Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

japanese

9 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

~
End User License Agreementエンドユーザーライセンス契約書

Last Updated: 2023-03-17最終更新日:2023-03-17

TABLE OF CONTENTS目次

1. A few important notices—arbitration, refunds, class actions and damages重要な通知ー仲裁、返金および損害賠償
2. What is this document? When can I play?このドキュメントは何でしょうか?ゲームはいつプレイできますか?
3. Defined Terms定義用語
4. Additional Terms追加的な条件
5. Eligibility and Registration適格性および登録
6. License and Use of the Servicesライセンスの許諾および本サービスの利用
7. Player Conductプレイヤーの行為
8. Ownership of the Services本サービスの権利の帰属
9. Virtual Goods and Game Currencyバーチャルグッズおよびゲーム通貨
10. Refunds返金
11. Beta Testingベータテスト
12. App Store; Console Gamesアプリストア、コンソールゲーム
13. Feedbackフィードバック
14. DMCA/Copyright Policy米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA)・著作権に関するポリシー
15. Third-Party Websites and Resourcesサードパーティーのウェブサイトおよびリソース
16. Data Charges and Mobile Devicesデータ料金およびモバイル機器
17. Service and EULA Modifications本サービスおよび本EULAの変更
18. Warranty Disclaimers保証の排除
19. Limitation of Liability責任の制限
20. Indemnity補償
21. Termination解除
22. Dispute Resolution and Governing Law – United States紛争の解決および準拠法
23. No Assignment譲渡禁止
24. Miscellaneous雑則
25. Contact Information連絡先


1. A few important notices—arbitration, refunds, class actions and damages
US residents - We want to be super upfront about three important things: First, by using our services you are agreeing to arbitrate almost all disputes rather than have them heard in a court of law or by a jury. Second, if you are in the US you are agreeing not to participate in a class action lawsuit against us. Third, unless otherwise stated herein and to the extent allowed by law, all purchases are non-refundable.
重要な通知ー仲裁、返金および損害賠償

IMPORTANT NOTICE REGARDING ARBITRATION FOR US RESIDENTS: WHEN YOU AGREE TO THIS EULA YOU ARE AGREEING (WITH LIMITED EXCEPTION) TO RESOLVE ANY DISPUTE BETWEEN YOU AND US THROUGH BINDING, INDIVIDUAL ARBITRATION RATHER THAN IN COURT. PLEASE REVIEW CAREFULLY SECTIONS 22 “DISPUTE RESOLUTION” BELOW FOR DETAILS REGARDING ARBITRATION. THIS EULA ALSO INCLUDES A WAIVER OF RIGHTS BY YOU TO BRING A CLASS ACTION AGAINST US AND A LIMITATION ON DAMAGES THAT YOU CAN COLLECT FROM US THAT MAY ARISE OUT OF YOUR USE OF THE SERVICES. BY USING THE SERVICES, YOU AGREE TO THESE PROVISIONS.仲裁に関する詳細については、以下の第22条の「紛争の解決」をよくお読みください。米国内のプレイヤーに対する仲裁に関する重要な通知:お客様が本EULAに同意された時点で、お客様は、お客様と弊社との間に発生した紛争を(限られた例外を除いて)裁判ではなく、拘束力のある個別的な仲裁で解決することに同意されたものとします。本EULAには、お客様が本サービスをご利用になったことに起因して生じうる損害のお客様による賠償請求の制限が含まれています。本サービスをご利用されることにより、お客様は、これらの規定に同意されたものとします。
IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT INSTALL, COPY, OR USE OUR SERVICES. WE DO NOT NORMALLY OFFER REFUNDS, EXCEPT WHERE EXPRESSLY AUTHORIZED BY US (SEE SECTION 10 FOR EXCEPTIONS), OR WHERE REFUNDS ARE REQUIRED UNDER LOCAL LAW.お客様が本EULAの規定に同意されない場合は、お客様は、本サービスをインストール、複製またはご利用できません。弊社は、弊社が明示的に許可した場合(例外については第10条をご覧ください)、又は現地の法律で返金が要求される場合を除き、通常は返金を行いません。
弊社のEULAには、お客様が居住する法域に基づいてお客様に適用される国別の別表が含まれている場合があります。お客様に適用される追加条項(これらの条項は本契約の一部を構成し、本契約の規定に優先する場合があります)を確認するには、以下の国別の別表またはEULAウェブサイトの国別の表示を確認してください。
OUR EULA MAY ALSO CONTAIN COUNTRY-SPECIFIC ADDENDA THAT APPLY TO YOU BASED ON THE JURISDICTION IN WHICH YOU RESIDE. To see additional terms applicable to you (which constitute part of this agreement and may supersede these terms), please check the country-specific language on the EULA website.お客様が日本の居住者の場合は、別表A-1に記載した追加条項をご確認ください。

2. What is this document? When can I play?このドキュメントは何でしょうか?ゲームはいつプレイできますか?

This is the agreement between you and us for our services you download or access, whether that’s a game, something that supports the game, or something else. You can only use these things once you agree to these terms.このドキュメントは、ゲームやゲームに関連するものかを問わず、お客様がダウンロードまたはアクセスする弊社のサービスについて、お客様と弊社との間で交わされる合意です。お客様は、本EULAの規定に同意いただいた場合に限りこれらをご利用いただけます。
You are now reading our End User License Agreement (“EULA”) which is a legal agreement between you and Stunlockお客様は現在、弊社のエンドユーザーライセンス契約書(「本EULA」)をご覧になっています。本EULAは、お客様が弊社よりご利用になる本サービスに関する、お客様とStunlock Studios ABAB(「弊社」)との間の法的な契約です。「本サービス」とは、包括してまた時に個別的に、(a) (“we”, “us”, “our”, as appropriate) regarding the Services you use from us. “Services” mean collectively, and sometimes individually, the following: (a) each of our Games, and弊社の本ゲームの各々、および (b) any websites, software or other services we provide with or in support of the Game, whether or not they are installed or used on a computer, console, or a mobile device. “Game” means our game that you download and access that is subject to this EULA, regardless of where you download and/or access it, and any documentation, software, updates, Virtual Goods and Content (each defined below) included in it. コンピューター、コンソール、またはモバイル機器にインストールされていると否を問わず、本ゲームとともにまたは補助として弊社が提供するあらゆるウェブサイト、ソフトウェアまたはその他のサービスを意味します。「本ゲーム」とは、お客様がどこからダウンロードするかおよび/またはアクセスするかを問わず、お客様がダウンロードおよびアクセスする本EULAの適用を受ける弊社のゲーム、ならびに、それに同梱されるあらゆるドキュメンテーション、ソフトウェア、アップデート、バーチャルグッズおよび本コンテンツ(いずれも以下で定義されます)を意味します。
We’ve tried to be straightforward in this EULA, and if you have any questions feel free to send us a note at [email protected]弊社は、本EULAを分かりやすくするよう努めましたが、ご不明の点がございましたら[email protected](「本サポート電子メールアドレス」)までお気軽にお問い合わせください。本EULAには、読みやすくするため、斜体の文章が付け加えられていますが、それらの文章はガイダンスとしてのみ提供されるものであり、本EULAの一部を構成するものではありません。 (our “Support Email Address”). You’ll notice that we added some text in italics throughout the EULA to make it easier to read; however, this text is provided for guidance only, and does not form part of the EULA.

3. Defined Terms定義

You’ll notice some capitalized terms in this EULA. They’re called “defined terms,” and we use them so we don’t have to repeat the same language again and again, and to make sure that the use of these terms is consistent throughout the EULA. We’ve included the defined terms throughout because we want it to be easy for you to read them in context. 本EULA内に定義されている用語があります。それらは、弊社が同じ文言を何度も繰り返さないため、および本EULA全体にわたりそれらの用語が一貫して用いられるようにするため使用されています。弊社は、全体にわたって定義を使用していますが、その理由は文脈中に定義用語をおいてお客様に読みやすくするためです。

4. Additional Terms追加的な条件

Someいくつかの本サービスは、Facebook、Epic ServicesGamesストア、Steamゲームプラットフォーム、Google may be available (or only available) through accessing (or downloading from) a third-party platform or store, including but not limited to, Facebook, the Epic Games Store, Steam game platform, the Google Play Store and ApplePlayストア、Apple App Store (each, an “App Store”). Your use of the Services is also governed by any applicable agreements you have with any App Store (the “App Store Agreement(s)”). In the event of a conflict between any other App Store Agreement(s) from which you acquire one of our Games and this EULA with respect to your use of the Services, this EULA will take priority. Storeを含むサードパーティーのプラットフォームまたはストア経由でアクセス(もしくはそこからダウンロード)することにより利用できます(各々を「アプリストア」)。お客様が本サービスをご利用になる場合は、お客様とアプリストアが締結する契約(「アプリストア契約」)が適用されます。お客様がそこから弊社の本ゲームをご入手いただいた際の他のアプリストア契約と、お客様による本サービスのご利用に関する本EULAとの間に抵触のある場合は、本EULAが優先します。
The collection of information from you and related to the Services (whether obtained through an App Store or not) is governed by our Privacy Policy at https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfお客様からの情報収集および本サービスに関係する情報の収集(アプリストア経由での収集かどうかを問いません)は、https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfに掲載した弊社のプライバシーポリシーが適用されます。弊社のプライバシーポリシーは、弊社がお客様から、お客様に関して収集する情報について、弊社がいかにして収集、使用および開示するかを説明しています。. Our Privacy Policy explains how we collect, use, and disclose information that we collect from and about you.

5. Eligibility and Registration適格性および登録

The Services we offer have certain age restrictions. Others may require an outside account. When you give us information, you need to make sure it stays up to date. Also, don’t share your account with others without our permission.
弊社がご提供する本サービスには一定の年齢制限があります。また、外部のアカウントが必要となることもあります。弊社に情報をご提供いただく場合は、その情報が最新であることをご確認いただく必要があります。また、弊社の許可なくお客様のアカウントを他人と共有しないでください。
(a) Age.年齢 本ゲームアカウント(以下で定義します)を作成し、本サービスの一部にアクセスするためには、お客様は、お客様の法域における法律に基づき、個人データの収集に同意できる最低年齢に達している必要があります。お客様が、お客様の法域における個人データの収集に同意できる最低年齢と成人年齢の間にある場合は、お客様の親または監護権者が本EULAを確認し、お客様に代わってこれを承諾する必要があります。親または監護権者は、18歳未満のお子様が弊社のサービスを利用する際の行為に責任を負います。 To create a Game Account (as defined below) and access some of our Services, you must be at least the minimum age for consenting to personal data collection under the law in your jurisdiction. If you are between the minimum age for personal data collection and age of majority in your jurisdiction, your parent or guardian must review this EULA and accept it on your behalf. Parents and guardians are responsible for the acts of their children under 18 years of age when using our Services.
We may allow a minor under the minimum age for personal data collection to register for certain Services with the verified consent of a parent or legal guardian. The parent/legal guardian may be asked to provide additional documentation or perform additional actions as part of the verification and approval process as consistent with applicable law. We recommend that parents and guardians familiarize themselves with parental controls on the devices they provide their child.
弊社は、個人データの収集に同意できる最低年齢に達していないお子様が、親または監護権者の確認された同意を得て、特定のサービスに登録することを認める場合があります。親または監護権者は、適用される法律に従った確認および承認プロセスの一環として、追加書類の提出または追加行為を求められる場合があります。弊社は、保護者の方がお子様に提供するデバイスのペアレンタルコントロールについてよく理解されることをお勧めします。
(b) Account Creation. To access parts of a Game, you may need to create an in-game account (your “Game Account”). Your Game Account, if applicable, is separate from any account you may have with any App Store (your “App Store Account”). You may be able to create your Game Account using an existing account you have with us or your email address. To the extent you create your Game Account through the use of a third-party account (for example, your account with Facebook or Google), we may access certain personal information that this third party provides to us such as your email address and name to help create your Game Account. Further information about use of third-party accounts is provided in the Privacy Policy at https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfアカウントの作成 本ゲームの各部分にアクセスするには、お客様は、インゲームアカウント(お客様の「本ゲームアカウント」)を作成する必要があることがあります。お客様の本ゲームアカウントは、他のアプリストアで保有するアカウント(お客様の「アプリストアアカウント」)とは異なります。お客様は、お客様が弊社に開設している既存のアカウント、またはお客様のメールアドレスを使用して、本ゲームアカウントを作成できます。お客様がサードパーティーのアカウント(例えばFacebookまたはGoogleに開設したお客様のアカウント)を利用して本ゲームアカウントを作成する範囲では、弊社は、お客様のメールアドレス、お客様のご氏名など、当該サードパーティーが弊社に提供する一定の個人情報にアクセスできます。さらに、サードパーティーのアカウントの利用に関する詳しい情報はhttps://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfにあるプライバシーポリシーで提供されています。. Please note that you may also be able to play the Game without creating a Game Account, but you may not be able to access certain parts of the Game, and your Game data may be deleted if you uninstall or otherwise delete the Game.

(c) Keep Your Information Current. It’s important that you provide us with accurate, complete and up-to-date information for your Game Account and you agree to update such information to keep it that way. If you don’t, we may suspend or terminate your Game Account. You agree that you will not disclose your Game Account password to anyone and will notify us immediately of any unauthorized use of your Game Account. You are responsible for all activities that occur under your Game Account, whether or not you know about them.最新情報への更新 If you believe that your Game Account is no longer secure, then you must immediately notify us at our Support Email Address.
お客様の本ゲームアカウントに関しては、正確、完全かつ最新の情報をお客様が弊社にご提供いただくことが重要であり、またお客様は、そのようにかかる情報を更新することに同意されるものとします。お客様がそうなされない場合は、弊社お客様の本ゲームアカウントを停止または削除できます。お客様は、お客様の本ゲームアカウントのパスワードは何人にも明かさないことに同意されるものとし、また、お客様の本ゲームアカウントの不正使用があった場合は、直ちに弊社に知らせることに同意されるものとします。お客様が、お客様の本ゲームアカウントで行われたすべての行為については、お客様がそれを知っているか否かを問わず、責任を負います。お客様が、お客様の本ゲームアカウントが安全でなくなったとお考えの場合は、お客様は、本サポート電子メールアドレスまで直ちにお知らせください。
(d) No Account Sharing.アカウントの共有禁止 You may not sell, resell, rent, lease, share or provide access to your Game Account to anyone else. We reserve all available legal rights and remedies to prevent unauthorized use of our Services, including, but not limited to, technological barriers, IP mapping, and, in serious cases, directly contacting your Internet Service Provider (ISP) regarding such unauthorized use.
お客様は、お客様の本ゲームアカウントを他人に売却、再販売、貸与、賃貸、共有し、またはアクセスを提供できません。弊社は、これらに限られませんが、技術的障壁、IPマッピング、および重大な場合にはかかる不正使用に関してお客様のインターネットサービスプロバイダーに直接連絡することを含め、弊社の本サービスの不正利用を防止するためのあらゆる権利および救済方法を有します。
(e) No False Accounts. You may not create a Game Account for anyone else or create a Game Account in a name other than your own.虚偽のアカウントの作成禁止 お客様は、他人のために本ゲームアカウントを作成すること、または自分以外の名義で本ゲームアカウントを作成できません。

6. License and Use of the Servicesライセンスの許諾および本サービスの利用

Asお客様が本EULAに同意いただいている限り(かつ本EULAが解除されていない限り long as you agree to this EULA (and as long as the EULA isn’t terminated—see Section 21), we grant you permission to access and use our Services. If you break the rules or can’t agree, we can’t let you play. Please ensure your system and devices meet the minimum requirements for the Game. Also, if you suffer from an epileptic condition, please talk to a doctor before playing the Game.
第21条をご参照)、お客様は弊社の本サービスにアクセスしてご利用いただくことができます。お客様が本EULAに違反したり、または同意いただけない場合は、ご利用いただくことはできません。お客様のシステムおよびデバイスが本ゲームの必要要件を満たしていることをご確認ください。また、てんかんのあるお客様は、本ゲームをプレイする前に医師にご相談ください。
(a) License Grant. So long as you comply with this EULA and, as applicable, the App Store Agreement(s), we grant you the following license: a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable limited right and license toライセンスの許諾 弊社は、お客様が本EULAおよび(アプリストア契約をご締結の場合は、)アプリストア契約をご遵守いただく限り、 (i) download and install the Game on the device permitted by the App Store Agreement(s) (if applicable), andアプリストア契約で許可された機器に本ゲームをダウンロードしてインストールし(アプリストア契約をご締結の場合)、および (ii) access and use the Services, including any Content, for your personal entertainment purposes leveraging only the functionality of the Game and Services. We and our licensors reserve all rights not granted to you in this EULA. “Content” means all artwork, titles, themes, objects, characters, names, dialogue, catch phrases, stories, animation, concepts, sounds, audio-visual effects, methods of operation, musical compositions, Virtual Goods (defined in Section 9) and any other content within the Services. Content also includes anything generated, created, or that is otherwise developed within the Services by any user (including you) as a result of interaction with the functionality of the Services. We also grant you a limited license to make gameplay videos for certain Games, specified on the Services provided that you agree that all such gameplay video activity is subject to your agreement to and pursuant to our Streaming Policy in Schedule C-1. We may, in our sole discretion, remove, edit or disable any Content for any reason.
個人的な娯楽の目的で、本ゲームおよび本サービスの機能だけを用いて本サービス(本コンテンツを含みます)へのアクセスおよびその利用を行うことのできる属人的、非独占的、譲渡不能および再使用許諾不能な、限定的な権利およびライセンスをお客様に許諾します。弊社および弊社のライセンサーは、本EULAでお客様に許諾していないすべての権利を有します。「本コンテンツ」とは、あらゆるアートワーク、表題、テーマ、オブジェクト、キャラクター、名称、会話、キャッチフレーズ、ストーリー、アニメーション、概念、音声、音響視覚効果、運用方法、音楽的作曲、バーチャルグッズ(第9条で定義します)、ならびに本サービス内のその他のコンテンツを意味します。本コンテンツには、ユーザー(お客様を含みます)が本サービスの機能を相互作用した結果、いずれかのユーザー(お客様を含みます)により本サービス内で生成、創作または開発されたものすべてが含まれます。弊社は、また、お客様が、本サービスに定める一定の本ゲームについてゲームプレイ動画を作成するライセンスをお客様に許諾します。ただし、かかるゲームプレイ動画の作成行為は、別表C-1の弊社のストリーミングポリシーに従うことにお客様が同意することを条件とします。弊社は、単独の裁量により、理由を問わず本コンテンツを削除、編集または無効化できます。
(b) Contentお客様が本サービスの外部で作成するコンテンツ You Create Outside the Services. “User Content” means any Content that you (or other Game Account holders) create or obtain outside the Services that you or another user makes available within the Services. To be clear, if Content is created within the Services, it is not User Content; only Content created or obtained from outside the Services that a user then makes available within the Services is User Content. By making any User Content available through the Services you hereby grant to us the following license: a non-exclusive, transferable, worldwide, royalty-free license, with the right to sublicense, to use, copy, modify, create derivative works based upon, distribute, publicly display, and publicly perform your User Content in connection with operating and providing the Services and Content to you and to other users of the Services. Except to the extent prohibited by law, you waive the benefit of any “moral rights” or “droit moral” or similar rights in any country to any User Content. We may, in our sole discretion, remove, edit or disable any User Content at any time and for any reason, including if we determine that the User Content violates this EULA. We do not assume any responsibility or liability for User Content, for removing it, or not removing it or other Content. We do not pre-screen or review any User Content and do not approve or endorse any User Content that may be available on the Services or our other services.
「本ユーザーコンテンツ」とは、お客様(またはその他の本ゲームアカウント保有者)が本サービスの外部で作成または取得した本コンテンツであって、お客様または他のユーザーが本サービス内で利用に供するものを意味します。明瞭さを期すと、本コンテンツが本サービス内で創作される場合は、それは本ユーザーコンテンツではありません。本サービスの外で創作または取得した本コンテンツであって、ユーザーが本コンテンツ内で利用に供するものだけが本ユーザーコンテンツです。本サービスを通じて本ユーザーコンテンツをご提供いただくことにより、お客様は、ここに、次のライセンスを弊社に許諾します:非独占的、譲渡可能、全世界的で、ロイヤルティ無償のライセンスであって、再使用許諾権つきの、本サービスおよび本コンテンツを運営ならびにお客様およびその他のユーザーへの提供に関連して、お客様の本ユーザーコンテンツの使用、複製、改変、二次的著作物創作できるもの。法令により禁止されている場合を除き、お客様は、何れかの本ユーザーコンテンツに対する、あらゆる英語でいうところのまたはフランス語で表示される「著作者人格権」、またはあらゆる国における類似する権利にかかる利益を放棄します。弊社は、本ユーザーコンテンツが本EULAに違反していると弊社が判断した場合を含め、もっぱらの裁量により、時期および理由を問わず本ユーザーコンテンツを削除、編集または無効にできます。弊社は、本ユーザーコンテンツについて、それを削除しもしくは削除しなかったこと、またはその他の本コンテンツについていかなる責任または賠償義務も負いません。弊社は、本ユーザーコンテンツの事前検査または確認を行っておらず、また、本サービス上またはその他の弊社サービス上で提供されるいかなる本ユーザーコンテンツも承認または推奨しません。
(c) Serviceお客様のご住所を基準とするサービス制限 Limits Based on Where You Live. We may restrict, modify, or limit your access to and use of certain Content, Virtual Goods, an entire Game, or any or all of the Services depending on the territory in which you are located. Without limiting the foregoing, Content, Virtual Goods, entire Games, or the Services may not be available (in whole or in part) where you are located or may only be available in a modified version, if they do not comply with the laws which apply in your country.
弊社は、一定の本コンテンツ、バーチャルグッズ、本ゲーム全体または本サービスの一部もしくは全部について、お客様のご住所がある地域に応じて、お客様のアクセス権またはお客様によるご利用を制限、変更または限定することができます。上記規定を制限することなく、本コンテンツ、バーチャルグッズ、本ゲーム全体、または本サービスは、お客様の国の適用のある法令に適合していない場合は、またはお客様が居住する場所でそれらが(一部または全部につき)ご利用いただけず、または変更を加えた形でしかご利用いただけないことがあります。
(d) Retail小売代理店購入 Purchase. We may offer codes or product keys that can be activated in a Game or used to activate a Game on the App Store. Subject to foreign exchange control regulations applicable in your jurisdiction, such codes or keys must be purchased (or otherwise obtained legally) through us or one of our authorized retailers to be valid. If you purchase such a code or key from a third party, that third party is responsible for addressing any issues you have with these codes or keys. Subject to applicable law, we will have no responsibility for these codes or keys purchased from any third party or if any purchase occurred in breach with any applicable foreign exchange control regulations.
弊社は、本ゲーム内でアクティベートできる、またはアプリストアで本ゲームをアクティベートするために使用できるコードもしくはプロダクトキーをご提供することがあります。お客様の法域で適用される貿易取引管理規制に従うことを条件に、かかるコードまたはキーを有効とするためには、弊社または弊社の小売代理店を通じて購入(またはそれ以外の形で合法的に購入)されなければなりません。お客様がそれらのコードまたはプロダクトキーをサードパーティーからご購入になった場合は、当該コードまたはプロダクトキーについて生じた問題に対応する責任は当該サードパーティーが負うこととなります。弊社は、適用のある法令に反しない限り、それらのコードもしくはプロダクトキーのうちサードパーティーから購入されたもの、または貿易取引管理規制に違反して購入されたものについて責任を負いません。
(e) Minimum Requirements. The Game may have minimum requirements for the devices and systems on which you wish to play the Game. We may publish these minimum requirements on the applicable website and/or otherwise notify you in writing. For an optimal experience, please ensure that your devices and systems will meet these requirements before playing the Game.
最低要件 本ゲームでは、お客様がプレイする機器およびシステムに最低要件を設けていることがあります。弊社は、当該最低要件を該当するウェブサイトで公表し、および/またはその他の方法で書面によりお客様に通知することがあります。最適な形でお楽しみいただけるように、お客様の機器およびシステムが最低要件を満たしていることを本ゲームのプレイ前にご確認ください。
(f) Seizure Warning. The Game may contain flashing lights, images, and other luminous stimulations which may induce epileptic seizures in certain individuals. If you or anyone in your household has an epileptic condition, please consult your doctor before playing any Game. If you experience dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions while playing, please immediately discontinue playing the Game and consult your doctor.てんかんに関するご注意 本ゲームには点滅する光および画像ならびにその他の光線による刺激を含む場合があり、それによりいくつかの方にてんかん発作が生じる可能性があります。お客様またはご家族がてんかんをお持ちの場合は、本ゲームのプレイ前に医師にご相談ください。お客様がプレイ中にめまい、視覚異常、まぶたもしくは筋肉のけいれん、意識喪失、見当識喪失、不随意の動作またはひきつけの症状が発生した場合は、本ゲームのプレイを直ちに中止して医師にご相談ください。

7. Player Conductプレイヤーの行為

We strive to make all of our players and users feel safe and welcome when using our Services and playing our games and we want everyone to play by the same rules. So, if you use our Services as intended, without cheating, being abusive, disruptive or disrespectful, or being unfair, you are probably in the clear, but please read all of the terms of this EULA carefully to be sure. 弊社は、プレイヤーおよびユーザーの皆様が本サービスをご利用し、弊社ゲームをプレイいただく際に、温かく歓迎され安心してお楽しみいただけるよう努めております。また、弊社は、すべての方が同じルールの下でお楽しみいただくことを望んでおります。そのため、お客様が本サービスを適切にご利用いただいており、不誠実な対応や不正行為を行っておられない場合は、問題が生じることはございませんが、念のため本EULAのすべての条項をよくお読みください。

You agree not to do any of the following with respect to the Services, as determined by us, as applicable:
お客様は、適宜、弊社が決定するところに従い、本サービスに関して次のことを行わないことに同意するものとします:
(a) use them commercially, for a promotional purpose, or for the benefit of any third party or in any manner not permitted by this EULA;宣伝の目的でもしくは第三者に利益を与える目的で本サービスを商業的に利用すること、または本EULAで許可していない形で本サービスを利用すること
(b) use, or provide, any unauthorized third-party programs that intercept, emulate, or redirect any communication between the Services and us or that collect information about the Game;第三者の不正なプログラムであって本サービスと弊社との間の通信を傍受、エミュレートもしくはリダイレクトするものまたは本ゲームに関する情報を収集するものを使用または提供すること
(c) use, or provide ancillary offerings to anyone, that are not offered within the Services by us (or the functionality of the App Store), such as hosting, “leveling” services, mirroring our servers, matchmaking, emulation, communication redirects, mods, hacks, cheats, bots (or any other automated control), trainers and automation programs that interact with the Services in any way, tunneling, third party program add-ons, and any interference with online or network play;弊社が本サービスの内部で提供していない(またはアプリストアの機能としては提供されていない)補助的提供物を使用または提供すること。例えば、ホスティング、レベル上げサービス、弊社サーバーのミラーリング、プレイヤーのマッチング、エミュレーション、通信のリダイレクト、MOD、ハック、いかさま行為、ボット(またはその他の自動制御)、何らかの形で本サービスと相互作用を行うトレーナープログラムおよび自動化プログラム、トンネリング、サードパーティー製アドオン、オンラインプレイまたはネットワークプレイへの干渉など
(d) access or use them on more than one device at a time;複数の機器から同時に本サービスにアクセスすること、または複数の機器で同時に本サービスを利用すること
(e) copy, reproduce, distribute, display, mirror, frame or use them (or any of our other materials, intellectual property, or proprietary information) in a way that is not expressly authorized in this EULA;本EULAで明示的に許可していない方法で本サービス(または弊社のその他の素材、知的財産もしくは秘密情報)を複写、複製、配布、表示、ミラーリング、フレーム化または利用すること
(f) sell, rent, lease, license, distribute, or otherwise transfer the Services, Game or any Content, including, without limitation, Virtual Goods or Game Currency, including participating in or operating so called “secondary markets” for Virtual Goods, Game Currency or Content;本サービス、本ゲームまたは本コンテンツ(バーチャルグッズもしくはゲーム通貨を含みますがそれらに限りません)を売却、貸与、賃貸、使用許諾、配布またはその他の方法で移転すること。バーチャルグッズ、ゲーム通貨または本コンテンツのいわゆる「二次流通市場」に参加することまたはそのような市場を運営することを含みます
(g) attempt to reverse engineer (except as otherwise permitted by applicable local law), derive source code from, modify, adapt, translate, datamine, decompile, or disassemble or make derivative works based upon the Services or any Content;本サービスまたは本コンテンツについて、リバースエンジニアリング(当該地域の適用のある法令で許されている場合を除きます)、ソースコードの抽出、改変、翻案、翻訳、データマイニング、デコンパイル、逆アセンブルまたは派生物の製作を試みること
(h) remove, disable, circumvent, or modify any technological measure we implement to protect them or any of their associated intellectual property;本サービスまたは本サービスに関連する知的財産を保護するために弊社が実施した技術的措置を除去、無効化、回避または改変すること
(i) create, develop, distribute, or use any unauthorized software programs to gain advantage in any online or other game modes or otherwise Cheat (as defined below);オンラインもしくはその他のゲームモードで有利にプレイする目的、またはその他の方法でいかさま行為(以下で定義します)を行う目的で、不正なソフトウェアプログラムを作成、開発、配布または使用すること
(j) attempt to probe, scan or test its vulnerability or breach any security or authentication measures;本サービスの脆弱性を探査、走査もしくはテストしようと試みること、またはセキュリティもしくは認証手段を侵害しようと試みること
(k) access, tamper with, or use non-public areas of the Services;本サービスの非公表部分にアクセスし、または同部分を改ざんもしくは使用すること
(l) trespass, or attempt to gain access to a property or location where you do not have permission to be or engage in any activity that may result in injury, death, property damage, nuisance or other liability;立入りを許可されていない不動産もしくは場所に侵入し、もしくは立入りを試みること、または負傷、死亡、財産の損害、迷惑行為もしくはその他の賠償責任が発生する恐れのある行為を行うこと
(m) upload, publish, submit or transmit any User Content, create a user name or account name, or otherwise engage in any behavior that: (i) infringes,第三者の特許、著作権、商標、営業秘密、契約上の権利、著作者人格権もしくはその他の知的財産権、パブリシティ権もしくはプライバシー権または第三者のその他の権利を侵害または不正利用するもの。(ii) misappropriates適用のある法令もしくは規則に違反するもの、または適用のある法令もしくは規則に違反する行為もしくは民事責任を発生させる恐れがある行為を教唆するもの。(iii) or violates a third party’s patent, copyright, trademark, trade secret, contractual rights, moral rights or other intellectual property rights, or rights of publicity or privacy, or any other rights of third parties; (ii) violates, or encourages any conduct that would violate any applicable law or regulation or would give rise to civil liability; (iii) is fraudulent, false, misleading or deceptive;詐欺的であるもの、虚偽であるもの、誤解を招くものまたは欺網的であるもの。 (iv) is著しく有害であるもの、人種的もしくは民族的な点で好ましくないもの、侮蔑的なもの、冒涜的なもの、他人の名誉を毀損するもの、他人を中傷するもの、わいせつなもの、ポルノ的なもの、小児性愛的なもの、低俗なもの、または他人を不愉快にするもの。(v) grossly個人または集団に対する差別、敵対感情、人種差別、ヘイトまたはハラスメントを煽るもの。(vi) harmful,暴力的、いじめもしくは脅迫的であるもの、または暴力、資金洗浄もしくは賭博、テロリズム、もしくは個人もしくは法人を威嚇もしくは冒涜する行為を幇助するもの。(vii) racially何らかの形で未成年者にとって有害なもの。(viii) or ethnically objectionable, disparaging, blasphemous, libelous, defamatory, obscene, pornographic, paedophilic, vulgar or offensive; (v) promotes discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group; (vi) is violent, bullying, or threatening or promotes violence, money laundering or gambling, terrorism, or actions that are threatening or disrespectful to any person or entity; (vii) harms minors in any way; or (viii) promotes illegal or harmful activities or substances;違法または有害な行為または存在を幇助する、何らかの本ユーザーコンテンツをアップロード、公表もしくは送信すること、それに該当するユーザー名もしくはアカウント名を作成すること、またはそれに該当するその他の行為を行うこと。
(n) engage in any behavior that: (i) violates,適用のある法令もしくは規則に違反する行為、または適用のある法令もしくは規則に違反する行為を教唆し、もしくは民事責任を発生させる恐れのある行為を教唆する行為。(ii) or詐欺的である行為、虚偽の行為、誤解を招く行為または欺網的である行為(いわゆるトローリングを含みます)。(iii) encourages他人を中傷する行為、わいせつな行為、ポルノ的な行為、低俗な行為または他人を不愉快にする行為。(iv) any個人または集団に対する差別、敵対感情、人種差別、ヘイト、ハラスメントまたは危害を煽る行為。(v) conduct本ゲーム、本アプリもしくはそのユーザーもしくはユーザーコミュニティにとって破壊的である行為、暴力的、いじめもしくは脅迫的である行為、または暴力、テロリズムもしくは個人もしくは法人を威嚇もしくは冒涜する行為を幇助する行為。(vi) that would violate any applicable law or regulation or would give rise to civil liability; (ii) is fraudulent, false, misleading or deceptive, including “trolling;” (iii) is defamatory, obscene, pornographic, vulgar or offensive; (iv) promotes discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group; (v) is disruptive to the Game, App, its users or user community, is violent, bullying, or threatening or promotes violence, terrorism, or actions that are threatening or disrespectful to any person or entity; or (vi) promotes illegal or harmful activities or substances; 違法または有害な行為または存在を幇助する行為のいずれかに該当する行為を行うこと。
(o) interfere with, or attempt to interfere with, the access of any user, host or network, including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or mail-bombing the Services or any of its users;ユーザーによるアクセス、ホストまたはネットワークを妨害する行為。本サービスまたはそのユーザーに対するウイルスの送信、過負荷攻撃、フラッディング、スパム送信またはメールボム攻撃を含みますがそれらに限りません
(p) collect or store any information that could be used to identify an individual, either itself or combined with other information, from the Services from other users of the Services without their express permission;単独でまたは他の情報と組み合わせることにより個人を特定できる情報を、本サービスまたは本サービスの他のユーザーから明示的な許可なく収集または保存する行為
(q) behave in a manner which is detrimental to the enjoyment of the Services by other users as intended by us, in our sole judgment, including, without limitation, harassment, use of abusive or offensive language, game abandonment, game sabotage, spamming, behaving in a disruptive manner, social engineering, or scamming, or contrary to public morals or public policy;弊社が想定したとおりに他のユーザーが本サービスを楽しむことを阻害すると弊社が判断した様態で行う行為。ハラスメント、攻撃的もしくは他人を不愉快にする言語表現の使用、ゲームの放棄、ゲームの妨害、スパムの送信、乱暴な振る舞い、ソーシャルエンジニアリング、詐欺または公序良俗に反する行為を含みますがそれらに限りません
(r) impersonate or misrepresent your affiliation with any person or entity, or deceives or misleads the addressee about the origin of such messages or communicates any information which is grossly offensive or menacing in nature;他人になりすます行為もしくは自分と他の個人もしくは法人との関係について不実表示を行う行為、または非常に攻撃的もしくは威嚇的な内容のメッセージの発信者について受信者を騙し、もしくは誤解を与え、もしくはそのような内容の情報を伝達する行為
(s) use IP proxying or other methods to disguise the place of your residence, whether to circumvent geographical restrictions on the Services or for any other purpose;プロキシによるIPアドレスの偽装またはその他の方法により自分の所在地を偽装する行為。本サービス上の地理的制限を回避する目的であるかその他の目的であるかを問いません
(t) play on another person’s Game Account to “boost” that Game Account’s status, level or rank;他人の本ゲームアカウントでプレイすることによりその本ゲームアカウントのステータス、レベルまたはランクを引き上げる行為
(u) use the Services in any way that would affect us adversely or reflect negatively on us or the Services or discourage any person from using all or any portion of the features of the Services;弊社に悪影響を与える方法もしくは弊社もしくは本サービスの名誉を損なう方法により本サービスを利用する行為、または本サービスの機能の全部もしくは一部を利用しようとする他人の意思を減退させる行為
(v) encourage, promote, take part in or enable anyone else to do any of the foregoing; or上記のいずれかについて教唆、幇助もしくは参加し、または他人が上記のいずれかを行えるようにする行為
(w) violate適用のある法令または規則に違反する行為
上記の規則に違反しているユーザーを発見した場合は、該当する本ゲームまたは本サービスの各部分に設置した“Report
anyAbuse”機能が利用可能であればそれを用いて弊社にその行為をご報告いただくか、または applicable law or regulation.
If you encounter another user who is violating any of these rules, please report this activity to us using the “Report Abuse” function in the relevant Game or part of the Service, if available, or contact us at [email protected].
[email protected]のウェブサイトで弊社にご連絡ください。

8. Ownership of the Services本サービスの権利の帰属

Our Service including our Content and Games is owned by us or our licensors. Our Services may let you upload, post and store photos and other content that you own. You retain your ownership of this content, to which we take a license. 本コンテンツおよび本ゲームを含む本サービスは、弊社または弊社のライセンサーが所有しています。本サービスでは、お客様がご自身の保有する写真などのコンテンツをアップロード、投稿および保存できるものがあります。これらのコンテンツの権利はお客様が保有しますが、弊社はその使用権を取得いたします。
We and our affiliates and licensors own all title, ownership and intellectual property rights in the Services. You agree not to remove, alter or obscure any copyright, trademark, service mark or other proprietary rights notices incorporated in or accompanying the Services. You understand and agree that you have no ownership interest in the Services or any Games or Content therein. The Services (and particularly our Games) may have built-in mechanisms designed to prevent granting one user an unfair advantage over other users (these actions are “Cheating” and the software is the “Cheat Detection Software”). We may add or update our Cheat Detection Software periodically as we may require in our sole discretion. The Services and/or the Cheat Detection Software may collect and transmit details about your Game Account, gameplay, and unauthorized programs or processes in connection with Cheating, subject to our Privacy Policy and applicable law. In the event that we in our sole discretion conclude that you are Cheating, you agree that we may exercise any or all of our rights under this EULA, including termination of this EULA and your access to our Services. In addition, if you Cheat in one Game or Service, we may terminate your license to use all of our Games and Services.本サービスに対するすべての権利、所有権および知的財産権は弊社および弊社の関係会社ならびにライセンサーに帰属します。お客様は、著作権、商標、役務商標またはその他の知的財産権の表示であって本サービスに組み込まれたものまたは本サービスに随伴するものを除去、変更または隠蔽しないことに同意するものとします。お客様は、本サービスまたは本サービス内の本ゲームもしくは本コンテンツに対する所有権はお客様に帰属しないことにつき、理解し、同意するものとします。本サービス(および特に本ゲーム)には、あるユーザーに、他のユーザーより不当な優位を提供する(それらの行為を「いかさま行為」といい、そのプログラムを「いかさま行為検出ソフトウェア」といいます)ことを防止するため設計された組み込みの仕組みを有するものがあります。弊社は、必要に応じてもっぱらの裁量により、いかさま行為検出ソフトウェアを定期的に追加または更新することがあります。本サービスおよび/またはいかさま行為検出ソフトウェアはお客様の本ゲームアカウント、ゲームプレイおよびいかさま行為に関係する不正なプログラムまたはプロセスについての詳細な情報を収集および送信することがありますが、かかる場合には、弊社のプライバシーポリシーおよび適用のある法令に従って行います。弊社がもっぱらの裁量により、お客様がいかさま行為を行っていると判断した場合は、弊社は、本EULA上のすべての権利(本EULAの解除および本サービスへのお客様のアクセス権の廃止を含みます)を行使できることにつき、お客様には同意するものとします。また、お客様が一つの本ゲームまたは本サービスでいかさま行為を行った場合は、弊社は、すべての本ゲームおよび本サービスに関するお客様のライセンスを廃止できます。

Although we are not obligated to monitor access to or use of the Services or to review or edit any Content, we have the right to do so for the purpose of operating and publishing the Services, to ensure compliance with this EULA, to protect the health or safety of anyone that we believe may be threatened, to protect our legal rights and remedies, to report a crime or offensive behavior, or to comply with applicable law. We may (but don’t have to) remove or disable access to any Content, at any time and without notice. We may (but don’t have to) investigate violations of this EULA or conduct that affects the Services.
弊社は、本サービスへのアクセスもしくは本サービスの利用状況を監視する義務または本コンテンツを確認もしくは編集する義務を負っていませんが、本サービスの運営および公表を目的としてそのような監視または確認もしくは編集を行うことにより、本EULAの遵守の徹底、健康もしくは安全が脅かされる可能性があると弊社が判断した方の健康もしくは安全の保護、弊社の法的権利および救済方法の保護、犯罪もしくは攻撃的行為の通報、または適用のある法令の遵守を図る権利を有しています。弊社は、予告なくいつでも本コンテンツを削除し、または本コンテンツへのアクセスを禁止できます(ただし義務ではありません)。弊社は、本EULAの違反または本サービスに影響を与える行為を調査できます(ただし義務ではありません)。

9. Virtual Goods and Game Currencyバーチャルグッズおよびゲーム通貨

We may offer you some cool features in our games for which you must pay. We need special permission to charge your payment method. These features are owned by us.弊社は、ゲーム内で有償の機能をお客様に提供することがあります。弊社がお客様の決済手段を通じて課金を行うためには特別な許可が必要となります。これらの有償の機能の権利は弊社に帰属します。
(a) Purchasing or Obtaining Virtual Goods and Game Currency. Subject to applicable foreign exchange control regulations in your jurisdiction, we may offer certain upgrades and options within our Games that you can buy with real world currency, including, but not limited to, in-game currency where permitted under applicable law (“Game Currency”), character skins, mounts and vehicles, digital cards, experience boosts, gear and other customizations for your in-Game characters, and other such digital add-on items that may improve your Game experience in some way (“Virtual Goods”). Except as otherwise communicated to you within the functionality of the Game, Game Currency and Virtual Goods are not transferable from one Game to another. You may also be able to obtain certain Virtual Goods and Game Currency without making a purchase, such as an in-Game award. When you purchase Game Currency, Virtual Goods, or a Game itself (each, a “Transaction”), your purchase will be made through the functionality available through the App Store or other platforms we make available to you. Prior to making a Transaction, you should make sure you fully understand the agreement that covers your Transaction, whether that agreement is an App Store Agreement or another payment platform agreement (like our WeGame Platform or a third-party payment processor’s terms). There may be limits to the quantity and number of times you can purchase Virtual Goods, Game Currency, or other aspects of your Transaction. For example, there may be a maximum amount of Game Currency you are able to hold (in-Game) or purchase at a given time, or a maximum number of Transactions you may make per day; these additional restrictions may be communicated to you via the functionality of the Services. We may, from time to time, modify, amend, or supplement our fees, billing methods and terms applicable to Game Currency, Virtual Goods or to any purchases, and post those changes in this EULA, in separate terms and conditions or in other terms or agreements posted on the applicable website or as part of the Game or otherwise provided to you by us. Except where prohibited by law in your jurisdiction, such modifications, amendments, supplements or terms shall be effective immediately upon posting and shall be incorporated by reference into this EULA. If any change is unacceptable to you, you may terminate the use of your Game Account at any time.バーチャルグッズおよびゲーム通貨の購入または取得 弊社は、お客様の地域で適用される貿易取引管理規制に従って、現実の通貨で購入できるアップグレードおよびオプションを本ゲーム内でお客様に提供することがあります。それらのアップグレードおよびオプションには、適用のある法令で許可されたゲーム内通貨(「ゲーム通貨」)、キャラクターのスキン、マウントおよび乗り物、デジタルカード、経験値のブースター、ゲーム内キャラクターのギアおよびその他のカスタマイズ、ならびにお客様の本ゲーム体験を何らかの形で改善するその他のデジタルアドオンアイテム(「バーチャルグッズ」)を含みますがそれに限りません。ゲーム通貨およびバーチャルグッズを一つのゲームから他のゲームに持ち越すことはできません(ただし、それとは異なる内容を本ゲーム内の機能によりお客様に伝達した場合を除きます)。一定のバーチャルグッズおよびゲーム通貨は金銭による購入ではなくゲーム内賞金などにより取得することも可能です。お客様がゲーム通貨、バーチャルグッズまたは本ゲーム自体の購入(各々のご購入を「本取引」といいます)を行われた場合は、ご購入手続はアプリストア上の機能または弊社がお客様にご提供するその他のプラットフォーム上の機能を経由して処理されます。本取引のご実行前に、お客様は、当該本取引に適用される契約を十分にご理解いただいていることを必ずご確認ください。そのような契約はアプリストア契約である場合のほか、その他の決済プラットフォームの契約(例えば弊社のWeGameプラットフォームまたはサードパーティーである決済代行業者の条件)である場合もあります。バーチャルグッズもしくはゲーム通貨をご購入いただける数量もしくは回数、または本取引のその他の点について制限を設けることがあります。例えば、お客様が(ゲーム内で)所持できるゲーム通貨の金額もしくは特定回数分のご購入金額、または1日に実行可能な本取引の回数について上限を設けることがあります。そのような制限を追加する場合は、本サービスの機能を経由してお客様にご連絡します。弊社は、ゲーム通貨、バーチャルグッズまたはお客様によるご購入に適用する料金、課金方法および条件をいつでも変更、修正または補足でき、また、弊社は、それらの変更について、別個の条項としてこの本EULAページで公表し、または別個の条件もしくは契約として一定のウェブサイトもしくは本ゲームの各部分で公表するかもしくはその他の方法でお客様にご提示することがあります。お客様の法域の法律で禁止されている場合を除き、それらの変更、修正、補足または条件は公表と同時に効力を生じるものとし、かつ参照の形式により本EULAに組み込むものとします。いずれかの変更がお客様にとって承諾できないものである場合は、お客様は、お客様の本ゲームアカウントをいつでも解除できます。
(b) Your License to Virtual Goods and Game Currency. Virtual Goods and Game Currency are digital items and your use of them is governed by this EULA and the App Store Agreement(s).バーチャルグッズおよびゲーム通貨に関するお客様のライセンス VIRTUAL GOODS AND GAME CURRENCY HAVE NO MONETARY VALUE AND CANNOT BE REDEEMED FOR CASH. VIRTUAL GOODS AND GAME CURRENCY ARE NON-TRANSFERABLE AND NON-TRADABLE, IN WHOLE OR PART, AND ARE NOT PROVIDED FOR INVESTMENT PURPOSES. Virtual Goods and Game Currency are licensed, not sold. Provided you comply with the terms of this EULA and the App Store Agreement(s), we grant you the following license: a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable limited right and license to use any Virtual Goods or Game Currency you gain access to, whether purchased or otherwise obtained, solely in connection with your use of the Game in question and within the Game (unless we otherwise communicate to you that you may use them in multiple Games) and for no other purpose. Unless, expressly permitted by us in a specific Game, you may not trade any such Virtual Good or Game Currency with others. We may cancel, revoke, or otherwise prevent the use of Virtual Good or Game Currency if we suspect any unauthorized or fraudulent activity, and/or to correct any erroneous application of any Virtual Goods or Game Currency to your Account.バーチャルグッズおよびゲーム通貨はデジタル商品であり、お客様のそれらの使用は本EULAおよびアプリストア契約が適用されます。バーチャルグッズおよびゲーム通貨には通貨としての価値がなく、現金と交換できません。バーチャルグッズおよびゲーム通貨はその全部または一部について譲渡不能かつ取引不能であり、投資目的でご提供するものではありません。バーチャルグッズおよびゲーム通貨はお客様に販売するものではなく、そのライセンスをお客様に許諾するものです。弊社は、本EULAおよびアプリストア契約をお客様にご遵守いただくことを条件として、次のライセンスをお客様に許諾します:個人的、非独占的、譲渡不能および利用再許諾不能の限定的な権利およびライセンスであって、購入またはそれ以外の方法によりお客様が取得してアクセス権を有するバーチャルグッズおよびゲーム通貨を利用する権利(ただし、それらを利用できるのは、お客様がご利用になる当該本ゲームに関連して利用する場合で、かつ当該本ゲーム内だけで利用する場合(お客様がそれらを複数の本ゲームで利用できる旨を弊社がお客様に伝達した場合を除きます)に限るものとし、それ以外の目的では利用できないものとします)。個々の本ゲームについて弊社が明示的に許可した場合を除いて、お客様は、他人との間でそれらのバーチャルグッズまたはゲーム通貨の取引を行うことはできません。不正または詐欺的行為があったと弊社が考える場合、またはバーチャルグッズ若しくはゲーム通貨がお客様のアカウントに誤って適用された際に弊社がそれを訂正する場合は、弊社は、バーチャルグッズまたはゲーム通貨のキャンセルまたはその他の方法で利用を停止できます。
(c) Changesバーチャルグッズおよびゲーム通貨に対する変更 to適用のある法令により明示的に禁止されている場合を除き、弊社は、ゲーム通貨またはバーチャルグッズ(お客様によるゲーム通貨またはバーチャルグッズへのアクセス可能性または利用可能性を含みます)の改変、代替、置換、中断、取消しまたは廃止を、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、もっぱらの裁量により行うことができます。例えば、アップデートを行うためにゲームを一時的に停止する必要がある場合、弊社のサービスを停止する必要がある緊急の事情が発生した場合、又は、ごく限られた数のユーザーが長期にわたってオンラインサービスを利用し続けることにより、経済的理由またはその他の理由で最終的にゲームの提供を終了する必要がある場合などです。お客様は、弊社、弊社の関係会社、取締役、役員、従業員、代理人またはライセンサー(「弊社側当事者」)に対して、(A) Gameお客様がゲーム通貨またはバーチャルグッズの独占的所有権を有している旨の請求。(B) Currency and Virtual Goods. Except as otherwise prohibited by applicable law, we, in our sole discretion, may modify, substitute, replace, suspend, cancel or eliminate any Game Currency or Virtual Goods, including your ability to access or use Game Currency or Virtual Goods, without notice or liability to you, such as if we need to temporarily suspend the Game to make updates, have an emergency that requires us to disable our Services, or if we need to ultimately shut a Game down for economic or other reasons due to a limited number of users continuing to make use of the online Service over time. YOU AGREE THAT YOU WON’T ASSERT OR BRING ANY CLAIM AGAINST US, OUR AFFILIATES, DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AGENTS, OR LICENSORS (THE “COMPANY PARTIES”) RELATING TO (A) A CLAIM THAT YOU HAVE A PROPRIETARY INTEREST IN ANY GAME CURRENCY OR VIRTUAL GOODS; OR (B) A CLAIM FOR AN ALLEGED MONETARY VALUE OF GAME CURRENCY OR VIRTUAL GOODS LOST UPON次の (I) DELETION OR SUSPENSION OF YOUR ACCOUNT, (II) ADJUSTMENTS TO THE GAME THAT RESULT IN THE VALUE OF VIRTUAL GOODS OR GAME CURRENCY CHANGING, ORから (III) MODIFICATION,までのいずれかに際してゲーム通貨またはバーチャルグッズの金銭的価値が喪失した旨を申し立てる請求。(I) TERMINATIONお客様のアカウントの削除または中断。(II) OR本ゲームの調整に起因するバーチャルグッズまたはゲーム通貨の価値の変化。(III) EXPIRATION OF THIS EULA. 本EULAの変更、解除または終了に関係する請求権を行使または提起しないことに同意するものとします。

10. Refunds返金

Subject適用のある法令(以下の国別の別表に記載されているものを含みます)又はアプリストアのポリシーに反しない限り、(i) toすべての本ゲーム、バーチャルグッズおよびゲーム通貨は弊社が所有する財産であり、かつ、金銭的価値を持たず換金不能もしくは返金不能であり、または現実の金銭もしくは有価物に代わるその他の選択的救済として適格ではなく(ただし、本ゲーム、バーチャルグッズもしくはゲーム通貨に欠陥があるか、それらが利用できないか、または弊社が設定した仕様に従ってそれらが動作しない場合を除きます)、(ii) applicable弊社は、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨に対するお客様のライセンスを本EULAに従っていつでも取り消すことができ、(iii) law (including as described in each country-specific addendum below), or App Store policy, (i) all Games, Virtual Goods and Game Currency remain our property, have no monetary value and are not redeemable, refundable, or eligible for any other alternate remedy for any “real world” money or anything of monetary value, unless they are defective, unavailable, or do not perform in accordance with the specifications we provide; (ii) we may revoke your license to such Games, Virtual Goods and/or Game Currency at any time consistent with this EULA without notice or liability to you; and (iii) except where the law in your jurisdiction provides a right of withdrawal that cannot be waived by contract, by purchasing and using any Games, Virtual Goods and/or Game Currency, you hereby waive your right to withdraw from your agreement to purchase the applicable Game, Virtual and/or Game Currency and you agree that you will therefore not be eligible to receive a refund (or any alternative remedy) in relation to such Game, Virtual Good and/or Game Currency. Additionally, you hereby agree that any withdrawal right expires immediately upon purchase and delivery of your Game, Virtual Good and/or Game Currency, unless the law in your jurisdiction provides otherwise. This section does not affect your statutory rights. お客様の法域の法律が、契約によって放棄できない撤回権を規定している場合を除き、本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨をご購入またはご利用になることにより、お客様は、ここに該当する本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨の購入に対する同意をお客様が撤回する権利を放棄し、かつ、当該本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨に関する返金(または何らかの他の救済方法)を受ける資格をお客様が有しないことに同意するものとします。加えて、お客様は、お客様の法域の法律に別段の定めがない限り、お客様による本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨のご購入および納品の時点で同意撤回権が失効することに同意するものとします。本項は、お客様の法令上の権利に影響を与えるものではありません。

11. Betaベータテスト Testing
From time to time we may offer a beta version of one of our Services (a “Beta”). As the name implies, Betas are not commercial launch versions, are not guaranteed to work properly, and may make other parts of your system not work properly as well. For the license granted to you in Section 6 above to extend to the Beta (meaning, for you to have permission to use the Beta), you acknowledge and agree to the following terms in addition to the rest of this EULA:
随時、弊社は、弊社の本サービス一つについてベータ版(「ベータ版」)を提供することがあります。名称が示すとおり、ベータ版は商業的な公表を目的としたバージョンではなく、正しく動作することを保証しておらず、かつお客様のシステムが正しく動作しない結果を招くことがあります。上記第6条でお客様に許諾したライセンスのベータ版への適用(つまりお客様がベータ版を利用できること)については、お客様は、本EULAの他の部分に加えて次の各号の規定につきご了解および同意するものとします。

(a) We may automatically delete or modify the information stored on your computer related to the Beta for any reason at any time during the duration of the Beta test; 弊社は、お客様のコンピューターに保存されたベータ版に関係する情報を、理由によらずベータ版のテスト期間中いつでも自動的に削除または改変できます。
(b) We may terminate the Beta test at any time, which would then render your Beta unplayable or unable to function properly. When we terminate a Beta, you must delete the local Beta instance on your computer and all documents and materials you received from us in connection with the Beta;弊社は、ベータ版のテストをいつでも終了できます。それにより、お客様がご利用中のベータ版がプレイ不能となるかまたは正しく動作しなくなることがあります。お客様がベータ版のご利用を終了する場合は、お客様のコンピューターにあるベータ版のローカルなインスタンスならびに弊社がベータ版に関係してお客様にご提供したすべての文書および資料を削除していただく必要があります。
(c) Use of a Beta is subject to confidential treatment of that Beta and all elements thereof. "Confidential Information" means any information disclosed by us to you, or accessed or provided by you, in relation to the Beta (including any feedback provided and the Game itself). You agree that you will:お客様がベータ版をご利用になるには、当該ベータ版およびそのすべての要素について秘密を保持していただくことが条件となります。「秘密情報」とは、ベータ版に関係して弊社がお客様に開示する情報またはお客様がアクセスするかもしくはお客様にご提供いただく情報を意味します(お客様にご提供いただくフィードバックおよび本ゲーム自体を含みます)。お客様は、次の各項目に同意するものとします。
(i) not use any Confidential Information other than as necessary to use the Beta in accordance with this EULA;本EULAに従って本ベータ版を利用するために必要である場合を除いて秘密情報を使用しないこと
(ii) maintain Confidential Information in strict confidence and use the same degree of care to protect it as you use to protect your own confidential information, but in no circumstances less than reasonable care;秘密情報の秘密を厳重に保持すること、およびお客様がご自身の秘密情報を保護するために払う注意と同程度の注意を払って秘密情報を保護すること(ただし、通常範囲以上の注意は必ず払っていただくものとします)
(iii) not disclose the Confidential Information to any person or entity other than as permitted by us; and弊社が許す場合を除いて、他の人または法人等に秘密情報を開示しないこと
(iv) not make any public announcements related to Beta or the Service, including publishing or disclosing any information (e.g. screenshots and specifications) relating to the Beta, without our prior written approval, which we may grant or withhold in our sole discretion. ベータ版または本サービスに関係した公表を行わないこと。事前に弊社から書面で承諾を得ることなくベータ版に関する情報(例えばスクリーンショット、仕様など)を公表または開示しないことを含みます。また、承諾を行うかどうかは弊社がもっぱらの裁量により決定します。
(d) Termination弊社がベータ版を終了したとしても、それを根拠として何らかの返金を求めることはできません。また、お客様がベータ版のテストに参加したとしても、それを理由としてお客様が報酬を受け取る権利または本サービス(本コンテンツおよび本ゲームを含みます)を無償で利用する権利を獲得することはありません。
弊社が一定の本ゲームの完全版(ベータ版ではないもの)をリリースする場合は、弊社は、お客様が当該完全版に移行する形で本ゲームを継続してご利用になることを許可することがあります。弊社がそのような許可を行ってお客様が本ゲームを継続してご利用になる場合は、お客様が本第11
of a Beta by us is not grounds for any kind of refund and your participation in a Beta does not entitle you to any compensation or any free Services, including any Content and Game Currency; and
If and when we release a full (non-Beta) version of the particular Game and we may allow your use of the Game to continue to the full version. If so allowed by us, your continued use of the Game will no longer be subject to this Section 11 but will still be subject to the rest of this EULA.
条に従う必要はなくなりますが、本EULAの他の部分については引き続き遵守していただく必要があります。

12. Appアプリストア、コンソールゲーム Store; Console Games

If a Game is made available to you via an App Store, or if you play a Game on a console, then additional terms may apply.お客様がアプリストア経由で本ゲームをご利用になる場合、またはコンソールで本ゲームをご利用になる場合は、追加の条件が適用されることがあります。
Where a Game is made available to you via an App Store (whether on your mobile device or console) you acknowledge and agree to the terms in Schedule B-1 with respect to such Game. お客様がアプリストア経由で本ゲームをご利用になる場合(モバイル機器とコンソールのどちらでご利用になるかを問いません)、当該本ゲームについては、別表B-1の条件につきご了解および同意されたものとします。

13. Feedbackフィードバック

We’d love to hear your feedback, good or bad. It helps us improve! But if you give us feedback, we need to be free to use it how we want and without paying you.良いものでも悪いものでも、お客様のご意見をお聞かせください。弊社は、それを活かして改善に努めてまいります。なお、フィードバックをお寄せいただいた場合は、弊社が無償で自由に利用する必要があることにご了承ください。
We welcome your feedback, comments and suggestions for improvements to the Services (“Feedback”). You can submit Feedback by emailing us at [email protected] or via the functionality of the Services (if available). If you provide us with any Feedback, you hereby grant us the following license: a non-exclusive, transferable, worldwide, perpetual, irrevocable, fully-paid, royalty-free license, with the right to sublicense, under any and all intellectual property rights that you own or control to use, copy, modify, create derivative works based upon, distribute copies of, publicly perform, publicly display and otherwise exploit the Feedback for any purpose and in any country. This license does not lapse or expire even if we do not exercise our rights under this license within a period of one year. If you have rights in the Feedback that cannot be licensed to us under applicable law (such as moral and other personal rights), you hereby waive and agree not to assert those rights. You understand and agree that you are freely giving your Feedback, that we don’t have to use it, and that you will not be compensated in any way for your Feedback. You represent and warrant that you have rights in any Feedback that you provide to us sufficient to grant us and other affected parties the rights described above, including, without limitation, intellectual property rights or rights of publicity or privacy. 弊社は、本サービスに対するお客様からのご意見、コメントおよびご提案(「フィードバック」)を歓迎しており、それらを活かして改善を図っています。フィードバックは[email protected]宛に電子メールでお送りいただくか、または本サービスの機能(ご提供している場合)を利用してお送りいただくことができます。お客様が、弊社にフィードバックを提供する場合は、次のライセンスをお客様から弊社に許諾していただいたものとみなします:非独占的、譲渡可能、全世界的、永久的、取消不能、全額払込み済みおよびロイヤルティ無償のライセンスであって、お客様が所有または支配する知的財産権のうちフィードバックの利用、複製、改変、派生物の作成、写の配布、一般向けの実演、一般公表およびその他の方法によるフィードバックの活用(それらの利用等を行う目的および国を問いません)を可能にするすべての知的財産権を根拠とするライセンス。弊社がこのライセンスに基づく弊社の権利を1年以内に行使しなかった場合でも、このライセンスは消滅または失効しません。フィードバックに対するお客様の権利のうち、適用のある法令上弊社に利用を許諾できないもの(例えば著作者人格権およびその他の属人的権利)がある場合は、お客様に当該権利を放棄していただいた上で、当該権利を主張しないことに同意するものとします。お客様によるフィードバックのご提供はご自身の意思によるものであること、弊社は、それを利用する義務を負っていないこと、およびフィードバックに関してお客様への報酬は一切発生しないことにつき、お客様にはご理解および同意するものとします。弊社にご提供いただくフィードバックについて、弊社または関係当事者に上記の権利(知的財産権またはパブリシティ権もしくはプライバシー権を含みますがそれらに限りません)を許諾するために十分な権利をお客様が有していることにつき、お客様には表明および保証していただくものとします。
In posting such Feedback, you warrant that your feedback is in compliance with this EULA and you will not use obscene or offensive language or submit any material that is, or may potentially be, defamatory, abusive or hateful, an invasion of anyone's privacy, harmful to other users, or in breach of any applicable law. フィードバックをご投稿いただく場合は、当該フィードバックが本EULAに違反していないことをお客様に保証していただくものとします。また、わいせつな表現もしくは他人を不愉快にする表現を用いること、または他人に対する中傷、攻撃、ヘイト、プライバシーの侵害、他のユーザーへの害意もしくは適用のある法令の違反に該当する題材を送信できません。

14. DMCA/Copyright Policy米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA)・著作権に関するポリシー

We respect copyright law and expect our users to do the same. It’s our policy to terminate in appropriate circumstances Game Accounts of users who repeatedly infringe or are believed to be repeatedly infringing the rights of copyright holders.弊社は、著作権を尊重しており、弊社のユーザーが著作権を尊重することを期待しております。弊社は、著作権者の権利の侵害を繰り返しているユーザーまたは侵害を繰り返していると思われるユーザーの本ゲームアカウントを状況に応じて廃止するポリシーを採っております。

15. Third-Party Websites and Resourcesサードパーティーのウェブサイトおよびリソース

Outside links are for your convenience, but we can’t guarantee them.外部へのリンクはお客様の利便性を図るためにご提供するものですが、弊社がそれらについて保証を行うものではありません。
The Services may contain links to third-party websites or resources. We provide these links only as a convenience and are not responsible for the content, products or services on or available from those websites or resources or links displayed on such websites. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from, your use of any third-party websites or resources.本サービスにはサードパーティーのウェブサイトおよびリソースへのリンクを含むことがあります。それらのリンクは利便性の目的に限ってご提供するものであり、それらのウェブサイトもしくはリソース上のコンテンツ、製品もしくはサービスまたは当該ウェブサイトに表示されたリンクから利用可能なコンテンツ、製品またはサービスについて弊社は、責任を負いません。お客様がサードパーティーのウェブサイトおよびリソースをご利用になる場合は、それに伴うすべての責任およびリスクはお客様にご負担いただきます。

16. Data Charges and Mobile Devicesデータ料金およびモバイル機器

This is a reminder that you’re responsible for any data-related charges that you may incur for using our Services.本条は、お客様が本サービスをご利用になる際に発生するデータ関連料金はお客様のご負担であることを確認するものです。
You are responsible for all data-related charges that you may incur for using our Services, including, without limitation, mobile, text-messaging, and data charges. You should understand or ask your service provider what charges you may incur before using the Services.お客様が本サービスをご利用になる際に必要となるモバイル料金、テキストメッセージ料金およびデータ料金などのデータ関連料金はすべてお客様のご負担となります。どのような料金が必要となるかについては、本サービスのご利用前にお客様のサービスプロバイダーにお問い合わせの上ご確認ください。

17. Service and EULA Modifications本サービスおよび本EULAの変更

When we update this EULA, you need to agree to the updated version to keep using our Services. We also need the freedom to update any part of the Services whenever we see fit, so we are letting you know we can do so at any time.弊社が本EULAを改定した場合、お客様は、本サービスを継続してご利用いただくためには改定後の本EULAに同意する必要があります。また、弊社は、弊社が適切と考えるときには本サービスを自由に変更できることが必要であるため、そのような変更がいつでも行えることを本条でお客様にお知らせします。
We may (but don’t have to) update this EULA at any time whenever we think there is a need. Subject to applicable law, if we do so, you will be prompted to agree to the updated EULA upon your next access to the Services or when the updated EULA is otherwise communicated to you. You must agree to these updates to continue using the Services. 弊社は、本EULAの変更が必要であると判断した場合はいつでも本EULAを変更できます(ただし義務ではありません)。適用のある法令に従うことを条件に、弊社が本EULAを変更する場合は、お客様が変更後初めて本サービスにアクセスする際または弊社が変更後の本EULAについてその他の方法でお客様にご連絡する際に、変更後の本EULAに同意いただくようお客様に求めます。お客様が本サービスを継続してご利用になるには、これらの変更に同意しなければなりません。
We may provide patches, updates, or upgrades to the Services that must be installed in order for you to continue to use the Services. We may update the Services remotely without notifying you, and you hereby consent to us applying such patches, updates, and upgrades. If your device can prevent automatic updates, you may not be able to access the Services until you manually update the Services yourself on your device. We may modify, suspend, discontinue, substitute, replace, or limit your access to any aspect of the Services at any time. Subject to applicable law, you acknowledge that any character data, game progress, game customization or other data related to your use of any particular Game and other elements unique to the Services may cease to be available to you at any time without notice from us, including, without limitation, after a patch, update, or upgrade is applied by us. You agree that we do not have any maintenance or support obligations with respect to the Services. 弊社は、お客様が本サービスを継続してご利用になるためにインストールする必要がある本サービスのパッチ、アップデートまたはアップグレードをご提供することがあります。弊社は、お客様への予告なしに本サービスをリモートで変更する場合があり、それらのパッチ、アップデートおよびアップグレードを適用することをお客様にご承諾いただくものとします。お客様の機器に自動更新を防止する機能がある場合は、本サービスにアクセスするためには当該機器上で本サービスを手動でアップデートすることが必要となることがあります。弊社は、本サービスの各部分へのお客様のアクセス権をいつでも変更、停止、廃止、代替、置換または制限できます。キャラクターデータ、ゲームの進行状況、ゲームのカスタマイズまたはお客様がご利用になる一定の本ゲームおよび本サービスに特有のその他要素に関係するその他のデータについては、適用のある法令に反しない限り、任意の時点で(弊社によるパッチ、アップデートまたはアップグレードの適用後を含みますがそれらの時点に限りません)、お客様への予告なくお客様へのご提供を停止することがあります。お客様は、弊社が本サービスに関してメンテナンスまたはサポートの義務を負わないことに同意するものとします。
Subject to applicable law, we may change the price of the Services, Games, Virtual Goods, Game Currency or Content, at any time, for any reason, without notice or liability to you.弊社は、適用のある法令に反しない限り、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本サービス、本ゲーム、バーチャルグッズ、ゲーム通貨または本コンテンツの価格を理由によらずいつでも変更できます。

18. Warranty Disclaimers保証の排除

We don’t make any guarantees about the Services. 弊社は、本サービスについて一切の保証を行いません。
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, THE COMPANY PARTIES EXPLICITLY DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT AND NON-INFRINGEMENT, AND ANY WARRANTIES ARISING OUT OF COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE. The Company Parties make no warranty that the Services will meet your requirements or be available on an uninterrupted, secure, or error-free basis. The Company Parties make no warranty regarding the quality, accuracy, timeliness, truthfulness, completeness or reliability of the Services. 本サービスは、一切の保証を行わず現状のまま提供することが法令上認められる限り、そのように提供するものとします。前記の規定を制限することなく、弊社側当事者は、商品性、特定目的への適合性、平穏な享受および第三者の権利の侵害の不存在に関する黙示的保証ならびに取引過程または商慣習を原因とする保証を、明示的にすべて排除します。弊社側当事者は、本サービスがお客様の要求に合致すること、または弊社が本サービスを安全でエラーのない形で中断なく提供することに関して一切の保証を行いません。弊社側当事者は本サービスの品質、正確性、適時性、真正性、完全性または信頼性に関して一切の保証を行いません。

19. Limitation of Liability責任の制限
This section limits what you can recover from us in a dispute.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE COMPANY PARTIES WILL NOT BE LIABLE IN ANY WAY FOR ANY: 本条は紛争の際にお客様が弊社に請求できる範囲を限定するものです。
適用のある法令で認められる最大の範囲で、弊社側当事者は、本EULAもしくは本サービス、本サービスの利用の遅延もしくは不能、または本サービスの機能の欠如に起因または関連して生じた下記のいずれの事項に対して、いかなる責任も負いません。

(a) LOSS OF PROFITS,逸出利益
(b) LOST REVENUE,収益の喪失
(c) LOST SAVINGS,費用削減機会の逸失
(d) LOSS OF DATA, ORデータの損失、または
(e) ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, PUNITIVE, OR EXEMPLARY DAMAGES, あらゆる間接的、付随的、派生的、特別または懲罰的または懲戒的損害。
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SERVICES, OR THE DELAY OR INABILITY TO USE OR LACK OF FUNCTIONALITY OF THE SERVICES, EVEN IN THE EVENT OF ONE OF A COMPANY PARTY’S FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, INDEMNITY, PRODUCT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, OR OTHERWISE AND EVEN IF THAT COMPANY PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. FURTHER, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE AGGREGATE LIABILITY OF THE COMPANY PARTIES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SERVICES WILL NOT EXCEED:それらが、いずれかの弊社側当事者の過失、不法行為(過失を含みます)、厳格責任、補償、製造物責任、契約違反、保証違反等に該当する場合であっても、また、当該弊社側当事者が当該損害の発生可能性を知らされていた場合であっても同様とします。さらに、本EULAまたは本サービスに起因または関係する弊社側当事者の責任の合計金額は、適用のある法令上認められる最大限の範囲で、次の (A) THE TOTAL AMOUNTS YOU HAVE PAID (IF ANY) OR ARE PAYABLE BY YOU TO US FOR THE PARTICULAR GAME OR SERVICE IN QUESTION DURING THE SIX (6) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENTS GIVING RISE TO SUCH LIABILITY; ORまたは (B) IFを超えないものとします。(A) 当該責任の原因となった事由の発生直後から6カ月以内に、該当する本ゲームまたは本サービスに関してお客様が弊社にお支払い済みであるかまたはお支払いの予定である金額の合計額。(B) 左記の (A) DOES NOT APPLY, FIFTY DOLLARS ($50 USD). THESE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS REGARDING DAMAGES APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS TO PROVIDE ADEQUATE COMPENSATION AND ARE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN YOU AND US. に該当しない場合は、50米ドル。損害賠償に関するこれらの制限規定および除外規定は、何らかの救済措置により十分な補償が得られなかった場合であっても有効とします。また、それらの規定はお客様と弊社の取引の基礎を構成する必要不可欠な要素です。
Notwithstanding the foregoing, some countries, states, provinces or other jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties or the limitation of liability as stated above, so the above terms may not apply to you. Instead, in such jurisdictions, the foregoing exclusions and limitations will apply to the maximum extent permitted by the laws of such jurisdictions. Also, you may have additional legal rights in your jurisdiction, and nothing in this EULA will prejudice such rights that you may have as a consumer of the Services.ただし、上記にかかわらず、いくつかの国、州またはその他の法域では、上記のように一定の保証を排除すること、または責任を制限することが認められておらず、そのため上記の規定がお客様に適用されないことがあります。それに代えて、そのような法域では、上記の除外および制限を、当該法域の法令により許可される最大限の範囲で適用するものとします。また、お客様の法域ではその他の法的権利がお客様に許諾されることがありますが、本EULAのいかなる規定も、本サービスの消費者としてお客様に有することのあるかかる権利を排除しないものとします。

20. Indemnity補償

Ifお客様の本EULA違反、またはお客様の本サービスへのアクセスに基づき、何人かが弊社を訴えた場合には、お客様は、その訴訟で弊社を防御するかまたはその訴訟での弊社の防御費用を支払うことに同意するものとします。
お客様は、(a)
someone sues us based on your breach of this EULA or your access or use of the Services, you agree to defend us or pay for our defense in that lawsuit.
You agree to indemnify (in other words, compensate for all and any losses incurred), pay the defense costs of, and hold the Company Parties and their employees, officers, directors, agents, contractors, and other representatives harmless from all claims, demands, actions, losses, liabilities, costs and expenses (including, without limitation, attorneys’ fees, costs, and expert witnesses’ fees) that arise out of or in any way are connected with: (a) your access to or use of the Services; or (b) any claim that, if true, would constitute a breach by you of this EULA. You agree to reimburse us for any payments made or loss suffered by us, whether in a court judgment or settlement, based on any matter covered by this Section 20.
お客様が本サービスにアクセスしたこともしくは本サービスをご利用になったこと、または何らかの請求であって、それが真実であった場合にはお客様による本EULAの違反に該当するものに起因するかまたは何らかの形で関係する請求、要求、訴訟、損害、責任、費用および支出(弁護士の報酬および費用ならびに専門家証人の報酬を含みますがそれらに限りません)について、弊社側当事者およびその従業員、役員、取締役、代理人、請負業者ならびにその他の代表者への補償(つまりそれらの者が負担したすべての損失を賠償すること)、それらの者の防御費用の支払いおよびそれらの者に損害を被らせないことに同意するものとします。お客様は、弊社が支払った金銭または弊社が被った損害について、裁判所の判決または和解のいずれかによるものかを問わず、本第20条を根拠として弊社への払戻しを行うことに同意するものとします。

21. Termination解除

We弊社は、弊社が必要であると判断した場合には、適用のある法令に従って本EULAを解除する権利を有します。弊社が本EULAを解除する理由には、弊社がお客様の地域でゲーム事業を終了すること、お客様が本EULAに違反したこと、またはアプリストアがお客様のアプリストアアカウントを廃止したことなどが含まれます。
弊社は、(a)
reserve同様の状況にあるユーザー全般に対して弊社が本ゲームの提供を中止した場合、(b) theお客様が本EULA(アプリストア契約および本EULAに記載した弊社のその他のポリシーを含みます)のいずれかの規定に違反した場合、(c) right該当するアプリストアの所有者がお客様のアプリストアアカウントを廃止した場合、(d) to terminate this EULA as we see fit in accordance with the applicable law. Reasons we may terminate this EULA include, but are not limited to: if we wind down our game offerings in your region, if you violate this EULA, or if the App Store terminates your App Store Account. その他、本サービスへのお客様のアクセス権もしくはお客様による本サービスのご利用を停止もしくは変更すること、または本EULAを解除することが必要であると弊社がもっぱらの裁量により判断した場合には、適用のある法令に反しない限り、お客様に予告することなく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本サービスへのお客様のアクセス権またはお客様による本サービスのご利用を停止、変更または廃止できます。お客様は、また、お客様のすべての機器から本ゲームを削除およびアンインストールすること、またはお客様のアプリストアアカウントを削除することにより本EULAを解除することもできます。弊社がお客様のアクセス権またはお客様による本サービスのご利用を停止または変更した場合は、お客様は、本サービスの一部または全部の機能(弊社がもっぱらの裁量により決定します)へのアクセスまたはそれらのご利用ができなくなります。本EULAが解除された場合は、お客様に許諾した権利は自動的に失効し、それ以後お客様は、本EULA上の権利を行使できません。弊社は、適用のある法令に反しない限り、もっぱらの裁量により、当該解除以後における本サービスへのアクセスまたは本サービスのご利用を引き続き許可することができます。
To the fullest extent consistent with applicable law, we may suspend, modify or terminate your access to and use of the Services, including any Game, Virtual Goods, and Content, with no liability or notice to you in the event that (a) we cease providing the Game to similarly situated users generally; (b) you breach any terms of this EULA (including the App Store Agreement(s) and our other policies specified in this EULA); (c) the owner of the applicable App Store terminates your App Store Account; or (d) we otherwise deem it necessary to suspend or modify your access to and use of the Services or terminate this EULA in our sole discretion. You may also terminate this EULA by deleting and uninstalling the Game on any and all of your devices or by deleting your App Store Account. A suspension or modification of your access to and use of the Services will result in your inability to access and use some or all features of the Services, as determined by us in our sole discretion. Upon any termination of this EULA, the rights granted to you will automatically terminate, you may no longer exercise any of those rights or this EULA. Subject to applicable law, we may, in our sole discretion, provide continued access to and use of the Services after such termination. 本EULAの解除には、本EULAの解除を有効とする旨の裁判所の決定または本EULAを解除する前提条件としての裁判所執行官の通知を要しません(適用のある法令上そのように規定する必要がある場合に限ります)。
Where required by applicable law, termination of this EULA does not require a court decision to affect termination or a notice served by a court bailiff as a prerequisite to termination.すべての代金および料金については、返金が法令上義務付けられている場合を除いて、本EULAが解除されているかどうかによらずどのような状況であっても返金を行いません。
Except to the extent required by law, all payments and fees are non-refundable under all circumstances, regardless of whether or not this EULA has been terminated.
The following sections will survive termination of this EULA: 8 (first two sentences only), 13, 19, 20, 22 through 25, and this sentence of Section 21.
次の各条は本EULAの解除後も存続するものとします:第8条(最初の二文のみ)、第13条、第19条、第20条、第22条から第25条まで、および本第21条の本段落。

22. Dispute紛争の解決および準拠法 Resolution and Governing Law – United States

This section only applies if you are accessing, using, or have purchased the Services in the United States.
You agree that any disputes between us will be handled by binding arbitration under California law.
お客様はシンガポール法を本EULAの準拠法とすることに同意するものとします。お客様と弊社との間に紛争が生じた場合は、仲裁によって解決することに同意し、各自に生じた仲裁費用は各自で負担するものとします。
(a) Governing Law and Forum Choice. This EULA and any action related thereto, including but not limited to any準拠法 dispute, controversy, difference, or claim arising out of or relating to this EULA, a Game, or the Services, including the existence, validity, interpretation, performance, breach or termination thereof or any dispute regarding non-contractual obligations arising out of or relating to this EULA, a Game, or the Services (collectively, “Disputes”) will be governed by the Federal Arbitration Act, federal arbitration law, and the laws of the State of California, without regard to its conflict of laws provisions. Except as otherwise expressly set forth in this Section 22, the exclusive jurisdiction for all Disputes (defined below) that you and we are not required to arbitrate will be the state and federal courts located in the Northern District of California, and you and we each waive any objection to jurisdiction and venue in such courts.
US residents—if there is a dispute between us, we agree we’ll resolve it through arbitration (in your home area) instead of through the courts. You are also agreeing not to participate in a class-action lawsuit against us. (This section is long, so we’re providing mini-explanations for each part.)
本EULA、本ゲームもしくは本サービス(それらの存在、有効性、解釈、履行、違反もしくは解除を含みます)に起因するかもしくはそれらに関係する紛争、争訟、紛議もしくは請求、または本EULA、本ゲームもしくは本サービスに起因するかもしくはそれらに関係する契約上の義務についての紛争(「紛争等」と総称します)は、シンガポール法に準拠して解決すること(ただし、抵触法の規定を除き、国際物品売買契約に関する国際連合条約(1980年)の規定は含みません)につき、お客様には同意するものとします。契約の文言は起案者に不利となるように解釈してはならない旨を定めた法令は本EULAに適用しません。
(b) Mandatory Arbitration of Disputes. We each agree that any Dispute will be resolved solely by binding, individual arbitration and not in a class, representative or consolidated action or proceeding. You and we agree that the U.S. Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this EULA, and that you and we are each waiving the right to a trial by jury or to participate in a class action. This arbitration provision shall survive termination of this EULA.紛争の解決 紛争等はすべてシンガポール国際仲裁センター(「SIAC」)が監督する仲裁に付託して最終的な解決を図るものとします。また、当該仲裁は、仲裁通知の送達時点で有効であるSIACの仲裁規則に基づいて実施するものとし、当該規則は参照の形式により本EULAに組み込むものとします。
(c) Location of Arbitration.仲裁規則 If you are a resident of the United States, any arbitration will take place in your county of residence, to the exclusion of all other venues.
Disputes that qualify for small claims court or relate to the infringement of our intellectual property do not have to be arbitrated.
仲裁はシンガポールを仲裁地としてシンガポール法に従って実施するものとし、手続の言語は英語によるものとします。仲裁廷は3名の仲裁人で構成し、裁定通知の送達後30日以内に各当事者が各1名の仲裁人を指名するものとします。当該仲裁人の指名についてはSIACの追認を受けるものとし、それら2名の仲裁人はSIACによる追認後10日以内に第3の仲裁人の選任について合意するよう指示を受け、そのように合意するものとします。各当事者が仲裁人を指名しなかった場合または両当事者が指名した2名の仲裁人が10日以内に合意に達しなかった場合は、当該仲裁人の指名はSIACの理事長が行うものとします。仲裁人は、本EULAにより裁定を下すことを認められた損害賠償に限り裁定を下すものとします。
(d) Exceptions. As limited exceptions to Section 22(b) above: (i) we may both seek to resolve a Dispute in small claims court if it qualifies; and (ii) we each retain the right to seek injunctive or other equitable relief from a court to prevent (or enjoin) the infringement or misappropriation of our intellectual property rights.
The American Arbitration Association’s Consumer Arbitration Rules will apply. Arbitration will be near where you live unless we agree otherwise.
費用 各当事者は当該仲裁に関する各自の費用および支出(弁護士報酬を含みますがそれに限りません)を各自で支払うものとします。ただし、仲裁人の報酬および経費は両当事者が均分して支払うものとします。
(e) Conducting Arbitration and Arbitration Rules. The arbitration will be conducted by the American Arbitration Association (“AAA”) under its Consumer Arbitration Rules (the “AAA Rules”) then in effect, except as modified by this EULA. The AAA Rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879. A party who wishes to start arbitration must submit a written Demand for Arbitration to AAA and give notice to the other party as specified in the AAA Rules. The AAA provides a form Demand for Arbitration at www.adr.org.
Any arbitration hearings will take place in the county (or parish) where you live, unless we both agree to a different location. The parties agree that the arbitrator shall have exclusive authority to decide all issues relating to the interpretation, applicability, enforceability and scope of this arbitration agreement.
Unless your claim is frivolous or for more than $10,000, we’ll pay the filing, administration, and arbitrator fees. We won’t seek attorney fees from you, but if you win you can seek them from us to the extent allowed by law.
(f) Arbitration Costs. Payment of all filing, administration and arbitrator fees will be governed by the AAA Rules. We’ll pay for all filing, administration and arbitrator fees and expenses if your Dispute is for less than $10,000, unless the arbitrator finds your Dispute frivolous. If we prevail in arbitration we’ll pay all of our attorneys’ fees and costs and won’t seek to recover them from you. If you prevail in arbitration you will be entitled to an award of attorneys’ fees and expenses to the extent provided under applicable law.
Except for Section 22(d), the arbitration may only award injunctive relief for the party seeking injunctive relief, and to the extent necessary to provide that relief. Any public injunctive relief sought must be litigated in a civil court.
(g) Injunctive and Declaratory Relief. Except as provided in Section 22(d) above, the arbitrator shall determine all issues of liability on the merits of any claim asserted by either party and may award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. To the extent that you or we prevail on a claim and seek public injunctive relief (that is, injunctive relief that has the primary purpose and effect of prohibiting unlawful acts that threaten future injury to the public), the entitlement to and extent of such relief must be litigated in a civil court of competent jurisdiction and not in arbitration. You and we agree that litigation of any issues of public injunctive relief shall be stayed pending the outcome of the merits of any individual claims in arbitration.
You agree not to participate in a class action and only bring claims as an individual. Your dispute can’t be combined with other people’s claims.
(h) Class Action Waiver.
差止命令による救済 YOU AND WE AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR OUR INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. Further, if the parties’ dispute is resolved through arbitration, the arbitrator may not consolidate another person's claims with your claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding. If this specific provision is found to be unenforceable, then the entirety of this Dispute Resolution (Section 22) shall be null and void.
If a court decides a part of this section is unenforceable, the rest still applies.
(i) Severability. With the exception of any of the provisions in Section 22(h) above, if an arbitrator or court of competent jurisdiction decides that any part of this EULA is invalid or unenforceable, the other parts of this EULA will still apply.
各当事者は、差止命令またはその他の法律上もしくは衡平法上の救済を、裁判管轄権を有する裁判所に常に申請できます(本EULA中にこれに反する規定がある場合にも、それにかかわらず本項が優先します)。

23. No Assignment譲渡禁止

You cannot transfer or assign this EULA to anyone else.お客様は、本EULAを他人に移転または譲渡できません。
You may not assign or transfer this EULA, by operation of law or otherwise, without our prior written consent. Any attempt by you to assign or transfer this EULA, without such consent, will be null and void. Notwithstanding the title of this Section, we may freely assign or transfer this EULA without restriction. Subject to the foregoing, this EULA will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.お客様は、弊社が事前に書面で承諾した場合を除いて、法律上当然に行われるものかどうかを問わず、本EULAの譲渡または移転を行うことができません。お客様がそのような承諾なしに本EULAの譲渡または移転を試みた場合は、当該譲渡または移転は無効となります。本条の表題とは無関係に、弊社は、本EULAを自由かつ無制限に譲渡または移転できます。上記を条件として、本EULAは両当事者、その承継人および許可譲受人に対して法的拘束力および利益を及ぼすものとします。

24. Miscellaneous雑則

This EULA is our whole agreement (no outside promises). The official version is English. If parts of this EULA don’t apply, the rest remains as much as possible. If we don’t enforce part of this EULA, it doesn’t mean we won’t in the future or we won’t enforce our other rights. Also, except for App Stores, no one other than you or us can enforce this EULA.本EULAはお客様と弊社との合意のすべてです(これ以外に約束はありません)。本EULAの正式版は英語です。本EULAの一部が無効でも残りの部分は可能な限り存続します。弊社が本EULAの一部を行使しなかったとしても、将来的に行使しないことを意味するものではありませんし、弊社がその他の権利を行使しないことを意味するものでもありません。また、アプリストアを除き、お客様と弊社以外の者が本EULAを行使することはできません。
(a) Entire完全なる合意 Agreement. This EULA and any other document or information referred to in this EULA constitutes the entire and exclusive understanding between you and us regarding the Services and supersede any and all prior oral or written understandings or agreements between you and us regarding the Services.本EULAおよび本EULA中で参照するその他の文書または情報は、本サービスに関してお客様と弊社が行った唯一の了解事項であり、かつお客様と弊社が了解を行った内容の全部に相当します。また、本EULAおよびそれらの文書または情報は、本サービスに関してお客様と弊社が本EULA以前に口頭または書面で行ったすべての了解事項に優先します。
(b) Language.言語 The original language of this EULA is in English; any translations are provided for reference purposes only. To the maximum extent permitted by applicable law, you waive any right you may have under the law of your country to have this EULA written or construed in any other language.本EULAの原文の言語は英語とします。翻訳はあくまで参考のためにご提供するものです。他の言語で本EULAが作成され、または解釈される権利をお客様の国の法令上お客様が有している場合は、お客様の国の適用のある法令で認められる最大限の範囲において、お客様はその権利を放棄するものとします。
(c) Severability. This EULA describes certain legal rights. You may have other rights under the laws of your jurisdiction. This EULA does not change your rights under the laws of your jurisdiction if the laws of your jurisdiction do not permit it to do so. As noted above, limitations and exclusions of warranties and remedies in this EULA may not apply to you because your jurisdiction may not allow them in your particular circumstance. In the event that certain provisions of this EULA are held by a court or tribunal of competent jurisdiction to be unenforceable, those provisions will be enforced only to the furthest extent possible under applicable law and, with the exception of any provisions in Section 22(h), the remaining terms of this EULA will remain in full force and effect.可分性 本EULAには一定の法的権利を記載しています。お客様は、お客様の法域の法令によりそれ以外の権利を有することがあります。お客様の法域の法令に基づくお客様の権利を本EULAにより変更することがお客様の法域の法令上許可されていない場合は、本EULAによりお客様の当該権利が変更されることはありません。上記のとおり、保証および救済を制限および除外する本EULA中の規定は、お客様の法域ではそれらの規定が一定の状況下で許容されない場合があることを理由としてお客様に適用されないことがあります。裁判管轄権を有する裁判所または仲裁廷が、本EULAの一定の規定が執行不能であると判断した場合でも、当該規定については適用のある法令上最大限可能な範囲で執行を図るものとし、本EULAのその他の部分については引き続き有効であるものとします。
(d) No責問権の不放棄 Waiver. Your and our actions or inactions will not create any other rights under this EULA except as what is explicitly written within this EULA. Our failure to enforce any right or provision of this EULA will not be considered a waiver of such right or provision. The waiver of any such right or provision will be effective only if in writing and signed by one of our duly authorized representatives. Except as expressly set forth in this EULA, the exercise by either party of any of its remedies under this EULA will be without prejudice to its other remedies under this EULA or otherwise.本EULAに明示したものを除いて、お客様および弊社の行為または不作為を原因として、本EULAに基づく他の権利が形成されることはありません。本EULAのいずれかの権利または規定を弊社が執行しなかったとしても、それを以て弊社が当該権利または規定を放棄したとみなすことはできません。弊社が本EULAのいずれかの権利または規定を放棄する場合は、正式に授権を受けた弊社の代表者1名が署名する書面により行ったときに限り放棄が有効となるものとします。本EULAに明示的に記載した場合を除いて、いずれかの当事者が本EULAに基づく自己の救済措置を行使したとしても、本EULAその他に基づく当該当事者のその他の権利には影響が生じないものとします。
(e) Third-Party Rights. Except as described in Section 12, a person who is not a party to this EULA will have no right under to enforce any of its terms.第三者の権利 第12条に記載した場合を除いて、本EULAの当事者ではない者は本EULAの規定を執行する本EULA上の権利を一切有しないものとします。

25. Contact Information連絡先

If you have any questions about this EULA or the Game, please contact us at [email protected].本EULAまたは本ゲームについてご不明な点がございましたら本サポート電子メールアドレスまでご連絡ください。

Schedule別表A-1:日本の居住者向け追加条項
年齢
B-1:本EULA第5条(a)にいう成年とは、2022年4月1日より前は20歳以上、その日以降は18歳以上の方をいいます。未成年のお客様は、必ずお客様の親権者等の法定代理人の方が本EULAを読んで承諾を得たうえで、本ゲームアカウントを作成しなければなりません。
著作者人格権
App本EULAにもとづく著作者人格権の放棄の定めは、お客様には適用されません。お客様は、弊社又は弊社が指定する第三者に対して、お客様が本ユーザーコンテンツの著作者として表示される権利など、本ユーザーコンテンツについてお客様の著作者人格権を行使しないことに同意します。
本EULAの変更
Store本EULA第17条の規定にかかわらず、弊社は、適用される法令に従い、本EULAを変更できるものとします。弊社は、本EULAを変更するときは、その変更の効力発生日および変更後の本EULAの内容を弊社のウェブサイトに掲載又は弊社が別に定める方法でお客様に周知します。本EULAの変更の効力発生日以降にお客様が本サービスを利用した場合、お客様は、改定した本EULAに同意したものとみなします。
責任の制限
Terms本EULAにおける弊社のお客様に対する責任の制限に関する記載(第19条を含みます)は、弊社の故意または重過失によってお客様に生じた損害については適用されません。
If you download a Game from the App Store, then notwithstanding anything in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that:

別表B-1:アプリストア条件
お客様が本ゲームをアプリストアからダウンロードする場合は、以下の内容に反する定めが本EULA中にあるときでも、お客様は、以下の事項につきご了解および同意するものとします。

We, and not the App Store, are solely responsible for the Game.本ゲームについては弊社が全面的に責任を負い、アプリストアは責任を負いません。
The App Store has no obligation to provide any Game maintenance or support.アプリストアは本ゲームのメンテナンスまたはサポートを行う義務を負っていません。
If the Game cannot meet its warranties (if any), you may notify the App Store and the App Store will refund you the purchase price of the Game (if applicable) and, to the maximum extent permitted by applicable law, the App Store will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the Game. Any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be our sole responsibility.本ゲームが保証内容に合致しないとき(保証がある場合)はアプリストアまでお知らせください。本ゲームのご購入代金をアプリストアよりお客様にご返金いたします(お客様に該当する場合)。アプリストアは、適用のある法令上許可される最大限の範囲で、本ゲームに関してそれ以外の保証義務を負いません。何らかの保証を充足していないことを原因とするその他の請求、損失、責任、損害、費用または経費は、弊社がもっぱら責任を負います。
The App Store is not responsible for addressing any claims you have or any claims of any third party relating to the Game or your possession and use of the Game, including, without limitation:本ゲームまたはお客様による本ゲームの所有もしくはご利用に関係するお客様またはサードパーティーによる請求について、アプリストアは対応する責任を負いません。なお、そのような請求には次の (i) productから liability(iii) claims;までをすべて含みますがそれらに限りません。(i) 製造物責任に基づく請求。(ii) 本ゲームが該当する法的要件または規制上の要件を充足していない旨の請求。(iii) 消費者保護法令または同様の法令に基づいて生じた請求。
• 本ゲームまたはお客様による本ゲームの所有もしくはご利用がサードパーティーの知的財産権の侵害に該当している旨の請求がサードパーティーによりなされた場合は、弊社は、当該知的財産権侵害請求の調査、防御、解決および免責に関して、本EULA上必要な範囲で、全面的に責任を負うものとします。
• アプリストアおよびその子会社は本EULAの第三受益者であり、お客様が本EULAをご承諾いただいた場合は、アプリストアは第三受益者として本EULAをお客様に対して執行する権利を有します。
• お客様には次の (i) および
(ii) anyを表明および保証していただくものとします。(i) claim米国政府による禁輸措置の対象国または米国政府がテロリスト支援国家に指定した国にお客様がご在住ではないこと。(ii) that the Game fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.米国政府の禁止対象者リストまたは制限対象者リストにお客様が記載されていないこと。
Inまた、お客様が本ゲームをご利用になる場合は、該当するサードパーティーのサービスユーザー条件または同様の契約をすべてご遵守いただくことが必要です。
the
別表C-1:ストリーミングポリシー
はじめに
弊社は、弊社のゲームをお客様にお楽しみいただきたいと考えており、ライブ配信または録画のゲームプレイ動画(「本動画」)の制作にご興味をお持ちのお客様をご支援しています。本動画は、弊社ゲーム内の画像、動画、音響効果、ゲーム内音楽またはその他のアセット(「本コンテンツ」)を用いて、お客様のゲーム体験を他のユーザーと共有していただくものです。ほとんどの場合、弊社の許可なく本コンテンツを利用することは違法であり、弊社の権利の侵害となります。本ポリシーは、お客様の本動画に本コンテンツを用いてお客様の体験を広く共有する権利であって限定的な権利として弊社がお客様に許諾するものについてお客様にお知らせする手段となるものです。
本ストリーミングポリシーで明示する場合を除いて、本動画で本コンテンツを利用する場合は、非商用目的での利用に限ります
event of any third party claim that the Game or your possession and use of the Game infringes that third party’s intellectual property rights, we will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any such intellectual property infringement claim to the extent required by this EULA.
本ストリーミングポリシーで明示する場合を除いて、お客様は、非商用目的の場合に限り本コンテンツを本動画にご利用いただけます。したがって、お客様は、事前に弊社から書面で許可を得ることなしに、無償で、もしくはその他の形式の報酬を対価として、またはその他の商用目的で、本コンテンツを活用した本動画の利用を他の企業または他人に許諾できません。弊社は、弊社が所有する本動画を商用目的で利用する権利を有していることにご注意ください。さらに、本コンテンツを活用したお客様の本動画には、コメンタリーもしくはゲームプレイを含めるかまたは十分なオリジナリティを持たせ、教育またはプロモーションの性格を持つ内容とすることが必要です(その判定は弊社がもっぱらの裁量により行います)。本ポリシーに適合しない本動画の例としては、各種ゲームのカットシーンまたは一定のゲームのサウンドトラックの録音によるビデオクリップ(それらのカットシーンやサウンドトラックについて語るコメンタリーが含まれていないもの)などがあります。
ただし、お客様が本ストリーミングポリシーの他の部分を遵守している場合は、弊社は、次の2つの方法に基づいて金銭を受領することをお客様に許可します。

The App Store, and its subsidiaries, are third party beneficiaries of this EULA and upon your acceptance of this EULA, the App Store will have the right to enforce this EULA against you as a third-party beneficiary thereof.YouTubeやTwitchなど、お客様の本動画をホストするプラットフォーム(「本プラットフォーム」)が配信する広告を通じて、本コンテンツを活用した本動画を収益化すること。
Youお客様のプロフィール欄または本プラットフォーム上の本動画の概要欄に記載したリンクを通じて寄付を受け取ること。
お客様がお客様の動画をどのように配信できるか
represent
お客様は、本EULAおよび本ストリーミングポリシーの規定に従って、本コンテンツを用いて本動画を作成することができ、かつ、閲覧者が本動画を無償で閲覧できるウェブサイトでその本動画を自由に配布できます。有料サービスを提供しているウェブサイトがあることは弊社も承知しています。本動画をホストするウェブサイトが本動画を無料で閲覧できる方法を提供した場合は、お客様もそのウェブサイトで本動画を配布できます。
本コンテンツを活用した本動画に含めることができないもの
and warrant that (i) you are not located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a terrorist-supporting country; and (ii) you are not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties.
本ユーザーコンテンツとすることが本EULAにより禁止されているコンテンツおよび次のものは、本動画に含めることができません(本動画に近い場所または本動画と同じウェブページからリンクすることもできません)。

You must also comply with all applicable third party terms of service or similar agreement when using the Game.

Schedule C-1: Streaming Policy
Introduction.
We hope that you enjoy our games and support your interest in producing game-play videos, whether live or recorded (“Videos”), that share your gaming experiences with others, using images, video, sound effects, in-game music or other assets from our games (“Content”). Please note however, that in most cases using our Content without our permission is illegal and a violation of our rights. This policy helps inform you of the limited rights we grant you to share your experience with our Content with the public in your Videos.
Your use of our Content in Videos must be limited to non-commercial purposes, except as expressly stated under this Streaming Policy:
You may only use our Content in your Videos for non-commercial uses, except as we expressly state under this Streaming Policy. As such, you may not license your Video which leverages our Content to any company or anyone else for a fee or other form of compensation or for any other commercial use without first receiving our written authorization to do so. Note that we reserve the right to use our own Videos for commercial purposes. Further, any of your Videos that leverage our Content must contain commentary, gameplay, or sufficient originality to make it, in our sole discretion, educational or promotional. Examples of Videos that would NOT qualify under this policy are clips of cut-scenes from games or recordings of a particular game’s soundtrack (without any commentary discussing the cut-scene or soundtrack).
We do however permit you to receive payment based on the following two methods, provided you comply with the other portions of this Streaming Policy:
弊社がその本動画を作成したこと、または弊社がお客様もしくはその本動画を公認していることを暗示しているように見えるもの(お客様が別途の書面または他の契約に基づいて弊社と公認関係にある場合を除きます)
Monetization of your Video that leverages our Content through advertisements served by the platform which hosts your Video such as YouTube or Twitch (a “Platform”).いかさま行為、ハック、エクスプロイト、バグまたはサードパーティーのプログラムに関係する情報(それらへのリンクを含みます)
Receiving donations via a donation link posted on your profile or in the Video description on a Platform.
How you may distribute your Video:
Subject to the terms of the applicable EULA and this Streaming Policy, you may create Videos using our Content, and you’re free to distribute such Videos on websites where viewers are permitted to view these Videos without any charge of any kind. We understand that some websites may offer paid services. Provide that the website that hosts these Videos provides a free method to allow viewers to view them, you may distribute the Videos on that website.
What you may not include in your Video that leverages our Content:
You may not include in any Video (nor anywhere linked near or on the same webpage as the Video) any content that is prohibited as User Content under the EULA and the following:
適用のある法令に違反する形で本コンテンツを使用したもの、または弊社に対して侮蔑的な形もしくは弊社、弊社の関係会社、弊社の製品、本コンテンツもしくはブランドの価値、信用もしくは社会的評価を損なう形で本コンテンツを使用したもの(その判定は弊社がもっぱらの裁量により行います)
Anything公共の道徳および倫理に反する行為または行動
レーティング(以下の要領で本動画の適切性を確保してください)
that
お客様の本動画は、その動画が関係しているゲームのレーティングガイドラインに合致していなければならず、かつどのような場合でもエンターテインメントソフトウェアレーティング委員会(「ESRB」)の「T」レーティングまたは汎欧州ゲーム情報(「PEGI」)の「16」レーティングに違反するコンテンツを含むことができません。
開示
could implyお客様は、弊社を本コンテンツの著作権者として明記し、および弊社の推奨の不存在を明示しなければなりません。 that the Video is produced by us or that we endorse you or your Video (unless you have an endorsement relationship with us as covered by a separate written or other agreement);
本コンテンツを活用した本動画をお客様が提供する場合は、お客様は、次の免責条項を明確な形で動画に含める必要があります(本動画の冒頭に表示するか、ライブ配信の場合は、本動画の付近に読みやすいフォントで表示してください)。

Any information related to cheats, hacks, exploits, bugs, or third party programs, including links to any of the foregoing; nor
• Uses of our Content that breach applicable law or are derogatory to us or that, in our discretion, may damage the value, goodwill, or reputation of us, our affiliates, our products, Content, or brands.
• Any behavior or conduct that violates public morals and ethics.
Ratings – keep your Videos appropriate as follows:
Your Video should match the ratings guidelines for the game it relates to and must not in any event contain any content that would violate the “T” rating of the Entertainment Software Rating Board (“ESRB”) or the “16” rating of the Pan European Game Information (“PEGI”).
Disclosure – you must identify us as the copyright holder of our Content and disclaim our endorsement:
In any Video that leverages our Content that you provide, you must include a prominent disclaimer (either at the beginning of the Video or, if live-streaming, near the Video in a visible font) as follows:
• Portions of the content provided here, including trademarks and copyrights and any other intellectual property rights, are owned or held by Stunlock
ここで提供するコンテンツの各部分は、商標権および著作権ならびにその他の知的財産権を含めてStunlock Studios AB or its licensor(s) and all rights in and to the same are reserved by StunlockABが所有しており、同コンテンツに係る権利はStunlock Studios AB. This content is not official StunlockABが有しています。このコンテンツはStunlock Studios AB content and is not endorsed or approved by StunlockABの公式コンテンツではなく、Stunlock Studios AB. ABはこのコンテンツを公認または承認していません。
Someいくつかの重要な情報 additional important information:
As solely determined by us, we may terminate your right to host, distribute or otherwise make available a Video that leverages our Content for business or other reasons without notice or liability to you. In such cases, we may (but do not have to) contact you or applicable websites or Platforms regarding terminating such rights to any such Video.
弊社がもっぱら決定する所に従い、弊社は、本コンテンツを活用した本動画をお客様がホスト、配布またはその他の方法で提供する権利を、事業上の理由またはその他の理由で、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく終了させることができます。かかる場合には、弊社は、当該本動画に対する当該権利の廃止に関して、お客様に連絡するかまたは該当するウェブサイトもしくはプラットフォームに掲載することがあります(ただし義務ではありません)。


~
                End User License Agreement
                エンドユーザーライセンス契約書
                <br><br>
                Last Updated: 2023-03-17
                最終更新日:2023-03-17
                <br><br>
                <b>TABLE OF CONTENTS</b>
                目次
                <br> <br>1.	
                A few important notices—arbitration, refunds, class actions and damages
                重要な通知ー仲裁、返金および損害賠償
                <br>2.	
                What is this document? When can I play?
                このドキュメントは何でしょうか?ゲームはいつプレイできますか?
                <br>3.	
                Defined Terms
                定義用語
                <br>4.	
                Additional Terms
                追加的な条件
                <br>5.	
                Eligibility and Registration
                適格性および登録
                <br>6.	
                License and Use of the Services
                ライセンスの許諾および本サービスの利用
                <br>7.	
                Player Conduct
                プレイヤーの行為
                <br>8.	
                Ownership of the Services
                本サービスの権利の帰属
                <br>9.	
                Virtual Goods and Game Currency
                バーチャルグッズおよびゲーム通貨
                <br>10.	
                Refunds
                返金
                <br>11.	
                Beta Testing
                ベータテスト
                <br>12.	
                App Store; Console Games
                アプリストア、コンソールゲーム
                <br>13.	
                Feedback
                フィードバック
                <br>14.	
                DMCA/Copyright Policy
                米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA)・著作権に関するポリシー
                <br>15.	
                Third-Party Websites and Resources
                サードパーティーのウェブサイトおよびリソース
                <br>16.	
                Data Charges and Mobile Devices
                データ料金およびモバイル機器
                <br>17.	
                Service and EULA Modifications
                本サービスおよび本EULAの変更
                <br>18.	
                Warranty Disclaimers
                保証の排除
                <br>19.	
                Limitation of Liability
                責任の制限
                <br>20.	
                Indemnity
                補償
                <br>21.	
                Termination
                解除
                <br>22.	
                Dispute Resolution and Governing Law – United States
                紛争の解決および準拠法
                <br>23.	
                No Assignment
                譲渡禁止
                <br>24.	
                Miscellaneous
                雑則
                <br>25.	
                Contact Information
                連絡先
                <br> <br><br>
                <b>
                1.	
                <b>A few important notices—arbitration, refunds, class actions and damages</b><br>US residents - We want to be super upfront about three important things: First, by using our services you are agreeing to arbitrate almost all disputes rather than have them heard in a court of law or by a jury.  Second, if you are in the US you are agreeing not to participate in a class action lawsuit against us.  Third, unless otherwise stated herein and to the extent allowed by law, all purchases are non-refundable. 
                重要な通知ー仲裁、返金および損害賠償
                <br><br>
                <b>IMPORTANT NOTICE REGARDING ARBITRATION FOR US RESIDENTS: WHEN YOU AGREE TO THIS EULA YOU ARE AGREEING (WITH LIMITED EXCEPTION) TO RESOLVE ANY DISPUTE BETWEEN YOU AND US THROUGH BINDING, INDIVIDUAL ARBITRATION RATHER THAN IN COURT. PLEASE REVIEW CAREFULLY SECTIONS 22 “DISPUTE RESOLUTION” BELOW FOR DETAILS REGARDING ARBITRATION. THIS EULA ALSO INCLUDES A WAIVER OF RIGHTS BY YOU TO BRING A CLASS ACTION AGAINST US AND A LIMITATION ON DAMAGES THAT YOU CAN COLLECT FROM US THAT MAY ARISE OUT OF YOUR USE OF THE SERVICES. BY USING THE SERVICES, YOU AGREE TO THESE PROVISIONS.
                仲裁に関する詳細については、以下の第22条の「紛争の解決」をよくお読みください。米国内のプレイヤーに対する仲裁に関する重要な通知:お客様が本EULAに同意された時点で、お客様は、お客様と弊社との間に発生した紛争を(限られた例外を除いて)裁判ではなく、拘束力のある個別的な仲裁で解決することに同意されたものとします。本EULAには、お客様が本サービスをご利用になったことに起因して生じうる損害のお客様による賠償請求の制限が含まれています。本サービスをご利用されることにより、お客様は、これらの規定に同意されたものとします。
                <br>
                IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT INSTALL, COPY, OR USE OUR SERVICES. WE DO NOT NORMALLY OFFER REFUNDS, EXCEPT WHERE EXPRESSLY AUTHORIZED BY US (SEE SECTION 10 FOR EXCEPTIONS), OR WHERE REFUNDS ARE REQUIRED UNDER LOCAL LAW.
                お客様が本EULAの規定に同意されない場合は、お客様は、本サービスをインストール、複製またはご利用できません。弊社は、弊社が明示的に許可した場合(例外については第10条をご覧ください)、又は現地の法律で返金が要求される場合を除き、通常は返金を行いません。
                <br>
                弊社のEULAには、お客様が居住する法域に基づいてお客様に適用される国別の別表が含まれている場合があります。お客様に適用される追加条項(これらの条項は本契約の一部を構成し、本契約の規定に優先する場合があります)を確認するには、以下の国別の別表またはEULAウェブサイトの国別の表示を確認してください。
                <br>
                OUR EULA MAY ALSO CONTAIN COUNTRY-SPECIFIC ADDENDA THAT APPLY TO YOU BASED ON THE JURISDICTION IN WHICH YOU RESIDE. To see additional terms applicable to you (which constitute part of this agreement and may supersede these terms), please check the country-specific language on the EULA website.
                お客様が日本の居住者の場合は、別表A-1に記載した追加条項をご確認ください。
                <br><br>2.	
                What is this document? When can I play?
                このドキュメントは何でしょうか?ゲームはいつプレイできますか?
                </b><br><br>
                This is the agreement between you and us for our services you download or access, whether that’s a game, something that supports the game, or something else. You can only use these things once you agree to these terms.
                このドキュメントは、ゲームやゲームに関連するものかを問わず、お客様がダウンロードまたはアクセスする弊社のサービスについて、お客様と弊社との間で交わされる合意です。お客様は、本EULAの規定に同意いただいた場合に限りこれらをご利用いただけます。
                <br>
                You are now reading our End User License Agreement (“EULA”) which is a legal agreement between you and Stunlock
                お客様は現在、弊社のエンドユーザーライセンス契約書(「本EULA」)をご覧になっています。本EULAは、お客様が弊社よりご利用になる本サービスに関する、お客様とStunlock
                 Studios 
                AB
                AB(「弊社」)との間の法的な契約です。「本サービス」とは、包括してまた時に個別的に、(a)
                 
                (“we”, “us”, “our”, as appropriate) regarding the Services you use from us. “Services” mean collectively, and sometimes individually, the following: (a) each of our Games, and
                弊社の本ゲームの各々、および
                 (b) 
                any websites, software or other services we provide with or in support of the Game, whether or not they are installed or used on a computer, console, or a mobile device. “Game” means our game that you download and access that is subject to this EULA, regardless of where you download and/or access it, and any documentation, software, updates, Virtual Goods and Content (each defined below) included in it. 
                コンピューター、コンソール、またはモバイル機器にインストールされていると否を問わず、本ゲームとともにまたは補助として弊社が提供するあらゆるウェブサイト、ソフトウェアまたはその他のサービスを意味します。「本ゲーム」とは、お客様がどこからダウンロードするかおよび/またはアクセスするかを問わず、お客様がダウンロードおよびアクセスする本EULAの適用を受ける弊社のゲーム、ならびに、それに同梱されるあらゆるドキュメンテーション、ソフトウェア、アップデート、バーチャルグッズおよび本コンテンツ(いずれも以下で定義されます)を意味します。
                <br>
                We’ve tried to be straightforward in this EULA, and if you have any questions feel free to send us a note at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]
                <a href="mailto:弊社は、本EULAを分かりやすくするよう努めましたが、ご不明の点がございましたら[email protected](「本サポート電子メールアドレス」)までお気軽にお問い合わせください。本EULAには、読みやすくするため、斜体の文章が付け加えられていますが、それらの文章はガイダンスとしてのみ提供されるものであり、本EULAの一部を構成するものではありません。">弊社は、本EULAを分かりやすくするよう努めましたが、ご不明の点がございましたら[email protected](「本サポート電子メールアドレス」)までお気軽にお問い合わせください。本EULAには、読みやすくするため、斜体の文章が付け加えられていますが、それらの文章はガイダンスとしてのみ提供されるものであり、本EULAの一部を構成するものではありません。
                </a>
                 (our “Support Email Address”).  You’ll notice that we added some text in italics throughout the EULA to make it easier to read; however, this text is provided for guidance only, and does not form part of the EULA.
                <br><br><b>3.	
                Defined Terms
                定義
                </b><br><br>
                You’ll notice some capitalized terms in this EULA. They’re called “defined terms,” and we use them so we don’t have to repeat the same language again and again, and to make sure that the use of these terms is consistent throughout the EULA.  We’ve included the defined terms throughout because we want it to be easy for you to read them in context. 
                本EULA内に定義されている用語があります。それらは、弊社が同じ文言を何度も繰り返さないため、および本EULA全体にわたりそれらの用語が一貫して用いられるようにするため使用されています。弊社は、全体にわたって定義を使用していますが、その理由は文脈中に定義用語をおいてお客様に読みやすくするためです。
                <br><br><b>4.	
                Additional Terms
                追加的な条件
                </b><br><br>
                Some
                いくつかの本サービスは、Facebook、Epic
                 
                Services
                Gamesストア、Steamゲームプラットフォーム、Google
                 
                may be available (or only available) through accessing (or downloading from) a third-party platform or store, including but not limited to, Facebook, the Epic Games Store, Steam game platform, the Google Play Store and Apple
                Playストア、Apple
                 App 
                Store (each, an “App Store”). Your use of the Services is also governed by any applicable agreements you have with any App Store (the “App Store Agreement(s)”). In the event of a conflict between any other App Store Agreement(s) from which you acquire one of our Games and this EULA with respect to your use of the Services, this EULA will take priority. 
                Storeを含むサードパーティーのプラットフォームまたはストア経由でアクセス(もしくはそこからダウンロード)することにより利用できます(各々を「アプリストア」)。お客様が本サービスをご利用になる場合は、お客様とアプリストアが締結する契約(「アプリストア契約」)が適用されます。お客様がそこから弊社の本ゲームをご入手いただいた際の他のアプリストア契約と、お客様による本サービスのご利用に関する本EULAとの間に抵触のある場合は、本EULAが優先します。
                <br>
                The collection of information from you and related to the Services (whether obtained through an App Store or not) is governed by our Privacy Policy at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdn.stunlock.com%2Flegal%2FPrivacy_Policy_VRising.pdf" target="_blank" rel=" noopener">https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdf
                お客様からの情報収集および本サービスに関係する情報の収集(アプリストア経由での収集かどうかを問いません)は、<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdn.stunlock.com%2Flegal%2FPrivacy_Policy_VRising.pdf%E3%81%AB%E6%8E%B2%E8%BC%89%E3%81%97%E3%81%9F%E5%BC%8A%E7%A4%BE%E3%81%AE%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%90%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%8C%E9%81%A9%E7%94%A8%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82%E5%BC%8A%E7%A4%BE%E3%81%AE%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%90%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AF%E3%80%81%E5%BC%8A%E7%A4%BE%E3%81%8C%E3%81%8A%E5%AE%A2%E6%A7%98%E3%81%8B%E3%82%89%E3%80%81%E3%81%8A%E5%AE%A2%E6%A7%98%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%97%E3%81%A6%E5%8F%8E%E9%9B%86%E3%81%99%E3%82%8B%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%80%81%E5%BC%8A%E7%A4%BE%E3%81%8C%E3%81%84%E3%81%8B%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%A6%E5%8F%8E%E9%9B%86%E3%80%81%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E9%96%8B%E7%A4%BA%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%92%E8%AA%AC%E6%98%8E%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfに掲載した弊社のプライバシーポリシーが適用されます。弊社のプライバシーポリシーは、弊社がお客様から、お客様に関して収集する情報について、弊社がいかにして収集、使用および開示するかを説明しています。
                </a>
                . Our Privacy Policy explains how we collect, use, and disclose information that we collect from and about you.
                <br><br><b>5.	
                Eligibility and Registration
                適格性および登録
                </b><br><br>
                The Services we offer have certain age restrictions. Others may require an outside account. When you give us information, you need to make sure it stays up to date. Also, don’t share your account with others without our permission. <br>
                弊社がご提供する本サービスには一定の年齢制限があります。また、外部のアカウントが必要となることもあります。弊社に情報をご提供いただく場合は、その情報が最新であることをご確認いただく必要があります。また、弊社の許可なくお客様のアカウントを他人と共有しないでください。
                <br>(a)	
                Age.
                年齢  本ゲームアカウント(以下で定義します)を作成し、本サービスの一部にアクセスするためには、お客様は、お客様の法域における法律に基づき、個人データの収集に同意できる最低年齢に達している必要があります。お客様が、お客様の法域における個人データの収集に同意できる最低年齢と成人年齢の間にある場合は、お客様の親または監護権者が本EULAを確認し、お客様に代わってこれを承諾する必要があります。親または監護権者は、18歳未満のお子様が弊社のサービスを利用する際の行為に責任を負います。
                 
                To create a Game Account (as defined below) and access some of our Services, you must be at least the minimum age for consenting to personal data collection under the law in your jurisdiction. If you are between the minimum age for personal data collection and age of majority in your jurisdiction, your parent or guardian must review this EULA and accept it on your behalf. Parents and guardians are responsible for the acts of their children under 18 years of age when using our Services.  
                <br>
                We may allow a minor under the minimum age for personal data collection to register for certain Services with the verified consent of a parent or legal guardian. The parent/legal guardian may be asked to provide additional documentation or perform additional actions as part of the verification and approval process as consistent with applicable law. We recommend that parents and guardians familiarize themselves with parental controls on the devices they provide their child.<br>
                弊社は、個人データの収集に同意できる最低年齢に達していないお子様が、親または監護権者の確認された同意を得て、特定のサービスに登録することを認める場合があります。親または監護権者は、適用される法律に従った確認および承認プロセスの一環として、追加書類の提出または追加行為を求められる場合があります。弊社は、保護者の方がお子様に提供するデバイスのペアレンタルコントロールについてよく理解されることをお勧めします。
                <br>(b)	
                Account Creation. To access parts of a Game, you may need to create an in-game account (your “Game Account”). Your Game Account, if applicable, is separate from any account you may have with any App Store (your “App Store Account”). You may be able to create your Game Account using an existing account you have with us or your email address. To the extent you create your Game Account through the use of a third-party account (for example, your account with Facebook or Google), we may access certain personal information that this third party provides to us such as your email address and name to help create your Game Account. Further information about use of third-party accounts is provided in the Privacy Policy at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdn.stunlock.com%2Flegal%2FPrivacy_Policy_VRising.pdf" target="_blank" rel=" noopener">https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdf
                アカウントの作成  本ゲームの各部分にアクセスするには、お客様は、インゲームアカウント(お客様の「本ゲームアカウント」)を作成する必要があることがあります。お客様の本ゲームアカウントは、他のアプリストアで保有するアカウント(お客様の「アプリストアアカウント」)とは異なります。お客様は、お客様が弊社に開設している既存のアカウント、またはお客様のメールアドレスを使用して、本ゲームアカウントを作成できます。お客様がサードパーティーのアカウント(例えばFacebookまたはGoogleに開設したお客様のアカウント)を利用して本ゲームアカウントを作成する範囲では、弊社は、お客様のメールアドレス、お客様のご氏名など、当該サードパーティーが弊社に提供する一定の個人情報にアクセスできます。さらに、サードパーティーのアカウントの利用に関する詳しい情報は<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdn.stunlock.com%2Flegal%2FPrivacy_Policy_VRising.pdf%E3%81%AB%E3%81%82%E3%82%8B%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%90%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%9D%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%A7%E6%8F%90%E4%BE%9B%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfにあるプライバシーポリシーで提供されています。
                </a>
                . Please note that you may also be able to play the Game without creating a Game Account, but you may not be able to access certain parts of the Game, and your Game data may be deleted if you uninstall or otherwise delete the Game.<br>
                <br>(c)	
                Keep Your Information Current. It’s important that you provide us with accurate, complete and up-to-date information for your Game Account and you agree to update such information to keep it that way. If you don’t, we may suspend or terminate your Game Account. You agree that you will not disclose your Game Account password to anyone and will notify us immediately of any unauthorized use of your Game Account. You are responsible for all activities that occur under your Game Account, whether or not you know about them.
                最新情報への更新
                  
                If you believe that your Game Account is no longer secure, then you must immediately notify us at our Support Email Address.<br>
                お客様の本ゲームアカウントに関しては、正確、完全かつ最新の情報をお客様が弊社にご提供いただくことが重要であり、またお客様は、そのようにかかる情報を更新することに同意されるものとします。お客様がそうなされない場合は、弊社お客様の本ゲームアカウントを停止または削除できます。お客様は、お客様の本ゲームアカウントのパスワードは何人にも明かさないことに同意されるものとし、また、お客様の本ゲームアカウントの不正使用があった場合は、直ちに弊社に知らせることに同意されるものとします。お客様が、お客様の本ゲームアカウントで行われたすべての行為については、お客様がそれを知っているか否かを問わず、責任を負います。お客様が、お客様の本ゲームアカウントが安全でなくなったとお考えの場合は、お客様は、本サポート電子メールアドレスまで直ちにお知らせください。
                <br>(d)	
                No Account Sharing.
                アカウントの共有禁止
                  
                You may not sell, resell, rent, lease, share or provide access to your Game Account to anyone else. We reserve all available legal rights and remedies to prevent unauthorized use of our Services, including, but not limited to, technological barriers, IP mapping, and, in serious cases, directly contacting your Internet Service Provider (ISP) regarding such unauthorized use.<br>
                お客様は、お客様の本ゲームアカウントを他人に売却、再販売、貸与、賃貸、共有し、またはアクセスを提供できません。弊社は、これらに限られませんが、技術的障壁、IPマッピング、および重大な場合にはかかる不正使用に関してお客様のインターネットサービスプロバイダーに直接連絡することを含め、弊社の本サービスの不正利用を防止するためのあらゆる権利および救済方法を有します。
                <br>(e)	
                No False Accounts. You may not create a Game Account for anyone else or create a Game Account in a name other than your own.
                虚偽のアカウントの作成禁止  お客様は、他人のために本ゲームアカウントを作成すること、または自分以外の名義で本ゲームアカウントを作成できません。
                <br><br><b>6.	
                License and Use of the Services
                ライセンスの許諾および本サービスの利用
                </b><br><br>
                As
                お客様が本EULAに同意いただいている限り(かつ本EULAが解除されていない限り
                 
                long
                
                 
                as you agree to this EULA (and as long as the EULA isn’t terminated—see Section 21), we grant you permission to access and use our Services. If you break the rules or can’t agree, we can’t let you play. Please ensure your system and devices meet the minimum requirements for the Game. Also, if you suffer from an epileptic condition, please talk to a doctor before playing the Game.<br>
                第21条をご参照)、お客様は弊社の本サービスにアクセスしてご利用いただくことができます。お客様が本EULAに違反したり、または同意いただけない場合は、ご利用いただくことはできません。お客様のシステムおよびデバイスが本ゲームの必要要件を満たしていることをご確認ください。また、てんかんのあるお客様は、本ゲームをプレイする前に医師にご相談ください。
                <br>(a)	
                License Grant. So long as you comply with this EULA and, as applicable, the App Store Agreement(s), we grant you the following license: a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable limited right and license to
                ライセンスの許諾  弊社は、お客様が本EULAおよび(アプリストア契約をご締結の場合は、)アプリストア契約をご遵守いただく限り、
                 (i) 
                download and install the Game on the device permitted by the App Store Agreement(s) (if applicable), and
                アプリストア契約で許可された機器に本ゲームをダウンロードしてインストールし(アプリストア契約をご締結の場合)、および
                 (ii) 
                access and use the Services, including any Content, for your personal entertainment purposes leveraging only the functionality of the Game and Services. We and our licensors reserve all rights not granted to you in this EULA. “Content” means all artwork, titles, themes, objects, characters, names, dialogue, catch phrases, stories, animation, concepts, sounds, audio-visual effects, methods of operation, musical compositions, Virtual Goods (defined in Section 9) and any other content within the Services. Content also includes anything generated, created, or that is otherwise developed within the Services by any user (including you) as a result of interaction with the functionality of the Services. We also grant you a limited license to make gameplay videos for certain Games, specified on the Services provided that you agree that all such gameplay video activity is subject to your agreement to and pursuant to our Streaming Policy in Schedule C-1.  We may, in our sole discretion, remove, edit or disable any Content for any reason. <br>
                個人的な娯楽の目的で、本ゲームおよび本サービスの機能だけを用いて本サービス(本コンテンツを含みます)へのアクセスおよびその利用を行うことのできる属人的、非独占的、譲渡不能および再使用許諾不能な、限定的な権利およびライセンスをお客様に許諾します。弊社および弊社のライセンサーは、本EULAでお客様に許諾していないすべての権利を有します。「本コンテンツ」とは、あらゆるアートワーク、表題、テーマ、オブジェクト、キャラクター、名称、会話、キャッチフレーズ、ストーリー、アニメーション、概念、音声、音響視覚効果、運用方法、音楽的作曲、バーチャルグッズ(第9条で定義します)、ならびに本サービス内のその他のコンテンツを意味します。本コンテンツには、ユーザー(お客様を含みます)が本サービスの機能を相互作用した結果、いずれかのユーザー(お客様を含みます)により本サービス内で生成、創作または開発されたものすべてが含まれます。弊社は、また、お客様が、本サービスに定める一定の本ゲームについてゲームプレイ動画を作成するライセンスをお客様に許諾します。ただし、かかるゲームプレイ動画の作成行為は、別表C-1の弊社のストリーミングポリシーに従うことにお客様が同意することを条件とします。弊社は、単独の裁量により、理由を問わず本コンテンツを削除、編集または無効化できます。
                <br>(b)	
                Content
                お客様が本サービスの外部で作成するコンテンツ
                 
                You Create Outside the Services. “User Content” means any Content that you (or other Game Account holders) create or obtain outside the Services that you or another user makes available within the Services. To be clear, if Content is created within the Services, it is not User Content; only Content created or obtained from outside the Services that a user then makes available within the Services is User Content. By making any User Content available through the Services you hereby grant to us the following license: a non-exclusive, transferable, worldwide, royalty-free license, with the right to sublicense, to use, copy, modify, create derivative works based upon, distribute, publicly display, and publicly perform your User Content in connection with operating and providing the Services and Content to you and to other users of the Services. Except to the extent prohibited by law, you waive the benefit of any “moral rights” or “droit moral” or similar rights in any country to any User Content.  We may, in our sole discretion, remove, edit or disable any User Content at any time and for any reason, including if we determine that the User Content violates this EULA. We do not assume any responsibility or liability for User Content, for removing it, or not removing it or other Content. We do not pre-screen or review any User Content and do not approve or endorse any User Content that may be available on the Services or our other services.<br>
                「本ユーザーコンテンツ」とは、お客様(またはその他の本ゲームアカウント保有者)が本サービスの外部で作成または取得した本コンテンツであって、お客様または他のユーザーが本サービス内で利用に供するものを意味します。明瞭さを期すと、本コンテンツが本サービス内で創作される場合は、それは本ユーザーコンテンツではありません。本サービスの外で創作または取得した本コンテンツであって、ユーザーが本コンテンツ内で利用に供するものだけが本ユーザーコンテンツです。本サービスを通じて本ユーザーコンテンツをご提供いただくことにより、お客様は、ここに、次のライセンスを弊社に許諾します:非独占的、譲渡可能、全世界的で、ロイヤルティ無償のライセンスであって、再使用許諾権つきの、本サービスおよび本コンテンツを運営ならびにお客様およびその他のユーザーへの提供に関連して、お客様の本ユーザーコンテンツの使用、複製、改変、二次的著作物創作できるもの。法令により禁止されている場合を除き、お客様は、何れかの本ユーザーコンテンツに対する、あらゆる英語でいうところのまたはフランス語で表示される「著作者人格権」、またはあらゆる国における類似する権利にかかる利益を放棄します。弊社は、本ユーザーコンテンツが本EULAに違反していると弊社が判断した場合を含め、もっぱらの裁量により、時期および理由を問わず本ユーザーコンテンツを削除、編集または無効にできます。弊社は、本ユーザーコンテンツについて、それを削除しもしくは削除しなかったこと、またはその他の本コンテンツについていかなる責任または賠償義務も負いません。弊社は、本ユーザーコンテンツの事前検査または確認を行っておらず、また、本サービス上またはその他の弊社サービス上で提供されるいかなる本ユーザーコンテンツも承認または推奨しません。
                <br>(c)	
                Service
                お客様のご住所を基準とするサービス制限
                 
                Limits Based on Where You Live. We may restrict, modify, or limit your access to and use of certain Content, Virtual Goods, an entire Game, or any or all of the Services depending on the territory in which you are located. Without limiting the foregoing, Content, Virtual Goods, entire Games, or the Services may not be available (in whole or in part) where you are located or may only be available in a modified version, if they do not comply with the laws which apply in your country.<br>
                弊社は、一定の本コンテンツ、バーチャルグッズ、本ゲーム全体または本サービスの一部もしくは全部について、お客様のご住所がある地域に応じて、お客様のアクセス権またはお客様によるご利用を制限、変更または限定することができます。上記規定を制限することなく、本コンテンツ、バーチャルグッズ、本ゲーム全体、または本サービスは、お客様の国の適用のある法令に適合していない場合は、またはお客様が居住する場所でそれらが(一部または全部につき)ご利用いただけず、または変更を加えた形でしかご利用いただけないことがあります。
                <br>(d)	
                Retail
                小売代理店購入
                 
                Purchase. We may offer codes or product keys that can be activated in a Game or used to activate a Game on the App Store. Subject to foreign exchange control regulations applicable in your jurisdiction, such codes or keys must be purchased (or otherwise obtained legally) through us or one of our authorized retailers to be valid. If you purchase such a code or key from a third party, that third party is responsible for addressing any issues you have with these codes or keys. Subject to applicable law, we will have no responsibility for these codes or keys purchased from any third party or if any purchase occurred in breach with any applicable foreign exchange control regulations.<br>
                弊社は、本ゲーム内でアクティベートできる、またはアプリストアで本ゲームをアクティベートするために使用できるコードもしくはプロダクトキーをご提供することがあります。お客様の法域で適用される貿易取引管理規制に従うことを条件に、かかるコードまたはキーを有効とするためには、弊社または弊社の小売代理店を通じて購入(またはそれ以外の形で合法的に購入)されなければなりません。お客様がそれらのコードまたはプロダクトキーをサードパーティーからご購入になった場合は、当該コードまたはプロダクトキーについて生じた問題に対応する責任は当該サードパーティーが負うこととなります。弊社は、適用のある法令に反しない限り、それらのコードもしくはプロダクトキーのうちサードパーティーから購入されたもの、または貿易取引管理規制に違反して購入されたものについて責任を負いません。
                <br>(e)	
                Minimum Requirements. The Game may have minimum requirements for the devices and systems on which you wish to play the Game. We may publish these minimum requirements on the applicable website and/or otherwise notify you in writing. For an optimal experience, please ensure that your devices and systems will meet these requirements before playing the Game.<br>
                最低要件  本ゲームでは、お客様がプレイする機器およびシステムに最低要件を設けていることがあります。弊社は、当該最低要件を該当するウェブサイトで公表し、および/またはその他の方法で書面によりお客様に通知することがあります。最適な形でお楽しみいただけるように、お客様の機器およびシステムが最低要件を満たしていることを本ゲームのプレイ前にご確認ください。
                <br>(f)	
                Seizure Warning. The Game may contain flashing lights, images, and other luminous stimulations which may induce epileptic seizures in certain individuals. If you or anyone in your household has an epileptic condition, please consult your doctor before playing any Game. If you experience dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions while playing, please immediately discontinue playing the Game and consult your doctor.
                てんかんに関するご注意  本ゲームには点滅する光および画像ならびにその他の光線による刺激を含む場合があり、それによりいくつかの方にてんかん発作が生じる可能性があります。お客様またはご家族がてんかんをお持ちの場合は、本ゲームのプレイ前に医師にご相談ください。お客様がプレイ中にめまい、視覚異常、まぶたもしくは筋肉のけいれん、意識喪失、見当識喪失、不随意の動作またはひきつけの症状が発生した場合は、本ゲームのプレイを直ちに中止して医師にご相談ください。
                <br><br><b>7.	
                Player Conduct
                プレイヤーの行為
                </b><br><br>
                We strive to make all of our players and users feel safe and welcome when using our Services and playing our games and we want everyone to play by the same rules. So, if you use our Services as intended, without cheating, being abusive, disruptive or disrespectful, or being unfair, you are probably in the clear, but please read all of the terms of this EULA carefully to be sure. 
                弊社は、プレイヤーおよびユーザーの皆様が本サービスをご利用し、弊社ゲームをプレイいただく際に、温かく歓迎され安心してお楽しみいただけるよう努めております。また、弊社は、すべての方が同じルールの下でお楽しみいただくことを望んでおります。そのため、お客様が本サービスを適切にご利用いただいており、不誠実な対応や不正行為を行っておられない場合は、問題が生じることはございませんが、念のため本EULAのすべての条項をよくお読みください。
                <br>
                <br>You agree not to do any of the following with respect to the Services, as determined by us, as applicable: 
                お客様は、適宜、弊社が決定するところに従い、本サービスに関して次のことを行わないことに同意するものとします:
                <br>(a)	
                use them commercially, for a promotional purpose, or for the benefit of any third party or in any manner not permitted by this EULA;
                宣伝の目的でもしくは第三者に利益を与える目的で本サービスを商業的に利用すること、または本EULAで許可していない形で本サービスを利用すること
                 <br>(b)	
                use, or provide, any unauthorized third-party programs that intercept, emulate, or redirect any communication between the Services and us or that collect information about the Game;
                第三者の不正なプログラムであって本サービスと弊社との間の通信を傍受、エミュレートもしくはリダイレクトするものまたは本ゲームに関する情報を収集するものを使用または提供すること
                <br>(c)	
                use, or provide ancillary offerings to anyone, that are not offered within the Services by us (or the functionality of the App Store), such as hosting, “leveling” services, mirroring our servers, matchmaking, emulation, communication redirects, mods, hacks, cheats, bots (or any other automated control), trainers and automation programs that interact with the Services in any way, tunneling, third party program add-ons, and any interference with online or network play;
                弊社が本サービスの内部で提供していない(またはアプリストアの機能としては提供されていない)補助的提供物を使用または提供すること。例えば、ホスティング、レベル上げサービス、弊社サーバーのミラーリング、プレイヤーのマッチング、エミュレーション、通信のリダイレクト、MOD、ハック、いかさま行為、ボット(またはその他の自動制御)、何らかの形で本サービスと相互作用を行うトレーナープログラムおよび自動化プログラム、トンネリング、サードパーティー製アドオン、オンラインプレイまたはネットワークプレイへの干渉など
                <br>(d)	
                access or use them on more than one device at a time;
                複数の機器から同時に本サービスにアクセスすること、または複数の機器で同時に本サービスを利用すること
                 <br>(e)	
                copy, reproduce, distribute, display, mirror, frame or use them (or any of our other materials, intellectual property, or proprietary information) in a way that is not expressly authorized in this EULA;
                本EULAで明示的に許可していない方法で本サービス(または弊社のその他の素材、知的財産もしくは秘密情報)を複写、複製、配布、表示、ミラーリング、フレーム化または利用すること
                 <br>(f)	
                sell, rent, lease, license, distribute, or otherwise transfer the Services, Game or any Content, including, without limitation, Virtual Goods or Game Currency, including participating in or operating so called “secondary markets” for Virtual Goods, Game Currency or Content;
                本サービス、本ゲームまたは本コンテンツ(バーチャルグッズもしくはゲーム通貨を含みますがそれらに限りません)を売却、貸与、賃貸、使用許諾、配布またはその他の方法で移転すること。バーチャルグッズ、ゲーム通貨または本コンテンツのいわゆる「二次流通市場」に参加することまたはそのような市場を運営することを含みます
                 <br>(g)	
                attempt to reverse engineer (except as otherwise permitted by applicable local law), derive source code from, modify, adapt, translate, datamine, decompile, or disassemble or make derivative works based upon the Services or any Content;
                本サービスまたは本コンテンツについて、リバースエンジニアリング(当該地域の適用のある法令で許されている場合を除きます)、ソースコードの抽出、改変、翻案、翻訳、データマイニング、デコンパイル、逆アセンブルまたは派生物の製作を試みること
                 <br>(h)	
                remove, disable, circumvent, or modify any technological measure we implement to protect them or any of their associated intellectual property;
                本サービスまたは本サービスに関連する知的財産を保護するために弊社が実施した技術的措置を除去、無効化、回避または改変すること
                 <br>(i)	
                create, develop, distribute, or use any unauthorized software programs to gain advantage in any online or other game modes or otherwise Cheat (as defined below);
                オンラインもしくはその他のゲームモードで有利にプレイする目的、またはその他の方法でいかさま行為(以下で定義します)を行う目的で、不正なソフトウェアプログラムを作成、開発、配布または使用すること
                 <br>(j)	
                attempt to probe, scan or test its vulnerability or breach any security or authentication measures;
                本サービスの脆弱性を探査、走査もしくはテストしようと試みること、またはセキュリティもしくは認証手段を侵害しようと試みること
                 <br>(k)	
                access, tamper with, or use non-public areas of the Services;
                本サービスの非公表部分にアクセスし、または同部分を改ざんもしくは使用すること
                <br>(l)	
                trespass, or attempt to gain access to a property or location where you do not have permission to be or engage in any activity that may result in injury, death, property damage, nuisance or other liability;
                立入りを許可されていない不動産もしくは場所に侵入し、もしくは立入りを試みること、または負傷、死亡、財産の損害、迷惑行為もしくはその他の賠償責任が発生する恐れのある行為を行うこと
                 <br>(m)	
                upload, publish, submit or transmit any User Content, create a user name or account name, or otherwise engage in any behavior that: 
                (i) 
                infringes,
                第三者の特許、著作権、商標、営業秘密、契約上の権利、著作者人格権もしくはその他の知的財産権、パブリシティ権もしくはプライバシー権または第三者のその他の権利を侵害または不正利用するもの。(ii)
                 
                misappropriates
                適用のある法令もしくは規則に違反するもの、または適用のある法令もしくは規則に違反する行為もしくは民事責任を発生させる恐れがある行為を教唆するもの。(iii)
                 
                or violates a third party’s patent, copyright, trademark, trade secret, contractual rights, moral rights or other intellectual property rights, or rights of publicity or privacy, or any other rights of third parties; (ii) violates, or encourages any conduct that would violate any applicable law or regulation or would give rise to civil liability; (iii) is fraudulent, false, misleading or deceptive;
                詐欺的であるもの、虚偽であるもの、誤解を招くものまたは欺網的であるもの。
                 (iv) 
                is
                著しく有害であるもの、人種的もしくは民族的な点で好ましくないもの、侮蔑的なもの、冒涜的なもの、他人の名誉を毀損するもの、他人を中傷するもの、わいせつなもの、ポルノ的なもの、小児性愛的なもの、低俗なもの、または他人を不愉快にするもの。(v)
                 
                grossly
                個人または集団に対する差別、敵対感情、人種差別、ヘイトまたはハラスメントを煽るもの。(vi)
                 
                harmful,
                暴力的、いじめもしくは脅迫的であるもの、または暴力、資金洗浄もしくは賭博、テロリズム、もしくは個人もしくは法人を威嚇もしくは冒涜する行為を幇助するもの。(vii)
                 
                racially
                何らかの形で未成年者にとって有害なもの。(viii)
                 
                or ethnically objectionable, disparaging, blasphemous, libelous, defamatory, obscene, pornographic, paedophilic, vulgar or offensive; (v) promotes discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group; (vi) is violent, bullying, or threatening or promotes violence, money laundering or gambling, terrorism, or actions that are threatening or disrespectful to any person or entity; (vii) harms minors in any way; or (viii) promotes illegal or harmful activities or substances;
                違法または有害な行為または存在を幇助する、何らかの本ユーザーコンテンツをアップロード、公表もしくは送信すること、それに該当するユーザー名もしくはアカウント名を作成すること、またはそれに該当するその他の行為を行うこと。
                <br>(n)	
                engage in any behavior that: 
                (i) 
                violates,
                適用のある法令もしくは規則に違反する行為、または適用のある法令もしくは規則に違反する行為を教唆し、もしくは民事責任を発生させる恐れのある行為を教唆する行為。(ii)
                 
                or
                詐欺的である行為、虚偽の行為、誤解を招く行為または欺網的である行為(いわゆるトローリングを含みます)。(iii)
                 
                encourages
                他人を中傷する行為、わいせつな行為、ポルノ的な行為、低俗な行為または他人を不愉快にする行為。(iv)
                 
                any
                個人または集団に対する差別、敵対感情、人種差別、ヘイト、ハラスメントまたは危害を煽る行為。(v)
                 
                conduct
                本ゲーム、本アプリもしくはそのユーザーもしくはユーザーコミュニティにとって破壊的である行為、暴力的、いじめもしくは脅迫的である行為、または暴力、テロリズムもしくは個人もしくは法人を威嚇もしくは冒涜する行為を幇助する行為。(vi)
                 
                that would violate any applicable law or regulation or would give rise to civil liability; (ii) is fraudulent, false, misleading or deceptive, including “trolling;” (iii) is defamatory, obscene, pornographic, vulgar or offensive; (iv) promotes discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group; (v) is disruptive to the Game, App, its users or user community,  is violent, bullying, or threatening or promotes violence, terrorism, or actions that are threatening or disrespectful to any person or entity; or (vi) promotes illegal or harmful activities or substances; 
                違法または有害な行為または存在を幇助する行為のいずれかに該当する行為を行うこと。
                <br>(o)	
                interfere with, or attempt to interfere with, the access of any user, host or network, including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or mail-bombing the Services or any of its users;
                ユーザーによるアクセス、ホストまたはネットワークを妨害する行為。本サービスまたはそのユーザーに対するウイルスの送信、過負荷攻撃、フラッディング、スパム送信またはメールボム攻撃を含みますがそれらに限りません
                 <br>(p)	
                collect or store any information that could be used to identify an individual, either itself or combined with other information, from the Services from other users of the Services without their express permission;
                単独でまたは他の情報と組み合わせることにより個人を特定できる情報を、本サービスまたは本サービスの他のユーザーから明示的な許可なく収集または保存する行為
                <br>(q)	
                behave in a manner which is detrimental to the enjoyment of the Services by other users as intended by us, in our sole judgment, including, without limitation, harassment, use of abusive or offensive language, game abandonment, game sabotage, spamming, behaving in a disruptive manner, social engineering, or scamming, or contrary to public morals or public policy;
                弊社が想定したとおりに他のユーザーが本サービスを楽しむことを阻害すると弊社が判断した様態で行う行為。ハラスメント、攻撃的もしくは他人を不愉快にする言語表現の使用、ゲームの放棄、ゲームの妨害、スパムの送信、乱暴な振る舞い、ソーシャルエンジニアリング、詐欺または公序良俗に反する行為を含みますがそれらに限りません
                <br>(r)	
                impersonate or misrepresent your affiliation with any person or entity, or deceives or misleads the addressee about the origin of such messages or communicates any information which is grossly offensive or menacing in nature;
                他人になりすます行為もしくは自分と他の個人もしくは法人との関係について不実表示を行う行為、または非常に攻撃的もしくは威嚇的な内容のメッセージの発信者について受信者を騙し、もしくは誤解を与え、もしくはそのような内容の情報を伝達する行為
                 <br>(s)	
                use IP proxying or other methods to disguise the place of your residence, whether to circumvent geographical restrictions on the Services or for any other purpose;
                プロキシによるIPアドレスの偽装またはその他の方法により自分の所在地を偽装する行為。本サービス上の地理的制限を回避する目的であるかその他の目的であるかを問いません
                <br>(t)	
                play on another person’s Game Account to “boost” that Game Account’s status, level or rank;
                他人の本ゲームアカウントでプレイすることによりその本ゲームアカウントのステータス、レベルまたはランクを引き上げる行為
                 <br>(u)	
                use the Services in any way that would affect us adversely or reflect negatively on us or the Services or discourage any person from using all or any portion of the features of the Services;
                弊社に悪影響を与える方法もしくは弊社もしくは本サービスの名誉を損なう方法により本サービスを利用する行為、または本サービスの機能の全部もしくは一部を利用しようとする他人の意思を減退させる行為
                <br>(v)	
                encourage, promote, take part in or enable anyone else to do any of the foregoing; or
                上記のいずれかについて教唆、幇助もしくは参加し、または他人が上記のいずれかを行えるようにする行為
                <br>(w)	
                violate
                適用のある法令または規則に違反する行為<br>上記の規則に違反しているユーザーを発見した場合は、該当する本ゲームまたは本サービスの各部分に設置した“Report
                 
                any
                Abuse”機能が利用可能であればそれを用いて弊社にその行為をご報告いただくか、または
                 
                applicable law or regulation.<br>If you encounter another user who is violating any of these rules, please report this activity to us using the “Report Abuse” function in the relevant Game or part of the Service, if available, or contact us at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
                [email protected]のウェブサイトで弊社にご連絡ください。
                <br><br><b>8.	
                Ownership of the Services
                本サービスの権利の帰属
                </b><br><br>
                Our Service including our Content and Games is owned by us or our licensors. Our Services may let you upload, post and store photos and other content that you own. You retain your ownership of this content, to which we take a license.   
                本コンテンツおよび本ゲームを含む本サービスは、弊社または弊社のライセンサーが所有しています。本サービスでは、お客様がご自身の保有する写真などのコンテンツをアップロード、投稿および保存できるものがあります。これらのコンテンツの権利はお客様が保有しますが、弊社はその使用権を取得いたします。
                <br>
                We and our affiliates and licensors own all title, ownership and intellectual property rights in the Services. You agree not to remove, alter or obscure any copyright, trademark, service mark or other proprietary rights notices incorporated in or accompanying the Services.  You understand and agree that you have no ownership interest in the Services or any Games or Content therein. The Services (and particularly our Games) may have built-in mechanisms designed to prevent granting one user an unfair advantage over other users (these actions are “Cheating” and the software is the “Cheat Detection Software”). We may add or update our Cheat Detection Software periodically as we may require in our sole discretion. The Services and/or the Cheat Detection Software may collect and transmit details about your Game Account, gameplay, and unauthorized programs or processes in connection with Cheating, subject to our Privacy Policy and applicable law. In the event that we in our sole discretion conclude that you are Cheating, you agree that we may exercise any or all of our rights under this EULA, including termination of this EULA and your access to our Services. In addition, if you Cheat in one Game or Service, we may terminate your license to use all of our Games and Services.
                本サービスに対するすべての権利、所有権および知的財産権は弊社および弊社の関係会社ならびにライセンサーに帰属します。お客様は、著作権、商標、役務商標またはその他の知的財産権の表示であって本サービスに組み込まれたものまたは本サービスに随伴するものを除去、変更または隠蔽しないことに同意するものとします。お客様は、本サービスまたは本サービス内の本ゲームもしくは本コンテンツに対する所有権はお客様に帰属しないことにつき、理解し、同意するものとします。本サービス(および特に本ゲーム)には、あるユーザーに、他のユーザーより不当な優位を提供する(それらの行為を「いかさま行為」といい、そのプログラムを「いかさま行為検出ソフトウェア」といいます)ことを防止するため設計された組み込みの仕組みを有するものがあります。弊社は、必要に応じてもっぱらの裁量により、いかさま行為検出ソフトウェアを定期的に追加または更新することがあります。本サービスおよび/またはいかさま行為検出ソフトウェアはお客様の本ゲームアカウント、ゲームプレイおよびいかさま行為に関係する不正なプログラムまたはプロセスについての詳細な情報を収集および送信することがありますが、かかる場合には、弊社のプライバシーポリシーおよび適用のある法令に従って行います。弊社がもっぱらの裁量により、お客様がいかさま行為を行っていると判断した場合は、弊社は、本EULA上のすべての権利(本EULAの解除および本サービスへのお客様のアクセス権の廃止を含みます)を行使できることにつき、お客様には同意するものとします。また、お客様が一つの本ゲームまたは本サービスでいかさま行為を行った場合は、弊社は、すべての本ゲームおよび本サービスに関するお客様のライセンスを廃止できます。
                <br>
                <br>Although we are not obligated to monitor access to or use of the Services or to review or edit any Content, we have the right to do so for the purpose of operating and publishing the Services, to ensure compliance with this EULA, to protect the health or safety of anyone that we believe may be threatened, to protect our legal rights and remedies, to report a crime or offensive behavior, or to comply with applicable law. We may (but don’t have to) remove or disable access to any Content, at any time and without notice. We may (but don’t have to) investigate violations of this EULA or conduct that affects the Services.
                弊社は、本サービスへのアクセスもしくは本サービスの利用状況を監視する義務または本コンテンツを確認もしくは編集する義務を負っていませんが、本サービスの運営および公表を目的としてそのような監視または確認もしくは編集を行うことにより、本EULAの遵守の徹底、健康もしくは安全が脅かされる可能性があると弊社が判断した方の健康もしくは安全の保護、弊社の法的権利および救済方法の保護、犯罪もしくは攻撃的行為の通報、または適用のある法令の遵守を図る権利を有しています。弊社は、予告なくいつでも本コンテンツを削除し、または本コンテンツへのアクセスを禁止できます(ただし義務ではありません)。弊社は、本EULAの違反または本サービスに影響を与える行為を調査できます(ただし義務ではありません)。
                <br><br><b>9.	
                Virtual Goods and Game Currency
                バーチャルグッズおよびゲーム通貨
                 </b><br><br>
                We may offer you some cool features in our games for which you must pay. We need special permission to charge your payment method. These features are owned by us.
                弊社は、ゲーム内で有償の機能をお客様に提供することがあります。弊社がお客様の決済手段を通じて課金を行うためには特別な許可が必要となります。これらの有償の機能の権利は弊社に帰属します。
                <br>(a)	
                Purchasing or Obtaining Virtual Goods and Game Currency. Subject to applicable foreign exchange control regulations in your jurisdiction, we may offer certain upgrades and options within our Games that you can buy with real world currency, including, but not limited to, in-game currency where permitted under applicable law (“Game Currency”), character skins, mounts and vehicles, digital cards, experience boosts, gear and other customizations for your in-Game characters, and other such digital add-on items that may improve your Game experience in some way (“Virtual Goods”). Except as otherwise communicated to you within the functionality of the Game, Game Currency and Virtual Goods are not transferable from one Game to another. You may also be able to obtain certain Virtual Goods and Game Currency without making a purchase, such as an in-Game award. When you purchase Game Currency, Virtual Goods, or a Game itself (each, a “Transaction”), your purchase will be made through the functionality available through the App Store or other platforms we make available to you. Prior to making a Transaction, you should make sure you fully understand the agreement that covers your Transaction, whether that agreement is an App Store Agreement or another payment platform agreement (like our WeGame Platform or a third-party payment processor’s terms). There may be limits to the quantity and number of times you can purchase Virtual Goods, Game Currency, or other aspects of your Transaction. For example, there may be a maximum amount of Game Currency you are able to hold (in-Game) or purchase at a given time, or a maximum number of Transactions you may make per day; these additional restrictions may be communicated to you via the functionality of the Services. We may, from time to time, modify, amend, or supplement our fees, billing methods and terms applicable to Game Currency, Virtual Goods or to any purchases, and post those changes in this EULA, in separate terms and conditions or in other terms or agreements posted on the applicable website or as part of the Game or otherwise provided to you by us. Except where prohibited by law in your jurisdiction, such modifications, amendments, supplements or terms shall be effective immediately upon posting and shall be incorporated by reference into this EULA. If any change is unacceptable to you, you may terminate the use of your Game Account at any time.
                バーチャルグッズおよびゲーム通貨の購入または取得  弊社は、お客様の地域で適用される貿易取引管理規制に従って、現実の通貨で購入できるアップグレードおよびオプションを本ゲーム内でお客様に提供することがあります。それらのアップグレードおよびオプションには、適用のある法令で許可されたゲーム内通貨(「ゲーム通貨」)、キャラクターのスキン、マウントおよび乗り物、デジタルカード、経験値のブースター、ゲーム内キャラクターのギアおよびその他のカスタマイズ、ならびにお客様の本ゲーム体験を何らかの形で改善するその他のデジタルアドオンアイテム(「バーチャルグッズ」)を含みますがそれに限りません。ゲーム通貨およびバーチャルグッズを一つのゲームから他のゲームに持ち越すことはできません(ただし、それとは異なる内容を本ゲーム内の機能によりお客様に伝達した場合を除きます)。一定のバーチャルグッズおよびゲーム通貨は金銭による購入ではなくゲーム内賞金などにより取得することも可能です。お客様がゲーム通貨、バーチャルグッズまたは本ゲーム自体の購入(各々のご購入を「本取引」といいます)を行われた場合は、ご購入手続はアプリストア上の機能または弊社がお客様にご提供するその他のプラットフォーム上の機能を経由して処理されます。本取引のご実行前に、お客様は、当該本取引に適用される契約を十分にご理解いただいていることを必ずご確認ください。そのような契約はアプリストア契約である場合のほか、その他の決済プラットフォームの契約(例えば弊社のWeGameプラットフォームまたはサードパーティーである決済代行業者の条件)である場合もあります。バーチャルグッズもしくはゲーム通貨をご購入いただける数量もしくは回数、または本取引のその他の点について制限を設けることがあります。例えば、お客様が(ゲーム内で)所持できるゲーム通貨の金額もしくは特定回数分のご購入金額、または1日に実行可能な本取引の回数について上限を設けることがあります。そのような制限を追加する場合は、本サービスの機能を経由してお客様にご連絡します。弊社は、ゲーム通貨、バーチャルグッズまたはお客様によるご購入に適用する料金、課金方法および条件をいつでも変更、修正または補足でき、また、弊社は、それらの変更について、別個の条項としてこの本EULAページで公表し、または別個の条件もしくは契約として一定のウェブサイトもしくは本ゲームの各部分で公表するかもしくはその他の方法でお客様にご提示することがあります。お客様の法域の法律で禁止されている場合を除き、それらの変更、修正、補足または条件は公表と同時に効力を生じるものとし、かつ参照の形式により本EULAに組み込むものとします。いずれかの変更がお客様にとって承諾できないものである場合は、お客様は、お客様の本ゲームアカウントをいつでも解除できます。
                <br>(b)	
                Your License to Virtual Goods and Game Currency. Virtual Goods and Game Currency are digital items and your use of them is governed by this EULA and the App Store Agreement(s).
                バーチャルグッズおよびゲーム通貨に関するお客様のライセンス
                  
                VIRTUAL GOODS AND GAME CURRENCY HAVE NO MONETARY VALUE AND CANNOT BE REDEEMED FOR CASH. VIRTUAL GOODS AND GAME CURRENCY ARE NON-TRANSFERABLE AND NON-TRADABLE, IN WHOLE OR PART, AND ARE NOT PROVIDED FOR INVESTMENT PURPOSES. Virtual Goods and Game Currency are licensed, not sold. Provided you comply with the terms of this EULA and the App Store Agreement(s), we grant you the following license: a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable limited right and license to use any Virtual Goods or Game Currency you gain access to, whether purchased or otherwise obtained, solely in connection with your use of the Game in question and within the Game (unless we otherwise communicate to you that you may use them in multiple Games) and for no other purpose.  Unless, expressly permitted by us in a specific Game, you may not trade any such Virtual Good or Game Currency with others. We may cancel, revoke, or otherwise prevent the use of Virtual Good or Game Currency if we suspect any unauthorized or fraudulent activity, and/or to correct any erroneous application of any Virtual Goods or Game Currency to your Account.
                バーチャルグッズおよびゲーム通貨はデジタル商品であり、お客様のそれらの使用は本EULAおよびアプリストア契約が適用されます。バーチャルグッズおよびゲーム通貨には通貨としての価値がなく、現金と交換できません。バーチャルグッズおよびゲーム通貨はその全部または一部について譲渡不能かつ取引不能であり、投資目的でご提供するものではありません。バーチャルグッズおよびゲーム通貨はお客様に販売するものではなく、そのライセンスをお客様に許諾するものです。弊社は、本EULAおよびアプリストア契約をお客様にご遵守いただくことを条件として、次のライセンスをお客様に許諾します:個人的、非独占的、譲渡不能および利用再許諾不能の限定的な権利およびライセンスであって、購入またはそれ以外の方法によりお客様が取得してアクセス権を有するバーチャルグッズおよびゲーム通貨を利用する権利(ただし、それらを利用できるのは、お客様がご利用になる当該本ゲームに関連して利用する場合で、かつ当該本ゲーム内だけで利用する場合(お客様がそれらを複数の本ゲームで利用できる旨を弊社がお客様に伝達した場合を除きます)に限るものとし、それ以外の目的では利用できないものとします)。個々の本ゲームについて弊社が明示的に許可した場合を除いて、お客様は、他人との間でそれらのバーチャルグッズまたはゲーム通貨の取引を行うことはできません。不正または詐欺的行為があったと弊社が考える場合、またはバーチャルグッズ若しくはゲーム通貨がお客様のアカウントに誤って適用された際に弊社がそれを訂正する場合は、弊社は、バーチャルグッズまたはゲーム通貨のキャンセルまたはその他の方法で利用を停止できます。
                <br>(c)	
                Changes
                バーチャルグッズおよびゲーム通貨に対する変更
                 
                to
                適用のある法令により明示的に禁止されている場合を除き、弊社は、ゲーム通貨またはバーチャルグッズ(お客様によるゲーム通貨またはバーチャルグッズへのアクセス可能性または利用可能性を含みます)の改変、代替、置換、中断、取消しまたは廃止を、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、もっぱらの裁量により行うことができます。例えば、アップデートを行うためにゲームを一時的に停止する必要がある場合、弊社のサービスを停止する必要がある緊急の事情が発生した場合、又は、ごく限られた数のユーザーが長期にわたってオンラインサービスを利用し続けることにより、経済的理由またはその他の理由で最終的にゲームの提供を終了する必要がある場合などです。お客様は、弊社、弊社の関係会社、取締役、役員、従業員、代理人またはライセンサー(「弊社側当事者」)に対して、(A)
                 
                Game
                お客様がゲーム通貨またはバーチャルグッズの独占的所有権を有している旨の請求。(B)
                 
                Currency and Virtual Goods. Except as otherwise prohibited by applicable law, we, in our sole discretion, may modify, substitute, replace, suspend, cancel or eliminate any Game Currency or Virtual Goods, including your ability to access or use Game Currency or Virtual Goods, without notice or liability to you, such as if we need to temporarily suspend the Game to make updates, have an emergency that requires us to disable our Services, or if we need to ultimately shut a Game down for economic or other reasons due to a limited number of users continuing to make use of the online Service over time. YOU AGREE THAT YOU WON’T ASSERT OR BRING ANY CLAIM AGAINST US, OUR AFFILIATES, DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AGENTS, OR LICENSORS (THE “COMPANY PARTIES”) RELATING TO (A) A CLAIM THAT YOU HAVE A PROPRIETARY INTEREST IN ANY GAME CURRENCY OR VIRTUAL GOODS; OR (B) A CLAIM FOR AN ALLEGED MONETARY VALUE OF GAME CURRENCY OR VIRTUAL GOODS LOST UPON
                次の
                 (I) 
                DELETION OR SUSPENSION OF YOUR ACCOUNT, (II) ADJUSTMENTS TO THE GAME THAT RESULT IN THE VALUE OF VIRTUAL GOODS OR GAME CURRENCY CHANGING, OR
                から
                 (III) 
                MODIFICATION,
                までのいずれかに際してゲーム通貨またはバーチャルグッズの金銭的価値が喪失した旨を申し立てる請求。(I)
                 
                TERMINATION
                お客様のアカウントの削除または中断。(II)
                 
                OR
                本ゲームの調整に起因するバーチャルグッズまたはゲーム通貨の価値の変化。(III)
                 
                EXPIRATION OF THIS EULA. 
                本EULAの変更、解除または終了に関係する請求権を行使または提起しないことに同意するものとします。
                <br><br><b>10.	
                Refunds
                返金
                </b><br><br>
                Subject
                適用のある法令(以下の国別の別表に記載されているものを含みます)又はアプリストアのポリシーに反しない限り、(i)
                 
                to
                すべての本ゲーム、バーチャルグッズおよびゲーム通貨は弊社が所有する財産であり、かつ、金銭的価値を持たず換金不能もしくは返金不能であり、または現実の金銭もしくは有価物に代わるその他の選択的救済として適格ではなく(ただし、本ゲーム、バーチャルグッズもしくはゲーム通貨に欠陥があるか、それらが利用できないか、または弊社が設定した仕様に従ってそれらが動作しない場合を除きます)、(ii)
                 
                applicable
                弊社は、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨に対するお客様のライセンスを本EULAに従っていつでも取り消すことができ、(iii)
                 
                law (including as described in each country-specific addendum below), or App Store policy, (i) all Games, Virtual Goods and Game Currency remain our property, have no monetary value and are not redeemable, refundable, or eligible for any other alternate remedy for any “real world” money or anything of monetary value, unless they are defective, unavailable, or do not perform in accordance with the specifications we provide; (ii) we may revoke your license to such Games, Virtual Goods and/or Game Currency at any time consistent with this EULA without notice or liability to you; and (iii) except where the law in your jurisdiction provides a right of withdrawal that cannot be waived by contract, by purchasing and using any Games, Virtual Goods and/or Game Currency, you hereby waive your right to withdraw from your agreement to purchase the applicable Game, Virtual and/or Game Currency and you agree that you will therefore not be eligible to receive a refund (or any alternative remedy) in relation to such Game, Virtual Good and/or Game Currency. Additionally, you hereby agree that any withdrawal right expires immediately upon purchase and delivery of your Game, Virtual Good and/or Game Currency, unless the law in your jurisdiction provides otherwise. This section does not affect your statutory rights.   
                お客様の法域の法律が、契約によって放棄できない撤回権を規定している場合を除き、本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨をご購入またはご利用になることにより、お客様は、ここに該当する本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨の購入に対する同意をお客様が撤回する権利を放棄し、かつ、当該本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨に関する返金(または何らかの他の救済方法)を受ける資格をお客様が有しないことに同意するものとします。加えて、お客様は、お客様の法域の法律に別段の定めがない限り、お客様による本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨のご購入および納品の時点で同意撤回権が失効することに同意するものとします。本項は、お客様の法令上の権利に影響を与えるものではありません。
                <br>
                <br><b>
                11.	
                Beta
                ベータテスト
                 
                Testing 
                </b>
                <br>
                From time to time we may offer a beta version of one of our Services (a “Beta”). As the name implies, Betas are not commercial launch versions, are not guaranteed to work properly, and may make other parts of your system not work properly as well. For the license granted to you in Section 6 above to extend to the Beta (meaning, for you to have permission to use the Beta), you acknowledge and agree to the following terms in addition to the rest of this EULA:
                <br>随時、弊社は、弊社の本サービス一つについてベータ版(「ベータ版」)を提供することがあります。名称が示すとおり、ベータ版は商業的な公表を目的としたバージョンではなく、正しく動作することを保証しておらず、かつお客様のシステムが正しく動作しない結果を招くことがあります。上記第6条でお客様に許諾したライセンスのベータ版への適用(つまりお客様がベータ版を利用できること)については、お客様は、本EULAの他の部分に加えて次の各号の規定につきご了解および同意するものとします。
                <br>(a)	
                We may automatically delete or modify the information stored on your computer related to the Beta for any reason at any time during the duration of the Beta test; 
                弊社は、お客様のコンピューターに保存されたベータ版に関係する情報を、理由によらずベータ版のテスト期間中いつでも自動的に削除または改変できます。
                <br>(b)	
                We may terminate the Beta test at any time, which would then render your Beta unplayable or unable to function properly. When we terminate a Beta, you must delete the local Beta instance on your computer and all documents and materials you received from us in connection with the Beta;
                弊社は、ベータ版のテストをいつでも終了できます。それにより、お客様がご利用中のベータ版がプレイ不能となるかまたは正しく動作しなくなることがあります。お客様がベータ版のご利用を終了する場合は、お客様のコンピューターにあるベータ版のローカルなインスタンスならびに弊社がベータ版に関係してお客様にご提供したすべての文書および資料を削除していただく必要があります。
                <br>(c)	
                Use of a Beta is subject to confidential treatment of that Beta and all elements thereof. "Confidential Information" means any information disclosed by us to you, or accessed or provided by you, in relation to the Beta (including any feedback provided and the Game itself). You agree that you will:
                お客様がベータ版をご利用になるには、当該ベータ版およびそのすべての要素について秘密を保持していただくことが条件となります。「秘密情報」とは、ベータ版に関係して弊社がお客様に開示する情報またはお客様がアクセスするかもしくはお客様にご提供いただく情報を意味します(お客様にご提供いただくフィードバックおよび本ゲーム自体を含みます)。お客様は、次の各項目に同意するものとします。
                <br>(i)	
                not use any Confidential Information other than as necessary to use the Beta in accordance with this EULA;
                本EULAに従って本ベータ版を利用するために必要である場合を除いて秘密情報を使用しないこと
                 <br>(ii)	
                maintain Confidential Information in strict confidence and use the same degree of care to protect it as you use to protect your own confidential information, but in no circumstances less than reasonable care;
                秘密情報の秘密を厳重に保持すること、およびお客様がご自身の秘密情報を保護するために払う注意と同程度の注意を払って秘密情報を保護すること(ただし、通常範囲以上の注意は必ず払っていただくものとします)
                 <br>(iii)	
                not disclose the Confidential Information to any person or entity other than as permitted by us; and
                弊社が許す場合を除いて、他の人または法人等に秘密情報を開示しないこと
                 <br>(iv)	
                not make any public announcements related to Beta or the Service, including publishing or disclosing any information (e.g. screenshots and specifications) relating to the Beta, without our prior written approval, which we may grant or withhold in our sole discretion.  
                ベータ版または本サービスに関係した公表を行わないこと。事前に弊社から書面で承諾を得ることなくベータ版に関する情報(例えばスクリーンショット、仕様など)を公表または開示しないことを含みます。また、承諾を行うかどうかは弊社がもっぱらの裁量により決定します。
                <br>(d)	
                Termination
                弊社がベータ版を終了したとしても、それを根拠として何らかの返金を求めることはできません。また、お客様がベータ版のテストに参加したとしても、それを理由としてお客様が報酬を受け取る権利または本サービス(本コンテンツおよび本ゲームを含みます)を無償で利用する権利を獲得することはありません。<br>弊社が一定の本ゲームの完全版(ベータ版ではないもの)をリリースする場合は、弊社は、お客様が当該完全版に移行する形で本ゲームを継続してご利用になることを許可することがあります。弊社がそのような許可を行ってお客様が本ゲームを継続してご利用になる場合は、お客様が本第11
                 
                of a Beta by us is not grounds for any kind of refund and your participation in a Beta does not entitle you to any compensation or any free Services, including any Content and Game Currency; and <br>If and when we release a full (non-Beta) version of the particular Game and we may allow your use of the Game to continue to the full version. If so allowed by us, your continued use of the Game will no longer be subject to this Section 11 but will still be subject to the rest of this EULA.
                条に従う必要はなくなりますが、本EULAの他の部分については引き続き遵守していただく必要があります。
                <br><br><b>12.	
                App
                アプリストア、コンソールゲーム
                 
                Store; Console Games
                </b>
                 
                <br><br>
                If a Game is made available to you via an App Store, or if you play a Game on a console, then additional terms may apply.
                お客様がアプリストア経由で本ゲームをご利用になる場合、またはコンソールで本ゲームをご利用になる場合は、追加の条件が適用されることがあります。
                <br>
                Where a Game is made available to you via an App Store (whether on your mobile device or console) you acknowledge and agree to the terms in Schedule B-1 with respect to such Game. 
                お客様がアプリストア経由で本ゲームをご利用になる場合(モバイル機器とコンソールのどちらでご利用になるかを問いません)、当該本ゲームについては、別表B-1の条件につきご了解および同意されたものとします。
                <br><br><b>13.	
                Feedback
                フィードバック
                </b><br><br>
                We’d love to hear your feedback, good or bad. It helps us improve! But if you give us feedback, we need to be free to use it how we want and without paying you.
                良いものでも悪いものでも、お客様のご意見をお聞かせください。弊社は、それを活かして改善に努めてまいります。なお、フィードバックをお寄せいただいた場合は、弊社が無償で自由に利用する必要があることにご了承ください。
                <br>
                We welcome your feedback, comments and suggestions for improvements to the Services (“Feedback”). You can submit Feedback by emailing us at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> or via the functionality of the Services (if available). If you provide us with any Feedback, you hereby grant us the following license: a non-exclusive, transferable, worldwide, perpetual, irrevocable, fully-paid, royalty-free license, with the right to sublicense, under any and all intellectual property rights that you own or control to use, copy, modify, create derivative works based upon, distribute copies of, publicly perform, publicly display and otherwise exploit the Feedback for any purpose and in any country. This license does not lapse or expire even if we do not exercise our rights under this license within a period of one year. If you have rights in the Feedback that cannot be licensed to us under applicable law (such as moral and other personal rights), you hereby waive and agree not to assert those rights. You understand and agree that you are freely giving your Feedback, that we don’t have to use it, and that you will not be compensated in any way for your Feedback. You represent and warrant that you have rights in any Feedback that you provide to us sufficient to grant us and other affected parties the rights described above, including, without limitation, intellectual property rights or rights of publicity or privacy.   
                弊社は、本サービスに対するお客様からのご意見、コメントおよびご提案(「フィードバック」)を歓迎しており、それらを活かして改善を図っています。フィードバックは[email protected]宛に電子メールでお送りいただくか、または本サービスの機能(ご提供している場合)を利用してお送りいただくことができます。お客様が、弊社にフィードバックを提供する場合は、次のライセンスをお客様から弊社に許諾していただいたものとみなします:非独占的、譲渡可能、全世界的、永久的、取消不能、全額払込み済みおよびロイヤルティ無償のライセンスであって、お客様が所有または支配する知的財産権のうちフィードバックの利用、複製、改変、派生物の作成、写の配布、一般向けの実演、一般公表およびその他の方法によるフィードバックの活用(それらの利用等を行う目的および国を問いません)を可能にするすべての知的財産権を根拠とするライセンス。弊社がこのライセンスに基づく弊社の権利を1年以内に行使しなかった場合でも、このライセンスは消滅または失効しません。フィードバックに対するお客様の権利のうち、適用のある法令上弊社に利用を許諾できないもの(例えば著作者人格権およびその他の属人的権利)がある場合は、お客様に当該権利を放棄していただいた上で、当該権利を主張しないことに同意するものとします。お客様によるフィードバックのご提供はご自身の意思によるものであること、弊社は、それを利用する義務を負っていないこと、およびフィードバックに関してお客様への報酬は一切発生しないことにつき、お客様にはご理解および同意するものとします。弊社にご提供いただくフィードバックについて、弊社または関係当事者に上記の権利(知的財産権またはパブリシティ権もしくはプライバシー権を含みますがそれらに限りません)を許諾するために十分な権利をお客様が有していることにつき、お客様には表明および保証していただくものとします。
                <br>
                In posting such Feedback, you warrant that your feedback is in compliance with this EULA and you will not use obscene or offensive language or submit any material that is, or may potentially be, defamatory, abusive or hateful, an invasion of anyone's privacy, harmful to other users, or in breach of any applicable law.   
                フィードバックをご投稿いただく場合は、当該フィードバックが本EULAに違反していないことをお客様に保証していただくものとします。また、わいせつな表現もしくは他人を不愉快にする表現を用いること、または他人に対する中傷、攻撃、ヘイト、プライバシーの侵害、他のユーザーへの害意もしくは適用のある法令の違反に該当する題材を送信できません。
                <br><br><b>14.	
                DMCA/Copyright Policy
                米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA)・著作権に関するポリシー</b>
                  
                </b>
                <br><br>
                We respect copyright law and expect our users to do the same. It’s our policy to terminate in appropriate circumstances Game Accounts of users who repeatedly infringe or are believed to be repeatedly infringing the rights of copyright holders.
                弊社は、著作権を尊重しており、弊社のユーザーが著作権を尊重することを期待しております。弊社は、著作権者の権利の侵害を繰り返しているユーザーまたは侵害を繰り返していると思われるユーザーの本ゲームアカウントを状況に応じて廃止するポリシーを採っております。
                <br>
                 
                <br><b>15.	
                Third-Party Websites and Resources
                サードパーティーのウェブサイトおよびリソース
                </b><br><br>
                Outside links are for your convenience, but we can’t guarantee them.
                外部へのリンクはお客様の利便性を図るためにご提供するものですが、弊社がそれらについて保証を行うものではありません。
                <br>
                The Services may contain links to third-party websites or resources. We provide these links only as a convenience and are not responsible for the content, products or services on or available from those websites or resources or links displayed on such websites. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from, your use of any third-party websites or resources.
                本サービスにはサードパーティーのウェブサイトおよびリソースへのリンクを含むことがあります。それらのリンクは利便性の目的に限ってご提供するものであり、それらのウェブサイトもしくはリソース上のコンテンツ、製品もしくはサービスまたは当該ウェブサイトに表示されたリンクから利用可能なコンテンツ、製品またはサービスについて弊社は、責任を負いません。お客様がサードパーティーのウェブサイトおよびリソースをご利用になる場合は、それに伴うすべての責任およびリスクはお客様にご負担いただきます。
                <br><br><b>16.	
                Data Charges and Mobile Devices
                データ料金およびモバイル機器
                </b><br><br>
                This is a reminder that you’re responsible for any data-related charges that you may incur for using our Services.
                本条は、お客様が本サービスをご利用になる際に発生するデータ関連料金はお客様のご負担であることを確認するものです。
                <br>
                You are responsible for all data-related charges that you may incur for using our Services, including, without limitation, mobile, text-messaging, and data charges. You should understand or ask your service provider what charges you may incur before using the Services.
                お客様が本サービスをご利用になる際に必要となるモバイル料金、テキストメッセージ料金およびデータ料金などのデータ関連料金はすべてお客様のご負担となります。どのような料金が必要となるかについては、本サービスのご利用前にお客様のサービスプロバイダーにお問い合わせの上ご確認ください。
                <br><br><b>17.	
                Service and EULA Modifications
                本サービスおよび本EULAの変更
                </b><br><br>
                When we update this EULA, you need to agree to the updated version to keep using our Services. We also need the freedom to update any part of the Services whenever we see fit, so we are letting you know we can do so at any time.
                弊社が本EULAを改定した場合、お客様は、本サービスを継続してご利用いただくためには改定後の本EULAに同意する必要があります。また、弊社は、弊社が適切と考えるときには本サービスを自由に変更できることが必要であるため、そのような変更がいつでも行えることを本条でお客様にお知らせします。
                <br>
                We may (but don’t have to) update this EULA at any time whenever we think there is a need. Subject to applicable law, if we do so, you will be prompted to agree to the updated EULA upon your next access to the Services or when the updated EULA is otherwise communicated to you. You must agree to these updates to continue using the Services. 
                弊社は、本EULAの変更が必要であると判断した場合はいつでも本EULAを変更できます(ただし義務ではありません)。適用のある法令に従うことを条件に、弊社が本EULAを変更する場合は、お客様が変更後初めて本サービスにアクセスする際または弊社が変更後の本EULAについてその他の方法でお客様にご連絡する際に、変更後の本EULAに同意いただくようお客様に求めます。お客様が本サービスを継続してご利用になるには、これらの変更に同意しなければなりません。
                <br>
                We may provide patches, updates, or upgrades to the Services that must be installed in order for you to continue to use the Services. We may update the Services remotely without notifying you, and you hereby consent to us applying such patches, updates, and upgrades. If your device can prevent automatic updates, you may not be able to access the Services until you manually update the Services yourself on your device. We may modify, suspend, discontinue, substitute, replace, or limit your access to any aspect of the Services at any time. Subject to applicable law, you acknowledge that any character data, game progress, game customization or other data related to your use of any particular Game and other elements unique to the Services may cease to be available to you at any time without notice from us, including, without limitation, after a patch, update, or upgrade is applied by us. You agree that we do not have any maintenance or support obligations with respect to the Services. 
                弊社は、お客様が本サービスを継続してご利用になるためにインストールする必要がある本サービスのパッチ、アップデートまたはアップグレードをご提供することがあります。弊社は、お客様への予告なしに本サービスをリモートで変更する場合があり、それらのパッチ、アップデートおよびアップグレードを適用することをお客様にご承諾いただくものとします。お客様の機器に自動更新を防止する機能がある場合は、本サービスにアクセスするためには当該機器上で本サービスを手動でアップデートすることが必要となることがあります。弊社は、本サービスの各部分へのお客様のアクセス権をいつでも変更、停止、廃止、代替、置換または制限できます。キャラクターデータ、ゲームの進行状況、ゲームのカスタマイズまたはお客様がご利用になる一定の本ゲームおよび本サービスに特有のその他要素に関係するその他のデータについては、適用のある法令に反しない限り、任意の時点で(弊社によるパッチ、アップデートまたはアップグレードの適用後を含みますがそれらの時点に限りません)、お客様への予告なくお客様へのご提供を停止することがあります。お客様は、弊社が本サービスに関してメンテナンスまたはサポートの義務を負わないことに同意するものとします。
                <br>
                Subject to applicable law, we may change the price of the Services, Games, Virtual Goods, Game Currency or Content, at any time, for any reason, without notice or liability to you.
                弊社は、適用のある法令に反しない限り、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本サービス、本ゲーム、バーチャルグッズ、ゲーム通貨または本コンテンツの価格を理由によらずいつでも変更できます。
                <br><br><b>18.	
                Warranty Disclaimers
                保証の排除
                </b><br><br>
                We don’t make any guarantees about the Services. 
                弊社は、本サービスについて一切の保証を行いません。
                <br>
                TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, THE COMPANY PARTIES EXPLICITLY DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT AND NON-INFRINGEMENT, AND ANY WARRANTIES ARISING OUT OF COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE. The Company Parties make no warranty that the Services will meet your requirements or be available on an uninterrupted, secure, or error-free basis. The Company Parties make no warranty regarding the quality, accuracy, timeliness, truthfulness, completeness or reliability of the Services. 
                本サービスは、一切の保証を行わず現状のまま提供することが法令上認められる限り、そのように提供するものとします。前記の規定を制限することなく、弊社側当事者は、商品性、特定目的への適合性、平穏な享受および第三者の権利の侵害の不存在に関する黙示的保証ならびに取引過程または商慣習を原因とする保証を、明示的にすべて排除します。弊社側当事者は、本サービスがお客様の要求に合致すること、または弊社が本サービスを安全でエラーのない形で中断なく提供することに関して一切の保証を行いません。弊社側当事者は本サービスの品質、正確性、適時性、真正性、完全性または信頼性に関して一切の保証を行いません。
                <br>
                <br><b>
                19.	
                Limitation of Liability
                責任の制限</b>
                <br>
                This section limits what you can recover from us in a dispute.
                <br>
                TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE COMPANY PARTIES WILL NOT BE LIABLE IN ANY WAY FOR ANY: 
                本条は紛争の際にお客様が弊社に請求できる範囲を限定するものです。<br>適用のある法令で認められる最大の範囲で、弊社側当事者は、本EULAもしくは本サービス、本サービスの利用の遅延もしくは不能、または本サービスの機能の欠如に起因または関連して生じた下記のいずれの事項に対して、いかなる責任も負いません。
                <br>(a)	
                LOSS OF PROFITS,
                逸出利益
                 <br>(b)	
                LOST REVENUE,
                収益の喪失
                 <br>(c)	
                LOST SAVINGS,
                費用削減機会の逸失
                 <br>(d)	
                LOSS OF DATA, OR
                データの損失、または
                 <br>(e)	
                ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, PUNITIVE, OR EXEMPLARY DAMAGES, 
                あらゆる間接的、付随的、派生的、特別または懲罰的または懲戒的損害。
                <br>
                ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SERVICES, OR THE DELAY OR INABILITY TO USE OR LACK OF FUNCTIONALITY OF THE SERVICES, EVEN IN THE EVENT OF ONE OF A COMPANY PARTY’S FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, INDEMNITY, PRODUCT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, OR OTHERWISE AND EVEN IF THAT COMPANY PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  FURTHER, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE AGGREGATE LIABILITY OF THE COMPANY PARTIES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SERVICES WILL NOT EXCEED:
                それらが、いずれかの弊社側当事者の過失、不法行為(過失を含みます)、厳格責任、補償、製造物責任、契約違反、保証違反等に該当する場合であっても、また、当該弊社側当事者が当該損害の発生可能性を知らされていた場合であっても同様とします。さらに、本EULAまたは本サービスに起因または関係する弊社側当事者の責任の合計金額は、適用のある法令上認められる最大限の範囲で、次の
                 (A) 
                THE TOTAL AMOUNTS YOU HAVE PAID (IF ANY) OR ARE PAYABLE BY YOU TO US FOR THE PARTICULAR GAME OR SERVICE IN QUESTION DURING THE SIX (6) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENTS GIVING RISE TO SUCH LIABILITY; OR
                または
                 (B) 
                IF
                を超えないものとします。(A) 当該責任の原因となった事由の発生直後から6カ月以内に、該当する本ゲームまたは本サービスに関してお客様が弊社にお支払い済みであるかまたはお支払いの予定である金額の合計額。(B) 左記の
                 (A) 
                DOES NOT APPLY, FIFTY DOLLARS ($50 USD). THESE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS REGARDING DAMAGES APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS TO PROVIDE ADEQUATE COMPENSATION AND ARE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN YOU AND US. 
                に該当しない場合は、50米ドル。損害賠償に関するこれらの制限規定および除外規定は、何らかの救済措置により十分な補償が得られなかった場合であっても有効とします。また、それらの規定はお客様と弊社の取引の基礎を構成する必要不可欠な要素です。
                <br>
                Notwithstanding the foregoing, some countries, states, provinces or other jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties or the limitation of liability as stated above, so the above terms may not apply to you. Instead, in such jurisdictions, the foregoing exclusions and limitations will apply to the maximum extent permitted by the laws of such jurisdictions. Also, you may have additional legal rights in your jurisdiction, and nothing in this EULA will prejudice such rights that you may have as a consumer of the Services.
                ただし、上記にかかわらず、いくつかの国、州またはその他の法域では、上記のように一定の保証を排除すること、または責任を制限することが認められておらず、そのため上記の規定がお客様に適用されないことがあります。それに代えて、そのような法域では、上記の除外および制限を、当該法域の法令により許可される最大限の範囲で適用するものとします。また、お客様の法域ではその他の法的権利がお客様に許諾されることがありますが、本EULAのいかなる規定も、本サービスの消費者としてお客様に有することのあるかかる権利を排除しないものとします。
                <br><br><b>20.	
                Indemnity
                補償
                </b><br><br>
                If
                お客様の本EULA違反、またはお客様の本サービスへのアクセスに基づき、何人かが弊社を訴えた場合には、お客様は、その訴訟で弊社を防御するかまたはその訴訟での弊社の防御費用を支払うことに同意するものとします。<br>お客様は、(a)
                 
                someone sues us based on your breach of this EULA or your access or use of the Services, you agree to defend us or pay for our defense in that lawsuit. <br>You agree to indemnify (in other words, compensate for all and any losses incurred), pay the defense costs of, and hold the Company Parties and their employees, officers, directors, agents, contractors, and other representatives harmless from all claims, demands, actions, losses, liabilities, costs and expenses (including, without limitation, attorneys’ fees, costs, and expert witnesses’ fees) that arise out of or in any way are connected with: (a) your access to or use of the Services; or (b) any claim that, if true, would constitute a breach by you of this EULA. You agree to reimburse us for any payments made or loss suffered by us, whether in a court judgment or settlement, based on any matter covered by this Section 20.
                お客様が本サービスにアクセスしたこともしくは本サービスをご利用になったこと、または何らかの請求であって、それが真実であった場合にはお客様による本EULAの違反に該当するものに起因するかまたは何らかの形で関係する請求、要求、訴訟、損害、責任、費用および支出(弁護士の報酬および費用ならびに専門家証人の報酬を含みますがそれらに限りません)について、弊社側当事者およびその従業員、役員、取締役、代理人、請負業者ならびにその他の代表者への補償(つまりそれらの者が負担したすべての損失を賠償すること)、それらの者の防御費用の支払いおよびそれらの者に損害を被らせないことに同意するものとします。お客様は、弊社が支払った金銭または弊社が被った損害について、裁判所の判決または和解のいずれかによるものかを問わず、本第20条を根拠として弊社への払戻しを行うことに同意するものとします。
                <br><br><b>21.	
                Termination
                解除
                </b><br><br>
                We
                弊社は、弊社が必要であると判断した場合には、適用のある法令に従って本EULAを解除する権利を有します。弊社が本EULAを解除する理由には、弊社がお客様の地域でゲーム事業を終了すること、お客様が本EULAに違反したこと、またはアプリストアがお客様のアプリストアアカウントを廃止したことなどが含まれます。<br>弊社は、(a)
                 
                reserve
                同様の状況にあるユーザー全般に対して弊社が本ゲームの提供を中止した場合、(b)
                 
                the
                お客様が本EULA(アプリストア契約および本EULAに記載した弊社のその他のポリシーを含みます)のいずれかの規定に違反した場合、(c)
                 
                right
                該当するアプリストアの所有者がお客様のアプリストアアカウントを廃止した場合、(d)
                 
                to terminate this EULA as we see fit in accordance with the applicable law.  Reasons we may terminate this EULA include, but are not limited to: if we wind down our game offerings in your region, if you violate this EULA, or if the App Store terminates your App Store Account. 
                その他、本サービスへのお客様のアクセス権もしくはお客様による本サービスのご利用を停止もしくは変更すること、または本EULAを解除することが必要であると弊社がもっぱらの裁量により判断した場合には、適用のある法令に反しない限り、お客様に予告することなく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本サービスへのお客様のアクセス権またはお客様による本サービスのご利用を停止、変更または廃止できます。お客様は、また、お客様のすべての機器から本ゲームを削除およびアンインストールすること、またはお客様のアプリストアアカウントを削除することにより本EULAを解除することもできます。弊社がお客様のアクセス権またはお客様による本サービスのご利用を停止または変更した場合は、お客様は、本サービスの一部または全部の機能(弊社がもっぱらの裁量により決定します)へのアクセスまたはそれらのご利用ができなくなります。本EULAが解除された場合は、お客様に許諾した権利は自動的に失効し、それ以後お客様は、本EULA上の権利を行使できません。弊社は、適用のある法令に反しない限り、もっぱらの裁量により、当該解除以後における本サービスへのアクセスまたは本サービスのご利用を引き続き許可することができます。
                <br>
                To the fullest extent consistent with applicable law, we may suspend, modify or terminate your access to and use of the Services, including any Game, Virtual Goods, and Content, with no liability or notice to you in the event that (a) we cease providing the Game to similarly situated users generally; (b) you breach any terms of this EULA (including the App Store Agreement(s) and our other policies specified in this EULA); (c) the owner of the applicable App Store terminates your App Store Account; or (d) we otherwise deem it necessary to suspend or modify your access to and use of the Services or terminate this EULA in our sole discretion. You may also terminate this EULA by deleting and uninstalling the Game on any and all of your devices or by deleting your App Store Account.  A suspension or modification of your access to and use of the Services will result in your inability to access and use some or all features of the Services, as determined by us in our sole discretion. Upon any termination of this EULA, the rights granted to you will automatically terminate, you may no longer exercise any of those rights or this EULA.  Subject to applicable law, we may, in our sole discretion, provide continued access to and use of the Services after such termination. 
                本EULAの解除には、本EULAの解除を有効とする旨の裁判所の決定または本EULAを解除する前提条件としての裁判所執行官の通知を要しません(適用のある法令上そのように規定する必要がある場合に限ります)。
                <br>
                Where required by applicable law, termination of this EULA does not require a court decision to affect termination or a notice served by a court bailiff as a prerequisite to termination.
                すべての代金および料金については、返金が法令上義務付けられている場合を除いて、本EULAが解除されているかどうかによらずどのような状況であっても返金を行いません。
                <br>
                Except to the extent required by law, all payments and fees are non-refundable under all circumstances, regardless of whether or not this EULA has been terminated.<br>The following sections will survive termination of this EULA: 8 (first two sentences only), 13, 19, 20, 22 through 25, and this sentence of Section 21.
                次の各条は本EULAの解除後も存続するものとします:第8条(最初の二文のみ)、第13条、第19条、第20条、第22条から第25条まで、および本第21条の本段落。
                <br><br><b>22.	
                Dispute
                紛争の解決および準拠法
                 
                Resolution and Governing Law – United States
                </b>
                 
                <br><br>
                This section only applies if you are accessing, using, or have purchased the Services in the United States.<br>You agree that any disputes between us will be handled by binding arbitration under California law.
                お客様はシンガポール法を本EULAの準拠法とすることに同意するものとします。お客様と弊社との間に紛争が生じた場合は、仲裁によって解決することに同意し、各自に生じた仲裁費用は各自で負担するものとします。
                <br>(a)	
                Governing Law and Forum Choice. This EULA and any action related thereto, including but not limited to any
                準拠法
                  
                dispute, controversy, difference, or claim arising out of or relating to this EULA, a Game, or the Services, including the existence, validity, interpretation, performance, breach or termination thereof or any dispute regarding non-contractual obligations arising out of or relating to this EULA, a Game, or the Services (collectively, “Disputes”) will be governed by the Federal Arbitration Act, federal arbitration law, and the laws of the State of California, without regard to its conflict of laws provisions. Except as otherwise expressly set forth in this Section 22, the exclusive jurisdiction for all Disputes (defined below) that you and we are not required to arbitrate will be the state and federal courts located in the Northern District of California, and you and we each waive any objection to jurisdiction and venue in such courts.<br>US residents—if there is a dispute between us, we agree we’ll resolve it through arbitration (in your home area) instead of through the courts. You are also agreeing not to participate in a class-action lawsuit against us. (This section is long, so we’re providing mini-explanations for each part.)
                本EULA、本ゲームもしくは本サービス(それらの存在、有効性、解釈、履行、違反もしくは解除を含みます)に起因するかもしくはそれらに関係する紛争、争訟、紛議もしくは請求、または本EULA、本ゲームもしくは本サービスに起因するかもしくはそれらに関係する契約上の義務についての紛争(「紛争等」と総称します)は、シンガポール法に準拠して解決すること(ただし、抵触法の規定を除き、国際物品売買契約に関する国際連合条約(1980年)の規定は含みません)につき、お客様には同意するものとします。契約の文言は起案者に不利となるように解釈してはならない旨を定めた法令は本EULAに適用しません。
                <br>(b)	
                Mandatory Arbitration of Disputes. We each agree that any Dispute will be resolved solely by binding, individual arbitration and not in a class, representative or consolidated action or proceeding. You and we agree that the U.S. Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this EULA, and that you and we are each waiving the right to a trial by jury or to participate in a class action. This arbitration provision shall survive termination of this EULA.
                紛争の解決  紛争等はすべてシンガポール国際仲裁センター(「SIAC」)が監督する仲裁に付託して最終的な解決を図るものとします。また、当該仲裁は、仲裁通知の送達時点で有効であるSIACの仲裁規則に基づいて実施するものとし、当該規則は参照の形式により本EULAに組み込むものとします。
                 <br>(c)	
                Location of Arbitration.
                仲裁規則
                  
                If you are a resident of the United States, any arbitration will take place in your county of residence, to the exclusion of all other venues. <br>Disputes that qualify for small claims court or relate to the infringement of our intellectual property do not have to be arbitrated. 
                仲裁はシンガポールを仲裁地としてシンガポール法に従って実施するものとし、手続の言語は英語によるものとします。仲裁廷は3名の仲裁人で構成し、裁定通知の送達後30日以内に各当事者が各1名の仲裁人を指名するものとします。当該仲裁人の指名についてはSIACの追認を受けるものとし、それら2名の仲裁人はSIACによる追認後10日以内に第3の仲裁人の選任について合意するよう指示を受け、そのように合意するものとします。各当事者が仲裁人を指名しなかった場合または両当事者が指名した2名の仲裁人が10日以内に合意に達しなかった場合は、当該仲裁人の指名はSIACの理事長が行うものとします。仲裁人は、本EULAにより裁定を下すことを認められた損害賠償に限り裁定を下すものとします。
                <br>(d)	
                Exceptions. As limited exceptions to Section 22(b) above: (i) we may both seek to resolve a Dispute in small claims court if it qualifies; and (ii) we each retain the right to seek injunctive or other equitable relief from a court to prevent (or enjoin) the infringement or misappropriation of our intellectual property rights. <br>The American Arbitration Association’s Consumer Arbitration Rules will apply. Arbitration will be near where you live unless we agree otherwise.
                費用  各当事者は当該仲裁に関する各自の費用および支出(弁護士報酬を含みますがそれに限りません)を各自で支払うものとします。ただし、仲裁人の報酬および経費は両当事者が均分して支払うものとします。
                <br>(e)	
                Conducting Arbitration and Arbitration Rules. The arbitration will be conducted by the American Arbitration Association (“AAA”) under its Consumer Arbitration Rules (the “AAA Rules”) then in effect, except as modified by this EULA. The AAA Rules are available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a> or by calling 1-800-778-7879. A party who wishes to start arbitration must submit a written Demand for Arbitration to AAA and give notice to the other party as specified in the AAA Rules. The AAA provides a form Demand for Arbitration at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a>. <br>Any arbitration hearings will take place in the county (or parish) where you live, unless we both agree to a different location. The parties agree that the arbitrator shall have exclusive authority to decide all issues relating to the interpretation, applicability, enforceability and scope of this arbitration agreement.<br>Unless your claim is frivolous or for more than $10,000, we’ll pay the filing, administration, and arbitrator fees. We won’t seek attorney fees from you, but if you win you can seek them from us to the extent allowed by law.<br>(f)	Arbitration Costs. Payment of all filing, administration and arbitrator fees will be governed by the AAA Rules. We’ll pay for all filing, administration and arbitrator fees and expenses if your Dispute is for less than $10,000, unless the arbitrator finds your Dispute frivolous. If we prevail in arbitration we’ll pay all of our attorneys’ fees and costs and won’t seek to recover them from you. If you prevail in arbitration you will be entitled to an award of attorneys’ fees and expenses to the extent provided under applicable law.<br>Except for Section 22(d), the arbitration may only award injunctive relief for the party seeking injunctive relief, and to the extent necessary to provide that relief. Any public injunctive relief sought must be litigated in a civil court. <br>(g)	Injunctive and Declaratory Relief. Except as provided in Section 22(d) above, the arbitrator shall determine all issues of liability on the merits of any claim asserted by either party and may award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. To the extent that you or we prevail on a claim and seek public injunctive relief (that is, injunctive relief that has the primary purpose and effect of prohibiting unlawful acts that threaten future injury to the public), the entitlement to and extent of such relief must be litigated in a civil court of competent jurisdiction and not in arbitration. You and we agree that litigation of any issues of public injunctive relief shall be stayed pending the outcome of the merits of any individual claims in arbitration.<br>You agree not to participate in a class action and only bring claims as an individual. Your dispute can’t be combined with other people’s claims.<br>(h)	Class Action Waiver.
                差止命令による救済
                  
                YOU AND WE AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR OUR INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING.  Further, if the parties’ dispute is resolved through arbitration, the arbitrator may not consolidate another person's claims with your claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding.  If this specific provision is found to be unenforceable, then the entirety of this Dispute Resolution (Section 22) shall be null and void.<br>If a court decides a part of this section is unenforceable, the rest still applies.<br>(i)	Severability.  With the exception of any of the provisions in Section 22(h) above, if an arbitrator or court of competent jurisdiction decides that any part of this EULA is invalid or unenforceable, the other parts of this EULA will still apply.
                各当事者は、差止命令またはその他の法律上もしくは衡平法上の救済を、裁判管轄権を有する裁判所に常に申請できます(本EULA中にこれに反する規定がある場合にも、それにかかわらず本項が優先します)。
                <br><br><b>23.	
                No Assignment
                譲渡禁止
                </b><br><br>
                You cannot transfer or assign this EULA to anyone else.
                お客様は、本EULAを他人に移転または譲渡できません。
                <br>
                You may not assign or transfer this EULA, by operation of law or otherwise, without our prior written consent. Any attempt by you to assign or transfer this EULA, without such consent, will be null and void. Notwithstanding the title of this Section, we may freely assign or transfer this EULA without restriction. Subject to the foregoing, this EULA will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
                お客様は、弊社が事前に書面で承諾した場合を除いて、法律上当然に行われるものかどうかを問わず、本EULAの譲渡または移転を行うことができません。お客様がそのような承諾なしに本EULAの譲渡または移転を試みた場合は、当該譲渡または移転は無効となります。本条の表題とは無関係に、弊社は、本EULAを自由かつ無制限に譲渡または移転できます。上記を条件として、本EULAは両当事者、その承継人および許可譲受人に対して法的拘束力および利益を及ぼすものとします。
                <br><br><b>24.	
                Miscellaneous
                雑則
                </b><br><br>
                This EULA is our whole agreement (no outside promises). The official version is English. If parts of this EULA don’t apply, the rest remains as much as possible. If we don’t enforce part of this EULA, it doesn’t mean we won’t in the future or we won’t enforce our other rights. Also, except for App Stores, no one other than you or us can enforce this EULA.
                本EULAはお客様と弊社との合意のすべてです(これ以外に約束はありません)。本EULAの正式版は英語です。本EULAの一部が無効でも残りの部分は可能な限り存続します。弊社が本EULAの一部を行使しなかったとしても、将来的に行使しないことを意味するものではありませんし、弊社がその他の権利を行使しないことを意味するものでもありません。また、アプリストアを除き、お客様と弊社以外の者が本EULAを行使することはできません。
                <br>(a)	
                Entire
                完全なる合意
                 
                Agreement. This EULA and any other document or information referred to in this EULA constitutes the entire and exclusive understanding between you and us regarding the Services and supersede any and all prior oral or written understandings or agreements between you and us regarding the Services.
                本EULAおよび本EULA中で参照するその他の文書または情報は、本サービスに関してお客様と弊社が行った唯一の了解事項であり、かつお客様と弊社が了解を行った内容の全部に相当します。また、本EULAおよびそれらの文書または情報は、本サービスに関してお客様と弊社が本EULA以前に口頭または書面で行ったすべての了解事項に優先します。
                <br>(b)	
                Language.
                言語
                 
                The original language of this EULA is in English; any translations are provided for reference purposes only. To the maximum extent permitted by applicable law, you waive any right you may have under the law of your country to have this EULA written or construed in any other language.
                本EULAの原文の言語は英語とします。翻訳はあくまで参考のためにご提供するものです。他の言語で本EULAが作成され、または解釈される権利をお客様の国の法令上お客様が有している場合は、お客様の国の適用のある法令で認められる最大限の範囲において、お客様はその権利を放棄するものとします。
                <br>(c)	
                Severability. This EULA describes certain legal rights. You may have other rights under the laws of your jurisdiction. This EULA does not change your rights under the laws of your jurisdiction if the laws of your jurisdiction do not permit it to do so. As noted above, limitations and exclusions of warranties and remedies in this EULA may not apply to you because your jurisdiction may not allow them in your particular circumstance. In the event that certain provisions of this EULA are held by a court or tribunal of competent jurisdiction to be unenforceable, those provisions will be enforced only to the furthest extent possible under applicable law and, with the exception of any provisions in Section 22(h), the remaining terms of this EULA will remain in full force and effect.
                可分性  本EULAには一定の法的権利を記載しています。お客様は、お客様の法域の法令によりそれ以外の権利を有することがあります。お客様の法域の法令に基づくお客様の権利を本EULAにより変更することがお客様の法域の法令上許可されていない場合は、本EULAによりお客様の当該権利が変更されることはありません。上記のとおり、保証および救済を制限および除外する本EULA中の規定は、お客様の法域ではそれらの規定が一定の状況下で許容されない場合があることを理由としてお客様に適用されないことがあります。裁判管轄権を有する裁判所または仲裁廷が、本EULAの一定の規定が執行不能であると判断した場合でも、当該規定については適用のある法令上最大限可能な範囲で執行を図るものとし、本EULAのその他の部分については引き続き有効であるものとします。
                <br>(d)	
                No
                責問権の不放棄
                 
                Waiver. Your and our actions or inactions will not create any other rights under this EULA except as what is explicitly written within this EULA. Our failure to enforce any right or provision of this EULA will not be considered a waiver of such right or provision. The waiver of any such right or provision will be effective only if in writing and signed by one of our duly authorized representatives. Except as expressly set forth in this EULA, the exercise by either party of any of its remedies under this EULA will be without prejudice to its other remedies under this EULA or otherwise.
                本EULAに明示したものを除いて、お客様および弊社の行為または不作為を原因として、本EULAに基づく他の権利が形成されることはありません。本EULAのいずれかの権利または規定を弊社が執行しなかったとしても、それを以て弊社が当該権利または規定を放棄したとみなすことはできません。弊社が本EULAのいずれかの権利または規定を放棄する場合は、正式に授権を受けた弊社の代表者1名が署名する書面により行ったときに限り放棄が有効となるものとします。本EULAに明示的に記載した場合を除いて、いずれかの当事者が本EULAに基づく自己の救済措置を行使したとしても、本EULAその他に基づく当該当事者のその他の権利には影響が生じないものとします。
                <br>(e)	
                Third-Party Rights. Except as described in Section 12, a person who is not a party to this EULA will have no right under to enforce any of its terms.
                第三者の権利  第12条に記載した場合を除いて、本EULAの当事者ではない者は本EULAの規定を執行する本EULA上の権利を一切有しないものとします。
                <br><br><b>25.	
                Contact Information
                連絡先
                 </b><br><br>
                If you have any questions about this EULA or the Game, please contact us at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
                本EULAまたは本ゲームについてご不明な点がございましたら本サポート電子メールアドレスまでご連絡ください。
                <br> <br>
                Schedule
                別表A-1:日本の居住者向け追加条項<br>年齢
                 
                B-1:
                本EULA第5条(a)にいう成年とは、2022年4月1日より前は20歳以上、その日以降は18歳以上の方をいいます。未成年のお客様は、必ずお客様の親権者等の法定代理人の方が本EULAを読んで承諾を得たうえで、本ゲームアカウントを作成しなければなりません。<br>著作者人格権
                 
                App
                本EULAにもとづく著作者人格権の放棄の定めは、お客様には適用されません。お客様は、弊社又は弊社が指定する第三者に対して、お客様が本ユーザーコンテンツの著作者として表示される権利など、本ユーザーコンテンツについてお客様の著作者人格権を行使しないことに同意します。<br>本EULAの変更
                 
                Store
                本EULA第17条の規定にかかわらず、弊社は、適用される法令に従い、本EULAを変更できるものとします。弊社は、本EULAを変更するときは、その変更の効力発生日および変更後の本EULAの内容を弊社のウェブサイトに掲載又は弊社が別に定める方法でお客様に周知します。本EULAの変更の効力発生日以降にお客様が本サービスを利用した場合、お客様は、改定した本EULAに同意したものとみなします。<br>責任の制限
                 
                Terms
                本EULAにおける弊社のお客様に対する責任の制限に関する記載(第19条を含みます)は、弊社の故意または重過失によってお客様に生じた損害については適用されません。
                <br>
                If
                 
                you download a Game from the App Store, then notwithstanding anything in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that: 
                <br><br>別表B-1:アプリストア条件<br>お客様が本ゲームをアプリストアからダウンロードする場合は、以下の内容に反する定めが本EULA中にあるときでも、お客様は、以下の事項につきご了解および同意するものとします。
                <br>•	
                We, and not the App Store, are solely responsible for the Game.
                本ゲームについては弊社が全面的に責任を負い、アプリストアは責任を負いません。
                <br>•	
                The App Store has no obligation to provide any Game maintenance or support.
                アプリストアは本ゲームのメンテナンスまたはサポートを行う義務を負っていません。
                <br>•	
                If the Game cannot meet its warranties (if any), you may notify the App Store and the App Store will refund you the purchase price of the Game (if applicable) and, to the maximum extent permitted by applicable law, the App Store will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the Game. Any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be our sole responsibility.
                本ゲームが保証内容に合致しないとき(保証がある場合)はアプリストアまでお知らせください。本ゲームのご購入代金をアプリストアよりお客様にご返金いたします(お客様に該当する場合)。アプリストアは、適用のある法令上許可される最大限の範囲で、本ゲームに関してそれ以外の保証義務を負いません。何らかの保証を充足していないことを原因とするその他の請求、損失、責任、損害、費用または経費は、弊社がもっぱら責任を負います。
                <br>•	
                The App Store is not responsible for addressing any claims you have or any claims of any third party relating to the Game or your possession and use of the Game, including, without limitation:
                本ゲームまたはお客様による本ゲームの所有もしくはご利用に関係するお客様またはサードパーティーによる請求について、アプリストアは対応する責任を負いません。なお、そのような請求には次の
                 (i) 
                product
                から
                 
                liability
                (iii)
                 
                claims;
                までをすべて含みますがそれらに限りません。(i) 製造物責任に基づく請求。(ii) 本ゲームが該当する法的要件または規制上の要件を充足していない旨の請求。(iii) 消費者保護法令または同様の法令に基づいて生じた請求。<br>•	本ゲームまたはお客様による本ゲームの所有もしくはご利用がサードパーティーの知的財産権の侵害に該当している旨の請求がサードパーティーによりなされた場合は、弊社は、当該知的財産権侵害請求の調査、防御、解決および免責に関して、本EULA上必要な範囲で、全面的に責任を負うものとします。<br>•	アプリストアおよびその子会社は本EULAの第三受益者であり、お客様が本EULAをご承諾いただいた場合は、アプリストアは第三受益者として本EULAをお客様に対して執行する権利を有します。<br>•	お客様には次の (i) および
                 (ii) 
                any
                を表明および保証していただくものとします。(i)
                 
                claim
                米国政府による禁輸措置の対象国または米国政府がテロリスト支援国家に指定した国にお客様がご在住ではないこと。(ii)
                 
                that the Game fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.
                米国政府の禁止対象者リストまたは制限対象者リストにお客様が記載されていないこと。
                <br>•	
                In
                また、お客様が本ゲームをご利用になる場合は、該当するサードパーティーのサービスユーザー条件または同様の契約をすべてご遵守いただくことが必要です。<br>
                 
                the
                <br>別表C-1:ストリーミングポリシー<br>はじめに<br>弊社は、弊社のゲームをお客様にお楽しみいただきたいと考えており、ライブ配信または録画のゲームプレイ動画(「本動画」)の制作にご興味をお持ちのお客様をご支援しています。本動画は、弊社ゲーム内の画像、動画、音響効果、ゲーム内音楽またはその他のアセット(「本コンテンツ」)を用いて、お客様のゲーム体験を他のユーザーと共有していただくものです。ほとんどの場合、弊社の許可なく本コンテンツを利用することは違法であり、弊社の権利の侵害となります。本ポリシーは、お客様の本動画に本コンテンツを用いてお客様の体験を広く共有する権利であって限定的な権利として弊社がお客様に許諾するものについてお客様にお知らせする手段となるものです。<br>本ストリーミングポリシーで明示する場合を除いて、本動画で本コンテンツを利用する場合は、非商用目的での利用に限ります
                 
                event of any third party claim that the Game or your possession and use of the Game infringes that third party’s intellectual property rights, we will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any such intellectual property infringement claim to the extent required by this EULA.
                <br>本ストリーミングポリシーで明示する場合を除いて、お客様は、非商用目的の場合に限り本コンテンツを本動画にご利用いただけます。したがって、お客様は、事前に弊社から書面で許可を得ることなしに、無償で、もしくはその他の形式の報酬を対価として、またはその他の商用目的で、本コンテンツを活用した本動画の利用を他の企業または他人に許諾できません。弊社は、弊社が所有する本動画を商用目的で利用する権利を有していることにご注意ください。さらに、本コンテンツを活用したお客様の本動画には、コメンタリーもしくはゲームプレイを含めるかまたは十分なオリジナリティを持たせ、教育またはプロモーションの性格を持つ内容とすることが必要です(その判定は弊社がもっぱらの裁量により行います)。本ポリシーに適合しない本動画の例としては、各種ゲームのカットシーンまたは一定のゲームのサウンドトラックの録音によるビデオクリップ(それらのカットシーンやサウンドトラックについて語るコメンタリーが含まれていないもの)などがあります。<br>ただし、お客様が本ストリーミングポリシーの他の部分を遵守している場合は、弊社は、次の2つの方法に基づいて金銭を受領することをお客様に許可します。
                <br>•	
                The App Store, and its subsidiaries, are third party beneficiaries of this EULA and upon your acceptance of this EULA, the App Store will have the right to enforce this EULA against you as a third-party beneficiary thereof.
                YouTubeやTwitchなど、お客様の本動画をホストするプラットフォーム(「本プラットフォーム」)が配信する広告を通じて、本コンテンツを活用した本動画を収益化すること。
                <br>•	
                You
                お客様のプロフィール欄または本プラットフォーム上の本動画の概要欄に記載したリンクを通じて寄付を受け取ること。<br>お客様がお客様の動画をどのように配信できるか
                 
                represent
                <br>お客様は、本EULAおよび本ストリーミングポリシーの規定に従って、本コンテンツを用いて本動画を作成することができ、かつ、閲覧者が本動画を無償で閲覧できるウェブサイトでその本動画を自由に配布できます。有料サービスを提供しているウェブサイトがあることは弊社も承知しています。本動画をホストするウェブサイトが本動画を無料で閲覧できる方法を提供した場合は、お客様もそのウェブサイトで本動画を配布できます。<br>本コンテンツを活用した本動画に含めることができないもの
                 
                and warrant that (i) you are not located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a terrorist-supporting country; and (ii) you are not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties.
                <br>本ユーザーコンテンツとすることが本EULAにより禁止されているコンテンツおよび次のものは、本動画に含めることができません(本動画に近い場所または本動画と同じウェブページからリンクすることもできません)。
                <br>•	
                You must also comply with all applicable third party terms of service or similar agreement when using the Game.<br> <br>Schedule C-1: Streaming Policy<br>Introduction. <br>We hope that you enjoy our games and support your interest in producing game-play videos, whether live or recorded (“Videos”), that share your gaming experiences with others, using images, video, sound effects, in-game music or other assets from our games (“Content”). Please note however, that in most cases using our Content without our permission is illegal and a violation of our rights. This policy helps inform you of the limited rights we grant you to share your experience with our Content with the public in your Videos.<br>Your use of our Content in Videos must be limited to non-commercial purposes, except as expressly stated under this Streaming Policy: <br>You may only use our Content in your Videos for non-commercial uses, except as we expressly state under this Streaming Policy. As such, you may not license your Video which leverages our Content to any company or anyone else for a fee or other form of compensation or for any other commercial use without first receiving our written authorization to do so. Note that we reserve the right to use our own Videos for commercial purposes. Further, any of your Videos that leverage our Content must contain commentary, gameplay, or sufficient originality to make it, in our sole discretion, educational or promotional. Examples of Videos that would NOT qualify under this policy are clips of cut-scenes from games or recordings of a particular game’s soundtrack (without any commentary discussing the cut-scene or soundtrack).<br>We do however permit you to receive payment based on the following two methods, provided you comply with the other portions of this Streaming Policy:
                弊社がその本動画を作成したこと、または弊社がお客様もしくはその本動画を公認していることを暗示しているように見えるもの(お客様が別途の書面または他の契約に基づいて弊社と公認関係にある場合を除きます)
                <br>•	
                Monetization of your Video that leverages our Content through advertisements served by the platform which hosts your Video such as YouTube or Twitch (a “Platform”).
                いかさま行為、ハック、エクスプロイト、バグまたはサードパーティーのプログラムに関係する情報(それらへのリンクを含みます)
                <br>•	
                Receiving donations via a donation link posted on your profile or in the Video description on a Platform.<br>How you may distribute your Video:<br>Subject to the terms of the applicable EULA and this Streaming Policy, you may create Videos using our Content, and you’re free to distribute such Videos on websites where viewers are permitted to view these Videos without any charge of any kind. We understand that some websites may offer paid services. Provide that the website that hosts these Videos provides a free method to allow viewers to view them, you may distribute the Videos on that website.<br>What you may not include in your Video that leverages our Content:<br>You may not include in any Video (nor anywhere linked near or on the same webpage as the Video) any content that is prohibited as User Content under the EULA and the following:
                適用のある法令に違反する形で本コンテンツを使用したもの、または弊社に対して侮蔑的な形もしくは弊社、弊社の関係会社、弊社の製品、本コンテンツもしくはブランドの価値、信用もしくは社会的評価を損なう形で本コンテンツを使用したもの(その判定は弊社がもっぱらの裁量により行います)
                <br>•	
                Anything
                公共の道徳および倫理に反する行為または行動<br>レーティング(以下の要領で本動画の適切性を確保してください)
                 
                that
                <br>お客様の本動画は、その動画が関係しているゲームのレーティングガイドラインに合致していなければならず、かつどのような場合でもエンターテインメントソフトウェアレーティング委員会(「ESRB」)の「T」レーティングまたは汎欧州ゲーム情報(「PEGI」)の「16」レーティングに違反するコンテンツを含むことができません。<br>開示
                 
                could
                
                 
                imply
                お客様は、弊社を本コンテンツの著作権者として明記し、および弊社の推奨の不存在を明示しなければなりません。
                 
                that the Video is produced by us or that we endorse you or your Video (unless you have an endorsement relationship with us as covered by a separate written or other agreement);
                <br>本コンテンツを活用した本動画をお客様が提供する場合は、お客様は、次の免責条項を明確な形で動画に含める必要があります(本動画の冒頭に表示するか、ライブ配信の場合は、本動画の付近に読みやすいフォントで表示してください)。
                <br>•	
                Any information related to cheats, hacks, exploits, bugs, or third party programs, including links to any of the foregoing; nor<br>•	Uses of our Content that breach applicable law or are derogatory to us or that, in our discretion, may damage the value, goodwill, or reputation of us, our affiliates, our products, Content, or brands.<br>•	Any behavior or conduct that violates public morals and ethics.<br>Ratings – keep your Videos appropriate as follows: <br>Your Video should match the ratings guidelines for the game it relates to and must not in any event contain any content that would violate the “T” rating of the Entertainment Software Rating Board (“ESRB”) or the “16” rating of the Pan European Game Information (“PEGI”). <br>Disclosure – you must identify us as the copyright holder of our Content and disclaim our endorsement:<br>In any Video that leverages our Content that you provide, you must include a prominent disclaimer (either at the beginning of the Video or, if live-streaming, near the Video in a visible font) as follows:<br>•	Portions of the content provided here, including trademarks and copyrights and any other intellectual property rights, are owned or held by Stunlock
                ここで提供するコンテンツの各部分は、商標権および著作権ならびにその他の知的財産権を含めてStunlock
                 Studios 
                AB or its licensor(s) and all rights in and to the same are reserved by Stunlock
                ABが所有しており、同コンテンツに係る権利はStunlock
                 Studios 
                AB. This content is not official Stunlock
                ABが有しています。このコンテンツはStunlock
                 Studios 
                AB content and is not endorsed or approved by Stunlock
                ABの公式コンテンツではなく、Stunlock
                 Studios 
                AB.  
                ABはこのコンテンツを公認または承認していません。
                <br>
                Some
                いくつかの重要な情報
                 
                additional important information:
                <br>
                As solely determined by us, we may terminate your right to host, distribute or otherwise make available a Video that leverages our Content for business or other reasons without notice or liability to you.  In such cases, we may (but do not have to) contact you or applicable websites or Platforms regarding terminating such rights to any such Video.<br>
                弊社がもっぱら決定する所に従い、弊社は、本コンテンツを活用した本動画をお客様がホスト、配布またはその他の方法で提供する権利を、事業上の理由またはその他の理由で、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく終了させることができます。かかる場合には、弊社は、当該本動画に対する当該権利の廃止に関して、お客様に連絡するかまたは該当するウェブサイトもしくはプラットフォームに掲載することがあります(ただし義務ではありません)。
                <br><br><br>
    
            
~
End User License Agreementエンドユーザーライセンス契約書
~
Last Updated: 2023-03-17最終更新日:2023-03-17
~
TABLE OF CONTENTS目次 1. A few important notices—arbitration, refunds, class actions and damages重要な通知ー仲裁、返金および損害賠償 2. What is this document? When can I play?このドキュメントは何でしょうか?ゲームはいつプレイできますか? 3. Defined Terms定義用語 4. Additional Terms追加的な条件 5. Eligibility and Registration適格性および登録 6. License and Use of the Servicesライセンスの許諾および本サービスの利用 7. Player Conductプレイヤーの行為 8. Ownership of the Services本サービスの権利の帰属 9. Virtual Goods and Game Currencyバーチャルグッズおよびゲーム通貨 10. Refunds返金 11. Beta Testingベータテスト 12. App Store; Console Gamesアプリストア、コンソールゲーム 13. Feedbackフィードバック 14. DMCA/Copyright Policy米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA)・著作権に関するポリシー 15. Third-Party Websites and Resourcesサードパーティーのウェブサイトおよびリソース 16. Data Charges and Mobile Devicesデータ料金およびモバイル機器 17. Service and EULA Modifications本サービスおよび本EULAの変更 18. Warranty Disclaimers保証の排除 19. Limitation of Liability責任の制限 20. Indemnity補償 21. Termination解除 22. Dispute Resolution and Governing Law – United States紛争の解決および準拠法 23. No Assignment譲渡禁止 24. Miscellaneous雑則 25. Contact Information連絡先
~
1. A few important notices—arbitration, refunds, class actions and damages US residents - We want to be super upfront about three important things: First, by using our services you are agreeing to arbitrate almost all disputes rather than have them heard in a court of law or by a jury. Second, if you are in the US you are agreeing not to participate in a class action lawsuit against us. Third, unless otherwise stated herein and to the extent allowed by law, all purchases are non-refundable. 重要な通知ー仲裁、返金および損害賠償
~
IMPORTANT NOTICE REGARDING ARBITRATION FOR US RESIDENTS: WHEN YOU AGREE TO THIS EULA YOU ARE AGREEING (WITH LIMITED EXCEPTION) TO RESOLVE ANY DISPUTE BETWEEN YOU AND US THROUGH BINDING, INDIVIDUAL ARBITRATION RATHER THAN IN COURT. PLEASE REVIEW CAREFULLY SECTIONS 22 “DISPUTE RESOLUTION” BELOW FOR DETAILS REGARDING ARBITRATION. THIS EULA ALSO INCLUDES A WAIVER OF RIGHTS BY YOU TO BRING A CLASS ACTION AGAINST US AND A LIMITATION ON DAMAGES THAT YOU CAN COLLECT FROM US THAT MAY ARISE OUT OF YOUR USE OF THE SERVICES. BY USING THE SERVICES, YOU AGREE TO THESE PROVISIONS.仲裁に関する詳細については、以下の第22条の「紛争の解決」をよくお読みください。米国内のプレイヤーに対する仲裁に関する重要な通知:お客様が本EULAに同意された時点で、お客様は、お客様と弊社との間に発生した紛争を(限られた例外を除いて)裁判ではなく、拘束力のある個別的な仲裁で解決することに同意されたものとします。本EULAには、お客様が本サービスをご利用になったことに起因して生じうる損害のお客様による賠償請求の制限が含まれています。本サービスをご利用されることにより、お客様は、これらの規定に同意されたものとします。 IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT INSTALL, COPY, OR USE OUR SERVICES. WE DO NOT NORMALLY OFFER REFUNDS, EXCEPT WHERE EXPRESSLY AUTHORIZED BY US (SEE SECTION 10 FOR EXCEPTIONS), OR WHERE REFUNDS ARE REQUIRED UNDER LOCAL LAW.お客様が本EULAの規定に同意されない場合は、お客様は、本サービスをインストール、複製またはご利用できません。弊社は、弊社が明示的に許可した場合(例外については第10条をご覧ください)、又は現地の法律で返金が要求される場合を除き、通常は返金を行いません。 弊社のEULAには、お客様が居住する法域に基づいてお客様に適用される国別の別表が含まれている場合があります。お客様に適用される追加条項(これらの条項は本契約の一部を構成し、本契約の規定に優先する場合があります)を確認するには、以下の国別の別表またはEULAウェブサイトの国別の表示を確認してください。 お客様が日本の居住者の場合は、別表A-1に記載した追加条項をご確認ください。
~
OUR EULA MAY ALSO CONTAIN COUNTRY-SPECIFIC ADDENDA THAT APPLY TO YOU BASED ON THE JURISDICTION IN WHICH YOU RESIDE. To see additional terms applicable to you (which constitute part of this agreement and may supersede these terms), please check the country-specific language on the EULA website.2. このドキュメントは何でしょうか?ゲームはいつプレイできますか?
~
2. Whatこのドキュメントは、ゲームやゲームに関連するものかを問わず、お客様がダウンロードまたはアクセスする弊社のサービスについて、お客様と弊社との間で交わされる合意です。お客様は、本EULAの規定に同意いただいた場合に限りこれらをご利用いただけます。 お客様は現在、弊社のエンドユーザーライセンス契約書(「本EULA」)をご覧になっています。本EULAは、お客様が弊社よりご利用になる本サービスに関する、お客様とStunlock isStudios thisAB(「弊社」)との間の法的な契約です。「本サービス」とは、包括してまた時に個別的に、(a) document?弊社の本ゲームの各々、および When(b) can I play?コンピューター、コンソール、またはモバイル機器にインストールされていると否を問わず、本ゲームとともにまたは補助として弊社が提供するあらゆるウェブサイト、ソフトウェアまたはその他のサービスを意味します。「本ゲーム」とは、お客様がどこからダウンロードするかおよび/またはアクセスするかを問わず、お客様がダウンロードおよびアクセスする本EULAの適用を受ける弊社のゲーム、ならびに、それに同梱されるあらゆるドキュメンテーション、ソフトウェア、アップデート、バーチャルグッズおよび本コンテンツ(いずれも以下で定義されます)を意味します。 弊社は、本EULAを分かりやすくするよう努めましたが、ご不明の点がございましたら[email protected](「本サポート電子メールアドレス」)までお気軽にお問い合わせください。本EULAには、読みやすくするため、斜体の文章が付け加えられていますが、それらの文章はガイダンスとしてのみ提供されるものであり、本EULAの一部を構成するものではありません。
~
This is the agreement between you and us for our services you download or access, whether that’s a game, something that supports the game, or something else. You can only use these things once you agree to these terms. You are now reading our End User License Agreement (“EULA”) which is a legal agreement between you and Stunlock Studios AB (“we”, “us”, “our”, as appropriate) regarding the Services you use from us. “Services” mean collectively, and sometimes individually, the following: (a) each of our Games, and (b) any websites, software or other services we provide with or in support of the Game, whether or not they are installed or used on a computer, console, or a mobile device. “Game” means our game that you download and access that is subject to this EULA, regardless of where you download and/or access it, and any documentation, software, updates, Virtual Goods and Content (each defined below) included in it. We’ve tried to be straightforward in this EULA, and if you have any questions feel free to send us a note at [email protected] (our “Support Email Address”). You’ll notice that we added some text in italics throughout the EULA to make it easier to read; however, this text is provided for guidance only, and does not form part of the EULA.3. 定義
~
3. Defined Terms本EULA内に定義されている用語があります。それらは、弊社が同じ文言を何度も繰り返さないため、および本EULA全体にわたりそれらの用語が一貫して用いられるようにするため使用されています。弊社は、全体にわたって定義を使用していますが、その理由は文脈中に定義用語をおいてお客様に読みやすくするためです。
~
You’ll notice some capitalized terms in this EULA. They’re called “defined terms,” and we use them so we don’t have to repeat the same language again and again, and to make sure that the use of these terms is consistent throughout the EULA. We’ve included the defined terms throughout because we want it to be easy for you to read them in context. 4. 追加的な条件
~
4. Additionalいくつかの本サービスは、Facebook、Epic TermsGamesストア、Steamゲームプラットフォーム、Google Playストア、Apple App Storeを含むサードパーティーのプラットフォームまたはストア経由でアクセス(もしくはそこからダウンロード)することにより利用できます(各々を「アプリストア」)。お客様が本サービスをご利用になる場合は、お客様とアプリストアが締結する契約(「アプリストア契約」)が適用されます。お客様がそこから弊社の本ゲームをご入手いただいた際の他のアプリストア契約と、お客様による本サービスのご利用に関する本EULAとの間に抵触のある場合は、本EULAが優先します。 お客様からの情報収集および本サービスに関係する情報の収集(アプリストア経由での収集かどうかを問いません)は、https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfに掲載した弊社のプライバシーポリシーが適用されます。弊社のプライバシーポリシーは、弊社がお客様から、お客様に関して収集する情報について、弊社がいかにして収集、使用および開示するかを説明しています。
~
Some Services may be available (or only available) through accessing (or downloading from) a third-party platform or store, including but not limited to, Facebook, the Epic Games Store, Steam game platform, the Google Play Store and Apple App Store (each, an “App Store”). Your use of the Services is also governed by any applicable agreements you have with any App Store (the “App Store Agreement(s)”). In the event of a conflict between any other App Store Agreement(s) from which you acquire one of our Games and this EULA with respect to your use of the Services, this EULA will take priority. The collection of information from you and related to the Services (whether obtained through an App Store or not) is governed by our Privacy Policy at https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdf. Our Privacy Policy explains how we collect, use, and disclose information that we collect from and about you.5. 適格性および登録
~
5.弊社がご提供する本サービスには一定の年齢制限があります。また、外部のアカウントが必要となることもあります。弊社に情報をご提供いただく場合は、その情報が最新であることをご確認いただく必要があります。また、弊社の許可なくお客様のアカウントを他人と共有しないでください。 (a) Eligibility and Registration年齢 本ゲームアカウント(以下で定義します)を作成し、本サービスの一部にアクセスするためには、お客様は、お客様の法域における法律に基づき、個人データの収集に同意できる最低年齢に達している必要があります。お客様が、お客様の法域における個人データの収集に同意できる最低年齢と成人年齢の間にある場合は、お客様の親または監護権者が本EULAを確認し、お客様に代わってこれを承諾する必要があります。親または監護権者は、18歳未満のお子様が弊社のサービスを利用する際の行為に責任を負います。 弊社は、個人データの収集に同意できる最低年齢に達していないお子様が、親または監護権者の確認された同意を得て、特定のサービスに登録することを認める場合があります。親または監護権者は、適用される法律に従った確認および承認プロセスの一環として、追加書類の提出または追加行為を求められる場合があります。弊社は、保護者の方がお子様に提供するデバイスのペアレンタルコントロールについてよく理解されることをお勧めします。 (b) アカウントの作成 本ゲームの各部分にアクセスするには、お客様は、インゲームアカウント(お客様の「本ゲームアカウント」)を作成する必要があることがあります。お客様の本ゲームアカウントは、他のアプリストアで保有するアカウント(お客様の「アプリストアアカウント」)とは異なります。お客様は、お客様が弊社に開設している既存のアカウント、またはお客様のメールアドレスを使用して、本ゲームアカウントを作成できます。お客様がサードパーティーのアカウント(例えばFacebookまたはGoogleに開設したお客様のアカウント)を利用して本ゲームアカウントを作成する範囲では、弊社は、お客様のメールアドレス、お客様のご氏名など、当該サードパーティーが弊社に提供する一定の個人情報にアクセスできます。さらに、サードパーティーのアカウントの利用に関する詳しい情報はhttps://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdfにあるプライバシーポリシーで提供されています。 (c) 最新情報への更新 お客様の本ゲームアカウントに関しては、正確、完全かつ最新の情報をお客様が弊社にご提供いただくことが重要であり、またお客様は、そのようにかかる情報を更新することに同意されるものとします。お客様がそうなされない場合は、弊社お客様の本ゲームアカウントを停止または削除できます。お客様は、お客様の本ゲームアカウントのパスワードは何人にも明かさないことに同意されるものとし、また、お客様の本ゲームアカウントの不正使用があった場合は、直ちに弊社に知らせることに同意されるものとします。お客様が、お客様の本ゲームアカウントで行われたすべての行為については、お客様がそれを知っているか否かを問わず、責任を負います。お客様が、お客様の本ゲームアカウントが安全でなくなったとお考えの場合は、お客様は、本サポート電子メールアドレスまで直ちにお知らせください。 (d) アカウントの共有禁止 お客様は、お客様の本ゲームアカウントを他人に売却、再販売、貸与、賃貸、共有し、またはアクセスを提供できません。弊社は、これらに限られませんが、技術的障壁、IPマッピング、および重大な場合にはかかる不正使用に関してお客様のインターネットサービスプロバイダーに直接連絡することを含め、弊社の本サービスの不正利用を防止するためのあらゆる権利および救済方法を有します。 (e) 虚偽のアカウントの作成禁止 お客様は、他人のために本ゲームアカウントを作成すること、または自分以外の名義で本ゲームアカウントを作成できません。
~
The Services we offer have certain age restrictions. Others may require an outside account. When you give us information, you need to make sure it stays up to date. Also, don’t share your account with others without our permission. 6. ライセンスの許諾および本サービスの利用
~
お客様が本EULAに同意いただいている限り(かつ本EULAが解除されていない限り ー 第21条をご参照)、お客様は弊社の本サービスにアクセスしてご利用いただくことができます。お客様が本EULAに違反したり、または同意いただけない場合は、ご利用いただくことはできません。お客様のシステムおよびデバイスが本ゲームの必要要件を満たしていることをご確認ください。また、てんかんのあるお客様は、本ゲームをプレイする前に医師にご相談ください。 (a) Age.ライセンスの許諾 弊社は、お客様が本EULAおよび(アプリストア契約をご締結の場合は、)アプリストア契約をご遵守いただく限り、 To(i) createアプリストア契約で許可された機器に本ゲームをダウンロードしてインストールし(アプリストア契約をご締結の場合)、および a(ii) Game個人的な娯楽の目的で、本ゲームおよび本サービスの機能だけを用いて本サービス(本コンテンツを含みます)へのアクセスおよびその利用を行うことのできる属人的、非独占的、譲渡不能および再使用許諾不能な、限定的な権利およびライセンスをお客様に許諾します。弊社および弊社のライセンサーは、本EULAでお客様に許諾していないすべての権利を有します。「本コンテンツ」とは、あらゆるアートワーク、表題、テーマ、オブジェクト、キャラクター、名称、会話、キャッチフレーズ、ストーリー、アニメーション、概念、音声、音響視覚効果、運用方法、音楽的作曲、バーチャルグッズ(第9条で定義します)、ならびに本サービス内のその他のコンテンツを意味します。本コンテンツには、ユーザー(お客様を含みます)が本サービスの機能を相互作用した結果、いずれかのユーザー(お客様を含みます)により本サービス内で生成、創作または開発されたものすべてが含まれます。弊社は、また、お客様が、本サービスに定める一定の本ゲームについてゲームプレイ動画を作成するライセンスをお客様に許諾します。ただし、かかるゲームプレイ動画の作成行為は、別表C-1の弊社のストリーミングポリシーに従うことにお客様が同意することを条件とします。弊社は、単独の裁量により、理由を問わず本コンテンツを削除、編集または無効化できます。 (b) お客様が本サービスの外部で作成するコンテンツ Account「本ユーザーコンテンツ」とは、お客様(またはその他の本ゲームアカウント保有者)が本サービスの外部で作成または取得した本コンテンツであって、お客様または他のユーザーが本サービス内で利用に供するものを意味します。明瞭さを期すと、本コンテンツが本サービス内で創作される場合は、それは本ユーザーコンテンツではありません。本サービスの外で創作または取得した本コンテンツであって、ユーザーが本コンテンツ内で利用に供するものだけが本ユーザーコンテンツです。本サービスを通じて本ユーザーコンテンツをご提供いただくことにより、お客様は、ここに、次のライセンスを弊社に許諾します:非独占的、譲渡可能、全世界的で、ロイヤルティ無償のライセンスであって、再使用許諾権つきの、本サービスおよび本コンテンツを運営ならびにお客様およびその他のユーザーへの提供に関連して、お客様の本ユーザーコンテンツの使用、複製、改変、二次的著作物創作できるもの。法令により禁止されている場合を除き、お客様は、何れかの本ユーザーコンテンツに対する、あらゆる英語でいうところのまたはフランス語で表示される「著作者人格権」、またはあらゆる国における類似する権利にかかる利益を放棄します。弊社は、本ユーザーコンテンツが本EULAに違反していると弊社が判断した場合を含め、もっぱらの裁量により、時期および理由を問わず本ユーザーコンテンツを削除、編集または無効にできます。弊社は、本ユーザーコンテンツについて、それを削除しもしくは削除しなかったこと、またはその他の本コンテンツについていかなる責任または賠償義務も負いません。弊社は、本ユーザーコンテンツの事前検査または確認を行っておらず、また、本サービス上またはその他の弊社サービス上で提供されるいかなる本ユーザーコンテンツも承認または推奨しません。 (c) お客様のご住所を基準とするサービス制限 (as弊社は、一定の本コンテンツ、バーチャルグッズ、本ゲーム全体または本サービスの一部もしくは全部について、お客様のご住所がある地域に応じて、お客様のアクセス権またはお客様によるご利用を制限、変更または限定することができます。上記規定を制限することなく、本コンテンツ、バーチャルグッズ、本ゲーム全体、または本サービスは、お客様の国の適用のある法令に適合していない場合は、またはお客様が居住する場所でそれらが(一部または全部につき)ご利用いただけず、または変更を加えた形でしかご利用いただけないことがあります。 (d) 小売代理店購入 defined below) and access some of our Services, you must be at least the minimum age for consenting to personal data collection under the law in your jurisdiction. If you are between the minimum age for personal data collection and age of majority in your jurisdiction, your parent or guardian must review this EULA and accept it on your behalf. Parents and guardians are responsible for the acts of their children under 18 years of age when using our Services. We may allow a minor under the minimum age for personal data collection to register for certain Services with the verified consent of a parent or legal guardian. The parent/legal guardian may be asked to provide additional documentation or perform additional actions as part of the verification and approval process as consistent with applicable law. We recommend that parents and guardians familiarize themselves with parental controls on the devices they provide their child.弊社は、本ゲーム内でアクティベートできる、またはアプリストアで本ゲームをアクティベートするために使用できるコードもしくはプロダクトキーをご提供することがあります。お客様の法域で適用される貿易取引管理規制に従うことを条件に、かかるコードまたはキーを有効とするためには、弊社または弊社の小売代理店を通じて購入(またはそれ以外の形で合法的に購入)されなければなりません。お客様がそれらのコードまたはプロダクトキーをサードパーティーからご購入になった場合は、当該コードまたはプロダクトキーについて生じた問題に対応する責任は当該サードパーティーが負うこととなります。弊社は、適用のある法令に反しない限り、それらのコードもしくはプロダクトキーのうちサードパーティーから購入されたもの、または貿易取引管理規制に違反して購入されたものについて責任を負いません。 (e) 最低要件 本ゲームでは、お客様がプレイする機器およびシステムに最低要件を設けていることがあります。弊社は、当該最低要件を該当するウェブサイトで公表し、および/またはその他の方法で書面によりお客様に通知することがあります。最適な形でお楽しみいただけるように、お客様の機器およびシステムが最低要件を満たしていることを本ゲームのプレイ前にご確認ください。 (f) てんかんに関するご注意 本ゲームには点滅する光および画像ならびにその他の光線による刺激を含む場合があり、それによりいくつかの方にてんかん発作が生じる可能性があります。お客様またはご家族がてんかんをお持ちの場合は、本ゲームのプレイ前に医師にご相談ください。お客様がプレイ中にめまい、視覚異常、まぶたもしくは筋肉のけいれん、意識喪失、見当識喪失、不随意の動作またはひきつけの症状が発生した場合は、本ゲームのプレイを直ちに中止して医師にご相談ください。
~
(b)7. Account Creation. To access parts of a Game, you may need to create an in-game account (your “Game Account”). Your Game Account, if applicable, is separate from any account you may have with any App Store (your “App Store Account”). You may be able to create your Game Account using an existing account you have with us or your email address. To the extent you create your Game Account through the use of a third-party account (for example, your account with Facebook or Google), we may access certain personal information that this third party provides to us such as your email address and name to help create your Game Account. Further information about use of third-party accounts is provided in the Privacy Policy at https://cdn.stunlock.com/legal/Privacy_Policy_VRising.pdf. Please note that you may also be able to play the Game without creating a Game Account, but you may not be able to access certain parts of the Game, and your Game data may be deleted if you uninstall or otherwise delete the Game.プレイヤーの行為
~
弊社は、プレイヤーおよびユーザーの皆様が本サービスをご利用し、弊社ゲームをプレイいただく際に、温かく歓迎され安心してお楽しみいただけるよう努めております。また、弊社は、すべての方が同じルールの下でお楽しみいただくことを望んでおります。そのため、お客様が本サービスを適切にご利用いただいており、不誠実な対応や不正行為を行っておられない場合は、問題が生じることはございませんが、念のため本EULAのすべての条項をよくお読みください。 お客様は、適宜、弊社が決定するところに従い、本サービスに関して次のことを行わないことに同意するものとします: (a) 宣伝の目的でもしくは第三者に利益を与える目的で本サービスを商業的に利用すること、または本EULAで許可していない形で本サービスを利用すること (b) 第三者の不正なプログラムであって本サービスと弊社との間の通信を傍受、エミュレートもしくはリダイレクトするものまたは本ゲームに関する情報を収集するものを使用または提供すること (c) Keep弊社が本サービスの内部で提供していない(またはアプリストアの機能としては提供されていない)補助的提供物を使用または提供すること。例えば、ホスティング、レベル上げサービス、弊社サーバーのミラーリング、プレイヤーのマッチング、エミュレーション、通信のリダイレクト、MOD、ハック、いかさま行為、ボット(またはその他の自動制御)、何らかの形で本サービスと相互作用を行うトレーナープログラムおよび自動化プログラム、トンネリング、サードパーティー製アドオン、オンラインプレイまたはネットワークプレイへの干渉など (d) 複数の機器から同時に本サービスにアクセスすること、または複数の機器で同時に本サービスを利用すること (e) 本EULAで明示的に許可していない方法で本サービス(または弊社のその他の素材、知的財産もしくは秘密情報)を複写、複製、配布、表示、ミラーリング、フレーム化または利用すること (f) 本サービス、本ゲームまたは本コンテンツ(バーチャルグッズもしくはゲーム通貨を含みますがそれらに限りません)を売却、貸与、賃貸、使用許諾、配布またはその他の方法で移転すること。バーチャルグッズ、ゲーム通貨または本コンテンツのいわゆる「二次流通市場」に参加することまたはそのような市場を運営することを含みます (g) 本サービスまたは本コンテンツについて、リバースエンジニアリング(当該地域の適用のある法令で許されている場合を除きます)、ソースコードの抽出、改変、翻案、翻訳、データマイニング、デコンパイル、逆アセンブルまたは派生物の製作を試みること (h) 本サービスまたは本サービスに関連する知的財産を保護するために弊社が実施した技術的措置を除去、無効化、回避または改変すること (i) オンラインもしくはその他のゲームモードで有利にプレイする目的、またはその他の方法でいかさま行為(以下で定義します)を行う目的で、不正なソフトウェアプログラムを作成、開発、配布または使用すること (j) 本サービスの脆弱性を探査、走査もしくはテストしようと試みること、またはセキュリティもしくは認証手段を侵害しようと試みること (k) 本サービスの非公表部分にアクセスし、または同部分を改ざんもしくは使用すること (l) 立入りを許可されていない不動産もしくは場所に侵入し、もしくは立入りを試みること、または負傷、死亡、財産の損害、迷惑行為もしくはその他の賠償責任が発生する恐れのある行為を行うこと (m) (i) Your第三者の特許、著作権、商標、営業秘密、契約上の権利、著作者人格権もしくはその他の知的財産権、パブリシティ権もしくはプライバシー権または第三者のその他の権利を侵害または不正利用するもの。(ii) Information適用のある法令もしくは規則に違反するもの、または適用のある法令もしくは規則に違反する行為もしくは民事責任を発生させる恐れがある行為を教唆するもの。(iii) Current.詐欺的であるもの、虚偽であるもの、誤解を招くものまたは欺網的であるもの。 It’s(iv) important著しく有害であるもの、人種的もしくは民族的な点で好ましくないもの、侮蔑的なもの、冒涜的なもの、他人の名誉を毀損するもの、他人を中傷するもの、わいせつなもの、ポルノ的なもの、小児性愛的なもの、低俗なもの、または他人を不愉快にするもの。(v) that個人または集団に対する差別、敵対感情、人種差別、ヘイトまたはハラスメントを煽るもの。(vi) you暴力的、いじめもしくは脅迫的であるもの、または暴力、資金洗浄もしくは賭博、テロリズム、もしくは個人もしくは法人を威嚇もしくは冒涜する行為を幇助するもの。(vii) provide何らかの形で未成年者にとって有害なもの。(viii) us違法または有害な行為または存在を幇助する、何らかの本ユーザーコンテンツをアップロード、公表もしくは送信すること、それに該当するユーザー名もしくはアカウント名を作成すること、またはそれに該当するその他の行為を行うこと。 (n) (i) with適用のある法令もしくは規則に違反する行為、または適用のある法令もしくは規則に違反する行為を教唆し、もしくは民事責任を発生させる恐れのある行為を教唆する行為。(ii) accurate,詐欺的である行為、虚偽の行為、誤解を招く行為または欺網的である行為(いわゆるトローリングを含みます)。(iii) complete他人を中傷する行為、わいせつな行為、ポルノ的な行為、低俗な行為または他人を不愉快にする行為。(iv) and個人または集団に対する差別、敵対感情、人種差別、ヘイト、ハラスメントまたは危害を煽る行為。(v) up-to-date本ゲーム、本アプリもしくはそのユーザーもしくはユーザーコミュニティにとって破壊的である行為、暴力的、いじめもしくは脅迫的である行為、または暴力、テロリズムもしくは個人もしくは法人を威嚇もしくは冒涜する行為を幇助する行為。(vi) information違法または有害な行為または存在を幇助する行為のいずれかに該当する行為を行うこと。 (o) ユーザーによるアクセス、ホストまたはネットワークを妨害する行為。本サービスまたはそのユーザーに対するウイルスの送信、過負荷攻撃、フラッディング、スパム送信またはメールボム攻撃を含みますがそれらに限りません (p) 単独でまたは他の情報と組み合わせることにより個人を特定できる情報を、本サービスまたは本サービスの他のユーザーから明示的な許可なく収集または保存する行為 (q) 弊社が想定したとおりに他のユーザーが本サービスを楽しむことを阻害すると弊社が判断した様態で行う行為。ハラスメント、攻撃的もしくは他人を不愉快にする言語表現の使用、ゲームの放棄、ゲームの妨害、スパムの送信、乱暴な振る舞い、ソーシャルエンジニアリング、詐欺または公序良俗に反する行為を含みますがそれらに限りません (r) 他人になりすます行為もしくは自分と他の個人もしくは法人との関係について不実表示を行う行為、または非常に攻撃的もしくは威嚇的な内容のメッセージの発信者について受信者を騙し、もしくは誤解を与え、もしくはそのような内容の情報を伝達する行為 (s) プロキシによるIPアドレスの偽装またはその他の方法により自分の所在地を偽装する行為。本サービス上の地理的制限を回避する目的であるかその他の目的であるかを問いません (t) 他人の本ゲームアカウントでプレイすることによりその本ゲームアカウントのステータス、レベルまたはランクを引き上げる行為 (u) 弊社に悪影響を与える方法もしくは弊社もしくは本サービスの名誉を損なう方法により本サービスを利用する行為、または本サービスの機能の全部もしくは一部を利用しようとする他人の意思を減退させる行為 (v) 上記のいずれかについて教唆、幇助もしくは参加し、または他人が上記のいずれかを行えるようにする行為 (w) 適用のある法令または規則に違反する行為 上記の規則に違反しているユーザーを発見した場合は、該当する本ゲームまたは本サービスの各部分に設置した“Report forAbuse”機能が利用可能であればそれを用いて弊社にその行為をご報告いただくか、または your Game Account and you agree to update such information to keep it that way. If you don’t, we may suspend or terminate your Game Account. You agree that you will not disclose your Game Account password to anyone and will notify us immediately of any unauthorized use of your Game Account. You are responsible for all activities that occur under your Game Account, whether or not you know about them. If you believe that your Game Account is no longer secure, then you must immediately notify us at our Support Email Address.[email protected]のウェブサイトで弊社にご連絡ください。
~
(d)8. No Account Sharing. You may not sell, resell, rent, lease, share or provide access to your Game Account to anyone else. We reserve all available legal rights and remedies to prevent unauthorized use of our Services, including, but not limited to, technological barriers, IP mapping, and, in serious cases, directly contacting your Internet Service Provider (ISP) regarding such unauthorized use.本サービスの権利の帰属
~
(e) No False Accounts. You may not create a Game Account for anyone else or create a Game Account in a name other than your own.本コンテンツおよび本ゲームを含む本サービスは、弊社または弊社のライセンサーが所有しています。本サービスでは、お客様がご自身の保有する写真などのコンテンツをアップロード、投稿および保存できるものがあります。これらのコンテンツの権利はお客様が保有しますが、弊社はその使用権を取得いたします。 本サービスに対するすべての権利、所有権および知的財産権は弊社および弊社の関係会社ならびにライセンサーに帰属します。お客様は、著作権、商標、役務商標またはその他の知的財産権の表示であって本サービスに組み込まれたものまたは本サービスに随伴するものを除去、変更または隠蔽しないことに同意するものとします。お客様は、本サービスまたは本サービス内の本ゲームもしくは本コンテンツに対する所有権はお客様に帰属しないことにつき、理解し、同意するものとします。本サービス(および特に本ゲーム)には、あるユーザーに、他のユーザーより不当な優位を提供する(それらの行為を「いかさま行為」といい、そのプログラムを「いかさま行為検出ソフトウェア」といいます)ことを防止するため設計された組み込みの仕組みを有するものがあります。弊社は、必要に応じてもっぱらの裁量により、いかさま行為検出ソフトウェアを定期的に追加または更新することがあります。本サービスおよび/またはいかさま行為検出ソフトウェアはお客様の本ゲームアカウント、ゲームプレイおよびいかさま行為に関係する不正なプログラムまたはプロセスについての詳細な情報を収集および送信することがありますが、かかる場合には、弊社のプライバシーポリシーおよび適用のある法令に従って行います。弊社がもっぱらの裁量により、お客様がいかさま行為を行っていると判断した場合は、弊社は、本EULA上のすべての権利(本EULAの解除および本サービスへのお客様のアクセス権の廃止を含みます)を行使できることにつき、お客様には同意するものとします。また、お客様が一つの本ゲームまたは本サービスでいかさま行為を行った場合は、弊社は、すべての本ゲームおよび本サービスに関するお客様のライセンスを廃止できます。 弊社は、本サービスへのアクセスもしくは本サービスの利用状況を監視する義務または本コンテンツを確認もしくは編集する義務を負っていませんが、本サービスの運営および公表を目的としてそのような監視または確認もしくは編集を行うことにより、本EULAの遵守の徹底、健康もしくは安全が脅かされる可能性があると弊社が判断した方の健康もしくは安全の保護、弊社の法的権利および救済方法の保護、犯罪もしくは攻撃的行為の通報、または適用のある法令の遵守を図る権利を有しています。弊社は、予告なくいつでも本コンテンツを削除し、または本コンテンツへのアクセスを禁止できます(ただし義務ではありません)。弊社は、本EULAの違反または本サービスに影響を与える行為を調査できます(ただし義務ではありません)。
~
6.9. Licenseバーチャルグッズおよびゲーム通貨 and Use of the Services
~
As弊社は、ゲーム内で有償の機能をお客様に提供することがあります。弊社がお客様の決済手段を通じて課金を行うためには特別な許可が必要となります。これらの有償の機能の権利は弊社に帰属します。 (a) バーチャルグッズおよびゲーム通貨の購入または取得 弊社は、お客様の地域で適用される貿易取引管理規制に従って、現実の通貨で購入できるアップグレードおよびオプションを本ゲーム内でお客様に提供することがあります。それらのアップグレードおよびオプションには、適用のある法令で許可されたゲーム内通貨(「ゲーム通貨」)、キャラクターのスキン、マウントおよび乗り物、デジタルカード、経験値のブースター、ゲーム内キャラクターのギアおよびその他のカスタマイズ、ならびにお客様の本ゲーム体験を何らかの形で改善するその他のデジタルアドオンアイテム(「バーチャルグッズ」)を含みますがそれに限りません。ゲーム通貨およびバーチャルグッズを一つのゲームから他のゲームに持ち越すことはできません(ただし、それとは異なる内容を本ゲーム内の機能によりお客様に伝達した場合を除きます)。一定のバーチャルグッズおよびゲーム通貨は金銭による購入ではなくゲーム内賞金などにより取得することも可能です。お客様がゲーム通貨、バーチャルグッズまたは本ゲーム自体の購入(各々のご購入を「本取引」といいます)を行われた場合は、ご購入手続はアプリストア上の機能または弊社がお客様にご提供するその他のプラットフォーム上の機能を経由して処理されます。本取引のご実行前に、お客様は、当該本取引に適用される契約を十分にご理解いただいていることを必ずご確認ください。そのような契約はアプリストア契約である場合のほか、その他の決済プラットフォームの契約(例えば弊社のWeGameプラットフォームまたはサードパーティーである決済代行業者の条件)である場合もあります。バーチャルグッズもしくはゲーム通貨をご購入いただける数量もしくは回数、または本取引のその他の点について制限を設けることがあります。例えば、お客様が(ゲーム内で)所持できるゲーム通貨の金額もしくは特定回数分のご購入金額、または1日に実行可能な本取引の回数について上限を設けることがあります。そのような制限を追加する場合は、本サービスの機能を経由してお客様にご連絡します。弊社は、ゲーム通貨、バーチャルグッズまたはお客様によるご購入に適用する料金、課金方法および条件をいつでも変更、修正または補足でき、また、弊社は、それらの変更について、別個の条項としてこの本EULAページで公表し、または別個の条件もしくは契約として一定のウェブサイトもしくは本ゲームの各部分で公表するかもしくはその他の方法でお客様にご提示することがあります。お客様の法域の法律で禁止されている場合を除き、それらの変更、修正、補足または条件は公表と同時に効力を生じるものとし、かつ参照の形式により本EULAに組み込むものとします。いずれかの変更がお客様にとって承諾できないものである場合は、お客様は、お客様の本ゲームアカウントをいつでも解除できます。 (b) バーチャルグッズおよびゲーム通貨に関するお客様のライセンス バーチャルグッズおよびゲーム通貨はデジタル商品であり、お客様のそれらの使用は本EULAおよびアプリストア契約が適用されます。バーチャルグッズおよびゲーム通貨には通貨としての価値がなく、現金と交換できません。バーチャルグッズおよびゲーム通貨はその全部または一部について譲渡不能かつ取引不能であり、投資目的でご提供するものではありません。バーチャルグッズおよびゲーム通貨はお客様に販売するものではなく、そのライセンスをお客様に許諾するものです。弊社は、本EULAおよびアプリストア契約をお客様にご遵守いただくことを条件として、次のライセンスをお客様に許諾します:個人的、非独占的、譲渡不能および利用再許諾不能の限定的な権利およびライセンスであって、購入またはそれ以外の方法によりお客様が取得してアクセス権を有するバーチャルグッズおよびゲーム通貨を利用する権利(ただし、それらを利用できるのは、お客様がご利用になる当該本ゲームに関連して利用する場合で、かつ当該本ゲーム内だけで利用する場合(お客様がそれらを複数の本ゲームで利用できる旨を弊社がお客様に伝達した場合を除きます)に限るものとし、それ以外の目的では利用できないものとします)。個々の本ゲームについて弊社が明示的に許可した場合を除いて、お客様は、他人との間でそれらのバーチャルグッズまたはゲーム通貨の取引を行うことはできません。不正または詐欺的行為があったと弊社が考える場合、またはバーチャルグッズ若しくはゲーム通貨がお客様のアカウントに誤って適用された際に弊社がそれを訂正する場合は、弊社は、バーチャルグッズまたはゲーム通貨のキャンセルまたはその他の方法で利用を停止できます。 (c) バーチャルグッズおよびゲーム通貨に対する変更 long適用のある法令により明示的に禁止されている場合を除き、弊社は、ゲーム通貨またはバーチャルグッズ(お客様によるゲーム通貨またはバーチャルグッズへのアクセス可能性または利用可能性を含みます)の改変、代替、置換、中断、取消しまたは廃止を、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、もっぱらの裁量により行うことができます。例えば、アップデートを行うためにゲームを一時的に停止する必要がある場合、弊社のサービスを停止する必要がある緊急の事情が発生した場合、又は、ごく限られた数のユーザーが長期にわたってオンラインサービスを利用し続けることにより、経済的理由またはその他の理由で最終的にゲームの提供を終了する必要がある場合などです。お客様は、弊社、弊社の関係会社、取締役、役員、従業員、代理人またはライセンサー(「弊社側当事者」)に対して、(A) asお客様がゲーム通貨またはバーチャルグッズの独占的所有権を有している旨の請求。(B) you次の agree(I) toから this(III) EULAまでのいずれかに際してゲーム通貨またはバーチャルグッズの金銭的価値が喪失した旨を申し立てる請求。(I) (andお客様のアカウントの削除または中断。(II) as本ゲームの調整に起因するバーチャルグッズまたはゲーム通貨の価値の変化。(III) long as the EULA isn’t terminated—see Section 21), we grant you permission to access and use our Services. If you break the rules or can’t agree, we can’t let you play. Please ensure your system and devices meet the minimum requirements for the Game. Also, if you suffer from an epileptic condition, please talk to a doctor before playing the Game.本EULAの変更、解除または終了に関係する請求権を行使または提起しないことに同意するものとします。
~
(a)10. License Grant. So long as you comply with this EULA and, as applicable, the App Store Agreement(s), we grant you the following license: a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable limited right and license to (i) download and install the Game on the device permitted by the App Store Agreement(s) (if applicable), and (ii) access and use the Services, including any Content, for your personal entertainment purposes leveraging only the functionality of the Game and Services. We and our licensors reserve all rights not granted to you in this EULA. “Content” means all artwork, titles, themes, objects, characters, names, dialogue, catch phrases, stories, animation, concepts, sounds, audio-visual effects, methods of operation, musical compositions, Virtual Goods (defined in Section 9) and any other content within the Services. Content also includes anything generated, created, or that is otherwise developed within the Services by any user (including you) as a result of interaction with the functionality of the Services. We also grant you a limited license to make gameplay videos for certain Games, specified on the Services provided that you agree that all such gameplay video activity is subject to your agreement to and pursuant to our Streaming Policy in Schedule C-1. We may, in our sole discretion, remove, edit or disable any Content for any reason. 返金
~
(b) Content適用のある法令(以下の国別の別表に記載されているものを含みます)又はアプリストアのポリシーに反しない限り、(i) Youすべての本ゲーム、バーチャルグッズおよびゲーム通貨は弊社が所有する財産であり、かつ、金銭的価値を持たず換金不能もしくは返金不能であり、または現実の金銭もしくは有価物に代わるその他の選択的救済として適格ではなく(ただし、本ゲーム、バーチャルグッズもしくはゲーム通貨に欠陥があるか、それらが利用できないか、または弊社が設定した仕様に従ってそれらが動作しない場合を除きます)、(ii) Create弊社は、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨に対するお客様のライセンスを本EULAに従っていつでも取り消すことができ、(iii) Outside the Services. “User Content” means any Content that you (or other Game Account holders) create or obtain outside the Services that you or another user makes available within the Services. To be clear, if Content is created within the Services, it is not User Content; only Content created or obtained from outside the Services that a user then makes available within the Services is User Content. By making any User Content available through the Services you hereby grant to us the following license: a non-exclusive, transferable, worldwide, royalty-free license, with the right to sublicense, to use, copy, modify, create derivative works based upon, distribute, publicly display, and publicly perform your User Content in connection with operating and providing the Services and Content to you and to other users of the Services. Except to the extent prohibited by law, you waive the benefit of any “moral rights” or “droit moral” or similar rights in any country to any User Content. We may, in our sole discretion, remove, edit or disable any User Content at any time and for any reason, including if we determine that the User Content violates this EULA. We do not assume any responsibility or liability for User Content, for removing it, or not removing it or other Content. We do not pre-screen or review any User Content and do not approve or endorse any User Content that may be available on the Services or our other services.お客様の法域の法律が、契約によって放棄できない撤回権を規定している場合を除き、本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨をご購入またはご利用になることにより、お客様は、ここに該当する本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨の購入に対する同意をお客様が撤回する権利を放棄し、かつ、当該本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨に関する返金(または何らかの他の救済方法)を受ける資格をお客様が有しないことに同意するものとします。加えて、お客様は、お客様の法域の法律に別段の定めがない限り、お客様による本ゲーム、バーチャルグッズおよび/またはゲーム通貨のご購入および納品の時点で同意撤回権が失効することに同意するものとします。本項は、お客様の法令上の権利に影響を与えるものではありません。
~
(c)11. Serviceベータテスト Limits Based on Where You Live. We may restrict, modify, or limit your access to and use of certain Content, Virtual Goods, an entire Game, or any or all of the Services depending on the territory in which you are located. Without limiting the foregoing, Content, Virtual Goods, entire Games, or the Services may not be available (in whole or in part) where you are located or may only be available in a modified version, if they do not comply with the laws which apply in your country.
~
随時、弊社は、弊社の本サービス一つについてベータ版(「ベータ版」)を提供することがあります。名称が示すとおり、ベータ版は商業的な公表を目的としたバージョンではなく、正しく動作することを保証しておらず、かつお客様のシステムが正しく動作しない結果を招くことがあります。上記第6条でお客様に許諾したライセンスのベータ版への適用(つまりお客様がベータ版を利用できること)については、お客様は、本EULAの他の部分に加えて次の各号の規定につきご了解および同意するものとします。 (a) 弊社は、お客様のコンピューターに保存されたベータ版に関係する情報を、理由によらずベータ版のテスト期間中いつでも自動的に削除または改変できます。 (b) 弊社は、ベータ版のテストをいつでも終了できます。それにより、お客様がご利用中のベータ版がプレイ不能となるかまたは正しく動作しなくなることがあります。お客様がベータ版のご利用を終了する場合は、お客様のコンピューターにあるベータ版のローカルなインスタンスならびに弊社がベータ版に関係してお客様にご提供したすべての文書および資料を削除していただく必要があります。 (c) お客様がベータ版をご利用になるには、当該ベータ版およびそのすべての要素について秘密を保持していただくことが条件となります。「秘密情報」とは、ベータ版に関係して弊社がお客様に開示する情報またはお客様がアクセスするかもしくはお客様にご提供いただく情報を意味します(お客様にご提供いただくフィードバックおよび本ゲーム自体を含みます)。お客様は、次の各項目に同意するものとします。 (i) 本EULAに従って本ベータ版を利用するために必要である場合を除いて秘密情報を使用しないこと (ii) 秘密情報の秘密を厳重に保持すること、およびお客様がご自身の秘密情報を保護するために払う注意と同程度の注意を払って秘密情報を保護すること(ただし、通常範囲以上の注意は必ず払っていただくものとします) (iii) 弊社が許す場合を除いて、他の人または法人等に秘密情報を開示しないこと (iv) ベータ版または本サービスに関係した公表を行わないこと。事前に弊社から書面で承諾を得ることなくベータ版に関する情報(例えばスクリーンショット、仕様など)を公表または開示しないことを含みます。また、承諾を行うかどうかは弊社がもっぱらの裁量により決定します。 (d) Retail弊社がベータ版を終了したとしても、それを根拠として何らかの返金を求めることはできません。また、お客様がベータ版のテストに参加したとしても、それを理由としてお客様が報酬を受け取る権利または本サービス(本コンテンツおよび本ゲームを含みます)を無償で利用する権利を獲得することはありません。 弊社が一定の本ゲームの完全版(ベータ版ではないもの)をリリースする場合は、弊社は、お客様が当該完全版に移行する形で本ゲームを継続してご利用になることを許可することがあります。弊社がそのような許可を行ってお客様が本ゲームを継続してご利用になる場合は、お客様が本第11 Purchase. We may offer codes or product keys that can be activated in a Game or used to activate a Game on the App Store. Subject to foreign exchange control regulations applicable in your jurisdiction, such codes or keys must be purchased (or otherwise obtained legally) through us or one of our authorized retailers to be valid. If you purchase such a code or key from a third party, that third party is responsible for addressing any issues you have with these codes or keys. Subject to applicable law, we will have no responsibility for these codes or keys purchased from any third party or if any purchase occurred in breach with any applicable foreign exchange control regulations.条に従う必要はなくなりますが、本EULAの他の部分については引き続き遵守していただく必要があります。
~
(e)12. Minimumアプリストア、コンソールゲーム Requirements. The Game may have minimum requirements for the devices and systems on which you wish to play the Game. We may publish these minimum requirements on the applicable website and/or otherwise notify you in writing. For an optimal experience, please ensure that your devices and systems will meet these requirements before playing the Game.
~
(f) Seizure Warning. The Game may contain flashing lights, images, and other luminous stimulations which may induce epileptic seizures in certain individuals. If you or anyone in your household has an epileptic condition, please consult your doctor before playing any Game. If you experience dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions while playing, please immediately discontinue playing the Game and consult your doctor.お客様がアプリストア経由で本ゲームをご利用になる場合、またはコンソールで本ゲームをご利用になる場合は、追加の条件が適用されることがあります。 お客様がアプリストア経由で本ゲームをご利用になる場合(モバイル機器とコンソールのどちらでご利用になるかを問いません)、当該本ゲームについては、別表B-1の条件につきご了解および同意されたものとします。
~
7.13. Player Conductフィードバック
~
We strive to make all of our players and users feel safe and welcome when using our Services and playing our games and we want everyone to play by the same rules. So, if you use our Services as intended, without cheating, being abusive, disruptive or disrespectful, or being unfair, you are probably in the clear, but please read all of the terms of this EULA carefully to be sure. 良いものでも悪いものでも、お客様のご意見をお聞かせください。弊社は、それを活かして改善に努めてまいります。なお、フィードバックをお寄せいただいた場合は、弊社が無償で自由に利用する必要があることにご了承ください。 弊社は、本サービスに対するお客様からのご意見、コメントおよびご提案(「フィードバック」)を歓迎しており、それらを活かして改善を図っています。フィードバックは[email protected]宛に電子メールでお送りいただくか、または本サービスの機能(ご提供している場合)を利用してお送りいただくことができます。お客様が、弊社にフィードバックを提供する場合は、次のライセンスをお客様から弊社に許諾していただいたものとみなします:非独占的、譲渡可能、全世界的、永久的、取消不能、全額払込み済みおよびロイヤルティ無償のライセンスであって、お客様が所有または支配する知的財産権のうちフィードバックの利用、複製、改変、派生物の作成、写の配布、一般向けの実演、一般公表およびその他の方法によるフィードバックの活用(それらの利用等を行う目的および国を問いません)を可能にするすべての知的財産権を根拠とするライセンス。弊社がこのライセンスに基づく弊社の権利を1年以内に行使しなかった場合でも、このライセンスは消滅または失効しません。フィードバックに対するお客様の権利のうち、適用のある法令上弊社に利用を許諾できないもの(例えば著作者人格権およびその他の属人的権利)がある場合は、お客様に当該権利を放棄していただいた上で、当該権利を主張しないことに同意するものとします。お客様によるフィードバックのご提供はご自身の意思によるものであること、弊社は、それを利用する義務を負っていないこと、およびフィードバックに関してお客様への報酬は一切発生しないことにつき、お客様にはご理解および同意するものとします。弊社にご提供いただくフィードバックについて、弊社または関係当事者に上記の権利(知的財産権またはパブリシティ権もしくはプライバシー権を含みますがそれらに限りません)を許諾するために十分な権利をお客様が有していることにつき、お客様には表明および保証していただくものとします。 フィードバックをご投稿いただく場合は、当該フィードバックが本EULAに違反していないことをお客様に保証していただくものとします。また、わいせつな表現もしくは他人を不愉快にする表現を用いること、または他人に対する中傷、攻撃、ヘイト、プライバシーの侵害、他のユーザーへの害意もしくは適用のある法令の違反に該当する題材を送信できません。
~
You agree not to do any of the following with respect to the Services, as determined by us, as applicable: (a)14. use them commercially, for a promotional purpose, or for the benefit of any third party or in any manner not permitted by this EULA; (b) use, or provide, any unauthorized third-party programs that intercept, emulate, or redirect any communication between the Services and us or that collect information about the Game; (c) use, or provide ancillary offerings to anyone, that are not offered within the Services by us (or the functionality of the App Store), such as hosting, “leveling” services, mirroring our servers, matchmaking, emulation, communication redirects, mods, hacks, cheats, bots (or any other automated control), trainers and automation programs that interact with the Services in any way, tunneling, third party program add-ons, and any interference with online or network play; (d) access or use them on more than one device at a time; (e) copy, reproduce, distribute, display, mirror, frame or use them (or any of our other materials, intellectual property, or proprietary information) in a way that is not expressly authorized in this EULA; (f) sell, rent, lease, license, distribute, or otherwise transfer the Services, Game or any Content, including, without limitation, Virtual Goods or Game Currency, including participating in or operating so called “secondary markets” for Virtual Goods, Game Currency or Content; (g) attempt to reverse engineer (except as otherwise permitted by applicable local law), derive source code from, modify, adapt, translate, datamine, decompile, or disassemble or make derivative works based upon the Services or any Content; (h) remove, disable, circumvent, or modify any technological measure we implement to protect them or any of their associated intellectual property; (i) create, develop, distribute, or use any unauthorized software programs to gain advantage in any online or other game modes or otherwise Cheat (as defined below); (j) attempt to probe, scan or test its vulnerability or breach any security or authentication measures; (k) access, tamper with, or use non-public areas of the Services; (l) trespass, or attempt to gain access to a property or location where you do not have permission to be or engage in any activity that may result in injury, death, property damage, nuisance or other liability; (m) upload, publish, submit or transmit any User Content, create a user name or account name, or otherwise engage in any behavior that: (i) infringes, misappropriates or violates a third party’s patent, copyright, trademark, trade secret, contractual rights, moral rights or other intellectual property rights, or rights of publicity or privacy, or any other rights of third parties; (ii) violates, or encourages any conduct that would violate any applicable law or regulation or would give rise to civil liability; (iii) is fraudulent, false, misleading or deceptive; (iv) is grossly harmful, racially or ethnically objectionable, disparaging, blasphemous, libelous, defamatory, obscene, pornographic, paedophilic, vulgar or offensive; (v) promotes discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group; (vi) is violent, bullying, or threatening or promotes violence, money laundering or gambling, terrorism, or actions that are threatening or disrespectful to any person or entity; (vii) harms minors in any way; or (viii) promotes illegal or harmful activities or substances; (n) engage in any behavior that: (i) violates, or encourages any conduct that would violate any applicable law or regulation or would give rise to civil liability; (ii) is fraudulent, false, misleading or deceptive, including “trolling;” (iii) is defamatory, obscene, pornographic, vulgar or offensive; (iv) promotes discrimination, bigotry, racism, hatred, harassment or harm against any individual or group; (v) is disruptive to the Game, App, its users or user community,米国デジタルミレニアム著作権法(DMCA)・著作権に関するポリシー is violent, bullying, or threatening or promotes violence, terrorism, or actions that are threatening or disrespectful to any person or entity; or (vi) promotes illegal or harmful activities or substances; (o) interfere with, or attempt to interfere with, the access of any user, host or network, including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or mail-bombing the Services or any of its users; (p) collect or store any information that could be used to identify an individual, either itself or combined with other information, from the Services from other users of the Services without their express permission; (q) behave in a manner which is detrimental to the enjoyment of the Services by other users as intended by us, in our sole judgment, including, without limitation, harassment, use of abusive or offensive language, game abandonment, game sabotage, spamming, behaving in a disruptive manner, social engineering, or scamming, or contrary to public morals or public policy; (r) impersonate or misrepresent your affiliation with any person or entity, or deceives or misleads the addressee about the origin of such messages or communicates any information which is grossly offensive or menacing in nature; (s) use IP proxying or other methods to disguise the place of your residence, whether to circumvent geographical restrictions on the Services or for any other purpose; (t) play on another person’s Game Account to “boost” that Game Account’s status, level or rank; (u) use the Services in any way that would affect us adversely or reflect negatively on us or the Services or discourage any person from using all or any portion of the features of the Services; (v) encourage, promote, take part in or enable anyone else to do any of the foregoing; or (w) violate any applicable law or regulation. If you encounter another user who is violating any of these rules, please report this activity to us using the “Report Abuse” function in the relevant Game or part of the Service, if available, or contact us at [email protected].
~
8. Ownership of the Services弊社は、著作権を尊重しており、弊社のユーザーが著作権を尊重することを期待しております。弊社は、著作権者の権利の侵害を繰り返しているユーザーまたは侵害を繰り返していると思われるユーザーの本ゲームアカウントを状況に応じて廃止するポリシーを採っております。
~
Our Service including our Content and Games is owned by us or our licensors. Our Services may let you upload, post and store photos and other content that you own. You retain your ownership of this content, to which we take a license. We and our affiliates and licensors own all title, ownership and intellectual property rights in the Services. You agree not to remove, alter or obscure any copyright, trademark, service mark or other proprietary rights notices incorporated in or accompanying the Services. You understand and agree that you have no ownership interest in the Services or any Games or Content therein. The Services (and particularly our Games) may have built-in mechanisms designed to prevent granting one user an unfair advantage over other users (these actions are “Cheating” and the software is the “Cheat Detection Software”). We may add or update our Cheat Detection Software periodically as we may require in our sole discretion. The Services and/or the Cheat Detection Software may collect and transmit details about your Game Account, gameplay, and unauthorized programs or processes in connection with Cheating, subject to our Privacy Policy and applicable law. In the event that we in our sole discretion conclude that you are Cheating, you agree that we may exercise any or all of our rights under this EULA, including termination of this EULA and your access to our Services. In addition, if you Cheat in one Game or Service, we may terminate your license to use all of our Games and Services.15. サードパーティーのウェブサイトおよびリソース
~
Although we are not obligated to monitor access to or use of the Services or to review or edit any Content, we have the right to do so for the purpose of operating and publishing the Services, to ensure compliance with this EULA, to protect the health or safety of anyone that we believe may be threatened, to protect our legal rights and remedies, to report a crime or offensive behavior, or to comply with applicable law. We may (but don’t have to) remove or disable access to any Content, at any time and without notice. We may (but don’t have to) investigate violations of this EULA or conduct that affects the Services.外部へのリンクはお客様の利便性を図るためにご提供するものですが、弊社がそれらについて保証を行うものではありません。 本サービスにはサードパーティーのウェブサイトおよびリソースへのリンクを含むことがあります。それらのリンクは利便性の目的に限ってご提供するものであり、それらのウェブサイトもしくはリソース上のコンテンツ、製品もしくはサービスまたは当該ウェブサイトに表示されたリンクから利用可能なコンテンツ、製品またはサービスについて弊社は、責任を負いません。お客様がサードパーティーのウェブサイトおよびリソースをご利用になる場合は、それに伴うすべての責任およびリスクはお客様にご負担いただきます。
~
9.16. Virtual Goods and Game Currency データ料金およびモバイル機器
~
We may offer you some cool features in our games for which you must pay. We need special permission to charge your payment method. These features are owned by us.本条は、お客様が本サービスをご利用になる際に発生するデータ関連料金はお客様のご負担であることを確認するものです。 (a) Purchasing or Obtaining Virtual Goods and Game Currency. Subject to applicable foreign exchange control regulations in your jurisdiction, we may offer certain upgrades and options within our Games that you can buy with real world currency, including, but not limited to, in-game currency where permitted under applicable law (“Game Currency”), character skins, mounts and vehicles, digital cards, experience boosts, gear and other customizations for your in-Game characters, and other such digital add-on items that may improve your Game experience in some way (“Virtual Goods”). Except as otherwise communicated to you within the functionality of the Game, Game Currency and Virtual Goods are not transferable from one Game to another. You may also be able to obtain certain Virtual Goods and Game Currency without making a purchase, such as an in-Game award. When you purchase Game Currency, Virtual Goods, or a Game itself (each, a “Transaction”), your purchase will be made through the functionality available through the App Store or other platforms we make available to you. Prior to making a Transaction, you should make sure you fully understand the agreement that covers your Transaction, whether that agreement is an App Store Agreement or another payment platform agreement (like our WeGame Platform or a third-party payment processor’s terms). There may be limits to the quantity and number of times you can purchase Virtual Goods, Game Currency, or other aspects of your Transaction. For example, there may be a maximum amount of Game Currency you are able to hold (in-Game) or purchase at a given time, or a maximum number of Transactions you may make per day; these additional restrictions may be communicated to you via the functionality of the Services. We may, from time to time, modify, amend, or supplement our fees, billing methods and terms applicable to Game Currency, Virtual Goods or to any purchases, and post those changes in this EULA, in separate terms and conditions or in other terms or agreements posted on the applicable website or as part of the Game or otherwise provided to you by us. Except where prohibited by law in your jurisdiction, such modifications, amendments, supplements or terms shall be effective immediately upon posting and shall be incorporated by reference into this EULA. If any change is unacceptable to you, you may terminate the use of your Game Account at any time. (b) Your License to Virtual Goods and Game Currency. Virtual Goods and Game Currency are digital items and your use of them is governed by this EULA and the App Store Agreement(s). VIRTUAL GOODS AND GAME CURRENCY HAVE NO MONETARY VALUE AND CANNOT BE REDEEMED FOR CASH. VIRTUAL GOODS AND GAME CURRENCY ARE NON-TRANSFERABLE AND NON-TRADABLE, IN WHOLE OR PART, AND ARE NOT PROVIDED FOR INVESTMENT PURPOSES. Virtual Goods and Game Currency are licensed, not sold. Provided you comply with the terms of this EULA and the App Store Agreement(s), we grant you the following license: a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable limited right and license to use any Virtual Goods or Game Currency you gain access to, whether purchased or otherwise obtained, solely in connection with your use of the Game in question and within the Game (unless we otherwise communicate to you that you may use them in multiple Games) and for no other purpose. Unless, expressly permitted by us in a specific Game, you may not trade any such Virtual Good or Game Currency with others. We may cancel, revoke, or otherwise prevent the use of Virtual Good or Game Currency if we suspect any unauthorized or fraudulent activity, and/or to correct any erroneous application of any Virtual Goods or Game Currency to your Account. (c) Changes to Game Currency and Virtual Goods. Except as otherwise prohibited by applicable law, we, in our sole discretion, may modify, substitute, replace, suspend, cancel or eliminate any Game Currency or Virtual Goods, including your ability to access or use Game Currency or Virtual Goods, without notice or liability to you, such as if we need to temporarily suspend the Game to make updates, have an emergency that requires us to disable our Services, or if we need to ultimately shut a Game down for economic or other reasons due to a limited number of users continuing to make use of the online Service over time. YOU AGREE THAT YOU WON’T ASSERT OR BRING ANY CLAIM AGAINST US, OUR AFFILIATES, DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AGENTS, OR LICENSORS (THE “COMPANY PARTIES”) RELATING TO (A) A CLAIM THAT YOU HAVE A PROPRIETARY INTEREST IN ANY GAME CURRENCY OR VIRTUAL GOODS; OR (B) A CLAIM FOR AN ALLEGED MONETARY VALUE OF GAME CURRENCY OR VIRTUAL GOODS LOST UPON (I) DELETION OR SUSPENSION OF YOUR ACCOUNT, (II) ADJUSTMENTS TO THE GAME THAT RESULT IN THE VALUE OF VIRTUAL GOODS OR GAME CURRENCY CHANGING, OR (III) MODIFICATION, TERMINATION OR EXPIRATION OF THIS EULA. お客様が本サービスをご利用になる際に必要となるモバイル料金、テキストメッセージ料金およびデータ料金などのデータ関連料金はすべてお客様のご負担となります。どのような料金が必要となるかについては、本サービスのご利用前にお客様のサービスプロバイダーにお問い合わせの上ご確認ください。
~
10.17. Refunds本サービスおよび本EULAの変更
~
Subject to applicable law (including as described in each country-specific addendum below), or App Store policy, (i) all Games, Virtual Goods and Game Currency remain our property, have no monetary value and are not redeemable, refundable, or eligible for any other alternate remedy for any “real world” money or anything of monetary value, unless they are defective, unavailable, or do not perform in accordance with the specifications we provide; (ii) we may revoke your license to such Games, Virtual Goods and/or Game Currency at any time consistent with this EULA without notice or liability to you; and (iii) except where the law in your jurisdiction provides a right of withdrawal that cannot be waived by contract, by purchasing and using any Games, Virtual Goods and/or Game Currency, you hereby waive your right to withdraw from your agreement to purchase the applicable Game, Virtual and/or Game Currency and you agree that you will therefore not be eligible to receive a refund (or any alternative remedy) in relation to such Game, Virtual Good and/or Game Currency. Additionally, you hereby agree that any withdrawal right expires immediately upon purchase and delivery of your Game, Virtual Good and/or Game Currency, unless the law in your jurisdiction provides otherwise. This section does not affect your statutory rights. 11. Beta Testing From time to time we may offer a beta version of one of our Services (a “Beta”). As the name implies, Betas are not commercial launch versions, are not guaranteed to work properly, and may make other parts of your system not work properly as well. For the license granted to you in Section 6 above to extend to the Beta (meaning, for you to have permission to use the Beta), you acknowledge and agree to the following terms in addition to the rest of this EULA:弊社が本EULAを改定した場合、お客様は、本サービスを継続してご利用いただくためには改定後の本EULAに同意する必要があります。また、弊社は、弊社が適切と考えるときには本サービスを自由に変更できることが必要であるため、そのような変更がいつでも行えることを本条でお客様にお知らせします。 (a) We may automatically delete or modify the information stored on your computer related to the Beta for any reason at any time during the duration of the Beta test; (b) We may terminate the Beta test at any time, which would then render your Beta unplayable or unable to function properly. When we terminate a Beta, you must delete the local Beta instance on your computer and all documents and materials you received from us in connection with the Beta;弊社は、本EULAの変更が必要であると判断した場合はいつでも本EULAを変更できます(ただし義務ではありません)。適用のある法令に従うことを条件に、弊社が本EULAを変更する場合は、お客様が変更後初めて本サービスにアクセスする際または弊社が変更後の本EULAについてその他の方法でお客様にご連絡する際に、変更後の本EULAに同意いただくようお客様に求めます。お客様が本サービスを継続してご利用になるには、これらの変更に同意しなければなりません。 (c) Use of a Beta is subject to confidential treatment of that Beta and all elements thereof. "Confidential Information" means any information disclosed by us to you, or accessed or provided by you, in relation to the Beta (including any feedback provided and the Game itself). You agree that you will:弊社は、お客様が本サービスを継続してご利用になるためにインストールする必要がある本サービスのパッチ、アップデートまたはアップグレードをご提供することがあります。弊社は、お客様への予告なしに本サービスをリモートで変更する場合があり、それらのパッチ、アップデートおよびアップグレードを適用することをお客様にご承諾いただくものとします。お客様の機器に自動更新を防止する機能がある場合は、本サービスにアクセスするためには当該機器上で本サービスを手動でアップデートすることが必要となることがあります。弊社は、本サービスの各部分へのお客様のアクセス権をいつでも変更、停止、廃止、代替、置換または制限できます。キャラクターデータ、ゲームの進行状況、ゲームのカスタマイズまたはお客様がご利用になる一定の本ゲームおよび本サービスに特有のその他要素に関係するその他のデータについては、適用のある法令に反しない限り、任意の時点で(弊社によるパッチ、アップデートまたはアップグレードの適用後を含みますがそれらの時点に限りません)、お客様への予告なくお客様へのご提供を停止することがあります。お客様は、弊社が本サービスに関してメンテナンスまたはサポートの義務を負わないことに同意するものとします。 (i) not use any Confidential Information other than as necessary to use the Beta in accordance with this EULA; (ii) maintain Confidential Information in strict confidence and use the same degree of care to protect it as you use to protect your own confidential information, but in no circumstances less than reasonable care; (iii) not disclose the Confidential Information to any person or entity other than as permitted by us; and (iv) not make any public announcements related to Beta or the Service, including publishing or disclosing any information (e.g. screenshots and specifications) relating to the Beta, without our prior written approval, which we may grant or withhold in our sole discretion. (d) Termination of a Beta by us is not grounds for any kind of refund and your participation in a Beta does not entitle you to any compensation or any free Services, including any Content and Game Currency; and If and when we release a full (non-Beta) version of the particular Game and we may allow your use of the Game to continue to the full version. If so allowed by us, your continued use of the Game will no longer be subject to this Section 11 but will still be subject to the rest of this EULA.弊社は、適用のある法令に反しない限り、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本サービス、本ゲーム、バーチャルグッズ、ゲーム通貨または本コンテンツの価格を理由によらずいつでも変更できます。
~
12.18. App Store; Console Games 保証の排除
~
If a Game is made available to you via an App Store, or if you play a Game on a console, then additional terms may apply.弊社は、本サービスについて一切の保証を行いません。 Where a Game is made available to you via an App Store (whether on your mobile device or console) you acknowledge and agree to the terms in Schedule B-1 with respect to such Game. 本サービスは、一切の保証を行わず現状のまま提供することが法令上認められる限り、そのように提供するものとします。前記の規定を制限することなく、弊社側当事者は、商品性、特定目的への適合性、平穏な享受および第三者の権利の侵害の不存在に関する黙示的保証ならびに取引過程または商慣習を原因とする保証を、明示的にすべて排除します。弊社側当事者は、本サービスがお客様の要求に合致すること、または弊社が本サービスを安全でエラーのない形で中断なく提供することに関して一切の保証を行いません。弊社側当事者は本サービスの品質、正確性、適時性、真正性、完全性または信頼性に関して一切の保証を行いません。
~
13.19. Feedback責任の制限
~
We’d本条は紛争の際にお客様が弊社に請求できる範囲を限定するものです。 適用のある法令で認められる最大の範囲で、弊社側当事者は、本EULAもしくは本サービス、本サービスの利用の遅延もしくは不能、または本サービスの機能の欠如に起因または関連して生じた下記のいずれの事項に対して、いかなる責任も負いません。 (a) 逸出利益 (b) 収益の喪失 (c) 費用削減機会の逸失 (d) データの損失、または (e) あらゆる間接的、付随的、派生的、特別または懲罰的または懲戒的損害。 それらが、いずれかの弊社側当事者の過失、不法行為(過失を含みます)、厳格責任、補償、製造物責任、契約違反、保証違反等に該当する場合であっても、また、当該弊社側当事者が当該損害の発生可能性を知らされていた場合であっても同様とします。さらに、本EULAまたは本サービスに起因または関係する弊社側当事者の責任の合計金額は、適用のある法令上認められる最大限の範囲で、次の love(A) toまたは hear(B) yourを超えないものとします。(A) feedback,当該責任の原因となった事由の発生直後から6カ月以内に、該当する本ゲームまたは本サービスに関してお客様が弊社にお支払い済みであるかまたはお支払いの予定である金額の合計額。(B) good左記の or(A) bad. It helps us improve! But if you give us feedback, we need to be free to use it how we want and without paying you.に該当しない場合は、50米ドル。損害賠償に関するこれらの制限規定および除外規定は、何らかの救済措置により十分な補償が得られなかった場合であっても有効とします。また、それらの規定はお客様と弊社の取引の基礎を構成する必要不可欠な要素です。 We welcome your feedback, comments and suggestions for improvements to the Services (“Feedback”). You can submit Feedback by emailing us at [email protected] or via the functionality of the Services (if available). If you provide us with any Feedback, you hereby grant us the following license: a non-exclusive, transferable, worldwide, perpetual, irrevocable, fully-paid, royalty-free license, with the right to sublicense, under any and all intellectual property rights that you own or control to use, copy, modify, create derivative works based upon, distribute copies of, publicly perform, publicly display and otherwise exploit the Feedback for any purpose and in any country. This license does not lapse or expire even if we do not exercise our rights under this license within a period of one year. If you have rights in the Feedback that cannot be licensed to us under applicable law (such as moral and other personal rights), you hereby waive and agree not to assert those rights. You understand and agree that you are freely giving your Feedback, that we don’t have to use it, and that you will not be compensated in any way for your Feedback. You represent and warrant that you have rights in any Feedback that you provide to us sufficient to grant us and other affected parties the rights described above, including, without limitation, intellectual property rights or rights of publicity or privacy. In posting such Feedback, you warrant that your feedback is in compliance with this EULA and you will not use obscene or offensive language or submit any material that is, or may potentially be, defamatory, abusive or hateful, an invasion of anyone's privacy, harmful to other users, or in breach of any applicable law. ただし、上記にかかわらず、いくつかの国、州またはその他の法域では、上記のように一定の保証を排除すること、または責任を制限することが認められておらず、そのため上記の規定がお客様に適用されないことがあります。それに代えて、そのような法域では、上記の除外および制限を、当該法域の法令により許可される最大限の範囲で適用するものとします。また、お客様の法域ではその他の法的権利がお客様に許諾されることがありますが、本EULAのいかなる規定も、本サービスの消費者としてお客様に有することのあるかかる権利を排除しないものとします。
~
14.20. DMCA/Copyright Policy 補償
~
Weお客様の本EULA違反、またはお客様の本サービスへのアクセスに基づき、何人かが弊社を訴えた場合には、お客様は、その訴訟で弊社を防御するかまたはその訴訟での弊社の防御費用を支払うことに同意するものとします。 お客様は、(a) respect copyright law and expect our users to do the same. It’s our policy to terminate in appropriate circumstances Game Accounts of users who repeatedly infringe or are believed to be repeatedly infringing the rights of copyright holders. 15. Third-Party Websites and Resourcesお客様が本サービスにアクセスしたこともしくは本サービスをご利用になったこと、または何らかの請求であって、それが真実であった場合にはお客様による本EULAの違反に該当するものに起因するかまたは何らかの形で関係する請求、要求、訴訟、損害、責任、費用および支出(弁護士の報酬および費用ならびに専門家証人の報酬を含みますがそれらに限りません)について、弊社側当事者およびその従業員、役員、取締役、代理人、請負業者ならびにその他の代表者への補償(つまりそれらの者が負担したすべての損失を賠償すること)、それらの者の防御費用の支払いおよびそれらの者に損害を被らせないことに同意するものとします。お客様は、弊社が支払った金銭または弊社が被った損害について、裁判所の判決または和解のいずれかによるものかを問わず、本第20条を根拠として弊社への払戻しを行うことに同意するものとします。
~
Outside links are for your convenience, but we can’t guarantee them. The Services may contain links to third-party websites or resources. We provide these links only as a convenience and are not responsible for the content, products or services on or available from those websites or resources or links displayed on such websites. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from, your use of any third-party websites or resources.21. 解除
~
16. Data弊社は、弊社が必要であると判断した場合には、適用のある法令に従って本EULAを解除する権利を有します。弊社が本EULAを解除する理由には、弊社がお客様の地域でゲーム事業を終了すること、お客様が本EULAに違反したこと、またはアプリストアがお客様のアプリストアアカウントを廃止したことなどが含まれます。 弊社は、(a) Charges同様の状況にあるユーザー全般に対して弊社が本ゲームの提供を中止した場合、(b) andお客様が本EULA(アプリストア契約および本EULAに記載した弊社のその他のポリシーを含みます)のいずれかの規定に違反した場合、(c) Mobile該当するアプリストアの所有者がお客様のアプリストアアカウントを廃止した場合、(d) Devicesその他、本サービスへのお客様のアクセス権もしくはお客様による本サービスのご利用を停止もしくは変更すること、または本EULAを解除することが必要であると弊社がもっぱらの裁量により判断した場合には、適用のある法令に反しない限り、お客様に予告することなく、またはお客様に対する責任を負うことなく、本サービスへのお客様のアクセス権またはお客様による本サービスのご利用を停止、変更または廃止できます。お客様は、また、お客様のすべての機器から本ゲームを削除およびアンインストールすること、またはお客様のアプリストアアカウントを削除することにより本EULAを解除することもできます。弊社がお客様のアクセス権またはお客様による本サービスのご利用を停止または変更した場合は、お客様は、本サービスの一部または全部の機能(弊社がもっぱらの裁量により決定します)へのアクセスまたはそれらのご利用ができなくなります。本EULAが解除された場合は、お客様に許諾した権利は自動的に失効し、それ以後お客様は、本EULA上の権利を行使できません。弊社は、適用のある法令に反しない限り、もっぱらの裁量により、当該解除以後における本サービスへのアクセスまたは本サービスのご利用を引き続き許可することができます。 本EULAの解除には、本EULAの解除を有効とする旨の裁判所の決定または本EULAを解除する前提条件としての裁判所執行官の通知を要しません(適用のある法令上そのように規定する必要がある場合に限ります)。 すべての代金および料金については、返金が法令上義務付けられている場合を除いて、本EULAが解除されているかどうかによらずどのような状況であっても返金を行いません。 次の各条は本EULAの解除後も存続するものとします:第8条(最初の二文のみ)、第13条、第19条、第20条、第22条から第25条まで、および本第21条の本段落。
~
This22. 紛争の解決および準拠法 is a reminder that you’re responsible for any data-related charges that you may incur for using our Services. You are responsible for all data-related charges that you may incur for using our Services, including, without limitation, mobile, text-messaging, and data charges. You should understand or ask your service provider what charges you may incur before using the Services.
~
17.お客様はシンガポール法を本EULAの準拠法とすることに同意するものとします。お客様と弊社との間に紛争が生じた場合は、仲裁によって解決することに同意し、各自に生じた仲裁費用は各自で負担するものとします。 (a) Service and EULA Modifications準拠法 本EULA、本ゲームもしくは本サービス(それらの存在、有効性、解釈、履行、違反もしくは解除を含みます)に起因するかもしくはそれらに関係する紛争、争訟、紛議もしくは請求、または本EULA、本ゲームもしくは本サービスに起因するかもしくはそれらに関係する契約上の義務についての紛争(「紛争等」と総称します)は、シンガポール法に準拠して解決すること(ただし、抵触法の規定を除き、国際物品売買契約に関する国際連合条約(1980年)の規定は含みません)につき、お客様には同意するものとします。契約の文言は起案者に不利となるように解釈してはならない旨を定めた法令は本EULAに適用しません。 (b) 紛争の解決 紛争等はすべてシンガポール国際仲裁センター(「SIAC」)が監督する仲裁に付託して最終的な解決を図るものとします。また、当該仲裁は、仲裁通知の送達時点で有効であるSIACの仲裁規則に基づいて実施するものとし、当該規則は参照の形式により本EULAに組み込むものとします。 (c) 仲裁規則 仲裁はシンガポールを仲裁地としてシンガポール法に従って実施するものとし、手続の言語は英語によるものとします。仲裁廷は3名の仲裁人で構成し、裁定通知の送達後30日以内に各当事者が各1名の仲裁人を指名するものとします。当該仲裁人の指名についてはSIACの追認を受けるものとし、それら2名の仲裁人はSIACによる追認後10日以内に第3の仲裁人の選任について合意するよう指示を受け、そのように合意するものとします。各当事者が仲裁人を指名しなかった場合または両当事者が指名した2名の仲裁人が10日以内に合意に達しなかった場合は、当該仲裁人の指名はSIACの理事長が行うものとします。仲裁人は、本EULAにより裁定を下すことを認められた損害賠償に限り裁定を下すものとします。 (d) 費用 各当事者は当該仲裁に関する各自の費用および支出(弁護士報酬を含みますがそれに限りません)を各自で支払うものとします。ただし、仲裁人の報酬および経費は両当事者が均分して支払うものとします。 (e) 差止命令による救済 各当事者は、差止命令またはその他の法律上もしくは衡平法上の救済を、裁判管轄権を有する裁判所に常に申請できます(本EULA中にこれに反する規定がある場合にも、それにかかわらず本項が優先します)。
~
When we update this EULA, you need to agree to the updated version to keep using our Services. We also need the freedom to update any part of the Services whenever we see fit, so we are letting you know we can do so at any time. We may (but don’t have to) update this EULA at any time whenever we think there is a need. Subject to applicable law, if we do so, you will be prompted to agree to the updated EULA upon your next access to the Services or when the updated EULA is otherwise communicated to you. You must agree to these updates to continue using the Services. We may provide patches, updates, or upgrades to the Services that must be installed in order for you to continue to use the Services. We may update the Services remotely without notifying you, and you hereby consent to us applying such patches, updates, and upgrades. If your device can prevent automatic updates, you may not be able to access the Services until you manually update the Services yourself on your device. We may modify, suspend, discontinue, substitute, replace, or limit your access to any aspect of the Services at any time. Subject to applicable law, you acknowledge that any character data, game progress, game customization or other data related to your use of any particular Game and other elements unique to the Services may cease to be available to you at any time without notice from us, including, without limitation, after a patch, update, or upgrade is applied by us. You agree that we do not have any maintenance or support obligations with respect to the Services. Subject to applicable law, we may change the price of the Services, Games, Virtual Goods, Game Currency or Content, at any time, for any reason, without notice or liability to you.23. 譲渡禁止
~
18. Warranty Disclaimersお客様は、本EULAを他人に移転または譲渡できません。 お客様は、弊社が事前に書面で承諾した場合を除いて、法律上当然に行われるものかどうかを問わず、本EULAの譲渡または移転を行うことができません。お客様がそのような承諾なしに本EULAの譲渡または移転を試みた場合は、当該譲渡または移転は無効となります。本条の表題とは無関係に、弊社は、本EULAを自由かつ無制限に譲渡または移転できます。上記を条件として、本EULAは両当事者、その承継人および許可譲受人に対して法的拘束力および利益を及ぼすものとします。
~
We don’t make any guarantees about the Services. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, THE COMPANY PARTIES EXPLICITLY DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT AND NON-INFRINGEMENT, AND ANY WARRANTIES ARISING OUT OF COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE. The Company Parties make no warranty that the Services will meet your requirements or be available on an uninterrupted, secure, or error-free basis. The Company Parties make no warranty regarding the quality, accuracy, timeliness, truthfulness, completeness or reliability of the Services. 19.24. Limitation of Liability This section limits what you can recover from us in a dispute. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE COMPANY PARTIES WILL NOT BE LIABLE IN ANY WAY FOR ANY: (a) LOSS OF PROFITS, (b) LOST REVENUE, (c) LOST SAVINGS, (d) LOSS OF DATA, OR (e) ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, PUNITIVE, OR EXEMPLARY DAMAGES, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SERVICES, OR THE DELAY OR INABILITY TO USE OR LACK OF FUNCTIONALITY OF THE SERVICES, EVEN IN THE EVENT OF ONE OF A COMPANY PARTY’S FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, INDEMNITY, PRODUCT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, OR OTHERWISE AND EVEN IF THAT COMPANY PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. FURTHER, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE AGGREGATE LIABILITY OF THE COMPANY PARTIES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS EULA OR THE SERVICES WILL NOT EXCEED: (A) THE TOTAL AMOUNTS YOU HAVE PAID (IF ANY) OR ARE PAYABLE BY YOU TO US FOR THE PARTICULAR GAME OR SERVICE IN QUESTION DURING THE SIX (6) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENTS GIVING RISE TO SUCH LIABILITY; OR (B) IF (A) DOES NOT APPLY, FIFTY DOLLARS ($50 USD). THESE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS REGARDING DAMAGES APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS TO PROVIDE ADEQUATE COMPENSATION AND ARE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN YOU AND US. Notwithstanding the foregoing, some countries, states, provinces or other jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties or the limitation of liability as stated above, so the above terms may not apply to you. Instead, in such jurisdictions, the foregoing exclusions and limitations will apply to the maximum extent permitted by the laws of such jurisdictions. Also, you may have additional legal rights in your jurisdiction, and nothing in this EULA will prejudice such rights that you may have as a consumer of the Services.雑則
~
20.本EULAはお客様と弊社との合意のすべてです(これ以外に約束はありません)。本EULAの正式版は英語です。本EULAの一部が無効でも残りの部分は可能な限り存続します。弊社が本EULAの一部を行使しなかったとしても、将来的に行使しないことを意味するものではありませんし、弊社がその他の権利を行使しないことを意味するものでもありません。また、アプリストアを除き、お客様と弊社以外の者が本EULAを行使することはできません。 (a) Indemnity完全なる合意 本EULAおよび本EULA中で参照するその他の文書または情報は、本サービスに関してお客様と弊社が行った唯一の了解事項であり、かつお客様と弊社が了解を行った内容の全部に相当します。また、本EULAおよびそれらの文書または情報は、本サービスに関してお客様と弊社が本EULA以前に口頭または書面で行ったすべての了解事項に優先します。 (b) 言語 本EULAの原文の言語は英語とします。翻訳はあくまで参考のためにご提供するものです。他の言語で本EULAが作成され、または解釈される権利をお客様の国の法令上お客様が有している場合は、お客様の国の適用のある法令で認められる最大限の範囲において、お客様はその権利を放棄するものとします。 (c) 可分性 本EULAには一定の法的権利を記載しています。お客様は、お客様の法域の法令によりそれ以外の権利を有することがあります。お客様の法域の法令に基づくお客様の権利を本EULAにより変更することがお客様の法域の法令上許可されていない場合は、本EULAによりお客様の当該権利が変更されることはありません。上記のとおり、保証および救済を制限および除外する本EULA中の規定は、お客様の法域ではそれらの規定が一定の状況下で許容されない場合があることを理由としてお客様に適用されないことがあります。裁判管轄権を有する裁判所または仲裁廷が、本EULAの一定の規定が執行不能であると判断した場合でも、当該規定については適用のある法令上最大限可能な範囲で執行を図るものとし、本EULAのその他の部分については引き続き有効であるものとします。 (d) 責問権の不放棄 本EULAに明示したものを除いて、お客様および弊社の行為または不作為を原因として、本EULAに基づく他の権利が形成されることはありません。本EULAのいずれかの権利または規定を弊社が執行しなかったとしても、それを以て弊社が当該権利または規定を放棄したとみなすことはできません。弊社が本EULAのいずれかの権利または規定を放棄する場合は、正式に授権を受けた弊社の代表者1名が署名する書面により行ったときに限り放棄が有効となるものとします。本EULAに明示的に記載した場合を除いて、いずれかの当事者が本EULAに基づく自己の救済措置を行使したとしても、本EULAその他に基づく当該当事者のその他の権利には影響が生じないものとします。 (e) 第三者の権利 第12条に記載した場合を除いて、本EULAの当事者ではない者は本EULAの規定を執行する本EULA上の権利を一切有しないものとします。
~
If25. 連絡先 someone sues us based on your breach of this EULA or your access or use of the Services, you agree to defend us or pay for our defense in that lawsuit. You agree to indemnify (in other words, compensate for all and any losses incurred), pay the defense costs of, and hold the Company Parties and their employees, officers, directors, agents, contractors, and other representatives harmless from all claims, demands, actions, losses, liabilities, costs and expenses (including, without limitation, attorneys’ fees, costs, and expert witnesses’ fees) that arise out of or in any way are connected with: (a) your access to or use of the Services; or (b) any claim that, if true, would constitute a breach by you of this EULA. You agree to reimburse us for any payments made or loss suffered by us, whether in a court judgment or settlement, based on any matter covered by this Section 20.
~
21. Termination本EULAまたは本ゲームについてご不明な点がございましたら本サポート電子メールアドレスまでご連絡ください。 別表A-1:日本の居住者向け追加条項 年齢 本EULA第5条(a)にいう成年とは、2022年4月1日より前は20歳以上、その日以降は18歳以上の方をいいます。未成年のお客様は、必ずお客様の親権者等の法定代理人の方が本EULAを読んで承諾を得たうえで、本ゲームアカウントを作成しなければなりません。 著作者人格権 本EULAにもとづく著作者人格権の放棄の定めは、お客様には適用されません。お客様は、弊社又は弊社が指定する第三者に対して、お客様が本ユーザーコンテンツの著作者として表示される権利など、本ユーザーコンテンツについてお客様の著作者人格権を行使しないことに同意します。 本EULAの変更 本EULA第17条の規定にかかわらず、弊社は、適用される法令に従い、本EULAを変更できるものとします。弊社は、本EULAを変更するときは、その変更の効力発生日および変更後の本EULAの内容を弊社のウェブサイトに掲載又は弊社が別に定める方法でお客様に周知します。本EULAの変更の効力発生日以降にお客様が本サービスを利用した場合、お客様は、改定した本EULAに同意したものとみなします。 責任の制限 本EULAにおける弊社のお客様に対する責任の制限に関する記載(第19条を含みます)は、弊社の故意または重過失によってお客様に生じた損害については適用されません。
~
We別表B-1:アプリストア条件 お客様が本ゲームをアプリストアからダウンロードする場合は、以下の内容に反する定めが本EULA中にあるときでも、お客様は、以下の事項につきご了解および同意するものとします。 • 本ゲームについては弊社が全面的に責任を負い、アプリストアは責任を負いません。 • アプリストアは本ゲームのメンテナンスまたはサポートを行う義務を負っていません。 • 本ゲームが保証内容に合致しないとき(保証がある場合)はアプリストアまでお知らせください。本ゲームのご購入代金をアプリストアよりお客様にご返金いたします(お客様に該当する場合)。アプリストアは、適用のある法令上許可される最大限の範囲で、本ゲームに関してそれ以外の保証義務を負いません。何らかの保証を充足していないことを原因とするその他の請求、損失、責任、損害、費用または経費は、弊社がもっぱら責任を負います。 • 本ゲームまたはお客様による本ゲームの所有もしくはご利用に関係するお客様またはサードパーティーによる請求について、アプリストアは対応する責任を負いません。なお、そのような請求には次の reserve(i) theから right(iii) toまでをすべて含みますがそれらに限りません。(i) terminate製造物責任に基づく請求。(ii) this本ゲームが該当する法的要件または規制上の要件を充足していない旨の請求。(iii) EULA消費者保護法令または同様の法令に基づいて生じた請求。 • 本ゲームまたはお客様による本ゲームの所有もしくはご利用がサードパーティーの知的財産権の侵害に該当している旨の請求がサードパーティーによりなされた場合は、弊社は、当該知的財産権侵害請求の調査、防御、解決および免責に関して、本EULA上必要な範囲で、全面的に責任を負うものとします。 • アプリストアおよびその子会社は本EULAの第三受益者であり、お客様が本EULAをご承諾いただいた場合は、アプリストアは第三受益者として本EULAをお客様に対して執行する権利を有します。 • お客様には次の as(i) weおよび see(ii) fitを表明および保証していただくものとします。(i) in米国政府による禁輸措置の対象国または米国政府がテロリスト支援国家に指定した国にお客様がご在住ではないこと。(ii) accordance米国政府の禁止対象者リストまたは制限対象者リストにお客様が記載されていないこと。 • また、お客様が本ゲームをご利用になる場合は、該当するサードパーティーのサービスユーザー条件または同様の契約をすべてご遵守いただくことが必要です。 別表C-1:ストリーミングポリシー はじめに 弊社は、弊社のゲームをお客様にお楽しみいただきたいと考えており、ライブ配信または録画のゲームプレイ動画(「本動画」)の制作にご興味をお持ちのお客様をご支援しています。本動画は、弊社ゲーム内の画像、動画、音響効果、ゲーム内音楽またはその他のアセット(「本コンテンツ」)を用いて、お客様のゲーム体験を他のユーザーと共有していただくものです。ほとんどの場合、弊社の許可なく本コンテンツを利用することは違法であり、弊社の権利の侵害となります。本ポリシーは、お客様の本動画に本コンテンツを用いてお客様の体験を広く共有する権利であって限定的な権利として弊社がお客様に許諾するものについてお客様にお知らせする手段となるものです。 本ストリーミングポリシーで明示する場合を除いて、本動画で本コンテンツを利用する場合は、非商用目的での利用に限ります 本ストリーミングポリシーで明示する場合を除いて、お客様は、非商用目的の場合に限り本コンテンツを本動画にご利用いただけます。したがって、お客様は、事前に弊社から書面で許可を得ることなしに、無償で、もしくはその他の形式の報酬を対価として、またはその他の商用目的で、本コンテンツを活用した本動画の利用を他の企業または他人に許諾できません。弊社は、弊社が所有する本動画を商用目的で利用する権利を有していることにご注意ください。さらに、本コンテンツを活用したお客様の本動画には、コメンタリーもしくはゲームプレイを含めるかまたは十分なオリジナリティを持たせ、教育またはプロモーションの性格を持つ内容とすることが必要です(その判定は弊社がもっぱらの裁量により行います)。本ポリシーに適合しない本動画の例としては、各種ゲームのカットシーンまたは一定のゲームのサウンドトラックの録音によるビデオクリップ(それらのカットシーンやサウンドトラックについて語るコメンタリーが含まれていないもの)などがあります。 ただし、お客様が本ストリーミングポリシーの他の部分を遵守している場合は、弊社は、次の2つの方法に基づいて金銭を受領することをお客様に許可します。 • YouTubeやTwitchなど、お客様の本動画をホストするプラットフォーム(「本プラットフォーム」)が配信する広告を通じて、本コンテンツを活用した本動画を収益化すること。 • お客様のプロフィール欄または本プラットフォーム上の本動画の概要欄に記載したリンクを通じて寄付を受け取ること。 お客様がお客様の動画をどのように配信できるか お客様は、本EULAおよび本ストリーミングポリシーの規定に従って、本コンテンツを用いて本動画を作成することができ、かつ、閲覧者が本動画を無償で閲覧できるウェブサイトでその本動画を自由に配布できます。有料サービスを提供しているウェブサイトがあることは弊社も承知しています。本動画をホストするウェブサイトが本動画を無料で閲覧できる方法を提供した場合は、お客様もそのウェブサイトで本動画を配布できます。 本コンテンツを活用した本動画に含めることができないもの 本ユーザーコンテンツとすることが本EULAにより禁止されているコンテンツおよび次のものは、本動画に含めることができません(本動画に近い場所または本動画と同じウェブページからリンクすることもできません)。 • 弊社がその本動画を作成したこと、または弊社がお客様もしくはその本動画を公認していることを暗示しているように見えるもの(お客様が別途の書面または他の契約に基づいて弊社と公認関係にある場合を除きます) • いかさま行為、ハック、エクスプロイト、バグまたはサードパーティーのプログラムに関係する情報(それらへのリンクを含みます) • 適用のある法令に違反する形で本コンテンツを使用したもの、または弊社に対して侮蔑的な形もしくは弊社、弊社の関係会社、弊社の製品、本コンテンツもしくはブランドの価値、信用もしくは社会的評価を損なう形で本コンテンツを使用したもの(その判定は弊社がもっぱらの裁量により行います) • 公共の道徳および倫理に反する行為または行動 レーティング(以下の要領で本動画の適切性を確保してください) お客様の本動画は、その動画が関係しているゲームのレーティングガイドラインに合致していなければならず、かつどのような場合でもエンターテインメントソフトウェアレーティング委員会(「ESRB」)の「T」レーティングまたは汎欧州ゲーム情報(「PEGI」)の「16」レーティングに違反するコンテンツを含むことができません。 開示 with theお客様は、弊社を本コンテンツの著作権者として明記し、および弊社の推奨の不存在を明示しなければなりません。 本コンテンツを活用した本動画をお客様が提供する場合は、お客様は、次の免責条項を明確な形で動画に含める必要があります(本動画の冒頭に表示するか、ライブ配信の場合は、本動画の付近に読みやすいフォントで表示してください)。 • ここで提供するコンテンツの各部分は、商標権および著作権ならびにその他の知的財産権を含めてStunlock applicableStudios law. ReasonsABが所有しており、同コンテンツに係る権利はStunlock weStudios mayABが有しています。このコンテンツはStunlock terminateStudios thisABの公式コンテンツではなく、Stunlock EULAStudios include, but are not limited to: if we wind down our game offerings in your region, if you violate this EULA, or if the App Store terminates your App Store Account.ABはこのコンテンツを公認または承認していません。 いくつかの重要な情報 To the fullest extent consistent with applicable law, we may suspend, modify or terminate your access to and use of the Services, including any Game, Virtual Goods, and Content, with no liability or notice to you in the event that (a) we cease providing the Game to similarly situated users generally; (b) you breach any terms of this EULA (including the App Store Agreement(s) and our other policies specified in this EULA); (c) the owner of the applicable App Store terminates your App Store Account; or (d) we otherwise deem it necessary to suspend or modify your access to and use of the Services or terminate this EULA in our sole discretion. You may also terminate this EULA by deleting and uninstalling the Game on any and all of your devices or by deleting your App Store Account. A suspension or modification of your access to and use of the Services will result in your inability to access and use some or all features of the Services, as determined by us in our sole discretion. Upon any termination of this EULA, the rights granted to you will automatically terminate, you may no longer exercise any of those rights or this EULA. Subject to applicable law, we may, in our sole discretion, provide continued access to and use of the Services after such termination. Where required by applicable law, termination of this EULA does not require a court decision to affect termination or a notice served by a court bailiff as a prerequisite to termination. Except to the extent required by law, all payments and fees are non-refundable under all circumstances, regardless of whether or not this EULA has been terminated. The following sections will survive termination of this EULA: 8 (first two sentences only), 13, 19, 20, 22 through 25, and this sentence of Section 21.弊社がもっぱら決定する所に従い、弊社は、本コンテンツを活用した本動画をお客様がホスト、配布またはその他の方法で提供する権利を、事業上の理由またはその他の理由で、お客様への予告なく、またはお客様に対する責任を負うことなく終了させることができます。かかる場合には、弊社は、当該本動画に対する当該権利の廃止に関して、お客様に連絡するかまたは該当するウェブサイトもしくはプラットフォームに掲載することがあります(ただし義務ではありません)。
~
22. Dispute Resolution and Governing Law – United States
~
This section only applies if you are accessing, using, or have purchased the Services in the United States. You agree that any disputes between us will be handled by binding arbitration under California law. (a) Governing Law and Forum Choice. This EULA and any action related thereto, including but not limited to any dispute, controversy, difference, or claim arising out of or relating to this EULA, a Game, or the Services, including the existence, validity, interpretation, performance, breach or termination thereof or any dispute regarding non-contractual obligations arising out of or relating to this EULA, a Game, or the Services (collectively, “Disputes”) will be governed by the Federal Arbitration Act, federal arbitration law, and the laws of the State of California, without regard to its conflict of laws provisions. Except as otherwise expressly set forth in this Section 22, the exclusive jurisdiction for all Disputes (defined below) that you and we are not required to arbitrate will be the state and federal courts located in the Northern District of California, and you and we each waive any objection to jurisdiction and venue in such courts. US residents—if there is a dispute between us, we agree we’ll resolve it through arbitration (in your home area) instead of through the courts. You are also agreeing not to participate in a class-action lawsuit against us. (This section is long, so we’re providing mini-explanations for each part.) (b) Mandatory Arbitration of Disputes. We each agree that any Dispute will be resolved solely by binding, individual arbitration and not in a class, representative or consolidated action or proceeding. You and we agree that the U.S. Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this EULA, and that you and we are each waiving the right to a trial by jury or to participate in a class action. This arbitration provision shall survive termination of this EULA. (c) Location of Arbitration. If you are a resident of the United States, any arbitration will take place in your county of residence, to the exclusion of all other venues. Disputes that qualify for small claims court or relate to the infringement of our intellectual property do not have to be arbitrated. (d) Exceptions. As limited exceptions to Section 22(b) above: (i) we may both seek to resolve a Dispute in small claims court if it qualifies; and (ii) we each retain the right to seek injunctive or other equitable relief from a court to prevent (or enjoin) the infringement or misappropriation of our intellectual property rights. The American Arbitration Association’s Consumer Arbitration Rules will apply. Arbitration will be near where you live unless we agree otherwise. (e) Conducting Arbitration and Arbitration Rules. The arbitration will be conducted by the American Arbitration Association (“AAA”) under its Consumer Arbitration Rules (the “AAA Rules”) then in effect, except as modified by this EULA. The AAA Rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879. A party who wishes to start arbitration must submit a written Demand for Arbitration to AAA and give notice to the other party as specified in the AAA Rules. The AAA provides a form Demand for Arbitration at www.adr.org. Any arbitration hearings will take place in the county (or parish) where you live, unless we both agree to a different location. The parties agree that the arbitrator shall have exclusive authority to decide all issues relating to the interpretation, applicability, enforceability and scope of this arbitration agreement. Unless your claim is frivolous or for more than $10,000, we’ll pay the filing, administration, and arbitrator fees. We won’t seek attorney fees from you, but if you win you can seek them from us to the extent allowed by law. (f) Arbitration Costs. Payment of all filing, administration and arbitrator fees will be governed by the AAA Rules. We’ll pay for all filing, administration and arbitrator fees and expenses if your Dispute is for less than $10,000, unless the arbitrator finds your Dispute frivolous. If we prevail in arbitration we’ll pay all of our attorneys’ fees and costs and won’t seek to recover them from you. If you prevail in arbitration you will be entitled to an award of attorneys’ fees and expenses to the extent provided under applicable law. Except for Section 22(d), the arbitration may only award injunctive relief for the party seeking injunctive relief, and to the extent necessary to provide that relief. Any public injunctive relief sought must be litigated in a civil court. (g) Injunctive and Declaratory Relief. Except as provided in Section 22(d) above, the arbitrator shall determine all issues of liability on the merits of any claim asserted by either party and may award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. To the extent that you or we prevail on a claim and seek public injunctive relief (that is, injunctive relief that has the primary purpose and effect of prohibiting unlawful acts that threaten future injury to the public), the entitlement to and extent of such relief must be litigated in a civil court of competent jurisdiction and not in arbitration. You and we agree that litigation of any issues of public injunctive relief shall be stayed pending the outcome of the merits of any individual claims in arbitration. You agree not to participate in a class action and only bring claims as an individual. Your dispute can’t be combined with other people’s claims. (h) Class Action Waiver. YOU AND WE AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR OUR INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. Further, if the parties’ dispute is resolved through arbitration, the arbitrator may not consolidate another person's claims with your claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding. If this specific provision is found to be unenforceable, then the entirety of this Dispute Resolution (Section 22) shall be null and void. If a court decides a part of this section is unenforceable, the rest still applies. (i) Severability. With the exception of any of the provisions in Section 22(h) above, if an arbitrator or court of competent jurisdiction decides that any part of this EULA is invalid or unenforceable, the other parts of this EULA will still apply.
~
23. No Assignment
~
You cannot transfer or assign this EULA to anyone else. You may not assign or transfer this EULA, by operation of law or otherwise, without our prior written consent. Any attempt by you to assign or transfer this EULA, without such consent, will be null and void. Notwithstanding the title of this Section, we may freely assign or transfer this EULA without restriction. Subject to the foregoing, this EULA will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
~
24. Miscellaneous
~
This EULA is our whole agreement (no outside promises). The official version is English. If parts of this EULA don’t apply, the rest remains as much as possible. If we don’t enforce part of this EULA, it doesn’t mean we won’t in the future or we won’t enforce our other rights. Also, except for App Stores, no one other than you or us can enforce this EULA. (a) Entire Agreement. This EULA and any other document or information referred to in this EULA constitutes the entire and exclusive understanding between you and us regarding the Services and supersede any and all prior oral or written understandings or agreements between you and us regarding the Services. (b) Language. The original language of this EULA is in English; any translations are provided for reference purposes only. To the maximum extent permitted by applicable law, you waive any right you may have under the law of your country to have this EULA written or construed in any other language. (c) Severability. This EULA describes certain legal rights. You may have other rights under the laws of your jurisdiction. This EULA does not change your rights under the laws of your jurisdiction if the laws of your jurisdiction do not permit it to do so. As noted above, limitations and exclusions of warranties and remedies in this EULA may not apply to you because your jurisdiction may not allow them in your particular circumstance. In the event that certain provisions of this EULA are held by a court or tribunal of competent jurisdiction to be unenforceable, those provisions will be enforced only to the furthest extent possible under applicable law and, with the exception of any provisions in Section 22(h), the remaining terms of this EULA will remain in full force and effect. (d) No Waiver. Your and our actions or inactions will not create any other rights under this EULA except as what is explicitly written within this EULA. Our failure to enforce any right or provision of this EULA will not be considered a waiver of such right or provision. The waiver of any such right or provision will be effective only if in writing and signed by one of our duly authorized representatives. Except as expressly set forth in this EULA, the exercise by either party of any of its remedies under this EULA will be without prejudice to its other remedies under this EULA or otherwise. (e) Third-Party Rights. Except as described in Section 12, a person who is not a party to this EULA will have no right under to enforce any of its terms.
~
25. Contact Information
~
If you have any questions about this EULA or the Game, please contact us at [email protected]. Schedule B-1: App Store Terms If you download a Game from the App Store, then notwithstanding anything in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that: • We, and not the App Store, are solely responsible for the Game. • The App Store has no obligation to provide any Game maintenance or support. • If the Game cannot meet its warranties (if any), you may notify the App Store and the App Store will refund you the purchase price of the Game (if applicable) and, to the maximum extent permitted by applicable law, the App Store will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the Game. Any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be our sole responsibility. • The App Store is not responsible for addressing any claims you have or any claims of any third party relating to the Game or your possession and use of the Game, including, without limitation: (i) product liability claims; (ii) any claim that the Game fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation. • In the event of any third party claim that the Game or your possession and use of the Game infringes that third party’s intellectual property rights, we will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any such intellectual property infringement claim to the extent required by this EULA. • The App Store, and its subsidiaries, are third party beneficiaries of this EULA and upon your acceptance of this EULA, the App Store will have the right to enforce this EULA against you as a third-party beneficiary thereof. • You represent and warrant that (i) you are not located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a terrorist-supporting country; and (ii) you are not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties. • You must also comply with all applicable third party terms of service or similar agreement when using the Game. Schedule C-1: Streaming Policy Introduction. We hope that you enjoy our games and support your interest in producing game-play videos, whether live or recorded (“Videos”), that share your gaming experiences with others, using images, video, sound effects, in-game music or other assets from our games (“Content”). Please note however, that in most cases using our Content without our permission is illegal and a violation of our rights. This policy helps inform you of the limited rights we grant you to share your experience with our Content with the public in your Videos. Your use of our Content in Videos must be limited to non-commercial purposes, except as expressly stated under this Streaming Policy: You may only use our Content in your Videos for non-commercial uses, except as we expressly state under this Streaming Policy. As such, you may not license your Video which leverages our Content to any company or anyone else for a fee or other form of compensation or for any other commercial use without first receiving our written authorization to do so. Note that we reserve the right to use our own Videos for commercial purposes. Further, any of your Videos that leverage our Content must contain commentary, gameplay, or sufficient originality to make it, in our sole discretion, educational or promotional. Examples of Videos that would NOT qualify under this policy are clips of cut-scenes from games or recordings of a particular game’s soundtrack (without any commentary discussing the cut-scene or soundtrack). We do however permit you to receive payment based on the following two methods, provided you comply with the other portions of this Streaming Policy: • Monetization of your Video that leverages our Content through advertisements served by the platform which hosts your Video such as YouTube or Twitch (a “Platform”). • Receiving donations via a donation link posted on your profile or in the Video description on a Platform. How you may distribute your Video: Subject to the terms of the applicable EULA and this Streaming Policy, you may create Videos using our Content, and you’re free to distribute such Videos on websites where viewers are permitted to view these Videos without any charge of any kind. We understand that some websites may offer paid services. Provide that the website that hosts these Videos provides a free method to allow viewers to view them, you may distribute the Videos on that website. What you may not include in your Video that leverages our Content: You may not include in any Video (nor anywhere linked near or on the same webpage as the Video) any content that is prohibited as User Content under the EULA and the following: • Anything that could imply that the Video is produced by us or that we endorse you or your Video (unless you have an endorsement relationship with us as covered by a separate written or other agreement); • Any information related to cheats, hacks, exploits, bugs, or third party programs, including links to any of the foregoing; nor • Uses of our Content that breach applicable law or are derogatory to us or that, in our discretion, may damage the value, goodwill, or reputation of us, our affiliates, our products, Content, or brands. • Any behavior or conduct that violates public morals and ethics. Ratings – keep your Videos appropriate as follows: Your Video should match the ratings guidelines for the game it relates to and must not in any event contain any content that would violate the “T” rating of the Entertainment Software Rating Board (“ESRB”) or the “16” rating of the Pan European Game Information (“PEGI”). Disclosure – you must identify us as the copyright holder of our Content and disclaim our endorsement: In any Video that leverages our Content that you provide, you must include a prominent disclaimer (either at the beginning of the Video or, if live-streaming, near the Video in a visible font) as follows: • Portions of the content provided here, including trademarks and copyrights and any other intellectual property rights, are owned or held by Stunlock Studios AB or its licensor(s) and all rights in and to the same are reserved by Stunlock Studios AB. This content is not official Stunlock Studios AB content and is not endorsed or approved by Stunlock Studios AB. Some additional important information: As solely determined by us, we may terminate your right to host, distribute or otherwise make available a Video that leverages our Content for business or other reasons without notice or liability to you. In such cases, we may (but do not have to) contact you or applicable websites or Platforms regarding terminating such rights to any such Video.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue