- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
italian |
10 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
TERMS OF SERVICE AND END USER LICENSE AGREEMENT
Effective Date:TERMINI DI SERVIZIO E CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE
Data di decorrenza: 2024.10.17
These Terms of Service and End User License Agreement (the “Terms”) are an agreement between you and the contracting entity specifiedI presenti Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale (i “Termini”) costituiscono un accordo tra l’utente e l’entità contraente specificata nella Sezione IX (collettivamente, “Nexon”) che gli fornisce i Servizi pertinenti. Essi regolano l’accesso e l’utilizzo da parte dell’utente dei siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano ai presenti Termini (collettivamente, i nostri “Servizi”).
Si prega di leggere attentamente i presenti Termini prima di utilizzare i Servizi. Possiamo cambiare i Termini o modificare, sospendere o interrompere qualsiasi funzionalità dei Servizi inSection IX (collectively, “Nexon”) that provides the relevant Services to you. They govern your access and use of the websites, games, mobile apps, and other interactivequalsiasi momento a nostra esclusiva discrezione, in conformità con la legge applicabile. Informeremo l’utente (anche pubblicando i Termini aggiornati sui Servizi) delle modifiche ai presenti Termini. Continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta tali modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o come altrimenti richiesto dalla legge applicabile.
SI PREGA DI NOTARE CHE LA SEZIONE X CONTIENE UNA CLAUSOLA COMPROMISSORIA VINCOLANTE E UNA RINUNZIA ALL’AZIONE COLLETTIVA CHE POSSONO INFLUENZARE I DIRITTI DELL’UTENTE PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI.
L’UTENTE ACCONSENTE A STIPULARE I PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.
I. USO DEI SERVIZI
II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI
III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E ACCUSE DI VIOLAZIONE
IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI
V. CODICE DI CONDOTTA
VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI
VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
VIII. RISARCIMENTO
IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
XI. VARIE ED EVENTUALI
XII. CONTATTI
COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)
XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)
I. USO DEI SERVIZI
Licenza limitata. Ai sensi dei presenti Termini, l’utente può accedere e utilizzare i Servizi che eseguono sistemi operativi su cui i Servizi sono stati progettati per funzionare esclusivamente per uso personale, non commerciale e di intrattenimento. I Servizi sono concessi in licenza, non venduti, all’utente su base limitata, revocabile, non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva. L’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup e copia transitoria richiesta per gestire i Servizi), distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, creare opere derivate da o adattare, vendere, noleggiare, locare, concedere in sublicenza o trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in tutto o in parte, su siti di aste su Internet (come eBay o IGE), siti di hacking, siti di server privati, siti di gold farming o altri siti o servizi di terze parti in cambio di qualsiasi valore (in altro modo). L’utente non ha alcun diritto in relazione ai Servizi, salvo quanto espressamente concessogli ai sensi dei presenti Termini. La licenza dell’utente viene automaticamente revocata e risolta in caso di violazione di una qualsiasi disposizione dei Termini.
Termini aggiuntivi. Alcuni dei Servizi sono soggetti e disciplinati da termini, condizioni, regole o linee guida aggiuntivi sull’uso consentito (“Termini Aggiuntivi”). Renderemo disponibili tali Termini Aggiuntivi attraverso il servizio applicabile, nel qual caso è necessaria l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile. Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in relazione all’oggetto in esse trattato in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto.
Idoneità. L’utente dichiara di non essere una persona interdetta a ricevere i Servizi ai sensi della legge applicabile. L’utente dichiara inoltre di essere maggiorenne nel suo Paese o, in conformità con la legge applicabile, di utilizzare i Servizi solo con il permesso e sotto la supervisione di un genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a Nexon o ad altri tramite i Servizi, senza il consenso dei genitori.
Registrazione dell’account. Alcuni dei nostri Servizi richiedono la creazione di un account con noi. Se l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account, potrebbe non essere in grado di accedere ad alcune parti o funzionalità dei Servizi. Quando crea un account, l’utente fornirà solo informazioni accurate e complete e le aggiornerà tempestivamente. L’utente manterrà il suo nome utente e la sua password riservati e sicuri e non utilizzerà la stessa password che utilizza per altri siti web o servizi. L’utente disinstallerà ed eliminerà i Servizi prima di trasferire qualsiasi dispositivo su cui sono installati. L’utente ci informerà immediatamente se scopre o sospetta in altro modo qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del Suo account.
FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN E SULL’ACCOUNT SONO E SARANNO PER SEMPRE DI PROPRIETÀ E A BENEFICIO DI NEXON. Non riconosciamo né consentiamo il trasferimento di account tra giocatori. L’utente non può, né può offrirsi di, acquistare, vendere, regalare o negoziare alcun account. Tale tentativo sarà nullo e invalido e potrà comportare la chiusura e la confisca dell’account. Qualsiasi account che sia rimasto inattivo per più di un anno può scadere ed essere eliminato.
Aggiornamenti. Nexon può fornire all’utente aggiornamenti, quando sono resi generalmente disponibili da Nexon a sua esclusiva discrezione. L’utente riconosce e accetta che Nexon può fornire aggiornamenti da remoto e automaticamente, incluso (a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’accesso al dispositivo su cui utilizza i Servizi. Qualsiasi aggiornamento fornito o reso disponibile da Nexon fa parte dei Servizi e sarà soggetto ai presenti Termini.
Controlli sulle esportazioni. L’utente si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di esportazione durante l’utilizzo del Servizio. I Servizi, o qualsiasi parte di essi, non possono essere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) in nessun Paese con il quale gli Stati Uniti hanno un embargo commerciale, o (b) a nessuna persona nell’elenco dei cittadini appositamente designati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nella Tabella degli ordini di esclusione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o soggetta a sanzioni finanziarie o di altro tipo da parte dell’UE o dello Stato membro dell’UE. L’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, né sotto il controllo di, né di essere cittadino o residente di tali Paesi o di qualsiasi elenco di tali Paesi.
Trasferimenti transfrontalieri. Accettando i presenti Termini, l’utente riconosce e accetta che l’adempimento dei presenti Termini e la fornitura dei Servizi può richiedere il trasferimento delle informazioni che raccogliamo dal suo Paese ad altri Paesi, che potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione del suo Paese di residenza.
II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI
L’utente è e rimarrà l’unico responsabile di tutte le comunicazioni, le immagini, i video, i suoni, i contenuti o parte del contenuto di database, database, contenuti e qualsiasi altro materiale o informazione che carica o trasmette attraverso i Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi testo, trasmissione vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”).
L’utente dichiara e garantisce che i Contenuti dell’utente che pubblica o trasmette non:
Violeranno il copyright, il marchio commerciale, il database o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi.
Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo.
Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi.
Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a sola discrezione di Nexon, comportino contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, droghe illegali, consumo di alcolici per minori o comportamento socialmente irresponsabile per consumo di alcol e droghe (come bere e guidare).
Forniranno istruzioni agli utenti su come creare bombe, armi, droghe, oggetti illegali o pericolosi, o solleciteranno il coinvolgimento in comportamenti o organizzazioni violenti o illegali ai sensi delle leggi applicabili, incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, minacce o attività terroristiche.
L’utente riconosce e accetta che Nexon può (ma non è tenuta a) moderare, monitorare, rivedere e registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle Sue comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i Servizi e può, senza preavviso all’utente e a suo esclusivo giudizio, rimuovere il Contenuto dell’utente per qualsiasi motivo o senza motivo, in qualsiasi momento. L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il softwareproducts and services that we operate and that link to these Terms (collectively, our “Services”).
Please review these Terms carefully before using the Services. We may change the Terms or modify, suspend, or terminate any features of the Services at any timeche può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardo nella rimozione, dei Contenuti dell’Utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’Utente.
Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’Utente inour sole discretion consistent with applicable law. We will notify you (including by posting the updated Terms on the Services) of changes to these Terms. By continuing to use the Services, you accept such changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.
PLEASE NOTE THAT SECTION X CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION WAIVER THAT MAY AFFECT YOUR RIGHTS FOR RESOLVING ANY DISPUTE WITH US.
YOU CONSENT TO ENTERING INTO THESE TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMS IN ELECTRONIC FORM.
I. USE OF THE SERVICES
II. CONTENT POSTED BY USERSqualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.
III.INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT
IV. VIRTUAL CURRENCY AND VIRTUAL ITEMS
V. CODE OF CONDUCT
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
VIII. INDEMNIFICATION
IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
X. DISPUTE RESOLUTION
XI. MISCELLANEOUS
XII. CONTACT US
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated 24 June 2021)
XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)
I. USE OF THE SERVICES
Limited License. Subject to these Terms, you may access and use the Services running operating systems on which the Services were designed to operate for your personal, non-commercial, entertainment use only. The Services are licensed, not sold, to you onPROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE
I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati su o attraverso i Servizi sono marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione alimited, revocable, non-sublicensable, nontransferable, and non-exclusive basis. You may not modify, copy (except fortali marchi commerciali, marchi di servizio o loghi senza il nostro previo consenso scritto. Nexon possiede e manterrà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi, a single backup copy and transient copying required to operate the Services), distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, create derivative works from or adapt, sell, rent, lease, sublicense, or otherwise transfer or make available the Services or any portion thereof. Without limiting the generality of the foregoing, you agree that you have no right to sell or otherwise transfer any of the virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services,mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale, relativi ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi.
Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane ed essere controllati da altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiteranno il modo inwhole orcui l’utente può accedere e utilizzare i Servizi. I Servizi potranno accedere e monitorare il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”). Nel caso in part, on internet auction sites (such as eBay or IGE), hack sites, private server sites, gold farming sites, or any other third-party sites or services orcui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon può raccogliere ulteriori informazioni, come descritto nell’Informativa sulla privacy di Nexon, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini in return for anything of value (whether real money or otherwise). You have no rightsconformità con l’Informativa sulla privacy di Nexon.
Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback inor to the Services unless expressly granted to you under these Terms. Your license is automatically rescinded and terminated if you breach any provision of the Terms.
Additional Terms. Some of the Services are subject to and governed by additional terms, conditions, rules, or guidelines on permissible use (“Additional Terms”). We will make these Additional Terms available to you through the applicable service,media pubblici o privati, non saranno trattati come riservati o proprietari. Ciò significa che, se l’utente fornisce un Feedback a Nexon, rinuncia a tutti i suoi diritti e ne consente la condivisione e l’utilizzo da parte nostra o di altri per qualsiasi finalità, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’utilizzo, la condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback in which case your acceptance of such Additional Terms is required before you may use the applicable service. If any of the covenants of this agreement conflict with any terms and conditions of Additional Terms, the Additional Terms shall supersede this agreement with respect to the subject matter addressedqualsiasi modo da noi ritenuto opportuno senza alcun preavviso o compenso all’utente. Nexon non restituisce o riconosce regolarmente il Feedback che riceviamo e non ha alcun obbligo relativo al Feedback dell’utente.
Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene inthe Additional Terms.
Eligibility. You represent that you are notbuona fede che la propria opera protetta da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto:
Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati.
Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale.
Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario.
Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge.
Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata aperson barred from receiving the Services under applicable law. You also represent that you either are over the age of majoritycontattare l’utente per cercare di risolvere il problema direttamente e potrebbe essere in your country or, consistent with applicable law, use the Services only with the permission and under the supervision of a parent or legal guardian that has reviewed and agreed to these Terms. Children under 13 (or as defined under applicable law) may not register for an account and may not provide any personal information to Nexon or others through the Services, without parental consent.
Account Registration. Some of our Services require you to create an account with us. If you are not signed into your account, you might not be able to access some portions or features of the Services. When creating an account, you will provide only accurate and complete information, and promptly update this information. You will keep your username and password confidential and secure, and will not use the same password that you use for other websites or services. You will uninstall and delete the Services before transferring any device on which they are installed. You will immediately notify us if you discover or otherwise suspect any unauthorized access to or use of your account.
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THESE TERMS, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THE ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF NEXON. We do not recognize or allow the transfer of accounts between players. You may not, and may not offer to, purchase, sell, gift, or trade any account. Any such attempt shall be null and void and may result in the termination and forfeiture of the account. Any account which has been dormant for more than one year may expire and be deleted.
Updates. Nexon may provide you with updates as they are made generally available by Nexon in its sole discretion. You acknowledge and agree that Nexon may provide updates to you remotely and automatically, including by (without limitation) accessing the device on which you use the Services. Any updates provided or made available by Nexon are part of the Services and will be subject to these Terms.
Export Controls. You will abide by all applicable export laws and regulations when using the Service. The Services, or any part thereof, may not be downloaded or otherwise exported or re-exported (a) into any country for which the United States has a trade embargo, or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders or subject to EU or EU member state financial or other sanctions. You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list.
Cross-border Transfers. By accepting these Terms you understand and agree that performance of these Terms and provision of the Services may require transfer of the information that we collect from your country to other countries, which may not provide the same level of protection as your home country.
II. CONTENT POSTED BY USERS
You are and will remain solely responsible for all communications, images, videos, sounds, content or part of the content of databases, databases, content and any other materials or information that you upload or transmit through the Services, including without limitation any text, voice transmissions or recordings, or gameplay clips/screenshots (“User Content”).
You represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:
Infringe the copyright, trademark, database or other intellectual property rights of a third party. You represent and warrant that you own or have all necessary licenses, rights, consents, and permissions to post or transmit the User Content on the Services and that the User Content does not violate any applicable laws, the Terms, or any third party’s right of privacy or publicity.
Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promote a lottery, or gambling of any type.
Prevent or impede other users from finding information related to the Services.
Facilitate or promote conduct that in the sole discretion of Nexon involves illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving).
Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.
You acknowledge and agree that Nexon may (but is not required to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any or no reason, at any time. You agree that such monitoring or recording can be made using software that may be installed when you download software to access or use the Services. Unless required by law, Nexon assumes no liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does not assume any responsibility or liability for the use and/or storage of User Content.
You hereby grant Nexon a royalty-free, perpetual, irrevocable, fully transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide right and license to use your User Content in any and all media in any manner and for any purpose (including without limitation commercial, advertising, and promotional purposes) to the greatest extent permitted by applicable law, including without limitation the rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution with respect to Nexon’s and other players’ use and enjoyment of User Content in connection with the Services. The license grant to Nexon, and the above waiver of any applicable moral rights, survives any termination or expiration of the Terms.
III. INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT
The Services (including any updates thereto) are protected under the copyright and other intellectual property laws of the United States, European Union, and other countries. Nexon and our associated logos and names are our trademarks and/or service marks. Other trademarks, service marks, names, and logos used on or through the Services are the trademarks, service marks or logos of their respective owners. You are granted no right or license with respect to any of these trademarks, service marks, or logos without our prior written consent. Nexon owns and shall retain all right, title, and interest, including without limitation all intellectual property rights, in and to the Services and any portions thereof.
Some content made available through the Services may contain watermarks and is controlled by other digital rights management technologies, which will restrict how you may access and use the Services. The Services may access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”). In the event that we detect any Unauthorized Third-Party Software, Nexon may collect additional information, as described in the Nexon Privacy Policy including without limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.
Nexon is always pleased to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback in a public or private medium, will not be treated as confidential or proprietary. This means that if you provide Feedback to Nexon, you are waiving all rights to it and are allowing it to be shared and used by us or others for any purpose, including without limitation using, sharing, and commercially exploiting the Feedback any way we see fit without any notice or compensation to you. Nexon does not return or regularly acknowledge Feedback we receive, and does not have any obligation related to your Feedback.
We respect the intellectual property rights of others. If you have a good faith belief that your copyrighted work or other intellectual property has been infringed and is accessible through our Services, you may notify our Designated Agent by contacting us as specified below by providing the following information in writing:
Identification of the copyrighted work or intellectual property, or a representative list of works or property claimed to have been infringed.
Identification of the allegedly infringing material and information reasonably sufficient to permit us to locate the material.
Your name, address and daytime telephone number, and an e-mail address if available, so that we may contact you if necessary.
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner complained of is not authorized by the owner of the intellectual property, its agent, or the law.
A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right that is allegedly infringed.
If the content is removed, the party that posted the content may receive a notice that it was removed because of claimed infringement. Where necessary and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.
Game Publisher
Designated Agentgrado di inviare una richiesta contraria ai sensi della legge applicabile. I privilegi degli utenti che violano ripetutamente le leggi sulla proprietà intellettuale possono essere revocati.
Editore di giochi
Agente designato
NEXON Co., Ltd.
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032,JapanGiappone
NEXON America Inc.
NEXON America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of AmericaStati Uniti d’America
[email protected]
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,Korea,Corea del Sud, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden
[email protected]
IV.VIRTUAL CURRENCY AND VIRTUAL ITEMS
While using the Services, you may have the opportunity to visitVALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI
Durante l’utilizzo dei Servizi, l’utente può avere l’opportunità di visitare negozi onlineande in-game stores where you can obtain and use Nexon’s virtual currency and digital,dove è possibile ottenere e utilizzare la valuta virtuale e gli articoli digitali e in-game items (including early access to games stilldi Nexon (incluso l’accesso anticipato ai giochi ancora in production, as may be offered from time to time).produzione, come potrebbe essere offerto di volta in volta). Nexon also may make points available to youpuò inoltre mettere a disposizione dell’utente dei punti in connection with your use of the Services.
VIRTUAL CONTENTS, INCLUDING VIRTUAL CONTENTS EXCHANGED FOR PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS, ARE REGARDED AS GOODS OR SERVICES, AND ARE NOT PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS. Virtual currency and points have no “real-world” value but may be exchanged forrelazione all’utilizzo dei Servizi.
I CONTENUTI VIRTUALI, COMPRESI I CONTENUTI VIRTUALI SCAMBIATI CON STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI, SONO CONSIDERATI BENI O SERVIZI E NON SONO STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI. La valuta virtuale e i punti non hanno un valore “reale” ma possono essere scambiati con articoli in-game. Gli articoli di tali negozi non sono acquistati dall’utente, ma sono concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN CAMBIO DI UNA VALUTA VIRTUALE, L’UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO DI PROPRIETÀ SUGLI ARTICOLI OTTENUTI CON UNA VALUTA VIRTUALE.
Eventuali prezzi, preventivi e descrizioni effettuati o a cui si fa riferimento sui nostri Servizi non costituiscono un’offerta e possono essere ritirati o rivisti in qualsiasi momento prima dell’accettazione espressa dell’ordine da parte di Nexon. I prezzi praticati o cui si fa riferimento nei nostri Servizi sono il prezzo totale, al lordo delle imposte. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente accetta di pagare tutti i costi, i corrispettivi e le imposte applicabili sostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account o derivanti dall’utilizzo dei Servizi sul suo dispositivo al prezzo in vigore al momento in cui tali addebiti si sono verificati. Nexon può modificare il prezzo dei Servizi in qualsiasi momento in conformità con la legge applicabile. Nexon si riserva il diritto di notificare all’utente eventuali errori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in conformità con tale descrizione rivista o prezzo corretto.
I diversi metodi di pagamento, come carta di credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, ecc., possono essere disponibili per l’utente al momento dell’ottenimento della valuta virtuale attraverso i Servizi. Quando l’utente utilizza fornitori di pagamento e fatturazione di terze parti, come PayPal, si applicano i termini, le condizioni e i costi aggiuntivi di tale fornitore. L’utente ha l’obbligo di pagare tutte le imposte federali, statali e locali associate alla ricezione o all’uso degli articoli virtuali acquistati da Nexon.
Alcuni valori minimi possono essere applicati agli acquisti in valuta virtuale, mentre alcuni valori massimi possono essere applicati a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon si riserva il diritto di modificare gli importi massimi e minimi applicabili agli acquisti in valuta virtuale in qualsiasi momento e senza preavviso, in conformità alla legge applicabile.
L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NEXON NON OFFRIRÀ RIMBORSI PER VALUTA VIRTUALE O ARTICOLI IN-GAME DIGITALI IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSO, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, DEI PRESENTI TERMINI O DEI SERVIZI, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. SOLO PER I RESIDENTI DEL SEE O DEL REGNO UNITO: L’UTENTE ACCETTA DI RICEVERE IMMEDIATAMENTE I PRODOTTI DIGITALI, TRA CUI VALUTA VIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME DIGITALI E QUALSIASI ALTRO CONTENUTO VIRTUALE, E DI RINUNCIARE ALL’ANNULLAMENTO E AL RIMBORSO UNA VOLTA CHE IL DOWNLOAD O LO STREAMING DEL PRODOTTO DIGITALE È INIZIATO. Se un account viene bloccato in modo permanente, tutte le licenze di contenuto e i saldi di valuta virtuale associati all’account sospeso vengono persi. Nexon non avrà alcun obbligo o responsabilità nei confronti dell’utente e non rimborserà quest’ultimo per alcuna valuta virtuale, punti, articoli o esperienza persi a causa della violazione dei presenti Termini.
Gli articoli possono scadere. Ogni articolo ottenuto utilizzando la valuta virtuale o i punti sarà incluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in conformità con la legge applicabile.
Possiamo sospendere o chiudere l’account dell’utente se per qualsiasi motivo un addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a noi non pagati o rimborsati e, in tal caso, l’utente dovrà immediatamente versarci il pagamento di tale addebito tramite l’uso di un’altra carta di credito o altro meccanismo di pagamento. Non siamo responsabili per eventuali addebiti o commissioni relativi a carte di credito o bancari riguardanti qualsiasi transazione dell’utente. Ci riserviamo il diritto, senza preavviso, di limitare la quantità dell’ordine su qualsiasi articolo o di rifiutarci di fornire all’utente qualsiasi articolo. L’utente potrebbe essere tenuto a verificare le informazioni sulla transazione prima di accettarle.
Nonostante i presenti Termini, le leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in aggiunta a, o, nella misura in cui sono incompatibili, invece dei diritti o rimedi stabiliti nei presenti Termini.
Per quanto riguarda i Servizi forniti in Giappone, solo i contenuti virtuali o gli articoli di gioco che sono mostrati come Strumenti di pagamento prepagati sui siti web definiti “Dichiarazione in conformità con il Payment Services Act in Giappone” o “Strumenti di pagamento prepagati” saranno considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act in Giappone. Tutti gli altri contenuti virtuali o articoli in-gameitems. Items from such stores are not purchased by you, but rather are licensed to you under these Terms. REGARDLESS OF THE CONSIDERATION OFFERED OR PAIDche devono essere scambiati da tali “Strumenti di pagamento prepagati” sono considerati beni o servizi forniti nel gioco e non sono considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act. Salvo se diversamente previsto ai sensi della suddetta Legge, gli “Strumenti di pagamento prepagati” non saranno rimborsati.
V. CODICE DI CONDOTTA
L’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo che, a sola discrezione di Nexon, sia illegale o possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di qualsiasi altra parte. Senza limitare la generalità di quanto precede, la condotta vietata include quanto segue, ai sensi della legge applicabile:
Utilizzare qualsiasi attacco, intrusione, bot o software di terze parti che possa modificare, temporaneamente o permanentemente, il codice o l’esperienza utente dei Servizi, sia localmente sul dispositivo dell’utente o sui server, o utilizzare qualsiasi applicazione, software o tecnologia che non sia espressamente autorizzata da noi che consenta di truffare, innalzare di livello o svolgere attività di gioco che non possano essere svolte senza l’uso di tale applicazione, software o tecnologia.
Effettuare il reverse engineering, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare i Servizi o qualsiasi parte degli stessi, o altrimenti determinare o tentare di determinare qualsiasi codice sorgente, algoritmo, metodo o tecnica utilizzati o incorporati nei Servizi.
Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in altro modo la propria affiliazione, identità o l’origine dei materiali trasmessi, o millantare che le proprie dichiarazioni o azioni sono approvate da Nexon.
Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione sul sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per estrarre, indicizzare, estrarre dati o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione dei Servizi, o qualsiasi contenuto ivi contenuto.
Rimuovere, alterare o occultare qualsiasi copyright, marchio commerciale, brevetto o altri avvisi di proprietà, legende, simboli o etichette (inclusi filigrana o altra tecnologia di gestione dei diritti digitali o altre informazioni) contenuti nei o all’interno dei Servizi.
Intraprendere qualsiasi azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra rete o infrastruttura.
Ospitare, fornire o sviluppare servizi di abbinamento per i Servizi senza la previa approvazione scritta di Nexon o creare, utilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi.
Intercettare, emulare, o reindirizzare in qualsiasi modo i protocolli di comunicazione utilizzati da Nexon o dai suoi designati, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, l’uso di un programma di data mining per intercettare, raccogliere, leggere o estrarre le informazioni generate dai Servizi, o utilizzare in qualsiasi modo una tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi.
Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete.
Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a qualsiasi personaggio che sta controllando) di funzionare o eseguire automaticamente qualsiasi azione in un gioco con o senza la sua presenza.
Creare più di un account nel giro di ventiquattro ore o più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer o dispositivo.
Distribuire materiali non autorizzati o pubblicità o promozione di beni o servizi senza il nostro permesso (incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’invio di spam, materiali promozionali, posta indesiderata, catene di Sant’Antonio, schemi piramidali o qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata).
adottare condotte dannose, moleste, diffamatorie, volgari, oscene, odiose, minacciose, abusive, provocatorie, intimidatorie, discriminatorie, violente o incoraggianti alla violenza (incluso l’autolesionismo), stalking, sessualmente esplicite o altrimenti discutibili a sola discrezione di Nexon, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, saccheggiare, appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare.
Vendere, pubblicizzare o pubblicare informazioni su attacchi informatici, server privati (comprese le relative fonti) o gold farming per i Servizi.
Creare, utilizzare o negoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma.
Pubblicare, o condividere in qualsiasi modo, le informazioni personali di altri utenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a farlo.
Adottare qualsiasi altra condotta che, a giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo.
Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete o i tentativi di interrompere o minare il funzionamento dei Servizi possono comportare responsabilità civili o penali. Possiamo indagare e collaborare con le forze dell’ordine per perseguire gli utenti che violano i Termini.
POSSIAMO INTERROMPERE, SOSPENDERE, MODIFICARE O BLOCCARE L’ACCESSO DELL’UTENTE AI SERVIZI PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO INEXCHANGE FOR VIRTUAL CURRENCY, YOU DO NOT HAVE ANY OWNERSHIP RIGHTS IN THE ITEMS OBTAINED WITH VIRTUAL CURRENCY.
Any prices, quotations and descriptions made or referred to on our Services do not constitute an offer and may be withdrawn or revised at any time before Nexon’s express acceptance of your order. The prices made or referred to on our Services are the total price, inclusive of taxes. To the extent permitted under applicable law, you agree to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you or anyone else using yourQUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO, SALVO QUANTO DIVERSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. Se l’account dell’utente viene sospeso mentre partecipa a un torneo o a una competizione, Nexon non si assume alcuna responsabilità per la perdita di eventuali premi o riconoscimenti potenziali relativi al torneo o alla competizione.
VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI
I Servizi possono essere resi disponibili all’utente tramite servizi di terze parti, come Apple iTunes o Google Play, o dispositivi, come console di terze parti. I Servizi possono inoltre collegarsi o includere servizi o contenuti di terzi (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). Non controlliamo, approviamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in altro modo la responsabilità per tali servizi, contenuti o dispositivi di terze parti. Tali terze parti potranno richiedere all’utente di installare software aggiuntivo, registrarsi per accountor resulting from use of the Services on your device at the price(s)aggiuntivi, accettare termini e condizioni aggiuntivi o intraprendere altre azioni prima di utilizzare i Servizi. L’utilizzo di qualsiasi servizio, contenuto o dispositivo di terzi è a rischio dell’utente ed è soggetto ai termini e alle condizioni di terzi. In nessuna circostanza Nexon sarà responsabile in effect when such charges occurred. Nexon may change the pricing for the Services at any time consistent with applicable law. Nexon reserves the right to notify you of any mistakesrelazione all’affidamento o all’uso di servizi, contenuti o dispositivi di terze parti.
Quando si utilizzano i nostri Servizi, il dispositivo dell’utente può connettersi o utilizzare reti di terzi e l’utente può incorrere inproduct descriptions or errorscosti basati sull’utilizzo di tali reti. L’utente è l’unico responsabile di tutti i costi e i corrispettivi relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe per i provider di servizi Internet, le tariffe per le telecomunicazioni, le tariffe per i messaggi di testo, le tariffe per la banda larga in pricing prior to product dispatch. If that happens, and you choose to continue with fulfilment of the order, you acknowledge that the product or service will be providedeccesso e i costi di tutti i dispositivi e le apparecchiature utilizzati in accordance with such revised description or corrected price.
Different payment methods, such as credit card, direct debit, PayPal, Nexon Game Card, etc., may be available to you when obtaining virtual currency through the Services. When you use third-party payment and billing providers, such as PayPal, that provider’s additional terms, conditions, and costs, apply. It is your obligation to pay all federal, state, and local taxes associated with the receipt or use of the virtual items which you purchase from Nexon.
Certain minimums may apply to purchases of virtual currency, and certain maximums may apply depending on your transaction method. Nexon reserves the right to change the maximum and minimum amounts applicable to virtual currency purchases at any time without notice, consistent with applicable law.
YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NEXON WILL NOT OFFER REFUNDS FOR VIRTUAL CURRENCY OR DIGITAL, IN-GAME ITEMS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT, THESE TERMS, OR THE SERVICES, EXCEPT AS EXPRESSLY REQUIRED BY APPLICABLE LAW. FOR RESIDENTS OF THE EEA OR OF THE UNITED KINGDOM ONLY: YOU AGREE TO IMMEDIATELY RECEIVE THE DIGITAL PRODUCTS, INCLUDING VIRTUAL CURRENCY, DIGITAL IN-GAME ITEMS AND ANY OTHER VIRTUAL CONTENTS, AND TO WAIVE YOUR CANCELLATION AND REFUND RIGHT ONCE THE DOWNLOAD OR STREAMING OF THE DIGITAL PRODUCT HAS BEGUN. If an account is permanently banned, all content licenses and virtual currency balances associated with the suspended account are forfeited. Nexon will have no obligation or responsibility to and will not reimburse you for any virtual currency, points, items, or experience lost due to your violation of these Terms.
Items may expire. Each item that you obtain using virtual currency or points will be included in your account until the earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.
We may suspend or terminate your account if for any reason a charge you authorize us to make to your credit card or SMS/phone billing cannot be processed or is returned to us unpaid or refunded and, if such event occurs, you shall immediately remit to us payment for such charge through the use of another credit card or other payment mechanism. We are not responsible or liable for any credit card or bank-related charges or fees related to any of your transactions. We reserve the right, without prior notification, to limit the order quantity on any item or to refuse to provide you with any item. You may be required to verify your transaction information prior to our acceptance thereof.
Notwithstanding these Terms, the laws in your country may apply to the purchase of virtual goods and services supplied by Nexon to you and you may have rights or remedies as set out in such laws that apply in addition to, or, to the extent that they are inconsistent, instead of, the rights or remedies set out in these Terms.
As for the Services provided in Japan, only virtual contents or in-game items that are shown as Prepaid Payment Instruments on the websites titled “Representation in accordance with the Payment Services Act in Japan” or “Prepaid Payment Instruments” shall be deemed as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act in Japan. All other virtual contents or in-game items to be exchanged for by such “Prepaid Payment Instruments” are considered to be goods or services delivered in the game and are not considered as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act. Unless otherwise provided for under the said Act, any “Prepaid Payment Instruments” shall not be refunded.
V. CODE OF CONDUCT
You will not use the Services in any manner that, in Nexon’s sole discretion, is unlawful or could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others’ use and enjoyment of the Services. Without limiting the generality of the foregoing, prohibited conduct includes the following, subject to applicable law:
Using any hacks, cracks, bots, or third-party software that may modify, temporarily or permanently, the code or the user experience of the Services, whether locally on your device or on servers, or using any application, software or technology that is not expressly authorized by us that enables cheating, power-leveling, or accomplishing game tasks that cannot be accomplished without the use of such an application, software or technology.
Reverse engineering, deriving source code, modifying, decompiling, disassembling the Services or any portion thereof, or otherwise determining or attempting to determine any source code, algorithms, methods or techniques used or embodied in the Services.
Impersonating any person or entity or otherwise misrepresenting your affiliation, identity, or the origin of materials you transmit, or misrepresenting that your statements or actions are endorsed by Nexon.
Using any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device or process to retrieve, index, data mine, or in any way reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Services, or any content contained therein.
Removing, altering, or concealing any copyright, trademark, patent or other proprietary notices, legends, symbols, or labels (including any watermark or other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.
Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.
Hosting, providing, or developing matchmaking services for the Services without Nexon’s prior written approval or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.
Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used by Nexon or its designees in any way, including without limitation through protocol emulation, tunneling, packet sniffing, modifying or adding components to software, use of a data mining utility program to intercept, collect, read or mine information generated by the Services, or in any way utilize a technique now known or hereafter developed that would allow for or otherwise make available unauthorized access or use of the Services.
Using or attempting to use any viruses, malware, or any other computer code, files, programs, software, routine, or device designed to interrupt, destroy, or limit the functionality or proper working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.
Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in a game with or without your presence.
Creating more than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.
Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sending spam, promotional materials, junk mail, chain letters, pyramid schemes or any other form of unauthorized solicitation).
Engaging in conduct that is harmful, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, threatening, abusive, inflammatory, intimidating, discriminatory, violent or encouraging of violence (including self-harm), stalking, sexually explicit, or otherwise objectionable in Nexon’s sole discretion, including without limitation looting, kill stealing, making sexual comments, or cursing.
Selling, advertising, or posting information on hacks, private servers (including sources thereof), or gold farming for the Services.
Creating, utilizing, or transacting in any in-game item created or copied by exploiting a design flaw, undocumented problem, or program bug.
Publishing, or sharing in any way, the personal information of other users, or any material, non-public information about companies without the authorization to do so.
Engaging in any other conduct that, in Nexon’s sole judgment, exposes us, any of our users, or any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.
Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.
WE MAY WITHHOLD, SUSPEND, MODIFY, OR TERMINATE YOUR ACCESS TO THE SERVICES FOR ANY OR NO REASON AT ANY TIME WITHOUT NOTICE UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW. If your account is suspended while you are participating in a tournament or competition, Nexon assumes no liability in the loss of any potential prizes or recognition related to the tournament or competition.
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.
When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.
If the Services are being made available to you through therelazione ai Servizi.
Se i Servizi vengono resi disponibili all’utente tramite PlayStation™Store,the following additional terms will apply to you:si applicheranno i seguenti termini aggiuntivi:
A. For purchases in PlayStation™Store in North America:
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
B.For purchasesPer gli acquisti effettuati presso PlayStation™Store in PlayStation™StoreEuropa:
Tutti i contenuti acquistati inEurope:
Any content purchasedun negozio in-game saranno acquistati da Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") e saranno soggetti ai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network disponibili su PlayStation™Store. Consulta i diritti d'uso per ogni acquisto effettuato, poiché possono differire in anbase al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainmentsono rivolti ad utenti con la stessa età consigliata per il gioco.
Ai fini delle precedenti Sezioni VI.A e VI.B, (i) i termini “articolo”, “articoli” e “contenuto” indicano i Servizi, e qualsiasi elemento virtuale, valuta virtuale, punti, o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei quali è disciplinato dai presenti Termini, nonostante qualsiasi disposizione contraria, (ii) il termine “servizio online” indica PlayStation™Store, e (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” indica i Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network che regolano i tuoi acquisti nel PlayStation™Store. In caso di conflitto tra i NetworkEurope Limited (“SIENE”)Terms of Service and be subject to PlayStation™Network Terms of ServiceUser Agreement e i presenti Termini relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, prevarranno i presenti Termini.
VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI NON RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE SULL’IDONEITÀ, AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, ACCURATEZZA, ADEGUATEZZA, PRESTAZIONI O INTEROPERABILITÀ DELLE INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E DI QUALSIASI CONTENUTO PRESENTE NEI SERVIZI PER QUALSIASI SCOPO. L’UTILIZZO DEI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI DECLINANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIALIZZAZIONE, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO E NON VIOLAZIONE. Alcune giurisdizioni potrebbero non consentire l’esclusione delle garanzie implicite, pertanto alcune delle precedenti esclusioni potrebbero non applicarsi all’utente.
L’utente accetta specificamente che Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, soci di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, licenzianti, inserzionisti, o agenti in nessun caso saranno responsabili di alcun danno, speciale, incidentale, consequenziale o punitivo, mancati profitti, o altri danni derivanti dall’utilizzo dei servizi, alcuna interruzione nella disponibilità dei servizi, ritardo nel funzionamento o nella trasmissione, virus informatico, perdita di dati, o l’uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione, o altro utilizzo in qualsiasi modo dei servizi o dei dati raccolti tramite i servizi, siano essi contrattuali, civili, derivanti da colpa grave, responsabilità oggettiva, o di altra natura, anche se noi siamo stati informati della possibilità di tali danni o perdite. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, PER CUI LA RESTRIZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER L’UTENTE. SE L’UTENTE NON È SODDISFATTO DI UNA QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O DI UNO QUALSIASI DEI TERMINI DEI CONTRATTI APPLICABILI, L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE È INTERROMPERE L’UTILIZZO DEI SERVIZI. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI NEXON PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE VIOLAZIONI, SIA DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA COLPA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, SARÀ PARI ALL’IMPORTO MAGGIORE TRA 100 USD O L’IMPORTO PAGATO DALL’UTENTE PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
VIII. RISARCIMENTO
L’utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne NEXON, UNITAMENTE AI NOSTRI RAPPRESENTANTI, MANAGER, PARTNER, AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURE, APPALTATORI TERZI, DIPENDENTI, LICENZIATARI, LICENZIANTI, INSERZIONISTI E AGENTI, da tutti le perdite i costi e le spese (ivi incluse le ragionevoli spese legali), pretese, danni e responsabilità legate o associate con l’utilizzo dei SERVIZI da parte dell’utente, o con qualsiasi presunta violazione dei presenti Termini da parte dell’utente. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa esclusiva di qualsiasi reclamo per il quale abbiamo diritto all’indennizzo ai sensi della presente sezione. In tal caso, l’utente ci fornirà la cooperazione ragionevolmente da noi richiesta.
IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE
Indipendentemente dai principi sul conflitto di leggi, l’utente accetta che l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci è espressamente esclusa, indipendentemente dal luogo di residenza dell’utente. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente accetta che i presenti Termini saranno interpretati in conformità con, e sono stati stipulati ai sensi di, le leggi del Paese specificato nella tabella sottostante, sulla base delle quali l’entità NEXON gli fornisce i Servizi pertinenti. Fatto salvo quanto diversamente previsto nella Sezione X, l’utente accetta di sottomettersi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati nel foro specificato:
Editore di giochi.
Legge applicabile
Foro
NEXON Co., Ltd.
Giappone
Tribunale distrettuale di Tokyo
Nexon America Inc.
California,
Stati Uniti
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
Corea del Sud
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seul
Embark Studios AB
La legge applicabile e il foro competente determinati in base al Paese di residenza:
Residenti nel SEE o nel Regno Unito
Vedere la Sezione XIII
di seguito
Vedere la Sezione XIII di seguito
Residenti in Corea del Sud
Corea del Sud
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seul
Residenti in Giappone
Giappone
Tribunale distrettuale di Tokyo come foro
Residenti negli Stati Uniti e in tutti gli altri Paesi non elencati sopra
California,
Stati Uniti
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
La presente Sezione X non si applica ai residenti in Giappone, nel Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA.
Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge:
Notifica di Controversia. In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail.
Tribunale per le cause minori. L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale.
Arbitrato vincolante. Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente sezione. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva, fatta eccezione per un diritto limitato di appello ai sensi del Federal Arbitration Act o di qualsiasi altra legge applicabile. Qualsiasi Foro Competente sulle parti può far valere il lodo dell’arbitro.
Eccezioni all’arbitrato. L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:
Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon.
Qualsiasi richiesta di provvedimento ingiuntivo.
Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.
Rinunzia all’azione collettiva. Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
Procedure di arbitrato. Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal Servizio di arbitrato e mediazione giudiziaria (Judicial Arbitration andUser Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content availableMediation Service, “JAMS”) ai sensi delle Regole di arbitrato commerciale o per i consumatori applicabili in any in-game store has the same age rating as the game.
For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchasesvigore al momento della presentazione della Controversia. Se il JAMS non è disponibile o non è in the PlayStation™Store.grado di condurre un arbitrato della Controversia, un fornitore di servizi di arbitrato alternativo sarà reciprocamente concordato da entrambe le parti. L’utente può richiedere un’udienza telefonica o di persona seguendo le regole JAMS. In the event of any conflict between the Network Terms of Service and User Agreement and these Terms regarding your access and use of the Services, these Terms will control.
VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITYuna controversia che coinvolga un massimo di 10.000 USD, qualsiasi udienza sarà telefonica, a meno che l’arbitro non trovi un motivo valido per tenere invece un’udienza di persona. L’arbitro può assegnare gli stessi danni all’utente individualmente come potrebbe fare un tribunale. L’arbitro può concedere un risarcimento solo all’utente individualmente e solo nella misura necessaria a soddisfare la sua richiesta individuale.
Giurisdizione dell’arbitro. L’arbitro avrà il potere di decidere sulla propria giurisdizione, comprese eventuali obiezioni in merito all’esistenza, all’ambito o alla validità dell’accordo arbitrale o all’ammissibilità all’arbitrato di qualsiasi rivendicazione o domanda riconvenzionale.
Spese di arbitrato. Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta la richiesta, è obbligato a pagare salvo ove riceva una rinunzia alle spese ai sensi delle norme arbitrali applicabili. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso.
Sede dell’arbitrato. L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:
Editore di giochi
Foro arbitrale
Nexon America Inc.
Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Nexon Korea Corporation
Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Embark Studios AB
Per i residenti in Corea del Sud, una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Per i residenti in tutte le giurisdizioni diverse da SEE, Regno Unito, Giappone e Corea del Sud, in una ubicazione ragionevole negli Stati Uniti, concordata da entrambe le parti, o, se necessario, stabilita dall’arbitro.
Le controversie devono essere presentate entro un anno. Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno inizia quando la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta. Se una controversia non viene presentata entro un anno, viene definitivamente interdetta.
Provvedimento ingiuntivo provvisorio. Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.
Se il presente accordo di arbitrato viene ritenuto illegale o inapplicabile, le parti convengono nella misura massima consentita dalla legge applicabile che qualsiasi Controversia relativa all’utilizzo dei Servizi o dei presenti Termini da parte dell’utente sarà avviata e istruita in conformità alla Sezione IX.
XI. VARIE ED EVENTUALI
Intero Accordo. I presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra l’utente e noi, sostituendo qualsiasi comunicazione e proposta precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.
Rapporti tra le Parti. L’utente accetta che non esiste alcuna joint venture, partnership, rapporto di impiego o di agenzia con noi a seguito dei presenti Termini o del suo accesso e utilizzo dei Servizi.
Clausola salvatoria. Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata. Le disposizioni rimanenti dei Termini rimarranno pienamente validi ed efficaci. La disposizione separata sarà sostituita da una disposizione applicabile che si avvicina il più possibile all’intenzione della disposizione non applicabile.
Cessione. Il presente contratto non può essere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a terzi senza restrizioni. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.
Didascalie e titoli. Le didascalie e i titoli di paragrafo utilizzati nei Termini sono inseriti solo per comodità e non influiranno sul significato o sull’interpretazione dei Termini.
Rinunzia. La mancata applicazione da parte nostra di qualsiasi disposizione dei presenti Termini o la mancata risposta a una violazione da parte di una delle parti non rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a qualsiasi violazione.
XII. CONTATTI
In caso di domande sui presenti Termini, si prega di contattarci ai seguenti recapiti:
Editore
Informazioni di contatto
NEXONAND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, TIMELINESS, ACCURACY, FITNESS, PERFORMANCE, OR INTEROPERABILITY OF THE INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND ANY CONTENT CONTAINED WITHIN THE SERVICES FOR ANY PURPOSE. YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR OWN RISK. THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. NEXON AND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THE SERVICES, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. Some jurisdictions may not allow the exclusion of implied warranties, so some of the above exclusions may not apply to you.
You specifically agree that in no event will Nexon, our representatives, managers, partners, shareholders, joint venturers, third-party contractors, employees, licensees, licensors, advertisers, or agents be liable for any direct or indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, lost profits, or other damages whatsoever arising in connection with the use of the Services, any interruption in availability of the Services, delay in operation or transmission, computer virus, loss of data, or use, misuse, reliance, review, manipulation, or other utilization in any manner whatsoever of the Services or the data collected through the Services, whether based on contract, tort, negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
VIII. INDEMNIFICATION
You agree to indemnify, defend and hold NEXON, ALONG WITH OUR REPRESENTATIVES, MANAGERS, PARTNERS, SHAREHOLDERS, JOINT VENTURERS, THIRD-PARTY CONTRACTORS, EMPLOYEES, LICENSEES, LICENSORS, ADVERTISERS, AND AGENTS, harmless from and against any and all loss, costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses), claims, damages and liabilities related to or associated with your use of our SERVICES and any alleged violation by you of these Terms. We reserve the right to assume the exclusive defense of any claim for which We are entitled to indemnification under this section. In such event, you shall provide us with such cooperation as we reasonably request.
IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
Without regard to principles of conflicts of law, you agree that the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded, regardless of your place of residence. To the fullest extent permitted by law, you agree that these Terms will be construed in accordance with, and were entered into under, the laws of the country specified in the table below, based on which NEXON entity provides the relevant Services to you. Except as otherwise provided for in Section X, you agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the specified forum:
Game Publisher.
Governing Law
Forum
NEXONCo., Ltd.
Japan
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo District Court106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
California, USA
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d’America
Contatti
Nexon Korea Corporation
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Embark Studios AB
Governing law and forum will be determined based on your country of residence:
EEA or UK Residents
See Section XIII below
See Section XIII below
Korean Residents
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Japanese Residents
Japan
Tokyo District Court as forum
Residents of United States and all other countries not listed above
California, USA
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
X. DISPUTE RESOLUTION
This Section X does not apply to residents of Japan, the United Kingdom, or the European Economic Area.
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT AFFECTS YOUR RIGHTS.BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU WAIVE YOUR RIGHT TO LITIGATE DISPUTES THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE.
In order to expedite and control the cost of disputes, Nexon and you both agree that any legal or equitable claim, dispute, action or proceeding arising from or related to the Services (“Dispute”) will be resolved as follows to the fullest extent permitted by law:
Notice of Dispute. In the event of a Dispute, you or we must give the other a Notice of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address, and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.
Small Claims Court. You may choose to litigate any Dispute in small claims court (or the equivalent) in the Forum specified in Section IX, if the Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.
Binding Arbitration. If the Dispute is not resolved in small claims court, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all Disputes in court before a judge or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.
Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:
Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.
Any claim for injunctive relief.
Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.
Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.
Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.
Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.
Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:
Game Publisher
Arbitration Forum
Nexon America Inc.
A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Nexon Korea Corporation
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Embark Studios AB
For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.
XI. MISCELLANEOUS
Entire Agreement. These Terms constitute the entire agreement between you and us, superseding any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.
Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.
Severability. If any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.
Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.
Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.
XII. CONTACT US
If you have questions about these Terms, please contact us as follows:
Publisher
Contact Information
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America
Contact Us
Nexon Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea,Corea del Sud, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47Stockholm, SwedenStoccolma, Svezia
https://embark-studios.helpshift.com/
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (UpdatedCOMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 Junegiugno 2021)
If you optedSe l’utente ha scelto di ricevere un codice PIN monouso sul suo telefono, invieremo un SMS al numero di cellulare fornito. La frequenza dei messaggi può variare. Possono essere applicate tariffe standard per messaggi e dati, sia che l’utente invii o riceva tali messaggi. In caso di necessità, inviare il messaggio “AIUTO”. Per annullare, inviare il messaggio “STOP”. Contattare il proprio gestore di telefonia mobile per maggiori dettagli. Il gestore di telefonia mobile (ad es. T-Mobile, AT&T, Verizon, ecc.) non è responsabile per messaggi tardivi o non recapitati. I vettori supportati includono, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.
XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)
L’utente deve leggere i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII insieme a tutte le altre Sezioni dei Termini. Tuttavia, into receivecaso di discrepanza o conflitto con le altre Sezioni dei Termini e i Termini Supplementari, prevarranno i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII.
In deroga ai termini introduttivi e alla Sezione X dei Termini, la clausola sull’arbitrato vincolante e la rinuncia all’azione collettiva non trovano applicazione.
Supplemento alle Sezioni I (Uso dei Servizi) e VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
In deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione, aone-time PIN code to your phone, we will send SMS to the cell phone number you provided. Message frequency may vary. Standard message and data rates may apply, whether you send or receive such messages. If you need assistance, text “HELP”. To cancel, text “STOP”. Please contact your mobile phone carrier for details. Your mobile phone carrier (e.g. T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) is not liable for delayed or undelivered messages. Supported carriers include but are not limited to AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.
XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)
You should read the Supplemental Termsmeno che ciò non possa: (i) esporre Nexon o altri a responsabilità legali; (ii) danneggiare altri utenti; (iii) compromettere o interferire con l’integrità o il funzionamento di uno qualsiasi dei Servizi Nexon; (iv) essere impraticabile a causa di limitazioni tecniche; o (v) essere vietato ai sensi delle leggi applicabili. Qualora Nexon decida di vietare all’utente di accedere ai Servizi (ad es. qualora disabiliti o elimini il suo account) per uno qualsiasi dei motivi sopra menzionati, i presenti Termini saranno risolti.
I presenti Termini hanno durata indeterminata. Nexon può risolvere i presenti Termini inthis Section XIII together with all other Sections of the Terms. However, if there is any inconsistency or conflict between the other Sections of the Terms and the Supplemental Terms, the Supplemental Termsqualsiasi momento, nel qual caso daremo all’utente il maggior preavviso ragionevolmente possibile, come minimo di 30 giorni. L’utente può risolvere i presenti Termini e cessare l’accesso e l’uso del Servizio in this Section XIII shall prevail.
Asqualsiasi momento.
Per quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette adeviation from the introduction terms and Sectiondiritti di terzi e, in particolare, a licenze open source sono escluse dalla concessione di diritti. In particolare, le componenti che vengono comunicate da Nexon nell’ambito dei Servizi come contenuti di terze parti sono considerate riconoscibili.
In deroga alla Sezione I dei Termini, il paragrafo “Trasferimenti transfrontalieri” non trova applicazione.
Supplemento alla Sezione II (Contenuto pubblicato dagli utenti) dei Termini
In deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a causa del consumo di alcol o droghe (come bere e guidare sotto i loro effetti); e (ii) non comporteranno un carico irragionevole o eccessivo sulla capacità tecnica.
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.
In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.
Supplemento alla Sezione III (Proprietà intellettuale e accuse di violazione) dei Termini
In deroga alla Sezione III dei Termini, Nexon accederà e monitorerà il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.
Supplemento alla Sezione IV (Valuta virtuale e articoli virtuali) dei Termini
L’utente è tenuto a pagare tutti gli oneri, le commissioni e le imposte applicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in cui tali costi siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon può avere il diritto di richiedere il risarcimento dei danni all’utente.
In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso.
Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini.
L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire.
Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon.
A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.
Supplemento alla Sezione V (Codice di condotta) dei Termini
In deroga alla Sezione V dei Termini, l’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo ritenuto da Nexon ragionevolmente illegale o suscettibile di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di altri utenti.
Supplemento alla Sezione VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
In deroga alla Sezione VII dei Termini, i presenti Termini non escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.
Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.
Supplemento alla Sezione VIII (Risarcimento) dei Termini
La Sezione VIII si applica solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
Supplemento alla Sezione IX (Legge applicabile e foro competente) dei Termini
In deroga alla Sezione IX dei Termini, la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.
Supplemento alla Sezione Xof the Terms, the binding arbitration clause and class action waiver do not apply.
Supplement to Sections I (Use of the Services) and VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
As(Risoluzione delle controversie) dei Termini
La Sezione X dei Termini non trova applicazione.
Supplemento alla Sezione XI (Varie ed eventuali) dei Termini
Il paragrafo sulla “clausola salvatoria” nella Sezione XI dei Termini non trova applicazione.
In deroga alla Sezione XI dei Termini, Nexon non cederà, concederà in licenza né delegherà o trasferirà in altro modo adeviation from Sections I and VII of the Terms, Nexon may suspend your access to the Services at any time and without prior notice to you if Nexon hasterzi i diritti o gli obblighi che gli competono ai sensi del presente Contratto, laddove ciò possa servire a reasonable belief that (i) you have breached these Terms or (ii) you are using the Servicesridurre le garanzie dell’utente, salvo con il previo accordo del medesimo. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.
Risoluzione delle controversie online e risoluzione alternativa delle controversie. La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online ina manner other than for its intended purpose, or illegally. Where Nexon suspends your access to the Services, it will let you know and explain any options you have to request a review, unless doing so may: (i) expose Nexon or others to legal liability; (ii) harm other users; (iii) compromise or interfere with the integrity or operation of any of Nexon’s Services; (iv) be impracticable given technical limitations; or (v) be prohibited under applicable laws. If Nexon decides to ban you from accessing the Services (e.g., disables or deletes your account) for any of the reasons mentioned above, these Terms shall terminate.
These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at least a 30 day advance notice. You may terminate these Terms and stop your access and use of the Service at any time.
Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.
As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.
Supplement to Section II (Content posted by Users) of the Terms
As a deviation from Section II of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not: (i) facilitate or promote conduct that Nexon reasonably believes to involve illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); and (ii) result in an unreasonable or excessive burden on technical capacity.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon may remove the User Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law, in which case Nexon will inform you of the removal and will enable you to contest its decision, unless such notification would (i) prevent or impede the detection or prevention of fraud or other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon will only monitor or record User Content using software that may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.
As a deviation from Section II of the Terms, you hereby grant Nexon an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.
Supplement to Section III (Intellectual Property and Claims of Infringement) of the Terms
As a deviation from Section III of the Terms, Nexon will only access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.
Supplement to Section IV (Virtual Currency and Virtual Items) of the Terms
You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In case such have been incurred by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices, Nexon may be entitled to claim damages from you.
As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.
You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.
Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.
To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.
Supplement to Section V (Code of Conduct) of the Terms
In deviation from Section V of the Terms, you will not use the Services in any manner that Nexon reasonably believes to be unlawful or that could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.
Supplement to Section VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
In deviation from Section VII of the Terms, these Terms do not exclude or limit the legal liability of Nexon in the event of your death or personal injury resulting from an act or omission of Nexon. We warrant the conformity of the Services, including Digital Content, with these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.
Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.
Supplement to Section VIII (Indemnification) of the Terms
Section VIII only applies to the maximum extent permitted by applicable law.
Supplement to Section IX (Governing Law and Jurisdiction) of the Terms
In deviation from Section IX of the Terms, the choice of law does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.
Supplement to Section X (Dispute Resolution) of the Terms
Section X of the Terms does not apply.
Supplement to Section XI (Miscellaneous) of the Terms
The paragraph on “Severability” in Section XI of the Terms does not apply.
In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed atvia stragiudiziale (piattaforma ODR), accessibile all’indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr. We are neither willing nor obliged to participateNon siamo né disposti né obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un tribunale arbitrale dei consumatori.
Supplemento alla Premessa riguardante le modifiche ai Termini
Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura in cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie adispute resolution procedure beforecausa di una rottura non trascurabile del rapporto di parità dei Termini, imprevedibile per noi al momento della conclusione dei Termini, per via di modifiche della giurisprudenza o della legislazione. Ciò non copre eventuali modifiche o variazioni a consumer arbitration board.
Supplement to Preamble regarding changes to the Terms
We may change or modify the Terms with effect for the future if there isun obbligo di prestazione principale dei Termini. Informeremo l’utente delle eventuali modifiche richieste dalla legge e gli concederemo un periodo di tempo ragionevole per rivederle prima che inizino ad applicarsi (di norma sei settimane). Se l’utente non accetta i Termini modificati, potrà risolverli. Tuttavia, continuando a valid reason for the amendment and insofar as the changes are reasonable taking into account Nexon’s and your interests.utilizzare i Servizi, l’utente accetta le modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o nei tempi richiesti dalla legge applicabile.
Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).
APPENDICE AI TERMINI SUPPLEMENTARI
Appendice 1
Modello del modulo di recesso
(Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini).
— A valid reason exists
[●]:
— Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento]
— Ordinati il (*)/ricevuti il (*),
— Nome/i del/i consumatore/i,
— Indirizzo/i del/i consumatore/i,
— Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato inparticular if the changes are necessary due to a disruption of the equivalent relationship of the Terms to a not insignificant extent that was unforeseeable for us at the time of the conclusion of the Terms due to changes in case law or legislation. This does not cover any changes or modifications to a main performance obligation of the Terms. We will notify you of any changes as required by law and provide you a reasonable period of time to review them before they start applying (as a rule six weeks). If you do not agree with the changed Terms, you will be able terminate these Terms. However, by continuing to use the Services, you accept the changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.
In addition to any changes or updates required to maintain the Services in conformity, we may modify or update any features of the Services at any time if we have a valid reason to do so. In particular, this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services to a new technical environment or transferring the Services to a new hosting platform; (iii) upgrade or amend the Services, including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).
APPENDIX TO THE SUPPLEMENTAL TERMS
Appendix 1
Model withdrawal form
(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the Terms).formato cartaceo),
—To
[●]:
— I/WeData
____________
(*)hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) Terms for the provision of the Services: [insert name of service and subscription type]
— Ordered on (*)/received on (*),
— Name of consumer(s),
— Address of consumer(s),
— Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),
— Date
____________
(*) Delete as appropriate.Eliminare ove appropriato.
Effective Date:
Data di decorrenza: 2024.10.17
Si prega di leggere attentamente i presenti Termini prima di utilizzare i Servizi. Possiamo cambiare i Termini o modificare, sospendere o interrompere qualsiasi funzionalità dei Servizi in
SI PREGA DI NOTARE CHE LA SEZIONE X CONTIENE UNA CLAUSOLA COMPROMISSORIA VINCOLANTE E UNA RINUNZIA ALL’AZIONE COLLETTIVA CHE POSSONO INFLUENZARE I DIRITTI DELL’UTENTE PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI.
L’UTENTE ACCONSENTE A STIPULARE I PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.
I. USO DEI SERVIZI
II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI
III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E ACCUSE DI VIOLAZIONE
IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI
V. CODICE DI CONDOTTA
VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI
VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
VIII. RISARCIMENTO
IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
XI. VARIE ED EVENTUALI
XII. CONTATTI
COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)
XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)
I. USO DEI SERVIZI
Licenza limitata. Ai sensi dei presenti Termini, l’utente può accedere e utilizzare i Servizi che eseguono sistemi operativi su cui i Servizi sono stati progettati per funzionare esclusivamente per uso personale, non commerciale e di intrattenimento. I Servizi sono concessi in licenza, non venduti, all’utente su base limitata, revocabile, non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva. L’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup e copia transitoria richiesta per gestire i Servizi), distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, creare opere derivate da o adattare, vendere, noleggiare, locare, concedere in sublicenza o trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in tutto o in parte, su siti di aste su Internet (come eBay o IGE), siti di hacking, siti di server privati, siti di gold farming o altri siti o servizi di terze parti in cambio di qualsiasi valore (in altro modo). L’utente non ha alcun diritto in relazione ai Servizi, salvo quanto espressamente concessogli ai sensi dei presenti Termini. La licenza dell’utente viene automaticamente revocata e risolta in caso di violazione di una qualsiasi disposizione dei Termini.
Termini aggiuntivi. Alcuni dei Servizi sono soggetti e disciplinati da termini, condizioni, regole o linee guida aggiuntivi sull’uso consentito (“Termini Aggiuntivi”). Renderemo disponibili tali Termini Aggiuntivi attraverso il servizio applicabile, nel qual caso è necessaria l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile. Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in relazione all’oggetto in esse trattato in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto.
Idoneità. L’utente dichiara di non essere una persona interdetta a ricevere i Servizi ai sensi della legge applicabile. L’utente dichiara inoltre di essere maggiorenne nel suo Paese o, in conformità con la legge applicabile, di utilizzare i Servizi solo con il permesso e sotto la supervisione di un genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a Nexon o ad altri tramite i Servizi, senza il consenso dei genitori.
Registrazione dell’account. Alcuni dei nostri Servizi richiedono la creazione di un account con noi. Se l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account, potrebbe non essere in grado di accedere ad alcune parti o funzionalità dei Servizi. Quando crea un account, l’utente fornirà solo informazioni accurate e complete e le aggiornerà tempestivamente. L’utente manterrà il suo nome utente e la sua password riservati e sicuri e non utilizzerà la stessa password che utilizza per altri siti web o servizi. L’utente disinstallerà ed eliminerà i Servizi prima di trasferire qualsiasi dispositivo su cui sono installati. L’utente ci informerà immediatamente se scopre o sospetta in altro modo qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del Suo account.
FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN E SULL’ACCOUNT SONO E SARANNO PER SEMPRE DI PROPRIETÀ E A BENEFICIO DI NEXON. Non riconosciamo né consentiamo il trasferimento di account tra giocatori. L’utente non può, né può offrirsi di, acquistare, vendere, regalare o negoziare alcun account. Tale tentativo sarà nullo e invalido e potrà comportare la chiusura e la confisca dell’account. Qualsiasi account che sia rimasto inattivo per più di un anno può scadere ed essere eliminato.
Aggiornamenti. Nexon può fornire all’utente aggiornamenti, quando sono resi generalmente disponibili da Nexon a sua esclusiva discrezione. L’utente riconosce e accetta che Nexon può fornire aggiornamenti da remoto e automaticamente, incluso (a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’accesso al dispositivo su cui utilizza i Servizi. Qualsiasi aggiornamento fornito o reso disponibile da Nexon fa parte dei Servizi e sarà soggetto ai presenti Termini.
Controlli sulle esportazioni. L’utente si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di esportazione durante l’utilizzo del Servizio. I Servizi, o qualsiasi parte di essi, non possono essere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) in nessun Paese con il quale gli Stati Uniti hanno un embargo commerciale, o (b) a nessuna persona nell’elenco dei cittadini appositamente designati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nella Tabella degli ordini di esclusione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o soggetta a sanzioni finanziarie o di altro tipo da parte dell’UE o dello Stato membro dell’UE. L’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, né sotto il controllo di, né di essere cittadino o residente di tali Paesi o di qualsiasi elenco di tali Paesi.
Trasferimenti transfrontalieri. Accettando i presenti Termini, l’utente riconosce e accetta che l’adempimento dei presenti Termini e la fornitura dei Servizi può richiedere il trasferimento delle informazioni che raccogliamo dal suo Paese ad altri Paesi, che potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione del suo Paese di residenza.
II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI
L’utente è e rimarrà l’unico responsabile di tutte le comunicazioni, le immagini, i video, i suoni, i contenuti o parte del contenuto di database, database, contenuti e qualsiasi altro materiale o informazione che carica o trasmette attraverso i Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi testo, trasmissione vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”).
L’utente dichiara e garantisce che i Contenuti dell’utente che pubblica o trasmette non:
Violeranno il copyright, il marchio commerciale, il database o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi.
Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo.
Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi.
Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a sola discrezione di Nexon, comportino contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, droghe illegali, consumo di alcolici per minori o comportamento socialmente irresponsabile per consumo di alcol e droghe (come bere e guidare).
Forniranno istruzioni agli utenti su come creare bombe, armi, droghe, oggetti illegali o pericolosi, o solleciteranno il coinvolgimento in comportamenti o organizzazioni violenti o illegali ai sensi delle leggi applicabili, incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, minacce o attività terroristiche.
L’utente riconosce e accetta che Nexon può (ma non è tenuta a) moderare, monitorare, rivedere e registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle Sue comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i Servizi e può, senza preavviso all’utente e a suo esclusivo giudizio, rimuovere il Contenuto dell’utente per qualsiasi motivo o senza motivo, in qualsiasi momento. L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software
Please review these Terms carefully before using the Services. We may change the Terms or modify, suspend, or terminate any features of the Services at any time
Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’Utente in
PLEASE NOTE THAT SECTION X CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION WAIVER THAT MAY AFFECT YOUR RIGHTS FOR RESOLVING ANY DISPUTE WITH US.
YOU CONSENT TO ENTERING INTO THESE TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMS IN ELECTRONIC FORM.
I. USE OF THE SERVICES
II. CONTENT POSTED BY USERS
III.
IV. VIRTUAL CURRENCY AND VIRTUAL ITEMS
V. CODE OF CONDUCT
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
VIII. INDEMNIFICATION
IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
X. DISPUTE RESOLUTION
XI. MISCELLANEOUS
XII. CONTACT US
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated 24 June 2021)
XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)
I. USE OF THE SERVICES
Limited License. Subject to these Terms, you may access and use the Services running operating systems on which the Services were designed to operate for your personal, non-commercial, entertainment use only. The Services are licensed, not sold, to you on
I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati su o attraverso i Servizi sono marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione a
Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane ed essere controllati da altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiteranno il modo in
Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback in
Additional Terms. Some of the Services are subject to and governed by additional terms, conditions, rules, or guidelines on permissible use (“Additional Terms”). We will make these Additional Terms available to you through the applicable service,
Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene in
Eligibility. You represent that you are not
Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati.
Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale.
Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario.
Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge.
Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata a
Account Registration. Some of our Services require you to create an account with us. If you are not signed into your account, you might not be able to access some portions or features of the Services. When creating an account, you will provide only accurate and complete information, and promptly update this information. You will keep your username and password confidential and secure, and will not use the same password that you use for other websites or services. You will uninstall and delete the Services before transferring any device on which they are installed. You will immediately notify us if you discover or otherwise suspect any unauthorized access to or use of your account.
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THESE TERMS, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THE ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF NEXON. We do not recognize or allow the transfer of accounts between players. You may not, and may not offer to, purchase, sell, gift, or trade any account. Any such attempt shall be null and void and may result in the termination and forfeiture of the account. Any account which has been dormant for more than one year may expire and be deleted.
Updates. Nexon may provide you with updates as they are made generally available by Nexon in its sole discretion. You acknowledge and agree that Nexon may provide updates to you remotely and automatically, including by (without limitation) accessing the device on which you use the Services. Any updates provided or made available by Nexon are part of the Services and will be subject to these Terms.
Export Controls. You will abide by all applicable export laws and regulations when using the Service. The Services, or any part thereof, may not be downloaded or otherwise exported or re-exported (a) into any country for which the United States has a trade embargo, or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders or subject to EU or EU member state financial or other sanctions. You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list.
Cross-border Transfers. By accepting these Terms you understand and agree that performance of these Terms and provision of the Services may require transfer of the information that we collect from your country to other countries, which may not provide the same level of protection as your home country.
II. CONTENT POSTED BY USERS
You are and will remain solely responsible for all communications, images, videos, sounds, content or part of the content of databases, databases, content and any other materials or information that you upload or transmit through the Services, including without limitation any text, voice transmissions or recordings, or gameplay clips/screenshots (“User Content”).
You represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:
Infringe the copyright, trademark, database or other intellectual property rights of a third party. You represent and warrant that you own or have all necessary licenses, rights, consents, and permissions to post or transmit the User Content on the Services and that the User Content does not violate any applicable laws, the Terms, or any third party’s right of privacy or publicity.
Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promote a lottery, or gambling of any type.
Prevent or impede other users from finding information related to the Services.
Facilitate or promote conduct that in the sole discretion of Nexon involves illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving).
Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.
You acknowledge and agree that Nexon may (but is not required to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any or no reason, at any time. You agree that such monitoring or recording can be made using software that may be installed when you download software to access or use the Services. Unless required by law, Nexon assumes no liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does not assume any responsibility or liability for the use and/or storage of User Content.
You hereby grant Nexon a royalty-free, perpetual, irrevocable, fully transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide right and license to use your User Content in any and all media in any manner and for any purpose (including without limitation commercial, advertising, and promotional purposes) to the greatest extent permitted by applicable law, including without limitation the rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution with respect to Nexon’s and other players’ use and enjoyment of User Content in connection with the Services. The license grant to Nexon, and the above waiver of any applicable moral rights, survives any termination or expiration of the Terms.
III. INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT
The Services (including any updates thereto) are protected under the copyright and other intellectual property laws of the United States, European Union, and other countries. Nexon and our associated logos and names are our trademarks and/or service marks. Other trademarks, service marks, names, and logos used on or through the Services are the trademarks, service marks or logos of their respective owners. You are granted no right or license with respect to any of these trademarks, service marks, or logos without our prior written consent. Nexon owns and shall retain all right, title, and interest, including without limitation all intellectual property rights, in and to the Services and any portions thereof.
Some content made available through the Services may contain watermarks and is controlled by other digital rights management technologies, which will restrict how you may access and use the Services. The Services may access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”). In the event that we detect any Unauthorized Third-Party Software, Nexon may collect additional information, as described in the Nexon Privacy Policy including without limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.
Nexon is always pleased to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback in a public or private medium, will not be treated as confidential or proprietary. This means that if you provide Feedback to Nexon, you are waiving all rights to it and are allowing it to be shared and used by us or others for any purpose, including without limitation using, sharing, and commercially exploiting the Feedback any way we see fit without any notice or compensation to you. Nexon does not return or regularly acknowledge Feedback we receive, and does not have any obligation related to your Feedback.
We respect the intellectual property rights of others. If you have a good faith belief that your copyrighted work or other intellectual property has been infringed and is accessible through our Services, you may notify our Designated Agent by contacting us as specified below by providing the following information in writing:
Identification of the copyrighted work or intellectual property, or a representative list of works or property claimed to have been infringed.
Identification of the allegedly infringing material and information reasonably sufficient to permit us to locate the material.
Your name, address and daytime telephone number, and an e-mail address if available, so that we may contact you if necessary.
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner complained of is not authorized by the owner of the intellectual property, its agent, or the law.
A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right that is allegedly infringed.
If the content is removed, the party that posted the content may receive a notice that it was removed because of claimed infringement. Where necessary and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.
Game Publisher
Designated Agent
Editore di giochi
Agente designato
NEXON Co., Ltd.
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032,
NEXON America Inc.
NEXON America Inc.
[email protected]
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,
[email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden
[email protected]
IV.
While using the Services, you may have the opportunity to visit
Durante l’utilizzo dei Servizi, l’utente può avere l’opportunità di visitare negozi online
VIRTUAL CONTENTS, INCLUDING VIRTUAL CONTENTS EXCHANGED FOR PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS, ARE REGARDED AS GOODS OR SERVICES, AND ARE NOT PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS. Virtual currency and points have no “real-world” value but may be exchanged for
I CONTENUTI VIRTUALI, COMPRESI I CONTENUTI VIRTUALI SCAMBIATI CON STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI, SONO CONSIDERATI BENI O SERVIZI E NON SONO STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI. La valuta virtuale e i punti non hanno un valore “reale” ma possono essere scambiati con articoli in-game. Gli articoli di tali negozi non sono acquistati dall’utente, ma sono concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN CAMBIO DI UNA VALUTA VIRTUALE, L’UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO DI PROPRIETÀ SUGLI ARTICOLI OTTENUTI CON UNA VALUTA VIRTUALE.
Eventuali prezzi, preventivi e descrizioni effettuati o a cui si fa riferimento sui nostri Servizi non costituiscono un’offerta e possono essere ritirati o rivisti in qualsiasi momento prima dell’accettazione espressa dell’ordine da parte di Nexon. I prezzi praticati o cui si fa riferimento nei nostri Servizi sono il prezzo totale, al lordo delle imposte. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente accetta di pagare tutti i costi, i corrispettivi e le imposte applicabili sostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account o derivanti dall’utilizzo dei Servizi sul suo dispositivo al prezzo in vigore al momento in cui tali addebiti si sono verificati. Nexon può modificare il prezzo dei Servizi in qualsiasi momento in conformità con la legge applicabile. Nexon si riserva il diritto di notificare all’utente eventuali errori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in conformità con tale descrizione rivista o prezzo corretto.
I diversi metodi di pagamento, come carta di credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, ecc., possono essere disponibili per l’utente al momento dell’ottenimento della valuta virtuale attraverso i Servizi. Quando l’utente utilizza fornitori di pagamento e fatturazione di terze parti, come PayPal, si applicano i termini, le condizioni e i costi aggiuntivi di tale fornitore. L’utente ha l’obbligo di pagare tutte le imposte federali, statali e locali associate alla ricezione o all’uso degli articoli virtuali acquistati da Nexon.
Alcuni valori minimi possono essere applicati agli acquisti in valuta virtuale, mentre alcuni valori massimi possono essere applicati a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon si riserva il diritto di modificare gli importi massimi e minimi applicabili agli acquisti in valuta virtuale in qualsiasi momento e senza preavviso, in conformità alla legge applicabile.
L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NEXON NON OFFRIRÀ RIMBORSI PER VALUTA VIRTUALE O ARTICOLI IN-GAME DIGITALI IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSO, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, DEI PRESENTI TERMINI O DEI SERVIZI, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. SOLO PER I RESIDENTI DEL SEE O DEL REGNO UNITO: L’UTENTE ACCETTA DI RICEVERE IMMEDIATAMENTE I PRODOTTI DIGITALI, TRA CUI VALUTA VIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME DIGITALI E QUALSIASI ALTRO CONTENUTO VIRTUALE, E DI RINUNCIARE ALL’ANNULLAMENTO E AL RIMBORSO UNA VOLTA CHE IL DOWNLOAD O LO STREAMING DEL PRODOTTO DIGITALE È INIZIATO. Se un account viene bloccato in modo permanente, tutte le licenze di contenuto e i saldi di valuta virtuale associati all’account sospeso vengono persi. Nexon non avrà alcun obbligo o responsabilità nei confronti dell’utente e non rimborserà quest’ultimo per alcuna valuta virtuale, punti, articoli o esperienza persi a causa della violazione dei presenti Termini.
Gli articoli possono scadere. Ogni articolo ottenuto utilizzando la valuta virtuale o i punti sarà incluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in conformità con la legge applicabile.
Possiamo sospendere o chiudere l’account dell’utente se per qualsiasi motivo un addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a noi non pagati o rimborsati e, in tal caso, l’utente dovrà immediatamente versarci il pagamento di tale addebito tramite l’uso di un’altra carta di credito o altro meccanismo di pagamento. Non siamo responsabili per eventuali addebiti o commissioni relativi a carte di credito o bancari riguardanti qualsiasi transazione dell’utente. Ci riserviamo il diritto, senza preavviso, di limitare la quantità dell’ordine su qualsiasi articolo o di rifiutarci di fornire all’utente qualsiasi articolo. L’utente potrebbe essere tenuto a verificare le informazioni sulla transazione prima di accettarle.
Nonostante i presenti Termini, le leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in aggiunta a, o, nella misura in cui sono incompatibili, invece dei diritti o rimedi stabiliti nei presenti Termini.
Per quanto riguarda i Servizi forniti in Giappone, solo i contenuti virtuali o gli articoli di gioco che sono mostrati come Strumenti di pagamento prepagati sui siti web definiti “Dichiarazione in conformità con il Payment Services Act in Giappone” o “Strumenti di pagamento prepagati” saranno considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act in Giappone. Tutti gli altri contenuti virtuali o articoli in-game
V. CODICE DI CONDOTTA
L’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo che, a sola discrezione di Nexon, sia illegale o possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di qualsiasi altra parte. Senza limitare la generalità di quanto precede, la condotta vietata include quanto segue, ai sensi della legge applicabile:
Utilizzare qualsiasi attacco, intrusione, bot o software di terze parti che possa modificare, temporaneamente o permanentemente, il codice o l’esperienza utente dei Servizi, sia localmente sul dispositivo dell’utente o sui server, o utilizzare qualsiasi applicazione, software o tecnologia che non sia espressamente autorizzata da noi che consenta di truffare, innalzare di livello o svolgere attività di gioco che non possano essere svolte senza l’uso di tale applicazione, software o tecnologia.
Effettuare il reverse engineering, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare i Servizi o qualsiasi parte degli stessi, o altrimenti determinare o tentare di determinare qualsiasi codice sorgente, algoritmo, metodo o tecnica utilizzati o incorporati nei Servizi.
Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in altro modo la propria affiliazione, identità o l’origine dei materiali trasmessi, o millantare che le proprie dichiarazioni o azioni sono approvate da Nexon.
Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione sul sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per estrarre, indicizzare, estrarre dati o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione dei Servizi, o qualsiasi contenuto ivi contenuto.
Rimuovere, alterare o occultare qualsiasi copyright, marchio commerciale, brevetto o altri avvisi di proprietà, legende, simboli o etichette (inclusi filigrana o altra tecnologia di gestione dei diritti digitali o altre informazioni) contenuti nei o all’interno dei Servizi.
Intraprendere qualsiasi azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra rete o infrastruttura.
Ospitare, fornire o sviluppare servizi di abbinamento per i Servizi senza la previa approvazione scritta di Nexon o creare, utilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi.
Intercettare, emulare, o reindirizzare in qualsiasi modo i protocolli di comunicazione utilizzati da Nexon o dai suoi designati, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, l’uso di un programma di data mining per intercettare, raccogliere, leggere o estrarre le informazioni generate dai Servizi, o utilizzare in qualsiasi modo una tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi.
Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete.
Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a qualsiasi personaggio che sta controllando) di funzionare o eseguire automaticamente qualsiasi azione in un gioco con o senza la sua presenza.
Creare più di un account nel giro di ventiquattro ore o più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer o dispositivo.
Distribuire materiali non autorizzati o pubblicità o promozione di beni o servizi senza il nostro permesso (incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’invio di spam, materiali promozionali, posta indesiderata, catene di Sant’Antonio, schemi piramidali o qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata).
adottare condotte dannose, moleste, diffamatorie, volgari, oscene, odiose, minacciose, abusive, provocatorie, intimidatorie, discriminatorie, violente o incoraggianti alla violenza (incluso l’autolesionismo), stalking, sessualmente esplicite o altrimenti discutibili a sola discrezione di Nexon, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, saccheggiare, appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare.
Vendere, pubblicizzare o pubblicare informazioni su attacchi informatici, server privati (comprese le relative fonti) o gold farming per i Servizi.
Creare, utilizzare o negoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma.
Pubblicare, o condividere in qualsiasi modo, le informazioni personali di altri utenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a farlo.
Adottare qualsiasi altra condotta che, a giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo.
Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete o i tentativi di interrompere o minare il funzionamento dei Servizi possono comportare responsabilità civili o penali. Possiamo indagare e collaborare con le forze dell’ordine per perseguire gli utenti che violano i Termini.
POSSIAMO INTERROMPERE, SOSPENDERE, MODIFICARE O BLOCCARE L’ACCESSO DELL’UTENTE AI SERVIZI PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO IN
Any prices, quotations and descriptions made or referred to on our Services do not constitute an offer and may be withdrawn or revised at any time before Nexon’s express acceptance of your order. The prices made or referred to on our Services are the total price, inclusive of taxes. To the extent permitted under applicable law, you agree to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you or anyone else using your
VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI
I Servizi possono essere resi disponibili all’utente tramite servizi di terze parti, come Apple iTunes o Google Play, o dispositivi, come console di terze parti. I Servizi possono inoltre collegarsi o includere servizi o contenuti di terzi (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). Non controlliamo, approviamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in altro modo la responsabilità per tali servizi, contenuti o dispositivi di terze parti. Tali terze parti potranno richiedere all’utente di installare software aggiuntivo, registrarsi per account
Quando si utilizzano i nostri Servizi, il dispositivo dell’utente può connettersi o utilizzare reti di terzi e l’utente può incorrere in
Different payment methods, such as credit card, direct debit, PayPal, Nexon Game Card, etc., may be available to you when obtaining virtual currency through the Services. When you use third-party payment and billing providers, such as PayPal, that provider’s additional terms, conditions, and costs, apply. It is your obligation to pay all federal, state, and local taxes associated with the receipt or use of the virtual items which you purchase from Nexon.
Certain minimums may apply to purchases of virtual currency, and certain maximums may apply depending on your transaction method. Nexon reserves the right to change the maximum and minimum amounts applicable to virtual currency purchases at any time without notice, consistent with applicable law.
YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NEXON WILL NOT OFFER REFUNDS FOR VIRTUAL CURRENCY OR DIGITAL, IN-GAME ITEMS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT, THESE TERMS, OR THE SERVICES, EXCEPT AS EXPRESSLY REQUIRED BY APPLICABLE LAW. FOR RESIDENTS OF THE EEA OR OF THE UNITED KINGDOM ONLY: YOU AGREE TO IMMEDIATELY RECEIVE THE DIGITAL PRODUCTS, INCLUDING VIRTUAL CURRENCY, DIGITAL IN-GAME ITEMS AND ANY OTHER VIRTUAL CONTENTS, AND TO WAIVE YOUR CANCELLATION AND REFUND RIGHT ONCE THE DOWNLOAD OR STREAMING OF THE DIGITAL PRODUCT HAS BEGUN. If an account is permanently banned, all content licenses and virtual currency balances associated with the suspended account are forfeited. Nexon will have no obligation or responsibility to and will not reimburse you for any virtual currency, points, items, or experience lost due to your violation of these Terms.
Items may expire. Each item that you obtain using virtual currency or points will be included in your account until the earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.
We may suspend or terminate your account if for any reason a charge you authorize us to make to your credit card or SMS/phone billing cannot be processed or is returned to us unpaid or refunded and, if such event occurs, you shall immediately remit to us payment for such charge through the use of another credit card or other payment mechanism. We are not responsible or liable for any credit card or bank-related charges or fees related to any of your transactions. We reserve the right, without prior notification, to limit the order quantity on any item or to refuse to provide you with any item. You may be required to verify your transaction information prior to our acceptance thereof.
Notwithstanding these Terms, the laws in your country may apply to the purchase of virtual goods and services supplied by Nexon to you and you may have rights or remedies as set out in such laws that apply in addition to, or, to the extent that they are inconsistent, instead of, the rights or remedies set out in these Terms.
As for the Services provided in Japan, only virtual contents or in-game items that are shown as Prepaid Payment Instruments on the websites titled “Representation in accordance with the Payment Services Act in Japan” or “Prepaid Payment Instruments” shall be deemed as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act in Japan. All other virtual contents or in-game items to be exchanged for by such “Prepaid Payment Instruments” are considered to be goods or services delivered in the game and are not considered as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act. Unless otherwise provided for under the said Act, any “Prepaid Payment Instruments” shall not be refunded.
V. CODE OF CONDUCT
You will not use the Services in any manner that, in Nexon’s sole discretion, is unlawful or could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others’ use and enjoyment of the Services. Without limiting the generality of the foregoing, prohibited conduct includes the following, subject to applicable law:
Using any hacks, cracks, bots, or third-party software that may modify, temporarily or permanently, the code or the user experience of the Services, whether locally on your device or on servers, or using any application, software or technology that is not expressly authorized by us that enables cheating, power-leveling, or accomplishing game tasks that cannot be accomplished without the use of such an application, software or technology.
Reverse engineering, deriving source code, modifying, decompiling, disassembling the Services or any portion thereof, or otherwise determining or attempting to determine any source code, algorithms, methods or techniques used or embodied in the Services.
Impersonating any person or entity or otherwise misrepresenting your affiliation, identity, or the origin of materials you transmit, or misrepresenting that your statements or actions are endorsed by Nexon.
Using any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device or process to retrieve, index, data mine, or in any way reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Services, or any content contained therein.
Removing, altering, or concealing any copyright, trademark, patent or other proprietary notices, legends, symbols, or labels (including any watermark or other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.
Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.
Hosting, providing, or developing matchmaking services for the Services without Nexon’s prior written approval or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.
Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used by Nexon or its designees in any way, including without limitation through protocol emulation, tunneling, packet sniffing, modifying or adding components to software, use of a data mining utility program to intercept, collect, read or mine information generated by the Services, or in any way utilize a technique now known or hereafter developed that would allow for or otherwise make available unauthorized access or use of the Services.
Using or attempting to use any viruses, malware, or any other computer code, files, programs, software, routine, or device designed to interrupt, destroy, or limit the functionality or proper working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.
Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in a game with or without your presence.
Creating more than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.
Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sending spam, promotional materials, junk mail, chain letters, pyramid schemes or any other form of unauthorized solicitation).
Engaging in conduct that is harmful, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, threatening, abusive, inflammatory, intimidating, discriminatory, violent or encouraging of violence (including self-harm), stalking, sexually explicit, or otherwise objectionable in Nexon’s sole discretion, including without limitation looting, kill stealing, making sexual comments, or cursing.
Selling, advertising, or posting information on hacks, private servers (including sources thereof), or gold farming for the Services.
Creating, utilizing, or transacting in any in-game item created or copied by exploiting a design flaw, undocumented problem, or program bug.
Publishing, or sharing in any way, the personal information of other users, or any material, non-public information about companies without the authorization to do so.
Engaging in any other conduct that, in Nexon’s sole judgment, exposes us, any of our users, or any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.
Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.
WE MAY WITHHOLD, SUSPEND, MODIFY, OR TERMINATE YOUR ACCESS TO THE SERVICES FOR ANY OR NO REASON AT ANY TIME WITHOUT NOTICE UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW. If your account is suspended while you are participating in a tournament or competition, Nexon assumes no liability in the loss of any potential prizes or recognition related to the tournament or competition.
VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS
The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.
When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.
If the Services are being made available to you through the
Se i Servizi vengono resi disponibili all’utente tramite PlayStation™Store,
A. For purchases in PlayStation™Store in North America:
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
B.
Tutti i contenuti acquistati in
Any content purchased
Ai fini delle precedenti Sezioni VI.A e VI.B, (i) i termini “articolo”, “articoli” e “contenuto” indicano i Servizi, e qualsiasi elemento virtuale, valuta virtuale, punti, o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei quali è disciplinato dai presenti Termini, nonostante qualsiasi disposizione contraria, (ii) il termine “servizio online” indica PlayStation™Store, e (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” indica i Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network che regolano i tuoi acquisti nel PlayStation™Store. In caso di conflitto tra i Network
VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI NON RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE SULL’IDONEITÀ, AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, ACCURATEZZA, ADEGUATEZZA, PRESTAZIONI O INTEROPERABILITÀ DELLE INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E DI QUALSIASI CONTENUTO PRESENTE NEI SERVIZI PER QUALSIASI SCOPO. L’UTILIZZO DEI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI DECLINANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIALIZZAZIONE, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO E NON VIOLAZIONE. Alcune giurisdizioni potrebbero non consentire l’esclusione delle garanzie implicite, pertanto alcune delle precedenti esclusioni potrebbero non applicarsi all’utente.
L’utente accetta specificamente che Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, soci di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, licenzianti, inserzionisti, o agenti in nessun caso saranno responsabili di alcun danno, speciale, incidentale, consequenziale o punitivo, mancati profitti, o altri danni derivanti dall’utilizzo dei servizi, alcuna interruzione nella disponibilità dei servizi, ritardo nel funzionamento o nella trasmissione, virus informatico, perdita di dati, o l’uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione, o altro utilizzo in qualsiasi modo dei servizi o dei dati raccolti tramite i servizi, siano essi contrattuali, civili, derivanti da colpa grave, responsabilità oggettiva, o di altra natura, anche se noi siamo stati informati della possibilità di tali danni o perdite. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, PER CUI LA RESTRIZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER L’UTENTE. SE L’UTENTE NON È SODDISFATTO DI UNA QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O DI UNO QUALSIASI DEI TERMINI DEI CONTRATTI APPLICABILI, L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE È INTERROMPERE L’UTILIZZO DEI SERVIZI. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI NEXON PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE VIOLAZIONI, SIA DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA COLPA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, SARÀ PARI ALL’IMPORTO MAGGIORE TRA 100 USD O L’IMPORTO PAGATO DALL’UTENTE PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
VIII. RISARCIMENTO
L’utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne NEXON, UNITAMENTE AI NOSTRI RAPPRESENTANTI, MANAGER, PARTNER, AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURE, APPALTATORI TERZI, DIPENDENTI, LICENZIATARI, LICENZIANTI, INSERZIONISTI E AGENTI, da tutti le perdite i costi e le spese (ivi incluse le ragionevoli spese legali), pretese, danni e responsabilità legate o associate con l’utilizzo dei SERVIZI da parte dell’utente, o con qualsiasi presunta violazione dei presenti Termini da parte dell’utente. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa esclusiva di qualsiasi reclamo per il quale abbiamo diritto all’indennizzo ai sensi della presente sezione. In tal caso, l’utente ci fornirà la cooperazione ragionevolmente da noi richiesta.
IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE
Indipendentemente dai principi sul conflitto di leggi, l’utente accetta che l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci è espressamente esclusa, indipendentemente dal luogo di residenza dell’utente. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente accetta che i presenti Termini saranno interpretati in conformità con, e sono stati stipulati ai sensi di, le leggi del Paese specificato nella tabella sottostante, sulla base delle quali l’entità NEXON gli fornisce i Servizi pertinenti. Fatto salvo quanto diversamente previsto nella Sezione X, l’utente accetta di sottomettersi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati nel foro specificato:
Editore di giochi.
Legge applicabile
Foro
NEXON Co., Ltd.
Giappone
Tribunale distrettuale di Tokyo
Nexon America Inc.
California,
Stati Uniti
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
Corea del Sud
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seul
Embark Studios AB
La legge applicabile e il foro competente determinati in base al Paese di residenza:
Residenti nel SEE o nel Regno Unito
Vedere la Sezione XIII
di seguito
Vedere la Sezione XIII di seguito
Residenti in Corea del Sud
Corea del Sud
Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seul
Residenti in Giappone
Giappone
Tribunale distrettuale di Tokyo come foro
Residenti negli Stati Uniti e in tutti gli altri Paesi non elencati sopra
California,
Stati Uniti
Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
La presente Sezione X non si applica ai residenti in Giappone, nel Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA.
Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge:
Notifica di Controversia. In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail.
Tribunale per le cause minori. L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale.
Arbitrato vincolante. Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente sezione. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva, fatta eccezione per un diritto limitato di appello ai sensi del Federal Arbitration Act o di qualsiasi altra legge applicabile. Qualsiasi Foro Competente sulle parti può far valere il lodo dell’arbitro.
Eccezioni all’arbitrato. L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:
Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon.
Qualsiasi richiesta di provvedimento ingiuntivo.
Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.
Rinunzia all’azione collettiva. Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
Procedure di arbitrato. Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal Servizio di arbitrato e mediazione giudiziaria (Judicial Arbitration and
For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchases
VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
Giurisdizione dell’arbitro. L’arbitro avrà il potere di decidere sulla propria giurisdizione, comprese eventuali obiezioni in merito all’esistenza, all’ambito o alla validità dell’accordo arbitrale o all’ammissibilità all’arbitrato di qualsiasi rivendicazione o domanda riconvenzionale.
Spese di arbitrato. Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta la richiesta, è obbligato a pagare salvo ove riceva una rinunzia alle spese ai sensi delle norme arbitrali applicabili. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso.
Sede dell’arbitrato. L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:
Editore di giochi
Foro arbitrale
Nexon America Inc.
Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Nexon Korea Corporation
Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Embark Studios AB
Per i residenti in Corea del Sud, una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
Per i residenti in tutte le giurisdizioni diverse da SEE, Regno Unito, Giappone e Corea del Sud, in una ubicazione ragionevole negli Stati Uniti, concordata da entrambe le parti, o, se necessario, stabilita dall’arbitro.
Le controversie devono essere presentate entro un anno. Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno inizia quando la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta. Se una controversia non viene presentata entro un anno, viene definitivamente interdetta.
Provvedimento ingiuntivo provvisorio. Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.
Se il presente accordo di arbitrato viene ritenuto illegale o inapplicabile, le parti convengono nella misura massima consentita dalla legge applicabile che qualsiasi Controversia relativa all’utilizzo dei Servizi o dei presenti Termini da parte dell’utente sarà avviata e istruita in conformità alla Sezione IX.
XI. VARIE ED EVENTUALI
Intero Accordo. I presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra l’utente e noi, sostituendo qualsiasi comunicazione e proposta precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.
Rapporti tra le Parti. L’utente accetta che non esiste alcuna joint venture, partnership, rapporto di impiego o di agenzia con noi a seguito dei presenti Termini o del suo accesso e utilizzo dei Servizi.
Clausola salvatoria. Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata. Le disposizioni rimanenti dei Termini rimarranno pienamente validi ed efficaci. La disposizione separata sarà sostituita da una disposizione applicabile che si avvicina il più possibile all’intenzione della disposizione non applicabile.
Cessione. Il presente contratto non può essere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a terzi senza restrizioni. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.
Didascalie e titoli. Le didascalie e i titoli di paragrafo utilizzati nei Termini sono inseriti solo per comodità e non influiranno sul significato o sull’interpretazione dei Termini.
Rinunzia. La mancata applicazione da parte nostra di qualsiasi disposizione dei presenti Termini o la mancata risposta a una violazione da parte di una delle parti non rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a qualsiasi violazione.
XII. CONTATTI
In caso di domande sui presenti Termini, si prega di contattarci ai seguenti recapiti:
Editore
Informazioni di contatto
NEXON
You specifically agree that in no event will Nexon, our representatives, managers, partners, shareholders, joint venturers, third-party contractors, employees, licensees, licensors, advertisers, or agents be liable for any direct or indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, lost profits, or other damages whatsoever arising in connection with the use of the Services, any interruption in availability of the Services, delay in operation or transmission, computer virus, loss of data, or use, misuse, reliance, review, manipulation, or other utilization in any manner whatsoever of the Services or the data collected through the Services, whether based on contract, tort, negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
VIII. INDEMNIFICATION
You agree to indemnify, defend and hold NEXON, ALONG WITH OUR REPRESENTATIVES, MANAGERS, PARTNERS, SHAREHOLDERS, JOINT VENTURERS, THIRD-PARTY CONTRACTORS, EMPLOYEES, LICENSEES, LICENSORS, ADVERTISERS, AND AGENTS, harmless from and against any and all loss, costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses), claims, damages and liabilities related to or associated with your use of our SERVICES and any alleged violation by you of these Terms. We reserve the right to assume the exclusive defense of any claim for which We are entitled to indemnification under this section. In such event, you shall provide us with such cooperation as we reasonably request.
IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY
Without regard to principles of conflicts of law, you agree that the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded, regardless of your place of residence. To the fullest extent permitted by law, you agree that these Terms will be construed in accordance with, and were entered into under, the laws of the country specified in the table below, based on which NEXON entity provides the relevant Services to you. Except as otherwise provided for in Section X, you agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the specified forum:
Game Publisher.
Governing Law
Forum
NEXON
[email protected]
Nexon America Inc.
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
Contatti
Nexon Korea Corporation
Seoul Central District Court of Korea
Embark Studios AB
Governing law and forum will be determined based on your country of residence:
EEA or UK Residents
See Section XIII below
See Section XIII below
Korean Residents
Korea
Seoul Central District Court of Korea
Japanese Residents
Japan
Tokyo District Court as forum
Residents of United States and all other countries not listed above
California, USA
State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
X. DISPUTE RESOLUTION
This Section X does not apply to residents of Japan, the United Kingdom, or the European Economic Area.
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT AFFECTS YOUR RIGHTS.BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU WAIVE YOUR RIGHT TO LITIGATE DISPUTES THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE.
In order to expedite and control the cost of disputes, Nexon and you both agree that any legal or equitable claim, dispute, action or proceeding arising from or related to the Services (“Dispute”) will be resolved as follows to the fullest extent permitted by law:
Notice of Dispute. In the event of a Dispute, you or we must give the other a Notice of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address, and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.
Small Claims Court. You may choose to litigate any Dispute in small claims court (or the equivalent) in the Forum specified in Section IX, if the Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.
Binding Arbitration. If the Dispute is not resolved in small claims court, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all Disputes in court before a judge or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.
Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:
Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.
Any claim for injunctive relief.
Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.
Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.
Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.
Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.
Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:
Game Publisher
Arbitration Forum
Nexon America Inc.
A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Nexon Korea Corporation
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Embark Studios AB
For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.
XI. MISCELLANEOUS
Entire Agreement. These Terms constitute the entire agreement between you and us, superseding any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.
Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.
Severability. If any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.
Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.
Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.
XII. CONTACT US
If you have questions about these Terms, please contact us as follows:
Publisher
Contact Information
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
[email protected]
Nexon America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America
Contact Us
Nexon Korea Corporation
[email protected]
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47
https://embark-studios.helpshift.com/
XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)
L’utente deve leggere i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII insieme a tutte le altre Sezioni dei Termini. Tuttavia, in
In deroga ai termini introduttivi e alla Sezione X dei Termini, la clausola sull’arbitrato vincolante e la rinuncia all’azione collettiva non trovano applicazione.
Supplemento alle Sezioni I (Uso dei Servizi) e VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
In deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione, a
XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)
You should read the Supplemental Terms
I presenti Termini hanno durata indeterminata. Nexon può risolvere i presenti Termini in
As
Per quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette a
In deroga alla Sezione I dei Termini, il paragrafo “Trasferimenti transfrontalieri” non trova applicazione.
Supplemento alla Sezione II (Contenuto pubblicato dagli utenti) dei Termini
In deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a causa del consumo di alcol o droghe (come bere e guidare sotto i loro effetti); e (ii) non comporteranno un carico irragionevole o eccessivo sulla capacità tecnica.
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.
In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.
Supplemento alla Sezione III (Proprietà intellettuale e accuse di violazione) dei Termini
In deroga alla Sezione III dei Termini, Nexon accederà e monitorerà il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.
Supplemento alla Sezione IV (Valuta virtuale e articoli virtuali) dei Termini
L’utente è tenuto a pagare tutti gli oneri, le commissioni e le imposte applicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in cui tali costi siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon può avere il diritto di richiedere il risarcimento dei danni all’utente.
In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso.
Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini.
L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire.
Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon.
A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.
Supplemento alla Sezione V (Codice di condotta) dei Termini
In deroga alla Sezione V dei Termini, l’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo ritenuto da Nexon ragionevolmente illegale o suscettibile di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di altri utenti.
Supplemento alla Sezione VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
In deroga alla Sezione VII dei Termini, i presenti Termini non escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.
Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.
Supplemento alla Sezione VIII (Risarcimento) dei Termini
La Sezione VIII si applica solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
Supplemento alla Sezione IX (Legge applicabile e foro competente) dei Termini
In deroga alla Sezione IX dei Termini, la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.
Supplemento alla Sezione X
Supplement to Sections I (Use of the Services) and VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
As
La Sezione X dei Termini non trova applicazione.
Supplemento alla Sezione XI (Varie ed eventuali) dei Termini
Il paragrafo sulla “clausola salvatoria” nella Sezione XI dei Termini non trova applicazione.
In deroga alla Sezione XI dei Termini, Nexon non cederà, concederà in licenza né delegherà o trasferirà in altro modo a
Risoluzione delle controversie online e risoluzione alternativa delle controversie. La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online in
These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at least a 30 day advance notice. You may terminate these Terms and stop your access and use of the Service at any time.
Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.
As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.
Supplement to Section II (Content posted by Users) of the Terms
As a deviation from Section II of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not: (i) facilitate or promote conduct that Nexon reasonably believes to involve illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); and (ii) result in an unreasonable or excessive burden on technical capacity.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon may remove the User Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law, in which case Nexon will inform you of the removal and will enable you to contest its decision, unless such notification would (i) prevent or impede the detection or prevention of fraud or other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.
As a deviation from Section II of the Terms, Nexon will only monitor or record User Content using software that may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.
As a deviation from Section II of the Terms, you hereby grant Nexon an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.
Supplement to Section III (Intellectual Property and Claims of Infringement) of the Terms
As a deviation from Section III of the Terms, Nexon will only access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.
Supplement to Section IV (Virtual Currency and Virtual Items) of the Terms
You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In case such have been incurred by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices, Nexon may be entitled to claim damages from you.
As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.
You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.
Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.
To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.
Supplement to Section V (Code of Conduct) of the Terms
In deviation from Section V of the Terms, you will not use the Services in any manner that Nexon reasonably believes to be unlawful or that could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.
Supplement to Section VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms
In deviation from Section VII of the Terms, these Terms do not exclude or limit the legal liability of Nexon in the event of your death or personal injury resulting from an act or omission of Nexon. We warrant the conformity of the Services, including Digital Content, with these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.
Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.
Supplement to Section VIII (Indemnification) of the Terms
Section VIII only applies to the maximum extent permitted by applicable law.
Supplement to Section IX (Governing Law and Jurisdiction) of the Terms
In deviation from Section IX of the Terms, the choice of law does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.
Supplement to Section X (Dispute Resolution) of the Terms
Section X of the Terms does not apply.
Supplement to Section XI (Miscellaneous) of the Terms
The paragraph on “Severability” in Section XI of the Terms does not apply.
In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed at
Supplemento alla Premessa riguardante le modifiche ai Termini
Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura in cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie a
Supplement to Preamble regarding changes to the Terms
We may change or modify the Terms with effect for the future if there is
Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).
APPENDICE AI TERMINI SUPPLEMENTARI
Appendice 1
Modello del modulo di recesso
(Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini).
— A
[●]:
— Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento]
— Ordinati il (*)/ricevuti il (*),
— Nome/i del/i consumatore/i,
— Indirizzo/i del/i consumatore/i,
— Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato in
In addition to any changes or updates required to maintain the Services in conformity, we may modify or update any features of the Services at any time if we have a valid reason to do so. In particular, this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services to a new technical environment or transferring the Services to a new hosting platform; (iii) upgrade or amend the Services, including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).
APPENDIX TO THE SUPPLEMENTAL TERMS
Appendix 1
Model withdrawal form
(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the Terms).
—
[●]:
— I/We
____________
(*)
— Ordered on (*)/received on (*),
— Name of consumer(s),
— Address of consumer(s),
— Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),
— Date
____________
(*) Delete as appropriate.
~
TERMS OF SERVICE AND END USER LICENSE AGREEMENT<br>Effective Date:
TERMINI DI SERVIZIO E CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE<br>Data di decorrenza:
2024.10.17<br><br> <br><br>
These Terms of Service and End User License Agreement (the “Terms”) are an agreement between you and the contracting entity specified
I presenti Termini di servizio e il Contratto di licenza con l’utente finale (i “Termini”) costituiscono un accordo tra l’utente e l’entità contraente specificata nella Sezione IX (collettivamente, “Nexon”) che gli fornisce i Servizi pertinenti. Essi regolano l’accesso e l’utilizzo da parte dell’utente dei siti web, giochi, app mobili e altri prodotti e servizi software interattivi che gestiamo e che si collegano ai presenti Termini (collettivamente, i nostri “Servizi”).<br><br>Si prega di leggere attentamente i presenti Termini prima di utilizzare i Servizi. Possiamo cambiare i Termini o modificare, sospendere o interrompere qualsiasi funzionalità dei Servizi
in
Section IX (collectively, “Nexon”) that provides the relevant Services to you. They govern your access and use of the websites, games, mobile apps, and other interactive
qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione, in conformità con la legge applicabile. Informeremo l’utente (anche pubblicando i Termini aggiornati sui Servizi) delle modifiche ai presenti Termini. Continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta tali modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o come altrimenti richiesto dalla legge applicabile.<br><br>SI PREGA DI NOTARE CHE LA SEZIONE X CONTIENE UNA CLAUSOLA COMPROMISSORIA VINCOLANTE E UNA RINUNZIA ALL’AZIONE COLLETTIVA CHE POSSONO INFLUENZARE I DIRITTI DELL’UTENTE PER LA RISOLUZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI.<br><br>L’UTENTE ACCONSENTE A STIPULARE I PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.<br><br> <br><br>I. USO DEI SERVIZI<br>II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI<br>III. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E ACCUSE DI VIOLAZIONE<br>IV. VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI<br>V. CODICE DI CONDOTTA<br>VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI<br>VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ<br>VIII. RISARCIMENTO<br>IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE<br>X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE<br>XI. VARIE ED EVENTUALI<br>XII. CONTATTI<br><br>COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il 24 giugno 2021)<br><br>XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)<br><br> <br><br>I. USO DEI SERVIZI<br><br>Licenza limitata. Ai sensi dei presenti Termini, l’utente può accedere e utilizzare i Servizi che eseguono sistemi operativi su cui i Servizi sono stati progettati per funzionare esclusivamente per uso personale, non commerciale e di intrattenimento. I Servizi sono concessi in licenza, non venduti, all’utente su base limitata, revocabile, non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva. L’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup e copia transitoria richiesta per gestire i Servizi), distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, creare opere derivate da o adattare, vendere, noleggiare, locare, concedere in sublicenza o trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in tutto o in parte, su siti di aste su Internet (come eBay o IGE), siti di hacking, siti di server privati, siti di gold farming o altri siti o servizi di terze parti in cambio di qualsiasi valore (in altro modo). L’utente non ha alcun diritto in relazione ai Servizi, salvo quanto espressamente concessogli ai sensi dei presenti Termini. La licenza dell’utente viene automaticamente revocata e risolta in caso di violazione di una qualsiasi disposizione dei Termini.<br><br>Termini aggiuntivi. Alcuni dei Servizi sono soggetti e disciplinati da termini, condizioni, regole o linee guida aggiuntivi sull’uso consentito (“Termini Aggiuntivi”). Renderemo disponibili tali Termini Aggiuntivi attraverso il servizio applicabile, nel qual caso è necessaria l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile. Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in relazione all’oggetto in esse trattato in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto.<br><br>Idoneità. L’utente dichiara di non essere una persona interdetta a ricevere i Servizi ai sensi della legge applicabile. L’utente dichiara inoltre di essere maggiorenne nel suo Paese o, in conformità con la legge applicabile, di utilizzare i Servizi solo con il permesso e sotto la supervisione di un genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a Nexon o ad altri tramite i Servizi, senza il consenso dei genitori.<br><br>Registrazione dell’account. Alcuni dei nostri Servizi richiedono la creazione di un account con noi. Se l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account, potrebbe non essere in grado di accedere ad alcune parti o funzionalità dei Servizi. Quando crea un account, l’utente fornirà solo informazioni accurate e complete e le aggiornerà tempestivamente. L’utente manterrà il suo nome utente e la sua password riservati e sicuri e non utilizzerà la stessa password che utilizza per altri siti web o servizi. L’utente disinstallerà ed eliminerà i Servizi prima di trasferire qualsiasi dispositivo su cui sono installati. L’utente ci informerà immediatamente se scopre o sospetta in altro modo qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del Suo account.<br><br>FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN E SULL’ACCOUNT SONO E SARANNO PER SEMPRE DI PROPRIETÀ E A BENEFICIO DI NEXON. Non riconosciamo né consentiamo il trasferimento di account tra giocatori. L’utente non può, né può offrirsi di, acquistare, vendere, regalare o negoziare alcun account. Tale tentativo sarà nullo e invalido e potrà comportare la chiusura e la confisca dell’account. Qualsiasi account che sia rimasto inattivo per più di un anno può scadere ed essere eliminato.<br><br>Aggiornamenti. Nexon può fornire all’utente aggiornamenti, quando sono resi generalmente disponibili da Nexon a sua esclusiva discrezione. L’utente riconosce e accetta che Nexon può fornire aggiornamenti da remoto e automaticamente, incluso (a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo) l’accesso al dispositivo su cui utilizza i Servizi. Qualsiasi aggiornamento fornito o reso disponibile da Nexon fa parte dei Servizi e sarà soggetto ai presenti Termini.<br><br>Controlli sulle esportazioni. L’utente si atterrà a tutte le leggi e normative applicabili in materia di esportazione durante l’utilizzo del Servizio. I Servizi, o qualsiasi parte di essi, non possono essere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) in nessun Paese con il quale gli Stati Uniti hanno un embargo commerciale, o (b) a nessuna persona nell’elenco dei cittadini appositamente designati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o nella Tabella degli ordini di esclusione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o soggetta a sanzioni finanziarie o di altro tipo da parte dell’UE o dello Stato membro dell’UE. L’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, né sotto il controllo di, né di essere cittadino o residente di tali Paesi o di qualsiasi elenco di tali Paesi.<br><br>Trasferimenti transfrontalieri. Accettando i presenti Termini, l’utente riconosce e accetta che l’adempimento dei presenti Termini e la fornitura dei Servizi può richiedere il trasferimento delle informazioni che raccogliamo dal suo Paese ad altri Paesi, che potrebbero non fornire lo stesso livello di protezione del suo Paese di residenza.<br><br> <br><br>II. CONTENUTO PUBBLICATO DAGLI UTENTI<br><br>L’utente è e rimarrà l’unico responsabile di tutte le comunicazioni, le immagini, i video, i suoni, i contenuti o parte del contenuto di database, database, contenuti e qualsiasi altro materiale o informazione che carica o trasmette attraverso i Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi testo, trasmissione vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”).<br><br>L’utente dichiara e garantisce che i Contenuti dell’utente che pubblica o trasmette non:<br><br>Violeranno il copyright, il marchio commerciale, il database o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi.<br>Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo.<br>Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi.<br>Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a sola discrezione di Nexon, comportino contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, droghe illegali, consumo di alcolici per minori o comportamento socialmente irresponsabile per consumo di alcol e droghe (come bere e guidare).<br>Forniranno istruzioni agli utenti su come creare bombe, armi, droghe, oggetti illegali o pericolosi, o solleciteranno il coinvolgimento in comportamenti o organizzazioni violenti o illegali ai sensi delle leggi applicabili, incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, minacce o attività terroristiche.<br>L’utente riconosce e accetta che Nexon può (ma non è tenuta a) moderare, monitorare, rivedere e registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle Sue comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i Servizi e può, senza preavviso all’utente e a suo esclusivo giudizio, rimuovere il Contenuto dell’utente per qualsiasi motivo o senza motivo, in qualsiasi momento. L’utente accetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il
software
products and services that we operate and that link to these Terms (collectively, our “Services”).<br><br>Please review these Terms carefully before using the Services. We may change the Terms or modify, suspend, or terminate any features of the Services at any time
che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi mancata rimozione, o ritardo nella rimozione, dei Contenuti dell’Utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’Utente.<br><br>Con il presente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a livello mondiale di utilizzare i Contenuti dell’Utente
in
our sole discretion consistent with applicable law. We will notify you (including by posting the updated Terms on the Services) of changes to these Terms. By continuing to use the Services, you accept such changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.<br><br>PLEASE NOTE THAT SECTION X CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION WAIVER THAT MAY AFFECT YOUR RIGHTS FOR RESOLVING ANY DISPUTE WITH US.<br><br>YOU CONSENT TO ENTERING INTO THESE TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMS IN ELECTRONIC FORM.<br><br> <br><br>I. USE OF THE SERVICES<br>II. CONTENT POSTED BY USERS
qualsiasi modo e per qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in altro modo al pubblico, o creazione di opere derivate o adattamento, utilizzo o sfruttamento in altro modo con qualsiasi mezzo, noto o sconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, e la rinunzia di cui sopra a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvive a qualsiasi risoluzione o scadenza dei Termini.<br><br> <br>
<br>III.
INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT<br>IV. VIRTUAL CURRENCY AND VIRTUAL ITEMS<br>V. CODE OF CONDUCT<br>VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS<br>VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY<br>VIII. INDEMNIFICATION<br>IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY<br>X. DISPUTE RESOLUTION<br>XI. MISCELLANEOUS<br>XII. CONTACT US<br><br>COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated 24 June 2021)<br><br>XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)<br><br> <br><br>I. USE OF THE SERVICES<br><br>Limited License. Subject to these Terms, you may access and use the Services running operating systems on which the Services were designed to operate for your personal, non-commercial, entertainment use only. The Services are licensed, not sold, to you on
PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIVENDICAZIONI DI VIOLAZIONE<br><br>I Servizi (inclusi eventuali aggiornamenti degli stessi) sono protetti dalle leggi sul copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e di altri Paesi. Nexon e i nostri loghi e nomi associati sono nostri marchi commerciali e/o marchi di servizio. Altri marchi commerciali, marchi di servizio, nomi e loghi utilizzati su o attraverso i Servizi sono marchi commerciali, marchi di servizio o loghi dei rispettivi proprietari. All’utente non viene concesso alcun diritto o licenza in relazione
a
limited, revocable, non-sublicensable, nontransferable, and non-exclusive basis. You may not modify, copy (except for
tali marchi commerciali, marchi di servizio o loghi senza il nostro previo consenso scritto. Nexon possiede e manterrà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi,
a
single backup copy and transient copying required to operate the Services), distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, create derivative works from or adapt, sell, rent, lease, sublicense, or otherwise transfer or make available the Services or any portion thereof. Without limiting the generality of the foregoing, you agree that you have no right to sell or otherwise transfer any of the virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services,
mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti di proprietà intellettuale, relativi ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi.<br><br>Alcuni contenuti resi disponibili attraverso i Servizi possono contenere filigrane ed essere controllati da altre tecnologie di gestione dei diritti digitali, che limiteranno il modo
in
whole or
cui l’utente può accedere e utilizzare i Servizi. I Servizi potranno accedere e monitorare il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”). Nel caso
in
part, on internet auction sites (such as eBay or IGE), hack sites, private server sites, gold farming sites, or any other third-party sites or services or
cui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon può raccogliere ulteriori informazioni, come descritto nell’Informativa sulla privacy di Nexon, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini
in
return for anything of value (whether real money or otherwise). You have no rights
conformità con l’Informativa sulla privacy di Nexon.<br><br>Nexon è sempre lieta di ascoltare i nostri giocatori e fan e di ricevere commenti e feedback sui nostri Servizi. Qualsiasi idea, suggerimento, proposta, commento, feedback o altra proposta (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), indipendentemente dal fatto che l’utente fornisca tale Feedback
in
or to the Services unless expressly granted to you under these Terms. Your license is automatically rescinded and terminated if you breach any provision of the Terms.<br><br>Additional Terms. Some of the Services are subject to and governed by additional terms, conditions, rules, or guidelines on permissible use (“Additional Terms”). We will make these Additional Terms available to you through the applicable service,
media pubblici o privati, non saranno trattati come riservati o proprietari. Ciò significa che, se l’utente fornisce un Feedback a Nexon, rinuncia a tutti i suoi diritti e ne consente la condivisione e l’utilizzo da parte nostra o di altri per qualsiasi finalità, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’utilizzo, la condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback
in
which case your acceptance of such Additional Terms is required before you may use the applicable service. If any of the covenants of this agreement conflict with any terms and conditions of Additional Terms, the Additional Terms shall supersede this agreement with respect to the subject matter addressed
qualsiasi modo da noi ritenuto opportuno senza alcun preavviso o compenso all’utente. Nexon non restituisce o riconosce regolarmente il Feedback che riceviamo e non ha alcun obbligo relativo al Feedback dell’utente.<br><br>Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se l’utente ritiene
in
the Additional Terms.<br><br>Eligibility. You represent that you are not
buona fede che la propria opera protetta da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto:<br><br>Identificazione del lavoro protetto da copyright o della proprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati.<br>Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale.<br>Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario.<br>Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato.<br>Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge.<br>Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato.<br>Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata
a
person barred from receiving the Services under applicable law. You also represent that you either are over the age of majority
contattare l’utente per cercare di risolvere il problema direttamente e potrebbe essere
in
your country or, consistent with applicable law, use the Services only with the permission and under the supervision of a parent or legal guardian that has reviewed and agreed to these Terms. Children under 13 (or as defined under applicable law) may not register for an account and may not provide any personal information to Nexon or others through the Services, without parental consent.<br><br>Account Registration. Some of our Services require you to create an account with us. If you are not signed into your account, you might not be able to access some portions or features of the Services. When creating an account, you will provide only accurate and complete information, and promptly update this information. You will keep your username and password confidential and secure, and will not use the same password that you use for other websites or services. You will uninstall and delete the Services before transferring any device on which they are installed. You will immediately notify us if you discover or otherwise suspect any unauthorized access to or use of your account.<br><br><br><br>NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THESE TERMS, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THE ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF NEXON. We do not recognize or allow the transfer of accounts between players. You may not, and may not offer to, purchase, sell, gift, or trade any account. Any such attempt shall be null and void and may result in the termination and forfeiture of the account. Any account which has been dormant for more than one year may expire and be deleted.<br><br>Updates. Nexon may provide you with updates as they are made generally available by Nexon in its sole discretion. You acknowledge and agree that Nexon may provide updates to you remotely and automatically, including by (without limitation) accessing the device on which you use the Services. Any updates provided or made available by Nexon are part of the Services and will be subject to these Terms.<br><br>Export Controls. You will abide by all applicable export laws and regulations when using the Service. The Services, or any part thereof, may not be downloaded or otherwise exported or re-exported (a) into any country for which the United States has a trade embargo, or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders or subject to EU or EU member state financial or other sanctions. You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list.<br><br>Cross-border Transfers. By accepting these Terms you understand and agree that performance of these Terms and provision of the Services may require transfer of the information that we collect from your country to other countries, which may not provide the same level of protection as your home country.<br><br> <br><br>II. CONTENT POSTED BY USERS<br><br>You are and will remain solely responsible for all communications, images, videos, sounds, content or part of the content of databases, databases, content and any other materials or information that you upload or transmit through the Services, including without limitation any text, voice transmissions or recordings, or gameplay clips/screenshots (“User Content”).<br><br>You represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:<br><br>Infringe the copyright, trademark, database or other intellectual property rights of a third party. You represent and warrant that you own or have all necessary licenses, rights, consents, and permissions to post or transmit the User Content on the Services and that the User Content does not violate any applicable laws, the Terms, or any third party’s right of privacy or publicity.<br>Promote unauthorized sweepstakes or contest; and will not promote a lottery, or gambling of any type.<br>Prevent or impede other users from finding information related to the Services.<br>Facilitate or promote conduct that in the sole discretion of Nexon involves illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving).<br>Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.<br>You acknowledge and agree that Nexon may (but is not required to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any or no reason, at any time. You agree that such monitoring or recording can be made using software that may be installed when you download software to access or use the Services. Unless required by law, Nexon assumes no liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does not assume any responsibility or liability for the use and/or storage of User Content.<br><br>You hereby grant Nexon a royalty-free, perpetual, irrevocable, fully transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide right and license to use your User Content in any and all media in any manner and for any purpose (including without limitation commercial, advertising, and promotional purposes) to the greatest extent permitted by applicable law, including without limitation the rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution with respect to Nexon’s and other players’ use and enjoyment of User Content in connection with the Services. The license grant to Nexon, and the above waiver of any applicable moral rights, survives any termination or expiration of the Terms.<br><br> <br><br>III. INTELLECTUAL PROPERTY AND CLAIMS OF INFRINGEMENT<br><br>The Services (including any updates thereto) are protected under the copyright and other intellectual property laws of the United States, European Union, and other countries. Nexon and our associated logos and names are our trademarks and/or service marks. Other trademarks, service marks, names, and logos used on or through the Services are the trademarks, service marks or logos of their respective owners. You are granted no right or license with respect to any of these trademarks, service marks, or logos without our prior written consent. Nexon owns and shall retain all right, title, and interest, including without limitation all intellectual property rights, in and to the Services and any portions thereof.<br><br>Some content made available through the Services may contain watermarks and is controlled by other digital rights management technologies, which will restrict how you may access and use the Services. The Services may access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”). In the event that we detect any Unauthorized Third-Party Software, Nexon may collect additional information, as described in the Nexon Privacy Policy including without limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.<br><br>Nexon is always pleased to hear from our players and fans, and we welcome comments and feedback regarding our Services. Any ideas, suggestions, proposals, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that provide feedback on our Services or suggest new content, features, products, or similar ideas) (collectively, “Feedback”), regardless of whether you provide such Feedback in a public or private medium, will not be treated as confidential or proprietary. This means that if you provide Feedback to Nexon, you are waiving all rights to it and are allowing it to be shared and used by us or others for any purpose, including without limitation using, sharing, and commercially exploiting the Feedback any way we see fit without any notice or compensation to you. Nexon does not return or regularly acknowledge Feedback we receive, and does not have any obligation related to your Feedback.<br><br>We respect the intellectual property rights of others. If you have a good faith belief that your copyrighted work or other intellectual property has been infringed and is accessible through our Services, you may notify our Designated Agent by contacting us as specified below by providing the following information in writing:<br><br>Identification of the copyrighted work or intellectual property, or a representative list of works or property claimed to have been infringed.<br>Identification of the allegedly infringing material and information reasonably sufficient to permit us to locate the material.<br>Your name, address and daytime telephone number, and an e-mail address if available, so that we may contact you if necessary.<br>A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.<br>A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner complained of is not authorized by the owner of the intellectual property, its agent, or the law.<br>A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right that is allegedly infringed.<br>If the content is removed, the party that posted the content may receive a notice that it was removed because of claimed infringement. Where necessary and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.<br><br> <br><br>Game Publisher<br><br>Designated Agent
grado di inviare una richiesta contraria ai sensi della legge applicabile. I privilegi degli utenti che violano ripetutamente le leggi sulla proprietà intellettuale possono essere revocati.<br><br> <br><br>Editore di giochi<br><br>Agente designato
<br><br>NEXON Co., Ltd.<br><br>NEXON Co., Ltd.<br>Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032,
Japan
Giappone
<br><br>NEXON America Inc.<br><br>NEXON America Inc.<br>
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245,
United States of America
Stati Uniti d’America
<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>NEXON Korea Corporation<br><br>NEXON Korea Corporation<br><br>7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,
Korea,
Corea del Sud,
13487
<br>
<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>Embark Studios AB<br><br>Embark Studios AB<br><br>Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br> <br><br>IV.
VIRTUAL CURRENCY AND VIRTUAL ITEMS<br><br>While using the Services, you may have the opportunity to visit
VALUTA VIRTUALE E ARTICOLI VIRTUALI<br><br>Durante l’utilizzo dei Servizi, l’utente può avere l’opportunità di visitare negozi
online
and
e
in-game
stores where you can obtain and use Nexon’s virtual currency and digital,
dove è possibile ottenere e utilizzare la valuta virtuale e gli articoli digitali e
in-game
items (including early access to games still
di Nexon (incluso l’accesso anticipato ai giochi ancora
in
production, as may be offered from time to time).
produzione, come potrebbe essere offerto di volta in volta).
Nexon
also may make points available to you
può inoltre mettere a disposizione dell’utente dei punti
in
connection with your use of the Services.<br><br>VIRTUAL CONTENTS, INCLUDING VIRTUAL CONTENTS EXCHANGED FOR PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS, ARE REGARDED AS GOODS OR SERVICES, AND ARE NOT PREPAID PAYMENT INSTRUMENTS. Virtual currency and points have no “real-world” value but may be exchanged for
relazione all’utilizzo dei Servizi.<br><br>I CONTENUTI VIRTUALI, COMPRESI I CONTENUTI VIRTUALI SCAMBIATI CON STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI, SONO CONSIDERATI BENI O SERVIZI E NON SONO STRUMENTI DI PAGAMENTO PREPAGATI. La valuta virtuale e i punti non hanno un valore “reale” ma possono essere scambiati con articoli in-game. Gli articoli di tali negozi non sono acquistati dall’utente, ma sono concessi in licenza ai sensi dei presenti Termini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN CAMBIO DI UNA VALUTA VIRTUALE, L’UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO DI PROPRIETÀ SUGLI ARTICOLI OTTENUTI CON UNA VALUTA VIRTUALE.<br><br>Eventuali prezzi, preventivi e descrizioni effettuati o a cui si fa riferimento sui nostri Servizi non costituiscono un’offerta e possono essere ritirati o rivisti in qualsiasi momento prima dell’accettazione espressa dell’ordine da parte di Nexon. I prezzi praticati o cui si fa riferimento nei nostri Servizi sono il prezzo totale, al lordo delle imposte. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente accetta di pagare tutti i costi, i corrispettivi e le imposte applicabili sostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account o derivanti dall’utilizzo dei Servizi sul suo dispositivo al prezzo in vigore al momento in cui tali addebiti si sono verificati. Nexon può modificare il prezzo dei Servizi in qualsiasi momento in conformità con la legge applicabile. Nexon si riserva il diritto di notificare all’utente eventuali errori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in conformità con tale descrizione rivista o prezzo corretto.<br><br>I diversi metodi di pagamento, come carta di credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, ecc., possono essere disponibili per l’utente al momento dell’ottenimento della valuta virtuale attraverso i Servizi. Quando l’utente utilizza fornitori di pagamento e fatturazione di terze parti, come PayPal, si applicano i termini, le condizioni e i costi aggiuntivi di tale fornitore. L’utente ha l’obbligo di pagare tutte le imposte federali, statali e locali associate alla ricezione o all’uso degli articoli virtuali acquistati da Nexon.<br><br>Alcuni valori minimi possono essere applicati agli acquisti in valuta virtuale, mentre alcuni valori massimi possono essere applicati a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon si riserva il diritto di modificare gli importi massimi e minimi applicabili agli acquisti in valuta virtuale in qualsiasi momento e senza preavviso, in conformità alla legge applicabile.<br><br>L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE NEXON NON OFFRIRÀ RIMBORSI PER VALUTA VIRTUALE O ARTICOLI IN-GAME DIGITALI IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSO, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, DEI PRESENTI TERMINI O DEI SERVIZI, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. SOLO PER I RESIDENTI DEL SEE O DEL REGNO UNITO: L’UTENTE ACCETTA DI RICEVERE IMMEDIATAMENTE I PRODOTTI DIGITALI, TRA CUI VALUTA VIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME DIGITALI E QUALSIASI ALTRO CONTENUTO VIRTUALE, E DI RINUNCIARE ALL’ANNULLAMENTO E AL RIMBORSO UNA VOLTA CHE IL DOWNLOAD O LO STREAMING DEL PRODOTTO DIGITALE È INIZIATO. Se un account viene bloccato in modo permanente, tutte le licenze di contenuto e i saldi di valuta virtuale associati all’account sospeso vengono persi. Nexon non avrà alcun obbligo o responsabilità nei confronti dell’utente e non rimborserà quest’ultimo per alcuna valuta virtuale, punti, articoli o esperienza persi a causa della violazione dei presenti Termini.<br><br>Gli articoli possono scadere. Ogni articolo ottenuto utilizzando la valuta virtuale o i punti sarà incluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in conformità con la legge applicabile.<br><br>Possiamo sospendere o chiudere l’account dell’utente se per qualsiasi motivo un addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a noi non pagati o rimborsati e, in tal caso, l’utente dovrà immediatamente versarci il pagamento di tale addebito tramite l’uso di un’altra carta di credito o altro meccanismo di pagamento. Non siamo responsabili per eventuali addebiti o commissioni relativi a carte di credito o bancari riguardanti qualsiasi transazione dell’utente. Ci riserviamo il diritto, senza preavviso, di limitare la quantità dell’ordine su qualsiasi articolo o di rifiutarci di fornire all’utente qualsiasi articolo. L’utente potrebbe essere tenuto a verificare le informazioni sulla transazione prima di accettarle.<br><br>Nonostante i presenti Termini, le leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in aggiunta a, o, nella misura in cui sono incompatibili, invece dei diritti o rimedi stabiliti nei presenti Termini.<br><br>Per quanto riguarda i Servizi forniti in Giappone, solo i contenuti virtuali o gli articoli di gioco che sono mostrati come Strumenti di pagamento prepagati sui siti web definiti “Dichiarazione in conformità con il Payment Services Act in Giappone” o “Strumenti di pagamento prepagati” saranno considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act in Giappone. Tutti gli altri contenuti virtuali o articoli
in-game
items. Items from such stores are not purchased by you, but rather are licensed to you under these Terms. REGARDLESS OF THE CONSIDERATION OFFERED OR PAID
che devono essere scambiati da tali “Strumenti di pagamento prepagati” sono considerati beni o servizi forniti nel gioco e non sono considerati “Strumenti di pagamento prepagati” ai sensi del Payment Services Act. Salvo se diversamente previsto ai sensi della suddetta Legge, gli “Strumenti di pagamento prepagati” non saranno rimborsati.<br><br> <br><br>V. CODICE DI CONDOTTA<br><br>L’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo che, a sola discrezione di Nexon, sia illegale o possa danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di qualsiasi altra parte. Senza limitare la generalità di quanto precede, la condotta vietata include quanto segue, ai sensi della legge applicabile:<br><br>Utilizzare qualsiasi attacco, intrusione, bot o software di terze parti che possa modificare, temporaneamente o permanentemente, il codice o l’esperienza utente dei Servizi, sia localmente sul dispositivo dell’utente o sui server, o utilizzare qualsiasi applicazione, software o tecnologia che non sia espressamente autorizzata da noi che consenta di truffare, innalzare di livello o svolgere attività di gioco che non possano essere svolte senza l’uso di tale applicazione, software o tecnologia.<br>Effettuare il reverse engineering, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare i Servizi o qualsiasi parte degli stessi, o altrimenti determinare o tentare di determinare qualsiasi codice sorgente, algoritmo, metodo o tecnica utilizzati o incorporati nei Servizi.<br>Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in altro modo la propria affiliazione, identità o l’origine dei materiali trasmessi, o millantare che le proprie dichiarazioni o azioni sono approvate da Nexon.<br>Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/estrazione sul sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per estrarre, indicizzare, estrarre dati o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare la struttura di navigazione o la presentazione dei Servizi, o qualsiasi contenuto ivi contenuto.<br>Rimuovere, alterare o occultare qualsiasi copyright, marchio commerciale, brevetto o altri avvisi di proprietà, legende, simboli o etichette (inclusi filigrana o altra tecnologia di gestione dei diritti digitali o altre informazioni) contenuti nei o all’interno dei Servizi.<br>Intraprendere qualsiasi azione che imponga un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra rete o infrastruttura.<br>Ospitare, fornire o sviluppare servizi di abbinamento per i Servizi senza la previa approvazione scritta di Nexon o creare, utilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi.<br>Intercettare, emulare, o reindirizzare in qualsiasi modo i protocolli di comunicazione utilizzati da Nexon o dai suoi designati, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, l’uso di un programma di data mining per intercettare, raccogliere, leggere o estrarre le informazioni generate dai Servizi, o utilizzare in qualsiasi modo una tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi.<br>Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete.<br>Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a qualsiasi personaggio che sta controllando) di funzionare o eseguire automaticamente qualsiasi azione in un gioco con o senza la sua presenza.<br>Creare più di un account nel giro di ventiquattro ore o più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer o dispositivo.<br>Distribuire materiali non autorizzati o pubblicità o promozione di beni o servizi senza il nostro permesso (incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’invio di spam, materiali promozionali, posta indesiderata, catene di Sant’Antonio, schemi piramidali o qualsiasi altra forma di sollecitazione non autorizzata).<br>adottare condotte dannose, moleste, diffamatorie, volgari, oscene, odiose, minacciose, abusive, provocatorie, intimidatorie, discriminatorie, violente o incoraggianti alla violenza (incluso l’autolesionismo), stalking, sessualmente esplicite o altrimenti discutibili a sola discrezione di Nexon, incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, saccheggiare, appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare.<br>Vendere, pubblicizzare o pubblicare informazioni su attacchi informatici, server privati (comprese le relative fonti) o gold farming per i Servizi.<br>Creare, utilizzare o negoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma.<br>Pubblicare, o condividere in qualsiasi modo, le informazioni personali di altri utenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a farlo.<br>Adottare qualsiasi altra condotta che, a giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo.<br>Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete o i tentativi di interrompere o minare il funzionamento dei Servizi possono comportare responsabilità civili o penali. Possiamo indagare e collaborare con le forze dell’ordine per perseguire gli utenti che violano i Termini.<br><br>POSSIAMO INTERROMPERE, SOSPENDERE, MODIFICARE O BLOCCARE L’ACCESSO DELL’UTENTE AI SERVIZI PER QUALSIASI MOTIVO O SENZA MOTIVO
IN
EXCHANGE FOR VIRTUAL CURRENCY, YOU DO NOT HAVE ANY OWNERSHIP RIGHTS IN THE ITEMS OBTAINED WITH VIRTUAL CURRENCY.<br><br>Any prices, quotations and descriptions made or referred to on our Services do not constitute an offer and may be withdrawn or revised at any time before Nexon’s express acceptance of your order. The prices made or referred to on our Services are the total price, inclusive of taxes. To the extent permitted under applicable law, you agree to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you or anyone else using your
QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO, SALVO QUANTO DIVERSAMENTE RICHIESTO DALLA LEGGE APPLICABILE. Se l’account dell’utente viene sospeso mentre partecipa a un torneo o a una competizione, Nexon non si assume alcuna responsabilità per la perdita di eventuali premi o riconoscimenti potenziali relativi al torneo o alla competizione.<br><br> <br><br>VI. SERVIZI, CONTENUTI, DISPOSITIVI E RETI DI TERZE PARTI<br><br>I Servizi possono essere resi disponibili all’utente tramite servizi di terze parti, come Apple iTunes o Google Play, o dispositivi, come console di terze parti. I Servizi possono inoltre collegarsi o includere servizi o contenuti di terzi (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). Non controlliamo, approviamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in altro modo la responsabilità per tali servizi, contenuti o dispositivi di terze parti. Tali terze parti potranno richiedere all’utente di installare software aggiuntivo, registrarsi per
account
or resulting from use of the Services on your device at the price(s)
aggiuntivi, accettare termini e condizioni aggiuntivi o intraprendere altre azioni prima di utilizzare i Servizi. L’utilizzo di qualsiasi servizio, contenuto o dispositivo di terzi è a rischio dell’utente ed è soggetto ai termini e alle condizioni di terzi. In nessuna circostanza Nexon sarà responsabile
in
effect when such charges occurred. Nexon may change the pricing for the Services at any time consistent with applicable law. Nexon reserves the right to notify you of any mistakes
relazione all’affidamento o all’uso di servizi, contenuti o dispositivi di terze parti.<br><br>Quando si utilizzano i nostri Servizi, il dispositivo dell’utente può connettersi o utilizzare reti di terzi e l’utente può incorrere
in
product descriptions or errors
costi basati sull’utilizzo di tali reti. L’utente è l’unico responsabile di tutti i costi e i corrispettivi relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe per i provider di servizi Internet, le tariffe per le telecomunicazioni, le tariffe per i messaggi di testo, le tariffe per la banda larga
in
pricing prior to product dispatch. If that happens, and you choose to continue with fulfilment of the order, you acknowledge that the product or service will be provided
eccesso e i costi di tutti i dispositivi e le apparecchiature utilizzati
in
accordance with such revised description or corrected price.<br><br>Different payment methods, such as credit card, direct debit, PayPal, Nexon Game Card, etc., may be available to you when obtaining virtual currency through the Services. When you use third-party payment and billing providers, such as PayPal, that provider’s additional terms, conditions, and costs, apply. It is your obligation to pay all federal, state, and local taxes associated with the receipt or use of the virtual items which you purchase from Nexon.<br><br>Certain minimums may apply to purchases of virtual currency, and certain maximums may apply depending on your transaction method. Nexon reserves the right to change the maximum and minimum amounts applicable to virtual currency purchases at any time without notice, consistent with applicable law.<br><br>YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NEXON WILL NOT OFFER REFUNDS FOR VIRTUAL CURRENCY OR DIGITAL, IN-GAME ITEMS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT, THESE TERMS, OR THE SERVICES, EXCEPT AS EXPRESSLY REQUIRED BY APPLICABLE LAW. FOR RESIDENTS OF THE EEA OR OF THE UNITED KINGDOM ONLY: YOU AGREE TO IMMEDIATELY RECEIVE THE DIGITAL PRODUCTS, INCLUDING VIRTUAL CURRENCY, DIGITAL IN-GAME ITEMS AND ANY OTHER VIRTUAL CONTENTS, AND TO WAIVE YOUR CANCELLATION AND REFUND RIGHT ONCE THE DOWNLOAD OR STREAMING OF THE DIGITAL PRODUCT HAS BEGUN. If an account is permanently banned, all content licenses and virtual currency balances associated with the suspended account are forfeited. Nexon will have no obligation or responsibility to and will not reimburse you for any virtual currency, points, items, or experience lost due to your violation of these Terms.<br><br>Items may expire. Each item that you obtain using virtual currency or points will be included in your account until the earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.<br><br>We may suspend or terminate your account if for any reason a charge you authorize us to make to your credit card or SMS/phone billing cannot be processed or is returned to us unpaid or refunded and, if such event occurs, you shall immediately remit to us payment for such charge through the use of another credit card or other payment mechanism. We are not responsible or liable for any credit card or bank-related charges or fees related to any of your transactions. We reserve the right, without prior notification, to limit the order quantity on any item or to refuse to provide you with any item. You may be required to verify your transaction information prior to our acceptance thereof.<br><br>Notwithstanding these Terms, the laws in your country may apply to the purchase of virtual goods and services supplied by Nexon to you and you may have rights or remedies as set out in such laws that apply in addition to, or, to the extent that they are inconsistent, instead of, the rights or remedies set out in these Terms.<br><br>As for the Services provided in Japan, only virtual contents or in-game items that are shown as Prepaid Payment Instruments on the websites titled “Representation in accordance with the Payment Services Act in Japan” or “Prepaid Payment Instruments” shall be deemed as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act in Japan. All other virtual contents or in-game items to be exchanged for by such “Prepaid Payment Instruments” are considered to be goods or services delivered in the game and are not considered as “Prepaid Payment Instruments” under the Payment Services Act. Unless otherwise provided for under the said Act, any “Prepaid Payment Instruments” shall not be refunded.<br><br> <br><br>V. CODE OF CONDUCT<br><br>You will not use the Services in any manner that, in Nexon’s sole discretion, is unlawful or could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others’ use and enjoyment of the Services. Without limiting the generality of the foregoing, prohibited conduct includes the following, subject to applicable law:<br><br>Using any hacks, cracks, bots, or third-party software that may modify, temporarily or permanently, the code or the user experience of the Services, whether locally on your device or on servers, or using any application, software or technology that is not expressly authorized by us that enables cheating, power-leveling, or accomplishing game tasks that cannot be accomplished without the use of such an application, software or technology.<br>Reverse engineering, deriving source code, modifying, decompiling, disassembling the Services or any portion thereof, or otherwise determining or attempting to determine any source code, algorithms, methods or techniques used or embodied in the Services.<br>Impersonating any person or entity or otherwise misrepresenting your affiliation, identity, or the origin of materials you transmit, or misrepresenting that your statements or actions are endorsed by Nexon.<br>Using any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device or process to retrieve, index, data mine, or in any way reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Services, or any content contained therein.<br>Removing, altering, or concealing any copyright, trademark, patent or other proprietary notices, legends, symbols, or labels (including any watermark or other digital rights management technology or other information) contained on or within the Services.<br>Taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our network or infrastructure.<br>Hosting, providing, or developing matchmaking services for the Services without Nexon’s prior written approval or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.<br>Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used by Nexon or its designees in any way, including without limitation through protocol emulation, tunneling, packet sniffing, modifying or adding components to software, use of a data mining utility program to intercept, collect, read or mine information generated by the Services, or in any way utilize a technique now known or hereafter developed that would allow for or otherwise make available unauthorized access or use of the Services.<br>Using or attempting to use any viruses, malware, or any other computer code, files, programs, software, routine, or device designed to interrupt, destroy, or limit the functionality or proper working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.<br>Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in a game with or without your presence.<br>Creating more than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.<br>Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sending spam, promotional materials, junk mail, chain letters, pyramid schemes or any other form of unauthorized solicitation).<br>Engaging in conduct that is harmful, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, threatening, abusive, inflammatory, intimidating, discriminatory, violent or encouraging of violence (including self-harm), stalking, sexually explicit, or otherwise objectionable in Nexon’s sole discretion, including without limitation looting, kill stealing, making sexual comments, or cursing.<br>Selling, advertising, or posting information on hacks, private servers (including sources thereof), or gold farming for the Services.<br>Creating, utilizing, or transacting in any in-game item created or copied by exploiting a design flaw, undocumented problem, or program bug.<br>Publishing, or sharing in any way, the personal information of other users, or any material, non-public information about companies without the authorization to do so.<br>Engaging in any other conduct that, in Nexon’s sole judgment, exposes us, any of our users, or any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.<br>Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.<br><br>WE MAY WITHHOLD, SUSPEND, MODIFY, OR TERMINATE YOUR ACCESS TO THE SERVICES FOR ANY OR NO REASON AT ANY TIME WITHOUT NOTICE UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW. If your account is suspended while you are participating in a tournament or competition, Nexon assumes no liability in the loss of any potential prizes or recognition related to the tournament or competition.<br><br> <br><br>VI. THIRD-PARTY SERVICES, CONTENT, DEVICES, AND NETWORKS<br><br>The Services may be made available to you through third-party services, such as Apple iTunes or Google Play, or devices, such as third-party consoles. The Services also may link to or include third-party services or content (including without limitation User Content posted in forums). We do not control, endorse, sponsor, recommend, or otherwise accept responsibility for such third-party services, content, or devices. These third parties may require you to install additional software, register for additional accounts, agree to additional terms and conditions, or take other actions before using the Services. Use of any third-party services, content, or devices is at your own risk and is subject to the third party’s terms and conditions. Under no circumstances will Nexon be responsible or liable in connection with your reliance on or use of third-party services, content, or devices.<br><br>When using our Services, your device may connect to or utilize third-party networks, and you may incur fees based on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and fees in connection with accessing and using the Services, including without limitation internet service provider fees, telecommunications fees, text messaging fees, excess broadband fees, and the costs of any and all devices and equipment used in connection with the Services.<br><br>If the Services are being made available to you through the
relazione ai Servizi.<br><br>Se i Servizi vengono resi disponibili all’utente tramite
PlayStation™Store,
the following additional terms will apply to you:
si applicheranno i seguenti termini aggiuntivi:
<br><br>A. For purchases in PlayStation™Store in North America:<br><br>Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.<br><br>B.
For purchases
Per gli acquisti effettuati presso PlayStation™Store
in
PlayStation™Store
Europa:<br><br>Tutti i contenuti acquistati
in
Europe:<br><br>Any content purchased
un negozio in-game saranno acquistati da Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") e saranno soggetti ai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network disponibili su PlayStation™Store. Consulta i diritti d'uso per ogni acquisto effettuato, poiché possono differire
in
an
base al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi
in-game
store will be purchased from Sony Interactive Entertainment
sono rivolti ad utenti con la stessa età consigliata per il gioco.<br><br>Ai fini delle precedenti Sezioni VI.A e VI.B, (i) i termini “articolo”, “articoli” e “contenuto” indicano i Servizi, e qualsiasi elemento virtuale, valuta virtuale, punti, o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei quali è disciplinato dai presenti Termini, nonostante qualsiasi disposizione contraria, (ii) il termine “servizio online” indica PlayStation™Store, e (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” indica i Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network che regolano i tuoi acquisti nel PlayStation™Store. In caso di conflitto tra i
Network
Europe Limited (“SIENE”)
Terms of Service
and
be subject to PlayStation™Network Terms of Service
User Agreement e i presenti Termini relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, prevarranno i presenti Termini.<br><br> <br><br>VII. ESCLUSIONE DI GARANZIA; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ<br><br>NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI NON RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE SULL’IDONEITÀ, AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ, TEMPESTIVITÀ, ACCURATEZZA, ADEGUATEZZA, PRESTAZIONI O INTEROPERABILITÀ DELLE INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, DEI PRODOTTI, DEI SERVIZI E DI QUALSIASI CONTENUTO PRESENTE NEI SERVIZI PER QUALSIASI SCOPO. L’UTILIZZO DEI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. NEXON E I SUOI SVILUPPATORI E FORNITORI DI SERVIZI DECLINANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIALIZZAZIONE, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO E NON VIOLAZIONE. Alcune giurisdizioni potrebbero non consentire l’esclusione delle garanzie implicite, pertanto alcune delle precedenti esclusioni potrebbero non applicarsi all’utente.<br><br>L’utente accetta specificamente che Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, soci di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, licenzianti, inserzionisti, o agenti in nessun caso saranno responsabili di alcun danno, speciale, incidentale, consequenziale o punitivo, mancati profitti, o altri danni derivanti dall’utilizzo dei servizi, alcuna interruzione nella disponibilità dei servizi, ritardo nel funzionamento o nella trasmissione, virus informatico, perdita di dati, o l’uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione, o altro utilizzo in qualsiasi modo dei servizi o dei dati raccolti tramite i servizi, siano essi contrattuali, civili, derivanti da colpa grave, responsabilità oggettiva, o di altra natura, anche se noi siamo stati informati della possibilità di tali danni o perdite. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, PER CUI LA RESTRIZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER L’UTENTE. SE L’UTENTE NON È SODDISFATTO DI UNA QUALSIASI PARTE DEI SERVIZI O DI UNO QUALSIASI DEI TERMINI DEI CONTRATTI APPLICABILI, L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE È INTERROMPERE L’UTILIZZO DEI SERVIZI. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI NEXON PER TUTTI I DANNI, LE PERDITE E LE VIOLAZIONI, SIA DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA COLPA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DI ALTRA NATURA, SARÀ PARI ALL’IMPORTO MAGGIORE TRA 100 USD O L’IMPORTO PAGATO DALL’UTENTE PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.<br><br> <br><br>VIII. RISARCIMENTO<br><br>L’utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne NEXON, UNITAMENTE AI NOSTRI RAPPRESENTANTI, MANAGER, PARTNER, AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURE, APPALTATORI TERZI, DIPENDENTI, LICENZIATARI, LICENZIANTI, INSERZIONISTI E AGENTI, da tutti le perdite i costi e le spese (ivi incluse le ragionevoli spese legali), pretese, danni e responsabilità legate o associate con l’utilizzo dei SERVIZI da parte dell’utente, o con qualsiasi presunta violazione dei presenti Termini da parte dell’utente. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa esclusiva di qualsiasi reclamo per il quale abbiamo diritto all’indennizzo ai sensi della presente sezione. In tal caso, l’utente ci fornirà la cooperazione ragionevolmente da noi richiesta.<br><br> <br><br>IX. LEGGE APPLICABILE ED ENTITÀ CONTRAENTE<br><br>Indipendentemente dai principi sul conflitto di leggi, l’utente accetta che l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci è espressamente esclusa, indipendentemente dal luogo di residenza dell’utente. Nella misura massima consentita dalla legge, l’utente accetta che i presenti Termini saranno interpretati in conformità con, e sono stati stipulati ai sensi di, le leggi del Paese specificato nella tabella sottostante, sulla base delle quali l’entità NEXON gli fornisce i Servizi pertinenti. Fatto salvo quanto diversamente previsto nella Sezione X, l’utente accetta di sottomettersi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati nel foro specificato:<br><br>Editore di giochi.<br><br>Legge applicabile<br><br>Foro<br><br>NEXON Co., Ltd.<br><br>Giappone<br><br>Tribunale distrettuale di Tokyo<br><br>Nexon America Inc.<br><br>California,<br> Stati Uniti<br><br>Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>Corea del Sud<br><br>Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seul<br><br>Embark Studios AB<br><br> <br><br>La legge applicabile e il foro competente determinati in base al Paese di residenza:<br><br> Residenti nel SEE o nel Regno Unito<br><br>Vedere la Sezione XIII<br> di seguito<br><br>Vedere la Sezione XIII di seguito<br><br> Residenti in Corea del Sud<br><br>Corea del Sud<br><br>Tribunale della Corea del Sud del Distretto Centrale di Seul<br><br> Residenti in Giappone<br><br>Giappone<br><br>Tribunale distrettuale di Tokyo come foro<br><br> Residenti negli Stati Uniti e in tutti gli altri Paesi non elencati sopra<br><br>California,<br> Stati Uniti<br><br>Tribunale statale o federale nella Contea di Los Angeles, California<br><br> <br><br>X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE<br><br>La presente Sezione X non si applica ai residenti in Giappone, nel Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo.<br><br>SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA.<br><br>Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge:<br><br>Notifica di Controversia. In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail.<br><br>Tribunale per le cause minori. L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale.<br><br>Arbitrato vincolante. Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente sezione. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva, fatta eccezione per un diritto limitato di appello ai sensi del Federal Arbitration Act o di qualsiasi altra legge applicabile. Qualsiasi Foro Competente sulle parti può far valere il lodo dell’arbitro.<br><br>Eccezioni all’arbitrato. L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:<br><br>Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon.<br>Qualsiasi richiesta di provvedimento ingiuntivo.<br>Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.<br>Rinunzia all’azione collettiva. Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.<br><br>Procedure di arbitrato. Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal Servizio di arbitrato e mediazione giudiziaria (Judicial Arbitration
and
User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available
Mediation Service, “JAMS”) ai sensi delle Regole di arbitrato commerciale o per i consumatori applicabili
in
any in-game store has the same age rating as the game.<br><br>For purposes of the foregoing Sections VI.A and VI.B, (i) “item,” “items,” and “content” mean the Services, and any virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services, the access and use of which is governed by these Terms notwithstanding anything to the contrary, (ii) “online service” means the PlayStation™Store, and (iii) “Network Terms of Service and User Agreement” means the PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement that governs your purchases
vigore al momento della presentazione della Controversia. Se il JAMS non è disponibile o non è
in
the PlayStation™Store.
grado di condurre un arbitrato della Controversia, un fornitore di servizi di arbitrato alternativo sarà reciprocamente concordato da entrambe le parti. L’utente può richiedere un’udienza telefonica o di persona seguendo le regole JAMS.
In
the event of any conflict between the Network Terms of Service and User Agreement and these Terms regarding your access and use of the Services, these Terms will control. <br><br> <br><br>VII. DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
una controversia che coinvolga un massimo di 10.000 USD, qualsiasi udienza sarà telefonica, a meno che l’arbitro non trovi un motivo valido per tenere invece un’udienza di persona. L’arbitro può assegnare gli stessi danni all’utente individualmente come potrebbe fare un tribunale. L’arbitro può concedere un risarcimento solo all’utente individualmente e solo nella misura necessaria a soddisfare la sua richiesta individuale.<br><br>Giurisdizione dell’arbitro. L’arbitro avrà il potere di decidere sulla propria giurisdizione, comprese eventuali obiezioni in merito all’esistenza, all’ambito o alla validità dell’accordo arbitrale o all’ammissibilità all’arbitrato di qualsiasi rivendicazione o domanda riconvenzionale.<br><br>Spese di arbitrato. Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta la richiesta, è obbligato a pagare salvo ove riceva una rinunzia alle spese ai sensi delle norme arbitrali applicabili. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso.<br><br>Sede dell’arbitrato. L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:<br><br>Editore di giochi<br><br>Foro arbitrale<br><br>Nexon America Inc.<br><br>Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.<br><br>Embark Studios AB<br><br>Per i residenti in Corea del Sud, una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.<br><br>Per i residenti in tutte le giurisdizioni diverse da SEE, Regno Unito, Giappone e Corea del Sud, in una ubicazione ragionevole negli Stati Uniti, concordata da entrambe le parti, o, se necessario, stabilita dall’arbitro.<br><br>Le controversie devono essere presentate entro un anno. Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno inizia quando la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta. Se una controversia non viene presentata entro un anno, viene definitivamente interdetta.<br><br>Provvedimento ingiuntivo provvisorio. Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.<br><br>Se il presente accordo di arbitrato viene ritenuto illegale o inapplicabile, le parti convengono nella misura massima consentita dalla legge applicabile che qualsiasi Controversia relativa all’utilizzo dei Servizi o dei presenti Termini da parte dell’utente sarà avviata e istruita in conformità alla Sezione IX.<br><br> <br><br>XI. VARIE ED EVENTUALI<br><br>Intero Accordo. I presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra l’utente e noi, sostituendo qualsiasi comunicazione e proposta precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.<br><br>Rapporti tra le Parti. L’utente accetta che non esiste alcuna joint venture, partnership, rapporto di impiego o di agenzia con noi a seguito dei presenti Termini o del suo accesso e utilizzo dei Servizi.<br><br>Clausola salvatoria. Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini sia ritenuta illegale o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata. Le disposizioni rimanenti dei Termini rimarranno pienamente validi ed efficaci. La disposizione separata sarà sostituita da una disposizione applicabile che si avvicina il più possibile all’intenzione della disposizione non applicabile.<br><br>Cessione. Il presente contratto non può essere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a terzi senza restrizioni. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.<br><br>Didascalie e titoli. Le didascalie e i titoli di paragrafo utilizzati nei Termini sono inseriti solo per comodità e non influiranno sul significato o sull’interpretazione dei Termini.<br><br>Rinunzia. La mancata applicazione da parte nostra di qualsiasi disposizione dei presenti Termini o la mancata risposta a una violazione da parte di una delle parti non rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a qualsiasi violazione.<br><br> <br><br>XII. CONTATTI<br><br>In caso di domande sui presenti Termini, si prega di contattarci ai seguenti recapiti:<br><br>Editore<br><br>Informazioni di contatto
<br><br>NEXON
AND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, TIMELINESS, ACCURACY, FITNESS, PERFORMANCE, OR INTEROPERABILITY OF THE INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND ANY CONTENT CONTAINED WITHIN THE SERVICES FOR ANY PURPOSE. YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR OWN RISK. THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. NEXON AND ITS DEVELOPERS AND SERVICE PROVIDERS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THE SERVICES, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. Some jurisdictions may not allow the exclusion of implied warranties, so some of the above exclusions may not apply to you.<br><br>You specifically agree that in no event will Nexon, our representatives, managers, partners, shareholders, joint venturers, third-party contractors, employees, licensees, licensors, advertisers, or agents be liable for any direct or indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, lost profits, or other damages whatsoever arising in connection with the use of the Services, any interruption in availability of the Services, delay in operation or transmission, computer virus, loss of data, or use, misuse, reliance, review, manipulation, or other utilization in any manner whatsoever of the Services or the data collected through the Services, whether based on contract, tort, negligence, strict liability, or otherwise even if we have been advised of the possibility of such damages or loss. BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR OTHER FORMS OF DAMAGES, SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OF NEXON FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL BE THE GREATER OF $100 OR THE AMOUNT YOU PAID TO ACCESS THE SERVICES, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.<br><br> <br><br>VIII. INDEMNIFICATION<br><br>You agree to indemnify, defend and hold NEXON, ALONG WITH OUR REPRESENTATIVES, MANAGERS, PARTNERS, SHAREHOLDERS, JOINT VENTURERS, THIRD-PARTY CONTRACTORS, EMPLOYEES, LICENSEES, LICENSORS, ADVERTISERS, AND AGENTS, harmless from and against any and all loss, costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees and expenses), claims, damages and liabilities related to or associated with your use of our SERVICES and any alleged violation by you of these Terms. We reserve the right to assume the exclusive defense of any claim for which We are entitled to indemnification under this section. In such event, you shall provide us with such cooperation as we reasonably request.<br><br> <br><br>IX. GOVERNING LAW AND CONTRACTING ENTITY<br><br>Without regard to principles of conflicts of law, you agree that the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded, regardless of your place of residence. To the fullest extent permitted by law, you agree that these Terms will be construed in accordance with, and were entered into under, the laws of the country specified in the table below, based on which NEXON entity provides the relevant Services to you. Except as otherwise provided for in Section X, you agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the specified forum:<br><br>Game Publisher.<br><br>Governing Law<br><br>Forum<br><br>NEXON
Co., Ltd.<br><br>
Japan<br><br>
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku,
Tokyo
District Court
106-0032<br><br>[email protected]
<br><br>Nexon America Inc.<br><br>
California, USA<br><br>State or Federal Court within the County of Los Angeles, California
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Stati Uniti d’America<br><br>Contatti
<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>
Korea<br><br>Seoul Central District Court of Korea<br><br>Embark Studios AB<br><br> <br><br>Governing law and forum will be determined based on your country of residence:<br><br> EEA or UK Residents<br><br>See Section XIII below<br><br>See Section XIII below<br><br> Korean Residents<br><br>Korea<br><br>Seoul Central District Court of Korea<br><br> Japanese Residents<br><br>Japan<br><br>Tokyo District Court as forum<br><br> Residents of United States and all other countries not listed above<br><br>California, USA<br><br>State or Federal Court within the County of Los Angeles, California<br><br> <br><br> <br><br>X. DISPUTE RESOLUTION<br><br>This Section X does not apply to residents of Japan, the United Kingdom, or the European Economic Area.<br><br>PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT AFFECTS YOUR RIGHTS.BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU WAIVE YOUR RIGHT TO LITIGATE DISPUTES THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE.<br><br>In order to expedite and control the cost of disputes, Nexon and you both agree that any legal or equitable claim, dispute, action or proceeding arising from or related to the Services (“Dispute”) will be resolved as follows to the fullest extent permitted by law:<br><br>Notice of Dispute. In the event of a Dispute, you or we must give the other a Notice of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address, and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.<br><br>Small Claims Court. You may choose to litigate any Dispute in small claims court (or the equivalent) in the Forum specified in Section IX, if the Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.<br><br>Binding Arbitration. If the Dispute is not resolved in small claims court, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in as a party or class member) all Disputes in court before a judge or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.<br><br>Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:<br><br>Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.<br>Any claim for injunctive relief.<br>Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.<br>Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.<br><br>Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.<br><br>Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.<br><br>Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.<br><br>Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:<br><br>Game Publisher<br><br>Arbitration Forum<br><br>Nexon America Inc.<br><br>A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>Embark Studios AB<br><br>For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.<br><br>Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.<br><br>Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.<br><br>If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.<br><br> <br><br>XI. MISCELLANEOUS<br><br>Entire Agreement. These Terms constitute the entire agreement between you and us, superseding any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.<br><br>Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.<br><br>Severability. If any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.<br><br>Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.<br><br>Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.<br><br>Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.<br><br> <br><br>XII. CONTACT US<br><br>If you have questions about these Terms, please contact us as follows:<br><br>Publisher<br><br>Contact Information<br><br>NEXON Co., Ltd.<br><br>Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032<br><br>[email protected]<br><br>Nexon America Inc.<br><br>2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America<br><br>Contact Us<br><br>Nexon Korea Corporation<br><br>
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do,
Korea,
Corea del Sud,
13487<br><br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br><br>Embark Studios AB<br><br>Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47
Stockholm, Sweden
Stoccolma, Svezia
<br><br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fembark-studios.helpshift.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://embark-studios.helpshift.com/</a><br><br> <br><br>
COMMUNICATIONS & TEXT MESSAGES (Updated
COMUNICAZIONI E MESSAGGI DI TESTO (aggiornato il
24
June
giugno
2021)<br><br>
If you opted
Se l’utente ha scelto di ricevere un codice PIN monouso sul suo telefono, invieremo un SMS al numero di cellulare fornito. La frequenza dei messaggi può variare. Possono essere applicate tariffe standard per messaggi e dati, sia che l’utente invii o riceva tali messaggi. In caso di necessità, inviare il messaggio “AIUTO”. Per annullare, inviare il messaggio “STOP”. Contattare il proprio gestore di telefonia mobile per maggiori dettagli. Il gestore di telefonia mobile (ad es. T-Mobile, AT&T, Verizon, ecc.) non è responsabile per messaggi tardivi o non recapitati. I vettori supportati includono, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.<br><br> <br><br>XIII. TERMINI SUPPLEMENTARI PER LO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (“SEE”) E IL REGNO UNITO (“UK”)<br><br> <br><br>L’utente deve leggere i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII insieme a tutte le altre Sezioni dei Termini. Tuttavia,
in
to receive
caso di discrepanza o conflitto con le altre Sezioni dei Termini e i Termini Supplementari, prevarranno i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII.<br><br>In deroga ai termini introduttivi e alla Sezione X dei Termini, la clausola sull’arbitrato vincolante e la rinuncia all’azione collettiva non trovano applicazione.<br><br> <br><br>Supplemento alle Sezioni I (Uso dei Servizi) e VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini<br><br>In deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione,
a
one-time PIN code to your phone, we will send SMS to the cell phone number you provided. Message frequency may vary. Standard message and data rates may apply, whether you send or receive such messages. If you need assistance, text “HELP”. To cancel, text “STOP”. Please contact your mobile phone carrier for details. Your mobile phone carrier (e.g. T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) is not liable for delayed or undelivered messages. Supported carriers include but are not limited to AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.<br><br> <br><br>XIII. SUPPLEMENTAL TERMS FOR THE EUROPEAN ECONOMIC AREA (“EEA”) AND THE UNITED KINGDOM (“UK”)<br><br>You should read the Supplemental Terms
meno che ciò non possa: (i) esporre Nexon o altri a responsabilità legali; (ii) danneggiare altri utenti; (iii) compromettere o interferire con l’integrità o il funzionamento di uno qualsiasi dei Servizi Nexon; (iv) essere impraticabile a causa di limitazioni tecniche; o (v) essere vietato ai sensi delle leggi applicabili. Qualora Nexon decida di vietare all’utente di accedere ai Servizi (ad es. qualora disabiliti o elimini il suo account) per uno qualsiasi dei motivi sopra menzionati, i presenti Termini saranno risolti.<br><br>I presenti Termini hanno durata indeterminata. Nexon può risolvere i presenti Termini
in
this Section XIII together with all other Sections of the Terms. However, if there is any inconsistency or conflict between the other Sections of the Terms and the Supplemental Terms, the Supplemental Terms
qualsiasi momento, nel qual caso daremo all’utente il maggior preavviso ragionevolmente possibile, come minimo di 30 giorni. L’utente può risolvere i presenti Termini e cessare l’accesso e l’uso del Servizio
in
this Section XIII shall prevail.<br><br>As
qualsiasi momento.<br><br>Per quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette
a
deviation from the introduction terms and Section
diritti di terzi e, in particolare, a licenze open source sono escluse dalla concessione di diritti. In particolare, le componenti che vengono comunicate da Nexon nell’ambito dei Servizi come contenuti di terze parti sono considerate riconoscibili.<br><br>In deroga alla Sezione I dei Termini, il paragrafo “Trasferimenti transfrontalieri” non trova applicazione.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione II (Contenuto pubblicato dagli utenti) dei Termini<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a causa del consumo di alcol o droghe (come bere e guidare sotto i loro effetti); e (ii) non comporteranno un carico irragionevole o eccessivo sulla capacità tecnica.<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.<br><br>In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione III (Proprietà intellettuale e accuse di violazione) dei Termini<br><br>In deroga alla Sezione III dei Termini, Nexon accederà e monitorerà il dispositivo dell’utente (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione IV (Valuta virtuale e articoli virtuali) dei Termini<br><br>L’utente è tenuto a pagare tutti gli oneri, le commissioni e le imposte applicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in cui tali costi siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon può avere il diritto di richiedere il risarcimento dei danni all’utente.<br><br>In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.<br><br>Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso.<br><br>Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini.<br><br>L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire.<br><br>Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon.<br><br>A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione V (Codice di condotta) dei Termini<br><br>In deroga alla Sezione V dei Termini, l’utente non utilizzerà i Servizi in alcun modo ritenuto da Nexon ragionevolmente illegale o suscettibile di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i Servizi o interferire con l’utilizzo e il godimento dei Servizi da parte di Nexon o di altri utenti.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione VII (Esclusione di garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini<br><br>In deroga alla Sezione VII dei Termini, i presenti Termini non escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.<br><br>Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione VIII (Risarcimento) dei Termini<br><br>La Sezione VIII si applica solo nella misura massima consentita dalla legge applicabile.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione IX (Legge applicabile e foro competente) dei Termini<br><br>In deroga alla Sezione IX dei Termini, la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione
X
of the Terms, the binding arbitration clause and class action waiver do not apply.<br><br> <br><br>Supplement to Sections I (Use of the Services) and VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms<br><br>As
(Risoluzione delle controversie) dei Termini<br><br>La Sezione X dei Termini non trova applicazione.<br><br> <br><br>Supplemento alla Sezione XI (Varie ed eventuali) dei Termini<br><br>Il paragrafo sulla “clausola salvatoria” nella Sezione XI dei Termini non trova applicazione.<br><br>In deroga alla Sezione XI dei Termini, Nexon non cederà, concederà in licenza né delegherà o trasferirà in altro modo
a
deviation from Sections I and VII of the Terms, Nexon may suspend your access to the Services at any time and without prior notice to you if Nexon has
terzi i diritti o gli obblighi che gli competono ai sensi del presente Contratto, laddove ciò possa servire
a
reasonable belief that (i) you have breached these Terms or (ii) you are using the Services
ridurre le garanzie dell’utente, salvo con il previo accordo del medesimo. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a beneficio delle parti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati. Qualsiasi tentativo di cessione diverso da quello previsto dalla presente Sezione sarà nullo e privo di effetto.<br><br>Risoluzione delle controversie online e risoluzione alternativa delle controversie. La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online
in
a manner other than for its intended purpose, or illegally. Where Nexon suspends your access to the Services, it will let you know and explain any options you have to request a review, unless doing so may: (i) expose Nexon or others to legal liability; (ii) harm other users; (iii) compromise or interfere with the integrity or operation of any of Nexon’s Services; (iv) be impracticable given technical limitations; or (v) be prohibited under applicable laws. If Nexon decides to ban you from accessing the Services (e.g., disables or deletes your account) for any of the reasons mentioned above, these Terms shall terminate.<br><br>These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at least a 30 day advance notice. You may terminate these Terms and stop your access and use of the Service at any time.<br><br>Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.<br><br>As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.<br><br> <br><br>Supplement to Section II (Content posted by Users) of the Terms<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not: (i) facilitate or promote conduct that Nexon reasonably believes to involve illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); and (ii) result in an unreasonable or excessive burden on technical capacity.<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, Nexon may remove the User Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law, in which case Nexon will inform you of the removal and will enable you to contest its decision, unless such notification would (i) prevent or impede the detection or prevention of fraud or other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, Nexon will only monitor or record User Content using software that may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.<br><br>As a deviation from Section II of the Terms, you hereby grant Nexon an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.<br><br> <br><br>Supplement to Section III (Intellectual Property and Claims of Infringement) of the Terms<br><br>As a deviation from Section III of the Terms, Nexon will only access and monitor your device (including without limitation the hard drive and other storage devices, central processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.<br><br> <br><br>Supplement to Section IV (Virtual Currency and Virtual Items) of the Terms<br><br>You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In case such have been incurred by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices, Nexon may be entitled to claim damages from you.<br><br>As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.<br><br>If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.<br><br>If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.<br><br>You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.<br><br>Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.<br><br>To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.<br><br> <br><br>Supplement to Section V (Code of Conduct) of the Terms<br><br>In deviation from Section V of the Terms, you will not use the Services in any manner that Nexon reasonably believes to be unlawful or that could damage, disable, overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.<br><br> <br><br>Supplement to Section VII (Disclaimer of Warranties; Limitation of Liability) of the Terms<br><br>In deviation from Section VII of the Terms, these Terms do not exclude or limit the legal liability of Nexon in the event of your death or personal injury resulting from an act or omission of Nexon. We warrant the conformity of the Services, including Digital Content, with these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.<br><br>Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.<br><br> <br><br>Supplement to Section VIII (Indemnification) of the Terms<br><br>Section VIII only applies to the maximum extent permitted by applicable law.<br><br> <br><br>Supplement to Section IX (Governing Law and Jurisdiction) of the Terms<br><br>In deviation from Section IX of the Terms, the choice of law does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.<br><br> <br><br>Supplement to Section X (Dispute Resolution) of the Terms<br><br>Section X of the Terms does not apply.<br><br> <br><br>Supplement to Section XI (Miscellaneous) of the Terms<br><br>The paragraph on “Severability” in Section XI of the Terms does not apply.<br><br>In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.<br><br>Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed at
via stragiudiziale (piattaforma ODR), accessibile all’indirizzo
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fconsumers%2Fodr" target="_blank" rel=" noopener">https://ec.europa.eu/consumers/odr</a>.
We are neither willing nor obliged to participate
Non siamo né disposti né obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un tribunale arbitrale dei consumatori.<br><br> <br><br>Supplemento alla Premessa riguardante le modifiche ai Termini<br><br>Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura
in
cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie
a
dispute resolution procedure before
causa di una rottura non trascurabile del rapporto di parità dei Termini, imprevedibile per noi al momento della conclusione dei Termini, per via di modifiche della giurisprudenza o della legislazione. Ciò non copre eventuali modifiche o variazioni
a
consumer arbitration board.<br><br> <br><br>Supplement to Preamble regarding changes to the Terms<br><br>We may change or modify the Terms with effect for the future if there is
un obbligo di prestazione principale dei Termini. Informeremo l’utente delle eventuali modifiche richieste dalla legge e gli concederemo un periodo di tempo ragionevole per rivederle prima che inizino ad applicarsi (di norma sei settimane). Se l’utente non accetta i Termini modificati, potrà risolverli. Tuttavia, continuando
a
valid reason for the amendment and insofar as the changes are reasonable taking into account Nexon’s and your interests.
utilizzare i Servizi, l’utente accetta le modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o nei tempi richiesti dalla legge applicabile.<br><br>Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).<br><br> <br><br>APPENDICE AI TERMINI SUPPLEMENTARI<br><br> <br><br>Appendice 1<br><br>Modello del modulo di recesso<br><br> <br><br>(Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini).<br><br>—
A
valid reason exists
<br><br>[●]:<br><br>— Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento]<br><br>— Ordinati il (*)/ricevuti il (*),<br><br>— Nome/i del/i consumatore/i,<br><br>— Indirizzo/i del/i consumatore/i,<br><br>— Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato
in
particular if the changes are necessary due to a disruption of the equivalent relationship of the Terms to a not insignificant extent that was unforeseeable for us at the time of the conclusion of the Terms due to changes in case law or legislation. This does not cover any changes or modifications to a main performance obligation of the Terms. We will notify you of any changes as required by law and provide you a reasonable period of time to review them before they start applying (as a rule six weeks). If you do not agree with the changed Terms, you will be able terminate these Terms. However, by continuing to use the Services, you accept the changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.<br><br>In addition to any changes or updates required to maintain the Services in conformity, we may modify or update any features of the Services at any time if we have a valid reason to do so. In particular, this is the case if the change is solely for your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services to a new technical environment or transferring the Services to a new hosting platform; (iii) upgrade or amend the Services, including amending or removing or making modifications to existing features and functionality; (iv) alter the structure, design or layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).<br><br> <br><br>APPENDIX TO THE SUPPLEMENTAL TERMS<br><br> <br><br>Appendix 1<br><br>Model withdrawal form<br><br> <br><br>(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the Terms).
formato cartaceo),<br>
<br>—
To<br>[●]:<br><br>— I/We
Data<br><br>____________<br><br>
(*)
hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) Terms for the provision of the Services: [insert name of service and subscription type]<br>— Ordered on (*)/received on (*),<br>— Name of consumer(s),<br>— Address of consumer(s),<br>— Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),<br>— Date<br>____________<br>(*) Delete as appropriate.
Eliminare ove appropriato.<br><br><br> <br><br>
~
TERMSTERMINI OFDI SERVICESERVIZIO ANDE ENDCONTRATTO USERDI LICENSELICENZA AGREEMENTCON L’UTENTE FINALE
EffectiveData Date:di decorrenza: 2024.10.17
~
TheseI Termspresenti ofTermini Servicedi andservizio Ende Useril LicenseContratto Agreementdi (thelicenza “Terms”)con arel’utente anfinale agreement(i between“Termini”) youcostituiscono andun theaccordo contractingtra entityl’utente specifiede inl’entità Sectioncontraente specificata nella Sezione IX (collectively,(collettivamente, “Nexon”) thatche providesgli thefornisce relevanti ServicesServizi topertinenti. you.Essi Theyregolano governl’accesso youre accessl’utilizzo andda useparte ofdell’utente thedei websites,siti games,web, mobilegiochi, apps,app andmobili othere interactivealtri prodotti e servizi software productsinterattivi andche servicesgestiamo thate weche operatesi andcollegano thatai linkpresenti toTermini these(collettivamente, Termsi (collectively,nostri our “Services”).“Servizi”).
~
PleaseSi reviewprega thesedi Termsleggere carefullyattentamente beforei usingpresenti theTermini Services.prima Wedi mayutilizzare changei theServizi. TermsPossiamo orcambiare modify,i suspend,Termini oro terminatemodificare, anysospendere featureso ofinterrompere thequalsiasi Servicesfunzionalità atdei any timeServizi in ourqualsiasi solemomento discretiona consistentnostra withesclusiva applicablediscrezione, law.in Weconformità willcon notifyla youlegge (includingapplicabile. byInformeremo postingl’utente the(anche updatedpubblicando Termsi onTermini theaggiornati Services)sui ofServizi) changesdelle tomodifiche theseai Terms.presenti ByTermini. continuingContinuando toa useutilizzare thei Services,Servizi, youl’utente acceptaccetta suchtali changesmodifiche toai theTermini, Terms,che whichentreranno willin takevigore effectnel atmomento thein timecui theyvengono arepubblicate postedo orcome asaltrimenti otherwiserichiesto requireddalla bylegge applicable law.applicabile.
~
PLEASESI NOTEPREGA THATDI SECTIONNOTARE CHE LA SEZIONE X CONTAINSCONTIENE AUNA BINDINGCLAUSOLA ARBITRATIONCOMPROMISSORIA CLAUSEVINCOLANTE ANDE CLASSUNA ACTIONRINUNZIA WAIVERALL’AZIONE THATCOLLETTIVA MAYCHE AFFECTPOSSONO YOURINFLUENZARE RIGHTSI FORDIRITTI RESOLVINGDELL’UTENTE ANYPER DISPUTELA WITHRISOLUZIONE US.DI QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI.
~
YOUL’UTENTE CONSENTACCONSENTE TOA ENTERINGSTIPULARE INTOI THESEPRESENTI TERMS ELECTRONICALLY, AND TO STORAGE OF RECORDS RELATED TO THESE TERMSTERMINI IN ELECTRONICFORMATO FORM.ELETTRONICO E AD ARCHIVIARE I DOCUMENTI RELATIVI AI PRESENTI TERMINI IN FORMATO ELETTRONICO.
~
I. USEUSO OFDEI THE SERVICESSERVIZI
II. CONTENTCONTENUTO POSTEDPUBBLICATO BYDAGLI USERSUTENTI
III. INTELLECTUALPROPRIETÀ PROPERTYINTELLETTUALE ANDE CLAIMSACCUSE OFDI INFRINGEMENTVIOLAZIONE
IV. VIRTUALVALUTA CURRENCYVIRTUALE ANDE VIRTUAL ITEMSARTICOLI
V. CODECODICE OFDI CONDUCTCONDOTTA
VI. THIRD-PARTYSERVIZI, SERVICES,CONTENUTI, CONTENT,DISPOSITIVI DEVICES,E ANDRETI NETWORKSDI TERZE PARTI
VII. DISCLAIMERESCLUSIONE OFDI WARRANTIES;GARANZIA; LIMITATIONLIMITAZIONE OFDI LIABILITYRESPONSABILITÀ
VIII. INDEMNIFICATIONRISARCIMENTO
IX. GOVERNINGLEGGE LAWAPPLICABILE ANDED CONTRACTINGENTITÀ ENTITYCONTRAENTE
X. DISPUTERISOLUZIONE RESOLUTIONDELLE CONTROVERSIE
XI. MISCELLANEOUSVARIE ED EVENTUALI
XII. CONTACT USCONTATTI
~
COMMUNICATIONSCOMUNICAZIONI &E TEXTMESSAGGI MESSAGESDI (UpdatedTESTO (aggiornato il 24 Junegiugno 2021)
~
XIII. SUPPLEMENTALTERMINI TERMSSUPPLEMENTARI FORPER THELO EUROPEANSPAZIO ECONOMICECONOMICO AREAEUROPEO (“EEA”)(“SEE”) ANDE THEIL UNITEDREGNO KINGDOMUNITO (“UK”)
~
I. USEUSO OFDEI THE SERVICESSERVIZI
~
LimitedLicenza License.limitata. SubjectAi tosensi thesedei Terms,presenti youTermini, mayl’utente accesspuò andaccedere usee theutilizzare Servicesi runningServizi operatingche systemseseguono onsistemi whichoperativi thesu Servicescui werei designedServizi tosono operatestati forprogettati yourper personal,funzionare non-commercial,esclusivamente entertainmentper useuso only.personale, Thenon Servicescommerciale aree licensed,di notintrattenimento. sold,I toServizi yousono onconcessi ain limited,licenza, revocable,non non-sublicensable,venduti, nontransferable,all’utente andsu non-exclusivebase basis.limitata, Yourevocabile, maynon notsub-licenziabile, modify,non copytrasferibile (excepte fornon aesclusiva. singleL’utente non può modificare, copiare (ad eccezione di una singola copia di backup copye andcopia transienttransitoria copyingrichiesta requiredper togestire operatei theServizi), Services),distribuire, distribute,trasmettere, transmit,visualizzare, display,eseguire, perform,riprodurre, reproduce,pubblicare, publish,creare createopere derivativederivate worksda fromo oradattare, adapt,vendere, sell,noleggiare, rent,locare, lease, sublicense, or otherwise transfer or make available the Services or any portion thereof. Without limiting the generality of the foregoing, you agree that you have no right to sell or otherwise transfer any of the virtual items, virtual currency, points, or any other content or information from the Services,concedere in wholesublicenza oro trasferire o rendere altrimenti disponibili i Servizi o parte di essi. Senza limitare la generalità di quanto precede, l’utente accetta di non avere alcun diritto di vendere o altrimenti trasferire alcuno degli elementi virtuali, valuta virtuale, punti o qualsiasi altro contenuto o informazione dai Servizi, in part,tutto ono internetin auctionparte, sitessu (suchsiti asdi aste su Internet (come eBay oro IGE), hacksiti sites,di privatehacking, siti di server sites,privati, siti di gold farming sites,o oraltri anysiti othero third-partyservizi sitesdi orterze services orparti in returncambio fordi anythingqualsiasi ofvalore value(in (whetheraltro realmodo). moneyL’utente ornon otherwise).ha Youalcun have no rightsdiritto in orrelazione toai theServizi, Servicessalvo unlessquanto expresslyespressamente grantedconcessogli toai yousensi underdei thesepresenti Terms.Termini. YourLa licenselicenza isdell’utente automaticallyviene rescindedautomaticamente andrevocata terminatede ifrisolta youin breachcaso anydi provisionviolazione ofdi theuna Terms.qualsiasi disposizione dei Termini.
~
AdditionalTermini Terms.aggiuntivi. SomeAlcuni ofdei theServizi Servicessono aresoggetti subjecte todisciplinati andda governedtermini, bycondizioni, additionalregole terms,o conditions,linee rules,guida oraggiuntivi guidelinessull’uso onconsentito permissible(“Termini useAggiuntivi”). (“AdditionalRenderemo Terms”).disponibili Wetali willTermini makeAggiuntivi theseattraverso Additionalil Termsservizio availableapplicabile, tonel youqual throughcaso theè applicablenecessaria service,l’accettazione di tali Termini prima che l’utente possa utilizzare il servizio applicabile. Le Condizioni Aggiuntive sostituiranno il presente contratto in whichrelazione case your acceptance of such Additional Terms is required before you may use the applicable service. If any of the covenants of this agreement conflict with any terms and conditions of Additional Terms, the Additional Terms shall supersede this agreement with respect to the subject matter addressedall’oggetto in theesse Additionaltrattato Terms.in caso di conflitto tra i termini e le condizioni da esse previsti e una qualsiasi delle clausole del presente contratto.
~
Eligibility.Idoneità. YouL’utente representdichiara thatdi younon areessere notuna persona interdetta a personricevere barredi fromServizi receivingai thesensi Servicesdella underlegge applicableapplicabile. law.L’utente Youdichiara alsoinoltre representdi thatessere youmaggiorenne eithernel aresuo overPaese the age of majorityo, in yourconformità countrycon or,la consistentlegge withapplicabile, applicabledi law,utilizzare usei theServizi Servicessolo onlycon withil thepermesso permissione andsotto underla thesupervisione supervisiondi ofun genitore o tutore legale che ha esaminato e accettato i presenti Termini. I minori di 13 anni (o come definito dalla legge applicabile) non possono registrarsi per un account e non possono fornire alcuna informazione personale a parent or legal guardian that has reviewed and agreed to these Terms. Children under 13 (or as defined under applicable law) may not register for an account and may not provide any personal information to Nexon oro othersad throughaltri thetramite Services,i withoutServizi, parentalsenza consent.il consenso dei genitori.
~
AccountRegistrazione Registration.dell’account. SomeAlcuni ofdei ournostri ServicesServizi requirerichiedono youla tocreazione createdi anun account withcon us.noi. IfSe youl’utente arenon notha signedeffettuato intol’accesso youral proprio account, youpotrebbe mightnon notessere bein ablegrado todi accessaccedere somead portionsalcune orparti featureso offunzionalità thedei Services.Servizi. WhenQuando creatingcrea anun account, youl’utente willfornirà providesolo onlyinformazioni accurate ande complete information,e andle promptlyaggiornerà updatetempestivamente. thisL’utente information.manterrà Youil willsuo keepnome yourutente usernamee andla sua password confidentialriservati ande secure,sicuri ande willnon notutilizzerà usela the samestessa password thatche youutilizza useper foraltri othersiti websitesweb oro services.servizi. YouL’utente willdisinstallerà uninstalled andeliminerà deletei theServizi Servicesprima beforedi transferringtrasferire anyqualsiasi devicedispositivo onsu whichcui theysono areinstallati. installed.L’utente Youci willinformerà immediatelyimmediatamente notifyse usscopre ifo yousospetta discoverin oraltro otherwisemodo suspectqualsiasi anyaccesso unauthorizedo accessutilizzo tonon orautorizzato usedel of yourSuo account.
~
NOTWITHSTANDINGFATTO ANYTHINGSALVO TOQUANTO THEDIVERSAMENTE CONTRARYSTABILITO NEI PRESENTI TERMINI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA DI NON AVERE ALCUNA PROPRIETÀ O ALTRO INTERESSE DI PROPRIETÀ SUL SUO ACCOUNT, E RICONOSCE E ACCETTA INOLTRE CHE TUTTI I DIRITTI IN THESEE TERMS,SULL’ACCOUNT YOUSONO ACKNOWLEDGEE ANDSARANNO AGREEPER THATSEMPRE YOUDI SHALLPROPRIETÀ HAVEE NOA OWNERSHIPBENEFICIO OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ALL RIGHTS IN AND TO THE ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OFDI NEXON. WeNon doriconosciamo notné recognizeconsentiamo oril allowtrasferimento thedi transferaccount oftra accountsgiocatori. betweenL’utente players.non Youpuò, mayné not,può andoffrirsi maydi, notacquistare, offervendere, to,regalare purchase,o sell,negoziare gift, or trade anyalcun account. AnyTale suchtentativo attemptsarà shallnullo bee nullinvalido ande voidpotrà andcomportare mayla resultchiusura ine thela terminationconfisca anddell’account. forfeiture of the account. AnyQualsiasi account whichche hassia beenrimasto dormantinattivo forper morepiù thandi oneun yearanno maypuò expirescadere anded beessere deleted.eliminato.
~
Updates.Aggiornamenti. Nexon maypuò providefornire youall’utente withaggiornamenti, updatesquando assono theyresi aregeneralmente madedisponibili generally available byda Nexon ina itssua soleesclusiva discretion.discrezione. YouL’utente acknowledgericonosce ande agreeaccetta thatche Nexon maypuò providefornire updatesaggiornamenti toda youremoto remotelye andautomaticamente, automatically,incluso including(a bymero (withouttitolo limitation)esemplificativo accessingma thenon deviceesaustivo) onl’accesso whichal youdispositivo usesu thecui Services.utilizza Anyi updatesServizi. providedQualsiasi oraggiornamento madefornito availableo byreso disponibile da Nexon arefa partparte ofdei theServizi Servicese andsarà willsoggetto beai subjectpresenti to these Terms.Termini.
~
ExportControlli Controls.sulle Youesportazioni. willL’utente abidesi byatterrà alla applicabletutte exportle lawsleggi ande regulationsnormative whenapplicabili usingin themateria Service.di Theesportazione Services,durante orl’utilizzo anydel partServizio. thereof,I mayServizi, noto bequalsiasi downloadedparte ordi otherwiseessi, exportednon orpossono re-exportedessere scaricati o altrimenti esportati o riesportati (a) intoin anynessun countryPaese forcon whichil thequale Unitedgli StatesStati hasUniti hanno un embargo commerciale, o (b) a tradenessuna embargo,persona ornell’elenco (b)dei tocittadini anyoneappositamente ondesignati thedel U.S.Dipartimento Treasurydel Department’sTesoro listdegli ofStati SpeciallyUniti Designatedo Nationalsnella orTabella thedegli U.S.ordini Commercedi Department’sesclusione Tabledel ofDipartimento Denialdel OrdersCommercio ordegli subjectStati toUniti EUo orsoggetta EUa membersanzioni statefinanziarie financialo ordi otheraltro sanctions.tipo Youda representparte anddell’UE warranto thatdello youStato aremembro notdell’UE. locatedL’utente dichiara e garantisce di non dimorare in, underné thesotto controlil of,controllo ordi, ané nationaldi oressere residentcittadino ofo anyresidente suchdi countrytali orPaesi ono anydi suchqualsiasi list.elenco di tali Paesi.
~
Cross-borderTrasferimenti Transfers.transfrontalieri. ByAccettando acceptingi thesepresenti TermsTermini, youl’utente understandriconosce ande agreeaccetta thatche performancel’adempimento ofdei thesepresenti TermsTermini ande provisionla offornitura thedei ServicesServizi maypuò requirerichiedere transferil oftrasferimento thedelle informationinformazioni thatche weraccogliamo collectdal fromsuo yourPaese countryad toaltri otherPaesi, countries,che whichpotrebbero maynon notfornire providelo thestesso samelivello leveldi ofprotezione protectiondel assuo yourPaese homedi country.residenza.
~
II. CONTENTCONTENUTO POSTEDPUBBLICATO BYDAGLI USERSUTENTI
~
YouL’utente areè ande willrimarrà remainl’unico solelyresponsabile responsibledi fortutte allle communications,comunicazioni, images,le videos,immagini, sounds,i contentvideo, ori partsuoni, ofi thecontenuti contento ofparte databases,del databases,contenuto contentdi anddatabase, anydatabase, othercontenuti materialse orqualsiasi informationaltro thatmateriale youo uploadinformazione orche transmitcarica througho thetrasmette Services,attraverso includingi withoutServizi, limitationinclusi, anya text,mero voicetitolo transmissionsesemplificativo orma recordings,non oresaustivo, gameplayqualsiasi clips/screenshotstesto, (“Usertrasmissione Content”).vocale o registrazione, o clip/schermate di gioco (“Contenuti dell’utente”).
~
YouL’utente representdichiara ande warrantgarantisce thatche thei UserContenuti Contentdell’utente thatche youpubblica posto ortrasmette transmit will not:non:
~
InfringeVioleranno theil copyright, trademark,il marchio commerciale, il database oro otheraltri intellectualdiritti propertydi rightsproprietà ofintellettuale di terzi. L’utente dichiara e garantisce di possedere o disporre di tutte le licenze, i diritti, i consensi e le autorizzazioni necessari per pubblicare o trasmettere i Contenuti dell’utente sui Servizi e che tali Contenuti non violano alcuna legge applicabile, i Termini o il diritto di privacy o pubblicità di terzi.
Promuoveranno lotterie o concorsi non autorizzati e né promuoveranno lotterie o giochi d’azzardo di alcun tipo.
Ostacoleranno o impediranno ad altri utenti di trovare informazioni relative ai Servizi.
Faciliteranno o promuoveranno comportamenti che, a thirdsola party.discrezione Youdi representNexon, andcomportino warrantcontenuti thatillegali, youpornografia, ownpirateria, orfarmacie haveonline, alldroghe necessaryillegali, licenses,consumo rights,di consents,alcolici andper permissionsminori too postcomportamento orsocialmente transmitirresponsabile theper Userconsumo Contentdi onalcol thee Servicesdroghe and(come thatbere thee Userguidare).
Forniranno Contentistruzioni doesagli notutenti violatesu anycome applicablecreare laws,bombe, thearmi, Terms,droghe, oroggetti anyillegali thirdo party’spericolosi, righto ofsolleciteranno privacyil orcoinvolgimento publicity.
Promotein unauthorizedcomportamenti sweepstakeso ororganizzazioni contest;violenti ando willillegali notai promotesensi delle leggi applicabili, incluse, a lottery,mero ortitolo gamblingesemplificativo ofma anynon type.esaustivo, minacce o attività terroristiche.
PreventL’utente orriconosce impedee otheraccetta usersche fromNexon findingpuò information(ma relatednon toè thetenuta Services.
Facilitatea) ormoderare, promotemonitorare, conductrivedere thate registrare qualsiasi Contenuto dell’utente (ivi incluso il contenuto delle Sue comunicazioni orali o scritte) pubblicate, trasmesse o rese disponibili dall’utente su o attraverso i Servizi e può, senza preavviso all’utente e a suo esclusivo giudizio, rimuovere il Contenuto dell’utente per qualsiasi motivo o senza motivo, in thequalsiasi solemomento. discretionL’utente ofaccetta che tale controllo o registrazione possano essere effettuati utilizzando il software che può essere installato quando scarica il software per accedere o utilizzare i Servizi. Salvo ove richiesto dalla legge, Nexon involvesnon illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving).
Instruct users how to make bombs, weapons, drugs, illegal or illicit or dangerous items, or solicit involvement in behavior or organizations that are violent or illegal under applicable laws, including without limitation terrorist threats or activities.
You acknowledge and agree that Nexon may (but is not required to) moderate, monitor, review, and record any User Content (including the content of your oral or written communications) that you post, transmit, or make available on or through the Services and may, without prior notice to you and in its sole judgment, remove User Content for any or no reason, at any time. You agree that such monitoring or recording can be made using software that may be installed when you download software to access or use the Services. Unless required by law, Nexon assumes no liability for any failure to remove, or any delay in removing, User Content and does notsi assume anyalcuna responsibilityresponsabilità orper liabilityqualsiasi formancata therimozione, useo and/orritardo storagenella ofrimozione, Userdei Content.Contenuti dell’Utente e non si assume alcuna responsabilità per l’uso e/o la conservazione dei Contenuti dell’Utente.
~
YouCon herebyil grantpresente atto, l’utente concede a Nexon un diritto perpetuo, irrevocabile, completamente trasferibile e sub-licenziabile, non esclusivo e una licenza a royalty-free,livello perpetual,mondiale irrevocable,di fullyutilizzare transferablei andContenuti sublicensable, non-exclusive, worldwide right and license to use your User Contentdell’Utente in anyqualsiasi andmodo alle mediaper qualsiasi finalità (inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti commerciali, pubblicità, e promozionali) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di riproduzione, copia, modifica, esecuzione, visualizzazione, pubblicazione, distribuzione, diffusione, trasmissione, o comunicazione in anyaltro mannermodo andal forpubblico, anyo purposecreazione (includingdi withoutopere limitationderivate commercial,o advertising,adattamento, andutilizzo promotionalo purposes) to the greatest extent permitted by applicable law, including without limitation the rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt, use or otherwise exploit by any means whether now known or unknown and without any further notice or compensation to you of any kind. To the extent permitted by applicable law, you waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution with respect to Nexon’s and other players’ use and enjoyment of User Contentsfruttamento in connectionaltro withmodo thecon Services.qualsiasi Themezzo, licensenoto granto tosconosciuto e senza ulteriore preavviso o compenso di alcun tipo. Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’uso e al godimento dei Contenuti dell’utente da parte di Nexon e di altri giocatori in relazione ai Servizi. La concessione di licenza a Nexon, ande thela aboverinunzia waiverdi ofcui anysopra applicablea moralqualsiasi rights,diritto survivesmorale anyapplicabile, terminationsopravvive ora expirationqualsiasi ofrisoluzione theo Terms.scadenza dei Termini.
~
III. INTELLECTUALPROPRIETÀ PROPERTYINTELLETTUALE ANDE CLAIMSRIVENDICAZIONI OFDI INFRINGEMENTVIOLAZIONE
~
TheI ServicesServizi (including(inclusi anyeventuali updatesaggiornamenti thereto)degli arestessi) protectedsono underprotetti thedalle leggi sul copyright ande otherda intellectualaltre propertyleggi lawssulla ofproprietà theintellettuale Uniteddegli States,Stati EuropeanUniti, Union,dell’Unione andEuropea othere countries.di altri Paesi. Nexon ande ouri associatednostri logosloghi ande namesnomi areassociati oursono trademarksnostri and/ormarchi servicecommerciali marks.e/o Othermarchi trademarks,di serviceservizio. marks,Altri names,marchi andcommerciali, logosmarchi useddi onservizio, ornomi throughe theloghi Servicesutilizzati aresu theo trademarks,attraverso servicei marksServizi orsono logosmarchi ofcommerciali, theirmarchi respectivedi owners.servizio Youo areloghi granteddei norispettivi rightproprietari. orAll’utente licensenon withviene respectconcesso toalcun anydiritto ofo theselicenza trademarks,in servicerelazione marks,a ortali logosmarchi withoutcommerciali, ourmarchi priordi writtenservizio consent.o loghi senza il nostro previo consenso scritto. Nexon ownspossiede ande shallmanterrà retaintutti alli right,diritti, title,titoli ande interest,interessi, includinginclusi, withouta limitationmero alltitolo intellectualesemplificativo propertyma rights,non inesaustivo, andtutti toi thediritti Servicesdi andproprietà anyintellettuale, portionsrelativi thereof.ai Servizi e a qualsiasi parte degli stessi.
~
SomeAlcuni contentcontenuti maderesi availabledisponibili throughattraverso thei ServicesServizi maypossono containcontenere watermarksfiligrane anded isessere controlledcontrollati byda otheraltre digitaltecnologie rightsdi managementgestione technologies,dei whichdiritti willdigitali, restrictche howlimiteranno youil maymodo accessin andcui usel’utente thepuò Services.accedere Thee Servicesutilizzare mayi accessServizi. andI monitorServizi yourpotranno deviceaccedere (includinge withoutmonitorare limitationil thedispositivo harddell’utente drive(inclusi, anda othermero storagetitolo devices,esemplificativo centralma processingnon unit,esaustivo, randomil accessdisco memory,rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video card,e andl’hardware, peripheral hardware,il software ande applications)le forapplicazioni third-partyperiferiche) programsper orprogrammi o software thatdi isterze prohibitedparti undervietati theseai Termssensi (“Unauthorizeddei Third-Partypresenti Software”).Termini In(“Software thedi eventterze thatparti wenon detectautorizzato”). anyNel Unauthorizedcaso Third-Partyin Software,cui venga rilevato un Software di terze parti non autorizzato, Nexon maypuò collectraccogliere additionalulteriori information,informazioni, ascome describeddescritto nell’Informativa sulla privacy di Nexon, tra cui, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome dell’account dell’utente, i dettagli sul Software di terze parti non autorizzato e l’ora e la data, e può utilizzare queste informazioni per applicare i presenti Termini in theconformità Nexoncon Privacyl’Informativa Policysulla includingprivacy withoutdi limitation your account name, details about the Unauthorized Third-Party Software, and the time and date, and may use this information to enforce these Terms in accordance with the Nexon Privacy Policy.Nexon.
~
Nexon isè alwayssempre pleasedlieta todi hearascoltare fromi ournostri playersgiocatori ande fans,fan ande wedi welcomericevere commentscommenti ande feedback regardingsui ournostri Services.Servizi. AnyQualsiasi ideas,idea, suggestions,suggerimento, proposals,proposta, comments, feedback, or other submissions (including without limitation those that providecommento, feedback ono ouraltra Servicesproposta or(inclusi, suggesta newmero content,titolo features,esemplificativo products,ma ornon similaresaustivo, ideas)quelli (collectively,che forniscono feedback sui nostri Servizi o suggeriscono nuovi contenuti, funzionalità, prodotti o idee simili) (collettivamente, “Feedback”), regardlessindipendentemente ofdal whetherfatto youche providel’utente suchfornisca tale Feedback in amedia publicpubblici oro privateprivati, medium,non willsaranno nottrattati become treatedriservati aso confidentialproprietari. orCiò proprietary.significa Thische, meansse thatl’utente iffornisce you provideun Feedback toa Nexon, yourinuncia area waivingtutti alli rightssuoi todiritti ite andne areconsente allowingla itcondivisione toe bel’utilizzo sharedda andparte usednostra byo usdi oraltri othersper forqualsiasi anyfinalità, purpose,incluso, includinga withoutmero limitationtitolo using,esemplificativo sharing,ma andnon commerciallyesaustivo, exploitingl’utilizzo, thela condivisione e lo sfruttamento commerciale del Feedback anyin wayqualsiasi wemodo seeda fitnoi withoutritenuto anyopportuno noticesenza oralcun compensationpreavviso too you.compenso all’utente. Nexon doesnon notrestituisce returno orriconosce regularlyregolarmente acknowledgeil Feedback weche receive,riceviamo ande doesnon notha havealcun anyobbligo obligationrelativo relatedal toFeedback your Feedback.dell’utente.
~
WeRispettiamo respecti thediritti intellectualdi propertyproprietà rightsintellettuale ofaltrui. others.Se Ifl’utente you have a good faith belief that your copyrighted work or other intellectual property has been infringed and is accessible through our Services, you may notify our Designated Agent by contacting us as specified below by providing the following informationritiene in writing:buona fede che la propria opera protetta da copyright o altra proprietà intellettuale sia stata violata e sia accessibile tramite i nostri Servizi, può informare il nostro Agente designato contattandoci come specificato di seguito fornendo le seguenti informazioni per iscritto:
~
IdentificationIdentificazione ofdel thelavoro copyrightedprotetto workda orcopyright intellectualo property,della orproprietà intellettuale, o di un elenco rappresentativo di lavori o proprietà che si ritiene siano stati violati.
Identificazione del materiale presumibilmente violato e informazioni ragionevolmente sufficienti per consentirci di localizzare il materiale.
Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono diurno e un indirizzo e-mail, se disponibile, in modo sia possibile contattare l’utente se necessario.
Una dichiarazione che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di falsa testimonianza, che la parte reclamante è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
Una dichiarazione con cui l’utente ritiene in buona fede che l’uso del materiale nel modo oggetto di reclamo non sia autorizzato dal proprietario della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge.
Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto esclusivo che si presume sia stato violato.
Se il contenuto viene rimosso, la parte che ha pubblicato il contenuto potrebbe ricevere una notifica di rimozione per presunta violazione. Ove necessario e consentito dalla legge applicabile, possiamo fornire loro le informazioni di contatto dell’utente, tra cui l’indirizzo e-mail e il nome della sua organizzazione o del suo cliente, e il contenuto della sua segnalazione. Se la parte che ha pubblicato il contenuto ritiene che tale contenuto non avrebbe dovuto essere rimosso, sarà invitata a representativecontattare listl’utente ofper workscercare ordi propertyrisolvere claimedil toproblema havedirettamente beene infringed.
Identificationpotrebbe of the allegedly infringing material and information reasonably sufficient to permit us to locate the material.
Your name, address and daytime telephone number, and an e-mail address if available, so that we may contact you if necessary.
A statement that the informationessere in thegrado notificationdi isinviare accurate,una andrichiesta undercontraria penaltyai ofsensi perjury,della thatlegge theapplicabile. complainingI partyprivilegi isdegli authorizedutenti toche actviolano onripetutamente behalfle ofleggi thesulla ownerproprietà ofintellettuale anpossono exclusiveessere right that is allegedly infringed.
A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner complained of is not authorized by the owner of the intellectual property, its agent, or the law.
A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right that is allegedly infringed.
If the content is removed, the party that posted the content may receive a notice that it was removed because of claimed infringement. Where necessary and permitted by applicable law, we may provide them with your contact information, including email address and the name of your organization or client, and the contents of your report. If the party that posted the content believes that the content shouldn’t have been removed, they’ll be encouraged to reach out to you to try to resolve the issue directly, and they may be able to submit a counter-notification under applicable law. We may terminate the privileges of users who repeatedly infringe intellectual property laws.revocati.
~
GameEditore Publisherdi giochi
~
DesignatedAgente Agentdesignato
NEXON Co., Ltd.
~
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, JapanGiappone
NEXON America Inc.
~
NEXON America Inc.
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, UnitedStati StatesUniti of Americad’America
NEXON Korea Corporation
NEXON Korea Corporation
~
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea,Corea del Sud, 13487
[email protected]
Embark Studios AB
Embark Studios AB
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden
~
IV. VIRTUALVALUTA CURRENCYVIRTUALE ANDE VIRTUALARTICOLI ITEMSVIRTUALI
~
WhileDurante usingl’utilizzo thedei Services,Servizi, youl’utente maypuò haveavere thel’opportunità opportunitydi tovisitare visitnegozi online ande in-game storesdove whereè youpossibile canottenere obtaine andutilizzare usela Nexon’svaluta virtualvirtuale currencye andgli digital,articoli digitali e in-game itemsdi (includingNexon early(incluso accessl’accesso toanticipato gamesai stillgiochi ancora in production,produzione, ascome maypotrebbe beessere offeredofferto fromdi timevolta toin time).volta). Nexon alsopuò mayinoltre makemettere pointsa availabledisposizione todell’utente youdei punti in connectionrelazione withall’utilizzo yourdei use of the Services.Servizi.
~
VIRTUALI CONTENTS,CONTENUTI INCLUDINGVIRTUALI, VIRTUALCOMPRESI CONTENTSI EXCHANGEDCONTENUTI FORVIRTUALI PREPAIDSCAMBIATI PAYMENTCON INSTRUMENTS,STRUMENTI AREDI REGARDEDPAGAMENTO ASPREPAGATI, GOODSSONO ORCONSIDERATI SERVICES,BENI ANDO ARESERVIZI NOTE PREPAIDNON PAYMENTSONO INSTRUMENTS.STRUMENTI VirtualDI currencyPAGAMENTO andPREPAGATI. pointsLa havevaluta novirtuale “real-world”e valuei butpunti maynon behanno exchangedun forvalore in-game“reale” items.ma Itemspossono fromessere suchscambiati storescon arearticoli notin-game. purchasedGli byarticoli you,di buttali rathernegozi arenon licensedsono toacquistati youdall’utente, underma thesesono Terms.concessi REGARDLESSin OFlicenza THEai CONSIDERATIONsensi OFFEREDdei ORpresenti PAIDTermini. INDIPENDENTEMENTE DAL CORRISPETTIVO OFFERTO O PAGATO IN EXCHANGECAMBIO FORDI VIRTUALUNA CURRENCY,VALUTA YOUVIRTUALE, DOL’UTENTE NOTNON HAVEAVRÀ ANYALCUN OWNERSHIPDIRITTO RIGHTSDI INPROPRIETÀ THESUGLI ITEMSARTICOLI OBTAINEDOTTENUTI WITHCON VIRTUALUNA CURRENCY.VALUTA VIRTUALE.
~
AnyEventuali prices,prezzi, quotationspreventivi ande descriptionsdescrizioni madeeffettuati oro referreda tocui onsi ourfa Servicesriferimento dosui notnostri constituteServizi annon offercostituiscono andun’offerta maye bepossono withdrawnessere orritirati revisedo atrivisti anyin timequalsiasi beforemomento Nexon’sprima expressdell’accettazione acceptanceespressa ofdell’ordine yourda order.parte Thedi pricesNexon. madeI orprezzi referredpraticati too oncui oursi Servicesfa areriferimento thenei totalnostri price,Servizi inclusivesono ofil taxes.prezzo Tototale, theal extentlordo permitteddelle underimposte. applicableNella law,misura youconsentita agreedalla tolegge payapplicabile, alll’utente charges,accetta fees,di andpagare applicabletutti taxesi incurredcosti, byi youcorrispettivi ore anyonele elseimposte usingapplicabili yoursostenuti dall’utente o da chiunque altro che utilizzi il suo account oro resultingderivanti fromdall’utilizzo usedei ofServizi thesul Servicessuo ondispositivo youral device at the price(s)prezzo in effectvigore whenal suchmomento chargesin occurred.cui tali addebiti si sono verificati. Nexon maypuò changemodificare theil pricingprezzo fordei theServizi Servicesin atqualsiasi anymomento timein consistentconformità withcon applicablela law.legge applicabile. Nexon reservessi theriserva rightil todiritto notifydi younotificare ofall’utente anyeventuali mistakeserrori nelle descrizioni dei prodotti o errori nei prezzi prima della spedizione dei prodotti. In tal caso, e se sceglie di continuare con l’esecuzione dell’ordine, l’utente riconosce che il prodotto o servizio sarà fornito in productconformità descriptionscon ortale errorsdescrizione inrivista pricingo priorprezzo to product dispatch. If that happens, and you choose to continue with fulfilment of the order, you acknowledge that the product or service will be provided in accordance with such revised description or corrected price.corretto.
~
DifferentI paymentdiversi methods,metodi suchdi aspagamento, creditcome card,carta directdi debit,credito, addebito diretto, PayPal, Nexon Game Card, etc.,ecc., maypossono beessere availabledisponibili toper youl’utente whenal obtainingmomento virtualdell’ottenimento currencydella throughvaluta thevirtuale Services.attraverso Wheni youServizi. useQuando third-partyl’utente paymentutilizza andfornitori billingdi providers,pagamento suche asfatturazione di terze parti, come PayPal, thatsi provider’sapplicano additionali terms,termini, conditions,le andcondizioni costs,e apply.i Itcosti isaggiuntivi yourdi obligationtale tofornitore. payL’utente allha federal,l’obbligo state,di andpagare localtutte taxesle associatedimposte withfederali, thestatali receipte orlocali useassociate ofalla thericezione virtualo itemsall’uso whichdegli youarticoli purchasevirtuali fromacquistati da Nexon.
~
CertainAlcuni minimumsvalori mayminimi applypossono toessere purchasesapplicati ofagli virtualacquisti currency,in andvaluta certainvirtuale, maximumsmentre mayalcuni applyvalori dependingmassimi onpossono youressere transactionapplicati method.a seconda del metodo di transazione utilizzato. Nexon reservessi theriserva rightil todiritto changedi themodificare maximumgli andimporti minimummassimi amountse applicableminimi toapplicabili virtualagli currencyacquisti purchasesin atvaluta anyvirtuale timein withoutqualsiasi notice,momento consistente withsenza applicablepreavviso, law.in conformità alla legge applicabile.
~
YOUL’UTENTE UNDERSTANDRICONOSCE ANDE AGREEACCETTA THATCHE NEXON WILLNON NOTOFFRIRÀ OFFERRIMBORSI REFUNDSPER FORVALUTA VIRTUALVIRTUALE CURRENCYO OR DIGITAL,ARTICOLI IN-GAME ITEMSDIGITALI UNDERIN ANYNESSUNA CIRCUMSTANCES,CIRCOSTANZA, INCLUDINGINCLUSO, WITHOUTA LIMITATIONMERO TERMINATIONTITOLO ORESEMPLIFICATIVO EXPIRATIONMA OFNON YOURESAUSTIVO, LA CESSAZIONE O LA SCADENZA DEL SUO ACCOUNT, THESEDEI TERMS,PRESENTI ORTERMINI THEO SERVICES,DEI EXCEPTSERVIZI, ASSALVO EXPRESSLYQUANTO REQUIREDESPRESSAMENTE BYRICHIESTO APPLICABLEDALLA LAW.LEGGE FORAPPLICABILE. RESIDENTSSOLO OFPER THEI EEARESIDENTI ORDEL OFSEE THEO UNITEDDEL KINGDOMREGNO ONLY:UNITO: YOUL’UTENTE AGREEACCETTA TODI IMMEDIATELYRICEVERE RECEIVEIMMEDIATAMENTE THEI DIGITALPRODOTTI PRODUCTS,DIGITALI, INCLUDINGTRA VIRTUALCUI CURRENCY,VALUTA DIGITALVIRTUALE, ARTICOLI IN-GAME ITEMSDIGITALI ANDE ANYQUALSIASI OTHERALTRO VIRTUALCONTENUTO CONTENTS,VIRTUALE, ANDE TODI WAIVERINUNCIARE YOURALL’ANNULLAMENTO CANCELLATIONE ANDAL REFUNDRIMBORSO RIGHTUNA ONCEVOLTA THECHE IL DOWNLOAD ORO LO STREAMING OFDEL THEPRODOTTO DIGITALDIGITALE PRODUCTÈ HASINIZIATO. BEGUN.Se If anun account isviene permanentlybloccato banned,in allmodo contentpermanente, licensestutte andle virtuallicenze currencydi balancescontenuto associatede withi thesaldi suspendeddi accountvaluta arevirtuale forfeited.associati all’account sospeso vengono persi. Nexon willnon haveavrà noalcun obligationobbligo oro responsibilityresponsabilità tonei andconfronti willdell’utente note reimbursenon yourimborserà forquest’ultimo anyper virtualalcuna currency,valuta points,virtuale, items,punti, orarticoli experienceo lostesperienza duepersi toa yourcausa violationdella ofviolazione thesedei Terms.presenti Termini.
~
ItemsGli mayarticoli expire.possono Eachscadere. itemOgni thatarticolo youottenuto obtainutilizzando usingla virtualvaluta currencyvirtuale oro pointsi willpunti besarà includedincluso nell’account dell’utente fino alla data di scadenza, alla risoluzione o alla scadenza dell’account stesso, dei presenti Termini o dei Servizi. Il prezzo e la disponibilità degli articoli sono soggetti a modifiche senza preavviso, in yourconformità accountcon untilla thelegge earlier of the item’s expiration date, termination or expiration of your account, these Terms, or the Services. Price and availability of items are subject to change without notice, consistent with applicable law.applicabile.
~
WePossiamo maysospendere suspendo orchiudere terminatel’account yourdell’utente accountse ifper forqualsiasi anymotivo reasonun addebito che l’utente ci autorizza ad effettuare sulla sua carta di credito o la fatturazione via SMS/telefono non possono essere elaborati o sono restituiti a chargenoi younon authorizepagati uso torimborsati makee, toin yourtal creditcaso, cardl’utente ordovrà SMS/phoneimmediatamente billingversarci cannotil bepagamento processeddi ortale isaddebito returnedtramite tol’uso usdi unpaidun’altra orcarta refundeddi and,credito ifo suchaltro eventmeccanismo occurs,di youpagamento. shallNon immediatelysiamo remitresponsabili toper useventuali paymentaddebiti foro suchcommissioni chargerelativi througha thecarte usedi ofcredito anothero creditbancari cardriguardanti orqualsiasi othertransazione paymentdell’utente. mechanism.Ci Weriserviamo areil notdiritto, responsiblesenza orpreavviso, liabledi forlimitare anyla creditquantità carddell’ordine orsu bank-relatedqualsiasi chargesarticolo oro feesdi relatedrifiutarci todi anyfornire ofall’utente yourqualsiasi transactions.articolo. WeL’utente reservepotrebbe theessere right,tenuto withouta priorverificare notification,le toinformazioni limitsulla thetransazione orderprima quantitydi on any item or to refuse to provide you with any item. You may be required to verify your transaction information prior to our acceptance thereof.accettarle.
~
NotwithstandingNonostante thesei Terms,presenti theTermini, lawsle leggi del Paese dell’utente possono applicarsi all’acquisto di beni e servizi virtuali forniti da Nexon all’utente, il quale può avere diritti o rimedi come stabilito nelle leggi che si applicano in youraggiunta countrya, mayo, applynella to the purchase of virtual goods and services supplied by Nexon to you and you may have rights or remedies as set outmisura in suchcui lawssono thatincompatibili, applyinvece indei additiondiritti to,o or,rimedi tostabiliti thenei extentpresenti that they are inconsistent, instead of, the rights or remedies set out in these Terms.Termini.
~
AsPer forquanto theriguarda Servicesi providedServizi forniti in Japan,Giappone, onlysolo virtuali contentscontenuti orvirtuali in-gameo itemsgli thatarticoli aredi showngioco asche Prepaidsono Paymentmostrati Instrumentscome onStrumenti thedi websitespagamento titledprepagati “Representationsui siti web definiti “Dichiarazione in accordanceconformità withcon theil Payment Services Act in Japan”Giappone” oro “Prepaid“Strumenti Paymentdi Instruments”pagamento shallprepagati” besaranno deemedconsiderati as“Strumenti “Prepaiddi Paymentpagamento Instruments”prepagati” underai thesensi del Payment Services Act in Japan.Giappone. AllTutti othergli virtualaltri contentscontenuti orvirtuali o articoli in-game itemsche todevono beessere exchangedscambiati forda bytali such“Strumenti “Prepaiddi Paymentpagamento Instruments”prepagati” aresono consideredconsiderati tobeni beo goodsservizi orforniti servicesnel deliveredgioco ine thenon gamesono andconsiderati are“Strumenti notdi consideredpagamento asprepagati” “Prepaidai Paymentsensi Instruments” under thedel Payment Services Act. UnlessSalvo otherwisese provideddiversamente forprevisto underai thesensi saiddella Act,suddetta anyLegge, “Prepaidgli Payment“Strumenti Instruments”di shallpagamento notprepagati” benon refunded.saranno rimborsati.
~
V. CODECODICE OFDI CONDUCTCONDOTTA
~
YouL’utente willnon notutilizzerà usei the ServicesServizi in anyalcun mannermodo that,che, ina Nexon’ssola solediscrezione discretion,di isNexon, unlawfulsia orillegale couldo damage,possa disable,danneggiare, overburden,disabilitare, orsovraccaricare impairo thecompromettere Servicesi orServizi interfereo withinterferire Nexon’scon orl’utilizzo anye others’il usegodimento anddei enjoymentServizi ofda theparte Services.di WithoutNexon limitingo thedi generalityqualsiasi ofaltra theparte. foregoing,Senza prohibitedlimitare conductla includesgeneralità thedi following,quanto subjectprecede, tola applicablecondotta law:vietata include quanto segue, ai sensi della legge applicabile:
~
UsingUtilizzare anyqualsiasi hacks,attacco, cracks,intrusione, bots,bot or third-partyo software thatdi mayterze modify,parti temporarilyche orpossa permanently,modificare, thetemporaneamente codeo orpermanentemente, theil usercodice experienceo ofl’esperienza theutente Services,dei whetherServizi, locallysia onlocalmente yoursul devicedispositivo ordell’utente ono servers,sui orserver, usingo anyutilizzare application,qualsiasi applicazione, software oro technologytecnologia thatche isnon notsia expresslyespressamente authorizedautorizzata byda usnoi thatche enablesconsenta cheating,di power-leveling,truffare, orinnalzare accomplishingdi gamelivello taskso thatsvolgere cannotattività bedi accomplishedgioco withoutche thenon usepossano ofessere suchsvolte ansenza application,l’uso di tale applicazione, software oro technology.tecnologia.
ReverseEffettuare il reverse engineering, derivingricavare sourceil code,codice modifying,sorgente, decompiling,modificare, disassemblingdecompilare, thedisassemblare Servicesi orServizi anyo portionqualsiasi thereof,parte ordegli otherwisestessi, determiningo oraltrimenti attemptingdeterminare too determinetentare anydi sourcedeterminare code,qualsiasi algorithms,codice methodssorgente, oralgoritmo, techniquesmetodo usedo ortecnica embodiedutilizzati o incorporati nei Servizi.
Impersonare qualsiasi persona fisica o giuridica o travisare in thealtro Services.
Impersonatingmodo anyla personpropria oraffiliazione, entityidentità oro otherwisel’origine misrepresentingdei yourmateriali affiliation,trasmessi, identity,o ormillantare theche originle ofproprie materialsdichiarazioni youo transmit,azioni orsono misrepresentingapprovate that your statements or actions are endorsed byda Nexon.
UsingUtilizzare anyqualsiasi robot, spider, siteapplicazione search/retrievaldi applicationricerca/estrazione orsul othersito manualo oraltro automaticdispositivo deviceo orprocesso processmanuale too retrieve,automatico index,per dataestrarre, mine,indicizzare, orestrarre dati o in anyqualsiasi waymodo reproduceriprodurre oro circumventaggirare thela navigationalstruttura structuredi ornavigazione presentationo ofla thepresentazione Services,dei orServizi, anyo contentqualsiasi containedcontenuto therein.ivi contenuto.
Removing,Rimuovere, altering,alterare oro concealingoccultare anyqualsiasi copyright, trademark,marchio patentcommerciale, orbrevetto othero proprietaryaltri notices,avvisi legends,di symbols,proprietà, orlegende, labelssimboli (includingo anyetichette watermark(inclusi orfiligrana othero digitalaltra rightstecnologia managementdi technologygestione ordei otherdiritti information)digitali containedo onaltre orinformazioni) withincontenuti thenei Services.o all’interno dei Servizi.
TakingIntraprendere anyqualsiasi actionazione thatche imposesimponga anun unreasonablecarico orirragionevole disproportionatelyo largesproporzionato loadsulla onnostra ourrete networko orinfrastruttura.
Ospitare, infrastructure.
Hosting,fornire providing,o orsviluppare developingservizi matchmakingdi servicesabbinamento forper thei ServicesServizi withoutsenza Nexon’sla priorprevia writtenapprovazione approvalscritta or creating, using, or maintaining any unauthorized connections to the Services.
Intercepting, emulating, or redirecting the communication protocols used bydi Nexon oro itscreare, designeesutilizzare o mantenere connessioni non autorizzate ai Servizi.
Intercettare, emulare, o reindirizzare in anyqualsiasi way,modo includingi withoutprotocolli limitationdi throughcomunicazione protocolutilizzati emulation,da tunneling,Nexon packeto sniffing,dai modifyingsuoi ordesignati, addingincluso, componentsa tomero titolo esemplificativo ma non esaustivo, attraverso l’emulazione del protocollo, il tunnelling, sniffing del pacchetto, modificare o aggiungere componenti al software, usel’uso ofdi aun programma di data mining utilityper programintercettare, toraccogliere, intercept,leggere collect,o readestrarre orle mineinformazioni informationgenerate generateddai byServizi, theo Services, orutilizzare in anyqualsiasi waymodo utilizeuna tecnica ora nota o sviluppata in futuro che consenta o altrimenti renderebbe disponibile l’accesso o l’utilizzo non autorizzato dei Servizi.
Utilizzare o tentare di utilizzare virus, malware o qualsiasi altro codice informatico, file, programmi, software, routine o dispositivo progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità o il corretto funzionamento dei Servizi o dei sistemi o delle reti di Nexon, anche impegnandosi, incitando o facilitando qualsiasi attacco di negazione di servizio o condotta simile, o tentando di sondare, scansionare, testare la vulnerabilità o violare la sicurezza di qualsiasi sistema o rete.
Utilizzare macro, funzioni di creazione automatica o giochi robotici o qualsiasi altro comportamento che consenta all’utente (o a techniquequalsiasi nowpersonaggio knownche orsta hereaftercontrollando) developeddi thatfunzionare wouldo alloweseguire forautomaticamente orqualsiasi otherwiseazione makein availableun unauthorizedgioco accesscon oro usesenza ofla thesua Services.presenza.
UsingCreare orpiù attemptingdi toun useaccount anynel viruses,giro malware,di orventiquattro anyore othero più di cinque account nel giro di trenta giorni, o comunque superare l’accesso autorizzato dell’utente a qualsiasi parte dei Servizi o a qualsiasi database, computer code,o files,dispositivo.
Distribuire programs,materiali software,non routine,autorizzati oro devicepubblicità designedo topromozione interrupt,di destroy,beni oro limitservizi thesenza functionalityil ornostro properpermesso working of the Services or Nexon’s systems or networks, including by engaging in, instigating, or facilitating any denial of service attack or similar conduct, or attempt to probe, scan, test the vulnerability of, or breach the security of any system or network.
Using macros, auto-looting or robot play, or any other behavior that allows you (or any character you are controlling) to automatically function or effect any action in(incluso, a gamemero withtitolo oresemplificativo withoutma yournon presence.
Creatingesaustivo, morel’invio than one account within twenty-four hours or more than five accounts within thirty days, or otherwise exceeding your authorized access to any portion of the Services or any database, computer, or device.
Distributing unauthorized materials or advertising or promoting goods or services without our permission (including, without limitation, by sendingdi spam, promotionalmateriali materials,promozionali, junkposta mail,indesiderata, chaincatene letters,di pyramidSant’Antonio, schemesschemi orpiramidali anyo otherqualsiasi formaltra offorma unauthorizeddi solicitation).sollecitazione non autorizzata).
Engagingadottare incondotte conductdannose, thatmoleste, isdiffamatorie, harmful,volgari, harassing,oscene, defamatory,odiose, vulgar, obscene, hateful, threatening,minacciose, abusive, inflammatory,provocatorie, intimidating,intimidatorie, discriminatory,discriminatorie, violentviolente oro encouragingincoraggianti ofalla violenceviolenza (including(incluso self-harm),l’autolesionismo), stalking, sexuallysessualmente explicit,esplicite oro otherwisealtrimenti objectionablediscutibili ina Nexon’ssola solediscrezione discretion,di includingNexon, withoutincluso, limitationa looting,mero killtitolo stealing,esemplificativo makingma sexualnon comments,esaustivo, orsaccheggiare, cursing.appropriarsi dell’uccisione, fare commenti sessuali, imprecare.
Selling,Vendere, advertising,pubblicizzare oro postingpubblicare informationinformazioni onsu hacks,attacchi privateinformatici, serversserver (includingprivati sources(comprese thereof),le orrelative fonti) o gold farming forper thei Services.Servizi.
Creating,Creare, utilizing,utilizzare oro transactingnegoziare qualsiasi elemento nel gioco creato o copiato sfruttando un difetto di progettazione, un problema non documentato o un bug del programma.
Pubblicare, o condividere in anyqualsiasi in-gamemodo, itemle createdinformazioni orpersonali copieddi byaltri exploitingutenti, o qualsiasi informazione rilevante non pubblica sulle società senza l’autorizzazione a designfarlo.
Adottare flaw,qualsiasi undocumentedaltra problem,condotta orche, programa bug.giudizio esclusivo di Nexon, esponga noi, i nostri utenti o qualsiasi altra terza parte a qualsiasi responsabilità, danno o pregiudizio di qualsiasi tipo.
Publishing,Le orviolazioni sharingdella insicurezza anydel way,sistema theo personaldella informationrete ofo otheri users,tentativi ordi anyinterrompere material,o non-publicminare informationil aboutfunzionamento companiesdei withoutServizi thepossono authorizationcomportare toresponsabilità docivili so.
Engagingo inpenali. anyPossiamo otherindagare conducte that,collaborare incon Nexon’sle soleforze judgment,dell’ordine exposesper us,perseguire anygli ofutenti ourche users,violano ori any other third party to any liability, damages, or detriment of any type.
Violations of system or network security or attempts to disrupt or undermine the operation of the Services may result in civil or criminal liability. We may investigate and work with law enforcement authorities to prosecute users who violate the Terms.Termini.
~
WEPOSSIAMO MAYINTERROMPERE, WITHHOLD,SOSPENDERE, SUSPEND,MODIFICARE MODIFY,O ORBLOCCARE TERMINATEL’ACCESSO YOURDELL’UTENTE ACCESSAI TOSERVIZI THEPER SERVICESQUALSIASI FORMOTIVO ANYO ORSENZA NOMOTIVO REASONIN ATQUALSIASI ANYMOMENTO TIMESENZA WITHOUTPREAVVISO, NOTICESALVO UNLESSQUANTO OTHERWISEDIVERSAMENTE REQUIREDRICHIESTO BYDALLA APPLICABLELEGGE LAW.APPLICABILE. IfSe yourl’account accountdell’utente isviene suspendedsospeso whilementre you are participating inpartecipa a tournamentun ortorneo competition,o a una competizione, Nexon assumesnon nosi liabilityassume inalcuna theresponsabilità lossper ofla anyperdita potentialdi prizeseventuali orpremi recognitiono relatedriconoscimenti topotenziali therelativi tournamental ortorneo competition.o alla competizione.
~
VI. THIRD-PARTYSERVIZI, SERVICES,CONTENUTI, CONTENT,DISPOSITIVI DEVICES,E ANDRETI NETWORKSDI TERZE PARTI
~
TheI ServicesServizi maypossono beessere maderesi availabledisponibili toall’utente youtramite throughservizi third-partydi services,terze suchparti, ascome Apple iTunes oro Google Play, oro devices,dispositivi, suchcome asconsole third-partydi consoles.terze Theparti. ServicesI alsoServizi maypossono linkinoltre tocollegarsi oro includeincludere third-partyservizi serviceso orcontenuti contentdi (includingterzi without(inclusi, limitationa Usermero Contenttitolo postedesemplificativo ma non esaustivo, i Contenuti dell’Utente pubblicati nei forum). Non controlliamo, approviamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o accettiamo in forums).altro Wemodo dola notresponsabilità control,per endorse,tali sponsor,servizi, recommend,contenuti oro otherwisedispositivi acceptdi responsibilityterze forparti. suchTali third-partyterze services,parti content,potranno orrichiedere devices.all’utente Thesedi thirdinstallare partiessoftware mayaggiuntivo, requireregistrarsi youper toaccount installaggiuntivi, additionalaccettare software,termini registere forcondizioni additionalaggiuntivi accounts,o agreeintraprendere toaltre additionalazioni termsprima anddi conditions,utilizzare ori takeServizi. otherL’utilizzo actionsdi beforequalsiasi usingservizio, thecontenuto Services.o Usedispositivo ofdi anyterzi third-partyè services,a content,rischio ordell’utente devicesed isè atsoggetto yourai owntermini riske andalle iscondizioni subjectdi toterzi. theIn thirdnessuna party’s terms and conditions. Under no circumstances willcircostanza Nexon besarà responsible or liableresponsabile in connectionrelazione withall’affidamento youro relianceall’uso ondi orservizi, usecontenuti ofo third-partydispositivi services,di content,terze or devices.parti.
~
WhenQuando usingsi ourutilizzano Services,i yournostri deviceServizi, mayil connectdispositivo todell’utente orpuò utilizeconnettersi third-partyo networks,utilizzare andreti youdi mayterzi incure feesl’utente basedpuò on your use of those networks. You are solely responsible for any and all costs and feesincorrere in connectioncosti withbasati accessingsull’utilizzo anddi usingtali thereti. Services,L’utente includingè withoutl’unico limitationresponsabile internetdi servicetutti i costi e i corrispettivi relativi all’accesso e all’utilizzo dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe per i provider fees,di telecommunicationsservizi fees,Internet, textle messagingtariffe fees,per excessle broadbandtelecomunicazioni, fees,le andtariffe theper costsi ofmessaggi anydi andtesto, allle devicestariffe andper equipmentla usedbanda larga in connectioneccesso withe thei Services.costi di tutti i dispositivi e le apparecchiature utilizzati in relazione ai Servizi.
~
IfSe thei ServicesServizi arevengono beingresi madedisponibili availableall’utente to you through thetramite PlayStation™Store, thesi followingapplicheranno additionali termsseguenti willtermini apply to you:aggiuntivi:
A. For purchases in PlayStation™Store in North America:
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
~
B. ForPer purchasesgli inacquisti effettuati presso PlayStation™Store in Europe:Europa:
~
AnyTutti contenti purchasedcontenuti acquistati in anun negozio in-game storesaranno willacquistati be purchased fromda Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”)("SIENE") ande besaranno subjectsoggetti toai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network Termsdisponibili of Service and User Agreement which is available on thesu PlayStation™Store. PleaseConsulta checki usagediritti rightsd'uso forper eachogni purchaseacquisto aseffettuato, thesepoiché maypossono differ from item to item. Unless otherwise shown, content availabledifferire in anybase al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi in-game storesono hasrivolti thead sameutenti agecon ratingla asstessa theetà game.consigliata per il gioco.
~
ForAi purposesfini ofdelle theprecedenti foregoing SectionsSezioni VI.A ande VI.B, (i) “item,”i “items,”termini and“articolo”, “content”“articoli” meane the“contenuto” Services,indicano andi anyServizi, virtuale items,qualsiasi virtualelemento currency,virtuale, points,valuta orvirtuale, anypunti, othero contentqualsiasi oraltro informationcontenuto fromo theinformazione Services,dai theServizi, accessl’accesso ande usel’utilizzo ofdei whichquali isè governeddisciplinato bydai thesepresenti TermsTermini, notwithstandingnonostante anythingqualsiasi todisposizione the contrary,contraria, (ii) “onlineil service”termine means“servizio theonline” indica PlayStation™Store, ande (iii) il termine “Network Terms of Service and User Agreement” meansindica thei Termini di servizio e le Condizioni d’uso di PlayStation™Network Termsche ofregolano Servicei andtuoi Useracquisti Agreement that governs your purchases in thenel PlayStation™Store. In thecaso eventdi ofconflitto anytra conflict between thei Network Terms of Service and User Agreement ande thesei Termspresenti regardingTermini yourrelativi accessall’accesso ande useall’utilizzo ofdei theServizi, Services,prevarranno thesei Termspresenti will control. Termini.
~
VII. DISCLAIMERESCLUSIONE OFDI WARRANTIES;GARANZIA; LIMITATIONLIMITAZIONE OFDI LIABILITYRESPONSABILITÀ
~
NEXON ANDE ITSI DEVELOPERSSUOI ANDSVILUPPATORI SERVICEE PROVIDERSFORNITORI MAKEDI NOSERVIZI REPRESENTATIONSNON ABOUTRILASCIANO THEALCUNA SUITABILITY,DICHIARAZIONE RELIABILITY,SULL’IDONEITÀ, AVAILABILITY,AFFIDABILITÀ, TIMELINESS,DISPONIBILITÀ, ACCURACY,TEMPESTIVITÀ, FITNESS,ACCURATEZZA, PERFORMANCE,ADEGUATEZZA, ORPRESTAZIONI INTEROPERABILITYO OFINTEROPERABILITÀ THEDELLE INFORMATION,INFORMAZIONI, DEL SOFTWARE, PRODUCTS,DEI SERVICESPRODOTTI, ANDDEI ANYSERVIZI CONTENTE CONTAINEDDI WITHINQUALSIASI THECONTENUTO SERVICESPRESENTE FORNEI ANYSERVIZI PURPOSE.PER YOURQUALSIASI USESCOPO. OFL’UTILIZZO THEDEI SERVICESSERVIZI ISÈ ATA YOURRISCHIO OWNDELL’UTENTE. RISK.I THESERVIZI SERVICESSONO AREFORNITI PROVIDED“COSÌ “ASCOME IS”SONO” WITHOUTSENZA WARRANTYGARANZIE OFDI ANYALCUN KIND.TIPO. NEXON ANDE ITSI DEVELOPERSSUOI ANDSVILUPPATORI SERVICEE PROVIDERSFORNITORI HEREBYDI DISCLAIMSERVIZI ALLDECLINANO WARRANTIESTUTTE ANDLE CONDITIONSGARANZIE WITHE REGARDLE TOCONDIZIONI THERELATIVE SERVICES,AI INCLUDINGSERVIZI, ALLCOMPRESE IMPLIEDTUTTE WARRANTIESLE ANDGARANZIE CONDITIONSIMPLICITE OFE MERCHANTABILITY,LE FITNESSCONDIZIONI FORDI ACOMMERCIALIZZAZIONE, PARTICULARIDONEITÀ PURPOSE,PER TITLEUNO ANDSCOPO NON-INFRINGEMENT.PARTICOLARE, SomeTITOLO jurisdictionsE mayNON notVIOLAZIONE. allowAlcune thegiurisdizioni exclusionpotrebbero ofnon impliedconsentire warranties,l’esclusione sodelle somegaranzie ofimplicite, thepertanto abovealcune exclusionsdelle mayprecedenti notesclusioni applypotrebbero tonon you.applicarsi all’utente.
~
YouL’utente specificallyaccetta agreespecificamente thatche Nexon, i nostri rappresentanti, manager, partner, azionisti, soci di joint venture, appaltatori terzi, dipendenti, licenziatari, licenzianti, inserzionisti, o agenti in nonessun eventcaso willsaranno Nexon,responsabili ourdi representatives,alcun managers,danno, partners,speciale, shareholders,incidentale, jointconsequenziale venturers,o third-partypunitivo, contractors,mancati employees,profitti, licensees,o licensors,altri advertisers,danni orderivanti agentsdall’utilizzo bedei liableservizi, foralcuna anyinterruzione directnella ordisponibilità indirect,dei special,servizi, incidental,ritardo consequential,nel orfunzionamento punitiveo damages,nella losttrasmissione, profits,virus orinformatico, otherperdita damagesdi whatsoeverdati, arisingo l’uso, abuso, affidamento, revisione, manipolazione, o altro utilizzo in connectionqualsiasi withmodo thedei useservizi ofo thedei Services,dati anyraccolti interruptiontramite ini availabilityservizi, ofsiano theessi Services,contrattuali, delaycivili, inderivanti operationda orcolpa transmission,grave, computerresponsabilità virus,oggettiva, losso ofdi data,altra ornatura, use,anche misuse,se reliance,noi review,siamo manipulation,stati orinformati otherdella utilizationpossibilità indi anytali mannerdanni whatsoevero ofperdite. theALCUNE ServicesGIURISDIZIONI orNON theCONSENTONO dataL’ESCLUSIONE collectedO throughLA theLIMITAZIONE Services,DI whetherRESPONSABILITÀ basedPER onDANNI contract,CONSEQUENZIALI tort,O negligence,INCIDENTALI, strictPER liability,CUI orLA otherwiseRESTRIZIONE evenDI ifCUI weSOPRA havePOTREBBE beenNON advisedESSERE ofVALIDA thePER possibilityL’UTENTE. ofSE suchL’UTENTE damagesNON orÈ loss.SODDISFATTO BECAUSEDI SOMEUNA JURISDICTIONSQUALSIASI DOPARTE NOTDEI ALLOWSERVIZI THEO EXCLUSIONDI ORUNO LIMITATIONQUALSIASI OFDEI LIABILITYTERMINI FORDEI CONSEQUENTIAL,CONTRATTI INCIDENTAL,APPLICABILI, ORL’UNICO OTHERED FORMSESCLUSIVO OFRIMEDIO DAMAGES,DELL’UTENTE SOMEÈ ORINTERROMPERE ALLL’UTILIZZO OFDEI THESERVIZI. ABOVELA LIMITATIONSMASSIMA MAYRESPONSABILITÀ NOTAGGREGATA APPLY TO YOU. IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICES, OR WITH ANY OF THE TERMS OF THE APPLICABLE AGREEMENTS, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USING THE SERVICES. THE MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY OFDI NEXON FORPER ALLTUTTI DAMAGES,I LOSSESDANNI, ANDLE CAUSESPERDITE OFE ACTION,LE WHETHERVIOLAZIONI, INSIA CONTRACT,DI TORTNATURA (INCLUDING,CONTRATTUALE, WITHOUTEXTRACONTRATTUALE LIMITATION(INCLUSA, NEGLIGENCE),A STRICTMERO LIABILITYTITOLO ORESEMPLIFICATIVO OTHERWISE,MA SHALLNON BEESAUSTIVO, THELA GREATERCOLPA), OFRESPONSABILITÀ $100OGGETTIVA ORO THEDI AMOUNTALTRA YOUNATURA, PAIDSARÀ TOPARI ACCESSALL’IMPORTO THEMAGGIORE SERVICES,TRA TO100 THEUSD EXTENTO PERMITTEDL’IMPORTO BYPAGATO APPLICABLEDALL’UTENTE LAW.PER ACCEDERE AI SERVIZI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
~
VIII. INDEMNIFICATIONRISARCIMENTO
~
YouL’utente agreeaccetta todi indemnify,indennizzare, defenddifendere ande holdtenere indenne NEXON, ALONGUNITAMENTE WITHAI OURNOSTRI REPRESENTATIVES,RAPPRESENTANTI, MANAGERS,MANAGER, PARTNERS,PARTNER, SHAREHOLDERS,AZIONISTI, SOCI DI JOINT VENTURERS,VENTURE, THIRD-PARTYAPPALTATORI CONTRACTORS,TERZI, EMPLOYEES,DIPENDENTI, LICENSEES,LICENZIATARI, LICENSORS,LICENZIANTI, ADVERTISERS,INSERZIONISTI ANDE AGENTS,AGENTI, harmlessda fromtutti andle againstperdite anyi andcosti alle loss,le costs,spese expenses(ivi (includingincluse reasonablele attorneys’ragionevoli feesspese andlegali), expenses),pretese, claims,danni damagese andresponsabilità liabilitieslegate relatedo toassociate orcon associatedl’utilizzo withdei yourSERVIZI useda ofparte ourdell’utente, SERVICESo andcon anyqualsiasi allegedpresunta violationviolazione bydei youpresenti ofTermini theseda Terms.parte Wedell’utente. reserveCi theriserviamo rightil todiritto assumedi theassumere exclusivela defensedifesa ofesclusiva anydi claimqualsiasi forreclamo whichper Weil arequale entitledabbiamo todiritto indemnificationall’indennizzo underai thissensi section.della presente sezione. In suchtal event,caso, youl’utente shallci providefornirà usla withcooperazione suchragionevolmente cooperationda asnoi we reasonably request.richiesta.
~
IX. GOVERNINGLEGGE LAWAPPLICABILE ANDED CONTRACTINGENTITÀ ENTITYCONTRAENTE
~
WithoutIndipendentemente regarddai toprincipi principlessul ofconflitto conflictsdi ofleggi, law,l’utente youaccetta agreeche thatl’applicazione thedella applicationConvenzione ofdelle theNazioni UnitedUnite Nationssui Conventioncontratti onper Contractsla forvendita theinternazionale Internationaldi Salemerci ofè Goodsespressamente isesclusa, expresslyindipendentemente excluded,dal regardlessluogo ofdi yourresidenza placedell’utente. ofNella residence.misura Tomassima theconsentita fullestdalla extentlegge, permittedl’utente byaccetta law,che youi agreepresenti thatTermini thesesaranno Terms will be construedinterpretati in accordanceconformità with,con, ande weresono enteredstati intostipulati under,ai thesensi lawsdi, ofle theleggi countrydel specifiedPaese inspecificato thenella tabletabella below,sottostante, basedsulla onbase whichdelle quali l’entità NEXON entitygli providesfornisce thei relevantServizi Servicespertinenti. toFatto you.salvo Exceptquanto asdiversamente otherwiseprevisto providednella for in SectionSezione X, youl’utente agreeaccetta todi submitsottomettersi toalla thegiurisdizione personalpersonale anded exclusiveesclusiva jurisdictiondei oftribunali thesituati courtsnel locatedforo within the specified forum:specificato:
~
GameEditore Publisher.di giochi.
~
GoverningLegge Lawapplicabile
~
ForumForo
NEXON Co., Ltd.
~
JapanGiappone
~
Tribunale distrettuale di Tokyo District Court
Nexon America Inc.
~
California,
Stati USAUniti
~
StateTribunale orstatale Federalo Courtfederale withinnella theContea County ofdi Los Angeles, California
Nexon Korea Corporation
~
KoreaCorea del Sud
~
SeoulTribunale Centraldella DistrictCorea Courtdel ofSud Koreadel Distretto Centrale di Seul
Embark Studios AB
~
GoverningLa lawlegge andapplicabile forume willil beforo determinedcompetente baseddeterminati onin yourbase countryal ofPaese residence:di residenza:
~
EEAResidenti ornel UKSEE Residentso nel Regno Unito
~
SeeVedere Sectionla Sezione XIII
di belowseguito
~
SeeVedere Sectionla Sezione XIII belowdi seguito
~
KoreanResidenti Residentsin Corea del Sud
~
KoreaCorea del Sud
~
SeoulTribunale Centraldella DistrictCorea Courtdel ofSud Koreadel Distretto Centrale di Seul
~
JapaneseResidenti Residentsin Giappone
~
JapanGiappone
~
Tribunale distrettuale di Tokyo Districtcome Court as forumforo
~
ResidentsResidenti ofnegli UnitedStati StatesUniti ande allin othertutti countriesgli notaltri listedPaesi abovenon elencati sopra
~
California,
Stati USAUniti
~
StateTribunale orstatale Federalo Courtfederale withinnella theContea County ofdi Los Angeles, California
+
X. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
+
La presente Sezione X non si applica ai residenti in Giappone, nel Regno Unito o nello Spazio Economico Europeo.
+
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE PERCHÉ INFLUISCE SUI DIRITTI DELL’UTENTE. ACCETTANDO L’ARBITRATO VINCOLANTE, L’UTENTE RINUNCIA AL DIRITTO DI CONTESTARE LE CONTROVERSIE ADENDO UN TRIBUNALE E FAR DECIDERE IL SUO CASO DA UN GIUDICE O DA UNA GIURIA.
+
Al fine di accelerare e controllare il costo delle controversie, Nexon e l’utente concordano che qualsiasi rivendicazione, controversia, azione o procedimento legale o in equità derivante da o relativo ai Servizi (“Controversia”) sarà risolto come segue nella misura massima consentita dalla legge:
+
Notifica di Controversia. In caso di Controversia, l’utente o noi dobbiamo fornire all’altra parte una Notifica di Controversia, che è una dichiarazione scritta che indica il nome, l’indirizzo e le informazioni di contatto della parte che la fornisce, i fatti che hanno dato origine alla Controversia e una soluzione proposta. L’utente deve inviare qualsiasi Notifica di Controversia per posta ed e-mail a noi agli indirizzi forniti nella sezione Contattaci. Invieremo all’utente una Notifica di Controversia per posta al suo indirizzo, se disponibile, o altrimenti al suo indirizzo e-mail.
+
Tribunale per le cause minori. L’utente può scegliere di intentare una Controversia presso un Tribunale per le cause minori (o l’equivalente) nel Foro specificato nella Sezione IX, se la Controversia soddisfa tutti i requisiti per essere istruita presso tale Tribunale.
+
Arbitrato vincolante. Se la Controversia non viene risolta nel tribunale per le cause minori, qualsiasi altro tentativo di risolvere la Controversia sarà condotto esclusivamente mediante arbitrato vincolante come descritto nella presente sezione. L’utente rinuncia al diritto di intentare (o parteciparvi come parte o membro dell’azione collettiva) tutte le Controversie in tribunale dinanzi a un giudice o a una giuria. Tutte le Controversie saranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva, fatta eccezione per un diritto limitato di appello ai sensi del Federal Arbitration Act o di qualsiasi altra legge applicabile. Qualsiasi Foro Competente sulle parti può far valere il lodo dell’arbitro.
+
Eccezioni all’arbitrato. L’utente e Nexon concordano che le seguenti Controversie non sono soggette alle disposizioni di cui sopra in materia di arbitrato vincolante:
+
Qualsiasi Controversia che cerchi di far valere o proteggere, o che riguardi la validità di uno qualsiasi dei diritti di proprietà intellettuale dell’utente o di Nexon.
Qualsiasi richiesta di provvedimento ingiuntivo.
Qualsiasi reclamo che l’utente è autorizzato a sottoporre all’attenzione di qualsiasi agenzia governativa federale, statale o locale che possa, se la legge lo consente, consentire a tali autorità di richiedere un risarcimento da parte nostra per conto dell’utente.
Rinunzia all’azione collettiva. Qualsiasi procedimento per risolvere o intentare una Controversia in qualsiasi foro sarà condotto esclusivamente su base individuale. Né l’utente né noi cercheremo di sottoporre alcuna Controversia nella forma di un’azione collettiva o in qualsiasi altro procedimento in cui una delle parti agisca o proponga di agire in qualità di rappresentante. Nessun arbitrato o procedimento sarà riunito con un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti di tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
+
Procedure di arbitrato. Qualsiasi arbitrato sarà condotto dal Servizio di arbitrato e mediazione giudiziaria (Judicial Arbitration and Mediation Service, “JAMS”) ai sensi delle Regole di arbitrato commerciale o per i consumatori applicabili in vigore al momento della presentazione della Controversia. Se il JAMS non è disponibile o non è in grado di condurre un arbitrato della Controversia, un fornitore di servizi di arbitrato alternativo sarà reciprocamente concordato da entrambe le parti. L’utente può richiedere un’udienza telefonica o di persona seguendo le regole JAMS. In una controversia che coinvolga un massimo di 10.000 USD, qualsiasi udienza sarà telefonica, a meno che l’arbitro non trovi un motivo valido per tenere invece un’udienza di persona. L’arbitro può assegnare gli stessi danni all’utente individualmente come potrebbe fare un tribunale. L’arbitro può concedere un risarcimento solo all’utente individualmente e solo nella misura necessaria a soddisfare la sua richiesta individuale.
+
Giurisdizione dell’arbitro. L’arbitro avrà il potere di decidere sulla propria giurisdizione, comprese eventuali obiezioni in merito all’esistenza, all’ambito o alla validità dell’accordo arbitrale o all’ammissibilità all’arbitrato di qualsiasi rivendicazione o domanda riconvenzionale.
+
Spese di arbitrato. Chiunque presenti l’arbitrato paga la tassa di deposito iniziale. Le spese di deposito sono a carico del depositante. Se l’utente presenta la richiesta, è obbligato a pagare salvo ove riceva una rinunzia alle spese ai sensi delle norme arbitrali applicabili. Tutte le altre spese saranno ripartite come previsto dalle regole dello studio arbitrale e dalla legge applicabile. Ciascuna parte sosterrà le proprie spese per consulenti legali, periti e testimoni e altre spese, indipendentemente da quale parte prevarrà, ma ogni parte potrà recuperare parte di o tutte le spese dall’altra parte se l’arbitro, in applicazione della legge vigente, decide in tal senso.
+
Sede dell’arbitrato. L’utente accetta che l’arbitrato abbia luogo nella seguente sede:
+
Editore di giochi
+
Foro arbitrale
+
Nexon America Inc.
+
Una sede ragionevole negli Stati Uniti, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
+
Nexon Korea Corporation
+
Una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
+
Embark Studios AB
+
Per i residenti in Corea del Sud, una sede ragionevole in Corea del Sud, come concordato da entrambe le parti, o, se necessario, come stabilito dall’arbitro.
+
Per i residenti in tutte le giurisdizioni diverse da SEE, Regno Unito, Giappone e Corea del Sud, in una ubicazione ragionevole negli Stati Uniti, concordata da entrambe le parti, o, se necessario, stabilita dall’arbitro.
+
Le controversie devono essere presentate entro un anno. Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi Controversia ai sensi del presente contratto dovrà essere presentata entro un anno al tribunale per le cause minori o in un procedimento arbitrale. Il periodo di un anno inizia quando la Controversia o la Notifica di Controversia possono essere presentate per la prima volta. Se una controversia non viene presentata entro un anno, viene definitivamente interdetta.
+
Provvedimento ingiuntivo provvisorio. Prima della nomina di un arbitro, ciascuna delle parti può richiedere un provvedimento ingiuntivo provvisorio in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente senza rinunciare al proprio diritto all’arbitrato.
+
Se il presente accordo di arbitrato viene ritenuto illegale o inapplicabile, le parti convengono nella misura massima consentita dalla legge applicabile che qualsiasi Controversia relativa all’utilizzo dei Servizi o dei presenti Termini da parte dell’utente sarà avviata e istruita in conformità alla Sezione IX.
~
X.XI. DISPUTEVARIE RESOLUTIONED EVENTUALI
~
ThisIntero SectionAccordo. XI doespresenti notTermini applycostituiscono tol’intero residentsaccordo oftra Japan,l’utente thee Unitednoi, Kingdom,sostituendo orqualsiasi thecomunicazione Europeane Economicproposta Area.precedente o contemporanea (verbale, scritta o elettronica) tra l’utente e noi.
~
PLEASERapporti READtra THISle SECTIONParti. CAREFULLYL’utente BECAUSEaccetta ITche AFFECTSnon YOUResiste RIGHTS.BYalcuna AGREEINGjoint TOventure, BINDINGpartnership, ARBITRATION,rapporto YOUdi WAIVEimpiego YOURo RIGHTdi TOagenzia LITIGATEcon DISPUTESnoi THROUGHa Aseguito COURTdei ANDpresenti TOTermini HAVEo Adel JUDGEsuo ORaccesso JURYe DECIDEutilizzo YOURdei CASE.Servizi.
~
InClausola ordersalvatoria. toQualora expediteuna andqualsiasi controldisposizione thedei costpresenti ofTermini disputes,sia Nexonritenuta andillegale youo bothinapplicabile, agreetale thatdisposizione anysarà legaleliminata. orLe equitabledisposizioni claim,rimanenti dispute,dei actionTermini orrimarranno proceedingpienamente arisingvalidi fromed orefficaci. relatedLa todisposizione theseparata Servicessarà (“Dispute”)sostituita willda beuna resolveddisposizione asapplicabile followsche tosi theavvicina fullestil extentpiù permittedpossibile byall’intenzione law:della disposizione non applicabile.
~
NoticeCessione. ofIl Dispute.presente Incontratto thenon eventpuò ofessere ceduto, in tutto o in parte, sia volontariamente, sia per effetto di legge o in altra maniera, dall’utente senza il previo consenso scritto di Nexon. Nexon può cedere, concedere in licenza, delegare o altrimenti trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto a Dispute,terzi yousenza orrestrizioni. weFatte mustsalve givele thedisposizioni otherprecedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a Noticebeneficio ofdelle Dispute,parti whiche isdei aloro writtenrispettivi statementsuccessori thate setscessionari forthautorizzati. theQualsiasi name,tentativo address,di andcessione contactdiverso informationda ofquello theprevisto partydalla givingpresente it,Sezione thesarà factsnullo givinge riseprivo todi the Dispute, and a proposed solution. You must send any Notice of Dispute by mail and email to us at the mailing and email addresses provided in the Contact Us section. We will send any Notice of Dispute to you by mail to your address if we have it, or otherwise to your email address.effetto.
~
SmallDidascalie Claimse Court.titoli. YouLe maydidascalie choosee toi litigatetitoli anydi Disputeparagrafo inutilizzati smallnei claimsTermini courtsono (orinseriti thesolo equivalent)per incomodità thee Forumnon specifiedinfluiranno insul Sectionsignificato IX,o ifsull’interpretazione thedei Dispute meets all the requirements to be heard in small claims court.Termini.
~
BindingRinunzia. Arbitration.La Ifmancata theapplicazione Disputeda isparte notnostra resolveddi inqualsiasi smalldisposizione claimsdei court,presenti anyTermini othero effortla tomancata resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration as described in this section. You are giving up the right to litigate (or participate in asrisposta a partyuna orviolazione classda member)parte alldi Disputesuna indelle courtparti beforenon rappresenta una rinunzia al nostro diritto di far valere successivamente qualsiasi termine o condizione dei Termini o di rispondere a judgequalsiasi or jury. Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act or any other applicable law. Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.violazione.
~
Exceptions to Arbitration. You and Nexon agree that the following Disputes are not subject to the above provisions concerning binding arbitration:
~
Any Disputes seeking to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your or Nexon’s intellectual property rights.
Any claim for injunctive relief.
Any claim you are authorized to bring to the attention of any federal, state, or local government agencies that can, if the law allows, permit those authorities to seek relief from us on your behalf.
Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any Dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor we will seek to have any Dispute heard as a class action or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
~
Arbitration Procedures. Any arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration and Mediation Service (“JAMS”) under the applicable Consumer or Commercial Arbitration Rules in effect at the time the Dispute is filed. If JAMS is unavailable or unable to conduct an arbitration of the Dispute, an alternative arbitration service provider will be mutually agreed upon by both parties. You may request a telephonic or in-person hearing by following the JAMS rules. In a dispute involving $10,000 or less, any hearing will be telephonic unless the arbitrator finds good cause to hold an in-person hearing instead. The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could. The arbitrator may award relief only to you individually, and only to the extent required to satisfy your individual claim.
~
Arbitrator’s Jurisdiction. The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope, or validity of the arbitration agreement or to the arbitrability of any claim or counterclaim.
~
Arbitration Fees. Whoever files the arbitration pays the initial filing fee. If we file, we pay. If you file, you pay unless you get a fee waiver under the applicable arbitration rules. All other fees will be allocated as provided by the rules of the arbitration firm and applicable law. Each party will bear the expense of that party’s attorneys, experts, and witnesses, and other expenses, regardless of which party prevails, but a party may recover any or all expenses from another party if the arbitrator, applying applicable law, so determines.
~
Location of Arbitration. You agree that the arbitration will occur in the following location:
~
Game Publisher
~
Arbitration Forum
~
Nexon America Inc.
~
A reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
Nexon Korea Corporation
~
A reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
Embark Studios AB
~
For residents of South Korea, reasonable location in South Korea, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
For residents of all jurisdictions other than the EEA, UK, Japan, and South Korea, in reasonable location in the United States, as agreed to by both parties, or, if necessary, as determined by the arbitrator.
~
Disputes Must Be Filed Within One Year. To the extent permitted by law, any Dispute under this agreement must be filed within one year in small claims court or in an arbitration proceeding. The one-year period begins when the Dispute or Notice of Dispute first could be filed. If a Dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
~
Temporary Injunctive Relief. Before the appointment of an arbitrator, either party may seek temporary injunctive relief in any court of competent jurisdiction without waiving its right to arbitration.
~
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced and heard in accordance with Section IX.
~
XI.XII. MISCELLANEOUSCONTATTI
~
EntireIn Agreement.caso Thesedi Termsdomande constitutesui thepresenti entireTermini, agreementsi betweenprega youdi andcontattarci us,ai supersedingseguenti any prior or contemporaneous communications and proposals (whether oral, written or electronic) between you and us.recapiti:
~
Relationship of Parties. You agree that no joint venture, partnership, employment, or agency relationship exists between you and us as a result of these Terms or your access to and use of the Services.Editore
~
Severability.Informazioni Ifdi any provision of these Terms is found to be illegal or unenforceable, that provision will be severed. The remainder of the Terms will remain in full force and effect. The severed provision will be replaced by an enforceable provision that comes closest to the intention underlying the unenforceable provision.contatto
~
Assignment. This agreement may not be assigned, in whole or part, whether voluntarily, by operation of law, or otherwise, by you without the prior written consent of Nexon. Nexon may assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party without restriction. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
~
Captions and Headings. The captions and section and paragraph headings used in the Terms are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of the Terms.
~
Waiver. Our failure to enforce any provisions of these Terms or respond to a violation by any party does not waive our right to subsequently enforce any terms or conditions of the Terms or respond to any violations.
~
~
XII. CONTACT US
~
If you have questions about these Terms, please contact us as follows:
~
Publisher
~
Contact Information
NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Nexon America Inc.
~
2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, UnitedStati StatesUniti of Americad’America
~
Contact UsContatti
Nexon Korea Corporation
~
7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea,Corea del Sud, 13487
Embark Studios AB
~
Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm,Stoccolma, SwedenSvezia
https://embark-studios.helpshift.com/
~
COMMUNICATIONSCOMUNICAZIONI &E TEXTMESSAGGI MESSAGESDI (UpdatedTESTO (aggiornato il 24 Junegiugno 2021)
~
IfSe youl’utente optedha inscelto todi receivericevere aun one-timecodice PIN codemonouso tosul yoursuo phone,telefono, weinvieremo will sendun SMS toal thenumero celldi phonecellulare numberfornito. youLa provided.frequenza Messagedei frequencymessaggi maypuò vary.variare. StandardPossono messageessere andapplicate datatariffe ratesstandard mayper apply,messaggi whethere youdati, sendsia orche receivel’utente suchinvii messages.o Ifriceva youtali needmessaggi. assistance,In textcaso “HELP”.di Tonecessità, cancel,inviare textil messaggio “AIUTO”. Per annullare, inviare il messaggio “STOP”. PleaseContattare contactil yourproprio gestore di telefonia mobile phoneper carriermaggiori fordettagli. details.Il Yourgestore di telefonia mobile phone(ad carrier (e.g.es. T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.)ecc.) isnon notè liableresponsabile forper delayedmessaggi ortardivi undeliveredo messages.non Supportedrecapitati. carriersI includevettori butsupportati areincludono, nota limitedmero totitolo esemplificativo ma non esaustivo, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.
~
XIII. SUPPLEMENTALTERMINI TERMSSUPPLEMENTARI FORPER THELO EUROPEANSPAZIO ECONOMICECONOMICO AREAEUROPEO (“EEA”)(“SEE”) ANDE THEIL UNITEDREGNO KINGDOMUNITO (“UK”)
~
You should read the Supplemental Terms in this Section XIII together with all other Sections of the Terms. However, if there is any inconsistency or conflict between the other Sections of the Terms and the Supplemental Terms, the Supplemental Terms in this Section XIII shall prevail.
~
As a deviation from the introduction terms and Section X of the Terms, the binding arbitration clause and class action waiver do not apply.
~
SupplementL’utente todeve Sectionsleggere Ii (UseTermini ofSupplementari thecontenuti Services)nella andpresente VIISezione (DisclaimerXIII ofinsieme Warranties;a Limitationtutte ofle Liability)altre ofSezioni thedei TermsTermini. Tuttavia, in caso di discrepanza o conflitto con le altre Sezioni dei Termini e i Termini Supplementari, prevarranno i Termini Supplementari contenuti nella presente Sezione XIII.
~
AsIn aderoga deviationai fromtermini Sectionsintroduttivi Ie andalla VIISezione ofX thedei Terms,Termini, Nexonla mayclausola suspendsull’arbitrato yourvincolante accesse tola therinuncia Servicesall’azione atcollettiva anynon timetrovano and without prior notice to you if Nexon has a reasonable belief that (i) you have breached these Terms or (ii) you are using the Services in a manner other than for its intended purpose, or illegally. Where Nexon suspends your access to the Services, it will let you know and explain any options you have to request a review, unless doing so may: (i) expose Nexon or others to legal liability; (ii) harm other users; (iii) compromise or interfere with the integrity or operation of any of Nexon’s Services; (iv) be impracticable given technical limitations; or (v) be prohibited under applicable laws. If Nexon decides to ban you from accessing the Services (e.g., disables or deletes your account) for any of the reasons mentioned above, these Terms shall terminate.applicazione.
~
These Terms are of indeterminate duration. Nexon may terminate these Terms at any time, in which case we will give you as much advance notice as is reasonably practicable, at least a 30 day advance notice. You may terminate these Terms and stop your access and use of the Service at any time.
~
Insofar as Nexon provides new releases, patches, upgrades, updates and corrections of the Services, the right of use mentioned in Section I shall apply in the same way. Components of the Services which are recognisably subject to third-party rights and in particular open-source licences are excluded from the granting of rights. In particular, components which are disclosed by Nexon within the Services as third-party content are deemed to be recognisable.
~
As a deviation from Section I of the Terms, the paragraph on “Cross-Border Transfers” does not apply.
~
SupplementSupplemento toalle SectionSezioni III (Content(Uso posteddei byServizi) Users)e ofVII the(Esclusione Termsdi garanzia; Limitazione di responsabilità) dei Termini
~
AsIn deroga alle Sezioni I e VII dei Termini, Nexon può sospendere l’accesso dell’utente ai Servizi in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora Nexon ritenga ragionevolmente che (i) l’utente abbia violato i presenti Termini o (ii) l’utente stia utilizzando i Servizi in modo diverso dallo scopo previsto o illegalmente. Qualora Nexon sospenda l’accesso ai Servizi, informerà l’utente e spiegherà le eventuali opzioni di cui dispone per richiedere una revisione della decisione, a deviationmeno fromche Sectionciò IInon of the Terms, you represent and warrant that the User Content that you post or transmit will not:possa: (i) facilitate or promote conduct thatesporre Nexon reasonablyo believesaltri toa involveresponsabilità illegal content, pornography, piracy, online pharmacies, illegal drugs, underage drinking, or socially irresponsible behavior due to alcohol or drug consumption (such as drinking and driving); andlegali; (ii) resultdanneggiare inaltri anutenti; unreasonable(iii) orcompromettere excessiveo burdeninterferire oncon technicall’integrità capacity.o il funzionamento di uno qualsiasi dei Servizi Nexon; (iv) essere impraticabile a causa di limitazioni tecniche; o (v) essere vietato ai sensi delle leggi applicabili. Qualora Nexon decida di vietare all’utente di accedere ai Servizi (ad es. qualora disabiliti o elimini il suo account) per uno qualsiasi dei motivi sopra menzionati, i presenti Termini saranno risolti.
~
AsI apresenti deviationTermini fromhanno Sectiondurata II of the Terms,indeterminata. Nexon maypuò removerisolvere thei Userpresenti Content you uploaded or contributed to only if it violates these Terms or applicable law,Termini in whichqualsiasi casemomento, Nexonnel willqual informcaso youdaremo ofall’utente theil removalmaggior andpreavviso willragionevolmente enablepossibile, youcome tominimo contestdi its30 decision,giorni. unlessL’utente suchpuò notificationrisolvere wouldi (i)presenti preventTermini ore impedecessare thel’accesso detectione orl’uso preventiondel ofServizio fraudin orqualsiasi other illegal activities, (ii) harm the legitimate interests of other users or third parties, or (iii) contravene applicable laws.momento.
~
AsPer quanto riguarda le nuove versioni, patch, upgrade, aggiornamenti e correzioni dei Servizi forniti da Nexon, il diritto di utilizzo di cui alla Sezione I vi si applicherà allo stesso modo. Le componenti dei Servizi che sono riconoscibilmente soggette a deviationdiritti fromdi Sectionterzi IIe, ofin theparticolare, Terms,a licenze open source sono escluse dalla concessione di diritti. In particolare, le componenti che vengono comunicate da Nexon willnell’ambito onlydei monitorServizi orcome recordcontenuti Userdi Contentterze usingparti softwaresono thatconsiderate may be installed when you download software to access or use the Services to the extent this is permitted by applicable law, such as privacy law. If you become aware of any User Content that violates these terms, please report this using the contact details in Section XII.riconoscibili.
~
AsIn aderoga deviationalla fromSezione SectionI IIdei ofTermini, theil Terms,paragrafo you“Trasferimenti herebytransfrontalieri” grantnon Nexontrova an irrevocable, to the extent necessary, transferable and sublicensable, non-exclusive, worldwide rights to use your User Content, for the term of the protection of the rights so licensed, for purposes of the provision and promotion of our Services, including without limitation any necessary rights to reproduce, copy, modify, perform, display, publish, distribute, broadcast, transmit, or otherwise communicate to the public, or create derivative works from or adapt or use in any media or platform, known or unknown to date.applicazione.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione IIIII (Intellectual(Contenuto Propertypubblicato anddagli Claimsutenti) ofdei Infringement) of the TermsTermini
~
AsIn deroga alla Sezione II dei Termini, l’utente dichiara e garantisce che i Contenuti degli utenti che pubblica o trasmette: (i) non faciliteranno né promuoveranno condotte che Nexon ritiene ragionevolmente che coinvolgano contenuti illegali, pornografia, pirateria, farmacie online, sostanze illegali, consumo di alcol da parte di minori o comportamento socialmente irresponsabile a deviationcausa fromdel Sectionconsumo IIIdi ofalcol theo Terms,droghe Nexon(come willbere onlye accessguidare andsotto monitori yourloro deviceeffetti); (includinge without(ii) limitationnon thecomporteranno hardun drivecarico andirragionevole othero storageeccessivo devices,sulla centralcapacità processing unit, random access memory, video card, and peripheral hardware, software and applications) for third-party programs or software that is prohibited under these Terms (“Unauthorized Third-Party Software”) to the extent permitted applicable law, such as privacy law.tecnica.
~
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon può rimuovere i Contenuti degli utenti caricati o a cui ha contribuito solo se viola i presenti Termini o la legge applicabile, nel qual caso Nexon informerà l’utente della rimozione e gli consentirà di contestare la sua decisione, a meno che tale notifica non (i) prevenga o impedisca il rilevamento o la prevenzione di frodi o altre attività illecite, (ii) danneggi gli interessi legittimi di altri utenti o terze parti, o (iii) violi le leggi applicabili.
~
In deroga alla Sezione II dei Termini, Nexon monitorerà o registrerà i Contenuti degli utenti solo utilizzando un software che può essere installato quando l’utente scarica software per accedere o utilizzare i Servizi, nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy. Se l’utente viene a conoscenza di qualsiasi Contenuto degli utenti che violi i presenti termini, deve segnalarlo utilizzando i recapiti di cui alla Sezione XII.
~
In deroga alla Sezione II dei Termini, con il presente l’utente concede a Nexon diritti irrevocabili, nella misura necessaria, trasferibili e sublicenziabili, non esclusivi, validi in tutto il mondo di utilizzare i Contenuti degli utenti per tutta la durata della tutela dei diritti così concessi in licenza, ai fini della fornitura e promozione dei nostri Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti necessari per riprodurre, copiare, modificare, eseguire, mostrare, pubblicare, distribuire, diffondere, trasmettere, o comunicare altrimenti al pubblico, o creare opere derivate da o adattare o utilizzare in qualsiasi supporto o piattaforma, noto o ad oggi sconosciuto tali Contenuti.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione IVIII (Virtual(Proprietà Currencyintellettuale ande Virtualaccuse Items)di ofviolazione) thedei TermsTermini
~
You are obliged to pay all charges, fees, and applicable taxes incurred by you under the Terms. In casederoga suchalla haveSezione beenIII incurreddei by anyone else using your account or resulting from use of the Services on your devices,Termini, Nexon mayaccederà bee entitledmonitorerà toil claimdispositivo damagesdell’utente from(inclusi, you.a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, il disco rigido e altri dispositivi di archiviazione, l’unità di elaborazione centrale, la memoria ad accesso casuale, la scheda video e l’hardware, il software e le applicazioni periferiche) per programmi o software di terze parti vietati ai sensi dei presenti Termini (“Software di terze parti non autorizzato”) nella misura consentita dalla legge applicabile, come la legge sulla privacy.
~
As a deviation from Section IV of the Terms, you have the right to withdraw from these Terms within 14 days, without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Terms. To exercise the right of withdrawal, you must inform Nexon of your decision to withdraw, e.g., by sending an email to one of the email addresses mentioned in Section XII. You may send us the model withdrawal form available in Appendix 1, but it is not mandatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
~
If you withdraw from the Terms, Nexon shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from these Terms. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
~
If you requested to begin the performance of Services during the withdrawal period, you must pay Nexon an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from the Terms, in comparison with the full coverage of the Terms.
~
You do not have a right of withdrawal of free-of-charge Services that Nexon already performed and of free-of-charge virtual items, virtual currency, points, digital in-game items or any other content or information from the Services (“Digital Content”) (that is not supplied on a tangible medium) that Nexon already started performing.
~
Prior to purchasing certain Digital Content, you will be asked to agree to immediately receive the Digital Content, and to waive your cancellation and refund right once the download or streaming of the Digital Content has begun. As such, you recognize that you do not have a right to withdraw from your purchase. The same applies with regards to any paid Services you contract from Nexon.
~
To avoid doubt, references in Section IV to changing the price or availability of items, or limiting the quantity of items available, apply only before we have accepted your order.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione VIV (Code(Valuta ofvirtuale Conduct)e ofarticoli thevirtuali) Termsdei Termini
~
InL’utente deviationè fromtenuto Sectiona Vpagare oftutti thegli Terms,oneri, youle willcommissioni note usele theimposte Servicesapplicabili a lui addebitate ai sensi dei Termini. Nel caso in anycui mannertali thatcosti siano addebitabili a un’altra persona che utilizza il suo account o derivanti dall’uso dei Servizi sui suoi dispositivi, Nexon reasonablypuò believesavere toil bediritto unlawfuldi orrichiedere thatil couldrisarcimento damage,dei disable,danni overburden, or impair the Services or interfere with Nexon’s or any others users’ use and enjoyment of the Services.all’utente.
~
In deroga alla Sezione IV dei Termini, l’utente ha il diritto di recedere dai presenti Termini entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione dei Termini. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Nexon della propria decisione, ad esempio inviando un’e-mail a uno degli indirizzi e-mail menzionati nella Sezione XII. Se lo desidera, ha la facoltà, ma non l’obbligo, di utilizzare il modello di modulo di recesso disponibile nell’Appendice 1. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
~
Se l’utente recede dai Termini, Nexon rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dall’utente, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso quello meno costoso per la consegna standard, da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della decisione dell’utente di recedere dai presenti Termini. Effettueremo tale rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per la transazione iniziale, a meno che l’utente non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, l’utente non dovrà sostenere alcuna commissione a seguito di tale rimborso.
~
Se l’utente ha richiesto di iniziare l’erogazione dei Servizi durante il periodo di recesso, deve pagare a Nexon un importo proporzionale al servizio da noi fornito fino al momento in cui ci ha comunicato il suo recesso dai Termini, rispetto alla copertura completa dei Termini.
~
L’utente non ha il diritto di recedere gratuitamente dai Servizi che Nexon ha già erogato e dagli articoli virtuali gratuiti, dalla valuta virtuale, dai punti, dagli articoli di gioco digitali o da qualsiasi altro contenuto o informazione dei Servizi (“Contenuto Digitale”) (che non viene fornito su un supporto tangibile) che Nexon ha già iniziato a eseguire.
~
Prima di acquistare determinati Contenuti Digitali, l’utente dovrà accettare di ricevere immediatamente i Contenuti Digitali e di rinunciare all’annullamento e al rimborso una volta iniziato il download o lo streaming dei Contenuti Digitali. Pertanto, l’utente riconosce di non avere il diritto di recedere dal loro acquisto. Lo stesso vale per tutti i Servizi a pagamento per i quali l’utente stipula un contratto con Nexon.
~
A scanso di equivoci, i riferimenti inclusi nella Sezione IV alla modifica del prezzo o della disponibilità degli articoli, o alla limitazione della quantità degli articoli disponibili, si applicano solo prima della nostra accettazione dell’ordine dell’utente.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione VIIV (Disclaimer(Codice ofdi Warranties;condotta) Limitationdei of Liability) of the TermsTermini
~
In deviationderoga fromalla SectionSezione VIIV ofdei theTermini, Terms,l’utente thesenon Termsutilizzerà doi notServizi excludein oralcun limitmodo theritenuto legal liability ofda Nexon inragionevolmente theillegale evento ofsuscettibile yourdi deathdanneggiare, ordisabilitare, personalsovraccaricare injuryo resultingcompromettere fromi anServizi acto orinterferire omissioncon ofl’utilizzo Nexon.e Weil warrantgodimento thedei conformityServizi ofda theparte Services,di includingNexon Digitalo Content,di withaltri these Terms to the extent required by applicable law. Pursuant to applicable law, you may have the right to certain remedies in case the provision of the Services, including Digital Content, is defective.utenti.
~
Your statutory warranty rights apply. Nexon shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as for damages resulting from injury to life, body or health. In cases of slight negligence, Nexon shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation of the Terms. A material contractual obligation within the meaning of this Section is an obligation the fulfilment of which makes the performance of the Terms possible in the first place and on the fulfilment of which you may therefore regularly rely. This liability for breach of a material contractual obligation is limited to the damage foreseeable at the time of the conclusion of the Terms, the occurrence of which must typically be expected. The limitations of liability apply accordingly in favour of our employees, agents and vicarious agents. Any liability on Nexon’s part for any commercial guarantees we may have provided and for claims based on product liability laws or in the event of data protection violations shall remain unaffected.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione VIIIVII (Indemnification)(Esclusione ofdi thegaranzia; TermsLimitazione di responsabilità) dei Termini
~
SectionIn VIIIderoga onlyalla appliesSezione toVII thedei maximumTermini, extenti permittedpresenti byTermini applicablenon law.escludono né limitano la responsabilità giuridica di Nexon in caso di morte o lesioni personali derivanti da atti od omissioni di Nexon. Garantiamo la conformità dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, ai presenti Termini nella misura richiesta dalla legge applicabile. Ai sensi della legge applicabile, l’utente può avere diritto a determinati rimedi nel caso in cui la fornitura dei Servizi, inclusi i Contenuti Digitali, presenti dei difetti.
~
Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge. Nexon sarà responsabile senza limitazioni in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da compromissione di vita, corpo o salute. In caso di negligenza lieve, Nexon sarà responsabile solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale dei Termini. Per obbligo contrattuale sostanziale ai sensi della presente Sezione si intende un obbligo il cui adempimento rende possibile l’esecuzione dei Termini, in primo luogo, e sul cui adempimento l’utente può quindi fare regolarmente affidamento. Tale responsabilità per violazione di un obbligo contrattuale sostanziale è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione dei Termini, il cui verificarsi deve essere generalmente previsto. Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, agenti e ausiliari. Qualsiasi responsabilità in capo a Nexon per qualsiasi garanzia commerciale che potremmo aver fornito e per i reclami basati sulle leggi sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazioni della protezione dei dati rimarrà inalterata.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione IXVIII (Governing(Risarcimento) Lawdei and Jurisdiction) of the TermsTermini
~
InLa deviationSezione fromVIII Sectionsi IXapplica ofsolo thenella Terms,misura themassima choiceconsentita ofdalla lawlegge does not exclude the application of those consumer protection provisions in the applicable laws of your country of residence that may not be derogated from by contract. As a consumer, you may bring any judicial proceedings relating to these Terms before the competent court of your place of residence or the competent court of Nexon’s place of business.applicabile.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione XIX (Dispute(Legge Resolution)applicabile ofe theforo Termscompetente) dei Termini
~
SectionIn Xderoga ofalla theSezione TermsIX doesdei notTermini, apply.la scelta della legge non esclude l’applicazione delle disposizioni sulla protezione dei consumatori previste dalle leggi applicabili del Paese di residenza dell’utente che non possono essere derogate per contratto. In qualità di consumatore, l’utente può intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo ai presenti Termini dinanzi al tribunale competente del suo luogo di residenza o al tribunale competente del luogo di attività di Nexon.
~
SupplementSupplemento toalla SectionSezione XIX (Miscellaneous)(Risoluzione ofdelle thecontroversie) Termsdei Termini
~
TheLa paragraphSezione onX “Severability”dei inTermini Sectionnon XItrova of the Terms does not apply.applicazione.
~
In deviation from Section XI of the Terms, Nexon will not assign, license, delegate or otherwise transfer its rights or obligations hereunder to any third party where this may serve to reduce your guarantees, unless with your prior agreement. Subject to the preceding sentences, the rights and liabilities of the parties hereto are binding on, and shall inure to the benefit of, the parties and their respective successors and permitted assigns. Any attempted assignment other than in accordance with this Section shall be null and void.
~
Online dispute resolution and alternative dispute resolution. The EU Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed at https://ec.europa.eu/consumers/odr. We are neither willing nor obliged to participate in a dispute resolution procedure before a consumer arbitration board.
~
SupplementSupplemento toalla PreambleSezione regardingXI changes(Varie toed theeventuali) Termsdei Termini
~
WeIl mayparagrafo changesulla or“clausola modifysalvatoria” thenella TermsSezione withXI effectdei forTermini thenon futuretrova if there is a valid reason for the amendment and insofar as the changes are reasonable taking into account Nexon’s and your interests. A valid reason exists in particular if the changes are necessary due to a disruption of the equivalent relationship of the Terms to a not insignificant extent that was unforeseeable for us at the time of the conclusion of the Terms due to changes in case law or legislation. This does not cover any changes or modifications to a main performance obligation of the Terms. We will notify you of any changes as required by law and provide you a reasonable period of time to review them before they start applying (as a rule six weeks). If you do not agree with the changed Terms, you will be able terminate these Terms. However, by continuing to use the Services, you accept the changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.applicazione.
~
In additionderoga toalla anySezione changesXI ordei updatesTermini, requiredNexon tonon maintaincederà, the Servicesconcederà in conformity,licenza wené maydelegherà modifyo ortrasferirà updatein anyaltro features of the Services at any time if we havemodo a validterzi reasoni todiritti doo so.gli Inobblighi particular,che thisgli iscompetono theai casesensi ifdel thepresente changeContratto, isladdove solelyciò forpossa your benefit or the change is necessary to (i) ensure compliance with applicable laws and/or reflect changes in relevant laws and regulatory requirements, such as mandatory consumer laws; (ii) perform temporary maintenance, fix bugs, implement technical adjustments and make improvements, such as adapting Services toservire a newridurre technicalle environmentgaranzie ordell’utente, transferringsalvo thecon Servicesil toprevio accordo del medesimo. Fatte salve le disposizioni precedenti, i diritti e le responsabilità delle parti quivi previsti sono vincolanti e andranno a newbeneficio hostingdelle platform;parti (iii)e upgradedei orloro amendrispettivi thesuccessori Services,e includingcessionari amendingautorizzati. orQualsiasi removingtentativo ordi makingcessione modificationsdiverso toda existingquello featuresprevisto anddalla functionality;presente (iv)Sezione altersarà thenullo structure,e designprivo ordi layout of the Services, including changing the name of the Services or re-branding, or amending, improving and/or expanding the features and functionalities available; (vi) for security reasons; and (v) for anti-piracy reasons. We will notify you of the changes as mentioned above, and you may terminate the Terms if these changes negatively impact your access to or use of the Service (other than in a minor way).effetto.
~
Risoluzione delle controversie online e risoluzione alternativa delle controversie. La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online in via stragiudiziale (piattaforma ODR), accessibile all’indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr. Non siamo né disposti né obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un tribunale arbitrale dei consumatori.
~
APPENDIXSupplemento TOalla THEPremessa SUPPLEMENTALriguardante TERMSle modifiche ai Termini
~
Possiamo cambiare o modificare i Termini con effetto futuro se esiste un motivo valido per la modifica e nella misura in cui le modifiche siano ragionevoli tenendo conto degli interessi di Nexon e dell’utente. In particolare, esiste un motivo valido laddove le modifiche siano necessarie a causa di una rottura non trascurabile del rapporto di parità dei Termini, imprevedibile per noi al momento della conclusione dei Termini, per via di modifiche della giurisprudenza o della legislazione. Ciò non copre eventuali modifiche o variazioni a un obbligo di prestazione principale dei Termini. Informeremo l’utente delle eventuali modifiche richieste dalla legge e gli concederemo un periodo di tempo ragionevole per rivederle prima che inizino ad applicarsi (di norma sei settimane). Se l’utente non accetta i Termini modificati, potrà risolverli. Tuttavia, continuando a utilizzare i Servizi, l’utente accetta le modifiche ai Termini, che entreranno in vigore nel momento in cui vengono pubblicate o nei tempi richiesti dalla legge applicabile.
~
Oltre alle eventuali modifiche o aggiornamenti necessari per mantenere la conformità dei Servizi, potremmo modificare o aggiornare qualsiasi funzionalità dei Servizi in qualsiasi momento laddove avessimo un motivo valido per farlo. In particolare, ciò avverrà laddove la modifica sia esclusivamente a beneficio dell’utente o sia necessaria per (i) garantire la conformità alle leggi applicabili e/o rispecchiare le modifiche apportate alle leggi e ai requisiti normativi pertinenti, ad esempio le inderogabili leggi sui consumatori; (ii) eseguire la manutenzione temporanea, correggere i bug, implementare adeguamenti tecnici e apportare miglioramenti, ad esempio adattando i Servizi a un nuovo ambiente tecnico o trasferendo i Servizi a una nuova piattaforma di hosting; (iii) aggiornare o modificare i Servizi, anche modificando, rimuovendo o apportando modifiche alle caratteristiche e funzionalità esistenti; (iv) alterare la struttura, progettazione o layout dei Servizi, anche modificando il nome dei Servizi o con operazioni di rebranding, o modificando, migliorando e/o ampliando le caratteristiche e le funzionalità disponibili; (vi) motivi di sicurezza; e (v) motivi di lotta alla pirateria. Informeremo l’utente delle modifiche sopra menzionate e l’utente potrà risolvere i Termini se tali modifiche influiscono negativamente sul suo accesso o utilizzo del Servizio (se non in misura minima).
~
AppendixAPPENDICE 1AI TERMINI SUPPLEMENTARI
~
Model withdrawal form
~
(CompleteAppendice and return this form only if you wish to withdraw from the Terms).
— To
[●]:1
~
—Modello I/Wedel (*)modulo herebydi give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) Terms for the provision of the Services: [insert name of service and subscription type]
— Ordered on (*)/received on (*),
— Name of consumer(s),
— Address of consumer(s),
— Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),
— Date
____________
(*) Delete as appropriate.recesso
~
~
(Compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dai Termini).
~
— A
~
[●]:
~
— Io/Noi (*) con la presente dichiaro/dichiariamo (*) di voler recedere dai miei/nostri (*) Termini per la fornitura dei Servizi: [inserire il nome del servizio e il tipo di abbonamento]
~
— Ordinati il (*)/ricevuti il (*),
~
— Nome/i del/i consumatore/i,
~
— Indirizzo/i del/i consumatore/i,
~
— Firma/e del/i consumatore/i (solo se il modulo viene inviato in formato cartaceo),
~
— Data
~
____________
~
(*) Eliminare ove appropriato.