Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

italian

5 days ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

~
TERMINI DI SERVIZIO E CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE

Data di decorrenza: 16 dicembre 2025Ultimo aggiornamento: 19 marzo 2026

I presenti Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale (i “Termini”) costituiscono un accordo tra l’utente e l’entità contraente specificata nella Sezione IX (collettivamente, “Nexon”) che fornisce i Servizi all’utente. Essi regolano l’accesso e l’utilizzo da parte dell’utente dei siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano ai presenti Termini (collettivamente, i nostri “Servizi”).

Si prega di leggere attentamente i presenti Termini prima di utilizzare i Servizi. Possiamo cambiare i Termini o modificare, sospendere o interrompere qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione, in conformità con la legge applicabile. Informeremo l’utente (anche pubblicando i Termini aggiornati sui Servizi) delle modifiche ai presenti Termini. Continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta tali modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o come altrimenti richiesto dalla legge applicabile.

Per gli utenti dello Spazio economico europeo (“SEE”), alcune informazioni e procedure richieste ai sensi del Regolamento (UE) 2022/2065 (la “Legge sui servizi digitali” o “DSA”) sono riportate nella Pagina DSA separata di Nexon, che è incorporata per riferimento nei presenti Termini e disponibile in un formato leggibile da macchina qui.

SI PREGA DI NOTARE CHE LA SEZIONE X CONTIENE UNA CLAUSOLA COMPROMISSORIA VINCOLANTE E UNA RINUNZIA ALL’AZIONE COLLETTIVA CHE POSSONO INFLUENZARE I DIRITTI DELL’UTENTE PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI.

L’UTENTE ACCONSENTE A STIPULARE I PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.

I. UTILIZZO DEI SERVIZI
II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI
III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE
IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI
V. CODICE DI CONDOTTA
VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI
VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
VIII. RISARCIMENTO
IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
XI. VARIE ED EVENTUALI
XII. CONTATTI
COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)
XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO ("SEE") E IL REGNO UNITO ("UK")

I. UTILIZZO DEI SERVIZI
Licenza limitata. Ai sensi dei presenti Termini, l’utente può accedere e utilizzare i Servizi che eseguono sistemi operativi su cui i Servizi sono stati progettati per funzionare esclusivamente per uso personale, non commerciale e di intrattenimento. I Servizi sono concessi in licenza, non venduti, all’utente su base limitata, revocabile, non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva. L’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup e copia transitoria richiesta per gestire i Servizi), distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, creare opere derivate da o adattare, vendere, noleggiare, locare, concedere in sublicenza o trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in tutto o in parte, su siti di aste su Internet (come eBay o IGE), siti di hacking, siti di server privati, siti di gold farming o altri siti o servizi di terze parti in cambio di qualsiasi valore (in altro modo). L’utente non ha alcun diritto in relazione ai Servizi, salvo quanto espressamente concessogli ai sensi dei presenti Termini. La licenza dell’utente viene automaticamente revocata e risolta in caso di violazione di una qualsiasi disposizione dei Termini.

Termini aggiuntivi. Alcuni dei Servizi sono soggetti e disciplinati da termini, condizioni, regole o linee guida aggiuntivi sull’uso consentito (“Termini Aggiuntivi”). RenderemoPossiamo rendere disponibili tali Termini Aggiuntivi attraverso il servizio applicabile, nel qual caso è necessaria l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile. Inoltre, l’utente accetta di rispettare le restrizioni dell’utente finale all’interno dei Termini di servizio delle API di Google, disponibili all’indirizzo https://developers.google.com/terms (i “Termini di Google”), che sono Termini aggiuntivi ai fini del presente Contratto. Tutti i Termini aggiuntivi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Termini di Google, sono qui incorporati nel presente contratto per riferimento. Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in relazione all’oggetto in esse trattato in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto.

Idoneità. L’utente dichiara di non essere una persona interdetta a ricevere i Servizi ai sensi della legge applicabile. L’utente dichiara inoltre di essere maggiorenne nel suo Paese o, in conformità con la legge applicabile, di utilizzare i Servizi solo con il permesso e sotto la supervisione di un genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a Nexon o ad altri tramite i Servizi, senza il consenso dei genitori.

Registrazione dell’account. Alcuni dei nostri Servizi richiedono la creazione di un account con noi. Se l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account, potrebbe non essere in grado di accedere ad alcune parti o funzionalità dei Servizi. Quando crea un account, l’utente fornirà solo informazioni accurate e complete e le aggiornerà tempestivamente. L’utente manterrà il suo nome utente e la sua password riservati e sicuri e non utilizzerà la stessa password che utilizza per altri siti web o servizi. L’utente disinstallerà ed eliminerà i Servizi prima di trasferire qualsiasi dispositivo su cui sono installati. L’utente ci informerà immediatamente se scopre o sospetta in altro modo qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del Suo account.

FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN E SULL’ACCOUNT SONO E SARANNO PER SEMPRE DI PROPRIETÀ E A BENEFICIO DI NEXON. Non riconosciamo né consentiamo il trasferimento di account tra giocatori. L’utente non può, né può offrirsi di, acquistare, vendere, regalare o negoziare alcun account. Tale tentativo sarà nullo e invalido e potrà comportare la chiusura e la confisca dell’account. Qualsiasi account che sia rimasto inattivo per più di un anno può scadere ed essere eliminato.

Aggiornamenti. Nexon può fornire all’utente aggiornamenti, quando sono resi generalmente disponibili da Nexon a sua esclusiva discrezione. L’utente riconosce e accetta che Nexon può fornire aggiornamenti da remoto e automaticamente, incluso (a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’accesso al dispositivo su cui utilizza i Servizi. Qualsiasi aggiornamento fornito o reso disponibile da Nexon fa parte dei Servizi e sarà soggetto ai presenti Termini.

Controlli sulle esportazioni. L’utente si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di esportazione durante l’utilizzo del Servizio. I Servizi, o qualsiasi parte di essi, non possono essere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) in nessun Paese con il quale gli Stati Uniti hanno un embargo commerciale, o (b) a nessuna persona nell’elenco dei cittadini appositamente designati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nella Tabella degli ordini di esclusione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o soggetta a sanzioni finanziarie o di altro tipo da parte dell’UE o dello Stato membro dell’UE. L’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, né sotto il controllo di, né di essere cittadino o residente di tali Paesi o di qualsiasi elenco di tali Paesi.

Trasferimenti transfrontalieri. Accettando i presenti Termini, l’utente riconosce e accetta che l’adempimento dei presenti Termini e la fornitura dei Servizi può richiedere il trasferimento delle informazioni che raccogliamo dal suo Paese ad altri Paesi, che potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione del suo Paese di residenza.

II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI
L’utente è e rimarrà l’unico responsabile di tutte le comunicazioni, le immagini, i video, i suoni, i contenuti o parte del contenuto di database, database, contenuti e qualsiasi altro materiale o informazione che carica o trasmette attraverso i Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi testo, trasmissione vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”).

L’utente dichiara e garantisce che i Contenuti dell’utente che pubblica o trasmette non:
· Violeranno il copyright, il marchio commerciale, il database o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi.
· Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo.
· Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi.
· Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a sola discrezione di Nexon, comportino contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, droghe illegali, consumo di alcolici per minori o comportamento socialmente irresponsabile per consumo di alcol e droghe (come bere e guidare).
· Forniranno istruzioni agli utenti su come creare bombe, armi, droghe, oggetti illegali o pericolosi, o solleciteranno il coinvolgimento in comportamenti o organizzazioni violenti o illegali ai sensi delle leggi applicabili, incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, minacce o attività terroristiche.

L’utente riconosce e accetta che Nexon può (ma non è tenuta a) moderare, monitorare, rivedere e registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle Suesue comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i Servizi. Laddove Nexon decida di rimuovere, disabilitare l’accesso o altrimenti limitare i Contenuti o gli account dell’utente perché ritiene che tali contenuti siano illegali o in violazione dei presenti Termini, Nexon agirà in conformità ai suoi Termini e alla legge applicabile.

L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardo nella rimozione, dei Contenuti dell’utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’utente.

Per proteggere la nostra comunità e rispettare la DSA, possiamo sospendere la fornitura dei nostri servizi a qualsiasi utente che pubblichi spesso contenuti manifestamente illegali. Possiamo anche sospendere l’elaborazione di avvisi o reclami inviati tramite il nostro meccanismo di notifica e azione e il sistema interno di gestione dei reclami laddove un individuo o un’entità invii frequentemente avvisi o reclami manifestamente infondati (ad esempio, reclami ripetuti che sono palesemente privi di qualsiasi fondamento fattuale, segnalazione di contenuti che sono palesemente leciti o invio in blocco per molestare altri utenti o il personale). In entrambi i casi, emetteremo un avviso preventivo che identifica la condotta in questione e offre l’opportunità di correggerla, e qualsiasi sospensione durerà per un periodo ragionevole proporzionato all’abuso. Nel valutare se una condotta costituisce un abuso, prendiamo in considerazione fattori quali: frequenza e attualità degli incidenti, chiarezza dell’illegalità o dell’infondatezza, intento (ad esempio, errore in buona fede rispetto ad abuso deliberato), portata e impatto su altri utenti e sulla piattaforma, nonché precedenti avvisi o azioni correttive. Informeremo gli utenti interessati di qualsiasi decisione di sospensione, della sua durata e delle ragioni, e reintegreremo i servizi o il trattamento quando l’abuso cessa o il periodo di sospensione termina, fermo restando eventuali altri rimedi disponibili ai sensi dei Termini o della legge applicabile.

Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’utente in qualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.

Se l’utente risiede nel SEE e viene a conoscenza di contenuti sui
Servizi e può, senza preavviso all’utente e a suo esclusivo giudizio, rimuovereche ritiene costituiscano contenuti illegali ai sensi della legge applicabile, può inviare un avviso utilizzando il Contenuto dell’utente per qualsiasi motivo o senza motivo, in qualsiasi momento. L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardomeccanismo di notifica e azione descritto nella rimozione, dei Contenuti dell’Utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’Utente.

Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’Utente in qualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a
pagina DSA di Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.disponibile alla pagina DSA.

III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE
I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati su o attraverso i Servizi sono marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione a tali marchi commerciali, marchi di servizio o loghi senza il nostro previo consenso scritto. Nexon possiede e manterrà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale, relativi ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi.

Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane ed essere controllati da altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiteranno il modo in cui l’utente può accedere e utilizzare i Servizi. I Servizi potranno accedere e monitorare il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”). Nel caso in cui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon può raccogliere ulteriori informazioni, come descritto nell’ Informativanell’Informativa sulla privacy di Nexon, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini in conformità con l’ Informatival’Informativa sulla privacy di Nexon.

Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback in media pubblici o privati, non saranno trattati come riservati o proprietari. Ciò significa che, se l’utente fornisce un Feedback a Nexon, rinuncia a tutti i suoi diritti e ne consente la condivisione e l’utilizzo da parte nostra o di altri per qualsiasi finalità, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’utilizzo, la condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback in qualsiasi modo da noi ritenuto opportuno senza alcun preavviso o compenso all’utente. Nexon non restituisce o riconosce regolarmente il Feedback che riceviamo e non ha alcun obbligo relativo al Feedback dell’utente.

Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene in buona fede che la propria opera protetta da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto:

· Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati.
· Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale.
· Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario.
· Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
· Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge.
· Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato.

Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata a contattare l’utente per cercare di risolvere il problema direttamente e potrebbe essere in grado di inviare una richiesta contraria ai sensi della legge applicabile. I privilegi degli utenti che violano ripetutamente le leggi sulla proprietà intellettuale possono essere revocati.

Editore di giochi
Agente designato
NEXON Co., Ltd.
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, Giappone
NEXON America Inc.
NEXON America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d'America
[email protected]
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corea del Sud, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stoccolma, Svezia
[email protected]

IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI
Durante l’utilizzo dei Servizi, l’utente può avere l’opportunità di visitare negozi online e in-game dove è possibile ottenere e utilizzare la valuta virtuale e gli articoli digitali e in-game di Nexon (incluso l’accesso anticipato ai giochi ancora in produzione, come potrebbe essere offerto di volta in volta). Nexon può inoltre mettere a disposizione dell’utente dei punti in relazione all’utilizzo dei Servizi.

I CONTENUTI VIRTUALI, COMPRESI I CONTENUTI VIRTUALI SCAMBIATI CON STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI, SONO CONSIDERATI BENI O SERVIZI E NON SONO STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI. La valuta virtuale e i punti non hanno un valore “reale” ma possono essere scambiati con articoli in-game. Gli articoli di tali negozi non sono acquistati dall’utente, ma sono concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN CAMBIO DI UNA VALUTA VIRTUALE, L’UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO DI PROPRIETÀ SUGLI ARTICOLI OTTENUTI CON UNA VALUTA VIRTUALE.

Eventuali prezzi, preventivi e descrizioni effettuati o a cui si fa riferimento sui nostri Servizi non costituiscono un’offerta e possono essere ritirati o rivisti in qualsiasi momento prima dell’accettazione espressa dell’ordine da parte di Nexon. I prezzi praticati o cui si fa riferimento nei nostri Servizi sono il prezzo totale, al lordo delle imposte. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente accetta di pagare tutti i costi, i corrispettivi e le imposte applicabili sostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account o derivanti dall’utilizzo dei Servizi sul suo dispositivo al prezzo in vigore al momento in cui tali addebiti si sono verificati. Nexon può modificare il prezzo dei Servizi in qualsiasi momento in conformità con la legge applicabile. Nexon si riserva il diritto di notificare all’utente eventuali errori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in conformità con tale descrizione rivista o prezzo corretto.

I diversi metodi di pagamento, come carta di credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, ecc., possono essere disponibili per l’utente al momento dell’ottenimento della valuta virtuale attraverso i Servizi. Quando l’utente utilizza fornitori di pagamento e fatturazione di terze parti, come PayPal, si applicano i termini, le condizioni e i costi aggiuntivi di tale fornitore. L’utente ha l’obbligo di pagare tutte le imposte federali, statali e locali associate alla ricezione o all’uso degli articoli virtuali acquistati da Nexon.

Alcuni valori minimi possono essere applicati agli acquisti in valuta virtuale, mentre alcuni valori massimi possono essere applicati a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon si riserva il diritto di modificare gli importi massimi e minimi applicabili agli acquisti in valuta virtuale in qualsiasi momento e senza preavviso, in conformità alla legge applicabile.

L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NEXON NON OFFRIRÀ RIMBORSI PER VALUTA VIRTUALE O ARTICOLI IN-GAME DIGITALI IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSO, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, DEI PRESENTI TERMINI O DEI SERVIZI, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. SOLO PER I RESIDENTI DEL SEE O DEL REGNO UNITO: L’UTENTE ACCETTA DI RICEVERE IMMEDIATAMENTE I PRODOTTI DIGITALI, TRA CUI VALUTA VIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME DIGITALI E QUALSIASI ALTRO CONTENUTO VIRTUALE, E DI RINUNCIARE ALL’ANNULLAMENTO E AL RIMBORSO UNA VOLTA CHE IL DOWNLOAD O LO STREAMING DEL PRODOTTO DIGITALE È INIZIATO. Se un account viene bloccato in modo permanente, tutte le licenze di contenuto e i saldi di valuta virtuale associati all’account sospeso vengono persi. Nexon non avrà alcun obbligo o responsabilità nei confronti dell’utente e non rimborserà quest’ultimo per alcuna valuta virtuale, punti, articoli o esperienza persi a causa della violazione dei presenti Termini.

Gli articoli possono scadere. Ogni articolo ottenuto utilizzando la valuta virtuale o i punti sarà incluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in conformità con la legge applicabile.

Possiamo sospendere o chiudere l’account dell’utente se per qualsiasi motivo un addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a noi non pagati o rimborsati e, in tal caso, l’utente dovrà immediatamente versarci il pagamento di tale addebito tramite l’uso di un’altra carta di credito o altro meccanismo di pagamento. Non siamo responsabili per eventuali addebiti o commissioni relativi a carte di credito o bancari riguardanti qualsiasi transazione dell’utente. Ci riserviamo il diritto, senza preavviso, di limitare la quantità dell’ordine su qualsiasi articolo o di rifiutarci di fornire all’utente qualsiasi articolo. L’utente potrebbe essere tenuto a verificare le informazioni sulla transazione prima di accettarle.

Nonostante i presenti Termini, le leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in aggiunta a, o, nella misura in cui sono incompatibili, invece dei diritti o rimedi stabiliti nei presenti Termini.

Per quanto riguarda i Servizi forniti in Giappone, solo i contenuti virtuali o gli articoli di gioco che sono mostrati come Strumenti di pagamento prepagati sui siti web definiti “Dichiarazione in conformità con il Payment Services Act in Giappone” o “Strumenti di pagamento prepagati” saranno considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act in Giappone. Tutti gli altri contenuti virtuali o articoli in-game che devono essere scambiati da tali “Strumenti di pagamento prepagati” sono considerati beni o servizi forniti nel gioco e non sono considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act. Salvo quanto diversamente previsto ai sensi della suddetta Legge, gli “Strumenti di pagamento prepagati” non saranno rimborsati.

V. CODICE DI CONDOTTA
L’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo che, a sola discrezione di Nexon, sia illegale o possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di qualsiasi altra parte. Senza limitare la generalità di quanto precede, la condotta vietata include quanto segue, ai sensi della legge applicabile:applicabile. L’applicazione dei Termini può comportare una combinazione di strumenti automatizzati e revisione umana, applicati in conformità ai Termini e alla legge applicabile.

· Utilizzare qualsiasi attacco, intrusione, bot o software di terze parti che possa modificare, temporaneamente o permanentemente, il codice o l’esperienza utente dei Servizi, sia localmente sul dispositivo dell’utente o sui server, o utilizzare qualsiasi applicazione, software o tecnologia che non sia espressamente autorizzata da noi che consenta di truffare, innalzare di livello o svolgere attività di gioco che non possano essere svolte senza l’uso di tale applicazione, software o tecnologia.
· Effettuare il reverse engineering, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare i Servizi o qualsiasi parte degli stessi, o altrimenti determinare o tentare di determinare qualsiasi codice sorgente, algoritmo, metodo o tecnica utilizzati o incorporati nei Servizi.
· Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in altro modo la propria affiliazione, identità o l’origine dei materiali trasmessi, o millantare che le proprie dichiarazioni o azioni sono approvate da Nexon.
· Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione sul sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per estrarre, indicizzare, estrarre dati o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione dei Servizi, o qualsiasi contenuto ivi contenuto.
· Rimuovere, alterare o occultare qualsiasi copyright, marchio commerciale, brevetto o altri avvisi di proprietà, legende, simboli o etichette (inclusi filigrana o altra tecnologia di gestione dei diritti digitali o altre informazioni) contenuti nei o all’interno dei Servizi.
· Intraprendere qualsiasi azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra rete o infrastruttura.
· Ospitare, fornire o sviluppare servizi di abbinamento per i Servizi senza la previa approvazione scritta di Nexon o creare, utilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi.
· Intercettare, emulare, o reindirizzare in qualsiasi modo i protocolli di comunicazione utilizzati da Nexon o dai suoi designati, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, l’uso di un programma di data mining per intercettare, raccogliere, leggere o estrarre le informazioni generate dai Servizi, o utilizzare in qualsiasi modo una tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi.
· Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete.
· Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a qualsiasi personaggio che sta controllando) di funzionare o eseguire automaticamente qualsiasi azione in un gioco con o senza la sua presenza.
· Creare più di un account nel giro di ventiquattro ore o più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer o dispositivo.
· Distribuire materiali non autorizzati o pubblicità o promozione di beni o servizi senza il nostro permesso (incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’invio di spam, materiali promozionali, posta indesiderata, catene di Sant’Antonio, schemi piramidali o qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata).
· adottare condotte dannose, moleste, diffamatorie, volgari, oscene, odiose, minacciose, abusive, provocatorie, intimidatorie, discriminatorie, violente o incoraggianti alla violenza (incluso l’autolesionismo), stalking, sessualmente esplicite o altrimenti discutibili a sola discrezione di Nexon, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, saccheggiare, appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare.
· Vendere, pubblicizzare o pubblicare informazioni su attacchi informatici, server privati (comprese le relative fonti) o gold farming per i Servizi.
· Creare, utilizzare o negoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma.
· Pubblicare, o condividere in qualsiasi modo, le informazioni personali di altri utenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a farlo.
· Adottare qualsiasi altra condotta che, a giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo.

Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete o i tentativi di interrompere o minare il funzionamento dei Servizi possono comportare responsabilità civili o penali. Possiamo indagare e collaborare con le forze dell’ordine per perseguire gli utenti che violano i Termini.

POSSIAMO INTERROMPERE, SOSPENDERE, MODIFICARE O BLOCCARE L’ACCESSO DELL’UTENTE AI SERVIZI PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO, SALVO QUANTO DIVERSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. Se l’account dell’utente viene sospeso mentre partecipa a un torneo o a una competizione, Nexon non si assume alcuna responsabilità per la perdita di eventuali premi o riconoscimenti potenziali relativi al torneo o alla competizione.

VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI
I Servizi possono essere resi disponibili all’utente tramite servizi di terze parti, come Apple iTunes o Google Play, o dispositivi, come console di terze parti. I Servizi possono inoltre collegarsi o includere servizi o contenuti di terzi (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). I Servizi, compresi i giochi e gli oggetti di gioco (i “Contenuti Nexon”) possono essere acquistati anche da terzi autorizzati. Quando l’utente acquista un Contenuto Nexon da una terza parte, l’acquisto avviene con tale terza parte e non con Nexon. L’utente deve essere consapevole che l’acquisto da una terza parte sarà regolato dai termini e dalle condizioni di quest’ultima e deve assicurarsi di leggere la politica di tale terza parte prima di effettuare un acquisto. Non controlliamo, appoggiamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in altro modo la responsabilità per tali servizi, contenuti o dispositivi di terzi. Tali terze parti potranno richiedere all’utente di installare software aggiuntivo, registrarsi per account aggiuntivi, accettare termini e condizioni aggiuntivi o intraprendere altre azioni prima di utilizzare i Servizi. L’utilizzo di qualsiasi servizio, contenuto o dispositivo di terzi è a rischio dell’utente ed è soggetto ai termini e alle condizioni di terzi. In nessuna circostanza Nexon sarà responsabile in relazione all’affidamento o all’uso di servizi, contenuti o dispositivi di terze parti.

Quando si utilizzano i nostri Servizi, il dispositivo dell’utente può connettersi o utilizzare reti di terzi e l’utente può incorrere in costi basati sull’utilizzo di tali reti. L’utente è l’unico responsabile di tutti i costi e i corrispettivi relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe per i provider di servizi Internet, le tariffe per le telecomunicazioni, le tariffe per i messaggi di testo, le tariffe per la banda larga in eccesso e i costi di tutti i dispositivi e le apparecchiature utilizzati in relazione ai Servizi.

Se i Servizi vengono resi disponibili all’utente tramite PlayStation™Store, si applicheranno i seguenti termini aggiuntivi:

A. For purchases in PlayStation™Store in North America:
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.

B. Per gli acquisti effettuati presso PlayStation™Store in Europa:
Tutti i contenuti acquistati in un negozio in-game saranno acquistati da Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") e saranno soggetti ai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network disponibili su PlayStation™Store. Consulta i diritti d'uso per ogni acquisto effettuato, poiché possono differire in base al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi in-game sono rivolti ad utenti con la stessa età consigliata per il gioco.

Ai fini delle precedenti Sezioni VI.A e VI.B, (i) i termini “articolo”, “articoli” e “contenuto” indicano i Servizi, e qualsiasi elemento virtuale, valuta virtuale, punti, o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei quali è disciplinato dai presenti Termini, nonostante qualsiasi disposizione contraria, (ii) il termine “servizio online” indica PlayStation™Store, e (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” indica i Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network che regolano i tuoi acquisti nel PlayStation™Store. In caso di conflitto tra i Network Terms of Service and User Agreement e i presenti Termini relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, prevarranno i presenti Termini.

VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI NON RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE SULL’IDONEITÀ, AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, ACCURATEZZA, ADEGUATEZZA, PRESTAZIONI O INTEROPERABILITÀ DELLE INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E DI QUALSIASI CONTENUTO PRESENTE NEI SERVIZI PER QUALSIASI SCOPO. L’UTILIZZO DEI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI DECLINANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLARITÀ E NON VIOLAZIONE. Alcune giurisdizioni potrebbero non consentire l’esclusione delle garanzie implicite, pertanto alcune delle precedenti esclusioni potrebbero non applicarsi all’utente.

L’utente accetta specificamente che in nessun caso Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, partner di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, concessori di licenza, inserzionisti o agenti saranno responsabili per danni diretti o indiretti, speciali, incidentali, consequenziali o punitivi, perdita di profitti o altri danni di qualsiasi tipo derivanti dall’uso dei Servizi, qualsiasi interruzione della disponibilità dei Servizi, ritardo nel funzionamento o nella trasmissione, virus informatico, perdita di dati, o uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione o altro utilizzo in qualsiasi modo dei Servizi o dei dati raccolti attraverso di essi, sia in base a contratto, per torto, negligenza, responsabilità oggettiva o altro, anche se siamo stati avvisati della possibilità del verificarsi di tali danni o perdite. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, PER CUI LA RESTRIZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER L’UTENTE. SE L’UTENTE NON È SODDISFATTO DI UNA QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O DI UNO QUALSIASI DEI TERMINI DEI CONTRATTI APPLICABILI, L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE È INTERROMPERE L’UTILIZZO DEI SERVIZI. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI NEXON PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE VIOLAZIONI, SIA DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA COLPA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, SARÀ PARI ALL’IMPORTO MAGGIORE TRA 100 USD O L’IMPORTO PAGATO DALL’UTENTE PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.

VIII. RISARCIMENTO
L’utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne NEXON, UNITAMENTE AI NOSTRI RAPPRESENTANTI, MANAGER, PARTNER, AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURE, APPALTATORI TERZI, DIPENDENTI, LICENZIATARI, LICENZIANTI, INSERZIONISTI E AGENTI, da tutti le perdite i costi e le spese (ivi incluse le ragionevoli spese legali), pretese, danni e responsabilità legate o associate con l’utilizzo dei SERVIZI da parte dell’utente, o con qualsiasi presunta violazione dei presenti Termini da parte dell’utente. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa esclusiva di qualsiasi reclamo per il quale abbiamo diritto all’indennizzo ai sensi della presente sezione. In tal caso, l’utente ci fornirà la cooperazione ragionevolmente da noi richiesta.

IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE
Indipendentemente dai principi sul conflitto di leggi, l’utente accetta che l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci è espressamente esclusa, indipendentemente dal luogo di residenza dell’utente. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente accetta che i presenti Termini saranno interpretati in conformità con, e sono stati stipulati ai sensi di, le leggi del Paese specificato nella tabella sottostante, sulla base delle quali l’entità NEXON fornisce i Servizi pertinenti all’utente. Fatta eccezione per le rivendicazioni che sono soggette alle procedure di risoluzione delle controversie previste nella Sezione X, l’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati all’interno del foro specificato nella tabella sottostante:

Editore di giochi
Legge applicabile
Foro
NEXON Co., Ltd.
Giappone
Tribunale distrettuale di Tokyo
Nexon America Inc.
California, Stati Uniti
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
Corea del Sud
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seoul
Embark Studios AB
Residenti nel SEE o nel Regno Unito
Residenti in Corea del Sud
Residenti in Giappone
Residenti negli Stati Uniti e in tutti gli altri Paesi non elencati sopra
Vedere la Sezione XIII di seguito
Corea del Sud
Giappone
California, Stati Uniti
La legge applicabile e il foro competente determinati in base al Paese di residenza:
Vedere la Sezione XIII di seguito
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seoul
Tribunale distrettuale di Tokyo come foro
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California

X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
Le procedure di risoluzione delle controversie di cui alla presente Sezione X non si applicano ai residenti in Giappone, Corea, Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo. Per i residenti di tutti gli altri paesi, (1) le Controversie (come definite di seguito) con NEXON Co., Ltd. o Nexon Korea Corporation devono essere portate dinanzi al foro specificato nella Sezione IX di cui sopra, e tutte le altre Controversie saranno soggette alle procedure di risoluzione delle controversie di cui alla presente Sezione X, e (2) nel caso in cui un tribunale, per qualsiasi motivo, non applichi la disposizione di selezione del foro di cui alla Sezione IX in relazione a una particolare controversia con NEXON Co., Ltd. e Nexon Korea Corporation, in tal caso tale Controversia sarà soggetta alle procedure di risoluzione di cui alla presente Sezione X.

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA. L’UTENTE ACCETTA INOLTRE DI RINUNCIARE AL DIRITTO DI PARTECIPARE A UN’AZIONE COLLETTIVA, A UN ARBITRATO DI CLASSE, A UN ARBITRATO DI MASSA, A UN’ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA O A UN’AZIONE AI SENSI DI QUALSIASI STATUTO CHE CONSENTA IL RECUPERO PER CONTO, A BENEFICIO DI, O DI IMPORTI PERSI O SPESI DA ALTRI INDIVIDUI (INCLUSO UN’AZIONE NELL’INTERESSE PUBBLICO). NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, UNA CONTROVERSIA DEVE ESSERE PRESENTATA ENTRO UN ANNO, A PENA DI DECADENZA.

Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge:

Notifica di Controversia. In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella Sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail.

Noi e l’utente cercheremo di risolvere la controversia attraverso una negoziazione informale entro 60 giorni dalla data di ricezione della Notifica di Controversia. Nell’ambito di questa negoziazione informale, l’utente e noi accettiamo di partecipare a una conferenza telefonica di risoluzione tra l’utente personalmente (insieme al suo consulente legale, se è rappresentato) e noi, se richiesto dalla Parte che riceve la Notifica di Controversia. Qualsiasi periodo di prescrizione applicabile sarà sospeso durante questo periodo iniziale di 60 giorni per la risoluzione delle controversie.
Né l’utente né noi possiamo avviare un procedimento arbitrale o presentare una rivendicazione dinanzi a un tribunale per le cause minori prima della conclusione del periodo di 60 giorni dal momento in cui viene ricevuta la Notifica di Controversia, o altrimenti in assenza della piena conformità al processo descritto nella presente Sezione (collettivamente, il “Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie”). L’utente accetta che questi o noi possiamo richiedere qualsiasi provvedimento provvisorio o preliminare a un tribunale della giurisdizione competente, come necessario per proteggere i nostri rispettivi diritti o proprietà (compresi i diritti di proprietà intellettuale) in attesa del completamento del Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie.
Se le parti non raggiungono una soluzione concordata entro i 60 giorni del Processo di risoluzione iniziale delle controversie di cui sopra, ciascuna parte può avviare un’azione legale presso un tribunale per le cause minori o un arbitrato vincolante come unico mezzo per risolvere le controversie, in base ai termini indicati di seguito.

Tribunale per le cause minori. L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale e non viene rimessa a un tribunale di giurisdizione generale.

Arbitrato vincolante. Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente Sezione, soggetto alle eccezioni qui descritte. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva. Qualsiasi tribunale competente per le parti può far valere il lodo arbitrale. Il Federal Arbitration Act degli Stati Uniti disciplina l’interpretazione e l’applicazione della presente Sezione.

Eccezioni all’arbitrato. L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:

· Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon.
· Qualsiasi richiesta di provvedimento di accertamento o ingiuntivo.
· Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.

Rinuncia all’azione collettiva e all’arbitrato di massa. Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Né l’utente né noi cercheremo di far sì che qualsiasi Controversia venga portata, ascoltata, amministrata, risolta o arbitrata come un arbitrato di massa, e né un arbitro né un fornitore di servizi di arbitrato avranno l’autorità di ascoltare, arbitrare o amministrare un arbitrato di massa o di concedere un risarcimento a chicchessia tranne che all’individuo in arbitrato. L’utente e noi concordiamo che la definizione di “Arbitrato di massa” include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il caso in cui 25 o più richieste di arbitrato simili siano presentate contro la stessa parte o parti correlate entro 180 giorni, rappresentate dallo stesso studio legale o da studi legali che agiscono in coordinamento tra loro. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati. Se una delle parti viola la presente clausola di rinuncia all’azione collettiva e all’arbitrato di massa, l’altra parte avrà l’opportunità di rinunciare all’arbitrato fornendo una comunicazione scritta entro 45 giorni dalla conoscenza della violazione.

Procedure di arbitrato. Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal National Arbitration and Mediation (“NAM”) in base alle regole e procedure esaustive di risoluzione delle controversie in vigore al momento della presentazione della Controversia. Nel caso in cui venga avviato un Arbitrato di massa e nessuna parte scelga di rinunciare all’arbitrato, le parti convengono che si applicheranno le Norme e procedure supplementari di risoluzione delle controversie di NAM e che NAM avrà l’autorità di applicare tali norme, in deroga alla rinuncia all’azione di classe e all’arbitrato di massa di cui sopra. In caso di conflitto tra le norme NAM pertinenti e il presente accordo, quest’ultimo prevarrà.

Se il NAM non è disponibile o non è in grado di condurre un arbitrato della Controversia, un fornitore di servizi di arbitrato alternativo sarà reciprocamente concordato da entrambe le parti. L’utente può richiedere un’udienza telefonica o di persona seguendo le regole NAM. In una controversia che coinvolga un massimo di 10.000 USD, qualsiasi udienza sarà telefonica, a meno che l’arbitro non trovi un motivo valido per tenere invece un’udienza di persona. L’arbitro può assegnare gli stessi danni all’utente individualmente come potrebbe fare un tribunale. L’arbitro può concedere un risarcimento solo all’utente individualmente e solo nella misura necessaria a soddisfare la sua richiesta individuale.

Una richiesta di arbitrato deve essere firmata personalmente dalla parte che avvia l’arbitrato (e dal suo consulente legale, se rappresentato). Firmando la richiesta di arbitrato, una parte (e il suo consulente legale, se rappresentata) certifica di aver rispettato (i) il Processo di risoluzione iniziale delle controversie obbligatorio di cui sopra e (ii) tutti i requisiti di cui all’articolo 11(b) del Federal Rule of Civil Procedure. L’arbitro è autorizzato a concedere qualsiasi rimedio o imporre qualsiasi sanzione disponibile ai sensi della Federal Rule of Civil Procedure 11 o delle leggi federali o statali applicabili nei confronti di tutte le persone appropriate (compresi i consulenti legali) come farebbe un tribunale.

Giurisdizione dell’arbitro. L’arbitro può prendere in considerazione, ma non sarà vincolato da decisioni prese in altri arbitrati in cui l’utente e noi non eravamo entrambi le parti. L’arbitro avrà il potere di decidere su tutte le questioni, ad eccezione del fatto che un tribunale ha l’autorità esclusiva di (i) decidere le questioni di arbitrabilità, nonché le controversie relative alla formazione, all’esistenza, all’ambito, alla validità e all’applicabilità del presente accordo arbitrale; (ii) decidere se le parti hanno rispettato la procedura di risoluzione iniziale delle controversie; (iii) applicare il divieto di azioni o procedimenti collettivi, rappresentativi, di massa o nell’interesse pubblico; e (iv) inibire lo svolgimento di un arbitrato se non è conforme ai termini della presente convenzione arbitrale.

Spese di arbitrato. Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta una richiesta, sosterrà i costi a meno che non ottenga un’esenzione dalle spese in base alle regole di arbitrato applicabili o a meno che non si applichino le Regole e le procedure supplementari di risoluzione delle controversie per le richieste di massa, nel qual caso si applica la tabella delle spese per le richieste di massa del NAM. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso.

Sede dell’arbitrato. L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:

Editore di giochi
Foro arbitrale
Nexon America Inc.
Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro..
NEXON Korea Corporation
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
NEXON Co., Ltd.
Una sede ragionevole in Giappone, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Embark Studios AB
Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.

Le controversie devono essere presentate entro un anno. Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno decorre dal momento in cui la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta, ad eccezione del fatto che il periodo è sospeso durante il Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie della durata di 60 giorni. Se una controversia non viene presentata entro un anno, decade definitivamente.

Provvedimento ingiuntivo provvisorio. Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.

Separabilità della Sezione X. Se un tribunale decide che la legge applicabile preclude l’applicazione del precedente accordo arbitrale in relazione a una particolare rivendicazione o rimedio, tale rivendicazione o rimedio (e solo tale rivendicazione o rimedio) devono essere separati dall’arbitrato e presentati ai sensi della Sezione IX (a meno che le parti non concordino diversamente), e le parti acconsentono alla giurisdizione personale ed esclusiva di tali tribunali.

Diritto di rinuncia all’arbitrato. In caso di modifica sostanziale da parte nostra dei termini della presente Sezione X dopo la data di accettazione degli stessi o di eventuali modifiche successive, l’utente può rifiutare le nuove modifiche alla Sezione X inviandoci una comunicazione scritta, firmata personalmente, tramite posta certificata all’attenzione dell’Ufficio legale all’indirizzo indicato nella Sezione XII (“Contatti”) dei presenti Termini entro 30 giorni dalla data di entrata in vigore di tale modifica, come indicato dalla data più recente tra (1) la data di “Ultimo aggiornamento” dei Termini che l’utente desidera rifiutare e (2) la data della nostra e-mail di notifica di tale modifica. Anche se l’utente rifiuta una modifica, rimarrà soggetto alla Sezione X dell’ultima versione dei Termini che aveva accettato.

XI. VARIE ED EVENTUALI
Intero Accordo. I presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra l’utente e noi, sostituendo qualsiasi comunicazione e proposta precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.

Rapporti tra le Parti. L’utente accetta che non esiste alcuna joint venture, partnership, rapporto di impiego o di agenzia con noi a seguito dei presenti Termini o del suo accesso e utilizzo dei Servizi.

Clausola salvatoria. Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata. Le disposizioni rimanenti dei Termini rimarranno pienamente validi ed efficaci. La disposizione separata sarà sostituita da una disposizione applicabile che si avvicina il più possibile all’intenzione della disposizione non applicabile.

Cessione. Il presente contratto non può essere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a terzi senza restrizioni. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.

Didascalie e titoli. Le didascalie e i titoli di paragrafo utilizzati nei Termini sono inseriti solo per comodità e non influiranno sul significato o sull’interpretazione dei Termini.

Rinunzia. La mancata applicazione da parte nostra di qualsiasi disposizione dei presenti Termini o la mancata risposta a una violazione da parte di una delle parti non rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a qualsiasi violazione.

Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini limita o esclude qualsiasi diritto disponibile per i destinatari dei Servizi ai sensi della Legge sui servizi digitali. In caso di conflitto tra i presenti Termini e la pagina DSA di Nexon, la pagina DSA prevarrà per gli utenti del SEE nella misura richiesta dalla legge applicabile.


XII. CONTATTI
In caso di domande sui presenti Termini, si prega di contattarci ai seguenti recapiti:

Editore
Informazioni di contatto
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d’America
Contattaci
Nexon Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden
https://embark-studios.helpshift.com/

Per gli utenti del SEE, le informazioni sul punto di contatto unico di Nexon per le questioni relative alla Legge sui servizi digitali, le procedure di notifica e azione, le dichiarazioni di motivazione, il sistema interno di gestione dei reclami e le opzioni di risoluzione extragiudiziale delle controversie sono fornite nella pagina DSA, disponibile alla pagina DSA.

COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)
Se l’utente ha scelto di ricevere un codice PIN monouso sul suo telefono, invieremo un SMS al numero di cellulare fornito. La frequenza dei messaggi può variare. Possono essere applicate tariffe standard per messaggi e dati, sia che l’utente invii o riceva tali messaggi. In caso di necessità, inviare il messaggio “AIUTO”. Per annullare, inviare il messaggio “STOP”. Contattare il proprio gestore di telefonia mobile per maggiori dettagli. Il gestore di telefonia mobile (ad es. T-Mobile, AT&T, Verizon, ecc.) non è responsabile per messaggi tardivi o non recapitati. I vettori supportati includono, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.

XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)
L’utente deve leggere i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII insieme a tutte le altre Sezioni dei Termini. Tuttavia, in caso di discrepanza o conflitto con le altre Sezioni dei Termini e i Termini Supplementari, prevarranno i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII.

In deroga ai termini introduttivi e alla Sezione X dei Termini, la clausola sull’arbitrato vincolante e la rinuncia all’azione collettiva non trovano applicazione.

Supplemento alle Sezioni I (Uso dei Servizi) e VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
In deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione, a meno che ciò non possa: (i) esporre Nexon o altri a responsabilità legali; (ii) danneggiare altri utenti; (iii) compromettere o interferire con l’integrità o il funzionamento di uno qualsiasi dei Servizi Nexon; (iv) essere impraticabile a causa di limitazioni tecniche; o (v) essere vietato ai sensi delle leggi applicabili. Qualora Nexon decida di vietare all’utente di accedere ai Servizi (ad es. qualora disabiliti o elimini il suo account) per uno qualsiasi dei motivi sopra menzionati, i presenti Termini saranno risolti.

I presenti Termini hanno durata indeterminata. Nexon può risolvere i presenti Termini in qualsiasi momento, nel qual caso daremo all’utente il maggior preavviso ragionevolmente possibile, come minimo di 30 giorni. L’utente può risolvere i presenti Termini e cessare l’accesso e l’uso del Servizio in qualsiasi momento.

Per quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette a diritti di terzi e, in particolare, a licenze open source sono escluse dalla concessione di diritti. In particolare, le componenti che vengono comunicate da Nexon nell’ambito dei Servizi come contenuti di terze parti sono considerate riconoscibili.

In deroga alla Sezione I dei Termini, il paragrafo “Trasferimenti transfrontalieri” non trova applicazione.

Supplemento alla Sezione II (Contenuto pubblicato dagli utenti) dei Termini
In deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a causa del consumo di alcol o droghe (come bere e guidare sotto i loro effetti); e (ii) non comporteranno un carico irragionevole o eccessivo sulla capacità tecnica.

In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.

In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.

In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.

Supplemento alla Sezione III (Proprietà intellettuale e accuse di violazione) dei Termini
In deroga alla Sezione III dei Termini, Nexon accederà e monitorerà il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.

Supplemento alla Sezione IV (Valuta virtuale e articoli virtuali) dei Termini
L’utente è tenuto a pagare tutti gli oneri, le commissioni e le imposte applicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in cui tali costi siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon può avere il diritto di richiedere il risarcimento dei danni all’utente.

In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso.

Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini.

L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire.

Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon.

A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.

Supplemento alla Sezione V (Codice di condotta) dei Termini
In deroga alla Sezione V dei Termini, l’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo ritenuto da Nexon ragionevolmente illegale o suscettibile di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di altri utenti.

Supplemento alla Sezione VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
In deroga alla Sezione VII dei Termini, i presenti Termini non escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.

Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.

Supplemento alla Sezione VIII (Risarcimento) dei Termini
La Sezione VIII si applica solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.

Supplemento alla Sezione IX (Legge applicabile e foro competente) dei Termini
In deroga alla Sezione IX dei Termini, la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.

Supplemento alla Sezione X (Risoluzione delle controversie) dei Termini
La Sezione X dei Termini non trova applicazione.

Supplemento alla Sezione XI (Varie ed eventuali) dei Termini
Il paragrafo sulla “clausola salvatoria” nella Sezione XI dei Termini non trova applicazione.

In deroga alla Sezione XI dei Termini, Nexon non cederà, concederà in licenza né delegherà o trasferirà in altro modo a terzi i diritti o gli obblighi che gli competono ai sensi del presente Contratto, laddove ciò possa servire a ridurre le garanzie dell’utente, salvo con il previo accordo del medesimo. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.

Supplemento alla Premessa riguardante le modifiche ai Termini
Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura in cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie a causa di una rottura non trascurabile del rapporto di parità dei Termini, imprevedibile per noi al momento della conclusione dei Termini, per via di modifiche della giurisprudenza o della legislazione. Ciò non copre eventuali modifiche o variazioni a un obbligo di prestazione principale dei Termini. Informeremo l’utente delle eventuali modifiche richieste dalla legge e gli concederemo un periodo di tempo ragionevole per rivederle prima che inizino ad applicarsi (di norma sei settimane). Se l’utente non accetta i Termini modificati, potrà risolverli. Tuttavia, continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta le modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o nei tempi richiesti dalla legge applicabile.

Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).

APPENDICE AI TERMINI SUPPLEMENTARI
Appendice 1
Modello del modulo di recesso
(Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini).
— A
[●]:

— Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento]
— Ordinati il (*)/ricevuti il (*),
— Nome/i del/i consumatore/i,
— Indirizzo/i del/i consumatore/i,
— Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato in formato cartaceo),
— Data
____________
(*) Eliminare ove appropriato.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informativa sulla privacy

Data di decorrenza: 16 dicembre 2025Ultimo aggiornamento: 19 marzo 2026

La presente Informativa sulla privacy descrive il modo in cui NEXON Co., Ltd. e le sue controllate e affiliate (collettivamente, “Nexon”) gestiscono e proteggono le informazioni che raccogliamo attraverso i nostri siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano alla presente Informativa sulla privacy (collettivamente, i nostri “Servizi”). In caso di domande o dubbi sulla presente Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche in materia di privacy, contattare l’editore per il particolare Servizio Nexon, che è il titolare del trattamento dei dati indipendente responsabile delle informazioni sulla privacy per l’utente. I nostri recapiti sono indicati nella Sezione XI. (Contatti).

I. INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO
II. COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI
III. QUANDO VENGONO DIVULGATE LE INFORMAZIONI
IV. COOKIE E TECNOLOGIE SIMILI
V. LE SCELTE DELL'UTENTE
VI. DIRITTI DELL'INTERESSATO E REVOCA DEL CONSENSO
VII. MINORI
VIII. COME PROTEGGIAMO E PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO LE INFORMAZIONI
IX. TRASFERIMENTI INTERNAZIONALI DI DATI
X. MODIFICHE ALLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY
XI. CONTATTI
ADDENDUM
RESIDENTI USA: INFORMATIVE SULLA PRIVACY STATALI
UTENTI DEI SERVIZI DI EMBARK: INFORMAZIONI SULLA PRIVACY DI EMBARK

I. INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO
Raccogliamo informazioni da voi (a) quando cel’utente le fornite, (b)fornisce, quando comunicatecomunica con altri utilizzando i nostri Servizi e (c) quando utilizzate in altro modoutilizza altrimenti i Servizi o altri servizi correlati forniti da terzi.stessi. Possiamo raccogliere informazioni sull’utente anche raccogliere informazioni su di voi da altre fonti.

Informazioni forniteci dall’utente. Quando l’utente si registra, ci contatta direttamente o utilizza in altro modo i Servizi, può scegliere di fornirci informazioni, tra cui:

· Informazioni di contatto, compreso nome, numero di telefono cellulare, indirizzo postale e indirizzo e-mail.
· Informazioni sull’account utente, compreso nome utente, pseudonimo, password e immagine del profilo.
· Informazioni demografiche, tra cui età, sesso e Paese.
· Contatti dalla rubrica del dispositivo e account di social media.
· Informazioni di pagamento, che i nostri elaboratori di pagamenti raccolgono quando l’utente effettua acquisti.
· Corrispondenza inviataci dall’utente.

Comunicazioni con altri. Quando l’utente comunica o condivide informazioni con altri tramite i Servizi, anche pubblicando foto o comunicando verbalmente o in messaggi scritti, possiamo accedere e archiviare i contenuti di queste comunicazioni e le relative informazioni, a meno che tale accesso e archiviazione non siano vietati dalla legge. Laddove la legge applicabile imponga di ottenere il consenso dell’utente, l’utente acconsente alla nostra registrazione, archiviazione e condivisione di tali comunicazioni e informazioni che invia o riceve in conformità alla presente Informativa sulla privacy e ai Termini di servizio e al Contratto di licenza con l’utente finale (questo consenso non si applica nel SEE e nel Regno Unito).

Uso dei Servizi. Raccogliamo informazioni quando l’utente utilizza i nostri Servizi, compresi l’indirizzo del suo protocollo Internet (“IP”) e altri identificatori che sono assegnati al suo dispositivo e alla sua applicazione quando accede a Internet o utilizza i Servizi, il tipo e la versione e le impostazioni della lingua del browser, il sistema operativo, il nome e il tipo di dispositivo, l’indirizzo MAC e altri identificatori del dispositivo, informazioni dal dispositivo dell’utente (comprese le informazioni provenienti da e relative al disco rigido e ad altri dispositivi di archiviazione, unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video, e le periferiche, il software e le applicazioni installati sul dispositivo), il provider di servizi Internet e mobile, le pagine visitate dall’utente prima e dopo aver utilizzato i Servizi, la data e l’ora della visita, informazioni scaricate, i link attivati e le aree visualizzate all’interno dei Servizi, i parametri di gioco e dati di utilizzo, e altre informazioni di registro standard del server. Raccogliamo informazioni aggiuntive quando i Servizi si arrestano in modo anomalo o altrimenti si verifica un problema, compresi i dati di sistema e del driver. Coerentemente con le autorizzazioni del dispositivo dell’utente, possiamo raccogliere o ricavare informazioni sulla posizione dal segnale GPS del suo dispositivo, dalle connessioni Bluetooth, dalle reti WiFi vicine e da informazioni simili sul dispositivo. Possiamo inoltre ricavare la posizione dall’indirizzo IP dell’utente.

Possiamo utilizzare unservizi di terzi allo scopo di fornire i Servizi. Attraverso l’API di YouTube raccogliamo, conserviamo e utilizziamo in altro modo i dati API relativi agli utenti, comprese le informazioni sui video e sui canali di YouTube, e qualsiasi altra informazione necessaria per fornire i Servizi che incorporano i Servizi API di YouTube. Si segnala che rispettiamo le Politiche per gli sviluppatori di YouTube. Utilizziamo anche l’API Google Cloud Translation per fornire funzionalità di traduzione per il nostro sistema di chat in-game. Attraverso l’API Google Cloud Translation, raccogliamo, utilizziamo e archiviamo i contenuti della chat degli utenti per fornire i Servizi che incorporano la funzionalità di traduzione. Google tratta queste informazioni in conformità con la sua informativa sulla privacy. Utilizzando i servizi API di cui sopra, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di servizio di terzi, segnatamenteYouTube e dai Termini di servizio delle API di Google. Per consultare i ServiziTermini di servizio di YouTube, i Termini di servizio delle API di YouTube, allo scopo di fornireGoogle e l’Informativa sulla privacy di Google, vedere i Servizi. Attraverso l’API di YouTube raccogliamo, conserviamo e utilizziamo in altro modo i datiseguenti link:
· Termini di servizio di YouTube: https://www.youtube.com/t/terms ;
· Termini di servizio delle
API relativi agli utenti, comprese le informazioni sui video e sui canali di YouTube, e qualsiasi altra informazione necessaria per fornire i Servizi che incorporano i Servizi API di YouTube (“API client”). Si segnala che rispettiamo le Politiche per gli sviluppatori di YouTube. Utilizzando tali API client, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di servizio di YouTube. Per consultare i Termini di servizio di YouTube e l’Informativa sulla privacy di Google, si vedano i seguenti link:
· Termini di servizio di YouTube: https://www.youtube.com/t/terms;
di Google: https://developers.google.com/terms ; e
· Informativa sulla privacy di Google: http://www.google.com/policies/privacy.
Si prega di notare che è possibile revocare l’accesso all’API di YouTube attraverso la pagina Impostazioni di sicurezza di Google.

Informazioni che otteniamo da altre fonti. Possiamo ricevere informazioni sull’utente da fonti disponibili pubblicamente e commercialmente disponibili (come consentito dalla legge), che possiamo combinare con altre informazioni che riceviamo dall’utente o sull’utente. Possiamo inoltre ricevere informazioni da servizi di social network di terze parti quando l’utente o altri utenti scelgono di connettersi a tali servizi.

II. COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI
Possiamo utilizzare, registrare, sistematizzare, archiviare, aggiornare oaggiornare, modificare, recuperare, eliminare o altrimenti elaboraretrattare le informazioni dell’utente per le seguenti finalità, utilizzando mezzi manuali o automatizzati:
I
automatizzati, e possiamo utilizzare le informazioni raccolte anche per:
· Fornire i Servizi e fornire i prodotti e le informazioni richiesti, incluso il supporto tecnico e le risposte alle domande o ai commenti dell’utente.
· Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui
nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte dell’utente.
· Personalizzare e fornire i contenuti e la pubblicità visualizzati quando si utilizzano i Servizi o i siti web e i servizi di terze parti, in linea con le scelte dell’utente.
· Collegare i diversi dispositivi che l’utente potrebbe utilizzare per analizzare l’utilizzo dei Servizi, personalizzare la pubblicità e altrimenti fornire e migliorare i Servizi.
· Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale.
· Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.

Inoltre, i nostri
elaboratori di pagamenti utilizzano le informazioni di pagamento come necessario per completare le transazioni o come altrimenti richiesto dalla legge. Possiamo inoltre utilizzare
Le basi giuridiche di Nexon per trattare
le informazioni per queste finalità includono che raccogliamoil trattamento che è necessario per:
· FornireGli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi e fornire i prodotti e le informazioni richiesti, incluso il supporto tecnico e le risposte alle domande o ai commenti dell’utente.Servizi.
· Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte dell’utente.
· Personalizzare e fornire i contenuti e la pubblicità visualizzati quando si utilizzano i Servizi o i siti web e i servizi di terze parti, in linea con le scelte dell’utente.
· Collegare i diversi dispositivi che l’utente potrebbe utilizzare per analizzare l’utilizzo dei Servizi, personalizzare la pubblicità e altrimenti fornire e migliorare i Servizi.
· Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale.
· Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.

Le basi giuridiche di Nexon per trattare le informazioni per queste finalità includono che il trattamento che è necessario per:
· Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi.
La conformità agli obblighi legali di Nexon.
· L’esecuzione dei Termini di servizio e al Contratto di licenza con l’utente finale tra Nexon e l’utente.
· L’adempimento degli obblighi e l’esercizio dei diritti ai sensi della legge applicabile.
· Ove applicabile, in base al consenso degli utenti che può essere successivamente revocato in qualsiasi momento contattandoci, senza influire sulla legittimità del trattamento basato sul consenso prima della revoca. Facciamo affidamento sul consenso per determinate finalità pubblicitarie, sull’uso di determinati Cookie, sulla raccolta di informazioni di geolocalizzazione precise, sull’interconnessione di dati tra i dispositivi e sui trasferimenti internazionali di informazioni personali. Per ulteriori informazioni su come può fornire o revocare il suo consenso, l’utente può consultare le Sezione V. (Le scelte dell’utente).

Se l’utente risiede nell’Unione europea, nello Spazio Economico Europeo, nel Regno Unito o in un altro Paese che richiede una base giuridica per trattare le informazioni personali, vedere qui per ulteriori dettagli sulle finalità per le quali trattiamo le sue informazioni personali.

III. QUANDO VENGONO DIVULGATE LE INFORMAZIONI
Le informazioni che divulghiamo vengono condivise in occasioni limitate alle seguenti circostanze:

All’interno di Nexon. Divulghiamo informazioni tra e società Nexon.

Partner commerciali. CondividiamoDivulghiamo informazioni con partner e fornitori di servizi terzi, tra cui le società di elaborazione dei pagamenti e di gateway, servizi di piattaforma, servizi API, sviluppatori di giochi, sviluppatori di applicazioni, editori di giochi, provider di console di gioco, fornitori di servizi di assistenza clienti, di cloud storage e hosting, società di social media (che possono raccogliere informazioni quando l’utente utilizza i Servizi o quando collega i Servizi ai propri account di social media) e società di analisi e pubblicità, per aiutarci a fornire e migliorare i Servizi e gestire la nostra attività.
Senza limitare
L’utente è pregato di contattarci per ulteriori informazioni su questi partner commerciali.

Esternalizzazione. Nel caso in cui
la generalità di quanto sopra, o qualsiasi altro termine stabilito nel presente documento, alcunesocietà affidi tutto o parte del trattamento delle nostre condivisioni includonoinformazioni personali a un fornitore di servizi esterno, la condivisione di alcuni dati di gioco dei nostri giocatori conSocietà attuerà la nostra comunità di sviluppatori che creano applicazioni e siti web a beneficio della nostra comunità di giocatori e ci aiutano a fornire e migliorare i Servizi. L'utente può scegliere di non includere i propri dati di gioco in questo programma scegliendo di non condividere i dati di gioco nella sezionesupervisione necessaria e appropriata per garantire la sicurezza delle preferenze di gestione dell'account (se applicabile) o contattandoci in altro modo come descritto nella presente Informativa sulla privacy.
L’utente è pregato di contattarci per ulteriori
informazioni su questi partner commerciali.personali affidate.

Altri utenti. Il profilo dell’utente, compreso il nome utente e l’immagine che può fornire, e le informazioni sulle sue attività sui Servizi possono essere visibili ad altri utenti dei Servizi o siti e servizi di terze parti. Ad esempio, i risultati del gioco, i punteggi e le informazioni del profilo dell’utente possono essere visualizzati da altri utenti dei Servizi e, se l’utente sceglie di collegarsi a siti di social media come Facebook, visualizzati dagli utenti di tali siti.

Finalità legali.giuridiche. Possiamo fornire le informazioni dell’utente a terze parti quando riteniamo che ciò sia richiesto dalla legge o per collaborare con le autorità di regolamentazione o le forze dell’ordine. Possiamo condividere le informazioni dell’utente al fine di proteggere i diritti o la proprietà di Nexon, ivi incluso far rispettare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale, e altri, o quando riteniamo che vi sia un’emergenza che rappresenti una minaccia per la salute o la sicurezza dell’utente, di un’altra persona o del pubblico.

Transazione aziendale.Operazioni societarie. Se Nexon è coinvolta in una transazione aziendale, come una fusione, un’acquisizione da parte di un’altra società, una vendita di beni o nell’improbabile caso di fallimento, potremmo trasferire le informazioni dell’utente all’organizzazione che subentra in tale transazione in conformità con la legge applicabile.

Con il consenso dell’utente. Possiamo divulgare le informazioni per qualsiasi altra finalità comunicata all’utente al momento della raccolta delle informazioni o in base al consenso dell’utente.

Se l’utente accede ai nostri Servizi tramite dispositivi o piattaforme di terze parti, queste ultime possono essere in grado di raccogliere ed elaborare informazioni sull’utente, comprese le informazioni sulla sua attività sui Servizi, e possono notificare le connessioni dell’utente sui servizi di terze parti, in conformità con le proprie politiche sulla privacy.

IV. COOKIE E TECNOLOGIE SIMILI
Quando l’utente utilizza i Servizi o interagisce con le nostre e-mail, noi e i nostri fornitori di analisi, network pubblicitari, fornitori di servizi pubblicitari e altri partner commerciali terzi possiamo raccogliere e memorizzareconservare informazioni sul suo utilizzosull’uso dei nostri Servizi e delle nostre e-mail utilizzando cookie, pixel tag, archiviazione locale e tecnologie simili (collettivamente, i “cookie”).
I cookie sono piccoli file che vengono generati automaticamente quando si visita un sito web e vengono memorizzati sul dispositivo. I pixel tag sono immagini molto piccole o dati di piccole dimensioni incorporati nelle immagini, noti anche come “web beacon” o “clear GIF”, che
“Cookie”) su siti web, applicazioni e i diversi dispositivi dell’utente.
Tali partner commerciali
possono riconoscere i cookie, l’orautilizzare queste informazioni per visualizzare annunci pubblicitari sui nostri Servizi e altrove online su diversi siti, servizi e dispositivi personalizzati in base agli interessi, alle preferenze e alle caratteristiche dell’utente. L’utente può controllare l’uso e la data in cui viene visualizzata una pagina, una descrizione della pagina in cui viene posizionato il pixel tag econdivisione delle informazioni simili dal dispositivo. L’archiviazione locale è simile a un cookie, ad eccezione del fatto che può memorizzare grandi quantità di informazioni e può essere memorizzata altrove sul dispositivo dell’utente.
Consentiamo a terze parti, inclusi i nostri fornitori di analisi, le reti pubblicitarie e altri fornitori di servizi pubblicitari, di raccogliere informazioni sull’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente
per tali finalità attraverso le applicazioni e i diversi dispositivi dell’utente utilizzando cookie e tecnologie simili. Tali terze parti possono utilizzare queste informazioni per visualizzare annunci pubblicitari sui nostri Servizi e altrove online su diversi siti e servizi personalizzati in base agli interessi, alle preferenze e alle caratteristiche dell’utente. L’utente può controllare l’uso e la condivisione delle informazioni per tali finalità attraverso la Sezione V. (Le scelte dell’utente).
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, L’UTENTE ACCONSENTE ALL’USO DI COOKIE NON ESSENZIALI IDENTIFICATI NELLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY, FERMI RESTANDO I DIRITTI CHE L’UTENTE POTREBBE AVERE AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE DI RIFIUTARNE SUCCESSIVAMENTE L’UTILIZZO DA PARTE NOSTRA. Per alcune giurisdizioni, richiederemo il consenso dell’utente la prima volta che accede ai Servizi. Per informazioni su come rifiutare i Cookie, revocare il consenso o disabilitare i Cookie tramite il browser web, consultare la Sezione V. (Le scelte dell’utente) e l’Informativa sui Cookie.

V. LE SCELTE DELL’UTENTE
Nexon offre una serie di opzioni per controllare l’uso e la divulgazione delle informazioni, tra cui:

Comunicazioni via e-mail. L’utente può scegliere di non ricevere più messaggi e-mail commerciali da parte nostra seguendo le istruzioni di cancellazione fornite nelle nostre e-mail. Si prega di notare che, anche se l’utente ha rinunciato a ricevere messaggi e-mail commerciali, può continuare a ricevere messaggi relativi al suo account, alle sue transazioni e messaggi simili relativi ai servizi.

Informazioni sulla geolocalizzazione. Possiamo ricavare la posizione approssimativa dell’utente dall’indirizzo IP e da altre informazioni che possiamo raccogliere allo scopo di determinare la logica della cronologia di accesso dell’utente, controllare l’accesso dell’utente ai Servizi e per aiutarci a rispondere alle richieste relative alla protezione dei dati. Per ulteriori informazioni, rivedere le impostazioni del dispositivo.

Cookie. È possibile rifiutare o disabilitare i cookie modificando le impostazioni del browser web o cambiando le impostazioni nel banner dei Cookie. Poiché ogni browser web è diverso, si prega di consultare le istruzioni fornite dal proprio browser web (in genere nella sezione “Guida”). Potrebbe essere necessario adottare ulteriori misure per rifiutare o disabilitare alcuni Cookie, come l’archiviazione locale e tecnologie simili. Ad esempio, Adobe Local Shared Objects può essere controllato tramite le istruzioni nella pagina di gestione delle impostazioni di Adobe. L’eliminazione dei Cookie nel browser potrebbe in alcuni casi annullare le scelte dell’utente in merito alla pubblicità basata. Se l’utente sceglie di rifiutare, disabilitare o eliminare i Cookie, alcune funzionalità dei Servizi potrebbero non essere più disponibili.

Segnali “do-not-track” e meccanismi simili. Alcuni browser web possono trasmettere segnali di “do-not-track” ai siti web con cui un utente comunica. Nexon al momento non effettua alcuna azione in risposta a tali segnali.

Pubblicità basata sugli interessi. Benché non sia possibile disattivare tutte le pubblicità, l’utente ha la possibilità di controllare se riceve annunci basati sugli interessi in base alle informazioni raccolte o ricevute sulle attività online e gli interessi dell’utente nel tempo e su siti e servizi non affiliati e sui diversi dispositivi dell’utente. L’utente può scegliere di non ricevere annunci basati sugli interessi da società che partecipano a programmi di autoregolamentazione come la Network advertising Initiative(USA) and la Digital Advertising alliance (USA), [url]EDAA (UE), and DAAC (Canada) seguendo le istruzioni fornite sui loro siti web. Se l’utente utilizza un’app mobile, potrebbe anche dover rinunciare alla pubblicità basata sugli interessi sul proprio dispositivo mobile o tramite l’applicazione mobile. Per ulteriori informazioni, controllare le proprie impostazioni del dispositivo e dell’app mobile. Si prega di notare che la scelta di esclusione si applicherà solo al browser e al dispositivo che si sta utilizzando al momento dell’esclusione.

Altri permessi del Gioco e del dispositivo. L’utente potrebbe essere in grado di regolare le sue impostazioni di privacy per le notifiche push, la condivisione della rubrica e altre informazioni o funzioni all’interno dei servizi o delle autorizzazioni del suo dispositivo. Per ulteriori informazioni, rivedere le impostazioni dei Servizi e del dispositivo. Per interrompere la raccolta di informazioni da parte di un gioco Nexon, l’utente può disinstallare il gioco utilizzando il processo di disinstallazione standard disponibile sul proprio dispositivo o sul marketplace delle app o sulla rete da cui ha installato il gioco.

VI. DIRITTI DELL’INTERESSATO E REVOCA DEL CONSENSO
Le leggi vigenti nel proprio Paese possono fornire all’utente il diritto di richiedere l’accesso, la correzione, la limitazione, la portabilità, la copia o l’eliminazione delle proprie informazioni, richiedere l’eliminazione del proprio account, in determinate circostanze opporsi all’ulteriore trattamento dei dati personali, incluso il diritto di opporsi al marketing, presentare reclami all’autorità di controllo competente o ritirare o modificare l’ambito del consenso. L’utente potrebbe anche avere il diritto di richiedere l’interruzione del trattamento delle informazioni che lo riguardano.
Se l’utente revoca il consenso, interromperemo il trattamento delle informazioni che lo riguardano per tali finalità, ma ciò non influirà sul trattamento delle informazioni precedentemente coperte dal suo consenso. Ove tecnologicamente fattibile e richiesto dalla legge applicabile, trasferiremo le informazioni dell’utente in conformità alla sua ragionevole richiesta. Una richiesta di revocare il consenso, limitare o interrompere il trattamento delle informazioni dell’utente o eliminare l’account o le informazioni dell’utente può comportare l’impossibilità dell’utente di accedere ai Servizi o ad alcune delle funzioni. Per esercitare i suoi diritti in conformità alla legge applicabile, invitiamo l’utente a contattarci ai recapiti di cui alla Sezione XI. (Contatti).

VII. MINORI
Prima che l’utente possa utilizzare i nostri Servizi, potremmo chiedergli di fornire informazioni relative alla sua età per consentirci di rispettare le leggi applicabili.

Ove consentito dalla legge, raccogliamo informazioni da minori (secondo a definizione dalla legge applicabile) quando ci forniscono tali informazioni e utilizzano i Servizi. Ad esempio, quando un minore si registra, ci contatta direttamente o utilizza in altro modo i Servizi, può scegliere di fornirci informazioni, ad esempio i suoi recapiti (nome, numero di telefono, indirizzo postale ed e-mail), le informazioni del suo account utente (ad esempio nome utente, nickname, password, immagine del profilo e impostazioni della lingua), informazioni demografiche (ad esempio età, sesso e Paese) e qualsiasi corrispondenza da lui inviata. Raccogliamo informazioni anche quando un minore utilizza i nostri Servizi, tra cui il suo indirizzo di protocollo Internet (“IP”) e altri identificatori; informazioni sul suo browser, dispositivo o provider di servizi Internet o mobili; e informazioni sul suo uso dei Servizi (ad esempio la data e l’ora della sua visita, informazioni sui download, i link su cui fa clic e le aree che visualizza all’interno dei Servizi, metriche di gioco e dati di utilizzo e altre informazioni standard sul registro del server). Raccogliamo informazioni aggiuntive quando i Servizi si arrestano in modo anomalo o altrimenti si verifica un problema, compresi i dati di sistema e del driver.

Raccogliamo, utilizziamo e condividiamo le informazioni di un minore per:
· Fornire i Servizi e i prodotti e le informazioni richiesti.
· Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte del minore (e di un suo genitore, ove applicabile ai sensi della legge vigente).
· Personalizzare e fornire il contenuto che un minore vede quando utilizza i Servizi, in linea con la scelta del minore (e di un suo genitore, ove applicabile ai sensi della legge vigente).
· Collegare i diversi dispositivi che il minore e/o il suo genitore potrebbero utilizzare per analizzare l’uso dei Servizi da parte del minore e altrimenti fornire e migliorare i Servizi.
· Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale.
· Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.

Le basi giuridiche di Nexon per trattare le informazioni per queste finalità includono:
· Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi.
· La conformità agli obblighi legali di Nexon.
· L’esecuzione dei Termini di servizio e del Contratto di licenza con l’utente finale tra Nexon e l’utente.
· L’adempimento degli obblighi e l’esercizio dei diritti ai sensi della legge applicabile.
· Ove applicabile, in base al consenso degli utenti che può essere successivamente revocato in qualsiasi momento contattandoci, senza influire sulla legittimità del trattamento basato sul consenso prima della revoca. Facciamo affidamento sul consenso per un determinato uso di determinati Cookie, sull’interconnessione di dati tra i dispositivi e sui trasferimenti internazionali di informazioni personali. Per ulteriori informazioni su come può fornire o revocare il suo consenso, l’utente può consultare le Sezione V. (Le scelte dell’utente).

Le informazioni che raccogliamo dai minori vengono divulgate in occasioni limitate alle seguenti circostanze:

Partner commerciali. Divulghiamo informazioni a partner e fornitori di servizi terzi, tra cui servizi di piattaforma, sviluppatori di giochi, editori di giochi, provider di console di gioco, servizi di assistenza clienti e fornitori di cloud storage e hosting, per aiutarci a fornire e migliorare i Servizi e gestire la nostra attività. L’utente è pregato di contattarci per ulteriori informazioni su questi partner commerciali.

All’interno di Nexon. Possiamo divulgare le informazioni di un minore tra le società Nexon per finalità legali, in relazione a un’operazione societaria o con il consenso del minore o di un genitore (fatta salva la legge applicabile). Se un minore accede ai nostri Servizi tramite dispositivi o piattaforme di terze parti, queste ultime possono essere in grado di raccogliere ed elaborare informazioni sul minore, comprese le informazioni sulla sua attività sui Servizi, e possono notificare le connessioni del minore sui servizi di terze parti, in conformità alle proprie politiche sulla privacy.
Il profilo di un minore, compreso il nome utente e l’immagine che può fornire, e le informazioni sulle sue attività sui Servizi possono essere visibili ad altri utenti dei Servizi. Ad esempio, i risultati del gioco, i punteggi e le informazioni del profilo possono essere visualizzati da altri utenti dei Servizi.
Per gli utenti negli Stati Uniti, non raccogliamo né vendiamo deliberatamente informazioni personali di minori di età inferiore a 13 anni senza il consenso dei genitori, o a meno che ciò non sia consentito dalla legge applicabile. In tali circostanze, i genitori hanno il diritto di esaminare o eliminare le informazioni personali che raccogliamo dai loro figli minorenni di età inferiore ai 13 anni e di revocare il loro consenso precedentemente fornito. Per esercitare questi diritti, l’utente può contattarci inviando un’e-mail all’indirizzo [email protected]. Potremmo richiedere ulteriori informazioni personali per verificare l’identità del genitore dell’utente prima di dar seguito alla richiesta.
Per gli utenti situati nel resto del mondo (tra cui Unione europea, Spazio Economico Europeo e Regno Unito): Ove richiesto dalla legge applicabile, i genitori o tutori possono esercitare i diritti del figlio/del minore in relazione alle informazioni personali che lo riguardano [vedere la Sezione V. (Le scelte dell’utente)]. Ad esempio, ai sensi della legge applicabile, i genitori possono avere il diritto di verificare le informazioni personali del figlio e di chiederci di eliminare le informazioni personali di tale figlio e possono rifiutarsi di acconsentire a qualsiasi ulteriore raccolta o utilizzo delle informazioni personali di tale figlio (in tutti i casi, nel rispetto degli obblighi e delle restrizioni stabiliti dalla legge applicabile). Si tenga presente che una richiesta di cancellazione dei registri può comportare la risoluzione dei Servizi. In alcune giurisdizioni, i minori possono anche esercitare direttamente i propri diritti in relazione alla protezione dei dati.

VIII. COME PROTEGGIAMO E PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO LE INFORMAZIONI
Adottiamo misure di salvaguardia fisiche, elettroniche, organizzative e procedurali ragionevoli e appropriate per proteggere le informazioni dell’utente. Pur adottando precauzioni ragionevoli contro possibili perdite, usi impropri o accessi non autorizzati, nessun sistema di archiviazione o trasmissione di dati su Internet può essere garantito come sicuro. I dati che raccogliamo saranno conservati solo per il tempo ragionevolmente necessario per le finalità sopra indicate, salvo se diversamente richiesto dalla legge applicabile. Si prega di notare che le informazioni raccolte da terze parti potrebbero non godere delle stesse misure di sicurezza di cui godono le informazioni inviateci dall’utente e non siamo responsabili di garantire la sicurezza di tali informazioni, a meno che non ci si consideri i titolari del trattamento in relazione al trattamento di tali informazioni.

IX. TRASFERIMENTI INTERNAZIONALE DI DATI
Le informazioni che raccogliamo possono essere trasferite in Paesi al di fuori del Paese d’origine dell’utente, come Corea del Sud, Giappone e Stati Uniti, per le finalità indicate nella presente Informativa sulla privacy. L’utente riconosce che alcuni di questi Paesi, compresi gli Stati Uniti, potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione della privacy dei dati dell’Unione europea/Spazio Economico Europeo o del Suo Paese di origine. Trasferiremo le informazioni personali dell’utente ove necessario per fornire i Servizi e adempiere il contratto che ha stipulato con noi. Se abbiamo bisogno di trasferire i dati personali dell’utente in un altro Paese che potrebbe non fornire lo stesso livello di protezione della privacy del suo Paese d’origine, applicheremo le necessarie misure di salvaguardia e sicurezza per quanto riguarda i trasferimenti, come richiesto dalla legge applicabile. Laddove la legge applicabile in materia di protezione dei dati preveda l’uso delle Clausole contrattuali tipo approvate dall’UE o di altri accordi di trasferimento per trasferire legalmente i dati all’estero, generalmente facciamo affidamento su tali clausole per i nostri trasferimenti, a meno che non vi siano altre basi di trattamento più appropriate. In funzione della legge applicabile, è possibile richiedere una copia o informazioni su questi meccanismi di trasferimento contattandoci ai recapiti riportati di seguito.

X. MODIFICHE ALLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY
Possiamo apportare modifiche alla presente Informativa sulla privacy, nel qual caso informeremo l’utente prima che tali modifiche abbiano effetto pubblicando l’informativa aggiornata attraverso i Servizi o altrimenti in conformità con la legge applicabile. Qualsiasi modifica alla presente Informativa sulla privacy entrerà in vigore dopo un periodo di tempo ragionevole, come specificato nella notifica di tali modifiche.

XI. CONTATTI
La privacy e la sicurezza delle informazioni dell’utente sono una priorità assoluta. In caso di domande o dubbi sulla presente Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche informative, contattare l’editore per il particolare Servizio Nexon, che è il titolare del trattamento dei dati responsabile delle informazioni dell’utente:

Editore
Informazioni di contatto
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Japan 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
2130 E Mariposa Ave, Box 866 El Segundo, CA 90245, United States of America
[email protected]
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13487
[email protected]
Mintrocket
4th Floor Block A, 253, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13486
[email protected]
Embark Studios AB (“Embark”)
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden
[email protected]
Toben Studio Inc.
2130 E Mariposa Ave, Box 866 El Segundo, CA 90245, United States of America
[email protected]

Unione europea
VeraSafe è stata nominata rappresentante di Nexon nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo per questioni relative alla protezione dei dati, ai sensi dell’Articolo 27 del Regolamento generale sulla protezione dei dati dell’Unione europea. Se l’utente si trova nell’Unione Europea/nello Spazio Economico Europeo e la sua richiesta riguarda il trattamento dei dati personali, può contattare VeraSafe all’indirizzo:
VeraSafe Czech Republic s.r.o.s.r.o
Rohanské nábřeží 678/23
Prague 8, 18600
Czech Republic
Contatto

L’utente ha il diritto di presentare reclamo presso un’autorità preposta alla protezione dei dati se ritiene che il nostro trattamento dei dati personali che riguardano violi la legge applicabile in materia di protezione dei dati. Questo diritto si applica, ad esempio, se l’utente si trova nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo o nel Regno Unito. Un elenco delle autorità preposte alla protezione dei dati nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo e i relativi recapiti sono disponibili all’indirizzo: https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_ithttps://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_en.

Regno Unito
VeraSafe è stata nominata rappresentante di Nexon nel Regno Unito per questioni relative alla protezione dei dati, ai sensi dell’Articolo 27 del Regolamento generale sulla protezione dei dati
del Regno Unito. Se l’utente si trova all’interno del Regno Unito e la sua richiesta riguarda il trattamento dei dati personali, può contattare VeraSafe all’indirizzo:
VeraSafe United Kingdom Ltd.
37 Albert Embankment
Londra SE1 7TL
Regno Unito
Conttato

L’utente può inoltre segnalare qualsiasi problema o criticità relativa ai suoi dati personali all’attenzione dell’Information Commissioner’s Office, che è l’autorità di vigilanza competente nel Regno Unito.

ADDENDUM
RESIDENTI USA: INFORMATIVE SULLA PRIVACY STATALI
Fare clic qui per consultare le informative aggiuntive richieste dalle leggi sulla privacy specifiche per stato, a seconda dei casi.

UTENTI DEI SERVIZI DI EMBARK: INFORMAZIONI SULLA PRIVACY DI EMBARK
Il presente addendum informativo sulla privacy di Embark (“Addendum”) descrive il trattamento dei dati personali da parte di Embark quando l’utente gioca a giochi e App pubblicati da Embark. Il presente Addendum si applica in aggiunta all’Informativa sulla privacy di Nexon di cui sopra e sostituisce o integra le sezioni corrispondenti nell’Informativa sulla privacy di Nexon. Tutti i termini con lettera maiuscola utilizzati nel presente documento avranno lo stesso significato attribuito loro ai sensi dell’Informativa sulla privacy di Nexon.

Supplemento alla Sezione II (Come utilizziamo le informazioni)
In deroga alla matrice delle basi giuridiche allegata alla Sezione II dell’Informativa sulla privacy di Nexon, la matrice sottostante stabilisce le finalità per le quali Embark tratta i dati personali dell’utente, le categorie di dati personali che trattiamo e la base giuridica per il trattamento dei dati personali dell’utente.

Finalità del trattamento dei dati
Categorie di Dati personali
Basi giuridiche
Gestire e fornire i Servizi e i prodotti e le informazioni richiesti, vale a dire:
• fornire supporto tecnico e manutenzione;
• gestire le classifiche;
• matchmaking; e
• rispondere alle domande o ai commenti dell'utente.
· ID Embark
• IDs e nomi di profilo relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente
• Paese
• indirizzo e-mail
• nome di profilo di Embark
• nome/cognome, se fornito, ad es. contattando il Servizio Clienti
• comunicazione con il SC via ticket/chat
• indirizzo IP
• impostazione della lingua
• informazioni sul dispositivo (sistema operativo, produttore del sistema, modello del sistema e informazioni sul tipo di hardware)
• data e ora di ogni visita
• corrispondenza con altri giocatori che l'utente potrebbe avere durante la sessione di gioco, comprese le comunicazioni in formato testo, voce e chat (nella misura in cui sono disponibili)
Adempimento di un contratto (Articolo 6(1)(b) GDPR), specificamente i Termini di servizio e il Contratto con l'utente finale di Nexon
Fornire e-mail, notifiche push, avvisi e altre comunicazioni di marketing sui nostri Servizi, anche utilizzando servizi di misurazione della performance pubblicitaria/di marketing
• indirizzo e-mail
• Paese
Il nostro legittimo interesse a commercializzare i nostri servizi e prodotti, per inviare pubblicità relativa a nostri prodotti e/o servizi simili a quelli acquistati o utilizzati dall'utente (Articolo 6(1)(f) GDPR); e il consenso dell'utente (Articolo 6(1)(a) GDPR) (ove richiesto dalla legge applicabile)
Analizzare le attività vietate e intervenire su di esse, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che sviluppano o utilizzano attacchi o truffe per ottenere vantaggi a discapito di altri utenti dei Servizi e far valere comunque i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza con l'utente finale
• ID Embark
• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente
• ID antitruffa di terze parti
• indirizzo IP
• Indirizzo MAC
• indirizzo e-mail
• dati del dispositivo e delle applicazioni
• sistema operativo
• data e ora di ogni visita
• corrispondenza con altri giocatori che l'utente potrebbe avere durante la sessione di gioco, comprese le comunicazioni in formato testo, voce e chat (nella misura in cui sono disponibili)
I nostri legittimi interessi (Articolo 6(1)(f) GDPR) a:
• garantire che i nostri Servizi siano sicuri per gli utenti;
• proteggere i nostri diritti e quelli di terzi, compresi quelli sulla proprietà intellettuale; e
• definire, esercitare e difendere rivendicazioni legali.
Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e realizzando indagini, sondaggi e ricerche
• ID Embark
• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente
• indirizzo IP
• informazioni sul dispositivo (sistema operativo, produttore del sistema, modello del sistema e informazioni sul tipo di hardware)
• data e ora di ogni visita
• sondaggi a cui l'utente sceglie di partecipare
Il nostro legittimo interesse a espandere ulteriormente i nostri affari e all'acquisizione di utenti (Articolo 6(1)(f) GDPR)
Tenere un registro degli acquisti
• ID delle transazioni per gli acquisti effettuati nel gioco tramite piattaforme di terze parti
• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente
Il nostro legittimo interesse a garantire la fornitura e il mantenimento dei nostri servizi (Articolo 6(1)(f) GDPR)
Determinare la logica della cronologia di accesso
(Utilizziamo le informazioni per determinare il Paese in cui si trova l'utente quando utilizza i nostri Servizi)
• indirizzo IP
Il nostro legittimo interesse a garantire la sicurezza dei nostri servizi (Articolo 6(1)(f) GDPR)
Controllo degli accessi:
• registrazione/accesso all'account;
• consentire o meno l'accesso al sito web
• indirizzo IP
• indirizzo e-mail
• ID Embark
• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente
• Paese
• data di nascita
I nostri legittimi interessi a garantire la sicurezza dei nostri servizi e a far rispettare le restrizioni all'accesso basate su criteri geografici (Articolo 6(1)(f) GDPR)

La fornitura dei dati personali è necessaria per consentirci di fornire il gioco all’utente, mantenere e aggiornare il gioco, fornire supporto all’utente e sviluppare ulteriormente il gioco. Raccogliamo dati personali direttamente dall’utente e da fornitori di piattaforme di terze parti come Discord, Steam ed Epic. Tratteremo anche i dati telemetrici di gioco delle sessioni di gioco dell’utente indicando, ad esempio, come l’avatar dell’utente si è spostato e ha interagito nel gioco; questi dati non sono considerati dati personali.

Supplemento alla Sezione III (Quando vengono divulgate le informazioni)
Oltre ai destinatari elencati nella Sezione III dell’Informativa sulla privacy di Nexon, Embark divulga le informazioni personali dell’utente ai seguenti destinatari:

Partner commerciali. Per poter adempiere ai nostri impegni, trasferiamo dati personali ai fornitori di Embark, in particolare ai nostri provider di vari servizi IT. I fornitori a cui Embark comunica i dati personali tratteranno i dati personali solo per le finalità menzionate nel presente Addendum. Embark ha stipulato accordi sul trattamento dei dati con i propri fornitori che soddisfano i requisiti della legislazione applicabile in materia di protezione dei dati.
Per la gestione delle richieste di assistenza, Embark attualmente sta utilizzando Keywords e Helpshift come sistema per la gestione dei ticket di assistenza per consentire all’utente di inviare le sue richieste di assistenza e inoltrarle a Embark affinché le gestisca. Utilizziamo Keywords anche per la gestione del servizio di assistenza. Come accennato, Embark e i fornitori hanno stipulato un accordo sul trattamento dei dati, che garantisce che i dati dell’utente siano trattati solo per conto di Embark e secondo le informazioni di cui sopra.
Embark attualmente sta utilizzando i servizi di AWS come soluzione di gestione delle e-mail utilizzata per inviare e-mail di verifica e comunicazioni all’utente. Utilizziamo anche Mailchimp e Google per finalità simili. Come accennato, Embark e i fornitori hanno stipulato un accordo sul trattamento dei dati, che garantisce che i dati dell’utente siano trattati solo per conto di Embark e secondo le informazioni di cui sopra.
A scanso di equivoci, Embark non venderà i dati personali dell’utente, non li utilizzerà per commercializzare prodotti non distribuiti da Embark, né comunicherà con l’utente in modo contrario alle preferenze che ci ha comunicato.

Piattaforme di terze parti. Se l’utente sceglie di collegare piattaforme di terze parti al suo account Embark, divulgheremo il suo ID di Embark e il nome che ha scelto di visualizzare con i fornitori delle piattaforme di terze parti connesse, al fine di soddisfare la sua richiesta di connessione. I fornitori delle piattaforme di terze parti tratteranno i suoi dati personali in qualità di titolari del trattamento dei dati in conformità all’informativa sulla privacy del fornitore pertinente.

Altre terze parti. Embark può collaborare con terze parti per la gestione di eventi di marketing e altre iniziative come programmi rivolti ai creatori. Il fornitore terzo pertinente tratterà dati personali dell’utente in qualità di titolare del trattamento dei dati in conformità alle sue politiche e informative sulla privacy.

Supplemento alla Sezione VIII (Come proteggiamo e per quanto tempo conserviamo le informazioni)
In deroga alla Sezione VIII dell’Informativa sulla privacy di Nexon, tratteremo i dati personali solo per il tempo necessario per le finalità sopra indicate, per la durata del nostro rapporto con l’utente e quindi per un periodo massimo di un anno. I report tecnici vengono eliminati dopo 90 giorni. Successivamente, Embark tratterà i dati personali dell’utente solo per il tempo necessario a rispettare gli obblighi legali locali, soddisfare i requisiti legali in caso di controversia o rivendicazione effettiva, minacciata o prevista, o proteggere i nostri diritti.
Il contenuto relativo a come proteggiamo le informazioni personali dell’utente è lo stesso di quello indicato nella Sezione VIII dell’Informativa sulla privacy di Nexon.

Informazioni sulla legge sulla privacy dei consumatori della California
La presente Informativa sulla legge sulla privacy dei consumatori della California ("Informativa") integra l'Informativa sulla privacy di Nexon ("Informativa sulla privacy") e contiene le informazioni richieste dalla legge sulla privacy dei consumatori della California, come modificata dalla legge sui diritti di privacy della California ("CCPA"). Tutti i termini in maiuscolo non definiti nella presente Informativa sulla privacy della California hanno lo stesso significato loro attribuito nell'Informativa sulla privacy.

Per gli individui residenti in California, il CCPA richiede alcune informazioni sulle categorie di informazioni personali che raccogliamo e su come le utilizziamo, sulle categorie di fonti da cui raccogliamo le informazioni personali e sulle terze parti con cui le condividiamo. Si noti che per i residenti in California e ai fini della presente Informativa, il termine "informazioni personali" indica le informazioni che identificano, si riferiscono a, descrivono, sono ragionevolmente associabili a, o potrebbero ragionevolmente essere collegate, direttamente o indirettamente, a un particolare consumatore o famiglia come definito nel CCPA.

1. Categorie di informazioni personali raccolte o divulgate per scopi commerciali. Nei 12 mesi precedenti la data della presente Informativa, potremmo aver raccolto e/o divulgato per uno scopo commerciale le seguenti categorie di informazioni personali, come elencato nel CCPA:
· Identificatori, tra cui nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail e identificatori online (come l'indirizzo IP);
· Dati dell'utente, tra cui numero di telefono, indirizzo di fatturazione e informazioni sulla carta di credito o di debito;
· Caratteristiche di classificazioni protette ai sensi della legge californiana o federale;
· Informazioni commerciali o sulle transazioni, comprese le registrazioni di prodotti o servizi acquistati, ottenuti o considerati;
· attività su Internet, compresa la cronologia di navigazione, la cronologia delle ricerche e le interazioni con un sito web, un'e-mail, un'applicazione o una pubblicità;
· Dati di geolocalizzazione;
· informazioni professionali o sull'istruzione;
· inferenze tratte dalle informazioni di cui sopra sulle vostre caratteristiche e preferenze previste.

2. I vostri diritti relativi alle vostre informazioni personali. Se siete residenti in California, avete il diritto, ai sensi del CCPA, di richiedere a Nexon di:
· Divulgare le informazioni personali che l'azienda ha raccolto su di voi, comprese le categorie di informazioni personali, le categorie di fonti da cui sono state raccolte le informazioni personali, lo scopo aziendale o commerciale per la raccolta, la vendita o la condivisione delle informazioni personali, le categorie di terze parti con cui divulghiamo le informazioni personali e le specifiche informazioni personali che abbiamo raccolto su di voi ("Richiesta di conoscere");
· Cancellare le informazioni personali che abbiamo raccolto su di voi, fatte salve alcune eccezioni ("Richiesta di cancellazione");
· correggere le informazioni personali inesatte che conserviamo su di voi ("Richiesta di correzione");
· rifiutare la condivisione dei vostri dati personali ai fini della pubblicità comportamentale cross-context. Per rinunciare alla condivisione dei vostri dati personali, inviateci la vostra richiesta QUI.
· Non fornire un trattamento discriminatorio per l'esercizio dei diritti alla privacy conferiti dal CCPA, compreso il diritto di un dipendente, di un richiedente o di un appaltatore indipendente di non subire ritorsioni per l'esercizio dei propri diritti CCPA.
Non offriamo il diritto di limitare l'uso o la divulgazione dei dati personali sensibili perché, ai sensi della CCPA, non utilizziamo i dati personali sensibili per dedurre le caratteristiche.
Non offriamo il diritto di rinunciare alla vendita di informazioni personali perché, ai sensi del CCPA, non vendiamo informazioni personali. Divulghiamo le informazioni personali per gli scopi commerciali indicati nell'Informativa sulla privacy (fare riferimento alla Sezione II (COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI) e alla Sezione III (QUANDO LE INFORMAZIONI VENGONO CONDIVISE)).
Si noti che è possibile presentare solo due richieste di informazioni in un periodo di 12 mesi.

3. Come esercitare i propri diritti. Per esercitare uno qualsiasi di questi diritti, si prega di inviare un'e-mail all'indirizzo [email protected]. In alternativa, potete inviare la vostra richiesta all'editore del particolare Servizio Nexon di cui alla Sezione XI (Contatti), che è il responsabile del trattamento dei vostri dati. Nella richiesta, si prega di specificare (a) quale diritto si desidera esercitare e (b) l'ambito della richiesta. Confermeremo il ricevimento della richiesta entro 10 giorni lavorativi.
Per presentare una richiesta, dovremo verificare la vostra identità e potremmo richiedervi informazioni specifiche, che potrebbero includere dati personali su di voi o informazioni sui vostri acquisti passati o sull'utilizzo dei nostri prodotti o servizi, al fine di aiutarci a verificare la vostra identità e a elaborare la vostra richiesta. La vostra richiesta potrebbe essere rifiutata se non siamo in grado di verificare la vostra identità. Se l'utente dispone di un account presso di noi attraverso il Sito protetto da password, possiamo verificare la sua identità attraverso le nostre pratiche di autenticazione esistenti per il suo account.
Se non avete un account con noi e la vostra richiesta riguarda "categorie" di informazioni personali raccolte, possiamo richiedervi due dati personali per verificare la vostra identità. Se non avete un account con noi e la vostra richiesta riguarda informazioni personali specifiche o informazioni personali sensibili, possiamo richiedervi almeno tre dati di informazioni personali e una dichiarazione firmata a pena di falsa testimonianza per verificare la vostra identità.
Elaboreremo e risponderemo alla vostra Richiesta di conoscenza, Richiesta di cancellazione o Richiesta di correzione entro 45 giorni di calendario dalla ricezione (in alcuni casi, come consentito dal CCPA, questo processo può essere esteso di ulteriori 45 giorni di calendario).

4. Richieste di cancellazione. Se l'utente richiede la cancellazione dei suoi dati personali, possiamo conservare i dati personali necessari per: (a) proteggere la nostra attività, i nostri sistemi e i nostri utenti da attività fraudolente, (b) risolvere problemi tecnici che compromettono le funzionalità esistenti, (c) consentire a noi o ad altri di esercitare i loro diritti di libertà di parola o altri diritti, (d) soddisfare le richieste delle forze dell'ordine in base a procedimenti legali, (e) supportare i nostri scopi interni ragionevolmente correlati al vostro rapporto con noi, (f) rispettare gli obblighi di legge, o (g) in altro modo come consentito dalla legge e comunicato all'utente quando rispondiamo alla sua richiesta.

5. Agente autorizzato. In conformità alla legge applicabile, l'utente può avere il diritto di presentare una richiesta tramite un agente autorizzato. Per designare un agente autorizzato a esercitare i diritti e le scelte dell'utente per suo conto, si prega di fornire una prova scritta dell'autorizzazione dell'agente a farlo. Una richiesta da parte di un agente può essere rifiutata se tale agente non presenta la prova che l'agente è stato autorizzato dall'utente ad agire per conto dell'utente stesso, e/o se non è stato possibile verificare l'identità dell'agente.

6. Nessuna discriminazione. Nexon non discriminerà alcun utente per l'esercizio dei propri diritti ai sensi del CCPA, sebbene alcune delle funzionalità e delle caratteristiche disponibili sui Servizi possano cambiare o non essere più disponibili. Eventuali differenze nei Servizi sono legate al valore fornito.
~
                <div class="bb_h1">TERMINI DI SERVIZIO E CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE</div><br>
                Data di decorrenza: 16 dicembre 2025
                Ultimo aggiornamento: 19 marzo 2026
                <br> <br>I presenti Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale (i “Termini”) costituiscono un accordo tra l’utente e l’entità contraente specificata nella Sezione IX (collettivamente, “Nexon”) che fornisce i Servizi all’utente. Essi regolano l’accesso e l’utilizzo da parte dell’utente dei siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano ai presenti Termini (collettivamente, i nostri “Servizi”).<br> <br>Si prega di leggere attentamente i presenti Termini prima di utilizzare i Servizi. Possiamo cambiare i Termini o modificare, sospendere o interrompere qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione, in conformità con la legge applicabile. Informeremo l’utente (anche pubblicando i Termini aggiornati sui Servizi) delle modifiche ai presenti Termini. Continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta tali modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o come altrimenti richiesto dalla legge applicabile.<br> 
                <br>Per gli utenti dello Spazio economico europeo (“SEE”), alcune informazioni e procedure richieste ai sensi del Regolamento (UE) 2022/2065 (la “Legge sui servizi digitali” o “DSA”) sono riportate nella Pagina DSA separata di Nexon, che è incorporata per riferimento nei presenti Termini e disponibile in un formato leggibile da macchina qui.<br>
                <br>SI PREGA DI NOTARE CHE LA SEZIONE X CONTIENE UNA CLAUSOLA COMPROMISSORIA VINCOLANTE E UNA RINUNZIA ALL’AZIONE COLLETTIVA CHE POSSONO INFLUENZARE I DIRITTI DELL’UTENTE PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI.<br> <br>L’UTENTE ACCONSENTE A STIPULARE I PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.<br><br><b>I. UTILIZZO DEI SERVIZI</b><br><b>II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI</b><br><b>III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE</b><br><b>IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI</b><br><b>V. CODICE DI CONDOTTA</b><br><b>VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI</b><br><b>VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ</b><br><b>VIII. RISARCIMENTO</b><br><b>IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE</b><br><b>X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE</b><br><b>XI. VARIE ED EVENTUALI</b><br><b>XII. CONTATTI</b><br><b>COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)</b><br><b>XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO ("SEE") E IL REGNO UNITO ("UK")</b><br><br><div class="bb_h3">I. UTILIZZO DEI SERVIZI</div><u>Licenza limitata.</u> Ai sensi dei presenti Termini, l’utente può accedere e utilizzare i Servizi che eseguono sistemi operativi su cui i Servizi sono stati progettati per funzionare esclusivamente per uso personale, non commerciale e di intrattenimento. I Servizi sono concessi in licenza, non venduti, all’utente su base limitata, revocabile, non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva. L’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup e copia transitoria richiesta per gestire i Servizi), distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, creare opere derivate da o adattare, vendere, noleggiare, locare, concedere in sublicenza o trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in tutto o in parte, su siti di aste su Internet (come eBay o IGE), siti di hacking, siti di server privati, siti di gold farming o altri siti o servizi di terze parti in cambio di qualsiasi valore (in altro modo). L’utente non ha alcun diritto in relazione ai Servizi, salvo quanto espressamente concessogli ai sensi dei presenti Termini. La licenza dell’utente viene automaticamente revocata e risolta in caso di violazione di una qualsiasi disposizione dei Termini.<br><br><u>Termini aggiuntivi.</u> Alcuni dei Servizi sono soggetti e disciplinati da termini, condizioni, regole o linee guida aggiuntivi sull’uso consentito (“Termini Aggiuntivi”). 
                Renderemo
                Possiamo rendere
                 disponibili tali Termini Aggiuntivi attraverso il servizio applicabile, nel qual caso è necessaria l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile.
                 Inoltre, l’utente accetta di rispettare le restrizioni dell’utente finale all’interno dei Termini di servizio delle API di Google, disponibili all’indirizzo <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fdevelopers.google.com%2Fterms" target="_blank" rel=" noopener">https://developers.google.com/terms</a> (i “Termini di Google”), che sono Termini aggiuntivi ai fini del presente Contratto. Tutti i Termini aggiuntivi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Termini di Google, sono qui incorporati nel presente contratto per riferimento.
                 Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in relazione all’oggetto in esse trattato in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto.<br> <br><u>Idoneità.</u> L’utente dichiara di non essere una persona interdetta a ricevere i Servizi ai sensi della legge applicabile. L’utente dichiara inoltre di essere maggiorenne nel suo Paese o, in conformità con la legge applicabile, di utilizzare i Servizi solo con il permesso e sotto la supervisione di un genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a Nexon o ad altri tramite i Servizi, senza il consenso dei genitori.<br> <br><u>Registrazione dell’account.</u> Alcuni dei nostri Servizi richiedono la creazione di un account con noi. Se l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account, potrebbe non essere in grado di accedere ad alcune parti o funzionalità dei Servizi. Quando crea un account, l’utente fornirà solo informazioni accurate e complete e le aggiornerà tempestivamente. L’utente manterrà il suo nome utente e la sua password riservati e sicuri e non utilizzerà la stessa password che utilizza per altri siti web o servizi. L’utente disinstallerà ed eliminerà i Servizi prima di trasferire qualsiasi dispositivo su cui sono installati. L’utente ci informerà immediatamente se scopre o sospetta in altro modo qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del Suo account.<br> <br>FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN E SULL’ACCOUNT SONO E SARANNO PER SEMPRE DI PROPRIETÀ E A BENEFICIO DI NEXON. Non riconosciamo né consentiamo il trasferimento di account tra giocatori. L’utente non può, né può offrirsi di, acquistare, vendere, regalare o negoziare alcun account. Tale tentativo sarà nullo e invalido e potrà comportare la chiusura e la confisca dell’account. Qualsiasi account che sia rimasto inattivo per più di un anno può scadere ed essere eliminato.<br> <br><u>Aggiornamenti.</u> Nexon può fornire all’utente aggiornamenti, quando sono resi generalmente disponibili da Nexon a sua esclusiva discrezione. L’utente riconosce e accetta che Nexon può fornire aggiornamenti da remoto e automaticamente, incluso (a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’accesso al dispositivo su cui utilizza i Servizi. Qualsiasi aggiornamento fornito o reso disponibile da Nexon fa parte dei Servizi e sarà soggetto ai presenti Termini.<br><br><u>Controlli sulle esportazioni.</u> L’utente si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di esportazione durante l’utilizzo del Servizio. I Servizi, o qualsiasi parte di essi, non possono essere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) in nessun Paese con il quale gli Stati Uniti hanno un embargo commerciale, o (b) a nessuna persona nell’elenco dei cittadini appositamente designati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nella Tabella degli ordini di esclusione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o soggetta a sanzioni finanziarie o di altro tipo da parte dell’UE o dello Stato membro dell’UE. L’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, né sotto il controllo di, né di essere cittadino o residente di tali Paesi o di qualsiasi elenco di tali Paesi.<br> <br><u>Trasferimenti transfrontalieri.</u> Accettando i presenti Termini, l’utente riconosce e accetta che l’adempimento dei presenti Termini e la fornitura dei Servizi può richiedere il trasferimento delle informazioni che raccogliamo dal suo Paese ad altri Paesi, che potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione del suo Paese di residenza.<br> <br><div class="bb_h3">II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI</div>L’utente è e rimarrà l’unico responsabile di tutte le comunicazioni, le immagini, i video, i suoni, i contenuti o parte del contenuto di database, database, contenuti e qualsiasi altro materiale o informazione che carica o trasmette attraverso i Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi testo, trasmissione vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”).<br> <br>L’utente dichiara e garantisce che i Contenuti dell’utente che pubblica o trasmette non:<br>· Violeranno il copyright, il marchio commerciale, il database o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi.<br>· Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo.<br>· Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi.<br>· Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a sola discrezione di Nexon, comportino contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, droghe illegali, consumo di alcolici per minori o comportamento socialmente irresponsabile per consumo di alcol e droghe (come bere e guidare).<br>· Forniranno istruzioni agli utenti su come creare bombe, armi, droghe, oggetti illegali o pericolosi, o solleciteranno il coinvolgimento in comportamenti o organizzazioni violenti o illegali ai sensi delle leggi applicabili, incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, minacce o attività terroristiche.<br> <br>L’utente riconosce e accetta che Nexon può (ma non è tenuta a) moderare, monitorare, rivedere e registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle 
                Sue
                sue
                 comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i 
                Servizi. Laddove Nexon decida di rimuovere, disabilitare l’accesso o altrimenti limitare i Contenuti o gli account dell’utente perché ritiene che tali contenuti siano illegali o in violazione dei presenti Termini, Nexon agirà in conformità ai suoi Termini e alla legge applicabile.<br><br>L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardo nella rimozione, dei Contenuti dell’utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’utente.<br><br>Per proteggere la nostra comunità e rispettare la DSA, possiamo sospendere la fornitura dei nostri servizi a qualsiasi utente che pubblichi spesso contenuti manifestamente illegali. Possiamo anche sospendere l’elaborazione di avvisi o reclami inviati tramite il nostro meccanismo di notifica e azione e il sistema interno di gestione dei reclami laddove un individuo o un’entità invii frequentemente avvisi o reclami manifestamente infondati (ad esempio, reclami ripetuti che sono palesemente privi di qualsiasi fondamento fattuale, segnalazione di contenuti che sono palesemente leciti o invio in blocco per molestare altri utenti o il personale). In entrambi i casi, emetteremo un avviso preventivo che identifica la condotta in questione e offre l’opportunità di correggerla, e qualsiasi sospensione durerà per un periodo ragionevole proporzionato all’abuso. Nel valutare se una condotta costituisce un abuso, prendiamo in considerazione fattori quali: frequenza e attualità degli incidenti, chiarezza dell’illegalità o dell’infondatezza, intento (ad esempio, errore in buona fede rispetto ad abuso deliberato), portata e impatto su altri utenti e sulla piattaforma, nonché precedenti avvisi o azioni correttive. Informeremo gli utenti interessati di qualsiasi decisione di sospensione, della sua durata e delle ragioni, e reintegreremo i servizi o il trattamento quando l’abuso cessa o il periodo di sospensione termina, fermo restando eventuali altri rimedi disponibili ai sensi dei Termini o della legge applicabile.<br><br>Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’utente in qualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.<br><br>Se l’utente risiede nel SEE e viene a conoscenza di contenuti sui 
                Servizi 
                e può, senza preavviso all’utente e a suo esclusivo giudizio, rimuovere
                che ritiene costituiscano contenuti illegali ai sensi della legge applicabile, può inviare un avviso utilizzando
                 il 
                Contenuto dell’utente per qualsiasi motivo o senza motivo, in qualsiasi momento. L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardo
                meccanismo di notifica e azione descritto
                 nella 
                rimozione, dei Contenuti dell’Utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’Utente.<br> <br>Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’Utente in qualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a
                pagina DSA di
                 Nexon, 
                e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.
                disponibile alla <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fplayersupport.nexon.com%2Fhc%2Fen-us%2Farticles%2F46401329736084" target="_blank" rel=" noopener">pagina DSA</a>.
                <br><br><div class="bb_h3">III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE</div>I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati su o attraverso i Servizi sono marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione a tali marchi commerciali, marchi di servizio o loghi senza il nostro previo consenso scritto. Nexon possiede e manterrà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale, relativi ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi.<br> <br>Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane ed essere controllati da altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiteranno il modo in cui l’utente può accedere e utilizzare i Servizi. I Servizi potranno accedere e monitorare il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”). Nel caso in cui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon può raccogliere ulteriori informazioni, come descritto 
                nell’ <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F961" target="_blank" rel=" noopener">Informativa
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F376" target="_blank" rel=" noopener">nell’Informativa
                 sulla privacy di Nexon</a>, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini in conformità con 
                l’ <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F961" target="_blank" rel=" noopener">Informativa
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F376" target="_blank" rel=" noopener">l’Informativa
                 sulla privacy di Nexon</a>.<br> <br>Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback in media pubblici o privati, non saranno trattati come riservati o proprietari. Ciò significa che, se l’utente fornisce un Feedback a Nexon, rinuncia a tutti i suoi diritti e ne consente la condivisione e l’utilizzo da parte nostra o di altri per qualsiasi finalità, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’utilizzo, la condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback in qualsiasi modo da noi ritenuto opportuno senza alcun preavviso o compenso all’utente. Nexon non restituisce o riconosce regolarmente il Feedback che riceviamo e non ha alcun obbligo relativo al Feedback dell’utente.<br> <br>Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene in buona fede che la propria opera protetta da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto:<br> <br>·  Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati.<br>· Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale.<br>· Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario.<br>· Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato.<br>· Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge.<br>· Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato.<br> <br>Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata a contattare l’utente per cercare di risolvere il problema direttamente e potrebbe essere in grado di inviare una richiesta contraria ai sensi della legge applicabile. I privilegi degli utenti che violano ripetutamente le leggi sulla proprietà intellettuale possono essere revocati.<br><br><div class="bb_table"><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_th">Editore di giochi</div><div class="bb_table_th">Agente designato</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">NEXON Co., Ltd.</div><div class="bb_table_td">NEXON Co., Ltd.<br>Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, Giappone</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">NEXON America Inc.</div><div class="bb_table_td">NEXON America Inc.<br>2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d'America<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">NEXON Korea Corporation</div><div class="bb_table_td">NEXON Korea Corporation<br>7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corea del Sud, 13487<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Embark Studios AB</div><div class="bb_table_td">Embark Studios AB<br>Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stoccolma, Svezia<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div></div><br><div class="bb_h3">IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI</div>Durante l’utilizzo dei Servizi, l’utente può avere l’opportunità di visitare negozi online e in-game dove è possibile ottenere e utilizzare la valuta virtuale e gli articoli digitali e in-game di Nexon (incluso l’accesso anticipato ai giochi ancora in produzione, come potrebbe essere offerto di volta in volta). Nexon può inoltre mettere a disposizione dell’utente dei punti in relazione all’utilizzo dei Servizi.<br> <br>I CONTENUTI VIRTUALI, COMPRESI I CONTENUTI VIRTUALI SCAMBIATI CON STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI, SONO CONSIDERATI BENI O SERVIZI E NON SONO STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI. La valuta virtuale e i punti non hanno un valore “reale” ma possono essere scambiati con articoli in-game. Gli articoli di tali negozi non sono acquistati dall’utente, ma sono concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN CAMBIO DI UNA VALUTA VIRTUALE, L’UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO DI PROPRIETÀ SUGLI ARTICOLI OTTENUTI CON UNA VALUTA VIRTUALE.<br> <br>Eventuali prezzi, preventivi e descrizioni effettuati o a cui si fa riferimento sui nostri Servizi non costituiscono un’offerta e possono essere ritirati o rivisti in qualsiasi momento prima dell’accettazione espressa dell’ordine da parte di Nexon. I prezzi praticati o cui si fa riferimento nei nostri Servizi sono il prezzo totale, al lordo delle imposte. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente accetta di pagare tutti i costi, i corrispettivi e le imposte applicabili sostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account o derivanti dall’utilizzo dei Servizi sul suo dispositivo al prezzo in vigore al momento in cui tali addebiti si sono verificati. Nexon può modificare il prezzo dei Servizi in qualsiasi momento in conformità con la legge applicabile. Nexon si riserva il diritto di notificare all’utente eventuali errori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in conformità con tale descrizione rivista o prezzo corretto.<br> <br>I diversi metodi di pagamento, come carta di credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, ecc., possono essere disponibili per l’utente al momento dell’ottenimento della valuta virtuale attraverso i Servizi. Quando l’utente utilizza fornitori di pagamento e fatturazione di terze parti, come PayPal, si applicano i termini, le condizioni e i costi aggiuntivi di tale fornitore. L’utente ha l’obbligo di pagare tutte le imposte federali, statali e locali associate alla ricezione o all’uso degli articoli virtuali acquistati da Nexon.<br> <br>Alcuni valori minimi possono essere applicati agli acquisti in valuta virtuale, mentre alcuni valori massimi possono essere applicati a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon si riserva il diritto di modificare gli importi massimi e minimi applicabili agli acquisti in valuta virtuale in qualsiasi momento e senza preavviso, in conformità alla legge applicabile.<br> <br>L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NEXON NON OFFRIRÀ RIMBORSI PER VALUTA VIRTUALE O ARTICOLI IN-GAME DIGITALI IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSO, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, DEI PRESENTI TERMINI O DEI SERVIZI, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. SOLO PER I RESIDENTI DEL SEE O DEL REGNO UNITO: L’UTENTE ACCETTA DI RICEVERE IMMEDIATAMENTE I PRODOTTI DIGITALI, TRA CUI VALUTA VIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME DIGITALI E QUALSIASI ALTRO CONTENUTO VIRTUALE, E DI RINUNCIARE ALL’ANNULLAMENTO E AL RIMBORSO UNA VOLTA CHE IL DOWNLOAD O LO STREAMING DEL PRODOTTO DIGITALE È INIZIATO. Se un account viene bloccato in modo permanente, tutte le licenze di contenuto e i saldi di valuta virtuale associati all’account sospeso vengono persi. Nexon non avrà alcun obbligo o responsabilità nei confronti dell’utente e non rimborserà quest’ultimo per alcuna valuta virtuale, punti, articoli o esperienza persi a causa della violazione dei presenti Termini.<br> <br>Gli articoli possono scadere. Ogni articolo ottenuto utilizzando la valuta virtuale o i punti sarà incluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in conformità con la legge applicabile.<br> <br>Possiamo sospendere o chiudere l’account dell’utente se per qualsiasi motivo un addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a noi non pagati o rimborsati e, in tal caso, l’utente dovrà immediatamente versarci il pagamento di tale addebito tramite l’uso di un’altra carta di credito o altro meccanismo di pagamento. Non siamo responsabili per eventuali addebiti o commissioni relativi a carte di credito o bancari riguardanti qualsiasi transazione dell’utente. Ci riserviamo il diritto, senza preavviso, di limitare la quantità dell’ordine su qualsiasi articolo o di rifiutarci di fornire all’utente qualsiasi articolo. L’utente potrebbe essere tenuto a verificare le informazioni sulla transazione prima di accettarle.<br> <br>Nonostante i presenti Termini, le leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in aggiunta a, o, nella misura in cui sono incompatibili, invece dei diritti o rimedi stabiliti nei presenti Termini.<br> <br>Per quanto riguarda i Servizi forniti in Giappone, solo i contenuti virtuali o gli articoli di gioco che sono mostrati come Strumenti di pagamento prepagati sui siti web definiti “Dichiarazione in conformità con il Payment Services Act in Giappone” o “Strumenti di pagamento prepagati” saranno considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act in Giappone. Tutti gli altri contenuti virtuali o articoli in-game che devono essere scambiati da tali “Strumenti di pagamento prepagati” sono considerati beni o servizi forniti nel gioco e non sono considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act. Salvo quanto diversamente previsto ai sensi della suddetta Legge, gli “Strumenti di pagamento prepagati” non saranno rimborsati.<br><br><div class="bb_h3">V. CODICE DI CONDOTTA</div>L’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo che, a sola discrezione di Nexon, sia illegale o possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di qualsiasi altra parte. Senza limitare la generalità di quanto precede, la condotta vietata include quanto segue, ai sensi della legge 
                applicabile:
                applicabile. L’applicazione dei Termini può comportare una combinazione di strumenti automatizzati e revisione umana, applicati in conformità ai Termini e alla legge applicabile.
                <br> <br>· Utilizzare qualsiasi attacco, intrusione, bot o software di terze parti che possa modificare, temporaneamente o permanentemente, il codice o l’esperienza utente dei Servizi, sia localmente sul dispositivo dell’utente o sui server, o utilizzare qualsiasi applicazione, software o tecnologia che non sia espressamente autorizzata da noi che consenta di truffare, innalzare di livello o svolgere attività di gioco che non possano essere svolte senza l’uso di tale applicazione, software o tecnologia.<br>· Effettuare il reverse engineering, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare i Servizi o qualsiasi parte degli stessi, o altrimenti determinare o tentare di determinare qualsiasi codice sorgente, algoritmo, metodo o tecnica utilizzati o incorporati nei Servizi.<br>· Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in altro modo la propria affiliazione, identità o l’origine dei materiali trasmessi, o millantare che le proprie dichiarazioni o azioni sono approvate da Nexon.<br>· Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione sul sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per estrarre, indicizzare, estrarre dati o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione dei Servizi, o qualsiasi contenuto ivi contenuto.<br>· Rimuovere, alterare o occultare qualsiasi copyright, marchio commerciale, brevetto o altri avvisi di proprietà, legende, simboli o etichette (inclusi filigrana o altra tecnologia di gestione dei diritti digitali o altre informazioni) contenuti nei o all’interno dei Servizi.<br>· Intraprendere qualsiasi azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra rete o infrastruttura.<br>· Ospitare, fornire o sviluppare servizi di abbinamento per i Servizi senza la previa approvazione scritta di Nexon o creare, utilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi.<br>· Intercettare, emulare, o reindirizzare in qualsiasi modo i protocolli di comunicazione utilizzati da Nexon o dai suoi designati, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, l’uso di un programma di data mining per intercettare, raccogliere, leggere o estrarre le informazioni generate dai Servizi, o utilizzare in qualsiasi modo una tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi.<br>· Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete.<br>· Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a qualsiasi personaggio che sta controllando) di funzionare o eseguire automaticamente qualsiasi azione in un gioco con o senza la sua presenza.<br>· Creare più di un account nel giro di ventiquattro ore o più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer o dispositivo.<br>· Distribuire materiali non autorizzati o pubblicità o promozione di beni o servizi senza il nostro permesso (incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’invio di spam, materiali promozionali, posta indesiderata, catene di Sant’Antonio, schemi piramidali o qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata).<br>· adottare condotte dannose, moleste, diffamatorie, volgari, oscene, odiose, minacciose, abusive, provocatorie, intimidatorie, discriminatorie, violente o incoraggianti alla violenza (incluso l’autolesionismo), stalking, sessualmente esplicite o altrimenti discutibili a sola discrezione di Nexon, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, saccheggiare, appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare.<br>· Vendere, pubblicizzare o pubblicare informazioni su attacchi informatici, server privati (comprese le relative fonti) o gold farming per i Servizi.<br>· Creare, utilizzare o negoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma.<br>· Pubblicare, o condividere in qualsiasi modo, le informazioni personali di altri utenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a farlo.<br>· Adottare qualsiasi altra condotta che, a giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo.<br> <br>Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete o i tentativi di interrompere o minare il funzionamento dei Servizi possono comportare responsabilità civili o penali. Possiamo indagare e collaborare con le forze dell’ordine per perseguire gli utenti che violano i Termini.<br> <br>POSSIAMO INTERROMPERE, SOSPENDERE, MODIFICARE O BLOCCARE L’ACCESSO DELL’UTENTE AI SERVIZI PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO, SALVO QUANTO DIVERSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. Se l’account dell’utente viene sospeso mentre partecipa a un torneo o a una competizione, Nexon non si assume alcuna responsabilità per la perdita di eventuali premi o riconoscimenti potenziali relativi al torneo o alla competizione.<br><br><div class="bb_h3">VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI</div>I Servizi possono essere resi disponibili all’utente tramite servizi di terze parti, come Apple iTunes o Google Play, o dispositivi, come console di terze parti. I Servizi possono inoltre collegarsi o includere servizi o contenuti di terzi (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). I Servizi, compresi i giochi e gli oggetti di gioco (i “Contenuti Nexon”) possono essere acquistati anche da terzi autorizzati. Quando l’utente acquista un Contenuto Nexon da una terza parte, l’acquisto avviene con tale terza parte e non con Nexon. L’utente deve essere consapevole che l’acquisto da una terza parte sarà regolato dai termini e dalle condizioni di quest’ultima e deve assicurarsi di leggere la politica di tale terza parte prima di effettuare un acquisto. Non controlliamo, appoggiamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in altro modo la responsabilità per tali servizi, contenuti o dispositivi di terzi. Tali terze parti potranno richiedere all’utente di installare software aggiuntivo, registrarsi per account aggiuntivi, accettare termini e condizioni aggiuntivi o intraprendere altre azioni prima di utilizzare i Servizi. L’utilizzo di qualsiasi servizio, contenuto o dispositivo di terzi è a rischio dell’utente ed è soggetto ai termini e alle condizioni di terzi. In nessuna circostanza Nexon sarà responsabile in relazione all’affidamento o all’uso di servizi, contenuti o dispositivi di terze parti.<br> <br>Quando si utilizzano i nostri Servizi, il dispositivo dell’utente può connettersi o utilizzare reti di terzi e l’utente può incorrere in costi basati sull’utilizzo di tali reti. L’utente è l’unico responsabile di tutti i costi e i corrispettivi relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe per i provider di servizi Internet, le tariffe per le telecomunicazioni, le tariffe per i messaggi di testo, le tariffe per la banda larga in eccesso e i costi di tutti i dispositivi e le apparecchiature utilizzati in relazione ai Servizi.<br> <br>Se i Servizi vengono resi disponibili all’utente tramite PlayStation™Store, si applicheranno i seguenti termini aggiuntivi:<br><br>A. For purchases in PlayStation™Store in North America:<br>Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.<br><br>B. Per gli acquisti effettuati presso PlayStation™Store in Europa:<br>Tutti i contenuti acquistati in un negozio in-game saranno acquistati da Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") e saranno soggetti ai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network disponibili su PlayStation™Store. Consulta i diritti d'uso per ogni acquisto effettuato, poiché possono differire in base al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi in-game sono rivolti ad utenti con la stessa età consigliata per il gioco.<br><br>Ai fini delle precedenti Sezioni VI.A e VI.B, (i) i termini “articolo”, “articoli” e “contenuto” indicano i Servizi, e qualsiasi elemento virtuale, valuta virtuale, punti, o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei quali è disciplinato dai presenti Termini, nonostante qualsiasi disposizione contraria, (ii) il termine “servizio online” indica PlayStation™Store, e (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” indica i Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network che regolano i tuoi acquisti nel PlayStation™Store. In caso di conflitto tra i Network Terms of Service and User Agreement e i presenti Termini relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, prevarranno i presenti Termini.<br><br><div class="bb_h3">VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ</div>NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI NON RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE SULL’IDONEITÀ, AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, ACCURATEZZA, ADEGUATEZZA, PRESTAZIONI O INTEROPERABILITÀ DELLE INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E DI QUALSIASI CONTENUTO PRESENTE NEI SERVIZI PER QUALSIASI SCOPO. L’UTILIZZO DEI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI DECLINANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLARITÀ E NON VIOLAZIONE. Alcune giurisdizioni potrebbero non consentire l’esclusione delle garanzie implicite, pertanto alcune delle precedenti esclusioni potrebbero non applicarsi all’utente.<br> <br>L’utente accetta specificamente che in nessun caso Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, partner di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, concessori di licenza, inserzionisti o agenti saranno responsabili per danni diretti o indiretti, speciali, incidentali, consequenziali o punitivi, perdita di profitti o altri danni di qualsiasi tipo derivanti dall’uso dei Servizi, qualsiasi interruzione della disponibilità dei Servizi, ritardo nel funzionamento o nella trasmissione, virus informatico, perdita di dati, o uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione o altro utilizzo in qualsiasi modo dei Servizi o dei dati raccolti attraverso di essi, sia in base a contratto, per torto, negligenza, responsabilità oggettiva o altro, anche se siamo stati avvisati della possibilità del verificarsi di tali danni o perdite. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, PER CUI LA RESTRIZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER L’UTENTE. SE L’UTENTE NON È SODDISFATTO DI UNA QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O DI UNO QUALSIASI DEI TERMINI DEI CONTRATTI APPLICABILI, L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE È INTERROMPERE L’UTILIZZO DEI SERVIZI. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI NEXON PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE VIOLAZIONI, SIA DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA COLPA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, SARÀ PARI ALL’IMPORTO MAGGIORE TRA 100 USD O L’IMPORTO PAGATO DALL’UTENTE PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.<br><br><div class="bb_h3">VIII. RISARCIMENTO</div>L’utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne NEXON, UNITAMENTE AI NOSTRI RAPPRESENTANTI, MANAGER, PARTNER, AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURE, APPALTATORI TERZI, DIPENDENTI, LICENZIATARI, LICENZIANTI, INSERZIONISTI E AGENTI, da tutti le perdite i costi e le spese (ivi incluse le ragionevoli spese legali), pretese, danni e responsabilità legate o associate con l’utilizzo dei SERVIZI da parte dell’utente, o con qualsiasi presunta violazione dei presenti Termini da parte dell’utente. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa esclusiva di qualsiasi reclamo per il quale abbiamo diritto all’indennizzo ai sensi della presente sezione. In tal caso, l’utente ci fornirà la cooperazione ragionevolmente da noi richiesta.<br><br><div class="bb_h3">IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE</div>Indipendentemente dai principi sul conflitto di leggi, l’utente accetta che l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci è espressamente esclusa, indipendentemente dal luogo di residenza dell’utente. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente accetta che i presenti Termini saranno interpretati in conformità con, e sono stati stipulati ai sensi di, le leggi del Paese specificato nella tabella sottostante, sulla base delle quali l’entità NEXON fornisce i Servizi pertinenti all’utente. Fatta eccezione per le rivendicazioni che sono soggette alle procedure di risoluzione delle controversie previste nella Sezione X, l’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati all’interno del foro specificato nella tabella sottostante:<br><br><div class="bb_table"><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_th">Editore di giochi</div><div class="bb_table_th">Legge applicabile</div><div class="bb_table_th">Foro</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">NEXON Co., Ltd.</div><div class="bb_table_td">Giappone</div><div class="bb_table_td">Tribunale distrettuale di Tokyo</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Nexon America Inc.</div><div class="bb_table_td">California, Stati Uniti</div><div class="bb_table_td">Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Nexon Korea Corporation</div><div class="bb_table_td">Corea del Sud</div><div class="bb_table_td">Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seoul</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Embark Studios AB<br>Residenti nel SEE o nel Regno Unito<br>Residenti in Corea del Sud<br>Residenti in Giappone<br>Residenti negli Stati Uniti e in tutti gli altri Paesi non elencati sopra</div><div class="bb_table_td">Vedere la Sezione XIII di seguito<br>Corea del Sud<br>Giappone<br>California, Stati Uniti</div><div class="bb_table_td">La legge applicabile e il foro competente determinati in base al Paese di residenza:<br>Vedere la Sezione XIII di seguito<br>Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seoul<br>Tribunale distrettuale di Tokyo come foro<br>Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California</div></div></div><br><div class="bb_h3">X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE</div>Le procedure di risoluzione delle controversie di cui alla presente Sezione X non si applicano ai residenti in Giappone, Corea, Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo.  Per i residenti di tutti gli altri paesi, (1) le Controversie (come definite di seguito) con NEXON Co., Ltd. o Nexon Korea Corporation devono essere portate dinanzi al foro specificato nella Sezione IX di cui sopra, e tutte le altre Controversie saranno soggette alle procedure di risoluzione delle controversie di cui alla presente Sezione X, e (2) nel caso in cui un tribunale, per qualsiasi motivo, non applichi la disposizione di selezione del foro di cui alla Sezione IX in relazione a una particolare controversia con NEXON Co., Ltd. e Nexon Korea Corporation, in tal caso tale Controversia sarà soggetta alle procedure di risoluzione di cui alla presente Sezione X.<br> <br>SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA. L’UTENTE ACCETTA INOLTRE DI RINUNCIARE AL DIRITTO DI PARTECIPARE A UN’AZIONE COLLETTIVA, A UN ARBITRATO DI CLASSE, A UN ARBITRATO DI MASSA, A UN’ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA O A UN’AZIONE AI SENSI DI QUALSIASI STATUTO CHE CONSENTA IL RECUPERO PER CONTO, A BENEFICIO DI, O DI IMPORTI PERSI O SPESI DA ALTRI INDIVIDUI (INCLUSO UN’AZIONE NELL’INTERESSE PUBBLICO). NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, UNA CONTROVERSIA DEVE ESSERE PRESENTATA ENTRO UN ANNO, A PENA DI DECADENZA.<br> <br>Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge:<br> <br><u>Notifica di Controversia.</u> In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella Sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail.<br> <br>Noi e l’utente cercheremo di risolvere la controversia attraverso una negoziazione informale entro 60 giorni dalla data di ricezione della Notifica di Controversia.  Nell’ambito di questa negoziazione informale, l’utente e noi accettiamo di partecipare a una conferenza telefonica di risoluzione tra l’utente personalmente (insieme al suo consulente legale, se è rappresentato) e noi, se richiesto dalla Parte che riceve la Notifica di Controversia. Qualsiasi periodo di prescrizione applicabile sarà sospeso durante questo periodo iniziale di 60 giorni per la risoluzione delle controversie.<br>Né l’utente né noi possiamo avviare un procedimento arbitrale o presentare una rivendicazione dinanzi a un tribunale per le cause minori prima della conclusione del periodo di 60 giorni dal momento in cui viene ricevuta la Notifica di Controversia, o altrimenti in assenza della piena conformità al processo descritto nella presente Sezione (collettivamente, il “Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie”).  L’utente accetta che questi o noi possiamo richiedere qualsiasi provvedimento provvisorio o preliminare a un tribunale della giurisdizione competente, come necessario per proteggere i nostri rispettivi diritti o proprietà (compresi i diritti di proprietà intellettuale) in attesa del completamento del Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie.<br>Se le parti non raggiungono una soluzione concordata entro i 60 giorni del Processo di risoluzione iniziale delle controversie di cui sopra, ciascuna parte può avviare un’azione legale presso un tribunale per le cause minori o un arbitrato vincolante come unico mezzo per risolvere le controversie, in base ai termini indicati di seguito.<br><br><u>Tribunale per le cause minori.</u> L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale e non viene rimessa a un tribunale di giurisdizione generale.<br><br><u>Arbitrato vincolante.</u> Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente Sezione, soggetto alle eccezioni qui descritte. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva.  Qualsiasi tribunale competente per le parti può far valere il lodo arbitrale.  Il Federal Arbitration Act degli Stati Uniti disciplina l’interpretazione e l’applicazione della presente Sezione.<br><br><u>Eccezioni all’arbitrato.</u> L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:<br><br>· Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon.<br>· Qualsiasi richiesta di provvedimento di accertamento o ingiuntivo.<br>· Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.<br><br><u>Rinuncia all’azione collettiva e all’arbitrato di massa.</u> Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Né l’utente né noi cercheremo di far sì che qualsiasi Controversia venga portata, ascoltata, amministrata, risolta o arbitrata come un arbitrato di massa, e né un arbitro né un fornitore di servizi di arbitrato avranno l’autorità di ascoltare, arbitrare o amministrare un arbitrato di massa o di concedere un risarcimento a chicchessia tranne che all’individuo in arbitrato. L’utente e noi concordiamo che la definizione di “Arbitrato di massa” include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il caso in cui 25 o più richieste di arbitrato simili siano presentate contro la stessa parte o parti correlate entro 180 giorni, rappresentate dallo stesso studio legale o da studi legali che agiscono in coordinamento tra loro. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati. Se una delle parti viola la presente clausola di rinuncia all’azione collettiva e all’arbitrato di massa, l’altra parte avrà l’opportunità di rinunciare all’arbitrato fornendo una comunicazione scritta entro 45 giorni dalla conoscenza della violazione.<br> <br><u>Procedure di arbitrato.</u> Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal National Arbitration and Mediation (“NAM”) in base alle regole e procedure esaustive di risoluzione delle controversie in vigore al momento della presentazione della Controversia. Nel caso in cui venga avviato un Arbitrato di massa e nessuna parte scelga di rinunciare all’arbitrato, le parti convengono che si applicheranno le Norme e procedure supplementari di risoluzione delle controversie di NAM e che NAM avrà l’autorità di applicare tali norme, in deroga alla rinuncia all’azione di classe e all’arbitrato di massa di cui sopra. In caso di conflitto tra le norme NAM pertinenti e il presente accordo, quest’ultimo prevarrà.<br> <br>Se il NAM non è disponibile o non è in grado di condurre un arbitrato della Controversia, un fornitore di servizi di arbitrato alternativo sarà reciprocamente concordato da entrambe le parti. L’utente può richiedere un’udienza telefonica o di persona seguendo le regole NAM. In una controversia che coinvolga un massimo di 10.000 USD, qualsiasi udienza sarà telefonica, a meno che l’arbitro non trovi un motivo valido per tenere invece un’udienza di persona. L’arbitro può assegnare gli stessi danni all’utente individualmente come potrebbe fare un tribunale. L’arbitro può concedere un risarcimento solo all’utente individualmente e solo nella misura necessaria a soddisfare la sua richiesta individuale.<br> <br>Una richiesta di arbitrato deve essere firmata personalmente dalla parte che avvia l’arbitrato (e dal suo consulente legale, se rappresentato).  Firmando la richiesta di arbitrato, una parte (e il suo consulente legale, se rappresentata) certifica di aver rispettato (i) il Processo di risoluzione iniziale delle controversie obbligatorio di cui sopra e (ii) tutti i requisiti di cui all’articolo 11(b) del Federal Rule of Civil Procedure. L’arbitro è autorizzato a concedere qualsiasi rimedio o imporre qualsiasi sanzione disponibile ai sensi della Federal Rule of Civil Procedure 11 o delle leggi federali o statali applicabili nei confronti di tutte le persone appropriate (compresi i consulenti legali) come farebbe un tribunale.<br><br><u>Giurisdizione dell’arbitro.</u> L’arbitro può prendere in considerazione, ma non sarà vincolato da decisioni prese in altri arbitrati in cui l’utente e noi  non eravamo entrambi le parti.  L’arbitro avrà il potere di decidere su tutte le questioni, ad eccezione del fatto che un tribunale ha l’autorità esclusiva di (i) decidere le questioni di arbitrabilità, nonché le controversie relative alla formazione, all’esistenza, all’ambito, alla validità e all’applicabilità del presente accordo arbitrale; (ii) decidere se le parti hanno rispettato la procedura di risoluzione iniziale delle controversie; (iii) applicare il divieto di azioni o procedimenti collettivi, rappresentativi, di massa o nell’interesse pubblico; e (iv) inibire lo svolgimento di un arbitrato se non è conforme ai termini della presente convenzione arbitrale.<br><br><u>Spese di arbitrato.</u> Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta una richiesta, sosterrà i costi a meno che non ottenga un’esenzione dalle spese in base alle regole di arbitrato applicabili o a meno che non si applichino le Regole e le procedure supplementari di risoluzione delle controversie per le richieste di massa, nel qual caso si applica la tabella delle spese per le richieste di massa del NAM. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso.<br> <br><u>Sede dell’arbitrato.</u> L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:<br><br><div class="bb_table"><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_th">Editore di giochi</div>    <div class="bb_table_th">Foro arbitrale</div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">Nexon America Inc.</div>    <div class="bb_table_td">Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro..</div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">NEXON Korea Corporation</div>    <div class="bb_table_td">A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.</div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">NEXON Co., Ltd.</div>    <div class="bb_table_td"> Una sede ragionevole in Giappone, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.</div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">Embark Studios AB</div>    <div class="bb_table_td">Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.</div></div></div><br><u>Le controversie devono essere presentate entro un anno.</u> Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno decorre dal momento in cui la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta, ad eccezione del fatto che il periodo è sospeso durante il Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie della durata di 60 giorni. Se una controversia non viene presentata entro un anno, decade definitivamente.<br><br><u>Provvedimento ingiuntivo provvisorio.</u> Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.<br><br><u>Separabilità della Sezione X.</u> Se un tribunale decide che la legge applicabile preclude l’applicazione del precedente accordo arbitrale in relazione a una particolare rivendicazione o rimedio, tale rivendicazione o rimedio (e solo tale rivendicazione o rimedio) devono essere separati dall’arbitrato e presentati ai sensi della Sezione IX (a meno che le parti non concordino diversamente), e le parti acconsentono alla giurisdizione personale ed esclusiva di tali tribunali.<br><br><u>Diritto di rinuncia all’arbitrato.</u> In caso di modifica sostanziale da parte nostra dei termini della presente Sezione X dopo la data di accettazione degli stessi o di eventuali modifiche successive, l’utente può rifiutare le nuove modifiche alla Sezione X inviandoci una comunicazione scritta, firmata personalmente, tramite posta certificata all’attenzione dell’Ufficio legale all’indirizzo indicato nella Sezione XII (“Contatti”) dei presenti Termini entro 30 giorni dalla data di entrata in vigore di tale modifica, come indicato dalla data più recente tra (1) la data di “Ultimo aggiornamento” dei Termini che l’utente desidera rifiutare e (2) la data della nostra e-mail di notifica di tale modifica. Anche se l’utente rifiuta una modifica, rimarrà soggetto alla Sezione X dell’ultima versione dei Termini che aveva accettato.<br><br><div class="bb_h3">XI. VARIE ED EVENTUALI</div><u>Intero Accordo.</u> I presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra l’utente e noi, sostituendo qualsiasi comunicazione e proposta precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.<br><br><u>Rapporti tra le Parti.</u> L’utente accetta che non esiste alcuna joint venture, partnership, rapporto di impiego o di agenzia con noi a seguito dei presenti Termini o del suo accesso e utilizzo dei Servizi.<br><br><u>Clausola salvatoria.</u> Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata. Le disposizioni rimanenti dei Termini rimarranno pienamente validi ed efficaci. La disposizione separata sarà sostituita da una disposizione applicabile che si avvicina il più possibile all’intenzione della disposizione non applicabile.<br><br><u>Cessione.</u> Il presente contratto non può essere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a terzi senza restrizioni. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.<br><br><u>Didascalie e titoli.</u> Le didascalie e i titoli di paragrafo utilizzati nei Termini sono inseriti solo per comodità e non influiranno sul significato o sull’interpretazione dei Termini.<br><br><u>Rinunzia.</u> La mancata applicazione da parte nostra di qualsiasi disposizione dei presenti Termini o la mancata risposta a una violazione da parte di una delle parti non rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a qualsiasi violazione.
                 <br><br>Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini limita o esclude qualsiasi diritto disponibile per i destinatari dei Servizi ai sensi della Legge sui servizi digitali. In caso di conflitto tra i presenti Termini e la pagina DSA di Nexon, la pagina DSA prevarrà per gli utenti del SEE nella misura richiesta dalla legge applicabile.
                <br><br><div class="bb_h3">XII. CONTATTI</div>In caso di domande sui presenti Termini, si prega di contattarci ai seguenti recapiti:<br><br><div class="bb_table"><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_th">Editore</div>    <div class="bb_table_th">Informazioni di contatto</div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">NEXON Co., Ltd.</div>    <div class="bb_table_td">Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032  <br>[email protected]</div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">Nexon America Inc.</div>    <div class="bb_table_td">2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d’America <br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com" target="_blank" rel=" noopener">Contattaci</a></div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">Nexon Korea Corporation</div>    <div class="bb_table_td">7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div><div class="bb_table_tr">    <div class="bb_table_td">Embark Studios AB</div>    <div class="bb_table_td">Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden  <br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fembark-studios.helpshift.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://embark-studios.helpshift.com/</a></div></div></div>
                 <br>Per gli utenti del SEE, le informazioni sul punto di contatto unico di Nexon per le questioni relative alla Legge sui servizi digitali, le procedure di notifica e azione, le dichiarazioni di motivazione, il sistema interno di gestione dei reclami e le opzioni di risoluzione extragiudiziale delle controversie sono fornite nella pagina DSA, disponibile alla <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fplayersupport.nexon.com%2Fhc%2Fen-us%2Farticles%2F46401329736084" target="_blank" rel=" noopener">pagina DSA</a>.<br>
                <br><u>COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)</u><br>Se l’utente ha scelto di ricevere un codice PIN monouso sul suo telefono, invieremo un SMS al numero di cellulare fornito. La frequenza dei messaggi può variare. Possono essere applicate tariffe standard per messaggi e dati, sia che l’utente invii o riceva tali messaggi. In caso di necessità, inviare il messaggio “AIUTO”. Per annullare, inviare il messaggio “STOP”. Contattare il proprio gestore di telefonia mobile per maggiori dettagli. Il gestore di telefonia mobile (ad es. T-Mobile, AT&T, Verizon, ecc.) non è responsabile per messaggi tardivi o non recapitati. I vettori supportati includono, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.<br><br><div class="bb_h3">XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)</div>L’utente deve leggere i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII insieme a tutte le altre Sezioni dei Termini. Tuttavia, in caso di discrepanza o conflitto con le altre Sezioni dei Termini e i Termini Supplementari, prevarranno i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII.<br><br>In deroga ai termini introduttivi e alla Sezione X dei Termini, la clausola sull’arbitrato vincolante e la rinuncia all’azione collettiva non trovano applicazione.<br><br><u>Supplemento alle Sezioni I (Uso dei Servizi) e VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini</u><br>In deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione, a meno che ciò non possa: (i) esporre Nexon o altri a responsabilità legali; (ii) danneggiare altri utenti; (iii) compromettere o interferire con l’integrità o il funzionamento di uno qualsiasi dei Servizi Nexon; (iv) essere impraticabile a causa di limitazioni tecniche; o (v) essere vietato ai sensi delle leggi applicabili. Qualora Nexon decida di vietare all’utente di accedere ai Servizi (ad es. qualora disabiliti o elimini il suo account) per uno qualsiasi dei motivi sopra menzionati, i presenti Termini saranno risolti.<br><br>I presenti Termini hanno durata indeterminata. Nexon può risolvere i presenti Termini in qualsiasi momento, nel qual caso daremo all’utente il maggior preavviso ragionevolmente possibile, come minimo di 30 giorni. L’utente può risolvere i presenti Termini e cessare l’accesso e l’uso del Servizio in qualsiasi momento.<br><br>Per quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette a diritti di terzi e, in particolare, a licenze open source sono escluse dalla concessione di diritti. In particolare, le componenti che vengono comunicate da Nexon nell’ambito dei Servizi come contenuti di terze parti sono considerate riconoscibili.<br><br>In deroga alla Sezione I dei Termini, il paragrafo “Trasferimenti transfrontalieri” non trova applicazione.<br><br><u>Supplemento alla Sezione II (Contenuto pubblicato dagli utenti) dei Termini</u><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a causa del consumo di alcol o droghe (come bere e guidare sotto i loro effetti); e (ii) non comporteranno un carico irragionevole o eccessivo sulla capacità tecnica.<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.<br><br><u>Supplemento alla Sezione III (Proprietà intellettuale e accuse di violazione) dei Termini</u><br>In deroga alla Sezione III dei Termini, Nexon accederà e monitorerà il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.<br><br><u>Supplemento alla Sezione IV (Valuta virtuale e articoli virtuali) dei Termini</u><br>L’utente è tenuto a pagare tutti gli oneri, le commissioni e le imposte applicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in cui tali costi siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon può avere il diritto di richiedere il risarcimento dei danni all’utente.<br><br>In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.<br><br>Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso.<br> <br>Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini.<br> <br>L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire.<br> <br>Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon.<br> <br>A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.<br><br><u>Supplemento alla Sezione V (Codice di condotta) dei Termini</u><br>In deroga alla Sezione V dei Termini, l’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo ritenuto da Nexon ragionevolmente illegale o suscettibile di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di altri utenti.<br><br><u>Supplemento alla Sezione VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini</u><br>In deroga alla Sezione VII dei Termini, i presenti Termini non escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.<br><br>Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.<br><br><u>Supplemento alla Sezione VIII (Risarcimento) dei Termini</u><br>La Sezione VIII si applica solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.<br><br><u>Supplemento alla Sezione IX (Legge applicabile e foro competente) dei Termini</u><br>In deroga alla Sezione IX dei Termini, la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.<br><br><u>Supplemento alla Sezione X (Risoluzione delle controversie) dei Termini</u><br>La Sezione X dei Termini non trova applicazione.<br><br><u>Supplemento alla Sezione XI (Varie ed eventuali) dei Termini</u><br>Il paragrafo sulla “clausola salvatoria” nella Sezione XI dei Termini non trova applicazione.<br> <br>In deroga alla Sezione XI dei Termini, Nexon non cederà, concederà in licenza né delegherà o trasferirà in altro modo a terzi i diritti o gli obblighi che gli competono ai sensi del presente Contratto, laddove ciò possa servire a ridurre le garanzie dell’utente, salvo con il previo accordo del medesimo. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.<br><br><u>Supplemento alla Premessa riguardante le modifiche ai Termini</u><br>Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura in cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie a causa di una rottura non trascurabile del rapporto di parità dei Termini, imprevedibile per noi al momento della conclusione dei Termini, per via di modifiche della giurisprudenza o della legislazione. Ciò non copre eventuali modifiche o variazioni a un obbligo di prestazione principale dei Termini. Informeremo l’utente delle eventuali modifiche richieste dalla legge e gli concederemo un periodo di tempo ragionevole per rivederle prima che inizino ad applicarsi (di norma sei settimane). Se l’utente non accetta i Termini modificati, potrà risolverli. Tuttavia, continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta le modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o nei tempi richiesti dalla legge applicabile.<br><br>Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).<br><br><div class="bb_h3"> APPENDICE AI TERMINI SUPPLEMENTARI</div><b><u>Appendice 1</u></b><br><blockquote class="bb_blockquote"><u>Modello del modulo di recesso</u><br>(Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini).<br>— A<br>[●]:<br> <br>— Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento]<br>— Ordinati il (*)/ricevuti il (*),<br>— Nome/i del/i consumatore/i,<br>— Indirizzo/i del/i consumatore/i,<br>— Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato in formato cartaceo),<br>— Data<br>____________<br>(*) Eliminare ove appropriato.</blockquote><br>
                -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                <br><br><div class="bb_h1">Informativa sulla privacy</div><br>
                Data di decorrenza: 16 dicembre 2025
                Ultimo aggiornamento: 19 marzo 2026
                <br><br>La presente Informativa sulla privacy descrive il modo in cui NEXON Co., Ltd. e le sue controllate e affiliate (collettivamente, “Nexon”) gestiscono e proteggono le informazioni che raccogliamo attraverso i nostri siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano alla presente Informativa sulla privacy (collettivamente, i nostri “Servizi”). In caso di domande o dubbi sulla presente Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche in materia di privacy, contattare l’editore per il particolare Servizio Nexon, che è il titolare del trattamento dei dati indipendente responsabile delle informazioni sulla privacy per l’utente. I nostri recapiti sono indicati nella Sezione XI. (Contatti).  <br><br><b>I. INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO</b><br><b>II. COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI</b><br><b>III. QUANDO VENGONO DIVULGATE LE INFORMAZIONI</b><br><b>IV. COOKIE E TECNOLOGIE SIMILI</b><br><b>V. LE SCELTE DELL'UTENTE</b><br><b>VI. DIRITTI DELL'INTERESSATO E REVOCA DEL CONSENSO</b><br><b>VII. MINORI</b><br><b>VIII. COME PROTEGGIAMO E PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO LE INFORMAZIONI</b><br><b>IX. TRASFERIMENTI INTERNAZIONALI DI DATI</b><br><b>X. MODIFICHE ALLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY</b><br><b>XI. CONTATTI</b><br><b>ADDENDUM</b><br><b>RESIDENTI USA: INFORMATIVE SULLA PRIVACY STATALI</b><br><b>UTENTI DEI SERVIZI DI EMBARK: INFORMAZIONI SULLA PRIVACY DI EMBARK</b><br><br><div class="bb_h3">I. INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO</div>Raccogliamo informazioni 
                da voi (a) 
                quando 
                ce
                l’utente
                 le 
                fornite, (b)
                fornisce,
                 quando 
                comunicate
                comunica
                 con altri utilizzando i nostri Servizi e 
                (c) 
                quando 
                utilizzate in altro modo
                utilizza altrimenti
                 i Servizi 
                o altri servizi correlati forniti da terzi.
                stessi.
                 Possiamo 
                raccogliere informazioni sull’utente 
                anche
                 raccogliere informazioni su di voi
                 da altre fonti.<br><br><u>Informazioni forniteci dall’utente.</u> Quando l’utente si registra, ci contatta direttamente o utilizza in altro modo i Servizi, può scegliere di fornirci informazioni, tra cui:<br><br>· Informazioni di contatto, compreso nome, numero di telefono cellulare, indirizzo postale e indirizzo e-mail.<br>· Informazioni sull’account utente, compreso nome utente, pseudonimo, password e immagine del profilo.<br>· Informazioni demografiche, tra cui età, sesso e Paese.<br>
                · 
                Contatti dalla rubrica del dispositivo e account di social media.<br>· Informazioni di pagamento, che i nostri elaboratori di pagamenti raccolgono quando l’utente effettua acquisti.<br>· Corrispondenza inviataci dall’utente.<br><br><u>Comunicazioni con altri.</u> Quando l’utente comunica o condivide informazioni con altri tramite i Servizi, anche pubblicando foto o comunicando verbalmente o in messaggi scritti, possiamo accedere e archiviare i contenuti di queste comunicazioni e le relative informazioni, a meno che tale accesso e archiviazione non siano vietati dalla legge. Laddove la legge applicabile imponga di ottenere il consenso dell’utente, l’utente acconsente alla nostra registrazione, archiviazione e condivisione di tali comunicazioni e informazioni che invia o riceve in conformità alla presente Informativa sulla privacy e ai <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com%2Fmain%2Fit%2Flegal%2Ftou" target="_blank" rel=" noopener">Termini di servizio e al Contratto di licenza con l’utente finale</a> (questo consenso non si applica nel SEE e nel Regno Unito).<br><br><u>Uso dei Servizi.</u> Raccogliamo informazioni quando l’utente utilizza i nostri Servizi, compresi l’indirizzo del suo protocollo Internet (“IP”) e altri identificatori che sono assegnati al suo dispositivo e alla sua applicazione quando accede a Internet o utilizza i Servizi, il tipo e la versione e le impostazioni della lingua del browser, il sistema operativo, il nome e il tipo di dispositivo, l’indirizzo MAC e altri identificatori del dispositivo, informazioni dal dispositivo dell’utente (comprese le informazioni provenienti da e relative al disco rigido e ad altri dispositivi di archiviazione, unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video, e le periferiche, il software e le applicazioni installati sul dispositivo), il provider di servizi Internet e mobile, le pagine visitate dall’utente prima e dopo aver utilizzato i Servizi, la data e l’ora della visita, informazioni scaricate, i link attivati e le aree visualizzate all’interno dei Servizi, i parametri di gioco e dati di utilizzo, e altre informazioni di registro standard del server. Raccogliamo informazioni aggiuntive quando i Servizi si arrestano in modo anomalo o altrimenti si verifica un problema, compresi i dati di sistema e del driver. Coerentemente con le autorizzazioni del dispositivo dell’utente, possiamo raccogliere o ricavare informazioni sulla posizione dal segnale GPS del suo dispositivo, dalle connessioni Bluetooth, dalle reti WiFi vicine e da informazioni simili sul dispositivo. Possiamo inoltre ricavare la posizione dall’indirizzo IP dell’utente. <br>
                <br>
                Possiamo utilizzare 
                un
                servizi di terzi allo scopo di fornire i Servizi. Attraverso l’API di YouTube raccogliamo, conserviamo e utilizziamo in altro modo i dati API relativi agli utenti, comprese le informazioni sui video e sui canali di YouTube, e qualsiasi altra informazione necessaria per fornire i Servizi che incorporano i Servizi API di YouTube. Si segnala che rispettiamo le Politiche per gli sviluppatori di YouTube. Utilizziamo anche l’API Google Cloud Translation per fornire funzionalità di traduzione per il nostro sistema di chat in-game. Attraverso l’API Google Cloud Translation, raccogliamo, utilizziamo e archiviamo i contenuti della chat degli utenti per fornire i Servizi che incorporano la funzionalità di traduzione. Google tratta queste informazioni in conformità con la sua informativa sulla privacy. Utilizzando i servizi API di cui sopra, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di
                 servizio di 
                terzi, segnatamente
                YouTube e dai Termini di servizio delle API di Google. Per consultare
                 i 
                Servizi
                Termini di servizio di YouTube, i Termini di servizio delle
                 API di 
                YouTube, allo scopo di fornire
                Google e l’Informativa sulla privacy di Google, vedere
                 i 
                Servizi. Attraverso l’API di YouTube raccogliamo, conserviamo e utilizziamo in altro modo i dati
                seguenti link:<br>· Termini di servizio di YouTube: <a class="bb_link" href="https://www.youtube.com/t/terms" target="_blank" rel="">https://www.youtube.com/t/terms</a> ;<br>· Termini di servizio delle
                 API 
                relativi agli utenti, comprese le informazioni sui video e sui canali di YouTube, e qualsiasi altra informazione necessaria per fornire i Servizi che incorporano i Servizi API di YouTube (“API client”). Si segnala che rispettiamo le Politiche per gli sviluppatori di YouTube. Utilizzando tali API client, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di servizio di YouTube. Per consultare i Termini di servizio di YouTube e l’Informativa sulla privacy di Google, si vedano i seguenti link:<br>· Termini di servizio di YouTube: <a class="bb_link" href="https://www.youtube.com/t/terms;" target="_blank" rel="">https://www.youtube.com/t/terms;
                di Google: <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fdevelopers.google.com%2Fterms" target="_blank" rel=" noopener">https://developers.google.com/terms
                </a>
                 ;
                 e<br>· Informativa sulla privacy di Google: <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fpolicies%2Fprivacy" target="_blank" rel=" noopener">http://www.google.com/policies/privacy</a>
                .
                <br>Si prega di notare che è possibile revocare l’accesso all’API di YouTube attraverso la pagina Impostazioni di sicurezza di Google.<br><br><u>Informazioni che otteniamo da altre fonti.</u> Possiamo ricevere informazioni sull’utente da fonti disponibili pubblicamente e commercialmente disponibili (come consentito dalla legge), che possiamo combinare con altre informazioni che riceviamo dall’utente o sull’utente. Possiamo inoltre ricevere informazioni da servizi di social network di terze parti quando l’utente o altri utenti scelgono di connettersi a tali servizi.<br><br><div class="bb_h3">II. COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI</div>Possiamo utilizzare, registrare, sistematizzare, archiviare, 
                aggiornare o
                aggiornare,
                 modificare, recuperare, eliminare o altrimenti 
                elaborare
                trattare
                 le informazioni dell’utente per le seguenti finalità, utilizzando mezzi manuali o 
                automatizzati: <br>I
                automatizzati, e possiamo utilizzare le informazioni raccolte anche per:<br>· Fornire i Servizi e fornire i prodotti e le informazioni richiesti, incluso il supporto tecnico e le risposte alle domande o ai commenti dell’utente.<br>· Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui
                 nostri 
                Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte dell’utente.<br>· Personalizzare e fornire i contenuti e la pubblicità visualizzati quando si utilizzano i Servizi o i siti web e i servizi di terze parti, in linea con le scelte dell’utente.<br>· Collegare i diversi dispositivi che l’utente potrebbe utilizzare per analizzare l’utilizzo dei Servizi, personalizzare la pubblicità e altrimenti fornire e migliorare i Servizi.<br>· Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale.<br>· Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.<br><br>Inoltre, i nostri 
                elaboratori di pagamenti utilizzano le informazioni di pagamento come necessario per completare le transazioni o come altrimenti richiesto dalla legge.
                 Possiamo inoltre utilizzare
                <br>Le basi giuridiche di Nexon per trattare
                 le informazioni 
                per queste finalità includono 
                che 
                raccogliamo
                il trattamento che è necessario
                 per:<br>· 
                Fornire
                Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire
                 i 
                Servizi e fornire i prodotti e le informazioni richiesti, incluso il supporto tecnico e le risposte alle domande o ai commenti dell’utente.
                Servizi.
                <br>· 
                Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte dell’utente.<br>· Personalizzare e fornire i contenuti e la pubblicità visualizzati quando si utilizzano i Servizi o i siti web e i servizi di terze parti, in linea con le scelte dell’utente.<br>· Collegare i diversi dispositivi che l’utente potrebbe utilizzare per analizzare l’utilizzo dei Servizi, personalizzare la pubblicità e altrimenti fornire e migliorare i Servizi.<br>· Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale.<br>· Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.<br><br>Le basi giuridiche di Nexon per trattare le informazioni per queste finalità includono che il trattamento che è necessario per:<br>· Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi.
                La conformità agli obblighi legali di Nexon.
                <br>· L’esecuzione dei <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com%2Fmain%2Fit%2Flegal%2Ftou" target="_blank" rel=" noopener">Termini di servizio e al Contratto di licenza con l’utente finale</a> tra Nexon e l’utente.<br>· L’adempimento degli obblighi e l’esercizio dei diritti ai sensi della legge applicabile.<br>· Ove applicabile, in base al consenso degli utenti che può essere successivamente revocato in qualsiasi momento contattandoci, senza influire sulla legittimità del trattamento basato sul consenso prima della revoca. Facciamo affidamento sul consenso per determinate finalità pubblicitarie, sull’uso di determinati Cookie, sulla raccolta di informazioni di geolocalizzazione precise, sull’interconnessione di dati tra i dispositivi e sui trasferimenti internazionali di informazioni personali. Per ulteriori informazioni su come può fornire o revocare il suo consenso, l’utente può consultare le Sezione V. (Le scelte dell’utente).<br><br>Se l’utente risiede nell’Unione europea, nello Spazio Economico Europeo, nel Regno Unito o in un altro Paese che richiede una base giuridica per trattare le informazioni personali, vedere <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com%2Fmain%2Fit%2Flegal%2Fprivacy-policy-matrix" target="_blank" rel=" noopener">qui</a> per ulteriori dettagli sulle finalità per le quali trattiamo le sue informazioni personali.<br><br><div class="bb_h3">III. QUANDO VENGONO DIVULGATE LE INFORMAZIONI</div>Le informazioni che divulghiamo vengono condivise in occasioni limitate alle seguenti circostanze:<br><br><u>All’interno di Nexon.</u> Divulghiamo informazioni tra e <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F302" target="_blank" rel=" noopener">società Nexon.</a><br><br><u>Partner commerciali.</u>  
                Condividiamo
                Divulghiamo
                 informazioni con partner e fornitori di servizi terzi, tra cui le società di elaborazione dei pagamenti e di gateway, servizi di piattaforma, 
                servizi API, 
                sviluppatori di giochi, 
                sviluppatori di applicazioni, 
                editori di giochi, provider di console di gioco, 
                fornitori di 
                servizi di assistenza clienti, di cloud storage e hosting, società di social media (che possono raccogliere informazioni quando l’utente utilizza i Servizi o quando collega i Servizi ai propri account di social media) e società di analisi e pubblicità, per aiutarci a fornire e migliorare i Servizi e gestire la nostra attività.
                  <br>Senza limitare
                 L’utente è pregato di contattarci per ulteriori informazioni su questi partner commerciali.<br><br><u>Esternalizzazione.</u> Nel caso in cui
                 la 
                generalità di quanto sopra, o qualsiasi altro termine stabilito nel presente documento, alcune
                società affidi tutto o parte del trattamento
                 delle 
                nostre condivisioni includono
                informazioni personali a un fornitore di servizi esterno,
                 la 
                condivisione di alcuni dati di gioco dei nostri giocatori con
                Società attuerà
                 la 
                nostra comunità di sviluppatori che creano applicazioni e siti web a beneficio della nostra comunità di giocatori e ci aiutano a fornire e migliorare i Servizi. L'utente può scegliere di non includere i propri dati di gioco in questo programma scegliendo di non condividere i dati di gioco nella sezione
                supervisione necessaria e appropriata per garantire la sicurezza
                 delle 
                preferenze di gestione dell'account (se applicabile) o contattandoci in altro modo come descritto nella presente Informativa sulla privacy. <br>L’utente è pregato di contattarci per ulteriori 
                informazioni 
                su questi partner commerciali.
                personali affidate.
                <br><br><u>Altri utenti.</u> Il profilo dell’utente, compreso il nome utente e l’immagine che può fornire, e le informazioni sulle sue attività sui Servizi possono essere visibili ad altri utenti dei Servizi o siti e servizi di terze parti. Ad esempio, i risultati del gioco, i punteggi e le informazioni del profilo dell’utente possono essere visualizzati da altri utenti dei Servizi e, se l’utente sceglie di collegarsi a siti di social media come Facebook, visualizzati dagli utenti di tali siti.<br><br><u>Finalità 
                legali.
                giuridiche.
                </u> Possiamo fornire le informazioni dell’utente a terze parti quando riteniamo che ciò sia richiesto dalla legge o per collaborare con le autorità di regolamentazione o le forze dell’ordine. Possiamo condividere le informazioni dell’utente al fine di proteggere i diritti o la proprietà di Nexon, ivi incluso far rispettare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale, e altri, o quando riteniamo che vi sia un’emergenza che rappresenti una minaccia per la salute o la sicurezza dell’utente, di un’altra persona o del pubblico.<br><br><u>
                Transazione aziendale.
                Operazioni societarie.
                </u> Se Nexon è coinvolta in una transazione aziendale, come una fusione, un’acquisizione da parte di un’altra società, una vendita di beni o nell’improbabile caso di fallimento, potremmo trasferire le informazioni dell’utente all’organizzazione che subentra in tale transazione in conformità con la legge applicabile.<br><br><u>Con il consenso dell’utente.</u> Possiamo divulgare le informazioni per qualsiasi altra finalità comunicata all’utente al momento della raccolta delle informazioni o in base al consenso dell’utente.<br><br>Se l’utente accede ai nostri Servizi tramite dispositivi o piattaforme di terze parti, queste ultime possono essere in grado di raccogliere ed elaborare informazioni sull’utente, comprese le informazioni sulla sua attività sui Servizi, e possono notificare le connessioni dell’utente sui servizi di terze parti, in conformità con le proprie politiche sulla privacy.<br><br><div class="bb_h3">IV. COOKIE E TECNOLOGIE SIMILI</div>Quando l’utente utilizza i Servizi o interagisce con le nostre e-mail, noi e i nostri 
                fornitori di analisi, network pubblicitari, fornitori di servizi pubblicitari e altri 
                partner commerciali 
                terzi 
                possiamo raccogliere e 
                memorizzare
                conservare
                 informazioni 
                sul suo utilizzo
                sull’uso
                 dei nostri Servizi 
                e delle nostre e-mail 
                utilizzando cookie, pixel tag, archiviazione locale e tecnologie simili (collettivamente, i 
                “cookie”). <br>I cookie sono piccoli file che vengono generati automaticamente quando si visita un sito web e vengono memorizzati sul dispositivo. I pixel tag sono immagini molto piccole o dati di piccole dimensioni incorporati nelle immagini, noti anche come “web beacon” o “clear GIF”, che
                “Cookie”) su siti web, applicazioni e i diversi dispositivi dell’utente.<br>Tali partner commerciali
                 possono 
                riconoscere i cookie, l’ora
                utilizzare queste informazioni per visualizzare annunci pubblicitari sui nostri Servizi e altrove online su diversi siti, servizi e dispositivi personalizzati in base agli interessi, alle preferenze e alle caratteristiche dell’utente. L’utente può controllare l’uso
                 e la 
                data in cui viene visualizzata una pagina, una descrizione della pagina in cui viene posizionato il pixel tag e
                condivisione delle
                 informazioni 
                simili dal dispositivo. L’archiviazione locale è simile a un cookie, ad eccezione del fatto che può memorizzare grandi quantità di informazioni e può essere memorizzata altrove sul dispositivo dell’utente. <br>Consentiamo a terze parti, inclusi i nostri fornitori di analisi, le reti pubblicitarie e altri fornitori di servizi pubblicitari, di raccogliere informazioni sull’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente
                per tali finalità
                 attraverso 
                le applicazioni e i diversi dispositivi dell’utente utilizzando cookie e tecnologie simili. Tali terze parti possono utilizzare queste informazioni per visualizzare annunci pubblicitari sui nostri Servizi e altrove online su diversi siti e servizi personalizzati in base agli interessi, alle preferenze e alle caratteristiche dell’utente. L’utente può controllare l’uso e 
                la 
                condivisione delle informazioni per tali finalità attraverso la 
                Sezione V. (Le scelte dell’utente).
                 
                <br>NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, L’UTENTE ACCONSENTE ALL’USO DI COOKIE NON ESSENZIALI IDENTIFICATI NELLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY, FERMI RESTANDO I DIRITTI CHE L’UTENTE POTREBBE AVERE AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE DI RIFIUTARNE SUCCESSIVAMENTE L’UTILIZZO DA PARTE NOSTRA.  Per alcune giurisdizioni, richiederemo il consenso dell’utente la prima volta che accede ai Servizi. Per informazioni su come rifiutare i Cookie, revocare il consenso o disabilitare i Cookie tramite il browser web, consultare la Sezione V. (Le scelte dell’utente) e <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com%2Fmain%2Fen%2Fcookie-policy" target="_blank" rel=" noopener">l’Informativa sui Cookie.</a><br><br><div class="bb_h3">V. LE SCELTE DELL’UTENTE</div>Nexon offre una serie di opzioni per controllare l’uso e la divulgazione delle informazioni, tra cui:<br><br><u>Comunicazioni via e-mail.</u> L’utente può scegliere di non ricevere più messaggi e-mail commerciali da parte nostra seguendo le istruzioni di cancellazione fornite nelle nostre e-mail. Si prega di notare che, anche se l’utente ha rinunciato a ricevere messaggi e-mail commerciali, può continuare a ricevere messaggi relativi al suo account, alle sue transazioni e messaggi simili relativi ai servizi.<br><br><u>Informazioni sulla geolocalizzazione.</u> Possiamo ricavare la posizione approssimativa dell’utente dall’indirizzo IP e da altre informazioni che possiamo raccogliere allo scopo di determinare la logica della cronologia di accesso dell’utente, controllare l’accesso dell’utente ai Servizi e per aiutarci a rispondere alle richieste relative alla protezione dei dati. Per ulteriori informazioni, rivedere le impostazioni del dispositivo.<br><br><u>Cookie.</u> È possibile rifiutare o disabilitare i cookie modificando le impostazioni del browser web o cambiando le impostazioni nel banner dei Cookie. Poiché ogni browser web è diverso, si prega di consultare le istruzioni fornite dal proprio browser web (in genere nella sezione “Guida”). Potrebbe essere necessario adottare ulteriori misure per rifiutare o disabilitare alcuni Cookie, come l’archiviazione locale e tecnologie simili. Ad esempio, Adobe Local Shared Objects può essere controllato tramite le istruzioni nella <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.macromedia.com%2Fsupport%2Fdocumentation%2Fen%2Fflashplayer%2Fhelp%2Fsettings_manager.html" target="_blank" rel=" noopener">pagina di gestione delle impostazioni di Adobe.</a> L’eliminazione dei Cookie nel browser potrebbe in alcuni casi annullare le scelte dell’utente in merito alla pubblicità basata. Se l’utente sceglie di rifiutare, disabilitare o eliminare i Cookie, alcune funzionalità dei Servizi potrebbero non essere più disponibili.<br><br><u>Segnali “do-not-track” e meccanismi simili.</u> Alcuni browser web possono trasmettere segnali di “do-not-track” ai siti web con cui un utente comunica. Nexon al momento non effettua alcuna azione in risposta a tali segnali.<br><br><u>Pubblicità basata sugli interessi.</u> Benché non sia possibile disattivare tutte le pubblicità, l’utente ha la possibilità di controllare se riceve annunci basati sugli interessi in base alle informazioni raccolte o ricevute sulle attività online e gli interessi dell’utente nel tempo e su siti e servizi non affiliati e sui diversi dispositivi dell’utente. L’utente può scegliere di non ricevere annunci basati sugli interessi da società che partecipano a programmi di autoregolamentazione come la <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fthenai.org%2Fhow-to-opt-out%2F" target="_blank" rel=" noopener">Network advertising Initiative(USA)</a> and <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Foptout.aboutads.info%2F" target="_blank" rel=" noopener">la Digital Advertising alliance (USA), [url]EDAA (UE)</a>, and <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fyouradchoices.ca%2Fen%2Flearn" target="_blank" rel=" noopener">DAAC (Canada)</a> seguendo le istruzioni fornite sui loro siti web. Se l’utente utilizza un’app mobile, potrebbe anche dover rinunciare alla pubblicità basata sugli interessi sul proprio dispositivo mobile o tramite l’applicazione mobile. Per ulteriori informazioni, controllare le proprie impostazioni del dispositivo e dell’app mobile. Si prega di notare che la scelta di esclusione si applicherà solo al browser e al dispositivo che si sta utilizzando al momento dell’esclusione.<br><br><u>Altri permessi del Gioco e del dispositivo.</u> L’utente potrebbe essere in grado di regolare le sue impostazioni di privacy per le notifiche push, la condivisione della rubrica e altre informazioni o funzioni all’interno dei servizi o delle autorizzazioni del suo dispositivo. Per ulteriori informazioni, rivedere le impostazioni dei Servizi e del dispositivo. Per interrompere la raccolta di informazioni da parte di un gioco Nexon, l’utente può disinstallare il gioco utilizzando il processo di disinstallazione standard disponibile sul proprio dispositivo o sul marketplace delle app o sulla rete da cui ha installato il gioco.<br><br><div class="bb_h3">VI. DIRITTI DELL’INTERESSATO E REVOCA DEL CONSENSO</div>Le leggi vigenti nel proprio Paese possono fornire all’utente il diritto di richiedere l’accesso, la correzione, la limitazione, la portabilità, la copia o l’eliminazione delle proprie informazioni, richiedere l’eliminazione del proprio account, in determinate circostanze opporsi all’ulteriore trattamento dei dati personali, incluso il diritto di opporsi al marketing, presentare reclami all’autorità di controllo competente o ritirare o modificare l’ambito del consenso.  L’utente potrebbe anche avere il diritto di richiedere l’interruzione del trattamento delle informazioni che lo riguardano.<br>Se l’utente revoca il consenso, interromperemo il trattamento delle informazioni che lo riguardano per tali finalità, ma ciò non influirà sul trattamento delle informazioni precedentemente coperte dal suo consenso. Ove tecnologicamente fattibile e richiesto dalla legge applicabile, trasferiremo le informazioni dell’utente in conformità alla sua ragionevole richiesta. Una richiesta di revocare il consenso, limitare o interrompere il trattamento delle informazioni dell’utente o eliminare l’account o le informazioni dell’utente può comportare l’impossibilità dell’utente di accedere ai Servizi o ad alcune delle funzioni. Per esercitare i suoi diritti in conformità alla legge applicabile, invitiamo l’utente a contattarci ai recapiti di cui alla Sezione XI. (Contatti).<br><br><div class="bb_h3">VII. MINORI</div>Prima che l’utente possa utilizzare i nostri Servizi, potremmo chiedergli di fornire informazioni relative alla sua età per consentirci di rispettare le leggi applicabili.<br><br>Ove consentito dalla legge, raccogliamo informazioni da minori (secondo a definizione dalla legge applicabile) quando ci forniscono tali informazioni e utilizzano i Servizi. Ad esempio, quando un minore si registra, ci contatta direttamente o utilizza in altro modo i Servizi, può scegliere di fornirci informazioni, ad esempio i suoi recapiti (nome, numero di telefono, indirizzo postale ed e-mail), le informazioni del suo account utente (ad esempio nome utente, nickname, password, immagine del profilo e impostazioni della lingua), informazioni demografiche (ad esempio età, sesso e Paese) e qualsiasi corrispondenza da lui inviata. Raccogliamo informazioni anche quando un minore utilizza i nostri Servizi, tra cui il suo indirizzo di protocollo Internet (“IP”) e altri identificatori; informazioni sul suo browser, dispositivo o provider di servizi Internet o mobili; e informazioni sul suo uso dei Servizi (ad esempio la data e l’ora della sua visita, informazioni sui download, i link su cui fa clic e le aree che visualizza all’interno dei Servizi, metriche di gioco e dati di utilizzo e altre informazioni standard sul registro del server). Raccogliamo informazioni aggiuntive quando i Servizi si arrestano in modo anomalo o altrimenti si verifica un problema, compresi i dati di sistema e del driver.<br><br>Raccogliamo, utilizziamo e condividiamo le informazioni di un minore per:<br>· Fornire i Servizi e i prodotti e le informazioni richiesti.<br>· Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte del minore (e di un suo genitore, ove applicabile ai sensi della legge vigente).<br>· Personalizzare e fornire il contenuto che un minore vede quando utilizza i Servizi, in linea con la scelta del minore (e di un suo genitore, ove applicabile ai sensi della legge vigente).<br>· Collegare i diversi dispositivi che il minore e/o il suo genitore potrebbero utilizzare per analizzare l’uso dei Servizi da parte del minore e altrimenti fornire e migliorare i Servizi.<br>· Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale.<br>· Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.<br><br>Le basi giuridiche di Nexon per trattare le informazioni per queste finalità includono:<br>· Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi.<br>· La conformità agli obblighi legali di Nexon.<br>· L’esecuzione dei <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com%2Fmain%2Fit%2Flegal%2Ftou" target="_blank" rel=" noopener">Termini di servizio e del Contratto di licenza con l’utente finale</a> tra Nexon e l’utente.<br>· L’adempimento degli obblighi e l’esercizio dei diritti ai sensi della legge applicabile.<br>· Ove applicabile, in base al consenso degli utenti che può essere successivamente revocato in qualsiasi momento contattandoci, senza influire sulla legittimità del trattamento basato sul consenso prima della revoca. Facciamo affidamento sul consenso per un determinato uso di determinati Cookie, sull’interconnessione di dati tra i dispositivi e sui trasferimenti internazionali di informazioni personali. Per ulteriori informazioni su come può fornire o revocare il suo consenso, l’utente può consultare le Sezione V. (Le scelte dell’utente).<br><br>Le informazioni che raccogliamo dai minori vengono divulgate in occasioni limitate alle seguenti circostanze:<br><br><u>Partner commerciali.</u> Divulghiamo informazioni a partner e fornitori di servizi terzi, tra cui servizi di piattaforma, sviluppatori di giochi, editori di giochi, provider di console di gioco, servizi di assistenza clienti e fornitori di cloud storage e hosting, per aiutarci a fornire e migliorare i Servizi e gestire la nostra attività. L’utente è pregato di contattarci per ulteriori informazioni su questi partner commerciali.<br><br><u>All’interno di Nexon.</u> Possiamo divulgare le informazioni di un minore tra le società Nexon per finalità legali, in relazione a un’operazione societaria o con il consenso del minore o di un genitore (fatta salva la legge applicabile).  Se un minore accede ai nostri Servizi tramite dispositivi o piattaforme di terze parti, queste ultime possono essere in grado di raccogliere ed elaborare informazioni sul minore, comprese le informazioni sulla sua attività sui Servizi, e possono notificare le connessioni del minore sui servizi di terze parti, in conformità alle proprie politiche sulla privacy.<br>Il profilo di un minore, compreso il nome utente e l’immagine che può fornire, e le informazioni sulle sue attività sui Servizi possono essere visibili ad altri utenti dei Servizi. Ad esempio, i risultati del gioco, i punteggi e le informazioni del profilo possono essere visualizzati da altri utenti dei Servizi.<br>Per gli utenti negli Stati Uniti, non raccogliamo né vendiamo deliberatamente informazioni personali di minori di età inferiore a 13 anni senza il consenso dei genitori, o a meno che ciò non sia consentito dalla legge applicabile.  In tali circostanze, i genitori hanno il diritto di esaminare o eliminare le informazioni personali che raccogliamo dai loro figli minorenni di età inferiore ai 13 anni e di revocare il loro consenso precedentemente fornito.  Per esercitare questi diritti, l’utente può contattarci inviando un’e-mail all’indirizzo <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.  Potremmo richiedere ulteriori informazioni personali per verificare l’identità del genitore dell’utente prima di dar seguito alla richiesta.<br>Per gli utenti situati nel resto del mondo (tra cui Unione europea, Spazio Economico Europeo e Regno Unito): Ove richiesto dalla legge applicabile, i genitori o tutori possono esercitare i diritti del figlio/del minore in relazione alle informazioni personali che lo riguardano [vedere la Sezione V. (Le scelte dell’utente)]. Ad esempio, ai sensi della legge applicabile, i genitori possono avere il diritto di verificare le informazioni personali del figlio e di chiederci di eliminare le informazioni personali di tale figlio e possono rifiutarsi di acconsentire a qualsiasi ulteriore raccolta o utilizzo delle informazioni personali di tale figlio (in tutti i casi, nel rispetto degli obblighi e delle restrizioni stabiliti dalla legge applicabile). Si tenga presente che una richiesta di cancellazione dei registri può comportare la risoluzione dei Servizi. In alcune giurisdizioni, i minori possono anche esercitare direttamente i propri diritti in relazione alla protezione dei dati.<br><br><div class="bb_h3">VIII. COME PROTEGGIAMO E PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO LE INFORMAZIONI</div>Adottiamo misure di salvaguardia fisiche, elettroniche, organizzative e procedurali ragionevoli e appropriate per proteggere le informazioni dell’utente. Pur adottando precauzioni ragionevoli contro possibili perdite, usi impropri o accessi non autorizzati, nessun sistema di archiviazione o trasmissione di dati su Internet può essere garantito come sicuro. I dati che raccogliamo saranno conservati solo per il tempo ragionevolmente necessario per le finalità sopra indicate, salvo se diversamente richiesto dalla legge applicabile. Si prega di notare che le informazioni raccolte da terze parti potrebbero non godere delle stesse misure di sicurezza di cui godono le informazioni inviateci dall’utente e non siamo responsabili di garantire la sicurezza di tali informazioni, a meno che non ci si consideri i titolari del trattamento in relazione al trattamento di tali informazioni.<br><br><div class="bb_h3">IX. TRASFERIMENTI INTERNAZIONALE DI DATI</div>Le informazioni che raccogliamo possono essere trasferite in Paesi al di fuori del Paese d’origine dell’utente, come Corea del Sud, Giappone e Stati Uniti, per le finalità indicate nella presente Informativa sulla privacy. L’utente riconosce che alcuni di questi Paesi, compresi gli Stati Uniti, potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione della privacy dei dati dell’Unione europea/Spazio Economico Europeo o del Suo Paese di origine. Trasferiremo le informazioni personali dell’utente ove necessario per fornire i Servizi e adempiere il contratto che ha stipulato con noi.  Se abbiamo bisogno di trasferire i dati personali dell’utente in un altro Paese che potrebbe non fornire lo stesso livello di protezione della privacy del suo Paese d’origine, applicheremo le necessarie misure di salvaguardia e sicurezza per quanto riguarda i trasferimenti, come richiesto dalla legge applicabile.  Laddove la legge applicabile in materia di protezione dei dati preveda l’uso delle Clausole contrattuali tipo approvate dall’UE o di altri accordi di trasferimento per trasferire legalmente i dati all’estero, generalmente facciamo affidamento su tali clausole per i nostri trasferimenti, a meno che non vi siano altre basi di trattamento più appropriate. In funzione della legge applicabile, è possibile richiedere una copia o informazioni su questi meccanismi di trasferimento contattandoci ai recapiti riportati di seguito.<br><br><div class="bb_h3">X. MODIFICHE ALLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY</div>Possiamo apportare modifiche alla presente Informativa sulla privacy, nel qual caso informeremo l’utente prima che tali modifiche abbiano effetto pubblicando l’informativa aggiornata attraverso i Servizi o altrimenti in conformità con la legge applicabile. Qualsiasi modifica alla presente Informativa sulla privacy entrerà in vigore dopo un periodo di tempo ragionevole, come specificato nella notifica di tali modifiche.<br><br><div class="bb_h3">XI. CONTATTI</div>La privacy e la sicurezza delle informazioni dell’utente sono una priorità assoluta. In caso di domande o dubbi sulla presente Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche informative, contattare l’editore per il particolare Servizio Nexon, che è il titolare del trattamento dei dati responsabile delle informazioni dell’utente:<br><br><div class="bb_table"><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_th">Editore</div><div class="bb_table_th">Informazioni di contatto</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">NEXON Co., Ltd.</div><div class="bb_table_td">Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Japan 106-0032<br>[email protected]</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Nexon America Inc.</div><div class="bb_table_td">2130 E Mariposa Ave, Box 866 El Segundo, CA 90245, United States of America<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">NEXON Korea Corporation</div><div class="bb_table_td">7 Pangyo-ro 256beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13487<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Mintrocket</div><div class="bb_table_td">4th Floor Block A, 253, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13486<br>[email protected]</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Embark Studios AB (“Embark”)</div><div class="bb_table_td">Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Toben Studio Inc.</div><div class="bb_table_td">2130 E Mariposa Ave, Box 866 El Segundo, CA 90245, United States of America<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div></div></div><br><u>Unione europea</u><br>VeraSafe è stata nominata rappresentante di Nexon nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo per questioni relative alla protezione dei dati, ai sensi dell’Articolo 27 del Regolamento generale sulla protezione dei dati dell’Unione europea. Se l’utente si trova nell’Unione Europea/nello Spazio Economico Europeo e la sua richiesta riguarda il trattamento dei dati personali, può contattare VeraSafe all’indirizzo:<br>VeraSafe Czech Republic 
                s.r.o.
                s.r.o
                 <br>Rohanské nábřeží 678/23
                 
                <br>Prague 8, 18600
                 
                <br>Czech Republic<br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fverasafe.com%2Fpublic-resources%2Fcontact-data-protection-representative" target="_blank" rel=" noopener">Contatto</a><br><br>L’utente ha il diritto di presentare reclamo presso un’autorità preposta alla protezione dei dati se ritiene che il nostro trattamento dei dati personali che riguardano violi la legge applicabile in materia di protezione dei dati. Questo diritto si applica, ad esempio, se l’utente si trova nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo o nel Regno Unito.  Un elenco delle autorità preposte alla protezione dei dati nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo e i relativi recapiti sono disponibili all’indirizzo: 
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fedpb.europa.eu%2Fabout-edpb%2Fabout-edpb%2Fmembers_it" target="_blank" rel=" noopener">https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_it
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fedpb.europa.eu%2Fabout-edpb%2Fabout-edpb%2Fmembers_en" target="_blank" rel=" noopener">https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_en
                </a>.<br><br><u>Regno Unito</u><br>VeraSafe è stata nominata rappresentante di Nexon nel Regno Unito per questioni relative alla protezione dei dati, ai sensi dell’Articolo 27 del Regolamento generale sulla protezione dei dati<br> del Regno Unito. Se l’utente si trova all’interno del Regno Unito e la sua richiesta riguarda il trattamento dei dati personali, può contattare VeraSafe all’indirizzo:<br>VeraSafe United Kingdom Ltd.<br>37 Albert Embankment<br>Londra SE1 7TL<br>Regno Unito<br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fverasafe.com%2Fpublic-resources%2Fcontact-data-protection-representative" target="_blank" rel=" noopener"> Conttato</a><br><br>L’utente può inoltre segnalare qualsiasi problema o criticità relativa ai suoi dati personali all’attenzione dell’Information Commissioner’s Office, che è l’autorità di vigilanza competente nel Regno Unito. <br> <br><div class="bb_h3">ADDENDUM</div><u>RESIDENTI USA: INFORMATIVE SULLA PRIVACY STATALI</u><br>Fare <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fplayersupport.nexon.com%2Fhc%2Fit" target="_blank" rel=" noopener">clic qui</a> per consultare le informative aggiuntive richieste dalle leggi sulla privacy specifiche per stato, a seconda dei casi.<br><br><u>UTENTI DEI SERVIZI DI EMBARK: INFORMAZIONI SULLA PRIVACY DI EMBARK</u><br>Il presente addendum informativo sulla privacy di Embark (“Addendum”) descrive il trattamento dei dati personali da parte di Embark quando l’utente gioca a giochi e App pubblicati da Embark. Il presente Addendum si applica in aggiunta all’Informativa sulla privacy di Nexon di cui sopra e sostituisce o integra le sezioni corrispondenti nell’Informativa sulla privacy di Nexon. Tutti i termini con lettera maiuscola utilizzati nel presente documento avranno lo stesso significato attribuito loro ai sensi dell’Informativa sulla privacy di Nexon.<br><br><b><u>Supplemento alla Sezione II (Come utilizziamo le informazioni)</u></b><br>In deroga alla matrice delle basi giuridiche allegata alla Sezione II dell’Informativa sulla privacy di Nexon, la matrice sottostante stabilisce le finalità per le quali Embark tratta i dati personali dell’utente, le categorie di dati personali che trattiamo e la base giuridica per il trattamento dei dati personali dell’utente.<br><br><div class="bb_table"><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_th">Finalità del trattamento dei dati</div><div class="bb_table_th">Categorie di Dati personali</div><div class="bb_table_th">Basi giuridiche</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Gestire e fornire i Servizi e i prodotti e le informazioni richiesti, vale a dire:<br>• fornire supporto tecnico e manutenzione;<br>• gestire le classifiche;<br>• matchmaking; e<br>• rispondere alle domande o ai commenti dell'utente.</div><div class="bb_table_td">· ID Embark<br>• IDs e nomi di profilo relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente<br>• Paese<br>• indirizzo e-mail<br>• nome di profilo di Embark<br>• nome/cognome, se fornito, ad es. contattando il Servizio Clienti<br>• comunicazione con il SC via ticket/chat<br>• indirizzo IP<br>• impostazione della lingua<br>• informazioni sul dispositivo (sistema operativo, produttore del sistema, modello del sistema e informazioni sul tipo di hardware)<br>• data e ora di ogni visita<br>• corrispondenza con altri giocatori che l'utente potrebbe avere durante la sessione di gioco, comprese le comunicazioni in formato testo, voce e chat (nella misura in cui sono disponibili)</div><div class="bb_table_td">Adempimento di un contratto (Articolo 6(1)(b) GDPR), specificamente i <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.nexon.com%2Fmain%2Fit%2Flegal%2Ftou" target="_blank" rel=" noopener">Termini di servizio e il Contratto con l'utente finale di Nexon</a></div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Fornire e-mail, notifiche push, avvisi e altre comunicazioni di marketing sui nostri Servizi, anche utilizzando servizi di misurazione della performance pubblicitaria/di marketing</div><div class="bb_table_td">• indirizzo e-mail<br>• Paese</div><div class="bb_table_td">Il nostro legittimo interesse a commercializzare i nostri servizi e prodotti, per inviare pubblicità relativa a nostri prodotti e/o servizi simili a quelli acquistati o utilizzati dall'utente (Articolo 6(1)(f) GDPR); e il consenso dell'utente (Articolo 6(1)(a) GDPR) (ove richiesto dalla legge applicabile)</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Analizzare le attività vietate e intervenire su di esse, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che sviluppano o utilizzano attacchi o truffe per ottenere vantaggi a discapito di altri utenti dei Servizi e far valere comunque i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza con l'utente finale</div><div class="bb_table_td">• ID Embark<br>• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente<br>• ID antitruffa di terze parti<br>• indirizzo IP<br>• Indirizzo MAC<br>• indirizzo e-mail<br>• dati del dispositivo e delle applicazioni<br>• sistema operativo<br>• data e ora di ogni visita<br>• corrispondenza con altri giocatori che l'utente potrebbe avere durante la sessione di gioco, comprese le comunicazioni in formato testo, voce e chat (nella misura in cui sono disponibili)</div><div class="bb_table_td">I nostri legittimi interessi (Articolo 6(1)(f) GDPR) a:<br>• garantire che i nostri Servizi siano sicuri per gli utenti;<br>• proteggere i nostri diritti e quelli di terzi, compresi quelli sulla proprietà intellettuale; e<br>• definire, esercitare e difendere rivendicazioni legali.</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e realizzando indagini, sondaggi e ricerche</div><div class="bb_table_td">• ID Embark<br>• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente<br>• indirizzo IP<br>• informazioni sul dispositivo (sistema operativo, produttore del sistema, modello del sistema e informazioni sul tipo di hardware)<br>• data e ora di ogni visita<br>• sondaggi a cui l'utente sceglie di partecipare</div><div class="bb_table_td">Il nostro legittimo interesse a espandere ulteriormente i nostri affari e all'acquisizione di utenti (Articolo 6(1)(f) GDPR)</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Tenere un registro degli acquisti</div><div class="bb_table_td">• ID delle transazioni per gli acquisti effettuati nel gioco tramite piattaforme di terze parti<br>• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente</div><div class="bb_table_td">Il nostro legittimo interesse a garantire la fornitura e il mantenimento dei nostri servizi (Articolo 6(1)(f) GDPR)</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Determinare la logica della cronologia di accesso<br>(Utilizziamo le informazioni per determinare il Paese in cui si trova l'utente quando utilizza i nostri Servizi)</div><div class="bb_table_td">• indirizzo IP</div><div class="bb_table_td">Il nostro legittimo interesse a garantire la sicurezza dei nostri servizi (Articolo 6(1)(f) GDPR)</div></div><div class="bb_table_tr"><div class="bb_table_td">Controllo degli accessi:<br>• registrazione/accesso all'account;<br>• consentire o meno l'accesso al sito web</div><div class="bb_table_td">• indirizzo IP<br>• indirizzo e-mail<br>• ID Embark<br>• ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente<br>• Paese<br>• data di nascita</div><div class="bb_table_td">I nostri legittimi interessi a garantire la sicurezza dei nostri servizi e a far rispettare le restrizioni all'accesso basate su criteri geografici (Articolo 6(1)(f) GDPR)</div></div></div><br>La fornitura dei dati personali è necessaria per consentirci di fornire il gioco all’utente, mantenere e aggiornare il gioco, fornire supporto all’utente e sviluppare ulteriormente il gioco. Raccogliamo dati personali direttamente dall’utente e da fornitori di piattaforme di terze parti come Discord, Steam ed Epic. Tratteremo anche i dati telemetrici di gioco delle sessioni di gioco dell’utente indicando, ad esempio, come l’avatar dell’utente si è spostato e ha interagito nel gioco; questi dati non sono considerati dati personali.<br><br><b><u>Supplemento alla Sezione III (Quando vengono divulgate le informazioni)</u></b><br>Oltre ai destinatari elencati nella Sezione III dell’Informativa sulla privacy di Nexon, Embark divulga le informazioni personali dell’utente ai seguenti destinatari:<br><br><u>Partner commerciali.</u> Per poter adempiere ai nostri impegni, trasferiamo dati personali ai fornitori di Embark, in particolare ai nostri provider di vari servizi IT. I fornitori a cui Embark comunica i dati personali tratteranno i dati personali solo per le finalità menzionate nel presente Addendum. Embark ha stipulato accordi sul trattamento dei dati con i propri fornitori che soddisfano i requisiti della legislazione applicabile in materia di protezione dei dati.<br>Per la gestione delle richieste di assistenza, Embark attualmente sta utilizzando Keywords e Helpshift come sistema per la gestione dei ticket di assistenza per consentire all’utente di inviare le sue richieste di assistenza e inoltrarle a Embark affinché le gestisca. Utilizziamo Keywords anche per la gestione del servizio di assistenza. Come accennato, Embark e i fornitori hanno stipulato un accordo sul trattamento dei dati, che garantisce che i dati dell’utente siano trattati solo per conto di Embark e secondo le informazioni di cui sopra.<br>Embark attualmente sta utilizzando i servizi di AWS come soluzione di gestione delle e-mail utilizzata per inviare e-mail di verifica e comunicazioni all’utente. Utilizziamo anche Mailchimp e Google per finalità simili. Come accennato, Embark e i fornitori hanno stipulato un accordo sul trattamento dei dati, che garantisce che i dati dell’utente siano trattati solo per conto di Embark e secondo le informazioni di cui sopra.<br>A scanso di equivoci, Embark non venderà i dati personali dell’utente, non li utilizzerà per commercializzare prodotti non distribuiti da Embark, né comunicherà con l’utente in modo contrario alle preferenze che ci ha comunicato.<br><br><u>Piattaforme di terze parti.</u> Se l’utente sceglie di collegare piattaforme di terze parti al suo account Embark, divulgheremo il suo ID di Embark e il nome che ha scelto di visualizzare con i fornitori delle piattaforme di terze parti connesse, al fine di soddisfare la sua richiesta di connessione. I fornitori delle piattaforme di terze parti tratteranno i suoi dati personali in qualità di titolari del trattamento dei dati in conformità all’informativa sulla privacy del fornitore pertinente.<br><br><u>Altre terze parti.</u> Embark può collaborare con terze parti per la gestione di eventi di marketing e altre iniziative come programmi rivolti ai creatori. Il fornitore terzo pertinente tratterà dati personali dell’utente in qualità di titolare del trattamento dei dati in conformità alle sue politiche e informative sulla privacy.<br><br><b><u>Supplemento alla Sezione VIII (Come proteggiamo e per quanto tempo conserviamo le informazioni)</u></b><br>In deroga alla Sezione VIII dell’Informativa sulla privacy di Nexon, tratteremo i dati personali solo per il tempo necessario per le finalità sopra indicate, per la durata del nostro rapporto con l’utente e quindi per un periodo massimo di un anno. I report tecnici vengono eliminati dopo 90 giorni.  Successivamente, Embark tratterà i dati personali dell’utente solo per il tempo necessario a rispettare gli obblighi legali locali, soddisfare i requisiti legali in caso di controversia o rivendicazione effettiva, minacciata o prevista, o proteggere i nostri diritti.<br>Il contenuto relativo a come proteggiamo le informazioni personali dell’utente è lo stesso di quello indicato nella Sezione VIII dell’Informativa sulla privacy di Nexon.<br><br><div class="bb_h3">Informazioni sulla legge sulla privacy dei consumatori della California</div>La presente Informativa sulla legge sulla privacy dei consumatori della California ("Informativa") integra <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F961" target="_blank" rel=" noopener">l'Informativa sulla privacy di Nexon</a> ("Informativa sulla privacy") e contiene le informazioni richieste dalla legge sulla privacy dei consumatori della California, come modificata dalla legge sui diritti di privacy della California ("CCPA"). Tutti i termini in maiuscolo non definiti nella presente Informativa sulla privacy della California hanno lo stesso significato loro attribuito nell'Informativa sulla privacy. <br> <br>Per gli individui residenti in California, il CCPA richiede alcune informazioni sulle categorie di informazioni personali che raccogliamo e su come le utilizziamo, sulle categorie di fonti da cui raccogliamo le informazioni personali e sulle terze parti con cui le condividiamo. Si noti che per i residenti in California e ai fini della presente Informativa, il termine "informazioni personali" indica le informazioni che identificano, si riferiscono a, descrivono, sono ragionevolmente associabili a, o potrebbero ragionevolmente essere collegate, direttamente o indirettamente, a un particolare consumatore o famiglia come definito nel CCPA. <br> <br><u>1. Categorie di informazioni personali raccolte o divulgate per scopi commerciali.</u> Nei 12 mesi precedenti la data della presente Informativa, potremmo aver raccolto e/o divulgato per uno scopo commerciale le seguenti categorie di informazioni personali, come elencato nel CCPA: <br>· Identificatori, tra cui nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail e identificatori online (come l'indirizzo IP); <br>· Dati dell'utente, tra cui numero di telefono, indirizzo di fatturazione e informazioni sulla carta di credito o di debito; <br>· Caratteristiche di classificazioni protette ai sensi della legge californiana o federale; <br>· Informazioni commerciali o sulle transazioni, comprese le registrazioni di prodotti o servizi acquistati, ottenuti o considerati; <br>· attività su Internet, compresa la cronologia di navigazione, la cronologia delle ricerche e le interazioni con un sito web, un'e-mail, un'applicazione o una pubblicità; <br>· Dati di geolocalizzazione; <br>· informazioni professionali o sull'istruzione; <br>· inferenze tratte dalle informazioni di cui sopra sulle vostre caratteristiche e preferenze previste. <br> <br><u>2. I vostri diritti relativi alle vostre informazioni personali.</u> Se siete residenti in California, avete il diritto, ai sensi del CCPA, di richiedere a Nexon di: <br>· Divulgare le informazioni personali che l'azienda ha raccolto su di voi, comprese le categorie di informazioni personali, le categorie di fonti da cui sono state raccolte le informazioni personali, lo scopo aziendale o commerciale per la raccolta, la vendita o la condivisione delle informazioni personali, le categorie di terze parti con cui divulghiamo le informazioni personali e le specifiche informazioni personali che abbiamo raccolto su di voi ("Richiesta di conoscere"); <br>· Cancellare le informazioni personali che abbiamo raccolto su di voi, fatte salve alcune eccezioni ("Richiesta di cancellazione"); <br>· correggere le informazioni personali inesatte che conserviamo su di voi ("Richiesta di correzione"); <br>· rifiutare la condivisione dei vostri dati personali ai fini della pubblicità comportamentale cross-context. Per rinunciare alla condivisione dei vostri dati personali, inviateci la vostra richiesta <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fglobal.support.tfd.nexon.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">QUI</a>. <br>· Non fornire un trattamento discriminatorio per l'esercizio dei diritti alla privacy conferiti dal CCPA, compreso il diritto di un dipendente, di un richiedente o di un appaltatore indipendente di non subire ritorsioni per l'esercizio dei propri diritti CCPA. <br>Non offriamo il diritto di limitare l'uso o la divulgazione dei dati personali sensibili perché, ai sensi della CCPA, non utilizziamo i dati personali sensibili per dedurre le caratteristiche. <br>Non offriamo il diritto di rinunciare alla vendita di informazioni personali perché, ai sensi del CCPA, non vendiamo informazioni personali.  Divulghiamo le informazioni personali per gli scopi commerciali indicati <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fm.nexon.com%2Fterms%2F961" target="_blank" rel=" noopener">nell'Informativa sulla privacy</a> (fare riferimento alla Sezione II (COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI) e alla Sezione III (QUANDO LE INFORMAZIONI VENGONO CONDIVISE)). <br>Si noti che è possibile presentare solo due richieste di informazioni in un periodo di 12 mesi. <br> <br><u>3. Come esercitare i propri diritti.</u> Per esercitare uno qualsiasi di questi diritti, si prega di inviare un'e-mail all'indirizzo <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. In alternativa, potete inviare la vostra richiesta all'editore del particolare Servizio Nexon di cui alla Sezione XI (Contatti), che è il responsabile del trattamento dei vostri dati. Nella richiesta, si prega di specificare (a) quale diritto si desidera esercitare e (b) l'ambito della richiesta. Confermeremo il ricevimento della richiesta entro 10 giorni lavorativi.  <br>Per presentare una richiesta, dovremo verificare la vostra identità e potremmo richiedervi informazioni specifiche, che potrebbero includere dati personali su di voi o informazioni sui vostri acquisti passati o sull'utilizzo dei nostri prodotti o servizi, al fine di aiutarci a verificare la vostra identità e a elaborare la vostra richiesta. La vostra richiesta potrebbe essere rifiutata se non siamo in grado di verificare la vostra identità. Se l'utente dispone di un account presso di noi attraverso il Sito protetto da password, possiamo verificare la sua identità attraverso le nostre pratiche di autenticazione esistenti per il suo account. <br>Se non avete un account con noi e la vostra richiesta riguarda "categorie" di informazioni personali raccolte, possiamo richiedervi due dati personali per verificare la vostra identità. Se non avete un account con noi e la vostra richiesta riguarda informazioni personali specifiche o informazioni personali sensibili, possiamo richiedervi almeno tre dati di informazioni personali e una dichiarazione firmata a pena di falsa testimonianza per verificare la vostra identità. <br>Elaboreremo e risponderemo alla vostra Richiesta di conoscenza, Richiesta di cancellazione o Richiesta di correzione entro 45 giorni di calendario dalla ricezione (in alcuni casi, come consentito dal CCPA, questo processo può essere esteso di ulteriori 45 giorni di calendario). <br> <br><u>4. Richieste di cancellazione.</u> Se l'utente richiede la cancellazione dei suoi dati personali, possiamo conservare i dati personali necessari per: (a) proteggere la nostra attività, i nostri sistemi e i nostri utenti da attività fraudolente, (b) risolvere problemi tecnici che compromettono le funzionalità esistenti, (c) consentire a noi o ad altri di esercitare i loro diritti di libertà di parola o altri diritti, (d) soddisfare le richieste delle forze dell'ordine in base a procedimenti legali, (e) supportare i nostri scopi interni ragionevolmente correlati al vostro rapporto con noi, (f) rispettare gli obblighi di legge, o (g) in altro modo come consentito dalla legge e comunicato all'utente quando rispondiamo alla sua richiesta. <br> <br><u>5. Agente autorizzato.</u> In conformità alla legge applicabile, l'utente può avere il diritto di presentare una richiesta tramite un agente autorizzato.  Per designare un agente autorizzato a esercitare i diritti e le scelte dell'utente per suo conto, si prega di fornire una prova scritta dell'autorizzazione dell'agente a farlo. Una richiesta da parte di un agente può essere rifiutata se tale agente non presenta la prova che l'agente è stato autorizzato dall'utente ad agire per conto dell'utente stesso, e/o se non è stato possibile verificare l'identità dell'agente. <br> <br><u>6. Nessuna discriminazione.</u> Nexon non discriminerà alcun utente per l'esercizio dei propri diritti ai sensi del CCPA, sebbene alcune delle funzionalità e delle caratteristiche disponibili sui Servizi possano cambiare o non essere più disponibili.  Eventuali differenze nei Servizi sono legate al valore fornito.
                 <br>
    
            
TERMINI DI SERVIZIO E CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE
~
DataUltimo diaggiornamento: decorrenza:19 16marzo dicembre 20252026 I presenti Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale (i “Termini”) costituiscono un accordo tra l’utente e l’entità contraente specificata nella Sezione IX (collettivamente, “Nexon”) che fornisce i Servizi all’utente. Essi regolano l’accesso e l’utilizzo da parte dell’utente dei siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano ai presenti Termini (collettivamente, i nostri “Servizi”). Si prega di leggere attentamente i presenti Termini prima di utilizzare i Servizi. Possiamo cambiare i Termini o modificare, sospendere o interrompere qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione, in conformità con la legge applicabile. Informeremo l’utente (anche pubblicando i Termini aggiornati sui Servizi) delle modifiche ai presenti Termini. Continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta tali modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o come altrimenti richiesto dalla legge applicabile. SIPer PREGAgli DIutenti NOTAREdello CHESpazio LAeconomico SEZIONEeuropeo X(“SEE”), CONTIENEalcune UNAinformazioni CLAUSOLAe COMPROMISSORIAprocedure VINCOLANTErichieste Eai UNAsensi RINUNZIAdel ALL’AZIONERegolamento COLLETTIVA(UE) CHE2022/2065 POSSONO(la INFLUENZARE“Legge Isui DIRITTIservizi DELL’UTENTEdigitali” PERo LA“DSA”) RISOLUZIONEsono DIriportate QUALSIASInella CONTROVERSIAPagina CONDSA NOI. L’UTENTEseparata ACCONSENTEdi ANexon, STIPULAREche Iè PRESENTIincorporata TERMINIper INriferimento FORMATOnei ELETTRONICOpresenti ETermini ADe ARCHIVIAREdisponibile Iin DOCUMENTIun RELATIVIformato AIleggibile PRESENTIda TERMINImacchina IN FORMATO ELETTRONICO.qui.
~
SI PREGA DI NOTARE CHE LA SEZIONE X CONTIENE UNA CLAUSOLA COMPROMISSORIA VINCOLANTE E UNA RINUNZIA ALL’AZIONE COLLETTIVA CHE POSSONO INFLUENZARE I DIRITTI DELL’UTENTE PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI. L’UTENTE ACCONSENTE A STIPULARE I PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.
I. UTILIZZO DEI SERVIZI II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI V. CODICE DI CONDOTTA VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ VIII. RISARCIMENTO IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE XI. VARIE ED EVENTUALI XII. CONTATTI COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021) XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO ("SEE") E IL REGNO UNITO ("UK")
I. UTILIZZO DEI SERVIZI Licenza limitata. Ai sensi dei presenti Termini, l’utente può accedere e utilizzare i Servizi che eseguono sistemi operativi su cui i Servizi sono stati progettati per funzionare esclusivamente per uso personale, non commerciale e di intrattenimento. I Servizi sono concessi in licenza, non venduti, all’utente su base limitata, revocabile, non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva. L’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup e copia transitoria richiesta per gestire i Servizi), distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, creare opere derivate da o adattare, vendere, noleggiare, locare, concedere in sublicenza o trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in tutto o in parte, su siti di aste su Internet (come eBay o IGE), siti di hacking, siti di server privati, siti di gold farming o altri siti o servizi di terze parti in cambio di qualsiasi valore (in altro modo). L’utente non ha alcun diritto in relazione ai Servizi, salvo quanto espressamente concessogli ai sensi dei presenti Termini. La licenza dell’utente viene automaticamente revocata e risolta in caso di violazione di una qualsiasi disposizione dei Termini.
~
Termini aggiuntivi. Alcuni dei Servizi sono soggetti e disciplinati da termini, condizioni, regole o linee guida aggiuntivi sull’uso consentito (“Termini Aggiuntivi”). RenderemoPossiamo rendere disponibili tali Termini Aggiuntivi attraverso il servizio applicabile, nel qual caso è necessaria l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile. Inoltre, l’utente accetta di rispettare le restrizioni dell’utente finale all’interno dei Termini di servizio delle API di Google, disponibili all’indirizzo https://developers.google.com/terms (i “Termini di Google”), che sono Termini aggiuntivi ai fini del presente Contratto. Tutti i Termini aggiuntivi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Termini di Google, sono qui incorporati nel presente contratto per riferimento. Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in relazione all’oggetto in esse trattato in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto. Idoneità. L’utente dichiara di non essere una persona interdetta a ricevere i Servizi ai sensi della legge applicabile. L’utente dichiara inoltre di essere maggiorenne nel suo Paese o, in conformità con la legge applicabile, di utilizzare i Servizi solo con il permesso e sotto la supervisione di un genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a Nexon o ad altri tramite i Servizi, senza il consenso dei genitori. Registrazione dell’account. Alcuni dei nostri Servizi richiedono la creazione di un account con noi. Se l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account, potrebbe non essere in grado di accedere ad alcune parti o funzionalità dei Servizi. Quando crea un account, l’utente fornirà solo informazioni accurate e complete e le aggiornerà tempestivamente. L’utente manterrà il suo nome utente e la sua password riservati e sicuri e non utilizzerà la stessa password che utilizza per altri siti web o servizi. L’utente disinstallerà ed eliminerà i Servizi prima di trasferire qualsiasi dispositivo su cui sono installati. L’utente ci informerà immediatamente se scopre o sospetta in altro modo qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del Suo account. FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN E SULL’ACCOUNT SONO E SARANNO PER SEMPRE DI PROPRIETÀ E A BENEFICIO DI NEXON. Non riconosciamo né consentiamo il trasferimento di account tra giocatori. L’utente non può, né può offrirsi di, acquistare, vendere, regalare o negoziare alcun account. Tale tentativo sarà nullo e invalido e potrà comportare la chiusura e la confisca dell’account. Qualsiasi account che sia rimasto inattivo per più di un anno può scadere ed essere eliminato. Aggiornamenti. Nexon può fornire all’utente aggiornamenti, quando sono resi generalmente disponibili da Nexon a sua esclusiva discrezione. L’utente riconosce e accetta che Nexon può fornire aggiornamenti da remoto e automaticamente, incluso (a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’accesso al dispositivo su cui utilizza i Servizi. Qualsiasi aggiornamento fornito o reso disponibile da Nexon fa parte dei Servizi e sarà soggetto ai presenti Termini.
Controlli sulle esportazioni. L’utente si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di esportazione durante l’utilizzo del Servizio. I Servizi, o qualsiasi parte di essi, non possono essere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) in nessun Paese con il quale gli Stati Uniti hanno un embargo commerciale, o (b) a nessuna persona nell’elenco dei cittadini appositamente designati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nella Tabella degli ordini di esclusione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o soggetta a sanzioni finanziarie o di altro tipo da parte dell’UE o dello Stato membro dell’UE. L’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, né sotto il controllo di, né di essere cittadino o residente di tali Paesi o di qualsiasi elenco di tali Paesi. Trasferimenti transfrontalieri. Accettando i presenti Termini, l’utente riconosce e accetta che l’adempimento dei presenti Termini e la fornitura dei Servizi può richiedere il trasferimento delle informazioni che raccogliamo dal suo Paese ad altri Paesi, che potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione del suo Paese di residenza.
~
II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI L’utente è e rimarrà l’unico responsabile di tutte le comunicazioni, le immagini, i video, i suoni, i contenuti o parte del contenuto di database, database, contenuti e qualsiasi altro materiale o informazione che carica o trasmette attraverso i Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi testo, trasmissione vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”). L’utente dichiara e garantisce che i Contenuti dell’utente che pubblica o trasmette non: · Violeranno il copyright, il marchio commerciale, il database o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi. · Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo. · Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi. · Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a sola discrezione di Nexon, comportino contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, droghe illegali, consumo di alcolici per minori o comportamento socialmente irresponsabile per consumo di alcol e droghe (come bere e guidare). · Forniranno istruzioni agli utenti su come creare bombe, armi, droghe, oggetti illegali o pericolosi, o solleciteranno il coinvolgimento in comportamenti o organizzazioni violenti o illegali ai sensi delle leggi applicabili, incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, minacce o attività terroristiche. L’utente riconosce e accetta che Nexon può (ma non è tenuta a) moderare, monitorare, rivedere e registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle Suesue comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i ServiziServizi. eLaddove può,Nexon senzadecida preavvisodi all’utenterimuovere, edisabilitare a suo esclusivo giudizio, rimuovere il Contenuto dell’utente per qualsiasi motivol’accesso o senzaaltrimenti motivo, in qualsiasi momento. L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardo nella rimozione, dei Contenuti dell’Utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’Utente. Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzarelimitare i Contenuti dell’Utenteo gli account dell’utente perché ritiene che tali contenuti siano illegali o in qualsiasiviolazione mododei presenti Termini, Nexon agirà in conformità ai suoi Termini e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dallaalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.applicabile.
~
III.L’utente PROPRIETÀaccetta INTELLETTUALEche Etale RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati sucontrollo o attraversoregistrazione ipossano Serviziessere sonoeffettuati marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione a tali marchi commerciali, marchi di servizio o loghi senzautilizzando il nostrosoftware previoche consenso scritto. Nexon possiede e manterrà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale, relativi ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi. Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane edpuò essere controllatiinstallato daquando altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiterannoscarica il modosoftware in cui l’utente puòper accedere eo utilizzare i Servizi. ISalvo Serviziove potrannorichiesto accederedalla elegge, monitorare il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo maNexon non esaustivo,si ilassume discoalcuna rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”). Nel caso in cui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon può raccogliere ulteriori informazioni, come descritto nell’ Informativa sulla privacy di Nexon, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini in conformità con l’ Informativa sulla privacy di Nexon. Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback in media pubblici o privati, non saranno trattati come riservati o proprietari. Ciò significa che, se l’utente fornisce un Feedback a Nexon, rinuncia a tutti i suoi diritti e ne consente la condivisione e l’utilizzo da parte nostra o di altriresponsabilità per qualsiasi finalità,mancata incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’utilizzo, la condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback in qualsiasi modo da noi ritenuto opportuno senza alcun preavvisorimozione, o compensoritardo all’utente.nella Nexonrimozione, nondei restituisceContenuti o riconosce regolarmente il Feedback che riceviamodell’utente e non hasi alcunassume obbligoalcuna relativoresponsabilità alper Feedbackl’uso dell’utente. Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene in buona fede chee/o la propriaconservazione operadei protettaContenuti da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto: · Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati. · Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale. · Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario. · Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato. · Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge. · Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato. Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata a contattare l’utente per cercare di risolvere il problema direttamente e potrebbe essere in grado di inviare una richiesta contraria ai sensi della legge applicabile. I privilegi degli utenti che violano ripetutamente le leggi sulla proprietà intellettuale possono essere revocati.dell’utente.
~
Per proteggere la nostra comunità e rispettare la DSA, possiamo sospendere la fornitura dei nostri servizi a qualsiasi utente che pubblichi spesso contenuti manifestamente illegali. Possiamo anche sospendere l’elaborazione di avvisi o reclami inviati tramite il nostro meccanismo di notifica e azione e il sistema interno di gestione dei reclami laddove un individuo o un’entità invii frequentemente avvisi o reclami manifestamente infondati (ad esempio, reclami ripetuti che sono palesemente privi di qualsiasi fondamento fattuale, segnalazione di contenuti che sono palesemente leciti o invio in blocco per molestare altri utenti o il personale). In entrambi i casi, emetteremo un avviso preventivo che identifica la condotta in questione e offre l’opportunità di correggerla, e qualsiasi sospensione durerà per un periodo ragionevole proporzionato all’abuso. Nel valutare se una condotta costituisce un abuso, prendiamo in considerazione fattori quali: frequenza e attualità degli incidenti, chiarezza dell’illegalità o dell’infondatezza, intento (ad esempio, errore in buona fede rispetto ad abuso deliberato), portata e impatto su altri utenti e sulla piattaforma, nonché precedenti avvisi o azioni correttive. Informeremo gli utenti interessati di qualsiasi decisione di sospensione, della sua durata e delle ragioni, e reintegreremo i servizi o il trattamento quando l’abuso cessa o il periodo di sospensione termina, fermo restando eventuali altri rimedi disponibili ai sensi dei Termini o della legge applicabile.
~
Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’utente in qualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.
~
Se l’utente risiede nel SEE e viene a conoscenza di contenuti sui Servizi che ritiene costituiscano contenuti illegali ai sensi della legge applicabile, può inviare un avviso utilizzando il meccanismo di notifica e azione descritto nella pagina DSA di Nexon, disponibile alla pagina DSA.
~
III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati su o attraverso i Servizi sono marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione a tali marchi commerciali, marchi di servizio o loghi senza il nostro previo consenso scritto. Nexon possiede e manterrà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale, relativi ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi. Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane ed essere controllati da altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiteranno il modo in cui l’utente può accedere e utilizzare i Servizi. I Servizi potranno accedere e monitorare il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”). Nel caso in cui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon può raccogliere ulteriori informazioni, come descritto nell’Informativa sulla privacy di Nexon, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini in conformità con l’Informativa sulla privacy di Nexon. Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback in media pubblici o privati, non saranno trattati come riservati o proprietari. Ciò significa che, se l’utente fornisce un Feedback a Nexon, rinuncia a tutti i suoi diritti e ne consente la condivisione e l’utilizzo da parte nostra o di altri per qualsiasi finalità, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’utilizzo, la condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback in qualsiasi modo da noi ritenuto opportuno senza alcun preavviso o compenso all’utente. Nexon non restituisce o riconosce regolarmente il Feedback che riceviamo e non ha alcun obbligo relativo al Feedback dell’utente. Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene in buona fede che la propria opera protetta da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto: · Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati. · Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale. · Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario. · Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato. · Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge. · Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato. Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata a contattare l’utente per cercare di risolvere il problema direttamente e potrebbe essere in grado di inviare una richiesta contraria ai sensi della legge applicabile. I privilegi degli utenti che violano ripetutamente le leggi sulla proprietà intellettuale possono essere revocati.
Editore di giochi
Agente designato
NEXON Co., Ltd.
NEXON Co., Ltd. Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, Giappone
NEXON America Inc.
NEXON America Inc. 2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d'America [email protected]
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation 7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corea del Sud, 13487 [email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stoccolma, Svezia [email protected]
IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI Durante l’utilizzo dei Servizi, l’utente può avere l’opportunità di visitare negozi online e in-game dove è possibile ottenere e utilizzare la valuta virtuale e gli articoli digitali e in-game di Nexon (incluso l’accesso anticipato ai giochi ancora in produzione, come potrebbe essere offerto di volta in volta). Nexon può inoltre mettere a disposizione dell’utente dei punti in relazione all’utilizzo dei Servizi. I CONTENUTI VIRTUALI, COMPRESI I CONTENUTI VIRTUALI SCAMBIATI CON STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI, SONO CONSIDERATI BENI O SERVIZI E NON SONO STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI. La valuta virtuale e i punti non hanno un valore “reale” ma possono essere scambiati con articoli in-game. Gli articoli di tali negozi non sono acquistati dall’utente, ma sono concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN CAMBIO DI UNA VALUTA VIRTUALE, L’UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO DI PROPRIETÀ SUGLI ARTICOLI OTTENUTI CON UNA VALUTA VIRTUALE. Eventuali prezzi, preventivi e descrizioni effettuati o a cui si fa riferimento sui nostri Servizi non costituiscono un’offerta e possono essere ritirati o rivisti in qualsiasi momento prima dell’accettazione espressa dell’ordine da parte di Nexon. I prezzi praticati o cui si fa riferimento nei nostri Servizi sono il prezzo totale, al lordo delle imposte. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente accetta di pagare tutti i costi, i corrispettivi e le imposte applicabili sostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account o derivanti dall’utilizzo dei Servizi sul suo dispositivo al prezzo in vigore al momento in cui tali addebiti si sono verificati. Nexon può modificare il prezzo dei Servizi in qualsiasi momento in conformità con la legge applicabile. Nexon si riserva il diritto di notificare all’utente eventuali errori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in conformità con tale descrizione rivista o prezzo corretto. I diversi metodi di pagamento, come carta di credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, ecc., possono essere disponibili per l’utente al momento dell’ottenimento della valuta virtuale attraverso i Servizi. Quando l’utente utilizza fornitori di pagamento e fatturazione di terze parti, come PayPal, si applicano i termini, le condizioni e i costi aggiuntivi di tale fornitore. L’utente ha l’obbligo di pagare tutte le imposte federali, statali e locali associate alla ricezione o all’uso degli articoli virtuali acquistati da Nexon. Alcuni valori minimi possono essere applicati agli acquisti in valuta virtuale, mentre alcuni valori massimi possono essere applicati a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon si riserva il diritto di modificare gli importi massimi e minimi applicabili agli acquisti in valuta virtuale in qualsiasi momento e senza preavviso, in conformità alla legge applicabile. L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NEXON NON OFFRIRÀ RIMBORSI PER VALUTA VIRTUALE O ARTICOLI IN-GAME DIGITALI IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSO, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, DEI PRESENTI TERMINI O DEI SERVIZI, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. SOLO PER I RESIDENTI DEL SEE O DEL REGNO UNITO: L’UTENTE ACCETTA DI RICEVERE IMMEDIATAMENTE I PRODOTTI DIGITALI, TRA CUI VALUTA VIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME DIGITALI E QUALSIASI ALTRO CONTENUTO VIRTUALE, E DI RINUNCIARE ALL’ANNULLAMENTO E AL RIMBORSO UNA VOLTA CHE IL DOWNLOAD O LO STREAMING DEL PRODOTTO DIGITALE È INIZIATO. Se un account viene bloccato in modo permanente, tutte le licenze di contenuto e i saldi di valuta virtuale associati all’account sospeso vengono persi. Nexon non avrà alcun obbligo o responsabilità nei confronti dell’utente e non rimborserà quest’ultimo per alcuna valuta virtuale, punti, articoli o esperienza persi a causa della violazione dei presenti Termini. Gli articoli possono scadere. Ogni articolo ottenuto utilizzando la valuta virtuale o i punti sarà incluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in conformità con la legge applicabile. Possiamo sospendere o chiudere l’account dell’utente se per qualsiasi motivo un addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a noi non pagati o rimborsati e, in tal caso, l’utente dovrà immediatamente versarci il pagamento di tale addebito tramite l’uso di un’altra carta di credito o altro meccanismo di pagamento. Non siamo responsabili per eventuali addebiti o commissioni relativi a carte di credito o bancari riguardanti qualsiasi transazione dell’utente. Ci riserviamo il diritto, senza preavviso, di limitare la quantità dell’ordine su qualsiasi articolo o di rifiutarci di fornire all’utente qualsiasi articolo. L’utente potrebbe essere tenuto a verificare le informazioni sulla transazione prima di accettarle. Nonostante i presenti Termini, le leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in aggiunta a, o, nella misura in cui sono incompatibili, invece dei diritti o rimedi stabiliti nei presenti Termini. Per quanto riguarda i Servizi forniti in Giappone, solo i contenuti virtuali o gli articoli di gioco che sono mostrati come Strumenti di pagamento prepagati sui siti web definiti “Dichiarazione in conformità con il Payment Services Act in Giappone” o “Strumenti di pagamento prepagati” saranno considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act in Giappone. Tutti gli altri contenuti virtuali o articoli in-game che devono essere scambiati da tali “Strumenti di pagamento prepagati” sono considerati beni o servizi forniti nel gioco e non sono considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act. Salvo quanto diversamente previsto ai sensi della suddetta Legge, gli “Strumenti di pagamento prepagati” non saranno rimborsati.
~
V. CODICE DI CONDOTTA L’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo che, a sola discrezione di Nexon, sia illegale o possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di qualsiasi altra parte. Senza limitare la generalità di quanto precede, la condotta vietata include quanto segue, ai sensi della legge applicabile:applicabile. L’applicazione dei Termini può comportare una combinazione di strumenti automatizzati e revisione umana, applicati in conformità ai Termini e alla legge applicabile. · Utilizzare qualsiasi attacco, intrusione, bot o software di terze parti che possa modificare, temporaneamente o permanentemente, il codice o l’esperienza utente dei Servizi, sia localmente sul dispositivo dell’utente o sui server, o utilizzare qualsiasi applicazione, software o tecnologia che non sia espressamente autorizzata da noi che consenta di truffare, innalzare di livello o svolgere attività di gioco che non possano essere svolte senza l’uso di tale applicazione, software o tecnologia. · Effettuare il reverse engineering, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare i Servizi o qualsiasi parte degli stessi, o altrimenti determinare o tentare di determinare qualsiasi codice sorgente, algoritmo, metodo o tecnica utilizzati o incorporati nei Servizi. · Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in altro modo la propria affiliazione, identità o l’origine dei materiali trasmessi, o millantare che le proprie dichiarazioni o azioni sono approvate da Nexon. · Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione sul sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per estrarre, indicizzare, estrarre dati o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione dei Servizi, o qualsiasi contenuto ivi contenuto. · Rimuovere, alterare o occultare qualsiasi copyright, marchio commerciale, brevetto o altri avvisi di proprietà, legende, simboli o etichette (inclusi filigrana o altra tecnologia di gestione dei diritti digitali o altre informazioni) contenuti nei o all’interno dei Servizi. · Intraprendere qualsiasi azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra rete o infrastruttura. · Ospitare, fornire o sviluppare servizi di abbinamento per i Servizi senza la previa approvazione scritta di Nexon o creare, utilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi. · Intercettare, emulare, o reindirizzare in qualsiasi modo i protocolli di comunicazione utilizzati da Nexon o dai suoi designati, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, l’uso di un programma di data mining per intercettare, raccogliere, leggere o estrarre le informazioni generate dai Servizi, o utilizzare in qualsiasi modo una tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi. · Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete. · Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a qualsiasi personaggio che sta controllando) di funzionare o eseguire automaticamente qualsiasi azione in un gioco con o senza la sua presenza. · Creare più di un account nel giro di ventiquattro ore o più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer o dispositivo. · Distribuire materiali non autorizzati o pubblicità o promozione di beni o servizi senza il nostro permesso (incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’invio di spam, materiali promozionali, posta indesiderata, catene di Sant’Antonio, schemi piramidali o qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata). · adottare condotte dannose, moleste, diffamatorie, volgari, oscene, odiose, minacciose, abusive, provocatorie, intimidatorie, discriminatorie, violente o incoraggianti alla violenza (incluso l’autolesionismo), stalking, sessualmente esplicite o altrimenti discutibili a sola discrezione di Nexon, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, saccheggiare, appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare. · Vendere, pubblicizzare o pubblicare informazioni su attacchi informatici, server privati (comprese le relative fonti) o gold farming per i Servizi. · Creare, utilizzare o negoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma. · Pubblicare, o condividere in qualsiasi modo, le informazioni personali di altri utenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a farlo. · Adottare qualsiasi altra condotta che, a giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo. Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete o i tentativi di interrompere o minare il funzionamento dei Servizi possono comportare responsabilità civili o penali. Possiamo indagare e collaborare con le forze dell’ordine per perseguire gli utenti che violano i Termini. POSSIAMO INTERROMPERE, SOSPENDERE, MODIFICARE O BLOCCARE L’ACCESSO DELL’UTENTE AI SERVIZI PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO, SALVO QUANTO DIVERSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. Se l’account dell’utente viene sospeso mentre partecipa a un torneo o a una competizione, Nexon non si assume alcuna responsabilità per la perdita di eventuali premi o riconoscimenti potenziali relativi al torneo o alla competizione.
VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI I Servizi possono essere resi disponibili all’utente tramite servizi di terze parti, come Apple iTunes o Google Play, o dispositivi, come console di terze parti. I Servizi possono inoltre collegarsi o includere servizi o contenuti di terzi (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). I Servizi, compresi i giochi e gli oggetti di gioco (i “Contenuti Nexon”) possono essere acquistati anche da terzi autorizzati. Quando l’utente acquista un Contenuto Nexon da una terza parte, l’acquisto avviene con tale terza parte e non con Nexon. L’utente deve essere consapevole che l’acquisto da una terza parte sarà regolato dai termini e dalle condizioni di quest’ultima e deve assicurarsi di leggere la politica di tale terza parte prima di effettuare un acquisto. Non controlliamo, appoggiamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in altro modo la responsabilità per tali servizi, contenuti o dispositivi di terzi. Tali terze parti potranno richiedere all’utente di installare software aggiuntivo, registrarsi per account aggiuntivi, accettare termini e condizioni aggiuntivi o intraprendere altre azioni prima di utilizzare i Servizi. L’utilizzo di qualsiasi servizio, contenuto o dispositivo di terzi è a rischio dell’utente ed è soggetto ai termini e alle condizioni di terzi. In nessuna circostanza Nexon sarà responsabile in relazione all’affidamento o all’uso di servizi, contenuti o dispositivi di terze parti. Quando si utilizzano i nostri Servizi, il dispositivo dell’utente può connettersi o utilizzare reti di terzi e l’utente può incorrere in costi basati sull’utilizzo di tali reti. L’utente è l’unico responsabile di tutti i costi e i corrispettivi relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe per i provider di servizi Internet, le tariffe per le telecomunicazioni, le tariffe per i messaggi di testo, le tariffe per la banda larga in eccesso e i costi di tutti i dispositivi e le apparecchiature utilizzati in relazione ai Servizi. Se i Servizi vengono resi disponibili all’utente tramite PlayStation™Store, si applicheranno i seguenti termini aggiuntivi:
A. For purchases in PlayStation™Store in North America: Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
B. Per gli acquisti effettuati presso PlayStation™Store in Europa: Tutti i contenuti acquistati in un negozio in-game saranno acquistati da Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") e saranno soggetti ai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network disponibili su PlayStation™Store. Consulta i diritti d'uso per ogni acquisto effettuato, poiché possono differire in base al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi in-game sono rivolti ad utenti con la stessa età consigliata per il gioco.
Ai fini delle precedenti Sezioni VI.A e VI.B, (i) i termini “articolo”, “articoli” e “contenuto” indicano i Servizi, e qualsiasi elemento virtuale, valuta virtuale, punti, o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei quali è disciplinato dai presenti Termini, nonostante qualsiasi disposizione contraria, (ii) il termine “servizio online” indica PlayStation™Store, e (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” indica i Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network che regolano i tuoi acquisti nel PlayStation™Store. In caso di conflitto tra i Network Terms of Service and User Agreement e i presenti Termini relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, prevarranno i presenti Termini.
VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI NON RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE SULL’IDONEITÀ, AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, ACCURATEZZA, ADEGUATEZZA, PRESTAZIONI O INTEROPERABILITÀ DELLE INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E DI QUALSIASI CONTENUTO PRESENTE NEI SERVIZI PER QUALSIASI SCOPO. L’UTILIZZO DEI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI DECLINANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLARITÀ E NON VIOLAZIONE. Alcune giurisdizioni potrebbero non consentire l’esclusione delle garanzie implicite, pertanto alcune delle precedenti esclusioni potrebbero non applicarsi all’utente. L’utente accetta specificamente che in nessun caso Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, partner di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, concessori di licenza, inserzionisti o agenti saranno responsabili per danni diretti o indiretti, speciali, incidentali, consequenziali o punitivi, perdita di profitti o altri danni di qualsiasi tipo derivanti dall’uso dei Servizi, qualsiasi interruzione della disponibilità dei Servizi, ritardo nel funzionamento o nella trasmissione, virus informatico, perdita di dati, o uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione o altro utilizzo in qualsiasi modo dei Servizi o dei dati raccolti attraverso di essi, sia in base a contratto, per torto, negligenza, responsabilità oggettiva o altro, anche se siamo stati avvisati della possibilità del verificarsi di tali danni o perdite. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, PER CUI LA RESTRIZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER L’UTENTE. SE L’UTENTE NON È SODDISFATTO DI UNA QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O DI UNO QUALSIASI DEI TERMINI DEI CONTRATTI APPLICABILI, L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE È INTERROMPERE L’UTILIZZO DEI SERVIZI. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI NEXON PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE VIOLAZIONI, SIA DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA COLPA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, SARÀ PARI ALL’IMPORTO MAGGIORE TRA 100 USD O L’IMPORTO PAGATO DALL’UTENTE PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
VIII. RISARCIMENTO L’utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne NEXON, UNITAMENTE AI NOSTRI RAPPRESENTANTI, MANAGER, PARTNER, AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURE, APPALTATORI TERZI, DIPENDENTI, LICENZIATARI, LICENZIANTI, INSERZIONISTI E AGENTI, da tutti le perdite i costi e le spese (ivi incluse le ragionevoli spese legali), pretese, danni e responsabilità legate o associate con l’utilizzo dei SERVIZI da parte dell’utente, o con qualsiasi presunta violazione dei presenti Termini da parte dell’utente. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa esclusiva di qualsiasi reclamo per il quale abbiamo diritto all’indennizzo ai sensi della presente sezione. In tal caso, l’utente ci fornirà la cooperazione ragionevolmente da noi richiesta.
IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE Indipendentemente dai principi sul conflitto di leggi, l’utente accetta che l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci è espressamente esclusa, indipendentemente dal luogo di residenza dell’utente. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente accetta che i presenti Termini saranno interpretati in conformità con, e sono stati stipulati ai sensi di, le leggi del Paese specificato nella tabella sottostante, sulla base delle quali l’entità NEXON fornisce i Servizi pertinenti all’utente. Fatta eccezione per le rivendicazioni che sono soggette alle procedure di risoluzione delle controversie previste nella Sezione X, l’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati all’interno del foro specificato nella tabella sottostante:
Editore di giochi
Legge applicabile
Foro
NEXON Co., Ltd.
Giappone
Tribunale distrettuale di Tokyo
Nexon America Inc.
California, Stati Uniti
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
Corea del Sud
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seoul
Embark Studios AB Residenti nel SEE o nel Regno Unito Residenti in Corea del Sud Residenti in Giappone Residenti negli Stati Uniti e in tutti gli altri Paesi non elencati sopra
Vedere la Sezione XIII di seguito Corea del Sud Giappone California, Stati Uniti
La legge applicabile e il foro competente determinati in base al Paese di residenza: Vedere la Sezione XIII di seguito Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seoul Tribunale distrettuale di Tokyo come foro Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE Le procedure di risoluzione delle controversie di cui alla presente Sezione X non si applicano ai residenti in Giappone, Corea, Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo. Per i residenti di tutti gli altri paesi, (1) le Controversie (come definite di seguito) con NEXON Co., Ltd. o Nexon Korea Corporation devono essere portate dinanzi al foro specificato nella Sezione IX di cui sopra, e tutte le altre Controversie saranno soggette alle procedure di risoluzione delle controversie di cui alla presente Sezione X, e (2) nel caso in cui un tribunale, per qualsiasi motivo, non applichi la disposizione di selezione del foro di cui alla Sezione IX in relazione a una particolare controversia con NEXON Co., Ltd. e Nexon Korea Corporation, in tal caso tale Controversia sarà soggetta alle procedure di risoluzione di cui alla presente Sezione X. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA. L’UTENTE ACCETTA INOLTRE DI RINUNCIARE AL DIRITTO DI PARTECIPARE A UN’AZIONE COLLETTIVA, A UN ARBITRATO DI CLASSE, A UN ARBITRATO DI MASSA, A UN’ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA O A UN’AZIONE AI SENSI DI QUALSIASI STATUTO CHE CONSENTA IL RECUPERO PER CONTO, A BENEFICIO DI, O DI IMPORTI PERSI O SPESI DA ALTRI INDIVIDUI (INCLUSO UN’AZIONE NELL’INTERESSE PUBBLICO). NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, UNA CONTROVERSIA DEVE ESSERE PRESENTATA ENTRO UN ANNO, A PENA DI DECADENZA. Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge: Notifica di Controversia. In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella Sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail. Noi e l’utente cercheremo di risolvere la controversia attraverso una negoziazione informale entro 60 giorni dalla data di ricezione della Notifica di Controversia. Nell’ambito di questa negoziazione informale, l’utente e noi accettiamo di partecipare a una conferenza telefonica di risoluzione tra l’utente personalmente (insieme al suo consulente legale, se è rappresentato) e noi, se richiesto dalla Parte che riceve la Notifica di Controversia. Qualsiasi periodo di prescrizione applicabile sarà sospeso durante questo periodo iniziale di 60 giorni per la risoluzione delle controversie. Né l’utente né noi possiamo avviare un procedimento arbitrale o presentare una rivendicazione dinanzi a un tribunale per le cause minori prima della conclusione del periodo di 60 giorni dal momento in cui viene ricevuta la Notifica di Controversia, o altrimenti in assenza della piena conformità al processo descritto nella presente Sezione (collettivamente, il “Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie”). L’utente accetta che questi o noi possiamo richiedere qualsiasi provvedimento provvisorio o preliminare a un tribunale della giurisdizione competente, come necessario per proteggere i nostri rispettivi diritti o proprietà (compresi i diritti di proprietà intellettuale) in attesa del completamento del Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie. Se le parti non raggiungono una soluzione concordata entro i 60 giorni del Processo di risoluzione iniziale delle controversie di cui sopra, ciascuna parte può avviare un’azione legale presso un tribunale per le cause minori o un arbitrato vincolante come unico mezzo per risolvere le controversie, in base ai termini indicati di seguito.
Tribunale per le cause minori. L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale e non viene rimessa a un tribunale di giurisdizione generale.
Arbitrato vincolante. Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente Sezione, soggetto alle eccezioni qui descritte. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva. Qualsiasi tribunale competente per le parti può far valere il lodo arbitrale. Il Federal Arbitration Act degli Stati Uniti disciplina l’interpretazione e l’applicazione della presente Sezione.
Eccezioni all’arbitrato. L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:
· Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon. · Qualsiasi richiesta di provvedimento di accertamento o ingiuntivo. · Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.
Rinuncia all’azione collettiva e all’arbitrato di massa. Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Né l’utente né noi cercheremo di far sì che qualsiasi Controversia venga portata, ascoltata, amministrata, risolta o arbitrata come un arbitrato di massa, e né un arbitro né un fornitore di servizi di arbitrato avranno l’autorità di ascoltare, arbitrare o amministrare un arbitrato di massa o di concedere un risarcimento a chicchessia tranne che all’individuo in arbitrato. L’utente e noi concordiamo che la definizione di “Arbitrato di massa” include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il caso in cui 25 o più richieste di arbitrato simili siano presentate contro la stessa parte o parti correlate entro 180 giorni, rappresentate dallo stesso studio legale o da studi legali che agiscono in coordinamento tra loro. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati. Se una delle parti viola la presente clausola di rinuncia all’azione collettiva e all’arbitrato di massa, l’altra parte avrà l’opportunità di rinunciare all’arbitrato fornendo una comunicazione scritta entro 45 giorni dalla conoscenza della violazione. Procedure di arbitrato. Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal National Arbitration and Mediation (“NAM”) in base alle regole e procedure esaustive di risoluzione delle controversie in vigore al momento della presentazione della Controversia. Nel caso in cui venga avviato un Arbitrato di massa e nessuna parte scelga di rinunciare all’arbitrato, le parti convengono che si applicheranno le Norme e procedure supplementari di risoluzione delle controversie di NAM e che NAM avrà l’autorità di applicare tali norme, in deroga alla rinuncia all’azione di classe e all’arbitrato di massa di cui sopra. In caso di conflitto tra le norme NAM pertinenti e il presente accordo, quest’ultimo prevarrà. Se il NAM non è disponibile o non è in grado di condurre un arbitrato della Controversia, un fornitore di servizi di arbitrato alternativo sarà reciprocamente concordato da entrambe le parti. L’utente può richiedere un’udienza telefonica o di persona seguendo le regole NAM. In una controversia che coinvolga un massimo di 10.000 USD, qualsiasi udienza sarà telefonica, a meno che l’arbitro non trovi un motivo valido per tenere invece un’udienza di persona. L’arbitro può assegnare gli stessi danni all’utente individualmente come potrebbe fare un tribunale. L’arbitro può concedere un risarcimento solo all’utente individualmente e solo nella misura necessaria a soddisfare la sua richiesta individuale. Una richiesta di arbitrato deve essere firmata personalmente dalla parte che avvia l’arbitrato (e dal suo consulente legale, se rappresentato). Firmando la richiesta di arbitrato, una parte (e il suo consulente legale, se rappresentata) certifica di aver rispettato (i) il Processo di risoluzione iniziale delle controversie obbligatorio di cui sopra e (ii) tutti i requisiti di cui all’articolo 11(b) del Federal Rule of Civil Procedure. L’arbitro è autorizzato a concedere qualsiasi rimedio o imporre qualsiasi sanzione disponibile ai sensi della Federal Rule of Civil Procedure 11 o delle leggi federali o statali applicabili nei confronti di tutte le persone appropriate (compresi i consulenti legali) come farebbe un tribunale.
Giurisdizione dell’arbitro. L’arbitro può prendere in considerazione, ma non sarà vincolato da decisioni prese in altri arbitrati in cui l’utente e noi non eravamo entrambi le parti. L’arbitro avrà il potere di decidere su tutte le questioni, ad eccezione del fatto che un tribunale ha l’autorità esclusiva di (i) decidere le questioni di arbitrabilità, nonché le controversie relative alla formazione, all’esistenza, all’ambito, alla validità e all’applicabilità del presente accordo arbitrale; (ii) decidere se le parti hanno rispettato la procedura di risoluzione iniziale delle controversie; (iii) applicare il divieto di azioni o procedimenti collettivi, rappresentativi, di massa o nell’interesse pubblico; e (iv) inibire lo svolgimento di un arbitrato se non è conforme ai termini della presente convenzione arbitrale.
Spese di arbitrato. Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta una richiesta, sosterrà i costi a meno che non ottenga un’esenzione dalle spese in base alle regole di arbitrato applicabili o a meno che non si applichino le Regole e le procedure supplementari di risoluzione delle controversie per le richieste di massa, nel qual caso si applica la tabella delle spese per le richieste di massa del NAM. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso. Sede dell’arbitrato. L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:
Editore di giochi Foro arbitrale
Nexon America Inc. Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro..
NEXON Korea Corporation A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
NEXON Co., Ltd. Una sede ragionevole in Giappone, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Embark Studios AB Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Le controversie devono essere presentate entro un anno. Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno decorre dal momento in cui la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta, ad eccezione del fatto che il periodo è sospeso durante il Processo obbligatorio di risoluzione iniziale delle controversie della durata di 60 giorni. Se una controversia non viene presentata entro un anno, decade definitivamente.
Provvedimento ingiuntivo provvisorio. Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.
Separabilità della Sezione X. Se un tribunale decide che la legge applicabile preclude l’applicazione del precedente accordo arbitrale in relazione a una particolare rivendicazione o rimedio, tale rivendicazione o rimedio (e solo tale rivendicazione o rimedio) devono essere separati dall’arbitrato e presentati ai sensi della Sezione IX (a meno che le parti non concordino diversamente), e le parti acconsentono alla giurisdizione personale ed esclusiva di tali tribunali.
Diritto di rinuncia all’arbitrato. In caso di modifica sostanziale da parte nostra dei termini della presente Sezione X dopo la data di accettazione degli stessi o di eventuali modifiche successive, l’utente può rifiutare le nuove modifiche alla Sezione X inviandoci una comunicazione scritta, firmata personalmente, tramite posta certificata all’attenzione dell’Ufficio legale all’indirizzo indicato nella Sezione XII (“Contatti”) dei presenti Termini entro 30 giorni dalla data di entrata in vigore di tale modifica, come indicato dalla data più recente tra (1) la data di “Ultimo aggiornamento” dei Termini che l’utente desidera rifiutare e (2) la data della nostra e-mail di notifica di tale modifica. Anche se l’utente rifiuta una modifica, rimarrà soggetto alla Sezione X dell’ultima versione dei Termini che aveva accettato.
XI. VARIE ED EVENTUALI Intero Accordo. I presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra l’utente e noi, sostituendo qualsiasi comunicazione e proposta precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.
Rapporti tra le Parti. L’utente accetta che non esiste alcuna joint venture, partnership, rapporto di impiego o di agenzia con noi a seguito dei presenti Termini o del suo accesso e utilizzo dei Servizi.
Clausola salvatoria. Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata. Le disposizioni rimanenti dei Termini rimarranno pienamente validi ed efficaci. La disposizione separata sarà sostituita da una disposizione applicabile che si avvicina il più possibile all’intenzione della disposizione non applicabile.
Cessione. Il presente contratto non può essere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a terzi senza restrizioni. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.
Didascalie e titoli. Le didascalie e i titoli di paragrafo utilizzati nei Termini sono inseriti solo per comodità e non influiranno sul significato o sull’interpretazione dei Termini.
~
Rinunzia. La mancata applicazione da parte nostra di qualsiasi disposizione dei presenti Termini o la mancata risposta a una violazione da parte di una delle parti non rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a qualsiasi violazione.
~
Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini limita o esclude qualsiasi diritto disponibile per i destinatari dei Servizi ai sensi della Legge sui servizi digitali. In caso di conflitto tra i presenti Termini e la pagina DSA di Nexon, la pagina DSA prevarrà per gli utenti del SEE nella misura richiesta dalla legge applicabile.
XII. CONTATTI In caso di domande sui presenti Termini, si prega di contattarci ai seguenti recapiti:
Editore Informazioni di contatto
NEXON Co., Ltd. Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032 [email protected]
Nexon America Inc. 2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d’America Contattaci
Nexon Korea Corporation 7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487 [email protected]
Embark Studios AB Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden https://embark-studios.helpshift.com/
+
Per gli utenti del SEE, le informazioni sul punto di contatto unico di Nexon per le questioni relative alla Legge sui servizi digitali, le procedure di notifica e azione, le dichiarazioni di motivazione, il sistema interno di gestione dei reclami e le opzioni di risoluzione extragiudiziale delle controversie sono fornite nella pagina DSA, disponibile alla pagina DSA.
COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021) Se l’utente ha scelto di ricevere un codice PIN monouso sul suo telefono, invieremo un SMS al numero di cellulare fornito. La frequenza dei messaggi può variare. Possono essere applicate tariffe standard per messaggi e dati, sia che l’utente invii o riceva tali messaggi. In caso di necessità, inviare il messaggio “AIUTO”. Per annullare, inviare il messaggio “STOP”. Contattare il proprio gestore di telefonia mobile per maggiori dettagli. Il gestore di telefonia mobile (ad es. T-Mobile, AT&T, Verizon, ecc.) non è responsabile per messaggi tardivi o non recapitati. I vettori supportati includono, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.
XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”) L’utente deve leggere i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII insieme a tutte le altre Sezioni dei Termini. Tuttavia, in caso di discrepanza o conflitto con le altre Sezioni dei Termini e i Termini Supplementari, prevarranno i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII.
In deroga ai termini introduttivi e alla Sezione X dei Termini, la clausola sull’arbitrato vincolante e la rinuncia all’azione collettiva non trovano applicazione.
Supplemento alle Sezioni I (Uso dei Servizi) e VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini In deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione, a meno che ciò non possa: (i) esporre Nexon o altri a responsabilità legali; (ii) danneggiare altri utenti; (iii) compromettere o interferire con l’integrità o il funzionamento di uno qualsiasi dei Servizi Nexon; (iv) essere impraticabile a causa di limitazioni tecniche; o (v) essere vietato ai sensi delle leggi applicabili. Qualora Nexon decida di vietare all’utente di accedere ai Servizi (ad es. qualora disabiliti o elimini il suo account) per uno qualsiasi dei motivi sopra menzionati, i presenti Termini saranno risolti.
I presenti Termini hanno durata indeterminata. Nexon può risolvere i presenti Termini in qualsiasi momento, nel qual caso daremo all’utente il maggior preavviso ragionevolmente possibile, come minimo di 30 giorni. L’utente può risolvere i presenti Termini e cessare l’accesso e l’uso del Servizio in qualsiasi momento.
Per quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette a diritti di terzi e, in particolare, a licenze open source sono escluse dalla concessione di diritti. In particolare, le componenti che vengono comunicate da Nexon nell’ambito dei Servizi come contenuti di terze parti sono considerate riconoscibili.
In deroga alla Sezione I dei Termini, il paragrafo “Trasferimenti transfrontalieri” non trova applicazione.
Supplemento alla Sezione II (Contenuto pubblicato dagli utenti) dei Termini In deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a causa del consumo di alcol o droghe (come bere e guidare sotto i loro effetti); e (ii) non comporteranno un carico irragionevole o eccessivo sulla capacità tecnica.
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.
In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.
Supplemento alla Sezione III (Proprietà intellettuale e accuse di violazione) dei Termini In deroga alla Sezione III dei Termini, Nexon accederà e monitorerà il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.
Supplemento alla Sezione IV (Valuta virtuale e articoli virtuali) dei Termini L’utente è tenuto a pagare tutti gli oneri, le commissioni e le imposte applicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in cui tali costi siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon può avere il diritto di richiedere il risarcimento dei danni all’utente.
In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso. Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini. L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire. Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon. A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.
Supplemento alla Sezione V (Codice di condotta) dei Termini In deroga alla Sezione V dei Termini, l’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo ritenuto da Nexon ragionevolmente illegale o suscettibile di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di altri utenti.
Supplemento alla Sezione VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini In deroga alla Sezione VII dei Termini, i presenti Termini non escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.
Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.
Supplemento alla Sezione VIII (Risarcimento) dei Termini La Sezione VIII si applica solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
Supplemento alla Sezione IX (Legge applicabile e foro competente) dei Termini In deroga alla Sezione IX dei Termini, la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.
Supplemento alla Sezione X (Risoluzione delle controversie) dei Termini La Sezione X dei Termini non trova applicazione.
Supplemento alla Sezione XI (Varie ed eventuali) dei Termini Il paragrafo sulla “clausola salvatoria” nella Sezione XI dei Termini non trova applicazione. In deroga alla Sezione XI dei Termini, Nexon non cederà, concederà in licenza né delegherà o trasferirà in altro modo a terzi i diritti o gli obblighi che gli competono ai sensi del presente Contratto, laddove ciò possa servire a ridurre le garanzie dell’utente, salvo con il previo accordo del medesimo. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.
Supplemento alla Premessa riguardante le modifiche ai Termini Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura in cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie a causa di una rottura non trascurabile del rapporto di parità dei Termini, imprevedibile per noi al momento della conclusione dei Termini, per via di modifiche della giurisprudenza o della legislazione. Ciò non copre eventuali modifiche o variazioni a un obbligo di prestazione principale dei Termini. Informeremo l’utente delle eventuali modifiche richieste dalla legge e gli concederemo un periodo di tempo ragionevole per rivederle prima che inizino ad applicarsi (di norma sei settimane). Se l’utente non accetta i Termini modificati, potrà risolverli. Tuttavia, continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta le modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o nei tempi richiesti dalla legge applicabile.
Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).
APPENDICE AI TERMINI SUPPLEMENTARI Appendice 1
Modello del modulo di recesso (Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini). — A [●]: — Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento] — Ordinati il (*)/ricevuti il (*), — Nome/i del/i consumatore/i, — Indirizzo/i del/i consumatore/i, — Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato in formato cartaceo), — Data ____________ (*) Eliminare ove appropriato.
~
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informativa sulla privacy
~
DataUltimo diaggiornamento: decorrenza:19 16marzo dicembre 20252026
La presente Informativa sulla privacy descrive il modo in cui NEXON Co., Ltd. e le sue controllate e affiliate (collettivamente, “Nexon”) gestiscono e proteggono le informazioni che raccogliamo attraverso i nostri siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano alla presente Informativa sulla privacy (collettivamente, i nostri “Servizi”). In caso di domande o dubbi sulla presente Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche in materia di privacy, contattare l’editore per il particolare Servizio Nexon, che è il titolare del trattamento dei dati indipendente responsabile delle informazioni sulla privacy per l’utente. I nostri recapiti sono indicati nella Sezione XI. (Contatti).
I. INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO II. COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI III. QUANDO VENGONO DIVULGATE LE INFORMAZIONI IV. COOKIE E TECNOLOGIE SIMILI V. LE SCELTE DELL'UTENTE VI. DIRITTI DELL'INTERESSATO E REVOCA DEL CONSENSO VII. MINORI VIII. COME PROTEGGIAMO E PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO LE INFORMAZIONI IX. TRASFERIMENTI INTERNAZIONALI DI DATI X. MODIFICHE ALLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY XI. CONTATTI ADDENDUM RESIDENTI USA: INFORMATIVE SULLA PRIVACY STATALI UTENTI DEI SERVIZI DI EMBARK: INFORMAZIONI SULLA PRIVACY DI EMBARK
~
I. INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO Raccogliamo informazioni daquando voil’utente (a)le fornisce, quando ce le fornite, (b) quando comunicatecomunica con altri utilizzando i nostri Servizi e (c) quando utilizzateutilizza in altro modoaltrimenti i Servizi o altri servizi correlati forniti da terzi.stessi. Possiamo anche raccogliere informazioni susull’utente di voianche da altre fonti.
Informazioni forniteci dall’utente. Quando l’utente si registra, ci contatta direttamente o utilizza in altro modo i Servizi, può scegliere di fornirci informazioni, tra cui:
~
· Informazioni di contatto, compreso nome, numero di telefono cellulare, indirizzo postale e indirizzo e-mail. · Informazioni sull’account utente, compreso nome utente, pseudonimo, password e immagine del profilo. · Informazioni demografiche, tra cui età, sesso e Paese. · Contatti dalla rubrica del dispositivo e account di social media. · Informazioni di pagamento, che i nostri elaboratori di pagamenti raccolgono quando l’utente effettua acquisti. · Corrispondenza inviataci dall’utente.
Comunicazioni con altri. Quando l’utente comunica o condivide informazioni con altri tramite i Servizi, anche pubblicando foto o comunicando verbalmente o in messaggi scritti, possiamo accedere e archiviare i contenuti di queste comunicazioni e le relative informazioni, a meno che tale accesso e archiviazione non siano vietati dalla legge. Laddove la legge applicabile imponga di ottenere il consenso dell’utente, l’utente acconsente alla nostra registrazione, archiviazione e condivisione di tali comunicazioni e informazioni che invia o riceve in conformità alla presente Informativa sulla privacy e ai Termini di servizio e al Contratto di licenza con l’utente finale (questo consenso non si applica nel SEE e nel Regno Unito).
~
Uso dei Servizi. Raccogliamo informazioni quando l’utente utilizza i nostri Servizi, compresi l’indirizzo del suo protocollo Internet (“IP”) e altri identificatori che sono assegnati al suo dispositivo e alla sua applicazione quando accede a Internet o utilizza i Servizi, il tipo e la versione e le impostazioni della lingua del browser, il sistema operativo, il nome e il tipo di dispositivo, l’indirizzo MAC e altri identificatori del dispositivo, informazioni dal dispositivo dell’utente (comprese le informazioni provenienti da e relative al disco rigido e ad altri dispositivi di archiviazione, unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video, e le periferiche, il software e le applicazioni installati sul dispositivo), il provider di servizi Internet e mobile, le pagine visitate dall’utente prima e dopo aver utilizzato i Servizi, la data e l’ora della visita, informazioni scaricate, i link attivati e le aree visualizzate all’interno dei Servizi, i parametri di gioco e dati di utilizzo, e altre informazioni di registro standard del server. Raccogliamo informazioni aggiuntive quando i Servizi si arrestano in modo anomalo o altrimenti si verifica un problema, compresi i dati di sistema e del driver. Coerentemente con le autorizzazioni del dispositivo dell’utente, possiamo raccogliere o ricavare informazioni sulla posizione dal segnale GPS del suo dispositivo, dalle connessioni Bluetooth, dalle reti WiFi vicine e da informazioni simili sul dispositivo. Possiamo inoltre ricavare la posizione dall’indirizzo IP dell’utente. Possiamo utilizzare un servizio di terzi, segnatamente i Servizi API di YouTube, allo scopo di fornire i Servizi. Attraverso l’API di YouTube raccogliamo, conserviamo e utilizziamo in altro modo i dati API relativi agli utenti, comprese le informazioni sui video e sui canali di YouTube, e qualsiasi altra informazione necessaria per fornire i Servizi che incorporano i Servizi API di YouTube (“API client”). Si segnala che rispettiamo le Politiche per gli sviluppatori di YouTube. Utilizzando tali API client, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di servizio di YouTube. Per consultare i Termini di servizio di YouTube e l’Informativa sulla privacy di Google, si vedano i seguenti link: · Termini di servizio di YouTube: https://www.youtube.com/t/terms; e · Informativa sulla privacy di Google: http://www.google.com/policies/privacy. Si prega di notare che è possibile revocare l’accesso all’API di YouTube attraverso la pagina Impostazioni di sicurezza di Google.
~
Possiamo utilizzare servizi di terzi allo scopo di fornire i Servizi. Attraverso l’API di YouTube raccogliamo, conserviamo e utilizziamo in altro modo i dati API relativi agli utenti, comprese le informazioni sui video e sui canali di YouTube, e qualsiasi altra informazione necessaria per fornire i Servizi che incorporano i Servizi API di YouTube. Si segnala che rispettiamo le Politiche per gli sviluppatori di YouTube. Utilizziamo anche l’API Google Cloud Translation per fornire funzionalità di traduzione per il nostro sistema di chat in-game. Attraverso l’API Google Cloud Translation, raccogliamo, utilizziamo e archiviamo i contenuti della chat degli utenti per fornire i Servizi che incorporano la funzionalità di traduzione. Google tratta queste informazioni in conformità con la sua informativa sulla privacy. Utilizzando i servizi API di cui sopra, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di servizio di YouTube e dai Termini di servizio delle API di Google. Per consultare i Termini di servizio di YouTube, i Termini di servizio delle API di Google e l’Informativa sulla privacy di Google, vedere i seguenti link: · Termini di servizio di YouTube: https://www.youtube.com/t/terms ; · Termini di servizio delle API di Google: https://developers.google.com/terms ; e · Informativa sulla privacy di Google: http://www.google.com/policies/privacy Si prega di notare che è possibile revocare l’accesso all’API di YouTube attraverso la pagina Impostazioni di sicurezza di Google.
Informazioni che otteniamo da altre fonti. Possiamo ricevere informazioni sull’utente da fonti disponibili pubblicamente e commercialmente disponibili (come consentito dalla legge), che possiamo combinare con altre informazioni che riceviamo dall’utente o sull’utente. Possiamo inoltre ricevere informazioni da servizi di social network di terze parti quando l’utente o altri utenti scelgono di connettersi a tali servizi.
~
II. COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI Possiamo utilizzare, registrare, sistematizzare, archiviare, aggiornare oaggiornare, modificare, recuperare, eliminare o altrimenti elaboraretrattare le informazioni dell’utente per le seguenti finalità, utilizzando mezzi manuali o automatizzati: Iautomatizzati, nostrie elaboratori di pagamenti utilizzano le informazioni di pagamento come necessario per completare le transazioni o come altrimenti richiesto dalla legge. Possiamo inoltrepossiamo utilizzare le informazioni cheraccolte raccogliamoanche per: · Fornire i Servizi e fornire i prodotti e le informazioni richiesti, incluso il supporto tecnico e le risposte alle domande o ai commenti dell’utente. · Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte dell’utente. · Personalizzare e fornire i contenuti e la pubblicità visualizzati quando si utilizzano i Servizi o i siti web e i servizi di terze parti, in linea con le scelte dell’utente. · Collegare i diversi dispositivi che l’utente potrebbe utilizzare per analizzare l’utilizzo dei Servizi, personalizzare la pubblicità e altrimenti fornire e migliorare i Servizi. · Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale. · Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.
~
Inoltre, i nostri elaboratori di pagamenti utilizzano le informazioni di pagamento come necessario per completare le transazioni o come altrimenti richiesto dalla legge. Le basi giuridiche di Nexon per trattare le informazioni per queste finalità includono che il trattamento che è necessario per: · Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi. · La conformità agli obblighi legali di Nexon. · L’esecuzione dei Termini di servizio e al Contratto di licenza con l’utente finale tra Nexon e l’utente. · L’adempimento degli obblighi e l’esercizio dei diritti ai sensi della legge applicabile. · Ove applicabile, in base al consenso degli utenti che può essere successivamente revocato in qualsiasi momento contattandoci, senza influire sulla legittimità del trattamento basato sul consenso prima della revoca. Facciamo affidamento sul consenso per determinate finalità pubblicitarie, sull’uso di determinati Cookie, sulla raccolta di informazioni di geolocalizzazione precise, sull’interconnessione di dati tra i dispositivi e sui trasferimenti internazionali di informazioni personali. Per ulteriori informazioni su come può fornire o revocare il suo consenso, l’utente può consultare le Sezione V. (Le scelte dell’utente).
Se l’utente risiede nell’Unione europea, nello Spazio Economico Europeo, nel Regno Unito o in un altro Paese che richiede una base giuridica per trattare le informazioni personali, vedere qui per ulteriori dettagli sulle finalità per le quali trattiamo le sue informazioni personali.
III. QUANDO VENGONO DIVULGATE LE INFORMAZIONI Le informazioni che divulghiamo vengono condivise in occasioni limitate alle seguenti circostanze:
All’interno di Nexon. Divulghiamo informazioni tra e società Nexon.
~
Partner commerciali. CondividiamoDivulghiamo informazioni con partner e fornitori di servizi terzi, tra cui le società di elaborazione dei pagamenti e di gateway, servizi di piattaforma, servizi API, sviluppatori di giochi, sviluppatori di applicazioni, editori di giochi, provider di console di gioco, fornitori di servizi di assistenza clienti, di cloud storage e hosting, società di social media (che possono raccogliere informazioni quando l’utente utilizza i Servizi o quando collega i Servizi ai propri account di social media) e società di analisi e pubblicità, per aiutarci a fornire e migliorare i Servizi e gestire la nostra attività. Senza limitare la generalità di quanto sopra, o qualsiasi altro termine stabilito nel presente documento, alcune delle nostre condivisioni includono la condivisione di alcuni dati di gioco dei nostri giocatori con la nostra comunità di sviluppatori che creano applicazioni e siti web a beneficio della nostra comunità di giocatori e ci aiutano a fornire e migliorare i Servizi. L'utente può scegliere di non includere i propri dati di gioco in questo programma scegliendo di non condividere i dati di gioco nella sezione delle preferenze di gestione dell'account (se applicabile) o contattandoci in altro modo come descritto nella presente Informativa sulla privacy. L’utente è pregato di contattarci per ulteriori informazioni su questi partner commerciali.
~
Esternalizzazione. Nel caso in cui la società affidi tutto o parte del trattamento delle informazioni personali a un fornitore di servizi esterno, la Società attuerà la supervisione necessaria e appropriata per garantire la sicurezza delle informazioni personali affidate.
Altri utenti. Il profilo dell’utente, compreso il nome utente e l’immagine che può fornire, e le informazioni sulle sue attività sui Servizi possono essere visibili ad altri utenti dei Servizi o siti e servizi di terze parti. Ad esempio, i risultati del gioco, i punteggi e le informazioni del profilo dell’utente possono essere visualizzati da altri utenti dei Servizi e, se l’utente sceglie di collegarsi a siti di social media come Facebook, visualizzati dagli utenti di tali siti.
~
Finalità legali.giuridiche. Possiamo fornire le informazioni dell’utente a terze parti quando riteniamo che ciò sia richiesto dalla legge o per collaborare con le autorità di regolamentazione o le forze dell’ordine. Possiamo condividere le informazioni dell’utente al fine di proteggere i diritti o la proprietà di Nexon, ivi incluso far rispettare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale, e altri, o quando riteniamo che vi sia un’emergenza che rappresenti una minaccia per la salute o la sicurezza dell’utente, di un’altra persona o del pubblico.
~
TransazioneOperazioni aziendale.societarie. Se Nexon è coinvolta in una transazione aziendale, come una fusione, un’acquisizione da parte di un’altra società, una vendita di beni o nell’improbabile caso di fallimento, potremmo trasferire le informazioni dell’utente all’organizzazione che subentra in tale transazione in conformità con la legge applicabile.
Con il consenso dell’utente. Possiamo divulgare le informazioni per qualsiasi altra finalità comunicata all’utente al momento della raccolta delle informazioni o in base al consenso dell’utente.
Se l’utente accede ai nostri Servizi tramite dispositivi o piattaforme di terze parti, queste ultime possono essere in grado di raccogliere ed elaborare informazioni sull’utente, comprese le informazioni sulla sua attività sui Servizi, e possono notificare le connessioni dell’utente sui servizi di terze parti, in conformità con le proprie politiche sulla privacy.
~
IV. COOKIE E TECNOLOGIE SIMILI Quando l’utente utilizza i Servizi o interagisce con le nostre e-mail, noi e i nostri fornitori di analisi, network pubblicitari, fornitori di servizi pubblicitari e altri partner commerciali terzi possiamo raccogliere e memorizzareconservare informazioni sul suo utilizzosull’uso dei nostri Servizi e delle nostre e-mail utilizzando cookie, pixel tag, archiviazione locale e tecnologie simili (collettivamente, i “cookie”). I“Cookie”) cookiesu sonositi piccoli file che vengono generati automaticamente quando si visita un sito web e vengono memorizzati sul dispositivo. I pixel tag sono immagini molto piccole o dati di piccole dimensioni incorporati nelle immagini, noti anche come “web beacon” o “clear GIF”, che possono riconoscere i cookie, l’ora e la data in cui viene visualizzata una pagina, una descrizione della pagina in cui viene posizionato il pixel tag e informazioni simili dal dispositivo. L’archiviazione locale è simile a un cookie, ad eccezione del fatto che può memorizzare grandi quantità di informazioni e può essere memorizzata altrove sul dispositivo dell’utente. Consentiamo a terze parti, inclusi i nostri fornitori di analisi, le reti pubblicitarie e altri fornitori di servizi pubblicitari, di raccogliere informazioni sull’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente attraverso leweb, applicazioni e i diversi dispositivi dell’utente utilizzando cookie e tecnologie simili. dell’utente. Tali terzepartner particommerciali possono utilizzare queste informazioni per visualizzare annunci pubblicitari sui nostri Servizi e altrove online su diversi sitisiti, servizi e servizidispositivi personalizzati in base agli interessi, alle preferenze e alle caratteristiche dell’utente. L’utente può controllare l’uso e la condivisione delle informazioni per tali finalità attraverso la Sezione V. (Le scelte dell’utente). NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, L’UTENTE ACCONSENTE ALL’USO DI COOKIE NON ESSENZIALI IDENTIFICATI NELLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY, FERMI RESTANDO I DIRITTI CHE L’UTENTE POTREBBE AVERE AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE DI RIFIUTARNE SUCCESSIVAMENTE L’UTILIZZO DA PARTE NOSTRA. Per alcune giurisdizioni, richiederemo il consenso dell’utente la prima volta che accede ai Servizi. Per informazioni su come rifiutare i Cookie, revocare il consenso o disabilitare i Cookie tramite il browser web, consultare la Sezione V. (Le scelte dell’utente) e l’Informativa sui Cookie.
V. LE SCELTE DELL’UTENTE Nexon offre una serie di opzioni per controllare l’uso e la divulgazione delle informazioni, tra cui:
Comunicazioni via e-mail. L’utente può scegliere di non ricevere più messaggi e-mail commerciali da parte nostra seguendo le istruzioni di cancellazione fornite nelle nostre e-mail. Si prega di notare che, anche se l’utente ha rinunciato a ricevere messaggi e-mail commerciali, può continuare a ricevere messaggi relativi al suo account, alle sue transazioni e messaggi simili relativi ai servizi.
Informazioni sulla geolocalizzazione. Possiamo ricavare la posizione approssimativa dell’utente dall’indirizzo IP e da altre informazioni che possiamo raccogliere allo scopo di determinare la logica della cronologia di accesso dell’utente, controllare l’accesso dell’utente ai Servizi e per aiutarci a rispondere alle richieste relative alla protezione dei dati. Per ulteriori informazioni, rivedere le impostazioni del dispositivo.
Cookie. È possibile rifiutare o disabilitare i cookie modificando le impostazioni del browser web o cambiando le impostazioni nel banner dei Cookie. Poiché ogni browser web è diverso, si prega di consultare le istruzioni fornite dal proprio browser web (in genere nella sezione “Guida”). Potrebbe essere necessario adottare ulteriori misure per rifiutare o disabilitare alcuni Cookie, come l’archiviazione locale e tecnologie simili. Ad esempio, Adobe Local Shared Objects può essere controllato tramite le istruzioni nella pagina di gestione delle impostazioni di Adobe. L’eliminazione dei Cookie nel browser potrebbe in alcuni casi annullare le scelte dell’utente in merito alla pubblicità basata. Se l’utente sceglie di rifiutare, disabilitare o eliminare i Cookie, alcune funzionalità dei Servizi potrebbero non essere più disponibili.
Segnali “do-not-track” e meccanismi simili. Alcuni browser web possono trasmettere segnali di “do-not-track” ai siti web con cui un utente comunica. Nexon al momento non effettua alcuna azione in risposta a tali segnali.
Pubblicità basata sugli interessi. Benché non sia possibile disattivare tutte le pubblicità, l’utente ha la possibilità di controllare se riceve annunci basati sugli interessi in base alle informazioni raccolte o ricevute sulle attività online e gli interessi dell’utente nel tempo e su siti e servizi non affiliati e sui diversi dispositivi dell’utente. L’utente può scegliere di non ricevere annunci basati sugli interessi da società che partecipano a programmi di autoregolamentazione come la Network advertising Initiative(USA) and la Digital Advertising alliance (USA), [url]EDAA (UE), and DAAC (Canada) seguendo le istruzioni fornite sui loro siti web. Se l’utente utilizza un’app mobile, potrebbe anche dover rinunciare alla pubblicità basata sugli interessi sul proprio dispositivo mobile o tramite l’applicazione mobile. Per ulteriori informazioni, controllare le proprie impostazioni del dispositivo e dell’app mobile. Si prega di notare che la scelta di esclusione si applicherà solo al browser e al dispositivo che si sta utilizzando al momento dell’esclusione.
Altri permessi del Gioco e del dispositivo. L’utente potrebbe essere in grado di regolare le sue impostazioni di privacy per le notifiche push, la condivisione della rubrica e altre informazioni o funzioni all’interno dei servizi o delle autorizzazioni del suo dispositivo. Per ulteriori informazioni, rivedere le impostazioni dei Servizi e del dispositivo. Per interrompere la raccolta di informazioni da parte di un gioco Nexon, l’utente può disinstallare il gioco utilizzando il processo di disinstallazione standard disponibile sul proprio dispositivo o sul marketplace delle app o sulla rete da cui ha installato il gioco.
VI. DIRITTI DELL’INTERESSATO E REVOCA DEL CONSENSO Le leggi vigenti nel proprio Paese possono fornire all’utente il diritto di richiedere l’accesso, la correzione, la limitazione, la portabilità, la copia o l’eliminazione delle proprie informazioni, richiedere l’eliminazione del proprio account, in determinate circostanze opporsi all’ulteriore trattamento dei dati personali, incluso il diritto di opporsi al marketing, presentare reclami all’autorità di controllo competente o ritirare o modificare l’ambito del consenso. L’utente potrebbe anche avere il diritto di richiedere l’interruzione del trattamento delle informazioni che lo riguardano. Se l’utente revoca il consenso, interromperemo il trattamento delle informazioni che lo riguardano per tali finalità, ma ciò non influirà sul trattamento delle informazioni precedentemente coperte dal suo consenso. Ove tecnologicamente fattibile e richiesto dalla legge applicabile, trasferiremo le informazioni dell’utente in conformità alla sua ragionevole richiesta. Una richiesta di revocare il consenso, limitare o interrompere il trattamento delle informazioni dell’utente o eliminare l’account o le informazioni dell’utente può comportare l’impossibilità dell’utente di accedere ai Servizi o ad alcune delle funzioni. Per esercitare i suoi diritti in conformità alla legge applicabile, invitiamo l’utente a contattarci ai recapiti di cui alla Sezione XI. (Contatti).
VII. MINORI Prima che l’utente possa utilizzare i nostri Servizi, potremmo chiedergli di fornire informazioni relative alla sua età per consentirci di rispettare le leggi applicabili.
Ove consentito dalla legge, raccogliamo informazioni da minori (secondo a definizione dalla legge applicabile) quando ci forniscono tali informazioni e utilizzano i Servizi. Ad esempio, quando un minore si registra, ci contatta direttamente o utilizza in altro modo i Servizi, può scegliere di fornirci informazioni, ad esempio i suoi recapiti (nome, numero di telefono, indirizzo postale ed e-mail), le informazioni del suo account utente (ad esempio nome utente, nickname, password, immagine del profilo e impostazioni della lingua), informazioni demografiche (ad esempio età, sesso e Paese) e qualsiasi corrispondenza da lui inviata. Raccogliamo informazioni anche quando un minore utilizza i nostri Servizi, tra cui il suo indirizzo di protocollo Internet (“IP”) e altri identificatori; informazioni sul suo browser, dispositivo o provider di servizi Internet o mobili; e informazioni sul suo uso dei Servizi (ad esempio la data e l’ora della sua visita, informazioni sui download, i link su cui fa clic e le aree che visualizza all’interno dei Servizi, metriche di gioco e dati di utilizzo e altre informazioni standard sul registro del server). Raccogliamo informazioni aggiuntive quando i Servizi si arrestano in modo anomalo o altrimenti si verifica un problema, compresi i dati di sistema e del driver.
Raccogliamo, utilizziamo e condividiamo le informazioni di un minore per: · Fornire i Servizi e i prodotti e le informazioni richiesti. · Inviare e-mail, notifiche push, messaggi di testo, avvisi e altre comunicazioni sui nostri Servizi e sui prodotti dei nostri partner terzi, in linea con le scelte del minore (e di un suo genitore, ove applicabile ai sensi della legge vigente). · Personalizzare e fornire il contenuto che un minore vede quando utilizza i Servizi, in linea con la scelta del minore (e di un suo genitore, ove applicabile ai sensi della legge vigente). · Collegare i diversi dispositivi che il minore e/o il suo genitore potrebbero utilizzare per analizzare l’uso dei Servizi da parte del minore e altrimenti fornire e migliorare i Servizi. · Analizzare e intervenire sulle attività vietate, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che possono sviluppare o utilizzare attacchi o truffe per ottenere vantaggi su altri utenti dei Servizi e altrimenti per applicare i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza per l’utente finale. · Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e fornendo indagini, sondaggi e ricerche.
Le basi giuridiche di Nexon per trattare le informazioni per queste finalità includono: · Gli interessi legittimi di Nexon, compresi quelli descritti sopra e come necessario per fornire i Servizi. · La conformità agli obblighi legali di Nexon. · L’esecuzione dei Termini di servizio e del Contratto di licenza con l’utente finale tra Nexon e l’utente. · L’adempimento degli obblighi e l’esercizio dei diritti ai sensi della legge applicabile. · Ove applicabile, in base al consenso degli utenti che può essere successivamente revocato in qualsiasi momento contattandoci, senza influire sulla legittimità del trattamento basato sul consenso prima della revoca. Facciamo affidamento sul consenso per un determinato uso di determinati Cookie, sull’interconnessione di dati tra i dispositivi e sui trasferimenti internazionali di informazioni personali. Per ulteriori informazioni su come può fornire o revocare il suo consenso, l’utente può consultare le Sezione V. (Le scelte dell’utente).
Le informazioni che raccogliamo dai minori vengono divulgate in occasioni limitate alle seguenti circostanze:
Partner commerciali. Divulghiamo informazioni a partner e fornitori di servizi terzi, tra cui servizi di piattaforma, sviluppatori di giochi, editori di giochi, provider di console di gioco, servizi di assistenza clienti e fornitori di cloud storage e hosting, per aiutarci a fornire e migliorare i Servizi e gestire la nostra attività. L’utente è pregato di contattarci per ulteriori informazioni su questi partner commerciali.
All’interno di Nexon. Possiamo divulgare le informazioni di un minore tra le società Nexon per finalità legali, in relazione a un’operazione societaria o con il consenso del minore o di un genitore (fatta salva la legge applicabile). Se un minore accede ai nostri Servizi tramite dispositivi o piattaforme di terze parti, queste ultime possono essere in grado di raccogliere ed elaborare informazioni sul minore, comprese le informazioni sulla sua attività sui Servizi, e possono notificare le connessioni del minore sui servizi di terze parti, in conformità alle proprie politiche sulla privacy. Il profilo di un minore, compreso il nome utente e l’immagine che può fornire, e le informazioni sulle sue attività sui Servizi possono essere visibili ad altri utenti dei Servizi. Ad esempio, i risultati del gioco, i punteggi e le informazioni del profilo possono essere visualizzati da altri utenti dei Servizi. Per gli utenti negli Stati Uniti, non raccogliamo né vendiamo deliberatamente informazioni personali di minori di età inferiore a 13 anni senza il consenso dei genitori, o a meno che ciò non sia consentito dalla legge applicabile. In tali circostanze, i genitori hanno il diritto di esaminare o eliminare le informazioni personali che raccogliamo dai loro figli minorenni di età inferiore ai 13 anni e di revocare il loro consenso precedentemente fornito. Per esercitare questi diritti, l’utente può contattarci inviando un’e-mail all’indirizzo [email protected]. Potremmo richiedere ulteriori informazioni personali per verificare l’identità del genitore dell’utente prima di dar seguito alla richiesta. Per gli utenti situati nel resto del mondo (tra cui Unione europea, Spazio Economico Europeo e Regno Unito): Ove richiesto dalla legge applicabile, i genitori o tutori possono esercitare i diritti del figlio/del minore in relazione alle informazioni personali che lo riguardano [vedere la Sezione V. (Le scelte dell’utente)]. Ad esempio, ai sensi della legge applicabile, i genitori possono avere il diritto di verificare le informazioni personali del figlio e di chiederci di eliminare le informazioni personali di tale figlio e possono rifiutarsi di acconsentire a qualsiasi ulteriore raccolta o utilizzo delle informazioni personali di tale figlio (in tutti i casi, nel rispetto degli obblighi e delle restrizioni stabiliti dalla legge applicabile). Si tenga presente che una richiesta di cancellazione dei registri può comportare la risoluzione dei Servizi. In alcune giurisdizioni, i minori possono anche esercitare direttamente i propri diritti in relazione alla protezione dei dati.
VIII. COME PROTEGGIAMO E PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO LE INFORMAZIONI Adottiamo misure di salvaguardia fisiche, elettroniche, organizzative e procedurali ragionevoli e appropriate per proteggere le informazioni dell’utente. Pur adottando precauzioni ragionevoli contro possibili perdite, usi impropri o accessi non autorizzati, nessun sistema di archiviazione o trasmissione di dati su Internet può essere garantito come sicuro. I dati che raccogliamo saranno conservati solo per il tempo ragionevolmente necessario per le finalità sopra indicate, salvo se diversamente richiesto dalla legge applicabile. Si prega di notare che le informazioni raccolte da terze parti potrebbero non godere delle stesse misure di sicurezza di cui godono le informazioni inviateci dall’utente e non siamo responsabili di garantire la sicurezza di tali informazioni, a meno che non ci si consideri i titolari del trattamento in relazione al trattamento di tali informazioni.
IX. TRASFERIMENTI INTERNAZIONALE DI DATI Le informazioni che raccogliamo possono essere trasferite in Paesi al di fuori del Paese d’origine dell’utente, come Corea del Sud, Giappone e Stati Uniti, per le finalità indicate nella presente Informativa sulla privacy. L’utente riconosce che alcuni di questi Paesi, compresi gli Stati Uniti, potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione della privacy dei dati dell’Unione europea/Spazio Economico Europeo o del Suo Paese di origine. Trasferiremo le informazioni personali dell’utente ove necessario per fornire i Servizi e adempiere il contratto che ha stipulato con noi. Se abbiamo bisogno di trasferire i dati personali dell’utente in un altro Paese che potrebbe non fornire lo stesso livello di protezione della privacy del suo Paese d’origine, applicheremo le necessarie misure di salvaguardia e sicurezza per quanto riguarda i trasferimenti, come richiesto dalla legge applicabile. Laddove la legge applicabile in materia di protezione dei dati preveda l’uso delle Clausole contrattuali tipo approvate dall’UE o di altri accordi di trasferimento per trasferire legalmente i dati all’estero, generalmente facciamo affidamento su tali clausole per i nostri trasferimenti, a meno che non vi siano altre basi di trattamento più appropriate. In funzione della legge applicabile, è possibile richiedere una copia o informazioni su questi meccanismi di trasferimento contattandoci ai recapiti riportati di seguito.
X. MODIFICHE ALLA PRESENTE INFORMATIVA SULLA PRIVACY Possiamo apportare modifiche alla presente Informativa sulla privacy, nel qual caso informeremo l’utente prima che tali modifiche abbiano effetto pubblicando l’informativa aggiornata attraverso i Servizi o altrimenti in conformità con la legge applicabile. Qualsiasi modifica alla presente Informativa sulla privacy entrerà in vigore dopo un periodo di tempo ragionevole, come specificato nella notifica di tali modifiche.
XI. CONTATTI La privacy e la sicurezza delle informazioni dell’utente sono una priorità assoluta. In caso di domande o dubbi sulla presente Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche informative, contattare l’editore per il particolare Servizio Nexon, che è il titolare del trattamento dei dati responsabile delle informazioni dell’utente:
Editore
Informazioni di contatto
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Japan 106-0032 [email protected]
Nexon America Inc.
2130 E Mariposa Ave, Box 866 El Segundo, CA 90245, United States of America [email protected]
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13487 [email protected]
Mintrocket
4th Floor Block A, 253, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13486 [email protected]
Embark Studios AB (“Embark”)
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden [email protected]
Toben Studio Inc.
2130 E Mariposa Ave, Box 866 El Segundo, CA 90245, United States of America [email protected]
~
Unione europea VeraSafe è stata nominata rappresentante di Nexon nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo per questioni relative alla protezione dei dati, ai sensi dell’Articolo 27 del Regolamento generale sulla protezione dei dati dell’Unione europea. Se l’utente si trova nell’Unione Europea/nello Spazio Economico Europeo e la sua richiesta riguarda il trattamento dei dati personali, può contattare VeraSafe all’indirizzo: VeraSafe Czech Republic s.r.o.s.r.o Rohanské nábřeží 678/23 Prague 8, 18600 Czech Republic Contatto
~
L’utente ha il diritto di presentare reclamo presso un’autorità preposta alla protezione dei dati se ritiene che il nostro trattamento dei dati personali che riguardano violi la legge applicabile in materia di protezione dei dati. Questo diritto si applica, ad esempio, se l’utente si trova nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo o nel Regno Unito. Un elenco delle autorità preposte alla protezione dei dati nell’Unione europea/nello Spazio Economico Europeo e i relativi recapiti sono disponibili all’indirizzo: https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_it.https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_en.
Regno Unito VeraSafe è stata nominata rappresentante di Nexon nel Regno Unito per questioni relative alla protezione dei dati, ai sensi dell’Articolo 27 del Regolamento generale sulla protezione dei dati del Regno Unito. Se l’utente si trova all’interno del Regno Unito e la sua richiesta riguarda il trattamento dei dati personali, può contattare VeraSafe all’indirizzo: VeraSafe United Kingdom Ltd. 37 Albert Embankment Londra SE1 7TL Regno Unito Conttato
L’utente può inoltre segnalare qualsiasi problema o criticità relativa ai suoi dati personali all’attenzione dell’Information Commissioner’s Office, che è l’autorità di vigilanza competente nel Regno Unito.
ADDENDUM RESIDENTI USA: INFORMATIVE SULLA PRIVACY STATALI Fare clic qui per consultare le informative aggiuntive richieste dalle leggi sulla privacy specifiche per stato, a seconda dei casi.
UTENTI DEI SERVIZI DI EMBARK: INFORMAZIONI SULLA PRIVACY DI EMBARK Il presente addendum informativo sulla privacy di Embark (“Addendum”) descrive il trattamento dei dati personali da parte di Embark quando l’utente gioca a giochi e App pubblicati da Embark. Il presente Addendum si applica in aggiunta all’Informativa sulla privacy di Nexon di cui sopra e sostituisce o integra le sezioni corrispondenti nell’Informativa sulla privacy di Nexon. Tutti i termini con lettera maiuscola utilizzati nel presente documento avranno lo stesso significato attribuito loro ai sensi dell’Informativa sulla privacy di Nexon.
Supplemento alla Sezione II (Come utilizziamo le informazioni) In deroga alla matrice delle basi giuridiche allegata alla Sezione II dell’Informativa sulla privacy di Nexon, la matrice sottostante stabilisce le finalità per le quali Embark tratta i dati personali dell’utente, le categorie di dati personali che trattiamo e la base giuridica per il trattamento dei dati personali dell’utente.
Finalità del trattamento dei dati
Categorie di Dati personali
Basi giuridiche
Gestire e fornire i Servizi e i prodotti e le informazioni richiesti, vale a dire: • fornire supporto tecnico e manutenzione; • gestire le classifiche; • matchmaking; e • rispondere alle domande o ai commenti dell'utente.
· ID Embark • IDs e nomi di profilo relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente • Paese • indirizzo e-mail • nome di profilo di Embark • nome/cognome, se fornito, ad es. contattando il Servizio Clienti • comunicazione con il SC via ticket/chat • indirizzo IP • impostazione della lingua • informazioni sul dispositivo (sistema operativo, produttore del sistema, modello del sistema e informazioni sul tipo di hardware) • data e ora di ogni visita • corrispondenza con altri giocatori che l'utente potrebbe avere durante la sessione di gioco, comprese le comunicazioni in formato testo, voce e chat (nella misura in cui sono disponibili)
Adempimento di un contratto (Articolo 6(1)(b) GDPR), specificamente i Termini di servizio e il Contratto con l'utente finale di Nexon
Fornire e-mail, notifiche push, avvisi e altre comunicazioni di marketing sui nostri Servizi, anche utilizzando servizi di misurazione della performance pubblicitaria/di marketing
• indirizzo e-mail • Paese
Il nostro legittimo interesse a commercializzare i nostri servizi e prodotti, per inviare pubblicità relativa a nostri prodotti e/o servizi simili a quelli acquistati o utilizzati dall'utente (Articolo 6(1)(f) GDPR); e il consenso dell'utente (Articolo 6(1)(a) GDPR) (ove richiesto dalla legge applicabile)
Analizzare le attività vietate e intervenire su di esse, anche coadiuvando i nostri sforzi di perseguire gli utenti che sviluppano o utilizzano attacchi o truffe per ottenere vantaggi a discapito di altri utenti dei Servizi e far valere comunque i nostri Termini di servizio e il Contratto di licenza con l'utente finale
• ID Embark • ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente • ID antitruffa di terze parti • indirizzo IP • Indirizzo MAC • indirizzo e-mail • dati del dispositivo e delle applicazioni • sistema operativo • data e ora di ogni visita • corrispondenza con altri giocatori che l'utente potrebbe avere durante la sessione di gioco, comprese le comunicazioni in formato testo, voce e chat (nella misura in cui sono disponibili)
I nostri legittimi interessi (Articolo 6(1)(f) GDPR) a: • garantire che i nostri Servizi siano sicuri per gli utenti; • proteggere i nostri diritti e quelli di terzi, compresi quelli sulla proprietà intellettuale; e • definire, esercitare e difendere rivendicazioni legali.
Analizzare, sviluppare e migliorare i Servizi e i nuovi prodotti e servizi, anche conducendo e realizzando indagini, sondaggi e ricerche
• ID Embark • ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente • indirizzo IP • informazioni sul dispositivo (sistema operativo, produttore del sistema, modello del sistema e informazioni sul tipo di hardware) • data e ora di ogni visita • sondaggi a cui l'utente sceglie di partecipare
Il nostro legittimo interesse a espandere ulteriormente i nostri affari e all'acquisizione di utenti (Articolo 6(1)(f) GDPR)
Tenere un registro degli acquisti
• ID delle transazioni per gli acquisti effettuati nel gioco tramite piattaforme di terze parti • ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente
Il nostro legittimo interesse a garantire la fornitura e il mantenimento dei nostri servizi (Articolo 6(1)(f) GDPR)
Determinare la logica della cronologia di accesso (Utilizziamo le informazioni per determinare il Paese in cui si trova l'utente quando utilizza i nostri Servizi)
• indirizzo IP
Il nostro legittimo interesse a garantire la sicurezza dei nostri servizi (Articolo 6(1)(f) GDPR)
Controllo degli accessi: • registrazione/accesso all'account; • consentire o meno l'accesso al sito web
• indirizzo IP • indirizzo e-mail • ID Embark • ID relativi alle piattaforme di terze parti utilizzate dall'utente • Paese • data di nascita
I nostri legittimi interessi a garantire la sicurezza dei nostri servizi e a far rispettare le restrizioni all'accesso basate su criteri geografici (Articolo 6(1)(f) GDPR)
La fornitura dei dati personali è necessaria per consentirci di fornire il gioco all’utente, mantenere e aggiornare il gioco, fornire supporto all’utente e sviluppare ulteriormente il gioco. Raccogliamo dati personali direttamente dall’utente e da fornitori di piattaforme di terze parti come Discord, Steam ed Epic. Tratteremo anche i dati telemetrici di gioco delle sessioni di gioco dell’utente indicando, ad esempio, come l’avatar dell’utente si è spostato e ha interagito nel gioco; questi dati non sono considerati dati personali.
Supplemento alla Sezione III (Quando vengono divulgate le informazioni) Oltre ai destinatari elencati nella Sezione III dell’Informativa sulla privacy di Nexon, Embark divulga le informazioni personali dell’utente ai seguenti destinatari:
Partner commerciali. Per poter adempiere ai nostri impegni, trasferiamo dati personali ai fornitori di Embark, in particolare ai nostri provider di vari servizi IT. I fornitori a cui Embark comunica i dati personali tratteranno i dati personali solo per le finalità menzionate nel presente Addendum. Embark ha stipulato accordi sul trattamento dei dati con i propri fornitori che soddisfano i requisiti della legislazione applicabile in materia di protezione dei dati. Per la gestione delle richieste di assistenza, Embark attualmente sta utilizzando Keywords e Helpshift come sistema per la gestione dei ticket di assistenza per consentire all’utente di inviare le sue richieste di assistenza e inoltrarle a Embark affinché le gestisca. Utilizziamo Keywords anche per la gestione del servizio di assistenza. Come accennato, Embark e i fornitori hanno stipulato un accordo sul trattamento dei dati, che garantisce che i dati dell’utente siano trattati solo per conto di Embark e secondo le informazioni di cui sopra. Embark attualmente sta utilizzando i servizi di AWS come soluzione di gestione delle e-mail utilizzata per inviare e-mail di verifica e comunicazioni all’utente. Utilizziamo anche Mailchimp e Google per finalità simili. Come accennato, Embark e i fornitori hanno stipulato un accordo sul trattamento dei dati, che garantisce che i dati dell’utente siano trattati solo per conto di Embark e secondo le informazioni di cui sopra. A scanso di equivoci, Embark non venderà i dati personali dell’utente, non li utilizzerà per commercializzare prodotti non distribuiti da Embark, né comunicherà con l’utente in modo contrario alle preferenze che ci ha comunicato.
Piattaforme di terze parti. Se l’utente sceglie di collegare piattaforme di terze parti al suo account Embark, divulgheremo il suo ID di Embark e il nome che ha scelto di visualizzare con i fornitori delle piattaforme di terze parti connesse, al fine di soddisfare la sua richiesta di connessione. I fornitori delle piattaforme di terze parti tratteranno i suoi dati personali in qualità di titolari del trattamento dei dati in conformità all’informativa sulla privacy del fornitore pertinente.
Altre terze parti. Embark può collaborare con terze parti per la gestione di eventi di marketing e altre iniziative come programmi rivolti ai creatori. Il fornitore terzo pertinente tratterà dati personali dell’utente in qualità di titolare del trattamento dei dati in conformità alle sue politiche e informative sulla privacy.
Supplemento alla Sezione VIII (Come proteggiamo e per quanto tempo conserviamo le informazioni) In deroga alla Sezione VIII dell’Informativa sulla privacy di Nexon, tratteremo i dati personali solo per il tempo necessario per le finalità sopra indicate, per la durata del nostro rapporto con l’utente e quindi per un periodo massimo di un anno. I report tecnici vengono eliminati dopo 90 giorni. Successivamente, Embark tratterà i dati personali dell’utente solo per il tempo necessario a rispettare gli obblighi legali locali, soddisfare i requisiti legali in caso di controversia o rivendicazione effettiva, minacciata o prevista, o proteggere i nostri diritti. Il contenuto relativo a come proteggiamo le informazioni personali dell’utente è lo stesso di quello indicato nella Sezione VIII dell’Informativa sulla privacy di Nexon.
Informazioni sulla legge sulla privacy dei consumatori della California La presente Informativa sulla legge sulla privacy dei consumatori della California ("Informativa") integra l'Informativa sulla privacy di Nexon ("Informativa sulla privacy") e contiene le informazioni richieste dalla legge sulla privacy dei consumatori della California, come modificata dalla legge sui diritti di privacy della California ("CCPA"). Tutti i termini in maiuscolo non definiti nella presente Informativa sulla privacy della California hanno lo stesso significato loro attribuito nell'Informativa sulla privacy. Per gli individui residenti in California, il CCPA richiede alcune informazioni sulle categorie di informazioni personali che raccogliamo e su come le utilizziamo, sulle categorie di fonti da cui raccogliamo le informazioni personali e sulle terze parti con cui le condividiamo. Si noti che per i residenti in California e ai fini della presente Informativa, il termine "informazioni personali" indica le informazioni che identificano, si riferiscono a, descrivono, sono ragionevolmente associabili a, o potrebbero ragionevolmente essere collegate, direttamente o indirettamente, a un particolare consumatore o famiglia come definito nel CCPA. 1. Categorie di informazioni personali raccolte o divulgate per scopi commerciali. Nei 12 mesi precedenti la data della presente Informativa, potremmo aver raccolto e/o divulgato per uno scopo commerciale le seguenti categorie di informazioni personali, come elencato nel CCPA: · Identificatori, tra cui nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail e identificatori online (come l'indirizzo IP); · Dati dell'utente, tra cui numero di telefono, indirizzo di fatturazione e informazioni sulla carta di credito o di debito; · Caratteristiche di classificazioni protette ai sensi della legge californiana o federale; · Informazioni commerciali o sulle transazioni, comprese le registrazioni di prodotti o servizi acquistati, ottenuti o considerati; · attività su Internet, compresa la cronologia di navigazione, la cronologia delle ricerche e le interazioni con un sito web, un'e-mail, un'applicazione o una pubblicità; · Dati di geolocalizzazione; · informazioni professionali o sull'istruzione; · inferenze tratte dalle informazioni di cui sopra sulle vostre caratteristiche e preferenze previste. 2. I vostri diritti relativi alle vostre informazioni personali. Se siete residenti in California, avete il diritto, ai sensi del CCPA, di richiedere a Nexon di: · Divulgare le informazioni personali che l'azienda ha raccolto su di voi, comprese le categorie di informazioni personali, le categorie di fonti da cui sono state raccolte le informazioni personali, lo scopo aziendale o commerciale per la raccolta, la vendita o la condivisione delle informazioni personali, le categorie di terze parti con cui divulghiamo le informazioni personali e le specifiche informazioni personali che abbiamo raccolto su di voi ("Richiesta di conoscere"); · Cancellare le informazioni personali che abbiamo raccolto su di voi, fatte salve alcune eccezioni ("Richiesta di cancellazione"); · correggere le informazioni personali inesatte che conserviamo su di voi ("Richiesta di correzione"); · rifiutare la condivisione dei vostri dati personali ai fini della pubblicità comportamentale cross-context. Per rinunciare alla condivisione dei vostri dati personali, inviateci la vostra richiesta QUI. · Non fornire un trattamento discriminatorio per l'esercizio dei diritti alla privacy conferiti dal CCPA, compreso il diritto di un dipendente, di un richiedente o di un appaltatore indipendente di non subire ritorsioni per l'esercizio dei propri diritti CCPA. Non offriamo il diritto di limitare l'uso o la divulgazione dei dati personali sensibili perché, ai sensi della CCPA, non utilizziamo i dati personali sensibili per dedurre le caratteristiche. Non offriamo il diritto di rinunciare alla vendita di informazioni personali perché, ai sensi del CCPA, non vendiamo informazioni personali. Divulghiamo le informazioni personali per gli scopi commerciali indicati nell'Informativa sulla privacy (fare riferimento alla Sezione II (COME UTILIZZIAMO LE INFORMAZIONI) e alla Sezione III (QUANDO LE INFORMAZIONI VENGONO CONDIVISE)). Si noti che è possibile presentare solo due richieste di informazioni in un periodo di 12 mesi. 3. Come esercitare i propri diritti. Per esercitare uno qualsiasi di questi diritti, si prega di inviare un'e-mail all'indirizzo [email protected]. In alternativa, potete inviare la vostra richiesta all'editore del particolare Servizio Nexon di cui alla Sezione XI (Contatti), che è il responsabile del trattamento dei vostri dati. Nella richiesta, si prega di specificare (a) quale diritto si desidera esercitare e (b) l'ambito della richiesta. Confermeremo il ricevimento della richiesta entro 10 giorni lavorativi. Per presentare una richiesta, dovremo verificare la vostra identità e potremmo richiedervi informazioni specifiche, che potrebbero includere dati personali su di voi o informazioni sui vostri acquisti passati o sull'utilizzo dei nostri prodotti o servizi, al fine di aiutarci a verificare la vostra identità e a elaborare la vostra richiesta. La vostra richiesta potrebbe essere rifiutata se non siamo in grado di verificare la vostra identità. Se l'utente dispone di un account presso di noi attraverso il Sito protetto da password, possiamo verificare la sua identità attraverso le nostre pratiche di autenticazione esistenti per il suo account. Se non avete un account con noi e la vostra richiesta riguarda "categorie" di informazioni personali raccolte, possiamo richiedervi due dati personali per verificare la vostra identità. Se non avete un account con noi e la vostra richiesta riguarda informazioni personali specifiche o informazioni personali sensibili, possiamo richiedervi almeno tre dati di informazioni personali e una dichiarazione firmata a pena di falsa testimonianza per verificare la vostra identità. Elaboreremo e risponderemo alla vostra Richiesta di conoscenza, Richiesta di cancellazione o Richiesta di correzione entro 45 giorni di calendario dalla ricezione (in alcuni casi, come consentito dal CCPA, questo processo può essere esteso di ulteriori 45 giorni di calendario). 4. Richieste di cancellazione. Se l'utente richiede la cancellazione dei suoi dati personali, possiamo conservare i dati personali necessari per: (a) proteggere la nostra attività, i nostri sistemi e i nostri utenti da attività fraudolente, (b) risolvere problemi tecnici che compromettono le funzionalità esistenti, (c) consentire a noi o ad altri di esercitare i loro diritti di libertà di parola o altri diritti, (d) soddisfare le richieste delle forze dell'ordine in base a procedimenti legali, (e) supportare i nostri scopi interni ragionevolmente correlati al vostro rapporto con noi, (f) rispettare gli obblighi di legge, o (g) in altro modo come consentito dalla legge e comunicato all'utente quando rispondiamo alla sua richiesta. 5. Agente autorizzato. In conformità alla legge applicabile, l'utente può avere il diritto di presentare una richiesta tramite un agente autorizzato. Per designare un agente autorizzato a esercitare i diritti e le scelte dell'utente per suo conto, si prega di fornire una prova scritta dell'autorizzazione dell'agente a farlo. Una richiesta da parte di un agente può essere rifiutata se tale agente non presenta la prova che l'agente è stato autorizzato dall'utente ad agire per conto dell'utente stesso, e/o se non è stato possibile verificare l'identità dell'agente. 6. Nessuna discriminazione. Nexon non discriminerà alcun utente per l'esercizio dei propri diritti ai sensi del CCPA, sebbene alcune delle funzionalità e delle caratteristiche disponibili sui Servizi possano cambiare o non essere più disponibili. Eventuali differenze nei Servizi sono legate al valore fornito.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue