- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
german |
5 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
The following Square Enix Terms of Service (“Terms of Service”) explain the conditions that apply when you use our various games, software, products, services, websites, accounts, applications, online stores, features, content, and activities (the “Services,” and each a “Service”). These Terms of Service govern your use of any Service that posts or links to these Terms of Service or is owned, controlled, or published by or for: Square Enix, Inc.; Square Enix LLC; Square Enix Limited; or their subsidiaries (“Square Enix,” or “we,” “our,” or “us”). In addition to these Terms of Service, separate guidelines, rules, or terms of service or sale (“Additional Terms”) may apply to your use of a particular Service. Where applicable, these Additional Terms will be made available to you before you start using any Service for which they are relevant. To the extent there is a conflict between these Terms of Service and any Additional Terms, the Additional Terms will control unless expressly stated otherwise. Certain Services we offer are not governed by these Terms of Service, but rather by separate terms of service and other policies that shall be notified to you when you access or use such Services. In the absence of any notification that such alternative terms apply, these Terms of Service shall govern.
Die folgenden Nutzungsbedingungen von Square Enix („Nutzungsbedingungen“) erklären die Bedingungen, die Geltung haben, wenn Sie unsere Spiele, Software, Produkte, Dienste, Websites, Accounts, Apps, Online Stores, Funktionen, Inhalte und Aktivitäten (insgesamt „Dienste“ und einzeln „Dienst“ genannt) nutzen. Diese Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung eines jeden Dienstes, der durch Postings oder Links mit diesen Nutzungsbedingungen verknüpft ist, oder der Folgenden gehört bzw. von ihnen oder in ihrem Auftrag kontrolliert oder veröffentlicht wird: Square Enix, Inc.; Square Enix LLC; Square Enix Limited; oder ihren Tochterunternehmen („Square Enix“ oder „wir“, „unsere“ oder „uns“). Zusätzlich zu diesen Nutzungsbedingungen gelten womöglich noch separate Richtlinien, Regeln oder Nutzungs- oder Verkaufsbedingungen („Zusatzbedingungen“) für Ihre Nutzung eines bestimmten Dienstes. Falls anwendbar, werden Ihnen solche Zusatzbedingungen zur Verfügung gestellt, bevor Sie den Dienst zu nutzen beginnen, für den diese relevant sind. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den vorliegenden Nutzungsbedingungen und etwaigen Zusatzbedingungen gelten die Zusatzbedingungen, soweit nicht ausdrücklich Gegenteiliges festgelegt. Einige von uns angebotene Dienste unterliegen nicht diesen Nutzungsbedingungen, sondern separaten Nutzungsbedingungen und anderen Richtlinien, die Ihnen mitgeteilt werden, wenn Sie auf solche Dienste zugreifen oder sie zu nutzen beginnen. Wenn keine Mitteilung über einer Geltung solch anderer Bedingungen erfolgt, bedeutet das, dass die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten.
Before using the Services, you must read and accept these Terms of Service and any Additional Terms, and you acknowledge that you have read and understand the Square Enix Privacy Notice. If you do not agree to these Terms of Service or any Additional Terms, please uninstall and discontinue use of the Services.
Vor Nutzung der Dienste müssen Sie diese Nutzungsbedingungen und alle etwaigen Zusatzbedingungen lesen und akzeptieren sowie bestätigen, dass Sie die Square Enix Privacy Notice (Square Enix Datenschutzerklärung) gelesen und verstanden haben. Wenn Sie diesen Nutzungsbedingungen oder irgendwelchen Zusatzbedingungen nicht zustimmen, bitten wir Sie, die Dienste zu deinstallieren und ihre Nutzung einzustellen.
MANY TYPES OF DISPUTES THAT MAY ARISE IN CONNECTION WITH YOUR ACCESS TO OR USE OF THE SERVICES MAY BE SUBJECT TO MANDATORY ARBITRATION. PLEASE READ THE ARBITRATION PROVISIONS IN SECTION 14 OF THESE TERMS OF SERVICE CAREFULLY BEFORE USING OUR SERVICES.
VIELE ARTEN VON STREITIGKEITEN, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM ZUGRIFF AUF DIE DIENSTE ODER DEREN NUTZUNG ENTSTEHEN KÖNNEN, UNTERLIEGEN WOMÖGLICH OBLIGATORISCHEN SCHLICHTUNGSVERFAHREN. BITTE LESEN SIE DIE SCHLICHTUNGSBESTIMMUNGEN IM ABSCHNITT 14 DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE BEGINNEN, UNSERE DIENSTE ZU NUTZEN.
1. Region
These Terms of Service are a contract between you and the Square Enix affiliate for your geographical region identified below (“Region”):
1. Region
Diese Nutzungsbedingungen sind ein Vertrag zwischen Ihnen und dem Square Enix Tochterunternehmen für Ihre unten angegebene geografische Region („Region“):
For the “American Region,” Square Enix means Square Enix, Inc., 999 N. Pacific Coast Highway, 3rd Floor, El Segundo, CA 90245, United States. You are in the American Region if you are in: North America; South America; Central America; American Samoa; Guam; the United States Minor Outlying Islands; or the Caribbean.
Für die „Region Amerika“ bedeutet Square Enix: Square Enix, Inc., 999 N. Pacific Coast Highway, 3rd Floor, El Segundo, CA 90245, USA. Sie gehören zur „Region Amerika“, wenn Sie sich befinden in: Nordamerika, Südamerika, Mittelamerika, Amerikanisch-Samoa, Guam, den United States Minor Outlying Islands oder in der Karibik.
For the “EMEA-Asia Region,” Square Enix means Square Enix Limited (Co. No. 01804186), 240 Blackfriars Road, London, SE1 8NW United Kingdom. You are in the EMEA-Asia Region if you are in Europe, the Middle East, Africa, Asia, or any other territory not identified in this Section 1.
Für die „Region EMEA-Asien“ bedeutet Square Enix: Square Enix Limited (Firmennr. 01804186), 240 Blackfriars Road, London, SE1 8NW Vereinigtes Königreich. Sie gehören zur Region EMEA-Asien, wenn Sie sich in Europa, im Nahen Osten, in Afrika, Asien oder einer anderen, nicht im ersten Abschnitt aufgelisteten Gegend befinden.
Notwithstanding the foregoing, you may not use the Services if you are located in a territory in which use of the Services is prohibited by applicable law or these Terms of Service.
Ungeachtet des Vorstehenden dürfen Sie die Dienste nicht nutzen, wenn Sie in einem Land wohnhaft sind, in dem die Nutzung der Dienste vom geltenden Recht oder durch diese Nutzungsbedingungen verboten ist.
2. Limited License
Square Enix and its licensors own and reserve all rights, title, and interest in the Services and the associated intellectual property in the Services, including audio-visual elements and other copyrightable materials (such as the “look and feel” of the Services); trademarks, logos, trade names, service marks, and trade identities of Square Enix and our licensors; patentable subject matter; and any other forms of intellectual property. Subject to your continuing compliance with these Terms of Service, Square Enix grants you a limited, non-exclusive, cancellable, non-assignable, non-sublicensable, and non-transferable license to use the Services for your personal, non-commercial use. Square Enix may immediately suspend or terminate the availability of some or all of the Services for any reason, in Square Enix’s sole discretion, without advance notice or liability.
2. Beschränkte Lizenz
Square Enix und seine Lizenzgeber behalten sich alle Rechte, Titel und Interessen an den Diensten und dem mit ihnen verbundenen geistigen Eigentum vor, einschließlich an audio-visuellen Elementen und anderen urheberrechtlich schutzfähigen Materialien (wie beispielsweise dem Erscheinungsbild der Dienste), an Marken, Logos, Handelsnamen, Dienstleistungsmarken und Handelskennzeichen von Square Enix und unseren Lizenzgebern, an patentierbaren Gegenständen und anderen Formen geistigen Eigentums. Vorbehaltlich Ihrer fortgesetzten Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen räumt Ihnen Square Enix eine beschränkte, nicht exklusive, wiederrufbare, nicht abtretbare, nicht unterlizenzierbare und nicht übertragbare Lizenz ein, die Dienste zu Ihrem persönlichen, nicht-gewerblichen Gebrauch zu nutzen. Square Enix kann die Verfügbarkeit einiger oder aller seiner Dienste nach seinem alleinigen Ermessen aus beliebigen Gründen und ohne Vorankündigung oder Haftung aussetzen oder beenden.
3. Use Restrictions
In order to use the Services, you must not do any of the following: (i) violate any applicable law or regulation; (ii) use the Services for commercial or political purposes; (iii) copy, scrape, reproduce, redisplay, reverse engineer, decompile, hack, or modify the Services, including any server or network used to provide the Services (except to the extent enforcement of the foregoing is prohibited by applicable law); (iv) access or attempt to access an Account (defined below) that does not belong to you; (v) interfere with another user’s use of the Services; (vi) cheat or create an unfair advantage in the Services or any other Square Enix games or services; (vii) create, develop, modify, distribute, use, promote, advertise, sell, commercialize, or otherwise exploit any unauthorized software, service, tool, or scheme to cheat or create an advantage in any offline, online, or multiplayer modes of the Services or any Square Enix games or services; (viii) interfere with any security feature of the Services; (ix) use an unauthorized server to emulate or access the Services; (x) intercept, mine, or collect information from the Services or its users without authorization; (xi) violate the intellectual property rights or other rights of Square Enix or others; or (xii) remove any trademark, copyright, or other intellectual property notice. We may immediately suspend or terminate your access to the Services if you violate any of these restrictions, or if you otherwise violate these Terms of Service.
3. Nutzungsbeschränkungen
Um die Dienste zu nutzen, verpflichten Sie sich: (i) nicht gegen geltende Gesetze oder Bestimmungen zu verstoßen; (ii) die Dienste nicht für gewerbliche oder politische Zwecke zu nutzen; (iii) weder die Dienste noch jegliche Server oder Netzwerke, die zur Bereitstellung der Dienste benutzt werden, zu kopieren, zu scrapen, zu reproduzieren, wieder darzustellen, rückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu hacken oder zu modifizieren (außer insoweit die Durchsetzung des Vorstehenden durch geltende Gesetze verboten ist); (iv) auf keinen Account (wie unten definiert), der nicht Ihnen gehört, zuzugreifen oder einen Zugriff auf ihn zu versuchen; (v) keinen anderen Nutzer bei seiner Nutzung der Dienste zu behindern; (vi) nicht zu cheaten und in den Diensten oder anderen Square Enix-Spielen oder -Diensten keine unfairen Vorteile zu ermöglichen; (vii) keine unautorisierte Software oder unautorisierten Dienste, Tools oder Programme zu erstellen, zu entwickeln, zu modifizieren, zu verteilen, zu nutzen, zu promoten, zu bewerben, zu verkaufen, zu vermarkten oder anderweitig auszunutzen, um zu cheaten oder im Offline-, Online- oder Multiplayer-Modus der Dienste oder irgendwelcher Square Enix-Spiele oder -Dienste unfaire Vorteile zu ermöglichen; (viii) keine Sicherheitsfunktionen der Dienste zu manipulieren; (ix) keinen unautorisierten Server zur Emulierung der Dienste oder zum Zugriff auf sie zu verwenden; (x) ohne entsprechende Genehmigung keine Informationen aus den Diensten oder von ihren Nutzern abzufangen, zu minen oder zu sammeln; (xi) gegen keine geistigen Eigentumsrechte von Square Enix oder anderen zu verstoßen; und (xii) keine Marken, Urheberrechts- oder anderen geistigen Eigentumsvermerke zu entfernen. Wir können Ihren Zugriff auf die Dienste unmittelbar aussetzen oder beenden, wenn Sie gegen irgendwelche dieser Beschränkungen verstoßen oder diese Nutzungsbedingungen anderweitig verletzen.
4. Use of the Services by Children
The Services are not directed to children under the age of thirteen (13), and Square Enix will not knowingly collect personal information from anyone under the age of thirteen (13) (or other applicable minimum age in your place of residence) without obtaining verifiable explicit parental consent as may be required by law. Children over the age of thirteen (13) (or other applicable minimum age in your place of residence) but under the age of eighteen (or other applicable age of majority in your place of residence) must obtain consent from their parent or guardian before using the Services. Where applicable, interactive video games (“Games,” and each a “Game”) offered through the Services carry a voluntary or mandatory age rating identified on the packaging and in online information. You agree not to play, or to allow others to play, a particular Game if doing so would violate the applicable minimum age rating in your jurisdiction. Parents and guardians of children under the age of eighteen (or the applicable age of majority in your place of residence) should read these Terms of Service carefully before allowing children to use the Services.
4. Nutzung der Dienste durch Kinder
Die Dienste sind nicht für Kinder unter dreizehn (13) Jahren gedacht, und Square Enix wird nicht wissentlich personenbezogene Daten von Kindern unter dreizehn (13) Jahren (oder einem an ihrem Wohnsitz geltenden anderen Mindestalter) erfassen, ohne zuvor eine verifizierbare ausdrückliche Erlaubnis der Eltern eingeholt zu haben, wie es womöglich gesetzlich verlangt wird. Kinder über dreizehn (13) (bzw. dem an ihrem Wohnsitz geltenden Mindestalter) aber unter 18 (bzw. einem anderen, an ihrem Wohnsitz geltenden Volljährigkeitsalter) müssen vor der Nutzung der Dienste die Erlaubnis ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten erhalten haben. Falls relevant, werden die über unsere Dienste angebotenen interaktiven Videospiele („Spiele“, einzeln ein „Spiel“) auf ihrer Verpackung oder durch Online-Angaben mit einer freiwilligen oder verbindlichen Altersklassifizierung gekennzeichnet. Sie verpflichten sich, ein bestimmtes Spiel nicht zu spielen und es niemanden spielen zu lassen, wenn dies gegen das geltenden Mindestalter in Ihrem Land verstoßen würde. Eltern und Erziehungsberechtigte von Kindern unter achtzehn (bzw. dem jeweiligen Volljährigkeitsalter an ihrem Wohnsitz) sollten sich diese Nutzungsbedingungen aufmerksam durchlesen, bevor sie Kindern die Nutzung der Dienste erlauben.
5. Account Registration
Some features of the Services may require you to register an account with Square Enix (“Account”). You are responsible for maintaining the security of your Account and for all activity that occurs on your Account. When registering an Account, you agree to the following: (i) you will not use a username or email address that impersonates or personally identifies another person or entity; (ii) you will provide and maintain accurate information; and (iii) you will not sell your Account to a third party or let any other person use your Account. Square Enix may suspend or terminate your Account at any time and for any reason, including if Square Enix believes you have violated these Terms of Service. Notwithstanding the foregoing, if you live in France then Square Enix will provide you at least thirty (30) days’ notice before terminating your Account.
5. Account-Registrierung
Einige Funktionen der Dienste verlangen, dass Sie einen registrierten Account („Account“) bei Square Enix anlegen. Sie sind dafür verantwortlich, für die fortwährende Sicherheit Ihres Accounts und aller über ihn durchgeführten Aktivitäten zu sorgen. Wenn Sie einen Account registrieren, stimmen Sie Folgendem zu: (i) Sie werden keinen Benutzernamen und keine E-Mail-Adresse verwenden, die vorgeben, von einer anderen Person oder Organisation zu stammen oder die eine solche persönlich identifizieren; (ii) Sie werden korrekte Angaben bereitstellen und aktuell halten; und (iii) Sie werden Ihren Account an keine Dritten verkaufen und keiner anderen Person erlauben, Ihren Account zu benutzen. Square Enix kann Ihren Account jederzeit und aus welchem Grund auch immer aussetzen oder schließen, u. a. wenn Square Enix glaubt, dass Sie gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen haben. Ungeachtet des Vorstehenden wird Ihnen Square Enix, falls Sie in Frankreich wohnhaft sind, mindestens dreißig (30) Tage zuvor Bescheid geben, bevor Ihr Account geschlossen wird.
If you have registered an Account and wish to terminate it, please contact the applicable customer support center for your Region as provided below in Section 11. Upon termination of your Account for any reason, Square Enix reserves the right to delete the Account permanently.
Wenn Sie einen Account registriert haben und ihn schließen möchten, kontaktieren Sie bitte das für Ihre Region zuständige Kundensupport-Center, das unten in Abschnitt 11 angegeben ist. Nachdem Ihr Account aus welchem Grund auch immer geschlossen wurde, behält sich Square Enix das Recht vor, den Account für immer zu löschen.
6. Virtual Credits
Square Enix may allow you to use “Virtual Credits” to redeem certain digital items and online services. Virtual Credits may have different names, such as, “Crysta®,” “coins,” “points,” or “gold.” Virtual Credits are not currency or property and have no monetary value. Square Enix retains all ownership of Virtual Credits and has the absolute right to manage and change Virtual Credits and all licenses for digital items and services redeemed using Virtual Credits. Your use of Virtual Credits is subject to a personal, non-commercial, non-exclusive, non-assignable, non-sublicensable, non-transferable, cancelable license. Except where explicitly authorized by Square Enix, exchanging, seeking to exchange, or facilitating the exchanging of Virtual Credits or other virtual items for money or any other form of property is strictly forbidden and considered a breach of these Terms of Service.
6. Virtuelle Credits
Square Enix kann Ihnen erlauben „Virtuelle Credits“ zu benutzen, um für gewisse digitale Objekte und Online-Dienste zu zahlen. Virtuelle Credits können verschiedene Namen haben, wie beispielsweise „Crysta®“, „Münzen“, „Punkte“ oder „Gold“. Virtuelle Credits sind keine Währung und kein Eigentum und haben keinen monetären Wert. Square Enix behält alle Eigentumsrechte an Virtuellen Credits und hat das absolute Recht, Virtuelle Credits und alle Lizenzen für digitale Objekte und Dienste, für die Virtuelle Credits eingelöst werden, zu managen und zu ändern. Ihre Nutzung von Virtuellen Credits unterliegt einer persönlichen, nicht gewerblichen, nicht exklusiven, nicht abtretbaren, nicht unterlizenzierbaren, nicht übertragbaren kündbaren Lizenz. Außer wenn von Square Enix ausdrücklich autorisiert, ist das Eintauschen oder der Versuch oder die Ermöglichung eines Eintauschs von Virtuellen Credits oder anderen virtuellen Objekten gegen Geld oder andere Formen von Eigentum streng verboten und wird als Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen betrachtet.
Where permitted by Square Enix, you may add Virtual Credits to an Account by using the applicable payment methods for the platform you are using to access the Services. Square Enix reserves the right to adjust the price for Virtual Credits at any time, in its sole discretion, without notice or reimbursement. You are responsible for the payment of any taxes or other charges relating to the purchase or redemption of Virtual Credits. Except as where may be required by law, you have no right to receive a refund for unused Virtual Credits.
Insoweit von Square Enix erlaubt, können Sie einem Account Virtuelle Credits hinzufügen, indem Sie die geltenden Zahlungsmethoden für die Plattform verwenden, die Sie zum Zugriff auf die Dienste benutzen. Square Enix behält sich das Recht vor, den Preis der Virtuellen Credits jederzeit nach seinem alleinigen Ermessen ohne Vorankündigung oder Rückerstattung zu ändern. Sie sind verantwortlich für die Zahlung von Steuern oder anderen Gebühren, die für den Kauf oder die Einlösung von Virtuellen Credits anfallen. Außer wenn es gesetzlich vorgeschrieben ist, haben Sie kein Recht auf eine Erstattung für ungenutzte Virtuelle Credits.
Unless you live in the European Union, or have acquired or use the Services in a country located in the European Union, you agree not to bring a lawsuit against Square Enix or our affiliates, service providers, or licensors arising out of or related to your use of Virtual Credits, including any claim based on a theory that you own Virtual Credits or any related digital items or service; any modifications in the amount of Virtual Credits necessary to obtain a virtual item or service; or the removal of access to any virtual item or service, including as a result of Account termination.
Außer wenn Sie in der Europäischen Union wohnen oder die Nutzung der Dienste in einem Land der Europäischen Union erworben haben oder die Dienste in einem solchen nutzen, erklären Sie, dass Sie keine Klage gegen Square Enix oder unsere verbundenen Unternehmen, Dienstanbieter oder Lizenzgeber aufgrund oder im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung von Virtuellen Credits erheben werden ebenso wenig wie Forderungen, die auf der Theorie basieren, dass Ihnen Virtuelle Credits oder verbundene digitale Objekte gehören; oder im Zusammenhang mit Änderungen der Mengen von Virtuellen Credits, die zum Erwerb von virtuellen Objekten oder von Diensten notwendig sind; oder weil der Zugang zu irgendwelchen virtuellen Objekten oder Diensten gesperrt wurde, u. a. aufgrund einer Account-Schließung.
7. Purchases from Square Enix
Purchases made through the Square Enix Online Store are not governed by these Terms of Service, but rather by the Terms and Conditions of Sale and other policies posted on the website applicable to your Region (currently https://store.na.square-enix-games.com/ for the American Region and https://store.eu.square-enix-games.com/ for the EMEA-Asia Region). If you made a purchase on the Square Enix Online Store and have questions about the terms and conditions applicable to your purchase, including whether you have the right to cancel an order or request a refund, please visit the appropriate Square Enix Online Store website for your Region for more information.
7. Käufe bei Square Enix
Käufe, die durch den Square Enix Online Store getätigt werden, unterliegen nicht diesen Nutzungsbedingungen, sondern den Allgemeinen Verkaufsbedingungen und anderen Richtlinien, die auf der für Ihre Region geltenden Website veröffentlicht sind (derzeit https://store.na.square-enix-games.com/ für die Region Amerika und https://store.eu.square-enix-games.com/ für die Region EMEA-Asien). Wenn Sie etwas im Square Enix Online Store gekauft haben und Fragen zu den Bedingungen haben, die für Ihren Kauf gelten – z. B. ob Sie das Recht haben, eine Bestellung zu stornieren oder eine Erstattung zu verlangen – besuchen Sie für weitere Informationen bitte die für Ihre Region bestimmte Website des Square Enix Online Store.
To the extent not governed by the aforementioned Terms and Conditions of Sale and other policies posted on the Square Enix Online Store website, or by other Additional Terms, and without affecting your rights as a consumer under local law, the following terms shall apply to purchases you make directly from Square Enix. If you place an order with Square Enix, we may, solely in our discretion, reject your order or limit the quantity of products you may purchase. We may also require additional information from you before accepting your order. If we accept your order, we will email you a confirmation notice providing relevant details on the purchase and a binding contract will form between you and us. If we are unable to accept your order because a product is not available, we may notify you when it becomes available again (subject to your consent).
Insoweit die oben genannten Allgemeinen Verkaufsbedingungen und andere auf der Website des Square Enix Online Store veröffentlichte Richtlinien oder andere Zusatzbedingungen keine entsprechenden Regelungen enthalten, und ohne Ihre Verbraucherrechte unter örtlichem Recht zu beeinträchtigen, sollen die folgenden Bedingungen für Käufe gelten, die Sie direkt bei Square Enix tätigen. Wenn Sie eine Bestellung bei Square Enix aufgeben, können wir diese nach unserem alleinigen Ermessen ablehnen oder die Menge der Produkte einschränken, die Sie kaufen können. Wir können auch zusätzliche Informationen von Ihnen verlangen, bevor wir Ihre Bestellung annehmen. Wenn wir Ihre Bestellung annehmen, schicken wir Ihnen per E-Mail eine Bestätigung mit den relevanten Einzelheiten des Kaufs, was einen verbindlichen Vertrag zwischen Ihnen und uns begründet. Sollten wir nicht in der Lage sein, Ihre Bestellung anzunehmen, weil ein Produkt nicht verfügbar ist, werden wir Sie ggf. (vorbehaltlich Ihrer Zustimmung) benachrichtigen, wenn es wieder erhältlich ist.
For purchases made by customers resident outside of the EU:
Physical products are at your risk from the time of delivery, and download products are at your risk from the time the download completes. Subject to your local law, you may not cancel an order for a physical product after you receive an order confirmation, and may not cancel a digital product after you start downloading the product.
Für Käufe von Kunden, die außerhalb der EU wohnhaft sind:
Für physische Produkte tragen Sie das Risiko ab dem Zeitpunkt der Lieferung an Sie, und für Downloadprodukte geht das Risiko beim Abschluss des Downloads an Sie über. Je nach Ihren örtlichen Gesetzen sind Sie möglicherweise nicht zur Stornierung einer Bestellung für ein physisches Produkt berechtigt, nachdem Sie eine Bestellbestätigung erhalten haben, und können Sie ein digitales Produkt womöglich nicht mehr abbestellen, sobald Sie mit seinem Download begonnen haben.
For purchases made by customers resident in the EU:
These are the terms and conditions on which Square Enix provides products to you, whether these are goods or digital content.
Für Käufe von Kunden, die in der EU wohnhaft sind:
Dies sind die Bedingungen, zu denen Ihnen Square Enix Produkte bereitstellt, seien es Waren oder digitale Inhalte.
Orders for goods: After placing an order for goods, you will have a period of fourteen (14) days after the date that you receive the goods to cancel your order without giving any reason. This right will be lost if the goods are sealed audio or sealed video recordings or sealed computer software and these goods are unsealed after you receive them.
Warenbestellungen: Wenn Sie Waren bestellt haben, haben Sie nach dem Empfang der Waren vierzehn (14) Tage, um Ihre Bestellung ohne Angabe von Gründen zu widerrufen. Sie verlieren dieses Recht jedoch, wenn es sich bei den Waren um versiegelte Audio- oder Videoaufnahmen oder versiegelte Computersoftware handelt und Sie diese Waren nach Empfang entsiegelt haben.
Orders for digital content: After placing an order for digital content, you will have a period of fourteen (14) days from the date on which your order was placed to cancel your order without giving any reason. This right shall be lost if you have begun downloading or streaming the digital content. If we delivered the digital content to you immediately, and you agreed to this when placing your order, you will not be able to cancel.
Bestellungen für digitale Inhalte: Wenn Sie digitale Inhalte haben, haben Sie nach dem Datum der Bestellungsaufgabe (14) Tage, um Ihre Bestellung ohne Angabe von Gründen zu widerrufen. Sie verlieren dieses Recht jedoch, wenn Sie begonnen haben, den digitalen Inhalt herunterzuladen oder zu streamen. Wenn wir Ihnen mit Ihrer Zustimmung den digitalen Inhalt unmittelbar geliefert haben, ist ein Widerruf nicht möglich.
If you wish to exercise your cancellation right, you can contact Square Enix at http://support.eu.square-enix.com to send us the model cancellation form below.
Wenn Sie Ihr Widerrufsrecht wahrnehmen möchten, kontaktieren Sie Square Enix bitte unter http://support.eu.square-enix.com und schicken Sie uns Ihre Angaben in der nachstehenden Form.
- To Square Enix Limited, 240 Blackfriars Road, London, SE1 8NW United Kingdom: - I hereby give notice that I withdraw from my contract for the following:
[INSERT ORDER ID AND NAME OF PRODUCT] - Ordered on [INSERT DATE] / received on [INSERT DATE]
- Name of consumer
- Address of consumer
- Date - Account ID
- Email address associated with purchase/Account
- An Square Enix Limited, 240 Blackfriars Road, London, SE1 8NW Vereinigtes Königreich: - Hiermit erkläre ich, dass ich von meinem Vertrag für das folgende Produkt zurücktrete: [BESTELL-ID UND NAME DES PRODUKTS EINSETZEN] - Bestellt am [DATUM EINSETZEN] / erhalten am [DATUM EINSETZEN] - Name des Verbrauchers - Adresse des Verbrauchers - Datum - Account ID
- Mit dem Kauf/Account verbundene E-Mail-Adresse
You must send your communication within the applicable fourteen (14) day period for your cancellation to be effective. We will refund the applicable method you used for payment within fourteen (14) days of being notified of your wish to cancel in respect of digital content, or within fourteen (14) days from receipt of the returned products in respect of goods.
Damit Ihre Stornierung in Kraft tritt, müssen Sie Ihre Benachrichtigung innerhalb des verlangten Zeitraums von vierzehn (14) Tagen einsenden. Wir nehmen die Erstattung dann gemäß der von Ihnen verwendeten Zahlungsmethode vor, und zwar innerhalb von (14) Tagen nach Erhalt Ihres Stornierungswunsches für digitale Inhalte oder, im Fall von Waren, innerhalb von (14) Tagen nach Erhalt des zurückgeschickten Produkts.
Where you have purchased a recurring subscription to one of our Services, you agree that Square Enix will process recurring payments automatically. Your subscription will continue to renew until you cancel your subscription. Unless stated otherwise, prices do not include delivery charges and certain other applicable fees, which will be disclosed to you before you place your order. Depending on the destination, products may be subject to additional import duties, taxes, or levies, and you are responsible for the payment of all such charges. If you purchase a download product, you are responsible for any costs associated with downloading and accessing the product.
Wenn Sie ein wiederkehrendes Abo für einen unserer Dienste abgeschlossen haben, erklären Sie sich einverstanden, dass Square Enix wiederkehrende Zahlungen automatisch einzieht. Ihr Abo wird sich immer weiter erneuern, bis Sie Ihr Abonnement kündigen. Wenn nicht anders angegeben, sind in den Preisen keine Liefergebühren oder ggf. anfallende sonstige Gebühren inbegriffen. Diese werden Ihnen vor der Aufgabe Ihrer Bestellung gesondert mitgeteilt. Je nach Bestimmungsort unterliegen Produkte womöglich zusätzlichen Einfuhrzöllen, Steuern oder Abgaben, und Sie sind verantwortlich für die Zahlung aller solcher Gebühren. Wenn Sie ein Downloadprodukt kaufen, sind Sie für alle Kosten verantwortlich, die mit dem Herunteraden und dem Zugriff auf das Produkt verbunden sind.
NOTHING IN THESE TERMS OF SERVICE AFFECTS YOUR RIGHTS AS A CONSUMER UNDER LOCAL LAW, INCLUDING YOUR RIGHT IN CERTAIN JURISDICTIONS TO CANCEL AN ORDER OR RECEIVE A REFUND FOR A PRODUCT THAT IS DEFECTIVE OR NOT AS DESCRIBED TO YOU. Where applicable, we will provide you with details regarding your statutory cancellation rights, and an explanation of how to exercise them, in the order confirmation.
NICHTS IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN SCHRÄNKT IHRE VERBRAUCHERRECHTE NACH ÖRTLICHEM RECHT EIN, EINSCHLIESSLICH, IN EINIGEN RECHTSORDNUNGEN, DAS RECHT, EINE BESTELLUNG ZU STORNIEREN ODER EINE RÜCKERSTATTUNG FÜR EIN PRODUKT ZU ERHALTEN, DAS DEFEKT IST ODER IHNEN ANDERS BESCHRIEBEN WURDE. Gegebenenfalls werden wir Ihnen in unserer Bestellbestätigung Einzelheiten zu Ihren gesetzlichen Kündigungsrechten zukommen lassen und Ihnen erklären, wie Sie diese wahrnehmen können.
8. User-Generated Content
Square Enix may offer you the opportunity to upload, transmit, or otherwise make available on the Services content you have created (“User-Generated Content”). Subject to your local law, you grant Square Enix the unrestricted, worldwide, irrevocable, perpetual, and cost-free right to use, copy, modify, distribute, disclose, sell, sublicense, display, publicly perform, publish, broadcast, translate, make derivative works of, promote, and otherwise exploit your User-Generated Content without any compensation, notice, or attribution to you, and to allow other third parties to do the same. To the maximum extent permitted by your local law, you waive any moral rights you have in User-Generated Content.
8. Nutzergenerierte Inhalte
Square Enix gibt Ihnen möglicherweise Gelegenheit, von Ihnen selbst hergestellte Inhalte („nutzergenerierte Inhalte“) hochzuladen, zu übertragen oder anderweitig in den Diensten verfügbar zu machen. Vorbehaltlich Ihrer örtlichen Gesetze gewähren Sie hiermit Square Enix das uneingeschränkte, weltweite, unwiderrufliche, unbefristete und kostenlose Recht, Ihre nutzergenerierten Inhalte ohne jegliche Vergütung oder Benachrichtigung an Sie und ohne Nennung Ihres Namens zu nutzen, zu kopieren, zu verändern, zu verteilen, bekannt zu machen, zu verkaufen, zu unterlizenzieren, anzuzeigen, öffentlich aufzuführen, zu veröffentlichen, auszustrahlen, zu übersetzen, abgeleitete Werke von ihnen anzufertigen, für sie zu werben und sie anderweitig zu nutzen und Dritten zu erlauben, dasselbe zu tun. Insoweit Ihre örtlichen Gesetze es zulassen, verzichten Sie auf alle Urheberpersönlichkeitsrechte, die Sie an den nutzergenerierten Inhalten haben mögen.
You are solely liable for your User-Generated Content and submit it at your own risk. When you submit User-Generated Content, you agree that: (a) you are the sole author and owner of the rights to the User-Generated Content and are able to grant such rights without creating any obligation or liability to Square Enix or any third party; (b) the User-Generated Content does not infringe any intellectual property right or other right (including rights of privacy or publicity) of any third party; (c) the User-Generated Content will not cause injury or harm to Square Enix or any third party; and (d) the User-Generated Content does not violate these Terms of Service.
Sie allein sind für Ihre nutzergenerierten Inhalte verantwortlich und reichen sie auf eigenes Risiko ein. Wenn Sie nutzergenerierte Inhalte einreichen, erklären Sie, dass: (a) Sie der alleinige Autor der nutzergenerierten Inhalte, der Rechteinhaber und in der Lage sind, solche Rechte zu gewähren, ohne dass eine Verpflichtung oder Haftung gegenüber Dritten entsteht; (b) die nutzergenerierten Inhalte keine geistigen Eigentumsrechte oder sonstigen Rechte (einschließlich Datenschutz- oder Werberechte) von Dritten verletzen; (c) die nutzergenerierten Inhalte weder Square Enix noch Dritten Schaden zufügen werden; und (d) dass die nutzergenerierten Inhalte nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen.
Square Enix may—but does not have an obligation to—delete, remove, edit, or refuse to post User-Generated Content in our sole discretion. We do not accept any liability for removing, or not removing, any User-Generated Content.
Square Enix kann — ohne dazu verpflichtet zu sein — nutzergenerierte Inhalte nach eigenem Ermessen löschen, entfernen, bearbeiten oder ihre Veröffentlichung verweigern. Wir übernehmen keine Haftung für die Entfernung oder unterlassene Entfernung nutzergenerierter Inhalte.
9. Procedure for Alleging Copyright Infringement under the DMCA
If you believe that any content available on the Services violates a copyright, you may notify Square Enix as set forth in the U.S. Digital Millennium Copyright Act of 1998. To do so, please send us a notice that includes the following information:
9. Verfahren zur Meldung einer Urheberrechtsverletzung gemäß dem DMCA
Wenn Sie glauben, dass ein auf den Diensten zur Verfügung gestellter Inhalt ein Urheberrecht verletzt, können Sie Square Enix Meldung erstatten, wie im US-amerikanischen Gesetz „Digital Millennium Copyright Act“ von 1998 ausgeführt. Schicken Sie uns dazu bitte eine Mitteilung, die folgende Angaben erhält:
a legend or subject line that says “DMCA Copyright Infringement Notice”;
eine Überschrift oder Betreffzeile mit dem Wortlaut „DMCA Copyright Infringement Notice“ (DMCA-Meldung über Urheberrechtsverletzung);
a description of the copyrighted work that you claim has been infringed or, if multiple copyrighted works are covered by a single notification, a list of such works;
eine Beschreibung des urheberrechtlich geschützten Werks, gegen dessen Schutz Ihrer Meinung nach verstoßen wurde, oder, wenn mehrere urheberrechtlich geschützte Werke von einer einzigen Meldung abgedeckt werden, eine Liste dieser Werke;
a description of where the material that you claim is infringing or is the subject of infringing activity is located that is reasonably sufficient to permit us to locate the material;
eine Beschreibung des Ortes, an dem sich das angeblich Rechte verletzende Material oder das Material, gegen dessen Schutzrechte angeblich verstoßen wird, befindet, die ausreichend ist, um uns die Lokalisierung des Materials zu ermöglichen;
your name, address, telephone number, and email address;
Ihren Namen, Ihre Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse;
a statement by you that you have a good-faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law;
eine Erklärung Ihrerseits, dass Sie in gutem Glauben der Meinung sind, dass die Verwendung des Materials in der beanstandeten Weise nicht vom Urheberrechtsinhaber, von seinem Vertreter oder vom Gesetz genehmigt wurde;
a statement by you, made under penalty of perjury, that all the information in your notice is accurate and that you are the copyright owner (or, if you are not the copyright owner, that you are authorized to act on behalf of the owner); and
eine von Ihnen unter Strafe des Meineids abgegebene Erklärung, dass alle Einzelheiten Ihrer Meldung korrekt sind, und dass Sie der Urheberrechtsinhaber sind (oder, wenn nicht der Urheberrechtsinhaber, dass Sie befugt sind, im Namen des Inhabers zu handeln); und
your electronic or physical signature.
Ihre elektronische oder physische Unterschrift.
All DMCA notices must be sent to:
Square Enix
Attn: Legal Department
999 N. Pacific Coast Highway., 3rd Floor
El Segundo, CA 90245, United States
Email: [email protected].
Alle DMCA-Meldungen sind zu schicken an:
If we receive a notice of copyright infringement that complies with the notice requirements in this Section 9, we will respond in accordance with our requirements under the U.S. Digital Millennium Copyright Act of 1998 (or other laws, if applicable). Please note that we may share any information you provide in your notice with the allegedly infringing party. You may be liable if you knowingly misrepresent that material or activity is infringing.
Square Enix
Attn: Legal Department
999 N. Pacific Coast Highway., 3rd Floor
El Segundo, CA 90245, United States
Email: [email protected]
10. Community Guidelines
You must comply with the following guidelines (“Community Guidelines”) when using our online communities, uploading content on the Services (including User-Generated Content), or interacting with other users on the Services:
Wenn wir eine Meldung über Urheberrechtsverletzung erhalten, die den Meldeanforderungen in diesem Abschnitt 9 entspricht, werden wir gemäß unseren Anforderungen unter dem US-amerikanischen Digital Millennium Copyright Act von 1998 (oder anderen anwendbaren Gesetzen) reagieren. Bitte beachten Sie, dass wir die Angaben, die Sie uns in Ihrer Meldung machen, an den vermeintlichen Urherberrechtsverletzer weiterleiten können. Wenn Sie wissentlich falsche Angaben darüber machen, dass ein Material oder eine Aktivität Urheberrechte verletzt, können Sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.
You must treat other people with respect. Cursing, harassing, stalking, threatening, and making insulting comments or personal attacks about other people is prohibited.
10. Community-Richtlinien
Sie müssen die folgenden Richtlinien („Community-Richtlinien“) einhalten, wenn Sie unsere Online-Communitys nutzen, Inhalte (einschließlich nutzergenerierter Inhalte) zu den Diensten hochladen oder über die Dienste mit anderen Nutzern interagieren:
You must not use the Services to encourage hateful or illegal conduct, including crimes against humanity, acts of terrorism, exploitation of children, acts of violence against women or any other person or group, attacks against another’s human dignity, or hatred of others based on their race, religion, national origin, gender, sex, sexual preferences, or disabilities.
Sie müssen andere respektvoll behandeln. Fluchen, Schikanieren, Stalken und Bedrohen sowie beleidigende Kommentare oder persönliche Angriffe auf andere Personen sind verboten.
You must not use the Services to distribute any content that is obscene, pornographic, defamatory, hateful, or illegal, or that violates the intellectual property rights or other rights of any person or entity.
Sie dürfen die Dienste nicht dazu nutzen, zu hasserfülltem oder rechtswidrigem Verhalten aufzurufen, u. a. nicht zu Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Terrorakten, Ausbeutung von Kindern, Gewalt gegen Frauen oder andere Personen oder Gruppen, Angriffen gegen die Menschenwürde anderer oder zum Hass gegen andere aufgrund von Rasse, Religion, nationaler Herkunft, Geschlecht, sexueller Orientierung oder Behinderung.
Respect others’ privacy. You may not reveal another person’s name, address, phone number, email address, date of birth, social security number, credit card number, medical information, financial information, likeness, or any other information that can be used to identify another person.
Sie dürfen die Dienste nicht zur Verbreitung von Inhalten verwenden, die obszön, pornografisch, verleumderisch, hasserfüllt oder gesetzwidrig sind oder die die geistigen Eigentumsrechte einer anderen Person oder Organisation verletzen.
Do not impersonate another person or entity, misrepresent your identity or affiliation with another person or entity, or otherwise make statements that are false, fraudulent, or deceptive.
Respektieren Sie den Datenschutz anderer. Sie dürfen auf keinen Fall Namen, Anschrift, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Geburtsdatum, Sozialversicherungsnummer, Kreditkartennummer, Krankheitsdaten, Finanzdaten, Bilder oder andere Angaben anderer Personen bekannt machen, die zu deren Identifizierung benutzt werden könnten.
If you discover any content or behaviour that violates this section or these Terms of Service, or is otherwise illegal or infringing, please report it to us by contacting the customer service center designated for your Region in Section 11. Please note that we have the right, but not the obligation, to monitor the Services, and we accept no liability for content or behaviour you encounter on the Services.
Sie dürfen sich nicht als eine andere Person oder Organisation ausgeben und keinesfalls Ihre Identität oder Ihre Verbindung zu einer anderen Person oder Organisation falsch darstellen oder andere falsche, betrügerische oder irreführende Aussagen machen.
11. Customer Service Requests
For questions and other customer service requests, please contact the relevant customer service center below:
Wenn Sie Inhalte oder Verhaltensweisen entdecken, die gegen diesen Abschnitt der Nutzungsbedingungen verstoßen oder die anderweitig gesetzwidrig sind oder einen Verstoß darstellen, bitten wir Sie, uns diese zu melden, indem Sie das in Abschnitt 11 für Ihre Region angegebene Kundenservice-Center kontaktieren. Bitte beachten Sie, dass wir berechtigt, aber nicht verpflichtet sind, die Dienste zu überwachen, und dass wir keine Haftung für die Inhalte oder Verhaltensweisen übernehmen, denen Sie auf den Diensten begegnen.
For the American Region: http://support.na.square-enix.com.
11. Kundendienstanfragen
Mit Kundendienstanfragen oder sonstigen Fragen wenden Sie sich bitte an das entsprechende Kundenservice-Center:
For the EMEA-Asia Region (other than China; Japan; Mongolia; Republic of Korea; Taiwan; Laos; Thailand; Hong Kong; Vietnam; the Philippines; Brunei; Malaysia; Singapore; Indonesia; Cambodia; or Macao) and for English language questions and customer service requests from outside the American Region: http://support.eu.square-enix.com.
Für die Region Amerika: http://support.na.square-enix.com.
For China; Japan; Mongolia; Republic of Korea; Taiwan; Laos; Thailand; Hong Kong; Vietnam; the Philippines; Brunei; Malaysia; Singapore; Indonesia; Cambodia; or Macao (aside from English language queries): http://support.jp.square-enix.com.
Für die Region EMEA-Asien (mit Ausnahme von China, Japan, Mongolei, Republik Korea, Taiwan, Laos, Thailand, Hongkong, Vietnam, den Philippinen, Brunei, Malaysia, Singapur, Indonesien, Kambodscha und Macau) und für Fragen in der englischen Sprache und Kundendienstanfragen außerhalb der Region Amerika: http://support.eu.square-enix.com.
12. Dealings with Third Parties
A. Third-Party Software and Services. The Services may give you the option to access third-party websites, software, services, advertisements, or other third-party materials. We do not endorse or control such third-party materials and we are not responsible for your interactions with them. When accessing any third-party materials, you should carefully read any applicable terms of service and privacy policies.
Für China, Japan, Mongolei, Republik Korea, Taiwan, Laos, Thailand, Hongkong, Vietnam, die Philippinen, Brunei, Malaysia, Singapur, Indonesien, Kambodscha und Macau (abgesehen von Fragen in der englischen Sprache): http://support.jp.square-enix.com.
B. Apple. If you are accessing or using an application that is operated or published by Square Enix and posts or links to these Terms of Service through an Apple device running iOS (“iOS App”), the following Additional Terms are applicable to you and are incorporated into these Terms of Service by this reference:
12. Umgang mit Dritten
A. Fremdsoftware und Dienste von Dritten. Die Dienste geben Ihnen womöglich Gelegenheit, auf Websites, Software, Dienste, Werbung und andere Materialien von Dritten zuzugreifen. Solches Drittmaterial wird von uns weder befürwortet noch kontrolliert, und wir sind nicht haftbar zu machen für Ihre Interaktionen mit ihm. Wenn Sie auf Drittmaterial zugreifen, sollten Sie sorgfältig alle relevanten Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärungen lesen.
(i) You acknowledge that these Terms of Service are concluded between you and Square Enix only, and that Square Enix, and not Apple, is responsible for providing the Services and any content thereof. (ii) You may only access an iOS App through Apple-branded products that you own or control and as permitted by the usage rules set forth in the App Store Terms of Service (currently available at http://www.apple.com/legal/itunes/uk/terms.html); provided that an iOS App may be accessed and used by other accounts associated with you via Family Sharing or volume purchasing. (iii) You acknowledge that Apple has no obligation to furnish any maintenance or support services to you with respect to any iOS App. To the extent that any maintenance or support is required under applicable law, Square Enix, and not Apple, is obligated to provide such maintenance and support. (iv) In the event a warranty obligation is not disclaimed under these Terms of Service or Additional Terms and/or cannot be disclaimed under applicable law, Square Enix, and not Apple, is responsible for providing such warranty. If an iOS App fails to conform to an applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price for the iOS App. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to an iOS App. (v) Notwithstanding anything to the contrary herein, you acknowledge that, solely as between Apple and Square Enix, Square Enix is responsible for addressing any claims you may have relating to the Services, including: (a) product liability claims; (b) any claim that the Services fail to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (c) claims arising under consumer protection, privacy or similar legislation. (vi) If the Services are alleged to infringe a third party's intellectual property rights, Square Enix, and not Apple, is responsible for the investigation, defense, settlement, and discharge of any such intellectual property infringement claims. (vii) You agree to comply with any third-party terms applicable to your use of an iOS App. (viii) You acknowledge and agree that Apple, and Apple’s subsidiaries, are third-party beneficiaries of these Terms of Service and that Apple has the right to enforce this Section 12(B) against you as a third-party beneficiary thereof.
B. Apple. Wenn Sie mit einem Apple-Gerät, auf dem iOS läuft („iOS App“), eine App aufrufen oder nutzen, die von Square Enix betrieben oder veröffentlicht wird und über Postings oder Links mit diesen Nutzungsbedingungen verknüpft ist, gelten für Sie die folgenden Zusatzbedingungen, die durch diese Bezugnahme in die Nutzungsbedingungen eingeschlossen werden:
C. Microsoft. If you are accessing or using the Services through a Microsoft video game platform or service (e.g., Xbox One, Xbox Live) the following Additional Terms are applicable to you and are incorporated into these Terms of Service by this reference:
(i) Sie erkennen an, dass diese Nutzungsbedingungen ausschließlich zwischen Ihnen und Square Enix geschlossen werden und dass Square Enix, und nicht Apple, zuständig für die Bereitstellung der Dienste und ihrer Inhalte ist. (ii) Zum Zugriff auf eine iOS App dürfen Sie nur Apple-Produkte benutzen, die Ihnen gehören oder Ihrer Kontrolle unterliegen, und müssen Sie die Nutzungsregeln der im Apple Store dargelegten Nutzungsbedingungen einhalten (derzeit einsehbar unter http://www.apple.com/legal/itunes/de/terms.html), wobei eine iOS App jedoch auch von anderen Accounts aufgerufen und genutzt werden kann, die mit Ihnen über „Family Sharing“ oder Volumenkäufe verbunden sind. (iii) Sie erkennen an, dass Apple keinerlei Verpflichtung zu Wartungs- oder Supportdienstleistungen im Hinblick auf jedwede iOS App hat. Insoweit anwendbare Gesetze Wartung oder Support vorschreiben, ist Square Enix, und nicht Apple, verpflichtet, diese Wartung und diesen Support zu liefern. (iv) Solange eine Gewährleistungsverpflichtung nicht unter diesen Nutzungsbedingungen oder Zusatzbedingungen ausgeschlossen wird und/oder nicht nach anwendbarem Recht ausschließbar ist, wird Square Enix, und nicht Apple, für eine solche Gewährleistung zuständig sein. Sollte eine iOS App einer anwendbaren Gewährleistung nicht entsprechen, können Sie Apple benachrichtigen, woraufhin Apple den Kaufpreis der iOS App erstatten wird. Im maximal gesetzlich zulässigen Umfang wird Apple keine andere, wie auch immer geartete Gewährleistungsverpflichtung im Zusammenhang mit einer iOS App haben. (v) Unbeschadet hierin enthaltener gegenteiliger Bestimmungen erkennen Sie an, dass, nach Absprache zwischen Apple und Square Enix, nur Square Enix für die Auseinandersetzung mit Forderungen zuständig ist, die Sie in Bezug auf die Dienste haben mögen, u. a.: (a) Produkthaftungsansprüche; (b) jegliche Behauptungen, dass die Dienste eine geltende rechtliche oder regulatorische Vorgabe nicht erfüllen; und (c) Forderungen, die sich aus Verbraucherschutzgesetzen, Datenschutzgesetzen oder ähnlichen Gesetzen ergeben. (vi) Wenn behauptet wird, dass die Dienste die geistigen Eigentumsrechte einer dritten Partei verletzen, ist Square Enix, und nicht Apple, für die Untersuchung, Abwehr, Beilegung und Entlastung von solchen Forderungen wegen Verletzung des geistigen Eigentums verantwortlich. (vii) Sie erklären sich bereit, alle Bedingungen von Dritten einzuhalten, die für Ihre Nutzung einer iOS App gelten. (viii) Sie erkennen an und stimmen zu, dass Apple und die Tochterunternehmen von Apple Drittbegünstigte dieser Nutzungsbedingungen sind, und dass Apple als Drittbegünstigter das Recht hat, diesen Abschnitt 12(B) gegen Sie durchzusetzen.
(i) To the maximum extent allowed by applicable law, Microsoft and its affiliates: (a) have no warranty obligations whatsoever with respect to the Services; and (b) have no liability to you for any claims or damages relating to the Services. (ii) Microsoft and its affiliates have no obligation to provide you with any support for the Services or with any other additional services. (iii) Nothing in these Terms of Service is intended to: (a) prevent or limit your access to any software product intended for use on a Microsoft video game platform, including with respect to any related updates or digital content; or (b) govern or change in any way your relationship with Microsoft under Microsoft’s applicable agreements with you, including the Xbox Live terms of use.
C. Microsoft. Wenn Sie die Dienste über eine/n Microsoft Videospiel-Plattform/Service (z. B. Xbox One, Xbox Live) aufrufen oder nutzen, gelten für Sie die folgenden Zusatzbedingungen, die durch diese Bezugnahme in die Nutzungsbedingungen eingeschlossen werden:
D. Sony. If you are accessing or using the Services through a PlayStation®4 or PlayStation®5 console, the following Additional Terms are applicable to you and are incorporated into these Terms of Service by this reference:
(i) Im maximal gesetzlich zulässigen Umfang haben Microsoft und seine verbundenen Unternehmen: (a) keine wie auch immer geartete Gewährleistungsverpflichtungen im Zusammenhang mit den Diensten; und (b) keine Haftungsverpflichtung Ihnen gegenüber für Forderungen oder Schadenersatzansprüche im Zusammenhang mit den Diensten. (ii) Microsoft und seine verbundenen Unternehmen sind nicht verpflichtet, Ihnen Support für die Dienste oder andere Zusatzdienste bereitzustellen. (iii) Nichts in diesen Nutzungsbedingungen ist dazu gedacht: (a) Ihren Zugriff auf Softwareprodukte, die zur Nutzung auf einer Microsoft Videospiel-Plattform bestimmt sind, einschließlich ihrer Updates oder digitalen Inhalte, zu verhindern oder einzuschränken; oder (b) Ihre Beziehung zu Microsoft unter geltenden Microsoft-Vereinbarungen mit Ihnen, einschließlich der Nutzungsbedingungen von Xbox Live, zu regeln oder zu ändern.
(i) You acknowledge that these Terms of Service are a contract between you and Square Enix, and not an agreement between you and Sony Interactive Entertainment, Inc. or any of its affiliate companies (collectively “Sony”). Square Enix, and not Sony, is responsible for the Services. (ii) You are granted a limited license to use the Services only on a system that you own or control or that delivers the Services to you via PlayStation™Network. (iii) Sony is considered a third-party beneficiary of Square Enix under these Terms of Service. (iv) For users in Brazil, Canada, Mexico, or the United States, the following additional terms apply:
D. Sony. Wenn du über eine PlayStation®4- oder PlayStation®5-Konsole auf die Dienste zugreifst oder sie verwendest, gelten für Sie die folgenden Zusatzbedingungen, die durch diese Bezugnahme in die Nutzungsbedingungen eingeschlossen werden:
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America. (v) For users in Australia, Austria, Belgium, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, India, Ireland, Israel, Italy, Kuwait, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Russia, Saudi Arabia, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Arab Emirates, the United Kingdom, or Ukraine, the following additional terms apply:
(i) Sie erkennen an, dass diese Nutzungsbedingungen einen Vertrag zwischen Ihnen und Square Enix, und keine Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony Interactive Entertainment, Inc. oder seinen verbundenen Unternehmen (gemeinsam „Sony“ genannt), darstellen. Square Enix, und nicht Sony, ist für die Dienste verantwortlich. (ii) Ihnen wird eine beschränkte Lizenz zur Nutzung der Dienste ausschließlich auf einem System gewährt, das Ihnen gehört oder Ihrer Kontrolle unterliegt oder das Ihnen die Dienste über das PlayStation™Network bereitstellt. (iii) Sony gilt gemäß diesen Nutzungsbedingungen als ein Drittbegünstigter von Square Enix. (iv) Für Nutzer in Brasilien, Kanada, Mexiko oder den Vereinigten Staaten gelten die folgenden Zusatzbedingungen:
Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America. (v) Für Nutzer in Australien, Österreich, Belgien, Kroatien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Indien, Irland, Israel, Italien, Kuwait, Luxemburg, den Niederlanden, Neuseeland, Norwegen, Polen, Portugal, Russland, Saudi-Arabien, Slowenien, Südafrika, Spanien, Schweden, der Schweiz, Türkei, den Vereinigten Arabischen Emiraten, im Vereinigten Königreich oder in der Ukraine gelten die folgenden Zusatzbedingungen:
13. Wireless Features
The Services may allow you to access certain features via your wireless device, such as the ability to upload content to the Services, receive messages from the Services, or download applications. Please note that your carrier may charge messaging, data, and other fees to use such wireless features, and may also prohibit you from using certain features of the Services.
Alle Inhalte, die in In-Game-Shops käuflich erworben werden, werden von Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited („SIENE“) erworben und unterliegen den Nutzungsbedingungen und der Endbenutzervereinbarung von PlayStation™Network, die über PlayStation™Store eingesehen werden können. Wir empfehlen, die Nutzungsrechte für jedes erworbene Produkt zu überprüfen, da sie sich von Fall zu Fall unterscheiden können. Sofern nicht anders angegeben, gilt für sämtliche Inhalte, die in In-Game-Shops erhältlich sind, dieselbe Altersfreigabe wie für das entsprechende Spiel.
14. Binding Arbitration and Waiver of Class Actions
Unless you live in the European Union and/or are using the Services in the European Union, or except where otherwise prohibited by your local law, the following Section 14 shall apply to any controversy, allegation, or claim between you and Square Enix that arises out of or relates to the Terms of Use or your use of the Services (collectively, a “Dispute”). If you are located in the European Union, you may submit a Dispute for online resolution to the European Commission Online Dispute Resolution platform, information on which is currently available at the following link: https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/resolve-your-consumer-complaint_en.
13. Drahtlose Funktionen
Die Dienste geben Ihnen womöglich über Ihr drahtloses Gerät Zugriff auf bestimmte Funktionen, sodass Sie beispielsweise Inhalte in die Dienste hochladen, Mitteilungen von den Diensten erhalten oder Apps herunterladen können. Bitte beachten Sie, dass Ihr Betreiber Ihnen Nachrichten-, Daten- und andere Gebühren zur Nutzung solcher drahtlosen Funktionen berechnen kann und auch berechtigt ist, Ihnen die Nutzung bestimmter Funktionen der Dienste zu verbieten.
In the event of a Dispute, the aggrieved party shall send the other party a written notice that includes the name, address, and contact information of the party giving notice, as well as a description of the Dispute and a proposed resolution. To notify Square Enix of a Dispute, please send a notice to the physical mailing address for your Region as set forth above in Section 1, with attention to the “Legal Department.” For a period of sixty (60) days following a party’s receipt of notice of a Dispute, Square Enix and you shall attempt to resolve the Dispute informally. If you and Square Enix cannot resolve the Dispute within sixty (60) days, then the aggrieved party may initiate binding arbitration as the sole means to resolve the Dispute. WITH ARBITRATION THERE IS NO JUDGE OR JURY, THE ARBITRATION IS SUBJECT TO CERTAIN CONFIDENTIALITY RULES, AND JUDICIAL REVIEW OF THE ARBITRATION OUTCOME IS LIMITED. Any arbitration proceeding shall be conducted by JAMS before one neutral arbitrator pursuant to JAMS’ Streamlined Arbitration Rules and Procedures and subject to the applicable law and venue for your region as set forth in Section 18(B) of these Terms of Service. The JAMS consumer arbitration minimum standards will apply if you are a “consumer” as defined by JAMS, which includes the right to an in-person hearing in your hometown area. Where permitted by the arbitrator, Square Enix agrees that you may appear at an arbitration proceeding by telephone. Discovery will be permitted pursuant to the applicable arbitration rules. All parties to the arbitration will have the right, at their own expense, to be represented by an attorney or other advocate of their choosing. You and Square Enix will pay the arbitration fees and other costs in accordance with the applicable arbitration rules. If applicable arbitration rules or laws require Square Enix to pay a greater portion of such fees and costs in order for this Section 14 to be enforceable, then Square Enix may pay such fees and costs and proceed to arbitration.
14. Bindende Schlichtungsverfahren und Verzicht auf Sammelklagen
Es sei denn, dass Sie in der Europäischen Union wohnhaft sind und/oder Ihre Nutzung der Dienste in der Europäischen Union erfolgt, oder dass es anderswo von Ihrer örtlichen Gesetzgebung verboten ist, gilt der folgende Abschnitt 14 für alle Kontroversen, Anschuldigungen oder Forderungen (insgesamt „Streitigkeit(en)“ genannt) zwischen Ihnen und Square Enix, die sich aus diesen Nutzungsbedingungen oder Ihrer Nutzung ergeben oder sich auf diese beziehen. Wenn Sie in der Europäischen Union wohnhaft sind, können Sie der Online-Streitbeilegungsplattform der Europäischen Kommission Streitigkeiten zur Online-Lösung vorlegen. Informationen hierzu stehen zurzeit unter dem folgenden Link zur Verfügung: https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/resolve-your-consumer-complaint_en.
The arbitrator’s decision must consist of a written statement stating the disposition of each claim of the Dispute and must provide a statement of the essential findings and conclusions on which the award (if any) is based. Judgment on the arbitration decision and award (if any) may be entered in or by any court that has jurisdiction over the parties. This Section 14 does not preclude either party from seeking remedies in small claims court for Disputes within the scope of such court’s jurisdiction.
Im Fall einer Streitigkeit sollte der Beschwerdeführer der anderen Partei eine schriftliche Mitteilung schicken, die Namen, Anschrift und Kontaktinformationen der benachrichtigenden Partei enthält sowie eine Beschreibung der Streitigkeit und der vorgeschlagenen Lösung. Um Square Enix über eine Streitigkeit zu informieren, schicken Sie bitte eine Mitteilung z. Hd. der Rechtsabteilung „Legal Department“ an die in Abschnitt 1 angegebene Postanschrift für Ihre Region. Für einen Zeitraum von sechzig (60) Tagen ab Empfang der Mitteilung über eine Streitigkeit werden Square Enix und Sie versuchen, die Streitigkeit informell beizulegen. Wenn es Ihnen und Square Enix nicht gelingt, die Streitigkeit innerhalb von sechzig (60) Tagen beizulegen, kann der Beschwerdeführer als einziges Mittel zur Streitbeilegung ein bindendes Schlichtungsverfahren initiieren. BEI EINEM SCHLICHTUNGSVERFAHREN GIBT ES KEINEN RICHTER UND KEINE GESCHWORENEN. DAS SCHLICHTUNGSVERFAHREN UNTERLIEGT GEWISSEN VERTRAULICHKEITSREGELN, UND DIE GERICHTLICHE ÜBERPRÜFUNG DES SCHLICHTUNGSERGEBNISSES IST BESCHRÄNKT. Alle Schlichtungsverfahren werden vom US-amerikanischen Schlichtungsdienst JAMS (Judicial Arbitration and Mediation Services) vor einem neutralen Schlichter durchgeführt, und zwar gemäß den „Streamlined Arbitration Rules and Procedures“ von JAMS und nach dem anwendbaren Recht und Gerichtsstand Ihrer Region, wie in Abschnitt 18(B) dieser Nutzungsbedingungen angegeben. Die Mindeststandards der JAMS-Schlichtung für Verbraucher gelten, solange Sie der JAMS-Definition eines „Verbrauchers“ entsprechen. Zu diesen Standards gehört das Recht zu einer persönlichen Anhörung in der Nähe Ihres Wohnorts. Wenn vom Schlichter zugelassen, ist Square Enix einverstanden, dass Sie telefonisch an einem Schlichtungsverfahren teilnehmen können. Offenlegung wird den anwendbaren Schlichtungsregeln entsprechend zugelassen. Alle Parteien der Schlichtung haben das Recht, sich auf eigene Kosten von einem Anwalt oder sonstigen Rechtsbeistand ihrer Wahl vertreten zu lassen. Sie und Square Enix werden gemäß den anwendbaren Schlichtungsregeln Schlichtungsgebühren und andere Kosten zahlen. Wenn anwendbare Schlichtungsregeln oder -gesetze verlangen, dass Square Enix einen größeren Teil solcher Gebühren und Kosten zahlt, damit dieser Abschnitt 14 durchsetzbar wird, kann Square Enix solche Gebühren und Kosten bezahlen, um das Schlichtungsverfahren zu beginnen.
This Section 14 does not apply to any legal action taken by Square Enix to seek an injunction or other equitable relief in connection with any actual or potential loss, cost, or damage relating to the Services. Nor does this Section 14 apply to any controversy, allegation, or claim regarding the processing of personal information transmitted to Square Enix in the United States from the European Union, European Economic Area, or Switzerland (for any inquiry or complaint concerning any such transfer of personal information, please follow the procedures provided in the Square Enix Privacy Notice).
Die Entscheidung des Schlichters muss eine schriftliche Darlegung der Art einer jeden Forderung des Streitfalls sowie eine Erklärung über die wesentlichen Befunde und Schlussfolgerungen enthalten, auf die sich die Zuerkennung (falls gegeben) stützt. Das Urteil zur Schlichtungsentscheidung und Zuerkennung (falls gegeben) kann vor und in jedem Gericht eingetragen werden, das Zuständigkeit für die Parteien hat. Dieser Abschnitt 14 hindert keine der Parteien daran, die Angelegenheit vor ein Bagatellgericht für Streitigkeiten zu bringen, die im Zuständigkeitsbereich eines solchen Gerichts liegen.
DISPUTES WILL BE ARBITRATED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND WILL NOT BE CONSOLIDATED WITH ANY OTHER ARBITRATION OR OTHER PROCEEDING THAT INVOLVES ANY CLAIM OR CONTROVERSY OF ANY OTHER PARTY. In the event this class action waiver is held to be illegal or unenforceable then our agreement to arbitrate will not apply and the Dispute must be brought exclusively in court on an individual basis.
Dieser Abschnitt 14 gilt nicht für gerichtliche Schritte, die Square Enix ergreift, um in Verbindung mit tatsächlichen oder möglichen Verlusten, Kosten oder Schäden, die im Zusammenhang mit den Diensten entstehen, eine einstweilige Verfügung oder andere billigkeitsrechtliche Rechtsmittel zu beantragen. Ebenso wenig gilt dieser Abschnitt 14 für Kontroversen, Anschuldigungen oder Forderungen bezüglich der Verarbeitung personenbezogener Daten, die aus der Europäischen Union, dem Europäischen Wirtschaftsraum oder der Schweiz an Square Enix in den Vereinigten Staaten übermittelt werden. (Für alle Fragen oder Beschwerden über eine solche Übermittlung personenbezogener Daten bedienen Sie bitte der in der Square Enix Datenschutzerklärung ausgeführten Verfahren.)
If the arbitration provisions of this Section 14 are found to be unenforceable for any reason, you agree that the venue for any Dispute between you and us shall be the applicable court in Section 18(B) (based on your Region).
STREITIGKEITEN WERDEN NUR ALS EINZELFÄLLE GESCHLICHTET UND NICHT MIT ANDEREN SCHLICHTUNGEN ODER VERFAHREN, DIE FORDERUNGEN ODER KONTROVERSEN ANDERER PARTEIEN BETREFFEN, ZUSAMMENGELEGT. Im Falle, dass dieser Verzicht auf Sammelklagen für ungesetzlich oder undurchsetzbar erklärt wird, hat unsere Vereinbarung zur Schlichtung keine Gültigkeit und muss die Streitigkeit ausschließlich als Einzelfall vor Gericht gebracht werden.
15. Disclaimer of Representations and Warranties
YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR SOLE RISK. SQUARE ENIX DISCLAIMS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES AS TO THE SERVICES, INCLUDING WHETHER THE SERVICES: ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER MALICIOUS CONTENT; WILL INTEROPERATE OR BE COMPATIBLE WITH ANY THIRD-PARTY HARDWARE OR SOFTWARE; WILL BE ERROR FREE, UNINTERRUPTED OR AVAILABLE AT ALL TIMES; WILL MEET YOUR REQUIREMENTS; OR ARE LAWFUL IN ANY PARTICULAR JURISDICTION. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, SQUARE ENIX DISCLAIMS ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT.
Sollten die Schlichtungsbestimmungen in diesem Abschnitt 14 aus welchem Grund auch immer für undurchsetzbar befunden werden, erklären Sie sich einverstanden, dass der Gerichtsstand für jede Streitigkeit zwischen Ihnen und uns das (für Ihre Region) zuständige Gericht in Abschnitt 18(B) sein soll.
SOME JURISDICTIONS LIMIT OR DO NOT ALLOW THE DISCLAIMER OF IMPLIED OR OTHER WARRANTIES, IN WHICH CASE THE FOREGOING DISCLAIMERS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU LIVE IN, HAVE BOUGHT, OR USE THE SERVICES IN A JURISDICTION THAT PROVIDES STATUTORY OR OTHER GUARANTEES UNDER APPLICABLE LAW, NOTHING IN THIS AGREEMENT IS INTENDED TO LIMIT THOSE RIGHTS.
15. Ausschluss von Zusicherungen und Gewährleistungen
IHRE NUTZUNG DER DIENSTE GESCHIEHT AUF IHR EIGENES RISIKO. SQUARE ENIX GIBT KEINE ZUSICHERUNGEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH DER DIENSTE UND SCHLIESST SOLCHE AUSDRÜCKLICH AUS, EINSCHLIESSLICH DAZU, DASS DIE DIENSTE: FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN INHALTEN SIND; MIT HARDWARE ODER SOFTWARE VON DRITTEN INTERAGIERTEN KÖNNEN ODER KOMPATIBEL SIND; FEHLERFREI, NIEMALS UNTERBROCHEN UND JEDERZEIT VERFÜGBAR SEIN WERDEN; IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN WERDEN; ODER IN EINER BESTIMMTEN GERICHTSBARKEIT ZULÄSSIG SIND. IM MAXIMAL GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST SQUARE ENIX ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEITUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH ZU MARKTFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER.
16. Limitations of Liability
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, SQUARE ENIX AND ITS EMPLOYEES, DIRECTORS, OFFICERS, MANAGERS, SHAREHOLDERS, AGENTS, VENDORS, LICENSORS, LICENSEES, CONTRACTORS, REPRESENTATIVES, SUCCESSORS, AND ASSIGNS (THE “SQUARE ENIX PARTIES”) ARE NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING DIRECT, INDIRECT, ECONOMIC, EXEMPLARY, SPECIAL, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL LOSSES OR DAMAGES THAT ARE THE RESULT OF OR RELATED TO: (I) YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES OR THE PERFORMANCE OF THE SERVICES; (II) GAMES, PRODUCTS, CONTENT, USER-GENERATED CONTENT, OR ANY OTHER FUNCTIONS, FEATURES, ELEMENTS, OR INFORMATION ON, REFERENCED AT, OR LINKED OR MADE ACCESSIBLE THROUGH THE SERVICES; (III) ANY ACTION TAKEN IN CONNECTION WITH AN INVESTIGATION BY THE SQUARE ENIX PARTIES OR LAW ENFORCEMENT AUTHORITIES REGARDING YOUR ACCESS TO OR USE OF THE SERVICES; (IV) ANY ACTION TAKEN IN CONNECTION WITH COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY OWNERS OR OTHER RIGHTS OWNERS; (V) ANY ERRORS OR OMISSIONS IN THE SERVICES’ TECHNICAL OPERATION; (VI) ANY DAMAGE TO YOUR OR ANOTHER PERSON’S DEVICE, HARDWARE, SOFTWARE, OR OTHER EQUIPMENT OR TECHNOLOGY, INCLUDING DAMAGE FROM ANY SECURITY BREACH, VIRUS, BUG, TAMPERING, FRAUD, ERROR, OMISSION, INTERRUPTION, DEFECT, DELAY IN OPERATION OR TRANSMISSION, COMPUTER LINE, NETWORK FAILURE, OR ANY TECHNICAL OR OTHER MALFUNCTION; OR (VII) YOUR INABILITY OR FAILURE TO COMPLY WITH THESE TERMS OF SERVICE FOR ANY REASON. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE SQUARE ENIX PARTIES’ TOTAL LIABILITY TO YOU, FOR ALL POSSIBLE DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, EXCEED AN AMOUNT EQUAL TO THE AMOUNT YOU HAVE PAID SQUARE ENIX OVER THE PRECEDING TWELVE (12) MONTHS. NOTHING IN THESE TERMS AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS IN YOUR PLACE OF RESIDENCE. IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN YOUR RIGHTS UNDER APPLICABLE LOCAL LAW AND THESE TERMS OF SERVICE, YOUR RIGHTS UNDER APPLICABLE LOCAL LAW WILL PREVAIL.
EINIGE GERICHTSBARKEITEN BESCHRÄNKEN ODER VERBIETEN DEN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN ODER ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN, IN WELCHEM FALL DIE VORSTEHENDEN HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE WOMÖGLICH KEINE GELTUNG FÜR SIE HABEN. WENN SIE IN EINER GERICHTSBARKEIT WOHNEN ODER DIE DIENSTE IN EINER GERICHTSBARKEIT NUTZEN, DIE UNTER GELTENDEM RECHT GESETZLICHE ODER ANDERE GARANTIEN GIBT, IST NICHTS IN DIESER VEREINBARUNG DAZU BESTIMMT, SOLCHE RECHTE EINZUSCHRÄNKEN.
If you are located in the European Union, or in another jurisdiction that does not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages of the sort that are described in this Section 16, then such exclusions and limitations may not apply to you. Nothing in these Terms of Service in any way limits our liability to you for: (i) death or personal injury caused by our negligence; (ii) fraud or fraudulent misrepresentation; (iii) breach of any term implied by applicable law (including the Consumer Rights Act 2015 in the United Kingdom) that may not be limited or excluded; or (iv) any other liability that, by law, may not be limited or excluded. Subject to this, in no event shall we be liable to you for any business losses, and any liability we do have for losses you suffer arising from any contract shall not, in respect of any twelve-month period as calculated from the date of that contract, exceed the charges payable by you for the relevant Service in that twelve-month period or include any losses that were reasonably foreseeable. Losses are considered foreseeable where they could have been contemplated by you and us at the time we accepted your order.
16. Haftungsausschluss
IM MAXIMALEN, VOM GELTENDEN RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG, SIND SQUARE ENIX UND SEINE MITARBEITER, DIREKTOREN, FÜHRUNGSKRÄFTE, MANAGER, AKTIONÄRE, AGENTEN, LIEFERANTEN, LIZENZGEBER, LIZENZNEHMER, AUFTRAGNEHMER, VERTRETER, NACHFOLGER UND ABTRETUNGSEMPFÄNGER (INSGESAMT „SQUARE ENIX PARTEIEN“ GENANNT) NICHT VERANTWORTLICH ODER HAFTBAR FÜR JEGLICHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN JEGLICHER ART, SO AUCH NICHT FÜR DIREKTE, INDIREKTE, WIRTSCHAFTLICHE, EXEMPLARISCHE, SPEZIELLE, STRAFENDE, BEILÄUFIG ODER IN FOLGE ENTSTANDENE VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE ALS ERGEBNIS ODER IN VERBINDUNG ENTSTEHEN MIT: (I) IHRER NUTZUNG ODER UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG DER DIENSTE ODER DER PERFORMANCE DER DIENSTE; (II) SPIELEN, PRODUKTEN, INHALTEN, NUTZERGENERIERTEN INHALTEN ODER ANDEREN FUNKTIONEN, MERKMALEN, ELEMENTEN ODER INFORMATIONEN DER DIENSTE ODER AUF DIE IN DEN DIENSTEN VERWIESEN WIRD ODER DIE MIT DEN DIENSTEN VERKNÜPFT SIND ODER DURCH SIE ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN; (III) MASSNAHMEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINER UNTERSUCHUNG SEITENS DER SQUARE ENIX PARTEIEN ODER EINER STRAFVERFOLGUNGSBEHÖRDE BEZÜGLICH IHRES ZUGRIFFS AUF DIE DIENSTE ODER IHRER NUTZUNG DERSELBEN; (IV) MASSNAHMEN IM ZUSAMMENHANG MIT EIGENTÜMERN VON URHEBERRECHTEN, GEISTIGEN EIGENTUMSRECHTEN ODER ANDEREN RECHTEN; (V) FEHLERN ODER UNTERLASSUNGEN BEIM TECHNISCHEN BETRIEB DER DIENSTE; (VI) BESCHÄDIGUNGEN DER IHNEN ODER EINER ANDEREN PERSON GEHÖRENDEN GERÄTE, HARDWARE, SOFTWARE ODER SONSTIGEN APPARATUREN ODER TECHNOLOGIEN, EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN DURCH EINE SICHERHEITSVERLETZUNG ODER DURCH VIREN, BUGS, MANIPULATION, BETRUG, FEHLER, UNTERLASSUNG, UNTERBRECHUNG, DEFEKT, VERZÖGERUNG BEIM BETRIEB ODER BEI DER ÜBERTRAGUNG, COMPUTER-, LEITUNGS- ODER NETZWERKAUSFALL ODER SONSTIGEN TECHNISCHEN ODER ANDERWEITIGEN FEHLFUNKTION; ODER MIT (VII) IHRER UNFÄHIGKEIT ODER IHREM UNVERMÖGEN, DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN AUS IRGENDEINEM GRUND EINZUHALTEN. SOWEIT ES DAS GELTENDE RECHT GESTATTET, WIRD DIE GESAMTHAFTUNG DER SQUARE ENIX PARTEIEN IHNEN GEGENÜBER FÜR ALLE MÖGLICHEN SCHÄDEN, VERLUSTE UND KLAGEGRÜNDE KEINESFALLS DEN BETRAG ÜBERSTEIGEN, DEN SIE SQUARE ENIX IN DEN VORANGEGANGENEN ZWÖLF (12) MONATEN GEZAHLT HABEN. NICHTS IN DIESEN BEDINGUNGEN SCHRÄNKT DIE GESETZLICHEN RECHTE EIN, DIE AN IHREM WOHNORT FÜR SIE BESTEHEN. IM FALLE EINES WIDERSPRUCHS ZWISCHEN IHREN RECHTEN NACH DEM GELTENDEN ÖRTLICHEN RECHT UND DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN, HABEN IHRE RECHTE NACH DEM GELTENDEN ÖRTLICHEN RECHT VORRANG.
17. Waiver of Injunctive and Other Equitable Relief
IF YOU CLAIM TO HAVE INCURRED ANY LOSSES, DAMAGES, OR INJURIES, THEY WILL NOT BE IRREPARABLE OR SUFFICIENT TO ENTITLE YOU TO AN INJUNCTION OR OTHER EQUITABLE RELIEF. THIS MEANS THAT, IN CONNECTION WITH YOUR CLAIM, YOU AGREE THAT YOU WILL NOT SEEK ANY COURT OR OTHER ACTION THAT MAY INTERFERE WITH OR PREVENT THE DEVELOPMENT OR EXPLOITATION OF ANY PRODUCT, GAME, SERVICE, OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY OWNED, LICENSED, USED, OR CONTROLLED BY SQUARE ENIX.
Wenn Sie in der Europäischen Union oder einer anderen Gerichtsbarkeit wohnen, die den Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden der in diesem Abschnitt 16 beschriebenen Art nicht zulässt, treffen solche Beschränkungen oder Ausschlüsse womöglich nicht auf Sie zu. Nichts in diesen Nutzungsbedingungen beschränkt unsere Haftung Ihnen gegenüber für: (i) durch Fahrlässigkeit unsererseits verursachte Todesfälle oder Körperverletzungen; (ii) Betrug oder arglistige Täuschung; (iii) Verstoß gegen vom geltenden Recht implizierte Bestimmungen (einschließlich des Verbrauchergesetzes von 2015 im Vereinigten Königreich), die nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen sind; oder (iv) sonstige Haftungen, die vom Gesetz her nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen sind. Vorbehaltlich dessen sind wir Ihnen gegenüber in keinem Fall haftbar für jegliche Geschäftsverluste; und alle Haftung, die wir für Verluste haben, die Ihnen aufgrund eines Vertrags entstehen, wird für jeden 12-Monats-Zeitraum, berechnet ab dem Vertragsschlussdatum, keinesfalls die in dem 12-Monats-Zeitraum von Ihnen zahlbaren Gebühren für den relevanten Dienst übersteigen oder für Verluste gelten, die vernünftigerweise vorhersehbar waren. Verluste werden als vorhersehbar betrachtet, wenn wir und Sie uns ihrer zum Zeitpunkt der Bestellungsannahme hätten bewusst sein können.
18. Additional Provisions
A. Updates to Terms of Service. Square Enix reserves the right to modify these Terms of Service at any time, including by posting updated terms on the Services (subject to applicable law). By continuing to use the Services after any such update you consent to the changes to the Terms of Service. You may also be asked to affirmatively consent to updates to these Terms of Service, and may be prevented from continuing to use the Services if you decline to accept such an update.
17. Verzicht auf Unterlassungsanspruch und billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf
WENN SIE BEHAUPTEN, IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG DER DIENSTE VERLUSTE, SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN ERLITTEN ZU HABEN, WERDEN DIESE NICHT IRREPARABEL ODER AUSREICHEND SEIN, UM SIE ZU EINEM UNTERLASSUNGSANSPRUCH ODER EINEM ANDEREM BILLIGKEITSRECHTLICHEM RECHTSBEHELF ZU BERECHTIGEN. DAS BEDEUTET, DASS SIE IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER FORDERUNG ZUSTIMMEN, KEINE GERICHTLICHEN ODER SONSTIGEN VERFAHREN ANZUSTRENGEN, DIE DIE ENTWICKLUNG ODER NUTZUNG JEGLICHER PRODUKTE, SPIELE, DIENSTE ODER VON SONSTIGEM GEISTIGEN EIGENTUM, DIE SQUARE ENIX GEHÖREN ODER VON IHM LIZENZIERT, GENUTZT ODER KONTROLLIERT WERDEN, STÖREN ODER VERHINDERN KÖNNTE.
B. Applicable Law and Venue. Except as stated otherwise, these Terms of Service will be governed by and resolved in accordance with the following:
18. Zusatzbedingungen
A. Aktualisierungen der Nutzungsbedingungen. Square Enix behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit zu aktualisieren, u. a. durch Veröffentlichung aktualisierter Bedingungen in den Diensten (soweit geltende Gesetze dies zulassen). Wenn Sie die Dienste nach einer solchen Aktualisierung weiterhin nutzen, stimmen Sie damit den Veränderungen der Nutzungsbedingungen zu. Möglicherweise wird man Sie auch bitten, der Aktualisierung dieser Nutzungsbedingungen ausdrücklich zuzustimmen, und wird man Sie ggf. an der weiteren Nutzung der Dienste hindern, wenn Sie Ihre Zustimmung zu einer solchen Aktualisierung verweigern.
If you are in the American Region, these Terms of Service will be governed by the laws of the State of California, United States, subject to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts located in Los Angeles, California, United States.
B. Anwendbares Recht und Gerichtsstand. Wenn nicht anders angegeben, werden diese Nutzungsbedingungen folgendermaßen geregelt und behandelt:
If you are in the EMEA-Asia Region, these Terms of Service will be governed by English law, except that if you live in a country of the European Union other than England (which, for the purpose of this paragraph, includes Scotland and Northern Ireland) there may be certain mandatory applicable laws of your country that apply for your benefit and protection in addition to or instead of certain provisions of English law. You agree that any dispute between you and us regarding these terms or any contract will only be dealt with by the English courts, except that if you live in a country of the European Union you can choose to bring legal proceedings either in your country or in England. If you live in the European Union and we bring legal proceedings against you, we must do so in your country. The European Online Dispute Resolution platform, currently available at http://ec.europa.eu/consumers/odr, provides information about alternative dispute resolution which may be of interest to you.
Wenn Sie sich in der Region Amerika befinden, werden diese Nutzungsbedingungen von den Gesetzen des Bundesstaates Kalifornien, USA, geregelt und unterliegen diese der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der einzel- und bundesstaatlichen Gerichte in Los Angeles, Kalifornien, USA.
C. Indemnity. You agree to defend, indemnify, reimburse, and hold harmless the Square Enix Parties from and against any and all claims, demands, losses, liabilities, or expenses (including attorneys’ fees) incurred in connection with your User-Generated Content, use of the Services, violation of these Terms of Service, or violation of any person or entity’s intellectual property rights or other rights. We retain the exclusive right to assume the defense and control of any matter that is otherwise subject to indemnification by you under this paragraph, and you agree to cooperate with Square Enix in asserting any available defenses.
Wenn Sie sich in der Region EMEA-Asien befinden, werden diese Nutzungsbedingungen vom englischen Recht geregelt, außer wenn Sie nicht in England (wozu für den Zweck dieses Paragraphen auch Schottland und Nordirland gehören sollen), sondern in einem Land der Europäischen Union wohnen. Dann gelten zu Ihrem Vorteil und Schutz womöglich anstatt der Bestimmungen des englischen Rechts bestimmte zwingende Gesetze Ihres eigenen Landes für Sie. Sie stimmen zu, dass eine jede Streitigkeit zwischen Ihnen und uns bezüglich dieser Bedingungen oder eines anderen Vertrags nur von den englischen Gerichten behandelt werden, es sei denn, dass Sie in einem Land der Europäischen Union wohnen, was Ihnen die Wahl gibt, gerichtliche Schritte entweder in Ihrem eigenen Land oder in England einzuleiten. Wenn Sie in der Europäischen Union wohnen und wir gerichtlich gegen Sie vorgehen wollen, müssen wir dies in Ihrem Land tun. Die europäische Online-Streitbeilegungsplattform, die derzeit unter http://ec.europa.eu/consumers/odr aufrufbar ist, enthält Informationen zum Thema alternative Streitbeilegung, die Sie interessieren könnten.
D. Export Controls. You will not export, re-export, or otherwise download or transfer the Services to any country, jurisdiction, or person if doing so would violate the export control laws of the United States or another country. You are responsible for complying with all applicable trade regulations, laws, and export controls. Without limiting the foregoing, you represent and warrant that: (i) you are not located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a “terrorist supporting” country; and (ii) you are not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties.
C. Schadloshaltung. Sie erklären sich einverstanden, die Square Enix Parteien zu verteidigen, freizustellen, zu vergüten und schadlos zu halten in Bezug auf alle und jede Ansprüche, Forderungen, Verluste, Verbindlichkeiten oder Auslagen (einschließlich Anwaltskosten), die sich für sie im Zusammenhang mit Ihren nutzergenerierten Inhalten, der Nutzung der Dienste, einem Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen oder einem Verstoß gegen geistige Eigentumsrechte oder andere Rechte einer anderen Person oder Organisation ergeben. Wir behalten uns das Recht vor, die ausschließliche Abwehr und Kontrolle von Angelegenheiten zu übernehmen, die ansonsten unter diesem Paragraphen der Schadloshaltung durch Sie unterliegen, und Sie erklären sich zur Zusammenarbeit mit Square Enix bereit, um alle verfügbaren Abwehrmaßnahmen zum Einsatz zu bringen.
E. Severability. If any provision of these Terms of Service is found to be invalid, unlawful, void, or unenforceable, then that provision will be deemed severable and its invalidity will not affect the validity or enforceability of the remainder of these Terms of Service.
D. Ausfuhrkontrollen. Sie werden die Dienste nicht in/an ein Land, eine Gerichtsbarkeit oder Person exportieren, re-exportieren oder anderweitig herunterladen oder übermitteln, wenn dies gegen die Ausfuhrkontrollgesetze der Vereinigten Staaten oder eines anderen Landes verstoßen würde. Sie sind verantwortlich dafür, alle anwendbaren Handelsbestimmungen, Gesetze und Ausfuhrkontrollen einzuhalten. Ohne Einschränkung des Vorstehenden versichern und garantieren Sie, dass: (i) Sie nicht in einem Land wohnhaft sind, das einem Embargo der US-Regierung unterliegt, oder das von der US-Regierung als ein den „Terrorismus unterstützendes Land“ eingestuft wurde; und (ii) dass Sie nicht auf einer Liste der US-Regierung von verbotenen oder eingeschränkten Parteien stehen.
F. Interpretation. To the extent permitted by applicable law, you waive any rights under applicable statutory or common law that may permit a contract to be construed against its drafter. Wherever the word “including” is used in these Terms of Service it is deemed to mean “including, without limitation.”
E. Salvatorische Klausel. Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen für ungültig, rechtswidrig, nichtig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, dann soll die Bestimmung als abtrennbar gelten, und wird ihre Ungültigkeit keinen Einfluss auf die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Nutzungsbedingungen haben.
G. Cooperation with Law Enforcement. Subject to applicable law, Square Enix reserves the right to involve and cooperate with law enforcement authorities in investigating any matters at any time without notice to you and with or without the receipt of a formal subpoena, search warrant, or other legal process. You acknowledge and agree that Square Enix may provide your electronic communications and data, including emails and chat logs, to such law enforcement authorities without any liability to you or any third party, unless prohibited by law.
F. Auslegung. Soweit nach geltendem Recht zugelassen, verzichten Sie hiermit auf alle Rechte nach dem geltenden Gesetzes- oder Gewohnheitsrecht, die es zulassen könnten, dass ein Vertrag gegen seinen Verfasser ausgelegt wird. Wann immer das Wort „einschließlich“ in diesen Nutzungsbedingungen erscheint, soll das Wort „einschließlich, aber nicht beschränkt auf“ bedeuten.
H. Survival. In the event these Terms of Service are terminated then any terms that by their nature apply after such termination shall survive, including the rights and licenses you grant to Square Enix, indemnities, releases, disclaimers, limitations of liability, and provisions regarding jurisdiction, choice of law, no class action (if applicable in your country), and mandatory arbitration (if applicable in your country).
G. Zusammenarbeit mit den Strafverfolgungsbehörden. Soweit es das geltende Recht zulässt, behält sich Square Enix das Recht vor, Strafverfolgungsbehörden hinzuzuziehen und mit ihnen zusammenzuarbeiten, um jederzeit und ohne Vorankündigung an Sie Angelegenheiten zu untersuchen, unabhängig davon, ob eine amtliche Vorladung oder ein Durchsuchungsbefehl vorliegt oder ein sonstiges rechtliches Verfahren besteht. Sie erkennen an und akzeptieren, dass Square Enix Ihre elektronischen Mitteilungen und Daten, einschließlich E-Mails und Chat-Protokolle, ohne Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber an solche Strafverfolgungsbehörden weiterleiten kann, es sei denn, dass dies gesetzlich verboten ist.
I. Assignment. Square Enix may assign its rights and obligations under these Terms of Service, in whole or in part, to any person or entity at any time without notice to you. You may not assign these Terms of Service without our prior written consent.
H. Fortbestehen. Im Fall, dass diese Nutzungsbedingungen gekündigt werden, werden alle Bedingungen fortbestehen, die von ihrem Wesen her auch nach einer solchen Kündigung weiterhin gelten. Hierzu gehören die Rechte und Lizenzen, die Sie Square Enix eingeräumt haben, sowie die Haftungsausschlüsse, Freigaben, Freistellungen und Haftungsbeschränkungen und die Bestimmungen bezüglich Gerichtsbarkeit, Rechtswahl, keiner Sammelklage (falls in Ihrem Land zutreffend) und obligatorischer Schlichtungsverfahren (falls in Ihrem Land zutreffend).
J. No Waiver. No failure or delay by you or Square Enix in exercising any rights, powers, or remedies will operate as a waiver, and no waiver of any term of these Terms of Service will be effective unless in writing and signed by the party against whom the waiver is sought to be enforced.
I. Abtretung. Square Enix kann jederzeit und ohne Vorankündigung an Sie seine Rechte und Pflichten unter diesen Nutzungsbedingungen teilweise oder vollständig an eine andere Person oder Organisation abtreten. Sie können diese Nutzungsbedingungen nur abtreten, wenn Sie hierzu unsere schriftliche Genehmigung erhalten haben.
K. Entire Agreement. These Terms of Service, together with the Privacy Notice, Additional Terms, and any other terms of use relevant to your use of the Services, constitute the entire understanding and agreement between the parties with respect to your use of the Services and supersede any and all prior or contemporaneous oral or written communications.
J. Kein Verzicht. Eine Nichtausübung oder verspätete Ausübung von Rechten, Befugnissen oder Mitteln Ihrerseits oder durch Square Enix stellt keinen Verzicht dar, und ein Verzicht auf einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen wird erst dann rechtskräftig, wenn er schriftlich erfolgt ist und von der Partei unterschrieben wurde, gegen die der Verzicht durchgesetzt werden soll.
L. Third-Party Rights. Except as expressly indicated herein, these Terms of Service are not intended to confer any rights or remedies on any person other than the parties to these Terms of Service, except that any Square Enix Party may enforce any right or remedy expressly conferred on such Square Enix Party under these Terms of Service.
K. Vollständige Vereinbarung. Diese Nutzungsbedingungen stellen gemeinsam mit der Datenschutzerklärung, den Zusatzbedingungen und etwaigen anderen Nutzungsbedingungen von Relevanz für Ihre Nutzung der Dienste die gesamte Übereinkunft und Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf Ihre Nutzung der Dienste dar und ersetzen alle vorherigen oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Benachrichtigungen.
M. Plugin Licenses / Content Protection. The Services may incorporate certain third-party plug-ins and/or content protection technology, which are governed by the open source licenses and other provisions ascribed to them. A list of third-party plug-ins and/or content protection technology used by the Services can be found at the following URL as at the date below: https://square-enix-games.com/en_US/documents/plugin-licenses-content-protection
L. Rechte Dritter. Außer wie hierin ausdrücklich angegeben, sind diese Nutzungsbedingungen nicht dazu gedacht, Rechte oder Rechtsmittel an andere Personen als an die Parteien dieser Nutzungsbedingungen zu übertragen, außer dass jede Square Enix Partei jedes Recht oder Rechtsmittel durchsetzen kann, das ihr von Square Enix gemäß diesen Nutzungsbedingungen ausdrücklich eingeräumt wird.
M. Plugin-Lizenzen / Kopierschutz. Die Dienste enthalten möglicherweise gewisse Plugins von Dritten und/oder Kopierschutztechnologien, die Open Source-Lizenzen und anderen für sie geltenden Bestimmungen unterliegen. Eine Liste der von den Diensten genutzten Dritt-Plugins und/oder Kopierschutztechnologien steht zum nachstehenden Datum unter der folgenden URL zur Verfügung: https://square-enix-games.com/de_DE/documents/plugin-licenses-content-protection