Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

french

5 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

-
END USER LICENSE AGREEMENT (EULA)
+
ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (EULA)
Target Dragon 2: Maze Runner
-
Published by: Mustafa Öztürk
+
Publié par : Mustafa Öztürk
1. INTRODUCTION
-
This End User License Agreement ("Agreement") sets forth the terms and conditions for Target Dragon 2: Maze Runner ("Game"). By downloading, installing, or playing the Game, you accept and agree to this Agreement.
+
Cet Accord de Licence Utilisateur Final ("Accord") définit les termes et conditions pour Target Dragon 2: Maze Runner ("Jeu"). En téléchargeant, installant ou jouant au Jeu, vous acceptez et adhérez à cet Accord.
-
2. LICENSE
+
2. LICENCE
-
Mustafa Öztürk ("Developer") grants you a limited, non-exclusive, non-transferable license to use the Game for personal, non-commercial purposes. Copying, modifying, redistributing, or reverse engineering the Game is strictly prohibited.
+
Mustafa Öztürk ("Développeur") vous accorde une licence limitée, non exclusive et non transférable pour utiliser le Jeu à des fins personnelles et non commerciales. La copie, la modification, la redistribution ou l'ingénierie inverse du Jeu sont strictement interdites.
-
3. DISCLAIMER AND LIMITATIONS OF LIABILITY
+
3. EXCLUSION DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
-
The Game is provided "as is," with no warranties of any kind. The Developer does not guarantee that the Game will function without errors, be suitable for a specific purpose, or meet all user expectations.
+
Le Jeu est fourni "tel quel", sans aucune garantie. Le Développeur ne garantit pas que le Jeu fonctionnera sans erreur, qu'il sera adapté à un usage spécifique ou qu'il répondra à toutes les attentes des utilisateurs.
-
The Developer is not liable for any direct, indirect, incidental, special, punitive, or consequential damages arising from the Game or its use. Your use of the Game is solely at your own risk.
+
Le Développeur n'est pas responsable des dommages directs, indirects, accidentels, spéciaux, punitifs ou consécutifs résultant du Jeu ou de son utilisation. L'utilisation du Jeu est entièrement à vos risques et périls.
-
Additionally, the Developer is not responsible for any physical, mental, or emotional distress you may experience as a result of exposure to the Game’s graphics or visuals. The content within the Game is intended for artistic and design purposes only and does not represent any real-world events, individuals, or situations.
+
De plus, le Développeur n'est pas responsable des éventuels troubles physiques, mentaux ou émotionnels que vous pourriez ressentir en raison de l'exposition aux graphismes ou visuels du Jeu. Le contenu du Jeu est destiné uniquement à des fins artistiques et de conception et ne représente aucun événement, individu ou situation réelle.
-
4. UPDATES AND MODIFICATIONS
+
4. MISES À JOUR ET MODIFICATIONS
-
The Developer reserves the right to update, modify, or discontinue the Game at any time. The most current version of this Agreement will be available on the platform where the Game is published.
+
Le Développeur se réserve le droit de mettre à jour, modifier ou interrompre le Jeu à tout moment. La version la plus récente de cet Accord sera disponible sur la plateforme où le Jeu est publié.
-
5. GOVERNING LAW
+
5. LOI APPLICABLE
-
This Agreement will be interpreted in accordance with applicable local laws.
+
Cet Accord sera interprété conformément aux lois locales applicables.
-
6. LANGUAGE TRANSLATION DISCLAIMER
+
6. CLAUSE DE RESPONSABILITÉ SUR LES TRADUCTIONS
-
This Agreement may be translated into multiple languages for accessibility. However, in case of translation errors, misunderstandings, or typographical mistakes, the English version shall be considered the authoritative reference. The Developer is not responsible for any misinterpretations arising from translated versions of this Agreement.
+
Cet Accord peut être traduit en plusieurs langues pour des raisons d'accessibilité. Toutefois, en cas d'erreurs de traduction, de malentendus ou de fautes typographiques, la version anglaise sera considérée comme la référence officielle. Le Développeur n'est pas responsable des interprétations erronées résultant des traductions de cet Accord.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue