- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
latam |
10 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
TERMS OF SERVICE AND END USER LICENSE AGREEMENT
Effective Date:TÉRMINOS DE SERVICIO Y ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
Fecha de entrada en vigor: 2024.10.17
These Terms of Service and End User License Agreement (the “Terms”) are an agreement between you and the contracting entity specified in SectionEstas Condiciones de servicio y el Acuerdo de licencia de usuario final (las “Condiciones”) son un contrato entre usted y la entidad contratante especificada en la Sección IX (collectively,(colectivamente, “Nexon”) that provides the relevant Services to you. They govern your access and use of the websites, games, mobile apps, and other interactiveque le proporciona los Servicios relevantes. Rigen su acceso y uso de los sitios web, juegos, aplicaciones móviles y otros productos y servicios de software products and services that we operate and that link to these Terms (collectively, our “Services”).
Please review these Terms carefully before using the Services. We may change the Terms or modify, suspend, or terminate any features of the Services at any time in our sole discretion consistent with applicable law. We will notify you (including by posting the updated Terms on the Services) of changes to these Terms. By continuing to use the Services, you accept such changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.
PLEASE NOTE THAT SECTIONinteractivos que operamos y que enlazan con estas Condiciones (colectivamente, nuestros “Servicios”).
Revise estas Condiciones detenidamente antes de utilizar los Servicios. Podemos cambiar las Condiciones o modificar, suspender o rescindir cualquier característica de los Servicios en cualquier momento a nuestra entera discreción de conformidad con la legislación aplicable. Le notificaremos (incluso publicando las Condiciones actualizadas en los Servicios) de los cambios de estas Condiciones. Al continuar utilizando los Servicios, usted acepta dichos cambios de las Condiciones, que entrarán en vigor en el momento en que se publiquen o según lo exija la legislación aplicable.
TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN XCONTAINSCONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A BINDING ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION WAIVER THAT MAY AFFECT YOUR RIGHTS FOR RESOLVING ANY DISPUTE WITH US.
YOU CONSENT TO ENTERING INTO THESE TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMS IN ELECTRONIC FORM.DEMANDAS COLECTIVAS QUE PUEDE AFECTAR A SUS DERECHOS PARA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS.
USTED DA SU CONSENTIMIENTO PARA SUSCRIBIR ESTAS CONDICIONES ELECTRÓNICAMENTE Y PARA EL ALMACENAMIENTO DE REGISTROS RELACIONADOS CON ESTAS CONDICIONES EN FORMATO ELECTRÓNICO.
I.USE OF THE SERVICESUSO DE LOS SERVICIOS
II.CONTENT POSTED BY USERSCONTENIDO PUBLICADO POR LOS USUARIOS
III.INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENTPROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES POR INFRACCIÓN
IV. MONEDA VIRTUALCURRENCY AND VIRTUAL ITEMSY ELEMENTOS VIRTUALES
V.CODE OF CONDUCTCÓDIGO DE CONDUCTA
VI.THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKSSERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS
VII.DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITYRENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
VIII.INDEMNIFICATIONINDEMNIZACIÓN
IX.GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITYLEGISLACIÓN APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
X.DISPUTE RESOLUTIONRESOLUCIÓN DE DISPUTAS
XI.MISCELLANEOUSDISPOSICIONES VARIAS
XII.CONTACT US
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (UpdatedCONTÁCTENOS
COMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el 24Junede junio de 2021)
XIII.SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOMCONDICIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO (“UK”)
I.USE OF THE SERVICES
Limited License. Subject to these Terms, you may access and use the Services running operating systems on which the Services were designed to operate for yourUSO DE LOS SERVICIOS
Licencia limitada. Con sujeción a estas Condiciones, puede acceder y utilizar los Servicios que ejecutan sistemas operativos en los que los Servicios fueron diseñados para operar únicamente para su uso personal,non-commercial, entertainment use only. The Services are licensed, not sold, to you onno comercial y de entretenimiento. Los Servicios no se le venden, sino que se le conceden bajo licencia limitada, revocable, no sublicenciable, intransferible y no exclusiva. No podrá modificar, copiar (excepto una copia de seguridad única y copia transitoria necesaria para operar los Servicios), distribuir, transmitir, mostrar, ejecutar, reproducir, publicar, crear obras derivadas o adaptar, vender, alquilar, arrendar, sublicenciar o transferir o poner a limited, revocable, non-sublicensable, nontransferable, and non-exclusive basis. You may not modify, copy (except fordisposición de otro modo los Servicios o cualquier parte de estos. Sin limitar la generalidad de lo anterior, usted acepta que no tiene derecho a single backup copy and transient copying required to operate the Services), distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, create derivative works from or adapt, sell, rent, lease, sublicense, or otherwise transfer or make available the Services or any portion thereof. Without limiting the generality of the foregoing, you agree that you havevender ni transferir de otro modo ninguno de los artículos virtuales, moneda virtual, puntos o cualquier otro contenido o información de los Servicios, en su totalidad o en parte, en sitios de subastas de Internet (como eBay o IGE), sitios de pirateo, sitios de servidores privados, sitios de gold farming o cualquier otro sitio o servicio de terceros o a cambio de cualquier cosa de valor (ya sea dinero real o de otro tipo). Usted no right to sell or otherwise transfer any of the virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, in whole or in part, on internet auction sites (such as eBay or IGE), hack sites, private server sites, gold farming sites, or any other third-party sites or services or in return for anything of value (whether real money or otherwise). You havetiene derechos sobre los Servicios a menos que se le concedan expresamente en virtud de estas Condiciones. Su licencia se rescindirá y terminará automáticamente si incumple cualquier disposición de las Condiciones.
Condiciones adicionales. Algunos de los Servicios están sujetos y se rigen por condiciones, reglas o directrices adicionales sobre el uso permisible (“Condiciones adicionales”). Pondremos estas Condiciones adicionales a su disposición a través del servicio aplicable, en cuyo caso se requiere su aceptación de dichas Condiciones adicionales antes de que pueda utilizar el servicio aplicable. Si alguno de los pactos de este acuerdo entra en conflicto con las condiciones de las Condiciones adicionales, las Condiciones adicionales sustituirán a este acuerdo con respecto al asunto tratado en las Condiciones adicionales.
Elegibilidad. Usted declara que norights in or to the Services unless expressly granted to you under these Terms. Your license is automatically rescinded and terminated if you breach any provision of the Terms.
Additional Terms. Some of the Services are subject to and governed by additional terms, conditions, rules, or guidelines on permissible use (“Additional Terms”). We will make these Additional Terms available to you through the applicable service, in which case your acceptance of such Additional Terms is required before you may use the applicable service. If any of the covenants of this agreement conflict with any terms and conditions of Additional Terms, the Additional Terms shall supersede this agreement with respect to the subject matter addressed in the Additional Terms.
Eligibility. You represent that you are notes una persona a person barred from receiving the Services under applicable law. You also represent that you either are over the age of majority in your country or, consistent with applicable law, use the Services only with the permission and under the supervision ofla que se le prohíba recibir los Servicios en virtud de la legislación aplicable. También declara que es mayor de edad en su país o que, de conformidad con la legislación aplicable, utiliza los Servicios únicamente con el permiso y bajo la supervisión de un progenitor o tutor legal que haya revisado y aceptado estas Condiciones. Los niños menores de 13 años (o según se defina en la legislación aplicable) no podrán registrarse para obtener una cuenta y no podrán proporcionar ninguna información personal a parent or legal guardian that has reviewed and agreed to these Terms. Children under 13 (or as defined under applicable law) may not register for an account and may not provide any personal information to Nexon or others through the Services, without parental consent.
Account Registration. Some of our Services require you to create an account with us. If you are not signed into your account, you might not be able to access some portions or features of the Services. When creating an account, you will provide only accurate and complete information, and promptly update this information. You will keep your username and password confidential and secure, and will not use the same password that you use for other websites or services. You will uninstall and delete the Services before transferring any device on which they are installed. You will immediately notify us if you discover or otherwise suspect any unauthorized access to or use of your account.
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THESE TERMS, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVEo a otros a través de los Servicios sin el consentimiento paterno.
Registro de cuenta. Algunos de nuestros Servicios requieren que usted cree una cuenta con nosotros. Si no ha iniciado sesión en su cuenta, es posible que no pueda acceder a algunas partes o funciones de los Servicios. Al crear una cuenta, solo proporcionará información precisa y completa, y actualizará rápidamente esta información. Mantendrá su nombre de usuario y contraseña confidenciales y seguros, y no utilizará la misma contraseña que utiliza para otros sitios web o servicios. Desinstalará y eliminará los Servicios antes de transferir cualquier dispositivo en el que estén instalados. Usted nos notificará de inmediato si descubre o sospecha de cualquier otro modo de cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta.
A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NOOWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THE ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OFTENDRÁ NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD U OTRO INTERÉS DE PROPIEDAD CON RESPECTO A SU CUENTA, Y ADEMÁS RECONOCE Y ACEPTA QUE TODOS LOS DERECHOS CON RESPECTO A LA CUENTA SON Y SERÁN PARA SIEMPRE PROPIEDAD DE Y EN BENEFICIO DE NEXON. We do not recognize or allow the transfer of accounts between players. You may not, and may not offer to, purchase, sell, gift, or trade any account. Any such attempt shall be null and void and may result in the termination and forfeiture of the account. Any account which has been dormant for more than one year may expire and be deleted.
Updates.No reconocemos ni permitimos la transferencia de cuentas entre jugadores. Usted no puede, ni puede ofrecer, comprar, vender, regalar o intercambiar ninguna cuenta. Cualquier intento de este tipo será nulo y podrá dar lugar a la rescisión y confiscación de la cuenta. Cualquier cuenta que haya estado inactiva durante más de un año puede caducar y ser eliminada.
Actualizaciones. Nexonmay provide you with updates as they are made generally available bypuede proporcionarle actualizaciones según estén disponibles generalmente por Nexon in its sole discretion. You acknowledge and agree thata su entera discreción. Usted reconoce y acepta que Nexon may provide updates to you remotely and automatically, including by (without limitation) accessing the device on which you use the Services. Any updates provided or made available bypuede proporcionarle actualizaciones de forma remota y automática, incluido (entre otros) el acceso al dispositivo en el que utiliza los Servicios. Cualquier actualización proporcionada o puesta a disposición por Nexon are part of the Services and will be subject to these Terms.
Export Controls. You will abide by all applicable export laws and regulations when using the Service. The Services, or any part thereof, may not be downloaded or otherwise exported or re-exportedforma parte de los Servicios y estará sujeta a estas Condiciones.
Controles de exportación. Usted cumplirá con todas las leyes y normativas de exportación aplicables cuando utilice el Servicio. Los Servicios, o cualquier parte de los mismos, no pueden descargarse ni exportarse o reexportarse de ninguna otra forma (a)into any country for which the United States has a trade embargo, orningún país para el que Estados Unidos tenga un embargo comercial, ni (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders or subject to EU or EU member state financial or other sanctions. You represent and warrant that you are not located in, under thea ninguna persona que figure en la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de Estados Unidos o en la Tabla de Órdenes de Denegación del Departamento de Comercio de Estados Unidos o que esté sujeta a sanciones financieras o de otro tipo de la UE o de los Estados miembros de la UE. Usted declara y garantiza que no se encuentra en, ni está bajo el control of, orde, ni es nacional o residente de ninguno de dichos países ni de ninguna de dichas listas.
Transferencias transfronterizas. Al aceptar estas Condiciones, usted entiende y acepta que el cumplimiento de estas Condiciones y la prestación de los Servicios pueden requerir la transferencia de la información que recogemos de su país anational or resident of any such country or on any such list.
Cross-border Transfers. By accepting these Terms you understand and agree that performance of these Terms and provision of the Services may require transfer of the information that we collect from your country to other countries, which may not provide the same level of protection as your home country.otros países, que pueden no proporcionar el mismo nivel de protección que su país de origen.
II.CONTENT POSTED BY USERS
You are and will remain solely responsible for all communications, images, videos, sounds, content or part of the content of databases, databases, content and any other materials or information that you upload or transmit through the Services, including without limitation any text, voice transmissions or recordings, or gameplay clips/screenshots (“User Content”).
You represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:
Infringe the copyright, trademark, database or other intellectual property rights ofCONTENIDO PUBLICADO POR LOS USUARIOS
Usted es y seguirá siendo el único responsable de todas las comunicaciones, imágenes, vídeos, sonidos, contenido o parte del contenido de las bases de datos, contenido y cualquier otro material o información que cargue o transmita athird party. You represent and warrant that you own or have all necessary licenses, rights, consents, and permissions to post or transmit the User Content on the Services and that the User Content does not violate any applicable laws, the Terms, or any third party’s right of privacy or publicity.
Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promotetravés de los Servicios, lo que incluye, entre otros, cualquier texto, transmisiones o grabaciones de voz, o clips/capturas de pantalla del juego (“Contenido del Usuario”).
Usted declara y garantiza que el Contenido del Usuario que publique o transmita no:
Vulnerará los derechos de autor, marca registrada, base de datos u otros derechos de propiedad intelectual de terceros. Usted declara y garantiza que posee o tiene todas las licencias, derechos, consentimientos y permisos necesarios para publicar o transmitir el Contenido de usuario en los Servicios y que el Contenido de usuario no infringe ninguna ley aplicable, las Condiciones ni el derecho de privacidad o publicidad de ningún tercero.
Promoverá sorteos o concursos no autorizados, y no promoverá la lotería, ni juegos de azar de ningún tipo.
Dificultará o impedirá que otros usuarios encuentren información relacionada con los Servicios.
Facilitará o promoverá conductas que, alottery, or gambling of any type.
Prevent or impede other users from finding information related to the Services.
Facilitate or promote conduct that in the sole discretion ofla entera discreción de Nexon, impliquen contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por menores de edad o comportamientos socialmente irresponsables debidos al consumo de alcohol o drogas (como conducir bajo los efectos del alcohol).
Instruirá a los usuarios sobre cómo fabricar bombas, armas, drogas, artículos ilegales o ilícitos o peligrosos, o solicitará la participación en conductas u organizaciones violentas o ilegales según las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las amenazas o actividades terroristas.
Usted reconoce y acepta que Nexoninvolves illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving).
Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.
You acknowledge and agree thatpuede (aunque no está obligado a ello) moderar, supervisar, revisar y grabar cualquier Contenido del usuario (incluido el contenido de sus comunicaciones orales o escritas) que usted publique, transmita o ponga a disposición en o a través de los Servicios y puede, sin previo aviso y a su exclusivo criterio, eliminar el Contenido del usuario por cualquier motivo o sin él en cualquier momento. Usted acepta que dicha supervisión o grabación se puede realizar utilizando software que puede instalarse cuando descargue software para acceder o utilizar los Servicios. A menos que así lo exija la ley, Nexon may (but is not required to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any or no reason, at any time. You agree that such monitoring or recording can be made usingasume responsabilidad alguna por la no eliminación o el retraso en la eliminación del Contenido del usuario ni por el uso o almacenamiento del Contenido del usuario.
Por la presente, usted concede a Nexon un derecho y una licencia mundiales, no exclusivos, libres de regalías, perpetuos, irrevocables, totalmente transferibles y sublicenciables para utilizar su Contenido de usuario en cualquier medio y de cualquier manera y para cualquier fin (incluidos, entre otros, fines comerciales, publicitarios y promocionales) en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, incluidos, entre otros, los derechos a reproducir, copiar, modificar, ejecutar, mostrar, publicar, distribuir, emitir, transmitir o comunicar de cualquier otro modo al público, o crear obras derivadas de los mismos o adaptarlos, utilizarlos o explotarlos de cualquier otro modo por cualquier medio conocido o desconocido en la actualidad y sin previo aviso ni compensación de ningún tipo para usted. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted renuncia a cualquier derecho moral de autoría, publicación, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute por parte de Nexon y otros jugadores del Contenido de usuario en relación con los Servicios. La concesión de licencia a Nexon, y la renuncia anterior a cualquier derecho moral aplicable, subsistirá a cualquier rescisión o vencimiento de las Condiciones.
III. PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES POR INFRACCIÓN
Los Servicios (incluidas sus actualizaciones) están protegidos por las leyes de derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. Nexon y nuestros logotipos y nombres asociados son nuestras marcas comerciales o marcas de servicio. Otras marcas comerciales, marcas de servicio, nombres y logotipos utilizados en o a través de los Servicios son marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos de sus respectivos propietarios. No se le concede ningún derecho ni licencia con respecto a ninguna de estas marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nexon posee y conservará todos los derechos, títulos e intereses, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual, con respecto a los Servicios y cualquier parte de estos.
Algunos contenidos disponibles a través de los Servicios pueden contener marcas de agua y estar controlados por otras tecnologías de gestión de derechos digitales, lo que restringirá la forma en que puede acceder y utilizar los Servicios. Los Servicios pueden acceder a su dispositivo y supervisarlo (incluidos, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad central de procesamiento, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el softwarethat may be installed when you downloady las aplicaciones) en busca de programas o software to access or use the Services. Unless required by law,de terceros que estén prohibidos en virtud de las presentes Condiciones (“Software de terceros no autorizado”). En caso de que detectemos cualquier Software de terceros no autorizado, Nexon assumespuede recoger información adicional, como se describe en la Política de privacidad de Nexon, incluido, entre otros, el nombre de su cuenta, detalles sobre el Software de terceros no liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does not assume any responsibility or liability for the use and/or storage of User Content.
You hereby grantautorizado y la hora y fecha, y puede utilizar esta información para hacer cumplir estas Condiciones de acuerdo con la Política de privacidad de Nexon.
En Nexon siempre nos complace escuchar aroyalty-free, perpetual, irrevocable, fully transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide right and license to use your User Content in any and all media in any manner and for any purpose (including without limitation commercial, advertising, and promotional purposes) to the greatest extent permitted by applicable law, including without limitation the rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution with respect to Nexon’s and other players’ use and enjoyment of User Content in connection with the Services. The license grant tonuestros jugadores y aficionados, y agradecemos los comentarios y opiniones sobre nuestros Servicios. Cualquier idea, sugerencia, propuesta, comentario, opinión u otro envío (incluidos, entre otros, aquellos que proporcionen opiniones sobre nuestros Servicios o sugieran nuevos contenidos, características, productos o ideas similares) (en conjunto, “Comentarios”), independientemente de si usted proporciona dichos Comentarios en un medio público o privado, no será tratada como confidencial ni sujetos a derechos de propiedad. Esto significa que, si usted proporciona Comentarios a Nexon, and the above waiver of any applicable moral rights, survives any termination or expiration of the Terms.
III. INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT
The Services (including any updates thereto) are protected under the copyright and other intellectual property laws of the United States, European Union, and other countries.está renunciando a todos los derechos sobre los mismos y está permitiendo que sean compartidos y utilizados por nosotros o por otros para cualquier propósito, incluyendo, sin limitación, utilizar, compartir y explotar comercialmente los Comentarios de cualquier forma que consideremos oportuna sin previo aviso ni compensación alguna para usted. Nexon and our associated logos and names are our trademarks and/or service marks. Other trademarks, service marks, names, and logos used on or through the Services are the trademarks, service marks or logos of their respective owners. You are granted no right or license with respect to any of these trademarks, service marks, or logos without our prior written consent. Nexon owns and shall retain all right, title, and interest, including without limitation all intellectual property rights, in and to the Services and any portions thereof.
Some content made available through the Services may contain watermarks and is controlled by other digital rights management technologies, which will restrict how you may access and use the Services. The Services may access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”). In the event that we detect any Unauthorized Third-Party Software, Nexon may collect additional information, as described in the Nexon Privacy Policy including without limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.
Nexon is always pleased to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback indevuelve ni reconoce regularmente los Comentarios que recibimos, y no tiene ninguna obligación relacionada con sus Comentarios.
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás. Si usted cree de buena fe que su trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual ha sido infringido y es accesible apublic or private medium, will not be treated as confidential or proprietary. This means that if you provide Feedback to Nexon, you are waiving all rights to it and are allowing it to be shared and used by us or others for any purpose, including without limitation using, sharing, and commercially exploiting the Feedback any way we see fit without any notice or compensation to you. Nexon does not return or regularly acknowledge Feedback we receive, and does not have any obligation related to your Feedback.
We respect the intellectual property rights of others. If you havetravés de nuestros Servicios, puede notificárselo a good faith belief that your copyrighted work or other intellectual property has been infringed and is accessible through our Services, you may notify our Designated Agent by contacting us as specified below by providing the following information in writing:
Identification of the copyrighted work or intellectual property, ornuestro Agente designado poniéndose en contacto con nosotros tal y como se especifica a representative list of works or property claimed to have been infringed.
Identification of the allegedly infringingcontinuación, proporcionándonos la siguiente información por escrito:
Identificación de la obra o propiedad intelectual protegida por derechos de autor, o una lista representativa de las obras o propiedades cuya infracción se alega.
Identificación del materialand information reasonably sufficient to permit us to locate thesupuestamente infractor e información suficiente dentro de lo razonable para permitirnos localizar el material.
Your name, address and daytime telephone number, and an e-mail address if available, so that we may contact you if necessary.
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
A statement that you haveSu nombre, dirección y número de teléfono diurno, y una dirección de correo electrónico si dispone de ella, para que podamos ponernos en contacto con usted en caso necesario.
Una declaración de que la información contenida en la notificación es exacta y, bajo pena de perjurio, que la parte denunciante está autorizada agood faith belief that the use of theactuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.
Una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del materialin the manner complained of is not authorized by the owner of the intellectual property, its agent, or the law.
A physical or electronic signature ofde la manera denunciada no está autorizado por el propietario de la propiedad intelectual, su agente o la ley.
Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.
Si se retira el contenido, la parte que lo publicó puede recibir un aviso de que se ha retirado debido aperson authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right that is allegedly infringed.
If the content is removed, the party that posted the content may receiveuna supuesta infracción. Cuando sea necesario y lo permita la legislación aplicable, podremos facilitarle su información de contacto, incluida la dirección de correo electrónico y el nombre de su organización o cliente, así como el contenido de su informe. Si la parte que publicó el contenido cree que este no debería haber sido eliminado, se le alentará a notice that it was removed because of claimed infringement. Where necessary and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.
Game Publisher
Designated Agentque se ponga en contacto con usted para intentar resolver el problema directamente, y es posible que pueda presentar una contranotificación en virtud de la legislación aplicable. Podemos cancelar los privilegios de los usuarios que infrinjan repetidamente las leyes de propiedad intelectual.
Editor de juegos
Agente designado
NEXON Co., Ltd.
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku,TokyoTokio 106-0032, JapanJapón
NEXON America Inc.
NEXON America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of AmericaEstados Unidos de América
[email protected]
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,Korea,Corea, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47Stockholm, SwedenEstocolmo, Suecia
[email protected]
IV. MONEDA VIRTUALCURRENCY ANDY ELEMENTOS VIRTUALES
Durante el uso de los Servicios, puede tener la oportunidad de visitar tiendas en línea y del juego en las que puede obtener y utilizar la moneda virtual de Nexon y artículos digitales del juego (incluido el acceso anticipado a juegos aún en producción, según se ofrezca ocasionalmente). Nexon también puede poner puntos a su disposición en relación con su uso de los Servicios.
LOS CONTENIDOS VIRTUALES, INCLUIDOS LOS CONTENIDOS VIRTUALES INTERCAMBIADOS POR INSTRUMENTOS DE PAGO PREPAGADOS, SE CONSIDERAN BIENES O SERVICIOS, Y NO SON INSTRUMENTOS DE PAGO PREPAGADOS. La moneda virtual y los puntos no tienen valor “en el mundo real”, pero pueden canjearse por objetos del juego. Usted no adquiere los artículos de dichas tiendas, sino que se le conceden bajo licencia en virtud de las presentes Condiciones. INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONTRAPRESTACIÓN OFRECIDA O PAGADA A CAMBIO DE MONEDA VIRTUAL, USTED NO TIENE NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD SOBRE LOS ARTÍCULOS OBTENIDOS CON MONEDA VIRTUAL.
Los precios, presupuestos y descripciones realizados o mencionados en nuestros Servicios no constituyen una oferta y pueden ser retirados o revisados en cualquier momento antes de la aceptación expresa de su pedido por parte de Nexon. Los precios indicados o mencionados en nuestros Servicios son el precio total, con impuestos incluidos. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted se compromete a pagar todos los cargos, tasas e impuestos aplicables en los que incurra usted o cualquier otra persona que utilice su cuenta o que resulten del uso de los Servicios en su dispositivo al precio o precios vigentes en el momento en que se produjeron dichos cargos. Nexon podrá modificar los precios de los Servicios en cualquier momento de conformidad con la legislación aplicable. Nexon se reserva el derecho de notificarle cualquier error en las descripciones de los productos o errores en los precios antes del envío del producto. Si eso ocurre, y usted decide continuar con la realización del pedido, reconoce que el producto o servicio se suministrará de acuerdo con dicha descripción revisada o precio corregido.
Puede disponer de diferentes métodos de pago, como tarjeta de crédito, domiciliación bancaria, PayPal, Tarjeta de Juego Nexon, etc., para obtener moneda virtual a través de los Servicios. Cuando utilice proveedores de pago y facturación externos, como PayPal, se aplicarán los términos, condiciones y costes adicionales de dicho proveedor. Es su obligación pagar todos los impuestos federales, estatales y locales asociados a la recepción o uso de los artículos virtuales que compre a Nexon.
Pueden aplicarse ciertos mínimos a las compras de moneda virtual, y ciertos máximos en función de su método de transacción. Nexon se reserva el derecho a modificar los importes máximos y mínimos aplicables a las compras de moneda virtual en cualquier momento y sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.
USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE NEXON NO OFRECERÁ REEMBOLSOS POR MONEDA VIRTUALITEMS
While using the Services, you may have the opportunity to visit online and in-game stores where you can obtain and use Nexon’sO ARTÍCULOS DIGITALES DEL JUEGO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LA CANCELACIÓN O EL VENCIMIENTO DE SU CUENTA, DE ESTAS CONDICIONES O DE LOS SERVICIOS, EXCEPTO CUANDO SEA EXPRESAMENTE REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE. SOLO PARA RESIDENTES DEL EEE O DEL REINO UNIDO: USTED ACEPTA RECIBIR INMEDIATAMENTE LOS PRODUCTOS DIGITALES, INCLUIDA LA MONEDA VIRTUAL, LOS OBJETOS DIGITALES DEL JUEGO Y CUALQUIER OTRO CONTENIDO VIRTUAL, Y RENUNCIAR A SU DERECHO DE CANCELACIÓN Y REEMBOLSO UNA VEZ INICIADA LA DESCARGA O LA RETRANSMISIÓN DEL PRODUCTO DIGITAL. Si se bloquea permanentemente una cuenta, se perderán todas las licencias de contenido y los saldos de moneda virtual currency and digital, in-game items (including early access to games still in production, as may be offered from time to time).asociados a la cuenta suspendida. Nexon also may make points available to you in connection with your use of the Services.
VIRTUAL CONTENTS, INCLUDING VIRTUAL CONTENTS EXCHANGED FOR PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS, ARE REGARDED AS GOODS OR SERVICES, AND ARE NOT PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS. Virtual currency and points haveno “real-world” value but may be exchanged for in-game items. Items from such stores are not purchased by you, but rather are licensed to you under these Terms. REGARDLESS OF THE CONSIDERATION OFFERED OR PAID IN EXCHANGE FOR VIRTUAL CURRENCY, YOU DO NOT HAVE ANY OWNERSHIP RIGHTS IN THE ITEMS OBTAINED WITH VIRTUAL CURRENCY.
Any prices, quotations and descriptions made or referred to on our Services do not constitute an offer and may be withdrawn or revised at any time before Nexon’s express acceptance of your order. The prices made or referred to on our Services are the total price, inclusive of taxes. To the extent permitted under applicable law, you agree to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you or anyone else using your account or resulting from use of the Services on your device at the price(s) in effect when such charges occurred.tendrá ninguna obligación ni responsabilidad y no le reembolsará ninguna moneda virtual, puntos, objetos o experiencia perdidos debido a su infracción de estas Condiciones.
Los artículos pueden caducar. Cada artículo que obtenga utilizando moneda virtual o puntos se incluirá en su cuenta hasta la fecha de caducidad del artículo, la rescisión o el vencimiento de su cuenta, estas Condiciones o los Servicios, lo que suceda primero. El precio y la disponibilidad de los artículos están sujetos a cambios sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.
Podremos suspender o cancelar su cuenta si, por cualquier motivo, un cargo que nos autorice a realizar en su tarjeta de crédito o en la facturación por SMS/teléfono no puede ser procesado o nos es devuelto sin pagar o reembolsado y, si se produce tal circunstancia, deberá remitirnos inmediatamente el pago de dicho cargo mediante el uso de otra tarjeta de crédito u otro mecanismo de pago. No nos hacemos responsables de los gastos o comisiones bancarios o de tarjetas de crédito relacionados con cualquiera de sus transacciones. Nos reservamos el derecho, sin notificación previa, de limitar la cantidad del pedido de cualquier artículo o de negarnos a suministrarle cualquier artículo. Es posible que deba verificar la información de su transacción antes de que la aceptemos.
Sin perjuicio de estas Condiciones, la legislación de su país puede ser aplicable a la compra de bienes y servicios virtuales suministrados por Nexonmay change the pricing for the Services at any time consistent with applicable law.a usted y usted puede tener derechos o recursos según lo establecido en dichas leyes que se aplican además de o, en la medida en que sean incompatibles, en lugar de los derechos o recursos establecidos en estas Condiciones.
En cuanto a los Servicios prestados en Japón, sólo se considerarán “Instrumentos de pago prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago en Japón los contenidos virtuales o los artículos del juego que se muestren como Instrumentos de pago prepagados en las páginas web tituladas “Representación de conformidad con la Ley de Servicios de Pago en Japón” o “Instrumentos de pago prepagados”. Todos los demás contenidos virtuales o artículos del juego que se canjearán mediante dichos “Instrumentos de pago prepagados” se consideran bienes o servicios entregados en el juego y no se consideran “Instrumentos de pago prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago. Salvo disposición en contrario de dicha Ley, los “Instrumentos de pago prepagados” no serán reembolsados.
V. CÓDIGO DE CONDUCTA
Usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que, a la entera discreción de Nexon, sea ilegal o pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir en el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexonreserves the right to notify you of any mistakes in product descriptions or errors in pricing prior to product dispatch. If that happens, and you choose to continue with fulfilment of the order, you acknowledge that the product or service will be provided in accordance with such revised description or corrected price.
Different payment methods, such as credit card, direct debit, PayPal,o de terceros. Sin limitar la generalidad de lo anterior, la conducta prohibida incluye lo siguiente, con sujeción a la ley aplicable:
Utilizar hacks, cracks, bots o software de terceros que puedan modificar, temporal o permanentemente, el código o la experiencia de usuario de los Servicios, ya sea localmente en su dispositivo o en los servidores, o utilizar cualquier aplicación, software o tecnología que no esté expresamente autorizada por nosotros y que permita hacer trampas, subir de nivel o realizar tareas del juego que no puedan llevarse a cabo sin el uso de dicha aplicación, software o tecnología.
Realizar ingeniería inversa, obtener el código fuente, modificar, descompilar, desensamblar los Servicios o cualquier parte de los mismos, o determinar o intentar determinar de otro modo cualquier código fuente, algoritmos, métodos o técnicas utilizados o incorporados en los Servicios.
Hacerse pasar por cualquier persona o entidad o tergiversar de cualquier otro modo su afiliación, identidad o el origen de los materiales que transmita, o tergiversar que sus declaraciones o acciones están respaldadas por Nexon.
Utilizar cualquier robot, araña, aplicación de búsqueda/recuperación de sitios u otro dispositivo o proceso manual o automático para recuperar, indexar, extraer datos o reproducir o eludir de cualquier forma la estructura de navegación o presentación de los Servicios, o cualquier contenido de estos.
Eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso, leyenda, símbolo o etiqueta de derechos de autor, marca comercial, patente u otros derechos de propiedad (incluida cualquier marca de agua u otra tecnología de gestión de derechos digitales u otra información) contenidos en o dentro de los Servicios.
Realizar cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra red o infraestructura.
Alojar, proporcionar o desarrollar servicios de matchmaking pareja para los Servicios sin la aprobación previa por escrito de NexonGame Card, etc., may be available to you when obtaining virtual currency through the Services. When you use third-party payment and billing providers, such as PayPal, that provider’s additional terms, conditions, and costs, apply. It is your obligation to pay all federal, state, and local taxes associated with the receipt or use of the virtual items which you purchase from Nexon.
Certain minimums may apply to purchases of virtual currency, and certain maximums may apply depending on your transaction method.o crear, utilizar o mantener cualquier conexión no autorizada a los Servicios.
Interceptar, emular o redirigir los protocolos de comunicación utilizados por Nexonreserves the right to change the maximum and minimum amounts applicable to virtual currency purchases at any time without notice, consistent with applicable law.
YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NEXON WILL NOT OFFER REFUNDS FOR VIRTUAL CURRENCY OR DIGITAL, IN-GAME ITEMS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT, THESE TERMS, OR THE SERVICES, EXCEPT AS EXPRESSLY REQUIRED BY APPLICABLE LAW. FOR RESIDENTS OF THE EEA OR OF THE UNITED KINGDOM ONLY: YOU AGREE TO IMMEDIATELY RECEIVE THE DIGITAL PRODUCTS, INCLUDING VIRTUAL CURRENCY, DIGITAL IN-GAME ITEMS AND ANY OTHER VIRTUAL CONTENTS, AND TO WAIVE YOUR CANCELLATION AND REFUND RIGHT ONCE THE DOWNLOAD OR STREAMING OF THE DIGITAL PRODUCT HAS BEGUN. If an account is permanently banned, all content licenses and virtual currency balances associated with the suspended account are forfeited.o sus personas designadas de cualquier forma, lo que incluye, entre otros, a través de la emulación de protocolos, la creación de túneles, el rastreo de paquetes, la modificación o adición de componentes al software, el uso de un programa de utilidad de minería de datos para interceptar, recopilar, leer o extraer información generada por los Servicios, o utilizar de cualquier forma una técnica conocida en la actualidad o desarrollada en el futuro que permita o facilite el acceso o uso no autorizado de los Servicios.
Usar o intentar usar cualquier virus, malware o cualquier otro código informático, archivos, programas, software, rutina o dispositivo diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad o el funcionamiento adecuado de los Servicios o de los sistemas o redes de Nexon, lo que incluye participar, instigar o facilitar cualquier ataque de denegación de servicio o conducta similar, o intentar sondear, escanear, probar la vulnerabilidad o violar la seguridad de cualquier sistema o red.
Utilizar macros, auto-looting o juego robot, o cualquier otro comportamiento que le permita a usted (o a cualquier personaje que esté controlando) funcionar o efectuar automáticamente cualquier acción en una partida con o sin su presencia.
Crear más de una cuenta en un plazo de veinticuatro horas o más de cinco cuentas en un plazo de treinta días, o exceder de otro modo su acceso autorizado a cualquier parte de los Servicios o a cualquier base de datos, ordenador o dispositivo.
La distribución de materiales no autorizados o la publicidad o promoción de bienes o servicios sin nuestro permiso (incluidos, entre otros, el envío de spam, materiales promocionales, correo basura, cartas en cadena, esquemas piramidales o cualquier otra forma de solicitación no autorizada).
Participar en conductas que sean dañinas, hostigadoras, difamatorias, vulgares, obscenas, odiosas, amenazadoras, abusivas, incendiarias, intimidatorias, discriminatorias, violentas o que fomenten la violencia (incluidas las autolesiones), acosadoras, sexualmente explícitas o de cualquier otro modo censurables a la entera discreción de Nexon, incluidos, entre otros, el saqueo, el robo a matar, hacer comentarios sexuales o insultar.
Vender, publicitar o publicar información sobre hacks, servidores privados (incluidas sus fuentes) o gold farming para los Servicios.
Crear, utilizar o realizar transacciones en cualquier elemento del juego creado o copiado mediante la explotación de un defecto de diseño, un problema no documentado o un error del programa.
Publicar, o compartir de cualquier manera, la información personal de otros usuarios, o cualquier información sustancial no pública sobre empresas sin la autorización para hacerlo.
Participar en cualquier otra conducta que, según el criterio exclusivo de Nexon, nos exponga a nosotros, a cualquiera de nuestros usuarios o a cualquier otro tercero a cualquier responsabilidad, daño o perjuicio de cualquier tipo.
Las violaciones de la seguridad del sistema o de la red o los intentos de interrumpir o socavar el funcionamiento de los Servicios pueden dar lugar a responsabilidades civiles o penales. Podemos investigar y colaborar con las autoridades policiales para procesar a los usuarios que infrinjan las Condiciones.
PODEMOS INTERRUMPIR, SUSPENDER, MODIFICAR O FINALIZAR SU ACCESO A LOS SERVICIOS POR CUALQUIER MOTIVO O SIN ÉL, EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO, A MENOS QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE EXIJA LO CONTRARIO. Si su cuenta se suspende mientras participa en un torneo o competición, Nexonwill have no obligation or responsibility to and will not reimburse you for any virtual currency, points, items, or experience lost due to your violation of these Terms.
Items may expire. Each item that you obtain using virtual currency or points will be included in your account until the earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.
We may suspend or terminate your account if for any reasonasume ninguna responsabilidad con respecto a charge you authorize us to make to your credit card or SMS/phone billing cannot be processed or is returned to us unpaid or refunded and, if such event occurs, you shall immediately remit to us payment for such charge through the use of another credit card or other payment mechanism. We are not responsible or liable for any credit card or bank-related charges or fees related to any of your transactions. We reserve the right, without prior notification, to limit the order quantity on any item or to refuse to provide you with any item. You may be required to verify your transaction information prior to our acceptance thereof.
Notwithstanding these Terms, the laws in your country may apply to the purchase of virtual goods and services supplied byla pérdida de posibles premios o reconocimientos relacionados con el torneo o competición.
VI. SERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS
Los Servicios pueden ponerse a su disposición a través de servicios de terceros, como Apple iTunes o Google Play, o dispositivos, como consolas de terceros. Los Servicios también pueden enlazar o incluir servicios o contenidos de terceros (incluidos, entre otros, los Contenidos de usuario publicados en foros). No controlamos, avalamos, patrocinamos, recomendamos ni aceptamos responsabilidad alguna por dichos servicios, contenidos o dispositivos de terceros. Estos terceros pueden exigirle que instale software adicional, se registre en cuentas adicionales, acepte términos y condiciones adicionales o realice otras acciones antes de utilizar los Servicios. El uso de cualquier servicio, contenido o dispositivo de terceros corre por su cuenta y riesgo y está sujeto a las condiciones del tercero. En ningún caso Nexonto you and you may have rights or remedies as set out in such laws that apply in addition to, or, to the extent that they are inconsistent, instead of, the rights or remedies set out in these Terms.
As for the Services provided in Japan, only virtual contents or in-game items that are shown as Prepaid Payment Instruments on the websites titled “Representation in accordance with the Payment Services Act in Japan” or “Prepaid Payment Instruments” shall be deemed as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act in Japan. All other virtual contents or in-game items to be exchanged for by such “Prepaid Payment Instruments” are considered to be goods or services delivered in the game and are not considered as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act. Unless otherwise provided for under the said Act, any “Prepaid Payment Instruments” shall not be refunded.
V. CODE OF CONDUCT
You will not use the Services in any manner that, in Nexon’s sole discretion, is unlawful or could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others’ use and enjoyment of the Services. Without limiting the generality of the foregoing, prohibited conduct includes the following, subject to applicable law:
Using any hacks, cracks, bots, or third-party software that may modify, temporarily or permanently, the code or the user experience of the Services, whether locally on your device or on servers, or using any application, software or technology that is not expressly authorized by us that enables cheating, power-leveling, or accomplishing game tasks that cannot be accomplished without the use of such an application, software or technology.
Reverse engineering, deriving source code, modifying, decompiling, disassembling the Services or any portion thereof, or otherwise determining or attempting to determine any source code, algorithms, methods or techniques used or embodied in the Services.
Impersonating any person or entity or otherwise misrepresenting your affiliation, identity, or the origin of materials you transmit, or misrepresenting that your statements or actions are endorsed by Nexon.
Using any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device or process to retrieve, index, data mine, or in any way reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Services, or any content contained therein.
Removing, altering, or concealing any copyright, trademark, patent or other proprietary notices, legends, symbols, or labels (including any watermark or other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.
Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.
Hosting, providing, or developing matchmaking services for the Services without Nexon’s prior written approval or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.
Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used by Nexon or its designees in any way, including without limitation through protocol emulation, tunneling, packet sniffing, modifying or adding components to software, use ofserá responsable en relación con su confianza o uso de servicios, contenidos o dispositivos de terceros.
Al utilizar nuestros Servicios, su dispositivo puede conectarse o utilizar redes de terceros, y usted puede incurrir en cargos basados en su uso de esas redes. Usted es el único responsable de todos y cada uno de los costes y tarifas relacionados con el acceso y el uso de los Servicios, incluidas, entre otras, las tarifas del proveedor de servicios de Internet, las tarifas de telecomunicaciones, las tarifas de mensajería de texto, las tarifas por exceso de banda ancha y los costes de todos y cada uno de los dispositivos y equipos utilizados en relación con los Servicios.
Si los Servicios se ponen adata mining utility program to intercept, collect, read or mine information generated by the Services, or in any way utilizesu disposición a technique now known or hereafter developed that would allow for or otherwise make available unauthorized access or use of the Services.
Using or attempting to use any viruses, malware, or any other computer code, files, programs, software, routine, or device designed to interrupt, destroy, or limit the functionality or proper working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.
Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in a game with or without your presence.
Creating more than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.
Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sending spam, promotional materials, junk mail, chain letters, pyramid schemes or any other form of unauthorized solicitation).
Engaging in conduct that is harmful, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, threatening, abusive, inflammatory, intimidating, discriminatory, violent or encouraging of violence (including self-harm), stalking, sexually explicit, or otherwise objectionable in Nexon’s sole discretion, including without limitation looting, kill stealing, making sexual comments, or cursing.
Selling, advertising, or posting information on hacks, private servers (including sources thereof), or gold farming for the Services.
Creating, utilizing, or transacting in any in-game item created or copied by exploiting a design flaw, undocumented problem, or program bug.
Publishing, or sharing in any way, the personal information of other users, or any material, non-public information about companies without the authorization to do so.
Engaging in any other conduct that, in Nexon’s sole judgment, exposes us, any of our users, or any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.
Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.
WE MAY WITHHOLD, SUSPEND, MODIFY, OR TERMINATE YOUR ACCESS TO THE SERVICES FOR ANY OR NO REASON AT ANY TIME WITHOUT NOTICE UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW. If your account is suspended while you are participating in a tournament or competition, Nexon assumes no liability in the loss of any potential prizes or recognition related to the tournament or competition.
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.
When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.
If the Services are being made available to you through thetravés de PlayStation™Store, the following additional terms will apply to you:se le aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
A.For purchases inPara compras en PlayStation™Store in North America:
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. Thisen Norteamérica:
La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio onlineservice has been sublicensed to you byle ha sido otorgada por Sony Interactive Entertainment America.
B.For purchases inPara compras en PlayStation™Store in Europe:
Any content purchased in an in-game store will be purchased fromen Europa:
Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que está disponible en PlayStation™Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.
Para los fines de las Secciones anteriores VI. A y VI. B, (i) “artículo”, “artículos”, y “contenido” se refieren a los Servicios, y cualquier artículo virtual, moneda virtual, puntos, o cualquier otro contenido o información de los Servicios, cuyo acceso y uso se rigen por estos Términos, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario; (ii) “servicio en línea” se refiere a PlayStation™Store, y (iii) “Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network” se refiere a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que rigen sus compras en PlayStation™Store. En caso de conflicto entre los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network y estos Términos con respecto a su acceso y uso de los Servicios, prevalecerán estos Términos.
VII. RENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO HACEN DECLARACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, PUNTUALIDAD, PRECISIÓN, APTITUD, RENDIMIENTO O INTEROPERABILIDAD DE LA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y CUALQUIER CONTENIDO INCLUIDO DENTRO DE LOS SERVICIOS PARA CUALQUIER PROPÓSITO. EL USO DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS POR EL PRESENTE ANUNCIAN TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON LA RESTRICCIÓN DE LOS SERVICIOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRINGIMIENTO. Es posible que algunas jurisdicciones no permitan la exclusión de garantías implícitas, por lo que algunas de las exclusiones anteriores no se aplican a usted.
USTED ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE EN NINGÚN CASO NEXON, NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES O AGENTES serán responsables de cualquier daño directo o indirecto, especial, incidental, consecuente o punitivo, pérdida de beneficios u otros daños que surjan en relación con el uso de LOS SERVICIOS, cualquier interrupción en la disponibilidad de LOS SERVICIOS, retraso en la operación o transmisión, virus informáticos, pérdida de datos, o uso, mal uso, confianza, revisión, manipulación u otra utilización de cualquier manera de LOS SERVICIOS o de los datos recopilados a través de LOS SERVICIOS, YA SEA QUE SE BASEN EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O DE OTRO MODO, incluso si HEMOS sido advertidos de la posibilidad de tales daños o pérdidas. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES U OTRAS FORMAS DE DAÑOS, ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DE LOS SERVICIOS, O CON CUALQUIERA DE LOS TÉRMINOS DE LOS ACUERDOS APLICABLES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE NEXON POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, SERÁ EL MONTO MAYOR DE 100 USD O EL MONTO QUE USTED PAGÓ PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.
VIII. INDEMNIZACIÓN
Usted se compromete a indemnizar, defender y mantener indemnes a NEXON, JUNTO CON NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES Y AGENTES, de cualquier pérdida, costo, gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de los abogados), reclamaciones, daños y perjuicios y responsabilidades relacionadas con el uso que usted haga de nuestros SERVICIOS y con cualquier presunta violación de estos Términos por su parte. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa exclusiva de cualquier reclamación por la cual tengamos derecho a indemnización en virtud de esta sección. En tal caso, usted nos proporcionará la cooperación que solicitemos razonablemente.
IX. LEGISLACIÓN APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
Sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, usted acepta que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías está expresamente excluida, independientemente de su lugar de residencia. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta que estos Términos se interpretarán de acuerdo con las leyes del país especificado en la tabla a continuación, y se celebraron en virtud de estas, en función de la entidad de NEXON que preste los Servicios pertinentes a usted. Salvo que se disponga lo contrario en la Sección X, usted acepta someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales ubicados dentro del foro especificado:
Editor de juegos
Ley aplicable
Foro
NEXON Co., Ltd.
Japón
Tribunal de Distrito de Tokio
Nexon America Inc.
California, EE. UU.
Tribunal estatal o federal dentro del condado de Los Ángeles (California)
Nexon Korea Corporation
Corea
Tribunal de Distrito Central de Seúl de Corea
Embark Studios AB
La legislación aplicable y el foro se determinarán en función de su país de residencia:
Residentes del EEE o del Reino Unido
Consulte la sección XIII a continuación
Consulte la sección XIII a continuación
Residentes coreanos
Corea
Tribunal de Distrito Central de Seúl de Corea
Residentes japoneses
Japón
Tribunal de Distrito de Tokio como foro
Residentes de los Estados Unidos y todos los demás países no indicados anteriormente
California (EE. UU.)
Tribunal estatal o federal del condado de Los Ángeles (California)
X. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
Esta Sección X no se aplica a los residentes de Japón, la Unión Europea o el Espacio Económico Europeo.
LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE AFECTA SUS DERECHOS. AL ACEPTAR EL ARBITRAJE VINCULANTE, RENUNCIA A SU DERECHO A LITIGAR DISPUTAS A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL Y A QUE UN JUEZ O UN JURADO DECIDAN SU CASO.
Para acelerar y controlar el costo de las disputas, Nexon y usted acuerdan que cualquier reclamo, disputa, acción o procedimiento legal o equitativo que surja de los Servicios (“Disputa”) o se relacione con estos se resolverá de la siguiente manera en la medida máxima permitida por la ley:
Aviso de disputa. En caso de una Disputa, usted o nosotros debemos entregar a la otra parte una Notificación de disputa, que es una declaración escrita que establece el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que la proporciona, los hechos que dan lugar a la Disputa y una solución propuesta. Debe enviarnos cualquier Aviso de disputa por correo postal y correo electrónico a las direcciones postales y de correo electrónico que se proporcionan en la sección Comuníquese con nosotros. Le enviaremos cualquier Aviso de disputa por correo postal a su dirección si la tenemos, o de otro modo a su dirección de correo electrónico.
Tribunal de reclamaciones menores. Puede elegir litigar cualquier Disputa en un tribunal de reclamos menores (o el equivalente) en el Foro especificado en la Sección IX, si la Disputa cumple con todos los requisitos para ser escuchada en un tribunal de reclamos menores.
Arbitraje vinculante. Si la Controversia no se resuelve en un tribunal de reclamos menores, cualquier otro esfuerzo para resolver la Controversia se llevará a cabo exclusivamente mediante arbitraje vinculante según se describe en esta sección. Está renunciando al derecho de litigar (o participar como parte o miembro del grupo de demandantes) todas las Disputas en un tribunal ante un juez o jurado. En cambio, todas las Disputas se resolverán ante un árbitro neutral, cuya decisión será definitiva, excepto por un derecho limitado de apelación en virtud de la Ley federal de arbitraje o cualquier otra ley aplicable. Cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes puede hacer cumplir el laudo del árbitro.
Excepciones al arbitraje. Usted y Nexon acuerdan que las siguientes Disputas no están sujetas a las disposiciones anteriores con respecto al arbitraje vinculante:
Cualquier Disputa que pretenda hacer cumplir o proteger, o que involucre la validez de cualquiera de sus derechos de propiedad intelectual o los de Nexon.
Cualquier reclamación de medidas cautelares.
Cualquier reclamo que esté autorizado a presentar ante cualquier organismo gubernamental federal, estatal o local que pueda, si la ley lo permite, permitir que esas autoridades busquen una reparación de nuestra parte en su nombre.
Renuncia a demanda colectiva. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier Disputa en cualquier foro se llevará a cabo únicamente de manera individual. Ni usted ni nosotros buscaremos que se escuche cualquier Disputa como una demanda colectiva o en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o proponga actuar en calidad de representante. Ningún arbitraje o procedimiento se combinará con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos afectados.
Procedimientos de arbitraje. Cualquier arbitraje será llevado a cabo por el Servicio Judicial de Arbitraje y Mediación (Judicial Arbitration andbe subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchases in the PlayStation™Store. In the event of any conflict between the Network Terms of Service and User Agreement and these Terms regarding your access and use of the Services, these Terms will control.
VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITYMediation Service, “JAMS”) en virtud de las Reglas de Arbitraje Comercial o del Consumidor aplicables vigentes en el momento en que se presente la Disputa. Si JAMS no está disponible o no puede llevar a cabo un arbitraje de la Disputa, ambas partes acordarán mutuamente un proveedor de servicios de arbitraje alternativo. Puede solicitar una audiencia telefónica o en persona siguiendo las reglas de JAMS. En una disputa que involucre 10 000 USD o menos, cualquier audiencia será telefónica a menos que el árbitro determine una buena causa para realizar una audiencia en persona. El árbitro puede adjudicarle los mismos daños y perjuicios individualmente que un tribunal. El árbitro puede otorgarle una reparación solo a usted de manera individual y solo en la medida requerida para satisfacer su reclamación individual.
Jurisdicción del árbitro. El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas las objeciones con respecto a la existencia, el alcance o la validez del acuerdo de arbitraje o a la arbitrabilidad de cualquier reclamación o contrademanda.
Honorarios de arbitraje. Quien sea que presente el arbitraje paga la tarifa de presentación inicial. Si lo presentamos, pagamos. Si lo presenta, usted paga a menos que obtenga una exención de honorarios en virtud de las normas de arbitraje aplicables. Todos los demás honorarios se asignarán según lo dispuesto por las normas de la firma de arbitraje y la ley aplicable. Cada parte asumirá el gasto de los abogados, peritos y testigos de esa parte, y otros gastos, independientemente de la parte que prevalezca, pero una parte podrá recuperar cualquiera o todos los gastos de otra parte si el árbitro, aplicando la legislación correspondiente, así lo determina.
Ubicación del arbitraje. Usted acepta que el arbitraje se llevará a cabo en el siguiente lugar:
Editor de juegos
Foro de arbitraje
Nexon America Inc.
Una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.
Nexon Korea Corporation
Una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.
Embark Studios AB
Para los residentes de Corea del Sur, una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.
Para residentes de todas las jurisdicciones distintas del EEE, Reino Unido, Japón y Corea del Sur, en una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.
Las disputas deben presentarse en el plazo de un año. En la medida en que lo permita la ley, cualquier Disputa en virtud de este acuerdo debe presentarse dentro de un año en un tribunal de reclamos menores o en un procedimiento de arbitraje. El período de un año comienza cuando la Disputa o el Aviso de Disputa se pueden presentar primero. Si una Disputa no se presenta en el plazo de un año, está permanentemente prohibida.
Medidas cautelares temporales. Antes de la designación de un árbitro, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares temporales en cualquier tribunal de jurisdicción competente sin renunciar a su derecho a arbitraje.
Si se determina que este acuerdo de arbitraje es ilegal o inexigible, las partes acuerdan en la máxima medida permitida por la ley aplicable que cualquier Disputa relacionada con su uso de los Servicios o estos Términos se iniciará y escuchará de acuerdo con la Sección IX.
XI. DISPOSICIONES VARIAS
Totalidad del acuerdo. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros, y reemplazan cualquier comunicación y propuesta anterior o contemporánea (ya sea oral, escrita o electrónica) entre usted y nosotros.
Relación de las partes. Usted acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y nosotros como resultado de estos Términos o su acceso y uso de los Servicios.
Divisibilidad. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es ilegal o inexigible, dicha disposición se eliminará. El resto de los Términos permanecerán en plena vigencia y efecto. La disposición separada se reemplazará por una disposición exigible que se acerque más a la intención subyacente a la disposición no exigible.
Asignación. Nexon no podrá ceder este acuerdo, en su totalidad o en parte, ya sea de manera voluntaria, por efecto de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Nexon. Nexon puede ceder, otorgar licencias, delegar o transferir de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente a cualquier tercero sin restricción. Sujeto a las oraciones anteriores, los derechos y responsabilidades de las partes del presente son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier intento de cesión que no esté en conformidad con esta Sección será nulo y quedará sin efecto.
Leyendas y encabezados. Las leyendas y los encabezados de las secciones y párrafos utilizados en los Términos se insertan únicamente por conveniencia y no afectarán el significado o la interpretación de los Términos.
Exención. El hecho de que no cumplamos con alguna disposición de estos Términos o respondamos a una infracción de cualquier parte no implica la renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir posteriormente los términos o condiciones de los Términos o de responder a cualquier violación.
XII. CONTÁCTENOS
Si tiene preguntas sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros de la siguiente manera:
Editor
Información de contacto
NEXONAND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, TIMELINESS, ACCURACY, FITNESS, PERFORMANCE, OR INTEROPERABILITY OF THE INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND ANY CONTENT CONTAINED WITHIN THE SERVICES FOR ANY PURPOSE. YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR OWN RISK. THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. NEXON AND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THE SERVICES, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. Some jurisdictions may not allow the exclusion of implied warranties, so some of the above exclusions may not apply to you.
You specifically agree that in no event will Nexon, our representatives, managers, partners, shareholders, joint venturers, third-party contractors, employees, licensees, licensors, advertisers, or agents be liable for any direct or indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, lost profits, or other damages whatsoever arising in connection with the use of the Services, any interruption in availability of the Services, delay in operation or transmission, computer virus, loss of data, or use, misuse, reliance, review, manipulation, or other utilization in any manner whatsoever of the Services or the data collected through the Services, whether based on contract, tort, negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
VIII. INDEMNIFICATION
You agree to indemnify, defend and hold NEXON, ALONG WITH OUR REPRESENTATIVES, MANAGERS, PARTNERS, SHAREHOLDERS, JOINT VENTURERS, THIRD-PARTY CONTRACTORS, EMPLOYEES, LICENSEES, LICENSORS, ADVERTISERS, AND AGENTS, harmless from and against any and all loss, costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses), claims, damages and liabilities related to or associated with your use of our SERVICES and any alleged violation by you of these Terms. We reserve the right to assume the exclusive defense of any claim for which We are entitled to indemnification under this section. In such event, you shall provide us with such cooperation as we reasonably request.
IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
Without regard to principles of conflicts of law, you agree that the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded, regardless of your place of residence. To the fullest extent permitted by law, you agree that these Terms will be construed in accordance with, and were entered into under, the laws of the country specified in the table below, based on which NEXON entity provides the relevant Services to you. Except as otherwise provided for in Section X, you agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the specified forum:
Game Publisher.
Governing Law
Forum
NEXONCo., Ltd.
Japan
Tokyo District CourtArk Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokio 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
California, USA
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Embark Studios AB
Governing law and forum will be determined based on your country of residence:
EEA or UK Residents
See Section XIII below
See Section XIII below
Korean Residents
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Japanese Residents
Japan
Tokyo District Court as forum
Residents of United States and all other countries not listed above
California, USA
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
X. DISPUTE RESOLUTION
This Section X does not apply to residents of Japan, the United Kingdom, or the European Economic Area.
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT AFFECTS YOUR RIGHTS.BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU WAIVE YOUR RIGHT TO LITIGATE DISPUTES THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE.
In order to expedite and control the cost of disputes, Nexon and you both agree that any legal or equitable claim, dispute, action or proceeding arising from or related to the Services (“Dispute”) will be resolved as follows to the fullest extent permitted by law:
Notice of Dispute. In the event of a Dispute, you or we must give the other a Notice of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address, and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.
Small Claims Court. You may choose to litigate any Dispute in small claims court (or the equivalent) in the Forum specified in Section IX, if the Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.
Binding Arbitration. If the Dispute is not resolved in small claims court, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all Disputes in court before a judge or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.
Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:
Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.
Any claim for injunctive relief.
Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.
Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.
Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.
Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.
Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:
Game Publisher
Arbitration Forum
Nexon America Inc.
A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Nexon Korea Corporation
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Embark Studios AB
For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.
XI. MISCELLANEOUS
Entire Agreement. These Terms constitute the entire agreement between you and us, superseding any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.
Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.
Severability. If any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.
Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.
Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.
XII. CONTACT US
If you have questions about these Terms, please contact us as follows:
Publisher
Contact Information
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America
Contact UsEstados Unidos de América
Contáctenos
Nexon Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47Stockholm, SwedenEstocolmo, Suecia
https://embark-studios.helpshift.com/
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (UpdatedCOMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el 24 Junede junio de 2021)
If you opted in to receiveSi ha optado por recibir un código PIN de un solo uso en su teléfono, le enviaremos un SMS al número de teléfono móvil que proporcionó. La frecuencia de los mensajes puede variar. Pueden aplicarse tarifas estándar de mensajes y datos, tanto si envía como si recibe dichos mensajes. Si necesita ayuda, envíe un mensaje de texto con la palabra “HELP”. Para cancelar, envíe un mensaje de texto con la palabra “STOP”. Póngase en contacto con su proveedor de telefonía móvil para obtener más información. Su proveedor de telefonía móvil (p. ej., T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) no es responsable de los mensajes recibidos con retraso o no entregados. Los proveedores compatibles incluyen, entre otros, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless y Virgin Mobile USA.
VIII. CONDICIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO (“UK”)
Debe leer las Condiciones complementarias de esta Sección XIII junto con todas las demás Secciones de las Condiciones. Sin embargo, si existe alguna incoherencia o conflicto entre las otras Secciones de las Condiciones y las Condiciones complementarias, prevalecerán las Condiciones complementarias de esta Sección XIII.
Como una excepción aone-time PIN code to your phone, we will send SMS to the cell phone number you provided. Message frequency may vary. Standard message and data rates may apply, whether you send or receive such messages. If you need assistance, text “HELP”. To cancel, text “STOP”. Please contact your mobile phone carrier for details. Your mobile phone carrier (e.g. T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) is not liable for delayed or undelivered messages. Supported carriers include but are not limited to AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.
XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)
You should read the Supplemental Terms in this Section XIII together with all other Sections of the Terms. However, if there is any inconsistency or conflict between the other Sections of the Terms and the Supplemental Terms, the Supplemental Terms in this Section XIII shall prevail.
Aslas condiciones de introducción y la Sección X de las Condiciones, no se aplican la cláusula de arbitraje vinculante y la exención a deviation from the introduction terms and Sectionla demanda colectiva.
Complemento de las Secciones I (Uso de los Servicios) y VII (Exención de garantías; limitación de responsabilidad) de las Condiciones
Como una excepción a las Secciones I y VII de las Condiciones, Nexon puede suspender su acceso a los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso si Nexon tiene una creencia razonable de que (i) usted ha incumplido estas Condiciones o (ii) está utilizando los Servicios de una manera que no sea para su propósito previsto o ilegalmente. Cuando Nexon suspenda su acceso a los Servicios, le informará y le explicará cualquier opción que tenga para solicitar una revisión, a menos que hacerlo pueda: (i) exponer a Nexon u otros a una responsabilidad legal; (ii) dañar a otros usuarios; (iii) comprometer o interferir con la integridad u operación de cualquiera de los Servicios de Nexon; (iv) ser impracticable dadas las limitaciones técnicas o (v) estar prohibido por las leyes aplicables. Si Nexon decide prohibirle el acceso a los Servicios (p. ej., desactiva o elimina su cuenta) por cualquiera de los motivos mencionados anteriormente, estas Condiciones se rescindirán.
Estas Condiciones tienen una duración indeterminada. Nexon puede rescindir estas Condiciones en cualquier momento, en cuyo caso le notificaremos con la mayor antelación posible, al menos 30 días. Puede rescindir estas Condiciones y detener su acceso y uso del Servicio en cualquier momento.
En la medida en que Nexon proporcione nuevas versiones, parches, mejoras, actualizaciones y correcciones de los Servicios, el derecho de uso mencionado en la Sección I se aplicará de la misma manera. Los componentes de los Servicios que están sujetos de forma reconocible a derechos de terceros y, en particular, las licencias de código abierto están excluidos de la concesión de derechos. En particular, los componentes que Nexon divulga dentro de los Servicios como contenido de terceros se consideran reconocibles.
Como una excepción a la Sección I de las Condiciones, el párrafo sobre “Transferencias transfronterizas” no se aplica.
Complemento de la Sección II (Contenido publicado por los usuarios) de las Condiciones
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, usted declara y garantiza que el Contenido de usuario que publique o transmita no: (i) facilitará ni promoverá conductas que Nexon crea razonablemente que implican contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por menores de edad o comportamiento socialmente irresponsable debido al consumo de alcohol o drogas (como beber bajo los efectos del alcohol), y (ii) resultará en una carga excesiva o poco razonable sobre la capacidad técnica.
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, Nexon puede eliminar el Contenido de usuario que usted cargó o al que contribuyó solo si infringe estas Condiciones o la ley aplicable, en cuyo caso Nexon le informará de la eliminación y le permitirá impugnar su decisión, a menos que dicha notificación (i) impida o entorpezca la detección o prevención del fraude u otras actividades ilegales; (ii) dañe los intereses legítimos de otros usuarios o terceros o (iii) contravenga las leyes aplicables.
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, Nexon solo supervisará o grabará el Contenido del usuario utilizando software que pueda instalarse cuando descargue software para acceder o utilizar los Servicios en la medida en que lo permita la ley aplicable, como la ley de privacidad. Si tiene conocimiento de cualquier Contenido de usuario que infrinja estas condiciones, informe de ello utilizando los datos de contacto de la Sección XII.
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, por la presente usted otorga a Nexon, en la medida necesaria, derechos mundiales transferibles y sublicenciables no exclusivos para utilizar su Contenido de usuario, durante la vigencia de la protección de los derechos licenciados, a efectos de la prestación y promoción de nuestros Servicios, incluidos, entre otros, los derechos necesarios para reproducir, copiar, modificar, efectuar, exhibir, publicar, distribuir, transmitir, emitir o comunicar al público de otro modo, o crear obras derivadas o adaptar o utilizar cualquier medio o plataforma conocida o desconocida hasta la fecha.
Complemento de la Sección III (Propiedad intelectual y reclamaciones de infracción) de las Condiciones
Como una excepción a la Sección III de las Condiciones, Nexon solo accederá y supervisará su dispositivo (incluido, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad de procesamiento central, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el software y las aplicaciones) para programas o software de terceros que estén prohibidos en virtud de estas Condiciones (“Software de terceros no autorizado”) en la medida permitida por la ley aplicable, como la ley de privacidad.
Complemento de la Sección IV (Moneda virtual y artículos virtuales) de las Condiciones
Usted está obligado a pagar todos los cargos, tasas e impuestos aplicables en los que incurra en virtud de las Condiciones. En caso de que otra persona haya incurrido en ello utilizando su cuenta o como resultado del uso de los Servicios en sus dispositivos, Nexon puede tener derecho a reclamarle daños y perjuicios.
Como una excepción a la Sección IV de las Condiciones, usted tiene derecho a retirarse de estas Condiciones en un plazo de 14 días, sin dar ninguna razón. El periodo de retirada vencerá después de 14 días a partir del día de la conclusión de las Condiciones. Para ejercer el derecho de retirada, debe informar a Nexon de su decisión de retirada, por ejemplo, enviando un correo electrónico a una de las direcciones de correo electrónico mencionadas en la Sección XII. Puede enviarnos el modelo de formulario de retirada disponible en el Apéndice 1, pero no es obligatorio. Para cumplir con la fecha límite de retirada, es suficiente con que envíe su comunicación con respecto al ejercicio del derecho de retirada antes de que venza el período de retirada.
Si se retira de las Condiciones, Nexon le reembolsará todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costes de entrega (con la excepción de los costes complementarios resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar más barato ofrecido por nosotros), sin demora indebida y en cualquier caso a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de retirarse de estas Condiciones. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando los mismos medios de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya aceptado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirá en ningún cargo como resultado de dicho reembolso.
Si solicitó comenzar la prestación de los Servicios durante el periodo de retirada, debe pagar a Nexon una cantidad que sea proporcional a los servicios prestados hasta que nos haya comunicado su retirada de las Condiciones, en comparación con la cobertura completa de las Condiciones.
No tiene derecho a la retirada de los Servicios gratuitos que Nexon ya haya prestado y de artículos virtuales gratuitos, moneda virtual, puntos, artículos digitales del juego o cualquier otro contenido o información de los Servicios (“Contenido digital”) (que no se suministre en un medio tangible) que Nexon ya haya comenzado a prestar.
Antes de comprar cierto Contenido digital, se le pedirá que acepte recibir inmediatamente el Contenido digital y que renuncie a su cancelación y reembolso una vez que haya comenzado la descarga o transmisión del Contenido digital. Como tal, usted reconoce que no tiene derecho a retirarse de su compra. Lo mismo se aplica con respecto a cualquier Servicio pagado que usted contrate de Nexon.
Para evitar dudas, las referencias en la Sección IV a cambiar el precio o la disponibilidad de los artículos, o limitar la cantidad de artículos disponibles, se aplican solo antes de que hayamos aceptado su pedido.
Complemento de la Sección V (Código de conducta) de las Condiciones
Como excepción a la Sección V de las Condiciones, usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que Nexon considere razonablemente ilegal o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir con el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexon o cualquier otro usuario.
Complemento de la Sección VII (Exención de garantías; limitación de responsabilidad) de las Condiciones
Como excepción a la Sección VII de las Condiciones, estas Condiciones no excluyen ni limitan la responsabilidad legal de Nexon en caso de que usted fallezca o sufra lesiones personales como resultado de un acto u omisión de Nexon. Garantizamos la conformidad de los Servicios, incluido el Contenido digital, con estas Condiciones en la medida requerida por la ley aplicable. De conformidad con la ley aplicable, puede tener derecho a determinados recursos en caso de que la prestación de los Servicios, incluido el Contenido digital, sea deficiente.
Se aplican sus derechos legales de garantía. Nexon será responsable, sin limitación, de la negligencia intencional y grave, así como de los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud. En casos de negligencia leve, Nexon solo será responsable en caso de incumplimiento de una obligación contractual sustancial de las Condiciones. Una obligación contractual sustancial en el sentido de esta Sección es una obligación cuyo cumplimiento hace posible la ejecución de las Condiciones en primer lugar y en cuyo cumplimiento usted puede, por lo tanto, confiar de forma ordinaria. Esta responsabilidad por incumplimiento de una obligación contractual sustancial se limita a los daños y perjuicios previsibles en el momento de la conclusión de las Condiciones, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Las limitaciones de responsabilidad se aplican en consecuencia a favor de nuestros empleados, agentes y agentes indirectos. Cualquier responsabilidad por parte de Nexon por cualquier garantía comercial que podamos haber proporcionado y por reclamaciones basadas en las leyes de responsabilidad del producto o en caso de infracciones de la protección de datos no se verá afectada.
Complemento de la Sección VIII (Indemnización) de las Condiciones
La Sección VIII solo se aplica en la máxima medida permitida por la ley aplicable.
Complemento de la Sección IX (Ley aplicable y jurisdicción) de las Condiciones
Como excepción a la Sección IX de las Condiciones, la elección de la ley no excluye la aplicación de las disposiciones de protección al consumidor en las leyes aplicables de su país de residencia que no puedan ser derogadas por contrato. Como consumidor, puede iniciar cualquier procedimiento judicial relacionado con estas Condiciones ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente del domicilio social de Nexon.
Complemento de la Sección Xof the Terms, the binding arbitration clause and class action waiver do not apply.
Supplement to Sections I (Use of the Services) and VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
As(Resolución de disputas) de las Condiciones
La Sección X de las Condiciones no se aplica.
Complemento de la Sección XI (Varios) de las Condiciones
El párrafo sobre “Divisibilidad” de la Sección XI de las Condiciones no se aplica.
Como excepción adeviation from Sections I and VII of the Terms,la Sección XI de las Condiciones, Nexon may suspend your access to the Services at any time and without prior notice to you if Nexon hasno cederá, licenciará, delegará ni transferirá de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente documento a reasonable belief that (i) you have breached these Terms or (ii) you are using the Services inningún tercero cuando esto pueda servir para reducir sus garantías, a manner other than for its intended purpose, or illegally. Where Nexon suspends your access to the Services, it will let you know and explain any options you have to requestmenos que se haya acordado previamente. Con sujeción a review, unless doing so may: (i) expose Nexon or others to legal liability; (ii) harm other users; (iii) compromise or interfere with the integrity or operation of any of Nexon’s Services; (iv) be impracticable given technical limitations; or (v) be prohibited under applicable laws. If Nexon decides to ban you from accessing the Services (e.g., disables or deletes your account) for any of the reasons mentioned above, these Terms shall terminate.
These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at leastlas oraciones anteriores, los derechos y las responsabilidades de las partes del presente documento son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados. Cualquier intento de cesión que no sea de conformidad con esta Sección será nulo y sin efecto.
Resolución de disputas en línea y resolución alternativa de disputas. La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea (plataforma ODR), a30 day advance notice. You may terminate these Terms and stop your access and use of the Service at any time.
Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.
As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.
Supplement to Section II (Content posted by Users) of the Terms
As a deviation from Section II of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not: (i) facilitate or promote conduct that Nexon reasonably believes to involve illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); and (ii) result in an unreasonable or excessive burden on technical capacity.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon may remove the User Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law, in which case Nexon will inform you of the removal and will enable you to contest its decision, unless such notification would (i) prevent or impede the detection or prevention of fraud or other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon will only monitor or record User Content using software that may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.
As a deviation from Section II of the Terms, you hereby grant Nexon an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.
Supplement to Section III (Intellectual Property and Claims of Infringement) of the Terms
As a deviation from Section III of the Terms, Nexon will only access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.
Supplement to Section IV (Virtual Currency and Virtual Items) of the Terms
You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In case such have been incurred by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices, Nexon may be entitled to claim damages from you.
As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.
You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.
Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.
To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.
Supplement to Section V (Code of Conduct) of the Terms
In deviation from Section V of the Terms, you will not use the Services in any manner that Nexon reasonably believes to be unlawful or that could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.
Supplement to Section VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
In deviation from Section VII of the Terms, these Terms do not exclude or limit the legal liability of Nexon in the event of your death or personal injury resulting from an act or omission of Nexon. We warrant the conformity of the Services, including Digital Content, with these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.
Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.
Supplement to Section VIII (Indemnification) of the Terms
Section VIII only applies to the maximum extent permitted by applicable law.
Supplement to Section IX (Governing Law and Jurisdiction) of the Terms
In deviation from Section IX of the Terms, the choice of law does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.
Supplement to Section X (Dispute Resolution) of the Terms
Section X of the Terms does not apply.
Supplement to Section XI (Miscellaneous) of the Terms
The paragraph on “Severability” in Section XI of the Terms does not apply.
In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed atla que se puede acceder en https://ec.europa.eu/consumers/odr. We are neither willing nor obliged to participate inNo estamos dispuestos ni obligados a dispute resolution procedure beforeparticipar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.
Complemento del preámbulo en relación con los cambios de las Condiciones
Podemos cambiar o modificar las Condiciones con efecto para el futuro si existe un motivo válido para la enmienda y en la medida en que los cambios sean razonables teniendo en cuenta los intereses de Nexon y los suyos. Un motivo válido existe si los cambios son necesarios debido aconsumer arbitration board.
Supplement to Preamble regarding changes to the Terms
We may change or modify the Terms with effect for the future if there isuna interrupción de la relación equivalente de las Condiciones en una medida no insignificante que era imprevisible para nosotros en el momento de la conclusión de las Condiciones debido a valid reason for the amendment and insofar as the changes are reasonable taking into account Nexon’s and your interests. A valid reason exists in particular if the changes are necessary due tocambios en la jurisprudencia o legislación. Esto no contempla ningún cambio o modificación de una obligación principal de cumplimiento de las Condiciones. Le notificaremos cualquier cambio según lo requiera la ley y le proporcionaremos un período de tiempo razonable para revisarlo antes de que comience a disruption of the equivalent relationship of the Terms toaplicarse (como norma seis semanas). Si no está de acuerdo con las Condiciones modificadas, podrá rescindir estas Condiciones. Sin embargo, al continuar utilizando los Servicios, usted acepta los cambios en las Condiciones, que entrarán en vigor en el momento en que se publiquen o según lo requiera la ley aplicable.
Además de cualquier cambio o actualización necesarios para mantener los Servicios en conformidad, podemos modificar o actualizar cualquier característica de los Servicios en cualquier momento si tenemos una razón válida para hacerlo. En particular, este es el caso si el cambio es únicamente para su beneficio o si el cambio es necesario para (i) garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables o reflejar cambios en las leyes y requisitos normativos pertinentes, como las leyes de consumo obligatorias; (ii) realizar un mantenimiento temporal, arreglar errores, implementar ajustes técnicos y realizar mejoras, como adaptar los Servicios anot insignificant extent that was unforeseeable for us at the time of the conclusion of the Terms due to changes in case law or legislation. This does not cover any changes or modifications toun nuevo entorno técnico o transferir los Servicios a main performance obligation of the Terms. We will notify you of any changes as required by law and provide youuna nueva plataforma de alojamiento; (iii) actualizar o modificar los Servicios, incluida la modificación, eliminación o realización de modificaciones en las características y funcionalidades existentes; (iv) alterar la estructura, diseño o disposición de los Servicios, incluido el cambio del nombre de los Servicios o el cambio de marca, o modificar, mejorar o ampliar las características y funcionalidades disponibles; (vi) por motivos de seguridad y (v) por motivos antipiratería. Le notificaremos los cambios mencionados anteriormente, y podrá rescindir las Condiciones si estos cambios afectan negativamente a reasonable period of time to review them before they start applying (as a rule six weeks). If you do not agree with the changed Terms, you will be able terminate these Terms. However, by continuing to use the Services, you accept the changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.
In addition to any changes or updates required to maintain the Services in conformity, we may modify or update any features of the Services at any time if we have a valid reason to do so. In particular, this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services to a new technical environment or transferring the Services to a new hosting platform; (iii) upgrade or amend the Services, including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).
APPENDIX TO THE SUPPLEMENTAL TERMS
Appendixsu acceso o uso del Servicio (salvo de forma menor).
APÉNDICE DE LAS CONDICIONES COMPLEMENTARIAS
Apéndice 1
Model withdrawal formModelo de formulario de retirada
(Completeand return this form only if you wish to withdraw from the Terms).y envíe este formulario solo si desea retirarse de las Condiciones).
—ToPara
[●]:
—I/WeYo/nosotros (*) hereby give notice that I/Wepor la presente notifico/notificamos que yo/nosotros (*) withdraw from my/ourme/nos retiro/retiramos de mis/nuestras (*) Terms for the provision of the Services: [insert name of service and subscription type]Condiciones para la prestación de los Servicios: [insertar nombre del servicio y tipo de suscripción]
—Ordered on (*)/received on (*),Pedido el (*)/recibido el (*).
—Name of consumer(s),Nombre del/de los consumidor(es).
—Address of consumer(s),Dirección del/de los consumidor(es).
—Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),Firma del/de los consumidor(es) (solo si este formulario se notifica en papel).
—DateFecha
____________
(*)Delete as appropriate.Eliminar según corresponda.
Effective Date:
Fecha de entrada en vigor: 2024.10.17
Please review these Terms carefully before using the Services. We may change the Terms or modify, suspend, or terminate any features of the Services at any time in our sole discretion consistent with applicable law. We will notify you (including by posting the updated Terms on the Services) of changes to these Terms. By continuing to use the Services, you accept such changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.
PLEASE NOTE THAT SECTION
Revise estas Condiciones detenidamente antes de utilizar los Servicios. Podemos cambiar las Condiciones o modificar, suspender o rescindir cualquier característica de los Servicios en cualquier momento a nuestra entera discreción de conformidad con la legislación aplicable. Le notificaremos (incluso publicando las Condiciones actualizadas en los Servicios) de los cambios de estas Condiciones. Al continuar utilizando los Servicios, usted acepta dichos cambios de las Condiciones, que entrarán en vigor en el momento en que se publiquen o según lo exija la legislación aplicable.
TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN X
YOU CONSENT TO ENTERING INTO THESE TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMS IN ELECTRONIC FORM.
USTED DA SU CONSENTIMIENTO PARA SUSCRIBIR ESTAS CONDICIONES ELECTRÓNICAMENTE Y PARA EL ALMACENAMIENTO DE REGISTROS RELACIONADOS CON ESTAS CONDICIONES EN FORMATO ELECTRÓNICO.
I.
II.
III.
IV. MONEDA VIRTUAL
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated
COMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el 24
XIII.
I.
Limited License. Subject to these Terms, you may access and use the Services running operating systems on which the Services were designed to operate for your
Licencia limitada. Con sujeción a estas Condiciones, puede acceder y utilizar los Servicios que ejecutan sistemas operativos en los que los Servicios fueron diseñados para operar únicamente para su uso personal,
Condiciones adicionales. Algunos de los Servicios están sujetos y se rigen por condiciones, reglas o directrices adicionales sobre el uso permisible (“Condiciones adicionales”). Pondremos estas Condiciones adicionales a su disposición a través del servicio aplicable, en cuyo caso se requiere su aceptación de dichas Condiciones adicionales antes de que pueda utilizar el servicio aplicable. Si alguno de los pactos de este acuerdo entra en conflicto con las condiciones de las Condiciones adicionales, las Condiciones adicionales sustituirán a este acuerdo con respecto al asunto tratado en las Condiciones adicionales.
Elegibilidad. Usted declara que no
Additional Terms. Some of the Services are subject to and governed by additional terms, conditions, rules, or guidelines on permissible use (“Additional Terms”). We will make these Additional Terms available to you through the applicable service, in which case your acceptance of such Additional Terms is required before you may use the applicable service. If any of the covenants of this agreement conflict with any terms and conditions of Additional Terms, the Additional Terms shall supersede this agreement with respect to the subject matter addressed in the Additional Terms.
Eligibility. You represent that you are not
Account Registration. Some of our Services require you to create an account with us. If you are not signed into your account, you might not be able to access some portions or features of the Services. When creating an account, you will provide only accurate and complete information, and promptly update this information. You will keep your username and password confidential and secure, and will not use the same password that you use for other websites or services. You will uninstall and delete the Services before transferring any device on which they are installed. You will immediately notify us if you discover or otherwise suspect any unauthorized access to or use of your account.
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THESE TERMS, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE
Registro de cuenta. Algunos de nuestros Servicios requieren que usted cree una cuenta con nosotros. Si no ha iniciado sesión en su cuenta, es posible que no pueda acceder a algunas partes o funciones de los Servicios. Al crear una cuenta, solo proporcionará información precisa y completa, y actualizará rápidamente esta información. Mantendrá su nombre de usuario y contraseña confidenciales y seguros, y no utilizará la misma contraseña que utiliza para otros sitios web o servicios. Desinstalará y eliminará los Servicios antes de transferir cualquier dispositivo en el que estén instalados. Usted nos notificará de inmediato si descubre o sospecha de cualquier otro modo de cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta.
A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO
Updates.
Actualizaciones. Nexon
Export Controls. You will abide by all applicable export laws and regulations when using the Service. The Services, or any part thereof, may not be downloaded or otherwise exported or re-exported
Controles de exportación. Usted cumplirá con todas las leyes y normativas de exportación aplicables cuando utilice el Servicio. Los Servicios, o cualquier parte de los mismos, no pueden descargarse ni exportarse o reexportarse de ninguna otra forma (a)
Transferencias transfronterizas. Al aceptar estas Condiciones, usted entiende y acepta que el cumplimiento de estas Condiciones y la prestación de los Servicios pueden requerir la transferencia de la información que recogemos de su país a
Cross-border Transfers. By accepting these Terms you understand and agree that performance of these Terms and provision of the Services may require transfer of the information that we collect from your country to other countries, which may not provide the same level of protection as your home country.
II.
You are and will remain solely responsible for all communications, images, videos, sounds, content or part of the content of databases, databases, content and any other materials or information that you upload or transmit through the Services, including without limitation any text, voice transmissions or recordings, or gameplay clips/screenshots (“User Content”).
You represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:
Infringe the copyright, trademark, database or other intellectual property rights of
Usted es y seguirá siendo el único responsable de todas las comunicaciones, imágenes, vídeos, sonidos, contenido o parte del contenido de las bases de datos, contenido y cualquier otro material o información que cargue o transmita a
Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promote
Usted declara y garantiza que el Contenido del Usuario que publique o transmita no:
Vulnerará los derechos de autor, marca registrada, base de datos u otros derechos de propiedad intelectual de terceros. Usted declara y garantiza que posee o tiene todas las licencias, derechos, consentimientos y permisos necesarios para publicar o transmitir el Contenido de usuario en los Servicios y que el Contenido de usuario no infringe ninguna ley aplicable, las Condiciones ni el derecho de privacidad o publicidad de ningún tercero.
Promoverá sorteos o concursos no autorizados, y no promoverá la lotería, ni juegos de azar de ningún tipo.
Dificultará o impedirá que otros usuarios encuentren información relacionada con los Servicios.
Facilitará o promoverá conductas que, a
Prevent or impede other users from finding information related to the Services.
Facilitate or promote conduct that in the sole discretion of
Instruirá a los usuarios sobre cómo fabricar bombas, armas, drogas, artículos ilegales o ilícitos o peligrosos, o solicitará la participación en conductas u organizaciones violentas o ilegales según las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las amenazas o actividades terroristas.
Usted reconoce y acepta que Nexon
Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.
You acknowledge and agree that
Por la presente, usted concede a Nexon un derecho y una licencia mundiales, no exclusivos, libres de regalías, perpetuos, irrevocables, totalmente transferibles y sublicenciables para utilizar su Contenido de usuario en cualquier medio y de cualquier manera y para cualquier fin (incluidos, entre otros, fines comerciales, publicitarios y promocionales) en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, incluidos, entre otros, los derechos a reproducir, copiar, modificar, ejecutar, mostrar, publicar, distribuir, emitir, transmitir o comunicar de cualquier otro modo al público, o crear obras derivadas de los mismos o adaptarlos, utilizarlos o explotarlos de cualquier otro modo por cualquier medio conocido o desconocido en la actualidad y sin previo aviso ni compensación de ningún tipo para usted. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted renuncia a cualquier derecho moral de autoría, publicación, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute por parte de Nexon y otros jugadores del Contenido de usuario en relación con los Servicios. La concesión de licencia a Nexon, y la renuncia anterior a cualquier derecho moral aplicable, subsistirá a cualquier rescisión o vencimiento de las Condiciones.
III. PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES POR INFRACCIÓN
Los Servicios (incluidas sus actualizaciones) están protegidos por las leyes de derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. Nexon y nuestros logotipos y nombres asociados son nuestras marcas comerciales o marcas de servicio. Otras marcas comerciales, marcas de servicio, nombres y logotipos utilizados en o a través de los Servicios son marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos de sus respectivos propietarios. No se le concede ningún derecho ni licencia con respecto a ninguna de estas marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nexon posee y conservará todos los derechos, títulos e intereses, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual, con respecto a los Servicios y cualquier parte de estos.
Algunos contenidos disponibles a través de los Servicios pueden contener marcas de agua y estar controlados por otras tecnologías de gestión de derechos digitales, lo que restringirá la forma en que puede acceder y utilizar los Servicios. Los Servicios pueden acceder a su dispositivo y supervisarlo (incluidos, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad central de procesamiento, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el software
You hereby grant
En Nexon siempre nos complace escuchar a
III. INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT
The Services (including any updates thereto) are protected under the copyright and other intellectual property laws of the United States, European Union, and other countries.
Some content made available through the Services may contain watermarks and is controlled by other digital rights management technologies, which will restrict how you may access and use the Services. The Services may access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”). In the event that we detect any Unauthorized Third-Party Software, Nexon may collect additional information, as described in the Nexon Privacy Policy including without limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.
Nexon is always pleased to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback in
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás. Si usted cree de buena fe que su trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual ha sido infringido y es accesible a
We respect the intellectual property rights of others. If you have
Identification of the copyrighted work or intellectual property, or
Identification of the allegedly infringing
Identificación de la obra o propiedad intelectual protegida por derechos de autor, o una lista representativa de las obras o propiedades cuya infracción se alega.
Identificación del material
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
A statement that you have
Una declaración de que la información contenida en la notificación es exacta y, bajo pena de perjurio, que la parte denunciante está autorizada a
Una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material
A physical or electronic signature of
Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.
Si se retira el contenido, la parte que lo publicó puede recibir un aviso de que se ha retirado debido a
If the content is removed, the party that posted the content may receive
Game Publisher
Designated Agent
Editor de juegos
Agente designado
NEXON Co., Ltd.
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku,
NEXON America Inc.
NEXON America Inc.
[email protected]
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,
[email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47
[email protected]
IV. MONEDA VIRTUAL
Durante el uso de los Servicios, puede tener la oportunidad de visitar tiendas en línea y del juego en las que puede obtener y utilizar la moneda virtual de Nexon y artículos digitales del juego (incluido el acceso anticipado a juegos aún en producción, según se ofrezca ocasionalmente). Nexon también puede poner puntos a su disposición en relación con su uso de los Servicios.
LOS CONTENIDOS VIRTUALES, INCLUIDOS LOS CONTENIDOS VIRTUALES INTERCAMBIADOS POR INSTRUMENTOS DE PAGO PREPAGADOS, SE CONSIDERAN BIENES O SERVICIOS, Y NO SON INSTRUMENTOS DE PAGO PREPAGADOS. La moneda virtual y los puntos no tienen valor “en el mundo real”, pero pueden canjearse por objetos del juego. Usted no adquiere los artículos de dichas tiendas, sino que se le conceden bajo licencia en virtud de las presentes Condiciones. INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONTRAPRESTACIÓN OFRECIDA O PAGADA A CAMBIO DE MONEDA VIRTUAL, USTED NO TIENE NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD SOBRE LOS ARTÍCULOS OBTENIDOS CON MONEDA VIRTUAL.
Los precios, presupuestos y descripciones realizados o mencionados en nuestros Servicios no constituyen una oferta y pueden ser retirados o revisados en cualquier momento antes de la aceptación expresa de su pedido por parte de Nexon. Los precios indicados o mencionados en nuestros Servicios son el precio total, con impuestos incluidos. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted se compromete a pagar todos los cargos, tasas e impuestos aplicables en los que incurra usted o cualquier otra persona que utilice su cuenta o que resulten del uso de los Servicios en su dispositivo al precio o precios vigentes en el momento en que se produjeron dichos cargos. Nexon podrá modificar los precios de los Servicios en cualquier momento de conformidad con la legislación aplicable. Nexon se reserva el derecho de notificarle cualquier error en las descripciones de los productos o errores en los precios antes del envío del producto. Si eso ocurre, y usted decide continuar con la realización del pedido, reconoce que el producto o servicio se suministrará de acuerdo con dicha descripción revisada o precio corregido.
Puede disponer de diferentes métodos de pago, como tarjeta de crédito, domiciliación bancaria, PayPal, Tarjeta de Juego Nexon, etc., para obtener moneda virtual a través de los Servicios. Cuando utilice proveedores de pago y facturación externos, como PayPal, se aplicarán los términos, condiciones y costes adicionales de dicho proveedor. Es su obligación pagar todos los impuestos federales, estatales y locales asociados a la recepción o uso de los artículos virtuales que compre a Nexon.
Pueden aplicarse ciertos mínimos a las compras de moneda virtual, y ciertos máximos en función de su método de transacción. Nexon se reserva el derecho a modificar los importes máximos y mínimos aplicables a las compras de moneda virtual en cualquier momento y sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.
USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE NEXON NO OFRECERÁ REEMBOLSOS POR MONEDA VIRTUAL
While using the Services, you may have the opportunity to visit online and in-game stores where you can obtain and use Nexon’s
VIRTUAL CONTENTS, INCLUDING VIRTUAL CONTENTS EXCHANGED FOR PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS, ARE REGARDED AS GOODS OR SERVICES, AND ARE NOT PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS. Virtual currency and points have
Any prices, quotations and descriptions made or referred to on our Services do not constitute an offer and may be withdrawn or revised at any time before Nexon’s express acceptance of your order. The prices made or referred to on our Services are the total price, inclusive of taxes. To the extent permitted under applicable law, you agree to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you or anyone else using your account or resulting from use of the Services on your device at the price(s) in effect when such charges occurred.
Los artículos pueden caducar. Cada artículo que obtenga utilizando moneda virtual o puntos se incluirá en su cuenta hasta la fecha de caducidad del artículo, la rescisión o el vencimiento de su cuenta, estas Condiciones o los Servicios, lo que suceda primero. El precio y la disponibilidad de los artículos están sujetos a cambios sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.
Podremos suspender o cancelar su cuenta si, por cualquier motivo, un cargo que nos autorice a realizar en su tarjeta de crédito o en la facturación por SMS/teléfono no puede ser procesado o nos es devuelto sin pagar o reembolsado y, si se produce tal circunstancia, deberá remitirnos inmediatamente el pago de dicho cargo mediante el uso de otra tarjeta de crédito u otro mecanismo de pago. No nos hacemos responsables de los gastos o comisiones bancarios o de tarjetas de crédito relacionados con cualquiera de sus transacciones. Nos reservamos el derecho, sin notificación previa, de limitar la cantidad del pedido de cualquier artículo o de negarnos a suministrarle cualquier artículo. Es posible que deba verificar la información de su transacción antes de que la aceptemos.
Sin perjuicio de estas Condiciones, la legislación de su país puede ser aplicable a la compra de bienes y servicios virtuales suministrados por Nexon
En cuanto a los Servicios prestados en Japón, sólo se considerarán “Instrumentos de pago prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago en Japón los contenidos virtuales o los artículos del juego que se muestren como Instrumentos de pago prepagados en las páginas web tituladas “Representación de conformidad con la Ley de Servicios de Pago en Japón” o “Instrumentos de pago prepagados”. Todos los demás contenidos virtuales o artículos del juego que se canjearán mediante dichos “Instrumentos de pago prepagados” se consideran bienes o servicios entregados en el juego y no se consideran “Instrumentos de pago prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago. Salvo disposición en contrario de dicha Ley, los “Instrumentos de pago prepagados” no serán reembolsados.
V. CÓDIGO DE CONDUCTA
Usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que, a la entera discreción de Nexon, sea ilegal o pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir en el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexon
Different payment methods, such as credit card, direct debit, PayPal,
Utilizar hacks, cracks, bots o software de terceros que puedan modificar, temporal o permanentemente, el código o la experiencia de usuario de los Servicios, ya sea localmente en su dispositivo o en los servidores, o utilizar cualquier aplicación, software o tecnología que no esté expresamente autorizada por nosotros y que permita hacer trampas, subir de nivel o realizar tareas del juego que no puedan llevarse a cabo sin el uso de dicha aplicación, software o tecnología.
Realizar ingeniería inversa, obtener el código fuente, modificar, descompilar, desensamblar los Servicios o cualquier parte de los mismos, o determinar o intentar determinar de otro modo cualquier código fuente, algoritmos, métodos o técnicas utilizados o incorporados en los Servicios.
Hacerse pasar por cualquier persona o entidad o tergiversar de cualquier otro modo su afiliación, identidad o el origen de los materiales que transmita, o tergiversar que sus declaraciones o acciones están respaldadas por Nexon.
Utilizar cualquier robot, araña, aplicación de búsqueda/recuperación de sitios u otro dispositivo o proceso manual o automático para recuperar, indexar, extraer datos o reproducir o eludir de cualquier forma la estructura de navegación o presentación de los Servicios, o cualquier contenido de estos.
Eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso, leyenda, símbolo o etiqueta de derechos de autor, marca comercial, patente u otros derechos de propiedad (incluida cualquier marca de agua u otra tecnología de gestión de derechos digitales u otra información) contenidos en o dentro de los Servicios.
Realizar cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra red o infraestructura.
Alojar, proporcionar o desarrollar servicios de matchmaking pareja para los Servicios sin la aprobación previa por escrito de Nexon
Certain minimums may apply to purchases of virtual currency, and certain maximums may apply depending on your transaction method.
Interceptar, emular o redirigir los protocolos de comunicación utilizados por Nexon
YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NEXON WILL NOT OFFER REFUNDS FOR VIRTUAL CURRENCY OR DIGITAL, IN-GAME ITEMS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT, THESE TERMS, OR THE SERVICES, EXCEPT AS EXPRESSLY REQUIRED BY APPLICABLE LAW. FOR RESIDENTS OF THE EEA OR OF THE UNITED KINGDOM ONLY: YOU AGREE TO IMMEDIATELY RECEIVE THE DIGITAL PRODUCTS, INCLUDING VIRTUAL CURRENCY, DIGITAL IN-GAME ITEMS AND ANY OTHER VIRTUAL CONTENTS, AND TO WAIVE YOUR CANCELLATION AND REFUND RIGHT ONCE THE DOWNLOAD OR STREAMING OF THE DIGITAL PRODUCT HAS BEGUN. If an account is permanently banned, all content licenses and virtual currency balances associated with the suspended account are forfeited.
Usar o intentar usar cualquier virus, malware o cualquier otro código informático, archivos, programas, software, rutina o dispositivo diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad o el funcionamiento adecuado de los Servicios o de los sistemas o redes de Nexon, lo que incluye participar, instigar o facilitar cualquier ataque de denegación de servicio o conducta similar, o intentar sondear, escanear, probar la vulnerabilidad o violar la seguridad de cualquier sistema o red.
Utilizar macros, auto-looting o juego robot, o cualquier otro comportamiento que le permita a usted (o a cualquier personaje que esté controlando) funcionar o efectuar automáticamente cualquier acción en una partida con o sin su presencia.
Crear más de una cuenta en un plazo de veinticuatro horas o más de cinco cuentas en un plazo de treinta días, o exceder de otro modo su acceso autorizado a cualquier parte de los Servicios o a cualquier base de datos, ordenador o dispositivo.
La distribución de materiales no autorizados o la publicidad o promoción de bienes o servicios sin nuestro permiso (incluidos, entre otros, el envío de spam, materiales promocionales, correo basura, cartas en cadena, esquemas piramidales o cualquier otra forma de solicitación no autorizada).
Participar en conductas que sean dañinas, hostigadoras, difamatorias, vulgares, obscenas, odiosas, amenazadoras, abusivas, incendiarias, intimidatorias, discriminatorias, violentas o que fomenten la violencia (incluidas las autolesiones), acosadoras, sexualmente explícitas o de cualquier otro modo censurables a la entera discreción de Nexon, incluidos, entre otros, el saqueo, el robo a matar, hacer comentarios sexuales o insultar.
Vender, publicitar o publicar información sobre hacks, servidores privados (incluidas sus fuentes) o gold farming para los Servicios.
Crear, utilizar o realizar transacciones en cualquier elemento del juego creado o copiado mediante la explotación de un defecto de diseño, un problema no documentado o un error del programa.
Publicar, o compartir de cualquier manera, la información personal de otros usuarios, o cualquier información sustancial no pública sobre empresas sin la autorización para hacerlo.
Participar en cualquier otra conducta que, según el criterio exclusivo de Nexon, nos exponga a nosotros, a cualquiera de nuestros usuarios o a cualquier otro tercero a cualquier responsabilidad, daño o perjuicio de cualquier tipo.
Las violaciones de la seguridad del sistema o de la red o los intentos de interrumpir o socavar el funcionamiento de los Servicios pueden dar lugar a responsabilidades civiles o penales. Podemos investigar y colaborar con las autoridades policiales para procesar a los usuarios que infrinjan las Condiciones.
PODEMOS INTERRUMPIR, SUSPENDER, MODIFICAR O FINALIZAR SU ACCESO A LOS SERVICIOS POR CUALQUIER MOTIVO O SIN ÉL, EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO, A MENOS QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE EXIJA LO CONTRARIO. Si su cuenta se suspende mientras participa en un torneo o competición, Nexon
Items may expire. Each item that you obtain using virtual currency or points will be included in your account until the earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.
We may suspend or terminate your account if for any reason
Notwithstanding these Terms, the laws in your country may apply to the purchase of virtual goods and services supplied by
VI. SERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS
Los Servicios pueden ponerse a su disposición a través de servicios de terceros, como Apple iTunes o Google Play, o dispositivos, como consolas de terceros. Los Servicios también pueden enlazar o incluir servicios o contenidos de terceros (incluidos, entre otros, los Contenidos de usuario publicados en foros). No controlamos, avalamos, patrocinamos, recomendamos ni aceptamos responsabilidad alguna por dichos servicios, contenidos o dispositivos de terceros. Estos terceros pueden exigirle que instale software adicional, se registre en cuentas adicionales, acepte términos y condiciones adicionales o realice otras acciones antes de utilizar los Servicios. El uso de cualquier servicio, contenido o dispositivo de terceros corre por su cuenta y riesgo y está sujeto a las condiciones del tercero. En ningún caso Nexon
As for the Services provided in Japan, only virtual contents or in-game items that are shown as Prepaid Payment Instruments on the websites titled “Representation in accordance with the Payment Services Act in Japan” or “Prepaid Payment Instruments” shall be deemed as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act in Japan. All other virtual contents or in-game items to be exchanged for by such “Prepaid Payment Instruments” are considered to be goods or services delivered in the game and are not considered as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act. Unless otherwise provided for under the said Act, any “Prepaid Payment Instruments” shall not be refunded.
V. CODE OF CONDUCT
You will not use the Services in any manner that, in Nexon’s sole discretion, is unlawful or could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others’ use and enjoyment of the Services. Without limiting the generality of the foregoing, prohibited conduct includes the following, subject to applicable law:
Using any hacks, cracks, bots, or third-party software that may modify, temporarily or permanently, the code or the user experience of the Services, whether locally on your device or on servers, or using any application, software or technology that is not expressly authorized by us that enables cheating, power-leveling, or accomplishing game tasks that cannot be accomplished without the use of such an application, software or technology.
Reverse engineering, deriving source code, modifying, decompiling, disassembling the Services or any portion thereof, or otherwise determining or attempting to determine any source code, algorithms, methods or techniques used or embodied in the Services.
Impersonating any person or entity or otherwise misrepresenting your affiliation, identity, or the origin of materials you transmit, or misrepresenting that your statements or actions are endorsed by Nexon.
Using any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device or process to retrieve, index, data mine, or in any way reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Services, or any content contained therein.
Removing, altering, or concealing any copyright, trademark, patent or other proprietary notices, legends, symbols, or labels (including any watermark or other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.
Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.
Hosting, providing, or developing matchmaking services for the Services without Nexon’s prior written approval or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.
Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used by Nexon or its designees in any way, including without limitation through protocol emulation, tunneling, packet sniffing, modifying or adding components to software, use of
Al utilizar nuestros Servicios, su dispositivo puede conectarse o utilizar redes de terceros, y usted puede incurrir en cargos basados en su uso de esas redes. Usted es el único responsable de todos y cada uno de los costes y tarifas relacionados con el acceso y el uso de los Servicios, incluidas, entre otras, las tarifas del proveedor de servicios de Internet, las tarifas de telecomunicaciones, las tarifas de mensajería de texto, las tarifas por exceso de banda ancha y los costes de todos y cada uno de los dispositivos y equipos utilizados en relación con los Servicios.
Si los Servicios se ponen a
Using or attempting to use any viruses, malware, or any other computer code, files, programs, software, routine, or device designed to interrupt, destroy, or limit the functionality or proper working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.
Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in a game with or without your presence.
Creating more than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.
Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sending spam, promotional materials, junk mail, chain letters, pyramid schemes or any other form of unauthorized solicitation).
Engaging in conduct that is harmful, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, threatening, abusive, inflammatory, intimidating, discriminatory, violent or encouraging of violence (including self-harm), stalking, sexually explicit, or otherwise objectionable in Nexon’s sole discretion, including without limitation looting, kill stealing, making sexual comments, or cursing.
Selling, advertising, or posting information on hacks, private servers (including sources thereof), or gold farming for the Services.
Creating, utilizing, or transacting in any in-game item created or copied by exploiting a design flaw, undocumented problem, or program bug.
Publishing, or sharing in any way, the personal information of other users, or any material, non-public information about companies without the authorization to do so.
Engaging in any other conduct that, in Nexon’s sole judgment, exposes us, any of our users, or any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.
Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.
WE MAY WITHHOLD, SUSPEND, MODIFY, OR TERMINATE YOUR ACCESS TO THE SERVICES FOR ANY OR NO REASON AT ANY TIME WITHOUT NOTICE UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW. If your account is suspended while you are participating in a tournament or competition, Nexon assumes no liability in the loss of any potential prizes or recognition related to the tournament or competition.
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.
When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.
If the Services are being made available to you through the
A.
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This
La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio online
B.
Any content purchased in an in-game store will be purchased from
Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que está disponible en PlayStation™Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.
Para los fines de las Secciones anteriores VI. A y VI. B, (i) “artículo”, “artículos”, y “contenido” se refieren a los Servicios, y cualquier artículo virtual, moneda virtual, puntos, o cualquier otro contenido o información de los Servicios, cuyo acceso y uso se rigen por estos Términos, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario; (ii) “servicio en línea” se refiere a PlayStation™Store, y (iii) “Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network” se refiere a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que rigen sus compras en PlayStation™Store. En caso de conflicto entre los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network y estos Términos con respecto a su acceso y uso de los Servicios, prevalecerán estos Términos.
VII. RENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO HACEN DECLARACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, PUNTUALIDAD, PRECISIÓN, APTITUD, RENDIMIENTO O INTEROPERABILIDAD DE LA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y CUALQUIER CONTENIDO INCLUIDO DENTRO DE LOS SERVICIOS PARA CUALQUIER PROPÓSITO. EL USO DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS POR EL PRESENTE ANUNCIAN TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON LA RESTRICCIÓN DE LOS SERVICIOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRINGIMIENTO. Es posible que algunas jurisdicciones no permitan la exclusión de garantías implícitas, por lo que algunas de las exclusiones anteriores no se aplican a usted.
USTED ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE EN NINGÚN CASO NEXON, NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES O AGENTES serán responsables de cualquier daño directo o indirecto, especial, incidental, consecuente o punitivo, pérdida de beneficios u otros daños que surjan en relación con el uso de LOS SERVICIOS, cualquier interrupción en la disponibilidad de LOS SERVICIOS, retraso en la operación o transmisión, virus informáticos, pérdida de datos, o uso, mal uso, confianza, revisión, manipulación u otra utilización de cualquier manera de LOS SERVICIOS o de los datos recopilados a través de LOS SERVICIOS, YA SEA QUE SE BASEN EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O DE OTRO MODO, incluso si HEMOS sido advertidos de la posibilidad de tales daños o pérdidas. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES U OTRAS FORMAS DE DAÑOS, ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DE LOS SERVICIOS, O CON CUALQUIERA DE LOS TÉRMINOS DE LOS ACUERDOS APLICABLES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE NEXON POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, SERÁ EL MONTO MAYOR DE 100 USD O EL MONTO QUE USTED PAGÓ PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.
VIII. INDEMNIZACIÓN
Usted se compromete a indemnizar, defender y mantener indemnes a NEXON, JUNTO CON NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES Y AGENTES, de cualquier pérdida, costo, gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de los abogados), reclamaciones, daños y perjuicios y responsabilidades relacionadas con el uso que usted haga de nuestros SERVICIOS y con cualquier presunta violación de estos Términos por su parte. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa exclusiva de cualquier reclamación por la cual tengamos derecho a indemnización en virtud de esta sección. En tal caso, usted nos proporcionará la cooperación que solicitemos razonablemente.
IX. LEGISLACIÓN APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
Sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, usted acepta que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías está expresamente excluida, independientemente de su lugar de residencia. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta que estos Términos se interpretarán de acuerdo con las leyes del país especificado en la tabla a continuación, y se celebraron en virtud de estas, en función de la entidad de NEXON que preste los Servicios pertinentes a usted. Salvo que se disponga lo contrario en la Sección X, usted acepta someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales ubicados dentro del foro especificado:
Editor de juegos
Ley aplicable
Foro
NEXON Co., Ltd.
Japón
Tribunal de Distrito de Tokio
Nexon America Inc.
California, EE. UU.
Tribunal estatal o federal dentro del condado de Los Ángeles (California)
Nexon Korea Corporation
Corea
Tribunal de Distrito Central de Seúl de Corea
Embark Studios AB
La legislación aplicable y el foro se determinarán en función de su país de residencia:
Residentes del EEE o del Reino Unido
Consulte la sección XIII a continuación
Consulte la sección XIII a continuación
Residentes coreanos
Corea
Tribunal de Distrito Central de Seúl de Corea
Residentes japoneses
Japón
Tribunal de Distrito de Tokio como foro
Residentes de los Estados Unidos y todos los demás países no indicados anteriormente
California (EE. UU.)
Tribunal estatal o federal del condado de Los Ángeles (California)
X. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
Esta Sección X no se aplica a los residentes de Japón, la Unión Europea o el Espacio Económico Europeo.
LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE AFECTA SUS DERECHOS. AL ACEPTAR EL ARBITRAJE VINCULANTE, RENUNCIA A SU DERECHO A LITIGAR DISPUTAS A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL Y A QUE UN JUEZ O UN JURADO DECIDAN SU CASO.
Para acelerar y controlar el costo de las disputas, Nexon y usted acuerdan que cualquier reclamo, disputa, acción o procedimiento legal o equitativo que surja de los Servicios (“Disputa”) o se relacione con estos se resolverá de la siguiente manera en la medida máxima permitida por la ley:
Aviso de disputa. En caso de una Disputa, usted o nosotros debemos entregar a la otra parte una Notificación de disputa, que es una declaración escrita que establece el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que la proporciona, los hechos que dan lugar a la Disputa y una solución propuesta. Debe enviarnos cualquier Aviso de disputa por correo postal y correo electrónico a las direcciones postales y de correo electrónico que se proporcionan en la sección Comuníquese con nosotros. Le enviaremos cualquier Aviso de disputa por correo postal a su dirección si la tenemos, o de otro modo a su dirección de correo electrónico.
Tribunal de reclamaciones menores. Puede elegir litigar cualquier Disputa en un tribunal de reclamos menores (o el equivalente) en el Foro especificado en la Sección IX, si la Disputa cumple con todos los requisitos para ser escuchada en un tribunal de reclamos menores.
Arbitraje vinculante. Si la Controversia no se resuelve en un tribunal de reclamos menores, cualquier otro esfuerzo para resolver la Controversia se llevará a cabo exclusivamente mediante arbitraje vinculante según se describe en esta sección. Está renunciando al derecho de litigar (o participar como parte o miembro del grupo de demandantes) todas las Disputas en un tribunal ante un juez o jurado. En cambio, todas las Disputas se resolverán ante un árbitro neutral, cuya decisión será definitiva, excepto por un derecho limitado de apelación en virtud de la Ley federal de arbitraje o cualquier otra ley aplicable. Cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes puede hacer cumplir el laudo del árbitro.
Excepciones al arbitraje. Usted y Nexon acuerdan que las siguientes Disputas no están sujetas a las disposiciones anteriores con respecto al arbitraje vinculante:
Cualquier Disputa que pretenda hacer cumplir o proteger, o que involucre la validez de cualquiera de sus derechos de propiedad intelectual o los de Nexon.
Cualquier reclamación de medidas cautelares.
Cualquier reclamo que esté autorizado a presentar ante cualquier organismo gubernamental federal, estatal o local que pueda, si la ley lo permite, permitir que esas autoridades busquen una reparación de nuestra parte en su nombre.
Renuncia a demanda colectiva. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier Disputa en cualquier foro se llevará a cabo únicamente de manera individual. Ni usted ni nosotros buscaremos que se escuche cualquier Disputa como una demanda colectiva o en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o proponga actuar en calidad de representante. Ningún arbitraje o procedimiento se combinará con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos afectados.
Procedimientos de arbitraje. Cualquier arbitraje será llevado a cabo por el Servicio Judicial de Arbitraje y Mediación (Judicial Arbitration and
For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchases in the PlayStation™Store. In the event of any conflict between the Network Terms of Service and User Agreement and these Terms regarding your access and use of the Services, these Terms will control.
VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
Jurisdicción del árbitro. El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas las objeciones con respecto a la existencia, el alcance o la validez del acuerdo de arbitraje o a la arbitrabilidad de cualquier reclamación o contrademanda.
Honorarios de arbitraje. Quien sea que presente el arbitraje paga la tarifa de presentación inicial. Si lo presentamos, pagamos. Si lo presenta, usted paga a menos que obtenga una exención de honorarios en virtud de las normas de arbitraje aplicables. Todos los demás honorarios se asignarán según lo dispuesto por las normas de la firma de arbitraje y la ley aplicable. Cada parte asumirá el gasto de los abogados, peritos y testigos de esa parte, y otros gastos, independientemente de la parte que prevalezca, pero una parte podrá recuperar cualquiera o todos los gastos de otra parte si el árbitro, aplicando la legislación correspondiente, así lo determina.
Ubicación del arbitraje. Usted acepta que el arbitraje se llevará a cabo en el siguiente lugar:
Editor de juegos
Foro de arbitraje
Nexon America Inc.
Una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.
Nexon Korea Corporation
Una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.
Embark Studios AB
Para los residentes de Corea del Sur, una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.
Para residentes de todas las jurisdicciones distintas del EEE, Reino Unido, Japón y Corea del Sur, en una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.
Las disputas deben presentarse en el plazo de un año. En la medida en que lo permita la ley, cualquier Disputa en virtud de este acuerdo debe presentarse dentro de un año en un tribunal de reclamos menores o en un procedimiento de arbitraje. El período de un año comienza cuando la Disputa o el Aviso de Disputa se pueden presentar primero. Si una Disputa no se presenta en el plazo de un año, está permanentemente prohibida.
Medidas cautelares temporales. Antes de la designación de un árbitro, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares temporales en cualquier tribunal de jurisdicción competente sin renunciar a su derecho a arbitraje.
Si se determina que este acuerdo de arbitraje es ilegal o inexigible, las partes acuerdan en la máxima medida permitida por la ley aplicable que cualquier Disputa relacionada con su uso de los Servicios o estos Términos se iniciará y escuchará de acuerdo con la Sección IX.
XI. DISPOSICIONES VARIAS
Totalidad del acuerdo. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros, y reemplazan cualquier comunicación y propuesta anterior o contemporánea (ya sea oral, escrita o electrónica) entre usted y nosotros.
Relación de las partes. Usted acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y nosotros como resultado de estos Términos o su acceso y uso de los Servicios.
Divisibilidad. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es ilegal o inexigible, dicha disposición se eliminará. El resto de los Términos permanecerán en plena vigencia y efecto. La disposición separada se reemplazará por una disposición exigible que se acerque más a la intención subyacente a la disposición no exigible.
Asignación. Nexon no podrá ceder este acuerdo, en su totalidad o en parte, ya sea de manera voluntaria, por efecto de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Nexon. Nexon puede ceder, otorgar licencias, delegar o transferir de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente a cualquier tercero sin restricción. Sujeto a las oraciones anteriores, los derechos y responsabilidades de las partes del presente son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier intento de cesión que no esté en conformidad con esta Sección será nulo y quedará sin efecto.
Leyendas y encabezados. Las leyendas y los encabezados de las secciones y párrafos utilizados en los Términos se insertan únicamente por conveniencia y no afectarán el significado o la interpretación de los Términos.
Exención. El hecho de que no cumplamos con alguna disposición de estos Términos o respondamos a una infracción de cualquier parte no implica la renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir posteriormente los términos o condiciones de los Términos o de responder a cualquier violación.
XII. CONTÁCTENOS
Si tiene preguntas sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros de la siguiente manera:
Editor
Información de contacto
NEXON
You specifically agree that in no event will Nexon, our representatives, managers, partners, shareholders, joint venturers, third-party contractors, employees, licensees, licensors, advertisers, or agents be liable for any direct or indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, lost profits, or other damages whatsoever arising in connection with the use of the Services, any interruption in availability of the Services, delay in operation or transmission, computer virus, loss of data, or use, misuse, reliance, review, manipulation, or other utilization in any manner whatsoever of the Services or the data collected through the Services, whether based on contract, tort, negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
VIII. INDEMNIFICATION
You agree to indemnify, defend and hold NEXON, ALONG WITH OUR REPRESENTATIVES, MANAGERS, PARTNERS, SHAREHOLDERS, JOINT VENTURERS, THIRD-PARTY CONTRACTORS, EMPLOYEES, LICENSEES, LICENSORS, ADVERTISERS, AND AGENTS, harmless from and against any and all loss, costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses), claims, damages and liabilities related to or associated with your use of our SERVICES and any alleged violation by you of these Terms. We reserve the right to assume the exclusive defense of any claim for which We are entitled to indemnification under this section. In such event, you shall provide us with such cooperation as we reasonably request.
IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
Without regard to principles of conflicts of law, you agree that the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded, regardless of your place of residence. To the fullest extent permitted by law, you agree that these Terms will be construed in accordance with, and were entered into under, the laws of the country specified in the table below, based on which NEXON entity provides the relevant Services to you. Except as otherwise provided for in Section X, you agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the specified forum:
Game Publisher.
Governing Law
Forum
NEXON
Tokyo District Court
[email protected]
Nexon America Inc.
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Embark Studios AB
Governing law and forum will be determined based on your country of residence:
EEA or UK Residents
See Section XIII below
See Section XIII below
Korean Residents
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Japanese Residents
Japan
Tokyo District Court as forum
Residents of United States and all other countries not listed above
California, USA
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
X. DISPUTE RESOLUTION
This Section X does not apply to residents of Japan, the United Kingdom, or the European Economic Area.
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT AFFECTS YOUR RIGHTS.BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU WAIVE YOUR RIGHT TO LITIGATE DISPUTES THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE.
In order to expedite and control the cost of disputes, Nexon and you both agree that any legal or equitable claim, dispute, action or proceeding arising from or related to the Services (“Dispute”) will be resolved as follows to the fullest extent permitted by law:
Notice of Dispute. In the event of a Dispute, you or we must give the other a Notice of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address, and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.
Small Claims Court. You may choose to litigate any Dispute in small claims court (or the equivalent) in the Forum specified in Section IX, if the Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.
Binding Arbitration. If the Dispute is not resolved in small claims court, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all Disputes in court before a judge or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.
Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:
Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.
Any claim for injunctive relief.
Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.
Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.
Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.
Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.
Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:
Game Publisher
Arbitration Forum
Nexon America Inc.
A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Nexon Korea Corporation
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Embark Studios AB
For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.
XI. MISCELLANEOUS
Entire Agreement. These Terms constitute the entire agreement between you and us, superseding any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.
Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.
Severability. If any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.
Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.
Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.
XII. CONTACT US
If you have questions about these Terms, please contact us as follows:
Publisher
Contact Information
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
Contact Us
Contáctenos
Nexon Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47
https://embark-studios.helpshift.com/
VIII. CONDICIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO (“UK”)
Debe leer las Condiciones complementarias de esta Sección XIII junto con todas las demás Secciones de las Condiciones. Sin embargo, si existe alguna incoherencia o conflicto entre las otras Secciones de las Condiciones y las Condiciones complementarias, prevalecerán las Condiciones complementarias de esta Sección XIII.
Como una excepción a
XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)
You should read the Supplemental Terms in this Section XIII together with all other Sections of the Terms. However, if there is any inconsistency or conflict between the other Sections of the Terms and the Supplemental Terms, the Supplemental Terms in this Section XIII shall prevail.
As
Complemento de las Secciones I (Uso de los Servicios) y VII (Exención de garantías; limitación de responsabilidad) de las Condiciones
Como una excepción a las Secciones I y VII de las Condiciones, Nexon puede suspender su acceso a los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso si Nexon tiene una creencia razonable de que (i) usted ha incumplido estas Condiciones o (ii) está utilizando los Servicios de una manera que no sea para su propósito previsto o ilegalmente. Cuando Nexon suspenda su acceso a los Servicios, le informará y le explicará cualquier opción que tenga para solicitar una revisión, a menos que hacerlo pueda: (i) exponer a Nexon u otros a una responsabilidad legal; (ii) dañar a otros usuarios; (iii) comprometer o interferir con la integridad u operación de cualquiera de los Servicios de Nexon; (iv) ser impracticable dadas las limitaciones técnicas o (v) estar prohibido por las leyes aplicables. Si Nexon decide prohibirle el acceso a los Servicios (p. ej., desactiva o elimina su cuenta) por cualquiera de los motivos mencionados anteriormente, estas Condiciones se rescindirán.
Estas Condiciones tienen una duración indeterminada. Nexon puede rescindir estas Condiciones en cualquier momento, en cuyo caso le notificaremos con la mayor antelación posible, al menos 30 días. Puede rescindir estas Condiciones y detener su acceso y uso del Servicio en cualquier momento.
En la medida en que Nexon proporcione nuevas versiones, parches, mejoras, actualizaciones y correcciones de los Servicios, el derecho de uso mencionado en la Sección I se aplicará de la misma manera. Los componentes de los Servicios que están sujetos de forma reconocible a derechos de terceros y, en particular, las licencias de código abierto están excluidos de la concesión de derechos. En particular, los componentes que Nexon divulga dentro de los Servicios como contenido de terceros se consideran reconocibles.
Como una excepción a la Sección I de las Condiciones, el párrafo sobre “Transferencias transfronterizas” no se aplica.
Complemento de la Sección II (Contenido publicado por los usuarios) de las Condiciones
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, usted declara y garantiza que el Contenido de usuario que publique o transmita no: (i) facilitará ni promoverá conductas que Nexon crea razonablemente que implican contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por menores de edad o comportamiento socialmente irresponsable debido al consumo de alcohol o drogas (como beber bajo los efectos del alcohol), y (ii) resultará en una carga excesiva o poco razonable sobre la capacidad técnica.
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, Nexon puede eliminar el Contenido de usuario que usted cargó o al que contribuyó solo si infringe estas Condiciones o la ley aplicable, en cuyo caso Nexon le informará de la eliminación y le permitirá impugnar su decisión, a menos que dicha notificación (i) impida o entorpezca la detección o prevención del fraude u otras actividades ilegales; (ii) dañe los intereses legítimos de otros usuarios o terceros o (iii) contravenga las leyes aplicables.
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, Nexon solo supervisará o grabará el Contenido del usuario utilizando software que pueda instalarse cuando descargue software para acceder o utilizar los Servicios en la medida en que lo permita la ley aplicable, como la ley de privacidad. Si tiene conocimiento de cualquier Contenido de usuario que infrinja estas condiciones, informe de ello utilizando los datos de contacto de la Sección XII.
Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, por la presente usted otorga a Nexon, en la medida necesaria, derechos mundiales transferibles y sublicenciables no exclusivos para utilizar su Contenido de usuario, durante la vigencia de la protección de los derechos licenciados, a efectos de la prestación y promoción de nuestros Servicios, incluidos, entre otros, los derechos necesarios para reproducir, copiar, modificar, efectuar, exhibir, publicar, distribuir, transmitir, emitir o comunicar al público de otro modo, o crear obras derivadas o adaptar o utilizar cualquier medio o plataforma conocida o desconocida hasta la fecha.
Complemento de la Sección III (Propiedad intelectual y reclamaciones de infracción) de las Condiciones
Como una excepción a la Sección III de las Condiciones, Nexon solo accederá y supervisará su dispositivo (incluido, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad de procesamiento central, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el software y las aplicaciones) para programas o software de terceros que estén prohibidos en virtud de estas Condiciones (“Software de terceros no autorizado”) en la medida permitida por la ley aplicable, como la ley de privacidad.
Complemento de la Sección IV (Moneda virtual y artículos virtuales) de las Condiciones
Usted está obligado a pagar todos los cargos, tasas e impuestos aplicables en los que incurra en virtud de las Condiciones. En caso de que otra persona haya incurrido en ello utilizando su cuenta o como resultado del uso de los Servicios en sus dispositivos, Nexon puede tener derecho a reclamarle daños y perjuicios.
Como una excepción a la Sección IV de las Condiciones, usted tiene derecho a retirarse de estas Condiciones en un plazo de 14 días, sin dar ninguna razón. El periodo de retirada vencerá después de 14 días a partir del día de la conclusión de las Condiciones. Para ejercer el derecho de retirada, debe informar a Nexon de su decisión de retirada, por ejemplo, enviando un correo electrónico a una de las direcciones de correo electrónico mencionadas en la Sección XII. Puede enviarnos el modelo de formulario de retirada disponible en el Apéndice 1, pero no es obligatorio. Para cumplir con la fecha límite de retirada, es suficiente con que envíe su comunicación con respecto al ejercicio del derecho de retirada antes de que venza el período de retirada.
Si se retira de las Condiciones, Nexon le reembolsará todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costes de entrega (con la excepción de los costes complementarios resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar más barato ofrecido por nosotros), sin demora indebida y en cualquier caso a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de retirarse de estas Condiciones. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando los mismos medios de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya aceptado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirá en ningún cargo como resultado de dicho reembolso.
Si solicitó comenzar la prestación de los Servicios durante el periodo de retirada, debe pagar a Nexon una cantidad que sea proporcional a los servicios prestados hasta que nos haya comunicado su retirada de las Condiciones, en comparación con la cobertura completa de las Condiciones.
No tiene derecho a la retirada de los Servicios gratuitos que Nexon ya haya prestado y de artículos virtuales gratuitos, moneda virtual, puntos, artículos digitales del juego o cualquier otro contenido o información de los Servicios (“Contenido digital”) (que no se suministre en un medio tangible) que Nexon ya haya comenzado a prestar.
Antes de comprar cierto Contenido digital, se le pedirá que acepte recibir inmediatamente el Contenido digital y que renuncie a su cancelación y reembolso una vez que haya comenzado la descarga o transmisión del Contenido digital. Como tal, usted reconoce que no tiene derecho a retirarse de su compra. Lo mismo se aplica con respecto a cualquier Servicio pagado que usted contrate de Nexon.
Para evitar dudas, las referencias en la Sección IV a cambiar el precio o la disponibilidad de los artículos, o limitar la cantidad de artículos disponibles, se aplican solo antes de que hayamos aceptado su pedido.
Complemento de la Sección V (Código de conducta) de las Condiciones
Como excepción a la Sección V de las Condiciones, usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que Nexon considere razonablemente ilegal o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir con el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexon o cualquier otro usuario.
Complemento de la Sección VII (Exención de garantías; limitación de responsabilidad) de las Condiciones
Como excepción a la Sección VII de las Condiciones, estas Condiciones no excluyen ni limitan la responsabilidad legal de Nexon en caso de que usted fallezca o sufra lesiones personales como resultado de un acto u omisión de Nexon. Garantizamos la conformidad de los Servicios, incluido el Contenido digital, con estas Condiciones en la medida requerida por la ley aplicable. De conformidad con la ley aplicable, puede tener derecho a determinados recursos en caso de que la prestación de los Servicios, incluido el Contenido digital, sea deficiente.
Se aplican sus derechos legales de garantía. Nexon será responsable, sin limitación, de la negligencia intencional y grave, así como de los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud. En casos de negligencia leve, Nexon solo será responsable en caso de incumplimiento de una obligación contractual sustancial de las Condiciones. Una obligación contractual sustancial en el sentido de esta Sección es una obligación cuyo cumplimiento hace posible la ejecución de las Condiciones en primer lugar y en cuyo cumplimiento usted puede, por lo tanto, confiar de forma ordinaria. Esta responsabilidad por incumplimiento de una obligación contractual sustancial se limita a los daños y perjuicios previsibles en el momento de la conclusión de las Condiciones, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Las limitaciones de responsabilidad se aplican en consecuencia a favor de nuestros empleados, agentes y agentes indirectos. Cualquier responsabilidad por parte de Nexon por cualquier garantía comercial que podamos haber proporcionado y por reclamaciones basadas en las leyes de responsabilidad del producto o en caso de infracciones de la protección de datos no se verá afectada.
Complemento de la Sección VIII (Indemnización) de las Condiciones
La Sección VIII solo se aplica en la máxima medida permitida por la ley aplicable.
Complemento de la Sección IX (Ley aplicable y jurisdicción) de las Condiciones
Como excepción a la Sección IX de las Condiciones, la elección de la ley no excluye la aplicación de las disposiciones de protección al consumidor en las leyes aplicables de su país de residencia que no puedan ser derogadas por contrato. Como consumidor, puede iniciar cualquier procedimiento judicial relacionado con estas Condiciones ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente del domicilio social de Nexon.
Complemento de la Sección X
Supplement to Sections I (Use of the Services) and VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
As
La Sección X de las Condiciones no se aplica.
Complemento de la Sección XI (Varios) de las Condiciones
El párrafo sobre “Divisibilidad” de la Sección XI de las Condiciones no se aplica.
Como excepción a
These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at least
Resolución de disputas en línea y resolución alternativa de disputas. La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea (plataforma ODR), a
Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.
As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.
Supplement to Section II (Content posted by Users) of the Terms
As a deviation from Section II of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not: (i) facilitate or promote conduct that Nexon reasonably believes to involve illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); and (ii) result in an unreasonable or excessive burden on technical capacity.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon may remove the User Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law, in which case Nexon will inform you of the removal and will enable you to contest its decision, unless such notification would (i) prevent or impede the detection or prevention of fraud or other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon will only monitor or record User Content using software that may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.
As a deviation from Section II of the Terms, you hereby grant Nexon an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.
Supplement to Section III (Intellectual Property and Claims of Infringement) of the Terms
As a deviation from Section III of the Terms, Nexon will only access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.
Supplement to Section IV (Virtual Currency and Virtual Items) of the Terms
You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In case such have been incurred by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices, Nexon may be entitled to claim damages from you.
As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.
You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.
Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.
To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.
Supplement to Section V (Code of Conduct) of the Terms
In deviation from Section V of the Terms, you will not use the Services in any manner that Nexon reasonably believes to be unlawful or that could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.
Supplement to Section VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
In deviation from Section VII of the Terms, these Terms do not exclude or limit the legal liability of Nexon in the event of your death or personal injury resulting from an act or omission of Nexon. We warrant the conformity of the Services, including Digital Content, with these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.
Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.
Supplement to Section VIII (Indemnification) of the Terms
Section VIII only applies to the maximum extent permitted by applicable law.
Supplement to Section IX (Governing Law and Jurisdiction) of the Terms
In deviation from Section IX of the Terms, the choice of law does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.
Supplement to Section X (Dispute Resolution) of the Terms
Section X of the Terms does not apply.
Supplement to Section XI (Miscellaneous) of the Terms
The paragraph on “Severability” in Section XI of the Terms does not apply.
In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed at
Complemento del preámbulo en relación con los cambios de las Condiciones
Podemos cambiar o modificar las Condiciones con efecto para el futuro si existe un motivo válido para la enmienda y en la medida en que los cambios sean razonables teniendo en cuenta los intereses de Nexon y los suyos. Un motivo válido existe si los cambios son necesarios debido a
Supplement to Preamble regarding changes to the Terms
We may change or modify the Terms with effect for the future if there is
Además de cualquier cambio o actualización necesarios para mantener los Servicios en conformidad, podemos modificar o actualizar cualquier característica de los Servicios en cualquier momento si tenemos una razón válida para hacerlo. En particular, este es el caso si el cambio es únicamente para su beneficio o si el cambio es necesario para (i) garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables o reflejar cambios en las leyes y requisitos normativos pertinentes, como las leyes de consumo obligatorias; (ii) realizar un mantenimiento temporal, arreglar errores, implementar ajustes técnicos y realizar mejoras, como adaptar los Servicios a
In addition to any changes or updates required to maintain the Services in conformity, we may modify or update any features of the Services at any time if we have a valid reason to do so. In particular, this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services to a new technical environment or transferring the Services to a new hosting platform; (iii) upgrade or amend the Services, including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).
APPENDIX TO THE SUPPLEMENTAL TERMS
Appendix
APÉNDICE DE LAS CONDICIONES COMPLEMENTARIAS
Apéndice 1
(Complete
—
[●]:
—
—
—
—
—
—
____________
(*)
~
TERMS OF SERVICE AND END USER LICENSE AGREEMENT<br>Effective Date:
TÉRMINOS DE SERVICIO Y ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL<br>Fecha de entrada en vigor:
2024.10.17<br><br> <br><br>
These Terms of Service and End User License Agreement (the “Terms”) are an agreement between you and the contracting entity specified in Section
Estas Condiciones de servicio y el Acuerdo de licencia de usuario final (las “Condiciones”) son un contrato entre usted y la entidad contratante especificada en la Sección
IX
(collectively,
(colectivamente,
“Nexon”)
that provides the relevant Services to you. They govern your access and use of the websites, games, mobile apps, and other interactive
que le proporciona los Servicios relevantes. Rigen su acceso y uso de los sitios web, juegos, aplicaciones móviles y otros productos y servicios de
software
products and services that we operate and that link to these Terms (collectively, our “Services”).<br><br>Please review these Terms carefully before using the Services. We may change the Terms or modify, suspend, or terminate any features of the Services at any time in our sole discretion consistent with applicable law. We will notify you (including by posting the updated Terms on the Services) of changes to these Terms. By continuing to use the Services, you accept such changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.<br><br>PLEASE NOTE THAT SECTION
interactivos que operamos y que enlazan con estas Condiciones (colectivamente, nuestros “Servicios”).<br><br>Revise estas Condiciones detenidamente antes de utilizar los Servicios. Podemos cambiar las Condiciones o modificar, suspender o rescindir cualquier característica de los Servicios en cualquier momento a nuestra entera discreción de conformidad con la legislación aplicable. Le notificaremos (incluso publicando las Condiciones actualizadas en los Servicios) de los cambios de estas Condiciones. Al continuar utilizando los Servicios, usted acepta dichos cambios de las Condiciones, que entrarán en vigor en el momento en que se publiquen o según lo exija la legislación aplicable.<br><br>TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN
X
CONTAINS
CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA
A
BINDING ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION WAIVER THAT MAY AFFECT YOUR RIGHTS FOR RESOLVING ANY DISPUTE WITH US.<br><br>YOU CONSENT TO ENTERING INTO THESE TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMS IN ELECTRONIC FORM.
DEMANDAS COLECTIVAS QUE PUEDE AFECTAR A SUS DERECHOS PARA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS.<br><br>USTED DA SU CONSENTIMIENTO PARA SUSCRIBIR ESTAS CONDICIONES ELECTRÓNICAMENTE Y PARA EL ALMACENAMIENTO DE REGISTROS RELACIONADOS CON ESTAS CONDICIONES EN FORMATO ELECTRÓNICO.
<br><br> <br><br>I.
USE OF THE SERVICES
USO DE LOS SERVICIOS
<br>II.
CONTENT POSTED BY USERS
CONTENIDO PUBLICADO POR LOS USUARIOS
<br>III.
INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT
PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES POR INFRACCIÓN
<br>IV.
MONEDA
VIRTUAL
CURRENCY AND VIRTUAL ITEMS
Y ELEMENTOS VIRTUALES
<br>V.
CODE OF CONDUCT
CÓDIGO DE CONDUCTA
<br>VI.
THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
SERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS
<br>VII.
DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
RENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
<br>VIII.
INDEMNIFICATION
INDEMNIZACIÓN
<br>IX.
GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
LEGISLACIÓN APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
<br>X.
DISPUTE RESOLUTION
RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
<br>XI.
MISCELLANEOUS
DISPOSICIONES VARIAS
<br>XII.
CONTACT US<br><br>COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated
CONTÁCTENOS<br><br>COMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el
24
June
de junio de
2021)<br><br>XIII.
SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM
CONDICIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO
(“UK”)<br><br> <br><br>I.
USE OF THE SERVICES<br><br>Limited License. Subject to these Terms, you may access and use the Services running operating systems on which the Services were designed to operate for your
USO DE LOS SERVICIOS<br><br>Licencia limitada. Con sujeción a estas Condiciones, puede acceder y utilizar los Servicios que ejecutan sistemas operativos en los que los Servicios fueron diseñados para operar únicamente para su uso
personal,
non-commercial, entertainment use only. The Services are licensed, not sold, to you on
no comercial y de entretenimiento. Los Servicios no se le venden, sino que se le conceden bajo licencia limitada, revocable, no sublicenciable, intransferible y no exclusiva. No podrá modificar, copiar (excepto una copia de seguridad única y copia transitoria necesaria para operar los Servicios), distribuir, transmitir, mostrar, ejecutar, reproducir, publicar, crear obras derivadas o adaptar, vender, alquilar, arrendar, sublicenciar o transferir o poner
a
limited, revocable, non-sublicensable, nontransferable, and non-exclusive basis. You may not modify, copy (except for
disposición de otro modo los Servicios o cualquier parte de estos. Sin limitar la generalidad de lo anterior, usted acepta que no tiene derecho
a
single backup copy and transient copying required to operate the Services), distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, create derivative works from or adapt, sell, rent, lease, sublicense, or otherwise transfer or make available the Services or any portion thereof. Without limiting the generality of the foregoing, you agree that you have
vender ni transferir de otro modo ninguno de los artículos virtuales, moneda virtual, puntos o cualquier otro contenido o información de los Servicios, en su totalidad o en parte, en sitios de subastas de Internet (como eBay o IGE), sitios de pirateo, sitios de servidores privados, sitios de gold farming o cualquier otro sitio o servicio de terceros o a cambio de cualquier cosa de valor (ya sea dinero real o de otro tipo). Usted
no
right to sell or otherwise transfer any of the virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, in whole or in part, on internet auction sites (such as eBay or IGE), hack sites, private server sites, gold farming sites, or any other third-party sites or services or in return for anything of value (whether real money or otherwise). You have
tiene derechos sobre los Servicios a menos que se le concedan expresamente en virtud de estas Condiciones. Su licencia se rescindirá y terminará automáticamente si incumple cualquier disposición de las Condiciones.<br><br>Condiciones adicionales. Algunos de los Servicios están sujetos y se rigen por condiciones, reglas o directrices adicionales sobre el uso permisible (“Condiciones adicionales”). Pondremos estas Condiciones adicionales a su disposición a través del servicio aplicable, en cuyo caso se requiere su aceptación de dichas Condiciones adicionales antes de que pueda utilizar el servicio aplicable. Si alguno de los pactos de este acuerdo entra en conflicto con las condiciones de las Condiciones adicionales, las Condiciones adicionales sustituirán a este acuerdo con respecto al asunto tratado en las Condiciones adicionales.<br><br>Elegibilidad. Usted declara que
no
rights in or to the Services unless expressly granted to you under these Terms. Your license is automatically rescinded and terminated if you breach any provision of the Terms.<br><br>Additional Terms. Some of the Services are subject to and governed by additional terms, conditions, rules, or guidelines on permissible use (“Additional Terms”). We will make these Additional Terms available to you through the applicable service, in which case your acceptance of such Additional Terms is required before you may use the applicable service. If any of the covenants of this agreement conflict with any terms and conditions of Additional Terms, the Additional Terms shall supersede this agreement with respect to the subject matter addressed in the Additional Terms.<br><br>Eligibility. You represent that you are not
es una persona
a
person barred from receiving the Services under applicable law. You also represent that you either are over the age of majority in your country or, consistent with applicable law, use the Services only with the permission and under the supervision of
la que se le prohíba recibir los Servicios en virtud de la legislación aplicable. También declara que es mayor de edad en su país o que, de conformidad con la legislación aplicable, utiliza los Servicios únicamente con el permiso y bajo la supervisión de un progenitor o tutor legal que haya revisado y aceptado estas Condiciones. Los niños menores de 13 años (o según se defina en la legislación aplicable) no podrán registrarse para obtener una cuenta y no podrán proporcionar ninguna información personal
a
parent or legal guardian that has reviewed and agreed to these Terms. Children under 13 (or as defined under applicable law) may not register for an account and may not provide any personal information to
Nexon
or others through the Services, without parental consent.<br><br>Account Registration. Some of our Services require you to create an account with us. If you are not signed into your account, you might not be able to access some portions or features of the Services. When creating an account, you will provide only accurate and complete information, and promptly update this information. You will keep your username and password confidential and secure, and will not use the same password that you use for other websites or services. You will uninstall and delete the Services before transferring any device on which they are installed. You will immediately notify us if you discover or otherwise suspect any unauthorized access to or use of your account.<br><br><br><br>NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THESE TERMS, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE
o a otros a través de los Servicios sin el consentimiento paterno.<br><br>Registro de cuenta. Algunos de nuestros Servicios requieren que usted cree una cuenta con nosotros. Si no ha iniciado sesión en su cuenta, es posible que no pueda acceder a algunas partes o funciones de los Servicios. Al crear una cuenta, solo proporcionará información precisa y completa, y actualizará rápidamente esta información. Mantendrá su nombre de usuario y contraseña confidenciales y seguros, y no utilizará la misma contraseña que utiliza para otros sitios web o servicios. Desinstalará y eliminará los Servicios antes de transferir cualquier dispositivo en el que estén instalados. Usted nos notificará de inmediato si descubre o sospecha de cualquier otro modo de cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta.<br><br>A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE
NO
OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THE ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF
TENDRÁ NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD U OTRO INTERÉS DE PROPIEDAD CON RESPECTO A SU CUENTA, Y ADEMÁS RECONOCE Y ACEPTA QUE TODOS LOS DERECHOS CON RESPECTO A LA CUENTA SON Y SERÁN PARA SIEMPRE PROPIEDAD DE Y EN BENEFICIO DE
NEXON.
We do not recognize or allow the transfer of accounts between players. You may not, and may not offer to, purchase, sell, gift, or trade any account. Any such attempt shall be null and void and may result in the termination and forfeiture of the account. Any account which has been dormant for more than one year may expire and be deleted.<br><br>Updates.
No reconocemos ni permitimos la transferencia de cuentas entre jugadores. Usted no puede, ni puede ofrecer, comprar, vender, regalar o intercambiar ninguna cuenta. Cualquier intento de este tipo será nulo y podrá dar lugar a la rescisión y confiscación de la cuenta. Cualquier cuenta que haya estado inactiva durante más de un año puede caducar y ser eliminada.<br><br>Actualizaciones.
Nexon
may provide you with updates as they are made generally available by
puede proporcionarle actualizaciones según estén disponibles generalmente por
Nexon
in its sole discretion. You acknowledge and agree that
a su entera discreción. Usted reconoce y acepta que
Nexon
may provide updates to you remotely and automatically, including by (without limitation) accessing the device on which you use the Services. Any updates provided or made available by
puede proporcionarle actualizaciones de forma remota y automática, incluido (entre otros) el acceso al dispositivo en el que utiliza los Servicios. Cualquier actualización proporcionada o puesta a disposición por
Nexon
are part of the Services and will be subject to these Terms.<br><br>Export Controls. You will abide by all applicable export laws and regulations when using the Service. The Services, or any part thereof, may not be downloaded or otherwise exported or re-exported
forma parte de los Servicios y estará sujeta a estas Condiciones.<br><br>Controles de exportación. Usted cumplirá con todas las leyes y normativas de exportación aplicables cuando utilice el Servicio. Los Servicios, o cualquier parte de los mismos, no pueden descargarse ni exportarse o reexportarse de ninguna otra forma
(a)
into any country for which the United States has
a
trade embargo, or
ningún país para el que Estados Unidos tenga un embargo comercial, ni
(b)
to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders or subject to EU or EU member state financial or other sanctions. You represent and warrant that you are not located in, under the
a ninguna persona que figure en la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de Estados Unidos o en la Tabla de Órdenes de Denegación del Departamento de Comercio de Estados Unidos o que esté sujeta a sanciones financieras o de otro tipo de la UE o de los Estados miembros de la UE. Usted declara y garantiza que no se encuentra en, ni está bajo el
control
of, or
de, ni es nacional o residente de ninguno de dichos países ni de ninguna de dichas listas.<br><br>Transferencias transfronterizas. Al aceptar estas Condiciones, usted entiende y acepta que el cumplimiento de estas Condiciones y la prestación de los Servicios pueden requerir la transferencia de la información que recogemos de su país
a
national or resident of any such country or on any such list.<br><br>Cross-border Transfers. By accepting these Terms you understand and agree that performance of these Terms and provision of the Services may require transfer of the information that we collect from your country to other countries, which may not provide the same level of protection as your home country.
otros países, que pueden no proporcionar el mismo nivel de protección que su país de origen.
<br><br> <br><br>II.
CONTENT POSTED BY USERS<br><br>You are and will remain solely responsible for all communications, images, videos, sounds, content or part of the content of databases, databases, content and any other materials or information that you upload or transmit through the Services, including without limitation any text, voice transmissions or recordings, or gameplay clips/screenshots (“User Content”).<br><br>You represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:<br><br>Infringe the copyright, trademark, database or other intellectual property rights of
CONTENIDO PUBLICADO POR LOS USUARIOS<br><br>Usted es y seguirá siendo el único responsable de todas las comunicaciones, imágenes, vídeos, sonidos, contenido o parte del contenido de las bases de datos, contenido y cualquier otro material o información que cargue o transmita
a
third party. You represent and warrant that you own or have all necessary licenses, rights, consents, and permissions to post or transmit the User Content on the Services and that the User Content does not violate any applicable laws, the Terms, or any third party’s right of privacy or publicity.<br>Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promote
través de los Servicios, lo que incluye, entre otros, cualquier texto, transmisiones o grabaciones de voz, o clips/capturas de pantalla del juego (“Contenido del Usuario”).<br><br>Usted declara y garantiza que el Contenido del Usuario que publique o transmita no:<br><br>Vulnerará los derechos de autor, marca registrada, base de datos u otros derechos de propiedad intelectual de terceros. Usted declara y garantiza que posee o tiene todas las licencias, derechos, consentimientos y permisos necesarios para publicar o transmitir el Contenido de usuario en los Servicios y que el Contenido de usuario no infringe ninguna ley aplicable, las Condiciones ni el derecho de privacidad o publicidad de ningún tercero.<br>Promoverá sorteos o concursos no autorizados, y no promoverá la lotería, ni juegos de azar de ningún tipo.<br>Dificultará o impedirá que otros usuarios encuentren información relacionada con los Servicios.<br>Facilitará o promoverá conductas que,
a
lottery, or gambling of any type.<br>Prevent or impede other users from finding information related to the Services.<br>Facilitate or promote conduct that in the sole discretion of
la entera discreción de Nexon, impliquen contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por menores de edad o comportamientos socialmente irresponsables debidos al consumo de alcohol o drogas (como conducir bajo los efectos del alcohol).<br>Instruirá a los usuarios sobre cómo fabricar bombas, armas, drogas, artículos ilegales o ilícitos o peligrosos, o solicitará la participación en conductas u organizaciones violentas o ilegales según las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las amenazas o actividades terroristas.<br>Usted reconoce y acepta que
Nexon
involves illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving).<br>Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.<br>You acknowledge and agree that
puede (aunque no está obligado a ello) moderar, supervisar, revisar y grabar cualquier Contenido del usuario (incluido el contenido de sus comunicaciones orales o escritas) que usted publique, transmita o ponga a disposición en o a través de los Servicios y puede, sin previo aviso y a su exclusivo criterio, eliminar el Contenido del usuario por cualquier motivo o sin él en cualquier momento. Usted acepta que dicha supervisión o grabación se puede realizar utilizando software que puede instalarse cuando descargue software para acceder o utilizar los Servicios. A menos que así lo exija la ley,
Nexon
may (but is not required to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any or
no
reason, at any time. You agree that such monitoring or recording can be made using
asume responsabilidad alguna por la no eliminación o el retraso en la eliminación del Contenido del usuario ni por el uso o almacenamiento del Contenido del usuario.<br><br>Por la presente, usted concede a Nexon un derecho y una licencia mundiales, no exclusivos, libres de regalías, perpetuos, irrevocables, totalmente transferibles y sublicenciables para utilizar su Contenido de usuario en cualquier medio y de cualquier manera y para cualquier fin (incluidos, entre otros, fines comerciales, publicitarios y promocionales) en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, incluidos, entre otros, los derechos a reproducir, copiar, modificar, ejecutar, mostrar, publicar, distribuir, emitir, transmitir o comunicar de cualquier otro modo al público, o crear obras derivadas de los mismos o adaptarlos, utilizarlos o explotarlos de cualquier otro modo por cualquier medio conocido o desconocido en la actualidad y sin previo aviso ni compensación de ningún tipo para usted. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted renuncia a cualquier derecho moral de autoría, publicación, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute por parte de Nexon y otros jugadores del Contenido de usuario en relación con los Servicios. La concesión de licencia a Nexon, y la renuncia anterior a cualquier derecho moral aplicable, subsistirá a cualquier rescisión o vencimiento de las Condiciones.<br><br> <br><br>III. PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES POR INFRACCIÓN<br><br>Los Servicios (incluidas sus actualizaciones) están protegidos por las leyes de derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. Nexon y nuestros logotipos y nombres asociados son nuestras marcas comerciales o marcas de servicio. Otras marcas comerciales, marcas de servicio, nombres y logotipos utilizados en o a través de los Servicios son marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos de sus respectivos propietarios. No se le concede ningún derecho ni licencia con respecto a ninguna de estas marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nexon posee y conservará todos los derechos, títulos e intereses, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual, con respecto a los Servicios y cualquier parte de estos.<br><br>Algunos contenidos disponibles a través de los Servicios pueden contener marcas de agua y estar controlados por otras tecnologías de gestión de derechos digitales, lo que restringirá la forma en que puede acceder y utilizar los Servicios. Los Servicios pueden acceder a su dispositivo y supervisarlo (incluidos, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad central de procesamiento, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el
software
that may be installed when you download
y las aplicaciones) en busca de programas o
software
to access or use the Services. Unless required by law,
de terceros que estén prohibidos en virtud de las presentes Condiciones (“Software de terceros no autorizado”). En caso de que detectemos cualquier Software de terceros no autorizado,
Nexon
assumes
puede recoger información adicional, como se describe en la Política de privacidad de Nexon, incluido, entre otros, el nombre de su cuenta, detalles sobre el Software de terceros
no
liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does not assume any responsibility or liability for the use and/or storage of User Content.<br><br>You hereby grant
autorizado y la hora y fecha, y puede utilizar esta información para hacer cumplir estas Condiciones de acuerdo con la Política de privacidad de Nexon.<br><br>En
Nexon
siempre nos complace escuchar
a
royalty-free, perpetual, irrevocable, fully transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide right and license to use your User Content in any and all media in any manner and for any purpose (including without limitation commercial, advertising, and promotional purposes) to the greatest extent permitted by applicable law, including without limitation the rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution with respect to Nexon’s and other players’ use and enjoyment of User Content in connection with the Services. The license grant to
nuestros jugadores y aficionados, y agradecemos los comentarios y opiniones sobre nuestros Servicios. Cualquier idea, sugerencia, propuesta, comentario, opinión u otro envío (incluidos, entre otros, aquellos que proporcionen opiniones sobre nuestros Servicios o sugieran nuevos contenidos, características, productos o ideas similares) (en conjunto, “Comentarios”), independientemente de si usted proporciona dichos Comentarios en un medio público o privado, no será tratada como confidencial ni sujetos a derechos de propiedad. Esto significa que, si usted proporciona Comentarios a
Nexon,
and the above waiver of any applicable moral rights, survives any termination or expiration of the Terms.<br><br> <br><br>III. INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT<br><br>The Services (including any updates thereto) are protected under the copyright and other intellectual property laws of the United States, European Union, and other countries.
está renunciando a todos los derechos sobre los mismos y está permitiendo que sean compartidos y utilizados por nosotros o por otros para cualquier propósito, incluyendo, sin limitación, utilizar, compartir y explotar comercialmente los Comentarios de cualquier forma que consideremos oportuna sin previo aviso ni compensación alguna para usted.
Nexon
and our associated logos and names are our trademarks and/or service marks. Other trademarks, service marks, names, and logos used on or through the Services are the trademarks, service marks or logos of their respective owners. You are granted
no
right or license with respect to any of these trademarks, service marks, or logos without our prior written consent. Nexon owns and shall retain all right, title, and interest, including without limitation all intellectual property rights, in and to the Services and any portions thereof.<br><br>Some content made available through the Services may contain watermarks and is controlled by other digital rights management technologies, which will restrict how you may access and use the Services. The Services may access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”). In the event that we detect any Unauthorized Third-Party Software, Nexon may collect additional information, as described in the Nexon Privacy Policy including without limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.<br><br>Nexon is always pleased to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback in
devuelve ni reconoce regularmente los Comentarios que recibimos, y no tiene ninguna obligación relacionada con sus Comentarios.<br><br>Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás. Si usted cree de buena fe que su trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual ha sido infringido y es accesible
a
public or private medium, will not be treated as confidential or proprietary. This means that if you provide Feedback to Nexon, you are waiving all rights to it and are allowing it to be shared and used by us or others for any purpose, including without limitation using, sharing, and commercially exploiting the Feedback any way we see fit without any notice or compensation to you. Nexon does not return or regularly acknowledge Feedback we receive, and does not have any obligation related to your Feedback.<br><br>We respect the intellectual property rights of others. If you have
través de nuestros Servicios, puede notificárselo
a
good faith belief that your copyrighted work or other intellectual property has been infringed and is accessible through our Services, you may notify our Designated Agent by contacting us as specified below by providing the following information in writing:<br><br>Identification of the copyrighted work or intellectual property, or
nuestro Agente designado poniéndose en contacto con nosotros tal y como se especifica
a
representative list of works or property claimed to have been infringed.<br>Identification of the allegedly infringing
continuación, proporcionándonos la siguiente información por escrito:<br><br>Identificación de la obra o propiedad intelectual protegida por derechos de autor, o una lista representativa de las obras o propiedades cuya infracción se alega.<br>Identificación del
material
and information reasonably sufficient to permit us to locate the
supuestamente infractor e información suficiente dentro de lo razonable para permitirnos localizar el
material.<br>
Your name, address and daytime telephone number, and an e-mail address if available, so that we may contact you if necessary.<br>A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.<br>A statement that you have
Su nombre, dirección y número de teléfono diurno, y una dirección de correo electrónico si dispone de ella, para que podamos ponernos en contacto con usted en caso necesario.<br>Una declaración de que la información contenida en la notificación es exacta y, bajo pena de perjurio, que la parte denunciante está autorizada
a
good faith belief that the use of the
actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.<br>Una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del
material
in the manner complained of is not authorized by the owner of the intellectual property, its agent, or the law.<br>A physical or electronic signature of
de la manera denunciada no está autorizado por el propietario de la propiedad intelectual, su agente o la ley.<br>Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.<br>Si se retira el contenido, la parte que lo publicó puede recibir un aviso de que se ha retirado debido
a
person authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right that is allegedly infringed.<br>If the content is removed, the party that posted the content may receive
una supuesta infracción. Cuando sea necesario y lo permita la legislación aplicable, podremos facilitarle su información de contacto, incluida la dirección de correo electrónico y el nombre de su organización o cliente, así como el contenido de su informe. Si la parte que publicó el contenido cree que este no debería haber sido eliminado, se le alentará
a
notice that it was removed because of claimed infringement. Where necessary and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.<br><br> <br><br>Game Publisher<br><br>Designated Agent
que se ponga en contacto con usted para intentar resolver el problema directamente, y es posible que pueda presentar una contranotificación en virtud de la legislación aplicable. Podemos cancelar los privilegios de los usuarios que infrinjan repetidamente las leyes de propiedad intelectual.<br><br> <br><br>Editor de juegos<br><br>Agente designado
<br><br>NEXON Co., Ltd.<br><br>NEXON Co., Ltd.<br>Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku,
Tokyo
Tokio
106-0032,
Japan
Japón
<br><br>NEXON America Inc.<br><br>NEXON America Inc.<br>
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245,
United States of America
Estados Unidos de América
<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>NEXON Korea Corporation<br><br>NEXON Korea Corporation<br><br>7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,
Korea,
Corea,
13487<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>Embark Studios AB<br><br>Embark Studios AB<br><br>Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47
Stockholm, Sweden
Estocolmo, Suecia
<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br> <br><br>IV.
MONEDA
VIRTUAL
CURRENCY AND
Y ELEMENTOS VIRTUALES<br><br>Durante el uso de los Servicios, puede tener la oportunidad de visitar tiendas en línea y del juego en las que puede obtener y utilizar la moneda virtual de Nexon y artículos digitales del juego (incluido el acceso anticipado a juegos aún en producción, según se ofrezca ocasionalmente). Nexon también puede poner puntos a su disposición en relación con su uso de los Servicios.<br><br>LOS CONTENIDOS VIRTUALES, INCLUIDOS LOS CONTENIDOS VIRTUALES INTERCAMBIADOS POR INSTRUMENTOS DE PAGO PREPAGADOS, SE CONSIDERAN BIENES O SERVICIOS, Y NO SON INSTRUMENTOS DE PAGO PREPAGADOS. La moneda virtual y los puntos no tienen valor “en el mundo real”, pero pueden canjearse por objetos del juego. Usted no adquiere los artículos de dichas tiendas, sino que se le conceden bajo licencia en virtud de las presentes Condiciones. INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONTRAPRESTACIÓN OFRECIDA O PAGADA A CAMBIO DE MONEDA VIRTUAL, USTED NO TIENE NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD SOBRE LOS ARTÍCULOS OBTENIDOS CON MONEDA VIRTUAL.<br><br>Los precios, presupuestos y descripciones realizados o mencionados en nuestros Servicios no constituyen una oferta y pueden ser retirados o revisados en cualquier momento antes de la aceptación expresa de su pedido por parte de Nexon. Los precios indicados o mencionados en nuestros Servicios son el precio total, con impuestos incluidos. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted se compromete a pagar todos los cargos, tasas e impuestos aplicables en los que incurra usted o cualquier otra persona que utilice su cuenta o que resulten del uso de los Servicios en su dispositivo al precio o precios vigentes en el momento en que se produjeron dichos cargos. Nexon podrá modificar los precios de los Servicios en cualquier momento de conformidad con la legislación aplicable. Nexon se reserva el derecho de notificarle cualquier error en las descripciones de los productos o errores en los precios antes del envío del producto. Si eso ocurre, y usted decide continuar con la realización del pedido, reconoce que el producto o servicio se suministrará de acuerdo con dicha descripción revisada o precio corregido.<br><br>Puede disponer de diferentes métodos de pago, como tarjeta de crédito, domiciliación bancaria, PayPal, Tarjeta de Juego Nexon, etc., para obtener moneda virtual a través de los Servicios. Cuando utilice proveedores de pago y facturación externos, como PayPal, se aplicarán los términos, condiciones y costes adicionales de dicho proveedor. Es su obligación pagar todos los impuestos federales, estatales y locales asociados a la recepción o uso de los artículos virtuales que compre a Nexon.<br><br>Pueden aplicarse ciertos mínimos a las compras de moneda virtual, y ciertos máximos en función de su método de transacción. Nexon se reserva el derecho a modificar los importes máximos y mínimos aplicables a las compras de moneda virtual en cualquier momento y sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.<br><br>USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE NEXON NO OFRECERÁ REEMBOLSOS POR MONEDA
VIRTUAL
ITEMS<br><br>While using the Services, you may have the opportunity to visit online and in-game stores where you can obtain and use Nexon’s
O ARTÍCULOS DIGITALES DEL JUEGO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LA CANCELACIÓN O EL VENCIMIENTO DE SU CUENTA, DE ESTAS CONDICIONES O DE LOS SERVICIOS, EXCEPTO CUANDO SEA EXPRESAMENTE REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE. SOLO PARA RESIDENTES DEL EEE O DEL REINO UNIDO: USTED ACEPTA RECIBIR INMEDIATAMENTE LOS PRODUCTOS DIGITALES, INCLUIDA LA MONEDA VIRTUAL, LOS OBJETOS DIGITALES DEL JUEGO Y CUALQUIER OTRO CONTENIDO VIRTUAL, Y RENUNCIAR A SU DERECHO DE CANCELACIÓN Y REEMBOLSO UNA VEZ INICIADA LA DESCARGA O LA RETRANSMISIÓN DEL PRODUCTO DIGITAL. Si se bloquea permanentemente una cuenta, se perderán todas las licencias de contenido y los saldos de moneda
virtual
currency and digital, in-game items (including early access to games still in production, as may be offered from time to time).
asociados a la cuenta suspendida.
Nexon
also may make points available to you in connection with your use of the Services.<br><br>VIRTUAL CONTENTS, INCLUDING VIRTUAL CONTENTS EXCHANGED FOR PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS, ARE REGARDED AS GOODS OR SERVICES, AND ARE NOT PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS. Virtual currency and points have
no
“real-world” value but may be exchanged for in-game items. Items from such stores are not purchased by you, but rather are licensed to you under these Terms. REGARDLESS OF THE CONSIDERATION OFFERED OR PAID IN EXCHANGE FOR VIRTUAL CURRENCY, YOU DO NOT HAVE ANY OWNERSHIP RIGHTS IN THE ITEMS OBTAINED WITH VIRTUAL CURRENCY.<br><br>Any prices, quotations and descriptions made or referred to on our Services do not constitute an offer and may be withdrawn or revised at any time before Nexon’s express acceptance of your order. The prices made or referred to on our Services are the total price, inclusive of taxes. To the extent permitted under applicable law, you agree to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you or anyone else using your account or resulting from use of the Services on your device at the price(s) in effect when such charges occurred.
tendrá ninguna obligación ni responsabilidad y no le reembolsará ninguna moneda virtual, puntos, objetos o experiencia perdidos debido a su infracción de estas Condiciones.<br><br>Los artículos pueden caducar. Cada artículo que obtenga utilizando moneda virtual o puntos se incluirá en su cuenta hasta la fecha de caducidad del artículo, la rescisión o el vencimiento de su cuenta, estas Condiciones o los Servicios, lo que suceda primero. El precio y la disponibilidad de los artículos están sujetos a cambios sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.<br><br>Podremos suspender o cancelar su cuenta si, por cualquier motivo, un cargo que nos autorice a realizar en su tarjeta de crédito o en la facturación por SMS/teléfono no puede ser procesado o nos es devuelto sin pagar o reembolsado y, si se produce tal circunstancia, deberá remitirnos inmediatamente el pago de dicho cargo mediante el uso de otra tarjeta de crédito u otro mecanismo de pago. No nos hacemos responsables de los gastos o comisiones bancarios o de tarjetas de crédito relacionados con cualquiera de sus transacciones. Nos reservamos el derecho, sin notificación previa, de limitar la cantidad del pedido de cualquier artículo o de negarnos a suministrarle cualquier artículo. Es posible que deba verificar la información de su transacción antes de que la aceptemos.<br><br>Sin perjuicio de estas Condiciones, la legislación de su país puede ser aplicable a la compra de bienes y servicios virtuales suministrados por
Nexon
may change the pricing for the Services at any time consistent with applicable law.
a usted y usted puede tener derechos o recursos según lo establecido en dichas leyes que se aplican además de o, en la medida en que sean incompatibles, en lugar de los derechos o recursos establecidos en estas Condiciones.<br><br>En cuanto a los Servicios prestados en Japón, sólo se considerarán “Instrumentos de pago prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago en Japón los contenidos virtuales o los artículos del juego que se muestren como Instrumentos de pago prepagados en las páginas web tituladas “Representación de conformidad con la Ley de Servicios de Pago en Japón” o “Instrumentos de pago prepagados”. Todos los demás contenidos virtuales o artículos del juego que se canjearán mediante dichos “Instrumentos de pago prepagados” se consideran bienes o servicios entregados en el juego y no se consideran “Instrumentos de pago prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago. Salvo disposición en contrario de dicha Ley, los “Instrumentos de pago prepagados” no serán reembolsados.<br><br> <br><br>V. CÓDIGO DE CONDUCTA<br><br>Usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que, a la entera discreción de Nexon, sea ilegal o pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir en el uso y disfrute de los Servicios por parte de
Nexon
reserves the right to notify you of any mistakes in product descriptions or errors in pricing prior to product dispatch. If that happens, and you choose to continue with fulfilment of the order, you acknowledge that the product or service will be provided in accordance with such revised description or corrected price.<br><br>Different payment methods, such as credit card, direct debit, PayPal,
o de terceros. Sin limitar la generalidad de lo anterior, la conducta prohibida incluye lo siguiente, con sujeción a la ley aplicable:<br><br>Utilizar hacks, cracks, bots o software de terceros que puedan modificar, temporal o permanentemente, el código o la experiencia de usuario de los Servicios, ya sea localmente en su dispositivo o en los servidores, o utilizar cualquier aplicación, software o tecnología que no esté expresamente autorizada por nosotros y que permita hacer trampas, subir de nivel o realizar tareas del juego que no puedan llevarse a cabo sin el uso de dicha aplicación, software o tecnología.<br>Realizar ingeniería inversa, obtener el código fuente, modificar, descompilar, desensamblar los Servicios o cualquier parte de los mismos, o determinar o intentar determinar de otro modo cualquier código fuente, algoritmos, métodos o técnicas utilizados o incorporados en los Servicios.<br>Hacerse pasar por cualquier persona o entidad o tergiversar de cualquier otro modo su afiliación, identidad o el origen de los materiales que transmita, o tergiversar que sus declaraciones o acciones están respaldadas por Nexon.<br>Utilizar cualquier robot, araña, aplicación de búsqueda/recuperación de sitios u otro dispositivo o proceso manual o automático para recuperar, indexar, extraer datos o reproducir o eludir de cualquier forma la estructura de navegación o presentación de los Servicios, o cualquier contenido de estos.<br>Eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso, leyenda, símbolo o etiqueta de derechos de autor, marca comercial, patente u otros derechos de propiedad (incluida cualquier marca de agua u otra tecnología de gestión de derechos digitales u otra información) contenidos en o dentro de los Servicios.<br>Realizar cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra red o infraestructura.<br>Alojar, proporcionar o desarrollar servicios de matchmaking pareja para los Servicios sin la aprobación previa por escrito de
Nexon
Game Card, etc., may be available to you when obtaining virtual currency through the Services. When you use third-party payment and billing providers, such as PayPal, that provider’s additional terms, conditions, and costs, apply. It is your obligation to pay all federal, state, and local taxes associated with the receipt or use of the virtual items which you purchase from Nexon.<br><br>Certain minimums may apply to purchases of virtual currency, and certain maximums may apply depending on your transaction method.
o crear, utilizar o mantener cualquier conexión no autorizada a los Servicios.<br>Interceptar, emular o redirigir los protocolos de comunicación utilizados por
Nexon
reserves the right to change the maximum and minimum amounts applicable to virtual currency purchases at any time without notice, consistent with applicable law.<br><br>YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NEXON WILL NOT OFFER REFUNDS FOR VIRTUAL CURRENCY OR DIGITAL, IN-GAME ITEMS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT, THESE TERMS, OR THE SERVICES, EXCEPT AS EXPRESSLY REQUIRED BY APPLICABLE LAW. FOR RESIDENTS OF THE EEA OR OF THE UNITED KINGDOM ONLY: YOU AGREE TO IMMEDIATELY RECEIVE THE DIGITAL PRODUCTS, INCLUDING VIRTUAL CURRENCY, DIGITAL IN-GAME ITEMS AND ANY OTHER VIRTUAL CONTENTS, AND TO WAIVE YOUR CANCELLATION AND REFUND RIGHT ONCE THE DOWNLOAD OR STREAMING OF THE DIGITAL PRODUCT HAS BEGUN. If an account is permanently banned, all content licenses and virtual currency balances associated with the suspended account are forfeited.
o sus personas designadas de cualquier forma, lo que incluye, entre otros, a través de la emulación de protocolos, la creación de túneles, el rastreo de paquetes, la modificación o adición de componentes al software, el uso de un programa de utilidad de minería de datos para interceptar, recopilar, leer o extraer información generada por los Servicios, o utilizar de cualquier forma una técnica conocida en la actualidad o desarrollada en el futuro que permita o facilite el acceso o uso no autorizado de los Servicios.<br>Usar o intentar usar cualquier virus, malware o cualquier otro código informático, archivos, programas, software, rutina o dispositivo diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad o el funcionamiento adecuado de los Servicios o de los sistemas o redes de Nexon, lo que incluye participar, instigar o facilitar cualquier ataque de denegación de servicio o conducta similar, o intentar sondear, escanear, probar la vulnerabilidad o violar la seguridad de cualquier sistema o red.<br>Utilizar macros, auto-looting o juego robot, o cualquier otro comportamiento que le permita a usted (o a cualquier personaje que esté controlando) funcionar o efectuar automáticamente cualquier acción en una partida con o sin su presencia.<br>Crear más de una cuenta en un plazo de veinticuatro horas o más de cinco cuentas en un plazo de treinta días, o exceder de otro modo su acceso autorizado a cualquier parte de los Servicios o a cualquier base de datos, ordenador o dispositivo.<br>La distribución de materiales no autorizados o la publicidad o promoción de bienes o servicios sin nuestro permiso (incluidos, entre otros, el envío de spam, materiales promocionales, correo basura, cartas en cadena, esquemas piramidales o cualquier otra forma de solicitación no autorizada).<br>Participar en conductas que sean dañinas, hostigadoras, difamatorias, vulgares, obscenas, odiosas, amenazadoras, abusivas, incendiarias, intimidatorias, discriminatorias, violentas o que fomenten la violencia (incluidas las autolesiones), acosadoras, sexualmente explícitas o de cualquier otro modo censurables a la entera discreción de Nexon, incluidos, entre otros, el saqueo, el robo a matar, hacer comentarios sexuales o insultar.<br>Vender, publicitar o publicar información sobre hacks, servidores privados (incluidas sus fuentes) o gold farming para los Servicios.<br>Crear, utilizar o realizar transacciones en cualquier elemento del juego creado o copiado mediante la explotación de un defecto de diseño, un problema no documentado o un error del programa.<br>Publicar, o compartir de cualquier manera, la información personal de otros usuarios, o cualquier información sustancial no pública sobre empresas sin la autorización para hacerlo.<br>Participar en cualquier otra conducta que, según el criterio exclusivo de Nexon, nos exponga a nosotros, a cualquiera de nuestros usuarios o a cualquier otro tercero a cualquier responsabilidad, daño o perjuicio de cualquier tipo.<br>Las violaciones de la seguridad del sistema o de la red o los intentos de interrumpir o socavar el funcionamiento de los Servicios pueden dar lugar a responsabilidades civiles o penales. Podemos investigar y colaborar con las autoridades policiales para procesar a los usuarios que infrinjan las Condiciones.<br><br>PODEMOS INTERRUMPIR, SUSPENDER, MODIFICAR O FINALIZAR SU ACCESO A LOS SERVICIOS POR CUALQUIER MOTIVO O SIN ÉL, EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO, A MENOS QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE EXIJA LO CONTRARIO. Si su cuenta se suspende mientras participa en un torneo o competición,
Nexon
will have
no
obligation or responsibility to and will not reimburse you for any virtual currency, points, items, or experience lost due to your violation of these Terms.<br><br>Items may expire. Each item that you obtain using virtual currency or points will be included in your account until the earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.<br><br>We may suspend or terminate your account if for any reason
asume ninguna responsabilidad con respecto
a
charge you authorize us to make to your credit card or SMS/phone billing cannot be processed or is returned to us unpaid or refunded and, if such event occurs, you shall immediately remit to us payment for such charge through the use of another credit card or other payment mechanism. We are not responsible or liable for any credit card or bank-related charges or fees related to any of your transactions. We reserve the right, without prior notification, to limit the order quantity on any item or to refuse to provide you with any item. You may be required to verify your transaction information prior to our acceptance thereof.<br><br>Notwithstanding these Terms, the laws in your country may apply to the purchase of virtual goods and services supplied by
la pérdida de posibles premios o reconocimientos relacionados con el torneo o competición.<br><br> <br><br> <br><br>VI. SERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS<br><br>Los Servicios pueden ponerse a su disposición a través de servicios de terceros, como Apple iTunes o Google Play, o dispositivos, como consolas de terceros. Los Servicios también pueden enlazar o incluir servicios o contenidos de terceros (incluidos, entre otros, los Contenidos de usuario publicados en foros). No controlamos, avalamos, patrocinamos, recomendamos ni aceptamos responsabilidad alguna por dichos servicios, contenidos o dispositivos de terceros. Estos terceros pueden exigirle que instale software adicional, se registre en cuentas adicionales, acepte términos y condiciones adicionales o realice otras acciones antes de utilizar los Servicios. El uso de cualquier servicio, contenido o dispositivo de terceros corre por su cuenta y riesgo y está sujeto a las condiciones del tercero. En ningún caso
Nexon
to you and you may have rights or remedies as set out in such laws that apply in addition to, or, to the extent that they are inconsistent, instead of, the rights or remedies set out in these Terms.<br><br>As for the Services provided in Japan, only virtual contents or in-game items that are shown as Prepaid Payment Instruments on the websites titled “Representation in accordance with the Payment Services Act in Japan” or “Prepaid Payment Instruments” shall be deemed as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act in Japan. All other virtual contents or in-game items to be exchanged for by such “Prepaid Payment Instruments” are considered to be goods or services delivered in the game and are not considered as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act. Unless otherwise provided for under the said Act, any “Prepaid Payment Instruments” shall not be refunded.<br><br> <br><br>V. CODE OF CONDUCT<br><br>You will not use the Services in any manner that, in Nexon’s sole discretion, is unlawful or could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others’ use and enjoyment of the Services. Without limiting the generality of the foregoing, prohibited conduct includes the following, subject to applicable law:<br><br>Using any hacks, cracks, bots, or third-party software that may modify, temporarily or permanently, the code or the user experience of the Services, whether locally on your device or on servers, or using any application, software or technology that is not expressly authorized by us that enables cheating, power-leveling, or accomplishing game tasks that cannot be accomplished without the use of such an application, software or technology.<br>Reverse engineering, deriving source code, modifying, decompiling, disassembling the Services or any portion thereof, or otherwise determining or attempting to determine any source code, algorithms, methods or techniques used or embodied in the Services.<br>Impersonating any person or entity or otherwise misrepresenting your affiliation, identity, or the origin of materials you transmit, or misrepresenting that your statements or actions are endorsed by Nexon.<br>Using any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device or process to retrieve, index, data mine, or in any way reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Services, or any content contained therein.<br>Removing, altering, or concealing any copyright, trademark, patent or other proprietary notices, legends, symbols, or labels (including any watermark or other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.<br>Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.<br>Hosting, providing, or developing matchmaking services for the Services without Nexon’s prior written approval or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.<br>Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used by Nexon or its designees in any way, including without limitation through protocol emulation, tunneling, packet sniffing, modifying or adding components to software, use of
será responsable en relación con su confianza o uso de servicios, contenidos o dispositivos de terceros.<br><br>Al utilizar nuestros Servicios, su dispositivo puede conectarse o utilizar redes de terceros, y usted puede incurrir en cargos basados en su uso de esas redes. Usted es el único responsable de todos y cada uno de los costes y tarifas relacionados con el acceso y el uso de los Servicios, incluidas, entre otras, las tarifas del proveedor de servicios de Internet, las tarifas de telecomunicaciones, las tarifas de mensajería de texto, las tarifas por exceso de banda ancha y los costes de todos y cada uno de los dispositivos y equipos utilizados en relación con los Servicios.<br><br>Si los Servicios se ponen
a
data mining utility program to intercept, collect, read or mine information generated by the Services, or in any way utilize
su disposición
a
technique now known or hereafter developed that would allow for or otherwise make available unauthorized access or use of the Services.<br>Using or attempting to use any viruses, malware, or any other computer code, files, programs, software, routine, or device designed to interrupt, destroy, or limit the functionality or proper working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.<br>Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in a game with or without your presence.<br>Creating more than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.<br>Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sending spam, promotional materials, junk mail, chain letters, pyramid schemes or any other form of unauthorized solicitation).<br>Engaging in conduct that is harmful, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, threatening, abusive, inflammatory, intimidating, discriminatory, violent or encouraging of violence (including self-harm), stalking, sexually explicit, or otherwise objectionable in Nexon’s sole discretion, including without limitation looting, kill stealing, making sexual comments, or cursing.<br>Selling, advertising, or posting information on hacks, private servers (including sources thereof), or gold farming for the Services.<br>Creating, utilizing, or transacting in any in-game item created or copied by exploiting a design flaw, undocumented problem, or program bug.<br>Publishing, or sharing in any way, the personal information of other users, or any material, non-public information about companies without the authorization to do so.<br>Engaging in any other conduct that, in Nexon’s sole judgment, exposes us, any of our users, or any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.<br>Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.<br><br>WE MAY WITHHOLD, SUSPEND, MODIFY, OR TERMINATE YOUR ACCESS TO THE SERVICES FOR ANY OR NO REASON AT ANY TIME WITHOUT NOTICE UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW. If your account is suspended while you are participating in a tournament or competition, Nexon assumes no liability in the loss of any potential prizes or recognition related to the tournament or competition.<br><br> <br><br>VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS<br><br>The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.<br><br>When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.<br><br>If the Services are being made available to you through the
través de
PlayStation™Store,
the following additional terms will apply to you:
se le aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
<br><br>A.
For purchases in
Para compras en
PlayStation™Store
in North America:<br><br>Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This
en Norteamérica:<br><br>La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio
online
service has been sublicensed to you by
le ha sido otorgada por
Sony Interactive Entertainment America.<br><br>B.
For purchases in
Para compras en
PlayStation™Store
in Europe:<br><br>Any content purchased in an in-game store will be purchased from
en Europa:<br><br>Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a
Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”)
y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que está disponible en PlayStation™Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.<br><br>Para los fines de las Secciones anteriores VI. A y VI. B, (i) “artículo”, “artículos”, y “contenido” se refieren a los Servicios, y cualquier artículo virtual, moneda virtual, puntos, o cualquier otro contenido o información de los Servicios, cuyo acceso y uso se rigen por estos Términos, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario; (ii) “servicio en línea” se refiere a PlayStation™Store, y (iii) “Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network” se refiere a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que rigen sus compras en PlayStation™Store. En caso de conflicto entre los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network y estos Términos con respecto a su acceso y uso de los Servicios, prevalecerán estos Términos.<br><br> <br><br>VII. RENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD<br><br>NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO HACEN DECLARACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, PUNTUALIDAD, PRECISIÓN, APTITUD, RENDIMIENTO O INTEROPERABILIDAD DE LA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y CUALQUIER CONTENIDO INCLUIDO DENTRO DE LOS SERVICIOS PARA CUALQUIER PROPÓSITO. EL USO DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS POR EL PRESENTE ANUNCIAN TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON LA RESTRICCIÓN DE LOS SERVICIOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRINGIMIENTO. Es posible que algunas jurisdicciones no permitan la exclusión de garantías implícitas, por lo que algunas de las exclusiones anteriores no se aplican a usted.<br><br>USTED ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE EN NINGÚN CASO NEXON, NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES O AGENTES serán responsables de cualquier daño directo o indirecto, especial, incidental, consecuente o punitivo, pérdida de beneficios u otros daños que surjan en relación con el uso de LOS SERVICIOS, cualquier interrupción en la disponibilidad de LOS SERVICIOS, retraso en la operación o transmisión, virus informáticos, pérdida de datos, o uso, mal uso, confianza, revisión, manipulación u otra utilización de cualquier manera de LOS SERVICIOS o de los datos recopilados a través de LOS SERVICIOS, YA SEA QUE SE BASEN EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O DE OTRO MODO, incluso si HEMOS sido advertidos de la posibilidad de tales daños o pérdidas. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES U OTRAS FORMAS DE DAÑOS, ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DE LOS SERVICIOS, O CON CUALQUIERA DE LOS TÉRMINOS DE LOS ACUERDOS APLICABLES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE NEXON POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, SERÁ EL MONTO MAYOR DE 100 USD O EL MONTO QUE USTED PAGÓ PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.<br><br> <br><br>VIII. INDEMNIZACIÓN<br><br>Usted se compromete a indemnizar, defender y mantener indemnes a NEXON, JUNTO CON NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES Y AGENTES, de cualquier pérdida, costo, gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de los abogados), reclamaciones, daños y perjuicios y responsabilidades relacionadas con el uso que usted haga de nuestros SERVICIOS y con cualquier presunta violación de estos Términos por su parte. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa exclusiva de cualquier reclamación por la cual tengamos derecho a indemnización en virtud de esta sección. En tal caso, usted nos proporcionará la cooperación que solicitemos razonablemente.<br><br> <br><br>IX. LEGISLACIÓN APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE<br><br>Sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, usted acepta que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías está expresamente excluida, independientemente de su lugar de residencia. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta que estos Términos se interpretarán de acuerdo con las leyes del país especificado en la tabla a continuación, y se celebraron en virtud de estas, en función de la entidad de NEXON que preste los Servicios pertinentes a usted. Salvo que se disponga lo contrario en la Sección X, usted acepta someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales ubicados dentro del foro especificado:<br><br>Editor de juegos<br><br>Ley aplicable<br><br>Foro<br><br>NEXON Co., Ltd.<br><br>Japón<br><br>Tribunal de Distrito de Tokio<br><br>Nexon America Inc.<br><br>California, EE. UU.<br><br>Tribunal estatal o federal dentro del condado de Los Ángeles (California)<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>Corea<br><br>Tribunal de Distrito Central de Seúl de Corea<br><br>Embark Studios AB<br><br> <br><br>La legislación aplicable y el foro se determinarán en función de su país de residencia:<br><br>Residentes del EEE o del Reino Unido<br><br>Consulte la sección XIII a continuación<br><br>Consulte la sección XIII a continuación<br><br>Residentes coreanos<br><br>Corea<br><br>Tribunal de Distrito Central de Seúl de Corea<br><br>Residentes japoneses<br><br>Japón<br><br>Tribunal de Distrito de Tokio como foro<br><br>Residentes de los Estados Unidos y todos los demás países no indicados anteriormente<br><br>California (EE. UU.)<br><br>Tribunal estatal o federal del condado de Los Ángeles (California)<br><br> <br><br>X. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS<br><br>Esta Sección X no se aplica a los residentes de Japón, la Unión Europea o el Espacio Económico Europeo.<br><br>LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE AFECTA SUS DERECHOS. AL ACEPTAR EL ARBITRAJE VINCULANTE, RENUNCIA A SU DERECHO A LITIGAR DISPUTAS A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL Y A QUE UN JUEZ O UN JURADO DECIDAN SU CASO.<br><br>Para acelerar y controlar el costo de las disputas, Nexon y usted acuerdan que cualquier reclamo, disputa, acción o procedimiento legal o equitativo que surja de los Servicios (“Disputa”) o se relacione con estos se resolverá de la siguiente manera en la medida máxima permitida por la ley:<br><br>Aviso de disputa. En caso de una Disputa, usted o nosotros debemos entregar a la otra parte una Notificación de disputa, que es una declaración escrita que establece el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que la proporciona, los hechos que dan lugar a la Disputa y una solución propuesta. Debe enviarnos cualquier Aviso de disputa por correo postal y correo electrónico a las direcciones postales y de correo electrónico que se proporcionan en la sección Comuníquese con nosotros. Le enviaremos cualquier Aviso de disputa por correo postal a su dirección si la tenemos, o de otro modo a su dirección de correo electrónico.<br><br>Tribunal de reclamaciones menores. Puede elegir litigar cualquier Disputa en un tribunal de reclamos menores (o el equivalente) en el Foro especificado en la Sección IX, si la Disputa cumple con todos los requisitos para ser escuchada en un tribunal de reclamos menores.<br><br>Arbitraje vinculante. Si la Controversia no se resuelve en un tribunal de reclamos menores, cualquier otro esfuerzo para resolver la Controversia se llevará a cabo exclusivamente mediante arbitraje vinculante según se describe en esta sección. Está renunciando al derecho de litigar (o participar como parte o miembro del grupo de demandantes) todas las Disputas en un tribunal ante un juez o jurado. En cambio, todas las Disputas se resolverán ante un árbitro neutral, cuya decisión será definitiva, excepto por un derecho limitado de apelación en virtud de la Ley federal de arbitraje o cualquier otra ley aplicable. Cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes puede hacer cumplir el laudo del árbitro.<br><br>Excepciones al arbitraje. Usted y Nexon acuerdan que las siguientes Disputas no están sujetas a las disposiciones anteriores con respecto al arbitraje vinculante:<br><br>Cualquier Disputa que pretenda hacer cumplir o proteger, o que involucre la validez de cualquiera de sus derechos de propiedad intelectual o los de Nexon.<br>Cualquier reclamación de medidas cautelares.<br>Cualquier reclamo que esté autorizado a presentar ante cualquier organismo gubernamental federal, estatal o local que pueda, si la ley lo permite, permitir que esas autoridades busquen una reparación de nuestra parte en su nombre.<br>Renuncia a demanda colectiva. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier Disputa en cualquier foro se llevará a cabo únicamente de manera individual. Ni usted ni nosotros buscaremos que se escuche cualquier Disputa como una demanda colectiva o en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o proponga actuar en calidad de representante. Ningún arbitraje o procedimiento se combinará con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos afectados.<br><br>Procedimientos de arbitraje. Cualquier arbitraje será llevado a cabo por el Servicio Judicial de Arbitraje y Mediación (Judicial Arbitration
and
be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.<br><br>For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchases in the PlayStation™Store. In the event of any conflict between the Network Terms of Service and User Agreement and these Terms regarding your access and use of the Services, these Terms will control. <br><br> <br><br>VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
Mediation Service, “JAMS”) en virtud de las Reglas de Arbitraje Comercial o del Consumidor aplicables vigentes en el momento en que se presente la Disputa. Si JAMS no está disponible o no puede llevar a cabo un arbitraje de la Disputa, ambas partes acordarán mutuamente un proveedor de servicios de arbitraje alternativo. Puede solicitar una audiencia telefónica o en persona siguiendo las reglas de JAMS. En una disputa que involucre 10 000 USD o menos, cualquier audiencia será telefónica a menos que el árbitro determine una buena causa para realizar una audiencia en persona. El árbitro puede adjudicarle los mismos daños y perjuicios individualmente que un tribunal. El árbitro puede otorgarle una reparación solo a usted de manera individual y solo en la medida requerida para satisfacer su reclamación individual.<br><br>Jurisdicción del árbitro. El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas las objeciones con respecto a la existencia, el alcance o la validez del acuerdo de arbitraje o a la arbitrabilidad de cualquier reclamación o contrademanda.<br><br>Honorarios de arbitraje. Quien sea que presente el arbitraje paga la tarifa de presentación inicial. Si lo presentamos, pagamos. Si lo presenta, usted paga a menos que obtenga una exención de honorarios en virtud de las normas de arbitraje aplicables. Todos los demás honorarios se asignarán según lo dispuesto por las normas de la firma de arbitraje y la ley aplicable. Cada parte asumirá el gasto de los abogados, peritos y testigos de esa parte, y otros gastos, independientemente de la parte que prevalezca, pero una parte podrá recuperar cualquiera o todos los gastos de otra parte si el árbitro, aplicando la legislación correspondiente, así lo determina.<br><br>Ubicación del arbitraje. Usted acepta que el arbitraje se llevará a cabo en el siguiente lugar:<br><br>Editor de juegos<br><br>Foro de arbitraje<br><br>Nexon America Inc.<br><br>Una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>Una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.<br><br>Embark Studios AB<br><br>Para los residentes de Corea del Sur, una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.<br><br>Para residentes de todas las jurisdicciones distintas del EEE, Reino Unido, Japón y Corea del Sur, en una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.<br><br>Las disputas deben presentarse en el plazo de un año. En la medida en que lo permita la ley, cualquier Disputa en virtud de este acuerdo debe presentarse dentro de un año en un tribunal de reclamos menores o en un procedimiento de arbitraje. El período de un año comienza cuando la Disputa o el Aviso de Disputa se pueden presentar primero. Si una Disputa no se presenta en el plazo de un año, está permanentemente prohibida.<br><br>Medidas cautelares temporales. Antes de la designación de un árbitro, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares temporales en cualquier tribunal de jurisdicción competente sin renunciar a su derecho a arbitraje.<br><br>Si se determina que este acuerdo de arbitraje es ilegal o inexigible, las partes acuerdan en la máxima medida permitida por la ley aplicable que cualquier Disputa relacionada con su uso de los Servicios o estos Términos se iniciará y escuchará de acuerdo con la Sección IX.<br><br> <br><br>XI. DISPOSICIONES VARIAS<br><br>Totalidad del acuerdo. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros, y reemplazan cualquier comunicación y propuesta anterior o contemporánea (ya sea oral, escrita o electrónica) entre usted y nosotros.<br><br>Relación de las partes. Usted acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y nosotros como resultado de estos Términos o su acceso y uso de los Servicios.<br><br>Divisibilidad. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es ilegal o inexigible, dicha disposición se eliminará. El resto de los Términos permanecerán en plena vigencia y efecto. La disposición separada se reemplazará por una disposición exigible que se acerque más a la intención subyacente a la disposición no exigible.<br><br>Asignación. Nexon no podrá ceder este acuerdo, en su totalidad o en parte, ya sea de manera voluntaria, por efecto de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Nexon. Nexon puede ceder, otorgar licencias, delegar o transferir de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente a cualquier tercero sin restricción. Sujeto a las oraciones anteriores, los derechos y responsabilidades de las partes del presente son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier intento de cesión que no esté en conformidad con esta Sección será nulo y quedará sin efecto.<br><br>Leyendas y encabezados. Las leyendas y los encabezados de las secciones y párrafos utilizados en los Términos se insertan únicamente por conveniencia y no afectarán el significado o la interpretación de los Términos.<br><br>Exención. El hecho de que no cumplamos con alguna disposición de estos Términos o respondamos a una infracción de cualquier parte no implica la renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir posteriormente los términos o condiciones de los Términos o de responder a cualquier violación.<br><br> <br><br>XII. CONTÁCTENOS<br><br>Si tiene preguntas sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros de la siguiente manera:<br><br>Editor<br><br>Información de contacto
<br><br>NEXON
AND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, TIMELINESS, ACCURACY, FITNESS, PERFORMANCE, OR INTEROPERABILITY OF THE INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND ANY CONTENT CONTAINED WITHIN THE SERVICES FOR ANY PURPOSE. YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR OWN RISK. THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. NEXON AND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THE SERVICES, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. Some jurisdictions may not allow the exclusion of implied warranties, so some of the above exclusions may not apply to you.<br><br>You specifically agree that in no event will Nexon, our representatives, managers, partners, shareholders, joint venturers, third-party contractors, employees, licensees, licensors, advertisers, or agents be liable for any direct or indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, lost profits, or other damages whatsoever arising in connection with the use of the Services, any interruption in availability of the Services, delay in operation or transmission, computer virus, loss of data, or use, misuse, reliance, review, manipulation, or other utilization in any manner whatsoever of the Services or the data collected through the Services, whether based on contract, tort, negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.<br><br> <br><br>VIII. INDEMNIFICATION<br><br>You agree to indemnify, defend and hold NEXON, ALONG WITH OUR REPRESENTATIVES, MANAGERS, PARTNERS, SHAREHOLDERS, JOINT VENTURERS, THIRD-PARTY CONTRACTORS, EMPLOYEES, LICENSEES, LICENSORS, ADVERTISERS, AND AGENTS, harmless from and against any and all loss, costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses), claims, damages and liabilities related to or associated with your use of our SERVICES and any alleged violation by you of these Terms. We reserve the right to assume the exclusive defense of any claim for which We are entitled to indemnification under this section. In such event, you shall provide us with such cooperation as we reasonably request.<br><br> <br><br>IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY<br><br>Without regard to principles of conflicts of law, you agree that the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded, regardless of your place of residence. To the fullest extent permitted by law, you agree that these Terms will be construed in accordance with, and were entered into under, the laws of the country specified in the table below, based on which NEXON entity provides the relevant Services to you. Except as otherwise provided for in Section X, you agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the specified forum:<br><br>Game Publisher.<br><br>Governing Law<br><br>Forum<br><br>NEXON
Co., Ltd.<br><br>
Japan<br><br>Tokyo District Court
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokio 106-0032<br><br>[email protected]
<br><br>Nexon America Inc.<br><br>
California, USA<br><br>State or Federal Court within the County of Los Angeles, California<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>Korea<br><br>Seoul Central District Court of Korea<br><br>Embark Studios AB<br><br> <br><br>Governing law and forum will be determined based on your country of residence:<br><br> EEA or UK Residents<br><br>See Section XIII below<br><br>See Section XIII below<br><br> Korean Residents<br><br>Korea<br><br>Seoul Central District Court of Korea<br><br> Japanese Residents<br><br>Japan<br><br>Tokyo District Court as forum<br><br> Residents of United States and all other countries not listed above<br><br>California, USA<br><br>State or Federal Court within the County of Los Angeles, California<br><br> <br><br> <br><br>X. DISPUTE RESOLUTION<br><br>This Section X does not apply to residents of Japan, the United Kingdom, or the European Economic Area.<br><br>PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT AFFECTS YOUR RIGHTS.BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU WAIVE YOUR RIGHT TO LITIGATE DISPUTES THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE.<br><br>In order to expedite and control the cost of disputes, Nexon and you both agree that any legal or equitable claim, dispute, action or proceeding arising from or related to the Services (“Dispute”) will be resolved as follows to the fullest extent permitted by law:<br><br>Notice of Dispute. In the event of a Dispute, you or we must give the other a Notice of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address, and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.<br><br>Small Claims Court. You may choose to litigate any Dispute in small claims court (or the equivalent) in the Forum specified in Section IX, if the Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.<br><br>Binding Arbitration. If the Dispute is not resolved in small claims court, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all Disputes in court before a judge or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.<br><br>Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:<br><br>Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.<br>Any claim for injunctive relief.<br>Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.<br>Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.<br><br>Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.<br><br>Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.<br><br>Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.<br><br>Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:<br><br>Game Publisher<br><br>Arbitration Forum<br><br>Nexon America Inc.<br><br>A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>Embark Studios AB<br><br>For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.<br><br>Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.<br><br>If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.<br><br> <br><br>XI. MISCELLANEOUS<br><br>Entire Agreement. These Terms constitute the entire agreement between you and us, superseding any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.<br><br>Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.<br><br>Severability. If any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.<br><br>Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.<br><br>Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.<br><br>Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.<br><br> <br><br>XII. CONTACT US<br><br>If you have questions about these Terms, please contact us as follows:<br><br>Publisher<br><br>Contact Information<br><br>NEXON Co., Ltd.<br><br>Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032<br><br>[email protected]<br><br>Nexon America Inc.<br><br>
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245,
United States of America<br><br>Contact Us
Estados Unidos de América<br><br>Contáctenos
<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>Embark Studios AB<br><br>Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47
Stockholm, Sweden
Estocolmo, Suecia
<br><br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fembark-studios.helpshift.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://embark-studios.helpshift.com/</a><br><br> <br><br>
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated
COMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el
24
June
de junio de
2021)<br><br>
If you opted in to receive
Si ha optado por recibir un código PIN de un solo uso en su teléfono, le enviaremos un SMS al número de teléfono móvil que proporcionó. La frecuencia de los mensajes puede variar. Pueden aplicarse tarifas estándar de mensajes y datos, tanto si envía como si recibe dichos mensajes. Si necesita ayuda, envíe un mensaje de texto con la palabra “HELP”. Para cancelar, envíe un mensaje de texto con la palabra “STOP”. Póngase en contacto con su proveedor de telefonía móvil para obtener más información. Su proveedor de telefonía móvil (p. ej., T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) no es responsable de los mensajes recibidos con retraso o no entregados. Los proveedores compatibles incluyen, entre otros, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless y Virgin Mobile USA.<br><br> <br><br>VIII. CONDICIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO (“UK”)<br><br>Debe leer las Condiciones complementarias de esta Sección XIII junto con todas las demás Secciones de las Condiciones. Sin embargo, si existe alguna incoherencia o conflicto entre las otras Secciones de las Condiciones y las Condiciones complementarias, prevalecerán las Condiciones complementarias de esta Sección XIII.<br><br>Como una excepción
a
one-time PIN code to your phone, we will send SMS to the cell phone number you provided. Message frequency may vary. Standard message and data rates may apply, whether you send or receive such messages. If you need assistance, text “HELP”. To cancel, text “STOP”. Please contact your mobile phone carrier for details. Your mobile phone carrier (e.g. T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) is not liable for delayed or undelivered messages. Supported carriers include but are not limited to AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.<br><br> <br><br>XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)<br><br>You should read the Supplemental Terms in this Section XIII together with all other Sections of the Terms. However, if there is any inconsistency or conflict between the other Sections of the Terms and the Supplemental Terms, the Supplemental Terms in this Section XIII shall prevail.<br><br>As
las condiciones de introducción y la Sección X de las Condiciones, no se aplican la cláusula de arbitraje vinculante y la exención
a
deviation from the introduction terms and Section
la demanda colectiva.<br><br> <br><br>Complemento de las Secciones I (Uso de los Servicios) y VII (Exención de garantías; limitación de responsabilidad) de las Condiciones<br><br>Como una excepción a las Secciones I y VII de las Condiciones, Nexon puede suspender su acceso a los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso si Nexon tiene una creencia razonable de que (i) usted ha incumplido estas Condiciones o (ii) está utilizando los Servicios de una manera que no sea para su propósito previsto o ilegalmente. Cuando Nexon suspenda su acceso a los Servicios, le informará y le explicará cualquier opción que tenga para solicitar una revisión, a menos que hacerlo pueda: (i) exponer a Nexon u otros a una responsabilidad legal; (ii) dañar a otros usuarios; (iii) comprometer o interferir con la integridad u operación de cualquiera de los Servicios de Nexon; (iv) ser impracticable dadas las limitaciones técnicas o (v) estar prohibido por las leyes aplicables. Si Nexon decide prohibirle el acceso a los Servicios (p. ej., desactiva o elimina su cuenta) por cualquiera de los motivos mencionados anteriormente, estas Condiciones se rescindirán.<br><br>Estas Condiciones tienen una duración indeterminada. Nexon puede rescindir estas Condiciones en cualquier momento, en cuyo caso le notificaremos con la mayor antelación posible, al menos 30 días. Puede rescindir estas Condiciones y detener su acceso y uso del Servicio en cualquier momento.<br><br>En la medida en que Nexon proporcione nuevas versiones, parches, mejoras, actualizaciones y correcciones de los Servicios, el derecho de uso mencionado en la Sección I se aplicará de la misma manera. Los componentes de los Servicios que están sujetos de forma reconocible a derechos de terceros y, en particular, las licencias de código abierto están excluidos de la concesión de derechos. En particular, los componentes que Nexon divulga dentro de los Servicios como contenido de terceros se consideran reconocibles.<br><br>Como una excepción a la Sección I de las Condiciones, el párrafo sobre “Transferencias transfronterizas” no se aplica.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección II (Contenido publicado por los usuarios) de las Condiciones<br><br>Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, usted declara y garantiza que el Contenido de usuario que publique o transmita no: (i) facilitará ni promoverá conductas que Nexon crea razonablemente que implican contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por menores de edad o comportamiento socialmente irresponsable debido al consumo de alcohol o drogas (como beber bajo los efectos del alcohol), y (ii) resultará en una carga excesiva o poco razonable sobre la capacidad técnica.<br><br>Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, Nexon puede eliminar el Contenido de usuario que usted cargó o al que contribuyó solo si infringe estas Condiciones o la ley aplicable, en cuyo caso Nexon le informará de la eliminación y le permitirá impugnar su decisión, a menos que dicha notificación (i) impida o entorpezca la detección o prevención del fraude u otras actividades ilegales; (ii) dañe los intereses legítimos de otros usuarios o terceros o (iii) contravenga las leyes aplicables.<br><br>Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, Nexon solo supervisará o grabará el Contenido del usuario utilizando software que pueda instalarse cuando descargue software para acceder o utilizar los Servicios en la medida en que lo permita la ley aplicable, como la ley de privacidad. Si tiene conocimiento de cualquier Contenido de usuario que infrinja estas condiciones, informe de ello utilizando los datos de contacto de la Sección XII.<br><br>Como una excepción a la Sección II de las Condiciones, por la presente usted otorga a Nexon, en la medida necesaria, derechos mundiales transferibles y sublicenciables no exclusivos para utilizar su Contenido de usuario, durante la vigencia de la protección de los derechos licenciados, a efectos de la prestación y promoción de nuestros Servicios, incluidos, entre otros, los derechos necesarios para reproducir, copiar, modificar, efectuar, exhibir, publicar, distribuir, transmitir, emitir o comunicar al público de otro modo, o crear obras derivadas o adaptar o utilizar cualquier medio o plataforma conocida o desconocida hasta la fecha.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección III (Propiedad intelectual y reclamaciones de infracción) de las Condiciones<br><br>Como una excepción a la Sección III de las Condiciones, Nexon solo accederá y supervisará su dispositivo (incluido, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad de procesamiento central, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el software y las aplicaciones) para programas o software de terceros que estén prohibidos en virtud de estas Condiciones (“Software de terceros no autorizado”) en la medida permitida por la ley aplicable, como la ley de privacidad.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección IV (Moneda virtual y artículos virtuales) de las Condiciones<br><br>Usted está obligado a pagar todos los cargos, tasas e impuestos aplicables en los que incurra en virtud de las Condiciones. En caso de que otra persona haya incurrido en ello utilizando su cuenta o como resultado del uso de los Servicios en sus dispositivos, Nexon puede tener derecho a reclamarle daños y perjuicios.<br><br>Como una excepción a la Sección IV de las Condiciones, usted tiene derecho a retirarse de estas Condiciones en un plazo de 14 días, sin dar ninguna razón. El periodo de retirada vencerá después de 14 días a partir del día de la conclusión de las Condiciones. Para ejercer el derecho de retirada, debe informar a Nexon de su decisión de retirada, por ejemplo, enviando un correo electrónico a una de las direcciones de correo electrónico mencionadas en la Sección XII. Puede enviarnos el modelo de formulario de retirada disponible en el Apéndice 1, pero no es obligatorio. Para cumplir con la fecha límite de retirada, es suficiente con que envíe su comunicación con respecto al ejercicio del derecho de retirada antes de que venza el período de retirada.<br><br>Si se retira de las Condiciones, Nexon le reembolsará todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costes de entrega (con la excepción de los costes complementarios resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar más barato ofrecido por nosotros), sin demora indebida y en cualquier caso a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de retirarse de estas Condiciones. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando los mismos medios de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya aceptado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirá en ningún cargo como resultado de dicho reembolso.<br><br>Si solicitó comenzar la prestación de los Servicios durante el periodo de retirada, debe pagar a Nexon una cantidad que sea proporcional a los servicios prestados hasta que nos haya comunicado su retirada de las Condiciones, en comparación con la cobertura completa de las Condiciones.<br><br>No tiene derecho a la retirada de los Servicios gratuitos que Nexon ya haya prestado y de artículos virtuales gratuitos, moneda virtual, puntos, artículos digitales del juego o cualquier otro contenido o información de los Servicios (“Contenido digital”) (que no se suministre en un medio tangible) que Nexon ya haya comenzado a prestar.<br><br>Antes de comprar cierto Contenido digital, se le pedirá que acepte recibir inmediatamente el Contenido digital y que renuncie a su cancelación y reembolso una vez que haya comenzado la descarga o transmisión del Contenido digital. Como tal, usted reconoce que no tiene derecho a retirarse de su compra. Lo mismo se aplica con respecto a cualquier Servicio pagado que usted contrate de Nexon.<br><br>Para evitar dudas, las referencias en la Sección IV a cambiar el precio o la disponibilidad de los artículos, o limitar la cantidad de artículos disponibles, se aplican solo antes de que hayamos aceptado su pedido.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección V (Código de conducta) de las Condiciones<br><br>Como excepción a la Sección V de las Condiciones, usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que Nexon considere razonablemente ilegal o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir con el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexon o cualquier otro usuario.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección VII (Exención de garantías; limitación de responsabilidad) de las Condiciones<br><br>Como excepción a la Sección VII de las Condiciones, estas Condiciones no excluyen ni limitan la responsabilidad legal de Nexon en caso de que usted fallezca o sufra lesiones personales como resultado de un acto u omisión de Nexon. Garantizamos la conformidad de los Servicios, incluido el Contenido digital, con estas Condiciones en la medida requerida por la ley aplicable. De conformidad con la ley aplicable, puede tener derecho a determinados recursos en caso de que la prestación de los Servicios, incluido el Contenido digital, sea deficiente.<br><br>Se aplican sus derechos legales de garantía. Nexon será responsable, sin limitación, de la negligencia intencional y grave, así como de los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud. En casos de negligencia leve, Nexon solo será responsable en caso de incumplimiento de una obligación contractual sustancial de las Condiciones. Una obligación contractual sustancial en el sentido de esta Sección es una obligación cuyo cumplimiento hace posible la ejecución de las Condiciones en primer lugar y en cuyo cumplimiento usted puede, por lo tanto, confiar de forma ordinaria. Esta responsabilidad por incumplimiento de una obligación contractual sustancial se limita a los daños y perjuicios previsibles en el momento de la conclusión de las Condiciones, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Las limitaciones de responsabilidad se aplican en consecuencia a favor de nuestros empleados, agentes y agentes indirectos. Cualquier responsabilidad por parte de Nexon por cualquier garantía comercial que podamos haber proporcionado y por reclamaciones basadas en las leyes de responsabilidad del producto o en caso de infracciones de la protección de datos no se verá afectada.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección VIII (Indemnización) de las Condiciones<br><br>La Sección VIII solo se aplica en la máxima medida permitida por la ley aplicable.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección IX (Ley aplicable y jurisdicción) de las Condiciones<br><br>Como excepción a la Sección IX de las Condiciones, la elección de la ley no excluye la aplicación de las disposiciones de protección al consumidor en las leyes aplicables de su país de residencia que no puedan ser derogadas por contrato. Como consumidor, puede iniciar cualquier procedimiento judicial relacionado con estas Condiciones ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente del domicilio social de Nexon.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección
X
of the Terms, the binding arbitration clause and class action waiver do not apply.<br><br> <br><br>Supplement to Sections I (Use of the Services) and VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms<br><br>As
(Resolución de disputas) de las Condiciones<br><br>La Sección X de las Condiciones no se aplica.<br><br> <br><br>Complemento de la Sección XI (Varios) de las Condiciones<br><br>El párrafo sobre “Divisibilidad” de la Sección XI de las Condiciones no se aplica.<br><br>Como excepción
a
deviation from Sections I and VII of the Terms,
la Sección XI de las Condiciones,
Nexon
may suspend your access to the Services at any time and without prior notice to you if Nexon has
no cederá, licenciará, delegará ni transferirá de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente documento
a
reasonable belief that (i) you have breached these Terms or (ii) you are using the Services in
ningún tercero cuando esto pueda servir para reducir sus garantías,
a
manner other than for its intended purpose, or illegally. Where Nexon suspends your access to the Services, it will let you know and explain any options you have to request
menos que se haya acordado previamente. Con sujeción
a
review, unless doing so may: (i) expose Nexon or others to legal liability; (ii) harm other users; (iii) compromise or interfere with the integrity or operation of any of Nexon’s Services; (iv) be impracticable given technical limitations; or (v) be prohibited under applicable laws. If Nexon decides to ban you from accessing the Services (e.g., disables or deletes your account) for any of the reasons mentioned above, these Terms shall terminate.<br><br>These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at least
las oraciones anteriores, los derechos y las responsabilidades de las partes del presente documento son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados. Cualquier intento de cesión que no sea de conformidad con esta Sección será nulo y sin efecto.<br><br>Resolución de disputas en línea y resolución alternativa de disputas. La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea (plataforma ODR),
a
30 day advance notice. You may terminate these Terms and stop your access and use of the Service at any time.<br><br>Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.<br><br>As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.<br><br> <br><br>Supplement to Section II (Content posted by Users) of the Terms<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not: (i) facilitate or promote conduct that Nexon reasonably believes to involve illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); and (ii) result in an unreasonable or excessive burden on technical capacity.<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, Nexon may remove the User Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law, in which case Nexon will inform you of the removal and will enable you to contest its decision, unless such notification would (i) prevent or impede the detection or prevention of fraud or other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, Nexon will only monitor or record User Content using software that may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, you hereby grant Nexon an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.<br><br> <br><br>Supplement to Section III (Intellectual Property and Claims of Infringement) of the Terms<br><br>As a deviation from Section III of the Terms, Nexon will only access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.<br><br> <br><br>Supplement to Section IV (Virtual Currency and Virtual Items) of the Terms<br><br>You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In case such have been incurred by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices, Nexon may be entitled to claim damages from you.<br><br>As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.<br><br>If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.<br><br>If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.<br><br>You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.<br><br>Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.<br><br>To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.<br><br> <br><br>Supplement to Section V (Code of Conduct) of the Terms<br><br>In deviation from Section V of the Terms, you will not use the Services in any manner that Nexon reasonably believes to be unlawful or that could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.<br><br> <br><br>Supplement to Section VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms<br><br>In deviation from Section VII of the Terms, these Terms do not exclude or limit the legal liability of Nexon in the event of your death or personal injury resulting from an act or omission of Nexon. We warrant the conformity of the Services, including Digital Content, with these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.<br><br>Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.<br><br> <br><br>Supplement to Section VIII (Indemnification) of the Terms<br><br>Section VIII only applies to the maximum extent permitted by applicable law.<br><br> <br><br>Supplement to Section IX (Governing Law and Jurisdiction) of the Terms<br><br>In deviation from Section IX of the Terms, the choice of law does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.<br><br> <br><br>Supplement to Section X (Dispute Resolution) of the Terms<br><br>Section X of the Terms does not apply.<br><br> <br><br>Supplement to Section XI (Miscellaneous) of the Terms<br><br>The paragraph on “Severability” in Section XI of the Terms does not apply.<br><br>In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.<br><br>Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed at
la que se puede acceder en
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fconsumers%2Fodr" target="_blank" rel=" noopener">https://ec.europa.eu/consumers/odr</a>.
We are neither willing nor obliged to participate in
No estamos dispuestos ni obligados
a
dispute resolution procedure before
participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.<br><br> <br><br>Complemento del preámbulo en relación con los cambios de las Condiciones<br><br>Podemos cambiar o modificar las Condiciones con efecto para el futuro si existe un motivo válido para la enmienda y en la medida en que los cambios sean razonables teniendo en cuenta los intereses de Nexon y los suyos. Un motivo válido existe si los cambios son necesarios debido
a
consumer arbitration board.<br><br> <br><br>Supplement to Preamble regarding changes to the Terms<br><br>We may change or modify the Terms with effect for the future if there is
una interrupción de la relación equivalente de las Condiciones en una medida no insignificante que era imprevisible para nosotros en el momento de la conclusión de las Condiciones debido
a
valid reason for the amendment and insofar as the changes are reasonable taking into account Nexon’s and your interests. A valid reason exists in particular if the changes are necessary due to
cambios en la jurisprudencia o legislación. Esto no contempla ningún cambio o modificación de una obligación principal de cumplimiento de las Condiciones. Le notificaremos cualquier cambio según lo requiera la ley y le proporcionaremos un período de tiempo razonable para revisarlo antes de que comience
a
disruption of the equivalent relationship of the Terms to
aplicarse (como norma seis semanas). Si no está de acuerdo con las Condiciones modificadas, podrá rescindir estas Condiciones. Sin embargo, al continuar utilizando los Servicios, usted acepta los cambios en las Condiciones, que entrarán en vigor en el momento en que se publiquen o según lo requiera la ley aplicable.<br><br>Además de cualquier cambio o actualización necesarios para mantener los Servicios en conformidad, podemos modificar o actualizar cualquier característica de los Servicios en cualquier momento si tenemos una razón válida para hacerlo. En particular, este es el caso si el cambio es únicamente para su beneficio o si el cambio es necesario para (i) garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables o reflejar cambios en las leyes y requisitos normativos pertinentes, como las leyes de consumo obligatorias; (ii) realizar un mantenimiento temporal, arreglar errores, implementar ajustes técnicos y realizar mejoras, como adaptar los Servicios
a
not insignificant extent that was unforeseeable for us at the time of the conclusion of the Terms due to changes in case law or legislation. This does not cover any changes or modifications to
un nuevo entorno técnico o transferir los Servicios
a
main performance obligation of the Terms. We will notify you of any changes as required by law and provide you
una nueva plataforma de alojamiento; (iii) actualizar o modificar los Servicios, incluida la modificación, eliminación o realización de modificaciones en las características y funcionalidades existentes; (iv) alterar la estructura, diseño o disposición de los Servicios, incluido el cambio del nombre de los Servicios o el cambio de marca, o modificar, mejorar o ampliar las características y funcionalidades disponibles; (vi) por motivos de seguridad y (v) por motivos antipiratería. Le notificaremos los cambios mencionados anteriormente, y podrá rescindir las Condiciones si estos cambios afectan negativamente
a
reasonable period of time to review them before they start applying (as a rule six weeks). If you do not agree with the changed Terms, you will be able terminate these Terms. However, by continuing to use the Services, you accept the changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.<br><br>In addition to any changes or updates required to maintain the Services in conformity, we may modify or update any features of the Services at any time if we have a valid reason to do so. In particular, this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services to a new technical environment or transferring the Services to a new hosting platform; (iii) upgrade or amend the Services, including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).<br><br> <br><br>APPENDIX TO THE SUPPLEMENTAL TERMS<br><br> <br><br>Appendix
su acceso o uso del Servicio (salvo de forma menor).<br><br> <br><br>APÉNDICE DE LAS CONDICIONES COMPLEMENTARIAS<br><br> <br><br>Apéndice
1<br><br>
Model withdrawal form
Modelo de formulario de retirada
<br><br> <br><br>(Complete
and return this form only if you wish to withdraw from the Terms).
y envíe este formulario solo si desea retirarse de las Condiciones).<br>
<br>—
To
Para<br>
<br>[●]:<br><br>—
I/We
Yo/nosotros
(*)
hereby give notice that I/We
por la presente notifico/notificamos que yo/nosotros
(*)
withdraw from my/our
me/nos retiro/retiramos de mis/nuestras
(*)
Terms for the provision of the Services: [insert name of service and subscription type]
Condiciones para la prestación de los Servicios: [insertar nombre del servicio y tipo de suscripción]<br>
<br>—
Ordered on (*)/received on (*),
Pedido el (*)/recibido el (*).<br>
<br>—
Name of consumer(s),
Nombre del/de los consumidor(es).<br>
<br>—
Address of consumer(s),
Dirección del/de los consumidor(es).<br>
<br>—
Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),
Firma del/de los consumidor(es) (solo si este formulario se notifica en papel).<br>
<br>—
Date
Fecha<br>
<br>____________<br>
<br>
(*)
Delete as appropriate.
Eliminar según corresponda.<br><br><br> <br><br>
~
TERMSTÉRMINOS OFDE SERVICESERVICIO ANDY ENDACUERDO USERDE LICENSELICENCIA AGREEMENTDE USUARIO FINAL
EffectiveFecha Date:de entrada en vigor: 2024.10.17
~
TheseEstas TermsCondiciones ofde Serviceservicio andy Endel UserAcuerdo Licensede Agreementlicencia (thede “Terms”)usuario arefinal an(las agreement“Condiciones”) betweenson youun andcontrato theentre contractingusted entityy specifiedla inentidad Sectioncontratante especificada en la Sección IX (collectively,(colectivamente, “Nexon”) thatque providesle theproporciona relevantlos ServicesServicios torelevantes. you.Rigen Theysu governacceso youry accessuso andde uselos ofsitios theweb, websites,juegos, games,aplicaciones mobilemóviles apps,y andotros otherproductos interactivey servicios de software productsinteractivos andque servicesoperamos thaty weque operateenlazan andcon thatestas linkCondiciones to(colectivamente, thesenuestros Terms (collectively, our “Services”).“Servicios”).
~
PleaseRevise reviewestas theseCondiciones Termsdetenidamente carefullyantes beforede usingutilizar thelos Services.Servicios. WePodemos maycambiar changelas theCondiciones Termso ormodificar, modify,suspender suspend,o orrescindir terminatecualquier anycaracterística featuresde oflos theServicios Servicesen atcualquier anymomento timea innuestra ourentera solediscreción discretionde consistentconformidad withcon applicablela law.legislación Weaplicable. willLe notifynotificaremos you(incluso (includingpublicando bylas postingCondiciones theactualizadas updateden Termslos onServicios) thede Services)los ofcambios changesde toestas theseCondiciones. Terms.Al Bycontinuar continuingutilizando tolos useServicios, theusted Services,acepta youdichos acceptcambios suchde changeslas toCondiciones, theque Terms,entrarán whichen willvigor takeen effectel atmomento theen timeque theyse arepubliquen postedo orsegún aslo otherwiseexija requiredla bylegislación applicable law.aplicable.
~
PLEASETENGA NOTEEN THATCUENTA SECTIONQUE LA SECCIÓN X CONTAINSCONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A BINDINGDEMANDAS ARBITRATIONCOLECTIVAS CLAUSEQUE ANDPUEDE CLASSAFECTAR ACTIONA WAIVERSUS THATDERECHOS MAYPARA AFFECTRESOLVER YOURCUALQUIER RIGHTSDISPUTA FORCON RESOLVING ANY DISPUTE WITH US.NOSOTROS.
~
YOUUSTED CONSENTDA TOSU ENTERINGCONSENTIMIENTO INTOPARA THESESUSCRIBIR TERMSESTAS ELECTRONICALLY,CONDICIONES ANDELECTRÓNICAMENTE TOY STORAGEPARA OFEL RECORDSALMACENAMIENTO RELATEDDE TOREGISTROS THESERELACIONADOS TERMSCON INESTAS ELECTRONICCONDICIONES FORM.EN FORMATO ELECTRÓNICO.
~
I. USEUSO OFDE THELOS SERVICESSERVICIOS
II. CONTENTCONTENIDO POSTEDPUBLICADO BYPOR USERSLOS USUARIOS
III. INTELLECTUALPROPIEDAD PROPERTYINTELECTUAL ANDY CLAIMSRECLAMACIONES OFPOR INFRINGEMENTINFRACCIÓN
IV. VIRTUAL CURRENCY ANDMONEDA VIRTUAL ITEMSY ELEMENTOS VIRTUALES
V. CODECÓDIGO OFDE CONDUCTCONDUCTA
VI. THIRD-PARTYSERVICIOS, SERVICES,CONTENIDO, CONTENT,DISPOSITIVOS DEVICES,Y ANDREDES NETWORKSDE TERCEROS
VII. DISCLAIMERRENUNCIA OFDE WARRANTIES;GARANTÍAS; LIMITATIONLIMITACIÓN OFDE LIABILITYRESPONSABILIDAD
VIII. INDEMNIFICATIONINDEMNIZACIÓN
IX. GOVERNINGLEGISLACIÓN LAWAPLICABLE ANDY CONTRACTINGENTIDAD ENTITYCONTRATANTE
X. DISPUTERESOLUCIÓN RESOLUTIONDE DISPUTAS
XI. MISCELLANEOUSDISPOSICIONES VARIAS
XII. CONTACT USCONTÁCTENOS
~
COMMUNICATIONSCOMUNICACIONES &Y TEXTMENSAJES MESSAGESDE (UpdatedTEXTO (actualizado el 24 Junede junio de 2021)
~
XIII. SUPPLEMENTALCONDICIONES TERMSCOMPLEMENTARIAS FORPARA THEEL EUROPEANESPACIO ECONOMICECONÓMICO AREAEUROPEO (“EEA”)(“EEE”) ANDY THEEL UNITEDREINO KINGDOMUNIDO (“UK”)
~
I. USEUSO OFDE THELOS SERVICESSERVICIOS
~
LimitedLicencia License.limitada. SubjectCon tosujeción thesea Terms,estas youCondiciones, maypuede accessacceder andy useutilizar thelos ServicesServicios runningque operatingejecutan systemssistemas onoperativos whichen thelos Servicesque werelos designedServicios tofueron operatediseñados forpara youroperar únicamente para su uso personal, non-commercial,no entertainmentcomercial usey only.de Theentretenimiento. ServicesLos areServicios licensed,no notse sold,le tovenden, yousino onque se le conceden bajo licencia limitada, revocable, no sublicenciable, intransferible y no exclusiva. No podrá modificar, copiar (excepto una copia de seguridad única y copia transitoria necesaria para operar los Servicios), distribuir, transmitir, mostrar, ejecutar, reproducir, publicar, crear obras derivadas o adaptar, vender, alquilar, arrendar, sublicenciar o transferir o poner a limited,disposición revocable,de non-sublicensable,otro nontransferable,modo andlos non-exclusiveServicios basis.o Youcualquier mayparte notde modify,estos. copySin (exceptlimitar forla generalidad de lo anterior, usted acepta que no tiene derecho a singlevender backupni copytransferir andde transientotro copyingmodo requiredninguno tode operatelos theartículos Services),virtuales, distribute,moneda transmit,virtual, display,puntos perform,o reproduce,cualquier publish,otro createcontenido derivativeo worksinformación fromde orlos adapt,Servicios, sell,en rent,su lease,totalidad sublicense,o oren otherwiseparte, transferen orsitios makede availablesubastas thede ServicesInternet or any portion thereof. Without limiting the generality of the foregoing, you agree that you have no right to sell or otherwise transfer any of the virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, in whole or in part, on internet auction sites (such as(como eBay oro IGE), hacksitios sites,de privatepirateo, serversitios sites,de servidores privados, sitios de gold farming sites,o orcualquier anyotro othersitio third-partyo sitesservicio orde servicesterceros oro ina returncambio forde anythingcualquier ofcosa valuede (whethervalor (ya sea dinero real moneyo orde otherwise).otro Youtipo). haveUsted no rightstiene inderechos orsobre tolos theServicios Servicesa unlessmenos expresslyque grantedse tole youconcedan underexpresamente theseen Terms.virtud Yourde licenseestas isCondiciones. automaticallySu rescindedlicencia andse terminatedrescindirá ify youterminará breachautomáticamente anysi provisionincumple ofcualquier thedisposición Terms.de las Condiciones.
~
AdditionalCondiciones Terms.adicionales. SomeAlgunos ofde thelos ServicesServicios areestán subjectsujetos toy andse governedrigen bypor additionalcondiciones, terms,reglas conditions,o rules,directrices oradicionales guidelinessobre onel permissibleuso usepermisible (“Additional(“Condiciones Terms”).adicionales”). WePondremos willestas makeCondiciones theseadicionales Additionala Termssu availabledisposición toa youtravés throughdel theservicio applicableaplicable, service,en incuyo whichcaso casese yourrequiere acceptancesu ofaceptación suchde Additionaldichas TermsCondiciones isadicionales requiredantes beforede youque maypueda useutilizar theel applicableservicio service.aplicable. IfSi anyalguno ofde thelos covenantspactos ofde thiseste agreementacuerdo conflictentra withen anyconflicto termscon andlas conditionscondiciones ofde Additionallas Terms,Condiciones theadicionales, Additionallas TermsCondiciones shalladicionales supersedesustituirán thisa agreementeste withacuerdo respectcon torespecto theal subjectasunto mattertratado addresseden inlas theCondiciones Additional Terms.adicionales.
~
Eligibility.Elegibilidad. YouUsted representdeclara thatque youno arees notuna persona a personla barredque fromse receivingle theprohíba Servicesrecibir underlos applicableServicios law.en Youvirtud alsode representla thatlegislación youaplicable. eitherTambién aredeclara overque thees agemayor ofde majorityedad inen yoursu countrypaís or,o consistentque, withde applicableconformidad law,con usela thelegislación Servicesaplicable, onlyutiliza withlos theServicios permissionúnicamente andcon underel thepermiso supervisiony ofbajo la supervisión de un progenitor o tutor legal que haya revisado y aceptado estas Condiciones. Los niños menores de 13 años (o según se defina en la legislación aplicable) no podrán registrarse para obtener una cuenta y no podrán proporcionar ninguna información personal a parent or legal guardian that has reviewed and agreed to these Terms. Children under 13 (or as defined under applicable law) may not register for an account and may not provide any personal information to Nexon oro othersa throughotros thea Services,través withoutde parentallos consent.Servicios sin el consentimiento paterno.
~
AccountRegistro Registration.de Somecuenta. ofAlgunos ourde Servicesnuestros requireServicios yourequieren toque createusted ancree accountuna withcuenta us.con Ifnosotros. youSi areno notha signediniciado intosesión youren account,su youcuenta, mightes notposible beque ableno topueda accessacceder somea portionsalgunas orpartes featureso offunciones thede Services.los WhenServicios. creatingAl ancrear account,una youcuenta, willsolo provideproporcionará onlyinformación accurateprecisa andy completecompleta, information,y andactualizará promptlyrápidamente updateesta thisinformación. information.Mantendrá Yousu willnombre keepde yourusuario usernamey andcontraseña passwordconfidenciales confidentialy andseguros, secure,y andno willutilizará notla usemisma thecontraseña sameque passwordutiliza thatpara youotros usesitios forweb othero websitesservicios. orDesinstalará services.y Youeliminará willlos uninstallServicios andantes deletede thetransferir Servicescualquier beforedispositivo transferringen anyel deviceque onestén whichinstalados. theyUsted arenos installed.notificará Youde willinmediato immediatelysi notifydescubre uso ifsospecha youde discovercualquier orotro otherwisemodo suspectde anycualquier unauthorizedacceso accesso touso orno useautorizado ofde yoursu account.cuenta.
~
NOTWITHSTANDINGA ANYTHINGPESAR TODE THECUALQUIER CONTRARYDISPOSICIÓN INEN THESECONTRARIO TERMS,EN YOUESTAS ACKNOWLEDGECONDICIONES, ANDUSTED AGREERECONOCE THATY YOUACEPTA SHALL HAVEQUE NO OWNERSHIPTENDRÁ ORNINGÚN OTHERDERECHO PROPERTYDE INTERESTPROPIEDAD INU YOUROTRO ACCOUNT,INTERÉS ANDDE YOUPROPIEDAD FURTHERCON ACKNOWLEDGERESPECTO ANDA AGREESU THATCUENTA, ALLY RIGHTSADEMÁS INRECONOCE ANDY TOACEPTA THEQUE ACCOUNTTODOS ARELOS ANDDERECHOS SHALLCON FOREVERRESPECTO BEA OWNEDLA BYCUENTA ANDSON INUREY TOSERÁN THEPARA BENEFITSIEMPRE OFPROPIEDAD DE Y EN BENEFICIO DE NEXON. WeNo doreconocemos notni recognizepermitimos orla allowtransferencia thede transfercuentas ofentre accountsjugadores. betweenUsted players.no Youpuede, mayni not,puede andofrecer, maycomprar, notvender, offerregalar to,o purchase,intercambiar sell,ninguna gift,cuenta. orCualquier tradeintento anyde account.este Anytipo suchserá attemptnulo shally bepodrá nulldar andlugar voida andla mayrescisión resulty inconfiscación thede terminationla andcuenta. forfeitureCualquier ofcuenta theque account.haya Anyestado accountinactiva whichdurante hasmás beende dormantun foraño morepuede thancaducar oney yearser may expire and be deleted.eliminada.
~
Updates.Actualizaciones. Nexon maypuede provideproporcionarle youactualizaciones withsegún updatesestén asdisponibles theygeneralmente are made generally available bypor Nexon ina itssu soleentera discretion.discreción. YouUsted acknowledgereconoce andy agreeacepta thatque Nexon maypuede provideproporcionarle updatesactualizaciones tode youforma remotelyremota andy automatically,automática, includingincluido by(entre (withoutotros) limitation)el accessingacceso theal devicedispositivo onen whichel youque useutiliza thelos Services.Servicios. AnyCualquier updatesactualización providedproporcionada oro madepuesta availablea bydisposición por Nexon areforma partparte ofde thelos ServicesServicios andy willestará besujeta subjecta toestas these Terms.Condiciones.
~
ExportControles Controls.de Youexportación. willUsted abidecumplirá bycon alltodas applicablelas exportleyes lawsy andnormativas regulationsde whenexportación usingaplicables thecuando Service.utilice Theel Services,Servicio. orLos anyServicios, parto thereof,cualquier mayparte notde belos downloadedmismos, orno otherwisepueden exporteddescargarse orni re-exportedexportarse o reexportarse de ninguna otra forma (a) intoa anyningún countrypaís forpara whichel theque UnitedEstados StatesUnidos hastenga un embargo comercial, ni (b) a tradeninguna embargo,persona orque (b)figure toen anyonela onlista thede U.S.Nacionales TreasuryEspecialmente Department’sDesignados listdel ofDepartamento Speciallydel DesignatedTesoro Nationalsde orEstados theUnidos U.S.o Commerceen Department’sla TableTabla ofde DenialÓrdenes Ordersde orDenegación subjectdel toDepartamento EUde orComercio EUde memberEstados stateUnidos financialo orque otheresté sanctions.sujeta Youa representsanciones andfinancieras warranto thatde youotro aretipo notde locatedla in,UE undero thede los Estados miembros de la UE. Usted declara y garantiza que no se encuentra en, ni está bajo el control of,de, orni aes nationalnacional oro residentresidente ofde anyninguno suchde countrydichos orpaíses onni anyde suchninguna list.de dichas listas.
~
Cross-borderTransferencias Transfers.transfronterizas. ByAl acceptingaceptar theseestas TermsCondiciones, youusted understandentiende andy agreeacepta thatque performanceel ofcumplimiento thesede Termsestas andCondiciones provisiony ofla theprestación Servicesde maylos requireServicios transferpueden ofrequerir thela informationtransferencia thatde wela collectinformación fromque yourrecogemos countryde tosu otherpaís countries,a whichotros maypaíses, notque providepueden theno sameproporcionar levelel ofmismo protectionnivel asde yourprotección homeque country.su país de origen.
~
II. CONTENTCONTENIDO POSTEDPUBLICADO BYPOR USERSLOS USUARIOS
~
YouUsted arees andy willseguirá remainsiendo solelyel responsibleúnico forresponsable allde communications,todas images,las videos,comunicaciones, sounds,imágenes, contentvídeos, orsonidos, partcontenido ofo theparte contentdel ofcontenido databases,de databases,las contentbases andde anydatos, othercontenido materialsy orcualquier informationotro thatmaterial youo uploadinformación orque transmitcargue througho thetransmita Services,a includingtravés withoutde limitationlos anyServicios, text,lo voiceque transmissionsincluye, orentre recordings,otros, orcualquier gameplaytexto, clips/screenshotstransmisiones (“Usero Content”).grabaciones de voz, o clips/capturas de pantalla del juego (“Contenido del Usuario”).
~
YouUsted representdeclara andy warrantgarantiza thatque theel UserContenido Contentdel thatUsuario youque postpublique oro transmittransmita will not:no:
~
InfringeVulnerará thelos copyright,derechos trademark,de databaseautor, ormarca otherregistrada, intellectualbase propertyde rightsdatos ofu otros derechos de propiedad intelectual de terceros. Usted declara y garantiza que posee o tiene todas las licencias, derechos, consentimientos y permisos necesarios para publicar o transmitir el Contenido de usuario en los Servicios y que el Contenido de usuario no infringe ninguna ley aplicable, las Condiciones ni el derecho de privacidad o publicidad de ningún tercero.
Promoverá sorteos o concursos no autorizados, y no promoverá la lotería, ni juegos de azar de ningún tipo.
Dificultará o impedirá que otros usuarios encuentren información relacionada con los Servicios.
Facilitará o promoverá conductas que, a thirdla party.entera Youdiscreción representde andNexon, warrantimpliquen thatcontenido youilegal, ownpornografía, orpiratería, havefarmacias allen necessarylínea, licenses,drogas rights,ilegales, consents,consumo andde permissionsalcohol topor postmenores orde transmitedad theo Usercomportamientos Contentsocialmente onirresponsables thedebidos Servicesal andconsumo thatde thealcohol Usero Contentdrogas does(como notconducir violatebajo anylos applicableefectos laws,del the Terms, or any third party’s right of privacy or publicity.alcohol).
Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promoteInstruirá a lottery,los orusuarios gamblingsobre ofcómo anyfabricar type.bombas, armas, drogas, artículos ilegales o ilícitos o peligrosos, o solicitará la participación en conductas u organizaciones violentas o ilegales según las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las amenazas o actividades terroristas.
PreventUsted orreconoce impedey otheracepta users from finding information related to the Services.
Facilitate or promote conduct that in the sole discretion ofque Nexon involvespuede illegal(aunque content,no pornography,está piracy,obligado onlinea pharmacies,ello) illegalmoderar, drugs,supervisar, underagerevisar drinking,y orgrabar sociallycualquier irresponsibleContenido behaviordel dueusuario to(incluido alcoholel orcontenido drugde consumptionsus (suchcomunicaciones asorales drinkingo andescritas) driving).
Instructque usersusted howpublique, totransmita makeo bombs,ponga weapons,a drugs,disposición illegalen oro illicita ortravés dangerousde items,los orServicios solicity involvementpuede, insin behaviorprevio oraviso organizationsy thata aresu violentexclusivo orcriterio, illegaleliminar underel applicableContenido laws,del includingusuario withoutpor limitationcualquier terroristmotivo threatso orsin activities.
Youél acknowledgeen andcualquier agreemomento. thatUsted acepta que dicha supervisión o grabación se puede realizar utilizando software que puede instalarse cuando descargue software para acceder o utilizar los Servicios. A menos que así lo exija la ley, Nexon mayno (butasume isresponsabilidad notalguna requiredpor to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any orla no reason,eliminación ato anyel time.retraso Youen agreela thateliminación suchdel monitoringContenido ordel recordingusuario canni bepor madeel usinguso softwareo thatalmacenamiento maydel beContenido installeddel when you download software to access or use the Services. Unless required by law, Nexon assumes no liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does not assume any responsibility or liability for the use and/or storage of User Content.usuario.
~
YouPor herebyla grantpresente, usted concede a Nexon un derecho y una licencia mundiales, no exclusivos, libres de regalías, perpetuos, irrevocables, totalmente transferibles y sublicenciables para utilizar su Contenido de usuario en cualquier medio y de cualquier manera y para cualquier fin (incluidos, entre otros, fines comerciales, publicitarios y promocionales) en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, incluidos, entre otros, los derechos a royalty-free,reproducir, perpetual,copiar, irrevocable,modificar, fullyejecutar, transferablemostrar, andpublicar, sublicensable,distribuir, non-exclusive,emitir, worldwidetransmitir righto andcomunicar licensede tocualquier useotro yourmodo Useral Contentpúblico, ino anycrear andobras allderivadas mediade inlos anymismos mannero andadaptarlos, forutilizarlos anyo purposeexplotarlos (includingde withoutcualquier limitationotro commercial,modo advertising,por andcualquier promotionalmedio purposes)conocido too thedesconocido greatesten extentla permittedactualidad byy applicablesin law,previo includingaviso withoutni limitationcompensación thede rightsningún totipo reproduce,para copy,usted. modify,En perform,la display,medida publish,en distribute,que broadcast,lo transmit,permita orla otherwiselegislación communicateaplicable, tousted therenuncia public,a orcualquier create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive anyderecho moral rightsde ofautoría, paternity,publicación, publication,reputación reputation,o oratribución attributioncon withrespecto respectal touso Nexon’sy anddisfrute otherpor players’parte usede andNexon enjoymenty ofotros Userjugadores Contentdel inContenido connectionde withusuario theen Services.relación Thecon licenselos grantServicios. toLa concesión de licencia a Nexon, andy thela aboverenuncia waiveranterior ofa anycualquier applicablederecho moral rights,aplicable, survivessubsistirá anya terminationcualquier orrescisión expirationo ofvencimiento thede Terms.las Condiciones.
~
III. INTELLECTUALPROPIEDAD PROPERTYINTELECTUAL ANDY CLAIMSRECLAMACIONES OFPOR INFRINGEMENTINFRACCIÓN
~
TheLos ServicesServicios (including(incluidas anysus updatesactualizaciones) thereto)están areprotegidos protectedpor underlas theleyes copyrightde andderechos otherde intellectualautor propertyy lawsotras ofleyes thede Unitedpropiedad States,intelectual Europeande Union,los andEstados otherUnidos, countries.la Unión Europea y otros países. Nexon andy ournuestros associatedlogotipos logosy andnombres namesasociados areson ournuestras trademarksmarcas and/orcomerciales serviceo marks.marcas Otherde trademarks,servicio. serviceOtras marks,marcas names,comerciales, andmarcas logosde usedservicio, onnombres ory throughlogotipos theutilizados Servicesen areo thea trademarks,través servicede markslos orServicios logosson ofmarcas theircomerciales, respectivemarcas owners.de Youservicio areo grantedlogotipos node rightsus orrespectivos licensepropietarios. withNo respectse tole anyconcede ofningún thesederecho trademarks,ni servicelicencia marks,con orrespecto logosa withoutninguna ourde priorestas writtenmarcas consent.comerciales, marcas de servicio o logotipos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nexon ownsposee andy shallconservará retaintodos alllos right,derechos, title,títulos ande interest,intereses, includingincluidos, withoutentre limitationotros, alltodos intellectuallos propertyderechos rights,de inpropiedad andintelectual, tocon therespecto Servicesa andlos anyServicios portionsy thereof.cualquier parte de estos.
~
SomeAlgunos contentcontenidos madedisponibles availablea throughtravés thede Serviceslos mayServicios containpueden watermarkscontener andmarcas isde controlledagua byy otherestar digitalcontrolados rightspor managementotras technologies,tecnologías whichde willgestión restrictde howderechos youdigitales, maylo accessque andrestringirá usela theforma Services.en Theque Servicespuede mayacceder accessy andutilizar monitorlos yourServicios. deviceLos (includingServicios withoutpueden limitationacceder thea hardsu drivedispositivo andy othersupervisarlo storage(incluidos, devices,entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad central processingde unit,procesamiento, randomla accessmemoria memory,de videoacceso card,aleatorio, andla peripheraltarjeta hardware,de vídeo y el hardware periférico, el software andy applications)las foraplicaciones) third-partyen programsbusca orde programas o software thatde isterceros prohibitedque underestén theseprohibidos Termsen (“Unauthorizedvirtud Third-Partyde Software”).las Inpresentes theCondiciones event(“Software thatde weterceros detectno anyautorizado”). UnauthorizedEn Third-Partycaso Software,de que detectemos cualquier Software de terceros no autorizado, Nexon maypuede collectrecoger additionalinformación information,adicional, ascomo describedse indescribe theen Nexonla PrivacyPolítica Policyde includingprivacidad withoutde limitationNexon, yourincluido, accountentre name,otros, detailsel aboutnombre thede Unauthorizedsu Third-Partycuenta, Software,detalles andsobre theel timeSoftware andde date,terceros andno mayautorizado usey thisla informationhora toy enforcefecha, thesey Termspuede inutilizar accordanceesta withinformación thepara Nexonhacer Privacycumplir Policy.estas Condiciones de acuerdo con la Política de privacidad de Nexon.
~
En Nexon issiempre alwaysnos pleasedcomplace to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback inescuchar a publicnuestros orjugadores privatey medium,aficionados, willy notagradecemos belos treatedcomentarios asy confidentialopiniones orsobre proprietary.nuestros ThisServicios. meansCualquier thatidea, ifsugerencia, youpropuesta, providecomentario, Feedbackopinión tou otro envío (incluidos, entre otros, aquellos que proporcionen opiniones sobre nuestros Servicios o sugieran nuevos contenidos, características, productos o ideas similares) (en conjunto, “Comentarios”), independientemente de si usted proporciona dichos Comentarios en un medio público o privado, no será tratada como confidencial ni sujetos a derechos de propiedad. Esto significa que, si usted proporciona Comentarios a Nexon, youestá arerenunciando waivinga alltodos rightslos toderechos itsobre andlos aremismos allowingy itestá topermitiendo beque sharedsean andcompartidos usedy byutilizados uspor ornosotros otherso forpor anyotros purpose,para includingcualquier withoutpropósito, limitationincluyendo, using,sin sharing,limitación, andutilizar, commerciallycompartir exploitingy theexplotar Feedbackcomercialmente anylos wayComentarios wede seecualquier fitforma withoutque anyconsideremos noticeoportuna orsin compensationprevio toaviso you.ni compensación alguna para usted. Nexon doesno notdevuelve returnni orreconoce regularlyregularmente acknowledgelos FeedbackComentarios weque receive,recibimos, andy doesno nottiene haveninguna anyobligación obligationrelacionada relatedcon tosus your Feedback.Comentarios.
~
WeRespetamos respectlos thederechos intellectualde propertypropiedad rightsintelectual ofde others.los Ifdemás. youSi haveusted cree de buena fe que su trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual ha sido infringido y es accesible a goodtravés faithde beliefnuestros thatServicios, yourpuede copyrightednotificárselo worka ornuestro otherAgente intellectualdesignado propertyponiéndose hasen beencontacto infringedcon andnosotros istal accessibley throughcomo ourse Services,especifica youa maycontinuación, notifyproporcionándonos ourla Designatedsiguiente Agentinformación bypor contacting us as specified below by providing the following information in writing:escrito:
~
IdentificationIdentificación ofde thela copyrightedobra worko orpropiedad intellectualintelectual property,protegida orpor derechos de autor, o una lista representativa de las obras o propiedades cuya infracción se alega.
Identificación del material supuestamente infractor e información suficiente dentro de lo razonable para permitirnos localizar el material.
Su nombre, dirección y número de teléfono diurno, y una dirección de correo electrónico si dispone de ella, para que podamos ponernos en contacto con usted en caso necesario.
Una declaración de que la información contenida en la notificación es exacta y, bajo pena de perjurio, que la parte denunciante está autorizada a representativeactuar listen ofnombre worksdel orpropietario propertyde claimedun toderecho haveexclusivo beenque infringed.supuestamente se ha infringido.
IdentificationUna ofdeclaración thede allegedlyque infringingusted cree de buena fe que el uso del material andde informationla reasonablymanera sufficientdenunciada tono permitestá usautorizado topor locateel thepropietario material.de la propiedad intelectual, su agente o la ley.
YourUna name,firma addressfísica ando daytimeelectrónica telephonede number,una andpersona anautorizada e-mailpara addressactuar ifen available,nombre sodel thatpropietario wedel mayderecho contactexclusivo youque ifsupuestamente necessary.se ha infringido.
ASi statementse thatretira theel informationcontenido, inla theparte notificationque islo accurate,publicó andpuede underrecibir penaltyun ofaviso perjury,de thatque these complainingha partyretirado is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
A statement that you havedebido a gooduna faithsupuesta beliefinfracción. thatCuando thesea usenecesario ofy thelo materialpermita inla thelegislación manneraplicable, complainedpodremos offacilitarle issu notinformación authorizedde bycontacto, theincluida ownerla ofdirección thede intellectualcorreo property,electrónico itsy agent,el ornombre thede law.
Asu physicalorganización oro electroniccliente, signatureasí ofcomo el contenido de su informe. Si la parte que publicó el contenido cree que este no debería haber sido eliminado, se le alentará a personque authorizedse toponga acten oncontacto behalfcon ofusted thepara ownerintentar ofresolver theel exclusiveproblema rightdirectamente, thaty ises allegedlyposible infringed.
Ifque thepueda contentpresentar isuna removed,contranotificación theen partyvirtud thatde postedla thelegislación contentaplicable. mayPodemos receivecancelar alos noticeprivilegios thatde itlos wasusuarios removedque becauseinfrinjan ofrepetidamente claimedlas infringement.leyes Wherede necessarypropiedad and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.intelectual.
~
GameEditor Publisherde juegos
~
DesignatedAgente Agentdesignado
NEXON Co., Ltd.
~
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, TokyoTokio 106-0032, JapanJapón
NEXON America Inc.
~
NEXON America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, UnitedEstados StatesUnidos ofde AmericaAmérica
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
~
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea,Corea, 13487
Embark Studios AB
Embark Studios AB
~
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm,Estocolmo, SwedenSuecia
~
IV. MONEDA VIRTUAL CURRENCYY ANDELEMENTOS VIRTUAL ITEMSVIRTUALES
~
WhileDurante usingel theuso Services,de youlos mayServicios, havepuede thetener opportunityla tooportunidad visitde onlinevisitar andtiendas in-gameen storeslínea wherey youdel canjuego obtainen andlas useque Nexon’spuede obtener y utilizar la moneda virtual currency and digital, in-game items (including early access to games still in production, as may be offered from time to time).de Nexon alsoy mayartículos makedigitales pointsdel availablejuego to(incluido youel inacceso connectionanticipado witha yourjuegos useaún ofen theproducción, Services.según se ofrezca ocasionalmente). Nexon también puede poner puntos a su disposición en relación con su uso de los Servicios.
~
VIRTUALLOS CONTENTS,CONTENIDOS INCLUDINGVIRTUALES, VIRTUALINCLUIDOS CONTENTSLOS EXCHANGEDCONTENIDOS FORVIRTUALES PREPAIDINTERCAMBIADOS PAYMENTPOR INSTRUMENTS,INSTRUMENTOS AREDE REGARDEDPAGO ASPREPAGADOS, GOODSSE ORCONSIDERAN SERVICES,BIENES ANDO ARESERVICIOS, NOTY PREPAIDNO PAYMENTSON INSTRUMENTS.INSTRUMENTOS VirtualDE currencyPAGO andPREPAGADOS. pointsLa havemoneda virtual y los puntos no “real-world”tienen valuevalor but“en mayel bemundo exchangedreal”, forpero in-gamepueden items.canjearse Itemspor fromobjetos suchdel storesjuego. areUsted notno purchasedadquiere bylos you,artículos butde ratherdichas aretiendas, licensedsino toque youse underle theseconceden Terms.bajo REGARDLESSlicencia OFen THEvirtud CONSIDERATIONde OFFEREDlas ORpresentes PAIDCondiciones. ININDEPENDIENTEMENTE EXCHANGEDE FORLA VIRTUALCONTRAPRESTACIÓN CURRENCY,OFRECIDA YOUO DOPAGADA NOTA HAVECAMBIO ANYDE OWNERSHIPMONEDA RIGHTSVIRTUAL, INUSTED THENO ITEMSTIENE OBTAINEDNINGÚN WITHDERECHO VIRTUALDE CURRENCY.PROPIEDAD SOBRE LOS ARTÍCULOS OBTENIDOS CON MONEDA VIRTUAL.
~
AnyLos prices,precios, quotationspresupuestos andy descriptionsdescripciones maderealizados oro referredmencionados toen onnuestros ourServicios Servicesno doconstituyen notuna constituteoferta any offerpueden andser mayretirados beo withdrawnrevisados oren revisedcualquier atmomento anyantes timede beforela Nexon’saceptación expressexpresa acceptancede ofsu yourpedido order.por Theparte pricesde madeNexon. orLos referredprecios toindicados ono ourmencionados Servicesen arenuestros theServicios totalson price,el inclusiveprecio oftotal, taxes.con Toimpuestos theincluidos. extentEn permittedla undermedida applicableen law,que youlo agreepermita tola paylegislación allaplicable, charges,usted fees,se andcompromete applicablea taxespagar incurredtodos bylos youcargos, ortasas anyonee elseimpuestos usingaplicables youren accountlos orque resultingincurra fromusted useo ofcualquier theotra Servicespersona onque yourutilice devicesu atcuenta theo price(s)que inresulten effectdel whenuso suchde chargeslos occurred.Servicios en su dispositivo al precio o precios vigentes en el momento en que se produjeron dichos cargos. Nexon maypodrá changemodificar thelos pricingprecios forde thelos ServicesServicios aten anycualquier timemomento consistentde withconformidad applicablecon law.la legislación aplicable. Nexon reservesse thereserva rightel toderecho notifyde younotificarle ofcualquier anyerror mistakesen inlas productdescripciones descriptionsde orlos errorsproductos ino pricingerrores prioren tolos productprecios dispatch.antes Ifdel thatenvío happens,del andproducto. youSi chooseeso toocurre, continuey withusted fulfilmentdecide ofcontinuar thecon order,la yourealización acknowledgedel thatpedido, thereconoce productque orel serviceproducto willo beservicio providedse insuministrará accordancede withacuerdo suchcon reviseddicha descriptiondescripción orrevisada correctedo price.precio corregido.
~
DifferentPuede paymentdisponer methods,de suchdiferentes asmétodos creditde card,pago, directcomo debit,tarjeta de crédito, domiciliación bancaria, PayPal, NexonTarjeta Gamede Card,Juego Nexon, etc., maypara beobtener available to you when obtainingmoneda virtual currencya throughtravés thede Services.los WhenServicios. youCuando useutilice third-partyproveedores paymentde andpago billingy providers,facturación suchexternos, ascomo PayPal, thatse provider’saplicarán additionallos terms,términos, conditions,condiciones andy costs,costes apply.adicionales Itde isdicho yourproveedor. obligationEs tosu payobligación allpagar federal,todos state,los andimpuestos localfederales, taxesestatales associatedy withlocales theasociados receipta orla userecepción ofo theuso virtualde itemslos whichartículos youvirtuales purchaseque fromcompre a Nexon.
~
CertainPueden minimumsaplicarse mayciertos applymínimos toa purchaseslas ofcompras de moneda virtual, y ciertos máximos en función de su método de transacción. Nexon se reserva el derecho a modificar los importes máximos y mínimos aplicables a las compras de moneda virtual currency,en andcualquier certainmomento maximumsy maysin applyprevio dependingaviso, onde yourconformidad transactioncon method.la Nexonlegislación reserves the right to change the maximum and minimum amounts applicable to virtual currency purchases at any time without notice, consistent with applicable law.aplicable.
~
YOUUSTED UNDERSTANDENTIENDE ANDY AGREEACEPTA THATQUE NEXON WILLNO NOTOFRECERÁ OFFERREEMBOLSOS REFUNDSPOR FORMONEDA VIRTUAL CURRENCYO ORARTÍCULOS DIGITAL,DIGITALES IN-GAMEDEL ITEMSJUEGO, UNDERBAJO ANYNINGUNA CIRCUMSTANCES,CIRCUNSTANCIA, INCLUDINGLO WITHOUTQUE LIMITATIONINCLUYE, TERMINATIONENTRE OROTROS, EXPIRATIONLA OFCANCELACIÓN YOURO ACCOUNT,EL THESEVENCIMIENTO TERMS,DE ORSU THECUENTA, SERVICES,DE EXCEPTESTAS ASCONDICIONES EXPRESSLYO REQUIREDDE BYLOS APPLICABLESERVICIOS, LAW.EXCEPTO FORCUANDO RESIDENTSSEA OFEXPRESAMENTE THEREQUERIDO EEAPOR ORLA OFLEY THEAPLICABLE. UNITEDSOLO KINGDOMPARA ONLY:RESIDENTES YOUDEL AGREEEEE TOO IMMEDIATELYDEL RECEIVEREINO THEUNIDO: DIGITALUSTED PRODUCTS,ACEPTA INCLUDINGRECIBIR VIRTUALINMEDIATAMENTE CURRENCY,LOS DIGITALPRODUCTOS IN-GAMEDIGITALES, ITEMSINCLUIDA ANDLA ANYMONEDA OTHERVIRTUAL, VIRTUALLOS CONTENTS,OBJETOS ANDDIGITALES TODEL WAIVEJUEGO YOURY CANCELLATIONCUALQUIER ANDOTRO REFUNDCONTENIDO RIGHTVIRTUAL, ONCEY THERENUNCIAR DOWNLOADA ORSU STREAMINGDERECHO OFDE THECANCELACIÓN DIGITALY PRODUCTREEMBOLSO HASUNA BEGUN.VEZ IfINICIADA anLA accountDESCARGA isO permanentlyLA banned,RETRANSMISIÓN allDEL contentPRODUCTO licensesDIGITAL. andSi se bloquea permanentemente una cuenta, se perderán todas las licencias de contenido y los saldos de moneda virtual currencyasociados balancesa associatedla withcuenta the suspended account are forfeited.suspendida. Nexon willno havetendrá ninguna obligación ni responsabilidad y no obligationle orreembolsará responsibilityninguna tomoneda andvirtual, willpuntos, notobjetos reimburseo youexperiencia forperdidos anydebido virtuala currency,su points,infracción items,de orestas experience lost due to your violation of these Terms.Condiciones.
~
ItemsLos mayartículos expire.pueden Eachcaducar. itemCada thatartículo youque obtainobtenga usingutilizando moneda virtual currencyo orpuntos pointsse willincluirá been includedsu incuenta yourhasta accountla untilfecha thede earliercaducidad ofdel theartículo, item’sla expirationrescisión date,o terminationel orvencimiento expirationde ofsu yourcuenta, account,estas theseCondiciones Terms,o orlos theServicios, Services.lo Priceque andsuceda availabilityprimero. ofEl itemsprecio arey subjectla todisponibilidad changede withoutlos notice,artículos consistentestán withsujetos applicablea law.cambios sin previo aviso, de conformidad con la legislación aplicable.
~
WePodremos maysuspender suspendo orcancelar terminatesu yourcuenta accountsi, ifpor forcualquier anymotivo, reasonun cargo que nos autorice a chargerealizar youen authorizesu ustarjeta tode makecrédito too youren creditla cardfacturación orpor SMS/phoneSMS/teléfono billingno cannotpuede beser processedprocesado oro isnos returnedes todevuelto ussin unpaidpagar oro refundedreembolsado and,y, ifsi suchse eventproduce occurs,tal youcircunstancia, shalldeberá immediatelyremitirnos remitinmediatamente toel uspago paymentde fordicho suchcargo chargemediante throughel theuso usede ofotra anothertarjeta creditde cardcrédito oru otherotro paymentmecanismo mechanism.de Wepago. areNo notnos responsiblehacemos orresponsables liablede forlos anygastos credito cardcomisiones orbancarios bank-relatedo chargesde ortarjetas feesde relatedcrédito torelacionados anycon ofcualquiera yourde transactions.sus Wetransacciones. reserveNos thereservamos right,el withoutderecho, priorsin notification,notificación toprevia, limitde thelimitar orderla quantitycantidad ondel anypedido itemde orcualquier toartículo refuseo tode providenegarnos youa withsuministrarle anycualquier item.artículo. YouEs mayposible beque requireddeba toverificar verifyla yourinformación transactionde informationsu priortransacción toantes ourde acceptanceque thereof.la aceptemos.
~
NotwithstandingSin theseperjuicio Terms,de theestas lawsCondiciones, inla yourlegislación countryde maysu applypaís topuede theser purchaseaplicable ofa virtualla goodscompra andde servicesbienes suppliedy byservicios virtuales suministrados por Nexon toa youusted andy youusted maypuede havetener rightsderechos oro remediesrecursos assegún setlo outestablecido inen suchdichas lawsleyes thatque applyse inaplican additionademás to,de or,o, toen thela extentmedida thaten theyque aresean inconsistent,incompatibles, insteaden of,lugar thede rightslos orderechos remedieso setrecursos outestablecidos inen theseestas Terms.Condiciones.
~
AsEn forcuanto thea Serviceslos providedServicios inprestados Japan,en onlyJapón, virtualsólo contentsse orconsiderarán in-game“Instrumentos itemsde thatpago areprepagados” shownen asvirtud Prepaidde Paymentla InstrumentsLey onde theServicios websitesde titledPago “Representationen inJapón accordancelos withcontenidos thevirtuales Paymento Serviceslos Actartículos indel Japan”juego orque “Prepaidse Paymentmuestren Instruments”como shallInstrumentos bede deemedpago asprepagados “Prepaiden Paymentlas Instruments”páginas underweb thetituladas Payment“Representación Servicesde Actconformidad incon Japan.la AllLey otherde virtualServicios contentsde orPago in-gameen itemsJapón” too be“Instrumentos exchangedde forpago byprepagados”. suchTodos “Prepaidlos Paymentdemás Instruments”contenidos arevirtuales consideredo toartículos bedel goodsjuego orque servicesse deliveredcanjearán inmediante thedichos game“Instrumentos andde arepago notprepagados” consideredse asconsideran “Prepaidbienes Paymento Instruments”servicios underentregados theen Paymentel Servicesjuego Act.y Unlessno otherwisese providedconsideran for“Instrumentos underde thepago saidprepagados” Act,en anyvirtud “Prepaidde Paymentla Instruments”Ley shallde notServicios bede refunded.Pago. Salvo disposición en contrario de dicha Ley, los “Instrumentos de pago prepagados” no serán reembolsados.
~
V. CODECÓDIGO OFDE CONDUCTCONDUCTA
~
YouUsted willno notutilizará uselos theServicios Servicesde inninguna anymanera mannerque, that,a inla Nexon’sentera solediscreción discretion,de isNexon, unlawfulsea orilegal couldo damage,pueda disable,dañar, overburden,deshabilitar, orsobrecargar impairo theperjudicar Serviceslos orServicios interfereo withinterferir Nexon’sen orel anyuso others’y usedisfrute andde enjoymentlos ofServicios thepor Services.parte Withoutde limitingNexon theo generalityde ofterceros. theSin foregoing,limitar prohibitedla conductgeneralidad includesde thelo following,anterior, subjectla toconducta applicableprohibida law:incluye lo siguiente, con sujeción a la ley aplicable:
~
Using anyUtilizar hacks, cracks, bots,bots or third-partyo software thatde mayterceros modify,que temporarilypuedan ormodificar, permanently,temporal theo codepermanentemente, orel thecódigo usero experiencela ofexperiencia thede Services,usuario whetherde locallylos onServicios, yourya devicesea orlocalmente onen servers,su ordispositivo usingo anyen application,los servidores, o utilizar cualquier aplicación, software oro technologytecnología thatque isno notesté expresslyexpresamente authorizedautorizada bypor usnosotros thaty enablesque cheating,permita power-leveling,hacer ortrampas, accomplishingsubir gamede tasksnivel thato cannotrealizar betareas accomplisheddel withoutjuego theque useno ofpuedan suchllevarse ana application,cabo sin el uso de dicha aplicación, software oro technology.tecnología.
ReverseRealizar engineering,ingeniería derivinginversa, sourceobtener code,el modifying,código decompiling,fuente, disassemblingmodificar, thedescompilar, Servicesdesensamblar orlos anyServicios portiono thereof,cualquier orparte otherwisede determininglos ormismos, attemptingo todeterminar determineo anyintentar sourcedeterminar code,de algorithms,otro methodsmodo orcualquier techniquescódigo usedfuente, oralgoritmos, embodiedmétodos ino thetécnicas Services.utilizados o incorporados en los Servicios.
ImpersonatingHacerse anypasar personpor orcualquier entitypersona oro otherwiseentidad misrepresentingo yourtergiversar affiliation,de identity,cualquier orotro themodo originsu ofafiliación, materialsidentidad youo transmit,el ororigen misrepresentingde thatlos yourmateriales statementsque ortransmita, actionso aretergiversar endorsedque bysus declaraciones o acciones están respaldadas por Nexon.
UsingUtilizar anycualquier robot, spider,araña, siteaplicación search/retrievalde applicationbúsqueda/recuperación orde othersitios u otro dispositivo o proceso manual oro automaticautomático devicepara orrecuperar, processindexar, toextraer retrieve,datos index,o datareproducir mine,o oreludir inde anycualquier wayforma reproducela orestructura circumventde thenavegación navigationalo structurepresentación orde presentationlos ofServicios, theo Services,cualquier orcontenido anyde contentestos.
Eliminar, containedalterar therein.u ocultar cualquier aviso, leyenda, símbolo o etiqueta de derechos de autor, marca comercial, patente u otros derechos de propiedad (incluida cualquier marca de agua u otra tecnología de gestión de derechos digitales u otra información) contenidos en o dentro de los Servicios.
Removing,Realizar altering,cualquier oracción concealingque anyimponga copyright,una trademark,carga patentirrazonable oro otherdesproporcionadamente proprietarygrande notices,en legends,nuestra symbols,red oro labelsinfraestructura.
Alojar, (includingproporcionar anyo watermarkdesarrollar orservicios other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.
Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.
Hosting, providing, or developingde matchmaking servicespareja forpara thelos ServicesServicios withoutsin Nexon’sla prioraprobación writtenprevia approvalpor orescrito creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.
Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used byde Nexon oro itscrear, designeesutilizar ino anymantener way,cualquier includingconexión withoutno limitationautorizada througha protocollos emulation,Servicios.
Interceptar, tunneling,emular packeto sniffing,redirigir modifyinglos orprotocolos addingde componentscomunicación toutilizados por Nexon o sus personas designadas de cualquier forma, lo que incluye, entre otros, a través de la emulación de protocolos, la creación de túneles, el rastreo de paquetes, la modificación o adición de componentes al software, useel ofuso ade dataun miningprograma utilityde programutilidad tode intercept,minería collect,de readdatos orpara mineinterceptar, informationrecopilar, generatedleer byo theextraer Services,información orgenerada inpor anylos wayServicios, utilizeo autilizar techniquede nowcualquier knownforma oruna hereaftertécnica developedconocida thaten wouldla allowactualidad foro ordesarrollada otherwiseen makeel availablefuturo unauthorizedque accesspermita oro usefacilite ofel theacceso Services.o uso no autorizado de los Servicios.
UsingUsar oro attemptingintentar tousar usecualquier anyvirus, viruses,malware malware,o orcualquier anyotro othercódigo computerinformático, code,archivos, files, programs,programas, software, routine,rutina oro devicedispositivo designeddiseñado topara interrupt,interrumpir, destroy,destruir oro limitlimitar thela functionalityfuncionalidad oro properel workingfuncionamiento ofadecuado thede Serviceslos orServicios Nexon’so systemsde orlos networks,sistemas includingo byredes engagingde in,Nexon, instigating,lo orque facilitatingincluye anyparticipar, denialinstigar ofo servicefacilitar attackcualquier orataque similarde conduct,denegación orde attemptservicio too probe,conducta scan,similar, testo theintentar vulnerabilitysondear, of,escanear, orprobar breachla thevulnerabilidad securityo ofviolar anyla systemseguridad orde network.cualquier sistema o red.
UsingUtilizar macros, auto-looting oro robotjuego play,robot, oro anycualquier otherotro behaviorcomportamiento thatque allowsle you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action inpermita a gameusted with(o ora withoutcualquier yourpersonaje presence.que esté controlando) funcionar o efectuar automáticamente cualquier acción en una partida con o sin su presencia.
CreatingCrear moremás thande oneuna accountcuenta withinen twenty-fourun hoursplazo orde moreveinticuatro thanhoras fiveo accountsmás withinde thirtycinco days,cuentas oren otherwiseun exceedingplazo yourde authorizedtreinta accessdías, too anyexceder portionde ofotro themodo Servicessu oracceso anyautorizado database,a computer,cualquier orparte device.de los Servicios o a cualquier base de datos, ordenador o dispositivo.
DistributingLa unauthorizeddistribución materialsde ormateriales advertisingno orautorizados promotingo goodsla orpublicidad serviceso withoutpromoción ourde permissionbienes (including,o withoutservicios limitation,sin bynuestro sendingpermiso (incluidos, entre otros, el envío de spam, promotionalmateriales materials,promocionales, junkcorreo mail,basura, chaincartas letters,en pyramidcadena, schemesesquemas orpiramidales anyo othercualquier formotra offorma unauthorizedde solicitation).solicitación no autorizada).
EngagingParticipar inen conductconductas thatque issean harmful,dañinas, harassing,hostigadoras, defamatory,difamatorias, vulgar,vulgares, obscene,obscenas, hateful,odiosas, threatening,amenazadoras, abusive,abusivas, inflammatory,incendiarias, intimidating,intimidatorias, discriminatory,discriminatorias, violentviolentas oro encouragingque offomenten violencela (includingviolencia self-harm),(incluidas stalking,las sexuallyautolesiones), explicit,acosadoras, orsexualmente otherwiseexplícitas objectionableo inde Nexon’scualquier soleotro discretion,modo includingcensurables withouta limitationla looting,entera killdiscreción stealing,de makingNexon, sexualincluidos, comments,entre orotros, cursing.el saqueo, el robo a matar, hacer comentarios sexuales o insultar.
Selling,Vender, advertising,publicitar oro postingpublicar informationinformación onsobre hacks, privateservidores serversprivados (including(incluidas sourcessus thereof),fuentes) oro gold farming forpara thelos Services.Servicios.
Creating,Crear, utilizing,utilizar oro transactingrealizar intransacciones anyen in-gamecualquier itemelemento createddel orjuego copiedcreado byo exploitingcopiado mediante la explotación de un defecto de diseño, un problema no documentado o un error del programa.
Publicar, o compartir de cualquier manera, la información personal de otros usuarios, o cualquier información sustancial no pública sobre empresas sin la autorización para hacerlo.
Participar en cualquier otra conducta que, según el criterio exclusivo de Nexon, nos exponga a designnosotros, flaw,a undocumentedcualquiera problem,de ornuestros programusuarios bug.o a cualquier otro tercero a cualquier responsabilidad, daño o perjuicio de cualquier tipo.
Publishing,Las orviolaciones sharingde inla anyseguridad way,del thesistema personalo informationde ofla otherred users,o orlos anyintentos material,de non-publicinterrumpir informationo aboutsocavar companiesel withoutfuncionamiento thede authorizationlos toServicios dopueden so.
Engagingdar inlugar anya otherresponsabilidades conductciviles that,o inpenales. Nexon’sPodemos soleinvestigar judgment,y exposescolaborar us,con anylas ofautoridades ourpoliciales users,para orprocesar anya otherlos thirdusuarios partyque toinfrinjan anylas liability, damages, or detriment of any type.
Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.Condiciones.
~
WEPODEMOS MAYINTERRUMPIR, WITHHOLD,SUSPENDER, SUSPEND,MODIFICAR MODIFY,O ORFINALIZAR TERMINATESU YOURACCESO ACCESSA TOLOS THESERVICIOS SERVICESPOR FORCUALQUIER ANYMOTIVO ORO NOSIN REASONÉL, ATEN ANYCUALQUIER TIMEMOMENTO WITHOUTY NOTICESIN UNLESSPREVIO OTHERWISEAVISO, REQUIREDA BYMENOS APPLICABLEQUE LAW.LA IfLEGISLACIÓN yourAPLICABLE accountEXIJA isLO suspendedCONTRARIO. whileSi yousu arecuenta participatingse insuspende mientras participa en un torneo o competición, Nexon no asume ninguna responsabilidad con respecto a tournamentla orpérdida competition,de Nexonposibles assumespremios noo liabilityreconocimientos inrelacionados thecon lossel oftorneo anyo potential prizes or recognition related to the tournament or competition.competición.
−
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
−
The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.
−
When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.
−
If the Services are being made available to you through the PlayStation™Store, the following additional terms will apply to you:
−
A. For purchases in PlayStation™Store in North America:
−
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
−
B. For purchases in PlayStation™Store in Europe:
−
Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
−
For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchases in the PlayStation™Store. In the event of any conflict between the Network Terms of Service and User Agreement and these Terms regarding your access and use of the Services, these Terms will control.
~
VII.VI. DISCLAIMERSERVICIOS, OFCONTENIDO, WARRANTIES;DISPOSITIVOS LIMITATIONY OFREDES LIABILITYDE TERCEROS
~
NEXONLos ANDServicios ITSpueden DEVELOPERSponerse ANDa SERVICEsu PROVIDERSdisposición MAKEa NOtravés REPRESENTATIONSde ABOUTservicios THEde SUITABILITY,terceros, RELIABILITY,como AVAILABILITY,Apple TIMELINESS,iTunes ACCURACY,o FITNESS,Google PERFORMANCE,Play, ORo INTEROPERABILITYdispositivos, OFcomo THEconsolas INFORMATION,de SOFTWARE,terceros. PRODUCTS,Los SERVICESServicios ANDtambién ANYpueden CONTENTenlazar CONTAINEDo WITHINincluir THEservicios SERVICESo FORcontenidos ANYde PURPOSE.terceros YOUR(incluidos, USEentre OFotros, THElos SERVICESContenidos ISde ATusuario YOURpublicados OWNen RISK.foros). THENo SERVICEScontrolamos, AREavalamos, PROVIDEDpatrocinamos, “ASrecomendamos IS”ni WITHOUTaceptamos WARRANTYresponsabilidad OFalguna ANYpor KIND.dichos NEXONservicios, ANDcontenidos ITSo DEVELOPERSdispositivos ANDde SERVICEterceros. PROVIDERSEstos HEREBYterceros DISCLAIMpueden ALLexigirle WARRANTIESque ANDinstale CONDITIONSsoftware WITHadicional, REGARDse TOregistre THEen SERVICES,cuentas INCLUDINGadicionales, ALLacepte IMPLIEDtérminos WARRANTIESy ANDcondiciones CONDITIONSadicionales OFo MERCHANTABILITY,realice FITNESSotras FORacciones Aantes PARTICULARde PURPOSE,utilizar TITLElos ANDServicios. NON-INFRINGEMENT.El Someuso jurisdictionsde maycualquier notservicio, allowcontenido theo exclusiondispositivo ofde impliedterceros warranties,corre sopor somesu ofcuenta they aboveriesgo exclusionsy mayestá notsujeto applya tolas you.condiciones del tercero. En ningún caso Nexon será responsable en relación con su confianza o uso de servicios, contenidos o dispositivos de terceros.
~
YouAl specificallyutilizar agreenuestros thatServicios, insu nodispositivo eventpuede willconectarse Nexon,o ourutilizar representatives,redes managers,de partners,terceros, shareholders,y jointusted venturers,puede third-partyincurrir contractors,en employees,cargos licensees,basados licensors,en advertisers,su oruso agentsde beesas liableredes. forUsted anyes directel orúnico indirect,responsable special,de incidental,todos consequential,y orcada punitiveuno damages,de lostlos profits,costes ory othertarifas damagesrelacionados whatsoevercon arisingel inacceso connectiony withel theuso usede oflos theServicios, Services,incluidas, anyentre interruptionotras, inlas availabilitytarifas ofdel theproveedor Services,de delayservicios inde operationInternet, orlas transmission,tarifas computerde virus,telecomunicaciones, losslas oftarifas data,de ormensajería use,de misuse,texto, reliance,las review,tarifas manipulation,por orexceso otherde utilizationbanda inancha anyy mannerlos whatsoevercostes ofde thetodos Servicesy orcada theuno datade collectedlos throughdispositivos they Services,equipos whetherutilizados baseden onrelación contract,con tort,los negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.Servicios.
~
Si los Servicios se ponen a su disposición a través de PlayStation™Store, se le aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
~
A. Para compras en PlayStation™Store en Norteamérica:
~
La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio online le ha sido otorgada por Sony Interactive Entertainment America.
~
B. Para compras en PlayStation™Store en Europa:
~
Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que está disponible en PlayStation™Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.
~
Para los fines de las Secciones anteriores VI. A y VI. B, (i) “artículo”, “artículos”, y “contenido” se refieren a los Servicios, y cualquier artículo virtual, moneda virtual, puntos, o cualquier otro contenido o información de los Servicios, cuyo acceso y uso se rigen por estos Términos, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario; (ii) “servicio en línea” se refiere a PlayStation™Store, y (iii) “Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network” se refiere a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que rigen sus compras en PlayStation™Store. En caso de conflicto entre los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network y estos Términos con respecto a su acceso y uso de los Servicios, prevalecerán estos Términos.
~
VIII.VII. INDEMNIFICATIONRENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
~
YouNEXON agreeY toSUS indemnify,DESARROLLADORES defendY andPROVEEDORES holdDE NEXON,SERVICIOS ALONGNO WITHHACEN OURDECLARACIONES REPRESENTATIVES,SOBRE MANAGERS,LA PARTNERS,IDONEIDAD, SHAREHOLDERS,CONFIABILIDAD, JOINTDISPONIBILIDAD, VENTURERS,PUNTUALIDAD, THIRD-PARTYPRECISIÓN, CONTRACTORS,APTITUD, EMPLOYEES,RENDIMIENTO LICENSEES,O LICENSORS,INTEROPERABILIDAD ADVERTISERS,DE ANDLA AGENTS,INFORMACIÓN, harmlessSOFTWARE, fromPRODUCTOS, andSERVICIOS againstY anyCUALQUIER andCONTENIDO allINCLUIDO loss,DENTRO costs,DE expensesLOS (includingSERVICIOS reasonablePARA attorneys’CUALQUIER feesPROPÓSITO. andEL expenses),USO claims,DE damagesLOS andSERVICIOS liabilitiesES relatedBAJO toSU orPROPIO associatedRIESGO. withLOS yourSERVICIOS useSE ofPROPORCIONAN our“TAL SERVICESCUAL” andSIN anyGARANTÍA allegedDE violationNINGÚN byTIPO. youNEXON ofY theseSUS Terms.DESARROLLADORES WeY reservePROVEEDORES theDE rightSERVICIOS toPOR assumeEL thePRESENTE exclusiveANUNCIAN defenseTODAS ofLAS anyGARANTÍAS claimY forCONDICIONES whichCON WeLA areRESTRICCIÓN entitledDE toLOS indemnificationSERVICIOS, underINCLUIDAS thisTODAS section.LAS InGARANTÍAS suchY event,CONDICIONES youIMPLÍCITAS shallDE provideCOMERCIABILIDAD, usADECUACIÓN withA suchUN cooperationPROPÓSITO asPARTICULAR, weTÍTULO reasonablyY request.NO INFRINGIMIENTO. Es posible que algunas jurisdicciones no permitan la exclusión de garantías implícitas, por lo que algunas de las exclusiones anteriores no se aplican a usted.
~
USTED ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE EN NINGÚN CASO NEXON, NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES O AGENTES serán responsables de cualquier daño directo o indirecto, especial, incidental, consecuente o punitivo, pérdida de beneficios u otros daños que surjan en relación con el uso de LOS SERVICIOS, cualquier interrupción en la disponibilidad de LOS SERVICIOS, retraso en la operación o transmisión, virus informáticos, pérdida de datos, o uso, mal uso, confianza, revisión, manipulación u otra utilización de cualquier manera de LOS SERVICIOS o de los datos recopilados a través de LOS SERVICIOS, YA SEA QUE SE BASEN EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O DE OTRO MODO, incluso si HEMOS sido advertidos de la posibilidad de tales daños o pérdidas. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES U OTRAS FORMAS DE DAÑOS, ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DE LOS SERVICIOS, O CON CUALQUIERA DE LOS TÉRMINOS DE LOS ACUERDOS APLICABLES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE NEXON POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, SERÁ EL MONTO MAYOR DE 100 USD O EL MONTO QUE USTED PAGÓ PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.
~
IX.VIII. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITYINDEMNIZACIÓN
~
WithoutUsted regardse tocompromete principlesa ofindemnizar, conflictsdefender ofy law,mantener youindemnes agreea thatNEXON, theJUNTO applicationCON ofNUESTROS theREPRESENTANTES, UnitedADMINISTRADORES, NationsSOCIOS, ConventionACCIONISTAS, onCOMPAÑEROS, ContractsCONTRATISTAS forDE theTERCEROS, InternationalEMPLEADOS, SaleLICENCIATARIOS, ofLICENCIADORES, GoodsANUNCIANTES isY expresslyAGENTES, excluded,de regardlesscualquier ofpérdida, yourcosto, placegasto of(incluidos residence.los Tohonorarios they fullestgastos extentrazonables permittedde bylos law,abogados), youreclamaciones, agreedaños thaty theseperjuicios Termsy willresponsabilidades berelacionadas construedcon inel accordanceuso with,que andusted werehaga enteredde intonuestros under,SERVICIOS they lawscon ofcualquier thepresunta countryviolación specifiedde inestos theTérminos tablepor below,su basedparte. onNos whichreservamos NEXONel entityderecho providesde theasumir relevantla Servicesdefensa toexclusiva you.de Exceptcualquier asreclamación otherwisepor providedla forcual intengamos Sectionderecho X,a youindemnización agreeen tovirtud submitde toesta thesección. personalEn andtal exclusivecaso, jurisdictionusted ofnos theproporcionará courtsla locatedcooperación withinque thesolicitemos specified forum:razonablemente.
~
Game Publisher.
~
GoverningIX. LawLEGISLACIÓN APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
~
ForumSin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, usted acepta que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías está expresamente excluida, independientemente de su lugar de residencia. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta que estos Términos se interpretarán de acuerdo con las leyes del país especificado en la tabla a continuación, y se celebraron en virtud de estas, en función de la entidad de NEXON que preste los Servicios pertinentes a usted. Salvo que se disponga lo contrario en la Sección X, usted acepta someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales ubicados dentro del foro especificado:
~
Editor de juegos
~
Ley aplicable
~
Foro
NEXON Co., Ltd.
~
JapanJapón
~
TokyoTribunal Districtde CourtDistrito de Tokio
Nexon America Inc.
~
California, USAEE. UU.
~
StateTribunal orestatal Federalo Courtfederal withindentro thedel Countycondado ofde Los Angeles,Ángeles California(California)
Nexon Korea Corporation
~
KoreaCorea
~
SeoulTribunal de Distrito Central Districtde CourtSeúl ofde KoreaCorea
Embark Studios AB
~
GoverningLa lawlegislación andaplicable forumy willel beforo determinedse baseddeterminarán onen yourfunción countryde ofsu residence:país de residencia:
~
EEAResidentes ordel UKEEE Residentso del Reino Unido
~
SeeConsulte Sectionla sección XIII belowa continuación
~
SeeConsulte Sectionla sección XIII belowa continuación
~
KoreanResidentes Residentscoreanos
~
KoreaCorea
~
SeoulTribunal de Distrito Central Districtde CourtSeúl ofde KoreaCorea
~
JapaneseResidentes Residentsjaponeses
~
JapanJapón
~
TokyoTribunal Districtde CourtDistrito asde forumTokio como foro
~
ResidentsResidentes ofde Unitedlos StatesEstados andUnidos ally othertodos countrieslos notdemás listedpaíses aboveno indicados anteriormente
~
California,California USA(EE. UU.)
~
StateTribunal orestatal Federalo Courtfederal withindel thecondado County ofde Los Angeles,Ángeles California(California)
+
X. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
+
Esta Sección X no se aplica a los residentes de Japón, la Unión Europea o el Espacio Económico Europeo.
+
LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE AFECTA SUS DERECHOS. AL ACEPTAR EL ARBITRAJE VINCULANTE, RENUNCIA A SU DERECHO A LITIGAR DISPUTAS A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL Y A QUE UN JUEZ O UN JURADO DECIDAN SU CASO.
+
Para acelerar y controlar el costo de las disputas, Nexon y usted acuerdan que cualquier reclamo, disputa, acción o procedimiento legal o equitativo que surja de los Servicios (“Disputa”) o se relacione con estos se resolverá de la siguiente manera en la medida máxima permitida por la ley:
+
Aviso de disputa. En caso de una Disputa, usted o nosotros debemos entregar a la otra parte una Notificación de disputa, que es una declaración escrita que establece el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que la proporciona, los hechos que dan lugar a la Disputa y una solución propuesta. Debe enviarnos cualquier Aviso de disputa por correo postal y correo electrónico a las direcciones postales y de correo electrónico que se proporcionan en la sección Comuníquese con nosotros. Le enviaremos cualquier Aviso de disputa por correo postal a su dirección si la tenemos, o de otro modo a su dirección de correo electrónico.
+
Tribunal de reclamaciones menores. Puede elegir litigar cualquier Disputa en un tribunal de reclamos menores (o el equivalente) en el Foro especificado en la Sección IX, si la Disputa cumple con todos los requisitos para ser escuchada en un tribunal de reclamos menores.
+
Arbitraje vinculante. Si la Controversia no se resuelve en un tribunal de reclamos menores, cualquier otro esfuerzo para resolver la Controversia se llevará a cabo exclusivamente mediante arbitraje vinculante según se describe en esta sección. Está renunciando al derecho de litigar (o participar como parte o miembro del grupo de demandantes) todas las Disputas en un tribunal ante un juez o jurado. En cambio, todas las Disputas se resolverán ante un árbitro neutral, cuya decisión será definitiva, excepto por un derecho limitado de apelación en virtud de la Ley federal de arbitraje o cualquier otra ley aplicable. Cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes puede hacer cumplir el laudo del árbitro.
+
Excepciones al arbitraje. Usted y Nexon acuerdan que las siguientes Disputas no están sujetas a las disposiciones anteriores con respecto al arbitraje vinculante:
+
Cualquier Disputa que pretenda hacer cumplir o proteger, o que involucre la validez de cualquiera de sus derechos de propiedad intelectual o los de Nexon.
Cualquier reclamación de medidas cautelares.
Cualquier reclamo que esté autorizado a presentar ante cualquier organismo gubernamental federal, estatal o local que pueda, si la ley lo permite, permitir que esas autoridades busquen una reparación de nuestra parte en su nombre.
Renuncia a demanda colectiva. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier Disputa en cualquier foro se llevará a cabo únicamente de manera individual. Ni usted ni nosotros buscaremos que se escuche cualquier Disputa como una demanda colectiva o en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o proponga actuar en calidad de representante. Ningún arbitraje o procedimiento se combinará con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos afectados.
+
Procedimientos de arbitraje. Cualquier arbitraje será llevado a cabo por el Servicio Judicial de Arbitraje y Mediación (Judicial Arbitration and Mediation Service, “JAMS”) en virtud de las Reglas de Arbitraje Comercial o del Consumidor aplicables vigentes en el momento en que se presente la Disputa. Si JAMS no está disponible o no puede llevar a cabo un arbitraje de la Disputa, ambas partes acordarán mutuamente un proveedor de servicios de arbitraje alternativo. Puede solicitar una audiencia telefónica o en persona siguiendo las reglas de JAMS. En una disputa que involucre 10 000 USD o menos, cualquier audiencia será telefónica a menos que el árbitro determine una buena causa para realizar una audiencia en persona. El árbitro puede adjudicarle los mismos daños y perjuicios individualmente que un tribunal. El árbitro puede otorgarle una reparación solo a usted de manera individual y solo en la medida requerida para satisfacer su reclamación individual.
+
Jurisdicción del árbitro. El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas las objeciones con respecto a la existencia, el alcance o la validez del acuerdo de arbitraje o a la arbitrabilidad de cualquier reclamación o contrademanda.
+
Honorarios de arbitraje. Quien sea que presente el arbitraje paga la tarifa de presentación inicial. Si lo presentamos, pagamos. Si lo presenta, usted paga a menos que obtenga una exención de honorarios en virtud de las normas de arbitraje aplicables. Todos los demás honorarios se asignarán según lo dispuesto por las normas de la firma de arbitraje y la ley aplicable. Cada parte asumirá el gasto de los abogados, peritos y testigos de esa parte, y otros gastos, independientemente de la parte que prevalezca, pero una parte podrá recuperar cualquiera o todos los gastos de otra parte si el árbitro, aplicando la legislación correspondiente, así lo determina.
+
Ubicación del arbitraje. Usted acepta que el arbitraje se llevará a cabo en el siguiente lugar:
+
Editor de juegos
+
Foro de arbitraje
+
Nexon America Inc.
+
Una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.
+
Nexon Korea Corporation
+
Una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro.
+
Embark Studios AB
+
Para los residentes de Corea del Sur, una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.
+
Para residentes de todas las jurisdicciones distintas del EEE, Reino Unido, Japón y Corea del Sur, en una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro.
+
Las disputas deben presentarse en el plazo de un año. En la medida en que lo permita la ley, cualquier Disputa en virtud de este acuerdo debe presentarse dentro de un año en un tribunal de reclamos menores o en un procedimiento de arbitraje. El período de un año comienza cuando la Disputa o el Aviso de Disputa se pueden presentar primero. Si una Disputa no se presenta en el plazo de un año, está permanentemente prohibida.
+
Medidas cautelares temporales. Antes de la designación de un árbitro, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares temporales en cualquier tribunal de jurisdicción competente sin renunciar a su derecho a arbitraje.
+
Si se determina que este acuerdo de arbitraje es ilegal o inexigible, las partes acuerdan en la máxima medida permitida por la ley aplicable que cualquier Disputa relacionada con su uso de los Servicios o estos Términos se iniciará y escuchará de acuerdo con la Sección IX.
~
X.XI. DISPUTEDISPOSICIONES RESOLUTIONVARIAS
~
ThisTotalidad Sectiondel Xacuerdo. doesEstos notTérminos applyconstituyen toel residentsacuerdo ofcompleto Japan,entre theusted Unitedy Kingdom,nosotros, ory thereemplazan Europeancualquier Economiccomunicación Area.y propuesta anterior o contemporánea (ya sea oral, escrita o electrónica) entre usted y nosotros.
~
PLEASERelación READde THISlas SECTIONpartes. CAREFULLYUsted BECAUSEacepta ITque AFFECTSno YOURexiste RIGHTS.BYninguna AGREEINGrelación TOde BINDINGempresa ARBITRATION,conjunta, YOUsociedad, WAIVEempleo YOURo RIGHTagencia TOentre LITIGATEusted DISPUTESy THROUGHnosotros Acomo COURTresultado ANDde TOestos HAVETérminos Ao JUDGEsu ORacceso JURYy DECIDEuso YOURde CASE.los Servicios.
~
InDivisibilidad. orderSi tose expeditedetermina andque controlalguna thedisposición costde ofestos disputes,Términos Nexones andilegal youo bothinexigible, agreedicha thatdisposición anyse legaleliminará. orEl equitableresto claim,de dispute,los actionTérminos orpermanecerán proceedingen arisingplena fromvigencia ory relatedefecto. toLa thedisposición Servicesseparada (“Dispute”)se willreemplazará bepor resolveduna asdisposición followsexigible toque these fullestacerque extentmás permitteda byla law:intención subyacente a la disposición no exigible.
~
NoticeAsignación. ofNexon Dispute.no Inpodrá theceder eventeste ofacuerdo, en su totalidad o en parte, ya sea de manera voluntaria, por efecto de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Nexon. Nexon puede ceder, otorgar licencias, delegar o transferir de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente a Dispute,cualquier youtercero orsin werestricción. must give the otherSujeto a Noticelas oforaciones Dispute,anteriores, whichlos isderechos ay writtenresponsabilidades statementde thatlas setspartes forthdel thepresente name,son address,vinculantes andy contactredundarán informationen ofbeneficio thede partylas givingpartes it,y thesus factsrespectivos givingsucesores risey tocesionarios thepermitidos. Dispute,Cualquier andintento ade proposedcesión solution.que Youno mustesté senden anyconformidad Noticecon ofesta DisputeSección byserá mailnulo andy emailquedará tosin us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.efecto.
~
SmallLeyendas Claimsy Court.encabezados. YouLas mayleyendas choosey tolos litigateencabezados anyde Disputelas insecciones smally claimspárrafos courtutilizados (oren thelos equivalent)Términos inse theinsertan Forumúnicamente specifiedpor inconveniencia Sectiony IX,no ifafectarán theel Disputesignificado meetso allla theinterpretación requirementsde tolos be heard in small claims court.Términos.
~
BindingExención. Arbitration.El Ifhecho thede Disputeque isno notcumplamos resolvedcon inalguna smalldisposición claimsde court,estos anyTérminos othero effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in asrespondamos a partyuna orinfracción classde member)cualquier allparte Disputesno inimplica courtla beforerenuncia a judgenuestro orderecho jury.de Instead,hacer allcumplir Disputesposteriormente willlos betérminos resolvedo beforecondiciones de los Términos o de responder a neutralcualquier arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.violación.
~
Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:
~
Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.
Any claim for injunctive relief.
Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.
Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
~
Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.
~
Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.
~
Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.
~
Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:
~
Game Publisher
~
Arbitration Forum
~
Nexon America Inc.
~
A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
Nexon Korea Corporation
~
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
Embark Studios AB
~
For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
~
Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.
~
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.
~
XI.XII. MISCELLANEOUSCONTÁCTENOS
~
EntireSi Agreement.tiene Thesepreguntas Termssobre constituteestas theCondiciones, entirepóngase agreementen betweencontacto youcon andnosotros us,de supersedingla anysiguiente prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.manera:
~
Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.Editor
~
Severability.Información Ifde any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.contacto
~
Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
~
Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.
~
Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.
~
~
XII. CONTACT US
~
If you have questions about these Terms, please contact us as follows:
~
Publisher
~
Contact Information
NEXON Co., Ltd.
~
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, TokyoTokio 106-0032
Nexon America Inc.
~
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, UnitedEstados StatesUnidos ofde AmericaAmérica
~
Contact UsContáctenos
Nexon Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487
Embark Studios AB
~
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm,Estocolmo, SwedenSuecia
https://embark-studios.helpshift.com/
~
COMMUNICATIONSCOMUNICACIONES &Y TEXTMENSAJES MESSAGESDE (UpdatedTEXTO (actualizado el 24 Junede junio de 2021)
~
IfSi youha optedoptado inpor torecibir receiveun a one-timecódigo PIN codede toun yoursolo phone,uso ween willsu sendteléfono, le enviaremos un SMS toal thenúmero cellde phoneteléfono numbermóvil youque provided.proporcionó. MessageLa frequencyfrecuencia mayde vary.los Standardmensajes messagepuede andvariar. dataPueden ratesaplicarse maytarifas apply,estándar whetherde youmensajes sendy ordatos, receivetanto suchsi messages.envía Ifcomo yousi needrecibe assistance,dichos textmensajes. Si necesita ayuda, envíe un mensaje de texto con la palabra “HELP”. ToPara cancel,cancelar, textenvíe un mensaje de texto con la palabra “STOP”. PleasePóngase contacten yourcontacto mobilecon phonesu carrierproveedor forde details.telefonía Yourmóvil mobilepara phoneobtener carriermás (e.g.información. Su proveedor de telefonía móvil (p. ej., T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) isno notes liableresponsable forde delayedlos ormensajes undeliveredrecibidos messages.con Supportedretraso carrierso includeno butentregados. areLos notproveedores limitedcompatibles toincluyen, entre otros, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless,Wireless y Virgin Mobile USA.
~
XIII.VIII. SUPPLEMENTALCONDICIONES TERMSCOMPLEMENTARIAS FORPARA THEEL EUROPEANESPACIO ECONOMICECONÓMICO AREAEUROPEO (“EEA”)(“EEE”) ANDY THEEL UNITEDREINO KINGDOMUNIDO (“UK”)
~
YouDebe shouldleer readlas theCondiciones Supplementalcomplementarias Termsde inesta this SectionSección XIII togetherjunto withcon alltodas otherlas Sectionsdemás ofSecciones thede Terms.las However,Condiciones. ifSin thereembargo, issi anyexiste inconsistencyalguna orincoherencia conflicto betweenconflicto theentre otherlas Sectionsotras ofSecciones thede Termslas andCondiciones they Supplementallas Terms,Condiciones thecomplementarias, Supplementalprevalecerán Termslas inCondiciones thiscomplementarias Sectionde XIIIesta shallSección prevail.XIII.
~
AsComo una excepción a deviationlas fromcondiciones thede introductionintroducción termsy andla SectionSección X ofde thelas Terms,Condiciones, theno bindingse arbitrationaplican clausela andcláusula classde actionarbitraje waivervinculante doy notla apply.exención a la demanda colectiva.
~
SupplementComplemento tode Sectionslas Secciones I (Use(Uso ofde thelos Services)Servicios) andy VII (Disclaimer(Exención ofde Warranties;garantías; Limitationlimitación ofde Liability)responsabilidad) ofde thelas TermsCondiciones
~
AsComo una excepción a deviationlas from SectionsSecciones I andy VII ofde thelas Terms,Condiciones, Nexon maypuede suspendsuspender yoursu accessacceso toa thelos ServicesServicios aten anycualquier timemomento andy withoutsin priorprevio noticeaviso to you ifsi Nexon hastiene una creencia razonable de que (i) usted ha incumplido estas Condiciones o (ii) está utilizando los Servicios de una manera que no sea para su propósito previsto o ilegalmente. Cuando Nexon suspenda su acceso a reasonablelos beliefServicios, thatle informará y le explicará cualquier opción que tenga para solicitar una revisión, a menos que hacerlo pueda: (i) youexponer havea breachedNexon theseu Termsotros ora una responsabilidad legal; (ii) you are using the Services indañar a mannerotros otherusuarios; than(iii) forcomprometer itso intendedinterferir purpose,con orla illegally.integridad Whereu operación de cualquiera de los Servicios de Nexon; (iv) ser impracticable dadas las limitaciones técnicas o (v) estar prohibido por las leyes aplicables. Si Nexon suspendsdecide yourprohibirle accessel to the Services, it will let you know and explain any options you have to requestacceso a review,los unlessServicios doing(p. soej., may:desactiva (i)o exposeelimina Nexonsu orcuenta) otherspor tocualquiera legalde liability;los (ii)motivos harmmencionados otheranteriormente, users;estas (iii)Condiciones compromisese or interfere with the integrity or operation of any of Nexon’s Services; (iv) be impracticable given technical limitations; or (v) be prohibited under applicable laws. If Nexon decides to ban you from accessing the Services (e.g., disables or deletes your account) for any of the reasons mentioned above, these Terms shall terminate.rescindirán.
~
TheseEstas TermsCondiciones aretienen ofuna indeterminateduración duration.indeterminada. Nexon maypuede terminaterescindir theseestas TermsCondiciones aten anycualquier time,momento, inen whichcuyo casecaso wele willnotificaremos givecon youla asmayor muchantelación advanceposible, noticeal as is reasonably practicable, at least amenos 30 daydías. advancePuede notice.rescindir Youestas mayCondiciones terminatey thesedetener Termssu andacceso stopy youruso accessdel andServicio useen ofcualquier the Service at any time.momento.
~
InsofarEn asla medida en que Nexon providesproporcione newnuevas releases,versiones, patches,parches, upgrades,mejoras, updatesactualizaciones andy correctionscorrecciones ofde thelos Services,Servicios, theel rightderecho ofde useuso mentionedmencionado inen Sectionla Sección I shallse applyaplicará inde thela samemisma way.manera. ComponentsLos ofcomponentes thede Serviceslos whichServicios areque recognisablyestán subjectsujetos tode third-partyforma rightsreconocible anda inderechos particularde open-sourceterceros licencesy, are excluded from the granting of rights. Inen particular, componentslas whichlicencias arede disclosedcódigo byabierto están excluidos de la concesión de derechos. En particular, los componentes que Nexon withindivulga thedentro Servicesde aslos third-partyServicios contentcomo arecontenido deemedde toterceros bese recognisable.consideran reconocibles.
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección I ofde thelas Terms,Condiciones, theel paragraphpárrafo onsobre “Cross-Border“Transferencias Transfers”transfronterizas” doesno notse apply.aplica.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección II (Content(Contenido postedpublicado bypor Users)los ofusuarios) thede Termslas Condiciones
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección II ofde thelas Terms,Condiciones, youusted representdeclara andy warrantgarantiza thatque theel UserContenido Contentde thatusuario youque postpublique oro transmittransmita will not:no: (i) facilitatefacilitará orni promotepromoverá conductconductas thatque Nexon reasonablycrea believesrazonablemente toque involveimplican illegalcontenido content,ilegal, pornography,pornografía, piracy,piratería, onlinefarmacias pharmacies,en illegallínea, drugs,drogas underageilegales, drinking,consumo or socially irresponsible behavior due tode alcohol orpor drugmenores consumptionde (suchedad aso drinkingcomportamiento andsocialmente driving);irresponsable anddebido al consumo de alcohol o drogas (como beber bajo los efectos del alcohol), y (ii) resultresultará inen anuna unreasonablecarga orexcesiva excessiveo burdenpoco onrazonable technicalsobre capacity.la capacidad técnica.
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección II ofde thelas Terms,Condiciones, Nexon maypuede removeeliminar theel UserContenido Contentde youusuario uploadedque orusted contributedcargó too onlyal ifque itcontribuyó violatessolo thesesi Termsinfringe orestas applicableCondiciones law,o inla whichley caseaplicable, en cuyo caso Nexon willle informinformará youde ofla theeliminación removaly andle willpermitirá enableimpugnar yousu todecisión, contesta itsmenos decision,que unlessdicha such notification wouldnotificación (i) preventimpida oro impedeentorpezca thela detectiondetección oro preventionprevención ofdel fraudfraude oru otherotras illegalactividades activities,ilegales; (ii) harmdañe thelos legitimateintereses interestslegítimos ofde otherotros usersusuarios oro thirdterceros parties, oro (iii) contravenecontravenga applicablelas laws.leyes aplicables.
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección II ofde thelas Terms,Condiciones, Nexon willsolo onlysupervisará monitoro orgrabará recordel UserContenido Contentdel usingusuario utilizando software thatque maypueda beinstalarse installedcuando when you downloaddescargue software topara accessacceder oro useutilizar thelos ServicesServicios toen thela extentmedida thisen isque permittedlo bypermita applicablela law,ley suchaplicable, ascomo privacyla law.ley Ifde youprivacidad. becomeSi awaretiene ofconocimiento anyde Usercualquier ContentContenido thatde violatesusuario theseque terms,infrinja pleaseestas reportcondiciones, thisinforme usingde theello contactutilizando detailslos indatos Sectionde contacto de la Sección XII.
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección II ofde thelas Terms,Condiciones, youpor herebyla grantpresente Nexonusted anotorga irrevocable,a toNexon, theen extentla necessary,medida transferablenecesaria, andderechos sublicensable,mundiales non-exclusive,transferibles worldwidey rightssublicenciables tono useexclusivos yourpara Userutilizar Content,su forContenido thede termusuario, ofdurante thela protectionvigencia ofde thela rightsprotección sode licensed,los forderechos purposeslicenciados, ofa theefectos provisionde andla promotionprestación ofy ourpromoción Services,de includingnuestros withoutServicios, limitationincluidos, anyentre necessaryotros, rightslos toderechos reproduce,necesarios copy,para modify,reproducir, perform,copiar, display,modificar, publish,efectuar, distribute,exhibir, broadcast,publicar, transmit,distribuir, ortransmitir, otherwiseemitir communicateo tocomunicar theal public,público orde createotro derivativemodo, workso fromcrear orobras adaptderivadas oro useadaptar ino anyutilizar mediacualquier ormedio platform,o knownplataforma orconocida unknowno todesconocida date.hasta la fecha.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección III (Intellectual(Propiedad Propertyintelectual andy Claimsreclamaciones ofde Infringement)infracción) ofde thelas TermsCondiciones
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección III ofde thelas Terms,Condiciones, Nexon willsolo onlyaccederá accessy andsupervisará monitorsu yourdispositivo device(incluido, (includingentre withoutotros, limitationel thedisco hardduro drivey andotros otherdispositivos storagede devices,almacenamiento, centralla processingunidad unit,de randomprocesamiento accesscentral, memory,la videomemoria card,de andacceso peripheralaleatorio, hardware,la tarjeta de vídeo y el hardware periférico, el software andy applications)las foraplicaciones) third-partypara programsprogramas oro software thatde isterceros prohibitedque underestén theseprohibidos Termsen (“Unauthorizedvirtud Third-Partyde Software”)estas toCondiciones the(“Software extentde permittedterceros applicableno law,autorizado”) suchen asla privacymedida law.permitida por la ley aplicable, como la ley de privacidad.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección IV (Virtual(Moneda Currencyvirtual andy Virtualartículos Items)virtuales) ofde thelas TermsCondiciones
~
YouUsted areestá obligedobligado toa paypagar alltodos charges,los fees,cargos, andtasas applicablee taxesimpuestos incurredaplicables byen youlos underque theincurra Terms.en Invirtud casede suchlas haveCondiciones. beenEn incurredcaso byde anyoneque elseotra usingpersona yourhaya accountincurrido oren resultingello fromutilizando usesu ofcuenta theo Servicescomo onresultado yourdel devices,uso de los Servicios en sus dispositivos, Nexon maypuede betener entitledderecho toa claimreclamarle damagesdaños fromy you.perjuicios.
~
AsComo una excepción a deviationla from SectionSección IV ofde thelas Terms,Condiciones, youusted havetiene thederecho righta toretirarse withdrawde fromestas theseCondiciones Termsen withinun plazo de 14 days,días, withoutsin givingdar anyninguna reason.razón. TheEl withdrawalperiodo periodde willretirada expirevencerá afterdespués de 14 daysdías froma thepartir daydel ofdía thede conclusionla ofconclusión thede Terms.las ToCondiciones. exercisePara theejercer rightel ofderecho withdrawal,de youretirada, mustdebe informinformar a Nexon ofde yoursu decisiondecisión tode withdraw,retirada, e.g.,por byejemplo, sendingenviando anun emailcorreo toelectrónico onea ofuna thede emaillas addressesdirecciones mentionedde incorreo Sectionelectrónico mencionadas en la Sección XII. YouPuede mayenviarnos sendel usmodelo thede modelformulario withdrawalde formretirada availabledisponible inen Appendixel Apéndice 1, butpero itno ises notobligatorio. mandatory.Para Tocumplir meetcon thela withdrawalfecha deadline,límite itde isretirada, sufficientes forsuficiente youcon toque sendenvíe yoursu communicationcomunicación concerningcon yourrespecto exerciseal ofejercicio thedel rightderecho ofde withdrawalretirada beforeantes thede withdrawalque periodvenza hasel expired.período de retirada.
~
IfSi youse withdrawretira fromde thelas Terms,Condiciones, Nexon shallle reimbursereembolsará youtodos alllos paymentspagos receivedrecibidos fromde you,usted, includingincluidos thelos costscostes ofde deliveryentrega (with(con thela exceptionexcepción ofde thelos supplementarycostes costscomplementarios resultingresultantes fromde yoursu choiceelección ofde un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar más barato ofrecido por nosotros), sin demora indebida y en cualquier caso a typemás of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later thantardar 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees asdías a resultpartir ofdel suchdía reimbursement.en que se nos informe de su decisión de retirarse de estas Condiciones. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando los mismos medios de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya aceptado expresamente lo contrario; en cualquier caso, no incurrirá en ningún cargo como resultado de dicho reembolso.
~
IfSi yousolicitó requestedcomenzar tola beginprestación thede performancelos ofServicios Servicesdurante duringel theperiodo withdrawalde period,retirada, youdebe mustpagar paya Nexon anuna amountcantidad whichque issea inproporcional proportiona tolos whatservicios hasprestados beenhasta providedque untilnos youhaya havecomunicado communicatedsu usretirada yourde withdrawallas fromCondiciones, theen Terms,comparación incon comparisonla withcobertura thecompleta fullde coveragelas of the Terms.Condiciones.
~
YouNo dotiene not havederecho a rightla ofretirada withdrawalde oflos free-of-chargeServicios Servicesgratuitos thatque Nexon alreadyya performedhaya andprestado ofy free-of-chargede virtualartículos items,virtuales virtualgratuitos, currency,moneda points,virtual, digitalpuntos, in-gameartículos itemsdigitales ordel anyjuego othero contentcualquier orotro informationcontenido fromo theinformación Servicesde (“Digitallos Content”)Servicios (that(“Contenido isdigital”) not(que suppliedno onse suministre en un medio tangible) que Nexon ya haya comenzado a tangible medium) that Nexon already started performing.prestar.
~
PriorAntes tode purchasingcomprar certaincierto DigitalContenido Content,digital, youse willle bepedirá askedque toacepte agreerecibir toinmediatamente immediatelyel receiveContenido thedigital Digitaly Content,que and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not haverenuncie a rightsu tocancelación withdrawy fromreembolso youruna purchase.vez Theque samehaya appliescomenzado withla regardsdescarga too anytransmisión paiddel ServicesContenido youdigital. contractComo fromtal, usted reconoce que no tiene derecho a retirarse de su compra. Lo mismo se aplica con respecto a cualquier Servicio pagado que usted contrate de Nexon.
~
ToPara avoidevitar doubt,dudas, referenceslas inreferencias Sectionen la Sección IV toa changingcambiar theel priceprecio oro availabilityla ofdisponibilidad items,de orlos limitingartículos, theo quantitylimitar ofla itemscantidad available,de applyartículos onlydisponibles, beforese weaplican havesolo acceptedantes yourde order.que hayamos aceptado su pedido.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección V (Code(Código ofde Conduct)conducta) ofde thelas TermsCondiciones
~
InComo deviationexcepción froma Sectionla Sección V ofde thelas Terms,Condiciones, youusted willno notutilizará uselos theServicios Servicesde inninguna anymanera manner thatque Nexon reasonablyconsidere believesrazonablemente toilegal beo unlawfulque orpueda thatdañar, coulddeshabilitar, damage,sobrecargar disable,o overburden,perjudicar orlos impairServicios theo Servicesinterferir orcon interfereel withuso Nexon’sy ordisfrute anyde otherslos users’Servicios usepor andparte enjoymentde ofNexon theo Services.cualquier otro usuario.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección VII (Disclaimer(Exención ofde Warranties;garantías; Limitationlimitación ofde Liability)responsabilidad) ofde thelas TermsCondiciones
~
InComo deviationexcepción froma Sectionla Sección VII ofde thelas Terms,Condiciones, theseestas TermsCondiciones dono notexcluyen excludeni orlimitan limitla theresponsabilidad legal liability ofde Nexon inen thecaso eventde ofque yourusted deathfallezca oro personalsufra injurylesiones resultingpersonales fromcomo anresultado actde orun omissionacto ofu omisión de Nexon. WeGarantizamos warrantla theconformidad conformityde oflos theServicios, Services,incluido includingel DigitalContenido Content,digital, withcon theseestas TermsCondiciones toen thela extentmedida requiredrequerida bypor applicablela law.ley Pursuantaplicable. toDe applicableconformidad law,con youla mayley haveaplicable, thepuede righttener toderecho certaina remediesdeterminados inrecursos caseen thecaso provisionde ofque thela Services,prestación includingde Digitallos Content,Servicios, isincluido defective.el Contenido digital, sea deficiente.
~
YourSe statutoryaplican warrantysus rightsderechos apply.legales de garantía. Nexon shallserá beresponsable, liablesin withoutlimitación, limitationde forla intentnegligencia andintencional grossy negligencegrave, asasí wellcomo asde forlos damagesdaños resultingresultantes fromde injurylesiones toa life,la bodyvida, oral health.cuerpo Ino casesa ofla slightsalud. negligence,En casos de negligencia leve, Nexon shallsolo onlyserá beresponsable liableen incaso thede eventincumplimiento ofde una obligación contractual sustancial de las Condiciones. Una obligación contractual sustancial en el sentido de esta Sección es una obligación cuyo cumplimiento hace posible la ejecución de las Condiciones en primer lugar y en cuyo cumplimiento usted puede, por lo tanto, confiar de forma ordinaria. Esta responsabilidad por incumplimiento de una obligación contractual sustancial se limita a breachlos ofdaños y perjuicios previsibles en el momento de la conclusión de las Condiciones, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Las limitaciones de responsabilidad se aplican en consecuencia a materialfavor contractualde obligationnuestros ofempleados, theagentes Terms.y Aagentes materialindirectos. contractualCualquier obligationresponsabilidad withinpor theparte meaningde ofNexon thispor Sectioncualquier isgarantía ancomercial obligationque thepodamos fulfilmenthaber ofproporcionado whichy makespor thereclamaciones performancebasadas ofen thelas Termsleyes possiblede inresponsabilidad thedel firstproducto placeo anden oncaso thede fulfilmentinfracciones ofde whichla youprotección mayde thereforedatos regularlyno rely.se Thisverá liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.afectada.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección VIII (Indemnification)(Indemnización) ofde thelas TermsCondiciones
~
SectionLa Sección VIII onlysolo appliesse toaplica theen maximumla extentmáxima permittedmedida bypermitida applicablepor law.la ley aplicable.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección IX (Governing(Ley Lawaplicable andy Jurisdiction)jurisdicción) ofde thelas TermsCondiciones
~
InComo deviationexcepción froma Sectionla Sección IX ofde thelas Terms,Condiciones, thela choiceelección ofde lawla doesley notno excludeexcluye thela applicationaplicación ofde thoselas consumerdisposiciones protectionde provisionsprotección inal theconsumidor applicableen lawslas ofleyes youraplicables countryde ofsu residencepaís thatde mayresidencia notque beno derogatedpuedan fromser byderogadas contract.por Ascontrato. aComo consumer,consumidor, youpuede mayiniciar bringcualquier anyprocedimiento judicial proceedingsrelacionado relatingcon toestas theseCondiciones Termsante beforeel thetribunal competentcompetente courtde ofsu yourlugar placede ofresidencia residenceo orel thetribunal competentcompetente courtdel ofdomicilio Nexon’ssocial placede of business.Nexon.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección X (Dispute(Resolución Resolution)de ofdisputas) thede Termslas Condiciones
~
SectionLa Sección X ofde thelas TermsCondiciones doesno notse apply.aplica.
~
SupplementComplemento tode Sectionla Sección XI (Miscellaneous)(Varios) ofde thelas TermsCondiciones
~
TheEl paragraphpárrafo onsobre “Severability”“Divisibilidad” inde Sectionla Sección XI ofde thelas TermsCondiciones doesno notse apply.aplica.
~
InComo deviationexcepción froma Sectionla Sección XI ofde thelas Terms,Condiciones, Nexon willno notcederá, assign,licenciará, license,delegará delegateni ortransferirá otherwisede transferotro itsmodo rightssus orderechos obligationsu hereunderobligaciones toen anyvirtud thirddel partypresente wheredocumento thisa mayningún servetercero tocuando reduceesto yourpueda guarantees,servir unlesspara withreducir yoursus priorgarantías, agreement.a Subjectmenos toque these precedinghaya sentences,acordado thepreviamente. rightsCon andsujeción liabilitiesa oflas theoraciones partiesanteriores, heretolos arederechos bindingy on,las andresponsabilidades shallde inurelas topartes thedel benefitpresente of,documento theson partiesvinculantes andy theirredundarán respectiveen successorsbeneficio andde permittedlas assigns.partes Anyy attemptedsus assignmentrespectivos othersucesores thany incesionarios accordanceautorizados. withCualquier thisintento Sectionde shallcesión beque nullno andsea void.de conformidad con esta Sección será nulo y sin efecto.
~
OnlineResolución disputede resolutiondisputas anden alternativelínea disputey resolution.resolución Thealternativa EUde Commissiondisputas. providesLa Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea (plataforma ODR), a platformla forque out-of-courtse onlinepuede disputeacceder resolution (ODR platform), which can be accessed aten https://ec.europa.eu/consumers/odr. WeNo areestamos neitherdispuestos willingni nor obliged to participate inobligados a disputeparticipar resolutionen procedureun beforeprocedimiento ade consumerresolución arbitrationde board.disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.
~
SupplementComplemento todel Preamblepreámbulo regardingen changesrelación tocon thelos Termscambios de las Condiciones
~
WePodemos maycambiar changeo ormodificar modifylas theCondiciones Termscon withefecto effectpara forel thefuturo futuresi ifexiste thereun ismotivo válido para la enmienda y en la medida en que los cambios sean razonables teniendo en cuenta los intereses de Nexon y los suyos. Un motivo válido existe si los cambios son necesarios debido a validuna reasoninterrupción forde thela amendmentrelación andequivalente insofarde aslas theCondiciones changesen areuna reasonablemedida takingno intoinsignificante accountque Nexon’sera andimprevisible yourpara interests.nosotros Aen validel reasonmomento existsde inla particularconclusión ifde thelas changesCondiciones are necessary due todebido a disruptioncambios ofen thela equivalentjurisprudencia relationshipo oflegislación. theEsto Termsno tocontempla ningún cambio o modificación de una obligación principal de cumplimiento de las Condiciones. Le notificaremos cualquier cambio según lo requiera la ley y le proporcionaremos un período de tiempo razonable para revisarlo antes de que comience a notaplicarse insignificant(como extentnorma thatseis wassemanas). unforeseeableSi forno usestá atde theacuerdo timecon oflas theCondiciones conclusionmodificadas, ofpodrá therescindir Termsestas dueCondiciones. toSin changesembargo, inal casecontinuar lawutilizando orlos legislation.Servicios, Thisusted doesacepta notlos covercambios anyen changeslas orCondiciones, modificationsque toentrarán aen mainvigor performanceen obligationel ofmomento theen Terms.que Wese willpubliquen notifyo yousegún oflo anyrequiera changesla asley required by law and provide you a reasonable period of time to review them before they start applying (as a rule six weeks). If you do not agree with the changed Terms, you will be able terminate these Terms. However, by continuing to use the Services, you accept the changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.aplicable.
~
InAdemás additionde tocualquier anycambio changeso oractualización updatesnecesarios requiredpara tomantener maintainlos theServicios Servicesen inconformidad, conformity,podemos wemodificar mayo modifyactualizar orcualquier updatecaracterística anyde featureslos ofServicios theen Servicescualquier atmomento anysi timetenemos ifuna werazón haveválida para hacerlo. En particular, este es el caso si el cambio es únicamente para su beneficio o si el cambio es necesario para (i) garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables o reflejar cambios en las leyes y requisitos normativos pertinentes, como las leyes de consumo obligatorias; (ii) realizar un mantenimiento temporal, arreglar errores, implementar ajustes técnicos y realizar mejoras, como adaptar los Servicios a validun reasonnuevo toentorno dotécnico so.o Intransferir particular,los this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services toServicios a newuna technicalnueva environmentplataforma orde transferringalojamiento; the(iii) Servicesactualizar too modificar los Servicios, incluida la modificación, eliminación o realización de modificaciones en las características y funcionalidades existentes; (iv) alterar la estructura, diseño o disposición de los Servicios, incluido el cambio del nombre de los Servicios o el cambio de marca, o modificar, mejorar o ampliar las características y funcionalidades disponibles; (vi) por motivos de seguridad y (v) por motivos antipiratería. Le notificaremos los cambios mencionados anteriormente, y podrá rescindir las Condiciones si estos cambios afectan negativamente a newsu hostingacceso platform;o (iii)uso upgradedel orServicio amend(salvo thede Services,forma including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).menor).
~
APPENDIXAPÉNDICE TODE THELAS SUPPLEMENTALCONDICIONES TERMSCOMPLEMENTARIAS
~
AppendixApéndice 1
~
ModelModelo withdrawalde formformulario de retirada
~
(Complete andy returnenvíe thiseste formformulario onlysolo ifsi youdesea wishretirarse tode withdrawlas from the Terms).
— To
[●]:Condiciones).
~
— I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) Terms for the provision of the Services: [insert name of service and subscription type]
— Ordered on (*)/received on (*),
— Name of consumer(s),
— Address of consumer(s),
— Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),
— Date
____________
(*) Delete as appropriate.Para
~
[●]:
~
— Yo/nosotros (*) por la presente notifico/notificamos que yo/nosotros (*) me/nos retiro/retiramos de mis/nuestras (*) Condiciones para la prestación de los Servicios: [insertar nombre del servicio y tipo de suscripción]
~
— Pedido el (*)/recibido el (*).
~
— Nombre del/de los consumidor(es).
~
— Dirección del/de los consumidor(es).
~
— Firma del/de los consumidor(es) (solo si este formulario se notifica en papel).
~
— Fecha
~
____________
~
(*) Eliminar según corresponda.