- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
polish |
11 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
THE CALLISTO PROTOCOL RULES OF CONDUCT
Effective Date: 1st of December– ZASADY POSTĘPOWANIA
Data wejścia w życie: 1 grudnia 2022
1.INTRODUCTION
These Rules of Conduct govern both in-game behavior and certain out-of-game conduct relatingWSTĘP
Niniejsze Zasady postępowania regulują zarówno zachowanie w grze, jak i określone zachowania poza grą związane z korzystaniem przez Użytkownika („gracz”, „użytkownik” i „użytkownik końcowy”) z gry The Callisto Protocol („Gra”) opublikowanej przez KRAFTON, Inc. („Firma”, „my”, „nasz”, „nam” lub inne wersje tych zaimków). Niniejsze Zasady postępowania mają na celu regulowanie zachowania użytkownika w sposób spójny, aby stanowiły odniesienie w różnych sytuacjach, które mogą wystąpić podczas dostarczania lub obsługi Gry. Niniejsze Zasady postępowania uzupełniają Warunki świadczenia usługi [•], które mają zastosowanie do Gry i Usług (zdefiniowane w Warunkach), i uznaje się je za ich część. Kwestie, które nie zostały wyraźnie wymienione w Zasadach postępowania, będą interpretowane zgodnie z Warunkami świadczenia usługi i obowiązującymi przepisami.
2. ZMIANY ZASAD POSTĘPOWANIA
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Zasad postępowania w dowolnym czasie według własnego uznania. Użytkownik zostanie poinformowany o zmianach w wybrany przez nas sposób, w tym poprzez stronę główną Firmy [•] co najmniej 7 dni przed ich wejściem w życie. Istotne zmiany uznane przez Firmę, według jej wyłącznego uznania, za poważne lub potencjalnie niekorzystne dla Użytkownika wejdą w życiu po 30 dniach od poinformowania o nich Użytkownika. To Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za nieprzestrzeganie zmienionych Zasad postępowania po ich wejściu w życie, w tym za wszelkie straty poniesione w wyniku ich nieznajomości.
3. OBOWIĄZKI I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY
1) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne dołożą starań, aby wyeliminować niepożądane praktyki opisane w Zasadach postępowania, zapewniając użytkownikom możliwość niezakłóconego korzystania z gry.
2) Firma nie będzie prosiła użytkowników o podanie hasła.
3) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne otrzymują informacje zwrotne na temat wszystkich rodzajów błędów i nieprawidłowości za pośrednictwem jej (lub ich) oficjalnego centrum obsługi klienta i oficjalnej społeczności. Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne zobowiązują się do szybkiego sprawdzania i usuwania tychże błędów i nieprawidłowości.
4) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne nie będą interweniować ani angażować się w działania i spory między użytkownikami końcowymi i/lub wśród użytkowników końcowych w związku z Grą.
5) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne mogą ograniczyć niektóre lub wszystkie części Gry lub Usług, jeśli Firma lub, w stosownych przypadkach, jej podmiot stowarzyszony lub zależny ustali, że nietypowe lub niezamierzone sytuacje utrudniają korzystanie z gry.
6) Jeśli Użytkownik lub grupa użytkowników robi coś, co mogłoby zakłócać lub niekorzystnie wpływać na jakiekolwiek usługi świadczone przez Firmę lub naruszać Zasady postępowania, Firma, zgodnie z tabelą „Kryteria nakładania kar za niewłaściwe działania” przedstawioną poniżej, ograniczy korzystanie z Usługi.
4. OBOWIĄZKI I PRAWA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
1) Użytkownik jest zobowiązany do zrozumienia i przestrzegania Warunków świadczenia usługi i Zasad postępowania Firmy.
2) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne zastrzegają sobie wszelkie prawa wynikające z danych w grze (postaci, przedmiotów, waluty gry [w stosownych przypadkach] itp.) stworzonych przez Użytkownika podczas korzystania z Gry lub Usług, natomiast Użytkownik ma ograniczoną Licencję do korzystania z danych dostępnych w grze zgodnie z Warunkami świadczenia usługi.
3) W przypadku nieuczciwego potraktowania lub poniesienia szkody podczas korzystania z Gry lub Usług Użytkownik ma prawo do odwołania się i żądania zadośćuczynienia od Firmy za pomocą odpowiednich metod i procedur opisanych w części „Rozpatrywanie skarg i rozwiązywanie sporów; Postanowienia dotyczące arbitrażu” Warunków świadczenia usługi (sekcja 11). Jeśli Użytkownik został niesprawiedliwie potraktowany lub skrzywdzony przez innego gracza, ma prawo powiadomić i poprosić innych użytkowników o przestrzeganie Zasad postępowania.
4) Użytkownik ma obowiązek znać treść informacji oficjalnie ogłoszonych przez Firmę, a Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane brakiem świadomości dotyczącej ogłoszonych informacji.
5) Użytkownikowi nie wolno generować żadnych zysków za pomocą Gry lub Usług bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Firmy.
6) Użytkownik nie może wykorzystywać informacji uzyskanych za pośrednictwem Gry. Dotyczy toyour (the “player,” “user,” or “end user”) use of The Callisto Protocol (hereinafter referreddziałań takich jak kopiowanie, powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie, publikowanie lub przekazywanie tych informacji w inny sposób stronom trzecim bez uprzedniej zgody Firmy.
7) Użytkownik nie może rozpowszechniać ani publikować fałszywych informacji, które nie zostały oficjalnie ogłoszone przez Firmę w jakikolwiek sposób, a które mogą powodować dezorientację wśród innych użytkowników końcowych. Za tego typu działania Użytkownik może zostać pociągnięty do odpowiedzialności.
8) Użytkownik musi powiadomić Firmę o wszelkich usterkach (takich jak błędy, awarie systemowe, nielegalne programy itp.) w Grze lub Usługach i nie może wykorzystywać takich informacji ani rozpowszechniać ich wśród innych użytkowników. Jeśli Użytkownik odkryje jakąkolwiek lukę w zabezpieczeniach i nie ujawni informacji o niej Firmie, ale przekaże tę informację innej osobie, może podlegać ograniczeniom w korzystaniu z Gry lub Usług zgodnie z Zasadami postępowania. Opisane postępowanie uważa się za umyślne niewłaściwe postępowanie.
9) Użytkownik może wysyłać zapytania, sugestie i prośby związane z usługami dostępnymi w grze za pośrednictwem poniższych kanałów.
– Centrum obsługi klienta: [•]
– W większości przypadków odpowiemy niezwłocznie na wszelkie zapytania, sugestie, prośby i opinie przekazane nam za pośrednictwem Centrum obsługi klienta. Należy jednak pamiętać, że możemy odpowiedzieć w późniejszym terminie, w zależności od liczby zapytań przetwarzanych przez nas w danym czasie.
5. ZASADY DOTYCZĄCE NIEWŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA
Aby zapewnić wszystkim użytkownikom uczciwą rozgrywkę i przyjemne wrażenia płynące z gry, Firma zdefiniowała zasady, których wszyscy użytkownicy muszą przestrzegać podczas korzystania z naszej Gry lub Usług. Wszyscy użytkownicy grający w Grę lub korzystający z Usług muszą przestrzegać poniższych zasad.
1) NIE UŻYWAJ NIEAUTORYZOWANYCH PROGRAMÓW LUB URZĄDZEŃ
Jeśli Użytkownik używa nieautoryzowanych programów lub urządzeń, które umożliwiają nieuczciwą grę („Nieautoryzowane programy lub urządzenia”), może podlegać surowym karom, takim jak trwały zakaz korzystania z Gry, wypowiedzenie Licencji opisanej w Warunkach i ograniczenie korzystania z Usług na danych urządzeniach. Jeśli Użytkownik opracuje, zareklamuje, sprzeda lub rozpowszechni nieautoryzowane programy lub sprzęt, Firma może podjąć działania prawne przeciwko niemu, może zwrócić się do organów sądowych o pomoc, może wszcząć dochodzenie zgodnie z odpowiednimi przepisami, a także nałożyć kary w Grze.
2) NIE MODYFIKUJ KLIENTA GRY, SERWERÓW ANI DANYCH GRY
Nieautoryzowane zmiany w kliencie Gry (modyfikacja pliku ini itp.), na serwerach i w danych (takich jak pakiety) toas “Game”) published by KRAFTON, Inc. (“Company,” “we”, “our,” or “us”). These Rules of Conduct are aimed at regulating user behavior indziałania, które zakłócają działanie Gry lub Usług i naruszają prawa autorskie. Nie wolno angażować się w takie działania. Użytkownikowi nie wolno manipulować danymi Gry, aby zmieniać, kopiować, udostępniać lub w inny sposób przesyłać postacie lub przedmioty w grze poza autoryzowanymi kanałami i metodami zapewnianymi przez Grę lub Usługi.
3) NIE WYKORZYSTUJ LUK W ZABEZPIECZENIACH GRY (BŁĘDY I USTERKI)
Użytkownicy, którzy wykorzystują błędy i awarie wykryte podczas grania w Grę, będą podlegać surowym karom. Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia działań przeciwko osobom, które uzyskują nieuczciwą przewagę, stosując oficjalne procedury, oraz do usunięcia wszystkich zdobytych przez nich przedmiotów w grze i innych danych.
4) NIE UŻYWAJ OBRAŹLIWYCH PSEUDONIMÓW
Używanie obraźliwych pseudonimów lub innych odwołań, które mogą wywoływać negatywne skojarzenia, narusza niniejsze Zasady postępowania. W przypadku Użytkowników je tworzących mogą zostać podjęte odpowiednie działania. Poniższa lista przedstawia, co może stanowić obraźliwy pseudonim lud odwołanie:
- Pseudonim lub odwołanie o wyraźnie seksualnym lub obscenicznym charakterze;
- Pseudonim lub odwołanie, które powstaje z zamiarem podszywania się pod Firmę lub jej pracowników;
- Pseudonim lub odwołanie mające dyskryminacyjny charakter;
- Pseudonim lub odwołanie, które może naruszać znak towarowy lub prawa autorskie strony trzeciej;
- Pseudonim lub odwołanie, które są kontrowersyjne lub powodują obrazę z jakiegokolwiek innego powodu niewymienionego powyżej.
Ponadto, jeśli Użytkownik zmieni kilka liter nieodpowiedniego pseudonimu lub spróbuje skonstruować nieodpowiednie pseudonimy w sprytny, ukryty sposób przez wmieszanie innych znaków przed i po literach, pseudonim takiego Użytkownika zostanie natychmiast zmieniony bez zgody Użytkownika i/lub zostaną zastosowane środki karne.
5) NIE PRÓBUJ DOKONYWAĆ TRANSAKCJI GOTÓWKOWYCH
Wszelkie działania, które uznamy za próbę przeprowadzenia transakcji gotówkowej, będą podlegały karom. Dotyczy to wszelkich działań, które według nas mają na celu przeprowadzenie transakcji gotówkowych lub rzeczowych przy użyciu pseudonimu lub nazwy wygenerowanej w trybie Gry wskazanym przez Użytkownika, sprzedawanie konta lub przedmiotów w grze, próba dokonania lub reklamowanie transakcji na koncie lub dokonanie transakcji gotówkowych lub rzeczowych przy użyciu pseudonimu, konta itp.
6) NIE PROMUJ ANI NIE REKLAMUJ
Wszelkie działania w Grze lub związane z Usługami, które uznamy za zamiar promowania lub reklamowania dowolnych treści lub produktów Użytkownika lub strony trzeciej, które nie są związane z Grą lub Firmą, będą podlegały karze. Obejmuje to każde działanie, które uznamy za używanie Gry lub Usług do celu reklamowania się przez Użytkownika lub strony trzeciej albo w celu innym niż zamierzone cele Gry lub Usług, dla zysku, sprzedaży, reklamy lub promowania Użytkownika albo strony trzeciej.
7) NIE PUBLIKUJ DANYCH OSOBOWYCH
Jeśli użytkownik opublikuje lub w inny sposób ujawni dane umożliwiające identyfikację innej osoby (np. ujawni dane osobowe innych osób stronom trzecim lub udostępni je publicznie) w Grze lub Usługach, co jest uważane za czyn naruszający prywatność, mogą zostać nałożone kary.
8) NIE UZYSKUJ DOSTĘPU ANI NIE KRADNIJ KONTA INNEGO UŻYTKOWNIKA
Użytkownik nie może próbować uzyskać dostępu do konta innego użytkownika. W przypadku wykrycia takich działań, Użytkownik może otrzymać zakaz korzystania z Gry lub Usług i/lub dostęp do jego własnych danych i konta może zostać ograniczony.
9) NIE HANDLUJ KONTAMI
Uzyskiwanie dostępu do kont lub powiązanych danych Gry, które nie są własnością Użytkownika, i handlowanie nimi lub wymiana za wynagrodzenie (pieniężne lub niepieniężne) bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Firmy jest zabronione.
10) NIE ZAKŁÓCAJ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ
Użytkownicy, którzy ujawniają poufne informacje objęte umową o zachowaniu poufności, rozpowszechniają fałszywe informacje, nadużywają platformy obsługi klienta, podszywają się pod pracownika, tworzą i rozpowszechniają plotki lub dopuszczają się innych działań zakłócających normalną działalność gospodarczą Firmy, mogą zostać trwale zablokowani w Grze, zależnie od powagi nieprawidłowego postępowania.
11) NIE GRAJ W GRĘ W NIEPRAWIDŁOWY SPOSÓB
W przypadku wykrycia nieprawidłowych wzorców rozgrywki (np. rozgrywka odbywa się w sposób przeciwny do zamierzonego sposobu gry w Grę), w celu stworzenia sprawiedliwego środowiska gry mogą zostać podjęte kroki przeciwko kontu, które wykonało takie działanie.
12) NIE NADUŻYWAJ USŁUGI PŁATNOŚCI I POLITYKI ZWROTU ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH
Na graczy, którzy uzyskują korzyści finansowe poprzez nadużywanie usługi płatności i polityki zwrotu środków pieniężnych Firmy lub zewnętrznych dostawców, mogą zostać nałożone kary.
13) INNE, NIEOKREŚLONE NIEUCZCIWE PRAKTYKI
Wszelkie działania, które nie zostały zdefiniowane w Zasadach postępowania, aconsistent manner and to address situations that may arise in the process of providing or servicing the Game. These Rules of Conduct supplement, and shall be read together with, the Terms of Service [•] that apply to the Game and Services (as defined in the Terms). Matters not specifically mentioned in the Rules of Conduct shall be treated in accordance with the Terms of Service and applicable laws.
2. CHANGES TO RULES OF CONDUCT
Company reserves the right to change these Rules of Conduct at any time within its sole discretion. Changes will be brought to your attention as we may determine in our sole discretion, including through the Company homepage [•] at least 7 days prior to the effective date of the changes. For material changes that we regard as serious or that may be unfavorable to you, as we may determine in our sole discretion, we will notify you 30 days prior to the effective date of the changes. You are solely responsible for your failure to comply with the revised Rules of Conduct after the effective date, including for any loss incurred due to a lack of awareness of these Rules.
3. DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF COMPANYktóre negatywnie wpływają na świadczenie Usług przez Firmę lub negatywnie wpływają na innych graczy, mogą podlegać ostrzeżeniu i karze po dokładnej analizie okoliczności.
6. KRYTERIA NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
1)Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries will endeavor to eliminate the misconduct described in the Rules of Conduct to help ensure that the users can enjoy playing the game.Poniższa tabela kryteriów nakładania kar za niewłaściwe postępowanie jest używana do ochrony zadowolenia gracza podczas grania w Grę.
2)Company will not ask you for your password.Jeśli Użytkownik nie zastosuje się do Zasad postępowania, bez uprzedniego powiadomienia mogą zostać nałożone na niego ograniczenia w korzystaniu z Gry lub Usług, zgodnie z tabelą kryteriów nakładania kar za niewłaściwe postępowanie.
3)Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries receive feedback on all types of bugs and errors through its (or their) official customer support center and official community, and Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries will be committed to promptly review and correct bugs and errors.Jeśli ilość naruszeń przekroczy ostateczny limit wymieniony w poniższej tabeli, zastosowany zostanie stały zakaz.
4)Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries will not intervene or engage in activities and disputes between or among end users in relation to the Game.Wykorzystywanie błędów i usterek definiujemy jako czynność polegającą na zdobywaniu jakichkolwiek wirtualnych przedmiotów lub danych poprzez korzystanie z błędów i usterek w systemie.
5)Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries may restrict some or all of the Game or Services if Company or, as applicable, its affiliate or subsidiary determines, in its sole discretion, that unusual or unintended situations hinder enjoyment of the gameplay.Ogólnie rzecz biorąc, Firma uznaje maksymalny okres kary określony w tabeli „Kryteria nakładania kar za niewłaściwe postępowanie” jako najsurowszą karę za dane działanie; jednakże, w zależności od powagi naruszenia, nałożona kara może być bardziej lub mniej surowa, aż do podjęcia działań prawnych przeciwko graczowi włącznie.
6)If you or a group of users does anything that interferes with or adversely affects any services provided by Company, or that violates the Rules of Conduct, Company shall, consistent with the Penalty Criteria Table For Misconduct set forth below, restrict Service usage.
4. END USER’S RESPONSIBILITIES AND RIGHTS
1) You are obliged to understand and comply with Company’s Terms of Service and Rules of Conduct.
2) The Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries reserve all rights arising out of in-game data (characters, items, game currency (where applicable), etc.) created by you when using the Game or Services, and you have a limited License to use in-game data consistent with the Terms of Service.
3) If you are unfairly treated or incurred harm using the Game or Services, you have the right to appeal and correct Company through legitimate methods and procedures as provided by the “Grievance Handling and Dispute Resolution; Arbitration Agreement” within the Terms of Service (Section 11). If you have been unfairly treated or harmed by another player, you have the right to notify and ask other users to comply with Rules of Conduct.
4) You have an obligation to be fully informed about the information that Company officially announces, and Company shall not be responsible for any damages incurred due to lack of awareness about the announcements.
5) You are not allowed to generate any profit using the Game or Services without prior written approval from Company.
6) You may not use the information obtained through the Game – whether by copying, duplicating, modifying, translating, publishing or otherwise providing this information to others – without prior consent from Company.W celu utrzymania uczciwego środowiska gry Firma może uniemożliwić użytkownikom uruchamianie Gry z określonego urządzenia w przypadku wykrycia niewłaściwego postępowania.
7)You may not distribute or publish false information not officially announced by Company in any manner that is likely to cause confusion to other end users, otherwise you may be find liable for engaging in such conduct.
8) You should notify Company of any glitches (such as bugs, system errors, illegal programs, etc.) of the Game or Services and must not exploit or propagate such information to other users. If you discover any vulnerability, but do not disclose it to Company and forward it to another person, your use of the Game or Services may be restricted in accordance with the Rules of Conduct, and this misconduct will be regarded as intentional misconduct.
9) You can make inquiries, suggestions and requests related to game services through following channel(s):
– Customer Support Center: [•]
– As a general rule, we will respond promptly to inquiries, suggestions, requests, and feedback you may provide us through the Customer Support Center. However, please be advised our response may be delayed depending on the number of inquiries we are handling at any given time.
5. POLICIES FOR MISCONDUCT
In order to provide a fair and pleasant gaming experience for all users, Company has defined policies which all users need to comply with when using our Game or Services. All users playing the Game or Services must comply with the following rules.
1) DO NOT USE UNAUTHORIZED PROGRAMS OR HARDWARE DEVICES
If you use unauthorized programs or hardware devices that promote unfair game play (collectively “Unauthorized Programs or Devices”), you may be subject to severe penalties, such as a permanent Game ban, termination of the License detailed in the Terms, and restrictions on the use of the Services on your hardware devices. If you develop, advertise, trade, publish or distribute unauthorized programs or hardware, Company may take legal action against you, seek relief from judicial authorities, make an investigation in accordance with relevant laws, and impose penalties within the Game.
2) DO NOT MODIFY THE GAME CLIENT, SERVERS OR GAME DATA
Unauthorized changes to the Game client (“ini” file modification, etc.), servers, or data (such as packets) are actions that interfere with the Game or Services and violate copyright laws. You must not engage in these actions. Further, you are forbidden from manipulating the Game data to change, copy, share or otherwise transmit your in-game characters or items outside the authorized channels and methods provided by the Game or Services themselves.
3) DO NOT EXPLOIT VULNERABILITIES IN THE GAME (BUGS AND GLITCHES)
Users exploiting errors and bugs found while playing the Game will be liable for serious penalties. We reserve the right to take action against those who take unfair advantage through official procedures, and all acquired in-game items and other data will be forfeited and removed.
4) DO NOT USE OFFENSIVE NICKNAMES
Use of offensive nicknames, or other references that may provoke negative imagery, are considered to violate these Rules of Conduct, and appropriate action may be taken against users who create them. The following list illustrates what can constitute an offensive nickname or reference:
- A nickname or reference that is sexually explicit or obscene;
- A nickname or reference that is made with the intention to impersonate Company or our staff;
- A nickname or reference that is discriminatory in nature;
- A nickname or reference that may infringe on the trademark or copyright of a third party;
- A nickname or reference that is sensitive or causes offense for any other reason not mentioned above;
In addition, if you change a few letters of an inappropriate nickname, or try to construct nicknames that are cleverly inappropriate by mixing other characters before and after the letters, your nickname will be changed without your consent or penalty measures will be taken.
5) DO NOT ATTEMPT CASH TRANSACTIONS
Any conduct that we determine to be an attempted cash transaction will be subject to penalties. This refers to any act that we determine to have the intention of pursuing cash or in-kind transactions by using a nickname or a name generated under a Game mode designated by the user, selling an account or in-game items, attempting or advertising account transactions, or transacting cash or in-kind through a nickname or account, etc.
6) DO NOT PROMOTE OR ADVERTISE
Any conduct in Game or related to the Services that we determine is intended to be promoting or advertising any contents or products of yours or a third party and that are not related to the Game or Company will be subject to penalty. This includes any act that we determine to constitute using the Game or Services for the purpose of advertising for yourself or on behalf of a third party, or a purpose other than the original purposes of the Game or Services, for your or a third party’s profit, sales, advertising, or promotion.
7) DO NOT PUBLISH PERSONAL INFORMATION
Penalties may be imposed if you publish or otherwise disclose information that personally identifies another (e.g., disclosing to third parties personal information known by you of others or otherwise making it publicly available), whether through the Game or Services, which is regarded as an act that violates privacy.
8) DO NOT ACCESS OR STEAL ANOTHER USER’S ACCOUNT
A user may not attempt or gain access to another user’s account. Where such activity has been detected, the user may be banned from the Game or Services, or access to the user’s own information and account may be restricted.
9) DO NOT TRADE/SELL ACCOUNTS
The act of accessing accounts that are not in your possession and trading, selling or exchanging for any consideration (monetary or non-monetary) such accounts or related Game data, without Company’s prior written approval, is forbidden.
10) DO NOT DISTURB BUSINESS OPERATIONS
Users who disclose confidential information subject to a non-disclosure agreement, spread false information, abuse the customer service platform, impersonate an employee, create and spread rumors, or conduct any other acts that disturb the Company’s business operations may be permanently banned from the Game depending on the seriousness of the misconduct.
11) DO NOT PLAY THE GAME ABNORMALLY
If any abnormal gameplay patterns are detected (i.e., gameplay that goes against the intentions of how our Game is meant to be played), measures could be taken against the account that performed such actions in order to create a fair gameplay environment.
12) DO NOT EXPLOIT THE PAYMENT SERVICE OR REFUND POLICY
Penalties may be imposed on players who take financial advantage by exploiting the payment service and refund policies of Company or third-party platform providers.
13) OTHER UNDEFINED MISCONDUCT
Any action which is not defined in the Rules of Conduct that negatively impacts the delivery of Company’s Services or negatively affects other players may be subject to warning and penalty through careful review of the circumstances.
6. PENALTY CRITERIA FOR MISCONDUCT
1) The forgoing Penalty Criteria Table For Misconduct is used to protect the player’s enjoyment while playing the Game.
2) If you fail to comply with the Rules of Conduct, you may be restricted from using the Game or Services without prior notice in accordance with Penalty Criteria Table For Misconduct.
3) If your violation goes over the final attempt listed in the table below, a permanent ban will be applied.
4) We define exploiting bugs and glitches as an act which includes acquiring any virtual items or other data through bugs and glitches in the system.
5) Generally, the Company considers the Maximum Penalty Period set forth in the Penalty Criteria Table For Misconduct as the most severe penalty for the corresponding action; however, depending on the seriousness of the misconduct, the imposed penalty may become more or less severe, up to and including legal action taken against a player.
6) In order to maintain fair gaming environment, the Company may restrict users from running the Game if misconduct was found from a specific hardware device.
7) Any in-game items and other character-related data can be permanently removed from your account if they have been obtained through misconduct; and depending on the seriousness of the misconduct, the user’s entire character data may be deleted.
[PENALTY CRITERIA TABLE FOR MISCONDUCT]
PENALTY CRITERIA FOR MISCONDUCTWszelkie przedmioty w grze i inne dane związane z postaciami, które pozyskano w drodze niewłaściwego postępowania, mogą zostać trwale usunięte. Ponadto, zależnie od powagi naruszenia, oprócz tych treści możemy usunąć całość danych postaci użytkownika.
[TABELA KRYTERIÓW NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE]
KRYTERIA NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIEMAXIMUM PENALTY PERIODMAKSYMALNY OKRES KARY
1.1Use, develop, advertise, trade or distribute Unauthorized Programs and Hardware DevicesUżywanie, tworzenie, reklamowanie, handlowanie lub rozpowszechnianie nieautoryzowanych programów i urządzeń Permanent BanStały zakaz
1.2Investigate the use of Unauthorized Programs and Hardware DevicesDochodzenie w sprawie używania nieautoryzowanych programów i urządzeń 3-day Ban3-dniowy zakaz
2Modification of Game Client, Servers and Game Data (packet, etc.)Modyfikacja klienta gry, serwerów i danych gry (pakietu itp.) Permanent BanStały zakaz
3Exploiting Bugs and GlitchesWykorzystywanie błędów i usterek Permanent BanStały zakaz
4Use of Inappropriate Nicknames or ReferencesUżywanie niestosownych pseudonimów lub odwołań 30-days Ban30-dniowy zakaz
5Attempting Cash TransactionsPróba dokonywania transakcji gotówkowych Permanent BanStały zakaz
6Promotion or AdvertisingPromowanie lub reklamowanie 30-day Ban30-dniowy zakaz
7Publishing Personal InformationPublikowanie poufnych danych osobowych Permanent BanStały zakaz
8Usage of Another User’s AccountKorzystanie z konta innego użytkownika / Restrict the Usage of Account (for protecting the Account)Ograniczenie korzystania z konta (w celu jego zabezpieczenia) Permanent BanStały zakaz
9Trading or Selling AccountsHandlowanie lub sprzedaż Kont Permanent BanStały zakaz
10Disturbing Business Operations (e.g. spreading false information, abusing the customer service platform, impersonating an employee, creating and spreading rumors or conducting any other misconduct)Zakłócanie działalności gospodarczej (np. rozpowszechnianie fałszywych informacji, nadużywanie platformy obsługi klienta, podszywanie się pod pracownika, tworzenie i rozpowszechnianie plotek lub inne nieuczciwe praktyki) Permanent BanStały zakaz
11Abnormal GameplayGra naruszająca normy postępowania Permanent BanStały zakaz
12Exploiting Payment Service and Refund policyNadużywanie usługi płatności i polityki zwrotu środków pieniężnych Permanent BanStały zakaz
13Other Undefined MisconductInne, nieokreślone nieuczciwe praktyki Permanent BanStały zakaz
7.RECOVERY POLICY
We are unable to recover any losses (pecuniary, non-monetary or otherwise) that arise fromPOLITYKA ODZYSKIWANIA
Nie jesteśmy w stanie naprawić żadnych strat (pieniężnych, niepieniężnych i innych) wynikających z nieprzestrzegania przez gracza Zasad postępowania, powiadomień w grze, powiadomień na stronie głównej, zasad, systemów gier itp.
Niniejsze Zasady postępowania zostały przetłumaczone na inne języki dla wygody graczy. W przypadku rozbieżności między wersją angielską aplayer’s failure to follow the Rules of Conduct, in-game notices, homepage notices, policies, game systems, etc.
These Rules of Conduct have been translated into other languages for the convenience of the players. In case of any discrepancies between the English version and the other versions, the English version shall prevail. However, the Korean Rules of Conduct shall prevail for players based in Korea.innymi wersjami, wersja angielska będzie rozstrzygająca. Jednakże dla graczy z Korei charakter nadrzędny ma koreańska wersja Zasad postępowania.
Effective Date: 1st of December
Data wejścia w życie: 1 grudnia 2022
1.
These Rules of Conduct govern both in-game behavior and certain out-of-game conduct relating
Niniejsze Zasady postępowania regulują zarówno zachowanie w grze, jak i określone zachowania poza grą związane z korzystaniem przez Użytkownika („gracz”, „użytkownik” i „użytkownik końcowy”) z gry The Callisto Protocol („Gra”) opublikowanej przez KRAFTON, Inc. („Firma”, „my”, „nasz”, „nam” lub inne wersje tych zaimków). Niniejsze Zasady postępowania mają na celu regulowanie zachowania użytkownika w sposób spójny, aby stanowiły odniesienie w różnych sytuacjach, które mogą wystąpić podczas dostarczania lub obsługi Gry. Niniejsze Zasady postępowania uzupełniają Warunki świadczenia usługi [•], które mają zastosowanie do Gry i Usług (zdefiniowane w Warunkach), i uznaje się je za ich część. Kwestie, które nie zostały wyraźnie wymienione w Zasadach postępowania, będą interpretowane zgodnie z Warunkami świadczenia usługi i obowiązującymi przepisami.
2. ZMIANY ZASAD POSTĘPOWANIA
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Zasad postępowania w dowolnym czasie według własnego uznania. Użytkownik zostanie poinformowany o zmianach w wybrany przez nas sposób, w tym poprzez stronę główną Firmy [•] co najmniej 7 dni przed ich wejściem w życie. Istotne zmiany uznane przez Firmę, według jej wyłącznego uznania, za poważne lub potencjalnie niekorzystne dla Użytkownika wejdą w życiu po 30 dniach od poinformowania o nich Użytkownika. To Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za nieprzestrzeganie zmienionych Zasad postępowania po ich wejściu w życie, w tym za wszelkie straty poniesione w wyniku ich nieznajomości.
3. OBOWIĄZKI I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY
1) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne dołożą starań, aby wyeliminować niepożądane praktyki opisane w Zasadach postępowania, zapewniając użytkownikom możliwość niezakłóconego korzystania z gry.
2) Firma nie będzie prosiła użytkowników o podanie hasła.
3) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne otrzymują informacje zwrotne na temat wszystkich rodzajów błędów i nieprawidłowości za pośrednictwem jej (lub ich) oficjalnego centrum obsługi klienta i oficjalnej społeczności. Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne zobowiązują się do szybkiego sprawdzania i usuwania tychże błędów i nieprawidłowości.
4) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne nie będą interweniować ani angażować się w działania i spory między użytkownikami końcowymi i/lub wśród użytkowników końcowych w związku z Grą.
5) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne mogą ograniczyć niektóre lub wszystkie części Gry lub Usług, jeśli Firma lub, w stosownych przypadkach, jej podmiot stowarzyszony lub zależny ustali, że nietypowe lub niezamierzone sytuacje utrudniają korzystanie z gry.
6) Jeśli Użytkownik lub grupa użytkowników robi coś, co mogłoby zakłócać lub niekorzystnie wpływać na jakiekolwiek usługi świadczone przez Firmę lub naruszać Zasady postępowania, Firma, zgodnie z tabelą „Kryteria nakładania kar za niewłaściwe działania” przedstawioną poniżej, ograniczy korzystanie z Usługi.
4. OBOWIĄZKI I PRAWA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
1) Użytkownik jest zobowiązany do zrozumienia i przestrzegania Warunków świadczenia usługi i Zasad postępowania Firmy.
2) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne zastrzegają sobie wszelkie prawa wynikające z danych w grze (postaci, przedmiotów, waluty gry [w stosownych przypadkach] itp.) stworzonych przez Użytkownika podczas korzystania z Gry lub Usług, natomiast Użytkownik ma ograniczoną Licencję do korzystania z danych dostępnych w grze zgodnie z Warunkami świadczenia usługi.
3) W przypadku nieuczciwego potraktowania lub poniesienia szkody podczas korzystania z Gry lub Usług Użytkownik ma prawo do odwołania się i żądania zadośćuczynienia od Firmy za pomocą odpowiednich metod i procedur opisanych w części „Rozpatrywanie skarg i rozwiązywanie sporów; Postanowienia dotyczące arbitrażu” Warunków świadczenia usługi (sekcja 11). Jeśli Użytkownik został niesprawiedliwie potraktowany lub skrzywdzony przez innego gracza, ma prawo powiadomić i poprosić innych użytkowników o przestrzeganie Zasad postępowania.
4) Użytkownik ma obowiązek znać treść informacji oficjalnie ogłoszonych przez Firmę, a Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane brakiem świadomości dotyczącej ogłoszonych informacji.
5) Użytkownikowi nie wolno generować żadnych zysków za pomocą Gry lub Usług bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Firmy.
6) Użytkownik nie może wykorzystywać informacji uzyskanych za pośrednictwem Gry. Dotyczy to
7) Użytkownik nie może rozpowszechniać ani publikować fałszywych informacji, które nie zostały oficjalnie ogłoszone przez Firmę w jakikolwiek sposób, a które mogą powodować dezorientację wśród innych użytkowników końcowych. Za tego typu działania Użytkownik może zostać pociągnięty do odpowiedzialności.
8) Użytkownik musi powiadomić Firmę o wszelkich usterkach (takich jak błędy, awarie systemowe, nielegalne programy itp.) w Grze lub Usługach i nie może wykorzystywać takich informacji ani rozpowszechniać ich wśród innych użytkowników. Jeśli Użytkownik odkryje jakąkolwiek lukę w zabezpieczeniach i nie ujawni informacji o niej Firmie, ale przekaże tę informację innej osobie, może podlegać ograniczeniom w korzystaniu z Gry lub Usług zgodnie z Zasadami postępowania. Opisane postępowanie uważa się za umyślne niewłaściwe postępowanie.
9) Użytkownik może wysyłać zapytania, sugestie i prośby związane z usługami dostępnymi w grze za pośrednictwem poniższych kanałów.
– Centrum obsługi klienta: [•]
– W większości przypadków odpowiemy niezwłocznie na wszelkie zapytania, sugestie, prośby i opinie przekazane nam za pośrednictwem Centrum obsługi klienta. Należy jednak pamiętać, że możemy odpowiedzieć w późniejszym terminie, w zależności od liczby zapytań przetwarzanych przez nas w danym czasie.
5. ZASADY DOTYCZĄCE NIEWŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA
Aby zapewnić wszystkim użytkownikom uczciwą rozgrywkę i przyjemne wrażenia płynące z gry, Firma zdefiniowała zasady, których wszyscy użytkownicy muszą przestrzegać podczas korzystania z naszej Gry lub Usług. Wszyscy użytkownicy grający w Grę lub korzystający z Usług muszą przestrzegać poniższych zasad.
1) NIE UŻYWAJ NIEAUTORYZOWANYCH PROGRAMÓW LUB URZĄDZEŃ
Jeśli Użytkownik używa nieautoryzowanych programów lub urządzeń, które umożliwiają nieuczciwą grę („Nieautoryzowane programy lub urządzenia”), może podlegać surowym karom, takim jak trwały zakaz korzystania z Gry, wypowiedzenie Licencji opisanej w Warunkach i ograniczenie korzystania z Usług na danych urządzeniach. Jeśli Użytkownik opracuje, zareklamuje, sprzeda lub rozpowszechni nieautoryzowane programy lub sprzęt, Firma może podjąć działania prawne przeciwko niemu, może zwrócić się do organów sądowych o pomoc, może wszcząć dochodzenie zgodnie z odpowiednimi przepisami, a także nałożyć kary w Grze.
2) NIE MODYFIKUJ KLIENTA GRY, SERWERÓW ANI DANYCH GRY
Nieautoryzowane zmiany w kliencie Gry (modyfikacja pliku ini itp.), na serwerach i w danych (takich jak pakiety) to
3) NIE WYKORZYSTUJ LUK W ZABEZPIECZENIACH GRY (BŁĘDY I USTERKI)
Użytkownicy, którzy wykorzystują błędy i awarie wykryte podczas grania w Grę, będą podlegać surowym karom. Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia działań przeciwko osobom, które uzyskują nieuczciwą przewagę, stosując oficjalne procedury, oraz do usunięcia wszystkich zdobytych przez nich przedmiotów w grze i innych danych.
4) NIE UŻYWAJ OBRAŹLIWYCH PSEUDONIMÓW
Używanie obraźliwych pseudonimów lub innych odwołań, które mogą wywoływać negatywne skojarzenia, narusza niniejsze Zasady postępowania. W przypadku Użytkowników je tworzących mogą zostać podjęte odpowiednie działania. Poniższa lista przedstawia, co może stanowić obraźliwy pseudonim lud odwołanie:
- Pseudonim lub odwołanie o wyraźnie seksualnym lub obscenicznym charakterze;
- Pseudonim lub odwołanie, które powstaje z zamiarem podszywania się pod Firmę lub jej pracowników;
- Pseudonim lub odwołanie mające dyskryminacyjny charakter;
- Pseudonim lub odwołanie, które może naruszać znak towarowy lub prawa autorskie strony trzeciej;
- Pseudonim lub odwołanie, które są kontrowersyjne lub powodują obrazę z jakiegokolwiek innego powodu niewymienionego powyżej.
Ponadto, jeśli Użytkownik zmieni kilka liter nieodpowiedniego pseudonimu lub spróbuje skonstruować nieodpowiednie pseudonimy w sprytny, ukryty sposób przez wmieszanie innych znaków przed i po literach, pseudonim takiego Użytkownika zostanie natychmiast zmieniony bez zgody Użytkownika i/lub zostaną zastosowane środki karne.
5) NIE PRÓBUJ DOKONYWAĆ TRANSAKCJI GOTÓWKOWYCH
Wszelkie działania, które uznamy za próbę przeprowadzenia transakcji gotówkowej, będą podlegały karom. Dotyczy to wszelkich działań, które według nas mają na celu przeprowadzenie transakcji gotówkowych lub rzeczowych przy użyciu pseudonimu lub nazwy wygenerowanej w trybie Gry wskazanym przez Użytkownika, sprzedawanie konta lub przedmiotów w grze, próba dokonania lub reklamowanie transakcji na koncie lub dokonanie transakcji gotówkowych lub rzeczowych przy użyciu pseudonimu, konta itp.
6) NIE PROMUJ ANI NIE REKLAMUJ
Wszelkie działania w Grze lub związane z Usługami, które uznamy za zamiar promowania lub reklamowania dowolnych treści lub produktów Użytkownika lub strony trzeciej, które nie są związane z Grą lub Firmą, będą podlegały karze. Obejmuje to każde działanie, które uznamy za używanie Gry lub Usług do celu reklamowania się przez Użytkownika lub strony trzeciej albo w celu innym niż zamierzone cele Gry lub Usług, dla zysku, sprzedaży, reklamy lub promowania Użytkownika albo strony trzeciej.
7) NIE PUBLIKUJ DANYCH OSOBOWYCH
Jeśli użytkownik opublikuje lub w inny sposób ujawni dane umożliwiające identyfikację innej osoby (np. ujawni dane osobowe innych osób stronom trzecim lub udostępni je publicznie) w Grze lub Usługach, co jest uważane za czyn naruszający prywatność, mogą zostać nałożone kary.
8) NIE UZYSKUJ DOSTĘPU ANI NIE KRADNIJ KONTA INNEGO UŻYTKOWNIKA
Użytkownik nie może próbować uzyskać dostępu do konta innego użytkownika. W przypadku wykrycia takich działań, Użytkownik może otrzymać zakaz korzystania z Gry lub Usług i/lub dostęp do jego własnych danych i konta może zostać ograniczony.
9) NIE HANDLUJ KONTAMI
Uzyskiwanie dostępu do kont lub powiązanych danych Gry, które nie są własnością Użytkownika, i handlowanie nimi lub wymiana za wynagrodzenie (pieniężne lub niepieniężne) bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Firmy jest zabronione.
10) NIE ZAKŁÓCAJ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ
Użytkownicy, którzy ujawniają poufne informacje objęte umową o zachowaniu poufności, rozpowszechniają fałszywe informacje, nadużywają platformy obsługi klienta, podszywają się pod pracownika, tworzą i rozpowszechniają plotki lub dopuszczają się innych działań zakłócających normalną działalność gospodarczą Firmy, mogą zostać trwale zablokowani w Grze, zależnie od powagi nieprawidłowego postępowania.
11) NIE GRAJ W GRĘ W NIEPRAWIDŁOWY SPOSÓB
W przypadku wykrycia nieprawidłowych wzorców rozgrywki (np. rozgrywka odbywa się w sposób przeciwny do zamierzonego sposobu gry w Grę), w celu stworzenia sprawiedliwego środowiska gry mogą zostać podjęte kroki przeciwko kontu, które wykonało takie działanie.
12) NIE NADUŻYWAJ USŁUGI PŁATNOŚCI I POLITYKI ZWROTU ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH
Na graczy, którzy uzyskują korzyści finansowe poprzez nadużywanie usługi płatności i polityki zwrotu środków pieniężnych Firmy lub zewnętrznych dostawców, mogą zostać nałożone kary.
13) INNE, NIEOKREŚLONE NIEUCZCIWE PRAKTYKI
Wszelkie działania, które nie zostały zdefiniowane w Zasadach postępowania, a
2. CHANGES TO RULES OF CONDUCT
Company reserves the right to change these Rules of Conduct at any time within its sole discretion. Changes will be brought to your attention as we may determine in our sole discretion, including through the Company homepage [•] at least 7 days prior to the effective date of the changes. For material changes that we regard as serious or that may be unfavorable to you, as we may determine in our sole discretion, we will notify you 30 days prior to the effective date of the changes. You are solely responsible for your failure to comply with the revised Rules of Conduct after the effective date, including for any loss incurred due to a lack of awareness of these Rules.
3. DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF COMPANY
6. KRYTERIA NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
1)
2)
3)
4)
5)
6)
4. END USER’S RESPONSIBILITIES AND RIGHTS
1) You are obliged to understand and comply with Company’s Terms of Service and Rules of Conduct.
2) The Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries reserve all rights arising out of in-game data (characters, items, game currency (where applicable), etc.) created by you when using the Game or Services, and you have a limited License to use in-game data consistent with the Terms of Service.
3) If you are unfairly treated or incurred harm using the Game or Services, you have the right to appeal and correct Company through legitimate methods and procedures as provided by the “Grievance Handling and Dispute Resolution; Arbitration Agreement” within the Terms of Service (Section 11). If you have been unfairly treated or harmed by another player, you have the right to notify and ask other users to comply with Rules of Conduct.
4) You have an obligation to be fully informed about the information that Company officially announces, and Company shall not be responsible for any damages incurred due to lack of awareness about the announcements.
5) You are not allowed to generate any profit using the Game or Services without prior written approval from Company.
6) You may not use the information obtained through the Game – whether by copying, duplicating, modifying, translating, publishing or otherwise providing this information to others – without prior consent from Company.
7)
8) You should notify Company of any glitches (such as bugs, system errors, illegal programs, etc.) of the Game or Services and must not exploit or propagate such information to other users. If you discover any vulnerability, but do not disclose it to Company and forward it to another person, your use of the Game or Services may be restricted in accordance with the Rules of Conduct, and this misconduct will be regarded as intentional misconduct.
9) You can make inquiries, suggestions and requests related to game services through following channel(s):
– Customer Support Center: [•]
– As a general rule, we will respond promptly to inquiries, suggestions, requests, and feedback you may provide us through the Customer Support Center. However, please be advised our response may be delayed depending on the number of inquiries we are handling at any given time.
5. POLICIES FOR MISCONDUCT
In order to provide a fair and pleasant gaming experience for all users, Company has defined policies which all users need to comply with when using our Game or Services. All users playing the Game or Services must comply with the following rules.
1) DO NOT USE UNAUTHORIZED PROGRAMS OR HARDWARE DEVICES
If you use unauthorized programs or hardware devices that promote unfair game play (collectively “Unauthorized Programs or Devices”), you may be subject to severe penalties, such as a permanent Game ban, termination of the License detailed in the Terms, and restrictions on the use of the Services on your hardware devices. If you develop, advertise, trade, publish or distribute unauthorized programs or hardware, Company may take legal action against you, seek relief from judicial authorities, make an investigation in accordance with relevant laws, and impose penalties within the Game.
2) DO NOT MODIFY THE GAME CLIENT, SERVERS OR GAME DATA
Unauthorized changes to the Game client (“ini” file modification, etc.), servers, or data (such as packets) are actions that interfere with the Game or Services and violate copyright laws. You must not engage in these actions. Further, you are forbidden from manipulating the Game data to change, copy, share or otherwise transmit your in-game characters or items outside the authorized channels and methods provided by the Game or Services themselves.
3) DO NOT EXPLOIT VULNERABILITIES IN THE GAME (BUGS AND GLITCHES)
Users exploiting errors and bugs found while playing the Game will be liable for serious penalties. We reserve the right to take action against those who take unfair advantage through official procedures, and all acquired in-game items and other data will be forfeited and removed.
4) DO NOT USE OFFENSIVE NICKNAMES
Use of offensive nicknames, or other references that may provoke negative imagery, are considered to violate these Rules of Conduct, and appropriate action may be taken against users who create them. The following list illustrates what can constitute an offensive nickname or reference:
- A nickname or reference that is sexually explicit or obscene;
- A nickname or reference that is made with the intention to impersonate Company or our staff;
- A nickname or reference that is discriminatory in nature;
- A nickname or reference that may infringe on the trademark or copyright of a third party;
- A nickname or reference that is sensitive or causes offense for any other reason not mentioned above;
In addition, if you change a few letters of an inappropriate nickname, or try to construct nicknames that are cleverly inappropriate by mixing other characters before and after the letters, your nickname will be changed without your consent or penalty measures will be taken.
5) DO NOT ATTEMPT CASH TRANSACTIONS
Any conduct that we determine to be an attempted cash transaction will be subject to penalties. This refers to any act that we determine to have the intention of pursuing cash or in-kind transactions by using a nickname or a name generated under a Game mode designated by the user, selling an account or in-game items, attempting or advertising account transactions, or transacting cash or in-kind through a nickname or account, etc.
6) DO NOT PROMOTE OR ADVERTISE
Any conduct in Game or related to the Services that we determine is intended to be promoting or advertising any contents or products of yours or a third party and that are not related to the Game or Company will be subject to penalty. This includes any act that we determine to constitute using the Game or Services for the purpose of advertising for yourself or on behalf of a third party, or a purpose other than the original purposes of the Game or Services, for your or a third party’s profit, sales, advertising, or promotion.
7) DO NOT PUBLISH PERSONAL INFORMATION
Penalties may be imposed if you publish or otherwise disclose information that personally identifies another (e.g., disclosing to third parties personal information known by you of others or otherwise making it publicly available), whether through the Game or Services, which is regarded as an act that violates privacy.
8) DO NOT ACCESS OR STEAL ANOTHER USER’S ACCOUNT
A user may not attempt or gain access to another user’s account. Where such activity has been detected, the user may be banned from the Game or Services, or access to the user’s own information and account may be restricted.
9) DO NOT TRADE/SELL ACCOUNTS
The act of accessing accounts that are not in your possession and trading, selling or exchanging for any consideration (monetary or non-monetary) such accounts or related Game data, without Company’s prior written approval, is forbidden.
10) DO NOT DISTURB BUSINESS OPERATIONS
Users who disclose confidential information subject to a non-disclosure agreement, spread false information, abuse the customer service platform, impersonate an employee, create and spread rumors, or conduct any other acts that disturb the Company’s business operations may be permanently banned from the Game depending on the seriousness of the misconduct.
11) DO NOT PLAY THE GAME ABNORMALLY
If any abnormal gameplay patterns are detected (i.e., gameplay that goes against the intentions of how our Game is meant to be played), measures could be taken against the account that performed such actions in order to create a fair gameplay environment.
12) DO NOT EXPLOIT THE PAYMENT SERVICE OR REFUND POLICY
Penalties may be imposed on players who take financial advantage by exploiting the payment service and refund policies of Company or third-party platform providers.
13) OTHER UNDEFINED MISCONDUCT
Any action which is not defined in the Rules of Conduct that negatively impacts the delivery of Company’s Services or negatively affects other players may be subject to warning and penalty through careful review of the circumstances.
6. PENALTY CRITERIA FOR MISCONDUCT
1) The forgoing Penalty Criteria Table For Misconduct is used to protect the player’s enjoyment while playing the Game.
2) If you fail to comply with the Rules of Conduct, you may be restricted from using the Game or Services without prior notice in accordance with Penalty Criteria Table For Misconduct.
3) If your violation goes over the final attempt listed in the table below, a permanent ban will be applied.
4) We define exploiting bugs and glitches as an act which includes acquiring any virtual items or other data through bugs and glitches in the system.
5) Generally, the Company considers the Maximum Penalty Period set forth in the Penalty Criteria Table For Misconduct as the most severe penalty for the corresponding action; however, depending on the seriousness of the misconduct, the imposed penalty may become more or less severe, up to and including legal action taken against a player.
6) In order to maintain fair gaming environment, the Company may restrict users from running the Game if misconduct was found from a specific hardware device.
7) Any in-game items and other character-related data can be permanently removed from your account if they have been obtained through misconduct; and depending on the seriousness of the misconduct, the user’s entire character data may be deleted.
[PENALTY CRITERIA TABLE FOR MISCONDUCT]
PENALTY CRITERIA FOR MISCONDUCT
[TABELA KRYTERIÓW NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE]
KRYTERIA NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7.
We are unable to recover any losses (pecuniary, non-monetary or otherwise) that arise from
Nie jesteśmy w stanie naprawić żadnych strat (pieniężnych, niepieniężnych i innych) wynikających z nieprzestrzegania przez gracza Zasad postępowania, powiadomień w grze, powiadomień na stronie głównej, zasad, systemów gier itp.
Niniejsze Zasady postępowania zostały przetłumaczone na inne języki dla wygody graczy. W przypadku rozbieżności między wersją angielską a
These Rules of Conduct have been translated into other languages for the convenience of the players. In case of any discrepancies between the English version and the other versions, the English version shall prevail. However, the Korean Rules of Conduct shall prevail for players based in Korea.
THE CALLISTO PROTOCOL
RULES OF CONDUCT<br><br>Effective Date: 1st of December
– ZASADY POSTĘPOWANIA<br><br>Data wejścia w życie: 1 grudnia
2022<br><br>1.
INTRODUCTION<br><br>These Rules of Conduct govern both in-game behavior and certain out-of-game conduct relating
WSTĘP<br><br>Niniejsze Zasady postępowania regulują zarówno zachowanie w grze, jak i określone zachowania poza grą związane z korzystaniem przez Użytkownika („gracz”, „użytkownik” i „użytkownik końcowy”) z gry The Callisto Protocol („Gra”) opublikowanej przez KRAFTON, Inc. („Firma”, „my”, „nasz”, „nam” lub inne wersje tych zaimków). Niniejsze Zasady postępowania mają na celu regulowanie zachowania użytkownika w sposób spójny, aby stanowiły odniesienie w różnych sytuacjach, które mogą wystąpić podczas dostarczania lub obsługi Gry. Niniejsze Zasady postępowania uzupełniają Warunki świadczenia usługi [•], które mają zastosowanie do Gry i Usług (zdefiniowane w Warunkach), i uznaje się je za ich część. Kwestie, które nie zostały wyraźnie wymienione w Zasadach postępowania, będą interpretowane zgodnie z Warunkami świadczenia usługi i obowiązującymi przepisami.<br><br>2. ZMIANY ZASAD POSTĘPOWANIA<br><br>Firma zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Zasad postępowania w dowolnym czasie według własnego uznania. Użytkownik zostanie poinformowany o zmianach w wybrany przez nas sposób, w tym poprzez stronę główną Firmy [•] co najmniej 7 dni przed ich wejściem w życie. Istotne zmiany uznane przez Firmę, według jej wyłącznego uznania, za poważne lub potencjalnie niekorzystne dla Użytkownika wejdą w życiu po 30 dniach od poinformowania o nich Użytkownika. To Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za nieprzestrzeganie zmienionych Zasad postępowania po ich wejściu w życie, w tym za wszelkie straty poniesione w wyniku ich nieznajomości.<br><br>3. OBOWIĄZKI I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY<br><br>1) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne dołożą starań, aby wyeliminować niepożądane praktyki opisane w Zasadach postępowania, zapewniając użytkownikom możliwość niezakłóconego korzystania z gry.<br><br>2) Firma nie będzie prosiła użytkowników o podanie hasła.<br><br>3) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne otrzymują informacje zwrotne na temat wszystkich rodzajów błędów i nieprawidłowości za pośrednictwem jej (lub ich) oficjalnego centrum obsługi klienta i oficjalnej społeczności. Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne zobowiązują się do szybkiego sprawdzania i usuwania tychże błędów i nieprawidłowości.<br><br>4) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne nie będą interweniować ani angażować się w działania i spory między użytkownikami końcowymi i/lub wśród użytkowników końcowych w związku z Grą.<br><br>5) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne mogą ograniczyć niektóre lub wszystkie części Gry lub Usług, jeśli Firma lub, w stosownych przypadkach, jej podmiot stowarzyszony lub zależny ustali, że nietypowe lub niezamierzone sytuacje utrudniają korzystanie z gry.<br><br>6) Jeśli Użytkownik lub grupa użytkowników robi coś, co mogłoby zakłócać lub niekorzystnie wpływać na jakiekolwiek usługi świadczone przez Firmę lub naruszać Zasady postępowania, Firma, zgodnie z tabelą „Kryteria nakładania kar za niewłaściwe działania” przedstawioną poniżej, ograniczy korzystanie z Usługi.<br><br>4. OBOWIĄZKI I PRAWA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO<br><br>1) Użytkownik jest zobowiązany do zrozumienia i przestrzegania Warunków świadczenia usługi i Zasad postępowania Firmy.<br><br>2) Firma i, w stosownych przypadkach, jej podmioty stowarzyszone i zależne zastrzegają sobie wszelkie prawa wynikające z danych w grze (postaci, przedmiotów, waluty gry [w stosownych przypadkach] itp.) stworzonych przez Użytkownika podczas korzystania z Gry lub Usług, natomiast Użytkownik ma ograniczoną Licencję do korzystania z danych dostępnych w grze zgodnie z Warunkami świadczenia usługi.<br><br>3) W przypadku nieuczciwego potraktowania lub poniesienia szkody podczas korzystania z Gry lub Usług Użytkownik ma prawo do odwołania się i żądania zadośćuczynienia od Firmy za pomocą odpowiednich metod i procedur opisanych w części „Rozpatrywanie skarg i rozwiązywanie sporów; Postanowienia dotyczące arbitrażu” Warunków świadczenia usługi (sekcja 11). Jeśli Użytkownik został niesprawiedliwie potraktowany lub skrzywdzony przez innego gracza, ma prawo powiadomić i poprosić innych użytkowników o przestrzeganie Zasad postępowania.<br><br>4) Użytkownik ma obowiązek znać treść informacji oficjalnie ogłoszonych przez Firmę, a Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane brakiem świadomości dotyczącej ogłoszonych informacji.<br><br>5) Użytkownikowi nie wolno generować żadnych zysków za pomocą Gry lub Usług bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Firmy.<br><br>6) Użytkownik nie może wykorzystywać informacji uzyskanych za pośrednictwem Gry. Dotyczy
to
your (the “player,” “user,” or “end user”) use of The Callisto Protocol (hereinafter referred
działań takich jak kopiowanie, powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie, publikowanie lub przekazywanie tych informacji w inny sposób stronom trzecim bez uprzedniej zgody Firmy.<br><br>7) Użytkownik nie może rozpowszechniać ani publikować fałszywych informacji, które nie zostały oficjalnie ogłoszone przez Firmę w jakikolwiek sposób, a które mogą powodować dezorientację wśród innych użytkowników końcowych. Za tego typu działania Użytkownik może zostać pociągnięty do odpowiedzialności.<br><br>8) Użytkownik musi powiadomić Firmę o wszelkich usterkach (takich jak błędy, awarie systemowe, nielegalne programy itp.) w Grze lub Usługach i nie może wykorzystywać takich informacji ani rozpowszechniać ich wśród innych użytkowników. Jeśli Użytkownik odkryje jakąkolwiek lukę w zabezpieczeniach i nie ujawni informacji o niej Firmie, ale przekaże tę informację innej osobie, może podlegać ograniczeniom w korzystaniu z Gry lub Usług zgodnie z Zasadami postępowania. Opisane postępowanie uważa się za umyślne niewłaściwe postępowanie.<br><br>9) Użytkownik może wysyłać zapytania, sugestie i prośby związane z usługami dostępnymi w grze za pośrednictwem poniższych kanałów.<br><br>– Centrum obsługi klienta: [•]<br><br>– W większości przypadków odpowiemy niezwłocznie na wszelkie zapytania, sugestie, prośby i opinie przekazane nam za pośrednictwem Centrum obsługi klienta. Należy jednak pamiętać, że możemy odpowiedzieć w późniejszym terminie, w zależności od liczby zapytań przetwarzanych przez nas w danym czasie.<br><br>5. ZASADY DOTYCZĄCE NIEWŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA<br><br>Aby zapewnić wszystkim użytkownikom uczciwą rozgrywkę i przyjemne wrażenia płynące z gry, Firma zdefiniowała zasady, których wszyscy użytkownicy muszą przestrzegać podczas korzystania z naszej Gry lub Usług. Wszyscy użytkownicy grający w Grę lub korzystający z Usług muszą przestrzegać poniższych zasad.<br><br>1) NIE UŻYWAJ NIEAUTORYZOWANYCH PROGRAMÓW LUB URZĄDZEŃ<br><br>Jeśli Użytkownik używa nieautoryzowanych programów lub urządzeń, które umożliwiają nieuczciwą grę („Nieautoryzowane programy lub urządzenia”), może podlegać surowym karom, takim jak trwały zakaz korzystania z Gry, wypowiedzenie Licencji opisanej w Warunkach i ograniczenie korzystania z Usług na danych urządzeniach. Jeśli Użytkownik opracuje, zareklamuje, sprzeda lub rozpowszechni nieautoryzowane programy lub sprzęt, Firma może podjąć działania prawne przeciwko niemu, może zwrócić się do organów sądowych o pomoc, może wszcząć dochodzenie zgodnie z odpowiednimi przepisami, a także nałożyć kary w Grze.<br><br>2) NIE MODYFIKUJ KLIENTA GRY, SERWERÓW ANI DANYCH GRY<br><br>Nieautoryzowane zmiany w kliencie Gry (modyfikacja pliku ini itp.), na serwerach i w danych (takich jak pakiety)
to
as “Game”) published by KRAFTON, Inc. (“Company,” “we”, “our,” or “us”). These Rules of Conduct are aimed at regulating user behavior in
działania, które zakłócają działanie Gry lub Usług i naruszają prawa autorskie. Nie wolno angażować się w takie działania. Użytkownikowi nie wolno manipulować danymi Gry, aby zmieniać, kopiować, udostępniać lub w inny sposób przesyłać postacie lub przedmioty w grze poza autoryzowanymi kanałami i metodami zapewnianymi przez Grę lub Usługi.<br><br>3) NIE WYKORZYSTUJ LUK W ZABEZPIECZENIACH GRY (BŁĘDY I USTERKI)<br><br>Użytkownicy, którzy wykorzystują błędy i awarie wykryte podczas grania w Grę, będą podlegać surowym karom. Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia działań przeciwko osobom, które uzyskują nieuczciwą przewagę, stosując oficjalne procedury, oraz do usunięcia wszystkich zdobytych przez nich przedmiotów w grze i innych danych.<br><br>4) NIE UŻYWAJ OBRAŹLIWYCH PSEUDONIMÓW<br><br>Używanie obraźliwych pseudonimów lub innych odwołań, które mogą wywoływać negatywne skojarzenia, narusza niniejsze Zasady postępowania. W przypadku Użytkowników je tworzących mogą zostać podjęte odpowiednie działania. Poniższa lista przedstawia, co może stanowić obraźliwy pseudonim lud odwołanie:<br><br>- Pseudonim lub odwołanie o wyraźnie seksualnym lub obscenicznym charakterze;<br><br>- Pseudonim lub odwołanie, które powstaje z zamiarem podszywania się pod Firmę lub jej pracowników;<br><br>- Pseudonim lub odwołanie mające dyskryminacyjny charakter;<br><br>- Pseudonim lub odwołanie, które może naruszać znak towarowy lub prawa autorskie strony trzeciej;<br><br>- Pseudonim lub odwołanie, które są kontrowersyjne lub powodują obrazę z jakiegokolwiek innego powodu niewymienionego powyżej.<br><br>Ponadto, jeśli Użytkownik zmieni kilka liter nieodpowiedniego pseudonimu lub spróbuje skonstruować nieodpowiednie pseudonimy w sprytny, ukryty sposób przez wmieszanie innych znaków przed i po literach, pseudonim takiego Użytkownika zostanie natychmiast zmieniony bez zgody Użytkownika i/lub zostaną zastosowane środki karne.<br><br>5) NIE PRÓBUJ DOKONYWAĆ TRANSAKCJI GOTÓWKOWYCH<br><br>Wszelkie działania, które uznamy za próbę przeprowadzenia transakcji gotówkowej, będą podlegały karom. Dotyczy to wszelkich działań, które według nas mają na celu przeprowadzenie transakcji gotówkowych lub rzeczowych przy użyciu pseudonimu lub nazwy wygenerowanej w trybie Gry wskazanym przez Użytkownika, sprzedawanie konta lub przedmiotów w grze, próba dokonania lub reklamowanie transakcji na koncie lub dokonanie transakcji gotówkowych lub rzeczowych przy użyciu pseudonimu, konta itp.<br><br>6) NIE PROMUJ ANI NIE REKLAMUJ<br><br>Wszelkie działania w Grze lub związane z Usługami, które uznamy za zamiar promowania lub reklamowania dowolnych treści lub produktów Użytkownika lub strony trzeciej, które nie są związane z Grą lub Firmą, będą podlegały karze. Obejmuje to każde działanie, które uznamy za używanie Gry lub Usług do celu reklamowania się przez Użytkownika lub strony trzeciej albo w celu innym niż zamierzone cele Gry lub Usług, dla zysku, sprzedaży, reklamy lub promowania Użytkownika albo strony trzeciej.<br><br>7) NIE PUBLIKUJ DANYCH OSOBOWYCH<br><br>Jeśli użytkownik opublikuje lub w inny sposób ujawni dane umożliwiające identyfikację innej osoby (np. ujawni dane osobowe innych osób stronom trzecim lub udostępni je publicznie) w Grze lub Usługach, co jest uważane za czyn naruszający prywatność, mogą zostać nałożone kary.<br><br>8) NIE UZYSKUJ DOSTĘPU ANI NIE KRADNIJ KONTA INNEGO UŻYTKOWNIKA<br><br>Użytkownik nie może próbować uzyskać dostępu do konta innego użytkownika. W przypadku wykrycia takich działań, Użytkownik może otrzymać zakaz korzystania z Gry lub Usług i/lub dostęp do jego własnych danych i konta może zostać ograniczony.<br><br>9) NIE HANDLUJ KONTAMI<br><br>Uzyskiwanie dostępu do kont lub powiązanych danych Gry, które nie są własnością Użytkownika, i handlowanie nimi lub wymiana za wynagrodzenie (pieniężne lub niepieniężne) bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Firmy jest zabronione.<br><br>10) NIE ZAKŁÓCAJ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ<br><br>Użytkownicy, którzy ujawniają poufne informacje objęte umową o zachowaniu poufności, rozpowszechniają fałszywe informacje, nadużywają platformy obsługi klienta, podszywają się pod pracownika, tworzą i rozpowszechniają plotki lub dopuszczają się innych działań zakłócających normalną działalność gospodarczą Firmy, mogą zostać trwale zablokowani w Grze, zależnie od powagi nieprawidłowego postępowania.<br><br>11) NIE GRAJ W GRĘ W NIEPRAWIDŁOWY SPOSÓB<br><br>W przypadku wykrycia nieprawidłowych wzorców rozgrywki (np. rozgrywka odbywa się w sposób przeciwny do zamierzonego sposobu gry w Grę), w celu stworzenia sprawiedliwego środowiska gry mogą zostać podjęte kroki przeciwko kontu, które wykonało takie działanie.<br><br>12) NIE NADUŻYWAJ USŁUGI PŁATNOŚCI I POLITYKI ZWROTU ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH<br><br>Na graczy, którzy uzyskują korzyści finansowe poprzez nadużywanie usługi płatności i polityki zwrotu środków pieniężnych Firmy lub zewnętrznych dostawców, mogą zostać nałożone kary.<br><br>13) INNE, NIEOKREŚLONE NIEUCZCIWE PRAKTYKI<br><br>Wszelkie działania, które nie zostały zdefiniowane w Zasadach postępowania,
a
consistent manner and to address situations that may arise in the process of providing or servicing the Game. These Rules of Conduct supplement, and shall be read together with, the Terms of Service [•] that apply to the Game and Services (as defined in the Terms). Matters not specifically mentioned in the Rules of Conduct shall be treated in accordance with the Terms of Service and applicable laws.<br><br>2. CHANGES TO RULES OF CONDUCT<br><br>Company reserves the right to change these Rules of Conduct at any time within its sole discretion. Changes will be brought to your attention as we may determine in our sole discretion, including through the Company homepage [•] at least 7 days prior to the effective date of the changes. For material changes that we regard as serious or that may be unfavorable to you, as we may determine in our sole discretion, we will notify you 30 days prior to the effective date of the changes. You are solely responsible for your failure to comply with the revised Rules of Conduct after the effective date, including for any loss incurred due to a lack of awareness of these Rules.<br><br>3. DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF COMPANY
które negatywnie wpływają na świadczenie Usług przez Firmę lub negatywnie wpływają na innych graczy, mogą podlegać ostrzeżeniu i karze po dokładnej analizie okoliczności.<br><br>6. KRYTERIA NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
<br><br>1)
Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries will endeavor to eliminate the misconduct described in the Rules of Conduct to help ensure that the users can enjoy playing the game.
Poniższa tabela kryteriów nakładania kar za niewłaściwe postępowanie jest używana do ochrony zadowolenia gracza podczas grania w Grę.
<br><br>2)
Company will not ask you for your password.
Jeśli Użytkownik nie zastosuje się do Zasad postępowania, bez uprzedniego powiadomienia mogą zostać nałożone na niego ograniczenia w korzystaniu z Gry lub Usług, zgodnie z tabelą kryteriów nakładania kar za niewłaściwe postępowanie.
<br><br>3)
Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries receive feedback on all types of bugs and errors through its (or their) official customer support center and official community, and Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries will be committed to promptly review and correct bugs and errors.
Jeśli ilość naruszeń przekroczy ostateczny limit wymieniony w poniższej tabeli, zastosowany zostanie stały zakaz.
<br><br>4)
Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries will not intervene or engage in activities and disputes between or among end users in relation to the Game.
Wykorzystywanie błędów i usterek definiujemy jako czynność polegającą na zdobywaniu jakichkolwiek wirtualnych przedmiotów lub danych poprzez korzystanie z błędów i usterek w systemie.
<br><br>5)
Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries may restrict some or all of the Game or Services if Company or, as applicable, its affiliate or subsidiary determines, in its sole discretion, that unusual or unintended situations hinder enjoyment of the gameplay.
Ogólnie rzecz biorąc, Firma uznaje maksymalny okres kary określony w tabeli „Kryteria nakładania kar za niewłaściwe postępowanie” jako najsurowszą karę za dane działanie; jednakże, w zależności od powagi naruszenia, nałożona kara może być bardziej lub mniej surowa, aż do podjęcia działań prawnych przeciwko graczowi włącznie.
<br><br>6)
If you or a group of users does anything that interferes with or adversely affects any services provided by Company, or that violates the Rules of Conduct, Company shall, consistent with the Penalty Criteria Table For Misconduct set forth below, restrict Service usage.<br><br>4. END USER’S RESPONSIBILITIES AND RIGHTS<br><br>1) You are obliged to understand and comply with Company’s Terms of Service and Rules of Conduct.<br><br>2) The Company and, as applicable, its affiliates and subsidiaries reserve all rights arising out of in-game data (characters, items, game currency (where applicable), etc.) created by you when using the Game or Services, and you have a limited License to use in-game data consistent with the Terms of Service.<br><br>3) If you are unfairly treated or incurred harm using the Game or Services, you have the right to appeal and correct Company through legitimate methods and procedures as provided by the “Grievance Handling and Dispute Resolution; Arbitration Agreement” within the Terms of Service (Section 11). If you have been unfairly treated or harmed by another player, you have the right to notify and ask other users to comply with Rules of Conduct.<br><br>4) You have an obligation to be fully informed about the information that Company officially announces, and Company shall not be responsible for any damages incurred due to lack of awareness about the announcements.<br><br>5) You are not allowed to generate any profit using the Game or Services without prior written approval from Company.<br><br>6) You may not use the information obtained through the Game – whether by copying, duplicating, modifying, translating, publishing or otherwise providing this information to others – without prior consent from Company.
W celu utrzymania uczciwego środowiska gry Firma może uniemożliwić użytkownikom uruchamianie Gry z określonego urządzenia w przypadku wykrycia niewłaściwego postępowania.
<br><br>7)
You may not distribute or publish false information not officially announced by Company in any manner that is likely to cause confusion to other end users, otherwise you may be find liable for engaging in such conduct.<br><br>8) You should notify Company of any glitches (such as bugs, system errors, illegal programs, etc.) of the Game or Services and must not exploit or propagate such information to other users. If you discover any vulnerability, but do not disclose it to Company and forward it to another person, your use of the Game or Services may be restricted in accordance with the Rules of Conduct, and this misconduct will be regarded as intentional misconduct.<br><br>9) You can make inquiries, suggestions and requests related to game services through following channel(s):<br><br>– Customer Support Center: [•]<br><br>– As a general rule, we will respond promptly to inquiries, suggestions, requests, and feedback you may provide us through the Customer Support Center. However, please be advised our response may be delayed depending on the number of inquiries we are handling at any given time.<br><br>5. POLICIES FOR MISCONDUCT<br><br>In order to provide a fair and pleasant gaming experience for all users, Company has defined policies which all users need to comply with when using our Game or Services. All users playing the Game or Services must comply with the following rules.<br><br>1) DO NOT USE UNAUTHORIZED PROGRAMS OR HARDWARE DEVICES<br><br>If you use unauthorized programs or hardware devices that promote unfair game play (collectively “Unauthorized Programs or Devices”), you may be subject to severe penalties, such as a permanent Game ban, termination of the License detailed in the Terms, and restrictions on the use of the Services on your hardware devices. If you develop, advertise, trade, publish or distribute unauthorized programs or hardware, Company may take legal action against you, seek relief from judicial authorities, make an investigation in accordance with relevant laws, and impose penalties within the Game.<br><br>2) DO NOT MODIFY THE GAME CLIENT, SERVERS OR GAME DATA<br><br>Unauthorized changes to the Game client (“ini” file modification, etc.), servers, or data (such as packets) are actions that interfere with the Game or Services and violate copyright laws. You must not engage in these actions. Further, you are forbidden from manipulating the Game data to change, copy, share or otherwise transmit your in-game characters or items outside the authorized channels and methods provided by the Game or Services themselves.<br><br>3) DO NOT EXPLOIT VULNERABILITIES IN THE GAME (BUGS AND GLITCHES)<br><br>Users exploiting errors and bugs found while playing the Game will be liable for serious penalties. We reserve the right to take action against those who take unfair advantage through official procedures, and all acquired in-game items and other data will be forfeited and removed.<br><br>4) DO NOT USE OFFENSIVE NICKNAMES<br><br>Use of offensive nicknames, or other references that may provoke negative imagery, are considered to violate these Rules of Conduct, and appropriate action may be taken against users who create them. The following list illustrates what can constitute an offensive nickname or reference:<br><br>- A nickname or reference that is sexually explicit or obscene;<br><br>- A nickname or reference that is made with the intention to impersonate Company or our staff;<br><br>- A nickname or reference that is discriminatory in nature;<br><br>- A nickname or reference that may infringe on the trademark or copyright of a third party;<br><br>- A nickname or reference that is sensitive or causes offense for any other reason not mentioned above;<br><br>In addition, if you change a few letters of an inappropriate nickname, or try to construct nicknames that are cleverly inappropriate by mixing other characters before and after the letters, your nickname will be changed without your consent or penalty measures will be taken.<br><br>5) DO NOT ATTEMPT CASH TRANSACTIONS<br><br>Any conduct that we determine to be an attempted cash transaction will be subject to penalties. This refers to any act that we determine to have the intention of pursuing cash or in-kind transactions by using a nickname or a name generated under a Game mode designated by the user, selling an account or in-game items, attempting or advertising account transactions, or transacting cash or in-kind through a nickname or account, etc.<br><br>6) DO NOT PROMOTE OR ADVERTISE<br><br>Any conduct in Game or related to the Services that we determine is intended to be promoting or advertising any contents or products of yours or a third party and that are not related to the Game or Company will be subject to penalty. This includes any act that we determine to constitute using the Game or Services for the purpose of advertising for yourself or on behalf of a third party, or a purpose other than the original purposes of the Game or Services, for your or a third party’s profit, sales, advertising, or promotion.<br><br>7) DO NOT PUBLISH PERSONAL INFORMATION<br><br>Penalties may be imposed if you publish or otherwise disclose information that personally identifies another (e.g., disclosing to third parties personal information known by you of others or otherwise making it publicly available), whether through the Game or Services, which is regarded as an act that violates privacy.<br><br>8) DO NOT ACCESS OR STEAL ANOTHER USER’S ACCOUNT<br><br>A user may not attempt or gain access to another user’s account. Where such activity has been detected, the user may be banned from the Game or Services, or access to the user’s own information and account may be restricted.<br><br>9) DO NOT TRADE/SELL ACCOUNTS<br><br>The act of accessing accounts that are not in your possession and trading, selling or exchanging for any consideration (monetary or non-monetary) such accounts or related Game data, without Company’s prior written approval, is forbidden.<br><br>10) DO NOT DISTURB BUSINESS OPERATIONS<br><br>Users who disclose confidential information subject to a non-disclosure agreement, spread false information, abuse the customer service platform, impersonate an employee, create and spread rumors, or conduct any other acts that disturb the Company’s business operations may be permanently banned from the Game depending on the seriousness of the misconduct.<br><br>11) DO NOT PLAY THE GAME ABNORMALLY<br><br>If any abnormal gameplay patterns are detected (i.e., gameplay that goes against the intentions of how our Game is meant to be played), measures could be taken against the account that performed such actions in order to create a fair gameplay environment.<br><br>12) DO NOT EXPLOIT THE PAYMENT SERVICE OR REFUND POLICY<br><br>Penalties may be imposed on players who take financial advantage by exploiting the payment service and refund policies of Company or third-party platform providers.<br><br>13) OTHER UNDEFINED MISCONDUCT<br><br>Any action which is not defined in the Rules of Conduct that negatively impacts the delivery of Company’s Services or negatively affects other players may be subject to warning and penalty through careful review of the circumstances.<br><br>6. PENALTY CRITERIA FOR MISCONDUCT<br><br>1) The forgoing Penalty Criteria Table For Misconduct is used to protect the player’s enjoyment while playing the Game.<br><br>2) If you fail to comply with the Rules of Conduct, you may be restricted from using the Game or Services without prior notice in accordance with Penalty Criteria Table For Misconduct.<br><br>3) If your violation goes over the final attempt listed in the table below, a permanent ban will be applied.<br><br>4) We define exploiting bugs and glitches as an act which includes acquiring any virtual items or other data through bugs and glitches in the system.<br><br>5) Generally, the Company considers the Maximum Penalty Period set forth in the Penalty Criteria Table For Misconduct as the most severe penalty for the corresponding action; however, depending on the seriousness of the misconduct, the imposed penalty may become more or less severe, up to and including legal action taken against a player.<br><br>6) In order to maintain fair gaming environment, the Company may restrict users from running the Game if misconduct was found from a specific hardware device.<br><br>7) Any in-game items and other character-related data can be permanently removed from your account if they have been obtained through misconduct; and depending on the seriousness of the misconduct, the user’s entire character data may be deleted.<br><br>[PENALTY CRITERIA TABLE FOR MISCONDUCT]<br><br>PENALTY CRITERIA FOR MISCONDUCT
Wszelkie przedmioty w grze i inne dane związane z postaciami, które pozyskano w drodze niewłaściwego postępowania, mogą zostać trwale usunięte. Ponadto, zależnie od powagi naruszenia, oprócz tych treści możemy usunąć całość danych postaci użytkownika.<br><br>[TABELA KRYTERIÓW NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE]<br><br>KRYTERIA NAKŁADANIA KAR ZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
MAXIMUM PENALTY PERIOD
MAKSYMALNY OKRES KARY
<br>1.1
Use, develop, advertise, trade or distribute Unauthorized Programs and Hardware Devices
Używanie, tworzenie, reklamowanie, handlowanie lub rozpowszechnianie nieautoryzowanych programów i urządzeń
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>1.2
Investigate the use of Unauthorized Programs and Hardware Devices
Dochodzenie w sprawie używania nieautoryzowanych programów i urządzeń
3-day Ban
3-dniowy zakaz
<br>2
Modification of Game Client, Servers and Game Data (packet, etc.)
Modyfikacja klienta gry, serwerów i danych gry (pakietu itp.)
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>3
Exploiting Bugs and Glitches
Wykorzystywanie błędów i usterek
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>4
Use of Inappropriate Nicknames or References
Używanie niestosownych pseudonimów lub odwołań
30-days Ban
30-dniowy zakaz
<br>5
Attempting Cash Transactions
Próba dokonywania transakcji gotówkowych
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>6
Promotion or Advertising
Promowanie lub reklamowanie
30-day Ban
30-dniowy zakaz
<br>7
Publishing Personal Information
Publikowanie poufnych danych osobowych
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>8
Usage of Another User’s Account
Korzystanie z konta innego użytkownika
/
Restrict the Usage of Account (for protecting the Account)
Ograniczenie korzystania z konta (w celu jego zabezpieczenia)
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>9
Trading or Selling Accounts
Handlowanie lub sprzedaż Kont
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>10
Disturbing Business Operations (e.g. spreading false information, abusing the customer service platform, impersonating an employee, creating and spreading rumors or conducting any other misconduct)
Zakłócanie działalności gospodarczej (np. rozpowszechnianie fałszywych informacji, nadużywanie platformy obsługi klienta, podszywanie się pod pracownika, tworzenie i rozpowszechnianie plotek lub inne nieuczciwe praktyki)
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>11
Abnormal Gameplay
Gra naruszająca normy postępowania
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>12
Exploiting Payment Service and Refund policy
Nadużywanie usługi płatności i polityki zwrotu środków pieniężnych
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>13
Other Undefined Misconduct
Inne, nieokreślone nieuczciwe praktyki
Permanent Ban
Stały zakaz
<br>7.
RECOVERY POLICY<br><br>We are unable to recover any losses (pecuniary, non-monetary or otherwise) that arise from
POLITYKA ODZYSKIWANIA<br><br>Nie jesteśmy w stanie naprawić żadnych strat (pieniężnych, niepieniężnych i innych) wynikających z nieprzestrzegania przez gracza Zasad postępowania, powiadomień w grze, powiadomień na stronie głównej, zasad, systemów gier itp.<br><br>Niniejsze Zasady postępowania zostały przetłumaczone na inne języki dla wygody graczy. W przypadku rozbieżności między wersją angielską
a
player’s failure to follow the Rules of Conduct, in-game notices, homepage notices, policies, game systems, etc.<br><br>These Rules of Conduct have been translated into other languages for the convenience of the players. In case of any discrepancies between the English version and the other versions, the English version shall prevail. However, the Korean Rules of Conduct shall prevail for players based in Korea.
innymi wersjami, wersja angielska będzie rozstrzygająca. Jednakże dla graczy z Korei charakter nadrzędny ma koreańska wersja Zasad postępowania.
THE CALLISTO PROTOCOL RULES– OFZASADY CONDUCTPOSTĘPOWANIA
1. INTRODUCTIONWSTĘP
2. CHANGESZMIANY TOZASAD RULES OF CONDUCTPOSTĘPOWANIA
3. DUTIESOBOWIĄZKI ANDI RESPONSIBILITIESZAKRES OFODPOWIEDZIALNOŚCI COMPANYFIRMY
1) CompanyFirma and,i, asw applicable,stosownych itsprzypadkach, affiliatesjej andpodmioty subsidiariesstowarzyszone willi endeavorzależne todołożą eliminatestarań, theaby misconductwyeliminować describedniepożądane inpraktyki theopisane Rulesw ofZasadach Conductpostępowania, tozapewniając helpużytkownikom ensuremożliwość thatniezakłóconego thekorzystania usersz can enjoy playing the game.gry.
2) CompanyFirma willnie notbędzie askprosiła youużytkowników foro yourpodanie password.hasła.
3) CompanyFirma and,i, asw applicable,stosownych itsprzypadkach, affiliatesjej andpodmioty subsidiariesstowarzyszone receivei feedbackzależne onotrzymują allinformacje typeszwrotne ofna bugstemat andwszystkich errorsrodzajów throughbłędów itsi (ornieprawidłowości their)za officialpośrednictwem customerjej support(lub centerich) andoficjalnego officialcentrum community,obsługi andklienta Companyi and,oficjalnej asspołeczności. applicable,Firma itsi, affiliatesw andstosownych subsidiariesprzypadkach, willjej bepodmioty committedstowarzyszone toi promptlyzależne reviewzobowiązują andsię correctdo bugsszybkiego andsprawdzania errors.i usuwania tychże błędów i nieprawidłowości.
4) CompanyFirma and,i, asw applicable,stosownych itsprzypadkach, affiliatesjej andpodmioty subsidiariesstowarzyszone willi notzależne intervenenie orbędą engageinterweniować inani activitiesangażować andsię disputesw betweendziałania ori amongspory endmiędzy usersużytkownikami inkońcowymi relationi/lub towśród theużytkowników Game.końcowych w związku z Grą.
5) CompanyFirma and,i, asw applicable,stosownych itsprzypadkach, affiliatesjej andpodmioty subsidiariesstowarzyszone mayi restrictzależne somemogą orograniczyć allniektóre oflub thewszystkie Gameczęści orGry Serviceslub ifUsług, Companyjeśli or,Firma aslub, applicable,w itsstosownych affiliateprzypadkach, orjej subsidiarypodmiot determines,stowarzyszony inlub itszależny soleustali, discretion,że thatnietypowe unusuallub orniezamierzone unintendedsytuacje situationsutrudniają hinderkorzystanie enjoymentz of the gameplay.gry.
6) IfJeśli youUżytkownik orlub agrupa groupużytkowników ofrobi userscoś, doesco anythingmogłoby thatzakłócać interfereslub withniekorzystnie orwpływać adverselyna affectsjakiekolwiek anyusługi servicesświadczone providedprzez byFirmę Company,lub ornaruszać thatZasady violatespostępowania, theFirma, Ruleszgodnie ofz Conduct,tabelą Company„Kryteria shall,nakładania consistentkar withza theniewłaściwe Penaltydziałania” Criteriaprzedstawioną Tableponiżej, Forograniczy Misconductkorzystanie setz forth below, restrict Service usage.Usługi.
4. ENDOBOWIĄZKI USER’SI RESPONSIBILITIESPRAWA ANDUŻYTKOWNIKA RIGHTSKOŃCOWEGO
1) YouUżytkownik arejest obligedzobowiązany todo understandzrozumienia andi complyprzestrzegania withWarunków Company’sświadczenia Termsusługi ofi ServiceZasad andpostępowania Rules of Conduct.Firmy.
2) TheFirma Companyi, and,w asstosownych applicable,przypadkach, itsjej affiliatespodmioty andstowarzyszone subsidiariesi reservezależne allzastrzegają rightssobie arisingwszelkie outprawa ofwynikające in-gamez datadanych (characters,w items,grze game(postaci, currencyprzedmiotów, (wherewaluty applicable),gry etc.)[w createdstosownych byprzypadkach] youitp.) whenstworzonych usingprzez theUżytkownika Gamepodczas orkorzystania Services,z andGry youlub haveUsług, anatomiast limitedUżytkownik Licensema toograniczoną useLicencję in-gamedo datakorzystania consistentz withdanych thedostępnych Termsw ofgrze Service.zgodnie z Warunkami świadczenia usługi.
3) IfW youprzypadku arenieuczciwego unfairlypotraktowania treatedlub orponiesienia incurredszkody harmpodczas usingkorzystania thez GameGry orlub Services,Usług youUżytkownik havema theprawo rightdo toodwołania appealsię andi correctżądania Companyzadośćuczynienia throughod legitimateFirmy methodsza andpomocą proceduresodpowiednich asmetod providedi byprocedur theopisanych “Grievancew Handlingczęści and„Rozpatrywanie Disputeskarg Resolution;i Arbitrationrozwiązywanie Agreement”sporów; withinPostanowienia thedotyczące Termsarbitrażu” ofWarunków Serviceświadczenia (Sectionusługi (sekcja 11). IfJeśli youUżytkownik havezostał beenniesprawiedliwie unfairlypotraktowany treatedlub orskrzywdzony harmedprzez byinnego anothergracza, player,ma youprawo havepowiadomić thei rightpoprosić toinnych notifyużytkowników ando askprzestrzeganie otherZasad users to comply with Rules of Conduct.postępowania.
4) YouUżytkownik havema anobowiązek obligationznać totreść beinformacji fullyoficjalnie informedogłoszonych aboutprzez theFirmę, informationa thatFirma Companynie officiallyponosi announces,odpowiedzialności andza Companyjakiekolwiek shallszkody notspowodowane bebrakiem responsibleświadomości fordotyczącej anyogłoszonych damages incurred due to lack of awareness about the announcements.informacji.
5) YouUżytkownikowi arenie notwolno allowedgenerować tożadnych generatezysków anyza profitpomocą usingGry thelub GameUsług orbez Servicesuzyskania withoutuprzedniej priorpisemnej writtenzgody approval from Company.Firmy.
6) YouUżytkownik maynie notmoże usewykorzystywać theinformacji informationuzyskanych obtainedza throughpośrednictwem theGry. Game – whether by copying, duplicating, modifying, translating, publishing or otherwise providing this informationDotyczy to othersdziałań –takich withoutjak priorkopiowanie, consentpowielanie, frommodyfikowanie, Company.tłumaczenie, publikowanie lub przekazywanie tych informacji w inny sposób stronom trzecim bez uprzedniej zgody Firmy.
7) YouUżytkownik maynie notmoże distributerozpowszechniać orani publishpublikować falsefałszywych informationinformacji, notktóre officiallynie announcedzostały byoficjalnie Companyogłoszone inprzez anyFirmę mannerw thatjakikolwiek issposób, likelya toktóre causemogą confusionpowodować todezorientację otherwśród endinnych users,użytkowników otherwisekońcowych. youZa maytego betypu finddziałania liableUżytkownik formoże engagingzostać inpociągnięty suchdo conduct.odpowiedzialności.
8) YouUżytkownik shouldmusi notifypowiadomić CompanyFirmę ofo anywszelkich glitchesusterkach (such(takich asjak bugs,błędy, systemawarie errors,systemowe, illegalnielegalne programs,programy etc.)itp.) ofw theGrze Gamelub orUsługach Servicesi andnie mustmoże notwykorzystywać exploittakich orinformacji propagateani suchrozpowszechniać informationich towśród otherinnych users.użytkowników. IfJeśli youUżytkownik discoverodkryje anyjakąkolwiek vulnerability,lukę butw dozabezpieczeniach noti disclosenie itujawni toinformacji Companyo andniej forwardFirmie, itale toprzekaże anothertę person,informację yourinnej useosobie, ofmoże thepodlegać Gameograniczeniom orw Serviceskorzystaniu mayz beGry restrictedlub inUsług accordancezgodnie withz theZasadami Rulespostępowania. ofOpisane Conduct,postępowanie anduważa thissię misconductza willumyślne beniewłaściwe regarded as intentional misconduct.postępowanie.
9) YouUżytkownik canmoże makewysyłać inquiries,zapytania, suggestionssugestie andi requestsprośby relatedzwiązane toz gameusługami servicesdostępnymi throughw followinggrze channel(s):za pośrednictwem poniższych kanałów.
– CustomerCentrum Supportobsługi Center:klienta: [•]
– AsW awiększości generalprzypadków rule,odpowiemy weniezwłocznie willna respondwszelkie promptlyzapytania, tosugestie, inquiries,prośby suggestions,i requests,opinie andprzekazane feedbacknam youza maypośrednictwem provideCentrum usobsługi throughklienta. theNależy Customerjednak Supportpamiętać, Center.że However,możemy pleaseodpowiedzieć bew advisedpóźniejszym ourterminie, responsew mayzależności beod delayedliczby dependingzapytań onprzetwarzanych theprzez numbernas ofw inquiriesdanym we are handling at any given time.czasie.
5. POLICIESZASADY FORDOTYCZĄCE MISCONDUCTNIEWŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA
1) DONIE NOTUŻYWAJ USENIEAUTORYZOWANYCH UNAUTHORIZEDPROGRAMÓW PROGRAMSLUB OR HARDWARE DEVICESURZĄDZEŃ
2) DONIE NOTMODYFIKUJ MODIFYKLIENTA THEGRY, GAMESERWERÓW CLIENT,ANI SERVERSDANYCH OR GAME DATAGRY
3) DONIE NOTWYKORZYSTUJ EXPLOITLUK VULNERABILITIESW INZABEZPIECZENIACH THEGRY GAME(BŁĘDY (BUGSI AND GLITCHES)USTERKI)
4) DONIE NOTUŻYWAJ USEOBRAŹLIWYCH OFFENSIVE NICKNAMESPSEUDONIMÓW
- APseudonim nicknamelub orodwołanie referenceo thatwyraźnie isseksualnym sexuallylub explicitobscenicznym or obscene;charakterze;
- APseudonim nicknamelub orodwołanie, referencektóre thatpowstaje isz madezamiarem withpodszywania thesię intentionpod toFirmę impersonatelub Companyjej or our staff;pracowników;
- APseudonim nicknamelub orodwołanie referencemające thatdyskryminacyjny is discriminatory in nature;charakter;
- APseudonim nicknamelub orodwołanie, referencektóre thatmoże maynaruszać infringeznak ontowarowy thelub trademarkprawa orautorskie copyrightstrony of a third party;trzeciej;
- APseudonim nicknamelub orodwołanie, referencektóre thatsą iskontrowersyjne sensitivelub orpowodują causesobrazę offensez forjakiegokolwiek anyinnego otherpowodu reasonniewymienionego not mentioned above;powyżej.
5) DONIE NOTPRÓBUJ ATTEMPTDOKONYWAĆ CASHTRANSAKCJI TRANSACTIONSGOTÓWKOWYCH
6) DONIE NOTPROMUJ PROMOTEANI ORNIE ADVERTISEREKLAMUJ
7) DONIE NOTPUBLIKUJ PUBLISHDANYCH PERSONAL INFORMATIONOSOBOWYCH
8) DONIE NOTUZYSKUJ ACCESSDOSTĘPU ORANI STEALNIE ANOTHERKRADNIJ USER’SKONTA ACCOUNTINNEGO UŻYTKOWNIKA
9) DONIE NOTHANDLUJ TRADE/SELL ACCOUNTSKONTAMI
10) DONIE NOTZAKŁÓCAJ DISTURBDZIAŁALNOŚCI BUSINESS OPERATIONSGOSPODARCZEJ
11) DONIE NOTGRAJ PLAYW THEGRĘ GAMEW ABNORMALLYNIEPRAWIDŁOWY SPOSÓB
12) DONIE NOTNADUŻYWAJ EXPLOITUSŁUGI THEPŁATNOŚCI PAYMENTI SERVICEPOLITYKI ORZWROTU REFUNDŚRODKÓW POLICYPIENIĘŻNYCH
13) OTHERINNE, UNDEFINEDNIEOKREŚLONE MISCONDUCTNIEUCZCIWE PRAKTYKI
6. PENALTYKRYTERIA CRITERIANAKŁADANIA FORKAR MISCONDUCTZA NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
1) ThePoniższa forgoingtabela Penaltykryteriów Criterianakładania Tablekar Forza Misconductniewłaściwe ispostępowanie usedjest toużywana protectdo theochrony player’szadowolenia enjoymentgracza whilepodczas playinggrania thew Game.Grę.
2) IfJeśli youUżytkownik failnie tozastosuje complysię withdo theZasad Rulespostępowania, ofbez Conduct,uprzedniego youpowiadomienia maymogą bezostać restrictednałożone fromna usingniego theograniczenia Gamew orkorzystaniu Servicesz withoutGry priorlub noticeUsług, inzgodnie accordancez withtabelą Penaltykryteriów Criterianakładania Tablekar Forza Misconduct.niewłaściwe postępowanie.
3) IfJeśli yourilość violationnaruszeń goesprzekroczy overostateczny thelimit finalwymieniony attemptw listedponiższej intabeli, thezastosowany tablezostanie below,stały a permanent ban will be applied.zakaz.
4) WeWykorzystywanie definebłędów exploitingi bugsusterek anddefiniujemy glitchesjako asczynność anpolegającą actna whichzdobywaniu includesjakichkolwiek acquiringwirtualnych anyprzedmiotów virtuallub itemsdanych orpoprzez otherkorzystanie dataz throughbłędów bugsi andusterek glitchesw in the system.systemie.
5) Generally,Ogólnie therzecz Companybiorąc, considersFirma theuznaje Maximummaksymalny Penaltyokres Periodkary setokreślony forthw intabeli the„Kryteria Penaltynakładania Criteriakar Tableza Forniewłaściwe Misconductpostępowanie” asjako thenajsurowszą mostkarę severeza penaltydane fordziałanie; thejednakże, correspondingw action;zależności however,od dependingpowagi onnaruszenia, thenałożona seriousnesskara ofmoże thebyć misconduct,bardziej thelub imposedmniej penaltysurowa, mayaż becomedo morepodjęcia ordziałań lessprawnych severe,przeciwko upgraczowi to and including legal action taken against a player.włącznie.
6) InW ordercelu toutrzymania maintainuczciwego fairśrodowiska gaminggry environment,Firma themoże Companyuniemożliwić mayużytkownikom restricturuchamianie usersGry fromz runningokreślonego theurządzenia Gamew ifprzypadku misconductwykrycia wasniewłaściwego found from a specific hardware device.postępowania.
7) AnyWszelkie in-gameprzedmioty itemsw andgrze otheri character-relatedinne datadane canzwiązane bez permanentlypostaciami, removedktóre frompozyskano yourw accountdrodze ifniewłaściwego theypostępowania, havemogą beenzostać obtainedtrwale throughusunięte. misconduct;Ponadto, andzależnie dependingod onpowagi thenaruszenia, seriousnessoprócz oftych thetreści misconduct,możemy theusunąć user’scałość entiredanych characterpostaci data may be deleted.użytkownika.