Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

russian

11 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

IMPORTANT NOTICE FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA ONLY: THIS AGREEMENT IS SUBJECT TO BINDING ARBITRATION
AND A WAIVER OF CLASS ACTION RIGHTS AS DETAILED IN SECTION
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР РЕГУЛИРУЕТСЯ ИМЕЮЩИМ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНЫМ РАЗБИРАТЕЛЬСТВОМ
И ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОТКАЗ ОТ ПРАВ НА КОЛЛЕКТИВНЫЕ ИСКИ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ РАЗДЕЛА
16 BELOW.

YOU MUST BE AND HEREBY AFFIRM THAT YOU ARE AN ADULT OF THE LEGAL AGE OF MAJORITY IN YOUR COUNTRY AND STATE OF RESIDENCE.
НИЖЕ.

ВЫ ДОЛЖНЫ И НАСТОЯЩИМ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО ДОСТИГЛИ СРОКА НАСТУПЛЕНИЯ СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ВАШЕЙ СТРАНЫ И ШТАТА ПРОЖИВАНИЯ.
If you are under the legal age of majority, your parent or legal guardian must consent to this agreement.


SOFTWARE LICENSE AND SERVICE AGREEMENT

USE OF THIS SOFTWARE PROGRAM (AND ANY UPDATES), ANY ONLINE SERVICES, OR DOWNLOADS ASSOCIATED HEREWITH, THE SOFTWARE (INCLUDING FIRMWARE) FOR ANY RELATED PERIPHERALS (collectively, ”Peripheral”), THE ASSOCIATED MEDIA, PRINTED MATERIALS, AND DOCUMENTATION (collectively, “Program”) IS SUBJECT TO THIS SOFTWARE LICENSE AND SERVICE AGREEMENT (“Agreement”). BY OPENING THIS PACKAGE, DOWNLOADING, INSTALLING, OR USING THE PROGRAM OR “CLICKING TO ACCEPT,” YOU ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT WITH THE ACTIVISION CORPORATE ENTITY SET OUT IN SECTION
Если вы не достигли совершеннолетия, ваш родитель или законный опекун должны принять условия настоящего договора.

ДОГОВОР О ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ОКАЗАНИЕ УСЛУГ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЯЩЕГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОБНОВЛЕНИЯ), ЛЮБЫХ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ И ЗАГРУЖАЕМЫХ ДАННЫХ, СВЯЗАННЫХ С ТАКОВЫМ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ВСТРОЕННЫЕ ПРОГРАММЫ) ДЛЯ ЛЮБЫХ СОПУТСТВУЮЩИХ ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВ (собирательно «Периферийные устройства»), А ТАКЖЕ СОПУТСТВУЮЩИХ НОСИТЕЛЕЙ, ПЕЧАТНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ДОКУМЕНТАЦИИ (собирательно «Программа») РЕГУЛИРУЕТСЯ НАСТОЯЩИМ ДОГОВОРОМ О ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ОКАЗАНИЕ УСЛУГ (далее «Договор»). ОТКРЫВАЯ ДАННУЮ УПАКОВКУ, ЗАГРУЖАЯ, УСТАНАВЛИВАЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММУ, А ТАКЖЕ НАЖИМАЯ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА С КОРПОРАТИВНЫМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ ACTIVISION, ОПРЕДЕЛЕННЫМ В РАЗДЕЛЕ
17 ("Activision", “we” and “us”) DEPENDING ON WHERE YOU ACQUIRED AND USE THE PROGRAM. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS, YOU ARE NOT PERMITTED TO INSTALL, COPY, OR USE THE PROGRAM. TO REJECT THESE TERMS, YOU MUST NOT “CLICK TO ACCEPT” THESE TERMS OR INSTALL, COPY, OR USE THE PROGRAM.(далее — «Activision», «мы» или «нас»), В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТА ПОЛУЧЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ЭТИ УСЛОВИЯ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА УСТАНАВЛИВАТЬ, КОПИРОВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ. ЧТОБЫ ОТКЛОНИТЬ ЭТИ УСЛОВИЯ, НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, А ТАКЖЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ КОПИРУЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГРАММУ.

FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA ONLY: IF YOU REJECT THIS AGREEMENT, YOU CAN RETURN YOUR PERIPHERAL AND THE PROGRAM AND REQUEST A REFUND FOR YOUR PERIPHERAL AND THE PROGRAM WITHIN THIRTY (30) DAYS AFTER THE DATE OF YOUR PURCHASE, BY VISITINGТОЛЬКО ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА И ПРОГРАММУ, А ТАКЖЕ ПОТРЕБОВАТЬ ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВ ИПРОГРАММЫ В ТЕЧЕНИЕ 30 (ТРИДЦАТИ)ДНЕЙ ПОСЛЕ ДАТЫ ПОКУПКИ, ПОСЕТИВ ВЕБ-САЙТ http://support.activision.com. ACTIVISION’S PRIVACY POLICY AVAILABLE AT http://www.activision.com/legal/privacy-policyПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ КОМПАНИИ ACTIVISION ДОСТУПНА НА САЙТЕ https://www.activision.com/legal/privacy-policy SHALL BE DEEMED TO BE PART OF THE “AGREEMENT” ACCEPTED AND AGREED TO BY YOU AND THE TERMS OF SUCH ARE INCORPORATED HEREIN BY REFERENCE.. РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ЧАСТЬ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ПРИНИМАЕМОГО ВАМИ, И ВКЛЮЧАЕТСЯ В СОСТАВ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ПОСРЕДСТВОМ ДАННОЙ ССЫЛКИ.

FOR RESIDENTS OUTSIDE NORTH AMERICA: IF YOU (OR, IF APPLICABLE, YOUR PARENT OR GUARDIAN) DO NOT AGREE TO THIS AGREEMENT, THEN YOU MUST NOT USE OR ACCESS THE PROGRAM OR ANY PART THEREOF.ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ: ЕСЛИ ВЫ (ИЛИ, ЕСЛИ ПРИМЕНИМО, ВАШ РОДИТЕЛЬ ИЛИ ОПЕКУН) НЕ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ И ЕЕ ЛЮБЫЕ ЧАСТИ ИЛИ ПОЛУЧАТЬ К НИМ ДОСТУП. BY “CLICKING TO ACCEPT,” YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU ARE A “NATURAL PERSON” WHO IS OVER THE AGE OF EIGHTEEN (18) OR WHOSE LEGAL GUARDIAN HAS ACCEPTED AND AGREED TO THIS AGREEMENT.НАЖИМАЯ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, ВЫ ЗАЯВЛЯЕТЕ И ГАРАНТИРУЕТЕ, ЧТО ЯВЛЯЕТЕСЬ ФИЗИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, А ТАКЖЕ ЧТО ВАМ ИСПОЛНИЛОСЬ 18 (ВОСЕМНАДЦАТЬ) ЛЕТ ИЛИ ЧТО ВАШ РОДИТЕЛЬ/ОПЕКУН ПРИНЯЛ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР. IF YOU REJECT THIS AGREEMENT, YOUR RETURN RIGHTS IN RELATION TO THE PROGRAM ARE GOVERNED BY YOUR STATUTORY RIGHTS IN THE COUNTRY WHERE YOU BOUGHT THE PROGRAM. PLEASE VISITЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ВАШИ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ВОЗВРАТА ПРОГРАММЫ РЕГУЛИРУЮТСЯ ВАШИМИ ЗАКОННЫМИ ПРАВАМИ В СТРАНЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ПРОГРАММЫ. ПОСЕТИТЕ ВЕБ-САЙТ http://support.activision.com. NOTHING IN THIS PARAGRAPH SHALL AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. PLEASE NOTE THAT YOUR RIGHTS IN RESPECT OF ONLINE SERVICES AND SERVICE PROVIDED CONTENT ARE COVERED IN SECTIONSНИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ПУНКТЕ НЕ ЗАТРАГИВАЕТ ВАШИХ ЗАКОННЫХ ПРАВ. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ВАШИ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО СЛУЖБАМИ КОНТЕНТА ОПИСАНЫ В РАЗДЕЛАХ 11 ANDИ 12. YOUR USE OF THE PROGRAM SHALL BE SUBJECT TO THE TERMS OF ACTIVISION’S PRIVACY POLICY AVAILABLE ATНА ВАШЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ ПОЛИТИКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ACTIVISION, ОПУБЛИКОВАННОЙ ПО АДРЕСУ http://www.activision.com/legal/privacy-policy.

FOR RESIDENTS OUTSIDE THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM: EXCEPT FOR SECTIONДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ. ACTIVISION ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗДЕЛА 16 (ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER), ACTIVISION RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THIS AGREEMENT AT ANY TIME BY ANY MEANS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION BY(ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ), В ТОМ ЧИСЛЕ ПОСРЕДСТВОМ (1) POSTING THE MODIFICATIONS TOПУБЛИКАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ ПО АДРЕСУ http://support.activision.com/license AND/ORИ/ИЛИ (2) REQUIRING YOU TO “CLICK TO ACCEPT” THE AGREEMENT, AND YOUR CONTINUED USE OF THE PROGRAM CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE OF THE MODIFICATIONS. IF ANY FUTURE MODIFICATIONS TO THE AGREEMENT ARE UNACCEPTABLE TO YOU OR CAUSE YOU TO NO LONGER BE IN COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT, YOU MUST TERMINATE, AND IMMEDIATELY STOP USING, THE PROGRAM. IF ANY FUTURE MODIFICATIONS ARE IMPLEMENTED AS A “CLICK TO ACCEPT” AGREEMENT, YOU MAY NOT BE ABLE TO CONTINUE USING THE PROGRAM UNLESS YOU AFFIRMATIVELY ACCEPT THE MODIFIED AGREEMENT.

FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM: FROM TIME TO TIME,
ТРЕБОВАНИЯ НАЖАТЬ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ ДОГОВОРА; ПРОДОЛЖАЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОГРАММОЙ, ВЫ ВЫРАЖАЕТЕ СВОЕ СОГЛАСИЕ С ИЗМЕНЕНИЯМИ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО БУДУЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ ОКАЖУТСЯ ДЛЯ ВАС НЕПРИЕМЛЕМЫМИ ИЛИ СДЕЛАЮТ НЕВОЗМОЖНЫМ ЕГО ДАЛЬНЕЙШЕЕ СОБЛЮДЕНИЕ, ВЫ ДОЛЖНЫ РАСТОРГНУТЬ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР И НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОГРАММОЙ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО БУДУЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ БУДУТ ВОПЛОЩЕНЫ В ФОРМЕ, ТРЕБУЮЩЕЙ НАЖАТЬ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, ВЫ НЕ БУДЕТЕ ИМЕТЬ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДОЛЖИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОГРАММОЙ, ПОКА НЕ ПОДТВЕРДИТЕ СВОЕ ПРИНЯТИЕ ИЗМЕНЕННОГО ДОГОВОРА.

ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ. ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ
ACTIVISION MAY MODIFY, ADD TO, SUPPLEMENT OR DELETE TERMS OF THIS AGREEMENT, FOR INSTANCE IF THERE IS A CHANGE TO ITS PRODUCTS AND SERVICES, TO IMPROVE PLAYERS’ SAFETY OR IN CASE OF CHANGE IN APPLICABLE LAWS. IFМОЖЕТ ИЗМЕНЯТЬ, ДОБАВЛЯТЬ, ДОПОЛНЯТЬ ИЛИ УДАЛЯТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, НАПРИМЕР ПРИ ИЗМЕНЕНИИ ЕЕ ПРОДУКЦИИ И СЛУЖБ, ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ИГРОКОВ ИЛИ В СЛУЧАЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИМЕНИМОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.В СЛУЧАЕ СУЩЕСТВЕННОГО ИЗМЕНЕНИЯ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ACTIVISION SUBSTANTIALLY CHANGES THE TERMS OF THIS AGREEMENT, ACTIVISION WILL NOTIFY YOU IN ADVANCE BEFORE THE NEW TERMS OF THIS AGREEMENT COME INTO EFFECT AND YOU WILL BE ASKED TO ACCEPT THOSE CHANGES TO CONTINUE TO USE ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. YOU WILL HAVE THE OPTION TO REFUSE THE AMENDED AGREEMENT, BUT IF YOU DO YOU WILL NO LONGER BE ABLE TO USE SUCH ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. THE APPLICABLE VERSION OF THE AGREEMENT IS AVAILABLE ON OUR WEBSITEЗАБЛАГОВРЕМЕННО УВЕДОМИТ ВАСО ТАКИХ ИЗМЕНЕНИЯХ И ПРЕДЛОЖИТ ВАМ ИХ ПРИНЯТЬ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОДУКЦИЕЙ И СЛУЖБАМИ ACTIVISION.ВАМ БУДЕТ ПРЕДОСТАВЛЕНА ВОЗМОЖНОСТЬ ОТКЛОНИТЬ ИЗМЕНЕННЫЙ ДОГОВОР, ОДНАКО В ТАКОМ СЛУЧАЕ ВЫ ЛИШИТЕСЬ ВОЗМОЖНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАКОЙ ПРОДУКЦИЕЙ И СЛУЖБАМИ ACTIVISION.ПОСЛЕДНЯЯ ВЕРСИЯ СОГЛАШЕНИЯ ДОСТУПНА НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ http://support.activision.com/license, SO WE ADVISE YOU TO CHECK WHETHER THE TERMS OF THE AGREEMENT HAVE BEEN UPDATED EACH TIME YOU USEРЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ПРОВЕРЯТЬ НАЛИЧИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ ПРИ КАЖДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКЦИИ И СЛУЖБ ACTIVISION.ИЗМЕНЕНИЯ В УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА НЕ КАСАЮТСЯ ВАШИХ ПРАВ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ СУЩЕСТВЕННЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ ДОГОВОРНОГО БАЛАНСА МЕЖДУ ВАМИ И ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. CHANGES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT WILL NOT AFFECT YOUR RIGHTS, WILL NOT SUBSTANTIALLY CHANGE THE CONTRACTUAL BALANCE BETWEEN YOU AND ACTIVISION, AND WILL NOT HAVE RETROACTIVE EFFECT. IF YOU ARE RESIDENT IN GERMANY, THE SUB-SECTION ‘MODIFICATION OF TERMS’ IN SECTION 19 SHALL APPLY TO THIS PARAGRAPH INSTEAD.

FOR RESIDENTS IN AUSTRALIA AND NEW-ZEALAND: NOTHING IN THIS AGREEMENT IS INTENDED TO EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY, OR HAVE THE EFFECT OF EXCLUDING, RESTRICTING OR MODIFYING, THE APPLICATION OF ANY APPLICABLE LAWS IN EITHER AUSTRALIA (UNDER DIVISION
И НЕ ИМЕЮТ ОБРАТНОЙ СИЛЫ.ЕСЛИ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ В ГЕРМАНИИ, К ЭТОМУ ПУНКТУ ПРИМЕНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ ПОДРАЗДЕЛА «ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ» В РАЗДЕЛЕ 19.

ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ. НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ НЕ ДОЛЖНО ИСКЛЮЧАТЬ, ОГРАНИЧИВАТЬ ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ (ЛИБО ИМЕТЬ ПОСЛЕДСТВИЯ В ВИДЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ) ПРИМЕНЕНИЕ ЛЮБОГО СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В АВСТРАЛИИ (В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ
1 OF PARTЧАСТИ 3-2 OF THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW (WHICH FORMS SCHEDULEЗАКОНА О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ АВСТРАЛИИ (КОТОРЫЙ ФОРМИРУЕТ ПРИЛОЖЕНИЕ 2 TO THE COMPETITION AND CONSUMER ACTК ЗАКОНУ О КОНКУРЕНЦИИ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ 2010 Г. (CTH) (“ACL”)) OR NEW ZEALAND (UNDER THE NEW ZEALAND CONSUMER GUARANTEES ACT 1993) THAT CANNOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED BY AGREEMENT BETWEEN US (THE “NON-EXCLUDABLE RIGHTS”). WE ACKNOWLEDGE THAT, IN AUSTRALIA, FOR MAJOR FAILURES WITH ANY SERVICES, YOU ARE ENTITLED TO:(«ACL»)) ИЛИ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ (В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ О ГАРАНТИЯХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ 1993 Г.), КОТОРЫЕ НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНЫ, ОГРАНИЧЕНЫ ИЛИ ИЗМЕНЕНЫ ДОГОВОРОМ МЕЖДУ НАМИ («НЕИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА»). МЫ ПОДТВЕРЖДАЕМ, ЧТО В АВСТРАЛИИ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СЕРЬЕЗНЫХ СБОЕВ В ПРЕДОСТАВЛЕНИИ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО: (A) CANCEL THE CONTRACT FOR THE RELEVANT SERVICE; ANDРАСТОРГНУТЬ ДОГОВОР НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СЛУЖБЫ И (B) A REFUND OF THE UNUSED PORTION, OR TO COMPENSATION FOR THE REDUCED VALUE OF THE RELEVANT SERVICE. FOR A MAJOR FAILURE WITH ANY GOODS, YOU ARE ENTITLED TO A REPLACEMENT OR REFUND. IF A FAILURE WITH THE GOODS OR SERVICES DOES NOT AMOUNT TO A MAJOR FAILURE, YOU ARE ENTITLED TO HAVE THE FAILURE RECTIFIED IN A REASONABLE TIME AND, IF THAT IS NOT DONE, YOU ARE ENTITLED TO A REFUND FOR THE GOODS AND A REFUND OF THE UNUSED PORTION OF THE SERVICES. YOU ARE ALSO ENTITLED TO BE COMPENSATED FOR ANY OTHER REASONABLY FORESEEABLE LOSS OR DAMAGE FROM A FAILURE IN THE GOODS OR SERVICES.ПОЛУЧИТЬ ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА НЕИСПОЛЬЗОВАННУЮ ЧАСТЬ ИЛИ КОМПЕНСАЦИЮ ЗА УМЕНЬШЕННУЮ СТОИМОСТЬ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СЛУЖБЫ. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ ЛЮБОГО ТОВАРА ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗВРАТ СРЕДСТВ. ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ТОВАРА ИЛИ СЛУЖБЫ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СЕРЬЕЗНОЙ, ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА УСТРАНЕНИЕ ЭТОЙ НЕИСПРАВНОСТИ В РАЗУМНЫЕ СРОКИ И, ЕСЛИ ЭТО НЕ БУДЕТ СДЕЛАНО, ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА ВОЗМЕЩЕНИЕ СТОИМОСТИ ТОВАРОВ И ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА НЕИСПОЛЬЗОВАННУЮ ЧАСТЬ СЛУЖБ. ВЫ ТАКЖЕ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА КОМПЕНСАЦИЮ ЛЮБЫХ РАЗУМНЫХ УБЫТКОВ ИЛИ УЩЕРБА, ВЫЗВАННЫХ НЕИСПРАВНОСТЬЮ ТОВАРОВ ИЛИ СЛУЖБ.

1. SERVICES AND ADDITIONAL TERMS OF SERVICE:СЛУЖБЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ. USE OF CERTAIN FEATURES OF THE PROGRAM, INCLUDING ONLINE OR MULTIPLAYER COMPONENTS, OR UPDATED FEATURES, MAY REQUIRE ASSENT TO ADDITIONAL TERMS OF SERVICE.ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕКОТОРЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРОГРАММЫ, ВКЛЮЧАЯ ИНТЕРНЕТ-КОМПОНЕНТЫ, МНОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ И ОБНОВЛЕНИЯ, МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ СОГЛАСИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСЛОВИЯМИ ОБСЛУЖИВАНИЯ. YOU WILL BE PROVIDED WITH THESE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE AT THE TIME THE APPLICABLE FEATURES ARE MADE AVAILABLE TO YOU.ВАМ БУДЕТ ПРЕДЛОЖЕНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ТАКИМИ УСЛОВИЯМИ, КОГДА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТИ СТАНУТ ДОСТУПНЫ ДЛЯ ВАС. IF YOU DO NOT ASSENT TO THE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE, YOU MAY NOT BE ABLE TO ACCESS OR USE THE ADDITIONAL FEATURES THAT ARE SUBJECT TO THE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE.ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСИТЕСЬ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСЛОВИЯМИ ОБСЛУЖИВАНИЯ, ТО НЕ СМОЖЕТЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, НА КОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТАКИЕ УСЛОВИЯ, А ТАКЖЕ ПОЛУЧАТЬ К НИМ ДОСТУП.

2. LIMITED USE LICENSE: Subject to any system requirements,ОГРАНИЧЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. В зависимости от системных требований, Activision grants you the non-exclusive, non-transferable, limited right and license to install and use one copy of the software component(s) of the Program solely for your personal use. All rights not specifically granted are reserved byпредоставляет вам неисключительное, непередаваемое и ограниченное право и лицензию на установку и использование одной копии программных компонентов Программы исключительно в ваших личных целях.Все права, не предоставленные в явной форме, сохраняются за Activision. The Program is licensed, not sold, for your use. Your license confers no title or ownership in the Program, and should not be construed as a sale of any rights in the Program. This Agreement shall also apply to patches or updates you may obtain for the Program, unless that patch or update is accompanied by additional terms. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, OTHER THAN LICENSE GRANTED TO YOU BY THIS AGREEMENT, YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR PROPERTY INTEREST IN ANY PRODUCT OR SERVICE PROVIDED CONTENT (AS DEFINED BELOW), INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ONLINE ACCOUNTS, ANY VIRTUAL CURRENCY OR GOODS, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW ALL RIGHTS IN AND TO SUCH PRODUCTS AND SERVICE PROVIDED CONTENT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF ACTIVISION.

FOR RESIDENTS OUTSIDE NORTH AMERICA: For the avoidance of doubt, nothing in Section
Программа предоставляется вам по лицензии, а не продается. Ваша лицензия не передает вам никаких прав титула или собственности на Программу и не может быть истолкована как продажа каких-либо прав на Программу. Настоящий Договор также распространяется на все исправления и обновления, которые вы можете получить для Программы, если только такие исправления и обновления не сопровождаются дополнительными условиями. ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛИЦЕНЗИИ, ПЕРЕДАВАЕМОЙ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, ВЫ НЕ ПОЛУЧАЕТЕ НИКАКИХ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ИНЫХ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ НА ПРОДУКТ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ НИЖЕ), ВКЛЮЧАЯ ВИРТУАЛЬНЫЕ УЧЕТНЫЕ ЗАПИСИ, ВИРТУАЛЬНУЮ ВАЛЮТУ И ТОВАРЫ. ВЫ ТАКЖЕ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО В МАКСИМАЛЬНЫХ ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПРАВА НА ТАКУЮ ПРОДУКЦИЮ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ ПРИНАДЛЕЖАТ И ВСЕГДА БУДУТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ ACTIVISION И ДЕЙСТВОВАТЬ В ЕЕ ИНТЕРЕСАХ.

ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. Во избежание возможных разногласий, ничто в Разделе
2 shall limit your right to sell and transfer the physical media containing the Program which you have rightfully purchased.

FOR INDIVIDUALS BASED IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA: As an integral part of its End User License Agreement (EULA),
не ограничивает ваших прав на продажу и передачу содержащего Программу материального носителя информации, приобретенного вами законным образом.

ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ: В качестве неотъемлемой части лицензионного соглашения с конечным пользователем (EULA) компания
Microsoft agrees to allow Consumers to play, solely for their personal use, Eligible Games on a Streaming Service on any device that they own, as defined in and pursuant to the Commitments entered into byсоглашается позволить Потребителям играть в Соответствующие игры исключительно для личного использования на Потоковом сервисе на любом принадлежащем им устройстве, как определено в Обязательствах, принятых компанией Microsoft and made legally binding by the European Commission in its decision under Articleи признанных юридически обязательными Европейской комиссией в ее решении в соответствии со статьей 8(2) of Regulation (EC)Постановления (ЕС) 139/2004 in caseпо делу M.10646 - Microsoft/Activision Blizzard. SeeСм. https://www.xbox.com/en-US/legal/activision-blizzard-cloud-game-streaming-eu.

3. LICENSE CONDITIONS: This license is subject to the following limitations ("License Limitations"). Any use of the Program in violation of the License Limitations is a serious violation of this Agreement and will result in an immediate termination of your license and, if you are a resident outside North America, additional consequences set out in Section 8(2)(c), and continued use of the Program will be an infringement of Activision's copyrights and other rights in and to the Program.УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ. В отношении настоящей лицензии действуют следующие ограничения («Ограничения лицензии»). Любое использование Программы в нарушение таких Ограничений лицензии составляет серьезное нарушение настоящего Договора и влечет за собой немедленное прекращение действия вашей лицензии, а также, если вы проживаете за пределами Северной Америки, иные последствия, описанные в Разделе 8(2)(c); дальнейшее использование Программы трактуется как нарушение авторских и иных прав Activision в отношении Программы.

A. You agree that you will not do, or allow, any of the following:Вы обязуетесь не совершать и не допускать ничего из нижеперечисленных действий: (1) exploit the Program commercially;использование Программы в коммерческих целях; (2) subject to any system requirements, use the Program on more than one system at the same time;использование Программы более чем в одной системе одновременно (с учетом системных требований); (3) make copies of the Program, in whole or in part;создание полных или частичных копий Программы; (4) without limiting the foregoing clause (3), copy the Program onto a hard drive or other storage device unless the Program itself makes a copy during installation, or unless you are downloading the Program from an authorized Activision online retailer;без ограничения вышеупомянутого пункта (3) копирование Программы на жесткий диск или другое устройство хранения, за исключением копии, сделанной во время установки, или за исключением загрузки Программы у интернет-продавца, официально одобренного Activision; (5) use the Program in a network, multi-user arrangement, or remote access arrangement, including any online use except as included in the Program functionality;использование Программы в многопользовательском сетевом окружении, за исключением тех функций Программы, которые предусматривают такое использование; (6) sell, rent, lease, license, distribute, or otherwise transfer the Program;продажа, аренда, прокат, лицензирование, распространение или иная передача Программы; (7) subject to applicable laws, reverse engineer (unless expressly permitted byинженерный анализ (кроме случаев, когда имеется явное разрешение Activision), derive source code, modify, decompile, disassemble, or create derivative works of the software and other proprietary technology in the Program, in whole or in part;извлечение исходного кода, модификация, декомпиляция, дизассемблирование или использование в производных работах Программы и любых ее частей (с учетом применимого законодательства); (8) create, develop, modify, offer, make available, distribute, host, promote, advertise, or use any unauthorized software programs to gain advantage in any offline, online or multiplayer game modes, including, but not limited to, cheats, automation software (bots), modded lobbies, hacks, mods, or engaging in any form of cheating, boosting or booting (such behavior will be subject to sanction at Activision’s discretion; for more information see the Program’s applicable Security and Enforcement Policy available at support.activision.com)создание, разработка, модификация, предложение, публикация, распространение, размещение, продвижение, реклама или использование любого несанкционированного программного обеспечения, предназначенного для получения преимущества в любых локальных, сетевых или многопользовательских режимах игры, включая средства обхода игровых правил, средства автоматизации («боты»), модифицированные лобби, средства взлома, модификации и участие в любых формах нечестной игры или обхода игровых правил (подобные действия могут наказываться по усмотрению Activision; подробнее см. Политику безопасности и охраны порядка для соответствующей Программы по адресу support.activision.com); (9) remove, disable, or circumvent any proprietary notices or labels contained on or within the Program; orудаление, отключение или обход любых указаний о собственности или меток, содержащихся в Программе; а также (10) use, access, download, or otherwise export, reexport, or transfer the Program in contravention of applicable export control, economic sanctions, and import laws and regulations, including, but not limited to, the U.S. Export Administration Regulations (“EAR”) and regulations promulgated by the U.S. Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control (“OFAC”).использование, получение доступа, загрузка, экспорт, реэкспорт или передача Программы в нарушение любых применимых законов или нормативных актов о контроле над экспортом, экономических санкциях и импорте, включая Положения о контроле над экспортом США (далее «EAR») и нормативные акты Управления по контролю за иностранными активами Министерства финансов США (далее «OFAC»).

B. Unless expressly permitted byЕсли иное явно не разрешено Activision and subject to applicable local laws, YOU AGREE NOT TO PERMIT THE SOFTWARE IN THE PERIPHERAL OR ANY PART OF IT TO BE COMBINED WITH, BECOME INCORPORATED IN, OR USED WITH ANY SOFTWARE PRODUCT OTHER THAN THE PROGRAM.


FOR RESIDENTS OUTSIDE THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM:

ALL RIGHTS GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT (INCLUDING YOUR USE OF THE SOFTWARE IN THE PERIPHERAL) WILL TERMINATE IMMEDIATELY IN THE EVENT THAT YOU ARE IN BREACH OF ANY OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THIS PARAGRAPH OR DO ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THE PERIPHERAL THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THIS AGREEMENT.
и в соответствии с применимым местным законодательством, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ НЕ ДОПУСКАТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ ИЛИ ЛЮБЫХ ЧАСТЯХ ТАКОВЫХ СОВМЕСТНО С ЛЮБЫМ ДРУГИМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ (ВКЛЮЧАЯ ОБЪЕДИНЕНИЕ ИЛИ СОЧЕТАНИЕ С ТАКОВЫМ), ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ САМОЙ ПРОГРАММЫ.


ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ.

В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ВАМИ ЛЮБЫХ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, А ТАКЖЕ ЛЮБОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ, НЕ РАЗРЕШЕННОГО НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ В ЯВНОЙ ФОРМЕ, ВСЕ ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ (ВКЛЮЧАЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ), НЕМЕДЛЕННО АННУЛИРУЮТСЯ.


FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM:

ALL RIGHTS GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT (INCLUDING YOUR USE OF THE
SOFTWARE IN THE PERIPHERAL) WILL TERMINATE IMMEDIATELY IN THE EVENT THAT YOU SERIOUSLY VIOLATE THE TERMS OF THIS AGREEMENT. VIOLATION OF THIS SECTION B OR DOING ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THE PERIPHERAL THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THIS AGREEMENT IS A SERIOUS VIOLATION OF THIS AGREEMENT.
ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ.

В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ВСЕ ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ (ВКЛЮЧАЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ) НЕМЕДЛЕННО АННУЛИРУЮТСЯ. НАРУШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО РАЗДЕЛА B, А ТАКЖЕ ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ, НЕ РАЗРЕШЕННОЕ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ В ЯВНОЙ ФОРМЕ, СОСТАВЛЯЮТ СЕРЬЕЗНОЕ НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.


C. You agree not to do any of the following while using the Program:При использовании Программы вы обязуетесь не совершать нижеперечисленные действия: (A) harass, threaten, embarrass or cause distress or discomfort upon another participant, user, or other individual or entity;(А) притеснять других участников, пользователей, а также других физических или юридических лиц, угрожать им, смущать их, а также причинять им беспокойство или дискомфорт; (B) transmit any UGC (as defined in Section 14) thatпередавать любой ПК (по определению из раздела 14), которые Activision considers to be disruptive, unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, or racially, sexually, ethnically or otherwise objectionable;сочтет вредным, незаконным, угрожающим, пугающим, оскорбительным, притесняющим, клеветническим, вульгарным, непристойным, ненавистническим или выражающим дискриминацию на почве расы, пола, этнической принадлежности или иного признака; (C) impersonate any person or entity, including but not limited toвыдавать себя за другое физическое или юридическое лицо, в том числе за представителя Activision; (D) disrupt normal Program functionality, or otherwise act in a manner that negatively affects other participants and/or the overall Program experience;препятствовать нормальной работе Программы или совершать иные действия, негативно влияющие на других участников и/или общее впечатление о Программе; (E) post or transmit any unsolicited advertising, promotional materials, or any other forms of solicitation;публиковать или передавать несанкционированные рекламные материалы, маркетинговые предложения или иные подобные обращения; (F) intentionally or unintentionally violate any applicable law, regulation or treaty while using or accessing the Program;умышленно или неумышленно нарушать любые применимые законы, нормативные акты, постановления или договоры при использовании Программы или работе с ней; (G) post multiple posts of the same content (i.e., “spam”); orпубликовать множественные сообщения с одинаковым содержанием (т. н. «спам»); а также (H) invade the privacy or violate or infringe any right of any person or entity, including, without limitation, any intellectual property right.нарушать право на неприкосновенность частной жизни или любые другие права физических или юридических лиц, включая любые права интеллектуальной собственности.

D. You represent and warrant that youВы подтверждаете и гарантируете, что (1) are not subject to U.S. sanctions or export restrictions and otherwise are eligible to utilize the Program under applicable laws and regulations;в отношении вас не действуют санкции, ограничения экспорта и другие меры США, не позволяющие использовать Программу на законных основаниях; (2) are not located or ordinarily resident in a country or region subject to comprehensive or near-comprehensive U.S. sanctions/embargo, unless your use of the Program in such country or region is authorized by U.S. law;вы не находитесь и не проживаете постоянно в государстве или регионе, в отношении которого действуют полные или почти полные санкции/эмбарго США (кроме случаев, когда ваше использование Программы в таком государстве или регионе разрешено законодательством США); (3) are not an official, employee, agent, or contractor of, or directly or indirectly acting or purporting to act for or on behalf of, a government (including any political subdivision, agency, or instrumentality thereof or any person directly or indirectly owned or controlled by the foregoing) or political party (e.g., Cuban Communist Party, Workers’ Party of Korea) subject to U.S. sanctions/embargo or any other entity in a sanctioned/embargoed country or region or subject to U.S. sanctions/embargo; andвы не являетесь служащим, работником, агентом, подрядчиком, прямым или косвенным представителем правительства (включая любые политические структуры, агентства, учреждения, а также любых лиц, прямо или косвенно подконтрольных таковым) или политической партии (например, Коммунистической партии Кубы, Трудовой партии Кореи), в отношении которых действуют санкции/эмбарго США, а также любых других организаций государства или региона, в отношении которых действуют санкции/эмбарго США, не действуете от имени таковых и не заявляете, что действуете от имени таковых; а также (4) will not use the Program in connection with an end-use prohibited by U.S. law.вы не станете использовать Программу в связи с целями, запрещенными законодательством США.

E. Parents and guardians of children under the age of majority in their jurisdiction orРодители и опекуны детей, не достигших возраста совершеннолетия в своей юрисдикции или возраста 18 years of age, whichever is older, agree to be responsible for all uses of the Program by your non-adult child(ren) or ward(s), whether or not such uses were authorized by you.лет (в зависимости от того, что больше), соглашаются с тем, что будут нести ответственность за любое использование Программы своими детьми или подопечными независимо от того, разрешили они такое использование или нет.

F. Communications made using a Product should not be considered private.Общение с использованием Продукта не должно считаться приватным. Activision may monitor and/or record your communications (including, without limitation, chat text, voice communications, and website or other typed interactions) when you are using a Product, and you hereby provide your irrevocable, express consent to such monitoring and recording. You acknowledge and agree that you have no expectation of privacy concerning the transmission of any UGC or communications, including, without limitation, chat text, voice communications, and typed interactions of any kind while using the Product. Because voice chat and other communications may be viewed and/or heard by other users, users should avoid revealing any personally identifiable information.

Additionally,
вправе наблюдать за вашим общением и/или вести его запись (включая, помимо прочего, текстовые и голосовые чаты, общение на веб-сайте или другие виды общения в письменной форме) при использовании вами Продукта. Настоящим вы предоставляете безотзывное явное согласие на такие наблюдение и запись. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы не ожидаете сохранения конфиденциальности в отношении передачи ПК или сообщений, включая, помимо прочего, текстовые и голосовые чаты или другие виды общения в письменной форме, при использовании вами Продукта. Так как голосовой чат и другие сообщения доступны для просмотра и/или прослушивания другим пользователям, пользователи должны избегать раскрытия в них какой-либо идентифицирующей личность информации.

Кроме того,
Activision may, with or without notice to you, disclose your Internet Protocol (IP) address(es), personal information, chat logs, and other information about you and your activities consistent with the Activision Privacy Policy available atвправе, уведомляя или не уведомляя вас о своих намерениях, раскрыть ваш IP-адрес, личную информацию, журналы чата и другую информацию о вас и ваших действиях в соответствии с Политикой конфиденциальности Activision, доступной по адресу: https://www.activision.com/legal/privacy-policy.

G. Consent to Monitor. WHILE RUNNING, THE PRODUCT (INCLUDING SOFTWARE, KERNEL LEVEL DRIVER, OR OTHER TECHNICAL MECHANISM) MAY MONITOR YOUR COMPUTER, OR CONSOLE FOR UNAUTHORIZED PROGRAMS OR PROCESSES RUNNING EITHER CONCURRENTLY WITH SOFTWARE OR OUT OF PROCESS. AN "UNAUTHORIZED PROGRAM" AS USED HEREIN SHALL BE DEFINED AS ANY SOFTWARE PROHIBITED BY SECTIONСогласие на мониторинг. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРОДУКТ (ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ДРАЙВЕР УРОВНЯ ЯДРА ИЛИ ДРУГОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ) МОЖЕТ ПРОВЕРЯТЬ ВАШ КОМПЬЮТЕР ИЛИ КОНСОЛЬ НА ПРЕДМЕТ НАЛИЧИЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ПРОГРАММ ИЛИ ПРОЦЕССОВ, РАБОТАЮЩИХ ОДНОВРЕМЕННО С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ВНЕ ПРОЦЕССА. ТЕРМИН «НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ ПРОГРАММА» В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ОБОЗНАЧАЕТ ЛЮБОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ЗАПРЕЩЕННОЕ РАЗДЕЛОМ 3.A. ABOVE. DURING THIS PROCESS CERTAIN IDENTIFYING INFORMATION ABOUT YOUR DEVICE, SOFTWARE, OR PROCESSES MAY BE COMMUNICATED BACK TOВЫШЕ. ВО ВРЕМЯ ЭТОГО ПРОЦЕССА КОМПАНИЯ ACTIVISION TO ASSESS WHETHER ANY UNAUTHORIZED PROGRAMS ARE RUNNING.МОЖЕТ ПОЛУЧАТЬ ОПРЕДЕЛЕННУЮ ИДЕНТИФИЦИРУЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ВАШЕМ УСТРОЙСТВЕ, ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ИЛИ ПРОЦЕССАХ, ЧТОБЫ ОЦЕНИТЬ, ЗАПУЩЕНЫ ЛИ КАКИЕ-ЛИБО НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ ПРОГРАММЫ. IN THE EVENT THAT THE PRODUCT DETECTS THE SIGNATURES OF UNAUTHORIZED ACTIVITY OR PROGRAMS,В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ ПРОДУКТОМ ПРИЗНАКОВ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ПРОГРАММ: (a) THE PRODUCT MAY COMMUNICATE INFORMATION BACK TOПРОДУКТ МОЖЕТ ПЕРЕДАВАТЬ КОМПАНИИ ACTIVISION ABOUT THE UNAUTHORIZED ACTIVITY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION YOUR ACCOUNT NAME, DETAILS ABOUT THE UNAUTHORIZED ACTIVITY DETECTED, AND THE TIME AND DATE; AND/ORИНФОРМАЦИЮ О НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ИМЯ ВАШЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ, СВЕДЕНИЯ ОБ ОБНАРУЖЕННОЙ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, А ТАКЖЕ ВРЕМЯ И ДАТУ; И/ИЛИ (b) КОМПАНИЯ ACTIVISION MAY EXERCISE ANY OR ALL OF ITS RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT, WITH OR WITHOUT PRIOR NOTICE TO THE USER. BY ACCEPTING THIS AGREEMENT, YOU ARE HEREBY AUTHORIZINGМОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ЛЮБЫЕ ИЛИ ВСЕ СВОИ ПРАВА В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ ДОГОВОРОМ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ УВЕДОМЛЕНИЕМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ БЕЗ НЕГО. ПРИНИМАЯ ЭТОТ ДОГОВОР, ВЫ НАСТОЯЩИМ РАЗРЕШАЕТЕ КОМПАНИИ ACTIVISION TO ACCESS YOUR DEVICE FOR THESE PURPOSES.ПОЛУЧАТЬ ДОСТУП К ВАШЕМУ УСТРОЙСТВУ В ЭТИХ ЦЕЛЯХ.

H. If you are concerned that someone else is engaged in unlawful conduct in connection with any Online Service or has violated a Program’s Code of Conduct (if any), or if you believe you have been exposed to content contemplated by SectionЕсли вы обеспокоены тем, что кто-то другой занимается незаконным активностью в связи с любыми Интернет-службами или нарушил Кодекс поведения программы (если таковой имеется), или если вы считаете, что подверглись воздействию контента, предусмотренного разделом 3.C of this Agreement (“Prohibited Content”), please contact us atнастоящего Соглашения ("Запрещенный контент"), пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу https://support.activision.com. We take the following steps to help keep our Online Services safe and fun for our players:Мы принимаем следующие меры, чтобы наши Интернет-службы были безопасными и интересными для наших игроков:
We use appropriate tools and procedures to proactively monitor Prohibited Content across our Online Services. For example, we use automated language filters to moderate offensive language.Мы используем соответствующие инструменты и процедуры для проактивного мониторинга запрещенного контента в наших Интернет-службах. Например, мы используем автоматические языковые фильтры для модерации оскорбительных высказываний.
We make available reporting functionality in our games, enabling players to report Prohibited Content to us. For more information on how to report Prohibited Content, seeМы предоставляем в наших играх функцию подачи жалоб, позволяющую игрокам сообщать нам о запрещенном контенте. Более подробную информацию о том, как сообщать о запрещенном контенте, см. на сайте https://support.activision.com.
We take timely action on reports from players about Prohibited Content across our Online Services (such as usernames, profile photos). For more information on how we moderate Prohibited Content and review reports from players, seeМы своевременно принимаем меры по сообщениям игроков о запрещенном контенте в наших Интернет-службах (например, об именах пользователей, фотографиях профиля). Более подробную информацию о том, как мы модерируем запрещенный контент и проверяем сообщения игроков, см. на сайте https://support.activision.com.


4. OWNERSHIP: All title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Program are owned byПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все имущественные права, права собственности и права интеллектуальной собственности на Программу и в отношении таковой принадлежат Activision, affiliates of Activision, or Activision’s licensors. The Program is protected by the copyright laws of the United States of America, international copyright treaties, conventions and other laws. The Program may contain certain licensed materials, and Activision’s licensors may protect their rights in the event of any violation of this Agreement. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN ANY ACCOUNT STORED OR HOSTED ON ANаффилированным лицам Activision или лицензиарам Activision. Программа защищена законами об авторском праве США, международными договорами и конвенциями об авторском праве, а также другими законами. Программа может содержать материалы, используемые по лицензии, и лицензиары Activision также имеют право на защиту своих прав в случае любого нарушения условий настоящего Договора. НЕСМОТРЯ НА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ С ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО У ВАС НЕТ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ИНЫХ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБЫХ УЧЕТНЫХ ЗАПИСЕЙ, СОЗДАННЫХ ИЛИ ХРАНЯЩИХСЯ В СИСТЕМЕ ACTIVISION SYSTEM (“ACCOUNT”), AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THESE ACCOUNTS ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF(ДАЛЕЕ «УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ»). ВЫ ТАКЖЕ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ВСЕ ТАКИЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ, ВСЕГДА БУДУТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ И СЛУЖИТЬ ИНТЕРЕСАМ ACTIVISION.
FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA:ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. ACTIVISION MAY SUSPEND, TERMINATE, MODIFY OR DELETE ANY OF THESE ACCOUNTS AT ANY TIME FOR ANY REASON OR NO REASON, WITH OR WITHOUT NOTICE TO YOU.ВПРАВЕ ВРЕМЕННО ИЛИ НАВСЕГДА ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ЛЮБУЮ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ ИЛИ БЕЗ ТАКОВОЙ, УВЕДОМЛЯЯ ИЛИ НЕ УВЕДОМЛЯЯ ВАС.

5. PATCHES AND UPDATES:ИСПРАВЛЕНИЯ И ОБНОВЛЕНИЯ. Activision may deploy or provide mandatory patches, updates, and modifications to the Program that must be installed for you to continue to use the Program in order to, for example, without limitation:может выпускать или предоставлять обязательные исправления, обновления и модификации Программы, которые вам будет необходимо установить, чтобы продолжить пользоваться Программой, например, с целью: (A) ensure compliance with applicable laws and/or reflect change in relevant laws and regulatory requirements;обеспечить соблюдение применимых законов и/или отразить изменения в соответствующих законах и нормативных требованиях; (B) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments, and make improvements,выполнить временное обслуживание, исправить ошибки, внести технические изменения и улучшения; (C) update or upgrade the Program including updating the structure, design, or layout of the Program;обновить или модернизировать Программу, включая обновление структуры, дизайна или вида Программы; (D) ensure the security of the Program; andобеспечить безопасность Программы; (E) to combat against illegal and/or harmful activities and the use of unauthorized programs or other activities which breach this Agreement. Broadband internet is required for such patches, updates, and modifications. You are responsible for any and all broadband access and usage fees.
FOR RESIDENTS OUTSIDE THE EUROPEAN ECONOMIC AREA AND THE UNITED KINGDOM:
противостоять незаконной и/или опасной деятельности и использованию несанкционированных программ или другой деятельности, нарушающей настоящий Договор. Для установки исправлений, обновлений и модификаций требуется широкополосный доступ к сети Интернет. Все расходы, связанные с таким доступом, несете вы сами.
ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
Activision may update the Program remotely without notifying you, and you hereby grant toможет обновлять Программу дистанционно без вашего уведомления. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что Activision consent to deploy and apply such patches, updates, and modifications.вправе выпускать и применять такие исправления, обновления и модификации.
FOR RESIDENTS IN THE UNITED KINGDOM:ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ ВЕЛИКОБРИТАНИИ. Activision may update the Program remotely without notifying you, provided that any such updates do not result in material derogation in the functionality of the Program, and you hereby grant toможет обновлять Программу дистанционно без вашего уведомления при условии, что такие обновления не приведут к существенному ухудшению функциональности Программы. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что Activision consent to deploy and apply such patches, updates, and modifications.вправе выпускать и применять такие исправления, обновления и модификации.
FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA: Unless otherwise required by applicable laws,ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ. Если иное не требуется применимым законодательством, компания Activision may update the Program remotely without notifying you. If any updates to the Program result in negatively impacting your access or use of the Program in a more than minor way, we will give you notice of such changes. If you don’t agree to the changes, you will be able to terminate your Agreement with us withinможет обновлять Программу удаленно без уведомления. Если какие-либо обновления Программы отрицательно повлияют на ваш доступ к Программе или ее использование значительным образом, мы уведомим вас об этих изменениях. Если вы не согласны с изменениями, вы сможете прекратить действие Договора с нами в течение 30 days from the date of any notice we provide, orдней с даты любого предоставленного нами уведомления или в течение 30 days from when the change comes into effect, whichever is later. You may also be able to receive a proportionate refund for any Program or Service Provided Content paid for but not received. Please visitдней с момента вступления изменений в силу, в зависимости от того, что произойдет позже. Вы также можете получить пропорциональное возмещение средств за любую Программу или Предоставляемый службами контент, который вы оплатили, но не получили. Для получения дополнительной информации перейдите по адресу https://support.activision.com/ for more information. If you do not object to the changes or terminate the Agreement within the stated time limit, we will take that as your acceptance of the changes. If you are resident in Germany, the terms in the sub-section ‘Patches and Updates’ in Section 19 will apply instead of this Section 5.. Если вы не возразите против этих изменений или не расторгнете Договор в течение указанного периода времени, мы примем это в качестве вашего согласия с изменениями. Если вы проживаете в Германии, вместо настоящего раздела 5 будут применяться условия, приведенные в подразделе «Исправления и обновления» раздела 19.

6. LIMITED HARDWARE WARRANTY (RESIDENTS IN NORTH AMERICA AND AUSTRALIA ONLY):ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА МАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (ТОЛЬКО ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ И АВСТРАЛИИ).

6(A) Activision гарантирует первоначальному покупателю настоящей Программы, что материальный носитель, на котором записана Программа, а также любые материальные аксессуары (собирательно «Товары») не будут иметь материальных и производственных дефектов в течение 90 суток со дня покупки. Если покупатель обнаружит дефект Товаров в течение 90 суток со дня первоначальной покупки, Activision обязуется бесплатно заменить соответствующие дефектные Товары в течение 90 суток, после получения посылки с Программой (с оплаченными почтовыми расходами и подтверждением даты покупки) при условии, что таковые Товары еще производятся Activision. Если Товары более не доступны, Activision вправе заменить их похожими товарами равной или большей стоимости. Настоящая гарантия распространяется только на Товары, первоначально предоставленные Activision, и не охватывает естественный износ. В случае если дефект возник вследствие злоупотребления, ненадлежащего обращения или небрежности, замена не производится и гарантия прекращает свое действие. Срок действия всех подразумеваемых гарантий, предписанных законодательством, явно ограничен 90-дневным периодом, указанным выше. Activision warrants to the original consumer purchaser of this Program that the physical media on which this Program is stored and any physical accessories (together the “Goods”) will be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of purchase. If the Goods are found defective within 90 days of original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, the applicable defective Goods within the applicable 90 day period, upon its receipt of the Program (postage paid, with proof of the date of purchase) so long as the Goods are still being manufactured by Activision. If the Goods are no longer available, Activision retains the right to substitute similar goods of equal or greater value. This warranty is limited to the Goods, as originally provided by Activision, and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable, and shall be void, if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect. Any implied warranties prescribed by statute are expressly limited to the 90-day period described above. EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.

For residents in North America: For information about warranty replacement, or other customer service inquires, visit
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННОГО В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ПРЯМЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ.

Для резидентов Северной Америки. По поводу гарантийного обмена и любых других вопросов поддержки пользователей обращайтесь по адресу
http://support.activision.com.

For residents of Australia: This warranty is provided in addition to other rights and remedies you may have regarding the Goods provided to you in this game bundle, under the Australian Consumer Law. The Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the Goods repaired or replaced if the Goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Please contactДля резидентов Австралии. Настоящая гарантия предоставляется в дополнение к другим правам и средствам правовой защиты, которыми вы можете обладать по отношению к Товарам, входящим в комплект игры, в соответствии с законодательством Австралии о правах потребителей. Товары поставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с законодательством Австралии о правах потребителей. Вы вправе получить замену или возврат средств в случае существенной неисправности, а также компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки и ущерб. Кроме того, вы имеете право на ремонт или замену Товаров неприемлемого качества, если неисправность не является существенной. В случае проблем с Товарами, входящими в комплект данной игры, обратитесь в Activision on 1300 748 995 or emailпо телефону 1300-748-995, электронной почте [email protected] or mailили почтовому адресу PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 Australia. При необходимости замены или ремонта Activision предоставит вам дальнейшие инструкции. В процессе вам может потребоваться предоставить: (1) материальный носитель (например, диск CD-ROM/DVD/Blu-ray или картридж; без документации и фирменной коробки) в защитной упаковке; (2) аксессуар; (3) фотокопию чека с датой продажи; (4) ваше имя и обратный адрес, напечатанные разборчивым машинописным шрифтом; (5) краткое описание дефекта, возникающих проблем и системы, на которой вы запускаете Программу; а также (6) номер обращения, выданный вам службой поддержки. Вас также могут попросить выслать чек или денежный перевод, но если ваша претензия будет признана действительной, вы будете вправе получить возврат указанной суммы. Если служба поддержки не дала вам иных указаний, высылайте подлежащие замене предметы по следующему адресу (рекомендуется использовать зарегистрированные почтовые отправления): Limited Physical Media/Peripheral Warranty Replacements, Activision Blizzard Australia if you have an issue with the Goods provided to you in this game bundle. If a replacement or repair is required Activision will instruct you on the process. As part of the process you may be asked to send: (1) the physical media (for example, CD-ROM/DVD/Blu-ray Disc/cartridge (not including manual or case)) in protective packaging; (2) the accessory; (3) photocopy of your dated sales receipt; (4) your name and return address typed or clearly printed; (5) a brief note describing the defect, the problem(s) you are encountering, and the system on which you are running the software; and (6) the incident number given to you by Customer Support. You may be required to also send a cheque or money order but if your claim is determined to be valid you may be entitled to a refund of this amount. Unless otherwise directed by Customer Support, please send items to be replaced (registered mail recommended) to Limited Physical Media/Peripheral Warranty Replacements, Activision Blizzard Australia Pty Ltd, PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 Australia . The provisions of the Limitation of Damages clause below apply only to the extent permitted by the Competition and Consumer ActAustralia. Положения нижеприведенного раздела «Ограничение ответственности за ущерб» применимы только в случаях, допускаемых Актом (Законом Содружества) о конкуренции и защите прав потребителей от 2010 (Cth).года.

6(B). LIMITED HARDWARE WARRANTY (RESIDENTS OF ALL COUNTRIES OTHER THAN NORTH AMERICA AND AUSTRALIA ONLY):ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА МАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ И АВСТРАЛИИ). The warranty for the Program is provided in accordance with your statutory rights as a consumer which will always prevail.Гарантия на Программу предоставляется вам в соответствии с вашими законными правами потребителей, которые обладают приоритетом во всех случаях. For information about Activision's procedures on replacements of the Program in the European Union and other countries outside of North America and Australia, or other customer service inquires please check:Информацию о процедуре замены Программы в странах Европейского союза и других странах за пределами Северной Америки и Австралии, а также другую информацию о поддержке пользователей можно получить по следующему адресу: http://support.activision.com.

7. LIMITATION OF DAMAGESОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ

7(A) FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA:

TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW,
ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ.

В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ACTIVISION SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THE PROGRAM, INCLUDING DAMAGES TO PROPERTY, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION AND DAMAGES FOR PERSONAL INJURIES, EVEN IFНЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ, ПРОИСТЕКАЮЩИЙ ИЗ ВЛАДЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ СБОЯ ПРОГРАММЫ, ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ СОБСТВЕННОСТИ, ОТКАЗ ИЛИ НЕКОРРЕКТНУЮ РАБОТУ КОМПЬЮТЕРА, А ТАКЖЕ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ДАЖЕ ЕСЛИ ACTIVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF THESE DAMAGES. ACTIVISION’S LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE LICENSE TO USE THE PROGRAM. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.ПОЛУЧИЛА УВЕДОМЛЕНИЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ACTIVISION НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ФАКТИЧЕСКОЙ СУММЫ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ЛИЦЕНЗИЮ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЯДА СТРАН И ШТАТОВ НЕ ДОПУСКАЮТ ОГРАНИЧЕНИЙ НА СРОК ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ И/ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЯ УЩЕРБА, ПОЭТОМУ ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И/ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ СИЛЫ В ВАШЕМ СЛУЧАЕ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, В ДОПОЛНЕНИЕ К КОТОРЫМ ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ПРАВАМИ, ЗАВИСЯЩИМИ ОТ ЮРИСДИКЦИИ.

7(B) FOR RESIDENTS OUTSIDE NORTH AMERICA:

NOTHING IN THIS AGREEMENT SHALL LIMIT OR EXCLUDE ACTIVISION'S LIABILITY TO YOU:
ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ.

НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ И НЕ ИСКЛЮЧАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ACTIVISION ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ:

FOR DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE;В СЛУЧАЕ СМЕРТИ ИЛИ ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ, ВЫЗВАННЫХ НАШЕЙ ХАЛАТНОСТЬЮ;
FOR FRAUDULENT MISREPRESENTATION; ORВ СЛУЧАЕ УМЫШЛЕННОГО ВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ; А ТАКЖЕ
FOR ANY OTHER LIABILITY THAT MAY NOT, UNDER THE LAWS OF THE JURISDICTION WHERE YOU RESIDE, BE LIMITED OR EXCLUDED.

SUBJECT TO THIS, IN NO EVENT SHALL
ВО ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА ИЛИ ИСКЛЮЧЕНА В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ВАШЕЙ ЮРИСДИКЦИИ.

В СООТВЕТСТВИИ С ЭТИМ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
ACTIVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY BUSINESS LOSSES AND ANY LIABILITYНЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ЛЮБЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ УБЫТКИ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ACTIVISION DOES HAVE FOR LOSSES YOU SUFFER IS STRICTLY LIMITED TO LOSSES THAT WERE REASONABLY FORESEEABLE AND SHALL NOT, IN AGGREGATE, EXCEED THE GREATER OF THE FOLLOWING: THE TOTAL PRICE PAID BY YOU FOR THE PROGRAM (PLUS ANY PAID-FOR SERVICE PROVIDED CONTENT) OVER THE PREVIOUS 12-MONTHS FROM THE DATE ON WHICH THE LIABILITY ARISES; OR THE SUM OF GBP£500 OR EQUIVALENT AMOUNT UNDER THE CURRENT FOREIGN EXCHANGE RATE.ЗА ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ УБЫТКИ СТРОГО ОГРАНИЧИВАЕТСЯ РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМЫМИ УБЫТКАМИ И В СОВОКУПНОСТИ НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ НАИБОЛЬШЕЙ СУММЫ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ: ОБЩАЯ СУММА, УПЛАЧЕННАЯ ВАМИ ЗА ПРОГРАММУ (ВМЕСТЕ С ПЛАТНЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТОМ) ЗА ПРОШЕДШИЕ 12 МЕСЯЦЕВ НАЧИНАЯ С ДАТЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ; СУММА В 500 БРИТАНСКИХ ФУНТОВ СТЕРЛИНГОВ ИЛИ ЕЕ ЭКВИВАЛЕНТ СОГЛАСНО ТЕКУЩЕМУ ОБМЕННОМУ КУРСУ ВАЛЮТ.

8. TERMINATION:ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ.
1. FOR RESIDENTS OF NORTH AMERICA: Without prejudice to any other rights of Activision, if you fail to comply with the terms and conditions of this Agreement and subject to the severity of your breach, Activision, at its discretion, may limit your use of the Program or terminate this Agreement. The applicable Program’s Security and Enforcement Policy available atДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. В случае нарушения вами условий и положений настоящего Договора Activision оставляет за собой право по своему усмотрению и с учетом тяжести вашего нарушения ограничить использование вами Программы или расторгнуть настоящий Договор. Данное положение не ограничивает иных прав Activision. Подробнее о запрещенных действиях и типах ограничений, которые может налагать Activision в случае ненадлежащего использования Программы, рассказано в Политике безопасности и охраны порядка соответствующей Программы, опубликованной по адресу support.activision.com sets out more in detail the actions you may not perform and the types of limitations. Если компания Activision may impose if you misuse the Program. In the event Activision elects to terminate this Agreement as a sanction for misuse, you must destroy all copies of the Program and all of its component parts.решит прекратить действие настоящего Договора в качестве наказания за ненадлежащее использование, вы обязаны уничтожить все копии и составные части Программы. You may also terminate the Agreement at any time by permanently deleting any installation of the Program, and destroying all copies of the Program in your possession or control.Вы также вправе прекратить действие настоящего Договора в любое время, необратимо удалив установленную Программу и уничтожив все копии Программы, которыми вы владеете и которые находятся в вашем распоряжении.
2. FOR RESIDENTS OUTSIDE OF NORTH AMERICA:ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ.
a. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ACTIVISION MAY TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT AT ANY TIME WITHOUT GIVING YOU ANY PRIOR NOTICE IF YOU SERIOUSLY VIOLATE THIS AGREEMENT. SERIOUS VIOLATIONS ARE VIOLATIONS OF IMPORTANT PROVISIONS WHICH INCLUDE SECTIONМОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. СЕРЬЕЗНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ СЧИТАЮТСЯ НАРУШЕНИЯ ВАЖНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВКЛЮЧАЯ РАЗДЕЛЫ 3, 11(A) AND 11(D) OF THIS AGREEMENT, REPEATED VIOLATIONS OF OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING FURTHER NON-COMPLIANCE WHERE YOU HAVE ALREADY RECEIVED A PRIOR WARNING), OR AS OTHERWISE DETAILED IN THE APPLICABLE PROGRAM’S SECURITY AND ENFORCEMENT POLICY AVAILABLE ATИ 11(D), МНОГОКРАТНЫЕ НАРУШЕНИЯ ИНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА (ВКЛЮЧАЯ ПОВТОРНЫЕ НАРУШЕНИЯ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), А ТАКЖЕ ИНЫЕ СЛУЧАИ, ОПИСАННЫЕ В ПРИМЕНИМОЙ ПОЛИТИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ПОРЯДКА, КОТОРАЯ ДОСТУПНА ПО АДРЕСУ support.activision.com. ЕСЛИ ВЫ ПОЛАГАЕТЕ, ЧТО ТАКОЕ РЕШЕНИЕ В ВАШЕМ ОТНОШЕНИИ БЫЛО ПРИНЯТО ОШИБОЧНО, ВЫ МОЖЕТЕ СВЯЗАТЬСЯ С ACTIVISION ПО АДРЕСУ support.activision.com. ЕСЛИ ACTIVISION НЕ МОЖЕТ РАЗРЕШИТЬ ВАШУ ЖАЛОБУ, А ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ НА ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, ВЫ МОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЛАТФОРМУ ДЛЯ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ ОНЛАЙН, УСТАНОВЛЕННУЮ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИЕЙ, К КОТОРОЙ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП по адресу http://ec.europa.eu/odr.
b. ACTIVISION ТАКЖЕ МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ ПО ДРУГОЙ ДОПУСТИМОЙ ПРИЧИНЕ (НАПРИМЕР, ПРЕКРАЩЕНИЕ РАБОТЫ ОНЛАЙН-СЛУЖБЫ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ ИЗ-ЗА ОГРАНИЧЕННОГО ЧИСЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОДОЛЖАЮЩИХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛУЖБУ С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ) ИЛИ В ЕЕ ОТСУТСТВИЕ, УВЕДОМИВ ВАС В РАЗУМНЫЙ СРОК. Если вы проживаете в Германии, к вам будут применяться условия, изложенные в разделе 19, вместо условий, изложенных в разделах 2(a) и (b).
c. ЕСЛИ ACTIVISION АННУЛИРУЕТ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧАЕТ ИЛИ УДАЛЯЕТ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ, ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВАШ ДОСТУП К ПРОГРАММЕ И ПРАВО НА ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДУТ ОТОЗВАНЫ.
3. ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ.
a. В дополнение к разделам 2(a) и (b) выше, за исключением Договоров, относящихся к (1) Предоставляемому службами контенту, или (2) Программам, не затрагивающим аспекты онлайн-игр, если вы проживаете в стране в пределах Европейской экономической зоны, вы имеете законное право аннулировать свой Договор с нами в сроки, установленные применимым законодательством о защите прав потребителей. Инструкции по реализации этого права приведены в заключении настоящего Договора, в приложении 1 (раздел A: «Информация об осуществлении права на отказ от покупки»).
4. Следующие положения продолжат действовать после прекращения действия настоящего Договора: УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ (РАЗДЕЛ 3), ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ (РАЗДЕЛ 4), ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА МАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (РАЗДЕЛЫ 6A И 6B), ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ (РАЗДЕЛЫ 7A И 7B), ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ (РАЗДЕЛ 8), ОГРАЖДЕНИЕ ОТ УЩЕРБА (РАЗДЕЛ 10), ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ (РАЗДЕЛ 11), ДОСТУПНОСТЬ (РАЗДЕЛ 12), ДОСТУП (РАЗДЕЛ 13), ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ (РАЗДЕЛ 16), ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО (РАЗДЕЛ 17), ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (РАЗДЕЛ 18).

9. Для резидентов Северной Америки — ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США. Настоящая Программа разработана исключительно на частные средства и предлагается как «Коммерческое компьютерное программное обеспечение» или «Компьютерное программное обеспечение ограниченного пользования». Использование, копирование и распространение Правительством США или субподрядчиком Правительства США регулируется ограничениями, изложенными в подпункте (c)(1)(ii) приложения «Права в части технических данных и компьютерного программного обеспечения» документа DFARS 252.227-7013 или в подпунктах (c)(1) и (2) приложения "Ограниченные права на коммерческое компьютерное программное обеспечение" документа FAR 52.227-19, в зависимости от того, какой из документов применим в конкретном случае. Подрядчиком/изготовителем является Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.

10. Для резидентов Северной Америки — ОГРАЖДЕНИЕ ОТ УЩЕРБА. В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, вы соглашаетесь оградить Activision, ее партнеров, лицензиаров, аффилированных лиц, подрядчиков, администраторов, директоров, сотрудников и агентов от какого бы то ни было ущерба, убытков и расходов, возникших прямо или косвенно в результате нарушения вами настоящего Договора и/или вашего действия или бездействия при использовании Программы в соответствии с условиями настоящего Договора.

11. ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ. Под термином «Предоставляемый службами контент» подразумеваются все виртуальные объекты, информация и материалы (например, разблокируемые объекты, учетные записи, характеристики, виртуальное имущество, виртуальная валюта, коды, достижения, виртуальные награды, кредиты, доступ, показы, жетоны, монеты, усиления и модификации), предоставляемые вам как пользователю Программы в связи с вашим использованием Программы (включая интернет-службы), при котором вам требуется «зарабатывать», «добывать», «покупать» и/или «приобретать» дополнительные материалы.

Хотя Программа может позволять вам «зарабатывать», «добывать», «покупать» или «приобретать» Предоставляемый службами контент в процессе игры или в связи с таковым процессом, фактически вы не имеете никаких имущественных прав и интересов в отношении Предоставляемого службами контента, а стоимость любого Предоставляемого службами контента не связана с кредитным балансом реальных валют или их эквивалентов. Если иное не указано в письменном виде, любой Предоставляемый службами контент передается вам по лицензии, изложенной в настоящем Договоре, и вы не получаете никаких прав собственности ни на какой Предоставляемый службами контент.

a. Вы не имеете права продавать, одалживать, сдавать в аренду, обменивать или иным образом передавать какой-либо Предоставляемый службами контент, за исключением обмена на другой Предоставляемый службами контент в случаях, когда это применимо. Любая торговля Предоставляемым службами контентом, включая продажу виртуальной валюты за «реальные» деньги или обмен игровых предметов и виртуальной валюты на ценности за пределами Программы, запрещена.

b. Предоставляемый службами контент может быть изменен, изъят, удален или исключен Activision (например, при прекращении действия настоящего Договора и/или поддержки Программы в Интернете в соответствии с положениями раздела 8), даже если вы не «использовали» или не «употребили» соответствующий Предоставляемый службами контент до такого изменения, изъятия, удаления или исключения. Без ограничения вышеизложенного Предоставляемый службами контент может включать в себя виртуальные монеты, очки или другие виртуальные валюты (далее «Виртуальная валюта»).

c. Покупая или иным образом приобретая Виртуальную валюту, вы получаете ограниченную лицензию (которую Activision вправе отозвать в любое время, если иного не требует применимое законодательство, а для лиц, проживающих за пределами Северной Америки, в соответствии с разделом 8) на доступ к другому Предоставляемому службами контенту, выбираемому вами по своему усмотрению. Виртуальная валюта не имеет реального денежного эквивалента и не заменяет собой реальную валюту или собственность любого рода. За Виртуальную валюту можно приобрести только другой Предоставляемый службами контент, если такое приобретение вообще допускается. С учетом применимого местного законодательства Виртуальная валюта не подлежит возврату за деньги. Вы не имеете права на возврат средств или иную компенсацию за неиспользованную Виртуальную валюту, включая компенсацию в форме другого Предоставляемого службами контента. Неиспользованная Виртуальная валюта не подлежит обмену. Activision вправе в любое время пересматривать цены на Предоставляемый службами контент и Виртуальную валюту, предлагаемые в Программе. Activision может ограничивать общее количество Предоставляемого службами контента или Виртуальной валюты, приобретаемых одновременно, а также ограничивать количество Предоставляемого службами контента или Виртуальной валюты, которые могут храниться на вашей учетной записи.

d. Вы имеете право приобретать Предоставляемый службами контент и Виртуальную валюту исключительно у Activision или наших уполномоченных партнеров посредством Программы. Другие способы приобретения не допускаются.

e. Activision оставляет за собой право отказать вам в приобретении Предоставляемого службами контента и/или Виртуальной валюты. Вы соглашаетесь с тем, что несете единоличную ответственность за уплату любых налогов, связанных с приобретением или использованием Предоставляемого службами контента и/или Виртуальной валюты, а также с получением доступа к таковым.

f. Для приобретения некоторого Предоставляемого службами контента (по вашему желанию) может потребоваться выплата реальной денежной суммы, указанной в Программе. Весь Предоставляемый службами контент становится доступен сразу же после его приобретения за реальные деньги; вы понимаете, что в этом случае вы не имеете права передумать и отменить покупку (иногда это называется «право на возврат покупки») после ее совершения. В зависимости от используемой платформы, покупаемый Предоставляемый службами контент приобретается у поставщика соответствующей платформы в соответствии с его Условиями обслуживания и Пользовательским соглашением. Перед покупкой проверьте права использования, которые могут различаться у разных товаров. Если не указано иное, материалы, доступные в любом игровом магазине, имеют тот же возрастной рейтинг, что и сама игра.

12. ДОСТУПНОСТЬ.

12(A) Для резидентов Северной Америки. Activision не гарантирует, что сетевые службы, функции и возможности Программы (собирательно «Интернет-службы»), а также Предоставляемый службами контент будут доступны бесперебойно и в любое время, а также не гарантирует доступности Интернет-служб или Предоставляемого службами контента в течение какого-либо определенного периода времени. Activision может изменять и обновлять Интернет-службы и Предоставляемый службами контент без уведомления. Activision не дает никаких гарантий и не делает никаких заявлений относительно доступности Интернет-служб, а также оставляет за собой право изменять или отключать Интернет-службы по своему единоличному усмотрению без уведомления, например по экономическим причинам, связанным с уменьшением количества пользователей соответствующих Интернет-служб с течением времени. НЕСМОТРЯ НА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ С ДРУГИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ACTIVISION ВПРАВЕ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ПРЕКРАТИТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ЧТО В СВЯЗИ С ТАКИМ ПРЕКРАЩЕНИЕМ ДОСТУПНОСТЬ ЛЮБОГО ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО СЛУЖБАМИ КОНТЕНТА, ЛИЦЕНЗИРОВАННОГО ВАМ, ТАКЖЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕКРАЩЕНА. ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЕ И ЛЮБЫЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРЕКРАЩЕНИЕМ ПОДДЕРЖКИ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ, ВКЛЮЧАЯ РИСК УТРАТЫ ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО СЛУЖБАМИ КОНТЕНТА.

12(B) Для лиц, проживающих за пределами Северной Америки. С учетом нижеизложенного и без ущерба для применимых установленных законом гарантий Activision не гарантирует бесперебойной и безошибочной доступности Программы, Интернет-служб и Предоставляемого службами контента как все время, так и в течение любых определенных периодов времени. Activision гарантирует, что Программа, в дополнение к любым Интернет-службам и Предоставляемого службами контенту, приобретаемым за реальные деньги, в целом соответствует описанию, предоставляемому в момент покупки, и обладает удовлетворительным качеством (в дополнение к тому, что все услуги, связанные с таковыми, будут предоставляться с должными осмотрительностью и квалификацией). За исключением случаев, когда это приведет к нарушению компанией Activision установленных законом гарантий соответствия, Activision оставляет за собой право изменять или прекращать поддержку Программы, Интернет-служб или Предоставляемого службами контента по своему единоличному усмотрению после уведомления в разумные сроки, в том числе, например, по экономическим причинам, связанным с уменьшением количества пользователей соответствующих Интернет-служб с течением времени. Activision может изменять и обновлять Программу, Интернет-службы и Предоставляемый службами контент без уведомления (или требовать такового обновления от вас) с целью внесения незначительных технических изменений и улучшений (например, устранения угрозы безопасности или исправления ошибок); выполнения временного обслуживания и внесения улучшений, включая изменение структуры, дизайна или вида Программы, Интернет-служб или любого Предоставляемого службами контента; борьбы с незаконной и/или опасной деятельностью и использованием несанкционированных программ или другой деятельностью, нарушающей настоящий Договор; и/или отражения изменений в соответствующих законах и нормативных требованиях, при условии, что такие изменения не приведут к существенному ухудшению доступа и функциональности Программы, Интернет-служб или любого Предоставляемого службами контента, приобретенного за реальные деньги. Activision также может вносить иные изменения в Программу, Интернет-службы или Предоставляемый службами контент, предварительно уведомив вас об этом в разумные сроки. Если вы сочтете такие изменения неприемлемыми, то вы можете связаться с Activision, чтобы прекратить действие Договора до того, как изменения вступят в силу, и обсудить варианты возврата средств за любые услуги или контент, которые вы оплатили, но не получили. Если в применимом законодательстве не указано иное, Activision не несет ответственности за неисполнение или задержку исполнения любых своих обязанностей, вызванные обстоятельствами, выходящими за рамки ее разумного контроля. Если такие обстоятельства приведут к значительному ухудшению функциональности Программы или Предоставляемого службами контента, то ваша обязанность вносить какие-либо платежи за загрузку, использование или доступ к таковым будет приостановлена на тот период, в течение которого длятся такие обстоятельства. Гарантия на Интернет-службы и/или Предоставляемый службами контент, оплаченные реальными деньгами, предоставляется вам в соответствии с вашими законными правами потребителей, которые обладают приоритетом во всех случаях. Ограничения ответственности Activision за ущерб изложены в разделе 7, однако ничто в настоящем пункте не затрагивает ваших законных прав.

Для резидентов Европейской экономической зоны. В дополнение к вышеуказанному разделу 12(B), местное законодательство также может предоставлять вам юридическую гарантию того, что Программа будет соответствовать требованиям законодательства на момент поставки и в течение срока действия настоящего Договора с вами. В соответствии с такой юридической гарантией мы несем ответственность за несоответствие Программы требованиям законодательства, и у вас может быть право в соответствии с местным законодательством: (A) на обеспечение соответствия Программы требованиям законодательства; или (B) на получение пропорционального возмещения и/или расторжение Договора.Перейдите по адресу https://support.activision.com/ для получения дополнительной информации. Для резидентов Франции: условия Приложения 1 (раздел C) применяются к гарантиям на Программу, предусмотренным законом.

13. 13. ДОСТУП: ВЫ НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОПЛАТУ ЛЮБЫХ УСЛУГ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММЫ И СЛУЖБ. Вы соглашаетесь с тем, что все расходы на оплату оборудования, доступа в Интернет или иных каналов связи, необходимых для доступа к Программе и ее использования, ложатся на вас. Activision не гарантирует, что Программа будет доступна на любых системах, контроллерах или устройствах, посредством любых каналов связи или доступа в Интернет, а также на любых территориях. Для получения дополнительной информации о том, какие системы и платформы совместимы с Программой, посетите страницу Программы на веб-сайте вашего розничного продавца. Программа может включать в себя услуги и материалы третьих лиц, быть включенной в состав таких услуг и материалов, а также предоставляться совместно с ними. Activision не контролирует такие услуги и материалы. Вы обязаны ознакомиться с условиями обслуживания и документами о конфиденциальности, действующими в отношении таких услуг и материалов.
Вы признаете, что не имеете права на какие-либо связанные с Программой корректировки в отношении вашего зарегистрированного региона, соответствующих розничных цен или материалов.

14. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОНТЕНТ. Программа может включать в себя средства, позволяющие пользователям создавать и публиковать собственный игровой контент (далее «ПК»). В максимальных пределах, разрешенных применимым законодательством, отправляя любой ПК, вы автоматически предоставляете (или заявляете и гарантируете, что обладатель соответствующих прав в явной форме предоставляет) Activision бессрочное, всемирное, бесплатное, безотзывное и неэксклюзивное право и лицензию на использование, воспроизведение, модификацию, адаптацию, публикацию, перевод, сублицензирование, использование в производных работах и распространение такого ПК в любой форме, на любых носителях и посредством любых технологий, которые известны в настоящее время или будут разработаны в будущем где бы то ни было, и соглашаетесь с тем, что Activision получает право неограниченного использования такого ПК в коммерческих и любых других целях без каких-либо выплат (с учетом применимого местного законодательства), уведомлений или упоминаний. Вы отказываетесь от любых моральных и прочих подобных прав, которые можете иметь в отношении своего ПК, и соглашаетесь не применять такие права против Activision, ее партнеров, аффилированных лиц, субсидиариев и лицензиаров. Если вы проживаете в пределах Европейской экономической зоны, ничто из изложенного в данном разделе 14 не затрагивает ваших законных прав в отношении нашего использования ПК после расторжения вашего Договора с нами. В пределах, разрешенных Программой, другие пользователи могут получать доступ к вашему ПК и использовать его. Вы также предоставляете таким пользователям право на использование, копирование, модификацию, демонстрацию, исполнение, использование в производных работах, а также иные формы передачи и распространения вашего ПК в Программе или посредством нее без каких-либо уведомлений, упоминаний или выплат в вашу пользу. Вы имеете право публиковать в Программе только собственный ПК, но не ПК, созданный другими пользователями. Activision оставляет за собой право (но не обязана) удалять, блокировать, редактировать, перемещать или отключать ПК на любых основаниях по единоличному усмотрению Activision. Activision не несет ответственности за мнения, взгляды, советы или рекомендации, опубликованные или отправленные другими пользователями, а также не одобряет их и не дает в их отношении никаких гарантий.

Для лиц, проживающих за пределами Северной Америки. Пользователи Программы создают, публикуют, загружают и используют ПК на свой страх и риск. Если вы отправляете свой ПК или делаете его доступным для других пользователей посредством нашей Программы, мы не контролируем, не проверяем, не одобряем и не присваиваем ваш ПК; тем самым вы поручаете нам размещать такой ПК и предоставлять к нему доступ в соответствии с вышеописанной лицензией.

Жалобы на содержание любого ПК следует отправлять по адресу [email protected] с подробными сведениями о конкретном ПК, ставшем причиной таких жалоб.

15. Для резидентов Северной Америки — УВЕДОМЛЕНИЕ О НАРУШЕНИИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Если вы полагаете, что какие-либо материалы, содержащиеся в Программе и/или ПК, были скопированы с нарушением прав интеллектуальной собственности, просим вас отправить следующую информацию Агенту по авторским правам, упомянутому ниже. Ваше уведомление о нарушении прав интеллектуальной собственности должно соответствовать требованиям Закона об авторском праве в цифровом тысячелетии (Digital Millennium Copyright Act, DMCA). Рекомендуем вам предварительно ознакомиться с этими требованиями (17 U.S.C., пункт 512(c)(3)) или проконсультироваться со своим адвокатом. Ваше уведомление должно быть оформлено в письменном виде и содержать следующую информацию: (a) ваше имя, адрес, номер телефона и адрес электронной почты; (b) описание работы, в отношении которой, по вашему мнению, нарушены права; (c) точную ссылку или описание местонахождения материала, в отношении которого подается жалоба; (d) заявление о том, что вы действительно считаете, что использование материала, в отношении которого подается жалоба, осуществляется без разрешения правообладателя, его агента или законодательства; (e) электронную или физическую подпись лица, уполномоченного действовать от имени правообладателя; а также (f) заявление о том, что вышеописанная информация является точной и подана вами с осознанием ответственности за лжесвидетельство и что вы являетесь правообладателем или уполномочены действовать от его имени.

Агент по авторским правам
Activision Publishing, Inc.
2701 Olympic Blvd., Building B
Santa Monica, California 90404
Attn: Activision Business and Legal Affairs
Факс: (310) 255-2152
Адрес электронной почты: [email protected]

Имейте в виду, что согласно DMCA вы можете быть привлечены к ответственности за ущерб (включая возмещение судебных издержек и гонораров адвокатов) в случае, если сделали заведомо ложное заявление о нарушении прав. Также имейте в виду, что информация, предоставленная в вашем обращении, может быть передана лицу, ответственному за материал, предположительно нарушающий права.

16. Для резидентов Северной Америки — ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ. ОН МОЖЕТ СУЩЕСТВЕННО ЗАТРОНУТЬ ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ВКЛЮЧАЯ ОТКАЗ ОТ ПРАВА НА ПОДАЧУ СУДЕБНЫХ ИСКОВ ИЛИ НА ПОДАЧУ КОЛЛЕКТИВНОГО ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО ИСКА.

Положения раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ» распространяются на вас, если вы проживаете в США и/или получили и используете Программу на территории США. В США настоящий Договор регулируется Федеральным актом об арбитраже (FAA) и федеральным законодательством об арбитраже. Положения настоящего раздела также могут распространяться на вас, если вы проживаете и/или получили и используете Программу за пределами США. Для получения подробной информации изучите раздел «ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО» ниже.

В максимальных пределах, разрешенных применимым законодательством, вы и компания Activision соглашаетесь разрешать все споры путем участия в имеющем обязательную силу арбитражном разбирательстве исключительно от своего имени, в соответствии с положениями настоящего раздела 16. «Спор» означает любой спор, претензию или разногласие (кроме случаев, специально исключенных ниже) между вами и компанией Activision, которые каким-либо образом связаны с или возникают в связи с любым аспектом наших отношений, включая, помимо прочего, использование или попытки использования вами Программы, всех маркетинговых материалов, имеющих отношение к Программе и/или Виртуальной валюте, любого лицензированного контента, а также любые вопросы, которые связаны с или возникают в связи с настоящим Договором (включая Политику конфиденциальности Activision и все прочие условия, включенные в настоящий Договор) или любым другим соглашением между вами и компанией Activision, включая любые споры в отношении юридической силы и обязательности исполнения настоящего договора. Спор регулируется настоящими положениями раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ», будь то по контракту, по закону, согласно нормативным актам, по предписаниям, вследствие правонарушения (включая мошенничество, искажение данных, мошенническое побуждение или халатность) или по любой другой правовой теории либо по праву справедливости. Сюда относятся претензии или ходатайства, которые возникли до заключения настоящего Договора. Вы признаете, что в арбитражном разбирательстве нет судьи или присяжных и что проверка арбитражных решений судом ограничена.

Предварительное разрешение споров. Связаться с отделом поддержки пользователей Activision по любым вопросам, связанным с Программой, можно посредством веб-сайта https://support.activision.com/. Большинство вопросов, возникающих у наших пользователей, быстро и благополучно разрешаются именно таким способом. С целью ускорения разрешения любых Споров между сторонами и сокращения расходов на их разрешение вы и Activision соглашаетесь сначала попытаться разрешить любые Споры неформально в течение не менее тридцати (30) дней до того момента, когда одна из сторон инициирует арбитражное или судебное разбирательство («Срок предварительного разрешения спора»). Этот период начинается с момента получения письменного уведомления от стороны, сообщающей о возникновении Спора. Если компания Activision решит инициировать Спор с вами, она отправит уведомление об этом Споре на ваш адрес для выставления счетов и адрес электронной почты, предоставленные вами. Если вы решите инициировать Спор с компанией Activision, вы должны уведомить нас в письменной форме по следующему адресу электронной почты: [email protected], указав в теме письма «Initial Dispute Resolution Notice» (Уведомление о предварительном разрешении спора). Ваше уведомление о Споре должно исходить только от вас лично и должно содержать ваше имя, имя пользователя учетной записи и/или адрес электронной почты, связанные с вашей учетной записью игрока, а также ваш домашний адрес. Уведомление о Споре должно содержать описание Спора, объяснение фактов Спора в вашем понимании, а также сообщать компании Activision, каких действий вы ждете от компании, чтобы проблема была решена. Стороны должны прилагать все усилия, чтобы урегулировать любые Споры напрямую путем консультаций и добросовестных переговоров. Вы также соглашаетесь с тем, что уведомление о Споре, содержащее всю необходимую информацию, указанную выше, а также последующий период добросовестных переговоров продолжительностью не менее 30 дней являются предварительными условиями для возбуждения судопроизводства или арбитражного разбирательства любой стороной. Если уведомление о Споре не содержит всю необходимую информацию, указанную в данном пункте, то оно не будет считаться действительным, Срок предварительного разрешения спора не будет начат, и ни вы, ни Activision не сможете позднее инициировать судопроизводство или арбитражное разбирательство. Если любая из сторон начинает арбитражное разбирательство без предварительного предоставления действительного и надлежащего уведомления о Споре, вы и Activision соглашаетесь с тем, что соответствующий арбитражный орган (или арбитр, если он был назначен) должен приостановить арбитражное разбирательство до тех пор, пока сторона, инициировавшая его, не выполнит требования к Сроку предварительного разрешения спора. Вы и компания Activision уполномочиваете арбитражный орган или арбитра принять решение о том, выполнила ли сторона, инициирующая арбитражное разбирательство, требования к Сроку предварительного разрешения спора, полагаясь исключительно на настоящий Договор и уведомление о Споре (при наличии), которые вы или компания Activision предоставили до начала арбитражного разбирательства.


Имеющее обязательную силу арбитражное разбирательство. Если Спор не может быть разрешен посредством переговоров в течение Срока предварительного разрешения спора, любая из сторон может инициировать имеющее обязательную силу арбитражное разбирательство в качестве единственного средства формального разрешения Спора, если только не применяется исключение, как указано ниже. За исключением случаев Массового арбитражного разбирательства (в соответствии с определением ниже), арбитражное разбирательство будет проводиться службой JAMS в соответствии с Усовершенствованными правилами и процедурами арбитража JAMS (далее «Правила JAMS»), действующими на дату Уведомления о Споре и доступными на веб-сайте JAMS по адресу http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration, в соответствии с изменениями, внесенными в настоящий Договор. Если по какой-либо причине JAMS не может провести арбитражное разбирательство, то, за исключением случаев, оговоренных ниже, вы можете обратиться в любой национальный арбитражный орган, который занимается потребительским арбитражем и следует процедурам, которые в значительной степени аналогичны Правилам JAMS.

Арбитражный процесс может проходить в формате видеоконференции, если арбитр не считает, что необходимо очное слушание. В таких случаях место проведения арбитражного процесса будет определено в соответствии с Правилами JAMS. Для лиц, постоянно проживающих за пределами США, арбитражное разбирательство осуществляется в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, и вы с Activision соглашаетесь подчиняться персональной юрисдикции любого федерального суда или суда штата в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, который осуществляет арбитраж, откладывает арбитражное разбирательство, подтверждает, изменяет или аннулирует решение арбитра либо выносит решение на основании вердикта арбитра.
Арбитр принимает решение в письменной форме, но не обязан предоставлять обоснование без запроса какой-либо стороны. Арбитр должен соблюдать применимое законодательство. Решение арбитра является окончательным и обязательным для вас и Activision, и любое решение арбитра может быть внесено как решение в любой суд компетентной юрисдикции.
За исключением случаев, прямо оговоренных в разделе 16 настоящего Договора: арбитр определяет объем и обязательность исполнения такого арбитражного соглашения, в том числе определяет, подлежит ли Спор арбитражному разбирательству; и арбитр имеет право решать все вопросы юридической силы, обязательности исполнения или возможности арбитража, включая, помимо прочего, случаи, когда одна из сторон использует в качестве защиты аргумент о том, что рассматриваемые претензии не подлежат арбитражному разбирательству или что какая-либо часть настоящего договора не подлежит исполнению.
Если судебный иск включает в себя претензии или ходатайства, которые подлежат арбитражному разбирательству, а также претензии или ходатайства, которые не подлежат арбитражному разбирательству, вы и Activision соглашаетесь с тем, что любые претензии или ходатайства, не подлежащие арбитражному разбирательству, будут отложены до завершения арбитражного разбирательства по претензиям и ходатайствам, подлежащим арбитражному разбирательству.

Отказ от коллективных исков. В МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫ И КОМПАНИЯ ACTIVISION СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО КАЖДАЯ СТОРОНА МОЖЕТ ВОЗБУДИТЬ СПОР С ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ТОЛЬКО В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ, А НЕ В ПОРЯДКЕ КОЛЛЕКТИВНОГО ИСКА, КОЛЛЕКТИВНОГО АРБИТРАЖНОГО ИСКА ИЛИ ЧАСТНОГО ИСКА В ЗАЩИТУ ОБЩЕСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСОВ. В той степени, в которой применимое законодательство запрещает отказ от частных исков в защиту общественных интересов, но разрешает передавать их на арбитражное разбирательство, такие претензии рассматриваются в рамках арбитражного разбирательства. Арбитражный суд уполномочен принимать любые решения об удовлетворении притязаний в суде по закону или по праву справедливости.

Если какое-либо из положений раздела 16 настоящего Договора будет признано неисполнимым, это положение будет отделено от остальных положений настоящего Договора, остающихся в силе. Вышеизложенное не распространяется на запрет на коллективные иски, предусмотренный выше. Это означает, что если по какой-либо причине запрет на коллективные иски будет признан неисполнимым, весь раздел 16 настоящего Договора (но только раздел 16) будет признан недействительным и не имеющим законной силы.

Исключение - судебное урегулирование споров в области интеллектуальной собственности и рассмотрение претензий в суде мелких тяжб: Независимо от решения сторон разрешать все споры посредством арбитража, любая сторона вправе возбудить дело в суде штата или федеральном суде по претензиям, имеющим отношение исключительно к нарушению или недействительности патентов, нарушению авторских и смежных прав, нарушению моральных прав, нарушению прав на товарные знаки и/или коммерческую тайну, но, во избежание двусмысленного толкования, не по претензиям, имеющим отношение к лицензии на использование Продукта, предоставленного вам согласно настоящему Договору. Такие претензии регулируются юрисдикцией и применимым законодательством согласно разделу 17.

Любая сторона также может обращаться за судебной защитой в суд мелких тяжб для разрешения любых индивидуальных споров или претензий, подпадающих под юрисдикцию такого суда. Если был подан арбитражный иск, до официального назначения арбитра любая из сторон может направить противоположной стороне и соответствующему арбитражному органу письменное уведомление о том, что она хочет, чтобы дело было рассмотрено в суде мелких тяжб, после чего арбитражный орган может закрыть дело.

Исключение — Массовое арбитражное разбирательство в FedArb. Невзирая на решение сторон о проведении арбитражного разбирательства службой JAMS, если было подано 20 или более споров или запросов на арбитражное разбирательство, относящихся к одному и тому же или схожему вопросу и связанных общими фактами или спорными вопросами права, и участвующие адвокаты сторон, подающих такие споры или запросы, действуют совместно или совпадают, стороны соглашаются с тем, что это будет считаться «Массовым арбитражным разбирательством». В случае начала Массового арбитражного разбирательства стороны соглашаются с тем, что оно не регулируется Правилами JAMS и не проводится службой JAMS. Вместо этого Массовое арбитражное разбирательство будет проводиться службой FedArb, признанным на уровне страны арбитражным органом, и будет регулироваться Правилами FedArb, действующими на момент инициации Массового арбитражного разбирательства, за исключением любых правил, разрешающих арбитраж на коллективном уровне (далее — «Правила FedArb»), и в соответствии с правилами, изложенными в настоящем Договоре. Правила FedArb доступны по адресу https://www.fedarb.com/ или по телефону 1-650-328-9500. Стороны соглашаются с тем, что Массовое арбитражное разбирательство будет проведено с использованием системы FedArb для проведения массовых арбитражных разбирательств ADR-MDL, доступной по адресу https://www.fedarb.com/. Перед передачей любого Массового арбитражного разбирательства в FedArb стороны соглашаются совместно связаться с FedArb, чтобы сообщить, что стороны намерены использовать систему FedArb для проведения массовых арбитражных разбирательств ADR-MDL. Индивидуальные запросы, входящие в Массовое арбитражное разбирательство, должны быть представлены в формах претензий FedArb и в соответствии с указаниями FedArb. Несмотря на решение сторон поручить арбитру решать все вопросы действительности, исполнимости или арбитрабельности, вы и Activision соглашаетесь, что если любая из сторон не начнет или откажется начать массовый арбитраж перед FedArb, то только в этом случае вы или Activision можете обратиться в суд за судебным запретом, требующим соблюдения и направляющим проведение массового арбитража перед FedArb. Такие запросы подлежат юрисдикции и применимым правовым положениям, указанным в Разделе 17, и до разрешения таких запросов вы и мы соглашаемся, что все арбитражи, составляющие массовый арбитраж (и любое обязательство по оплате арбитражных сборов), будут приостановлены.

Право на отказ в 30-дневный срок. Вы вправе отказаться от положений об арбитражном разбирательстве и отказе от коллективных исков, изложенных в разделе 16, отправив письменное заявление о своем решении по следующему адресу электронной почты: [email protected], указав в теме письма «Arbitration Opt-Out» (Отказ от арбитражного разбирательства). Уведомление должно быть отправлено в течение 30 дней после приобретения Программы (если факта приобретения не было, в течение 30 дней со дня первого доступа или использования Программы и принятия настоящих условий). В противном случае вы будете связаны обязательствами, описанными в настоящем разделе 16. В случае если вы откажетесь от обязательств по арбитражному производству, Activision также освобождается от них.
17. ЮРИСДИКЦИЯ, ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И СТОРОНЫ ДОГОВОРА

Программа предоставляется в соответствии с условиями настоящего Договора. Если вы приобрели и используете Программу в следующих странах:
A. Для резидентов США, Мексики и Канады: любые претензии или ходатайства, вытекающие из настоящего Договора (включая толкование, нарушение и другие претензии и ходатайства, в том числе касающиеся защиты прав потребителей, нечестной конкуренции и причинения вреда), регулируются законодательством штата Делавэр без учета коллизионных норм. В случае если суд или арбитр объявят вышеприведенный пункт «Отказ от коллективных исков» недействительным или неисполнимым по любым причинам или постановит, что арбитражное разбирательство должно проходить на основе коллективного иска, то все претензии, вытекающие из настоящего Договора (включая толкование, нарушение и другие претензии и ходатайства, в том числе касающиеся защиты прав потребителей, нечестной конкуренции и причинения вреда), будут рассматриваться в соответствии с законодательством штата, в котором вы постоянно проживали на момент получения или покупки Программы, являющейся предметом настоящего Договора. Кроме того, обе стороны дают безотзывное согласие на исключительную юрисдикцию и место проведения разбирательств в судах штата или федеральных судах округа Лос-Анджелес, штат Калифорния, для рассмотрения любых претензий или ходатайств, не подпадающих под условия вышеприведенного раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ» или не подлежащих арбитражу по иным причинам. Ничто в настоящем пункте не запрещает вам или компании Activision передать в федеральный суд иск, изначально поданный в суд штата, при наличии юрисдикции федерального суда. В максимальной степени, разрешенной законодательством, любые претензии или ходатайства в рамках арбитражного иска, поданного в соответствии с разделом 16 настоящего Договора, а также любые претензии или ходатайства в рамках иска, поданного в суд согласно исключению из арбитражного соглашения в разделе 16, будут прекращены, если они были поданы более чем через 2 (два) года после даты появления претензии или ходатайства.
B. Для резидентов стран Европейского союза и Великобритании: при этом толкование настоящего Договора и претензии о его нарушении регулируются законодательством Англии и Уэльса без учета коллизионных норм. Любые другие претензии, включая те, что относятся к защите прав потребителей, нечестной конкуренции и причинению вреда, регулируются законодательством страны, в которой вы приобрели и используете Программу (например, Великобритании, Французской Республики или Федеративной Республики Германия). Кроме того, что касается юрисдикции, вы вправе либо выбирать суды страны, в которой вы приобрели и используете Продукцию (к примеру, Великобритании, Французской Республики или Федеративной Республики Германии), либо, в качестве альтернативы, суды Англии и Уэльса, а также иные суды, соответствующие Брюссельскому регламенту ЕС 44/2001.
C. Для резидентов Австралии и Японии: при этом толкование настоящего Договора и претензии о его нарушении регулируются законодательством Австралии без учета коллизионных норм. Любые другие претензии, включая те, что относятся к защите прав потребителей, нечестной конкуренции и причинению вреда, регулируются законодательством страны, в которой вы приобрели и используете Программу (Австралии или Японии). В пределах, разрешенных применимым законодательством, вы соглашаетесь на юрисдикцию судов Нового Южного Уэльса, Австралия.
D. Для резидентов других стран мира: если вы приобрели и используете данный Продукт в стране, не упомянутой в вышеприведенных разделах A, B и C, то вы делаете это по собственной инициативе и обязаны соблюдать местное законодательство в степени, в которой оно применимо. Вы в явной форме освобождаете Activision от любых претензий, исков, потерь, ущерба и расходов, связанных с вашим использованием Программы, в пределах, разрешенных применимым законодательством. Activision не гарантирует и не заявляет, что Программа или любое использование Программы за пределами стран, упомянутых в разделах A, B и C, будет соответствовать применимому местному законодательству.Кроме того, ваше использование Программы и все претензии, имеющие отношение к Программе и вытекающие из настоящего Соглашения, в степени, в какой это допускается применимым законодательством, регулируются законодательством Англии и Уэльса без учета коллизионных норм.
В той степени, в которой это разрешено применимым законодательством, вы и компания Activision соглашаетесь отказаться от прав на рассмотрение дела судом присяжных.

E. Стороны договора
Резиденты США, Мексики и Канады заключают договор с компанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.
Резиденты региона EMEA (страны Европы, включая Великобританию, страны Ближнего Востока и Африки, Россия) заключают договор с компанией Activision Blizzard UK Ltd, зарегистрированной по адресу The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, United Kingdom, W1F 8FY.
Резиденты стран Латинской Америки (за исключением Мексики) при использовании Программы на:
- платформе Battle.net, а также на любой платформе Nintendo заключают договор с компанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404;
- любых других платформах (включая платформы для консолей Sony и Microsoft Xbox и для мобильных устройств) заключают договор с компанией Activision Blizzard International LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.
Резиденты Кореи при использовании Программы на:
- мобильном устройстве, загружая ее из Google Play Store и iOS App Store, заключают договор с компанией Activision Blizzard International, LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd, Building B, Santa Monica, 90404;
- любых других платформах заключают договор с компанией Blizzard Entertainment Limited, зарегистрированной по адресу 15F, Parnas Tower, 521, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Корея.
Резиденты Азиатско-Тихоокеанского региона (за исключением Кореи) при использовании Программы на:
- платформе Battle.net, а также на любой платформе Sony и/или Nintendo, заключают договор с компанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404;
- мобильном устройстве (за исключением следующих регионов: Гонконг, Макао и Тайвань, Южная Корея, Вьетнам, Таиланд, Малайзия, Индонезия, Филиппины, Сингапур, Лаос, Бруней, Мьянма, Камбоджа и Восточный Тимор) заключают договор с компанией Activision Blizzard International LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404;
- любых других платформах (включая платформы для консолей Microsoft Xbox) заключают договор с компанией Activision Blizzard International LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.

В максимальных пределах, разрешенных применимым законодательством, если признается, что пользователь за пределами США вправе инициировать судебные процедуры или участвовать в таковых на территории США, то таковой пользователь соглашается принять условия вышеприведенного раздела "АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ".

18. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Настоящий Договор представляет собой полное соглашение относительно настоящей лицензии между сторонами и заменяет собой все предыдущие договоренности и соглашения между ними. В случае если какое-либо положение настоящего Договора по какой-либо причине потеряет силу, соответствующее положение должно быть изменено только в степени, необходимой для того, чтобы оно снова приобрело силу; при этом все остальные положения настоящего Договора останутся без изменения, если в настоящем Договоре прямо не утверждается иное.

19. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ — ГЕРМАНИЯ

Для резидентов Германии нижеприведенные разделы имеют приоритет перед соответствующими вышеприведенными и заменяют таковые:

Исправления и обновления. Activision может выпускать или предоставлять обязательные исправления, обновления и модификации Программы, которые вам будет необходимо установить, чтобы продолжить пользоваться Программой, если такие изменения действуют исключительно в ваших интересах или если существует другая убедительная причина. К убедительным причинам относится, например, следующее: (A) обеспечить соблюдение применимых законов и/или отразить изменения в соответствующих законах и нормативных требованиях; (B) выполнить временное обслуживание, исправить ошибки, внести технические изменения и улучшения; (C) обновить или модернизировать Программу, включая обновление структуры, дизайна или вида Программы; (D) обеспечить безопасность Программы; (E) противостоять незаконной и/или опасной деятельности и использованию несанкционированных программ или другой деятельности, нарушающей настоящий Договор. Для установки исправлений, обновлений и модификаций требуется широкополосный доступ к сети Интернет. Все расходы, связанные с таким доступом, несете вы сами. Мы не несем ответственности за какие-либо сбои или ошибки в работе Программы или Предоставляемого службами контента, вызванные тем, что вы не установили обновление, если мы проинформировали вас о последствиях отказа от установки обновления. Если какие-либо изменения Программы отрицательно повлияют на ваш доступ к Программе или ее использование значительным образом, мы предоставим вам уведомление о таких изменениях не менее чем за шесть недель, и у вас будет 30 дней с момента уведомления об изменении или с момента вступления изменения в силу (в зависимости от того, что произойдет позже), чтобы отказаться принимать эти изменения и расторгнуть Договор. Вы также можете получить пропорциональное возмещение средств за любую Программу или Предоставляемый службами контент, который вы оплатили, но не получили. Для получения дополнительной информации перейдите по адресу https://support.activision.com/. Если вы не откажетесь от этих изменений или не расторгнете Договор в течение указанного периода времени, мы примем это в качестве вашего согласия с изменениями.

Изменение условий. Время от времени компании Activision может потребоваться вносить поправки в настоящий Договор, если имеются веские причины для изменения и такие изменения обоснованно учитывают интересы обеих сторон, например, для отражения или включения новых продуктов или услуг, а также для повышения безопасности пользователей или в связи с изменениями в законодательстве, но мы не будем изменять условия, чтобы изменить наши основные обязательства перед вами. Если компания Activision изменит настоящий Договор, мы сообщим вам о конкретных изменениях до их вступления в силу, и у вас будет как минимум шесть недель (начиная с момента уведомления), чтобы указать, принимаете ли вы измененный Договор. Мы будем считать, что вы приняли эти изменения, (i) если вы не сообщили нам о своих возражениях в связи с такими изменениями в течение указанных шести недель, или (ii) если вы используете Программу после вступления изменений в силу. В уведомлении мы сообщим вам о вашем праве отказаться от изменений, о периоде действия уведомления и о юридических последствиях принятия изменений.

Актуальная версия настоящего Договора всегда доступна на нашем веб-сайте; мы рекомендуем вам проверять обновления настоящего Договора при каждом использовании Программы. Изменения в настоящем Договоре не могут затрагивать ваши приобретенные права, существенно нарушать договорной баланс между сторонами по настоящему Договору или иметь обратную силу.

Следующий раздел заменяет собой подразделы 2 и 3 раздела 8 («Прекращение действия»):

Прекращение действия.
2. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ACTIVISION МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ. МЫ ЗАРАНЕЕ УВЕДОМИМ ВАС, ЕСЛИ МЫ РЕШИМ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ ИЛИ ПРИОСТАНОВИТЬ ЕЕ ДЕЙСТВИЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА МЫ АННУЛИРУЕМ ЛИЦЕНЗИЮ ИЛИ ПРИОСТАНАВЛИВАЕМ ЕЕ ДЕЙСТВИЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВОВОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРОЕ НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ, ИЛИ ЕСЛИ ЭТО НЕВОЗМОЖНО В СВЯЗИ С ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ ПРЕДПРИНЯТЬ НЕМЕДЛЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ. МЫ ВОССТАНОВИМ ДЕЙСТВИЕ ЛИЦЕНЗИИ, ЕСЛИ МЫ ПОЛУЧИМ ВЕСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ТОГО, ЧТО НАШИ ДЕЙСТВИЯ НЕ БЫЛИ В ДОСТАТОЧНОЙ МЕРЕ ОБОСНОВАНЫ. СЕРЬЕЗНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ СЧИТАЮТСЯ НАРУШЕНИЯ ВАЖНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВКЛЮЧАЯ РАЗДЕЛЫ 3, 11(A) И 11(D), МНОГОКРАТНЫЕ НАРУШЕНИЯ ИНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА (ВКЛЮЧАЯ ПОВТОРНЫЕ НАРУШЕНИЯ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), А ТАКЖЕ ИНЫЕ СЛУЧАИ, ОПИСАННЫЕ В ПРИМЕНИМОЙ ПОЛИТИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ПОРЯДКА, КОТОРАЯ ДОСТУПНА ПО АДРЕСУ
support.activision.com. IF YOU THINK THAT SUCH DECISION WAS TAKEN WRONGLY, YOU CAN CONTACTЕСЛИ ВЫ ПОЛАГАЕТЕ, ЧТО ТАКОЕ РЕШЕНИЕ В ВАШЕМ ОТНОШЕНИИ БЫЛО ПРИНЯТО ОШИБОЧНО, ВЫ МОЖЕТЕ СВЯЗАТЬСЯ С ACTIVISION ATПО АДРЕСУ support.activision.com. IF

ACTIVISION CANNOT RESOLVE YOUR COMPLAINT AND YOU ARE A RESIDENT OF THE EUROPEAN UNION, YOU CAN USE THE ONLINE DISPUTE RESOLUTION PLATFORM SET UP BY THE EUROPEAN COMMISSION WHICH YOU CAN ACCESS AT http://ec.europa.eu/odr.
b.
ТАКЖЕ МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ ПО ДРУГОЙ ДОПУСТИМОЙ ПРИЧИНЕ (НАПРИМЕР, ПРЕКРАЩЕНИЕ РАБОТЫ ОНЛАЙН-СЛУЖБЫ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ ИЗ-ЗА ОГРАНИЧЕННОГО ЧИСЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОДОЛЖАЮЩИХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛУЖБУ С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ) ИЛИ В ЕЕ ОТСУТСТВИЕ, УВЕДОМИВ ВАС В РАЗУМНЫЙ СРОК.

ЕСЛИ
ACTIVISION MAY ALSO TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT IF IT HAS ANOTHER VALID REASON TO DO SO (FOR EXAMPLE, CEASING AN ONLINE SERVICE FOR ECONOMIC REASONS DUE TO A LIMITED NUMBER OF USERS CONTINUING TO MAKE USE OF THE SERVICE OVER TIME) OR WITHOUT REASON BY GIVING YOU A REASONABLE PRIOR NOTICE. If you are resident in Germany, the terms in Section 19 will apply to you instead of Section 2(a) and (b).
c. IF ACTIVISION TERMINATES THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPENDS OR DELETED YOUR ACCOUNT, THIS MEANS THAT YOUR ACCESS TO AND RIGHT TO USE THE PROGRAM WILL BE REVOKED.
АННУЛИРУЕТ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧАЕТ ИЛИ УДАЛЯЕТ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ, ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВАШ ДОСТУП К ПРОГРАММЕ И ПРАВО НА ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДУТ ОТОЗВАНЫ.

3. FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA:
a. In addition to Section 2(a) and (b) above, with the exception of Agreements relating to
За исключением Договоров, относящихся к (1) Service Provided Content orПредоставляемому службами контенту или (2) Programs which do not involve aspects of online-based gameplay, if you are resident in a country in the European Economic Area, you have a legal right to cancel your Agreement with us within the time limits set out in applicable consumer laws. Instructions on how to exercise this right are set out at the end of this Agreement in AppendixПрограммам, не затрагивающим аспекты онлайн-игр, если вы проживаете в стране в пределах Европейской экономической зоны, вы имеете законное право аннулировать свой Договор с нами в сроки, установленные применимым законодательством о защите прав потребителей. Инструкции по реализации этого права приведены в заключении настоящего Договора, в приложении 1 (Section(раздел A: ‘Information concerning the exercise of the right of withdrawal’).
4. The following provisions shall survive termination of this agreement: LICENSE CONDITIONS (SECTION 3), OWNERSHIP (SECTION 4), LIMITED HARDWARE WARRANTY (SECTIONS 6A AND 6B), LIMITATION OF DAMAGES (SECTIONS 7A AND 7B), TERMINATION (SECTION 8), INDEMNITY (SECTION 10), SERVICE PROVIDED CONTENT (SECTION 11), AVAILABILITY (SECTION 12), ACCESS (SECTION 13), BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER (SECTION 16), JURISDICTION AND APPLICABLE LAW (SECTION 17), AND MISCELLANEOUS (SECTION 18).

9. For residents in North America-- U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS: The Program has been developed entirely at private expense and are provided as "Commercial Computer Software" or "restricted computer software." Use, duplication or disclosure by the U.S. Government or a U.S. Government subcontractor is subject to the restrictions set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clauses in DFARS 252.227-7013 or as set forth in subparagraph (c)(1) and (2) of the Commercial Computer Software Restricted Rights clauses at FAR 52.227-19, as applicable. The Contractor/Manufacturer is Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.

10. For residents in North America-- INDEMNITY: To the fullest extent allowed by applicable law, you agree to indemnify, defend, and hold Activision, its partners, affiliates, licensors, contractors, officers, directors, employees, and agents harmless from all damages, losses and expenses arising directly or indirectly from your breach of this Agreement and/or your acts and omissions in using the Program pursuant to the terms of this Agreement.

11. SERVICE PROVIDED CONTENT: “Service Provided Content" consists of all virtual materials, information and content provided to you (e.g., unlockable content, accounts, stats, virtual assets, virtual currencies, codes, achievements, virtual rewards, credits, access, shows, tokens, coins, power-ups, and customizations) in connection with your use of the Program, including the Online Services, which you need to "earn," "grind," "buy," and/or "purchase" in order to obtain additional content.

While the Program may allow you to “earn,” “grind,” "buy," or "purchase" Service Provided Content within or in connection with gameplay, you do not in fact own or have any property interest in the Service Provided Content and the price of any Service Provided Content does not refer to any credit balance of real currency or its equivalent. Unless otherwise specified in writing, any Service Provided Content that you receive is licensed to you as set forth herein, and you shall have no ownership right thereto in any Service Provided Content.

a. You may not, sell, lend, rent, trade, or otherwise transfer any Service Provided Content, except for other Service Provided Content where applicable. Any sale of Service Provided Content, including, but not limited to, virtual currency for “real” money or exchange of those items or virtual currency for value outside of the Program is prohibited.

b. Service Provided Content may be altered, removed, deleted, or discontinued by Activision (e.g., upon termination of this Agreement and/or cessation of online support for the Program as set out in Section 8) even if you have not “used” or “consumed” the Service Provided Content prior to alteration, removal, deletion, or discontinuation. Without limiting the above, Service Provided Content may include virtual coins, points or other virtual currencies (“Virtual Currency”).

c. By purchasing or otherwise acquiring Virtual Currency, you obtain a limited license (which is revocable by Activision at any time unless otherwise required by applicable laws and, for residents outside North America only, in accordance with Section 8) to access and select from other Service Provided Content. Virtual Currency has no monetary value and does not constitute currency or property of any type. Virtual Currency may be redeemed for other Service Provided Content only, if at all. Subject to applicable local law, Virtual Currency is non-refundable and you are not entitled to a refund or any other compensation such as Service Provided Content for any unused Virtual Currency. Any unused Virtual Currency is non-exchangeable. Activision may revise the pricing for the Service Provided Content and Virtual Currency offered through the Program at any time. Activision may limit the total amount of Service Provided Content or Virtual Currency that may be purchased at any one time, and/or limit the total amount of Service Provided Content or Virtual Currency that may be held in your account in the aggregate.

d. You are only allowed to purchase Service Provided Content or Virtual Currency from Activision or our authorized partners through the Program, and not in any other way.

e. Activision reserves the right to refuse your request(s) to acquire Service Provided Content and/or Virtual Currency. You agree that you will be solely responsible for paying any applicable taxes related to the acquisition of, use of or access to Service Provided Content and/or Virtual Currency.

f. There may be Service Provided Content (should you choose to purchase it) which will require you to make a payment with real money, the amount of which will be set out in the Program. All Service Provided Content will be made available immediately when you purchase it with real money and you acknowledge that this is the case and that you will have no right to change your mind and cancel (sometimes known as a 'cooling off' right) once your purchase is complete. Depending on your platform, any Service Provided Content purchased, will be purchased from your platform provider and such purchase will be subject to their respective Terms of Service and User Agreement. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.

12. AVAILABILITY:

12(A) For residents in North America: Activision does not guarantee that any online services, play or features associated with the Program (collectively, “Online Services”) or Service Provided Content will be available at all times or at any given time or that Activision will continue to offer Online Services or Service Provided Content for any particular length of time. Activision may change and update Online Services or Service Provided Content without notice to you. Activision makes no warranty or representation regarding the availability of Online Services and reserves the right to modify or discontinue Online Services in its sole discretion without notice, including for example, ceasing an Online Service for economic reasons due to a limited number of users continuing to make use of the Online Service over time. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ONLINE SERVICES MAY BE TERMINATED IN WHOLE OR IN PART AT ACTIVISION’S SOLE DISCRETION WITHOUT NOTICE TO YOU, AND IN CONNECTION WITH ONLINE SERVICES’ TERMINATION, ANY AND ALL SERVICE PROVIDED CONTENT LICENSED TO YOU MAY BE TERMINATED. YOU ASSUME ANY AND ALL RISK OF LOSS ASSOCIATED WITH THE TERMINATION OF ONLINE SERVICES AND ANY LOSS OF SERVICE PROVIDED CONTENT OR OTHERWISE.

12(B) For residents outside North America: Subject to the next sentence and without prejudice to your applicable statutory warranties, Activision does not guarantee that the Program, any Online Services or Service Provided Content will be available or error-free at all times or at any given time. Activision warrants that the Program, in addition to any Online Services and Service Provided Content which has been paid-for with real money, will substantially comply with the description provided by it at the point of purchase and be of satisfactory quality (in addition any related services provided through them will be provided with reasonable care and skill). Unless it would put Activision in breach of its statutory conformity warranties, Activision reserves the right to modify or discontinue the Program, Online Services or Service Provided Content in its sole discretion upon reasonable notice to you, including for example, ceasing Online Services for economic reasons due to a limited number of users continuing to make use of them over time. Activision may change and update (or require you to update) the Program, Online Services or Service Provided Content without notice to you to implement minor technical adjustment and improvements (for example, to address a security threat or fix bugs); perform temporary maintenance and make improvements, including altering the structure, design, or layout of the Program, Online Services or Service Provided Content; to combat against illegal and/or harmful activities and the use of unauthorized programs or other activities which breach this Agreement; and/or to reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, provided always that any such changes do not result in a more than minor negative impact in your access to and the functionality of the Program, Online Services or any Service Provided Content which has been paid-for with real money). Activision may also make other changes to the Program, Online Services or Service Provided Content by giving you a reasonable prior notice. If such changes are not acceptable to you, you may contact Activision to terminate your Agreement with us before the changes take effect and discuss refund options for any service or content paid for but not received. Unless applicable law states otherwise, Activision is not liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of its obligations that is caused by events outside its reasonable control. If such circumstances result in a more than minor negative impact in the functionality of the Program or Service Provided Content then your obligation to make any payment to download, use or access them will be suspended for the duration of such period. The warranty for Online Services and/or Service Provided Content which are paid for with real money is provided in accordance with your statutory rights as a consumer which will always prevail. Please see Section 7 in respect of Activision's limitation on damages, but nothing in this paragraph shall affect your statutory rights.

For residents in the European Economic Area: In addition to the above Section 12(B), your local laws may also provide you with a legal guarantee that the Program will be in legal conformity at the time of supply and during the life of this Agreement with you. Under this legal guarantee, we will be liable for lack of conformity of the Program and you may have a right under your local laws to: (A) have the Program brought back into conformity; or (B) a proportionate refund and/or termination of the Agreement. Please visit https://support.activision.com/ for further information. If you are resident in France, the terms in Appendix 1 (section C) apply to the statutory guarantees of the Program.

13. ACCESS: YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY THIRD PARTY COSTS YOU INCUR TO USE THE PROGRAM AND SERVICES. You acknowledge and agree that you will provide at your own cost and expense the equipment, Internet, or other connection charges required to access and use the Program. Activision makes no warranty that the Program can be accessed or used on all systems, controllers, or devices, by means of any specific Internet or other connection provider, or in all territories. For more information on which systems and platforms are compatible with the Program, please see the Program’s product page on your retailer’s website. The Program may integrate, be integrated into, or be provided in connection with third-party services and content. Activision does not control those third-party services and content. You should read the terms of use agreements and privacy policies that apply to such third-party services and content.
You acknowledge that you are not entitled to any Program related adjustments to your registered region, associated store prices, or content.

14. USER GENERATED CONTENT: The Program may include means by which you and other users may share user generated content (“UGC”). To the fullest extent permitted by applicable law, by submitting any UGC you automatically grant (or represent and warrant that the owner of such rights has expressly granted) Activision a perpetual, worldwide, royalty-free, irrevocable, non-exclusive right and license to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, sub-license, create derivative works from and distribute such UGC or incorporate such UGC content into any form, medium, or technology now known or later developed throughout the universe, and agree that Activision shall be entitled to unrestricted use of the UGC for any purpose whatsoever, commercial or otherwise, without compensation (but subject to applicable local legislation), notice or attribution. You waive and agree not to assert against Activision or any of its partners, affiliates, subsidiaries or licensees, any moral or similar rights you may have in any of your UGC. If you are resident in the European Economic Area, nothing in this section 14 is intended to affect your statutory rights regarding our use of UGC on the termination of your Agreement with us. To the extent the Program permits other users to access and use your UGC, you also grant such users the right to use, copy, modify, display, perform, create derivative works from, and otherwise communicate and distribute your UGC on or through the Program without further notice, attribution or compensation to you. You may only upload your own UGC to the Program; do not upload anyone else’s UGC. Activision reserves the right (but has no obligation) to remove, block, edit, move, or disable UGC for any reason in Activision’s sole discretion. Activision is not responsible for, and does not endorse or guarantee, the opinions, views, advice or recommendations posted or sent by other users.

For residents of all countries outside North America: Users of the Program create, upload, download and use UGC at their own risk. If you upload or make available to other users your UGC via our Program, we do not control, monitor, endorse or own your UGC, and you are commissioning us to host and make available such UGC subject to the above license.

Complaints about the content of any UGC must be sent to [email protected] and must contain details of the specific UGC giving rise to the complaint.

15. For residents in North America-- COPYRIGHT NOTICE:

If you believe that any content appearing in the Program and/or UGC has been copied in a way that constitutes copyright infringement, please forward the following information to the copyright agent named below. Your copyright infringement notification must comply with the Digital Millennium Copyright Act ("DMCA"). You are encouraged to review 17 U.S.C. § 512(c)(3) or consult with an attorney prior to sending a notice hereunder. To file a copyright infringement notice, you will need to send a written communication that includes the following to the address listed below: (a) your name, address, telephone number, and email address; (b) a description of the copyrighted work that you claim has been infringed; (c) the exact URL or a description of where the alleged infringing material is located; (d) a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; (e) an electronic or physical signature of the person authorized to act on behalf of the owner of the copyright interest; and (f) a statement by you, under penalty of perjury, that the above information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.

Copyright Agent
Activision Publishing, Inc.
2701 Olympic Blvd., Building B
Santa Monica, California 90404
Attn: Activision Business and Legal Affairs
Fax: (310) 255-2152
E-Mail: [email protected]

Please note that the DMCA provides that you may be liable for damages (including costs and attorney fees) if you knowingly misrepresent that material or activity is infringing. Please also note that the information provided in your copyright infringement notice may be provided to the person responsible for the allegedly infringing material.

16. For residents in North America-- BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER:

READ THIS SECTION CAREFULLY. IT MAY SIGNIFICANTLY AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS, INCLUDING WAIVING YOUR RIGHT TO FILE A LAWSUIT IN COURT OR TO PURSUE CLAIMS IN A CLASS OR REPRESENTATIVE CAPACITY.

These BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions apply to you if you are domiciled in and/or acquired and use the Program in the United States. In the United States, this Agreement is governed by the Federal Arbitration Act (“FAA”) and federal arbitration law. These provisions may also apply to you if you are domiciled in and/or acquired and use the Program from outside the United States. See JURISDICTION AND APPLICABLE LAW below for details.

To the fullest extent allowed by applicable law, you and Activision agree to submit all Disputes between us to individual, binding arbitration pursuant to the provisions in this Section 16. A “Dispute” means any dispute, claim, or controversy (except those specifically exempted below) between you and Activision that in any way relates to or arises from any aspect of our relationship, including, without limitation, your use or attempted use of the Program, all marketing related to the Program and/or Virtual Currency, any licensed content, and all matters relating to or arising from this Agreement (including Activision’s Privacy Policy and all other terms incorporated into this Agreement) or any other agreement between you and Activision, including any disputes over the validity or enforceability of this agreement to arbitrate. A Dispute shall be subject to these BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions regardless of whether it is based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory. This includes claims or requests for relief that accrued before you entered into this Agreement. You understand that there is no judge or jury in arbitration and that court review of an arbitration award is limited.

Initial Dispute Resolution: Activision's Customer Support department is available at https://support.activision.com/ to address any concerns you may have regarding the Program. Most concerns are quickly resolved in this manner to our customers' satisfaction. In an effort to accelerate resolution and reduce the cost of any Dispute between us, you and Activision agree to first attempt to negotiate any Dispute informally for at least thirty (30) days before either party initiates any arbitration or court proceeding (the “Initial Dispute Resolution Period”). That period begins upon receipt of written notice from the party raising the Dispute. If Activision has a Dispute with you, it will send notice of that Dispute to your billing address and email address you have provided to us. If you have a Dispute with Activision, you must notify us in writing at the following email address: [email protected], using the subject line “Initial Dispute Resolution Notice.” Your notice of Dispute must be individual to you and must include your name, the screen name and/or email address associated with your player account, and your residential address. The notice of Dispute also must describe the Dispute, explain the facts of the Dispute as you understand them, and tell Activision what you want us to do to resolve the problem. The parties shall use their best efforts to settle any Dispute directly through consultation and good faith negotiations, and you agree that a notice of Dispute containing all of the information required above, followed by at least 30 days of good faith negotiation, are preconditions to either party initiating a lawsuit or arbitration. A notice of Dispute will not be valid, will not start the Initial Dispute Resolution Period, and will not allow you or Activision later to initiate a lawsuit or arbitration, unless it contains all of the information required by this paragraph. If either of us commences an arbitration without having previously provided a valid and compliant notice of Dispute, you and Activision agree that the applicable arbitration provider (or the arbitrator, if one has been appointed) must suspend the arbitration until the party that initiated it complies with the Initial Dispute Resolution Period. You and Activision authorize the arbitration provider or the arbitrator to decide summarily whether the party that commenced an arbitration complied with the Initial Dispute Resolution Period requirement, relying solely on this Agreement and the notice of Dispute (if any) that you or Activision provided before commencing arbitration.


Binding Arbitration: If a Dispute cannot be resolved through negotiations during the Initial Dispute Resolution Period, then either party may initiate binding arbitration as the sole means to formally resolve the Dispute, unless an exception applies as stated below. Except in the event of a Mass Arbitration (as defined below), the arbitration will be administered by JAMS in accordance with the JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures (the “JAMS Rules”) effective as of the date of the Notice of Dispute, which are available at the JAMS website, http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration, as modified by this Agreement. If, for any reason, JAMS is unable to provide the arbitration, then except as otherwise stated below, you may file your Dispute with any national arbitration company that handles consumer arbitrations following procedures that are substantially similar to the JAMS Rules.

Arbitration hearings may be conducted by videoconference unless the arbitrator believes an in-person hearing is necessary. In such instances, the location of an arbitration hearing will be decided pursuant to the JAMS Rules. For residents outside the United States, arbitration shall be initiated in Los Angeles County, California, and you and Activision agree to submit to the personal jurisdiction of any federal or state court in Los Angeles County, California, in order to compel arbitration, to stay proceedings pending arbitration, or to confirm, modify, vacate, or enter judgment on the award entered by the arbitrator.
The arbitrator will make a decision in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator must follow applicable law. The decision of the arbitrator shall be final and binding on you and Activision, and any award of the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
Except as expressly stated in Section 16 of this Agreement: the arbitrator shall determine the scope and enforceability of this arbitration agreement, including whether a Dispute is subject to arbitration; and the arbitrator has authority to decide all issues of validity, enforceability or arbitrability, including, but not limited to, where a party raises as a defense to arbitration that the claims in question are exempted from the arbitration requirement or that any portion of this agreement is not enforceable.
If a lawsuit filed in court includes claims or requests for relief that are arbitrable and claims or requests for relief that are not, you and Activision agree that any non-arbitrable claims or requests for relief shall be stayed pending the completion of the arbitration of the arbitrable claims or requests for relief.

Class Action Waiver: TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, YOU AND ACTIVISION AGREE THAT EACH PARTY MAY BRING DISPUTES AGAINST THE OTHER PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A CLASS ACTION, COLLECTIVE ACTION OR CLASS ARBITRATION, OR AS A PRIVATE ATTORNEY GENERAL. To the extent applicable law does not permit waiver of private attorney general claims, but permits them to be arbitrated, then such claims shall be resolved in arbitration. The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court under law or in equity.

If any provision in Section 16 of this Agreement is found to be unenforceable, that provision shall be severed with the remainder of this Agreement remaining in full force and effect. The foregoing shall not apply to the prohibition against class or collective actions as provided for above. This means that if the prohibition against class or collective actions is found to be unenforceable for any reason, the entire Section 16 of this Agreement (but only Section 16) shall be null and void.

Exception - Litigation of Intellectual Property and Small Claims Court Claims: Notwithstanding the parties' decision to resolve all disputes through arbitration, either party may bring an action in state or federal court that only asserts claims for patent infringement or invalidity, copyright infringement, moral rights violations, trademark infringement, and/or trade secret misappropriation, but not, for clarity, claims related to the license granted to you for the Program under this Agreement. Such claims are subject to the jurisdiction and applicable law provisions in Section 17.

Either party may also seek relief in a small claims court for any individual disputes or claims within the scope of that court's jurisdiction. If an arbitration is filed, before the arbitrator is formally appointed either party can send written notice to the opposing party and the applicable arbitration provider that it wants the case decided by a small claims court, after which the arbitration provider may close the case.

Exception – Mass Arbitration Before FedArb: Notwithstanding the parties’ decision to have arbitrations administered by JAMS, if 20 or more Disputes or demands for arbitration are filed relating to the same or similar subject matter and sharing common issues of law or fact, and counsel for the parties submitting the Disputes or demands are the same or coordinated, you and we agree that this will constitute a “Mass Arbitration.” If a Mass Arbitration is commenced, you and we agree that it shall not be governed by JAMS Rules or administered by JAMS. Instead, a Mass Arbitration shall be administered by FedArb, a nationally recognized arbitration provider, and governed by the FedArb Rules in effect when the Mass Arbitration is filed, excluding any rules that permit arbitration on a class-wide basis (the “FedArb Rules”), and under the rules set forth in this Agreement. The FedArb Rules are available at https://www.fedarb.com/ or by calling 1-650-328-9500. You and we agree that the Mass Arbitration shall be resolved using FedArb’s Framework for Mass Arbitration Proceedings ADR-MDL, available at https://www.fedarb.com/. Before any Mass Arbitration is filed with FedArb, you and we agree to contact FedArb jointly to advise that the parties intend to use FedArb’s Framework for Mass Arbitration Proceedings ADR-MDL. The individual demands comprising the Mass Arbitration shall be submitted on FedArb’s claim form(s) and as directed by FedArb. Notwithstanding the parties’ decision to have an arbitrator decide all issues of validity, enforceability or arbitrability, you and Activision agree that if either party fails or refuses to commence the Mass Arbitration before FedArb, then in this instance only, you or Activision may seek injunctive relief from a court compelling compliance and directing administration of the Mass Arbitration before FedArb. Such requests are subject to the jurisdiction and applicable law provisions in Section 17, and, pending resolution of any such requests, you and we agree that all arbitrations comprising the Mass Arbitration (and any obligation to pay arbitration fees) shall be stayed.

30 Day Right to Opt Out: You have the right to opt-out and not be bound by the arbitration agreement and class action waiver provisions in this Section 16 by sending written notice of your decision to opt-out to the following email address: [email protected], using the subject line “Arbitration Opt-Out.” The notice must be sent within 30 days of purchasing the Program (or if no purchase was made, then within 30 days of the date on which you first access or use the Program and agree to these terms); otherwise you shall be bound to arbitrate disputes in accordance with the terms of this Section 16. If you opt-out of these arbitration provisions, Activision also will not be bound by them.
17. JURISDICTION, APPLICABLE LAW AND CONTRACTING PARTIES

The Program is made available subject to the terms of this Agreement. If you acquired and use the Program from:
A. For residents in the United States, Mexico, or Canada, then any claims or requests for relief arising out of this Agreement (including interpretation, claims for breach, and all other claims or requests for relief (including consumer protection, unfair competition, and tort claims)) will be subject to the laws of the State of Delaware, without reference to conflict of laws principles. If any court or arbitrator determines that the “Class Action Waiver” paragraph set forth above is void or unenforceable for any reason or that an arbitration can proceed on a class basis, then any and all claims arising out of this Agreement (including interpretation, claims for breach, and all other claims or requests for relief (including consumer protection, unfair competition, and tort claims)) shall be decided under the laws of the state where you were a citizen at the time you obtained or bought the Program that was subject to this Agreement. In addition, you and we irrevocably consent to the exclusive jurisdiction and venue of state or federal courts in Los Angeles County, California to resolve any claims or requests for relief that are subject to exceptions to the arbitration agreement described in BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER above, or otherwise determined not to be arbitrable. Nothing in this paragraph shall preclude you or Activision from removing to federal court a case originally filed in state court, if federal court jurisdiction exists. To the fullest extent permitted by law, any claim or request for relief in a demand for arbitration filed pursuant to Section 16 of this Agreement, as well as any claim or request for relief in a lawsuit filed in court under an exception to the arbitration agreement in Section 16, shall be barred if filed more than two (2) years after the date that the claim or request for relief accrued.
B. For residents in the European Union and United Kingdom, then the laws of England and Wales govern the interpretation of this Agreement and apply to claims for breach of it, without reference to conflict of laws principles. All other claims, including claims regarding consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort, will be subject to the laws of the country (e.g., the United Kingdom, the French Republic, or the Federal Republic of Germany) in which you acquired and use the Program. In addition, with respect to jurisdiction, you may choose either the courts of the country (e.g., the United Kingdom, the French Republic, or the Federal Republic of Germany) in which you acquired and use the Program, or in the alternative the courts of England and Wales or other court as applicable under the Brussels Regulation EC 44/2001
C. For residents in Australia or Japan, then the laws of Australia govern the interpretation of this Agreement and apply to claims for breach of it, without reference to conflict of laws principles. All other claims, including claims regarding consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort, will be subject to the laws of the country in which you acquired and use the Program (being either Australia or Japan). To the extent permitted by applicable law, you agree to the jurisdiction of the courts of New South Wales, Australia.
D. For residents in the Rest of the World, if you acquired and use this Program from countries other than those listed in sections A, B and C above, then you do so on your own initiative and are responsible for compliance with local laws, if and to the extent local laws are applicable, and you expressly indemnify and hold harmless Activision from any and all claims, loss, injury, damage, or costs arising from your use of the Program to the extent permitted by applicable law. No warranty or representation is made by Activision that the Program or any use of the Program outside of the countries listed in sections A, B and C above complies with any applicable local law. Further your use of the Program and all claims arising out of or related to the Program or this Agreement will, to the extent permitted under applicable law, be subject to the laws of England and Wales, without reference to conflict of laws principles and you consent to the jurisdiction of the courts of England and Wales.
To the extent permitted by applicable law, you and Activision agree to waive rights to a trial by jury.

E. Contracting Parties
For residents in the United States, Mexico, or Canada, you are contracting with Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.
For residents in EMEA (Europe including United Kingdom, Middle East and Africa, Russia), you are contracting with Activision Blizzard UK Ltd, The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, United Kingdom, W1F 8FY
For residents in LATAM (excluding Mexico), when using the Program on:
- the Battle.net platform as well as any Nintendo platforms, you are contracting with Activision Publishing, Inc. of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404
- any other platforms (including Sony and Microsoft Xbox console platforms or through a mobile device), you are contracting with Activision Blizzard International LLC of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404
For residents in Korea, when using the Program on:
- a mobile device downloadable from Google Play Store and iOS App Store you are contracting with Activision Blizzard International, LLC of 2701 Olympic Blvd, Building B, Santa Monica, 90404
- any other platforms, you are contracting with Blizzard Entertainment Limited of 15F, Parnas Tower, 521, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Korea
For residents in APAC (excluding Korea), when using the Program on:
- the Battle.net platform as well as any Sony and/or Nintendo platforms, you are contracting with Activision Publishing, Inc. of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404
- a mobile device (except in the following territories which are excluded: Hong Kong, Macau, and Taiwan, South Korea, Vietnam, Thailand, Malaysia, Indonesia, Philippines, Singapore, Laos, Brunei, Myanmar, Cambodia, and East Timor) you are contracting with Activision Blizzard International LLC of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404
- any other platforms (including Microsoft Xbox console platforms), you are contracting with Activision Blizzard International LLC of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.

To the fullest extent permitted by applicable law, if any user outside of the United States is entitled to commence and/or participate in legal proceedings within the United States, then that user agrees to be bound by the BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions above.

18. MISCELLANEOUS: This Agreement is the complete agreement concerning this license between the parties and supersedes all prior agreements and representations between them. If any provision of this Agreement is held to be unenforceable, the applicable provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable and the remaining provisions of this Agreement shall not be affected, except as otherwise expressly provided herein.

19. SUPPLEMENTAL TERMS – GERMANY

The following Sections below supersede and replace the corresponding Sections above for residents in Germany:

Patches and Updates: Activision may, if the change is solely for your benefit or if another valid reason exists, deploy or provide mandatory patches, updates, and modifications to the Program that must be installed for you to continue to use the Program. A valid reason includes, for example, to: (A) ensure compliance with applicable laws and/or reflect change in relevant laws and regulatory requirements; (B) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments, and make improvements, (C) update or upgrade the Program including updating the structure, design, or layout of the Program; (D) ensure the security of the Program; and (E) to combat against illegal and/or harmful activities and the use of unauthorized programs or other activities which breach this Agreement. Broadband internet is required for such patches, updates, and modifications. You are responsible for any and all broadband access and usage fees. We will not be liable for any malfunction or error to the Program or Service Provided Content caused by your failure to install an update where we have informed you of the consequences of not installing the update. If any updates to the Program result in negatively impacting your access or use of the Program in a more than minor way, we will give you at least six weeks’ notice, and you will have 30 days from our notice of the change or from when the change comes into effect (whichever is later) to reject the changes and terminate the Agreement. You may also be able to receive a proportionate refund for any Program or Service Provided Content paid for but not received. Please visit https://support.activision.com/ for more information. If you do not reject these changes or terminate the Agreement within the stated time limit, we will take that as your acceptance of the changes.

Modification of Terms: From time to time, Activision may need to amend this Agreement if there is a good reason for the change and the changes reasonably take into account the interests of both parties, for example to reflect or include new products or services, to enhance security for users or because of changes in the law, but we will not modify the terms to change our main obligations to you. If Activision makes a change to this Agreement, we will inform you of the particular changes in advance of the changes coming into force, and you will have at least six weeks (starting from our notice to you) to indicate whether you accept the amended Agreement. You shall be deemed to have accepted these changes (i) unless you have notified us of your objection to such changes within the stated six weeks, or (ii) if you use the Program after the changes have entered into force. In the notification, we will inform you of your right to object, of the applicable notice period and the legal consequences of a failure to object.

The latest version of this Agreement will always be available on our website, so we recommend that you check for updates to this Agreement each time you use the Program. Changes to the Agreement shall not affect your accrued rights, shall not substantially disrupt the contractual balance between you and us under this Agreement and shall not have retroactive effect.

The following Section below supersedes and replaces sub-sections 2 and 3 of Section 8 (‘Termination’):

Termination:
2. ACTIVISION MAY TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT IF YOU SERIOUSLY VIOLATE THIS AGREEMENT. WE WILL NOTIFY YOU IN ADVANCE IF WE DECIDE TO TERMINATE OR SUSPEND THE LICENSE, UNLESS WE ARE TERMINATING OR SUSPENDING IT TO COMPLY WITH A LEGAL OBLIGATION WHICH DOES NOT INCLUDE A PRIOR NOTICE OBLIGATION OR THIS IS NOT POSSIBLE DUE TO THE OBLIGATION TO TAKE IMMEDIATE ACTION. WE WILL RESTORE THIS LICENSE IF WE HAVE GOOD CAUSE TO BELIEVE OUR ACTIONS WERE NOT SUFFICIENTLY JUSTIFIED. SERIOUS VIOLATIONS ARE VIOLATIONS OF IMPORTANT PROVISIONS WHICH INCLUDE SECTION 3, 11(A) AND 11(D) OF THIS AGREEMENT, REPEATED VIOLATIONS OF OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING FURTHER NON-COMPLIANCE WHERE YOU HAVE ALREADY RECEIVED A PRIOR WARNING), OR AS OTHERWISE DETAILED IN THE APPLICABLE PROGRAM’S SECURITY AND ENFORCEMENT POLICY AVAILABLE AT support.activision.com. IF YOU THINK THAT SUCH DECISION WAS TAKEN WRONGLY, YOU CAN CONTACT ACTIVISION AT support.activision.com.

ACTIVISION MAY ALSO TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT IF IT HAS ANOTHER VALID REASON TO DO SO (FOR EXAMPLE, CEASING AN ONLINE SERVICE FOR ECONOMIC REASONS DUE TO A LIMITED NUMBER OF USERS CONTINUING TO MAKE USE OF THE SERVICE OVER TIME) OR WITHOUT REASON BY GIVING YOU A REASONABLE PRIOR NOTICE.

IF ACTIVISION TERMINATES THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPENDS OR DELETED YOUR ACCOUNT, THIS MEANS THAT YOUR ACCESS TO AND RIGHT TO USE THE PROGRAM WILL BE REVOKED.

3. With the exception of Agreements relating to (1) Service Provided Content or (2) Programs which do not involve aspects of online-based gameplay, if you are a resident in a country in the European Economic Area, you have a legal right to cancel your Agreement with us within the time limits set out in applicable consumer laws. Instructions on how to exercise this right are set out at the end of this Agreement in Appendix 1 (Section A: ‘Information concerning the exercise of the right of withdrawal’).


Appendix 1:
«Информация об осуществлении права на отказ от покупки»).


Приложение 1.


A. Information concerning the exercise of the Right of Withdrawal

Right of Withdrawal
You have the right to withdraw from this Agreement within
Информация об осуществлении права на отказ от покупки

Право на отказ от покупки
Вы имеете право без объяснения причин отказаться от настоящего Договора в течение
14 calendar days without giving any reason.
календарных дней с момента его заключения.
Срок права на отказ истекает спустя 14 календарных дней с момента заключения Договора.
Чтобы осуществить свое право на отказ, вы обязаны сообщить нам (в юридический отдел - Legal Team - компании Activision Blizzard UK Ltd, зарегистрированной по адресу
The withdrawal period will expire after 14 calendar days from the day of the conclusion of the Agreement.
To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Legal Team, Activision Blizzard UK Ltd of The
Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, W1F 8FY, United Kingdom or viaKingdom, или на веб-сайт www.support.activision.com) of your decision to withdraw from the Agreement by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, or e-mail). You may use the model withdrawal form attached hereafter, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.

Effects of withdrawal
If you withdraw from the Agreement, we shall reimburse to you all payments received from you under this Agreement, including the costs of delivery if applicable (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than
о своем решении отказаться от Договора посредством недвусмысленного заявления (например, письма, отправленного по почте, или электронного письма). Вы можете воспользоваться нижеприведенным образцом заявления об отказе, но не обязаны делать это. Для соблюдения срока действия вам достаточно отправить заявление об осуществлении права на отказ от покупки до истечения этого срока.

Последствия отказа от покупки
Если вы откажетесь от Договора, мы вернем вам все суммы, полученные от вас по такому Договору, включая стоимость доставки, если применимо (за исключением доплат за выбранный вами вариант доставки, отличный от предлагаемого нами наиболее дешевого стандартного варианта), без неоправданных задержек не позднее чем через
14 calendar days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this Agreement. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
If you requested to begin the performance of services under an Agreement during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated to us your withdrawal from that Agreement, in comparison with the full coverage of these services under the Agreement.
You lose your right of withdrawal, insofar as the Agreement is a service contract, after the service has been fully performed and if the performance has begun with your prior express consent, and with the acknowledgement that you will lose your right of withdrawal once the service has been fully performed by us.
You lose your right of withdrawal insofar as the Agreement comprises the supply of digital content which is not supplied on a tangible medium if the performance has begun with your prior express consent and your acknowledgment that you thereby lose your right of withdrawal.

Based on the above, you understand that by purchasing Service Provided Content, you consent that we make available these Service Provided Content to you directly after we have accepted your order. You will lose your right of withdrawal once the Service Provided Content has been made fully available to you by us. However, your right of withdrawal is not lost if you purchase Virtual Goods that are granted to you for a certain period of time (e.g. time-limited premium memberships).
календарных дней с момента получения вашего заявления об отказе от Договора. Возврат будет выполнен с помощью тех же платежных средств, которые вы изначально использовали для оплаты, если только вы не дадите прямое согласие на иной вариант; в любом случае в процессе возврата вы не понесете никаких дополнительных издержек.
Если вы начали получение услуг по Договору в течение периода действия права на отказ, вы будете обязаны выплатить нам сумму, пропорциональную объему услуг, оказанных вам до отправки заявления об отказе от Договора, исходя из полного объема таких услуг по Договору.
В случае если предметом Договора являются услуги, вы утратите право на отказ после того, как соответствующие услуги будут оказаны в полном объеме, если оказание этих услуг было начато с вашего предварительного согласия, подтверждающего утрату права на отказ после получения услуг в полном объеме.
В случае если предметом Договора являются цифровые материалы, не имеющие физического носителя, вы утратите право на отказ, если воспроизведение таких материалов начнется с вашего предварительного согласия, подтверждающего утрату права на отказ.

Учитывая вышеизложенное, вы понимаете и соглашаетесь с тем, что при покупке вами Предоставляемого службами контента мы делаем Предоставляемый службами контент доступным вам непосредственно после получения вашего заказа. Как только Предоставляемый службами контент становится доступен вам в полном объеме, вы утрачиваете право на отказ. Несмотря на это, право на отказ от покупки не утрачивается при покупке Виртуальных товаров, предоставляемых на определенный период времени (например, временной премиальной подписки).


B. Model withdrawal Form

(Complete and return this form only if you wish to withdraw from this Agreement. We also strongly recommend that you submit this form to the retailer or platform partner (with the relevant information about them filled out below) who you purchased the Product from in order to withdraw from the Agreement.)

To Legal Team,
Образец заявления об отказе

(Заполните эту форму и отправьте ее нам, только в том случае, если вы желаете отказаться от настоящего Договора. Мы также настоятельно рекомендуем вам отправить эту форму розничному продавцу или партнеру по платформе (с указанием соответствующей информации о них ниже), у которых вы приобрели Продукт, чтобы отказаться от Договора.)

В юридический отдел компании
Activision Blizzard UK Ltd ofLtd, зарегистрированной по адресу The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, W1F 8FY, United Kingdom:

I/We hereby give notice that I/We withdraw from my/our contract for the purchase of the following goods/ the provision of the following services:*Я/мы настоящим заявляю/заявляем о том, что отказываюсь/отказываемся от заключенного мною/нами договора о покупке следующих товаров/получении следующих услуг*:
- Ordered/ received on*:Дата заказа/получения*:
- Name of consumer(s):Имя потребителя (потребителей):
- Address of consumer(s):Адрес потребителя (потребителей):
- Signature of consumer(s): (only required if this form is notified on paper)Подпись потребителя (потребителей): (требуется только в случае, если заявление составлено на бумаге)
- Date:Дата:

(*) Delete where appropriate.Ненужное удалить.

C. Statutory guarantees under French law for residents in France regarding the Product

French law grants you as consumers the following statutory rights and guarantees in relation to the Product.
Гарантии, предусмотренные в соответствии с французским законодательством для резидентов Франции в отношении Продукта

Французское законодательство предоставляет вам как потребителям следующие законные права и гарантии в отношении Продукта. Компания
Activision will therefore offer you the protection granted by law under the legal warranty of conformity provided by articlesбудет предоставлять вам защиту, предусмотренную законом, в рамках юридической гарантии соблюдения требований законодательства, на основании статей L. 224-25-12 to L.224-25-12–L. 224-25-26 of the French Consumer Code.французского Кодекса прав потребителей. Компания Activision is liable for supplying digital contents and services that comply with the Agreement and with the objective and subjective criteria set out by the law. Regarding one-off supply,несет ответственность за предоставление цифрового контента и служб, соответствующих условиям Договора, а также объективных и субъективных критериев, установленных законом. В отношении разовых поставок компания Activision is accountable for any non-conformity that exists at the time of supply and which becomes apparent within two years of supply. Regarding digital content or service supplied on a continuous basis,несет ответственность за любое несоответствие требованиям законодательства, которое существует на момент поставки и становится очевидным в течение двух лет с момента поставки. В отношении цифрового контента или служб, предоставляемых на постоянной основе, компания Activision is accountable for any non-conformity which becomes apparent during the period in which it is supplied under the Agreement. We are also accountable, within the same time limits, for any non-conformity resulting from the incorrect integration of the digital content or service into the consumer's digital environment where this has been done by us or under our responsibility, or where the incorrect integration by the consumer is the result of deficiencies in the instructions provided by us. For theнесет ответственность за любое несоответствие требованиям законодательства, которое становится очевидным в течение периода предоставления такого контента или служб по настоящему Договору. Мы также несем ответственность (в пределах тех же временных сроков) за любое несоответствие требованиям законодательства, возникающее в результате неправильной интеграции цифрового контента или службы в цифровую среду клиента, если это было выполнено нами или под нашу ответственность, или если неправильная интеграция со стороны клиента является результатом ошибок в предоставленных нами инструкциях. В течение 12 month period following the supply of the Product, the consumer will not be required to prove the existence of the defect. In the event of lack of conformity, the consumer shall be entitled to have the digital content or service brought into conformity or, failing that, to have the price reduced or to cancel the contract under the conditions set out in the French Consumer Code.

месяцев после поставки Продукта потребителю не требуется доказывать наличие дефекта. В случае несоответствия требованиям потребитель имеет право на исправление соответствующего цифрового контента или службы с целью устранения несоответствия, либо, если это невозможно, на снижение цены или аннулирование контракта в соответствии с условиями, предусматриваемыми французским Кодексом прав потребителей.
            IMPORTANT NOTICE FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA ONLY: THIS AGREEMENT IS SUBJECT TO BINDING ARBITRATION<br>AND A WAIVER OF CLASS ACTION RIGHTS AS DETAILED IN SECTION
                ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР РЕГУЛИРУЕТСЯ ИМЕЮЩИМ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНЫМ РАЗБИРАТЕЛЬСТВОМ<br>И ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОТКАЗ ОТ ПРАВ НА КОЛЛЕКТИВНЫЕ ИСКИ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ РАЗДЕЛА
                 16 
                BELOW.<br><br>YOU MUST BE AND HEREBY AFFIRM THAT YOU ARE AN ADULT OF THE LEGAL AGE OF MAJORITY IN YOUR COUNTRY AND STATE OF RESIDENCE.
                НИЖЕ.<br><br>ВЫ ДОЛЖНЫ И НАСТОЯЩИМ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО ДОСТИГЛИ СРОКА НАСТУПЛЕНИЯ СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ВАШЕЙ СТРАНЫ И ШТАТА ПРОЖИВАНИЯ.
                  
                If you are under the legal age of majority, your parent or legal guardian must consent to this agreement.<br><br><br>SOFTWARE LICENSE AND SERVICE AGREEMENT<br><br>USE OF THIS SOFTWARE PROGRAM (AND ANY UPDATES), ANY ONLINE SERVICES, OR DOWNLOADS ASSOCIATED HEREWITH, THE SOFTWARE (INCLUDING FIRMWARE) FOR ANY RELATED PERIPHERALS (collectively, ”Peripheral”), THE ASSOCIATED MEDIA, PRINTED MATERIALS, AND DOCUMENTATION (collectively, “Program”) IS SUBJECT TO THIS SOFTWARE LICENSE AND SERVICE AGREEMENT (“Agreement”). BY OPENING THIS PACKAGE, DOWNLOADING, INSTALLING, OR USING THE PROGRAM OR “CLICKING TO ACCEPT,” YOU ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT WITH THE ACTIVISION CORPORATE ENTITY SET OUT IN SECTION
                Если вы не достигли совершеннолетия, ваш родитель или законный опекун должны принять условия настоящего договора.<br><br>ДОГОВОР О ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ОКАЗАНИЕ УСЛУГ<br><br>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЯЩЕГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОБНОВЛЕНИЯ), ЛЮБЫХ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ И ЗАГРУЖАЕМЫХ ДАННЫХ, СВЯЗАННЫХ С ТАКОВЫМ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ ВСТРОЕННЫЕ ПРОГРАММЫ) ДЛЯ ЛЮБЫХ СОПУТСТВУЮЩИХ ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВ (собирательно «Периферийные устройства»), А ТАКЖЕ СОПУТСТВУЮЩИХ НОСИТЕЛЕЙ, ПЕЧАТНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ДОКУМЕНТАЦИИ (собирательно «Программа») РЕГУЛИРУЕТСЯ НАСТОЯЩИМ ДОГОВОРОМ О ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ОКАЗАНИЕ УСЛУГ (далее «Договор»). ОТКРЫВАЯ ДАННУЮ УПАКОВКУ, ЗАГРУЖАЯ, УСТАНАВЛИВАЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММУ, А ТАКЖЕ НАЖИМАЯ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА С КОРПОРАТИВНЫМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ ACTIVISION, ОПРЕДЕЛЕННЫМ В РАЗДЕЛЕ
                 17 
                ("Activision", “we” and “us”) DEPENDING ON WHERE YOU ACQUIRED AND USE THE PROGRAM. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS, YOU ARE NOT PERMITTED TO INSTALL, COPY, OR USE THE PROGRAM. TO REJECT THESE TERMS, YOU MUST NOT “CLICK TO ACCEPT” THESE TERMS OR INSTALL, COPY, OR USE THE PROGRAM.
                (далее — «Activision», «мы» или «нас»), В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТА ПОЛУЧЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ЭТИ УСЛОВИЯ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА УСТАНАВЛИВАТЬ, КОПИРОВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ. ЧТОБЫ ОТКЛОНИТЬ ЭТИ УСЛОВИЯ, НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, А ТАКЖЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ КОПИРУЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГРАММУ.
                    <br><br>
                FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA ONLY: IF YOU REJECT THIS AGREEMENT, YOU CAN RETURN YOUR PERIPHERAL AND THE PROGRAM AND REQUEST A REFUND FOR YOUR PERIPHERAL AND THE PROGRAM WITHIN THIRTY (30) DAYS AFTER THE DATE OF YOUR PURCHASE, BY VISITING
                ТОЛЬКО ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА И ПРОГРАММУ, А ТАКЖЕ ПОТРЕБОВАТЬ ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВ ИПРОГРАММЫ В ТЕЧЕНИЕ 30 (ТРИДЦАТИ)ДНЕЙ ПОСЛЕ ДАТЫ ПОКУПКИ, ПОСЕТИВ ВЕБ-САЙТ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">http://support.activision.com</a>. 
                ACTIVISION’S PRIVACY POLICY AVAILABLE AT <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.activision.com%2Flegal%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">http://www.activision.com/legal/privacy-policy
                ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ КОМПАНИИ ACTIVISION ДОСТУПНА НА САЙТЕ <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.activision.com%2Flegal%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://www.activision.com/legal/privacy-policy
                </a>
                 SHALL BE DEEMED TO BE PART OF THE “AGREEMENT” ACCEPTED AND AGREED TO BY YOU AND THE TERMS OF SUCH ARE INCORPORATED HEREIN BY REFERENCE.
                . РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ЧАСТЬ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ПРИНИМАЕМОГО ВАМИ, И ВКЛЮЧАЕТСЯ В СОСТАВ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ПОСРЕДСТВОМ ДАННОЙ ССЫЛКИ.
                  <br><br>
                FOR RESIDENTS OUTSIDE NORTH AMERICA: IF YOU (OR, IF APPLICABLE, YOUR PARENT OR GUARDIAN) DO NOT AGREE TO THIS AGREEMENT, THEN YOU MUST NOT USE OR ACCESS THE PROGRAM OR ANY PART THEREOF.
                ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ: ЕСЛИ ВЫ (ИЛИ, ЕСЛИ ПРИМЕНИМО, ВАШ РОДИТЕЛЬ ИЛИ ОПЕКУН) НЕ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ И ЕЕ ЛЮБЫЕ ЧАСТИ ИЛИ ПОЛУЧАТЬ К НИМ ДОСТУП.
                  
                BY “CLICKING TO ACCEPT,” YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU ARE A “NATURAL PERSON” WHO IS OVER THE AGE OF EIGHTEEN (18) OR WHOSE LEGAL GUARDIAN HAS ACCEPTED AND AGREED TO THIS AGREEMENT.
                НАЖИМАЯ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, ВЫ ЗАЯВЛЯЕТЕ И ГАРАНТИРУЕТЕ, ЧТО ЯВЛЯЕТЕСЬ ФИЗИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, А ТАКЖЕ ЧТО ВАМ ИСПОЛНИЛОСЬ 18 (ВОСЕМНАДЦАТЬ) ЛЕТ ИЛИ ЧТО ВАШ РОДИТЕЛЬ/ОПЕКУН ПРИНЯЛ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР.
                  
                IF YOU REJECT THIS AGREEMENT, YOUR RETURN RIGHTS IN RELATION TO THE PROGRAM ARE GOVERNED BY YOUR STATUTORY RIGHTS IN THE COUNTRY WHERE YOU BOUGHT THE PROGRAM. PLEASE VISIT
                ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ВАШИ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ВОЗВРАТА ПРОГРАММЫ РЕГУЛИРУЮТСЯ ВАШИМИ ЗАКОННЫМИ ПРАВАМИ В СТРАНЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ПРОГРАММЫ. ПОСЕТИТЕ ВЕБ-САЙТ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">http://support.activision.com</a>. 
                NOTHING IN THIS PARAGRAPH SHALL AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. PLEASE NOTE THAT YOUR RIGHTS IN RESPECT OF ONLINE SERVICES AND SERVICE PROVIDED CONTENT ARE COVERED IN SECTIONS
                НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ПУНКТЕ НЕ ЗАТРАГИВАЕТ ВАШИХ ЗАКОННЫХ ПРАВ. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ВАШИ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО СЛУЖБАМИ КОНТЕНТА ОПИСАНЫ В РАЗДЕЛАХ
                 11 
                AND
                И
                 12.  
                YOUR USE OF THE PROGRAM SHALL BE SUBJECT TO THE TERMS OF ACTIVISION’S PRIVACY POLICY AVAILABLE AT
                НА ВАШЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ ПОЛИТИКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ACTIVISION, ОПУБЛИКОВАННОЙ ПО АДРЕСУ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.activision.com%2Flegal%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">http://www.activision.com/legal/privacy-policy</a>.  <br><br>
                FOR RESIDENTS OUTSIDE THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM: EXCEPT FOR SECTION
                ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ. ACTIVISION ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗДЕЛА
                 16 
                (ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER), ACTIVISION RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THIS AGREEMENT AT ANY TIME BY ANY MEANS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION BY
                (ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ), В ТОМ ЧИСЛЕ ПОСРЕДСТВОМ
                 (1) 
                POSTING THE MODIFICATIONS TO
                ПУБЛИКАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ ПО АДРЕСУ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2Flicense" target="_blank" rel=" noopener">http://support.activision.com/license</a> 
                AND/OR
                И/ИЛИ
                 (2) 
                REQUIRING YOU TO “CLICK TO ACCEPT” THE AGREEMENT, AND YOUR CONTINUED USE OF THE PROGRAM CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE OF THE MODIFICATIONS. IF ANY FUTURE MODIFICATIONS TO THE AGREEMENT ARE UNACCEPTABLE TO YOU OR CAUSE YOU TO NO LONGER BE IN COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT, YOU MUST TERMINATE, AND IMMEDIATELY STOP USING, THE PROGRAM. IF ANY FUTURE MODIFICATIONS ARE IMPLEMENTED AS A “CLICK TO ACCEPT” AGREEMENT, YOU MAY NOT BE ABLE TO CONTINUE USING THE PROGRAM UNLESS YOU AFFIRMATIVELY ACCEPT THE MODIFIED AGREEMENT.<br><br>FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM: FROM TIME TO TIME,
                ТРЕБОВАНИЯ НАЖАТЬ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ ДОГОВОРА; ПРОДОЛЖАЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОГРАММОЙ, ВЫ ВЫРАЖАЕТЕ СВОЕ СОГЛАСИЕ С ИЗМЕНЕНИЯМИ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО БУДУЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ ОКАЖУТСЯ ДЛЯ ВАС НЕПРИЕМЛЕМЫМИ ИЛИ СДЕЛАЮТ НЕВОЗМОЖНЫМ ЕГО ДАЛЬНЕЙШЕЕ СОБЛЮДЕНИЕ, ВЫ ДОЛЖНЫ РАСТОРГНУТЬ НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР И НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОГРАММОЙ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО БУДУЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ БУДУТ ВОПЛОЩЕНЫ В ФОРМЕ, ТРЕБУЮЩЕЙ НАЖАТЬ КНОПКУ ПРИНЯТИЯ, ВЫ НЕ БУДЕТЕ ИМЕТЬ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДОЛЖИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОГРАММОЙ, ПОКА НЕ ПОДТВЕРДИТЕ СВОЕ ПРИНЯТИЕ ИЗМЕНЕННОГО ДОГОВОРА.<br><br>ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ. ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ
                 ACTIVISION 
                MAY MODIFY, ADD TO, SUPPLEMENT OR DELETE TERMS OF THIS AGREEMENT, FOR INSTANCE IF THERE IS A CHANGE TO ITS PRODUCTS AND SERVICES, TO IMPROVE PLAYERS’ SAFETY OR IN CASE OF CHANGE IN APPLICABLE LAWS. IF
                МОЖЕТ ИЗМЕНЯТЬ, ДОБАВЛЯТЬ, ДОПОЛНЯТЬ ИЛИ УДАЛЯТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, НАПРИМЕР ПРИ ИЗМЕНЕНИИ ЕЕ ПРОДУКЦИИ И СЛУЖБ, ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ИГРОКОВ ИЛИ В СЛУЧАЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИМЕНИМОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.В СЛУЧАЕ СУЩЕСТВЕННОГО ИЗМЕНЕНИЯ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА
                 ACTIVISION 
                SUBSTANTIALLY CHANGES THE TERMS OF THIS AGREEMENT, ACTIVISION WILL NOTIFY YOU IN ADVANCE BEFORE THE NEW TERMS OF THIS AGREEMENT COME INTO EFFECT AND YOU WILL BE ASKED TO ACCEPT THOSE CHANGES TO CONTINUE TO USE ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES.  YOU WILL HAVE THE OPTION TO REFUSE THE AMENDED AGREEMENT, BUT IF YOU DO YOU WILL NO LONGER BE ABLE TO USE SUCH ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. THE APPLICABLE VERSION OF THE AGREEMENT IS AVAILABLE ON OUR WEBSITE
                ЗАБЛАГОВРЕМЕННО УВЕДОМИТ ВАСО ТАКИХ ИЗМЕНЕНИЯХ И ПРЕДЛОЖИТ ВАМ ИХ ПРИНЯТЬ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОДУКЦИЕЙ И СЛУЖБАМИ ACTIVISION.ВАМ БУДЕТ ПРЕДОСТАВЛЕНА ВОЗМОЖНОСТЬ ОТКЛОНИТЬ ИЗМЕНЕННЫЙ ДОГОВОР, ОДНАКО В ТАКОМ СЛУЧАЕ ВЫ ЛИШИТЕСЬ ВОЗМОЖНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАКОЙ ПРОДУКЦИЕЙ И СЛУЖБАМИ ACTIVISION.ПОСЛЕДНЯЯ ВЕРСИЯ СОГЛАШЕНИЯ ДОСТУПНА НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2Flicense" target="_blank" rel=" noopener">http://support.activision.com/license</a>, 
                SO WE ADVISE YOU TO CHECK WHETHER THE TERMS OF THE AGREEMENT HAVE BEEN UPDATED EACH TIME YOU USE
                РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ПРОВЕРЯТЬ НАЛИЧИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ ПРИ КАЖДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКЦИИ И СЛУЖБ ACTIVISION.ИЗМЕНЕНИЯ В УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА НЕ КАСАЮТСЯ ВАШИХ ПРАВ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ СУЩЕСТВЕННЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ ДОГОВОРНОГО БАЛАНСА МЕЖДУ ВАМИ И
                 ACTIVISION 
                PRODUCTS AND SERVICES. CHANGES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT WILL NOT AFFECT YOUR RIGHTS, WILL NOT SUBSTANTIALLY CHANGE THE CONTRACTUAL BALANCE BETWEEN YOU AND ACTIVISION, AND WILL NOT HAVE RETROACTIVE EFFECT. IF YOU ARE RESIDENT IN GERMANY, THE SUB-SECTION ‘MODIFICATION OF TERMS’ IN SECTION 19 SHALL APPLY TO THIS PARAGRAPH INSTEAD. <br><br>FOR RESIDENTS IN AUSTRALIA AND NEW-ZEALAND: NOTHING IN THIS AGREEMENT IS INTENDED TO EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY, OR HAVE THE EFFECT OF EXCLUDING, RESTRICTING OR MODIFYING, THE APPLICATION OF ANY APPLICABLE LAWS IN EITHER AUSTRALIA (UNDER DIVISION
                И НЕ ИМЕЮТ ОБРАТНОЙ СИЛЫ.ЕСЛИ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ В ГЕРМАНИИ, К ЭТОМУ ПУНКТУ ПРИМЕНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ ПОДРАЗДЕЛА «ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ» В РАЗДЕЛЕ 19. <br><br>ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ. НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ НЕ ДОЛЖНО ИСКЛЮЧАТЬ, ОГРАНИЧИВАТЬ ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ (ЛИБО ИМЕТЬ ПОСЛЕДСТВИЯ В ВИДЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ) ПРИМЕНЕНИЕ ЛЮБОГО СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В АВСТРАЛИИ (В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ
                 1 
                OF PART
                ЧАСТИ
                 3-2 
                OF THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW (WHICH FORMS SCHEDULE
                ЗАКОНА О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ АВСТРАЛИИ (КОТОРЫЙ ФОРМИРУЕТ ПРИЛОЖЕНИЕ
                 2 
                TO THE COMPETITION AND CONSUMER ACT
                К ЗАКОНУ О КОНКУРЕНЦИИ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
                 2010 
                Г. 
                (CTH) 
                (“ACL”)) OR NEW ZEALAND (UNDER THE NEW ZEALAND CONSUMER GUARANTEES ACT 1993) THAT CANNOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED BY AGREEMENT BETWEEN US (THE “NON-EXCLUDABLE RIGHTS”). WE ACKNOWLEDGE THAT, IN AUSTRALIA, FOR MAJOR FAILURES WITH ANY SERVICES, YOU ARE ENTITLED TO:
                («ACL»)) ИЛИ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ (В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ О ГАРАНТИЯХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ 1993 Г.), КОТОРЫЕ НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНЫ, ОГРАНИЧЕНЫ ИЛИ ИЗМЕНЕНЫ ДОГОВОРОМ МЕЖДУ НАМИ («НЕИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА»). МЫ ПОДТВЕРЖДАЕМ, ЧТО В АВСТРАЛИИ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СЕРЬЕЗНЫХ СБОЕВ В ПРЕДОСТАВЛЕНИИ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО:
                 (A) 
                CANCEL THE CONTRACT FOR THE RELEVANT SERVICE; AND
                РАСТОРГНУТЬ ДОГОВОР НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СЛУЖБЫ И
                 (B) 
                A REFUND OF THE UNUSED PORTION, OR TO COMPENSATION FOR THE REDUCED VALUE OF THE RELEVANT SERVICE. FOR A MAJOR FAILURE WITH ANY GOODS, YOU ARE ENTITLED TO A REPLACEMENT OR REFUND. IF A FAILURE WITH THE GOODS OR SERVICES DOES NOT AMOUNT TO A MAJOR FAILURE, YOU ARE ENTITLED TO HAVE THE FAILURE RECTIFIED IN A REASONABLE TIME AND, IF THAT IS NOT DONE, YOU ARE ENTITLED TO A REFUND FOR THE GOODS AND A REFUND OF THE UNUSED PORTION OF THE SERVICES. YOU ARE ALSO ENTITLED TO BE COMPENSATED FOR ANY OTHER REASONABLY FORESEEABLE LOSS OR DAMAGE FROM A FAILURE IN THE GOODS OR SERVICES.
                ПОЛУЧИТЬ ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА НЕИСПОЛЬЗОВАННУЮ ЧАСТЬ ИЛИ КОМПЕНСАЦИЮ ЗА УМЕНЬШЕННУЮ СТОИМОСТЬ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СЛУЖБЫ. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ ЛЮБОГО ТОВАРА ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗВРАТ СРЕДСТВ. ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ТОВАРА ИЛИ СЛУЖБЫ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СЕРЬЕЗНОЙ, ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА УСТРАНЕНИЕ ЭТОЙ НЕИСПРАВНОСТИ В РАЗУМНЫЕ СРОКИ И, ЕСЛИ ЭТО НЕ БУДЕТ СДЕЛАНО, ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА ВОЗМЕЩЕНИЕ СТОИМОСТИ ТОВАРОВ И ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА НЕИСПОЛЬЗОВАННУЮ ЧАСТЬ СЛУЖБ. ВЫ ТАКЖЕ ИМЕЕТЕ ПРАВО НА КОМПЕНСАЦИЮ ЛЮБЫХ РАЗУМНЫХ УБЫТКОВ ИЛИ УЩЕРБА, ВЫЗВАННЫХ НЕИСПРАВНОСТЬЮ ТОВАРОВ ИЛИ СЛУЖБ.
                <br><br>1.	
                SERVICES AND ADDITIONAL TERMS OF SERVICE:
                СЛУЖБЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ.
                  
                USE OF CERTAIN FEATURES OF THE PROGRAM, INCLUDING ONLINE OR MULTIPLAYER COMPONENTS, OR UPDATED FEATURES, MAY REQUIRE ASSENT TO ADDITIONAL TERMS OF SERVICE.
                ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕКОТОРЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРОГРАММЫ, ВКЛЮЧАЯ ИНТЕРНЕТ-КОМПОНЕНТЫ, МНОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ И ОБНОВЛЕНИЯ, МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ СОГЛАСИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСЛОВИЯМИ ОБСЛУЖИВАНИЯ.
                  
                YOU WILL BE PROVIDED WITH THESE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE AT THE TIME THE APPLICABLE FEATURES ARE MADE AVAILABLE TO YOU.
                ВАМ БУДЕТ ПРЕДЛОЖЕНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ТАКИМИ УСЛОВИЯМИ, КОГДА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТИ СТАНУТ ДОСТУПНЫ ДЛЯ ВАС.
                  
                IF YOU DO NOT ASSENT TO THE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE, YOU MAY NOT BE ABLE TO ACCESS OR USE THE ADDITIONAL FEATURES THAT ARE SUBJECT TO THE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE.
                ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСИТЕСЬ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСЛОВИЯМИ ОБСЛУЖИВАНИЯ, ТО НЕ СМОЖЕТЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, НА КОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТАКИЕ УСЛОВИЯ, А ТАКЖЕ ПОЛУЧАТЬ К НИМ ДОСТУП.
                  <br><br>2.	
                LIMITED USE LICENSE: Subject to any system requirements,
                ОГРАНИЧЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. В зависимости от системных требований,
                 Activision 
                grants you the non-exclusive, non-transferable, limited right and license to install and use one copy of the software component(s) of the Program solely for your personal use. All rights not specifically granted are reserved by
                предоставляет вам неисключительное, непередаваемое и ограниченное право и лицензию на установку и использование одной копии программных компонентов Программы исключительно в ваших личных целях.Все права, не предоставленные в явной форме, сохраняются за
                 Activision. 
                The Program is licensed, not sold, for your use. Your license confers no title or ownership in the Program, and should not be construed as a sale of any rights in the Program.  This Agreement shall also apply to patches or updates you may obtain for the Program, unless that patch or update is accompanied by additional terms.  YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, OTHER THAN LICENSE GRANTED TO YOU BY THIS AGREEMENT, YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR PROPERTY INTEREST IN ANY PRODUCT OR SERVICE PROVIDED CONTENT (AS DEFINED BELOW), INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ONLINE ACCOUNTS, ANY VIRTUAL CURRENCY OR GOODS, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW ALL RIGHTS IN AND TO SUCH PRODUCTS AND SERVICE PROVIDED CONTENT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF ACTIVISION.<br><br>FOR RESIDENTS OUTSIDE NORTH AMERICA: For the avoidance of doubt, nothing in Section
                Программа предоставляется вам по лицензии, а не продается. Ваша лицензия не передает вам никаких прав титула или собственности на Программу и не может быть истолкована как продажа каких-либо прав на Программу. Настоящий Договор также распространяется на все исправления и обновления, которые вы можете получить для Программы, если только такие исправления и обновления не сопровождаются дополнительными условиями. ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛИЦЕНЗИИ, ПЕРЕДАВАЕМОЙ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, ВЫ НЕ ПОЛУЧАЕТЕ НИКАКИХ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ИНЫХ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ НА ПРОДУКТ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ НИЖЕ), ВКЛЮЧАЯ ВИРТУАЛЬНЫЕ УЧЕТНЫЕ ЗАПИСИ, ВИРТУАЛЬНУЮ ВАЛЮТУ И ТОВАРЫ. ВЫ ТАКЖЕ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО В МАКСИМАЛЬНЫХ ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПРАВА НА ТАКУЮ ПРОДУКЦИЮ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ ПРИНАДЛЕЖАТ И ВСЕГДА БУДУТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ ACTIVISION И ДЕЙСТВОВАТЬ В ЕЕ ИНТЕРЕСАХ.<br><br>ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. Во избежание возможных разногласий, ничто в Разделе
                 2 
                shall limit your right to sell and transfer the physical media containing the Program which you have rightfully purchased.<br><br>FOR INDIVIDUALS BASED IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA: As an integral part of its End User License Agreement (EULA),
                не ограничивает ваших прав на продажу и передачу содержащего Программу материального носителя информации, приобретенного вами законным образом.<br><br>ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ: В качестве неотъемлемой части лицензионного соглашения с конечным пользователем (EULA) компания
                 Microsoft 
                agrees to allow Consumers to play, solely for their personal use, Eligible Games on a Streaming Service on any device that they own, as defined in and pursuant to the Commitments entered into by
                соглашается позволить Потребителям играть в Соответствующие игры исключительно для личного использования на Потоковом сервисе на любом принадлежащем им устройстве, как определено в Обязательствах, принятых компанией
                 Microsoft 
                and made legally binding by the European Commission in its decision under Article
                и признанных юридически обязательными Европейской комиссией в ее решении в соответствии со статьей
                 8(2) 
                of Regulation (EC)
                Постановления (ЕС)
                 139/2004 
                in case
                по делу
                 M.10646 
                
                -
                 Microsoft/Activision Blizzard. 
                See
                См.
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.xbox.com%2Fen-US%2Flegal%2Factivision-blizzard-cloud-game-streaming-eu" target="_blank" rel=" noopener">https://www.xbox.com/en-US/legal/activision-blizzard-cloud-game-streaming-eu</a>.<br><br>3.	
                LICENSE CONDITIONS: This license is subject to the following limitations ("License Limitations"). Any use of the Program in violation of the License Limitations is a serious violation of this Agreement and will result in an immediate termination of your license and, if you are a resident outside North America, additional consequences set out in Section 8(2)(c), and continued use of the Program will be an infringement of Activision's copyrights and other rights in and to the Program.
                УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ. В отношении настоящей лицензии действуют следующие ограничения («Ограничения лицензии»). Любое использование Программы в нарушение таких Ограничений лицензии составляет серьезное нарушение настоящего Договора и влечет за собой немедленное прекращение действия вашей лицензии, а также, если вы проживаете за пределами Северной Америки, иные последствия, описанные в Разделе 8(2)(c); дальнейшее использование Программы трактуется как нарушение авторских и иных прав Activision в отношении Программы.
                 <br><br>A.	
                You agree that you will not do, or allow, any of the following:
                Вы обязуетесь не совершать и не допускать ничего из нижеперечисленных действий:
                 (1) 
                exploit the Program commercially;
                использование Программы в коммерческих целях;
                 (2) 
                subject to any system requirements, use the Program on more than one system at the same time;
                использование Программы более чем в одной системе одновременно (с учетом системных требований);
                 (3) 
                make copies of the Program, in whole or in part;
                создание полных или частичных копий Программы;
                 (4) 
                without limiting the foregoing clause (3), copy the Program onto a hard drive or other storage device unless the Program itself makes a copy during installation, or unless you are downloading the Program from an authorized Activision online retailer;
                без ограничения вышеупомянутого пункта (3) копирование Программы на жесткий диск или другое устройство хранения, за исключением копии, сделанной во время установки, или за исключением загрузки Программы у интернет-продавца, официально одобренного Activision;
                 (5) 
                use the Program in a network, multi-user arrangement, or remote access arrangement, including any online use except as included in the Program functionality;
                использование Программы в многопользовательском сетевом окружении, за исключением тех функций Программы, которые предусматривают такое использование;
                 (6) 
                sell, rent, lease, license, distribute, or otherwise transfer the Program;
                продажа, аренда, прокат, лицензирование, распространение или иная передача Программы;
                 (7) 
                subject to applicable laws, reverse engineer (unless expressly permitted by
                инженерный анализ (кроме случаев, когда имеется явное разрешение
                 Activision), 
                derive source code, modify, decompile, disassemble, or create derivative works of the software and other proprietary technology in the Program, in whole or in part;
                извлечение исходного кода, модификация, декомпиляция, дизассемблирование или использование в производных работах Программы и любых ее частей (с учетом применимого законодательства);
                 (8) 
                create, develop, modify, offer, make available, distribute, host, promote, advertise, or use any unauthorized software programs to gain advantage in any offline, online or multiplayer game modes, including, but not limited to, cheats, automation software (bots), modded lobbies, hacks, mods, or engaging in any form of cheating, boosting or booting (such behavior will be subject to sanction at Activision’s discretion; for more information see the Program’s applicable Security and Enforcement Policy available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com%29" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com)
                создание, разработка, модификация, предложение, публикация, распространение, размещение, продвижение, реклама или использование любого несанкционированного программного обеспечения, предназначенного для получения преимущества в любых локальных, сетевых или многопользовательских режимах игры, включая средства обхода игровых правил, средства автоматизации («боты»), модифицированные лобби, средства взлома, модификации и участие в любых формах нечестной игры или обхода игровых правил (подобные действия могут наказываться по усмотрению Activision; подробнее см. Политику безопасности и охраны порядка для соответствующей Программы по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com%29%3B" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com);
                </a> (9) 
                remove, disable, or circumvent any proprietary notices or labels contained on or within the Program; or
                удаление, отключение или обход любых указаний о собственности или меток, содержащихся в Программе; а также
                 (10) 
                use, access, download, or otherwise export, reexport, or transfer the Program in contravention of applicable export control, economic sanctions, and import laws and regulations, including, but not limited to, the U.S. Export Administration Regulations (“EAR”) and regulations promulgated by the U.S. Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control (“OFAC”).
                использование, получение доступа, загрузка, экспорт, реэкспорт или передача Программы в нарушение любых применимых законов или нормативных актов о контроле над экспортом, экономических санкциях и импорте, включая Положения о контроле над экспортом США (далее «EAR») и нормативные акты Управления по контролю за иностранными активами Министерства финансов США (далее «OFAC»).
                <br><br>B.	
                Unless expressly permitted by
                Если иное явно не разрешено
                 Activision 
                and subject to applicable local laws, YOU AGREE NOT TO PERMIT THE SOFTWARE IN THE PERIPHERAL OR ANY PART OF IT TO BE COMBINED WITH, BECOME INCORPORATED IN, OR USED WITH ANY SOFTWARE PRODUCT OTHER THAN THE PROGRAM. <br><br><br>FOR RESIDENTS OUTSIDE THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM:<br><br>ALL RIGHTS GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT (INCLUDING YOUR USE OF THE SOFTWARE IN THE PERIPHERAL) WILL TERMINATE IMMEDIATELY IN THE EVENT THAT YOU ARE IN BREACH OF ANY OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THIS PARAGRAPH OR DO ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THE PERIPHERAL THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THIS AGREEMENT.
                и в соответствии с применимым местным законодательством, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ НЕ ДОПУСКАТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ ИЛИ ЛЮБЫХ ЧАСТЯХ ТАКОВЫХ СОВМЕСТНО С ЛЮБЫМ ДРУГИМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ (ВКЛЮЧАЯ ОБЪЕДИНЕНИЕ ИЛИ СОЧЕТАНИЕ С ТАКОВЫМ), ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ САМОЙ ПРОГРАММЫ. <br><br><br>ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ.<br><br>В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ВАМИ ЛЮБЫХ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, А ТАКЖЕ ЛЮБОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ, НЕ РАЗРЕШЕННОГО НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ В ЯВНОЙ ФОРМЕ, ВСЕ ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ (ВКЛЮЧАЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ), НЕМЕДЛЕННО АННУЛИРУЮТСЯ.
                  <br><br>
                FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED KINGDOM:<br><br>ALL RIGHTS GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT (INCLUDING YOUR USE OF THE <br>SOFTWARE IN THE PERIPHERAL) WILL TERMINATE IMMEDIATELY IN THE EVENT THAT YOU SERIOUSLY VIOLATE THE TERMS OF THIS AGREEMENT. VIOLATION OF THIS SECTION B OR DOING ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THE PERIPHERAL THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THIS AGREEMENT IS A SERIOUS VIOLATION OF THIS AGREEMENT.
                ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ВЕЛИКОБРИТАНИИ.<br><br>В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ВСЕ ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ (ВКЛЮЧАЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ <br>НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ) НЕМЕДЛЕННО АННУЛИРУЮТСЯ. НАРУШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО РАЗДЕЛА B, А ТАКЖЕ ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ НА ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВАХ, НЕ РАЗРЕШЕННОЕ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ В ЯВНОЙ ФОРМЕ, СОСТАВЛЯЮТ СЕРЬЕЗНОЕ НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
                   <br><br>C.	
                You agree not to do any of the following while using the Program:
                При использовании Программы вы обязуетесь не совершать нижеперечисленные действия:
                  
                (A) harass, threaten, embarrass or cause distress or discomfort upon another participant, user, or other individual or entity;
                (А) притеснять других участников, пользователей, а также других физических или юридических лиц, угрожать им, смущать их, а также причинять им беспокойство или дискомфорт;
                 (B) 
                transmit any UGC (as defined in Section 14) that
                передавать любой ПК (по определению из раздела 14), которые
                 Activision 
                considers to be disruptive, unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, or racially, sexually, ethnically or otherwise objectionable;
                сочтет вредным, незаконным, угрожающим, пугающим, оскорбительным, притесняющим, клеветническим, вульгарным, непристойным, ненавистническим или выражающим дискриминацию на почве расы, пола, этнической принадлежности или иного признака;
                 (C) 
                impersonate any person or entity, including but not limited to
                выдавать себя за другое физическое или юридическое лицо, в том числе за представителя
                 Activision; (D) 
                disrupt normal Program functionality, or otherwise act in a manner that negatively affects other participants and/or the overall Program experience;
                препятствовать нормальной работе Программы или совершать иные действия, негативно влияющие на других участников и/или общее впечатление о Программе;
                 (E) 
                post or transmit any unsolicited advertising, promotional materials, or any other forms of solicitation;
                публиковать или передавать несанкционированные рекламные материалы, маркетинговые предложения или иные подобные обращения;
                 (F) 
                intentionally or unintentionally violate any applicable law, regulation or treaty while using or accessing the Program;
                умышленно или неумышленно нарушать любые применимые законы, нормативные акты, постановления или договоры при использовании Программы или работе с ней;
                 (G) 
                post multiple posts of the same content (i.e., “spam”);  or
                публиковать множественные сообщения с одинаковым содержанием (т. н. «спам»); а также
                 (H) 
                invade the privacy or violate or infringe any right of any person or entity, including, without limitation, any intellectual property right.
                нарушать право на неприкосновенность частной жизни или любые другие права физических или юридических лиц, включая любые права интеллектуальной собственности.
                <br><br>D.	
                You represent and warrant that you
                Вы подтверждаете и гарантируете, что
                 (1) 
                are not subject to U.S. sanctions or export restrictions and otherwise are eligible to utilize the Program under applicable laws and regulations;
                в отношении вас не действуют санкции, ограничения экспорта и другие меры США, не позволяющие использовать Программу на законных основаниях;
                 (2) 
                are not located or ordinarily resident in a country or region subject to comprehensive or near-comprehensive U.S. sanctions/embargo, unless your use of the Program in such country or region is authorized by U.S. law;
                вы не находитесь и не проживаете постоянно в государстве или регионе, в отношении которого действуют полные или почти полные санкции/эмбарго США (кроме случаев, когда ваше использование Программы в таком государстве или регионе разрешено законодательством США);
                 (3) 
                are not an official, employee, agent, or contractor of, or directly or indirectly acting or purporting to act for or on behalf of, a government (including any political subdivision, agency, or instrumentality thereof or any person directly or indirectly owned or controlled by the foregoing) or political party (e.g., Cuban Communist Party, Workers’ Party of Korea) subject to U.S. sanctions/embargo or any other entity in a sanctioned/embargoed country or region or subject to U.S. sanctions/embargo; and
                вы не являетесь служащим, работником, агентом, подрядчиком, прямым или косвенным представителем правительства (включая любые политические структуры, агентства, учреждения, а также любых лиц, прямо или косвенно подконтрольных таковым) или политической партии (например, Коммунистической партии Кубы, Трудовой партии Кореи), в отношении которых действуют санкции/эмбарго США, а также любых других организаций государства или региона, в отношении которых действуют санкции/эмбарго США, не действуете от имени таковых и не заявляете, что действуете от имени таковых; а также
                 (4) 
                will not use the Program in connection with an end-use prohibited by U.S. law.
                вы не станете использовать Программу в связи с целями, запрещенными законодательством США.
                <br><br>E.	
                Parents and guardians of children under the age of majority in their jurisdiction or
                Родители и опекуны детей, не достигших возраста совершеннолетия в своей юрисдикции или возраста
                 18 
                years of age, whichever is older, agree to be responsible for all uses of the Program by your non-adult child(ren) or ward(s), whether or not such uses were authorized by you.
                лет (в зависимости от того, что больше), соглашаются с тем, что будут нести ответственность за любое использование Программы своими детьми или подопечными независимо от того, разрешили они такое использование или нет.
                <br><br>F.	
                Communications made using a Product should not be considered private.
                Общение с использованием Продукта не должно считаться приватным.
                 Activision 
                may monitor and/or record your communications (including, without limitation, chat text, voice communications, and website or other typed interactions) when you are using a Product, and you hereby provide your irrevocable, express consent to such monitoring and recording. You acknowledge and agree that you have no expectation of privacy concerning the transmission of any UGC or communications, including, without limitation, chat text, voice communications, and typed interactions of any kind while using the Product. Because voice chat and other communications may be viewed and/or heard by other users, users should avoid revealing any personally identifiable information.<br><br>Additionally,
                вправе наблюдать за вашим общением и/или вести его запись (включая, помимо прочего, текстовые и голосовые чаты, общение на веб-сайте или другие виды общения в письменной форме) при использовании вами Продукта. Настоящим вы предоставляете безотзывное явное согласие на такие наблюдение и запись. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы не ожидаете сохранения конфиденциальности в отношении передачи ПК или сообщений, включая, помимо прочего, текстовые и голосовые чаты или другие виды общения в письменной форме, при использовании вами Продукта. Так как голосовой чат и другие сообщения доступны для просмотра и/или прослушивания другим пользователям, пользователи должны избегать раскрытия в них какой-либо идентифицирующей личность информации.<br><br>Кроме того,
                 Activision 
                may, with or without notice to you, disclose your Internet Protocol (IP) address(es), personal information, chat logs, and other information about you and your activities consistent with the Activision Privacy Policy available at
                вправе, уведомляя или не уведомляя вас о своих намерениях, раскрыть ваш IP-адрес, личную информацию, журналы чата и другую информацию о вас и ваших действиях в соответствии с Политикой конфиденциальности Activision, доступной по адресу:
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.activision.com%2Flegal%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://www.activision.com/legal/privacy-policy</a>.<br><br>G.	
                Consent to Monitor. WHILE RUNNING, THE PRODUCT (INCLUDING SOFTWARE, KERNEL LEVEL DRIVER, OR OTHER TECHNICAL MECHANISM) MAY MONITOR YOUR COMPUTER, OR CONSOLE FOR UNAUTHORIZED PROGRAMS OR PROCESSES RUNNING EITHER CONCURRENTLY WITH SOFTWARE OR OUT OF PROCESS. AN "UNAUTHORIZED PROGRAM" AS USED HEREIN SHALL BE DEFINED AS ANY SOFTWARE PROHIBITED BY SECTION
                Согласие на мониторинг. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРОДУКТ (ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ДРАЙВЕР УРОВНЯ ЯДРА ИЛИ ДРУГОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ) МОЖЕТ ПРОВЕРЯТЬ ВАШ КОМПЬЮТЕР ИЛИ КОНСОЛЬ НА ПРЕДМЕТ НАЛИЧИЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ПРОГРАММ ИЛИ ПРОЦЕССОВ, РАБОТАЮЩИХ ОДНОВРЕМЕННО С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ВНЕ ПРОЦЕССА. ТЕРМИН «НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ ПРОГРАММА» В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ОБОЗНАЧАЕТ ЛЮБОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ЗАПРЕЩЕННОЕ РАЗДЕЛОМ
                 3.A. 
                ABOVE. DURING THIS PROCESS CERTAIN IDENTIFYING INFORMATION ABOUT YOUR DEVICE, SOFTWARE, OR PROCESSES MAY BE COMMUNICATED BACK TO
                ВЫШЕ. ВО ВРЕМЯ ЭТОГО ПРОЦЕССА КОМПАНИЯ
                 ACTIVISION 
                TO ASSESS WHETHER ANY UNAUTHORIZED PROGRAMS ARE RUNNING.
                МОЖЕТ ПОЛУЧАТЬ ОПРЕДЕЛЕННУЮ ИДЕНТИФИЦИРУЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ВАШЕМ УСТРОЙСТВЕ, ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ИЛИ ПРОЦЕССАХ, ЧТОБЫ ОЦЕНИТЬ, ЗАПУЩЕНЫ ЛИ КАКИЕ-ЛИБО НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ ПРОГРАММЫ.
                  
                IN THE EVENT THAT THE PRODUCT DETECTS THE SIGNATURES OF UNAUTHORIZED ACTIVITY OR PROGRAMS,
                В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ ПРОДУКТОМ ПРИЗНАКОВ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ПРОГРАММ:
                 (a) 
                THE PRODUCT MAY COMMUNICATE INFORMATION BACK TO
                ПРОДУКТ МОЖЕТ ПЕРЕДАВАТЬ КОМПАНИИ
                 ACTIVISION 
                ABOUT THE UNAUTHORIZED ACTIVITY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION YOUR ACCOUNT NAME, DETAILS ABOUT THE UNAUTHORIZED ACTIVITY DETECTED, AND THE TIME AND DATE; AND/OR
                ИНФОРМАЦИЮ О НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ИМЯ ВАШЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ, СВЕДЕНИЯ ОБ ОБНАРУЖЕННОЙ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, А ТАКЖЕ ВРЕМЯ И ДАТУ; И/ИЛИ
                 (b) 
                КОМПАНИЯ 
                ACTIVISION 
                MAY EXERCISE ANY OR ALL OF ITS RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT, WITH OR WITHOUT PRIOR NOTICE TO THE USER. BY ACCEPTING THIS AGREEMENT, YOU ARE HEREBY AUTHORIZING
                МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ЛЮБЫЕ ИЛИ ВСЕ СВОИ ПРАВА В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ ДОГОВОРОМ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ УВЕДОМЛЕНИЕМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ БЕЗ НЕГО. ПРИНИМАЯ ЭТОТ ДОГОВОР, ВЫ НАСТОЯЩИМ РАЗРЕШАЕТЕ КОМПАНИИ
                 ACTIVISION 
                TO ACCESS YOUR DEVICE FOR THESE PURPOSES.
                ПОЛУЧАТЬ ДОСТУП К ВАШЕМУ УСТРОЙСТВУ В ЭТИХ ЦЕЛЯХ.
                 <br><br>H.	
                If you are concerned that someone else is engaged in unlawful conduct in connection with any Online Service or has violated a Program’s Code of Conduct (if any), or if you believe you have been exposed to content contemplated by Section
                Если вы обеспокоены тем, что кто-то другой занимается незаконным активностью в связи с любыми Интернет-службами или нарушил Кодекс поведения программы (если таковой имеется), или если вы считаете, что подверглись воздействию контента, предусмотренного разделом
                 3.C 
                of this Agreement (“Prohibited Content”), please contact us at
                настоящего Соглашения ("Запрещенный контент"), пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com</a>. 
                We take the following steps to help keep our Online Services safe and fun for our players:
                Мы принимаем следующие меры, чтобы наши Интернет-службы были безопасными и интересными для наших игроков:
                <br>•	
                We use appropriate tools and procedures to proactively monitor Prohibited Content across our Online Services. For example, we use automated language filters to moderate offensive language.
                Мы используем соответствующие инструменты и процедуры для проактивного мониторинга запрещенного контента в наших Интернет-службах. Например, мы используем автоматические языковые фильтры для модерации оскорбительных высказываний.
                <br>•	
                We make available reporting functionality in our games, enabling players to report Prohibited Content to us. For more information on how to report Prohibited Content, see
                Мы предоставляем в наших играх функцию подачи жалоб, позволяющую игрокам сообщать нам о запрещенном контенте. Более подробную информацию о том, как сообщать о запрещенном контенте, см. на сайте
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com</a>.
                 
                <br>•	
                We take timely action on reports from players about Prohibited Content across our Online Services (such as usernames, profile photos). For more information on how we moderate Prohibited Content and review reports from players, see
                Мы своевременно принимаем меры по сообщениям игроков о запрещенном контенте в наших Интернет-службах (например, об именах пользователей, фотографиях профиля). Более подробную информацию о том, как мы модерируем запрещенный контент и проверяем сообщения игроков, см. на сайте
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com</a>.
                 
                <br>
                <br><br>4.	
                OWNERSHIP: All title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Program are owned by
                ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все имущественные права, права собственности и права интеллектуальной собственности на Программу и в отношении таковой принадлежат
                 Activision, 
                affiliates of Activision, or Activision’s licensors. The Program is protected by the copyright laws of the United States of America, international copyright treaties, conventions and other laws. The Program may contain certain licensed materials, and Activision’s licensors may protect their rights in the event of any violation of this Agreement. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN ANY ACCOUNT STORED OR HOSTED ON AN
                аффилированным лицам Activision или лицензиарам Activision. Программа защищена законами об авторском праве США, международными договорами и конвенциями об авторском праве, а также другими законами. Программа может содержать материалы, используемые по лицензии, и лицензиары Activision также имеют право на защиту своих прав в случае любого нарушения условий настоящего Договора. НЕСМОТРЯ НА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ С ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО У ВАС НЕТ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ИНЫХ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБЫХ УЧЕТНЫХ ЗАПИСЕЙ, СОЗДАННЫХ ИЛИ ХРАНЯЩИХСЯ В СИСТЕМЕ
                 ACTIVISION 
                SYSTEM (“ACCOUNT”), AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THESE ACCOUNTS ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF
                (ДАЛЕЕ «УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ»). ВЫ ТАКЖЕ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ВСЕ ТАКИЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ, ВСЕГДА БУДУТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ И СЛУЖИТЬ ИНТЕРЕСАМ
                 ACTIVISION. <br>
                FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA:
                ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ.
                 ACTIVISION 
                MAY SUSPEND, TERMINATE, MODIFY OR DELETE ANY OF THESE ACCOUNTS AT ANY TIME FOR ANY REASON OR NO REASON, WITH OR WITHOUT NOTICE TO YOU.
                ВПРАВЕ ВРЕМЕННО ИЛИ НАВСЕГДА ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ЛЮБУЮ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ ИЛИ БЕЗ ТАКОВОЙ, УВЕДОМЛЯЯ ИЛИ НЕ УВЕДОМЛЯЯ ВАС.
                 <br><br>5.	
                PATCHES AND UPDATES:
                ИСПРАВЛЕНИЯ И ОБНОВЛЕНИЯ.
                  Activision 
                may deploy or provide mandatory patches, updates, and modifications to the Program that must be installed for you to continue to use the Program in order to, for example, without limitation:
                может выпускать или предоставлять обязательные исправления, обновления и модификации Программы, которые вам будет необходимо установить, чтобы продолжить пользоваться Программой, например, с целью:
                 (A) 
                ensure compliance with applicable laws and/or reflect change in relevant laws and regulatory requirements;
                обеспечить соблюдение применимых законов и/или отразить изменения в соответствующих законах и нормативных требованиях;
                 (B) 
                perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments, and make improvements,
                выполнить временное обслуживание, исправить ошибки, внести технические изменения и улучшения;
                 (C) 
                update or upgrade the Program including updating the structure, design, or layout of the Program;
                обновить или модернизировать Программу, включая обновление структуры, дизайна или вида Программы;
                 (D) 
                ensure the security of the Program; and
                обеспечить безопасность Программы;
                 (E) 
                to combat against illegal and/or harmful activities and the use of unauthorized programs or other activities which breach this Agreement. Broadband internet is required for such patches, updates, and modifications. You are responsible for any and all broadband access and usage fees.<br>FOR RESIDENTS OUTSIDE THE EUROPEAN ECONOMIC AREA AND THE UNITED KINGDOM:
                противостоять незаконной и/или опасной деятельности и использованию несанкционированных программ или другой деятельности, нарушающей настоящий Договор. Для установки исправлений, обновлений и модификаций требуется широкополосный доступ к сети Интернет. Все расходы, связанные с таким доступом, несете вы сами.<br>ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
                 Activision 
                may update the Program remotely without notifying you, and you hereby grant to
                может обновлять Программу дистанционно без вашего уведомления. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что
                 Activision 
                consent to deploy and apply such patches, updates, and modifications.
                вправе выпускать и применять такие исправления, обновления и модификации.
                   <br>
                FOR RESIDENTS IN THE UNITED KINGDOM:
                ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
                 Activision 
                may update the Program remotely without notifying you, provided that any such updates do not result in material derogation in the functionality of the Program, and you hereby grant to
                может обновлять Программу дистанционно без вашего уведомления при условии, что такие обновления не приведут к существенному ухудшению функциональности Программы. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что
                 Activision 
                consent to deploy and apply such patches, updates, and modifications.
                вправе выпускать и применять такие исправления, обновления и модификации.
                  <br>
                FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA: Unless otherwise required by applicable laws,
                ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ. Если иное не требуется применимым законодательством, компания
                 Activision 
                may update the Program remotely without notifying you. If any updates to the Program result in negatively impacting your access or use of the Program in a more than minor way, we will give you notice of such changes. If you don’t agree to the changes, you will be able to terminate your Agreement with us within
                может обновлять Программу удаленно без уведомления. Если какие-либо обновления Программы отрицательно повлияют на ваш доступ к Программе или ее использование значительным образом, мы уведомим вас об этих изменениях. Если вы не согласны с изменениями, вы сможете прекратить действие Договора с нами в течение
                 30 
                days from the date of any notice we provide, or
                дней с даты любого предоставленного нами уведомления или в течение
                 30 
                days from when the change comes into effect, whichever is later. You may also be able to receive a proportionate refund for any Program or Service Provided Content paid for but not received. Please visit
                дней с момента вступления изменений в силу, в зависимости от того, что произойдет позже. Вы также можете получить пропорциональное возмещение средств за любую Программу или Предоставляемый службами контент, который вы оплатили, но не получили. Для получения дополнительной информации перейдите по адресу
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a>
                 for more information. If you do not object to the changes or terminate the Agreement within the stated time limit, we will take that as your acceptance of the changes. If you are resident in Germany, the terms in the sub-section ‘Patches and Updates’ in Section 19 will apply instead of this Section 5.
                . Если вы не возразите против этих изменений или не расторгнете Договор в течение указанного периода времени, мы примем это в качестве вашего согласия с изменениями. Если вы проживаете в Германии, вместо настоящего раздела 5 будут применяться условия, приведенные в подразделе «Исправления и обновления» раздела 19.
                <br><br>6.	
                LIMITED HARDWARE WARRANTY (RESIDENTS IN NORTH AMERICA AND AUSTRALIA ONLY):
                ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА МАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (ТОЛЬКО ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ И АВСТРАЛИИ).
                 <br><br>6(A)
                 Activision гарантирует первоначальному покупателю настоящей Программы, что материальный носитель, на котором записана Программа, а также любые материальные аксессуары (собирательно «Товары») не будут иметь материальных и производственных дефектов в течение 90 суток со дня покупки. Если покупатель обнаружит дефект Товаров в течение 90 суток со дня первоначальной покупки, Activision обязуется бесплатно заменить соответствующие дефектные Товары в течение 90 суток, после получения посылки с Программой (с оплаченными почтовыми расходами и подтверждением даты покупки) при условии, что таковые Товары еще производятся Activision. Если Товары более не доступны, Activision вправе заменить их похожими товарами равной или большей стоимости. Настоящая гарантия распространяется только на Товары, первоначально предоставленные Activision, и не охватывает естественный износ. В случае если дефект возник вследствие злоупотребления, ненадлежащего обращения или небрежности, замена не производится и гарантия прекращает свое действие. Срок действия всех подразумеваемых гарантий, предписанных законодательством, явно ограничен 90-дневным периодом, указанным выше.
                  
                Activision warrants to the original consumer purchaser of this Program that the physical media on which this Program is stored and any physical accessories (together the “Goods”) will be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of purchase. If the Goods are found defective within 90 days of original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, the applicable defective Goods within the applicable 90 day period, upon its receipt of the Program (postage paid, with proof of the date of purchase) so long as the Goods are still being manufactured by Activision. If the Goods are no longer available, Activision retains the right to substitute similar goods of equal or greater value. This warranty is limited to the Goods, as originally provided by Activision, and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable, and shall be void, if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect. Any implied warranties prescribed by statute are expressly limited to the 90-day period described above.  EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.<br><br>For residents in North America: For information about warranty replacement, or other customer service inquires, visit
                ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННОГО В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ПРЯМЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ.<br><br>Для резидентов Северной Америки. По поводу гарантийного обмена и любых других вопросов поддержки пользователей обращайтесь по адресу
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">http://support.activision.com</a>.  <br><br>
                For residents of Australia: This warranty is provided in addition to other rights and remedies you may have regarding the Goods provided to you in this game bundle, under the Australian Consumer Law. The Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the Goods repaired or replaced if the Goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Please contact
                Для резидентов Австралии. Настоящая гарантия предоставляется в дополнение к другим правам и средствам правовой защиты, которыми вы можете обладать по отношению к Товарам, входящим в комплект игры, в соответствии с законодательством Австралии о правах потребителей. Товары поставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с законодательством Австралии о правах потребителей. Вы вправе получить замену или возврат средств в случае существенной неисправности, а также компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки и ущерб. Кроме того, вы имеете право на ремонт или замену Товаров неприемлемого качества, если неисправность не является существенной. В случае проблем с Товарами, входящими в комплект данной игры, обратитесь в
                 Activision 
                on 1300 748 995 or email
                по телефону 1300-748-995, электронной почте
                 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 
                or mail
                или почтовому адресу
                 PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 
                Australia. При необходимости замены или ремонта Activision предоставит вам дальнейшие инструкции. В процессе вам может потребоваться предоставить: (1) материальный носитель (например, диск CD-ROM/DVD/Blu-ray или картридж; без документации и фирменной коробки) в защитной упаковке; (2) аксессуар; (3) фотокопию чека с датой продажи; (4) ваше имя и обратный адрес, напечатанные разборчивым машинописным шрифтом; (5) краткое описание дефекта, возникающих проблем и системы, на которой вы запускаете Программу; а также (6) номер обращения, выданный вам службой поддержки. Вас также могут попросить выслать чек или денежный перевод, но если ваша претензия будет признана действительной, вы будете вправе получить возврат указанной суммы. Если служба поддержки не дала вам иных указаний, высылайте подлежащие замене предметы по следующему адресу (рекомендуется использовать зарегистрированные почтовые отправления): Limited Physical Media/Peripheral Warranty Replacements, Activision Blizzard 
                Australia
                  if you have an issue with the Goods provided to you in this game bundle. If a replacement or repair is required Activision will instruct you on the process. As part of the process you may be asked to send: (1) the physical media (for example, CD-ROM/DVD/Blu-ray Disc/cartridge (not including manual or case)) in protective packaging; (2) the accessory; (3) photocopy of your dated sales receipt; (4) your name and return address typed or clearly printed; (5) a brief note describing the defect, the problem(s) you are encountering, and the system on which you are running the software; and (6) the incident number given to you by Customer Support. You may be required to also send a cheque or money order but if your claim is determined to be valid you may be entitled to a refund of this amount. Unless otherwise directed by Customer Support, please send items to be replaced (registered mail recommended) to Limited Physical Media/Peripheral Warranty Replacements, Activision Blizzard Australia
                 Pty Ltd, PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 
                Australia . The provisions of the Limitation of Damages clause below apply only to the extent permitted by the Competition and Consumer Act
                Australia. Положения нижеприведенного раздела «Ограничение ответственности за ущерб» применимы только в случаях, допускаемых Актом (Законом Содружества) о конкуренции и защите прав потребителей от
                 2010 
                (Cth).
                года.
                <br><br>6(B).  
                LIMITED HARDWARE WARRANTY (RESIDENTS OF ALL COUNTRIES OTHER THAN NORTH AMERICA AND AUSTRALIA ONLY):
                ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА МАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ И АВСТРАЛИИ).
                  
                The warranty for the Program is provided in accordance with your statutory rights as a consumer which will always prevail.
                Гарантия на Программу предоставляется вам в соответствии с вашими законными правами потребителей, которые обладают приоритетом во всех случаях.
                  
                For information about Activision's procedures on replacements of the Program in the European Union and other countries outside of North America and Australia, or other customer service inquires please check:
                Информацию о процедуре замены Программы в странах Европейского союза и других странах за пределами Северной Америки и Австралии, а также другую информацию о поддержке пользователей можно получить по следующему адресу:
                  <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">http://support.activision.com</a>. <br><br>7.	
                LIMITATION OF DAMAGES
                ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ
                 <br><br>7(A) 
                FOR RESIDENTS IN NORTH AMERICA: <br><br>TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW,
                ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. <br><br>В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
                 ACTIVISION 
                SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THE PROGRAM, INCLUDING DAMAGES TO PROPERTY, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION AND DAMAGES FOR PERSONAL INJURIES, EVEN IF
                НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ, ПРОИСТЕКАЮЩИЙ ИЗ ВЛАДЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ СБОЯ ПРОГРАММЫ, ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ СОБСТВЕННОСТИ, ОТКАЗ ИЛИ НЕКОРРЕКТНУЮ РАБОТУ КОМПЬЮТЕРА, А ТАКЖЕ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ДАЖЕ ЕСЛИ
                 ACTIVISION 
                HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF THESE DAMAGES. ACTIVISION’S LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE LICENSE TO USE THE PROGRAM. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
                ПОЛУЧИЛА УВЕДОМЛЕНИЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ACTIVISION НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ФАКТИЧЕСКОЙ СУММЫ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ЛИЦЕНЗИЮ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЯДА СТРАН И ШТАТОВ НЕ ДОПУСКАЮТ ОГРАНИЧЕНИЙ НА СРОК ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ И/ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЯ УЩЕРБА, ПОЭТОМУ ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И/ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ СИЛЫ В ВАШЕМ СЛУЧАЕ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, В ДОПОЛНЕНИЕ К КОТОРЫМ ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ПРАВАМИ, ЗАВИСЯЩИМИ ОТ ЮРИСДИКЦИИ.
                <br><br>7(B) 
                FOR RESIDENTS OUTSIDE NORTH AMERICA: <br><br>NOTHING IN THIS AGREEMENT SHALL LIMIT OR EXCLUDE ACTIVISION'S LIABILITY TO YOU:
                ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. <br><br>НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ И НЕ ИСКЛЮЧАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ACTIVISION ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ:
                <br>▪	
                FOR DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE;
                В СЛУЧАЕ СМЕРТИ ИЛИ ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ, ВЫЗВАННЫХ НАШЕЙ ХАЛАТНОСТЬЮ;
                <br>▪	
                FOR FRAUDULENT MISREPRESENTATION; OR
                В СЛУЧАЕ УМЫШЛЕННОГО ВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ; А ТАКЖЕ
                <br>▪	
                FOR ANY OTHER LIABILITY THAT MAY NOT, UNDER THE LAWS OF THE JURISDICTION WHERE YOU RESIDE, BE LIMITED OR EXCLUDED.<br><br>SUBJECT TO THIS, IN NO EVENT SHALL
                ВО ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА ИЛИ ИСКЛЮЧЕНА В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ВАШЕЙ ЮРИСДИКЦИИ.<br><br>В СООТВЕТСТВИИ С ЭТИМ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
                 ACTIVISION 
                BE LIABLE TO YOU FOR ANY BUSINESS LOSSES AND ANY LIABILITY
                НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ЛЮБЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ УБЫТКИ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
                 ACTIVISION 
                DOES HAVE FOR LOSSES YOU SUFFER IS STRICTLY LIMITED TO LOSSES THAT WERE REASONABLY FORESEEABLE AND SHALL NOT, IN AGGREGATE, EXCEED THE GREATER OF THE FOLLOWING: THE TOTAL PRICE PAID BY YOU FOR THE PROGRAM (PLUS ANY PAID-FOR SERVICE PROVIDED CONTENT) OVER THE PREVIOUS 12-MONTHS FROM THE DATE ON WHICH THE LIABILITY ARISES; OR THE SUM OF GBP£500 OR EQUIVALENT AMOUNT UNDER THE CURRENT FOREIGN EXCHANGE RATE.
                ЗА ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ УБЫТКИ СТРОГО ОГРАНИЧИВАЕТСЯ РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМЫМИ УБЫТКАМИ И В СОВОКУПНОСТИ НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ НАИБОЛЬШЕЙ СУММЫ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ: ОБЩАЯ СУММА, УПЛАЧЕННАЯ ВАМИ ЗА ПРОГРАММУ (ВМЕСТЕ С ПЛАТНЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТОМ) ЗА ПРОШЕДШИЕ 12 МЕСЯЦЕВ НАЧИНАЯ С ДАТЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ; СУММА В 500 БРИТАНСКИХ ФУНТОВ СТЕРЛИНГОВ ИЛИ ЕЕ ЭКВИВАЛЕНТ СОГЛАСНО ТЕКУЩЕМУ ОБМЕННОМУ КУРСУ ВАЛЮТ.
                <br><br>8.	
                TERMINATION:
                ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ.
                 <br>1.	
                FOR RESIDENTS OF NORTH AMERICA: Without prejudice to any other rights of Activision, if you fail to comply with the terms and conditions of this Agreement and subject to the severity of your breach, Activision, at its discretion, may limit your use of the Program or terminate this Agreement. The applicable Program’s Security and Enforcement Policy available at
                ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. В случае нарушения вами условий и положений настоящего Договора Activision оставляет за собой право по своему усмотрению и с учетом тяжести вашего нарушения ограничить использование вами Программы или расторгнуть настоящий Договор. Данное положение не ограничивает иных прав Activision. Подробнее о запрещенных действиях и типах ограничений, которые может налагать Activision в случае ненадлежащего использования Программы, рассказано в Политике безопасности и охраны порядка соответствующей Программы, опубликованной по адресу
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>
                 sets out more in detail the actions you may not perform and the types of limitations
                . Если компания
                 Activision 
                may impose if you misuse the Program. In the event Activision elects to terminate this Agreement as a sanction for misuse, you must destroy all copies of the Program and all of its component parts.
                решит прекратить действие настоящего Договора в качестве наказания за ненадлежащее использование, вы обязаны уничтожить все копии и составные части Программы.
                  
                You may also terminate the Agreement at any time by permanently deleting any installation of the Program, and destroying all copies of the Program in your possession or control.
                Вы также вправе прекратить действие настоящего Договора в любое время, необратимо удалив установленную Программу и уничтожив все копии Программы, которыми вы владеете и которые находятся в вашем распоряжении.
                 <br>2.	
                FOR RESIDENTS OUTSIDE OF NORTH AMERICA:
                ДЛЯ ЛИЦ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ.
                 <br>a.	
                В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА 
                ACTIVISION 
                MAY TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT AT ANY TIME WITHOUT GIVING YOU ANY PRIOR NOTICE IF YOU SERIOUSLY VIOLATE THIS AGREEMENT. SERIOUS VIOLATIONS ARE VIOLATIONS OF IMPORTANT PROVISIONS WHICH INCLUDE SECTION
                МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. СЕРЬЕЗНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ СЧИТАЮТСЯ НАРУШЕНИЯ ВАЖНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВКЛЮЧАЯ РАЗДЕЛЫ
                 3, 11(A) 
                AND 11(D) OF THIS AGREEMENT, REPEATED VIOLATIONS OF OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING FURTHER NON-COMPLIANCE WHERE YOU HAVE ALREADY RECEIVED A PRIOR WARNING), OR AS OTHERWISE DETAILED IN THE APPLICABLE PROGRAM’S SECURITY AND ENFORCEMENT POLICY AVAILABLE AT
                И 11(D), МНОГОКРАТНЫЕ НАРУШЕНИЯ ИНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА (ВКЛЮЧАЯ ПОВТОРНЫЕ НАРУШЕНИЯ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), А ТАКЖЕ ИНЫЕ СЛУЧАИ, ОПИСАННЫЕ В ПРИМЕНИМОЙ ПОЛИТИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ПОРЯДКА, КОТОРАЯ ДОСТУПНА ПО АДРЕСУ <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>. ЕСЛИ ВЫ ПОЛАГАЕТЕ, ЧТО ТАКОЕ РЕШЕНИЕ В ВАШЕМ ОТНОШЕНИИ БЫЛО ПРИНЯТО ОШИБОЧНО, ВЫ МОЖЕТЕ СВЯЗАТЬСЯ С ACTIVISION ПО АДРЕСУ <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>. ЕСЛИ ACTIVISION НЕ МОЖЕТ РАЗРЕШИТЬ ВАШУ ЖАЛОБУ, А ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ НА ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, ВЫ МОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЛАТФОРМУ ДЛЯ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ ОНЛАЙН, УСТАНОВЛЕННУЮ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИЕЙ, К КОТОРОЙ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fodr" target="_blank" rel=" noopener">http://ec.europa.eu/odr</a>. <br>b.	ACTIVISION ТАКЖЕ МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ ПО ДРУГОЙ ДОПУСТИМОЙ ПРИЧИНЕ (НАПРИМЕР, ПРЕКРАЩЕНИЕ РАБОТЫ ОНЛАЙН-СЛУЖБЫ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ ИЗ-ЗА ОГРАНИЧЕННОГО ЧИСЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОДОЛЖАЮЩИХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛУЖБУ С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ) ИЛИ В ЕЕ ОТСУТСТВИЕ, УВЕДОМИВ ВАС В РАЗУМНЫЙ СРОК.  Если вы проживаете в Германии, к вам будут применяться условия, изложенные в разделе 19, вместо условий, изложенных в разделах 2(a) и (b).<br>c.	ЕСЛИ ACTIVISION АННУЛИРУЕТ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧАЕТ ИЛИ УДАЛЯЕТ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ, ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВАШ ДОСТУП К ПРОГРАММЕ И ПРАВО НА ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДУТ ОТОЗВАНЫ. <br>3.	ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ. <br>a.	В дополнение к разделам 2(a) и (b) выше, за исключением Договоров, относящихся к (1) Предоставляемому службами контенту, или (2) Программам, не затрагивающим аспекты онлайн-игр, если вы проживаете в стране в пределах Европейской экономической зоны, вы имеете законное право аннулировать свой Договор с нами в сроки, установленные применимым законодательством о защите прав потребителей. Инструкции по реализации этого права приведены в заключении настоящего Договора, в приложении 1 (раздел A: «Информация об осуществлении права на отказ от покупки»). <br>4.	Следующие положения продолжат действовать после прекращения действия настоящего Договора: УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ (РАЗДЕЛ 3), ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ (РАЗДЕЛ 4), ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА МАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (РАЗДЕЛЫ 6A И 6B), ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ (РАЗДЕЛЫ 7A И 7B), ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ (РАЗДЕЛ 8), ОГРАЖДЕНИЕ ОТ УЩЕРБА (РАЗДЕЛ 10), ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ (РАЗДЕЛ 11), ДОСТУПНОСТЬ (РАЗДЕЛ 12), ДОСТУП (РАЗДЕЛ 13), ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ (РАЗДЕЛ 16), ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО (РАЗДЕЛ 17), ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (РАЗДЕЛ 18).<br><br>9.	Для резидентов Северной Америки — ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США. Настоящая Программа разработана исключительно на частные средства и предлагается как «Коммерческое компьютерное программное обеспечение» или «Компьютерное программное обеспечение ограниченного пользования». Использование, копирование и распространение Правительством США или субподрядчиком Правительства США регулируется ограничениями, изложенными в подпункте (c)(1)(ii) приложения «Права в части технических данных и компьютерного программного обеспечения» документа DFARS 252.227-7013 или в подпунктах (c)(1) и (2) приложения "Ограниченные права на коммерческое компьютерное программное обеспечение" документа FAR 52.227-19, в зависимости от того, какой из документов применим в конкретном случае. Подрядчиком/изготовителем является Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br><br>10.	Для резидентов Северной Америки — ОГРАЖДЕНИЕ ОТ УЩЕРБА. В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, вы соглашаетесь оградить Activision, ее партнеров, лицензиаров, аффилированных лиц, подрядчиков, администраторов, директоров, сотрудников и агентов от какого бы то ни было ущерба, убытков и расходов, возникших прямо или косвенно в результате нарушения вами настоящего Договора и/или вашего действия или бездействия при использовании Программы в соответствии с условиями настоящего Договора. <br><br>11.	ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ СЛУЖБАМИ КОНТЕНТ.  Под термином «Предоставляемый службами контент» подразумеваются все виртуальные объекты, информация и материалы (например, разблокируемые объекты, учетные записи, характеристики, виртуальное имущество, виртуальная валюта, коды, достижения, виртуальные награды, кредиты, доступ, показы, жетоны, монеты, усиления и модификации), предоставляемые вам как пользователю Программы в связи с вашим использованием Программы (включая интернет-службы), при котором вам требуется «зарабатывать», «добывать», «покупать» и/или «приобретать» дополнительные материалы. <br><br>Хотя Программа может позволять вам «зарабатывать», «добывать», «покупать» или «приобретать» Предоставляемый службами контент в процессе игры или в связи с таковым процессом, фактически вы не имеете никаких имущественных прав и интересов в отношении Предоставляемого службами контента, а стоимость любого Предоставляемого службами контента не связана с кредитным балансом реальных валют или их эквивалентов.  Если иное не указано в письменном виде, любой Предоставляемый службами контент передается вам по лицензии, изложенной в настоящем Договоре, и вы не получаете никаких прав собственности ни на какой Предоставляемый службами контент. <br><br>a.	Вы не имеете права продавать, одалживать, сдавать в аренду, обменивать или иным образом передавать какой-либо Предоставляемый службами контент, за исключением обмена на другой Предоставляемый службами контент в случаях, когда это применимо.  Любая торговля Предоставляемым службами контентом, включая продажу виртуальной валюты за «реальные» деньги или обмен игровых предметов и виртуальной валюты на ценности за пределами Программы, запрещена.   <br><br>b.	Предоставляемый службами контент может быть изменен, изъят, удален или исключен Activision (например, при прекращении действия настоящего Договора и/или поддержки Программы в Интернете в соответствии с положениями раздела 8), даже если вы не «использовали» или не «употребили» соответствующий Предоставляемый службами контент до такого изменения, изъятия, удаления или исключения.  Без ограничения вышеизложенного Предоставляемый службами контент может включать в себя виртуальные монеты, очки или другие виртуальные валюты (далее «Виртуальная валюта»). <br><br>c.	Покупая или иным образом приобретая Виртуальную валюту, вы получаете ограниченную лицензию (которую Activision вправе отозвать в любое время, если иного не требует применимое законодательство, а для лиц, проживающих за пределами Северной Америки, в соответствии с разделом 8) на доступ к другому Предоставляемому службами контенту, выбираемому вами по своему усмотрению. Виртуальная валюта не имеет реального денежного эквивалента и не заменяет собой реальную валюту или собственность любого рода. За Виртуальную валюту можно приобрести только другой Предоставляемый службами контент, если такое приобретение вообще допускается. С учетом применимого местного законодательства Виртуальная валюта не подлежит возврату за деньги. Вы не имеете права на возврат средств или иную компенсацию за неиспользованную Виртуальную валюту, включая компенсацию в форме другого Предоставляемого службами контента. Неиспользованная Виртуальная валюта не подлежит обмену.  Activision вправе в любое время пересматривать цены на Предоставляемый службами контент и Виртуальную валюту, предлагаемые в Программе.  Activision может ограничивать общее количество Предоставляемого службами контента или Виртуальной валюты, приобретаемых одновременно, а также ограничивать количество Предоставляемого службами контента или Виртуальной валюты, которые могут храниться на вашей учетной записи.  <br><br>d.	Вы имеете право приобретать Предоставляемый службами контент и Виртуальную валюту исключительно у Activision или наших уполномоченных партнеров посредством Программы. Другие способы приобретения не допускаются.  <br><br>e.	Activision оставляет за собой право отказать вам в приобретении Предоставляемого службами контента и/или Виртуальной валюты.  Вы соглашаетесь с тем, что несете единоличную ответственность за уплату любых налогов, связанных с приобретением или использованием Предоставляемого службами контента и/или Виртуальной валюты, а также с получением доступа к таковым.<br><br>f.	Для приобретения некоторого Предоставляемого службами контента (по вашему желанию) может потребоваться выплата реальной денежной суммы, указанной в Программе. Весь Предоставляемый службами контент становится доступен сразу же после его приобретения за реальные деньги; вы понимаете, что в этом случае вы не имеете права передумать и отменить покупку (иногда это называется «право на возврат покупки») после ее совершения. В зависимости от используемой платформы, покупаемый Предоставляемый службами контент приобретается у поставщика соответствующей платформы в соответствии с его Условиями обслуживания и Пользовательским соглашением. Перед покупкой проверьте права использования, которые могут различаться у разных товаров. Если не указано иное, материалы, доступные в любом игровом магазине, имеют тот же возрастной рейтинг, что и сама игра.<br><br>12.	ДОСТУПНОСТЬ. <br><br>12(A) Для резидентов Северной Америки.  Activision не гарантирует, что сетевые службы, функции и возможности Программы (собирательно «Интернет-службы»), а также Предоставляемый службами контент будут доступны бесперебойно и в любое время, а также не гарантирует доступности Интернет-служб или Предоставляемого службами контента в течение какого-либо определенного периода времени. Activision может изменять и обновлять Интернет-службы и Предоставляемый службами контент без уведомления. Activision не дает никаких гарантий и не делает никаких заявлений относительно доступности Интернет-служб, а также оставляет за собой право изменять или отключать Интернет-службы по своему единоличному усмотрению без уведомления, например по экономическим причинам, связанным с уменьшением количества пользователей соответствующих Интернет-служб с течением времени. НЕСМОТРЯ НА ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ С ДРУГИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ACTIVISION ВПРАВЕ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ПРЕКРАТИТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ЧТО В СВЯЗИ С ТАКИМ ПРЕКРАЩЕНИЕМ ДОСТУПНОСТЬ ЛЮБОГО ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО СЛУЖБАМИ КОНТЕНТА, ЛИЦЕНЗИРОВАННОГО ВАМ, ТАКЖЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕКРАЩЕНА. ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЕ И ЛЮБЫЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРЕКРАЩЕНИЕМ ПОДДЕРЖКИ ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ, ВКЛЮЧАЯ РИСК УТРАТЫ ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО СЛУЖБАМИ КОНТЕНТА.  <br><br>12(B) Для лиц, проживающих за пределами Северной Америки. С учетом нижеизложенного и без ущерба для применимых установленных законом гарантий Activision не гарантирует бесперебойной и безошибочной доступности Программы, Интернет-служб и Предоставляемого службами контента как все время, так и в течение любых определенных периодов времени. Activision гарантирует, что Программа, в дополнение к любым Интернет-службам и Предоставляемого службами контенту, приобретаемым за реальные деньги, в целом соответствует описанию, предоставляемому в момент покупки, и обладает удовлетворительным качеством (в дополнение к тому, что все услуги, связанные с таковыми, будут предоставляться с должными осмотрительностью и квалификацией). За исключением случаев, когда это приведет к нарушению компанией Activision установленных законом гарантий соответствия, Activision оставляет за собой право изменять или прекращать поддержку Программы, Интернет-служб или Предоставляемого службами контента по своему единоличному усмотрению после уведомления в разумные сроки, в том числе, например, по экономическим причинам, связанным с уменьшением количества пользователей соответствующих Интернет-служб с течением времени. Activision может изменять и обновлять Программу, Интернет-службы и Предоставляемый службами контент без уведомления (или требовать такового обновления от вас) с целью внесения незначительных технических изменений и улучшений (например, устранения угрозы безопасности или исправления ошибок); выполнения временного обслуживания и внесения улучшений, включая изменение структуры, дизайна или вида Программы, Интернет-служб или любого Предоставляемого службами контента; борьбы с незаконной и/или опасной деятельностью и использованием несанкционированных программ или другой деятельностью, нарушающей настоящий Договор; и/или отражения изменений в соответствующих законах и нормативных требованиях, при условии, что такие изменения не приведут к существенному ухудшению доступа и функциональности Программы, Интернет-служб или любого Предоставляемого службами контента, приобретенного за реальные деньги. Activision также может вносить иные изменения в Программу, Интернет-службы или Предоставляемый службами контент, предварительно уведомив вас об этом в разумные сроки. Если вы сочтете такие изменения неприемлемыми, то вы можете связаться с Activision, чтобы прекратить действие Договора до того, как изменения вступят в силу, и обсудить варианты возврата средств за любые услуги или контент, которые вы оплатили, но не получили. Если в применимом законодательстве не указано иное, Activision не несет ответственности за неисполнение или задержку исполнения любых своих обязанностей, вызванные обстоятельствами, выходящими за рамки ее разумного контроля. Если такие обстоятельства приведут к значительному ухудшению функциональности Программы или Предоставляемого службами контента, то ваша обязанность вносить какие-либо платежи за загрузку, использование или доступ к таковым будет приостановлена на тот период, в течение которого длятся такие обстоятельства. Гарантия на Интернет-службы и/или Предоставляемый службами контент, оплаченные реальными деньгами, предоставляется вам в соответствии с вашими законными правами потребителей, которые обладают приоритетом во всех случаях. Ограничения ответственности Activision за ущерб изложены в разделе 7, однако ничто в настоящем пункте не затрагивает ваших законных прав. <br><br>Для резидентов Европейской экономической зоны. В дополнение к вышеуказанному разделу 12(B), местное законодательство также может предоставлять вам юридическую гарантию того, что Программа будет соответствовать требованиям законодательства на момент поставки и в течение срока действия настоящего Договора с вами. В соответствии с такой юридической гарантией мы несем ответственность за несоответствие Программы требованиям законодательства, и у вас может быть право в соответствии с местным законодательством: (A) на обеспечение соответствия Программы требованиям законодательства; или (B) на получение пропорционального возмещения и/или расторжение Договора.Перейдите по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a> для получения дополнительной информации. Для резидентов Франции: условия Приложения 1 (раздел C) применяются к гарантиям на Программу, предусмотренным законом.<br><br>13.	13. ДОСТУП: ВЫ НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОПЛАТУ ЛЮБЫХ УСЛУГ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММЫ И СЛУЖБ. Вы соглашаетесь с тем, что все расходы на оплату оборудования, доступа в Интернет или иных каналов связи, необходимых для доступа к Программе и ее использования, ложатся на вас. Activision не гарантирует, что Программа будет доступна на любых системах, контроллерах или устройствах, посредством любых каналов связи или доступа в Интернет, а также на любых территориях. Для получения дополнительной информации о том, какие системы и платформы совместимы с Программой, посетите страницу Программы на веб-сайте вашего розничного продавца.  Программа может включать в себя услуги и материалы третьих лиц, быть включенной в состав таких услуг и материалов, а также предоставляться совместно с ними.  Activision не контролирует такие услуги и материалы.  Вы обязаны ознакомиться с условиями обслуживания и документами о конфиденциальности, действующими в отношении таких услуг и материалов. <br>Вы признаете, что не имеете права на какие-либо связанные с Программой корректировки в отношении вашего зарегистрированного региона, соответствующих розничных цен или материалов.<br><br>14.	ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОНТЕНТ. Программа может включать в себя средства, позволяющие пользователям создавать и публиковать собственный игровой контент (далее «ПК»).  В максимальных пределах, разрешенных применимым законодательством, отправляя любой ПК, вы автоматически предоставляете (или заявляете и гарантируете, что обладатель соответствующих прав в явной форме предоставляет) Activision бессрочное, всемирное, бесплатное, безотзывное и неэксклюзивное право и лицензию на использование, воспроизведение, модификацию, адаптацию, публикацию, перевод, сублицензирование, использование в производных работах и распространение такого ПК в любой форме, на любых носителях и посредством любых технологий, которые известны в настоящее время или будут разработаны в будущем где бы то ни было, и соглашаетесь с тем, что Activision получает право неограниченного использования такого ПК в коммерческих и любых других целях без каких-либо выплат (с учетом применимого местного законодательства), уведомлений или упоминаний.  Вы отказываетесь от любых моральных и прочих подобных прав, которые можете иметь в отношении своего ПК, и соглашаетесь не применять такие права против Activision, ее партнеров, аффилированных лиц, субсидиариев и лицензиаров. Если вы проживаете в пределах Европейской экономической зоны, ничто из изложенного в данном разделе 14 не затрагивает ваших законных прав в отношении нашего использования ПК после расторжения вашего Договора с нами. В пределах, разрешенных Программой, другие пользователи могут получать доступ к вашему ПК и использовать его. Вы также предоставляете таким пользователям право на использование, копирование, модификацию, демонстрацию, исполнение, использование в производных работах, а также иные формы передачи и распространения вашего ПК в Программе или посредством нее без каких-либо уведомлений, упоминаний или выплат в вашу пользу. Вы имеете право публиковать в Программе только собственный ПК, но не ПК, созданный другими пользователями.  Activision оставляет за собой право (но не обязана) удалять, блокировать, редактировать, перемещать или отключать ПК на любых основаниях по единоличному усмотрению Activision.  Activision не несет ответственности за мнения, взгляды, советы или рекомендации, опубликованные или отправленные другими пользователями, а также не одобряет их и не дает в их отношении никаких гарантий. <br><br>Для лиц, проживающих за пределами Северной Америки. Пользователи Программы создают, публикуют, загружают и используют ПК на свой страх и риск. Если вы отправляете свой ПК или делаете его доступным для других пользователей посредством нашей Программы, мы не контролируем, не проверяем, не одобряем и не присваиваем ваш ПК; тем самым вы поручаете нам размещать такой ПК и предоставлять к нему доступ в соответствии с вышеописанной лицензией. <br><br>Жалобы на содержание любого ПК следует отправлять по адресу <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> с подробными сведениями о конкретном ПК, ставшем причиной таких жалоб.<br><br>15.	Для резидентов Северной Америки — УВЕДОМЛЕНИЕ О НАРУШЕНИИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.<br><br>Если вы полагаете, что какие-либо материалы, содержащиеся в Программе и/или ПК, были скопированы с нарушением прав интеллектуальной собственности, просим вас отправить следующую информацию Агенту по авторским правам, упомянутому ниже.  Ваше уведомление о нарушении прав интеллектуальной собственности должно соответствовать требованиям Закона об авторском праве в цифровом тысячелетии (Digital Millennium Copyright Act, DMCA). Рекомендуем вам предварительно ознакомиться с этими требованиями (17 U.S.C., пункт 512(c)(3)) или проконсультироваться со своим адвокатом.  Ваше уведомление должно быть оформлено в письменном виде и содержать следующую информацию: (a) ваше имя, адрес, номер телефона и адрес электронной почты; (b) описание работы, в отношении которой, по вашему мнению, нарушены права; (c) точную ссылку или описание местонахождения материала, в отношении которого подается жалоба; (d) заявление о том, что вы действительно считаете, что использование материала, в отношении которого подается жалоба, осуществляется без разрешения правообладателя, его агента или законодательства; (e) электронную или физическую подпись лица, уполномоченного действовать от имени правообладателя; а также (f) заявление о том, что вышеописанная информация является точной и подана вами с осознанием ответственности за лжесвидетельство и что вы являетесь правообладателем или уполномочены действовать от его имени.<br><br>Агент по авторским правам<br>Activision Publishing, Inc.<br>2701 Olympic Blvd., Building B<br>Santa Monica, California 90404<br>Attn: Activision Business and Legal Affairs <br>Факс: (310) 255-2152 <br>Адрес электронной почты: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>Имейте в виду, что согласно DMCA вы можете быть привлечены к ответственности за ущерб (включая возмещение судебных издержек и гонораров адвокатов) в случае, если сделали заведомо ложное заявление о нарушении прав. Также имейте в виду, что информация, предоставленная в вашем обращении, может быть передана лицу, ответственному за материал, предположительно нарушающий права.<br><br>16.	Для резидентов Северной Америки — ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ.<br><br>ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ.  ОН МОЖЕТ СУЩЕСТВЕННО ЗАТРОНУТЬ ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ВКЛЮЧАЯ ОТКАЗ ОТ ПРАВА НА ПОДАЧУ СУДЕБНЫХ ИСКОВ ИЛИ НА ПОДАЧУ КОЛЛЕКТИВНОГО ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО ИСКА.<br><br>Положения раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ» распространяются на вас, если вы проживаете в США и/или получили и используете Программу на территории США. В США настоящий Договор регулируется Федеральным актом об арбитраже (FAA) и федеральным законодательством об арбитраже.  Положения настоящего раздела также могут распространяться на вас, если вы проживаете и/или получили и используете Программу за пределами США. Для получения подробной информации изучите раздел «ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО» ниже.<br><br>В максимальных пределах, разрешенных применимым законодательством, вы и компания Activision соглашаетесь разрешать все споры путем участия в имеющем обязательную силу арбитражном разбирательстве исключительно от своего имени, в соответствии с положениями настоящего раздела 16.  «Спор» означает любой спор, претензию или разногласие (кроме случаев, специально исключенных ниже) между вами и компанией Activision, которые каким-либо образом связаны с или возникают в связи с любым аспектом наших отношений, включая, помимо прочего, использование или попытки использования вами Программы, всех маркетинговых материалов, имеющих отношение к Программе и/или Виртуальной валюте, любого лицензированного контента, а также любые вопросы, которые связаны с или возникают в связи с настоящим Договором (включая Политику конфиденциальности Activision и все прочие условия, включенные в настоящий Договор) или любым другим соглашением между вами и компанией Activision, включая любые споры в отношении юридической силы и обязательности исполнения настоящего договора.  Спор регулируется настоящими положениями раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ», будь то по контракту, по закону, согласно нормативным актам, по предписаниям, вследствие правонарушения (включая мошенничество, искажение данных, мошенническое побуждение или халатность) или по любой другой правовой теории либо по праву справедливости.  Сюда относятся претензии или ходатайства, которые возникли до заключения настоящего Договора.  Вы признаете, что в арбитражном разбирательстве нет судьи или присяжных и что проверка арбитражных решений судом ограничена.<br><br>Предварительное разрешение споров.  Связаться с отделом поддержки пользователей Activision по любым вопросам, связанным с Программой, можно посредством веб-сайта <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a>. Большинство вопросов, возникающих у наших пользователей, быстро и благополучно разрешаются именно таким способом. С целью ускорения разрешения любых Споров между сторонами и сокращения расходов на их разрешение вы и Activision соглашаетесь сначала попытаться разрешить любые Споры неформально в течение не менее тридцати (30) дней до того момента, когда одна из сторон инициирует арбитражное или судебное разбирательство («Срок предварительного разрешения спора»).  Этот период начинается с момента получения письменного уведомления от стороны, сообщающей о возникновении Спора.  Если компания Activision решит инициировать Спор с вами, она отправит уведомление об этом Споре на ваш адрес для выставления счетов и адрес электронной почты, предоставленные вами.  Если вы решите инициировать Спор с компанией Activision, вы должны уведомить нас в письменной форме по следующему адресу электронной почты: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>, указав в теме письма «Initial Dispute Resolution Notice» (Уведомление о предварительном разрешении спора).  Ваше уведомление о Споре должно исходить только от вас лично и должно содержать ваше имя, имя пользователя учетной записи и/или адрес электронной почты, связанные с вашей учетной записью игрока, а также ваш домашний адрес.  Уведомление о Споре должно содержать описание Спора, объяснение фактов Спора в вашем понимании, а также сообщать компании Activision, каких действий вы ждете от компании, чтобы проблема была решена.  Стороны должны прилагать все усилия, чтобы урегулировать любые Споры напрямую путем консультаций и добросовестных переговоров. Вы также соглашаетесь с тем, что уведомление о Споре, содержащее всю необходимую информацию, указанную выше, а также последующий период добросовестных переговоров продолжительностью не менее 30 дней являются предварительными условиями для возбуждения судопроизводства или арбитражного разбирательства любой стороной.  Если уведомление о Споре не содержит всю необходимую информацию, указанную в данном пункте, то оно не будет считаться действительным, Срок предварительного разрешения спора не будет начат, и ни вы, ни Activision не сможете позднее инициировать судопроизводство или арбитражное разбирательство.  Если любая из сторон начинает арбитражное разбирательство без предварительного предоставления действительного и надлежащего уведомления о Споре, вы и Activision соглашаетесь с тем, что соответствующий арбитражный орган (или арбитр, если он был назначен) должен приостановить арбитражное разбирательство до тех пор, пока сторона, инициировавшая его, не выполнит требования к Сроку предварительного разрешения спора.  Вы и компания Activision уполномочиваете арбитражный орган или арбитра принять решение о том, выполнила ли сторона, инициирующая арбитражное разбирательство, требования к Сроку предварительного разрешения спора, полагаясь исключительно на настоящий Договор и уведомление о Споре (при наличии), которые вы или компания Activision предоставили до начала арбитражного разбирательства.<br><br><br>Имеющее обязательную силу арбитражное разбирательство.  Если Спор не может быть разрешен посредством переговоров в течение Срока предварительного разрешения спора, любая из сторон может инициировать имеющее обязательную силу арбитражное разбирательство в качестве единственного средства формального разрешения Спора, если только не применяется исключение, как указано ниже. За исключением случаев Массового арбитражного разбирательства (в соответствии с определением ниже), арбитражное разбирательство будет проводиться службой JAMS в соответствии с Усовершенствованными правилами и процедурами арбитража JAMS (далее «Правила JAMS»), действующими на дату Уведомления о Споре и доступными на веб-сайте JAMS по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.jamsadr.com%2Frules-streamlined-arbitration" target="_blank" rel=" noopener">http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration</a>, в соответствии с изменениями, внесенными в настоящий Договор.  Если по какой-либо причине JAMS не может провести арбитражное разбирательство, то, за исключением случаев, оговоренных ниже, вы можете обратиться в любой национальный арбитражный орган, который занимается потребительским арбитражем и следует процедурам, которые в значительной степени аналогичны Правилам JAMS.  <br><br>Арбитражный процесс может проходить в формате видеоконференции, если арбитр не считает, что необходимо очное слушание.  В таких случаях место проведения арбитражного процесса будет определено в соответствии с Правилами JAMS. Для лиц, постоянно проживающих за пределами США, арбитражное разбирательство осуществляется в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, и вы с Activision соглашаетесь подчиняться персональной юрисдикции любого федерального суда или суда штата в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, который осуществляет арбитраж, откладывает арбитражное разбирательство, подтверждает, изменяет или аннулирует решение арбитра либо выносит решение на основании вердикта арбитра.<br>Арбитр принимает решение в письменной форме, но не обязан предоставлять обоснование без запроса какой-либо стороны. Арбитр должен соблюдать применимое законодательство. Решение арбитра является окончательным и обязательным для вас и Activision, и любое решение арбитра может быть внесено как решение в любой суд компетентной юрисдикции. <br>За исключением случаев, прямо оговоренных в разделе 16 настоящего Договора: арбитр определяет объем и обязательность исполнения такого арбитражного соглашения, в том числе определяет, подлежит ли Спор арбитражному разбирательству; и арбитр имеет право решать все вопросы юридической силы, обязательности исполнения или возможности арбитража, включая, помимо прочего, случаи, когда одна из сторон использует в качестве защиты аргумент о том, что рассматриваемые претензии не подлежат арбитражному разбирательству или что какая-либо часть настоящего договора не подлежит исполнению. <br>Если судебный иск включает в себя претензии или ходатайства, которые подлежат арбитражному разбирательству, а также претензии или ходатайства, которые не подлежат арбитражному разбирательству, вы и Activision соглашаетесь с тем, что любые претензии или ходатайства, не подлежащие арбитражному разбирательству, будут отложены до завершения арбитражного разбирательства по претензиям и ходатайствам, подлежащим арбитражному разбирательству. <br><br>Отказ от коллективных исков.  В МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫ И КОМПАНИЯ ACTIVISION СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО КАЖДАЯ СТОРОНА МОЖЕТ ВОЗБУДИТЬ СПОР С ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ТОЛЬКО В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ, А НЕ В ПОРЯДКЕ КОЛЛЕКТИВНОГО ИСКА, КОЛЛЕКТИВНОГО АРБИТРАЖНОГО ИСКА ИЛИ ЧАСТНОГО ИСКА В ЗАЩИТУ ОБЩЕСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСОВ.  В той степени, в которой применимое законодательство запрещает отказ от частных исков в защиту общественных интересов, но разрешает передавать их на арбитражное разбирательство, такие претензии рассматриваются в рамках арбитражного разбирательства.  Арбитражный суд уполномочен принимать любые решения об удовлетворении притязаний в суде по закону или по праву справедливости. <br><br>Если какое-либо из положений раздела 16 настоящего Договора будет признано неисполнимым, это положение будет отделено от остальных положений настоящего Договора, остающихся в силе. Вышеизложенное не распространяется на запрет на коллективные иски, предусмотренный выше. Это означает, что если по какой-либо причине запрет на коллективные иски будет признан неисполнимым, весь раздел 16 настоящего Договора (но только раздел 16) будет признан недействительным и не имеющим законной силы.<br><br>Исключение - судебное урегулирование споров в области интеллектуальной собственности и рассмотрение претензий в суде мелких тяжб: Независимо от решения сторон разрешать все споры посредством арбитража, любая сторона вправе возбудить дело в суде штата или федеральном суде по претензиям, имеющим отношение исключительно к нарушению или недействительности патентов, нарушению авторских и смежных прав, нарушению моральных прав, нарушению прав на товарные знаки и/или коммерческую тайну, но, во избежание двусмысленного толкования, не по претензиям, имеющим отношение к лицензии на использование Продукта, предоставленного вам согласно настоящему Договору. Такие претензии регулируются юрисдикцией и применимым законодательством согласно разделу 17.  <br><br>Любая сторона также может обращаться за судебной защитой в суд мелких тяжб для разрешения любых индивидуальных споров или претензий, подпадающих под юрисдикцию такого суда. Если был подан арбитражный иск, до официального назначения арбитра любая из сторон может направить противоположной стороне и соответствующему арбитражному органу письменное уведомление о том, что она хочет, чтобы дело было рассмотрено в суде мелких тяжб, после чего арбитражный орган может закрыть дело.<br><br>Исключение — Массовое арбитражное разбирательство в FedArb. Невзирая на решение сторон о проведении арбитражного разбирательства службой JAMS, если было подано 20 или более споров или запросов на арбитражное разбирательство, относящихся к одному и тому же или схожему вопросу и связанных общими фактами или спорными вопросами права, и участвующие адвокаты сторон, подающих такие споры или запросы, действуют совместно или совпадают, стороны соглашаются с тем, что это будет считаться «Массовым арбитражным разбирательством». В случае начала Массового арбитражного разбирательства стороны соглашаются с тем, что оно не регулируется Правилами JAMS и не проводится службой JAMS. Вместо этого Массовое арбитражное разбирательство будет проводиться службой FedArb, признанным на уровне страны арбитражным органом, и будет регулироваться Правилами FedArb, действующими на момент инициации Массового арбитражного разбирательства, за исключением любых правил, разрешающих арбитраж на коллективном уровне (далее — «Правила FedArb»), и в соответствии с правилами, изложенными в настоящем Договоре. Правила FedArb доступны по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.fedarb.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.fedarb.com/</a> или по телефону 1-650-328-9500. Стороны соглашаются с тем, что Массовое арбитражное разбирательство будет проведено с использованием системы FedArb для проведения массовых арбитражных разбирательств ADR-MDL, доступной по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.fedarb.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.fedarb.com/</a>. Перед передачей любого Массового арбитражного разбирательства в FedArb стороны соглашаются совместно связаться с FedArb, чтобы сообщить, что стороны намерены использовать систему FedArb для проведения массовых арбитражных разбирательств ADR-MDL. Индивидуальные запросы, входящие в Массовое арбитражное разбирательство, должны быть представлены в формах претензий FedArb и в соответствии с указаниями FedArb. Несмотря на решение сторон поручить арбитру решать все вопросы действительности, исполнимости или арбитрабельности, вы и Activision соглашаетесь, что если любая из сторон не начнет или откажется начать массовый арбитраж перед FedArb, то только в этом случае вы или Activision можете обратиться в суд за судебным запретом, требующим соблюдения и направляющим проведение массового арбитража перед FedArb. Такие запросы подлежат юрисдикции и применимым правовым положениям, указанным в Разделе 17, и до разрешения таких запросов вы и мы соглашаемся, что все арбитражи, составляющие массовый арбитраж (и любое обязательство по оплате арбитражных сборов), будут приостановлены.<br><br>Право на отказ в 30-дневный срок.  Вы вправе отказаться от положений об арбитражном разбирательстве и отказе от коллективных исков, изложенных в разделе 16, отправив письменное заявление о своем решении по следующему адресу электронной почты: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>, указав в теме письма «Arbitration Opt-Out» (Отказ от арбитражного разбирательства). Уведомление должно быть отправлено в течение 30 дней после приобретения Программы (если факта приобретения не было, в течение 30 дней со дня первого доступа или использования Программы и принятия настоящих условий). В противном случае вы будете связаны обязательствами, описанными в настоящем разделе 16. В случае если вы откажетесь от обязательств по арбитражному производству, Activision также освобождается от них.<br>17.	ЮРИСДИКЦИЯ, ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И СТОРОНЫ ДОГОВОРА<br><br>Программа предоставляется в соответствии с условиями настоящего Договора.  Если вы приобрели и используете Программу в следующих странах:<br>A. Для резидентов США, Мексики и Канады: любые претензии или ходатайства, вытекающие из настоящего Договора (включая толкование, нарушение и другие претензии и ходатайства, в том числе касающиеся защиты прав потребителей, нечестной конкуренции и причинения вреда), регулируются законодательством штата Делавэр без учета коллизионных норм. В случае если суд или арбитр объявят вышеприведенный пункт «Отказ от коллективных исков» недействительным или неисполнимым по любым причинам или постановит, что арбитражное разбирательство должно проходить на основе коллективного иска, то все претензии, вытекающие из настоящего Договора (включая толкование, нарушение и другие претензии и ходатайства, в том числе касающиеся защиты прав потребителей, нечестной конкуренции и причинения вреда), будут рассматриваться в соответствии с законодательством штата, в котором вы постоянно проживали на момент получения или покупки Программы, являющейся предметом настоящего Договора. Кроме того, обе стороны дают безотзывное согласие на исключительную юрисдикцию и место проведения разбирательств в судах штата или федеральных судах округа Лос-Анджелес, штат Калифорния, для рассмотрения любых претензий или ходатайств, не подпадающих под условия вышеприведенного раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ» или не подлежащих арбитражу по иным причинам.  Ничто в настоящем пункте не запрещает вам или компании Activision передать в федеральный суд иск, изначально поданный в суд штата, при наличии юрисдикции федерального суда. В максимальной степени, разрешенной законодательством, любые претензии или ходатайства в рамках арбитражного иска, поданного в соответствии с разделом 16 настоящего Договора, а также любые претензии или ходатайства в рамках иска, поданного в суд согласно исключению из арбитражного соглашения в разделе 16, будут прекращены, если они были поданы более чем через 2 (два) года после даты появления претензии или ходатайства. <br>B. Для резидентов стран Европейского союза и Великобритании: при этом толкование настоящего Договора и претензии о его нарушении регулируются законодательством Англии и Уэльса без учета коллизионных норм. Любые другие претензии, включая те, что относятся к защите прав потребителей, нечестной конкуренции и причинению вреда, регулируются законодательством страны, в которой вы приобрели и используете Программу (например, Великобритании, Французской Республики или Федеративной Республики Германия). Кроме того, что касается юрисдикции, вы вправе либо выбирать суды страны, в которой вы приобрели и используете Продукцию (к примеру, Великобритании, Французской Республики или Федеративной Республики Германии), либо, в качестве альтернативы, суды Англии и Уэльса, а также иные суды, соответствующие Брюссельскому регламенту ЕС 44/2001.<br>C. Для резидентов Австралии и Японии: при этом толкование настоящего Договора и претензии о его нарушении регулируются законодательством Австралии без учета коллизионных норм. Любые другие претензии, включая те, что относятся к защите прав потребителей, нечестной конкуренции и причинению вреда, регулируются законодательством страны, в которой вы приобрели и используете Программу (Австралии или Японии). В пределах, разрешенных применимым законодательством, вы соглашаетесь на юрисдикцию судов Нового Южного Уэльса, Австралия.  <br>D. Для резидентов других стран мира: если вы приобрели и используете данный Продукт в стране, не упомянутой в вышеприведенных разделах A, B и C, то вы делаете это по собственной инициативе и обязаны соблюдать местное законодательство в степени, в которой оно применимо. Вы в явной форме освобождаете Activision от любых претензий, исков, потерь, ущерба и расходов, связанных с вашим использованием Программы, в пределах, разрешенных применимым законодательством. Activision не гарантирует и не заявляет, что Программа или любое использование Программы за пределами стран, упомянутых в разделах A, B и C, будет соответствовать применимому местному законодательству.Кроме того, ваше использование Программы и все претензии, имеющие отношение к Программе и вытекающие из настоящего Соглашения, в степени, в какой это допускается применимым законодательством, регулируются законодательством Англии и Уэльса без учета коллизионных норм.<br>В той степени, в которой это разрешено применимым законодательством, вы и компания Activision соглашаетесь отказаться от прав на рассмотрение дела судом присяжных.<br><br>E. Стороны договора<br>Резиденты США, Мексики и Канады заключают договор с компанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br>Резиденты региона EMEA (страны Европы, включая Великобританию, страны Ближнего Востока и Африки, Россия) заключают договор с компанией Activision Blizzard UK Ltd, зарегистрированной по адресу The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, United Kingdom, W1F 8FY.<br>Резиденты стран Латинской Америки (за исключением Мексики) при использовании Программы на:<br>-	платформе <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FBattle.net" target="_blank" rel=" noopener">Battle.net</a>, а также на любой платформе Nintendo заключают договор с компанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404;<br>-	любых других платформах (включая платформы для консолей Sony и Microsoft Xbox и для мобильных устройств) заключают договор с компанией Activision Blizzard International LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br>Резиденты Кореи при использовании Программы на: <br>-	мобильном устройстве, загружая ее из Google Play Store и iOS App Store, заключают договор с компанией Activision Blizzard International, LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd, Building B, Santa Monica, 90404;<br>-	любых других платформах заключают договор с компанией Blizzard Entertainment Limited, зарегистрированной по адресу 15F, Parnas Tower, 521, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Корея.<br>Резиденты Азиатско-Тихоокеанского региона (за исключением Кореи) при использовании Программы на: <br>-	платформе <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FBattle.net" target="_blank" rel=" noopener">Battle.net</a>, а также на любой платформе Sony и/или Nintendo, заключают договор с компанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404;<br>-	мобильном устройстве (за исключением следующих регионов: Гонконг, Макао и Тайвань, Южная Корея, Вьетнам, Таиланд, Малайзия, Индонезия, Филиппины, Сингапур, Лаос, Бруней, Мьянма, Камбоджа и Восточный Тимор) заключают договор с компанией Activision Blizzard International LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404;<br>-	любых других платформах (включая платформы для консолей Microsoft Xbox) заключают договор с компанией Activision Blizzard International LLC, зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br><br>В максимальных пределах, разрешенных применимым законодательством, если признается, что пользователь за пределами США вправе инициировать судебные процедуры или участвовать в таковых на территории США, то таковой пользователь соглашается принять условия вышеприведенного раздела "АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ".<br> <br>18.	ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Настоящий Договор представляет собой полное соглашение относительно настоящей лицензии между сторонами и заменяет собой все предыдущие договоренности и соглашения между ними. В случае если какое-либо положение настоящего Договора по какой-либо причине потеряет силу, соответствующее положение должно быть изменено только в степени, необходимой для того, чтобы оно снова приобрело силу; при этом все остальные положения настоящего Договора останутся без изменения, если в настоящем Договоре прямо не утверждается иное.<br><br>19.	ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ — ГЕРМАНИЯ<br><br>Для резидентов Германии нижеприведенные разделы имеют приоритет перед соответствующими вышеприведенными и заменяют таковые:<br> <br>Исправления и обновления. Activision может выпускать или предоставлять обязательные исправления, обновления и модификации Программы, которые вам будет необходимо установить, чтобы продолжить пользоваться Программой, если такие изменения действуют исключительно в ваших интересах или если существует другая убедительная причина. К убедительным причинам относится, например, следующее: (A) обеспечить соблюдение применимых законов и/или отразить изменения в соответствующих законах и нормативных требованиях; (B) выполнить временное обслуживание, исправить ошибки, внести технические изменения и улучшения; (C) обновить или модернизировать Программу, включая обновление структуры, дизайна или вида Программы; (D) обеспечить безопасность Программы; (E) противостоять незаконной и/или опасной деятельности и использованию несанкционированных программ или другой деятельности, нарушающей настоящий Договор. Для установки исправлений, обновлений и модификаций требуется широкополосный доступ к сети Интернет. Все расходы, связанные с таким доступом, несете вы сами. Мы не несем ответственности за какие-либо сбои или ошибки в работе Программы или Предоставляемого службами контента, вызванные тем, что вы не установили обновление, если мы проинформировали вас о последствиях отказа от установки обновления. Если какие-либо изменения Программы отрицательно повлияют на ваш доступ к Программе или ее использование значительным образом, мы предоставим вам уведомление о таких изменениях не менее чем за шесть недель, и у вас будет 30 дней с момента уведомления об изменении или с момента вступления изменения в силу (в зависимости от того, что произойдет позже), чтобы отказаться принимать эти изменения и расторгнуть Договор. Вы также можете получить пропорциональное возмещение средств за любую Программу или Предоставляемый службами контент, который вы оплатили, но не получили. Для получения дополнительной информации перейдите по адресу <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a>. Если вы не откажетесь от этих изменений или не расторгнете Договор в течение указанного периода времени, мы примем это в качестве вашего согласия с изменениями.<br><br>Изменение условий. Время от времени компании Activision может потребоваться вносить поправки в настоящий Договор, если имеются веские причины для изменения и такие изменения обоснованно учитывают интересы обеих сторон, например, для отражения или включения новых продуктов или услуг, а также для повышения безопасности пользователей или в связи с изменениями в законодательстве, но мы не будем изменять условия, чтобы изменить наши основные обязательства перед вами. Если компания Activision изменит настоящий Договор, мы сообщим вам о конкретных изменениях до их вступления в силу, и у вас будет как минимум шесть недель (начиная с момента уведомления), чтобы указать, принимаете ли вы измененный Договор.  Мы будем считать, что вы приняли эти изменения, (i) если вы не сообщили нам о своих возражениях в связи с такими изменениями в течение указанных шести недель, или (ii) если вы используете Программу после вступления изменений в силу. В уведомлении мы сообщим вам о вашем праве отказаться от изменений, о периоде действия уведомления и о юридических последствиях принятия изменений.<br><br>Актуальная версия настоящего Договора всегда доступна на нашем веб-сайте; мы рекомендуем вам проверять обновления настоящего Договора при каждом использовании Программы. Изменения в настоящем Договоре не могут затрагивать ваши приобретенные права, существенно нарушать договорной баланс между сторонами по настоящему Договору или иметь обратную силу.<br><br>Следующий раздел заменяет собой подразделы 2 и 3 раздела 8 («Прекращение действия»):<br><br>Прекращение действия.<br>2. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ACTIVISION МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ. МЫ ЗАРАНЕЕ УВЕДОМИМ ВАС, ЕСЛИ МЫ РЕШИМ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ ИЛИ ПРИОСТАНОВИТЬ ЕЕ ДЕЙСТВИЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА МЫ АННУЛИРУЕМ ЛИЦЕНЗИЮ ИЛИ ПРИОСТАНАВЛИВАЕМ ЕЕ ДЕЙСТВИЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВОВОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРОЕ НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ, ИЛИ ЕСЛИ ЭТО НЕВОЗМОЖНО В СВЯЗИ С ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ ПРЕДПРИНЯТЬ НЕМЕДЛЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ. МЫ ВОССТАНОВИМ ДЕЙСТВИЕ ЛИЦЕНЗИИ, ЕСЛИ МЫ ПОЛУЧИМ ВЕСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ТОГО, ЧТО НАШИ ДЕЙСТВИЯ НЕ БЫЛИ В ДОСТАТОЧНОЙ МЕРЕ ОБОСНОВАНЫ. СЕРЬЕЗНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ СЧИТАЮТСЯ НАРУШЕНИЯ ВАЖНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, ВКЛЮЧАЯ РАЗДЕЛЫ 3, 11(A) И 11(D), МНОГОКРАТНЫЕ НАРУШЕНИЯ ИНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА (ВКЛЮЧАЯ ПОВТОРНЫЕ НАРУШЕНИЯ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), А ТАКЖЕ ИНЫЕ СЛУЧАИ, ОПИСАННЫЕ В ПРИМЕНИМОЙ ПОЛИТИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ПОРЯДКА, КОТОРАЯ ДОСТУПНА ПО АДРЕСУ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>.  
                IF YOU THINK THAT SUCH DECISION WAS TAKEN WRONGLY, YOU CAN CONTACT
                ЕСЛИ ВЫ ПОЛАГАЕТЕ, ЧТО ТАКОЕ РЕШЕНИЕ В ВАШЕМ ОТНОШЕНИИ БЫЛО ПРИНЯТО ОШИБОЧНО, ВЫ МОЖЕТЕ СВЯЗАТЬСЯ С
                 ACTIVISION 
                AT
                ПО АДРЕСУ
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>.
                 IF 
                <br><br>
                ACTIVISION 
                CANNOT RESOLVE YOUR COMPLAINT AND YOU ARE A RESIDENT OF THE EUROPEAN UNION, YOU CAN USE THE ONLINE DISPUTE RESOLUTION PLATFORM SET UP BY THE EUROPEAN COMMISSION WHICH YOU CAN ACCESS AT <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fodr" target="_blank" rel=" noopener">http://ec.europa.eu/odr</a>.  <br>b.	
                ТАКЖЕ МОЖЕТ АННУЛИРОВАТЬ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧИТЬ, ИЗМЕНИТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ ПО ДРУГОЙ ДОПУСТИМОЙ ПРИЧИНЕ (НАПРИМЕР, ПРЕКРАЩЕНИЕ РАБОТЫ ОНЛАЙН-СЛУЖБЫ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ ИЗ-ЗА ОГРАНИЧЕННОГО ЧИСЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОДОЛЖАЮЩИХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛУЖБУ С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ) ИЛИ В ЕЕ ОТСУТСТВИЕ, УВЕДОМИВ ВАС В РАЗУМНЫЙ СРОК. <br><br>ЕСЛИ 
                ACTIVISION 
                MAY ALSO TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT IF IT HAS ANOTHER VALID REASON TO DO SO (FOR EXAMPLE, CEASING AN ONLINE SERVICE FOR ECONOMIC REASONS DUE TO A LIMITED NUMBER OF USERS CONTINUING TO MAKE USE OF THE SERVICE OVER TIME) OR WITHOUT REASON BY GIVING YOU A REASONABLE PRIOR NOTICE. If you are resident in Germany, the terms in Section 19 will apply to you instead of Section 2(a) and (b).<br>c.	IF ACTIVISION TERMINATES THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPENDS OR DELETED YOUR ACCOUNT, THIS MEANS THAT  YOUR ACCESS TO AND RIGHT TO USE THE PROGRAM WILL BE REVOKED. 
                АННУЛИРУЕТ ЛИЦЕНЗИЮ, ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВАМ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ, И/ИЛИ ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧАЕТ ИЛИ УДАЛЯЕТ ВАШУ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ, ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВАШ ДОСТУП К ПРОГРАММЕ И ПРАВО НА ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДУТ ОТОЗВАНЫ. <br>
                <br>3.
                	FOR RESIDENTS IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA: <br>a.	In addition to Section 2(a) and (b) above, with the exception of Agreements relating to
                 За исключением Договоров, относящихся к
                 (1) 
                Service Provided Content or
                Предоставляемому службами контенту или
                 (2) 
                Programs which do not involve aspects of online-based gameplay, if you are resident in a country in the European Economic Area, you have a legal right to cancel your Agreement with us within the time limits set out in applicable consumer laws. Instructions on how to exercise this right are set out at the end of this Agreement in Appendix
                Программам, не затрагивающим аспекты онлайн-игр, если вы проживаете в стране в пределах Европейской экономической зоны, вы имеете законное право аннулировать свой Договор с нами в сроки, установленные применимым законодательством о защите прав потребителей. Инструкции по реализации этого права приведены в заключении настоящего Договора, в приложении
                 1 
                (Section
                (раздел
                 A: 
                ‘Information concerning the exercise of the right of withdrawal’). <br>4.	The following provisions shall survive termination of this agreement: LICENSE CONDITIONS (SECTION 3), OWNERSHIP (SECTION 4), LIMITED HARDWARE WARRANTY (SECTIONS 6A AND 6B), LIMITATION OF DAMAGES (SECTIONS 7A AND 7B), TERMINATION (SECTION 8), INDEMNITY (SECTION 10), SERVICE PROVIDED CONTENT (SECTION 11), AVAILABILITY (SECTION 12), ACCESS (SECTION 13), BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER (SECTION 16), JURISDICTION AND APPLICABLE LAW (SECTION 17), AND MISCELLANEOUS (SECTION 18).<br><br>9.	For residents in North America-- U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS: The Program has been developed entirely at private expense and are provided as "Commercial Computer Software" or "restricted computer software." Use, duplication or disclosure by the U.S. Government or a U.S. Government subcontractor is subject to the restrictions set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clauses in DFARS 252.227-7013 or as set forth in subparagraph (c)(1) and (2) of the Commercial Computer Software Restricted Rights clauses at FAR 52.227-19, as applicable. The Contractor/Manufacturer is Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br><br>10.	For residents in North America-- INDEMNITY: To the fullest extent allowed by applicable law, you agree to indemnify, defend, and hold Activision, its partners, affiliates, licensors, contractors, officers, directors, employees, and agents harmless from all damages, losses and expenses arising directly or indirectly from your breach of this Agreement and/or your acts and omissions in using the Program pursuant to the terms of this Agreement. <br><br>11.	SERVICE PROVIDED CONTENT:  “Service Provided Content" consists of all virtual materials, information and content provided to you (e.g., unlockable content, accounts, stats, virtual assets, virtual currencies, codes, achievements, virtual rewards, credits, access, shows, tokens, coins, power-ups, and customizations) in connection with your use of the Program, including the Online Services, which you need to "earn," "grind," "buy," and/or "purchase" in order to obtain additional content. <br><br>While the Program may allow you to “earn,” “grind,” "buy," or "purchase" Service Provided Content within or in connection with gameplay, you do not in fact own or have any property interest in the Service Provided Content and the price of any Service Provided Content does not refer to any credit balance of real currency or its equivalent.  Unless otherwise specified in writing, any Service Provided Content that you receive is licensed to you as set forth herein, and you shall have no ownership right thereto in any Service Provided Content. <br><br>a.	You may not, sell, lend, rent, trade, or otherwise transfer any Service Provided Content, except for other Service Provided Content where applicable.  Any sale of Service Provided Content, including, but not limited to, virtual currency for “real” money or exchange of those items or virtual currency for value outside of the Program is prohibited.   <br><br>b.	Service Provided Content may be altered, removed, deleted, or discontinued by Activision (e.g., upon termination of this Agreement and/or cessation of online support for the Program as set out in Section 8) even if you have not “used” or “consumed” the Service Provided Content prior to alteration, removal, deletion, or discontinuation.  Without limiting the above, Service Provided Content may include virtual coins, points or other virtual currencies (“Virtual Currency”). <br><br>c.	By purchasing or otherwise acquiring Virtual Currency, you obtain a limited license (which is revocable by Activision at any time unless otherwise required by applicable laws and, for residents outside North America only, in accordance with Section 8) to access and select from other Service Provided Content. Virtual Currency has no monetary value and does not constitute currency or property of any type. Virtual Currency may be redeemed for other Service Provided Content only, if at all. Subject to applicable local law, Virtual Currency is non-refundable and you are not entitled to a refund or any other compensation such as Service Provided Content for any unused Virtual Currency. Any unused Virtual Currency is non-exchangeable.  Activision may revise the pricing for the Service Provided Content and Virtual Currency offered through the Program at any time.  Activision may limit the total amount of Service Provided Content or Virtual Currency that may be purchased at any one time, and/or limit the total amount of Service Provided Content or Virtual Currency that may be held in your account in the aggregate.  <br><br>d.	You are only allowed to purchase Service Provided Content or Virtual Currency from Activision or our authorized partners through the Program, and not in any other way.  <br><br>e.	Activision reserves the right to refuse your request(s) to acquire Service Provided Content and/or Virtual Currency.  You agree that you will be solely responsible for paying any applicable taxes related to the acquisition of, use of or access to Service Provided Content and/or Virtual Currency.<br><br>f.	There may be Service Provided Content (should you choose to purchase it) which will require you to make a payment with real money, the amount of which will be set out in the Program. All Service Provided Content will be made available immediately when you purchase it with real money and you acknowledge that this is the case and that you will have no right to change your mind and cancel (sometimes known as a 'cooling off' right) once your purchase is complete. Depending on your platform, any Service Provided Content purchased, will be purchased from your platform provider and such purchase will be subject to their respective Terms of Service and User Agreement. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.<br><br>12.	AVAILABILITY: <br><br>12(A) For residents in North America:  Activision does not guarantee that any online services, play or features associated with the Program (collectively, “Online Services”) or Service Provided Content will be available at all times or at any given time or that Activision will continue to offer Online Services or Service Provided Content for any particular length of time. Activision may change and update Online Services or Service Provided Content without notice to you. Activision makes no warranty or representation regarding the availability of Online Services and reserves the right to modify or discontinue Online Services in its sole discretion without notice, including for example, ceasing an Online Service for economic reasons due to a limited number of users continuing to make use of the Online Service over time. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ONLINE SERVICES MAY BE TERMINATED IN WHOLE OR IN PART AT ACTIVISION’S SOLE DISCRETION WITHOUT NOTICE TO YOU, AND IN CONNECTION WITH ONLINE SERVICES’ TERMINATION, ANY AND ALL SERVICE PROVIDED CONTENT LICENSED TO YOU MAY BE TERMINATED. YOU ASSUME ANY AND ALL RISK OF LOSS ASSOCIATED WITH THE TERMINATION OF ONLINE SERVICES AND ANY LOSS OF SERVICE PROVIDED CONTENT OR OTHERWISE.  <br><br>12(B) For residents outside North America: Subject to the next sentence and without prejudice to your applicable statutory warranties, Activision does not guarantee that the Program, any Online Services or Service Provided Content will be available or error-free at all times or at any given time. Activision warrants that the Program, in addition to any Online Services and Service Provided Content which has been paid-for with real money, will substantially comply with the description provided by it at the point of purchase and be of satisfactory quality (in addition any related services provided through them will be provided with reasonable care and skill). Unless it would put Activision in breach of its statutory conformity warranties, Activision reserves the right to modify or discontinue the Program, Online Services or Service Provided Content in its sole discretion upon reasonable notice to you, including for example, ceasing Online Services for economic reasons due to a limited number of users continuing to make use of them over time. Activision may change and update (or require you to update) the Program, Online Services or Service Provided Content without notice to you to implement minor technical adjustment and improvements (for example, to address a security threat or fix bugs); perform temporary maintenance and make improvements, including altering the structure, design, or layout of the Program, Online Services or Service Provided Content; to combat against illegal and/or harmful activities and the use of unauthorized programs or other activities which breach this Agreement; and/or to reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, provided always that any such changes do not result in a more than minor negative impact in your access to and the functionality of the Program, Online Services or any Service Provided Content which has been paid-for with real money). Activision may also make other changes to the Program, Online Services or Service Provided Content by giving you a reasonable prior notice. If such changes are not acceptable to you, you may contact Activision to terminate your Agreement with us before the changes take effect and discuss refund options for any service or content paid for but not received. Unless applicable law states otherwise, Activision is not liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of its obligations that is caused by events outside its reasonable control. If such circumstances result in a more than minor negative impact in the functionality of the Program or Service Provided Content then your obligation to make any payment to download, use or access them will be suspended for the duration of such period. The warranty for Online Services and/or Service Provided Content which are paid for with real money is provided in accordance with your statutory rights as a consumer which will always prevail. Please see Section 7 in respect of Activision's limitation on damages, but nothing in this paragraph shall affect your statutory rights. <br><br>For residents in the European Economic Area: In addition to the above Section 12(B), your local laws may also provide you with a legal guarantee that the Program will be in legal conformity at the time of supply and during the life of this Agreement with you. Under this legal guarantee, we will be liable for lack of conformity of the Program and you may have a right under your local laws to: (A) have the Program brought back into conformity; or (B) a proportionate refund and/or termination of the Agreement. Please visit <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a> for further information. If you are resident in France, the terms in Appendix 1 (section C) apply to the statutory guarantees of the Program.<br><br>13.	ACCESS:  YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY THIRD PARTY COSTS YOU INCUR TO USE THE PROGRAM AND SERVICES.  You acknowledge and agree that you will provide at your own cost and expense the equipment, Internet, or other connection charges required to access and use the Program. Activision makes no warranty that the Program can be accessed or used on all systems, controllers, or devices, by means of any specific Internet or other connection provider, or in all territories. For more information on which systems and platforms are compatible with the Program, please see the Program’s product page on your retailer’s website.  The Program may integrate, be integrated into, or be provided in connection with third-party services and content.  Activision does not control those third-party services and content.  You should read the terms of use agreements and privacy policies that apply to such third-party services and content. <br>You acknowledge that you are not entitled to any Program related adjustments to your registered region, associated store prices, or content.<br><br>14.	USER GENERATED CONTENT: The Program may include means by which you and other users may share user generated content (“UGC”).  To the fullest extent permitted by applicable law, by submitting any UGC you automatically grant (or represent and warrant that the owner of such rights has expressly granted) Activision a perpetual, worldwide, royalty-free, irrevocable, non-exclusive right and license to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, sub-license, create derivative works from and distribute such UGC or incorporate such UGC content into any form, medium, or technology now known or later developed throughout the universe, and agree that Activision shall be entitled to unrestricted use of the UGC for any purpose whatsoever, commercial or otherwise, without compensation (but subject to applicable local legislation), notice or attribution.  You waive and agree not to assert against Activision or any of its partners, affiliates, subsidiaries or licensees, any moral or similar rights you may have in any of your UGC. If you are resident in the European Economic Area, nothing in this section 14 is intended to affect your statutory rights regarding our use of UGC on the termination of your Agreement with us. To the extent the Program permits other users to access and use your UGC, you also grant such users the right to use, copy, modify, display, perform, create derivative works from, and otherwise communicate and distribute your UGC on or through the Program without further notice, attribution or compensation to you. You may only upload your own UGC to the Program; do not upload anyone else’s UGC.  Activision reserves the right (but has no obligation) to remove, block, edit, move, or disable UGC for any reason in Activision’s sole discretion.  Activision is not responsible for, and does not endorse or guarantee, the opinions, views, advice or recommendations posted or sent by other users. <br><br>For residents of all countries outside North America: Users of the Program create, upload, download and use UGC at their own risk. If you upload or make available to other users your UGC via our Program, we do not control, monitor, endorse or own your UGC, and you are commissioning us to host and make available such UGC subject to the above license. <br><br>Complaints about the content of any UGC must be sent to <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> and must contain details of the specific UGC giving rise to the complaint.<br><br>15.	For residents in North America-- COPYRIGHT NOTICE:<br><br>If you believe that any content appearing in the Program and/or UGC has been copied in a way that constitutes copyright infringement, please forward the following information to the copyright agent named below.  Your copyright infringement notification must comply with the Digital Millennium Copyright Act ("DMCA"). You are encouraged to review 17 U.S.C. § 512(c)(3) or consult with an attorney prior to sending a notice hereunder.  To file a copyright infringement notice, you will need to send a written communication that includes the following to the address listed below: (a) your name, address, telephone number, and email address; (b) a description of the copyrighted work that you claim has been infringed; (c) the exact URL or a description of where the alleged infringing material is located; (d) a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; (e) an electronic or physical signature of the person authorized to act on behalf of the owner of the copyright interest; and (f) a statement by you, under penalty of perjury, that the above information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.<br><br>Copyright Agent<br>Activision Publishing, Inc.<br>2701 Olympic Blvd., Building B<br>Santa Monica, California 90404<br>Attn: Activision Business and Legal Affairs <br>Fax: (310) 255-2152 <br>E-Mail: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>Please note that the DMCA provides that you may be liable for damages (including costs and attorney fees) if you knowingly misrepresent that material or activity is infringing. Please also note that the information provided in your copyright infringement notice may be provided to the person responsible for the allegedly infringing material.<br><br>16.	For residents in North America-- BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER:<br><br>READ THIS SECTION CAREFULLY.  IT MAY SIGNIFICANTLY AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS, INCLUDING WAIVING YOUR RIGHT TO FILE A LAWSUIT IN COURT OR TO PURSUE CLAIMS IN A CLASS OR REPRESENTATIVE CAPACITY.<br><br>These BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions apply to you if you are domiciled in and/or acquired and use the Program in the United States. In the United States, this Agreement is governed by the Federal Arbitration Act (“FAA”) and federal arbitration law.  These provisions may also apply to you if you are domiciled in and/or acquired and use the Program from outside the United States. See JURISDICTION AND APPLICABLE LAW below for details.<br><br>To the fullest extent allowed by applicable law, you and Activision agree to submit all Disputes between us to individual, binding arbitration pursuant to the provisions in this Section 16.  A “Dispute” means any dispute, claim, or controversy (except those specifically exempted below) between you and Activision that in any way relates to or arises from any aspect of our relationship, including, without limitation, your use or attempted use of the Program, all marketing related to the Program and/or Virtual Currency, any licensed content, and all matters relating to or arising from this Agreement (including Activision’s Privacy Policy and all other terms incorporated into this Agreement) or any other agreement between you and Activision, including any disputes over the validity or enforceability of this agreement to arbitrate.  A Dispute shall be subject to these BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions regardless of whether it is based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory.  This includes claims or requests for relief that accrued before you entered into this Agreement.  You understand that there is no judge or jury in arbitration and that court review of an arbitration award is limited.<br><br>Initial Dispute Resolution:  Activision's Customer Support department is available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a> to address any concerns you may have regarding the Program. Most concerns are quickly resolved in this manner to our customers' satisfaction. In an effort to accelerate resolution and reduce the cost of any Dispute between us, you and Activision agree to first attempt to negotiate any Dispute informally for at least thirty (30) days before either party initiates any arbitration or court proceeding (the “Initial Dispute Resolution Period”).  That period begins upon receipt of written notice from the party raising the Dispute.  If Activision has a Dispute with you, it will send notice of that Dispute to your billing address and email address you have provided to us.  If you have a Dispute with Activision, you must notify us in writing at the following email address: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>, using the subject line “Initial Dispute Resolution Notice.”  Your notice of Dispute must be individual to you and must include your name, the screen name and/or email address associated with your player account, and your residential address.  The notice of Dispute also must describe the Dispute, explain the facts of the Dispute as you understand them, and tell Activision what you want us to do to resolve the problem.  The parties shall use their best efforts to settle any Dispute directly through consultation and good faith negotiations, and you agree that a notice of Dispute containing all of the information required above, followed by at least 30 days of good faith negotiation, are preconditions to either party initiating a lawsuit or arbitration.  A notice of Dispute will not be valid, will not start the Initial Dispute Resolution Period, and will not allow you or Activision later to initiate a lawsuit or arbitration, unless it contains all of the information required by this paragraph.  If either of us commences an arbitration without having previously provided a valid and compliant notice of Dispute, you and Activision agree that the applicable arbitration provider (or the arbitrator, if one has been appointed) must suspend the arbitration until the party that initiated it complies with the Initial Dispute Resolution Period.  You and Activision authorize the arbitration provider or the arbitrator to decide summarily whether the party that commenced an arbitration complied with the Initial Dispute Resolution Period requirement, relying solely on this Agreement and the notice of Dispute (if any) that you or Activision provided before commencing arbitration.<br><br><br>Binding Arbitration:  If a Dispute cannot be resolved through negotiations during the Initial Dispute Resolution Period, then either party may initiate binding arbitration as the sole means to formally resolve the Dispute, unless an exception applies as stated below. Except in the event of a Mass Arbitration (as defined below), the arbitration will be administered by JAMS in accordance with the JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures (the “JAMS Rules”) effective as of the date of the Notice of Dispute, which are available at the JAMS website, <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.jamsadr.com%2Frules-streamlined-arbitration" target="_blank" rel=" noopener">http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration</a>, as modified by this Agreement.  If, for any reason, JAMS is unable to provide the arbitration, then except as otherwise stated below, you may file your Dispute with any national arbitration company that handles consumer arbitrations following procedures that are substantially similar to the JAMS Rules.  <br><br>Arbitration hearings may be conducted by videoconference unless the arbitrator believes an in-person hearing is necessary.  In such instances, the location of an arbitration hearing will be decided pursuant to the JAMS Rules. For residents outside the United States, arbitration shall be initiated in Los Angeles County, California, and you and Activision agree to submit to the personal jurisdiction of any federal or state court in Los Angeles County, California, in order to compel arbitration, to stay proceedings pending arbitration, or to confirm, modify, vacate, or enter judgment on the award entered by the arbitrator.<br>The arbitrator will make a decision in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator must follow applicable law. The decision of the arbitrator shall be final and binding on you and Activision, and any award of the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction. <br>Except as expressly stated in Section 16 of this Agreement: the arbitrator shall determine the scope and enforceability of this arbitration agreement, including whether a Dispute is subject to arbitration; and the arbitrator has authority to decide all issues of validity, enforceability or arbitrability, including, but not limited to, where a party raises as a defense to arbitration that the claims in question are exempted from the arbitration requirement or that any portion of this agreement is not enforceable. <br>If a lawsuit filed in court includes claims or requests for relief that are arbitrable and claims or requests for relief that are not, you and Activision agree that any non-arbitrable claims or requests for relief shall be stayed pending the completion of the arbitration of the arbitrable claims or requests for relief. <br><br>Class Action Waiver:  TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, YOU AND ACTIVISION AGREE THAT EACH PARTY MAY BRING DISPUTES AGAINST THE OTHER PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A CLASS ACTION, COLLECTIVE ACTION OR CLASS ARBITRATION, OR AS A PRIVATE ATTORNEY GENERAL.  To the extent applicable law does not permit waiver of private attorney general claims, but permits them to be arbitrated, then such claims shall be resolved in arbitration.  The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court under law or in equity. <br><br>If any provision in Section 16 of this Agreement is found to be unenforceable, that provision shall be severed with the remainder of this Agreement remaining in full force and effect. The foregoing shall not apply to the prohibition against class or collective actions as provided for above. This means that if the prohibition against class or collective actions is found to be unenforceable for any reason, the entire Section 16 of this Agreement (but only Section 16) shall be null and void.<br><br>Exception - Litigation of Intellectual Property and Small Claims Court Claims: Notwithstanding the parties' decision to resolve all disputes through arbitration, either party may bring an action in state or federal court that only asserts claims for patent infringement or invalidity, copyright infringement, moral rights violations, trademark infringement, and/or trade secret misappropriation, but not, for clarity, claims related to the license granted to you for the Program under this Agreement. Such claims are subject to the jurisdiction and applicable law provisions in Section 17.  <br><br>Either party may also seek relief in a small claims court for any individual disputes or claims within the scope of that court's jurisdiction. If an arbitration is filed, before the arbitrator is formally appointed either party can send written notice to the opposing party and the applicable arbitration provider that it wants the case decided by a small claims court, after which the arbitration provider may close the case.<br><br>Exception – Mass Arbitration Before FedArb: Notwithstanding the parties’ decision to have arbitrations administered by JAMS, if 20 or more Disputes or demands for arbitration are filed relating to the same or similar subject matter and sharing common issues of law or fact, and counsel for the parties submitting the Disputes or demands are the same or coordinated, you and we agree that this will constitute a “Mass Arbitration.” If a Mass Arbitration is commenced, you and we agree that it shall not be governed by JAMS Rules or administered by JAMS. Instead, a Mass Arbitration shall be administered by FedArb, a nationally recognized arbitration provider, and governed by the FedArb Rules in effect when the Mass Arbitration is filed, excluding any rules that permit arbitration on a class-wide basis (the “FedArb Rules”), and under the rules set forth in this Agreement. The FedArb Rules are available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.fedarb.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.fedarb.com/</a> or by calling 1-650-328-9500. You and we agree that the Mass Arbitration shall be resolved using FedArb’s Framework for Mass Arbitration Proceedings ADR-MDL, available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.fedarb.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.fedarb.com/</a>. Before any Mass Arbitration is filed with FedArb, you and we agree to contact FedArb jointly to advise that the parties intend to use FedArb’s Framework for Mass Arbitration Proceedings ADR-MDL. The individual demands comprising the Mass Arbitration shall be submitted on FedArb’s claim form(s) and as directed by FedArb. Notwithstanding the parties’ decision to have an arbitrator decide all issues of validity, enforceability or arbitrability, you and Activision agree that if either party fails or refuses to commence the Mass Arbitration before FedArb, then in this instance only, you or Activision may seek injunctive relief from a court compelling compliance and directing administration of the Mass Arbitration before FedArb. Such requests are subject to the jurisdiction and applicable law provisions in Section 17, and, pending resolution of any such requests, you and we agree that all arbitrations comprising the Mass Arbitration (and any obligation to pay arbitration fees) shall be stayed. <br><br>30 Day Right to Opt Out:  You have the right to opt-out and not be bound by the arbitration agreement and class action waiver provisions in this Section 16 by sending written notice of your decision to opt-out to the following email address: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>, using the subject line “Arbitration Opt-Out.” The notice must be sent within 30 days of purchasing the Program (or if no purchase was made, then within 30 days of the date on which you first access or use the Program and agree to these terms); otherwise you shall be bound to arbitrate disputes in accordance with the terms of this Section 16. If you opt-out of these arbitration provisions, Activision also will not be bound by them.<br>17.	JURISDICTION, APPLICABLE LAW AND CONTRACTING PARTIES<br><br>The Program is made available subject to the terms of this Agreement.  If you acquired and use the Program from:<br>A. For residents in the United States, Mexico, or Canada, then any claims or requests for relief arising out of this Agreement (including interpretation, claims for breach, and all other claims or requests for relief (including consumer protection, unfair competition, and tort claims)) will be subject to the laws of the State of Delaware, without reference to conflict of laws principles. If any court or arbitrator determines that the “Class Action Waiver” paragraph set forth above is void or unenforceable for any reason or that an arbitration can proceed on a class basis, then any and all claims arising out of this Agreement (including interpretation, claims for breach, and all other claims or requests for relief (including consumer protection, unfair competition, and tort claims)) shall be decided under the laws of the state where you were a citizen at the time you obtained or bought the Program that was subject to this Agreement. In addition, you and we irrevocably consent to the exclusive jurisdiction and venue of state or federal courts in Los Angeles County, California to resolve any claims or requests for relief that are subject to exceptions to the arbitration agreement described in BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER above, or otherwise determined not to be arbitrable.  Nothing in this paragraph shall preclude you or Activision from removing to federal court a case originally filed in state court, if federal court jurisdiction exists. To the fullest extent permitted by law, any claim or request for relief in a demand for arbitration filed pursuant to Section 16 of this Agreement, as well as any claim or request for relief in a lawsuit filed in court under an exception to the arbitration agreement in Section 16, shall be barred if filed more than two (2) years after the date that the claim or request for relief accrued. <br>B. For residents in the European Union and United Kingdom, then the laws of England and Wales govern the interpretation of this Agreement and apply to claims for breach of it, without reference to conflict of laws principles. All other claims, including claims regarding consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort, will be subject to the laws of the country (e.g., the United Kingdom, the French Republic, or the Federal Republic of Germany) in which you acquired and use the Program. In addition, with respect to jurisdiction, you may choose either the courts of the country (e.g., the United Kingdom, the French Republic, or the Federal Republic of Germany) in which you acquired and use the Program, or in the alternative the courts of England and Wales or other court as applicable under the Brussels Regulation EC 44/2001<br>C. For residents in Australia or Japan, then the laws of Australia govern the interpretation of this Agreement and apply to claims for breach of it, without reference to conflict of laws principles. All other claims, including claims regarding consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort, will be subject to the laws of the country in which you acquired and use the Program (being either Australia or Japan). To the extent permitted by applicable law, you agree to the jurisdiction of the courts of New South Wales, Australia. <br>D. For residents in the Rest of the World, if you acquired and use this Program from countries other than those listed in sections A, B and C above, then you do so on your own initiative and are responsible for compliance with local laws, if and to the extent local laws are applicable, and you expressly indemnify and hold harmless Activision from any and all claims, loss, injury, damage, or costs arising from your use of the Program to the extent permitted by applicable law. No warranty or representation is made by Activision that the Program or any use of the Program outside of the countries listed in sections A, B and C above complies with any applicable local law. Further your use of the Program and all claims arising out of or related to the Program or this Agreement will, to the extent permitted under applicable law, be subject to the laws of England and Wales, without reference to conflict of laws principles and you consent to the jurisdiction of the courts of England and Wales.<br>To the extent permitted by applicable law, you and Activision agree to waive rights to a trial by jury.<br><br>E. Contracting Parties<br>For residents in the United States, Mexico, or Canada, you are contracting with Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br>For residents in EMEA (Europe including United Kingdom, Middle East and Africa, Russia), you are contracting with Activision Blizzard UK Ltd, The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, United Kingdom, W1F 8FY<br>For residents in LATAM (excluding Mexico), when using the Program on:<br>-	the <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FBattle.net" target="_blank" rel=" noopener">Battle.net</a> platform as well as any Nintendo platforms, you are contracting with Activision Publishing, Inc. of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404<br>-	any other platforms (including Sony and Microsoft Xbox console platforms or through a mobile device), you are contracting with Activision Blizzard International LLC of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404<br>For residents in Korea, when using the Program on: <br>-	a mobile device downloadable from Google Play Store and iOS App Store you are contracting with Activision Blizzard International, LLC of 2701 Olympic Blvd, Building B, Santa Monica, 90404<br>-	any other platforms, you are contracting with Blizzard Entertainment Limited of 15F, Parnas Tower, 521, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Korea<br>For residents in APAC (excluding Korea), when using the Program on: <br>-	the <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FBattle.net" target="_blank" rel=" noopener">Battle.net</a> platform as well as any Sony and/or Nintendo platforms, you are contracting with Activision Publishing, Inc. of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404<br>-	a mobile device (except in the following territories which are excluded: Hong Kong, Macau, and Taiwan, South Korea, Vietnam, Thailand, Malaysia, Indonesia, Philippines, Singapore, Laos, Brunei, Myanmar, Cambodia, and East Timor) you are contracting with Activision Blizzard International LLC of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404<br>-	any other platforms (including Microsoft Xbox console platforms), you are contracting with Activision Blizzard International LLC of 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.<br><br>To the fullest extent permitted by applicable law, if any user outside of the United States is entitled to commence and/or participate in legal proceedings within the United States, then that user agrees to be bound by the BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions above.<br> <br>18.	MISCELLANEOUS: This Agreement is the complete agreement concerning this license between the parties and supersedes all prior agreements and representations between them. If any provision of this Agreement is held to be unenforceable, the applicable provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable and the remaining provisions of this Agreement shall not be affected, except as otherwise expressly provided herein.<br><br>19.	SUPPLEMENTAL TERMS – GERMANY<br><br>The following Sections below supersede and replace the corresponding Sections above for residents in Germany:<br> <br>Patches and Updates: Activision may, if the change is solely for your benefit or if another valid reason exists, deploy or provide mandatory patches, updates, and modifications to the Program that must be installed for you to continue to use the Program. A valid reason includes, for example, to: (A) ensure compliance with applicable laws and/or reflect change in relevant laws and regulatory requirements; (B) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments, and make improvements, (C) update or upgrade the Program including updating the structure, design, or layout of the Program; (D) ensure the security of the Program; and (E) to combat against illegal and/or harmful activities and the use of unauthorized programs or other activities which breach this Agreement. Broadband internet is required for such patches, updates, and modifications. You are responsible for any and all broadband access and usage fees. We will not be liable for any malfunction or error to the Program or Service Provided Content caused by your failure to install an update where we have informed you of the consequences of not installing the update. If any updates to the Program result in negatively impacting your access or use of the Program in a more than minor way, we will give you at least six weeks’ notice, and you will have 30 days from our notice of the change or from when the change comes into effect (whichever is later) to reject the changes and terminate the Agreement. You may also be able to receive a proportionate refund for any Program or Service Provided Content paid for but not received. Please visit <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.activision.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.activision.com/</a> for more information. If you do not reject these changes or terminate the Agreement within the stated time limit, we will take that as your acceptance of the changes.<br><br>Modification of Terms: From time to time, Activision may need to amend this Agreement if there is a good reason for the change and the changes reasonably take into account the interests of both parties, for example to reflect or include new products or services, to enhance security for users or because of changes in the law, but we will not modify the terms to change our main obligations to you. If Activision makes a change to this Agreement, we will inform you of the particular changes in advance of the changes coming into force, and you will have at least six weeks (starting from our notice to you) to indicate whether you accept the amended Agreement.  You shall be deemed to have accepted these changes (i) unless you have notified us of your objection to such changes within the stated six weeks, or (ii) if you use the Program after the changes have entered into force. In the notification, we will inform you of your right to object, of the applicable notice period and the legal consequences of a failure to object.<br><br>The latest version of this Agreement will always be available on our website, so we recommend that you check for updates to this Agreement each time you use the Program. Changes to the Agreement shall not affect your accrued rights, shall not substantially disrupt the contractual balance between you and us under this Agreement and shall not have retroactive effect.<br><br>The following Section below supersedes and replaces sub-sections 2 and 3 of Section 8 (‘Termination’):<br><br>Termination:<br>2. ACTIVISION MAY TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT IF YOU SERIOUSLY VIOLATE THIS AGREEMENT. WE WILL NOTIFY YOU IN ADVANCE IF WE DECIDE TO TERMINATE OR SUSPEND THE LICENSE, UNLESS WE ARE TERMINATING OR SUSPENDING IT TO COMPLY WITH A LEGAL OBLIGATION WHICH DOES NOT INCLUDE A PRIOR NOTICE OBLIGATION OR THIS IS NOT POSSIBLE DUE TO THE OBLIGATION TO TAKE IMMEDIATE ACTION. WE WILL RESTORE THIS LICENSE IF WE HAVE GOOD CAUSE TO BELIEVE OUR ACTIONS WERE NOT SUFFICIENTLY JUSTIFIED. SERIOUS VIOLATIONS ARE VIOLATIONS OF IMPORTANT PROVISIONS WHICH INCLUDE SECTION 3, 11(A) AND 11(D) OF THIS AGREEMENT, REPEATED VIOLATIONS OF OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING FURTHER NON-COMPLIANCE WHERE YOU HAVE ALREADY RECEIVED A PRIOR WARNING), OR AS OTHERWISE DETAILED IN THE APPLICABLE PROGRAM’S SECURITY AND ENFORCEMENT POLICY AVAILABLE AT <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>.  IF YOU THINK THAT SUCH DECISION WAS TAKEN WRONGLY, YOU CAN CONTACT ACTIVISION AT <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fsupport.activision.com" target="_blank" rel=" noopener">support.activision.com</a>.<br><br>ACTIVISION MAY ALSO TERMINATE THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPEND, MODIFY, OR DELETE YOUR ACCOUNT IF IT HAS ANOTHER VALID REASON TO DO SO (FOR EXAMPLE, CEASING AN ONLINE SERVICE FOR ECONOMIC REASONS DUE TO A LIMITED NUMBER OF USERS CONTINUING TO MAKE USE OF THE SERVICE OVER TIME) OR WITHOUT REASON BY GIVING YOU A REASONABLE PRIOR NOTICE. <br><br>IF ACTIVISION TERMINATES THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPENDS OR DELETED YOUR ACCOUNT, THIS MEANS THAT YOUR ACCESS TO AND RIGHT TO USE THE PROGRAM WILL BE REVOKED. <br><br>3. With the exception of Agreements relating to (1) Service Provided Content or (2) Programs which do not involve aspects of online-based gameplay, if you are a resident in a country in the European Economic Area, you have a legal right to cancel your Agreement with us within the time limits set out in applicable consumer laws. Instructions on how to exercise this right are set out at the end of this Agreement in Appendix 1 (Section A: ‘Information concerning the exercise of the right of withdrawal’). <br><br><br>Appendix 1:
                «Информация об осуществлении права на отказ от покупки»). <br><br><br>Приложение 1.
                <br><br>A.	
                Information concerning the exercise of the Right of Withdrawal<br><br>Right of Withdrawal<br>You have the right to withdraw from this Agreement within
                Информация об осуществлении права на отказ от покупки<br><br>Право на отказ от покупки<br>Вы имеете право без объяснения причин отказаться от настоящего Договора в течение
                 14 
                calendar days without giving any reason. <br>
                календарных дней с момента его заключения. <br>Срок права на отказ истекает спустя 14 календарных дней с момента заключения Договора.<br>Чтобы осуществить свое право на отказ, вы обязаны сообщить нам (в юридический отдел - Legal Team - компании Activision Blizzard UK Ltd, зарегистрированной по адресу 
                The 
                withdrawal period will expire after 14 calendar days from the day of the conclusion of the Agreement.<br>To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Legal Team, Activision Blizzard UK Ltd of The 
                Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, W1F 8FY, United 
                Kingdom or via
                Kingdom, или на веб-сайт
                 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.support.activision.com%29" target="_blank" rel=" noopener">www.support.activision.com)</a> 
                of your decision to withdraw from the Agreement by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, or e-mail). You may use the model withdrawal form attached hereafter, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.<br><br>Effects of withdrawal<br>If you withdraw from the Agreement, we shall reimburse to you all payments received from you under this Agreement, including the costs of delivery if applicable (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than
                о своем решении отказаться от Договора посредством недвусмысленного заявления (например, письма, отправленного по почте, или электронного письма). Вы можете воспользоваться нижеприведенным образцом заявления об отказе, но не обязаны делать это. Для соблюдения срока действия вам достаточно отправить заявление об осуществлении права на отказ от покупки до истечения этого срока.<br><br>Последствия отказа от покупки<br>Если вы откажетесь от Договора, мы вернем вам все суммы, полученные от вас по такому Договору, включая стоимость доставки, если применимо (за исключением доплат за выбранный вами вариант доставки, отличный от предлагаемого нами наиболее дешевого стандартного варианта), без неоправданных задержек не позднее чем через
                 14 
                calendar days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this Agreement. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.<br>If you requested to begin the performance of services under an Agreement during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated to us your withdrawal from that Agreement, in comparison with the full coverage of these services under the Agreement.<br>You lose your right of withdrawal, insofar as the Agreement is a service contract, after the service has been fully performed and if the performance has begun with your prior express consent, and with the acknowledgement that you will lose your right of withdrawal once the service has been fully performed by us.<br>You lose your right of withdrawal insofar as the Agreement comprises the supply of digital content which is not supplied on a tangible medium if the performance has begun with your prior express consent and your acknowledgment that you thereby lose your right of withdrawal.<br><br>Based on the above, you understand that by purchasing Service Provided Content, you consent that we make available these Service Provided Content to you directly after we have accepted your order. You will lose your right of withdrawal once the Service Provided Content has been made fully available to you by us. However, your right of withdrawal is not lost if you purchase Virtual Goods that are granted to you for a certain period of time (e.g. time-limited premium memberships).
                календарных дней с момента получения вашего заявления об отказе от Договора. Возврат будет выполнен с помощью тех же платежных средств, которые вы изначально использовали для оплаты, если только вы не дадите прямое согласие на иной вариант; в любом случае в процессе возврата вы не понесете никаких дополнительных издержек.<br>Если вы начали получение услуг по Договору в течение периода действия права на отказ, вы будете обязаны выплатить нам сумму, пропорциональную объему услуг, оказанных вам до отправки заявления об отказе от Договора, исходя из полного объема таких услуг по Договору.<br>В случае если предметом Договора являются услуги, вы утратите право на отказ после того, как соответствующие услуги будут оказаны в полном объеме, если оказание этих услуг было начато с вашего предварительного согласия, подтверждающего утрату права на отказ после получения услуг в полном объеме.<br>В случае если предметом Договора являются цифровые материалы, не имеющие физического носителя, вы утратите право на отказ, если воспроизведение таких материалов начнется с вашего предварительного согласия, подтверждающего утрату права на отказ.<br><br>Учитывая вышеизложенное, вы понимаете и соглашаетесь с тем, что при покупке вами Предоставляемого службами контента мы делаем Предоставляемый службами контент доступным вам непосредственно после получения вашего заказа. Как только Предоставляемый службами контент становится доступен вам в полном объеме, вы утрачиваете право на отказ. Несмотря на это, право на отказ от покупки не утрачивается при покупке Виртуальных товаров, предоставляемых на определенный период времени (например, временной премиальной подписки).
                 <br><br>B. 
                Model withdrawal Form<br><br>(Complete and return this form only if you wish to withdraw from this Agreement. We also strongly recommend that you submit this form to the retailer or platform partner (with the relevant information about them filled out below) who you purchased the Product from in order to withdraw from the Agreement.)<br><br>To Legal Team,
                Образец заявления об отказе<br><br>(Заполните эту форму и отправьте ее нам, только в том случае, если вы желаете отказаться от настоящего Договора. Мы также настоятельно рекомендуем вам отправить эту форму розничному продавцу или партнеру по платформе (с указанием соответствующей информации о них ниже), у которых вы приобрели Продукт, чтобы отказаться от Договора.)<br><br>В юридический отдел компании
                 Activision Blizzard UK 
                Ltd of
                Ltd, зарегистрированной по адресу
                 The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, W1F 8FY, United Kingdom:<br><br>
                I/We hereby give notice that I/We withdraw from my/our contract for the purchase of the following goods/ the provision of the following services:*
                Я/мы настоящим заявляю/заявляем о том, что отказываюсь/отказываемся от заключенного мною/нами договора о покупке следующих товаров/получении следующих услуг*:
                <br>-	
                Ordered/ received on*:
                Дата заказа/получения*:
                <br>-	
                Name of consumer(s):
                Имя потребителя (потребителей):
                	<br>-	
                Address of consumer(s):
                Адрес потребителя (потребителей):
                <br>-	
                Signature of consumer(s): (only required if this form is notified on paper)
                Подпись потребителя (потребителей): (требуется только в случае, если заявление составлено на бумаге)
                <br>-	
                Date:
                Дата:
                 <br><br>(*) 
                Delete where appropriate.
                Ненужное удалить.
                <br><br>C.	
                Statutory guarantees under French law for residents in France regarding the Product<br><br>French law grants you as consumers the following statutory rights and guarantees in relation to the Product.
                Гарантии, предусмотренные в соответствии с французским законодательством для резидентов Франции в отношении Продукта<br><br>Французское законодательство предоставляет вам как потребителям следующие законные права и гарантии в отношении Продукта. Компания
                 Activision 
                will therefore offer you the protection granted by law under the legal warranty of conformity provided by articles
                будет предоставлять вам защиту, предусмотренную законом, в рамках юридической гарантии соблюдения требований законодательства, на основании статей
                 L. 
                224-25-12 to L.
                224-25-12–L.
                 224-25-26 
                of the French Consumer Code.
                французского Кодекса прав потребителей. Компания
                 Activision 
                is liable for supplying digital contents and services that comply with the Agreement and with the objective and subjective criteria set out by the law. Regarding one-off supply,
                несет ответственность за предоставление цифрового контента и служб, соответствующих условиям Договора, а также объективных и субъективных критериев, установленных законом. В отношении разовых поставок компания
                 Activision 
                is accountable for any non-conformity that exists at the time of supply and which becomes apparent within two years of supply. Regarding digital content or service supplied on a continuous basis,
                несет ответственность за любое несоответствие требованиям законодательства, которое существует на момент поставки и становится очевидным в течение двух лет с момента поставки. В отношении цифрового контента или служб, предоставляемых на постоянной основе, компания
                 Activision 
                is accountable for any non-conformity which becomes apparent during the period in which it is supplied under the Agreement. We are also accountable, within the same time limits, for any non-conformity resulting from the incorrect integration of the digital content or service into the consumer's digital environment where this has been done by us or under our responsibility, or where the incorrect integration by the consumer is the result of deficiencies in the instructions provided by us. For the
                несет ответственность за любое несоответствие требованиям законодательства, которое становится очевидным в течение периода предоставления такого контента или служб по настоящему Договору. Мы также несем ответственность (в пределах тех же временных сроков) за любое несоответствие требованиям законодательства, возникающее в результате неправильной интеграции цифрового контента или службы в цифровую среду клиента, если это было выполнено нами или под нашу ответственность, или если неправильная интеграция со стороны клиента является результатом ошибок в предоставленных нами инструкциях. В течение
                 12 
                month period following the supply of the Product, the consumer will not be required to prove the existence of the defect. In the event of lack of conformity, the consumer shall be entitled to have the digital content or service brought into conformity or, failing that, to have the price reduced or to cancel the contract under the conditions set out in the French Consumer Code.<br><br>
                месяцев после поставки Продукта потребителю не требуется доказывать наличие дефекта. В случае несоответствия требованиям потребитель имеет право на исправление соответствующего цифрового контента или службы с целью устранения несоответствия, либо, если это невозможно, на снижение цены или аннулирование контракта в соответствии с условиями, предусматриваемыми французским Кодексом прав потребителей.
    
        
IMPORTANTВАЖНОЕ NOTICEУВЕДОМЛЕНИЕ FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INСЕВЕРНОЙ NORTHАМЕРИКИ. AMERICAНАСТОЯЩИЙ ONLY:ДОГОВОР THISРЕГУЛИРУЕТСЯ AGREEMENTИМЕЮЩИМ ISОБЯЗАТЕЛЬНУЮ SUBJECTСИЛУ TOАРБИТРАЖНЫМ BINDINGРАЗБИРАТЕЛЬСТВОМ И ARBITRATION ANDВКЛЮЧАЕТ AВ WAIVERСЕБЯ OFОТКАЗ CLASSОТ ACTIONПРАВ RIGHTSНА ASКОЛЛЕКТИВНЫЕ DETAILEDИСКИ INВ SECTIONСООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ РАЗДЕЛА 16 BELOW.НИЖЕ.
YOUВЫ MUSTДОЛЖНЫ BEИ ANDНАСТОЯЩИМ HEREBYПОДТВЕРЖДАЕТЕ, AFFIRMЧТО THATДОСТИГЛИ YOUСРОКА AREНАСТУПЛЕНИЯ ANСОВЕРШЕННОЛЕТИЯ ADULTСОГЛАСНО OFЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ THEВАШЕЙ LEGALСТРАНЫ AGEИ OFШТАТА MAJORITYПРОЖИВАНИЯ. Если INвы YOURне COUNTRYдостигли ANDсовершеннолетия, STATEваш OFродитель RESIDENCE. Ifили youзаконный areопекун underдолжны theпринять legalусловия ageнастоящего of majority, your parent or legal guardian must consent to this agreement.договора.
SOFTWAREДОГОВОР LICENSEО ANDЛИЦЕНЗИИ SERVICEНА AGREEMENTПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ОКАЗАНИЕ УСЛУГ
USEИСПОЛЬЗОВАНИЕ OFНАСТОЯЩЕГО THISПРОГРАММНОГО SOFTWAREОБЕСПЕЧЕНИЯ PROGRAM(ВКЛЮЧАЯ (ANDЛЮБЫЕ ANYОБНОВЛЕНИЯ), UPDATES),ЛЮБЫХ ANYИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ ONLINEИ SERVICES,ЗАГРУЖАЕМЫХ ORДАННЫХ, DOWNLOADSСВЯЗАННЫХ ASSOCIATEDС HEREWITH,ТАКОВЫМ, THEПРОГРАММНОГО SOFTWAREОБЕСПЕЧЕНИЯ (INCLUDING(ВКЛЮЧАЯ FIRMWARE)ВСТРОЕННЫЕ FORПРОГРАММЫ) ANYДЛЯ RELATEDЛЮБЫХ PERIPHERALSСОПУТСТВУЮЩИХ (collectively,ПЕРИФЕРИЙНЫХ ”Peripheral”),УСТРОЙСТВ THE(собирательно ASSOCIATED«Периферийные MEDIA,устройства»), PRINTEDА MATERIALS,ТАКЖЕ ANDСОПУТСТВУЮЩИХ DOCUMENTATIONНОСИТЕЛЕЙ, (collectively,ПЕЧАТНЫХ “Program”)МАТЕРИАЛОВ ISИ SUBJECTДОКУМЕНТАЦИИ TO(собирательно THIS«Программа») SOFTWAREРЕГУЛИРУЕТСЯ LICENSEНАСТОЯЩИМ ANDДОГОВОРОМ SERVICEО AGREEMENTЛИЦЕНЗИИ (“Agreement”).НА BYПРОГРАММНОЕ OPENINGОБЕСПЕЧЕНИЕ THISИ PACKAGE,ОКАЗАНИЕ DOWNLOADING,УСЛУГ INSTALLING,(далее OR«Договор»). USINGОТКРЫВАЯ THEДАННУЮ PROGRAMУПАКОВКУ, ORЗАГРУЖАЯ, “CLICKINGУСТАНАВЛИВАЯ TOИЛИ ACCEPT,”ИСПОЛЬЗУЯ YOUПРОГРАММУ, ACCEPTА THEТАКЖЕ TERMSНАЖИМАЯ OFКНОПКУ THISПРИНЯТИЯ, AGREEMENTВЫ WITHПРИНИМАЕТЕ THEУСЛОВИЯ ACTIVISIONНАСТОЯЩЕГО CORPORATEДОГОВОРА ENTITYС SETКОРПОРАТИВНЫМ OUTЮРИДИЧЕСКИМ INЛИЦОМ SECTIONACTIVISION, ОПРЕДЕЛЕННЫМ В РАЗДЕЛЕ 17 ("Activision",(далее “we” and«Activision», “us”)«мы» DEPENDINGили ON«нас»), WHEREВ YOUЗАВИСИМОСТИ ACQUIREDОТ ANDМЕСТА USEПОЛУЧЕНИЯ THEИ PROGRAM.ИСПОЛЬЗОВАНИЯ IFПРОГРАММЫ. YOUЕСЛИ DOВЫ NOTНЕ AGREEПРИНИМАЕТЕ TOЭТИ THESEУСЛОВИЯ, TERMS,ВЫ YOUНЕ AREИМЕЕТЕ NOTПРАВА PERMITTEDУСТАНАВЛИВАТЬ, TOКОПИРОВАТЬ INSTALL,ИЛИ COPY,ИСПОЛЬЗОВАТЬ ORПРОГРАММУ. USEЧТОБЫ THEОТКЛОНИТЬ PROGRAM.ЭТИ TOУСЛОВИЯ, REJECTНЕ THESEНАЖИМАЙТЕ TERMS,КНОПКУ YOUПРИНЯТИЯ, MUSTА NOTТАКЖЕ “CLICKНЕ TOУСТАНАВЛИВАЙТЕ, ACCEPT”НЕ THESEКОПИРУЙТЕ TERMSИ ORНЕ INSTALL,ИСПОЛЬЗУЙТЕ COPY, OR USE THE PROGRAM.ПРОГРАММУ.
FORТОЛЬКО RESIDENTSДЛЯ INРЕЗИДЕНТОВ NORTHСЕВЕРНОЙ AMERICAАМЕРИКИ. ONLY:ЕСЛИ IFВЫ YOUНЕ REJECTПРИНИМАЕТЕ THISНАСТОЯЩИЙ AGREEMENT,ДОГОВОР, YOUВЫ CANМОЖЕТЕ RETURNВЕРНУТЬ YOURПЕРИФЕРИЙНЫЕ PERIPHERALУСТРОЙСТВА ANDИ THEПРОГРАММУ, PROGRAMА ANDТАКЖЕ REQUESTПОТРЕБОВАТЬ AВОЗВРАТ REFUNDСТОИМОСТИ FORПЕРИФЕРИЙНЫХ YOURУСТРОЙСТВ PERIPHERALИПРОГРАММЫ ANDВ THEТЕЧЕНИЕ PROGRAM30 WITHIN(ТРИДЦАТИ)ДНЕЙ THIRTYПОСЛЕ (30)ДАТЫ DAYSПОКУПКИ, AFTERПОСЕТИВ THE DATE OF YOUR PURCHASE, BY VISITINGВЕБ-САЙТ http://support.activision.com. ACTIVISION’SПОЛИТИКА PRIVACYКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ POLICYКОМПАНИИ AVAILABLEACTIVISION ATДОСТУПНА http://www.activision.com/legal/privacy-policyНА SHALLСАЙТЕ BEhttps://www.activision.com/legal/privacy-policy. DEEMEDРАССМАТРИВАЕТСЯ TOКАК BEЧАСТЬ PARTНАСТОЯЩЕГО OFДОГОВОРА, THEПРИНИМАЕМОГО “AGREEMENT”ВАМИ, ACCEPTEDИ ANDВКЛЮЧАЕТСЯ AGREEDВ TOСОСТАВ BYНАСТОЯЩЕГО YOUДОГОВОРА ANDПОСРЕДСТВОМ THEДАННОЙ TERMS OF SUCH ARE INCORPORATED HEREIN BY REFERENCE.ССЫЛКИ.
FORДЛЯ RESIDENTSЛИЦ, OUTSIDEПРОЖИВАЮЩИХ NORTHЗА AMERICA:ПРЕДЕЛАМИ IFСЕВЕРНОЙ YOUАМЕРИКИ: (OR,ЕСЛИ IFВЫ APPLICABLE,(ИЛИ, YOURЕСЛИ PARENTПРИМЕНИМО, ORВАШ GUARDIAN)РОДИТЕЛЬ DOИЛИ NOTОПЕКУН) AGREEНЕ TOПРИНИМАЕТЕ THISНАСТОЯЩИЙ AGREEMENT,ДОГОВОР, THENВЫ YOUНЕ MUSTИМЕЕТЕ NOTПРАВА USEИСПОЛЬЗОВАТЬ ORПРОГРАММУ ACCESSИ THEЕЕ PROGRAMЛЮБЫЕ ORЧАСТИ ANYИЛИ PARTПОЛУЧАТЬ THEREOF.К НИМ ДОСТУП. BYНАЖИМАЯ “CLICKINGКНОПКУ TOПРИНЯТИЯ, ACCEPT,”ВЫ YOUЗАЯВЛЯЕТЕ REPRESENTИ ANDГАРАНТИРУЕТЕ, WARRANTЧТО THATЯВЛЯЕТЕСЬ YOUФИЗИЧЕСКИМ AREЛИЦОМ, AА “NATURALТАКЖЕ PERSON”ЧТО WHOВАМ ISИСПОЛНИЛОСЬ OVER18 THE(ВОСЕМНАДЦАТЬ) AGEЛЕТ OFИЛИ EIGHTEENЧТО (18)ВАШ ORРОДИТЕЛЬ/ОПЕКУН WHOSEПРИНЯЛ LEGALНАСТОЯЩИЙ GUARDIANДОГОВОР. ЕСЛИ HASВЫ ACCEPTEDНЕ ANDПРИНИМАЕТЕ AGREEDНАСТОЯЩИЙ TOДОГОВОР, THISВАШИ AGREEMENT. IFПРАВА YOUВ REJECTОТНОШЕНИИ THISВОЗВРАТА AGREEMENT,ПРОГРАММЫ YOURРЕГУЛИРУЮТСЯ RETURNВАШИМИ RIGHTSЗАКОННЫМИ INПРАВАМИ RELATIONВ TOСТРАНЕ THEПРИОБРЕТЕНИЯ PROGRAMПРОГРАММЫ. AREПОСЕТИТЕ GOVERNED BY YOUR STATUTORY RIGHTS IN THE COUNTRY WHERE YOU BOUGHT THE PROGRAM. PLEASE VISITВЕБ-САЙТ http://support.activision.com. NOTHINGНИЧТО INВ THISНАСТОЯЩЕМ PARAGRAPHПУНКТЕ SHALLНЕ AFFECTЗАТРАГИВАЕТ YOURВАШИХ STATUTORYЗАКОННЫХ RIGHTS.ПРАВ. PLEASEОБРАТИТЕ NOTEВНИМАНИЕ, THATЧТО YOURВАШИ RIGHTSПРАВА INВ RESPECTОТНОШЕНИИ OFИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ ONLINEИ SERVICESПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ANDСЛУЖБАМИ SERVICEКОНТЕНТА PROVIDEDОПИСАНЫ CONTENTВ ARE COVERED IN SECTIONSРАЗДЕЛАХ 11 ANDИ 12. YOURНА USEВАШЕ OFИСПОЛЬЗОВАНИЕ THEПРОГРАММЫ PROGRAMРАСПРОСТРАНЯЮТСЯ SHALLУСЛОВИЯ BEПОЛИТИКИ SUBJECTКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ TOACTIVISION, THEОПУБЛИКОВАННОЙ TERMSПО OF ACTIVISION’S PRIVACY POLICY AVAILABLE ATАДРЕСУ http://www.activision.com/legal/privacy-policy.
FORДЛЯ RESIDENTSЛИЦ, OUTSIDEПРОЖИВАЮЩИХ THEЗА EUROPEANПРЕДЕЛАМИ UNIONЕВРОПЕЙСКОГО ANDСОЮЗА THEИ UNITEDВЕЛИКОБРИТАНИИ. KINGDOM:ACTIVISION EXCEPTОСТАВЛЯЕТ FORЗА SECTIONСОБОЙ ПРАВО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В НАСТОЯЩИЙ ДОГОВОР, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗДЕЛА 16 (ARBITRATION(ИМЕЮЩЕЕ ANDОБЯЗАТЕЛЬНУЮ CLASSСИЛУ ACTIONАРБИТРАЖНОЕ WAIVER),РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ACTIVISIONИ RESERVESОТКАЗ THEОТ RIGHTКОЛЛЕКТИВНЫХ TOИСКОВ), MODIFYВ THISТОМ AGREEMENTЧИСЛЕ AT ANY TIME BY ANY MEANS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION BYПОСРЕДСТВОМ (1) POSTINGПУБЛИКАЦИИ THEИЗМЕНЕНИЙ MODIFICATIONSПО TOАДРЕСУ http://support.activision.com/license AND/ORИ/ИЛИ (2) REQUIRINGТРЕБОВАНИЯ YOUНАЖАТЬ TOКНОПКУ “CLICKПРИНЯТИЯ TOДОГОВОРА; ACCEPT”ПРОДОЛЖАЯ THEПОЛЬЗОВАТЬСЯ AGREEMENT,ПРОГРАММОЙ, ANDВЫ YOURВЫРАЖАЕТЕ CONTINUEDСВОЕ USEСОГЛАСИЕ OFС THEИЗМЕНЕНИЯМИ. PROGRAMЕСЛИ CONSTITUTESКАКИЕ-ЛИБО YOURБУДУЩИЕ ACCEPTANCEИЗМЕНЕНИЯ OFВ THEНАСТОЯЩЕМ MODIFICATIONS.ДОГОВОРЕ IFОКАЖУТСЯ ANYДЛЯ FUTUREВАС MODIFICATIONSНЕПРИЕМЛЕМЫМИ TOИЛИ THEСДЕЛАЮТ AGREEMENTНЕВОЗМОЖНЫМ AREЕГО UNACCEPTABLEДАЛЬНЕЙШЕЕ TOСОБЛЮДЕНИЕ, YOUВЫ ORДОЛЖНЫ CAUSEРАСТОРГНУТЬ YOUНАСТОЯЩИЙ TOДОГОВОР NOИ LONGERНЕМЕДЛЕННО BEПРЕКРАТИТЬ INПОЛЬЗОВАТЬСЯ COMPLIANCEПРОГРАММОЙ. WITHЕСЛИ THISКАКИЕ-ЛИБО AGREEMENT,БУДУЩИЕ YOUИЗМЕНЕНИЯ MUSTБУДУТ TERMINATE,ВОПЛОЩЕНЫ ANDВ IMMEDIATELYФОРМЕ, STOPТРЕБУЮЩЕЙ USING,НАЖАТЬ THEКНОПКУ PROGRAM.ПРИНЯТИЯ, IFВЫ ANYНЕ FUTUREБУДЕТЕ MODIFICATIONSИМЕТЬ AREВОЗМОЖНОСТИ IMPLEMENTEDПРОДОЛЖИТЬ ASПОЛЬЗОВАТЬСЯ AПРОГРАММОЙ, “CLICKПОКА TOНЕ ACCEPT”ПОДТВЕРДИТЕ AGREEMENT,СВОЕ YOUПРИНЯТИЕ MAYИЗМЕНЕННОГО NOT BE ABLE TO CONTINUE USING THE PROGRAM UNLESS YOU AFFIRMATIVELY ACCEPT THE MODIFIED AGREEMENT.ДОГОВОРА.
FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INСТРАН THEЕВРОПЕЙСКОГО EUROPEANСОЮЗА UNIONИ ANDВЕЛИКОБРИТАНИИ. THEВРЕМЯ UNITEDОТ KINGDOM: FROM TIME TO TIME,ВРЕМЕНИ ACTIVISION MAYМОЖЕТ MODIFY,ИЗМЕНЯТЬ, ADDДОБАВЛЯТЬ, TO,ДОПОЛНЯТЬ SUPPLEMENTИЛИ ORУДАЛЯТЬ DELETEУСЛОВИЯ TERMSНАСТОЯЩЕГО OFДОГОВОРА, THISНАПРИМЕР AGREEMENT,ПРИ FORИЗМЕНЕНИИ INSTANCEЕЕ IFПРОДУКЦИИ THEREИ ISСЛУЖБ, AДЛЯ CHANGEПОВЫШЕНИЯ TOБЕЗОПАСНОСТИ ITSИГРОКОВ PRODUCTSИЛИ ANDВ SERVICES,СЛУЧАЕ TOИЗМЕНЕНИЯ IMPROVEПРИМЕНИМОГО PLAYERS’ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.В SAFETYСЛУЧАЕ ORСУЩЕСТВЕННОГО INИЗМЕНЕНИЯ CASEУСЛОВИЙ OFНАСТОЯЩЕГО CHANGE IN APPLICABLE LAWS. IFДОГОВОРА ACTIVISION SUBSTANTIALLYЗАБЛАГОВРЕМЕННО CHANGESУВЕДОМИТ THEВАСО TERMSТАКИХ OFИЗМЕНЕНИЯХ THISИ AGREEMENT,ПРЕДЛОЖИТ ВАМ ИХ ПРИНЯТЬ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОДУКЦИЕЙ И СЛУЖБАМИ ACTIVISION.ВАМ БУДЕТ ПРЕДОСТАВЛЕНА ВОЗМОЖНОСТЬ ОТКЛОНИТЬ ИЗМЕНЕННЫЙ ДОГОВОР, ОДНАКО В ТАКОМ СЛУЧАЕ ВЫ ЛИШИТЕСЬ ВОЗМОЖНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАКОЙ ПРОДУКЦИЕЙ И СЛУЖБАМИ ACTIVISION.ПОСЛЕДНЯЯ ВЕРСИЯ СОГЛАШЕНИЯ ДОСТУПНА НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ http://support.activision.com/license, РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ПРОВЕРЯТЬ НАЛИЧИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ ПРИ КАЖДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКЦИИ И СЛУЖБ ACTIVISION.ИЗМЕНЕНИЯ В УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА НЕ КАСАЮТСЯ ВАШИХ ПРАВ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ СУЩЕСТВЕННЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ ДОГОВОРНОГО БАЛАНСА МЕЖДУ ВАМИ И ACTIVISION WILLИ NOTIFYНЕ YOUИМЕЮТ INОБРАТНОЙ ADVANCEСИЛЫ.ЕСЛИ BEFOREВЫ THEПРОЖИВАЕТЕ NEWВ TERMSГЕРМАНИИ, OFК THISЭТОМУ AGREEMENTПУНКТУ COMEПРИМЕНЯЮТСЯ INTOУСЛОВИЯ EFFECTПОДРАЗДЕЛА AND«ИЗМЕНЕНИЕ YOUУСЛОВИЙ» WILLВ BEРАЗДЕЛЕ ASKED TO ACCEPT THOSE CHANGES TO CONTINUE TO USE ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. YOU WILL HAVE THE OPTION TO REFUSE THE AMENDED AGREEMENT, BUT IF YOU DO YOU WILL NO LONGER BE ABLE TO USE SUCH ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. THE APPLICABLE VERSION OF THE AGREEMENT IS AVAILABLE ON OUR WEBSITE http://support.activision.com/license, SO WE ADVISE YOU TO CHECK WHETHER THE TERMS OF THE AGREEMENT HAVE BEEN UPDATED EACH TIME YOU USE ACTIVISION PRODUCTS AND SERVICES. CHANGES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT WILL NOT AFFECT YOUR RIGHTS, WILL NOT SUBSTANTIALLY CHANGE THE CONTRACTUAL BALANCE BETWEEN YOU AND ACTIVISION, AND WILL NOT HAVE RETROACTIVE EFFECT. IF YOU ARE RESIDENT IN GERMANY, THE SUB-SECTION ‘MODIFICATION OF TERMS’ IN SECTION 19 SHALL APPLY TO THIS PARAGRAPH INSTEAD.19.
FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INАВСТРАЛИИ AUSTRALIAИ ANDНОВОЙ NEW-ZEALAND:ЗЕЛАНДИИ. NOTHINGНИЧТО INВ THISНАСТОЯЩЕМ AGREEMENTДОГОВОРЕ ISНЕ INTENDEDДОЛЖНО TOИСКЛЮЧАТЬ, EXCLUDE,ОГРАНИЧИВАТЬ RESTRICTИЛИ ORИЗМЕНЯТЬ MODIFY,(ЛИБО ORИМЕТЬ HAVEПОСЛЕДСТВИЯ THEВ EFFECTВИДЕ OFИСКЛЮЧЕНИЯ, EXCLUDING,ОГРАНИЧЕНИЯ RESTRICTINGИЛИ ORИЗМЕНЕНИЯ) MODIFYING,ПРИМЕНЕНИЕ THEЛЮБОГО APPLICATIONСООТВЕТСТВУЮЩЕГО OFЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ANYВ APPLICABLEАВСТРАЛИИ LAWS INСООТВЕТСТВИИ EITHERС AUSTRALIA (UNDER DIVISIONРАЗДЕЛОМ 1 OF PARTЧАСТИ 3-2 OFЗАКОНА THEО AUSTRALIANЗАЩИТЕ CONSUMERПРАВ LAWПОТРЕБИТЕЛЕЙ (WHICHАВСТРАЛИИ FORMS(КОТОРЫЙ SCHEDULEФОРМИРУЕТ ПРИЛОЖЕНИЕ 2 TOК THEЗАКОНУ COMPETITIONО ANDКОНКУРЕНЦИИ CONSUMERИ ACTЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ 2010 Г. (CTH) (“ACL”))(«ACL»)) ORИЛИ NEWНОВОЙ ZEALANDЗЕЛАНДИИ (UNDER THEСООТВЕТСТВИИ NEWС ZEALANDЗАКОНОМ CONSUMERО GUARANTEESГАРАНТИЯХ ACTПОТРЕБИТЕЛЕЙ 1993)НОВОЙ THATЗЕЛАНДИИ CANNOT1993 BEГ.), EXCLUDED,КОТОРЫЕ RESTRICTEDНЕ ORМОГУТ MODIFIEDБЫТЬ BYИСКЛЮЧЕНЫ, AGREEMENTОГРАНИЧЕНЫ BETWEENИЛИ USИЗМЕНЕНЫ (THEДОГОВОРОМ “NON-EXCLUDABLEМЕЖДУ RIGHTS”).НАМИ WE(«НЕИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ACKNOWLEDGEПРАВА»). THAT,МЫ INПОДТВЕРЖДАЕМ, AUSTRALIA,ЧТО FORВ MAJORАВСТРАЛИИ FAILURESПРИ WITHВОЗНИКНОВЕНИИ ANYСЕРЬЕЗНЫХ SERVICES,СБОЕВ YOUВ AREПРЕДОСТАВЛЕНИИ ENTITLEDКАКИХ-ЛИБО TO:УСЛУГ ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО: (A) CANCELРАСТОРГНУТЬ THEДОГОВОР CONTRACTНА FORИСПОЛЬЗОВАНИЕ THEСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ RELEVANTСЛУЖБЫ SERVICE; ANDИ (B) AПОЛУЧИТЬ REFUNDВОЗВРАТ OFСРЕДСТВ THEЗА UNUSEDНЕИСПОЛЬЗОВАННУЮ PORTION,ЧАСТЬ ORИЛИ TOКОМПЕНСАЦИЮ COMPENSATIONЗА FORУМЕНЬШЕННУЮ THEСТОИМОСТЬ REDUCEDСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ VALUEСЛУЖБЫ. OFВ THEСЛУЧАЕ RELEVANTСЕРЬЕЗНОЙ SERVICE.НЕИСПРАВНОСТИ FORЛЮБОГО AТОВАРА MAJORВЫ FAILUREИМЕЕТЕ WITHПРАВО ANYНА GOODS,ЗАМЕНУ YOUИЛИ AREВОЗВРАТ ENTITLEDСРЕДСТВ. TOЕСЛИ AНЕИСПРАВНОСТЬ REPLACEMENTТОВАРА ORИЛИ REFUND.СЛУЖБЫ IFНЕ AЯВЛЯЕТСЯ FAILUREСЕРЬЕЗНОЙ, WITHВЫ THEИМЕЕТЕ GOODSПРАВО ORНА SERVICESУСТРАНЕНИЕ DOESЭТОЙ NOTНЕИСПРАВНОСТИ AMOUNTВ TOРАЗУМНЫЕ AСРОКИ MAJORИ, FAILURE,ЕСЛИ YOUЭТО AREНЕ ENTITLEDБУДЕТ TOСДЕЛАНО, HAVEВЫ THEИМЕЕТЕ FAILUREПРАВО RECTIFIEDНА INВОЗМЕЩЕНИЕ AСТОИМОСТИ REASONABLEТОВАРОВ TIMEИ AND,ВОЗВРАТ IFСРЕДСТВ THATЗА ISНЕИСПОЛЬЗОВАННУЮ NOTЧАСТЬ DONE,СЛУЖБ. YOUВЫ AREТАКЖЕ ENTITLEDИМЕЕТЕ TOПРАВО AНА REFUNDКОМПЕНСАЦИЮ FORЛЮБЫХ THEРАЗУМНЫХ GOODSУБЫТКОВ ANDИЛИ AУЩЕРБА, REFUNDВЫЗВАННЫХ OFНЕИСПРАВНОСТЬЮ THEТОВАРОВ UNUSEDИЛИ PORTION OF THE SERVICES. YOU ARE ALSO ENTITLED TO BE COMPENSATED FOR ANY OTHER REASONABLY FORESEEABLE LOSS OR DAMAGE FROM A FAILURE IN THE GOODS OR SERVICES.СЛУЖБ.
1. SERVICESСЛУЖБЫ ANDИ ADDITIONALДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ TERMSУСЛОВИЯ OFОБСЛУЖИВАНИЯ. ДЛЯ SERVICE:ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕКОТОРЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРОГРАММЫ, ВКЛЮЧАЯ ИНТЕРНЕТ-КОМПОНЕНТЫ, МНОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ И ОБНОВЛЕНИЯ, МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ СОГЛАСИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСЛОВИЯМИ ОБСЛУЖИВАНИЯ. USEВАМ OFБУДЕТ CERTAINПРЕДЛОЖЕНО FEATURESОЗНАКОМИТЬСЯ OFС THEТАКИМИ PROGRAM,УСЛОВИЯМИ, INCLUDINGКОГДА ONLINEСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ORВОЗМОЖНОСТИ MULTIPLAYERСТАНУТ COMPONENTS,ДОСТУПНЫ ORДЛЯ UPDATEDВАС. ЕСЛИ FEATURES,ВЫ MAYНЕ REQUIREСОГЛАСИТЕСЬ ASSENTС TOДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ADDITIONALУСЛОВИЯМИ TERMSОБСЛУЖИВАНИЯ, OFТО SERVICE. YOUНЕ WILLСМОЖЕТЕ BEПОЛЬЗОВАТЬСЯ PROVIDEDДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ WITHВОЗМОЖНОСТЯМИ, THESEНА ADDITIONALКОТОРЫЕ TERMSРАСПРОСТРАНЯЮТСЯ OFТАКИЕ SERVICEУСЛОВИЯ, ATА THEТАКЖЕ TIMEПОЛУЧАТЬ THEК APPLICABLEНИМ FEATURES ARE MADE AVAILABLE TO YOU. IF YOU DO NOT ASSENT TO THE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE, YOU MAY NOT BE ABLE TO ACCESS OR USE THE ADDITIONAL FEATURES THAT ARE SUBJECT TO THE ADDITIONAL TERMS OF SERVICE.ДОСТУП.
2. LIMITEDОГРАНИЧЕННАЯ USEЛИЦЕНЗИЯ LICENSE:НА SubjectИСПОЛЬЗОВАНИЕ. toВ anyзависимости systemот requirements,системных требований, Activision grantsпредоставляет youвам theнеисключительное, non-exclusive,непередаваемое non-transferable,и limitedограниченное rightправо andи licenseлицензию toна installустановку andи useиспользование oneодной copyкопии ofпрограммных theкомпонентов softwareПрограммы component(s)исключительно ofв theваших Programличных solelyцелях.Все forправа, yourне personalпредоставленные use.в Allявной rightsформе, notсохраняются specifically granted are reserved byза Activision. TheПрограмма Programпредоставляется isвам licensed,по notлицензии, sold,а forне yourпродается. use.Ваша Yourлицензия licenseне confersпередает noвам titleникаких orправ ownershipтитула inили theсобственности Program,на andПрограмму shouldи notне beможет construedбыть asистолкована aкак saleпродажа ofкаких-либо anyправ rightsна inПрограмму. theНастоящий Program. ThisДоговор Agreementтакже shallраспространяется alsoна applyвсе toисправления patchesи orобновления, updatesкоторые youвы mayможете obtainполучить forдля theПрограммы, Program,если unlessтолько thatтакие patchисправления orи updateобновления isне accompaniedсопровождаются byдополнительными additionalусловиями. terms. YOUВЫ ACKNOWLEDGEПРИЗНАЕТЕ, ANDЧТО AGREEЗА THAT,ИСКЛЮЧЕНИЕМ OTHERЛИЦЕНЗИИ, THANПЕРЕДАВАЕМОЙ LICENSEВАМ GRANTEDПО TOНАСТОЯЩЕМУ YOUДОГОВОРУ, BYВЫ THISНЕ AGREEMENT,ПОЛУЧАЕТЕ YOUНИКАКИХ SHALLПРАВ HAVEСОБСТВЕННОСТИ NOИЛИ OWNERSHIPИНЫХ ORИМУЩЕСТВЕННЫХ PROPERTYПРАВ INTERESTНА INПРОДУКТ ANYИЛИ PRODUCTПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ ORСЛУЖБАМИ SERVICEКОНТЕНТ PROVIDED(ВКЛЮЧАЯ CONTENTПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ (ASНИЖЕ), DEFINEDВКЛЮЧАЯ BELOW),ВИРТУАЛЬНЫЕ INCLUDING,УЧЕТНЫЕ WITHOUTЗАПИСИ, LIMITATION,ВИРТУАЛЬНУЮ ONLINEВАЛЮТУ ACCOUNTS,И ANYТОВАРЫ. VIRTUALВЫ CURRENCYТАКЖЕ ORПРИЗНАЕТЕ, GOODS,ЧТО ANDВ YOUМАКСИМАЛЬНЫХ FURTHERПРЕДЕЛАХ, ACKNOWLEDGEРАЗРЕШЕННЫХ ANDПРИМЕНИМЫМ AGREEЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, THATВСЕ TOПРАВА THEНА FULLESTТАКУЮ EXTENTПРОДУКЦИЮ PERMITTEDИ BYПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ APPLICABLEСЛУЖБАМИ LAWКОНТЕНТ ALLПРИНАДЛЕЖАТ RIGHTSИ INВСЕГДА ANDБУДУТ TOПРИНАДЛЕЖАТЬ SUCHACTIVISION PRODUCTSИ ANDДЕЙСТВОВАТЬ SERVICEВ PROVIDEDЕЕ CONTENT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF ACTIVISION.ИНТЕРЕСАХ.
FORДЛЯ RESIDENTSЛИЦ, OUTSIDEПРОЖИВАЮЩИХ NORTHЗА AMERICA:ПРЕДЕЛАМИ ForСЕВЕРНОЙ theАМЕРИКИ. avoidanceВо ofизбежание doubt,возможных nothingразногласий, inничто Sectionв Разделе 2 shallне limitограничивает yourваших rightправ toна sellпродажу andи transferпередачу theсодержащего physicalПрограмму mediaматериального containingносителя theинформации, Programприобретенного whichвами youзаконным have rightfully purchased.образом.
FORДЛЯ INDIVIDUALSЛИЦ, BASEDПРОЖИВАЮЩИХ INВ THEЕВРОПЕЙСКОЙ EUROPEANЭКОНОМИЧЕСКОЙ ECONOMICЗОНЕ: AREA:В Asкачестве anнеотъемлемой integralчасти partлицензионного ofсоглашения itsс Endконечным Userпользователем License(EULA) Agreement (EULA),компания Microsoft agreesсоглашается toпозволить allowПотребителям Consumersиграть toв play,Соответствующие solelyигры forисключительно theirдля personalличного use,использования Eligibleна GamesПотоковом onсервисе aна Streamingлюбом Serviceпринадлежащем onим anyустройстве, deviceкак thatопределено theyв own,Обязательствах, asпринятых defined in and pursuant to the Commitments entered into byкомпанией Microsoft andи madeпризнанных legallyюридически bindingобязательными byЕвропейской theкомиссией Europeanв Commissionее inрешении itsв decisionсоответствии underсо Articleстатьей 8(2) ofПостановления Regulation (EC)(ЕС) 139/2004 inпо caseделу M.10646 - Microsoft/Activision Blizzard. SeeСм. https://www.xbox.com/en-US/legal/activision-blizzard-cloud-game-streaming-eu.
3. LICENSEУСЛОВИЯ CONDITIONS:ЛИЦЕНЗИИ. ThisВ licenseотношении isнастоящей subjectлицензии toдействуют theследующие followingограничения limitations(«Ограничения ("Licenseлицензии»). Limitations").Любое Anyиспользование useПрограммы ofв theнарушение Programтаких inОграничений violationлицензии ofсоставляет theсерьезное Licenseнарушение Limitationsнастоящего isДоговора aи seriousвлечет violationза ofсобой thisнемедленное Agreementпрекращение andдействия willвашей resultлицензии, inа anтакже, immediateесли terminationвы ofпроживаете yourза licenseпределами and,Северной ifАмерики, youиные areпоследствия, aописанные residentв outsideРазделе North8(2)(c); America,дальнейшее additionalиспользование consequencesПрограммы setтрактуется outкак inнарушение Sectionавторских 8(2)(c),и andиных continuedправ useActivision ofв theотношении Program will be an infringement of Activision's copyrights and other rights in and to the Program.Программы.
A. YouВы agreeобязуетесь thatне youсовершать willи notне do,допускать orничего allow,из anyнижеперечисленных of the following:действий: (1) exploitиспользование theПрограммы Programв commercially;коммерческих целях; (2) subjectиспользование toПрограммы anyболее systemчем requirements,в useодной theсистеме Programодновременно on moreучетом thanсистемных one system at the same time;требований); (3) makeсоздание copiesполных ofили theчастичных Program,копий in whole or in part;Программы; (4) withoutбез limitingограничения theвышеупомянутого foregoingпункта clause(3) (3),копирование copyПрограммы theна Programжесткий ontoдиск aили hardдругое driveустройство orхранения, otherза storageисключением deviceкопии, unlessсделанной theво Programвремя itselfустановки, makesили aза copyисключением duringзагрузки installation,Программы orу unlessинтернет-продавца, youофициально areодобренного downloading the Program from an authorized Activision online retailer;Activision; (5) useиспользование theПрограммы Programв inмногопользовательском aсетевом network,окружении, multi-userза arrangement,исключением orтех remoteфункций accessПрограммы, arrangement,которые includingпредусматривают anyтакое online use except as included in the Program functionality;использование; (6) sell,продажа, rent,аренда, lease,прокат, license,лицензирование, distribute,распространение orили otherwiseиная transferпередача the Program;Программы; (7) subjectинженерный toанализ applicable(кроме laws,случаев, reverseкогда engineerимеется (unlessявное expressly permitted byразрешение Activision), deriveизвлечение sourceисходного code,кода, modify,модификация, decompile,декомпиляция, disassemble,дизассемблирование orили createиспользование derivativeв worksпроизводных ofработах theПрограммы softwareи andлюбых otherее proprietaryчастей technology inучетом theприменимого Program, in whole or in part;законодательства); (8) create,создание, develop,разработка, modify,модификация, offer,предложение, makeпубликация, available,распространение, distribute,размещение, host,продвижение, promote,реклама advertise,или orиспользование useлюбого anyнесанкционированного unauthorizedпрограммного softwareобеспечения, programsпредназначенного toдля gainполучения advantageпреимущества inв anyлюбых offline,локальных, onlineсетевых orили multiplayerмногопользовательских gameрежимах modes,игры, including,включая butсредства notобхода limitedигровых to,правил, cheats,средства automationавтоматизации software(«боты»), (bots),модифицированные moddedлобби, lobbies,средства hacks,взлома, mods,модификации orи engagingучастие inв anyлюбых formформах ofнечестной cheating,игры boostingили orобхода bootingигровых (suchправил behavior(подобные willдействия beмогут subjectнаказываться toпо sanctionусмотрению atActivision; Activision’sподробнее discretion;см. forПолитику moreбезопасности informationи seeохраны theпорядка Program’sдля applicableсоответствующей SecurityПрограммы andпо Enforcementадресу Policy available at support.activision.com)support.activision.com); (9) remove,удаление, disable,отключение orили circumventобход anyлюбых proprietaryуказаний noticesо orсобственности labelsили containedметок, onсодержащихся orв withinПрограмме; theа Program; orтакже (10) use,использование, access,получение download,доступа, orзагрузка, otherwiseэкспорт, export,реэкспорт reexport,или orпередача transferПрограммы theв Programнарушение inлюбых contraventionприменимых ofзаконов applicableили exportнормативных control,актов economicо sanctions,контроле andнад importэкспортом, lawsэкономических andсанкциях regulations,и including,импорте, butвключая notПоложения limitedо to,контроле theнад U.S.экспортом ExportСША Administration(далее Regulations«EAR») (“EAR”)и andнормативные regulationsакты promulgatedУправления byпо theконтролю U.S.за Departmentиностранными ofактивами theМинистерства Treasury’sфинансов OfficeСША of(далее Foreign Assets Control (“OFAC”).«OFAC»).
B. UnlessЕсли expresslyиное permittedявно byне разрешено Activision andи subjectв toсоответствии applicableс localприменимым laws,местным YOUзаконодательством, AGREEВЫ NOTСОГЛАШАЕТЕСЬ TOНЕ PERMITДОПУСКАТЬ THEИСПОЛЬЗОВАНИЯ SOFTWAREПРОГРАММЫ INНА THEПЕРИФЕРИЙНЫХ PERIPHERALУСТРОЙСТВАХ ORИЛИ ANYЛЮБЫХ PARTЧАСТЯХ OFТАКОВЫХ ITСОВМЕСТНО TOС BEЛЮБЫМ COMBINEDДРУГИМ WITH,ПРОГРАММНЫМ BECOMEОБЕСПЕЧЕНИЕМ INCORPORATED(ВКЛЮЧАЯ IN,ОБЪЕДИНЕНИЕ ORИЛИ USEDСОЧЕТАНИЕ WITHС ANYТАКОВЫМ), SOFTWAREЗА PRODUCTИСКЛЮЧЕНИЕМ OTHERСАМОЙ THAN THE PROGRAM.ПРОГРАММЫ.
FORДЛЯ RESIDENTSЛИЦ, OUTSIDEПРОЖИВАЮЩИХ THEЗА EUROPEANПРЕДЕЛАМИ UNIONЕВРОПЕЙСКОГО ANDСОЮЗА THEИ UNITED KINGDOM:ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
ALLВ RIGHTSСЛУЧАЕ GRANTEDНАРУШЕНИЯ TOВАМИ YOUЛЮБЫХ UNDERУСЛОВИЙ THISНАСТОЯЩЕГО AGREEMENTСОГЛАШЕНИЯ, (INCLUDINGА YOURТАКЖЕ USEЛЮБОГО OFИСПОЛЬЗОВАНИЯ THEПРОГРАММЫ SOFTWAREНА INПЕРИФЕРИЙНЫХ THEУСТРОЙСТВАХ, PERIPHERAL)НЕ WILLРАЗРЕШЕННОГО TERMINATEНАСТОЯЩИМ IMMEDIATELYСОГЛАШЕНИЕМ INВ THEЯВНОЙ EVENTФОРМЕ, THATВСЕ YOUПРАВА, AREПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ INВАМ BREACHПО OFНАСТОЯЩЕМУ ANYСОГЛАШЕНИЮ OF(ВКЛЮЧАЯ THEПРАВО TERMSИСПОЛЬЗОВАНИЯ OFПРОГРАММЫ THISНА AGREEMENT,ПЕРИФЕРИЙНЫХ THISУСТРОЙСТВАХ), PARAGRAPHНЕМЕДЛЕННО OR DO ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THE PERIPHERAL THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THIS AGREEMENT.АННУЛИРУЮТСЯ.
FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INСТРАН THEЕВРОПЕЙСКОГО EUROPEANСОЮЗА UNIONИ AND THE UNITED KINGDOM:ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
ALLВ RIGHTSСЛУЧАЕ GRANTEDСЕРЬЕЗНОГО TOНАРУШЕНИЯ YOUВАМИ UNDERУСЛОВИЙ THISНАСТОЯЩЕГО AGREEMENTДОГОВОРА (INCLUDINGВСЕ YOURПРАВА, USEПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ OFВАМ THEПО НАСТОЯЩЕМУ ДОГОВОРУ (ВКЛЮЧАЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ SOFTWAREНА INПЕРИФЕРИЙНЫХ THEУСТРОЙСТВАХ) PERIPHERAL)НЕМЕДЛЕННО WILLАННУЛИРУЮТСЯ. TERMINATEНАРУШЕНИЕ IMMEDIATELYПОЛОЖЕНИЙ INНАСТОЯЩЕГО THEРАЗДЕЛА EVENTB, THATА YOUТАКЖЕ SERIOUSLYЛЮБОЕ VIOLATEИСПОЛЬЗОВАНИЕ THEПРОГРАММЫ TERMSНА OFПЕРИФЕРИЙНЫХ THISУСТРОЙСТВАХ, AGREEMENT.НЕ VIOLATIONРАЗРЕШЕННОЕ OFНАСТОЯЩИМ THISСОГЛАШЕНИЕМ SECTIONВ BЯВНОЙ ORФОРМЕ, DOINGСОСТАВЛЯЮТ ANYTHINGСЕРЬЕЗНОЕ WITHНАРУШЕНИЕ ANYНАСТОЯЩЕГО SOFTWARE IN THE PERIPHERAL THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THIS AGREEMENT IS A SERIOUS VIOLATION OF THIS AGREEMENT.СОГЛАШЕНИЯ.
C. YouПри agreeиспользовании notПрограммы toвы doобязуетесь anyне ofсовершать theнижеперечисленные followingдействия: (А) whileпритеснять usingдругих theучастников, Program: (A)пользователей, harass,а threaten,также embarrassдругих orфизических causeили distressюридических orлиц, discomfortугрожать uponим, anotherсмущать participant,их, user,а orтакже otherпричинять individualим orбеспокойство entity;или дискомфорт; (B) transmitпередавать anyлюбой UGCПК (as(по definedопределению inиз Sectionраздела 14)14), thatкоторые Activision considersсочтет toвредным, beнезаконным, disruptive,угрожающим, unlawful,пугающим, harmful,оскорбительным, threatening,притесняющим, abusive,клеветническим, harassing,вульгарным, defamatory,непристойным, vulgar,ненавистническим obscene,или hateful,выражающим orдискриминацию racially,на sexually,почве ethnicallyрасы, orпола, otherwiseэтнической objectionable;принадлежности или иного признака; (C) impersonateвыдавать anyсебя personза orдругое entity,физическое includingили butюридическое notлицо, limitedв toтом числе за представителя Activision; (D) disruptпрепятствовать normalнормальной Programработе functionality,Программы orили otherwiseсовершать actиные inдействия, aнегативно mannerвлияющие thatна negativelyдругих affectsучастников otherи/или participantsобщее and/orвпечатление theо overall Program experience;Программе; (E) postпубликовать orили transmitпередавать anyнесанкционированные unsolicitedрекламные advertising,материалы, promotionalмаркетинговые materials,предложения orили anyиные otherподобные forms of solicitation;обращения; (F) intentionallyумышленно orили unintentionallyнеумышленно violateнарушать anyлюбые applicableприменимые law,законы, regulationнормативные orакты, treatyпостановления whileили usingдоговоры orпри accessingиспользовании theПрограммы Program;или работе с ней; (G) postпубликовать multipleмножественные postsсообщения ofс theодинаковым sameсодержанием content(т. (i.e.,н. “spam”); or«спам»); а также (H) invadeнарушать theправо privacyна orнеприкосновенность violateчастной orжизни infringeили anyлюбые rightдругие ofправа anyфизических personили orюридических entity,лиц, including,включая withoutлюбые limitation,права anyинтеллектуальной intellectual property right.собственности.
D. YouВы representподтверждаете andи warrantгарантируете, that youчто (1) areв notотношении subjectвас toне U.S.действуют sanctionsсанкции, orограничения exportэкспорта restrictionsи andдругие otherwiseмеры areСША, eligibleне toпозволяющие utilizeиспользовать theПрограмму Programна underзаконных applicable laws and regulations;основаниях; (2) areвы notне locatedнаходитесь orи ordinarilyне residentпроживаете inпостоянно aв countryгосударстве orили regionрегионе, subjectв toотношении comprehensiveкоторого orдействуют near-comprehensiveполные U.S.или sanctions/embargo,почти unlessполные yourсанкции/эмбарго useСША of(кроме theслучаев, Programкогда inваше suchиспользование countryПрограммы orв regionтаком isгосударстве authorizedили byрегионе U.S.разрешено law;законодательством США); (3) areвы notне anявляетесь official,служащим, employee,работником, agent,агентом, orподрядчиком, contractorпрямым of,или orкосвенным directlyпредставителем orправительства indirectly(включая actingлюбые orполитические purportingструктуры, toагентства, actучреждения, forа orтакже onлюбых behalfлиц, of,прямо aили governmentкосвенно (includingподконтрольных anyтаковым) politicalили subdivision,политической agency,партии or(например, instrumentalityКоммунистической thereofпартии orКубы, anyТрудовой personпартии directlyКореи), orв indirectlyотношении ownedкоторых orдействуют controlledсанкции/эмбарго byСША, theа foregoing)также orлюбых politicalдругих partyорганизаций (e.g.,государства Cubanили Communistрегиона, Party,в Workers’отношении Partyкоторых ofдействуют Korea)санкции/эмбарго subjectСША, toне U.S.действуете sanctions/embargoот orимени anyтаковых otherи entityне inзаявляете, aчто sanctioned/embargoedдействуете countryот orимени regionтаковых; orа subject to U.S. sanctions/embargo; andтакже (4) willвы notне useстанете theиспользовать ProgramПрограмму inв connectionсвязи withс anцелями, end-useзапрещенными prohibitedзаконодательством by U.S. law.США.
E. ParentsРодители andи guardiansопекуны ofдетей, childrenне underдостигших theвозраста ageсовершеннолетия ofв majorityсвоей inюрисдикции theirили jurisdiction orвозраста 18 yearsлет of age,зависимости whicheverот isтого, older,что agreeбольше), toсоглашаются beс responsibleтем, forчто allбудут usesнести ofответственность theза Programлюбое byиспользование yourПрограммы non-adultсвоими child(ren)детьми orили ward(s),подопечными whetherнезависимо orот notтого, suchразрешили usesони wereтакое authorizedиспользование byили you.нет.
F. CommunicationsОбщение madeс usingиспользованием aПродукта Productне shouldдолжно notсчитаться be considered private.приватным. Activision mayвправе monitorнаблюдать and/orза recordвашим yourобщением communicationsи/или (including,вести withoutего limitation,запись chat(включая, text,помимо voiceпрочего, communications,текстовые andи websiteголосовые orчаты, otherобщение typedна interactions)веб-сайте whenили youдругие areвиды usingобщения aв Product,письменной andформе) youпри herebyиспользовании provideвами yourПродукта. irrevocable,Настоящим expressвы consentпредоставляете toбезотзывное suchявное monitoringсогласие andна recording.такие Youнаблюдение acknowledgeи andзапись. agreeВы thatпризнаете youи haveсоглашаетесь noс expectationтем, ofчто privacyвы concerningне theожидаете transmissionсохранения ofконфиденциальности anyв UGCотношении orпередачи communications,ПК including,или withoutсообщений, limitation,включая, chatпомимо text,прочего, voiceтекстовые communications,и andголосовые typedчаты interactionsили ofдругие anyвиды kindобщения whileв usingписьменной theформе, Product.при Becauseиспользовании voiceвами chatПродукта. andТак otherкак communicationsголосовой mayчат beи viewedдругие and/orсообщения heardдоступны byдля otherпросмотра users,и/или usersпрослушивания shouldдругим avoidпользователям, revealingпользователи anyдолжны personallyизбегать identifiableраскрытия information.в них какой-либо идентифицирующей личность информации.
Additionally,Кроме того, Activision may,вправе, withуведомляя orили withoutне noticeуведомляя toвас you,о discloseсвоих yourнамерениях, Internetраскрыть Protocolваш (IP)IP-адрес, address(es),личную personalинформацию, information,журналы chatчата logs,и andдругую otherинформацию informationо aboutвас youи andваших yourдействиях activitiesв consistentсоответствии withс theПолитикой Activisionконфиденциальности PrivacyActivision, Policyдоступной availableпо atадресу: https://www.activision.com/legal/privacy-policy.
G. ConsentСогласие toна Monitor.мониторинг. WHILEВО RUNNING,ВРЕМЯ THEРАБОТЫ PRODUCTПРОДУКТ (INCLUDING(ВКЛЮЧАЯ SOFTWARE,ПРОГРАММНОЕ KERNELОБЕСПЕЧЕНИЕ, LEVELДРАЙВЕР DRIVER,УРОВНЯ ORЯДРА OTHERИЛИ TECHNICALДРУГОЙ MECHANISM)ТЕХНИЧЕСКИЙ MAYМЕХАНИЗМ) MONITORМОЖЕТ YOURПРОВЕРЯТЬ COMPUTER,ВАШ ORКОМПЬЮТЕР CONSOLEИЛИ FORКОНСОЛЬ UNAUTHORIZEDНА PROGRAMSПРЕДМЕТ ORНАЛИЧИЯ PROCESSESНЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ RUNNINGПРОГРАММ EITHERИЛИ CONCURRENTLYПРОЦЕССОВ, WITHРАБОТАЮЩИХ SOFTWAREОДНОВРЕМЕННО ORС OUTПРОГРАММНЫМ OFОБЕСПЕЧЕНИЕМ PROCESS.ИЛИ ANВНЕ "UNAUTHORIZEDПРОЦЕССА. PROGRAM"ТЕРМИН AS«НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ USEDПРОГРАММА» HEREINВ SHALLНАСТОЯЩЕМ BEДОКУМЕНТЕ DEFINEDОБОЗНАЧАЕТ ASЛЮБОЕ ANYПРОГРАММНОЕ SOFTWAREОБЕСПЕЧЕНИЕ, PROHIBITEDЗАПРЕЩЕННОЕ BY SECTIONРАЗДЕЛОМ 3.A. ABOVE.ВЫШЕ. DURINGВО THISВРЕМЯ PROCESSЭТОГО CERTAINПРОЦЕССА IDENTIFYING INFORMATION ABOUT YOUR DEVICE, SOFTWARE, OR PROCESSES MAY BE COMMUNICATED BACK TOКОМПАНИЯ ACTIVISION TOМОЖЕТ ASSESSПОЛУЧАТЬ WHETHERОПРЕДЕЛЕННУЮ ANYИДЕНТИФИЦИРУЮЩУЮ UNAUTHORIZEDИНФОРМАЦИЮ PROGRAMSО AREВАШЕМ RUNNING.УСТРОЙСТВЕ, ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ИЛИ ПРОЦЕССАХ, ЧТОБЫ ОЦЕНИТЬ, ЗАПУЩЕНЫ ЛИ КАКИЕ-ЛИБО НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ ПРОГРАММЫ. INВ THEСЛУЧАЕ EVENTОБНАРУЖЕНИЯ THATПРОДУКТОМ THEПРИЗНАКОВ PRODUCTНЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ DETECTSДЕЙСТВИЙ THEИЛИ SIGNATURES OF UNAUTHORIZED ACTIVITY OR PROGRAMS,ПРОГРАММ: (a) THEПРОДУКТ PRODUCTМОЖЕТ MAYПЕРЕДАВАТЬ COMMUNICATE INFORMATION BACK TOКОМПАНИИ ACTIVISION ABOUTИНФОРМАЦИЮ THEО UNAUTHORIZEDНЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ ACTIVITY,ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, INCLUDINGВКЛЮЧАЯ WITHOUTИМЯ LIMITATIONВАШЕЙ YOURУЧЕТНОЙ ACCOUNTЗАПИСИ, NAME,СВЕДЕНИЯ DETAILSОБ ABOUTОБНАРУЖЕННОЙ THEНЕСАНКЦИОНИРОВАННОЙ UNAUTHORIZEDДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ACTIVITYА DETECTED,ТАКЖЕ ANDВРЕМЯ THEИ TIMEДАТУ; AND DATE; AND/ORИ/ИЛИ (b) ACTIVISION MAY EXERCISE ANY OR ALL OF ITS RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT, WITH OR WITHOUT PRIOR NOTICE TO THE USER. BY ACCEPTING THIS AGREEMENT, YOU ARE HEREBY AUTHORIZINGКОМПАНИЯ ACTIVISION TOМОЖЕТ ACCESSОСУЩЕСТВЛЯТЬ YOURЛЮБЫЕ DEVICEИЛИ FORВСЕ THESEСВОИ PURPOSES.ПРАВА В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ ДОГОВОРОМ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ УВЕДОМЛЕНИЕМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ БЕЗ НЕГО. ПРИНИМАЯ ЭТОТ ДОГОВОР, ВЫ НАСТОЯЩИМ РАЗРЕШАЕТЕ КОМПАНИИ ACTIVISION ПОЛУЧАТЬ ДОСТУП К ВАШЕМУ УСТРОЙСТВУ В ЭТИХ ЦЕЛЯХ.
H. IfЕсли youвы areобеспокоены concernedтем, thatчто someoneкто-то elseдругой isзанимается engagedнезаконным inактивностью unlawfulв conductсвязи inс connectionлюбыми withИнтернет-службами anyили Onlineнарушил ServiceКодекс orповедения hasпрограммы violated(если aтаковой Program’sимеется), Codeили ofесли Conductвы (ifсчитаете, any),что orподверглись ifвоздействию youконтента, believeпредусмотренного you have been exposed to content contemplated by Sectionразделом 3.C ofнастоящего thisСоглашения Agreement("Запрещенный (“Prohibitedконтент"), Content”),пожалуйста, pleaseсвяжитесь contactс usнами atпо адресу https://support.activision.com. WeМы takeпринимаем theследующие followingмеры, stepsчтобы toнаши helpИнтернет-службы keepбыли ourбезопасными Onlineи Servicesинтересными safeдля andнаших fun for our players:игроков:WeМы useиспользуем appropriateсоответствующие toolsинструменты andи proceduresпроцедуры toдля proactivelyпроактивного monitorмониторинга Prohibitedзапрещенного Contentконтента acrossв ourнаших OnlineИнтернет-службах. Services.Например, Forмы example,используем weавтоматические useязыковые automatedфильтры languageдля filtersмодерации toоскорбительных moderate offensive language.высказываний.WeМы makeпредоставляем availableв reportingнаших functionalityиграх inфункцию ourподачи games,жалоб, enablingпозволяющую playersигрокам toсообщать reportнам Prohibitedо Contentзапрещенном toконтенте. us.Более Forподробную moreинформацию informationо onтом, howкак toсообщать reportо Prohibitedзапрещенном Content,контенте, seeсм. на сайте https://support.activision.com. WeМы takeсвоевременно timelyпринимаем actionмеры onпо reportsсообщениям fromигроков playersо aboutзапрещенном Prohibitedконтенте Contentв acrossнаших ourИнтернет-службах Online(например, Servicesоб (suchименах asпользователей, usernames,фотографиях profileпрофиля). photos).Более Forподробную moreинформацию informationо onтом, howкак weмы moderateмодерируем Prohibitedзапрещенный Contentконтент andи reviewпроверяем reportsсообщения fromигроков, players,см. seeна сайте https://support.activision.com.
4. OWNERSHIP:ПРАВА AllСОБСТВЕННОСТИ. title,Все ownershipимущественные rights,права, andправа intellectualсобственности propertyи rightsправа inинтеллектуальной andсобственности toна theПрограмму Programи areв ownedотношении byтаковой принадлежат Activision, affiliatesаффилированным ofлицам Activision,Activision orили Activision’sлицензиарам licensors.Activision. TheПрограмма Programзащищена isзаконами protectedоб byавторском theправе copyrightСША, lawsмеждународными ofдоговорами theи Unitedконвенциями Statesоб ofавторском America,праве, internationalа copyrightтакже treaties,другими conventionsзаконами. andПрограмма otherможет laws.содержать Theматериалы, Programиспользуемые mayпо containлицензии, certainи licensedлицензиары materials,Activision andтакже Activision’sимеют licensorsправо mayна protectзащиту theirсвоих rightsправ inв theслучае eventлюбого ofнарушения anyусловий violationнастоящего ofДоговора. thisНЕСМОТРЯ Agreement.НА NOTWITHSTANDINGВОЗМОЖНЫЕ ANYTHINGПРОТИВОРЕЧИЯ TOС THEПОЛОЖЕНИЯМИ CONTRARY,НАСТОЯЩЕГО YOUДОГОВОРА, ACKNOWLEDGEВЫ ANDПРИЗНАЕТЕ AGREEИ THATСОГЛАШАЕТЕСЬ YOUС SHALLТЕМ, HAVEЧТО NOУ OWNERSHIPВАС ORНЕТ OTHERПРАВА PROPERTYСОБСТВЕННОСТИ INTERESTИ INИНЫХ ANYИМУЩЕСТВЕННЫХ ACCOUNTПРАВ STOREDВ ORОТНОШЕНИИ HOSTEDЛЮБЫХ ONУЧЕТНЫХ ANЗАПИСЕЙ, СОЗДАННЫХ ИЛИ ХРАНЯЩИХСЯ В СИСТЕМЕ ACTIVISION SYSTEM(ДАЛЕЕ (“ACCOUNT”),«УЧЕТНАЯ ANDЗАПИСЬ»). YOUВЫ FURTHERТАКЖЕ ACKNOWLEDGEПРИЗНАЕТЕ ANDИ AGREEСОГЛАШАЕТЕСЬ, THATЧТО ALLВСЕ RIGHTSТАКИЕ INПРАВА ANDПРИНАДЛЕЖАТ, TOВСЕГДА THESEБУДУТ ACCOUNTSПРИНАДЛЕЖАТЬ AREИ ANDСЛУЖИТЬ SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OFИНТЕРЕСАМ ACTIVISION. FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INСЕВЕРНОЙ NORTH AMERICA:АМЕРИКИ. ACTIVISION MAYВПРАВЕ SUSPEND,ВРЕМЕННО TERMINATE,ИЛИ MODIFYНАВСЕГДА ORОТКЛЮЧИТЬ, DELETEИЗМЕНИТЬ ANYИЛИ OFУДАЛИТЬ THESEЛЮБУЮ ACCOUNTSУЧЕТНУЮ ATЗАПИСЬ ANYВ TIMEЛЮБОЕ FORВРЕМЯ ANYПО REASONЛЮБОЙ ORПРИЧИНЕ NOИЛИ REASON,БЕЗ WITHТАКОВОЙ, ORУВЕДОМЛЯЯ WITHOUTИЛИ NOTICEНЕ TOУВЕДОМЛЯЯ YOU.ВАС.
5. PATCHESИСПРАВЛЕНИЯ ANDИ UPDATES:ОБНОВЛЕНИЯ. Activision mayможет deployвыпускать orили provideпредоставлять mandatoryобязательные patches,исправления, updates,обновления andи modificationsмодификации toПрограммы, theкоторые Programвам thatбудет mustнеобходимо beустановить, installedчтобы forпродолжить youпользоваться toПрограммой, continueнапример, toс use the Program in order to, for example, without limitation:целью: (A) ensureобеспечить complianceсоблюдение withприменимых applicableзаконов lawsи/или and/orотразить reflectизменения changeв inсоответствующих relevantзаконах lawsи andнормативных regulatory requirements;требованиях; (B) performвыполнить temporaryвременное maintenance,обслуживание, fixисправить bugs,ошибки, implementвнести technicalтехнические adjustments,изменения andи make improvements,улучшения; (C) updateобновить orили upgradeмодернизировать theПрограмму, Programвключая includingобновление updatingструктуры, theдизайна structure,или design,вида or layout of the Program;Программы; (D) ensureобеспечить theбезопасность security of the Program; andПрограммы; (E) toпротивостоять combatнезаконной againstи/или illegalопасной and/orдеятельности harmfulи activitiesиспользованию andнесанкционированных theпрограмм useили ofдругой unauthorizedдеятельности, programsнарушающей orнастоящий otherДоговор. activitiesДля whichустановки breachисправлений, thisобновлений Agreement.и Broadbandмодификаций internetтребуется isширокополосный requiredдоступ forк suchсети patches,Интернет. updates,Все andрасходы, modifications.связанные Youс areтаким responsibleдоступом, forнесете anyвы andсами. ДЛЯ allЛИЦ, broadbandПРОЖИВАЮЩИХ accessЗА andПРЕДЕЛАМИ usageЕВРОПЕЙСКОЙ fees. FORЭКОНОМИЧЕСКОЙ RESIDENTSЗОНЫ OUTSIDEИ THE EUROPEAN ECONOMIC AREA AND THE UNITED KINGDOM:ВЕЛИКОБРИТАНИИ. Activision mayможет updateобновлять theПрограмму Programдистанционно remotelyбез withoutвашего notifyingуведомления. you,Настоящим andвы youсоглашаетесь herebyс grantтем, toчто Activision consentвправе toвыпускать deployи andприменять applyтакие suchисправления, patches,обновления updates,и andмодификации. ДЛЯ modifications. FORРЕЗИДЕНТОВ RESIDENTS IN THE UNITED KINGDOM:ВЕЛИКОБРИТАНИИ. Activision mayможет updateобновлять theПрограмму Programдистанционно remotelyбез withoutвашего notifyingуведомления you,при providedусловии, thatчто anyтакие suchобновления updatesне doприведут notк resultсущественному inухудшению materialфункциональности derogationПрограммы. inНастоящим theвы functionalityсоглашаетесь ofс theтем, Program, and you hereby grant toчто Activision consentвправе toвыпускать deployи andприменять applyтакие suchисправления, patches,обновления updates,и andмодификации. ДЛЯ modifications. FORРЕЗИДЕНТОВ RESIDENTSЕВРОПЕЙСКОЙ INЭКОНОМИЧЕСКОЙ THEЗОНЫ. EUROPEANЕсли ECONOMICиное AREA:не Unlessтребуется otherwiseприменимым requiredзаконодательством, by applicable laws,компания Activision mayможет updateобновлять theПрограмму Programудаленно remotelyбез withoutуведомления. notifyingЕсли you.какие-либо Ifобновления anyПрограммы updatesотрицательно toповлияют theна Programваш resultдоступ inк negativelyПрограмме impactingили yourее accessиспользование orзначительным useобразом, ofмы theуведомим Programвас inоб aэтих moreизменениях. thanЕсли minorвы way,не weсогласны willс giveизменениями, youвы noticeсможете ofпрекратить suchдействие changes.Договора Ifс youнами don’tв agree to the changes, you will be able to terminate your Agreement with us withinтечение 30 daysдней fromс theдаты dateлюбого ofпредоставленного anyнами noticeуведомления weили provide,в orтечение 30 daysдней fromс whenмомента theвступления changeизменений comesв intoсилу, effect,в whicheverзависимости isот later.того, Youчто mayпроизойдет alsoпозже. beВы ableтакже toможете receiveполучить aпропорциональное proportionateвозмещение refundсредств forза anyлюбую ProgramПрограмму orили ServiceПредоставляемый Providedслужбами Contentконтент, paidкоторый forвы butоплатили, notно received.не Pleaseполучили. visitДля https://support.activision.com/получения forдополнительной moreинформации information.перейдите Ifпо youадресу dohttps://support.activision.com/. notЕсли objectвы toне theвозразите changesпротив orэтих terminateизменений theили Agreementне withinрасторгнете theДоговор statedв timeтечение limit,указанного weпериода willвремени, takeмы thatпримем asэто yourв acceptanceкачестве ofвашего theсогласия changes.с Ifизменениями. youЕсли areвы residentпроживаете inв Germany,Германии, theвместо termsнастоящего inраздела the5 sub-sectionбудут ‘Patchesприменяться andусловия, Updates’приведенные inв Sectionподразделе 19«Исправления willи applyобновления» insteadраздела of this Section 5.19.
6. LIMITEDОГРАНИЧЕННАЯ HARDWAREГАРАНТИЯ WARRANTYНА (RESIDENTSМАТЕРИАЛЬНУЮ INПРОДУКЦИЮ NORTH(ТОЛЬКО AMERICAДЛЯ ANDРЕЗИДЕНТОВ AUSTRALIAСЕВЕРНОЙ ONLY):АМЕРИКИ И АВСТРАЛИИ).
6(A) Activision warrantsгарантирует toпервоначальному theпокупателю originalнастоящей consumerПрограммы, purchaserчто ofматериальный thisноситель, Programна thatкотором theзаписана physicalПрограмма, mediaа onтакже whichлюбые thisматериальные Programаксессуары is(собирательно stored«Товары») andне anyбудут physicalиметь accessoriesматериальных (togetherи theпроизводственных “Goods”)дефектов willв be free from defects in material and workmanship forтечение 90 daysсуток fromсо theдня dateпокупки. ofЕсли purchase.покупатель Ifобнаружит theдефект GoodsТоваров areв found defective withinтечение 90 daysсуток ofсо originalдня purchase,первоначальной покупки, Activision agreesобязуется toбесплатно replace,заменить freeсоответствующие ofдефектные charge,Товары theв applicable defective Goods within the applicableтечение 90 dayсуток, period,после uponполучения itsпосылки receiptс ofПрограммой the Programоплаченными (postageпочтовыми paid,расходами withи proofподтверждением ofдаты theпокупки) dateпри ofусловии, purchase)что soтаковые longТовары asеще the Goods are still being manufactured byпроизводятся Activision. IfЕсли theТовары Goodsболее areне no longer available,доступны, Activision retainsвправе theзаменить rightих toпохожими substituteтоварами similarравной goodsили ofбольшей equalстоимости. orНастоящая greaterгарантия value.распространяется Thisтолько warrantyна isТовары, limitedпервоначально to the Goods, as originally provided byпредоставленные Activision, andи isне notохватывает applicableестественный toизнос. normalВ wearслучае andесли tear.дефект Thisвозник warrantyвследствие shallзлоупотребления, notненадлежащего beобращения applicable,или andнебрежности, shallзамена beне void,производится ifи theгарантия defectпрекращает hasсвое arisenдействие. throughСрок abuse,действия mistreatment,всех orподразумеваемых neglect.гарантий, Anyпредписанных impliedзаконодательством, warrantiesявно prescribedограничен by90-дневным statuteпериодом, areуказанным expresslyвыше. ЗА limitedИСКЛЮЧЕНИЕМ toИЗЛОЖЕННОГО theВ 90-dayНАСТОЯЩЕМ periodДОГОВОРЕ, describedЭТА above. EXCEPTГАРАНТИЯ ASЗАМЕНЯЕТ SETСОБОЙ FORTHЛЮБЫЕ HEREIN,ДРУГИЕ THISПРЯМЫЕ WARRANTYИЛИ ISПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.ГАРАНТИИ.
ForДля residentsрезидентов inСеверной NorthАмерики. America:По Forповоду informationгарантийного aboutобмена warrantyи replacement,любых orдругих otherвопросов customerподдержки serviceпользователей inquires,обращайтесь visitпо адресу http://support.activision.com.
ForДля residentsрезидентов ofАвстралии. Australia:Настоящая Thisгарантия warrantyпредоставляется isв providedдополнение inк additionдругим toправам otherи rightsсредствам andправовой remediesзащиты, youкоторыми mayвы haveможете regardingобладать theпо Goodsотношению providedк toТоварам, youвходящим inв thisкомплект gameигры, bundle,в underсоответствии theс Australianзаконодательством ConsumerАвстралии Law.о Theправах Goodsпотребителей. comeТовары withпоставляются guaranteesс thatгарантиями, cannotкоторые beне excludedмогут underбыть theисключены Australianв Consumerсоответствии Law.с Youзаконодательством areАвстралии entitledо toправах aпотребителей. replacementВы orвправе refundполучить forзамену aили majorвозврат failureсредств andв compensationслучае forсущественной anyнеисправности, otherа reasonablyтакже foreseeableкомпенсацию lossза orлюбые damage.другие Youразумно areпредсказуемые alsoубытки entitledи toущерб. haveКроме theтого, Goodsвы repairedимеете orправо replacedна ifремонт theили Goodsзамену failТоваров toнеприемлемого beкачества, ofесли acceptableнеисправность qualityне andявляется theсущественной. failureВ doesслучае notпроблем amountс toТоварами, aвходящими majorв failure.комплект Pleaseданной contactигры, обратитесь в Activision onпо 1300телефону 7481300-748-995, 995электронной or emailпочте [email protected] orили mailпочтовому адресу PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 Australia ifAustralia. youПри haveнеобходимости anзамены issueили with the Goods provided to you in this game bundle. If a replacement or repair is requiredремонта Activision willпредоставит instructвам youдальнейшие onинструкции. theВ process.процессе Asвам partможет ofпотребоваться the process you may be asked to send:предоставить: (1) theматериальный physicalноситель media(например, (for example,диск CD-ROM/DVD/Blu-ray Disc/cartridgeили (notкартридж; includingбез manualдокументации orи case))фирменной inкоробки) protectiveв packaging;защитной упаковке; (2) the accessory;аксессуар; (3) photocopyфотокопию ofчека yourс datedдатой sales receipt;продажи; (4) yourваше nameимя andи returnобратный addressадрес, typedнапечатанные orразборчивым clearlyмашинописным printed;шрифтом; (5) aкраткое briefописание noteдефекта, describingвозникающих theпроблем defect,и theсистемы, problem(s)на youкоторой areвы encountering,запускаете andПрограмму; theа system on which you are running the software; andтакже (6) theномер incidentобращения, numberвыданный givenвам toслужбой youподдержки. byВас Customerтакже Support.могут Youпопросить mayвыслать beчек requiredили toденежный alsoперевод, sendно aесли chequeваша orпретензия moneyбудет orderпризнана butдействительной, ifвы yourбудете claimвправе isполучить determinedвозврат toуказанной beсуммы. validЕсли youслужба mayподдержки beне entitledдала toвам aиных refundуказаний, ofвысылайте thisподлежащие amount.замене Unlessпредметы otherwiseпо directedследующему byадресу Customer(рекомендуется Support,использовать pleaseзарегистрированные sendпочтовые items to be replaced (registered mail recommended) toотправления): Limited Physical Media/Peripheral Warranty Replacements, Activision Blizzard Australia Pty Ltd, PO Box 544 Pyrmont NSW 2009 AustraliaAustralia. .Положения Theнижеприведенного provisionsраздела of«Ограничение theответственности Limitationза ofущерб» Damagesприменимы clauseтолько belowв applyслучаях, onlyдопускаемых toАктом the(Законом extentСодружества) permittedо byконкуренции theи Competitionзащите andправ Consumerпотребителей Actот 2010 (Cth).года.
6(B). LIMITEDОГРАНИЧЕННАЯ HARDWAREГАРАНТИЯ WARRANTYНА (RESIDENTSМАТЕРИАЛЬНУЮ OFПРОДУКЦИЮ ALL(ТОЛЬКО COUNTRIESДЛЯ OTHERЛИЦ, THANПРОЖИВАЮЩИХ NORTHЗА AMERICAПРЕДЕЛАМИ ANDСЕВЕРНОЙ AUSTRALIAАМЕРИКИ ONLY):И АВСТРАЛИИ). TheГарантия warrantyна forПрограмму theпредоставляется Programвам isв providedсоответствии inс accordanceвашими withзаконными yourправами statutoryпотребителей, rightsкоторые asобладают aприоритетом consumerво whichвсех willслучаях. Информацию alwaysо prevail. Forпроцедуре informationзамены aboutПрограммы Activision'sв proceduresстранах onЕвропейского replacementsсоюза ofи theдругих Programстранах inза theпределами EuropeanСеверной UnionАмерики andи otherАвстралии, countriesа outsideтакже ofдругую Northинформацию Americaо andподдержке Australia,пользователей orможно otherполучить customerпо serviceследующему inquires please check:адресу: http://support.activision.com.
7. LIMITATIONОГРАНИЧЕНИЕ OFОТВЕТСТВЕННОСТИ DAMAGESЗА УЩЕРБ
7(A) FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INСЕВЕРНОЙ NORTH AMERICA:АМЕРИКИ.
TOВ THEМАКСИМАЛЬНОЙ FULLESTСТЕПЕНИ, EXTENTРАЗРЕШЕННОЙ ALLOWEDПРИМЕНИМЫМ BY APPLICABLE LAW,ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ACTIVISION SHALLНЕ NOTНЕСЕТ BEОТВЕТСТВЕННОСТИ LIABLEЗА FORСПЕЦИАЛЬНЫЙ, SPECIAL,СЛУЧАЙНЫЙ INCIDENTAL,ИЛИ ORПОСЛЕДУЮЩИЙ CONSEQUENTIALУЩЕРБ, DAMAGESПРОИСТЕКАЮЩИЙ RESULTINGИЗ FROMВЛАДЕНИЯ, POSSESSION,ИСПОЛЬЗОВАНИЯ USE,ИЛИ ORСБОЯ MALFUNCTIONПРОГРАММЫ, OFВКЛЮЧАЯ THEУЩЕРБ PROGRAM,СОБСТВЕННОСТИ, INCLUDINGОТКАЗ DAMAGESИЛИ TOНЕКОРРЕКТНУЮ PROPERTY,РАБОТУ COMPUTERКОМПЬЮТЕРА, FAILUREА ORТАКЖЕ MALFUNCTIONВРЕД ANDЗДОРОВЬЮ, DAMAGESДАЖЕ FOR PERSONAL INJURIES, EVEN IFЕСЛИ ACTIVISION HASПОЛУЧИЛА BEENУВЕДОМЛЕНИЕ ADVISEDО OFВОЗМОЖНОСТИ THEТАКОГО POSSIBILITYУЩЕРБА. OFОТВЕТСТВЕННОСТЬ THESEACTIVISION DAMAGES.НЕ ACTIVISION’SМОЖЕТ LIABILITYПРЕВЫШАТЬ SHALLФАКТИЧЕСКОЙ NOTСУММЫ, EXCEEDУПЛАЧЕННОЙ THEВАМИ ACTUALЗА PRICEЛИЦЕНЗИЮ PAIDНА FORИСПОЛЬЗОВАНИЕ THEПРОГРАММЫ. LICENSEЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА TOРЯДА USEСТРАН THEИ PROGRAM.ШТАТОВ SOMEНЕ STATES/COUNTRIESДОПУСКАЮТ DOОГРАНИЧЕНИЙ NOTНА ALLOWСРОК LIMITATIONSДЕЙСТВИЯ ONПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ HOWГАРАНТИЙ LONGИ/ИЛИ ANИСКЛЮЧЕНИЯ IMPLIEDЛИБО WARRANTYОГРАНИЧЕНИЯ LASTSУЩЕРБА, AND/ORПОЭТОМУ THEПРИВЕДЕННЫЕ EXCLUSIONВЫШЕ ORОГРАНИЧЕНИЯ LIMITATIONИ/ИЛИ OFИСКЛЮЧЕНИЯ DAMAGES,МОГУТ SOНЕ THEИМЕТЬ ABOVEСИЛЫ LIMITATIONSВ AND/ORВАШЕМ EXCLUSIONSСЛУЧАЕ. MAYНАСТОЯЩАЯ NOTГАРАНТИЯ APPLYПРЕДОСТАВЛЯЕТ TOВАМ YOU.ОПРЕДЕЛЕННЫЕ THISЮРИДИЧЕСКИЕ WARRANTYПРАВА, GIVESВ YOUДОПОЛНЕНИЕ SPECIFICК LEGALКОТОРЫМ RIGHTS,ВЫ ANDМОЖЕТЕ YOUОБЛАДАТЬ MAYДРУГИМИ HAVEПРАВАМИ, OTHERЗАВИСЯЩИМИ RIGHTSОТ WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.ЮРИСДИКЦИИ.
7(B) FORДЛЯ RESIDENTSЛИЦ, OUTSIDEПРОЖИВАЮЩИХ NORTHЗА AMERICA:ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ.
NOTHINGНИЧТО INВ THISНАСТОЯЩЕМ AGREEMENTДОГОВОРЕ SHALLНЕ LIMITОГРАНИЧИВАЕТ ORИ EXCLUDEНЕ ACTIVISION'SИСКЛЮЧАЕТ LIABILITYОТВЕТСТВЕННОСТИ TOACTIVISION YOU:ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ:FORВ DEATHСЛУЧАЕ ORСМЕРТИ PERSONALИЛИ INJURYВРЕДА CAUSEDЗДОРОВЬЮ, BYВЫЗВАННЫХ OURНАШЕЙ NEGLIGENCE;ХАЛАТНОСТЬЮ;FORВ FRAUDULENTСЛУЧАЕ MISREPRESENTATION;УМЫШЛЕННОГО ORВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ; А ТАКЖЕFORВО ANYВСЕХ OTHERОСТАЛЬНЫХ LIABILITYСЛУЧАЯХ, THATКОГДА MAYОТВЕТСТВЕННОСТЬ NOT,НЕ UNDERМОЖЕТ THEБЫТЬ LAWSОГРАНИЧЕНА OFИЛИ THEИСКЛЮЧЕНА JURISDICTIONВ WHEREСООТВЕТСТВИИ YOUС RESIDE,ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ BEВАШЕЙ LIMITED OR EXCLUDED.ЮРИСДИКЦИИ.
SUBJECTВ TOСООТВЕТСТВИИ THIS,С INЭТИМ NOНИ EVENTПРИ SHALLКАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ACTIVISION BEНЕ LIABLEНЕСЕТ TOОТВЕТСТВЕННОСТИ YOUПЕРЕД FORВАМИ ANYЗА BUSINESSЛЮБЫЕ LOSSESКОММЕРЧЕСКИЕ ANDУБЫТКИ. ANY LIABILITYОТВЕТСТВЕННОСТЬ ACTIVISION DOESЗА HAVEПОНЕСЕННЫЕ FORВАМИ LOSSESУБЫТКИ YOUСТРОГО SUFFERОГРАНИЧИВАЕТСЯ ISРАЗУМНО STRICTLYПРЕДСКАЗУЕМЫМИ LIMITEDУБЫТКАМИ TOИ LOSSESВ THATСОВОКУПНОСТИ WEREНЕ REASONABLYМОЖЕТ FORESEEABLEПРЕВЫШАТЬ ANDНАИБОЛЬШЕЙ SHALLСУММЫ NOT,ИЗ INСЛЕДУЮЩИХ: AGGREGATE,ОБЩАЯ EXCEEDСУММА, THEУПЛАЧЕННАЯ GREATERВАМИ OFЗА THEПРОГРАММУ FOLLOWING:(ВМЕСТЕ THEС TOTALПЛАТНЫМ PRICEПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ PAIDСЛУЖБАМИ BYКОНТЕНТОМ) YOUЗА FORПРОШЕДШИЕ THE12 PROGRAMМЕСЯЦЕВ (PLUSНАЧИНАЯ ANYС PAID-FORДАТЫ SERVICEВОЗНИКНОВЕНИЯ PROVIDEDОТВЕТСТВЕННОСТИ; CONTENT)СУММА OVERВ THE500 PREVIOUSБРИТАНСКИХ 12-MONTHSФУНТОВ FROMСТЕРЛИНГОВ THEИЛИ DATEЕЕ ONЭКВИВАЛЕНТ WHICHСОГЛАСНО THEТЕКУЩЕМУ LIABILITYОБМЕННОМУ ARISES;КУРСУ OR THE SUM OF GBP£500 OR EQUIVALENT AMOUNT UNDER THE CURRENT FOREIGN EXCHANGE RATE.ВАЛЮТ.
8. TERMINATION:ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ. 1. FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ OFСЕВЕРНОЙ NORTHАМЕРИКИ. AMERICA:В Withoutслучае prejudiceнарушения toвами anyусловий otherи rightsположений ofнастоящего Activision, if you fail to comply with the terms and conditions of this Agreement and subject to the severity of your breach, Activision, at its discretion, may limit your use of the Program or terminate this Agreement. The applicable Program’s Security and Enforcement Policy available at support.activision.com sets out more in detail the actions you may not perform and the types of limitationsДоговора Activision mayоставляет imposeза ifсобой youправо misuseпо theсвоему Program.усмотрению Inи theс eventучетом тяжести вашего нарушения ограничить использование вами Программы или расторгнуть настоящий Договор. Данное положение не ограничивает иных прав Activision. Подробнее о запрещенных действиях и типах ограничений, которые может налагать Activision electsв toслучае terminateненадлежащего thisиспользования AgreementПрограммы, asрассказано aв sanctionПолитике forбезопасности misuse,и youохраны mustпорядка destroyсоответствующей allПрограммы, copiesопубликованной ofпо theадресу Programsupport.activision.com. andЕсли allкомпания ofActivision itsрешит componentпрекратить parts.действие настоящего Договора в качестве наказания за ненадлежащее использование, вы обязаны уничтожить все копии и составные части Программы. YouВы mayтакже alsoвправе terminateпрекратить theдействие Agreementнастоящего atДоговора anyв timeлюбое byвремя, permanentlyнеобратимо deletingудалив anyустановленную installationПрограмму ofи theуничтожив Program,все andкопии destroyingПрограммы, allкоторыми copiesвы ofвладеете theи Programкоторые inнаходятся yourв possessionвашем or control.распоряжении. 2. FORДЛЯ RESIDENTSЛИЦ, OUTSIDEПРОЖИВАЮЩИХ OFЗА NORTHПРЕДЕЛАМИ AMERICA:СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ. a. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ACTIVISION MAYМОЖЕТ TERMINATEАННУЛИРОВАТЬ THEЛИЦЕНЗИЮ, LICENSEПРЕДОСТАВЛЕННУЮ GRANTEDВАМ TOПО YOUНАСТОЯЩЕМУ UNDERДОГОВОРУ, THISИ/ИЛИ AGREEMENTВРЕМЕННО AND/ORОТКЛЮЧИТЬ, SUSPEND,ИЗМЕНИТЬ MODIFY,ИЛИ ORУДАЛИТЬ DELETEВАШУ YOURУЧЕТНУЮ ACCOUNTЗАПИСЬ ATВ ANYЛЮБОЕ TIMEВРЕМЯ WITHOUTБЕЗ GIVINGПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО YOUУВЕДОМЛЕНИЯ. ANYСЕРЬЕЗНЫМИ PRIORНАРУШЕНИЯМИ NOTICEСЧИТАЮТСЯ IFНАРУШЕНИЯ YOUВАЖНЫХ SERIOUSLYПОЛОЖЕНИЙ VIOLATEНАСТОЯЩЕГО THISДОГОВОРА, AGREEMENT.ВКЛЮЧАЯ SERIOUS VIOLATIONS ARE VIOLATIONS OF IMPORTANT PROVISIONS WHICH INCLUDE SECTIONРАЗДЕЛЫ 3, 11(A) ANDИ 11(D)11(D), OFМНОГОКРАТНЫЕ THISНАРУШЕНИЯ AGREEMENT,ИНЫХ REPEATEDПОЛОЖЕНИЙ VIOLATIONSНАСТОЯЩЕГО OFДОГОВОРА OTHER(ВКЛЮЧАЯ PROVISIONSПОВТОРНЫЕ OFНАРУШЕНИЯ THISПОСЛЕ AGREEMENTПОЛУЧЕНИЯ (INCLUDINGПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), FURTHERА NON-COMPLIANCEТАКЖЕ WHEREИНЫЕ YOUСЛУЧАИ, HAVEОПИСАННЫЕ ALREADYВ RECEIVEDПРИМЕНИМОЙ AПОЛИТИКЕ PRIORБЕЗОПАСНОСТИ WARNING),И ORОХРАНЫ ASПОРЯДКА, OTHERWISEКОТОРАЯ DETAILEDДОСТУПНА INПО THE APPLICABLE PROGRAM’S SECURITY AND ENFORCEMENT POLICY AVAILABLE ATАДРЕСУ support.activision.com. IF YOUЕСЛИ THINKВЫ THATПОЛАГАЕТЕ, SUCHЧТО DECISIONТАКОЕ WASРЕШЕНИЕ TAKENВ WRONGLY,ВАШЕМ YOUОТНОШЕНИИ CANБЫЛО CONTACTПРИНЯТО ОШИБОЧНО, ВЫ МОЖЕТЕ СВЯЗАТЬСЯ С ACTIVISION ATПО АДРЕСУ support.activision.com. IFЕСЛИ ACTIVISION CANNOTНЕ RESOLVEМОЖЕТ YOURРАЗРЕШИТЬ COMPLAINTВАШУ ANDЖАЛОБУ, YOUА AREВЫ AПРОЖИВАЕТЕ RESIDENTНА OFТЕРРИТОРИИ THEЕВРОПЕЙСКОГО EUROPEANСОЮЗА, UNION,ВЫ YOUМОЖЕТЕ CANИСПОЛЬЗОВАТЬ USEПЛАТФОРМУ THEДЛЯ ONLINEРАЗРЕШЕНИЯ DISPUTEСПОРОВ RESOLUTIONОНЛАЙН, PLATFORMУСТАНОВЛЕННУЮ SETЕВРОПЕЙСКОЙ UPКОМИССИЕЙ, BYК THEКОТОРОЙ EUROPEANВЫ COMMISSIONМОЖЕТЕ WHICHПОЛУЧИТЬ YOUДОСТУП CANпо ACCESS ATадресу http://ec.europa.eu/odr. b. ACTIVISION MAYТАКЖЕ ALSOМОЖЕТ TERMINATEАННУЛИРОВАТЬ THEЛИЦЕНЗИЮ, LICENSEПРЕДОСТАВЛЕННУЮ GRANTEDВАМ TOПО YOUНАСТОЯЩЕМУ UNDERДОГОВОРУ, THISИ/ИЛИ AGREEMENTВРЕМЕННО AND/ORОТКЛЮЧИТЬ, SUSPEND,ИЗМЕНИТЬ MODIFY,ИЛИ ORУДАЛИТЬ DELETEВАШУ YOURУЧЕТНУЮ ACCOUNTЗАПИСЬ IFПО ITДРУГОЙ HASДОПУСТИМОЙ ANOTHERПРИЧИНЕ VALID(НАПРИМЕР, REASONПРЕКРАЩЕНИЕ TOРАБОТЫ DOОНЛАЙН-СЛУЖБЫ SOПО (FORЭКОНОМИЧЕСКИМ EXAMPLE,ПРИЧИНАМ CEASINGИЗ-ЗА ANОГРАНИЧЕННОГО ONLINEЧИСЛА SERVICEПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, FORПРОДОЛЖАЮЩИХ ECONOMICИСПОЛЬЗОВАТЬ REASONSСЛУЖБУ DUEС TOТЕЧЕНИЕМ AВРЕМЕНИ) LIMITEDИЛИ NUMBERВ OFЕЕ USERSОТСУТСТВИЕ, CONTINUINGУВЕДОМИВ TOВАС MAKEВ USEРАЗУМНЫЙ OFСРОК. Если THEвы SERVICEпроживаете OVERв TIME)Германии, ORк WITHOUTвам REASONбудут BYприменяться GIVINGусловия, YOUизложенные Aв REASONABLEразделе PRIOR19, NOTICE.вместо Ifусловий, youизложенных areв resident in Germany, the terms in Section 19 will apply to you instead of Sectionразделах 2(a) andи (b). c. IFЕСЛИ ACTIVISION TERMINATESАННУЛИРУЕТ THEЛИЦЕНЗИЮ, LICENSEПРЕДОСТАВЛЕННУЮ GRANTEDВАМ TOПО YOUНАСТОЯЩЕМУ UNDERДОГОВОРУ, THISИ/ИЛИ AGREEMENTВРЕМЕННО AND/ORОТКЛЮЧАЕТ SUSPENDSИЛИ ORУДАЛЯЕТ DELETEDВАШУ YOURУЧЕТНУЮ ACCOUNT,ЗАПИСЬ, THISЭТО MEANSОЗНАЧАЕТ, THAT YOURЧТО ACCESSВАШ TOДОСТУП ANDК RIGHTПРОГРАММЕ TOИ USEПРАВО THEНА PROGRAMЕЕ WILLИСПОЛЬЗОВАНИЕ BEБУДУТ REVOKED.ОТОЗВАНЫ. 3. FORДЛЯ RESIDENTSРЕЗИДЕНТОВ INЕВРОПЕЙСКОЙ THEЭКОНОМИЧЕСКОЙ EUROPEAN ECONOMIC AREA:ЗОНЫ. a. InВ additionдополнение toк Sectionразделам 2(a) andи (b) above,выше, withза theисключением exceptionДоговоров, ofотносящихся Agreements relating toк (1) ServiceПредоставляемому Providedслужбами Contentконтенту, orили (2) ProgramsПрограммам, whichне doзатрагивающим notаспекты involveонлайн-игр, aspectsесли ofвы online-basedпроживаете gameplay,в ifстране youв areпределах residentЕвропейской inэкономической aзоны, countryвы inимеете theзаконное Europeanправо Economicаннулировать Area,свой youДоговор haveс aнами legalв rightсроки, toустановленные cancelприменимым yourзаконодательством Agreementо withзащите usправ withinпотребителей. theИнструкции timeпо limitsреализации setэтого outправа inприведены applicableв consumerзаключении laws.настоящего InstructionsДоговора, onв how to exercise this right are set out at the end of this Agreement in Appendixприложении 1 (Section(раздел A: ‘Information«Информация concerningоб theосуществлении exerciseправа ofна theотказ rightот of withdrawal’).покупки»). 4. TheСледующие followingположения provisionsпродолжат shallдействовать surviveпосле terminationпрекращения ofдействия thisнастоящего agreement:Договора: LICENSEУСЛОВИЯ CONDITIONSЛИЦЕНЗИИ (SECTION(РАЗДЕЛ 3), OWNERSHIPПРАВА (SECTIONСОБСТВЕННОСТИ (РАЗДЕЛ 4), LIMITEDОГРАНИЧЕННАЯ HARDWAREГАРАНТИЯ WARRANTYНА (SECTIONSМАТЕРИАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (РАЗДЕЛЫ 6A ANDИ 6B), LIMITATIONОГРАНИЧЕНИЕ OFОТВЕТСТВЕННОСТИ DAMAGESЗА (SECTIONSУЩЕРБ (РАЗДЕЛЫ 7A ANDИ 7B), TERMINATIONПРЕКРАЩЕНИЕ (SECTIONДЕЙСТВИЯ (РАЗДЕЛ 8), INDEMNITYОГРАЖДЕНИЕ (SECTIONОТ УЩЕРБА (РАЗДЕЛ 10), SERVICEПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ PROVIDEDСЛУЖБАМИ CONTENTКОНТЕНТ (SECTION(РАЗДЕЛ 11), AVAILABILITYДОСТУПНОСТЬ (SECTION(РАЗДЕЛ 12), ACCESSДОСТУП (SECTION(РАЗДЕЛ 13), BINDINGИМЕЮЩЕЕ ARBITRATIONОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ANDСИЛУ CLASSАРБИТРАЖНОЕ ACTIONРАЗБИРАТЕЛЬСТВО WAIVERИ (SECTIONОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ (РАЗДЕЛ 16), JURISDICTIONЮРИСДИКЦИЯ ANDИ APPLICABLEПРИМЕНИМОЕ LAWЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО (SECTION(РАЗДЕЛ 17), ANDПРОЧИЕ MISCELLANEOUSПОЛОЖЕНИЯ (SECTION(РАЗДЕЛ 18).
9. ForДля residentsрезидентов inСеверной NorthАмерики America-- U.S.ОГРАНИЧЕННЫЕ GOVERNMENTПРАВА RESTRICTEDПРАВИТЕЛЬСТВА RIGHTS:США. TheНастоящая ProgramПрограмма hasразработана beenисключительно developedна entirelyчастные atсредства privateи expenseпредлагается andкак are«Коммерческое providedкомпьютерное asпрограммное "Commercialобеспечение» Computerили Software"«Компьютерное orпрограммное "restrictedобеспечение computerограниченного software."пользования». Use,Использование, duplicationкопирование orи disclosureраспространение byПравительством theСША U.S.или Governmentсубподрядчиком orПравительства aСША U.S.регулируется Governmentограничениями, subcontractorизложенными isв subject to the restrictions set forth in subparagraphподпункте (c)(1)(ii) ofприложения the«Права Rightsв inчасти Technicalтехнических Dataданных andи Computerкомпьютерного Softwareпрограммного clausesобеспечения» inдокумента DFARS 252.227-7013 orили asв set forth in subparagraphподпунктах (c)(1) andи (2) ofприложения the"Ограниченные Commercialправа Computerна Softwareкоммерческое Restrictedкомпьютерное Rightsпрограммное clausesобеспечение" atдокумента FAR 52.227-19, asв applicable.зависимости Theот Contractor/Manufacturerтого, isкакой из документов применим в конкретном случае. Подрядчиком/изготовителем является Activision Publishing, Inc., 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.
10. ForДля residentsрезидентов inСеверной NorthАмерики America-- INDEMNITY:ОГРАЖДЕНИЕ ToОТ theУЩЕРБА. fullestВ extentмаксимальной allowedстепени, byразрешенной applicableприменимым law,законодательством, youвы agreeсоглашаетесь to indemnify, defend, and holdоградить Activision, itsее partners,партнеров, affiliates,лицензиаров, licensors,аффилированных contractors,лиц, officers,подрядчиков, directors,администраторов, employees,директоров, andсотрудников agentsи harmlessагентов fromот allкакого damages,бы lossesто andни expensesбыло arisingущерба, directlyубытков orи indirectlyрасходов, fromвозникших yourпрямо breachили ofкосвенно thisв Agreementрезультате and/orнарушения yourвами actsнастоящего andДоговора omissionsи/или inвашего usingдействия theили Programбездействия pursuantпри toиспользовании theПрограммы termsв ofсоответствии thisс Agreement.условиями настоящего Договора.
11. SERVICEПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ PROVIDEDСЛУЖБАМИ CONTENT:КОНТЕНТ. “ServiceПод Providedтермином Content"«Предоставляемый consistsслужбами ofконтент» allподразумеваются virtualвсе materials,виртуальные informationобъекты, andинформация contentи providedматериалы to(например, youразблокируемые (e.g.,объекты, unlockableучетные content,записи, accounts,характеристики, stats,виртуальное virtualимущество, assets,виртуальная virtualвалюта, currencies,коды, codes,достижения, achievements,виртуальные virtualнаграды, rewards,кредиты, credits,доступ, access,показы, shows,жетоны, tokens,монеты, coins,усиления power-ups,и andмодификации), customizations)предоставляемые inвам connectionкак withпользователю yourПрограммы useв ofсвязи theс Program,вашим includingиспользованием theПрограммы Online(включая Services,интернет-службы), whichпри youкотором needвам toтребуется "earn,"«зарабатывать», "grind,"«добывать», "buy,"«покупать» and/orи/или "purchase"«приобретать» inдополнительные order to obtain additional content.материалы.
WhileХотя theПрограмма Programможет mayпозволять allowвам you«зарабатывать», to«добывать», “earn,”«покупать» “grind,”или "buy,"«приобретать» orПредоставляемый "purchase"службами Serviceконтент Providedв Contentпроцессе withinигры orили inв connectionсвязи withс gameplay,таковым youпроцессом, doфактически notвы inне factимеете ownникаких orимущественных haveправ anyи propertyинтересов interestв inотношении theПредоставляемого Serviceслужбами Providedконтента, Contentа andстоимость theлюбого priceПредоставляемого ofслужбами anyконтента Serviceне Providedсвязана Contentс doesкредитным notбалансом referреальных toвалют anyили creditих balanceэквивалентов. Если ofиное realне currencyуказано orв itsписьменном equivalent. Unlessвиде, otherwiseлюбой specifiedПредоставляемый inслужбами writing,контент anyпередается Serviceвам Providedпо Contentлицензии, thatизложенной youв receiveнастоящем isДоговоре, licensedи toвы youне asполучаете setникаких forthправ herein,собственности andни youна shallкакой haveПредоставляемый noслужбами ownership right thereto in any Service Provided Content.контент.
a. YouВы mayне not,имеете sell,права lend,продавать, rent,одалживать, trade,сдавать orв otherwiseаренду, transferобменивать anyили Serviceиным Providedобразом Content,передавать exceptкакой-либо forПредоставляемый otherслужбами Serviceконтент, Providedза Contentисключением whereобмена applicable.на другой Предоставляемый службами контент в случаях, когда это применимо. AnyЛюбая saleторговля ofПредоставляемым Serviceслужбами Providedконтентом, Content,включая including,продажу butвиртуальной notвалюты limitedза to,«реальные» virtualденьги currencyили forобмен “real”игровых moneyпредметов orи exchangeвиртуальной ofвалюты thoseна itemsценности orза virtualпределами currencyПрограммы, for value outside of the Program is prohibited.запрещена.
b. ServiceПредоставляемый Providedслужбами Contentконтент mayможет beбыть altered,изменен, removed,изъят, deleted,удален orили discontinued byисключен Activision (e.g.,(например, uponпри terminationпрекращении ofдействия thisнастоящего AgreementДоговора and/orи/или cessationподдержки ofПрограммы onlineв supportИнтернете forв theсоответствии Programс asположениями setраздела out8), inдаже Sectionесли 8)вы evenне if«использовали» youили haveне not«употребили» “used”соответствующий orПредоставляемый “consumed”службами theконтент Serviceдо Providedтакого Contentизменения, priorизъятия, toудаления alteration,или removal,исключения. Без deletion,ограничения orвышеизложенного discontinuation. WithoutПредоставляемый limitingслужбами theконтент above,может Serviceвключать Providedв Contentсебя mayвиртуальные includeмонеты, virtualочки coins,или pointsдругие orвиртуальные otherвалюты virtual(далее currencies«Виртуальная (“Virtual Currency”).валюта»).
c. ByПокупая purchasingили orиным otherwiseобразом acquiringприобретая VirtualВиртуальную Currency,валюту, youвы obtainполучаете aограниченную limitedлицензию license (which is revocable by(которую Activision atвправе anyотозвать timeв unlessлюбое otherwiseвремя, requiredесли byиного applicableне lawsтребует and,применимое forзаконодательство, residentsа outsideдля Northлиц, Americaпроживающих only,за inпределами accordanceСеверной withАмерики, Sectionв соответствии с разделом 8) toна accessдоступ andк selectдругому fromПредоставляемому otherслужбами Serviceконтенту, Providedвыбираемому Content.вами Virtualпо Currencyсвоему hasусмотрению. noВиртуальная monetaryвалюта valueне andимеет doesреального notденежного constituteэквивалента currencyи orне propertyзаменяет ofсобой anyреальную type.валюту Virtualили Currencyсобственность mayлюбого beрода. redeemedЗа forВиртуальную otherвалюту Serviceможно Providedприобрести Contentтолько only,другой ifПредоставляемый atслужбами all.контент, Subjectесли toтакое applicableприобретение localвообще law,допускается. VirtualС Currencyучетом isприменимого non-refundableместного andзаконодательства youВиртуальная areвалюта notне entitledподлежит toвозврату aза refundденьги. orВы anyне otherимеете compensationправа suchна asвозврат Serviceсредств Providedили Contentиную forкомпенсацию anyза unusedнеиспользованную VirtualВиртуальную Currency.валюту, Anyвключая unusedкомпенсацию Virtualв Currencyформе isдругого non-exchangeable.Предоставляемого службами контента. Неиспользованная Виртуальная валюта не подлежит обмену. Activision mayвправе reviseв theлюбое pricingвремя forпересматривать theцены Serviceна ProvidedПредоставляемый Contentслужбами andконтент Virtualи CurrencyВиртуальную offeredвалюту, throughпредлагаемые theв Program at any time.Программе. Activision mayможет limitограничивать theобщее totalколичество amountПредоставляемого ofслужбами Serviceконтента Providedили ContentВиртуальной orвалюты, Virtualприобретаемых Currencyодновременно, thatа mayтакже beограничивать purchasedколичество atПредоставляемого anyслужбами oneконтента time,или and/orВиртуальной limitвалюты, theкоторые totalмогут amountхраниться ofна Serviceвашей Providedучетной Content or Virtual Currency that may be held in your account in the aggregate.записи.
d. YouВы areимеете onlyправо allowedприобретать toПредоставляемый purchaseслужбами Serviceконтент Providedи ContentВиртуальную orвалюту Virtualисключительно Currency fromу Activision orили ourнаших authorizedуполномоченных partnersпартнеров throughпосредством theПрограммы. Program,Другие andспособы notприобретения inне any other way.допускаются.
e. Activision reservesоставляет theза rightсобой toправо refuseотказать yourвам request(s)в toприобретении acquireПредоставляемого Serviceслужбами Providedконтента Contentи/или and/orВиртуальной Virtualвалюты. Вы Currency. Youсоглашаетесь agreeс thatтем, youчто willнесете beединоличную solelyответственность responsibleза forуплату payingлюбых anyналогов, applicableсвязанных taxesс relatedприобретением toили theиспользованием acquisitionПредоставляемого of,службами useконтента ofи/или orВиртуальной accessвалюты, toа Serviceтакже Providedс Contentполучением and/orдоступа Virtualк Currency.таковым.
f. ThereДля mayприобретения beнекоторого ServiceПредоставляемого Providedслужбами Contentконтента (should(по youвашему chooseжеланию) toможет purchaseпотребоваться it)выплата whichреальной willденежной requireсуммы, youуказанной toв makeПрограмме. aВесь paymentПредоставляемый withслужбами realконтент money,становится theдоступен amountсразу ofже whichпосле willего beприобретения setза outреальные inденьги; theвы Program.понимаете, Allчто Serviceв Providedэтом Contentслучае willвы beне madeимеете availableправа immediatelyпередумать whenи youотменить purchaseпокупку it(иногда withэто realназывается money«право andна youвозврат acknowledgeпокупки») thatпосле thisее isсовершения. theВ caseзависимости andот thatиспользуемой youплатформы, willпокупаемый haveПредоставляемый noслужбами rightконтент toприобретается changeу yourпоставщика mindсоответствующей andплатформы cancelв (sometimesсоответствии knownс asего aУсловиями 'coolingобслуживания off'и right)Пользовательским onceсоглашением. yourПеред purchaseпокупкой isпроверьте complete.права Dependingиспользования, onкоторые yourмогут platform,различаться anyу Serviceразных Providedтоваров. ContentЕсли purchased,не willуказано beиное, purchasedматериалы, fromдоступные yourв platformлюбом providerигровом andмагазине, suchимеют purchaseтот willже beвозрастной subjectрейтинг, toчто theirи respectiveсама Terms of Service and User Agreement. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.игра.
12. AVAILABILITY:ДОСТУПНОСТЬ.
12(A) ForДля residentsрезидентов inСеверной North America:Америки. Activision doesне notгарантирует, guaranteeчто thatсетевые anyслужбы, onlineфункции services,и playвозможности orПрограммы features(собирательно associated«Интернет-службы»), withа theтакже ProgramПредоставляемый (collectively,службами “Onlineконтент Services”)будут orдоступны Serviceбесперебойно Providedи Contentв willлюбое beвремя, availableа atтакже allне timesгарантирует orдоступности atИнтернет-служб anyили givenПредоставляемого timeслужбами orконтента thatв течение какого-либо определенного периода времени. Activision willможет continueизменять toи offerобновлять OnlineИнтернет-службы Servicesи orПредоставляемый Serviceслужбами Providedконтент Contentбез for any particular length of time.уведомления. Activision mayне changeдает andникаких updateгарантий Onlineи Servicesне orделает Serviceникаких Providedзаявлений Contentотносительно withoutдоступности noticeИнтернет-служб, toа you.также Activisionоставляет makesза noсобой warrantyправо orизменять representationили regardingотключать theИнтернет-службы availabilityпо ofсвоему Onlineединоличному Servicesусмотрению andбез reservesуведомления, theнапример rightпо toэкономическим modifyпричинам, orсвязанным discontinueс Onlineуменьшением Servicesколичества inпользователей itsсоответствующих soleИнтернет-служб discretionс withoutтечением notice,времени. includingНЕСМОТРЯ forНА example,ВОЗМОЖНЫЕ ceasingПРОТИВОРЕЧИЯ anС OnlineДРУГИМИ ServiceПОЛОЖЕНИЯМИ forНАСТОЯЩЕГО economicДОГОВОРА, reasonsВЫ dueСОГЛАШАЕТЕСЬ toС aТЕМ, limitedЧТО numberACTIVISION ofВПРАВЕ usersПОЛНОСТЬЮ continuingИЛИ toЧАСТИЧНО makeПРЕКРАТИТЬ useПОДДЕРЖКУ ofИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ theБЕЗ OnlineУВЕДОМЛЕНИЯ ServiceИ overЧТО time.В NOTWITHSTANDINGСВЯЗИ ANYTHINGС TOТАКИМ THEПРЕКРАЩЕНИЕМ CONTRARY,ДОСТУПНОСТЬ YOUЛЮБОГО ACKNOWLEDGEПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ANDСЛУЖБАМИ AGREEКОНТЕНТА, THATЛИЦЕНЗИРОВАННОГО ONLINEВАМ, SERVICESТАКЖЕ MAYМОЖЕТ BEБЫТЬ TERMINATEDПРЕКРАЩЕНА. INВЫ WHOLEПРИНИМАЕТЕ ORНА INСЕБЯ PARTВСЕ ATИ ACTIVISION’SЛЮБЫЕ SOLEРИСКИ, DISCRETIONСВЯЗАННЫЕ WITHOUTС NOTICEПРЕКРАЩЕНИЕМ TOПОДДЕРЖКИ YOU,ИНТЕРНЕТ-СЛУЖБ, ANDВКЛЮЧАЯ INРИСК CONNECTIONУТРАТЫ WITHПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ONLINEСЛУЖБАМИ SERVICES’ TERMINATION, ANY AND ALL SERVICE PROVIDED CONTENT LICENSED TO YOU MAY BE TERMINATED. YOU ASSUME ANY AND ALL RISK OF LOSS ASSOCIATED WITH THE TERMINATION OF ONLINE SERVICES AND ANY LOSS OF SERVICE PROVIDED CONTENT OR OTHERWISE.КОНТЕНТА.
12(B) ForДля residentsлиц, outsideпроживающих Northза America:пределами SubjectСеверной toАмерики. theС nextучетом sentenceнижеизложенного andи withoutбез prejudiceущерба toдля yourприменимых applicableустановленных statutoryзаконом warranties,гарантий Activision doesне notгарантирует guaranteeбесперебойной thatи theбезошибочной Program,доступности anyПрограммы, OnlineИнтернет-служб Servicesи orПредоставляемого Serviceслужбами Providedконтента Contentкак willвсе beвремя, availableтак orи error-freeв atтечение allлюбых timesопределенных orпериодов at any given time.времени. Activision warrantsгарантирует, thatчто theПрограмма, Program,в inдополнение additionк toлюбым anyИнтернет-службам Onlineи ServicesПредоставляемого andслужбами Serviceконтенту, Providedприобретаемым Contentза whichреальные hasденьги, beenв paid-forцелом withсоответствует realописанию, money,предоставляемому willв substantiallyмомент complyпокупки, withи theобладает descriptionудовлетворительным providedкачеством by itдополнение atк theтому, pointчто ofвсе purchaseуслуги, andсвязанные beс ofтаковыми, satisfactoryбудут qualityпредоставляться (inс additionдолжными anyосмотрительностью relatedи servicesквалификацией). providedЗа throughисключением themслучаев, willкогда beэто providedприведет withк reasonableнарушению care and skill). Unless it would putкомпанией Activision inустановленных breachзаконом ofгарантий its statutory conformity warranties,соответствия, Activision reservesоставляет theза rightсобой toправо modifyизменять orили discontinueпрекращать theподдержку Program,Программы, OnlineИнтернет-служб Servicesили orПредоставляемого Serviceслужбами Providedконтента Contentпо inсвоему itsединоличному soleусмотрению discretionпосле uponуведомления reasonableв noticeразумные toсроки, you,в includingтом forчисле, example,например, ceasingпо Onlineэкономическим Servicesпричинам, forсвязанным economicс reasonsуменьшением dueколичества toпользователей aсоответствующих limitedИнтернет-служб numberс ofтечением users continuing to make use of them over time.времени. Activision mayможет changeизменять andи updateобновлять (orПрограмму, requireИнтернет-службы youи toПредоставляемый update)службами theконтент Program,без Onlineуведомления Services(или orтребовать Serviceтакового Providedобновления Contentот withoutвас) noticeс toцелью youвнесения toнезначительных implementтехнических minorизменений technicalи adjustmentулучшений and(например, improvementsустранения (forугрозы example,безопасности toили addressисправления aошибок); securityвыполнения threatвременного orобслуживания fixи bugs);внесения performулучшений, temporaryвключая maintenanceизменение andструктуры, makeдизайна improvements,или includingвида alteringПрограммы, theИнтернет-служб structure,или design,любого orПредоставляемого layoutслужбами ofконтента; theборьбы Program,с Onlineнезаконной Servicesи/или orопасной Serviceдеятельностью Providedи Content;использованием toнесанкционированных combatпрограмм againstили illegalдругой and/orдеятельностью, harmfulнарушающей activitiesнастоящий andДоговор; theи/или useотражения ofизменений unauthorizedв programsсоответствующих orзаконах otherи activitiesнормативных whichтребованиях, breachпри thisусловии, Agreement;что and/orтакие toизменения reflectне changesприведут inк relevantсущественному lawsухудшению andдоступа regulatoryи requirements,функциональности providedПрограммы, alwaysИнтернет-служб thatили anyлюбого suchПредоставляемого changesслужбами doконтента, notприобретенного resultза inреальные a more than minor negative impact in your access to and the functionality of the Program, Online Services or any Service Provided Content which has been paid-for with real money).деньги. Activision mayтакже alsoможет makeвносить otherиные changesизменения toв theПрограмму, Program,Интернет-службы Onlineили ServicesПредоставляемый orслужбами Serviceконтент, Providedпредварительно Contentуведомив byвас givingоб youэтом aв reasonableразумные priorсроки. notice.Если Ifвы suchсочтете changesтакие areизменения notнеприемлемыми, acceptableто toвы you,можете youсвязаться mayс contactActivision, чтобы прекратить действие Договора до того, как изменения вступят в силу, и обсудить варианты возврата средств за любые услуги или контент, которые вы оплатили, но не получили. Если в применимом законодательстве не указано иное, Activision toне terminateнесет yourответственности Agreementза withнеисполнение usили beforeзадержку theисполнения changesлюбых takeсвоих effectобязанностей, andвызванные discussобстоятельствами, refundвыходящими optionsза forрамки anyее serviceразумного orконтроля. contentЕсли paidтакие forобстоятельства butприведут notк received.значительному Unlessухудшению applicableфункциональности lawПрограммы statesили otherwise,Предоставляемого службами контента, то ваша обязанность вносить какие-либо платежи за загрузку, использование или доступ к таковым будет приостановлена на тот период, в течение которого длятся такие обстоятельства. Гарантия на Интернет-службы и/или Предоставляемый службами контент, оплаченные реальными деньгами, предоставляется вам в соответствии с вашими законными правами потребителей, которые обладают приоритетом во всех случаях. Ограничения ответственности Activision isза notущерб liableизложены orв responsibleразделе for7, anyоднако failureничто toв perform,настоящем orпункте delayне inзатрагивает performanceваших of,законных any of its obligations that is caused by events outside its reasonable control. If such circumstances result in a more than minor negative impact in the functionality of the Program or Service Provided Content then your obligation to make any payment to download, use or access them will be suspended for the duration of such period. The warranty for Online Services and/or Service Provided Content which are paid for with real money is provided in accordance with your statutory rights as a consumer which will always prevail. Please see Section 7 in respect of Activision's limitation on damages, but nothing in this paragraph shall affect your statutory rights.прав.
ForДля residentsрезидентов inЕвропейской theэкономической Europeanзоны. EconomicВ Area:дополнение Inк additionвышеуказанному to the above Sectionразделу 12(B), yourместное localзаконодательство lawsтакже mayможет alsoпредоставлять provideвам youюридическую withгарантию aтого, legalчто guaranteeПрограмма thatбудет theсоответствовать Programтребованиям willзаконодательства beна inмомент legalпоставки conformityи atв theтечение timeсрока ofдействия supplyнастоящего andДоговора duringс theвами. lifeВ ofсоответствии thisс Agreementтакой withюридической you.гарантией Underмы thisнесем legalответственность guarantee,за weнесоответствие willПрограммы beтребованиям liableзаконодательства, forи lackу ofвас conformityможет ofбыть theправо Programв andсоответствии youс mayместным have a right under your local laws to:законодательством: (A) haveна theобеспечение Programсоответствия broughtПрограммы backтребованиям intoзаконодательства; conformity; orили (B) aна proportionateполучение refundпропорционального and/orвозмещения terminationи/или ofрасторжение theДоговора.Перейдите Agreement.по Please visitадресу https://support.activision.com/ forдля furtherполучения information.дополнительной Ifинформации. youДля areрезидентов residentФранции: inусловия France, the terms in AppendixПриложения 1 (section(раздел C) applyприменяются toк theгарантиям statutoryна guaranteesПрограмму, ofпредусмотренным the Program.законом.
13. ACCESS: YOU13. AREДОСТУП: SOLELYВЫ RESPONSIBLEНЕСЕТЕ FORЕДИНОЛИЧНУЮ ANYОТВЕТСТВЕННОСТЬ THIRDЗА PARTYОПЛАТУ COSTSЛЮБЫХ YOUУСЛУГ INCURТРЕТЬИХ TOЛИЦ, USEСВЯЗАННЫХ THEС PROGRAMИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ANDПРОГРАММЫ SERVICES. YouИ acknowledgeСЛУЖБ. andВы agreeсоглашаетесь thatс youтем, willчто provideвсе atрасходы yourна ownоплату costоборудования, andдоступа expenseв theИнтернет equipment,или Internet,иных orканалов otherсвязи, connectionнеобходимых chargesдля requiredдоступа toк accessПрограмме andи useее theиспользования, Program.ложатся на вас. Activision makesне noгарантирует, warrantyчто thatПрограмма theбудет Programдоступна canна beлюбых accessedсистемах, orконтроллерах usedили onустройствах, allпосредством systems,любых controllers,каналов orсвязи devices,или byдоступа meansв ofИнтернет, anyа specificтакже Internetна orлюбых otherтерриториях. connectionДля provider,получения orдополнительной inинформации allо territories.том, Forкакие moreсистемы informationи onплатформы whichсовместимы systemsс andПрограммой, platformsпосетите areстраницу compatibleПрограммы withна theвеб-сайте Program,вашего pleaseрозничного seeпродавца. Программа theможет Program’sвключать productв pageсебя onуслуги yourи retailer’sматериалы website. Theтретьих Programлиц, mayбыть integrate,включенной beв integratedсостав into,таких orуслуг beи providedматериалов, inа connectionтакже withпредоставляться third-partyсовместно servicesс and content.ними. Activision doesне notконтролирует controlтакие thoseуслуги third-partyи servicesматериалы. Вы andобязаны content. Youознакомиться shouldс readусловиями theобслуживания termsи ofдокументами useо agreementsконфиденциальности, andдействующими privacyв policiesотношении thatтаких applyуслуг toи suchматериалов. Вы third-partyпризнаете, servicesчто andне content. Youимеете acknowledgeправа thatна youкакие-либо areсвязанные notс entitledПрограммой toкорректировки anyв Programотношении relatedвашего adjustmentsзарегистрированного toрегиона, yourсоответствующих registeredрозничных region,цен associatedили store prices, or content.материалов.
14. USERПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ GENERATEDКОНТЕНТ. CONTENT:Программа Theможет Programвключать mayв includeсебя meansсредства, byпозволяющие whichпользователям youсоздавать andи otherпубликовать usersсобственный mayигровой shareконтент user(далее generated«ПК»). В contentмаксимальных (“UGC”). Toпределах, theразрешенных fullestприменимым extentзаконодательством, permittedотправляя byлюбой applicableПК, law,вы byавтоматически submittingпредоставляете any(или UGCзаявляете youи automaticallyгарантируете, grantчто (orобладатель representсоответствующих andправ warrantв thatявной theформе owner of such rights has expressly granted)предоставляет) Activision aбессрочное, perpetual,всемирное, worldwide,бесплатное, royalty-free,безотзывное irrevocable,и non-exclusiveнеэксклюзивное rightправо andи licenseлицензию toна use,использование, reproduce,воспроизведение, modify,модификацию, adapt,адаптацию, publish,публикацию, translate,перевод, sub-license,сублицензирование, createиспользование derivativeв worksпроизводных fromработах andи distributeраспространение suchтакого UGCПК orв incorporateлюбой suchформе, UGCна contentлюбых intoносителях anyи form,посредством medium,любых orтехнологий, technologyкоторые nowизвестны knownв orнастоящее laterвремя developedили throughoutбудут theразработаны universe,в andбудущем agreeгде thatбы то ни было, и соглашаетесь с тем, что Activision shallполучает beправо entitledнеограниченного toиспользования unrestrictedтакого useПК ofв theкоммерческих UGCи forлюбых anyдругих purposeцелях whatsoever,без commercialкаких-либо orвыплат otherwise, withoutучетом compensationприменимого (butместного subjectзаконодательства), toуведомлений applicableили localупоминаний. Вы legislation),отказываетесь noticeот orлюбых attribution. Youморальных waiveи andпрочих agreeподобных notправ, toкоторые assertможете againstиметь Activisionв orотношении anyсвоего ofПК, itsи partners,соглашаетесь affiliates,не subsidiariesприменять orтакие licensees,права anyпротив moralActivision, orее similarпартнеров, rightsаффилированных youлиц, mayсубсидиариев haveи inлицензиаров. anyЕсли ofвы yourпроживаете UGC.в Ifпределах youЕвропейской areэкономической residentзоны, inничто theиз Europeanизложенного Economicв Area,данном nothing in this sectionразделе 14 isне intendedзатрагивает toваших affectзаконных yourправ statutoryв rightsотношении regardingнашего ourиспользования useПК ofпосле UGCрасторжения onвашего theДоговора terminationс ofнами. yourВ Agreementпределах, withразрешенных us.Программой, Toдругие theпользователи extentмогут theполучать Programдоступ permitsк otherвашему usersПК toи accessиспользовать andего. useВы yourтакже UGC,предоставляете youтаким alsoпользователям grantправо suchна usersиспользование, theкопирование, rightмодификацию, toдемонстрацию, use,исполнение, copy,использование modify,в display,производных perform,работах, createа derivativeтакже worksиные from,формы andпередачи otherwiseи communicateраспространения andвашего distributeПК yourв UGCПрограмме onили orпосредством throughнее theбез Programкаких-либо withoutуведомлений, furtherупоминаний notice,или attributionвыплат orв compensationвашу toпользу. you.Вы Youимеете mayправо onlyпубликовать uploadв yourПрограмме ownтолько UGCсобственный toПК, theно Program;не doПК, notсозданный uploadдругими anyone else’s UGC.пользователями. Activision reservesоставляет theза rightсобой (butправо has(но noне obligation)обязана) toудалять, remove,блокировать, block,редактировать, edit,перемещать move,или orотключать disableПК UGCна forлюбых anyоснованиях reasonпо inединоличному Activision’sусмотрению sole discretion.Activision. Activision isне notнесет responsibleответственности for,за andмнения, doesвзгляды, notсоветы endorseили orрекомендации, guarantee,опубликованные theили opinions,отправленные views,другими adviceпользователями, orа recommendationsтакже postedне orодобряет sentих byи otherне users.дает в их отношении никаких гарантий.
ForДля residentsлиц, ofпроживающих allза countriesпределами outsideСеверной NorthАмерики. America:Пользователи UsersПрограммы ofсоздают, theпубликуют, Programзагружают create,и upload,используют downloadПК andна useсвой UGCстрах atи theirриск. ownЕсли risk.вы Ifотправляете youсвой uploadПК orили makeделаете availableего toдоступным otherдля usersдругих yourпользователей UGCпосредством viaнашей ourПрограммы, Program,мы weне doконтролируем, notне control,проверяем, monitor,не endorseодобряем orи ownне yourприсваиваем UGC,ваш andПК; youтем areсамым commissioningвы usпоручаете toнам hostразмещать andтакой makeПК availableи suchпредоставлять UGCк subjectнему toдоступ theв aboveсоответствии license.с вышеописанной лицензией.
ComplaintsЖалобы aboutна theсодержание contentлюбого ofПК anyследует UGCотправлять mustпо be sent toадресу [email protected] andс mustподробными containсведениями detailsо ofконкретном theПК, specificставшем UGCпричиной givingтаких rise to the complaint.жалоб.
15. ForДля residentsрезидентов inСеверной NorthАмерики America-- COPYRIGHTУВЕДОМЛЕНИЕ NOTICE:О НАРУШЕНИИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.
IfЕсли youвы believeполагаете, thatчто anyкакие-либо contentматериалы, appearingсодержащиеся inв theПрограмме Programи/или and/orПК, UGCбыли hasскопированы beenс copiedнарушением inправ aинтеллектуальной wayсобственности, thatпросим constitutesвас copyrightотправить infringement,следующую pleaseинформацию forwardАгенту theпо followingавторским informationправам, toупомянутому theниже. Ваше copyrightуведомление agentо namedнарушении below. Yourправ copyrightинтеллектуальной infringementсобственности notificationдолжно mustсоответствовать complyтребованиям withЗакона theоб Digitalавторском праве в цифровом тысячелетии (Digital Millennium Copyright ActAct, ("DMCA").DMCA). YouРекомендуем areвам encouragedпредварительно toознакомиться reviewс 17этими U.S.C.требованиями §(17 512(c)(3)U.S.C., orпункт consult512(c)(3)) withили anпроконсультироваться attorneyсо priorсвоим toадвокатом. Ваше sendingуведомление aдолжно noticeбыть hereunder. Toоформлено fileв aписьменном copyrightвиде infringementи notice,содержать youследующую will need to send a written communication that includes the following to the address listed below:информацию: (a) yourваше name,имя, address,адрес, telephoneномер number,телефона andи emailадрес address;электронной почты; (b) aописание descriptionработы, ofв theотношении copyrightedкоторой, workпо thatвашему youмнению, claimнарушены has been infringed;права; (c) theточную exactссылку URLили orописание aместонахождения descriptionматериала, ofв whereотношении theкоторого allegedподается infringing material is located;жалоба; (d) aзаявление statementо byтом, youчто thatвы youдействительно haveсчитаете, aчто goodиспользование faithматериала, beliefв thatотношении theкоторого disputedподается useжалоба, isосуществляется notбез authorizedразрешения byправообладателя, theего copyrightагента owner,или its agent, or the law;законодательства; (e) anэлектронную electronicили orфизическую physicalподпись signatureлица, ofуполномоченного theдействовать personот authorizedимени toправообладателя; actа on behalf of the owner of the copyright interest; andтакже (f) aзаявление statementо byтом, you,что underвышеописанная penaltyинформация ofявляется perjury,точной thatи theподана aboveвами informationс inосознанием yourответственности noticeза isлжесвидетельство accurateи andчто thatвы youявляетесь areправообладателем theили copyrightуполномочены ownerдействовать orот authorizedего to act on the copyright owner's behalf.имени.
CopyrightАгент Agentпо авторским правам Activision Publishing, Inc. 2701 Olympic Blvd., Building B Santa Monica, California 90404 Attn: Activision Business and Legal Affairs Fax:Факс: (310) 255-2152 E-Mail:Адрес электронной почты: [email protected]
PleaseИмейте noteв thatвиду, theчто согласно DMCA providesвы thatможете youбыть mayпривлечены beк liableответственности forза damagesущерб (including(включая costsвозмещение andсудебных attorneyиздержек fees)и ifгонораров youадвокатов) knowinglyв misrepresentслучае, thatесли materialсделали orзаведомо activityложное isзаявление infringing.о Pleaseнарушении alsoправ. noteТакже thatимейте theв informationвиду, providedчто inинформация, yourпредоставленная copyrightв infringementвашем noticeобращении, mayможет beбыть providedпередана toлицу, theответственному personза responsibleматериал, forпредположительно theнарушающий allegedly infringing material.права.
16. ForДля residentsрезидентов inСеверной NorthАмерики America-- BINDINGИМЕЮЩЕЕ ARBITRATIONОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ANDСИЛУ CLASSАРБИТРАЖНОЕ ACTIONРАЗБИРАТЕЛЬСТВО WAIVER:И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ.
READВНИМАТЕЛЬНО THISПРОЧИТАЙТЕ SECTIONЭТОТ CAREFULLY.РАЗДЕЛ. ITОН MAYМОЖЕТ SIGNIFICANTLYСУЩЕСТВЕННО AFFECTЗАТРОНУТЬ YOURВАШИ LEGALЗАКОННЫЕ RIGHTS,ПРАВА, INCLUDINGВКЛЮЧАЯ WAIVINGОТКАЗ YOURОТ RIGHTПРАВА TOНА FILEПОДАЧУ AСУДЕБНЫХ LAWSUITИСКОВ INИЛИ COURTНА ORПОДАЧУ TOКОЛЛЕКТИВНОГО PURSUEИЛИ CLAIMSПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО IN A CLASS OR REPRESENTATIVE CAPACITY.ИСКА.
TheseПоложения BINDINGраздела ARBITRATION«ИМЕЮЩЕЕ ANDОБЯЗАТЕЛЬНУЮ CLASSСИЛУ ACTIONАРБИТРАЖНОЕ WAIVERРАЗБИРАТЕЛЬСТВО provisionsИ applyОТКАЗ toОТ youКОЛЛЕКТИВНЫХ ifИСКОВ» youраспространяются areна domiciledвас, inесли and/orвы acquiredпроживаете andв useСША theи/или Programполучили inи theиспользуете UnitedПрограмму States.на Inтерритории theСША. UnitedВ States,США thisнастоящий AgreementДоговор isрегулируется governedФедеральным byактом theоб Federalарбитраже Arbitration(FAA) Actи (“FAA”)федеральным andзаконодательством federalоб arbitrationарбитраже. Положения law. Theseнастоящего provisionsраздела mayтакже alsoмогут applyраспространяться toна youвас, ifесли youвы areпроживаете domiciledи/или inполучили and/orи acquiredиспользуете andПрограмму useза theпределами ProgramСША. fromДля outsideполучения theподробной Unitedинформации States.изучите Seeраздел JURISDICTION«ЮРИСДИКЦИЯ ANDИ APPLICABLEПРИМЕНИМОЕ LAWЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО» below for details.ниже.
ToВ theмаксимальных fullestпределах, extentразрешенных allowedприменимым byзаконодательством, applicableвы law,и you andкомпания Activision agreeсоглашаетесь toразрешать submitвсе allспоры Disputesпутем betweenучастия usв toимеющем individual,обязательную bindingсилу arbitrationарбитражном pursuantразбирательстве toисключительно theот provisionsсвоего inимени, thisв Sectionсоответствии с положениями настоящего раздела 16. A«Спор» “Dispute”означает meansлюбой anyспор, dispute,претензию claim,или orразногласие controversy(кроме (exceptслучаев, thoseспециально specificallyисключенных exemptedниже) below)между betweenвами youи andкомпанией Activision, которые каким-либо образом связаны с или возникают в связи с любым аспектом наших отношений, включая, помимо прочего, использование или попытки использования вами Программы, всех маркетинговых материалов, имеющих отношение к Программе и/или Виртуальной валюте, любого лицензированного контента, а также любые вопросы, которые связаны с или возникают в связи с настоящим Договором (включая Политику конфиденциальности Activision thatи inвсе anyпрочие wayусловия, relatesвключенные toв orнастоящий arisesДоговор) fromили anyлюбым aspectдругим ofсоглашением ourмежду relationship,вами including,и without limitation, your use or attempted use of the Program, all marketing related to the Program and/or Virtual Currency, any licensed content, and all matters relating to or arising from this Agreement (including Activision’s Privacy Policy and all other terms incorporated into this Agreement) or any other agreement between you andкомпанией Activision, includingвключая anyлюбые disputesспоры overв theотношении validityюридической orсилы enforceabilityи ofобязательности thisисполнения agreementнастоящего toдоговора. Спор arbitrate.регулируется настоящими положениями раздела «ИМЕЮЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ СИЛУ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ КОЛЛЕКТИВНЫХ ИСКОВ», будь то по контракту, по закону, согласно нормативным актам, по предписаниям, вследствие правонарушения (включая мошенничество, искажение данных, мошенническое побуждение или халатность) или по любой другой правовой теории либо по праву справедливости. AСюда Disputeотносятся shallпретензии beили subjectходатайства, toкоторые theseвозникли BINDINGдо ARBITRATIONзаключения ANDнастоящего CLASSДоговора. Вы ACTIONпризнаете, WAIVERчто provisionsв regardlessарбитражном ofразбирательстве whetherнет itсудьи isили basedприсяжных inи contract,что statute,проверка regulation,арбитражных ordinance,решений tortсудом (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory. This includes claims or requests for relief that accrued before you entered into this Agreement. You understand that there is no judge or jury in arbitration and that court review of an arbitration award is limited.ограничена.
InitialПредварительное Disputeразрешение Resolution:споров. Activision'sСвязаться Customerс Supportотделом departmentподдержки is available at https://support.activision.com/ to address any concerns you may have regarding the Program. Most concerns are quickly resolved in this manner to our customers' satisfaction. In an effort to accelerate resolution and reduce the cost of any Dispute between us, you andпользователей Activision agreeпо toлюбым firstвопросам, attemptсвязанным toс negotiateПрограммой, anyможно Disputeпосредством informallyвеб-сайта forhttps://support.activision.com/. atБольшинство leastвопросов, thirtyвозникающих у наших пользователей, быстро и благополучно разрешаются именно таким способом. С целью ускорения разрешения любых Споров между сторонами и сокращения расходов на их разрешение вы и Activision соглашаетесь сначала попытаться разрешить любые Споры неформально в течение не менее тридцати (30) daysдней beforeдо eitherтого partyмомента, initiatesкогда anyодна arbitrationиз orсторон courtинициирует proceedingарбитражное (theили “Initialсудебное разбирательство («Срок предварительного разрешения спора»). Этот период начинается с момента получения письменного уведомления от стороны, сообщающей о возникновении Спора. Если компания Activision решит инициировать Спор с вами, она отправит уведомление об этом Споре на ваш адрес для выставления счетов и адрес электронной почты, предоставленные вами. Если вы решите инициировать Спор с компанией Activision, вы должны уведомить нас в письменной форме по следующему адресу электронной почты: [email protected], указав в теме письма «Initial Dispute Resolution Period”).Notice» (Уведомление о предварительном разрешении спора). ThatВаше periodуведомление beginsо uponСпоре receiptдолжно ofисходить writtenтолько noticeот fromвас theлично partyи raisingдолжно theсодержать Dispute.ваше имя, имя пользователя учетной записи и/или адрес электронной почты, связанные с вашей учетной записью игрока, а также ваш домашний адрес. IfУведомление о Споре должно содержать описание Спора, объяснение фактов Спора в вашем понимании, а также сообщать компании Activision, каких действий вы ждете от компании, чтобы проблема была решена. Стороны должны прилагать все усилия, чтобы урегулировать любые Споры напрямую путем консультаций и добросовестных переговоров. Вы также соглашаетесь с тем, что уведомление о Споре, содержащее всю необходимую информацию, указанную выше, а также последующий период добросовестных переговоров продолжительностью не менее 30 дней являются предварительными условиями для возбуждения судопроизводства или арбитражного разбирательства любой стороной. Если уведомление о Споре не содержит всю необходимую информацию, указанную в данном пункте, то оно не будет считаться действительным, Срок предварительного разрешения спора не будет начат, и ни вы, ни Activision hasне aсможете Disputeпозднее withинициировать you,судопроизводство itили willарбитражное sendразбирательство. Если noticeлюбая ofиз thatсторон Disputeначинает toарбитражное yourразбирательство billingбез addressпредварительного andпредоставления emailдействительного addressи youнадлежащего haveуведомления providedо toСпоре, us. Ifвы you have a Dispute with Activision, you must notify us in writing at the following email address: [email protected], using the subject line “Initial Dispute Resolution Notice.” Your notice of Dispute must be individual to you and must include your name, the screen name and/or email address associated with your player account, and your residential address. The notice of Dispute also must describe the Dispute, explain the facts of the Dispute as you understand them, and tellи Activision whatсоглашаетесь youс wantтем, usчто toсоответствующий doарбитражный toорган resolve(или theарбитр, problem.если он был назначен) должен приостановить арбитражное разбирательство до тех пор, пока сторона, инициировавшая его, не выполнит требования к Сроку предварительного разрешения спора. TheВы partiesи shall use their best efforts to settle any Dispute directly through consultation and good faith negotiations, and you agree that a notice of Dispute containing all of the information required above, followed by at least 30 days of good faith negotiation, are preconditions to either party initiating a lawsuit or arbitration. A notice of Dispute will not be valid, will not start the Initial Dispute Resolution Period, and will not allow you orкомпания Activision laterуполномочиваете toарбитражный initiateорган aили lawsuitарбитра orпринять arbitration,решение unlessо itтом, containsвыполнила allли ofсторона, theинициирующая informationарбитражное requiredразбирательство, byтребования thisк paragraph. IfСроку eitherпредварительного ofразрешения usспора, commencesполагаясь anисключительно arbitrationна withoutнастоящий havingДоговор previouslyи providedуведомление aо validСпоре and(при compliantналичии), noticeкоторые ofвы Dispute,или you andкомпания Activision agreeпредоставили thatдо theначала applicableарбитражного arbitration provider (or the arbitrator, if one has been appointed) must suspend the arbitration until the party that initiated it complies with the Initial Dispute Resolution Period. You and Activision authorize the arbitration provider or the arbitrator to decide summarily whether the party that commenced an arbitration complied with the Initial Dispute Resolution Period requirement, relying solely on this Agreement and the notice of Dispute (if any) that you or Activision provided before commencing arbitration.разбирательства.
BindingИмеющее Arbitration:обязательную силу арбитражное разбирательство. IfЕсли aСпор Disputeне cannotможет beбыть resolvedразрешен throughпосредством negotiationsпереговоров duringв theтечение InitialСрока Disputeпредварительного Resolutionразрешения Period,спора, thenлюбая eitherиз partyсторон mayможет initiateинициировать bindingимеющее arbitrationобязательную asсилу theарбитражное soleразбирательство meansв toкачестве formallyединственного resolveсредства theформального Dispute,разрешения unlessСпора, anесли exceptionтолько appliesне asприменяется statedисключение, below.как Exceptуказано inниже. theЗа eventисключением ofслучаев aМассового Massарбитражного Arbitrationразбирательства (as definedсоответствии below),с theопределением arbitrationниже), willарбитражное beразбирательство administeredбудет byпроводиться службой JAMS inв accordanceсоответствии withс theУсовершенствованными правилами и процедурами арбитража JAMS Streamlined(далее Arbitration«Правила RulesJAMS»), andдействующими Proceduresна (theдату “JAMSУведомления Rules”)о effectiveСпоре asи ofдоступными theна date of the Notice of Dispute, which are available at theвеб-сайте JAMS website,по адресу http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration, asв modifiedсоответствии byс thisизменениями, Agreement.внесенными в настоящий Договор. If,Если forпо anyкакой-либо reason,причине JAMS isне unableможет toпровести provideарбитражное theразбирательство, arbitration,то, thenза exceptисключением asслучаев, otherwiseоговоренных statedниже, below,вы youможете mayобратиться fileв yourлюбой Disputeнациональный withарбитражный anyорган, nationalкоторый arbitrationзанимается companyпотребительским thatарбитражем handlesи consumerследует arbitrationsпроцедурам, followingкоторые proceduresв thatзначительной areстепени substantiallyаналогичны similarПравилам to the JAMS Rules.JAMS.
ArbitrationАрбитражный hearingsпроцесс mayможет beпроходить conductedв byформате videoconferenceвидеоконференции, unlessесли theарбитр arbitratorне believesсчитает, anчто in-personнеобходимо hearingочное isслушание. В necessary. Inтаких suchслучаях instances,место theпроведения locationарбитражного ofпроцесса anбудет arbitrationопределено hearingв willсоответствии beс decidedПравилами pursuantJAMS. toДля theлиц, JAMSпостоянно Rules.проживающих Forза residentsпределами outsideСША, theарбитражное Unitedразбирательство States,осуществляется arbitrationв shallокруге beЛос-Анджелес, initiatedштат inКалифорния, Losи Angelesвы County, California, and you andс Activision agreeсоглашаетесь toподчиняться submitперсональной toюрисдикции theлюбого personalфедерального jurisdictionсуда ofили anyсуда federalштата orв stateокруге courtЛос-Анджелес, inштат LosКалифорния, Angelesкоторый County,осуществляет California,арбитраж, inоткладывает orderарбитражное toразбирательство, compelподтверждает, arbitration,изменяет toили stayаннулирует proceedingsрешение pendingарбитра arbitration,либо orвыносит toрешение confirm,на modify,основании vacate,вердикта orарбитра. Арбитр enterпринимает judgmentрешение onв theписьменной awardформе, enteredно byне theобязан arbitrator. Theпредоставлять arbitratorобоснование willбез makeзапроса aкакой-либо decisionстороны. inАрбитр writingдолжен butсоблюдать needприменимое notзаконодательство. provideРешение aарбитра statementявляется ofокончательным reasonsи unlessобязательным requestedдля byвас a party. The arbitrator must follow applicable law. The decision of the arbitrator shall be final and binding on you andи Activision, andи anyлюбое awardрешение ofарбитра theможет arbitratorбыть mayвнесено beкак enteredрешение inв anyлюбой courtсуд ofкомпетентной competentюрисдикции. За jurisdiction. Exceptисключением asслучаев, expresslyпрямо statedоговоренных inв Sectionразделе 16 ofнастоящего thisДоговора: Agreement:арбитр theопределяет arbitratorобъем shallи determineобязательность theисполнения scopeтакого andарбитражного enforceabilityсоглашения, ofв thisтом arbitrationчисле agreement,определяет, includingподлежит whetherли aСпор Disputeарбитражному isразбирательству; subjectи toарбитр arbitration;имеет andправо theрешать arbitratorвсе hasвопросы authorityюридической toсилы, decideобязательности allисполнения issuesили ofвозможности validity,арбитража, enforceabilityвключая, orпомимо arbitrability,прочего, including,случаи, butкогда notодна limitedиз to,сторон whereиспользует aв partyкачестве raisesзащиты asаргумент aо defenseтом, toчто arbitrationрассматриваемые thatпретензии theне claimsподлежат inарбитражному questionразбирательству areили exemptedчто fromкакая-либо theчасть arbitrationнастоящего requirementдоговора orне thatподлежит anyисполнению. Если portionсудебный ofиск thisвключает agreementв isсебя notпретензии enforceable. Ifили aходатайства, lawsuitкоторые filedподлежат inарбитражному courtразбирательству, includesа claimsтакже orпретензии requestsили forходатайства, reliefкоторые thatне areподлежат arbitrableарбитражному andразбирательству, claimsвы or requests for relief that are not, you andи Activision agreeсоглашаетесь thatс anyтем, non-arbitrableчто claimsлюбые orпретензии requestsили forходатайства, reliefне shallподлежащие beарбитражному stayedразбирательству, pendingбудут theотложены completionдо ofзавершения theарбитражного arbitrationразбирательства ofпо theпретензиям arbitrableи claimsходатайствам, orподлежащим requestsарбитражному for relief.разбирательству.
ClassОтказ Actionот Waiver:коллективных исков. TOВ THEМАКСИМАЛЬНО FULLESTВОЗМОЖНОЙ EXTENTСТЕПЕНИ, ALLOWEDРАЗРЕШЕННОЙ BYПРИМЕНИМЫМ APPLICABLEЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, LAW,ВЫ YOUИ ANDКОМПАНИЯ ACTIVISION AGREEСОГЛАШАЕТЕСЬ THATС EACHТЕМ, PARTYЧТО MAYКАЖДАЯ BRINGСТОРОНА DISPUTESМОЖЕТ AGAINSTВОЗБУДИТЬ THEСПОР OTHERС PARTYДРУГОЙ ONLYСТОРОНОЙ INТОЛЬКО ANВ INDIVIDUALИНДИВИДУАЛЬНОМ CAPACITY,ПОРЯДКЕ, ANDА NOTНЕ ASВ AПОРЯДКЕ CLASSКОЛЛЕКТИВНОГО ACTION,ИСКА, COLLECTIVEКОЛЛЕКТИВНОГО ACTIONАРБИТРАЖНОГО ORИСКА CLASSИЛИ ARBITRATION,ЧАСТНОГО ORИСКА ASВ AЗАЩИТУ PRIVATEОБЩЕСТВЕННЫХ ATTORNEYИНТЕРЕСОВ. В GENERAL.той степени, в которой применимое законодательство запрещает отказ от частных исков в защиту общественных интересов, но разрешает передавать их на арбитражное разбирательство, такие претензии рассматриваются в рамках арбитражного разбирательства. ToАрбитражный theсуд extentуполномочен applicableпринимать lawлюбые doesрешения notоб permitудовлетворении waiverпритязаний ofв privateсуде attorneyпо generalзакону claims,или butпо permitsправу them to be arbitrated, then such claims shall be resolved in arbitration. The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court under law or in equity.справедливости.
IfЕсли anyкакое-либо provisionиз inположений Sectionраздела 16 ofнастоящего thisДоговора Agreementбудет isпризнано foundнеисполнимым, toэто beположение unenforceable,будет thatотделено provisionот shallостальных beположений severedнастоящего withДоговора, theостающихся remainderв ofсиле. thisВышеизложенное Agreementне remainingраспространяется inна fullзапрет forceна andколлективные effect.иски, Theпредусмотренный foregoingвыше. shallЭто notозначает, applyчто toесли theпо prohibitionкакой-либо againstпричине classзапрет orна collectiveколлективные actionsиски asбудет providedпризнан forнеисполнимым, above.весь This means that if the prohibition against class or collective actions is found to be unenforceable for any reason, the entire Sectionраздел 16 ofнастоящего thisДоговора Agreement(но (butтолько only Sectionраздел 16) shallбудет beпризнан nullнедействительным andи void.не имеющим законной силы.
ExceptionИсключение - Litigationсудебное ofурегулирование Intellectualспоров Propertyв andобласти Smallинтеллектуальной Claimsсобственности Courtи Claims:рассмотрение Notwithstandingпретензий theв parties'суде decisionмелких toтяжб: resolveНезависимо allот disputesрешения throughсторон arbitration,разрешать eitherвсе partyспоры mayпосредством bringарбитража, anлюбая actionсторона inвправе stateвозбудить orдело federalв courtсуде thatштата onlyили assertsфедеральном claimsсуде forпо patentпретензиям, infringementимеющим orотношение invalidity,исключительно copyrightк infringement,нарушению moralили rightsнедействительности violations,патентов, trademarkнарушению infringement,авторских and/orи tradeсмежных secretправ, misappropriation,нарушению butморальных not,прав, forнарушению clarity,прав claimsна relatedтоварные toзнаки theи/или licenseкоммерческую grantedтайну, toно, youво forизбежание theдвусмысленного Programтолкования, underне thisпо Agreement.претензиям, Suchимеющим claimsотношение areк subjectлицензии toна theиспользование jurisdictionПродукта, andпредоставленного applicableвам lawсогласно provisionsнастоящему inДоговору. SectionТакие претензии регулируются юрисдикцией и применимым законодательством согласно разделу 17.
EitherЛюбая partyсторона mayтакже alsoможет seekобращаться reliefза inсудебной aзащитой smallв claimsсуд courtмелких forтяжб anyдля individualразрешения disputesлюбых orиндивидуальных claimsспоров withinили theпретензий, scopeподпадающих ofпод thatюрисдикцию court'sтакого jurisdiction.суда. IfЕсли anбыл arbitrationподан isарбитражный filed,иск, beforeдо theофициального arbitratorназначения isарбитра formallyлюбая appointedиз eitherсторон partyможет canнаправить sendпротивоположной writtenстороне noticeи toсоответствующему theарбитражному opposingоргану partyписьменное andуведомление theо applicableтом, arbitrationчто providerона thatхочет, itчтобы wantsдело theбыло caseрассмотрено decidedв byсуде aмелких smallтяжб, claimsпосле court,чего afterарбитражный whichорган theможет arbitrationзакрыть provider may close the case.дело.
ExceptionИсключение MassМассовое Arbitrationарбитражное Beforeразбирательство FedArb:в NotwithstandingFedArb. theНевзирая parties’на decisionрешение toсторон haveо arbitrationsпроведении administeredарбитражного byразбирательства службой JAMS, ifесли было подано 20 orили moreболее Disputesспоров orили demandsзапросов forна arbitrationарбитражное areразбирательство, filedотносящихся relatingк toодному theи sameтому orже similarили subjectсхожему matterвопросу andи sharingсвязанных commonобщими issuesфактами ofили lawспорными orвопросами fact,права, andи counselучаствующие forадвокаты theсторон, partiesподающих submittingтакие theспоры Disputesили orзапросы, demandsдействуют areсовместно theили sameсовпадают, orстороны coordinated,соглашаются youс andтем, weчто agreeэто thatбудет thisсчитаться will«Массовым constituteарбитражным aразбирательством». “MassВ Arbitration.”случае Ifначала aМассового Massарбитражного Arbitrationразбирательства isстороны commenced,соглашаются youс andтем, weчто agreeоно thatне itрегулируется shall not be governed byПравилами JAMS Rulesи orне administeredпроводится byслужбой JAMS. Instead,Вместо aэтого MassМассовое Arbitrationарбитражное shallразбирательство beбудет administeredпроводиться byслужбой FedArb, aпризнанным nationallyна recognizedуровне arbitrationстраны provider,арбитражным andорганом, governedи byбудет theрегулироваться Правилами FedArb, действующими на момент инициации Массового арбитражного разбирательства, за исключением любых правил, разрешающих арбитраж на коллективном уровне (далее — «Правила FedArb»), и в соответствии с правилами, изложенными в настоящем Договоре. Правила FedArb Rulesдоступны inпо effectадресу whenhttps://www.fedarb.com/ theили Massпо Arbitrationтелефону is1-650-328-9500. filed,Стороны excludingсоглашаются anyс rulesтем, thatчто permitМассовое arbitrationарбитражное onразбирательство aбудет class-wideпроведено basisс (theиспользованием “FedArb Rules”), and under the rules set forth in this Agreement. Theсистемы FedArb Rulesдля areпроведения availableмассовых atарбитражных https://www.fedarb.com/ or by calling 1-650-328-9500. You and we agree that the Mass Arbitration shall be resolved using FedArb’s Framework for Mass Arbitration Proceedingsразбирательств ADR-MDL, availableдоступной atпо адресу https://www.fedarb.com/. BeforeПеред anyпередачей Massлюбого ArbitrationМассового isарбитражного filedразбирательства withв FedArb стороны соглашаются совместно связаться с FedArb, youчтобы andсообщить, weчто agreeстороны toнамерены contactиспользовать систему FedArb jointlyдля toпроведения adviseмассовых thatарбитражных the parties intend to use FedArb’s Framework for Mass Arbitration Proceedingsразбирательств ADR-MDL. TheИндивидуальные individualзапросы, demandsвходящие comprisingв theМассовое Massарбитражное Arbitrationразбирательство, shallдолжны beбыть submittedпредставлены onв FedArb’sформах claimпретензий form(s)FedArb andи asв directedсоответствии byс указаниями FedArb. NotwithstandingНесмотря theна parties’решение decisionсторон toпоручить haveарбитру anрешать arbitratorвсе decideвопросы allдействительности, issuesисполнимости ofили validity,арбитрабельности, enforceabilityвы or arbitrability, you andи Activision agreeсоглашаетесь, thatчто ifесли eitherлюбая partyиз failsсторон orне refusesначнет toили commenceоткажется theначать Massмассовый Arbitrationарбитраж beforeперед FedArb, thenто inтолько thisв instanceэтом only,случае youвы orили Activision mayможете seekобратиться injunctiveв reliefсуд fromза aсудебным courtзапретом, compellingтребующим complianceсоблюдения andи directingнаправляющим administrationпроведение ofмассового theарбитража Mass Arbitration beforeперед FedArb. SuchТакие requestsзапросы areподлежат subjectюрисдикции toи theприменимым jurisdictionправовым andположениям, applicableуказанным lawв provisions in SectionРазделе 17, and,и pendingдо resolutionразрешения ofтаких anyзапросов suchвы requests,и youмы andсоглашаемся, weчто agreeвсе thatарбитражи, allсоставляющие arbitrationsмассовый comprisingарбитраж the Massлюбое Arbitrationобязательство (andпо anyоплате obligationарбитражных toсборов), payбудут arbitration fees) shall be stayed. приостановлены.
30Право Dayна Rightотказ toв Opt30-дневный Out:срок. YouВы haveвправе theотказаться rightот toположений opt-outоб andарбитражном notразбирательстве beи boundотказе byот theколлективных arbitrationисков, agreementизложенных andв classразделе action16, waiverотправив provisionsписьменное inзаявление thisо Sectionсвоем 16решении byпо sendingследующему writtenадресу noticeэлектронной of your decision to opt-out to the following email address:почты: [email protected], usingуказав theв subjectтеме lineписьма “Arbitration«Arbitration Opt-Out.”Opt-Out» The(Отказ noticeот mustарбитражного beразбирательства). sentУведомление withinдолжно быть отправлено в течение 30 daysдней ofпосле purchasingприобретения theПрограммы Program(если (orфакта ifприобретения noне purchaseбыло, wasв made, then withinтечение 30 daysдней ofсо theдня dateпервого onдоступа whichили youиспользования firstПрограммы accessи orпринятия useнастоящих theусловий). ProgramВ andпротивном agreeслучае toвы theseбудете terms);связаны otherwiseобязательствами, youописанными shallв beнастоящем bound to arbitrate disputes in accordance with the terms of this Sectionразделе 16. IfВ youслучае opt-outесли ofвы theseоткажетесь arbitrationот provisions,обязательств по арбитражному производству, Activision alsoтакже willосвобождается notот be bound by them.них. 17. JURISDICTION,ЮРИСДИКЦИЯ, APPLICABLEПРИМЕНИМОЕ LAWЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ANDИ CONTRACTINGСТОРОНЫ PARTIESДОГОВОРА
TheПрограмма Programпредоставляется isв madeсоответствии availableс subjectусловиями toнастоящего theДоговора. Если termsвы ofприобрели thisи Agreement. Ifиспользуете youПрограмму acquiredв andследующих use the Program from:странах: A. ForДля residentsрезидентов inСША, theМексики Unitedи States,Канады: Mexico,любые orпретензии Canada,или thenходатайства, anyвытекающие claimsиз orнастоящего requestsДоговора for(включая reliefтолкование, arisingнарушение outи ofдругие thisпретензии Agreementи (includingходатайства, interpretation,в claimsтом forчисле breach,касающиеся andзащиты allправ otherпотребителей, claimsнечестной orконкуренции requestsи forпричинения reliefвреда), (includingрегулируются consumerзаконодательством protection,штата unfairДелавэр competition,без andучета tortколлизионных claims))норм. willВ beслучае subjectесли toсуд theили lawsарбитр ofобъявят theвышеприведенный Stateпункт of«Отказ Delaware,от withoutколлективных referenceисков» toнедействительным conflictили ofнеисполнимым lawsпо principles.любым Ifпричинам anyили courtпостановит, orчто arbitratorарбитражное determinesразбирательство thatдолжно theпроходить “Classна Actionоснове Waiver”коллективного paragraphиска, setто forthвсе aboveпретензии, isвытекающие voidиз orнастоящего unenforceableДоговора for(включая anyтолкование, reasonнарушение orи thatдругие anпретензии arbitrationи canходатайства, proceedв onтом aчисле classкасающиеся basis,защиты thenправ anyпотребителей, andнечестной allконкуренции claimsи arisingпричинения outвреда), ofбудут thisрассматриваться Agreementв (includingсоответствии interpretation,с claimsзаконодательством forштата, breach,в andкотором allвы otherпостоянно claimsпроживали orна requestsмомент forполучения reliefили (includingпокупки consumerПрограммы, protection,являющейся unfairпредметом competition,настоящего andДоговора. tortКроме claims))того, shallобе beстороны decidedдают underбезотзывное theсогласие lawsна ofисключительную theюрисдикцию stateи whereместо youпроведения wereразбирательств aв citizenсудах atштата theили timeфедеральных youсудах obtainedокруга orЛос-Анджелес, boughtштат theКалифорния, Programдля thatрассмотрения wasлюбых subjectпретензий toили thisходатайств, Agreement.не Inподпадающих addition,под youусловия andвышеприведенного weраздела irrevocably«ИМЕЮЩЕЕ consentОБЯЗАТЕЛЬНУЮ toСИЛУ theАРБИТРАЖНОЕ exclusiveРАЗБИРАТЕЛЬСТВО jurisdictionИ andОТКАЗ venueОТ ofКОЛЛЕКТИВНЫХ stateИСКОВ» orили federalне courtsподлежащих inарбитражу Losпо Angelesиным County,причинам. Ничто Californiaв toнастоящем resolveпункте anyне claimsзапрещает orвам requestsили for relief that are subject to exceptions to the arbitration agreement described in BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER above, or otherwise determined not to be arbitrable. Nothing in this paragraph shall preclude you orкомпании Activision fromпередать removingв toфедеральный federalсуд courtиск, aизначально caseподанный originallyв filedсуд inштата, stateпри court,наличии ifюрисдикции federalфедерального courtсуда. jurisdictionВ exists.максимальной Toстепени, theразрешенной fullestзаконодательством, extentлюбые permittedпретензии byили law,ходатайства anyв claimрамках orарбитражного requestиска, forподанного reliefв inсоответствии aс demand for arbitration filed pursuant to Sectionразделом 16 ofнастоящего thisДоговора, Agreement,а asтакже wellлюбые asпретензии anyили claimходатайства orв requestрамках forиска, reliefподанного inв aсуд lawsuitсогласно filedисключению inиз courtарбитражного underсоглашения anв exception to the arbitration agreement in Sectionразделе 16, shallбудут beпрекращены, barredесли ifони filedбыли moreподаны thanболее twoчем (2)через years2 after(два) theгода dateпосле thatдаты theпоявления claimпретензии orили request for relief accrued.ходатайства. B. ForДля residentsрезидентов inстран theЕвропейского Europeanсоюза Unionи andВеликобритании: Unitedпри Kingdom,этом thenтолкование theнастоящего lawsДоговора ofи Englandпретензии andо Walesего governнарушении theрегулируются interpretationзаконодательством ofАнглии thisи AgreementУэльса andбез applyучета toколлизионных claimsнорм. forЛюбые breachдругие ofпретензии, it,включая withoutте, referenceчто toотносятся conflictк ofзащите lawsправ principles.потребителей, Allнечестной otherконкуренции claims,и includingпричинению claimsвреда, regardingрегулируются consumerзаконодательством protectionстраны, laws,в unfairкоторой competitionвы laws,приобрели andи inиспользуете tort,Программу will(например, beВеликобритании, subjectФранцузской toРеспублики theили lawsФедеративной ofРеспублики theГермания). countryКроме (e.g.,того, theчто Unitedкасается Kingdom,юрисдикции, theвы Frenchвправе Republic,либо orвыбирать theсуды Federalстраны, Republicв ofкоторой Germany)вы inприобрели whichи youиспользуете acquiredПродукцию and useпримеру, theВеликобритании, Program.Французской InРеспублики addition,или withФедеративной respectРеспублики toГермании), jurisdiction,либо, youв mayкачестве chooseальтернативы, eitherсуды theАнглии courtsи ofУэльса, theа countryтакже (e.g.,иные theсуды, Unitedсоответствующие Kingdom,Брюссельскому theрегламенту FrenchЕС Republic, or the Federal Republic of Germany) in which you acquired and use the Program, or in the alternative the courts of England and Wales or other court as applicable under the Brussels Regulation EC 44/200144/2001. C. ForДля residentsрезидентов inАвстралии Australiaи orЯпонии: Japan,при thenэтом theтолкование lawsнастоящего ofДоговора Australiaи governпретензии theо interpretationего ofнарушении thisрегулируются Agreementзаконодательством andАвстралии applyбез toучета claimsколлизионных forнорм. breachЛюбые ofдругие it,претензии, withoutвключая referenceте, toчто conflictотносятся ofк lawsзащите principles.прав Allпотребителей, otherнечестной claims,конкуренции includingи claimsпричинению regardingвреда, consumerрегулируются protectionзаконодательством laws,страны, unfairв competitionкоторой laws,вы andприобрели inи tort,используете willПрограмму be(Австралии subjectили toЯпонии). theВ lawsпределах, ofразрешенных theприменимым countryзаконодательством, inвы whichсоглашаетесь youна acquiredюрисдикцию andсудов useНового theЮжного ProgramУэльса, (being either Australia or Japan). To the extent permitted by applicable law, you agree to the jurisdiction of the courts of New South Wales, Australia. Австралия. D. ForДля residentsрезидентов inдругих theстран Restмира: ofесли theвы World,приобрели ifи youиспользуете acquiredданный andПродукт useв thisстране, Programне fromупомянутой countriesв otherвышеприведенных than those listed in sectionsразделах A, B andи CC, above,то thenвы youделаете doэто soпо onсобственной yourинициативе ownи initiativeобязаны andсоблюдать areместное responsibleзаконодательство forв complianceстепени, withв localкоторой laws,оно ifприменимо. andВы toв theявной extentформе local laws are applicable, and you expressly indemnify and hold harmlessосвобождаете Activision fromот anyлюбых andпретензий, allисков, claims,потерь, loss,ущерба injury,и damage,расходов, orсвязанных costsс arisingвашим fromиспользованием yourПрограммы, useв ofпределах, theразрешенных Programприменимым to the extent permitted by applicable law. No warranty or representation is made byзаконодательством. Activision thatне theгарантирует Programи orне anyзаявляет, useчто ofПрограмма theили Programлюбое outsideиспользование ofПрограммы theза countriesпределами listedстран, inупомянутых sectionsв разделах A, B andи CC, aboveбудет compliesсоответствовать withприменимому anyместному applicableзаконодательству.Кроме localтого, law.ваше Furtherиспользование yourПрограммы useи ofвсе theпретензии, Programимеющие andотношение allк claimsПрограмме arisingи outвытекающие ofиз orнастоящего relatedСоглашения, toв theстепени, Programв orкакой thisэто Agreementдопускается will,применимым toзаконодательством, theрегулируются extentзаконодательством permittedАнглии underи applicableУэльса law,без beучета subjectколлизионных toнорм. В theтой lawsстепени, ofв Englandкоторой andэто Wales,разрешено withoutприменимым referenceзаконодательством, toвы conflictи of laws principles and you consent to the jurisdiction of the courts of England and Wales. To the extent permitted by applicable law, you andкомпания Activision agreeсоглашаетесь toотказаться waiveот rightsправ toна aрассмотрение trialдела byсудом jury.присяжных.
E. ContractingСтороны Partiesдоговора ForРезиденты residentsСША, inМексики theи UnitedКанады States,заключают Mexico,договор orс Canada, you are contracting withкомпанией Activision Publishing, Inc., зарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404. ForРезиденты residents inрегиона EMEA (Europe(страны includingЕвропы, Unitedвключая Kingdom,Великобританию, Middleстраны EastБлижнего andВостока Africa,и Russia),Африки, youРоссия) areзаключают contractingдоговор withс компанией Activision Blizzard UK Ltd, зарегистрированной по адресу The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, United Kingdom, W1F 8FY8FY. ForРезиденты residentsстран inЛатинской LATAMАмерики (excluding(за Mexico),исключением whenМексики) usingпри theиспользовании ProgramПрограммы on:на: - theплатформе Battle.netBattle.net, platformа asтакже wellна asлюбой anyплатформе Nintendo platforms,заключают youдоговор areс contracting withкомпанией Activision Publishing, Inc.Inc., ofзарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 9040490404; - anyлюбых otherдругих platformsплатформах (including(включая платформы для консолей Sony andи Microsoft Xbox consoleи platformsдля orмобильных throughустройств) aзаключают mobileдоговор device),с you are contracting withкомпанией Activision Blizzard International LLCLLC, ofзарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 9040490404. ForРезиденты residentsКореи inпри Korea,использовании whenПрограммы using the Program on:на: - aмобильном mobileустройстве, deviceзагружая downloadableее fromиз Google Play Store andи iOS App StoreStore, youзаключают areдоговор contractingс withкомпанией Activision Blizzard International, LLCLLC, ofзарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd, Building B, Santa Monica, 9040490404; - anyлюбых otherдругих platforms,платформах youзаключают areдоговор contractingс withкомпанией Blizzard Entertainment LimitedLimited, ofзарегистрированной по адресу 15F, Parnas Tower, 521, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, KoreaКорея. ForРезиденты residentsАзиатско-Тихоокеанского inрегиона APAC(за (excludingисключением Korea),Кореи) whenпри usingиспользовании theПрограммы Program on:на: - theплатформе Battle.netBattle.net, platformа asтакже wellна asлюбой anyплатформе Sony and/orи/или NintendoNintendo, platforms,заключают youдоговор areс contracting withкомпанией Activision Publishing, Inc.Inc., ofзарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 9040490404; - aмобильном mobileустройстве device(за (exceptисключением inследующих theрегионов: followingГонконг, territoriesМакао whichи areТайвань, excluded:Южная HongКорея, Kong,Вьетнам, Macau,Таиланд, andМалайзия, Taiwan,Индонезия, SouthФилиппины, Korea,Сингапур, Vietnam,Лаос, Thailand,Бруней, Malaysia,Мьянма, Indonesia,Камбоджа Philippines,и Singapore,Восточный Laos,Тимор) Brunei,заключают Myanmar,договор Cambodia,с and East Timor) you are contracting withкомпанией Activision Blizzard International LLCLLC, ofзарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 9040490404; - anyлюбых otherдругих platformsплатформах (including(включая платформы для консолей Microsoft XboxXbox) consoleзаключают platforms),договор youс are contracting withкомпанией Activision Blizzard International LLCLLC, ofзарегистрированной по адресу 2701 Olympic Blvd., Building B, Santa Monica, California 90404.
ToВ theмаксимальных fullestпределах, extentразрешенных permittedприменимым byзаконодательством, applicableесли law,признается, ifчто anyпользователь userза outsideпределами ofСША theвправе Unitedинициировать Statesсудебные isпроцедуры entitledили toучаствовать commenceв and/orтаковых participateна inтерритории legalСША, proceedingsто withinтаковой theпользователь Unitedсоглашается States,принять thenусловия thatвышеприведенного userраздела agrees"АРБИТРАЖНОЕ toРАЗБИРАТЕЛЬСТВО beИ boundОТКАЗ byОТ theКОЛЛЕКТИВНЫХ BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER provisions above.ИСКОВ". 18. MISCELLANEOUS:ПРОЧИЕ ThisПОЛОЖЕНИЯ. AgreementНастоящий isДоговор theпредставляет completeсобой agreementполное concerningсоглашение thisотносительно licenseнастоящей betweenлицензии theмежду partiesсторонами andи supersedesзаменяет allсобой priorвсе agreementsпредыдущие andдоговоренности representationsи betweenсоглашения them.между Ifними. anyВ provisionслучае ofесли thisкакое-либо Agreementположение isнастоящего heldДоговора toпо beкакой-либо unenforceable,причине theпотеряет applicableсилу, provisionсоответствующее shallположение beдолжно reformedбыть onlyизменено toтолько theв extentстепени, necessaryнеобходимой toдля makeтого, itчтобы enforceableоно andснова theприобрело remainingсилу; provisionsпри ofэтом thisвсе Agreementостальные shallположения notнастоящего beДоговора affected,останутся exceptбез asизменения, otherwiseесли expresslyв providedнастоящем herein.Договоре прямо не утверждается иное.
19. SUPPLEMENTALДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ TERMSУСЛОВИЯ GERMANYГЕРМАНИЯ
TheДля followingрезидентов SectionsГермании belowнижеприведенные supersedeразделы andимеют replaceприоритет theперед correspondingсоответствующими Sectionsвышеприведенными aboveи forзаменяют residentsтаковые: Исправления inи Germany: Patches and Updates:обновления. Activision may,может ifвыпускать theили changeпредоставлять isобязательные solelyисправления, forобновления yourи benefitмодификации orПрограммы, ifкоторые anotherвам validбудет reasonнеобходимо exists,установить, deployчтобы orпродолжить provideпользоваться mandatoryПрограммой, patches,если updates,такие andизменения modificationsдействуют toисключительно theв Programваших thatинтересах mustили beесли installedсуществует forдругая youубедительная toпричина. continueК toубедительным useпричинам theотносится, Program.например, A valid reason includes, for example, to:следующее: (A) ensureобеспечить complianceсоблюдение withприменимых applicableзаконов lawsи/или and/orотразить reflectизменения changeв inсоответствующих relevantзаконах lawsи andнормативных regulatory requirements;требованиях; (B) performвыполнить temporaryвременное maintenance,обслуживание, fixисправить bugs,ошибки, implementвнести technicalтехнические adjustments,изменения andи make improvements,улучшения; (C) updateобновить orили upgradeмодернизировать theПрограмму, Programвключая includingобновление updatingструктуры, theдизайна structure,или design,вида or layout of the Program;Программы; (D) ensureобеспечить theбезопасность security of the Program; andПрограммы; (E) toпротивостоять combatнезаконной againstи/или illegalопасной and/orдеятельности harmfulи activitiesиспользованию andнесанкционированных theпрограмм useили ofдругой unauthorizedдеятельности, programsнарушающей orнастоящий otherДоговор. activitiesДля whichустановки breachисправлений, thisобновлений Agreement.и Broadbandмодификаций internetтребуется isширокополосный requiredдоступ forк suchсети patches,Интернет. updates,Все andрасходы, modifications.связанные Youс areтаким responsibleдоступом, forнесете anyвы andсами. allМы broadbandне accessнесем andответственности usageза fees.какие-либо Weсбои willили notошибки beв liableработе forПрограммы anyили malfunctionПредоставляемого orслужбами errorконтента, toвызванные theтем, Programчто orвы Serviceне Providedустановили Contentобновление, causedесли byмы yourпроинформировали failureвас toо installпоследствиях anотказа updateот whereустановки weобновления. haveЕсли informedкакие-либо youизменения ofПрограммы theотрицательно consequencesповлияют ofна notваш installingдоступ theк update.Программе Ifили anyее updatesиспользование toзначительным theобразом, Programмы resultпредоставим inвам negativelyуведомление impactingо yourтаких accessизменениях orне useменее ofчем theза Programшесть inнедель, aи moreу thanвас minor way, we will give you at least six weeks’ notice, and you will haveбудет 30 daysдней fromс ourмомента noticeуведомления ofоб theизменении changeили orс fromмомента whenвступления theизменения changeв comesсилу into effectзависимости (whicheverот isтого, later)что toпроизойдет rejectпозже), theчтобы changesотказаться andпринимать terminateэти theизменения Agreement.и Youрасторгнуть mayДоговор. alsoВы beтакже ableможете toполучить receiveпропорциональное aвозмещение proportionateсредств refundза forлюбую anyПрограмму Programили orПредоставляемый Serviceслужбами Providedконтент, Contentкоторый paidвы forоплатили, butно notне received.получили. PleaseДля visitполучения https://support.activision.com/дополнительной forинформации moreперейдите information.по Ifадресу youhttps://support.activision.com/. doЕсли notвы rejectне theseоткажетесь changesот orэтих terminateизменений theили Agreementне withinрасторгнете theДоговор statedв timeтечение limit,указанного weпериода willвремени, takeмы thatпримем asэто yourв acceptanceкачестве ofвашего theсогласия changes.с изменениями.
ModificationИзменение ofусловий. Terms:Время Fromот timeвремени to time,компании Activision mayможет needпотребоваться toвносить amendпоправки thisв Agreementнастоящий ifДоговор, thereесли isимеются aвеские goodпричины reasonдля forизменения theи changeтакие andизменения theобоснованно changesучитывают reasonablyинтересы takeобеих intoсторон, accountнапример, theдля interestsотражения ofили bothвключения parties,новых forпродуктов exampleили toуслуг, reflectа orтакже includeдля newповышения productsбезопасности orпользователей services,или toв enhanceсвязи securityс forизменениями usersв orзаконодательстве, becauseно ofмы changesне inбудем theизменять law,условия, butчтобы weизменить willнаши notосновные modifyобязательства theперед termsвами. toЕсли change our main obligations to you. Ifкомпания Activision makesизменит aнастоящий changeДоговор, toмы thisсообщим Agreement,вам weо willконкретных informизменениях youдо ofих theвступления particularв changesсилу, inи advanceу ofвас theбудет changesкак comingминимум intoшесть force,недель and(начиная youс willмомента haveуведомления), atчтобы leastуказать, sixпринимаете weeksли (startingвы fromизмененный ourДоговор. Мы noticeбудем toсчитать, you)что toвы indicateприняли whetherэти you accept the amended Agreement. You shall be deemed to have accepted these changesизменения, (i) unlessесли youвы haveне notifiedсообщили usнам ofо yourсвоих objectionвозражениях toв suchсвязи changesс withinтакими theизменениями statedв sixтечение weeks,указанных orшести недель, или (ii) ifесли youвы useиспользуете theПрограмму Programпосле afterвступления theизменений changesв haveсилу. enteredВ intoуведомлении force.мы Inсообщим theвам notification,о weвашем willправе informотказаться youот ofизменений, yourо rightпериоде toдействия object,уведомления ofи theо applicableюридических noticeпоследствиях periodпринятия and the legal consequences of a failure to object.изменений.
TheАктуальная latestверсия versionнастоящего ofДоговора thisвсегда Agreementдоступна willна alwaysнашем beвеб-сайте; availableмы onрекомендуем ourвам website,проверять soобновления weнастоящего recommendДоговора thatпри youкаждом checkиспользовании forПрограммы. updatesИзменения toв thisнастоящем AgreementДоговоре eachне timeмогут youзатрагивать useваши theприобретенные Program.права, Changesсущественно toнарушать theдоговорной Agreementбаланс shallмежду notсторонами affectпо yourнастоящему accruedДоговору rights,или shallиметь notобратную substantially disrupt the contractual balance between you and us under this Agreement and shall not have retroactive effect.силу.
TheСледующий followingраздел Sectionзаменяет belowсобой supersedes and replaces sub-sectionsподразделы 2 andи 3 of Sectionраздела 8 (‘Termination’):(«Прекращение действия»):
Termination:Прекращение действия. 2. В СЛУЧАЕ СЕРЬЕЗНОГО НАРУШЕНИЯ ВАМИ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА ACTIVISION MAYМОЖЕТ TERMINATEАННУЛИРОВАТЬ THEЛИЦЕНЗИЮ, LICENSEПРЕДОСТАВЛЕННУЮ GRANTEDВАМ TOПО YOUНАСТОЯЩЕМУ UNDERДОГОВОРУ, THISИ/ИЛИ AGREEMENTВРЕМЕННО AND/ORОТКЛЮЧИТЬ, SUSPEND,ИЗМЕНИТЬ MODIFY,ИЛИ ORУДАЛИТЬ DELETEВАШУ YOURУЧЕТНУЮ ACCOUNTЗАПИСЬ. IFМЫ YOUЗАРАНЕЕ SERIOUSLYУВЕДОМИМ VIOLATEВАС, THISЕСЛИ AGREEMENT.МЫ WEРЕШИМ WILLАННУЛИРОВАТЬ NOTIFYЛИЦЕНЗИЮ YOUИЛИ INПРИОСТАНОВИТЬ ADVANCEЕЕ IFДЕЙСТВИЕ, WEЗА DECIDEИСКЛЮЧЕНИЕМ TOСЛУЧАЕВ, TERMINATEКОГДА ORМЫ SUSPENDАННУЛИРУЕМ THEЛИЦЕНЗИЮ LICENSE,ИЛИ UNLESSПРИОСТАНАВЛИВАЕМ WEЕЕ AREДЕЙСТВИЕ TERMINATINGДЛЯ ORСОБЛЮДЕНИЯ SUSPENDINGПРАВОВОГО ITОБЯЗАТЕЛЬСТВА, TOКОТОРОЕ COMPLYНЕ WITHПОДРАЗУМЕВАЕТ AПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ LEGALУВЕДОМЛЕНИЕ, OBLIGATIONИЛИ WHICHЕСЛИ DOESЭТО NOTНЕВОЗМОЖНО INCLUDEВ AСВЯЗИ PRIORС NOTICEОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ OBLIGATIONПРЕДПРИНЯТЬ ORНЕМЕДЛЕННЫЕ THISДЕЙСТВИЯ. ISМЫ NOTВОССТАНОВИМ POSSIBLEДЕЙСТВИЕ DUEЛИЦЕНЗИИ, TOЕСЛИ THEМЫ OBLIGATIONПОЛУЧИМ TOВЕСКИЕ TAKEДОКАЗАТЕЛЬСТВА IMMEDIATEТОГО, ACTION.ЧТО WEНАШИ WILLДЕЙСТВИЯ RESTOREНЕ THISБЫЛИ LICENSEВ IFДОСТАТОЧНОЙ WEМЕРЕ HAVEОБОСНОВАНЫ. GOODСЕРЬЕЗНЫМИ CAUSEНАРУШЕНИЯМИ TOСЧИТАЮТСЯ BELIEVEНАРУШЕНИЯ OURВАЖНЫХ ACTIONSПОЛОЖЕНИЙ WEREНАСТОЯЩЕГО NOTДОГОВОРА, SUFFICIENTLYВКЛЮЧАЯ JUSTIFIED. SERIOUS VIOLATIONS ARE VIOLATIONS OF IMPORTANT PROVISIONS WHICH INCLUDE SECTIONРАЗДЕЛЫ 3, 11(A) ANDИ 11(D)11(D), OFМНОГОКРАТНЫЕ THISНАРУШЕНИЯ AGREEMENT,ИНЫХ REPEATEDПОЛОЖЕНИЙ VIOLATIONSНАСТОЯЩЕГО OFДОГОВОРА OTHER(ВКЛЮЧАЯ PROVISIONSПОВТОРНЫЕ OFНАРУШЕНИЯ THISПОСЛЕ AGREEMENTПОЛУЧЕНИЯ (INCLUDINGПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), FURTHERА NON-COMPLIANCEТАКЖЕ WHEREИНЫЕ YOUСЛУЧАИ, HAVEОПИСАННЫЕ ALREADYВ RECEIVEDПРИМЕНИМОЙ AПОЛИТИКЕ PRIORБЕЗОПАСНОСТИ WARNING),И ORОХРАНЫ ASПОРЯДКА, OTHERWISEКОТОРАЯ DETAILEDДОСТУПНА INПО THE APPLICABLE PROGRAM’S SECURITY AND ENFORCEMENT POLICY AVAILABLE ATАДРЕСУ support.activision.com. IFЕСЛИ YOUВЫ THINKПОЛАГАЕТЕ, THATЧТО SUCHТАКОЕ DECISIONРЕШЕНИЕ WASВ TAKENВАШЕМ WRONGLY,ОТНОШЕНИИ YOUБЫЛО CANПРИНЯТО CONTACTОШИБОЧНО, ВЫ МОЖЕТЕ СВЯЗАТЬСЯ С ACTIVISION ATПО АДРЕСУ support.activision.com.
ACTIVISION MAYТАКЖЕ ALSOМОЖЕТ TERMINATEАННУЛИРОВАТЬ THEЛИЦЕНЗИЮ, LICENSEПРЕДОСТАВЛЕННУЮ GRANTEDВАМ TOПО YOUНАСТОЯЩЕМУ UNDERДОГОВОРУ, THISИ/ИЛИ AGREEMENTВРЕМЕННО AND/ORОТКЛЮЧИТЬ, SUSPEND,ИЗМЕНИТЬ MODIFY,ИЛИ ORУДАЛИТЬ DELETEВАШУ YOURУЧЕТНУЮ ACCOUNTЗАПИСЬ IFПО ITДРУГОЙ HASДОПУСТИМОЙ ANOTHERПРИЧИНЕ VALID(НАПРИМЕР, REASONПРЕКРАЩЕНИЕ TOРАБОТЫ DOОНЛАЙН-СЛУЖБЫ SOПО (FORЭКОНОМИЧЕСКИМ EXAMPLE,ПРИЧИНАМ CEASINGИЗ-ЗА ANОГРАНИЧЕННОГО ONLINEЧИСЛА SERVICEПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, FORПРОДОЛЖАЮЩИХ ECONOMICИСПОЛЬЗОВАТЬ REASONSСЛУЖБУ DUEС TOТЕЧЕНИЕМ AВРЕМЕНИ) LIMITEDИЛИ NUMBERВ OFЕЕ USERSОТСУТСТВИЕ, CONTINUINGУВЕДОМИВ TOВАС MAKEВ USEРАЗУМНЫЙ OF THE SERVICE OVER TIME) OR WITHOUT REASON BY GIVING YOU A REASONABLE PRIOR NOTICE.СРОК.
IFЕСЛИ ACTIVISION TERMINATESАННУЛИРУЕТ THEЛИЦЕНЗИЮ, LICENSEПРЕДОСТАВЛЕННУЮ GRANTEDВАМ TOПО YOUНАСТОЯЩЕМУ UNDERДОГОВОРУ, THISИ/ИЛИ AGREEMENTВРЕМЕННО AND/ORОТКЛЮЧАЕТ SUSPENDSИЛИ ORУДАЛЯЕТ DELETEDВАШУ YOURУЧЕТНУЮ ACCOUNT,ЗАПИСЬ, THISЭТО MEANSОЗНАЧАЕТ, THATЧТО YOURВАШ ACCESSДОСТУП TOК ANDПРОГРАММЕ RIGHTИ TOПРАВО USEНА THEЕЕ PROGRAMИСПОЛЬЗОВАНИЕ WILLБУДУТ BE REVOKED.ОТОЗВАНЫ.
3. WithЗа theисключением exceptionДоговоров, ofотносящихся Agreements relating toк (1) ServiceПредоставляемому Providedслужбами Contentконтенту orили (2) ProgramsПрограммам, whichне doзатрагивающим notаспекты involveонлайн-игр, aspectsесли ofвы online-basedпроживаете gameplay,в ifстране youв areпределах aЕвропейской residentэкономической inзоны, aвы countryимеете inзаконное theправо Europeanаннулировать Economicсвой Area,Договор youс haveнами aв legalсроки, rightустановленные toприменимым cancelзаконодательством yourо Agreementзащите withправ usпотребителей. withinИнструкции theпо timeреализации limitsэтого setправа outприведены inв applicableзаключении consumerнастоящего laws.Договора, Instructionsв on how to exercise this right are set out at the end of this Agreement in Appendixприложении 1 (Section(раздел A: ‘Information«Информация concerningоб theосуществлении exerciseправа ofна theотказ rightот of withdrawal’).покупки»).
AppendixПриложение 1:1.
A. InformationИнформация concerningоб theосуществлении exerciseправа ofна theотказ Rightот of Withdrawalпокупки
RightПраво ofна Withdrawalотказ от покупки YouВы haveимеете theправо rightбез toобъяснения withdrawпричин fromотказаться thisот Agreementнастоящего withinДоговора в течение 14 calendarкалендарных daysдней withoutс givingмомента anyего reason.заключения. TheСрок withdrawalправа periodна willотказ expireистекает afterспустя 14 calendarкалендарных daysдней fromс theмомента dayзаключения ofДоговора. Чтобы theосуществить conclusionсвое ofправо theна Agreement. Toотказ, exerciseвы theобязаны rightсообщить ofнам withdrawal, youюридический mustотдел inform- usLegal (LegalTeam Team,- компании Activision Blizzard UK LtdLtd, ofзарегистрированной по адресу The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, W1F 8FY, United KingdomKingdom, orили viaна веб-сайт www.support.activision.com) ofо yourсвоем decisionрешении toотказаться withdrawот fromДоговора theпосредством Agreementнедвусмысленного byзаявления an(например, unequivocalписьма, statementотправленного (e.g.по aпочте, letterили sentэлектронного byписьма). post,Вы orможете e-mail).воспользоваться Youнижеприведенным mayобразцом useзаявления theоб modelотказе, withdrawalно formне attachedобязаны hereafter,делать butэто. itДля isсоблюдения notсрока obligatory.действия Toвам meetдостаточно theотправить withdrawalзаявление deadline,об itосуществлении isправа sufficientна forотказ youот toпокупки sendдо yourистечения communicationэтого concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.срока.
EffectsПоследствия ofотказа withdrawalот покупки IfЕсли youвы withdrawоткажетесь fromот theДоговора, Agreement,мы weвернем shallвам reimburseвсе toсуммы, youполученные allот paymentsвас receivedпо fromтакому youДоговору, underвключая thisстоимость Agreement,доставки, includingесли theприменимо costs(за ofисключением deliveryдоплат ifза applicableвыбранный (withвами theвариант exceptionдоставки, ofотличный theот supplementaryпредлагаемого costsнами resultingнаиболее fromдешевого yourстандартного choiceварианта), ofбез aнеоправданных typeзадержек ofне deliveryпозднее otherчем than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later thanчерез 14 calendarкалендарных daysдней fromс theмомента dayполучения onвашего whichзаявления weоб areотказе informedот aboutДоговора. yourВозврат decisionбудет toвыполнен withdrawс fromпомощью thisтех Agreement.же Weплатежных willсредств, carryкоторые outвы suchизначально reimbursementиспользовали usingдля theоплаты, sameесли meansтолько ofвы paymentне asдадите youпрямое usedсогласие forна theиной initialвариант; transaction,в unlessлюбом youслучае haveв expresslyпроцессе agreedвозврата otherwise;вы inне anyпонесете event,никаких youдополнительных willиздержек. Если notвы incurначали anyполучение feesуслуг asпо aДоговору resultв ofтечение suchпериода reimbursement.действия права на отказ, вы будете обязаны выплатить нам сумму, пропорциональную объему услуг, оказанных вам до отправки заявления об отказе от Договора, исходя из полного объема таких услуг по Договору. IfВ youслучае requestedесли toпредметом beginДоговора theявляются performanceуслуги, ofвы servicesутратите underправо anна Agreementотказ duringпосле theтого, withdrawalкак period,соответствующие youуслуги shallбудут payоказаны usв anполном amountобъеме, whichесли isоказание inэтих proportionуслуг toбыло whatначато hasс beenвашего providedпредварительного untilсогласия, youподтверждающего haveутрату communicatedправа toна usотказ yourпосле withdrawalполучения fromуслуг thatв Agreement,полном inобъеме. В comparisonслучае withесли theпредметом fullДоговора coverageявляются ofцифровые theseматериалы, servicesне underимеющие theфизического Agreement. Youносителя, loseвы yourутратите rightправо ofна withdrawal,отказ, insofarесли asвоспроизведение theтаких Agreementматериалов isначнется aс serviceвашего contract,предварительного afterсогласия, theподтверждающего serviceутрату hasправа beenна fully performed and if the performance has begun with your prior express consent, and with the acknowledgement that you will lose your right of withdrawal once the service has been fully performed by us. You lose your right of withdrawal insofar as the Agreement comprises the supply of digital content which is not supplied on a tangible medium if the performance has begun with your prior express consent and your acknowledgment that you thereby lose your right of withdrawal.отказ.
BasedУчитывая onвышеизложенное, theвы above,понимаете youи understandсоглашаетесь thatс byтем, purchasingчто Serviceпри Providedпокупке Content,вами youПредоставляемого consentслужбами thatконтента weмы makeделаем availableПредоставляемый theseслужбами Serviceконтент Providedдоступным Contentвам toнепосредственно youпосле directlyполучения afterвашего weзаказа. haveКак acceptedтолько yourПредоставляемый order.службами Youконтент willстановится loseдоступен yourвам rightв ofполном withdrawalобъеме, onceвы theутрачиваете Serviceправо Providedна Contentотказ. hasНесмотря beenна madeэто, fullyправо availableна toотказ youот byпокупки us.не However,утрачивается yourпри rightпокупке ofВиртуальных withdrawalтоваров, isпредоставляемых notна lostопределенный ifпериод youвремени purchase(например, Virtualвременной Goodsпремиальной that are granted to you for a certain period of time (e.g. time-limited premium memberships).подписки).
B. ModelОбразец withdrawalзаявления Formоб отказе
(Complete(Заполните andэту returnформу thisи formотправьте onlyее ifнам, youтолько wishв toтом withdrawслучае, fromесли thisвы Agreement.желаете Weотказаться alsoот stronglyнастоящего recommendДоговора. thatМы youтакже submitнастоятельно thisрекомендуем formвам toотправить theэту retailerформу orрозничному platformпродавцу partnerили (withпартнеру theпо relevantплатформе information aboutуказанием themсоответствующей filledинформации outо below)них whoниже), youу purchasedкоторых theвы Productприобрели fromПродукт, inчтобы orderотказаться toот withdraw from the Agreement.)Договора.)
ToВ Legalюридический Team,отдел компании Activision Blizzard UK LtdLtd, ofзарегистрированной по адресу The Ampersand Building, 178 Wardour Street, London, W1F 8FY, United Kingdom:
I/WeЯ/мы herebyнастоящим giveзаявляю/заявляем noticeо thatтом, I/Weчто withdrawотказываюсь/отказываемся fromот my/ourзаключенного contractмною/нами forдоговора theо purchaseпокупке ofследующих theтоваров/получении followingследующих goods/ the provision of the following services:*услуг*: - Ordered/Дата received on*:заказа/получения*: - NameИмя ofпотребителя consumer(s):(потребителей): - AddressАдрес ofпотребителя consumer(s):(потребителей): - SignatureПодпись ofпотребителя consumer(s):(потребителей): (only(требуется requiredтолько ifв thisслучае, formесли isзаявление notifiedсоставлено onна paper)бумаге) - Date:Дата:
(*) DeleteНенужное where appropriate.удалить.
C. StatutoryГарантии, guaranteesпредусмотренные underв Frenchсоответствии lawс forфранцузским residentsзаконодательством inдля Franceрезидентов regardingФранции theв Productотношении Продукта
FrenchФранцузское lawзаконодательство grantsпредоставляет youвам asкак consumersпотребителям theследующие followingзаконные statutoryправа rightsи andгарантии guaranteesв inотношении relationПродукта. to the Product.Компания Activision willбудет thereforeпредоставлять offerвам youзащиту, theпредусмотренную protectionзаконом, grantedв byрамках lawюридической underгарантии theсоблюдения legalтребований warrantyзаконодательства, ofна conformityосновании provided by articlesстатей L. 224-25-12 to L.224-25-12–L. 224-25-26 ofфранцузского theКодекса Frenchправ Consumerпотребителей. Code.Компания Activision isнесет liableответственность forза supplyingпредоставление digitalцифрового contentsконтента andи servicesслужб, thatсоответствующих complyусловиям withДоговора, theа Agreementтакже andобъективных withи theсубъективных objectiveкритериев, andустановленных subjectiveзаконом. criteriaВ setотношении outразовых byпоставок the law. Regarding one-off supply,компания Activision isнесет accountableответственность forза anyлюбое non-conformityнесоответствие thatтребованиям existsзаконодательства, atкоторое theсуществует timeна ofмомент supplyпоставки andи whichстановится becomesочевидным apparentв withinтечение twoдвух yearsлет ofс supply.момента Regardingпоставки. digitalВ contentотношении orцифрового serviceконтента suppliedили onслужб, aпредоставляемых continuousна basis,постоянной основе, компания Activision isнесет accountableответственность forза anyлюбое non-conformityнесоответствие whichтребованиям becomesзаконодательства, apparentкоторое duringстановится theочевидным periodв inтечение whichпериода itпредоставления isтакого suppliedконтента underили theслужб Agreement.по Weнастоящему areДоговору. alsoМы accountable,также withinнесем theответственность same timeпределах limits,тех forже anyвременных non-conformityсроков) resultingза fromлюбое theнесоответствие incorrectтребованиям integrationзаконодательства, ofвозникающее theв digitalрезультате contentнеправильной orинтеграции serviceцифрового intoконтента theили consumer'sслужбы digitalв environmentцифровую whereсреду thisклиента, hasесли beenэто doneбыло byвыполнено usнами orили underпод ourнашу responsibility,ответственность, orили whereесли theнеправильная incorrectинтеграция integrationсо byстороны theклиента consumerявляется isрезультатом theошибок resultв ofпредоставленных deficienciesнами inинструкциях. theВ instructions provided by us. For theтечение 12 monthмесяцев periodпосле followingпоставки theПродукта supplyпотребителю ofне theтребуется Product,доказывать theналичие consumerдефекта. willВ notслучае beнесоответствия requiredтребованиям toпотребитель proveимеет theправо existenceна ofисправление theсоответствующего defect.цифрового Inконтента theили eventслужбы ofс lackцелью ofустранения conformity,несоответствия, theлибо, consumerесли shallэто beневозможно, entitledна toснижение haveцены theили digitalаннулирование contentконтракта orв serviceсоответствии broughtс intoусловиями, conformityпредусматриваемыми or,французским failingКодексом that,прав to have the price reduced or to cancel the contract under the conditions set out in the French Consumer Code.потребителей.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue