- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
danish |
6 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
LICENS TIL BRUG AF MULTIMEDIEPRODUKTET
LÆS VENLIGST DENNE KONTRAKT (”LICENSEN”) OMHYGGELIGT MELLEM DIG (”BRUGEREN”) OG FIRMAET NACON SA (”NACON”), FØR DU DOWNLOADER OG PÅ EN VILKÅRLIG MÅDE BRUGER DETTE SPIL, HERUNDER OGSÅ SOFTWAREN, DOKUMENTATIONEN, ELLER ENHVER ANDEN EVENTUEL DIGITAL SUPPORT, SAMT ALLE ANDRE ELEMENTER RELATERET TIL SPILLET (KALDET I SIN HELHED ”MULTIMEDIEPRODUKTET”).
HVIS BRUGEREN ER EN MINDREÅRIG UNDER 15 ÅR, KAN HAN/HUN IKKE OPRETTE EN KONTO HOS NACON, DOWNLOADE MULTIMEDIEPRODUKTET OG UNDERSKRIVE LICENSEN UDEN MINDST EN FORÆLDERS SAMTYKKE (ELLER EN PERSON MED FORÆLDREMYNDIGHED).
HVIS BRUGEREN ER EN MINDREÅRIG OVER 15 ÅR, KAN HAN/HUN OPRETTE EN KONTO HOS NACON, DOWNLOADE MULTIMEDIEPRODUKTET OG UNDERSKRIVE LICENSEN ALENE, MEN FORÆLDRENE (ELLER EN PERSON MED FORÆLDREMYNDIGHED) KAN ANMODE OM SLETNING AF KONTOEN OG OPHÆVE LICENSEN.
ET KRYDS I FELTET ”JEG ACCEPTERER” (CLICK-WRAP), SAMT ENHVER START PÅ DOWNLOADING OG/ELLER ANVENDELSE PÅ EN VILKÅRLIG MÅDE AF MULTIMEDIEPRODUKTET ER ENSBETYDENDE MED BRUGERENS ACCEPT AF LICENSEN. HVIS BRUGEREN NÆGTER LICENSENS VILKÅR, KAN HAN/HUN IKKE DOWNLOADE OG/ELLER PÅ NOGEN MÅDE BRUGE MULTIMEDIEPRODUKTET.
BESTEMMELSERNE I NÆRVÆRENDE LICENS ER ANFØRT UNDER FORBEHOLD AF BYDENDE NØDVENDIGE BESTEMMELSER I GÆLDENDE LOVGIVNING, SOM KAN GIVE BRUGEREN SÆRLIGE RETTIGHEDER.
1. LicensenNACON tildeler Brugeren en ikke eksklusiv og ikke overdragelig Licens til brug af Multimedieproduktet, som giver ham/hende mulighed for at downloade og bruge Multimedieproduktet i den lovbestemte varighed af ophavsretten, i hele verden, til en strengt privat anvendelse og i overensstemmelse med nærværende vilkår. Multimedieproduktet sælges under ingen omstændigheder til Brugeren.
2. Ejendomsretten til Multimedieproduktet
Licensen tildeler ingen rettighed eller andel i Multimedieproduktet, som forbliver NACONS ejendom. Den overfører således ingen intellektuelle ejendomsrettigheder relateret til Multimedieproduktet til Brugeren med en vilkårlig begrundelse.
Brugeren anerkender, at samtlige rettigheder relateret til Multimedieproduktet og dets elementer (blandt andet titler, digitale koder, temaer, figurer, figurernes navne, intriger, historier, dialoger, steder, koncepter, billeder, fotografier, animationer, videoer, musik og indlemmede tekster i Multimedieproduktet), dette omfatter eventuelle rettigheder relateret til mærke, patent, tegning, model, sui generis-ret til databaser, ophavsret, knowhow, forretningshemmelighed og enhver anmodning, der er forbundet hermed, er NACONS eksklusive ejendom (eller dennes licensgivere) og er beskyttet af den franske lovgivning eller andre love, traktater og internationale aftaler relateret til intellektuel og industriel ejendomsret.
3. Anvendelse af Multimedieproduktet
Brugeren er autoriseret til at bruge Multimedieproduktet i overensstemmelse med de medfølgende anvisninger. Licensen tildeles inden for rammerne af en strengt personlig og ikke kommerciel anvendelse.
Under forbehold af bydende bestemmelser i gældende lovgivning (og især artikel L.122-6-1 i den franske lovgivning om ophavsret) og/eller NACONS autorisation (eller dennes licensgivere), er følgende forbudt:
1 Udførelsen af kopier af Multimedieproduktet og især den software, som den omfatter (med undtagelse af en backupkopi, når det er nødvendigt for at bevare brugen af softwaren);
2 En kommerciel udnyttelse af Multimedieproduktet eller en vilkårlig del af det, og på en hvilken som helst måde (salg, overdragelse, leje, licens, leasing osv.);
3 En anvendelse, der er i strid med god moralsk adfærd eller gældende lovgivning;
4 En ændring af Multimedieproduktet eller en af dets bestanddele eller skabelse af et afledt værk;
5 En ændring, en omgåelse eller en sletning af Multimedieproduktets tekniske beskyttelsesforanstaltninger og dets bestanddele og samt systemer til forvaltning af de tilknyttede digitale rettigheder;
6 En korrektion af Brugeren eller af en tredjepart valgt af Brugeren af eventuelle fejl, unormalheder og bugs i Multimedieproduktets software;
7 En overdragelse eller udlevering af Multimedieproduktet eller en af dets bestanddele, med et vilkårligt middel og især ved hjælp af et elektronisk kommunikationsnetværk (telefon, internet, set-top box, opkoblet fjernsyn, uden at denne liste er udtømmende);
8 En dekompilering, reverse engineering eller adskillelse af Multimedieproduktet, selv med henblik på interoperabilitet.
Brugeren kan ikke på en vilkårlig måde overføre, sælge, videresælge, tildele underlicens, udleje eller stille det købte Multimedieproduktet til rådighed (herunder også via en downloading på et elektronisk kommunikationsnetværk), og det gælder også dets bestanddele (herunder i påkommende tilfælde Multimedieproduktets tilknyttede aktiveringskode).
4. Opdateringer
NACON er ikke forpligtet til at levere Brugeren opdateringer, opgraderinger eller nye versioner (herefter ”Opdateringer”) af Multimedieproduktets software. I den hypotese hvor NACON stiller en Opdatering til rådighed for Brugeren, skal denne bruger være i besiddelse af en gyldig licens til den tidligere version for at kunne bruge Opdateringen, som vil blive ydet under samme betingelser som nærværende Licens. Brugeren anerkender desuden at NACON forbeholder sig retten til gradvist eller ikke gradvist at standse eller begrænse vedligeholdelsen af de ældre versioner. Brugeren forpligter sig dermed til at bruge enhver Opdatering, der stilles til rådighed, for at drage fuldt ud gavn af de ydede garantier af NACON.
5. Ikrafttrædelse – Ophævelse af Licensen
Licensen træder i kraft ved den første anvendelse af Multimedieproduktet.
Den ophæves automatisk ifølge selve loven af NACON, uden meddelelse, i det tilfælde hvor Brugeren gør sig skyldig i en alvorlig krænkelse af en vilkårlig forpligtelse eller en krænkelse af en vilkårlig væsentlig forpligtelse i henhold til Licensens vilkår og betingelser. Den ophæves automatisk ifølge selve loven af Brugeren ved ødelæggelse og/eller afinstallation af Brugeren af Multimedieproduktet og alle dets bestanddele.
6. Garantier
6.1 Kommerciel garanti. NACON har givet dette Multimedieprodukt al sin knowhow, hvad angår interaktive fritidsaktiviteter for at garantere Brugeren fuld tilfredshed og mange timers adspredelse.
Hvis dette produkt i løbet af de halvfems (90) dage efter købet af Multimedieproduktet, dog under normale brugsbetingelser, skulle vise sig at være fejlbehæftet eller ikke overensstemmende med de beskrevne funktionsmæssige og tekniske egenskaber i den medfølgende vejledning, forpligter NACON sig til at udskifte Multimedieproduktet gratis, hvis det er disponibelt (eller i modsat fald at give en komplet refundering af købsværdien), under de definerede betingelser nedenfor.
For at opnå en udskiftning af det fejlbehæftede Multimedieprodukt (eller i påkommende tilfælde en refundering):
1) Skal Brugeren kontakte teknisk support hos NACON. Efter at have fået en kort beskrivelse af fejlen ved Multimedieproduktet, bekræfter NACON om det ganske rigtigt kan dreje sig om en fejl.
2) Hvis denne bekræftelse er givet af NACON, tillader NACON Brugeren at downloade uden ekstra udgifter en ny kopi af Multimedieproduktet (eller fremsender et nyt fysisk eksemplar af Multimedieproduktet eller refunderer købsprisen hurtigst muligt i påkommende tilfælde).
NACON forbeholder sig ret til at slette aktiveringskoden forbundet med Multimedieproduktet i det tilfælde, hvor det returneres af Brugeren under de nævnte betingelser ovenfor.
6.2 Lovbestemte garantier. Vi påminder om, at Brugeren og sælgeren af Multimedieproduktet er underlagt gældende lovbestemte garantier, uanset den ydede kommercielle garanti ovenfor -det gælder især Brugere, som er forbrugere på det franske territorium- vedrørende varens manglende overensstemmelse med kontrakten og fejl som gør en handel ugyldig under de forudsete betingelser i henholdsvis artikel L.211-4 og efterfølgende i den franske forbrugerlovgivning, og artikel 1641 til 1649 i den franske borgerlige lovbog. Disse garantier er nærmere beskrevet i Bilag 1.
7. Garantibegrænsning
MULTIMEDIEPRODUKTET LEVERES UÆNDRET OG UDEN ANDEN GARANTI END DEN FORUDSETE I LICENSENS ARTIKEL 6. NACON garanterer i særdeleshed ikke en fortsat virkemåde eller uden fejl af Multimedieproduktet eller korrektionen af fejl.
Brugeren anerkender udtrykkeligt, at enhver Anvendelse af Multimedieproduktet, der ikke er i overensstemmelse med brugsanvisningen, de anbefalede minimale specifikationer, og i den sidste tilgængelige version, udføres på eget ansvar. Hvis den konstaterede fejl eller manglende overensstemmelse af Brugeren skyldes denne ukorrekte anvendelse, er NACON ikke forpligtet til at yde de forudsete garantier i Licensens Artikel 6, dette gælder også i tilfælde af force majeure.
NACON udelukker derfor, inden for de påbudte grænser af gældende lov, enhver garanti relateret til Multimedieproduktets handelsværdi, Brugerens tilfredshed, dets evne til at leve op til en særlig anvendelse eller at der ikke findes efterligninger.
8. Ansvar
NACON kan under ingen omstændigheder drages til ansvar for indirekte, tilfældige eller specielle skader eller følgeskader eller andet, som er opstået i forbindelse med (1) brugen eller umuligheden af at bruge Multimedieproduktet, (2) en upassende anvendelse eller en dårlig virkemåde af Multimedieproduktet eller en tidligere ikke understøttet version, (3) tabet eller ændringen af data eller information, og/eller (4) tabet af indtægter eller forretning på grund af besiddelsen eller anvendelsen af Multimedieproduktet, og også selv om NACON er blevet advaret om muligheden for en sådan skade.
NACON afviser især ethvert ansvar vedrørende en anvendelse af Multimedieproduktet, som er i modstrid med forsigtighedsreglerne anført i brugsanvisningen.
Brugeren påtager sig alle udgifter for reparation og/eller korrektion af Multimedieproduktet, samt alle risici forbundet med gevinster, tab eller ændring af data, fejl, tab af forretningsoplysninger eller andet på grund af besiddelsen af Multimedieproduktet eller dets anvendelse.
NACONS ansvar kan under alle omstændigheder ikke overstige købsprisen for Multimedieproduktet.
9. Indhold genereret af Brugeren
Multimedieproduktet giver Brugeren mulighed for at skabe indhold og stille det til rådighed for tredjeparter. I denne henseende forpligter Brugeren sig til at overholde samtlige gældende love og forskrifter.
Brugeren forpligter sig især til at det således genererede indhold ikke indeholder helt eller delvist repræsentationer, som:
- ikke overholder samtlige gældende love og forskrifter;
- opmuntrer til eller forherliger vold. Især indhold, som på en overdreven måde kunne repræsentere scener med vold, tortur eller lemlæstelse;
- er seksuelle, udtrykkeligt eller underforstået, eller har tendens til at fremkalde seksuel ophidselse. Indholdet må ikke beskrive, opmuntre til eller forherlige vold, smerte eller ydmygelse i en seksuel kontekst. Indholdet må under ingen omstændigheder beskrive mindreårige personer i en seksuel kontekst;
- viser mindreårige personer i en voldelig eller utilladelig kontekst;
- opmuntrer til eller forherliger, udtrykkeligt eller underforstået, brugen af stoffer, alkohol eller tobak;
- opmuntrer til, tolererer eller fremmer stereotyper baseret på race, etnisk baggrund, køn, religion, nationalt tilhørsforhold, forbundet med fysiske egenskaber eller forbundet med fysiske eller mentale handicap;
- opmuntrer til, tolererer eller fremmer intolerance, diskrimination eller fordomme over for personer på grund af deres race, etniske gruppe, nationalitet, køn, handicap, fysiske egenskaber, religion, alder eller seksuel orientering;
- beskriver religiøse symboler, overbevisninger, tekster eller steder, hvor man dyrker religion på en negativ eller respektløs måde;
- er fornærmende over for personer eller enheder. Indholdet må ikke omfatte fornærmelser, uanstændige eller sjofle bemærkninger, chikaner eller enhver anden type angreb over for personer eller enheder. Indholdet må ikke krænke personers rettigheder og især deres ret til privatlivets fred;
- omfatter fejlagtige, vildledende eller ærekrænkende oplysninger;
- promoverer tredjepartsenheder;
- er ærekrænkende eller nedgørende over for NACON, eller som kan være til skade for firmaets ry eller forretning;
- lader formode, at indholdet er godkendt eller valideret af NACON.
NACON forbeholder sig ret til at slette alt indhold genereret af Brugeren, som ikke overholder de anførte regler ovenfor.
10. Gældende lov – Kompetent domstol
Licensen er underlagt fransk lovgivning, med udelukkende af enhver strid om hvilket lands lovgivning skal anvendes. I tilfælde af en uenighed forbundet med oprettelsen, tolkningen, udøvelsen eller ophævelsen af Licensen, er de kompetente franske domstole i henhold til fransk lovgivning de eneste kompetente, selv i hastesager eller med flere sagsøgte.
Bilag 1: Lovbestemte garantier
Artikel L.211-4 i fransk forbrugerlov: ”Sælgeren er forpligtet til at levere en vare, der er i overensstemmelse med kontrakten og er ansvarlig for eksisterende overensstemmelsesfejl ved leveringen. Sælgeren er ligeledes ansvarlig for overensstemmelsesfejl på grund af emballage, monterings- eller installationsvejledning, når denne varetages af sælgeren eller er blevet udført under sælgerens ansvar”.
Artikel L.211-5 i fransk forbrugerlov: ”For at være i overensstemmelse med kontrakten, skal varen: 1° Være egnet til den sædvanligvis forventede anvendelse af en lignende vare og, i påkommende tilfælde: - svare til sælgerens beskrivelse og have de kvaliteter som sælgeren har præsenteret køberen for i form af en prøve eller en model; - præsentere de kvaliteter, som en køber med god ret kan forvente i betragtning af offentlige erklæringer formuleret af sælgeren, producenten eller dennes repræsentant, især i reklamer eller på etikettering; 2° Eller præsentere de definerede egenskaber ifølge en fælles aftale mellem parterne eller være egnet til den særlige anvendelse, som køberen søger og som sælgeren er blevet underrettet om og har accepteret”.
Artikel L.211-8 i fransk forbrugerlov: ”Køberen har ret til at kræve at varen er i overensstemmelse med kontrakten. Køberen kan dog ikke bestride overensstemmelsen ved at påpege en fejl, som han/hun havde kendskab til eller ikke kunne ignorere ved indgåelsen af kontrakten. Det samme er gældende, når fejlen stammer fra materialer, som køberen selv har tilvejebragt”.
Artikel L.211-9 i fransk forbrugerlov: ”I tilfælde af en overensstemmelsesfejl kan køberen vælge mellem reparation og udskiftning af varen. Sælgeren kan dog undlade at følge køberens valg, hvis dette valg tydeligvis medfører en overdreven pris sammenlignet med den anden mulighed, i betragtning af varens pris eller fejlens vigtighed. Sælgeren er i så fald forpligtet til at gå til værks i henhold til den ikke valgte mulighed af køberen, medmindre dette er umuligt”.
Artikel L.211-10 i fransk forbrugerlov: ”Hvis reparationen og udskiftningen af varen er umulig, kan køberen aflevere varen og få refunderet prisen, eller bevare varen og få refunderet en del af prisen. Den samme mulighed står åben: 1° Hvis løsningen, der er anmodet om, foreslået eller aftalt i henhold til artikel L. 211-9 ikke kan iværksættes inden for en frist på en måned efter køberens klage; 2° Eller hvis denne løsning ikke kan iværksættes uden større ulemper for køberen, i betragtning af varens natur og den ønskede brug af den. Ophævelsen af salget kan dog ikke dekreteres, hvis overensstemmelsesfejlen er af mindre betydning”.
Artikel L.211-11 i fransk forbrugerlov: ”Anvendelsen af bestemmelserne i artikel L.211-9 og L.211-10 finder sted uden udgifter for køberen. Disse bestemmelser er ikke til hinder for tildeling af en skadeserstatning”.
Artikel L.211-12 i fransk forbrugerlov: ”Handlingen på grund af overensstemmelsesfejlen forældes to år efter udleveringen af varen”.
Artikel 1641 i fransk borgerlig lovbog: ”Sælgeren er forpligtet til at yde en garanti på grund af skjulte fejl ved den solgte ting, som gør den uegnet til det formål, som den er beregnet til, eller som reducerer denne anvendelse i en sådan grad, at køberen ikke ville have købt den eller ville have givet en mindre pris, hvis han/hun havde kendt fejlene”.
Artikel 1643: ”Sælgeren er ansvarlig for skjulte fejl, også selv om han/hun ikke havde kendskab til dem, medmindre han/hun i så fald har fastslået ikke at være forpligtet til at yde en garanti”.
Artikel 1644 i fransk borgerlig lovbog: ”I tilfældet i artikel 1641 og 1643 har køberen valget mellem at tilbagelevere tingen og få refunderet prisen, eller at bevare tingen og få refunderet en del af prisen”.
Artikel 1648 stk. 1: ”Handlingen på grund af fejl, som gør handelen ugyldig, skal indledes af køberen inden for en frist på to år efter opdagelsen af fejlen”.