- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
spanish |
5 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
-
END USER LICENSE AGREEMENT (EULA)
+
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EULA)
Target Dragon 2: Maze Runner
-
Published by: Mustafa Öztürk
+
Publicado por: Mustafa Öztürk
-
1. INTRODUCTION
+
1. INTRODUCCIÓN
-
This End User License Agreement ("Agreement") sets forth the terms and conditions for Target Dragon 2: Maze Runner ("Game"). By downloading, installing, or playing the Game, you accept and agree to this Agreement.
+
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final ("Acuerdo") establece los términos y condiciones para Target Dragon 2: Maze Runner ("Juego"). Al descargar, instalar o jugar el Juego, aceptas y te comprometes a cumplir este Acuerdo.
-
2. LICENSE
+
2. LICENCIA
-
Mustafa Öztürk ("Developer") grants you a limited, non-exclusive, non-transferable license to use the Game for personal, non-commercial purposes. Copying, modifying, redistributing, or reverse engineering the Game is strictly prohibited.
+
Mustafa Öztürk ("Desarrollador") te otorga una licencia limitada, no exclusiva y no transferible para usar el Juego con fines personales y no comerciales. Copiar, modificar, redistribuir o aplicar ingeniería inversa al Juego está estrictamente prohibido.
-
3. DISCLAIMER AND LIMITATIONS OF LIABILITY
+
3. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
-
The Game is provided "as is," with no warranties of any kind. The Developer does not guarantee that the Game will function without errors, be suitable for a specific purpose, or meet all user expectations.
+
El Juego se proporciona "tal cual", sin garantías de ningún tipo. El Desarrollador no garantiza que el Juego funcionará sin errores, que será adecuado para un propósito específico o que cumplirá todas las expectativas del usuario.
-
The Developer is not liable for any direct, indirect, incidental, special, punitive, or consequential damages arising from the Game or its use. Your use of the Game is solely at your own risk.
+
El Desarrollador no es responsable de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial, punitivo o consecuente derivado del Juego o su uso. El uso del Juego es totalmente bajo tu propio riesgo.
-
Additionally, the Developer is not responsible for any physical, mental, or emotional distress you may experience as a result of exposure to the Game’s graphics or visuals. The content within the Game is intended for artistic and design purposes only and does not represent any real-world events, individuals, or situations.
+
Además, el Desarrollador no es responsable de ningún malestar físico, mental o emocional que puedas experimentar debido a la exposición a los gráficos o imágenes del Juego. El contenido del Juego está destinado exclusivamente a fines artísticos y de diseño y no representa eventos, individuos o situaciones del mundo real.
-
4. UPDATES AND MODIFICATIONS
+
4. ACTUALIZACIONES Y MODIFICACIONES
-
The Developer reserves the right to update, modify, or discontinue the Game at any time. The most current version of this Agreement will be available on the platform where the Game is published.
+
El Desarrollador se reserva el derecho de actualizar, modificar o descontinuar el Juego en cualquier momento. La versión más reciente de este Acuerdo estará disponible en la plataforma donde se publique el Juego.
-
5. GOVERNING LAW
+
5. LEY APLICABLE
-
This Agreement will be interpreted in accordance with applicable local laws.
+
Este Acuerdo se interpretará de acuerdo con las leyes locales aplicables.
-
6. LANGUAGE TRANSLATION DISCLAIMER
+
6. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE TRADUCCIONES
-
This Agreement may be translated into multiple languages for accessibility. However, in case of translation errors, misunderstandings, or typographical mistakes, the English version shall be considered the authoritative reference. The Developer is not responsible for any misinterpretations arising from translated versions of this Agreement.
+
Este Acuerdo puede traducirse a varios idiomas para mejorar la accesibilidad. Sin embargo, en caso de errores de traducción, malentendidos o errores tipográficos, la versión en inglés se considerará la referencia oficial. El Desarrollador no es responsable de interpretaciones incorrectas derivadas de versiones traducidas de este Acuerdo.