- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
czech |
5 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
-
SIMULATOR RULES [ENG]
+
PRAVIDLA SIMULÁTORU [CZ]
Obecná ustanovení.
Stažením simulátoru a spuštěním hry pro více hráčů přijímáte tato pravidla.
Aplikace:
Simulátor Train Driver 2 (dále jen "simulátor") – aplikace k dispozici ke stažení.
Fórum - místo na internetu, kde si uživatelé mohou vyměňovat a sdílet informace.
SWDR4 – dedikovaná platforma pro potřeby Uživatele při používání Simulátoru v režimu Výpravčího.
Definice:
Uživatel – osoba, která má účet na fóru (také slouží k přihlášení do Simulátoru a jiných aplikací popsaných v těchto pravidlech Simulátoru a pravidlech Fóra).
Strojvedoucí – Uživatel, který řídí železniční vozidlo.
Výpravčí – Uživatel, který organizuje a řídí sled vlaků na jím řízené scenérii.
Vedení - osoby zastupující Sdružení TTSK a řídící celý projekt.
Administrátor - osoba, která spravuje server a aplikace.
Náčelníci - osoby vybrané týmem a odpovědné za jednotlivá oddělení projektu TD2.
Globální Moderátoři / Junior Moderátoři - osoby odpovědné za posuzování dodržování pravidel ze strany Uživatelů.
Developeři / Junior Developeři - osoby, které se podílejí na vývoji projektu po technické stránce. Zabývají se především programováním a vývojem modelů.
Konstruktéři - osoby odpovědné za vývoj projektu po obsahové stránce. Ti jsou především zodpovědní za tvorbu scenérií a zajišťují, aby byly v souladu se směrnicemi a předpisy.
Školitelé / Stážisti - osoby poskytující podporu a pomoc uživatelům.
Redaktoři - osoby podílející se na udržování a rozvoji dokumentace a předpisů. Jsou také zodpovědní za tvorbu obsahu na sociálních sítích a na informačních stránkách projektu.
Sponzor - Uživatel, který dobrovolně podpořil projekt TD2 peněžním darem.
Community Manager - osoba věcně odpovědná za komunikační kanály a propagaci simulátoru v elektronických médiích.
Pionýr - Uživatel, který si zaregistroval účet před 01.01.2016.
Veterán (dříve “Supporter”) - osoba, která dobrovolně podpořila projekt před 05.03.2022.
Zasloužený - Uživatel, který byl aktivní v týmu TD2.
Strojevdoucí a výpravčí - práva a povinnosti.
Uživatelé jsou povinni dodržovat platné ustanovení uvedené v těchto předpisech: Ir-1(R1), Ir-5(R12), Ie-1(E1), Ir-9(R34), Itw-3(Mw56), Mt1.
Strojvedoucí je povinen bezodkladně plnit pokyny Výpravčího, pokud nejsou v rozporu s železničními předpisy a těmito pravidly.
Činnosti prováděné strojvedoucími nebo dispečery ve vlacích jiných Uživatelů bez jejich výslovného souhlasu (připojování/odpojování vozů, zatahování ručních brzd ve vozech apod.) jsou zakázány.
Strojvedoucí nesmí přehazovat ruční výhybky bez výslovného souhlasu výpravčího. Výjímkou jsou výhybky s ručním přestavníkem, které jsou označené dvěma červenými páskami na bílé části závaží, ty jsou obsluhované přes pracovníky posunové čety.
Strojvedoucí vlaku s přepravou osob nesmí odjet před plánovaným časem odjezdu (platí pouze pro komerční zastávky označené v jízdním řádu zkratkou "ph").
Výpravčí nemá právo zpožďovat vlak jiným vlakem nižší kategorie. Platí následující rozdělení vlaků podle kategorie a priority:
expresní vlaky (EC*, EN*, EI*),
rychlíky (MM*, MP*, MH*, RP*),
osobné vlaky (MO*, RM*, RO*, RA*),
intermodální nákladní vlaky (TC*, TD*) jezdící rychlostí osobních vlaků,
nákladní vlaky (TG*, TR*, TM*, TN*, TK*, TS*, TH*),
služební, pracovní vlaky, lokomotivy (PW*, PX*, ZN*, ZU*, LP*, LT*, LS*, LZ*).
Vysvětlení kategorií vlaků je k dispozici na tomto odkazu.
V případě zpožděného vlaku a druhého jízdního vlaku ze stejného klasifikačního stupně má přednost plánovaný vlak.
V případě dvou zpožděných vlaků ze stejného klasifikačního stupně přednosti má přednost vlak s kratším zpožděním.
V případě zpožděného vlaku a dalšího vlaku jedoucího v předstihu má zpožděný vlak přednost.
Za zpožděný vlak se považuje vlak jedoucí se zpožděním nad 5 minut - u osobních vlaků a nad 15 minut - u nákladních vlaků.
Výpravčí je povinen organizovat jízdu zpožděných vlaků tak, aby minimalizoval velikost zpoždění maximálním využitím kapacity příslušného traťového úseku a zkrácením pobytů ve stanicích s využitím časových rezerv uvedených v jízdním řádu.
Výpravčí je povinen na výzvu strojvedoucího vygenerovat nový jízdní řád s právem odmítnutí v následujících případech:
počet dostupných stanic není dostatečný pro vytvoření jízdního řádu,
stanice neobsluhuje daný druh vlaku,
skladba vlaku nesplňuje požadavky uvedené v bodě 2.9,
když aktuálně sloužící Výpravčí končí svou službu (pokud nejsou otevřeny žádné spawny).
Strojvedoucímu je zakázáno jezdit s vlakem:
o celkové délce větší než 350 metrů pro vlaky osobní dopravy (kromě služebních a manipulačních vlaků),
o celkové délce více než 650 metrů pro ostatní kategorie vlaků,
s hmotností vlaku přesahující maximální přípustnou hmotnost pro daný typ lokomotivy, jak je uvedeno v tabulce,
jehož složení nebylo předpokládáno pro provoz v Simulátoru a který by mohl způsobit potíže při řízení a ohrozit ostatní Uživatele - v případě, že takový vlak vypraví výpravčí, odpovídá i za způsobenou škodu.
Úmyslné jednání strojvedoucího nebo Výpravčího, které by vedlo ke katastrofě, je zakázáno.
Výpravčí a strojvedoucí, kteří se připojují do stanice, musí dodržovat pravidla pro spawny a provozní postupy ve stanici, jak je popsáno v Tabulce délek a směrů spawnů.
Strojvedoucí, který má platný jízdní řád a projíždí scenérií, která je offline, je povinen kontaktovat Výpravčího následující scenérie ve svém jízdním řádu a vyžádat si povolení k vjezdu na následující scenérii (která není offline) příkazem /swdr <obsah> nebo prostřednictvím komunikátoru TS3.
Výpravčí je oprávněn vyloučit strojvedoucího ze scenérie, pokud strojvedoucí nedodržuje bodová ustanovení odstavce 2. a bodů 3.1; 3.3; 3.5.
Výpravčí nesmí opustit stanici, pokud má vlaky k přijetí nebo k vypravení (jejich seznam je uveden v systému SWDR4). Ve výjimečných situacích je se souhlasem Administrátora nebo Globálního Moderátora, nebo v jeho nepřítomnosti pouze po provedení dalších úkonů, např. po vlastním zorganizování střídání, nebo po oznámení Výpravčím předchozích a následujících stanic u vlaků zařazených do SWDR4, dovoleno opustit stanici. V případě opakovaných "problémech s internetem" to nebude považováno za polehčující okolnost a bude to považováno za přímé porušení tohoto bodu. Před spuštěním simulace je třeba zajistit, abyste měli stabilní připojení k internetu. Napodobování systémových zpráv je zakázané.
Strojvedoucí nesmí opustit hru s aktivním jízdním řádem. Napodobování systémových zpráv je zakázané. Je povoleno opustit hru s aktivním rozvrhem pouze tehdy, když:
Strojvedoucí dojel do konečné stanice – rozumí se tím zastavení u nástupiště ve stanici nebo v obvodu stanice.
Strojvedoucí oznámil Výpravčímu prostřednictvím chatu nebo komunikátoru TS3 žádost o odstranění aktivního jízdního řádu a dostal potvrzení. Neodůvodněné smazání aktivního jízdního řádu Výpravčím není povoleno. Dovolené je opuštění hry s aktivním jízdním řádem v těchto případech: "Vykolejení vlaku", "Stržené sběrače", "Porucha motoru". Neoprávněné smazání aktivního jízdního řádu Výpravčím není dovoleno, výjímkou je odejití strojvedoucího, jehož vlak při jízdě s aktivním jízdním řádem vykolejil nebo se poškodil (tj. komunikáty "Vykolejení vlaku", "Stržené sběrače", "Porucha motoru"), pokud strojvedoucí neprohlásí, že po opětovném připojení chce v jízdním řádu pokračovat.
Častá ztráta internetového připojení nebo časté žádosti o zrušení jízdního řádu budou považovány za porušení tohoto bodu. Před zahájením hry se ujistěte, že máte dostatek času na projetí celého jízdního řádu a že máte stabilní připojení k internetu.
Výpravčí je povinen neprodleně vyhovět žádosti strojvedoucího uvedené v bodě 2.15.2 a jeho potvrzení v chatu nebo prostřednictvím komunikátoru TS3.
Využívání chyb simulátoru a jednání v neprospěch projektu je zakázáno.
Radiotelefon a chat.
Je zakázáno spamovat pomocí radiotelefonu v simulátoru a v chatu SWDR4.
Modifikace výchozích fontů je zakázána (nevztahuje se na Administraci a Globální Moderátory).
Radiotelefon v simulátoru nabízí selektivní vyvolávání (ZEW1 a ZEW3) a funkci RADIOSTOP.
Funkce RADIOSTOP slouží k nouzovému zastavení všech vlaků na scenérii v případě bezprostředního ohrožení bezpečnosti.
Selektivní vyvolávání slouží k vyvolání Strojvedoucích (ZEW1) nebo Výpravčích (ZEW3) pro potřeby konkrétní komunikace.
Použití funkcí uvedených v bodě 3.3 bez opodstatněného důvodu nebo jejich spamování je zakázáno.
Je zakázáno zveřejňovat (zejména jiným uživatelům):
rasistický, sexistický, hanlivý obsah, urážky v jakékoli formě (nedokončené, vytečkované atd.) a jakýkoli jiný obsah, který je obecně považován za urážlivý,
vulgarismy a jiná negativně zabarvená slova v jakékoli podobě ( nedokončené, vytečkované apod. ),
osobní, adresní údaje,
reklamy a odkazy na externí webové stránky (včetně zpětných odkazů).
Uživatelé jsou povinni dodržovat zásady Netikety a slušného chování.
Na serveru:
"PL1" je hlavním komunikačním jazykem polština. Je však přípustné komunikovat v jiných jazycích přímo nebo s pomocí překladače. Úmyslné jednání vedoucí k chybějící komunikaci je zakázáno.
“PL2” je hlavním komunikačním jazykem polština..
“DE” je hlavním komunikačním jazykem němčina.
“CZ” je hlavním komunikačním jazykem čeština.
“ENG” komunikace je dovolena v jakémkoli jazyce (server slouží pouze k testování).
Identifikátory Strojvedoucích a Výpravčích.
Číslo vlaku musí obsahovat pouze číslice (s výjimkou písmene R na první pozici), které odpovídají typu/kategorii vlaku. Volba čísla je dobrovolná, ale v zájmu zachování co nejvyšší míry realističnosti vám doporučujeme, abyste se seznámili s pravidly číslování vlaků platnými v reálném světě.
Strojvedoucímu je povoleno změnit číslo pouze ve stanovených situacích:
ve výchozí stanici před obdržením jízdního řádu,
v cílové stanici po dojetí jízdního řádu,
na výslovný příkaz Výpravčího,
pokud je v provozních poznámkách uvedeno jinak.
Strojvedoucí je povinen o této změně informovat Výpravčího.
Při nástupu do služby v dané stanici zadává Výpravčí telegrafickou zkratku danou podle hlavního stavědla na scenérii.
Opatření proti porušování pravidel.
Uživatel má právo podat stížnost na jiného uživatele, pokud existuje důvodné podezření, že jiný uživatel úmyslně nebo hrubě porušuje pravidla simulátoru. Stížnost lze podat prostřednictvím systému oznamování (“System Zgłoszeń”) na fóru.
Podaná stížnost musí obsahovat všechny potřebné informace uvedené v tomto vlákně.
Ve výjimečných případech, které způsobují potíže nebo způsobují narušení hratelnosti, se může uživatel obrátit přímo na člena Vedení nebo Globálního Moderátora (prostřednictvím chatu SWDR4, komunikátoru TeamSpeak3 nebo vyhrazeného kanálu na platformě Mattermost), aniž by musel podávat stížnost na Fóru. Vedení a Globální Moderátoři si vyhrazují právo přijmout okamžitá opatření, aby zabránili dalším nežádoucím/škodlivým aktivitám.
V souladu se Sazebníkem mají odpovědné osoby právo udělit uživateli napomenutí, trestná procenta nebo ban, pokud uživatel porušil pravidla simulátoru.
Událost, která nastala před více než sedmi dny, se považuje za promlčenou a právo na stížnost se na ni nevztahuje.
Zlomyslné, triviální nebo nepodložené stížnosti budou řešeny v souladu s bodem 5.4.
Obviněný uživatel je povinen reagovat na stížnost do 48 hodin od jejího obdržení, jinak je považován za vinného.
Osoba, která stížnost prošetřuje, má 7 dní na ukončení šetření, pokud tak neučiní, má se za to, že stížnost nevznikla.
Stížnosti, které Vedení nebo Globální Moderátor nepřevezmou k posouzení, se po 14 dnech považují za uzavřené.
Stížnost týkající se online situace mohou podat pouze uživatelé aktivní na dané scenérii (platí pouze pro simulátor) nebo relaci (platí pouze pro SWDR 4).
Ve stížnostech mohou vypovídat pouze: obviněný, stěžovatel, určení svědci a členové Týmu. Výjimka z tohoto bodu je stanovena pro případ, kdy vypovídá osoba, která nebyla k podání stížnosti pověřena žádnou ze stran, ale jejíž výpověď může významně ovlivnit průběh stížnosti.
Na serveru PL1 může uživatel automaticky dostávat trestná procenta na hrubé porušení bezpečnosti na železnici - vykolejení.
Proti trestu je možné se odvolat e-mailem, a to zasláním e-mailu na adresu [email protected].
Scenérie Uživatelů.
Uživatel má právo vytvořit scenérii v režimu editoru a spustit ji jako Výpravčí, pokud neporušuje pravidla simulátoru.
Scenérie musí být vytvořeny podle železničních směrnic a pokynů: Ie-1 a Ie-4. Reálné a fiktivní scenérie, by měly odrážet realitu a prostředí a povahu země.
V zájmu zajištění co nejvyšší úrovně realističnosti simulátoru má Náčelník konstruktérů právo odstranit scenérie nesoucí název skutečně existující stanice v Polsku, pokud neodrážejí danou stanici nebo místo.
Je zakázáno spouštět scenérie v režimu Výpravčího nebo je modifikovat jinými uživateli, pokud k tomu autor nedal souhlas.
Ostatní otázky, které nejsou uvedeny v tomto odstavci, se řídí Pravidly SSS.
Závěrečná ustanovení.
Tato Pravidla simulátoru jsou platná od: 16.07.2024
Administrace si vyhrazuje právo změny Pravidel, o kterých bude informovat 7 dní předem, a po provedení změn Vás o nich bude informovat při přihlášení do fóra.
Rozhodným právem pro všechny spory je polské právo.
Otázky/záležitosti, které nejsou obsaženy v těchto pravidlech, jsou předmětem individuálního posouzení.
-
General resolutions.
By downloading the Simulator and joining multiplayer mode, you pledge to comply with the following Statute.
Applications:
Simulator Train Driver 2 (further referred to as: “Simulator”) - an app which is available to download.
Forum - a place in the internet network, where Users can share and exchange information.
SWDR4 – dedicated platform to support the User while using the Simulator in Dispatcher mode.
Definitions:
User - a person who has an account on the Forum (also used for logging in to the Simulator and other apps described in present Simulator Statute and Forum Statute).
Train Driver (PL: Maszynista) – User who drives a railway vehicle.
Dispatcher (PL: Dyżurny ruchu) – User who controls train traffic on the sceneries that they are running.
Management (PL: Zarząd) - people who represent the TTSK Association and manage the whole project.
Administrators (PL: Administratorzy) - people who manage servers and apps.
Leaders (PL: Naczelnicy) - people chosen by Management, responsible for individual departments in TD2 project.
Global Moderators / Junior Moderators (PL: Global Moderator / Junior Moderator) - people who ensure that Users comply with the statues.
Developers / Junior Developers (PL: Developer / Junior Developer) - people engaged in project development from the technical side. They normally work on programming and making new models.
Constructors (PL: Konstruktorzy) - people responsible for project development from the factual side. They normally work on creating new sceneries and take care of their compatibility with rules and statutes.
Trainers / Interns (PL: Trenerzy / Stażyści) - people who provide Users with support and offer help for them.
Redactors (PL: Redaktorzy) - people who are responsible for the maintenance and development of documentation. They also are responsible for creating contents in social media channels and on information sites of the project.
Sponsor - User who voluntarily supported the TD2 project with a financial donation.
Community Manager - a person responsible for communication channels and Simulator promotion in electronic media.
Pioneer (PL: Pionier) - User who registered an account before the 1st of January, 2016.
Veteran (formerly “Supporter”; PL: Weteran) - a person, who voluntarily supported the project before the 5th of March, 2022.
Honoured (PL: Zasłużony) - User who used to work actively in TD2 team.
User (PL: Użytkownik) – a person who owns an account on the Forum (used also for logging to the Simulator and other apps described in Simulator Statute).
Train drivers and Dispatchers - laws and obligations.
Users must comply with railway rules included in the following instructions: Ir-1 (R1), Ir-5 (R12), Ie-1 (E1), Ir-9 (R34), Itw-3 (Mw56), Mt1.
Train Driver must execute any Dispatcher orders promptly unless they are against the railway rules and present statute.
Activities performed by train drivers or dispatchers on other Users' trains without their express consent (coupling/uncoupling carriages, turning on hand brakes in carriages, etc.) are prohibited.
Train Driver must not change the position of switches without clear Dispatcher’s permission.
The Train Driver of a passenger train must not depart before the time set by timetable (applicable only to passenger stops [PL: postoje handlowe] marked in timetable with an abbreviation ‘ph’).
Dispatcher must not delay a train with another train of lower priority. Following classification of trains in terms of category and priority is applicable:
express trains (EC*, EN*, EI*),
fast trains (MM*, MP*, MH*, RP*),
passenger trains (MO*, RM*, RO*, RA*),
intermodal freight trains (TC*, TD*) operating at passenger train speeds,
freight trains (TG*, TR*, TM*, TN*, TK*, TS*, TH*),
service, maintenance, repair trains, locomotives operating alone (PW*, PX*, ZN*, ZU*, LP*, LT*, LS*, LZ*).
Explanations of the train categories are available at this link.
In the case of a delayed train and a second scheduled train from the same classification level, the scheduled train has priority.
In the case of two delayed trains from the same right-of-way classification level, the train with the shorter delay has priority.
In the case of a delayed train and another train traveling ahead of time, the delayed train has priority.
A delayed train is considered to be a train running with a delay of more than 5 minutes - in the case of passenger trains, and more than 15 minutes - in the case of freight trains.
Dispatcher must regulate the delayed trains’ order, so as to decrease the delays by utilizing the line’s bandwidth and shortening the stops on stations, using time reserves included in the timetable.
Dispatcher must generate a new timetable on Train Driver’s request, however Dispatcher is allowed to refuse in the following situations:
the amount of available stations is not high enough to generate a new timetable,
the station does not handle given train type,
the train consist does not comply with requirements set by point 2.9,
when the Dispatcher finishes his shift (unless spawns on his sceneries are opened).
The Train Driver must not drive a train:
which is longer than 350 metres for passenger trains (excluding local goods and empty stock trains),
which is longer than 650 metres for other train categories,
which weight exceeds the maximum weight for a given locomotive which is described in this table,
which consist wasn’t expected for use in Simulator, but can cause problems during driving and pose risk for other Users - in case when Dispatcher lets such train depart, he is also responsible for causing damage.
Purposeful actions of Train Driver or Dispatcher leading to a disaster are forbidden.
Dispatchers and Train Drivers joining a station must comply with spawn and station rules described in the Table of length and direction of spawns.
Train Driver who has a valid timetable and drives through the included scenery in offline mode, must contact a Dispatcher of the next scenery in his timetable (which is not offline) and to ask for permission to proceed using a /swdr <content> command or by TS3 communicator.
Dispatcher is allowed to kick a Train Driver from the scenery if they fail to comply with the rules included in point 2 and 3.1; 3.3; 3.5.
Dispatcher must not leave the scenery when they still have trains to handle (which are shown in SWDR4 system). In extreme cases, Dispatcher is allowed to leave, upon receiving permission to do so from Administrator or Global Moderator, or if none of them is online, only after taking additional measures, such as informing following and previous stations for all of the trains included in SWDR4 or organizing a Dispatcher substitution on the scenery that they're running. If the Dispatcher happens to have connection issues too often, it won't be considered as an attenuating factor, and user will be penalized for explicit rule breaking. Dispatcher must make sure that they have stable internet connection before joining online simulation. Tampering system messages are forbidden.
Train Driver must not leave a game with an active timetable. Tampering system messages are forbidden. It is allowed to leave the game with an active timetable only when:
Train Driver got to the terminus - stopping at the platform of the final station or in the area of a station is considered as reaching terminus.
Train Driver requested timetable removal from Dispatcher on chat or using a TS3 communicator and received confirmation of timetable’s deletion. Leaving the game with an active timetable is allowed with the following reasons: "You have derailed", "You have broken the pantographs" or "You have damaged the engines". Unauthorized removal of an active timetable by the Dispatcher is forbidden, with the exception when the Driver, whose train derails or experiences a malfunction during the execution of an active schedule, leaves the game (with messages "You have derailed" "You have broken the pantographs," "You have damaged the engines.") and does not indicate a desire to continue driving with that timetable after relogging.
If the Train Driver happens to have either connection issues or requests timetable removal too often, it won't be considered as an attenuating factor, and user will be penalized for explicit rule breaking. Train Drivers must make sure that they have stable internet connection before joining online simulation and enough time to complete the timetable.
Dispatcher must immediately remove the Train Driver’s timetable on request described in point 2.15.2 and confirm completing this action on the chat or using the TS3 communicator.
Exploiting of bugs in Simulator or actions headed against the project are forbidden.
Radiotelephone and chat.
It is forbidden to spam radiotelephone in Simulator and the SWDR4 chat.
It is forbidden to modify default fonts (except for Administration and Global Moderators).
Radiotelephone in Simulator offers a selective call option (ZEW1 and ZEW3) and RADIOSTOP function.
RADIOSTOP signal is used to stop all trains on the scenery, in case of danger.
Selective calls can be used as a call to the Train Driver (ZEW1) or to the Dispatchers (ZEW3) in order to communicate precisely.
Use of functions described in point 3.3 without justified cause or spamming them is forbidden.
It is forbidden to publish (especially in view of other Users):
Racist, sexist content, insults in any forms (unfinished, dotted etc.) and other commonly considered as abusive,
curses an other contents found as offensive in any forms (unfinished, dotted etc.),
personal and address data,
advertisements and links to outside sites (reflinks inclusive).
Users must follow the Netiquette and exhibit good manners.
On server:
“PL1” the main communication language is Polish. It’s allowed to communicate directly or with support of translators in other languages. Purposeful actions leading to the lack of communication are forbidden.
“PL2” the main communication language is Polish.
“DE” the main communication language is German.
“CZ” the main communication language is Czech.
“ENG”, any language is allowed (this server is used for testing purposes).
Train drivers’ and Dispatchers’ identificators.
Train number must consist only of digits (except for letter R on the 1st position) in compliance with a given train type/category. User is free to choose any suitable number they want, but to keep the high level of simulation, we encourage you to get to know the rules of train numbering which are in force in the real world.
It is allowed to change a train number by the Train Driver only in the following situations:
on start station before receiving a timetable,
at the terminus after finishing the timetable,
on clear request from Dispatcher,
if timetable terms state differently.
The Train Driver must inform the Dispatcher about the number change.
The Dispatcher taking a shift on a given station, puts in a telegraphic abbreviation of the signal box on the scenery as their identificator.
Actions against abuses.
The User is allowed to file a complaint against another User if there is a justified suspicion that they purposefully broke the rules. The complaint can be made using the Complaint System in the Forum.
A complaint must include all necessary information listed in this thread.
In extreme cases which cause difficulties or harm gameplay, User can contact Management’s member or Global Moderator directly (using SWDR chat, TS3 communicator or dedicated channel on Mattermost platform) without filing a complaint on the Forum. Management and Global Moderators are allowed to take on the immediate actions which can avoid undesirable/harmful actions.
According to the Tariff, Staff members have the right to warn or ban the user if they broke the resolutions of Simulator Statute.
Incidents older than 7 days are considered outdated and can’t be a subject to complaint.
A person who creates complaints which are mean, trivial or lacking evidence, will be penalized with consequences described in point 5.4.
The accused User must respond to the complaint within 48 hours after its submission, otherwise they will be considered guilty of their actions.
The complaint has to be resolved within 7 days, otherwise it will be considered as outdated.
Complaints which haven’t been taken into consideration by the Management or the Global Moderator will be considered as outdated after 14 days.
A complaint concerning the situation in online mode can be made only by Users active on the given scenery (applicable to the Simulator) or the given session (applicable to SWDR4).
Only accused, prosecutor, chosen witnesses and Management members are allowed to post comments to a complaint. Other Users can post only if their statements can have a significant influence on the complaint’s outcome.
On the PL1 server a User can get automatic warnings for violating the railway safety rules - derailing.
Appeals from the punishments are possible by writing an email to [email protected].
Users’ sceneries.
User is allowed to create sceneries in the editor mode and to start them as Dispatcher unless they break the resolutions of Simulator Statute.
Sceneries must be created in compliance with guidelines and railway instructions: Ie-1 and Ie-4. Real and fictional sceneries should map the realities, environment and nature of the country.
To keep the highest level of realism the Constructors’ Leader is allowed to delete a scenery which is named the same as one of Polish stations and does not map a given place or station.
It is forbidden to start and modify sceneries created by other Users in Dispatcher mode unless its author allowed them to do so.
Other issues which are not described here, are regulated by SSS Statute (Regulamin SSS).
Final resolutions.
Present Simulator Statute has been in force since: July 16, 2024.
Administration is allowed to change the Statute and inform about introduced changes on the forum 7 days before they are in force, and also after changes’ introduction - inform about them after logging to the forum.
Polish law is in force in case of any dispute, not regulated by the Statute.
Issues / Problems not described in this Statute will be considered individually.
+
Pravidla vypracovali Globální Moderátoři simulátoru Train Driver 2 po konzultaci s vedením Sdružení TTSK. Kopírování, šíření, úprava obsahu výše uvedených pravidel bez písemného souhlasu vedení Sdružení TTSK je zakázáno.
-
The Statute was developed by Global Moderators of simulator Train Driver 2 and consulted with the Management of TTSK association. Copying, sharing and modifying Statute content without written permission of the Management of TTSK Association is strictly forbidden.