- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
schinese |
10 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
End User License Agreement (from 10 April 2024) 最终用户许可协议(2024年4月10日起)
SECTION “GOVERNING LAW AND JURISDICTION” OF THIS EULA CONTAINS DISPUTE RESOLUTION PROVISIONS THAT REQUIRE ARBITRATION OF ANY AND ALL DISPUTES THAT MAY ARISE BETWEEN US, AND RESTRICTS EITHER PARTY’S RIGHT TO PURSUE RELIEF ON A CLASSWIDE OR REPRESENTATIVE BASIS, OR THROUGH A CONSOLIDATION OF CLAIMS. IT DOES NOT APPLY TO CONSUMERS THAT LIVE IN THE EUROPEAN UNION, THE UNITED KINGDOM, OR QUEBEC (CANADA).本协议“管辖法律和管辖权”一节包含争议解决条款,要求对我们之间可能产生的任何及所有争议进行仲裁,并限制任何一方以集体或代表的形式,或通过合并请求来寻求救济的权利。该争议解决条款不适用于居住在欧盟、英国或加拿大魁北克省的用户。
CONTENTS目录1. About This EULA关于本协议
2.Accepting This EULA接受本协议
3.Amendments to This EULA对本协议进行修订
4.Your Wargaming Account您的Wargaming账号
5.License to use the Products产品使用许可
6.User Generated Content用户生成内容
7.Feedback and User Submissions反馈和用户提交内容
8.Copyright Infringement侵犯版权
9.Paid Items付费项目
10.Right of Withdrawal撤销权
11.No Restriction of Consumer Rights不限制消费者权利
12.Code of Conduct行为守则
13.Patches, Updates and Changes补丁、更新和更改
14.Technical Requirements技术要求
15.Closed Tests封闭测试
16.Epilepsy Warning癫痫警告
17.Warranties and Liabilities保证与责任
18.Links to Third Party Sites第三方网站链接
19.Termination终止
20.Governing Law and Jurisdiction管辖法律和管辖权
21.General一般规定
22.Contact Us联系我们
本最终用户许可协议(“本协议”,或“EULA
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
1. About This 关于本协议
本最终用户许可协议(“本协议”,或“EULA
~
<div class="bb_h1">
End User License Agreement (from 10 April 2024)
最终用户许可协议(2024年4月10日起)
</div> <br><b>
SECTION “GOVERNING LAW AND JURISDICTION” OF THIS EULA CONTAINS DISPUTE RESOLUTION PROVISIONS THAT REQUIRE ARBITRATION OF ANY AND ALL DISPUTES THAT MAY ARISE BETWEEN US, AND RESTRICTS EITHER PARTY’S RIGHT TO PURSUE RELIEF ON A CLASSWIDE OR REPRESENTATIVE BASIS, OR THROUGH A CONSOLIDATION OF CLAIMS. IT DOES NOT APPLY TO CONSUMERS THAT LIVE IN THE EUROPEAN UNION, THE UNITED KINGDOM, OR QUEBEC (CANADA).
本协议“管辖法律和管辖权”一节包含争议解决条款,要求对我们之间可能产生的任何及所有争议进行仲裁,并限制任何一方以集体或代表的形式,或通过合并请求来寻求救济的权利。该争议解决条款不适用于居住在欧盟、英国或加拿大魁北克省的用户。
</b><br> <br><div class="bb_h3">
CONTENTS
目录
</div>1.
About This EULA
关于本协议
<br>2.
Accepting This EULA
接受本协议
<br>3.
Amendments to This EULA
对本协议进行修订
<br>4.
Your Wargaming Account
您的Wargaming账号
<br>5.
License to use the Products
产品使用许可
<br>6.
User Generated Content
用户生成内容
<br>7.
Feedback and User Submissions
反馈和用户提交内容
<br>8.
Copyright Infringement
侵犯版权
<br>9.
Paid Items
付费项目
<br>10.
Right of Withdrawal
撤销权
<br>11.
No Restriction of Consumer Rights
不限制消费者权利
<br>12.
Code of Conduct
行为守则
<br>13.
Patches, Updates and Changes
补丁、更新和更改
<br>14.
Technical Requirements
技术要求
<br>15.
Closed Tests
封闭测试
<br>16.
Epilepsy Warning
癫痫警告
<br>17.
Warranties and Liabilities
保证与责任
<br>18.
Links to Third Party Sites
第三方网站链接
<br>19.
Termination
终止
<br>20.
Governing Law and Jurisdiction
管辖法律和管辖权
<br>21.
General
一般规定
<br>22.
Contact Us
联系我们
<br> <br><div class="bb_h3">1.
About This
关于本协议</div> <br>本最终用户许可协议(“本协议”,或“<b>
EULA
</div> <br>This End User License Agreement (or “<b>EULA</b>”) governs the relationship between you (“<b>user</b>” or “<b>you</b>”) and Wargaming
</b>”)规范了您(“<b>用户</b>”或“<b>您</b>”)与Wargaming
Group
Limited, a limited liability company registered by the Department
Limited(Wargaming Group Limited是一家在塞浦路斯共和国公司和知识产权注册局注册的有限责任公司,注册号为HE290868,地址为105 Agion Omologiton Avenue, 1080 Nicosia, Republic
of
Registrar of Companies and Intellectual Property of the Republic of Cyprus under the number HE290868 at 105 Agion Omologiton Avenue, 1080 Nicosia, Republic of Cyprus or any one of its affiliated entities (“<b>Wargaming</b>” or “<b>we</b>”) in relation to any of our games, websites, applications, and other software products (“<b>Products</b>”).
Cyprus)或其任何关联实体(“<b>Wargaming”或“我们</b>”)之间,涉及我们任何游戏、网站、应用程序和其他软件产品(“<b>产品</b>”)的关系。
<br> <br><div class="bb_h3">2.
Accepting This EULA
接受本协议
</div> <br>2.1.
By accepting this EULA, you represent and warrant that you are an individual over the age of eighteen (or other age of majority in your country of residence). If you are under the age of majority, you must ask your parent or guardian to read and accept this EULA on your behalf before you use our Products. You may not use or access our Products if you (or your parent or guardian) do not agree to this EULA.
通过接受本协议,您声明并保证您为年满十八周岁(或您居住国的其他成年年龄)的个人。如果您未满法定年龄,您必须在使用我们的产品之前,请求您的父母或监护人代表您阅读并接受本协议。如果您(或您的父母或监护人)不同意本协议,则不得使用或访问我们的产品。
<br> <br>2.2.
If you permit your minor child or legal ward to use the Products, you agree to this EULA on behalf of them and yourself. You understand and agree that you are responsible for all uses of the Products by your child or legal ward and that you have the same duty of care as in your own matters. You agree that you will not knowingly allow any individual under the age of majority to use or access the Products without a parent or legal guardian supervising him or her.
如果您允许您的未成年子女或法定受监护人使用产品,则表示您代表他们和您本人同意本协议。您理解并同意,您对您的子女或法定受监护人使用产品的所有行为负责,您对自己的行为负有同样的注意义务。您同意,在没有父母或法定监护人监督的情况下,您不会故意允许任何未成年人士使用或访问我们的产品。
<br> <br>2.3.
If you are a resident of the United States, you must be at least 13 years of age to use our Products. Otherwise, you are not granted a license to use or access the Products. You agree that you will not knowingly allow any individual under the age of 13 to use or access our Products.
如果您是美国居民,则您必须年满13周岁才能使用我们的产品。否则,我们不会授予您使用或访问我们产品的许可。您同意不会故意允许任何13周岁以下的个人使用或访问我们的产品。
<br> <br><div class="bb_h3">3.
Amendments to This EULA
对本协议进行修订
</div> <br>3.1.
From time to time, we may need to amend this EULA for serious reasons, for example to reflect new features and functionalities in the Products, to enhance security of our users, or to comply with changes in law.
我们有时可能会出于某些重要原因而修改本协议,例如为反映产品中的新特性和功能,为加强用户的安全性,或者为遵守法律条款的变更。
<br> <br>3.2.
We will notify you of the changes via e-mail or on other durable medium no later than 30 calendar days before such changes come into force. In the notification, we will inform you about the changes, your right to object, the notice period and the legal consequences of a failure to object. We will also communicate to you the text of the updated EULA. Where permitted by law, we reserve the right to send such notice via other commonly used notification mechanisms (for example, in-game pop-up message or a message in the account management section) reasonably in advance.
我们将在此类变更生效前30个日历日内通过电子邮件或其他持久媒介将此类变更通知您。在此类通知中,我们将告知您相关变更、您提出异议的权利、通知期限以及不提出异议的法律后果。我们还将向您传达更新后的本协议文本。在法律允许的情况下,我们保留提前通过其他常用通知机制(例如游戏内弹出消息或账号管理部分的消息)合理地发送此类通知的权利。
<br> <br>3.3.
We will obtain your consent where required by law. Otherwise, you shall be deemed to have accepted the changes unless you have notified us of your objection to such changes within thirty (30) calendar days from the moment of receiving the notification from us.
在法律要求的情况下,我们将征得您的同意。否则,除非您在收到我们的通知后三十(30)个日历日内通知我们您对这些更改有异议,我们将视为您已接受这些更改。
<br> <br>3.4.
In case you object to any changes, the previous version of the EULA shall continue to apply. However, in that case we may close your Account and terminate this EULA with 14 calendar days’ notice. Also, if you disagree with the changes, you can terminate the EULA by deleting your Account using the “Account Deletion” tool in your Account Management
如果您对这些更改有异议,本协议的前一版本将继续适用。但是,在这种情况下,我们可能会,在提前14个日历日发出通知的情况下,关闭您的账号并终止本协议。此外,如果您不同意这些变更,您可以点击此处使用账号管理中的“账号删除”工具删除您的账号,从而点击
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fpersonal%2F" target="_blank" rel=" noopener">
here</a> and, for console Products,
此处</a>终止本协议,对于主机产品,请点击
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fconsole.worldoftanks.com%2Faccounts%2Fmanagement%2F" target="_blank" rel=" noopener">
here</a> and
此处</a>和
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flg.wowslegends.com%2Fpersonal%2Fprivacy%2F" target="_blank" rel=" noopener">
here</a>.
此处</a>来删除您的账号。
<br> <br>3.5.
The latest version of this EULA will always be available on this website or at other address that we will communicate to you. If you are a California resident, you may have this EULA mailed to you electronically by sending a letter to our
我们将在本网站或我们将告知您的其他地址公布本协议的最新版本。如果您是加州居民,您可以通过向我们的
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fsupport%2F" target="_blank" rel=" noopener">
Player Support</a> with your electronic mail address and a request for this EULA. Changes to this EULA shall not affect your accrued rights and shall not have retroactive effect.
玩家支持</a>发送一封包含您的电子邮件地址和本协议请求的信函,以便我们以电子方式将本协议发送给您。对本协议的任何更改不应影响您应得的权利,也不具有追溯效力。
<br> <br><div class="bb_h3">4.
Your Wargaming Account
您的Wargaming账号
</div> <br><b>
Creating an Account
创建账号
</b><br> <br>4.1.
You need to create a Wargaming account to use all features of our Products. A Wargaming account is a collection of data associated with a particular individual that is required for his or her use of the Products, including authentication (authorisation), access to settings, statistics and other information, and use of Paid Items (<b>the “Account”</b>).
您需要创建一个Wargaming账号才能使用我们产品的所有功能。Wargaming账号是与特定个人相关联的数据集合,是个人使用产品所必需的,包括身份验证(授权)、访问设置、统计数据和其他信息以及使用付费项目(“<b>账号</b>”)。
<br> <br>4.2.
To create an Account, you must have a valid and non-disposable e-mail address and will be required to provide certain information about you. You must provide this information truthfully and accurately and keep it up to date, so that we have correct details about you and your Account. If expressly permitted in the Product, you may also create an Account and log in through a third-party system.
要创建账号,您必须拥有一个有效的常用电子邮件地址,并需要提供有关您的某些信息。您必须真实准确地提供这些信息,并保持最新,以便我们掌握您和您账号的正确详细信息。如果我们的产品明确允许,您也可以通过第三方系统创建账号并登录。
<br> <br>4.3.
When creating an Account, you will be required to provide an in-game name (“<b>Nickname</b>”) to represent you in our Products. Your Nickname cannot be transferred to another person, and you may not use a Nickname that is used by someone else. However, we may allow other players to use your Nickname if your Account is deleted.
创建账号时,您需要提供一个游戏内名称(“<b>昵称</b>”),以便表示您在我们产品中的身份。您的昵称不得转让给他人,您也不得使用他人所使用的昵称。但是,如果您的账号被删除,我们可能会允许其他玩家使用您的昵称。
<br> <br>4.4.
To use our Products on third-party platforms, you need to have a separate account on those platforms. Also, you must comply with the terms and conditions set by those third-party platforms.
要在第三方平台上使用我们的产品,您需要在这些平台上拥有一个独立的账号。此外,您还必须遵守这些第三方平台制定的条款和条件。
<br> <br>4.5.
If expressly permitted by Wargaming, a “demo account” is possible in certain Products. In this case, you will not receive a separate Nickname or password and the authorization for such Product is made through the specific technical device (mobile phone, tablet, etc.) that you use. However, you are strongly advised to set up a standard Account in accordance with the above provisions. If a “demo account” is used, your progress in a Product may be lost in case you lose access to your technical device or its software is modified.<br> <br><b>No Account Sharing or Account Transfer
如果Wargaming明确允许,某些产品可以使用“模拟账号”。在这种情况下,您将不会收到一个独立的昵称或密码,您使用该产品的授权将通过特定的技术设备(如手机、平板电脑等)获得。我们强烈建议您根据前述规定建立标准账号。如果使用“模拟账号”,在您失去对该技术设备的访问权限或其软件被修改的情况下,您可能会丢失在我们的产品中的进程。<br> <br><b>不得共享或转让账号
</b><br> <br>4.6.
Your Account is personal to you and must not be shared, transferred, or traded with any other person. At no time should you disclose your password and other login credentials to anyone. This includes your friends, children, spouses, co-workers, clan members, and/or clan leaders.
您的账号属于您个人所有,不得与他人共享、转让给他人或与他人进行交易。您不得在任何时候向任何人透露您的密码和其他登录凭证。<b>这包括您的朋友、子女、配偶、同事、战队成员和/或战队首领。</b>
<br> <br>4.7.
If you share or transfer your Account, you may be responsible for the conduct and actions of third parties using your Account, including for all violations of this EULA. We reserve the right to suspend access to your Account or to close your Account and terminate this EULA in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA if we discover Account sharing or transfer.<br> <br><b>Security of Your Account
如果您共享或转让您的账号,您可能要对使用您账号的第三方的行为负责,包括对所有违反本协议的行为负责。如果我们发现您共享或转让您的账号,我们保留根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”条款来暂停您访问账号或关闭您的账号,并终止您在本协议下的权利。<br> <br><b>账号安全
</b><br> <br>4.8.
You must ensure that you secure your Account, computer, mobile phone or other device on which you use our Products from third party access. Please notify us immediately if you become aware of:
您必须确保您的账号、电脑、手机或其他使用我们产品的设备的安全性,以防止第三方访问。如果您发现以下情况,请立即通知我们:
<br> <br>a.
Any unauthorised use of your Account or any other breach of security; or
未经授权使用您的账号或任何其他违反安全性的行为;或
<br>b.
Any hacking tools being used or that might be used in relation to our Products.
任何正在使用或可能使用的与我们的产品有关的黑客工具。
<br> <br>4.9.
We have implemented physical, electronic, and managerial procedures to help safeguard and prevent unauthorised access, use, alteration, modification and/or disclosure of your Account information. We will have no liability to you for any loss or damage arising from any unauthorised use of your Account or any unauthorised access, use, alteration, modification and/or disclosure of your personal data to the extent it arises from your culpable omissions or negligent conduct. We reserve the right to suspend access to your Account if we discover Account hacking. If you believe that we have suspended access to your Account in error, please contact our
我们已经实施了物理、电子和管理措施,以帮助保障和防止未经授权的访问、使用、更改、修改和/或披露您的账号信息。如果由于您的过失疏忽或过失行为,导致因未经授权使用您的账号或未经授权访问、使用、更改、修改和/或披露您的个人数据而造成任何损失或损害,我们将不承担任何责任。如果发现账号被黑客攻击,我们保留暂停您的账号进行访问的权利。如果您认为我们错误地暂停了您的账号访问权,请联系我们的
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fsupport%2F" target="_blank" rel=" noopener">
Player Support</a>.<br> <br><b>Deletion of Inactive Accounts
玩家支持</a>。<br> <br><b>删除闲置账号
</b><br> <br>4.10.
We may delete your Account if your Account is inactive. Your Account is inactive if you have not logged in your Account for a consecutive period of ten (10) years. We will inform you at least forty-five (45) days before we delete your Account and you will have the possibility to prevent your Account from being deleted by logging into your Account and restoring your Account until the date set out in the information about the planned deletion. When we delete your Account, your personal data will be deleted or anonymized. For more information on how we delete your data, please see our <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">Privacy Policy</a>.
如果您的账号处于闲置状态,我们可能会删除您的账号。如果您连续十(10)年未登录您的账号,您的账号即处于闲置状态。我们将在删除您的账号前至少四十五(45)天通知您,您可以通过登录您的账号来防止账号被删除,并在通知中规定的删除日期前恢复您的账号。当我们删除您的账号时,您的个人数据将被删除或匿名化。有关我们如何删除您的数据的更多信息,请参阅我们的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">隐私政策</a>。
<br> <br><div class="bb_h3">5.
License to use the Products
产品使用许可
</div> <br>5.1.
The Products contain a lot
我们的产品中包含大量内容,包括但不限于软件、技术、文本、论坛帖子、聊天帖子、简介、小工具、消息、链接、电子邮件、音乐、声音、图形、图片或视频资料,以及我们产品的设计和外观(“<b>内容</b>”)。此类内容受知识产权法保护,包括但不限于适用的版权法。您同意我们拥有或有权授权使用所有这些专有信息和资料,且您不得在未经我们许可的情况下使用或利用其中的任何内容。<br> <br>5.2. 以您接受本协议为前提,我们赋予您一项个人权利(又称为“许可”),即在您和我们之间的本协议生效期间,您可以下载、安装和使用本协议允许的产品。<br> <br>该许可附有下述要求:<br> <br>a. “非排他性”(即我们也可以向其他人授予相同或类似的许可);<br>b. “可撤销”(即我们可以在某些情况下终止本许可,这一点将在下文进行进一步解释);<br>c. “个人用途”(即您不得将我们的产品用于任何商业目的);<br>d. “不可转让”(即该许可仅以您为受益人,您不得将我们授予您的任何权利转让或再许可给任何其他人);<br>e. “有限用途”(即您只能按照我们在本协议中规定的目的和方式使用我们的产品);<br>f. “非永久性”(即该许可可以在本协议规定的某些条件下终止);以及<br>g. 以您遵守本协议为前提。<br> <br>5.3. 除非我们以书面形式明确授权,否则您不得:<br> <br>a. 从我们的产品或其任何部分复制或下载任何内容(除非作为正确使用或操作产品的一部分);<br>b. 分发、公开演示或展示、租赁、出售、传输、转让、出版、编辑、复制、创建和使用衍生作品、出租、分许可、向公众提供、反编译、反汇编、反向工程或以其他未经授权的方式使用上述内容;<br>c. 将任何内容用于商业用途(即盈利);<br>d. 删除、模糊或更改粘贴在内容上的版权、专利、商标或其他所有权声明;以及<br>e. 使用基于或包含人工智能模型、平台、工具或系统内容的培训材料,但适用法律明确允许此类使用的情况除外。<br> <br>5.4. Wargaming将尽最大努力向您提供上述内容,作为您享用我们产品的一部分,但须遵守下文所述的一些附加条件,以确保我们的产品得到有效运行:<br> <br>a. 只有当您在本国可以合法访问上述内容时,我们才能向您提供此类内容;<br>b. 您仅可从我们(或我们为此目的授权的任何人)获取上述内容,您不得从任何其他未经授权的人获取或试图获取上述内容;<br>c. 我们保留拒绝您获取上述内容的请求的权利,以及根据我们的合理判断限制或阻止任何获取或获得上述内容的请求的权利,尤其是在存在技术问题和/或法律限制的情况下,例如根据版权法、刑法、青少年保护法等;<br>d. 我们不保证在所有时间、所有国家和/或所有地理位置、或在任何特定时间均提供上述内容,也不保证我们将在任何特定时间段内持续提供任何特定内容(除非我们在产品中另有明确说明);<br>e. 上述内容的某些部分可能仅可在线访问和/或需要使用密钥或代码、序列号和/或任何形式的在线验证以及游戏内成就才能解锁;<br>f. 您访问的上述内容不可退还、进行交换或退换为其他内容或现金或其他商品或服务,除非产品中另有许可、本协议中另有规定或适用法律另有要求;<br>g. 我们可能需要不时根据第13节“补丁、更新和更改”的要求更改、更新或删除上述内容。<br> <br>5.5. “World
of
content that includes, without limitation, software, technology, text, forum posts, chat posts, profiles, widgets, messages, links, e-mails, music, sound, graphics, pictures or video materials, as well as the design and appearance
Tanks”、“World
of
our Products (“<b>Content</b>“). The Content is protected by intellectual property laws including but not limited to applicable copyright legislation. You agree that we own or license all
Tanks Blitz”、“World
of
this proprietary information and material and that you may not use or exploit any
Tanks: Modern Armor”、“World
of
it without our permission.<br> <br>5.2. In return for your acceptance
Warplanes”、“World
of
this EULA, we give you the personal right (<b>known as a “license”</b>) during the time this EULA is in force between you and us to download, install and use the Products as permitted in this EULA.<br> <br>This license is:<br> <br>a. “Non-exclusive” (meaning that we can grant the same and similar licenses to other people as well);<br>b. “Revocable” (meaning that we can terminate this license in certain circumstances, which are explained further below);<br>c. “Personal” (meaning that you may not use the Products for any commercial purpose);<br>d. “Non-transferable” (meaning that the license is only for your benefit, and you may not transfer or sub-license any
Warships”、“World
of
the rights that we grant you to any other person);<br>e. “Limited” (meaning that you can only use the Products for the purposes and in the manner we set out in this EULA);<br>f. “Non-perpetual” (meaning that it terminates under certain conditions set out in this EULA); and<br>g. Conditional on your compliance with this EULA.<br> <br>5.3. Unless and to the extent that we have expressly authorised you in writing, you must not:<br> <br>a. Copy or download any Content from the Products or any part thereof (except as part
Warships Blitz”、“World
of
the proper use or operation of the Products)<br>b. Distribute, publicly perform or display, lease, sell, transmit, transfer, publish, edit, copy, create and use derivative works from, rent, sub-license, make available to the public, decompile, disassemble, reverse engineer or otherwise make unauthorized use of the Content;<br>c. Make any commercial use (i.e. for profit) of any Content;<br>d. Remove, obscure, or alter copyright, patent, trademark, or other proprietary rights notices affixed to the Content; and<br>e. Use training material that is based on or includes the Content for AI powered models, platforms, tools or systems, unless such use is expressly permitted by applicable law.<br> <br>5.4. Wargaming will do its best to make the Content available to you as a part of your enjoyment of the Products, subject to some additional conditions detailed below to ensure efficient running of the Products:<br> <br>a. We can only make the Content available to you if it is legal for you to have access to the Content in your home country;<br>b. You may only obtain the Content from us (or from any person that we authorise for this purpose), and you must not obtain Content from any other unauthorised person or attempt to do so;<br>c. We reserve the right to refuse your request(s) to acquire the Content, and we also reserve the right to limit or block any request to acquire or obtain Content at our reasonable discretion, in particular insofar as there are technical issues and/or legal restrictions e.g., under copyright law, criminal law, youth protection law etc.;<br>d. We do not guarantee that any of the Content will be available at all times, in all countries and/or all geographic locations, or at any given time or that we will continue to offer any particular Content for any particular period of time (unless we expressly say otherwise as part of the Product);<br>e. Some Content may only be accessible online and/or require using keys or codes, serial codes and/or online authentication of any kind and in-game achievements in order to be unlocked;<br>f. The Content you have access to is not returnable, exchangeable, or refundable for other Content or for cash, or other goods or services, unless otherwise permitted in the Product, provided in this EULA, or required under applicable law; and<br>g. We may have to change, update, or remove the Content from time to time in accordance with section 13 “Patches, Updates and Changes”.<br> <br>5.5. “World of Tanks”, “World of Tanks Blitz”, “World of Tanks: Modern Armor”, “World of Warplanes”, “World of Warships”, “World of
Warships
Blitz”, “World of Warships Legends”, “Blitz”, “Bowling Crew”, “WOT”, “WOWS”, “<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FWargaming.net%E2%80%9D" target="_blank" rel=" noopener">Wargaming.net”</a>, “<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FWargaming.net" target="_blank" rel=" noopener">Wargaming.net
Legends”、“Blitz”、“Bowling Crew”、“WOT”、“WOWS”、“<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FWargaming.net%E2%80%9D%E3%80%81%E2%80%9CWargaming.net" target="_blank" rel=" noopener">Wargaming.net”、“Wargaming.net
</a> Lets
Battle”, “Wargaming” and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Wargaming. You may not use or display these and other trademarks of Wargaming in any manner, except as expressly set out in this EULA. All third-party trademarks and service marks that appear in the Products are the property of their respective owners and all rights in them are reserved.
Battle”、“Wargaming”及其各自标识均为Wargaming的商标或注册商标。除非本协议有明确规定,否则您不得以任何方式使用或展示这些商标和Wargaming的其他商标。我们产品中出现的所有第三方商标和服务标志均为其各自所有者的财产,他们对此保留所有权利。
<br> <br>5.6.
Our Products may contain certain content, characters, music, or other elements that are licensed to Wargaming by third-party licensors. Any unauthorized use, reproduction, or distribution of such third-party content is strictly prohibited.
我们的产品可能包含第三方许可人授权Wargaming使用的内容、角色、音乐或其他元素。严禁未经授权使用、复制或分发上述“第三方内容”。
<br> <br>5.7.
Our Products are not licensed, endorsed, and/or affiliated with any branch of Federal, State, and/or sovereign government, or any military branch or service thereof, throughout the world. All trademarks and trademark rights pertaining to tanks, warplanes, warships, and other vehicles are proprietary to the respective rights holders.
我们的产品未授权、许可或隶属于全球任何联邦、州和/或主权政府部门或任何军事部门或服务机构。与坦克、战机、军舰和其他交通工具有关的所有商标和商标权均归其各自权利持有人所有。
<br> <br><div class="bb_h3">6.
User Generated Content
用户生成内容
</div> <br>6.1.
<b>“User Generated Content” (or “UGC”)</b> means any content that you publish, upload or make available via our Products (directly or with our assistance).
“<b>上述“用户生成内容”</b>”(或“<b>UGC</b>”)是指您通过我们的产品(直接或在我们的协助下)发布、上传或提供的任何内容。
<br> <br>6.2.
UGC includes but is not limited to Nicknames, forum posts, chat posts, voice chat, messenger type features, profile content, gameplay, artworks, screenshots, music, sounds, recordings, fan art, let’s play and gameplay videos, modifications, and other types of works.
UGC包括但不限于昵称、论坛帖子、聊天帖子、语音聊天、信使类型的功能、个人资料内容、游戏玩法、艺术作品、截图、音乐、声音、录音、粉丝艺术作品、娱乐活动和游戏视频、改动以及其他类型的作品。
<br> <br>6.3.
You own any rights that you may have in your own original content that forms part of the UGC. Your rights in the UGC do not extend to any of our Products or any part of the UGC which is comprised by or incorporates any of our Products.
您自己的原创内容构成UGC一部分,您对其拥有任何权利。您对UGC的权利将不延伸至我们的任何产品或由我们的任何产品构成或包含的UGC的任何部分。
<br> <br>6.4
You grant us a royalty-free, worldwide, non-exclusive, permanent, irrevocable, and freely sub-licensable license to use, reproduce, modify, create and use derivative works from, exploit, distribute, transmit, perform, translate, host, make available and communicate your UGC on our Products and any platform, including third-party platforms, relevant to our Products for the purpose of the operation, distribution, incorporation into, and promotion of our Products for the entire duration of the intellectual property rights, from the moment the UGC is published, uploaded or made available via our Products. You acknowledge that the purpose of this license includes making your UGC available to other users and that we may need to modify your UGC for this purpose.
您将授予我们免版税的、全球性的、非排他性的、永久性的、不可撤销的和可自由再许可的许可,使我们可以在我们的产品和与我们的产品相关的任何平台(包括第三方平台)上使用、复制、修改、创建和利用、分发、传输、执行、翻译、托管、提供、交流您的UGC并使用其衍生作品,以便在知识产权的整个有效期内(从UGC通过我们的产品发布、上传或提供之时起)运营和分发UGC,同时纳入和推广我们的产品。您承认本许可的目的包括向其他用户提供您的UGC,为此我们可能需要修改您的UGC。
<br> <br>6.5.
In relation to any User Generated Content which you create or wish to make available to other users, you agree to and comply with the following terms:
对于您创建或希望提供给其他用户的任何“用户生成内容”,您同意并遵守以下条款:
<br> <br>a.
You must not upload any UGC that belongs to anyone else unless you have the respective right owner’s authorisation to do so;
除非获得相关权利所有人的授权,否则您不得上传任何属于他人的UGC;
<br>b.
You must not upload any UGC that infringes the intellectual property rights or privacy or any other rights of anyone else or which is illegal or breaches this EULA;
您不得上传任何侵犯他人知识产权、隐私或任何其他权利,或非法或违反本协议的UGC;
<br>c.
To the maximum extent permitted by applicable law, you waive claiming, exercising and enforcing and agree not to assert any moral rights or similar rights in and to your UGC that you may enjoy in any jurisdiction of the world;
在适用法律允许的最大范围内,您放弃主张、行使和执行并同意不主张您在全球任何司法管辖区可能享有的对您的UGC的任何人身权利或类似权利;
<br>d.
You are solely responsible for your UGC. We do not pre-screen all UGC and do not endorse, approve, or pre-screen any UGC that you and other users may contribute to Products;
您对您的UGC承担全部责任。我们不会预先筛选所有UGC,也不会认可、批准或预先筛选您和其他用户可能用于我们产品的任何UGC;
<br>e.
You must not in any way claim or suggest that any UGC is endorsed, supported by, or affiliated with us;
您不得以任何方式声称或暗示任何UGC得到我们的认可、支持或隶属于我们;
<br>f.
The UGC must comply with all relevant legislation and must not contain any material which may be considered offensive, defamatory, illegal or which could cause any reputational loss to us;
UGC必须遵守所有相关法律,不得包含任何可能被视为冒犯性、诽谤性、非法或可能对我们造成任何声誉损失的内容;
<br>g.
If you create any UGC, you are responsible and liable for it. We may not bear any liability or responsibly for UGC, nor do we provide any support for UGC; and
如果您创建了任何UGC,您必须对此承担全部责任。我们不会对UGC承担任何责任或义务,也不会为UGC提供任何支持;以及
<br>h.
If your UGC contravenes any of these terms, we may move, edit, block, disable, suspend, or permanently delete such UGC.
如果您的UGC违反了上述任一条款,我们可能会移动、编辑、阻止、禁用、暂停或永久删除此类UGC。
<br> <br>6.6.
You understand and accept that we will not make available to you any content which was provided or created by you during the use of our Products if:
您理解并接受,在以下情况下,我们不会向您提供您在使用我们产品期间提供或创建的任何内容:
<br> <br>a.
It has no utility outside the context of the Products;
仅用于本协议所述的用途范围;
<br>b.
It only relates to your activity when using the Products;
仅与您使用我们产品时的活动有关;
<br>c.
It has been aggregated with other data by us and cannot be disaggregated or only with disproportionate efforts; or
我们已将其与其他数据汇总在一起,无法对其进行分类,或需要付出超过合理比例的努力才能达成目的;或
<br>d.
It has been generated jointly by user and others, and other users are able to continue to make use of the content.
由用户和其他人共同生成,且其他用户可以继续使用该内容。
<br> <br>6.7.
If your UGC is based on our intellectual property, it also qualifies as Player Content and therefore must comply with our <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fplayer-content-policy" target="_blank" rel=" noopener">Player Content Policy</a> in addition to this section 6. For the avoidance of doubt, you always grant Wargaming a license to your UGC in accordance with section 6.4 of this EULA and not in accordance with the Player Content Policy (even if your UGC qualifies as Player Content).
如果您的UGC是基于我们的知识产权,则您的UGC也属于“玩家内容”,因此除本协议第6节之外,您还必须遵守我们的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fplayer-content-policy" target="_blank" rel=" noopener">玩家内容政策</a>。为避免疑义,您应始终按照本协议第6.4节授予Wargaming对您的UGC的使用许可,而非根据玩家内容政策的相关规定(尽管您的UGC符合“玩家内容”的条件)。
<br> <br><div class="bb_h3">7.
Feedback and User Submissions
反馈和用户提交内容
</div> <br>7.1.
We are always pleased to hear from our users and welcome specific comments about our Products. Unfortunately, however, our long-standing company policy does not allow us to accept or consider creative ideas, suggestions or materials other than those we have specifically requested. The aim of this policy is to avoid the possibility of future misunderstandings when projects that we develop might seem to others to be similar to their own creative work. Accordingly, we must, regretfully, ask that you do not send us any original creative suggestions, ideas, notes, drawings, concepts or other information such as game ideas or original artwork (“<b>Submissions</b>“).
我们乐于倾听用户的意见,并欢迎用户对我们的产品提出具体意见。但遗憾的是,我们公司的长期政策不允许我们接受或考虑我们特别要求之外的创意、建议或材料。本政策旨在避免将来在我们开发的项目在他人看来可能与他们自己的创意作品相似时产生误解。因此,我们必须遗憾地请您不要向我们发送任何原创的创意建议、想法、说明、图纸、概念或其他信息,如游戏创意或原创艺术作品(下称“<b>提交内容</b>”)。
<br> <br>7.2.
Any and all Submissions that you send to us, whether at our specific request or notwithstanding our request that you do not do so, shall be deemed, and shall remain, our property to the maximum extent permitted by applicable law from the time of uploading or transmission.
您发送给我们的任何及所有提交内容,无论是根据我们的具体要求还是尽管我们要求您不要这样做,自上传或传输之时起,在适用法律允许的最大范围内,均应被视为并将始终为我们的财产。
<br> <br><div class="bb_h3">8.
Copyright Infringement
侵犯版权
</div> <br>
8.1.
8.1 <b>DMCA通知。</b>Wargaming将根据《数字千年版权法》美国法典第17编的第512节(简称“
<b>DMCA
Notification.</b>
</b>”)的规定,对提交的版权侵权通知做出积极响应。要提交美国法律规定的版权侵权通知,请以书面形式向我们指定的代理提供以下信息:<br><ul class="bb_ul"><li>版权所有者或其授权代表的亲笔签名或电子签名;<br></li><li>标识声称被侵权的受版权保护的作品;<br></li><li>标识侵权材料和足以使我们能够找到该材料的合理信息;<br></li><li> 您的联系信息,包括您的地址、电话号码以及电子邮件地址;<br></li><li>一份声明,说明您有充分的理由相信,以所指称的方式使用材料并未经过版权所有人、其代理人或法律的授权;以及<br></li><li>一份声明,表明通知中的信息准确无误,且您有权代表版权所有人行事,否则将受到伪证罪处罚。</li></ul> 我们的指定代理为:<br> <br>版权合规部<br>
Wargaming
responds to copyright notifications submitted under the Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C. § 512 (“<b>DMCA</b>”). To submit a notice of claimed copyright infringement under U.S. law, provide our designated agent with the following written information:<br><ul class="bb_ul"><li>A physical or electronic signature of the copyright owner or a person authorized to act on his or her behalf;<br></li><li>Identification of the copyrighted work claimed to have been infringed;<br></li><li>Identification of the infringing material and information reasonably sufficient to permit us to locate that material;<br></li><li>Your contact information, including your address, telephone number, and an e-mail address;<br></li><li>A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner asserted is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and<br></li><li>A statement that the information in the notification is accurate, and, under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the copyright owner.</li></ul> Our designated agent is:<br> <br>Copyright Compliance Department<br>Wargaming
(USA) Inc.<br>1209 Orange Street<br>Wilmington, DE 19801<br>
Phone: 1-408-340-3359<br>Email: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br> <br>You can obtain further information from the Copyright Office’s online directory at
电话:1-408-340-3359<br><a href="mailto:电子邮件:[email protected]">电子邮件:[email protected]</a><br> <br>您可以通过从版权办公室的在线目录获取更多信息,网址为:
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fdmca.copyright.gov%2Fosp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://dmca.copyright.gov/osp/</a>
. We will respond to notifications of claimed copyright infringement in accordance with the DMCA.<br> <br>8.2. <b>Counter Notification.</b> If you believe that your material has been removed in error in response to a copyright notification, you may submit a counter notification to our designated agent with the following written information:
。我们将根据DMCA的规定回应版权侵权通知。<br> <br>8.2 <b>抗辩通知。</b>如果您认为您的资料因回应版权侵权通知而被错误地移除,则可以向我们的指定代理提交抗辩通知,并附上以下书面信息:
<br><ul class="bb_ul"><li>
A physical or electronic signature;<br></li><li>Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;<br></li><li>A statement under penalty of perjury that you have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled; and<br></li><li>Your name, address, and telephone number, and a statement that you consent to the jurisdiction of the Federal District Court for the judicial district in which the address is located, or if your address is outside of the U.S., for any judicial district in which Wargaming may be found, and that you will accept service of process from the person who provided notification under subsection (c)(1)(C) or an agent of such person.
物理或电子签名;<br></li><li>已被移除或无法查阅的资料识别信息,以及资料在被移除或无法查阅之前出现的位置;<br></li><li>根据伪证罪处罚法做出的声明,表明您真诚地认为由于错误或误认要删除或禁用的材料而导致删除或禁用了该资料;以及<br></li><li>您的姓名、地址和电话号码,以及一份声明,表示您同意接受该地址所在司法管辖区的联邦地区法院的管辖,或如果您的地址在美国境外,则同意接受可以找到Wargaming的任何司法管辖区的管辖,以及您将接受根据DMCA第(c)(1)(C)条提供版权侵权通知的人员或该人的代理送达的诉讼文书。
</li></ul>
We will respond to counter notifications in accordance with the DMCA.
我们将根据DMCA的规定回复抗辩通知。
<br> <br><div class="bb_h3">9.
Paid Items
付费项目
</div> <br>9.1.
Some Products may permit you to order virtual items, in-game currency, premium membership, or other content or services (“<b>Paid Items
某些产品可能允许您订阅虚拟物品、游戏币、高级会员资格或其他内容或服务(“付费项目”)。如果您决定订阅任何此类付费项目,您必须确保:<br> <br>a. 您已年满法定年龄,或如果您未满法定年龄或法律行为能力有限,您的父母或法定监护人已代表您同意并接受相关订单;<br>b. 您是订单账户的有权持有人;<br>c. 您已获授权使用特定的信用卡或其他可接受的付款方式;以及<br>d. 您提交的所有信息均真实准确。<br> <br>9.2. 以下规则适用于付费项目:<br> <br>a. 要订阅付费项目,您需要拥有一个账号,然后发起并完成订阅流程。<br>b. 如果您想订阅付费项目,您必须登录您的账号并输入所需的信息和付款方式。当您点击 “PAY NOW”(立即付款)按钮(或类似的醒目按钮)时,即表示您向Wargaming提出了签订付费项目供应合同(“合同”)的具有约束力的要约。在您点击该按钮之前,您可以修改您所输入的数据。我们通过电子邮件确认合同即表示我们接受您的要约(合同的订立时间)。<br>c. 如果我们接受您的订单,我们会直接将订阅的付费项目记入您的账号,并通过您选择的付款方式向您收取费用。您还将通过电子邮件收到订单确认函,其中包含合同细节和本协议的电子版。<br>d. 我们的合同将以您所在国家的语言签订。如果适用法律允许,可以以英语签订合同。<br>e. 付费项目只能在产品允许的情况下兑换成其他内容和服务项目。<br>f. 付费项目不得出售或转让给任何人。但是,如果产品允许,您可以为其他用户购买付费项目作为礼物。我们将事先在相应产品的界面中明确说明购买和接受礼物的流程。<br>g. 付费项目不能兑换成现金或任何商品或服务。<br>h. 在产品允许的情况下,您只能从我们(或我们为此目的授权的任何人)或其他用户以礼物形式获得付费项目,并且您不得从任何其他人或以任何其他方式获得或试图获得付费项目。<br>i. 我们可以拒绝接受订阅付费项目的要约。<br> <br>9.3. 如果您由于以下原因而免费、以较低价格或未执行正常接收所需的操作而接收到内容、服务、成就或付费项目:(i)若由于技术错误(漏洞),则您必须立即向Wargaming报告;或(ii)若由于黑客攻击、欺诈或其他非法行为,您必须立即向Wargaming报告,并在已消费的范围内支付此类付费项目的费用。如果您已经消费了付费项目,Wargaming可能会删除此类付费项目和成就,并阻止您访问您的账号,直到您全额偿还相应付费项目的费用。<br> <br>9.4. 本协议第9.4节在适用法律允许的最大范围内适用。您承认并同意您对您的账号并不拥有所有权或其他财产权益,您账号中的所有权利将永远归WARGAMING所有,并以WARGAMING为受益人。您进一步承认并同意,您对您解锁或累计的付费项目不享有任何主张、权利、所有权或其他所有权权益,无论您是否提供或支付任何对价以换取此类付费项目。此外,WARGAMING不以任何方式对游戏内容或付费项目的破坏、删除、修改、损害、黑客攻击或其他任何形式的损害或损失负责,包括在您的账号终止或到期时删除游戏内容或付费项目。根据第10节享有的撤销权、第13.5节享有的求偿权,以及本协议设定的或包含在适用法律中的其他消费者保障,不受第9.4节影响。<br> <br>9.5. 除上述第9.1-9.4节规定的规则外,以下规则也适用于订阅:<br><blockquote class="bb_blockquote"><b>订阅规则</b><br> <br><b>定义。价格和条件</b><br> <br>9.5.1. 某些产品可能允许您订阅并在预先确定的时间间隔内通过您选择的付款方式自动结算付费项目(“<b>订阅
</b>”).
If you decide to order any such Paid Items, you must ensure that:<br> <br>a. You are either an individual over the age of majority or, if you are under the age of majority or if you have limited legal capacity, that your parent or legal guardian has agreed to and accepted the respective order on your behalf;<br>b. You are the authorised Account holder for the Account from which you are making the order;<br>c. You are authorised to use the particular credit card or other accepted method of payment; and<br>d. All information that you submit is true and accurate.<br> <br>9.2. The following rules apply to Paid Items:<br> <br>a. To order Paid Items, you need to have an Account, initiate and conclude the order process.<br>b. If you would like to order Paid Items, you must log in into your Account and enter the requested information about you and your payment method. When you click the “PAY NOW” button (or a similar conspicuously designated button), you make a binding offer to Wargaming to conclude a contract for the supply of Paid Items (“<b>Contract</b>”). Until the moment you click such button, you can correct the data that you have entered. Our confirmation of the Contract by e-mail represents our acceptance of your offer (time of the conclusion of the Contract).<br>c. In case we accept your order, we will, directly after that, credit the ordered Paid Items to your Account and we will charge you via your selected payment method. You will also receive a confirmation of your order via e-mail, containing the Contract details and an electronic copy of this EULA.<br>d. The Contract will be concluded in the language of the country where you live. If permitted by applicable law, the Contract may be concluded in the English language.<br>e. Paid Items may only be redeemed for other content and services where permitted in the Products.<br>f. Paid Items cannot be sold or transferred to anyone. However, you may buy Paid Items for another user as a Gift if permitted in the Products. The process for buying and accepting Gifts will be clearly specified in the interface of the respective Product in advance.<br>g. Paid Items cannot be exchanged for cash or any goods or services.<br>h. You may only acquire Paid Items from us (or from any person that we authorise for this purpose) or from another user as a Gift if permitted in the Products, and you must not obtain Paid Items from any other person or in any other way or attempt to do so; and<br>i. We may reject an offer to order Paid Items.<br> <br>9.3. If you receive content, services, achievements, or Paid Items free of charge, at a lower price or without performing the actions that are normally required for receipt (i) due to a technical error (a bug), you must report this to Wargaming immediately; or (ii) due to hacking, fraud or other illegal actions, you must report this to Wargaming immediately and pay for such Paid Items to the extent already consumed. Wargaming may delete such Paid Items and achievements and, if you have already consumed the Paid Items, to block access to your Account until you reimburse the full price of the corresponding Paid Items.<br> <br>9.4. THIS SECTION 9.4 APPLIES TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND THAT ALL RIGHTS IN AND TO YOUR ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF WARGAMING. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU HAVE NO CLAIM, RIGHT, TITLE, OWNERSHIP, OR OTHER PROPRIETARY INTEREST IN THE PAID ITEMS THAT YOU UNLOCK OR ACCUMULATE, REGARDLESS OF ANY CONSIDERATION OFFERED OR PAID IN EXCHANGE FOR SUCH PAID ITEMS. FURTHERMORE, WARGAMING SHALL NOT BE LIABLE IN ANY MANNER FOR THE DESTRUCTION, DELETION, MODIFICATION, IMPAIRMENT, HACKING, OR ANY OTHER DAMAGE OR LOSS OF ANY KIND CAUSED TO THE GAME CONTENT OR PAID ITEMS, INCLUDING THE DELETION OF GAME CONTENT OR PAID ITEMS UPON THE TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT. YOUR RIGHT OF WITHDRAWAL UNDER SECTION 10, RIGHT TO REIMBURSEMENT UNDER SECTION 13.5, AND OTHER CONSUMER GUARANTEES SET OUT IN THIS EULA OR CONTAINED IN APPLICABLE LAW REMAIN UNAFFECTED BY THIS SECTION 9.4.<br> <br>9.5. In addition to the rules set out in sections 9.1-9.4 above, the following rules apply to Subscriptions:<br><blockquote class="bb_blockquote"><b>Subscription Rules</b><br> <br><b>Definition. Price and Conditions</b><br> <br>9.5.1. Certain Products may permit you to order Paid Items subject to automatic billing of your selected payment method at pre-determined time intervals (“<b>Subscriptions</b>”).
<br> <br>9.5.2.
The Paid Items that you may subscribe to, the initial period of the Subscription, the price of the Subscription, the time intervals at which your payment method will be billed, and other details of the Subscription shall be clearly specified in the Subscription interface before you subscribe.<br> <br><b>Price Changes
我们会在您订阅前在订阅界面中明确说明您可以订阅的付费项目、订阅的初始期限、订阅的价格、向您计费的时间间隔以及订阅的其他细节。<br> <br><b>价格变动
</b><br> <br>9.5.3.
Wargaming reserves the right to adjust the Subscription price to reflect the factors that influence the cost of the Subscription (“<b>Subscription Price Change</b>“). Examples of such factors are production and licensing costs, costs for technical provision and distribution, support services and other additional services that can be accessed and used via independent platforms, web applications and social networks, as well as costs of sales (e.g. billing and payment, marketing, public relations), general administrative and other overhead costs (e.g. rent, interest and other financing costs, costs for personnel, service providers and services, IT systems, energy), as well as government-imposed fees, contributions, taxes and duties.
Wargaming保留调整订阅价格的权利,以反映影响订阅成本的因素(”<b>订阅价格变动</b>“)。这些因素包括制作和许可成本、技术提供和分发成本、支持服务和其他可通过独立平台、网络应用程序和社交网络访问和使用的附加服务,以及销售成本(如计费和支付、营销、公共关系)、常规管理和其他间接成本(如租金、利息和其他融资成本、人员成本、服务提供商和服务、IT系统、能源),以及政府规定的费用、缴款、税收和关税。
<br> <br>9.5.4.
Wargaming shall notify you of a Subscription Price Change at least 30 calendar days in advance. Such notification shall be sent to you via e-mail or on other durable medium. Where permitted by law, we reserve the right to send such notice via other commonly used notification mechanisms (for example, in-game pop-up message or a message in the account management section) reasonably in advance. The notification shall contain the new Subscription price and an explanation of the main factors contributing to the Subscription Price Change as well as instructions and a possibility to easily terminate the Subscription (e.g. a link to unsubscribe). We will obtain your consent to the Subscription Price Change where required by law. Otherwise, you shall be deemed to have accepted the Subscription Price Change unless you have unsubscribed before the new price is effective.<br> <br><b>The Right to Terminate Subscription
Wargaming应至少提前30个日历日通知您订阅价格的变动事宜。此类通知应通过电子邮件或其他可持续媒介发送给您。在法律允许的情况下,我们保留合理地提前通过其他常用通知机制(例如游戏内弹出消息或账号管理部分的消息)发送此类通知的权利。此类通知中应包含新的订阅价格、订阅价格变动主要因素的解释、说明以及终止订阅的便捷方式(例如退订链接)。在法律要求的情况下,我们将征得您对订阅价格变动的同意。否则,除非您在新价格生效前取消订阅,我们应视为您已接受订阅价格变动情况。<br> <br><b>终止订阅的权利
</b><br> <br>9.5.5.
You may terminate your Subscription at any time with effect from the next Billing Period. Your statutory right to extraordinary termination for good cause remain unaffected.
您可以随时终止订阅,并从下一个账单期开始生效。您因正当理由而进行特定终止的法定权利不受影响。
<br> <br>9.5.6.
You can terminate your Subscription by logging in to your Account and pressing an “Unsubscribe” button (or a similar conspicuously named button) on the same webpage where you purchased the Subscription or by following a different process specified for a particular Subscription. Where required by applicable law, Wargaming provides a mechanism for terminating Subscriptions without logging in to your Account.
您可以通过登录您的账号并点击您购买订阅时的网页上的“退订”按钮(或类似的醒目按钮),或按照特定订阅规定的不同流程终止订阅。在适用法律要求的情况下,Wargaming会提供一种无需登录您账号即可终止订阅的机制。
<br> <br>9.5.7.
Wargaming may terminate your Subscription at any time with at least 2 (two) calendar days’ notice, subject to a proportionate refund of any unused Subscription time. Wargaming may also terminate the Subscription immediately for good cause, in particular if the user fails to pay the Subscription Price or if the extraordinary termination is justified taking into account mutual interest (for example, if Wargaming suspends the user’s Account or closes the user’s access to a game or the games in which the Subscription is active in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA).<br> <br><b>Failure to Pay
Wargaming可在至少提前2(两)个日历日发出通知的情况下,随时终止您的订阅,并按比例退还尚未使用的订阅时间所对应的费用。Wargaming也可因正当理由立即终止订阅,尤其是在用户未能支付订阅费用或考虑到双方利益后有正当理由进行特别终止的情况下(例如,Wargaming根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”暂停用户账号或关闭用户对其中含有订阅项目的一个或多个游戏的访问权限)。<br> <br><b>未付款
</b><br> <br>9.5.8.
If the Subscription Price is not paid due to the user’s fault, Wargaming may temporarily suspend the Subscription until the payment is made. The Subscription shall not expire, but shall be paused, except for the cases when Wargaming terminates the subscription in accordance with section 9.5.7 of these Rules. Any further legal claims and/or claims of Wargaming arising from the EULA shall remain unaffected.<br> <br><b>Rules in Case of Suspension and Closure of Access
如果由于用户的过错而未支付订阅价格,Wargaming可暂时中止用户的订阅,直至用户付款为止。用户的订阅不应过期,但可以暂停,Wargaming根据本规则第9.5.7.节终止订阅的情况除外。由本协议引起的任何进一步法律索赔和/或Wargaming的索赔均不受影响。<br> <br><b>暂停和关闭访问时的规则
</b><br> <br>9.5.9.
If you breach the EULA and Wargaming suspends your access to a game (games) or the Account in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA, the Subscription will continue to run, and the Subscription time that expires during the suspension will not be refunded.
如果您违反了本协议,且Wargaming根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”暂停了您对一个或多个游戏或账号的访问,则订阅项目将继续运行,且账号暂停期间到期的订阅时间将不予退款。
<br> <br>9.5.10.
If you breach the EULA and Wargaming permanently closes your access to a game (games) or the Account in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA, Wargaming will terminate your Subscription in the respective game (games) and the unused Subscription time will not be refunded.
如果您违反了本协议,且Wargaming根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”永久性地关闭了您对游戏或账号的访问权限,Wargaming将终止您在相关游戏中的订阅项目,且未使用的订阅时间将不予退款。
</blockquote>9.6.
If you reside in the United States, your payment may be processed by a payment services provider for Wargaming
如果您居住在美国,您的付款可能会由Wargaming
Group
Limited through its subsidiary Wargaming
Limited的支付服务提供商通过Wargaming的子公司Wargaming
(USA),
Inc. (a Delaware corporation registered at 1209
Inc.(一家特拉华州公司,注册地址为1209
Orange Street, Wilmington DE USA
19801).
19801)进行处理。
<br> <br>9.7.
IF YOU ARE USING OUR PRODUCTS ON EXTERNAL PLATFORMS, THE CHARGING AND BILLING IN SUCH PRODUCTS ARE SUBJECT TO RULES OF THOSE PLATFORMS, NOT OF WARGAMING. WARGAMING DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY NATURE FOR SUCH EXTERNAL PLATFORMS’ ACTIONS.
如果您在外部平台上使用我们的产品,则此类产品中的收费和计费应遵守这些平台的规则,而非Wargaming的规则。Wargaming不对此类外部平台的行为承担任何性质的责任。
<br> <br>9.8.
When using PlayStation™Network Products and Services, the following rules apply, depending on the territory:
在使用PlayStation™Network产品和服务时,适用以下规则,具体以地区为准:
<br><ul class="bb_ul"><li>
Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony
任何在游戏内商店购买的内容均为从Sony
Interactive Entertainment Network Europe
Limited (“<b>SIENE</b>”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.<br></li><li> Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony
Limited(“SIENE”)购买的,并受PlayStation™Network服务条款和用户协议的约束(可访问PlayStation™Store以获取该协议)。鉴于不同的产品可能会有不同的使用权,请确认每次购买的使用权。除非另有说明,游戏内商店提供的内容与游戏中的年龄分级相同。<br></li><li> 购买和使用项目须遵守Network服务条款和用户协议。本在线服务已由Sony
Interactive Entertainment
America.
America再许可给您。
</li></ul>9.9.
If your issuing bank offers automatic account updater services (Visa Account Updater, Mastercard Automatic Billing Updater, or similar), these services may automatically update your payment card details in our acquirers’ systems when they change without any action on your part. If you do not want to have your card details automatically updated, please contact your issuing bank.
如果您的发卡行提供自动账号更新服务(Visa账号更新服务、Mastercard卡自动账单更新服务或类似服务),这些服务可能会在您的支付卡信息发生变化时自动更新我们收单系统中的支付卡信息,而无需您采取任何措施。如果您不希望自动更新您的银行卡信息,请联系您的发卡行。
<br> <br><div class="bb_h3">10.
Right of Withdrawal
撤销权
</div> <br>
You have a right to withdraw from your Contract with us if you reside in certain countries mentioned below:
如果您居住在下述某些国家,您有权撤销与我们的合同:
<br> <br><blockquote class="bb_blockquote"><b>
Member States of the European Union; United Kingdom</b><br> <br><b>Instructions on withdrawal<br> <br>Right of withdrawal<br> <br>You have the right to withdraw from any Contract within 14 calendar days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us,
欧盟成员国;英国</b><br> <br><b>撤销说明<br> <br>撤销权<br> <br>您有权在无需说明任何理由的情况下,在14个日历日内撤销任何合同。在合同签订之日起14天后,撤销权将失效。要行使撤销权,您必须以明确声明的方式(如邮寄、传真信件或电子邮件)按以下联系信息通知我们您决定撤销合同:
<br> <br>Wargaming Group Limited<br>105 Agion Omologiton Avenue<br>1080 Nicosia<br>Republic of Cyprus<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br>+357 22 864444<br>
<br>
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fsupport%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://wargaming.net/support/</a>,<br> <br>
of your decision to withdraw from the Contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail). You may use the model withdrawal form, but it is not obligatory. You can also fill out and submit the model withdrawal form or another clear statement electronically on our website <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Feu.wargaming.net%2Fsupport%2Fkb%2Farticles%2F600" target="_blank" rel=" noopener">https://eu.wargaming.net/support/kb/articles/600</a>. If you make use of this option, we will send you confirmation of receipt of such withdrawal without delay (e.g. by e-mail).<br> <br>To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.<br> <br>Effects of withdrawal<br> <br>If you withdraw from the Contract, we shall reimburse to you all payments received from you under this Contract, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 calendar days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this Contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.<br> <br>If you have requested that the services begin during the withdrawal period, you shall pay us a reasonable amount corresponding to the proportion of the services already provided up to the time you have communicated us of the exercise of the right of withdrawal from that Contract, in comparison with the full coverage of these services under the Contract.<br> <br>Important:<br> <br>You lose your right of withdrawal after the Paid Items have been fully supplied and if the supply has begun with your prior express consent, and with the acknowledgement that you will lose your right of withdrawal once the Paid Items have been fully supplied by us.<br> <br>You lose your right of withdrawal insofar as the Contract comprises the supply of Paid Items which are not supplied on a tangible medium if the supply has begun with your prior express consent and your acknowledgment that you thereby lose your right of withdrawal.</b><br> <br>Based on the aforesaid you understand that by purchasing Paid Items, you consent that we make available these Paid Items to you directly after we have accepted your order. You will lose your right of withdrawal once the Paid Items have been made fully available to you by us. However, your right of withdrawal is not lost if you order Paid Items that are granted to you for a certain period of time (e.g. time-limited premium memberships).<br> <br>Please note that due to technical limitations we cannot warrant that payments made by you via a specific payment method will be reimbursed to you via that same payment method. You agree that reimbursements for such payments can be facilitated by us via another, common means of payment, e.g. via transfer of money to your bank account, in case reimbursements via these payment methods are technically impossible. In any case, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
您可以使用标准撤销模板,但这不具有强制性。您也可以在我们的网站上<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Feu.wargaming.net%2Fsupport%2Fen%2Fproducts%2Fwot%2Farticle%2F10541%2F%3Fredirect_lang%3Den" target="_blank" rel=" noopener">https://eu.wargaming.net/support/en/products/wot/article/10541/?redirect_lang=en</a>以电子方式填写并提交标准撤销模板或其他明确声明。如果您使用此选项,我们将立即(例如通过电子邮件)向您发送收到撤销申请的确认函。<br> <br>为遵守撤销期限的规定,您只需在撤销期限到期前发送有关行使撤销权的信函即可。<br> <br>撤销的影响<br> <br>如果您撤销本合同,我们将向您退还您根据本合同支付的所有付款,包括交付成本(因您选择的交付类型而并非我们提供的最优惠的标准交付类型所产生的补充成本除外),不得无故拖延,且在任何情况下均不会迟于我们获悉您决定撤销本合同之日起14个日历日。除非您另有明确约定,否则我们将使用与您初次交易相同的支付方式进行此类退款;在任何情况下,您都不会因此类退款而产生任何费用。<br> <br>如果您要求我们在撤销期内开始提供服务,则您应向我们支付一笔合理金额。该金额应与您通知我们行使撤销权时已提供的服务比例相对应,还应考虑已提供的服务占合同规定的这项服务的全部内容的比例。<br> <br>重要提示:<br> <br>如果此类服务提供是在您事先明确同意的情况下开始的,并且您承认一旦我们提供全部付费项目,您将失去撤销权,则在我们全部提供所有付费项目后,您将不再享有撤销权。<br> <br>如果合同包括提供非有形媒介上的付费项目,而此类提供是在您事先明确同意并承认您因此丧失撤销权的情况下开始的,则您将不再享有撤销权。</b><br> <br>根据上述规定,您了解购买付费项目即表示您同意我们在接受您的订单后直接向您提供这些付费项目。在我们向您提供所有付费项目后,您将不再享有撤销权。但是,如果您订阅的付费项目是在一定期限内授予您的(例如,有时间限制的高级会员资格),则您将继续享有撤销权。<br> <br>请注意,由于技术限制,我们无法保证您通过特定支付方式支付的款项将通过原支付方式返还给您。您同意,如果在技术上无法通过此类支付方式退款,我们可以通过另一种常见的支付方式(例如向您的银行账号转账)为您退款。在任何情况下,您都不会因此而产生任何费用。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
South Korea</b><br> <br>If you reside in South Korea,
韩国</b><br> <br>如果您居住在韩国,
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fko%2Fko-consumer-clauses" target="_blank" rel=" noopener">
[click here]</a> to read about your right of withdrawal.
[点击此处]</a>以阅读关于撤销权的信息。
</blockquote> <br><div class="bb_h3">11.
No Restriction of Consumer Rights
不限制消费者权利
</div> <br><b>11.1.
The applicable laws of your country of residence may include rights to replacements, refunds, compensation, or other remedies to which you may be entitled and that cannot be excluded, restricted or modified by an agreement between us (“<b>Consumer Guarantees</b>”). Nothing in this EULA is intended to have or has the effect of excluding, restricting or modifying any Consumer Guarantees contained in the applicable law of your country of residence.
您居住国的适用法律可能包括您可能有权获得的更换、退款、赔偿或其他补救的权利,且这些权利不会因我们之间的协议而被排除、限制或修改(“消费者保障”)。本协议中的任何内容均无意排除、限制或修改您居住国适用法律中包含的任何消费者保障,也不具有排除、限制或修改消费者保障的效力。
</b><br> <br>11.2.
You are entitled to the following specific consumer rights information if you reside in the countries mentioned below:
如果您居住在以下国家,您有权获得以下特定的消费者权利信息:
<br> <br><blockquote class="bb_blockquote"><b>
Czech Republic
捷克共和国
</b><br> <br>11.2.1.-11.2.5.
If you reside in Czech Republic,
如果您居住在捷克共和国,
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fcs%2Fcz-consumer-clauses" target="_blank" rel=" noopener">
[click here]</a> to read specific consumer rights information that you are entitled to.
[点击此处]</a>以阅读您享有的特定消费者权利的信息。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
Australia and New Zealand
澳大利亚和新西兰
</b><br> <br>11.2.6.
Nothing in this EULA is intended to have or has the effect of excluding, restricting or modifying any Consumer Guarantee contained in the following laws:
本协议中的任何内容均无意排除、限制或修改下列法律中包含的任何消费者保障,也不具有排除、限制或修改消费者保障的效力:
<br>–
Division 1 of Part 3-2 of the Australian Consumer Law (Schedule 2 of the Competition and Consumer Act 2010) (Cth); or
《澳大利亚消费者法》第3-2部分第1分部(《2010 年竞争和消费者法》附表2)(澳大利亚联邦);或
<br>–
New Zealand Consumer Guarantees Act 1993.
《1993年新西兰消费者保障法》。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
South Korea
韩国
</b><br> <br>11.2.7-11.2.9.
If you reside in South Korea,
如果您居住在韩国,
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fko%2Fko-consumer-clauses%2F%23%25EC%2586%258C%25EB%25B9%2584%25EC%259E%2590%25EA%25B6%258C%25EB%25A6%25AC%25EC%2597%2590%25EB%258C%2580%25ED%2595%259C%25EC%25A0%259C%25ED%2595%259C%25EC%2597%2586%25EC%259D%258C" target="_blank" rel=" noopener">
[click here]</a> to read specific consumer rights information that you are entitled to.
[点击此处]</a>以阅读您享有的特定消费者权利的信息。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
CALIFORNIA
加利福尼亚州
</b><br> <br>11.2.10.
California Consumer Rights and Notices. Residents of California are entitled to the following specific consumer rights information: you may contact the Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affairs by mail at: 400
加州消费者权利和通知。加利福尼亚州居民有权获得以下特定的消费者权利相关信息:您可以通过邮寄方式(地址为:400
R St., Suite 1080, Sacramento, California,
95814, or by telephone at (916) 445-1254. Their website is located at:
95814)或致电(916) 445-1254来联系消费者事务部消费者服务司的投诉协助单位。其网址为:
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.dca.ca.gov" target="_blank" rel=" noopener">http://www.dca.ca.gov</a>
.
。
</blockquote><div class="bb_h3">12.
Code
行为守则</div> <br>12.1. 在您使用我们的任何产品时,禁止出现以下行为:<br> <br>a. 任何非法活动或鼓励非法活动;<br>b. 传播任何具有攻击性、侵权性、非法性、有害性、威胁性、辱骂性、骚扰性、诽谤性、庸俗性、淫秽性、色情性或歧视性的内容;<br>c. 讨论或鼓励自杀;<br>d. 发送垃圾邮件;<br>e. 任何形式的广告;<br>f. 讨论可能引起反感的社会、宗教或政治问题;<br>g. 获取并张贴自己或他人的身份信息;<br>h. 欺诈其他用户,包括通过诈骗或社交工程手段;<br>i. 传输任何含有病毒、损坏数据、恶意软件、特洛伊木马、按键记录器、蠕虫病毒、定时炸弹、取消程序、网络爬虫、间谍软件、提取工具、挖掘程序或其他旨在和/或实际破坏、有害干扰或秘密拦截或挖掘、刮取或侵占任何系统、数据或个人信息的计算机编程程序的内容;<br>j. 对产品或任何用户实施、煽动或协助进行分布式拒绝服务(DDoS)攻击;<br>k. 创建、使用、提供或分发任何未经授权的软件或工具,包括黑客、作弊、漏洞利用、脚本、机器人、训练器、自动化程序或以任何方式和出于任何目的与产品交互的其他软件,包括拦截、模拟或重定向此类软件与Wargaming之间的任何通信。其中包括虚报您的位置以获得不公平的优势;<br>l. 创建、使用、提供或分发任何旨在修改产品和改变用户体验的软件(”mod”),但获得Wargaming明确允许的情况除外;<br>m. 访问或试图访问未向公众开放的产品或产品服务器区域;<br>n. 冒充任何人、企业或实体,包括Wargaming的员工;<br>o. 破坏公平游戏原则或扰乱正常游戏,例如操纵战斗、自毁、伤害队友、阻挡队友、消极比赛或提前退出战斗;或<br>p. 规避或绕过Wargaming实施的强制安全措施<br> <br>(统称”<b>行为守则</b>“)。<br> <br>12.2. 请务必遵守《行为守则》的要求,否则将被视为严重违反本协议,从而我们将根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”,限制您使用我们的产品或您的账号。<br> <br>12.3. Wargaming可能会根据特定情况或产品的性质和功能,提供《行为守则》如何适用于特定情况或产品的解释和示例。<br> <br>12.3.1. 关于《行为守则》如何适用于特定游戏的说明,请参见以下链接:<br><ul class="bb_ul"><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fgame-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World
of
Conduct</div> <br>12.1. The following actions are prohibited while using any
Tanks</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fgame-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World
of
our Products:<br> <br>a. Any illegal activity or encouragement
Warplanes</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fgame-rules-wows%2F" target="_blank" rel=" noopener">World
of
illegal activity;<br>b. Transmitting any content that is offensive, infringing, unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, sexually explicit, or discriminatory;<br>c. Discussion or encouragement
Warships</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fgame-rules-blitz" target="_blank" rel=" noopener">World
of
suicide;<br>d. Spamming;<br>e. Advertising in any form;<br>f. Discussion of social, religious, or political issues that may create offense;<br>g. Obtaining and posting identifying information about yourself or others;<br>h. Defrauding other users, including by scamming or social engineering;<br>i. Transmitting any content that contains a virus, corrupted data, malware, trojan horse, bot keystroke logger, worm, time bomb, cancelbot, spiders, spyware, extraction tools, mining programs, or other computer programming routines that are intended to and/or actually damage, detrimentally interfere with, secretly intercept or mine, scrape or expropriate any system, data or personal information;<br>j. Performing, soliciting, or assisting with a distributed denial of service (DDoS) attack against the Products or any user;<br>k. Creating, using, making available, or distributing any unauthorized software or tools, including hacks, cheats, exploits, scripts, bots, trainers, automation programs, or other software that interacts with a Product in any way and for any purpose, including intercepts, emulates, or redirects any communication between such software and Wargaming. This includes misrepresenting your location to obtain an unfair advantage;<br>l. Creating, using, making available, or distributing any software designed to modify a Product and change the user experience (“<b>mods</b>”) unless expressly permitted by Wargaming;<br>m. Accessing or attempting to access areas of a Product or Product servers that have not been made available to the public;<br>n. Impersonating any person, business or entity, including employees of Wargaming;<br>o. Undermining the fair play principle or disrupting the normal gameplay, e.g. rigged battles, self-destruction, damaging your teammates, blocking your teammates, passive play, or early exit from battle; or<br>p. Circumventing or bypassing enforcement and security measures implemented by Wargaming<br>(collectively, “<b>Code of Conduct</b>“).<br> <br>12.2. Please follow the Code of Conduct carefully since failure will be considered a material breach of this EULA, which could lead to restrictions on your access to our Products or your Account under sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA.<br> <br>12.3. Wargaming may provide explanations and examples of how the Code of Conduct applies to a particular situation or Product depending on its nature and functionalities.<br> <br>12.3.1. Explanations of how the Code of Conduct applies to particular games are set out at the following links:<br><ul class="bb_ul"><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fgame-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of
Tanks
</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fgame-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of Warplanes</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fgame-rules-wows%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of Warships</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fgame-rules-blitz" target="_blank" rel=" noopener">World of Tanks
Blitz</a><br></li><li>
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fgame-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fgame-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">
World of Tanks Modern Armor</a></li></ul>12.3.2.
Explanations
关于《行为守则》如何适用于战队的说明,请参见以下链接:<br><ul class="bb_ul"><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fclan-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World
of
how the Code
Tanks</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fclan-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World
of
Conduct applies to clans are set out at the following links:<br><ul class="bb_ul"><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fclan-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">
Warplanes</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fgame-rules-wows%2F" target="_blank" rel=" noopener">
World of
Warships</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fclan-rules-blitz%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of
Tanks
</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fclan-rules%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of Warplanes</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fgame-rules-wows%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of Warships</a><br></li><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fclan-rules-blitz%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of Tanks
Blitz</a><br></li><li>
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fclan-rules-console%2F" target="_blank" rel=" noopener">
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fclan-rules-console%2F" target="_blank" rel=" noopener">
World of Tanks Modern Armor</a></li></ul>12.3.3.
Explanations
关于如何应用公平竞赛原则,请参见以下链接:<br><ul class="bb_ul"><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fworldoftanks.asia%2Fzh-sg%2Fcontent%2Fguide%2Ffair_play%2F" target="_blank" rel=" noopener">World
of
how the fair play principle is applied are set out at the following links:<br><ul class="bb_ul"><li><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fworldoftanks.eu%2Fen%2Fcontent%2Fguide%2Ffair_play%2F" target="_blank" rel=" noopener">World of
Tanks</a><br></li><li>
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fworldofwarships.eu%2Fen%2Fnews%2Fgeneral-news%2Fmods-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fworldofwarships.asia%2Fzh-sg%2Fnews%2Fgeneral-news%2Fmods-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">
World of Warships</a></li></ul>12.3.4.
Explanations about Player Content are set out at the following link:
有关玩家内容的解释,请参见以下链接:
<br><ul class="bb_ul"><li>
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.eu.wargaming.net%2Fen%2Fplayer-content-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">Player Content Policy
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fzh-sg%2Fplayer-content-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">玩家内容政策
</a></li></ul>12.3.5.
Wargaming may add, amend, and delete such explanations in future. In case of any discrepancies, this EULA shall prevail.
Wargaming今后可能会增加、修改或删除此类解释。如有任何歧义,应以本协议为准。
<br> <br><div class="bb_h3">13.
Patches, Updates and Changes
补丁、更新和更改
</div> <br>13.1.
From time to time, we may need to deploy or provide patches, updates, additional Content or other modifications (<b>each, a “Change”</b>) to the Products. We do so to maintain conformity of the Products or for other important operational reasons, e.g. to adapt the Products to a new technical environment or to an increased number of users, enhance online gameplay, add, update, or remove features, resolve software bugs.
我们可能不时需要部署或提供产品补丁、更新、附加内容或其他修改(下称“<b>改动</b>”)。我们采取此等措施旨在保持产品的一致性或出于其他重要的运营原因,例如,使产品适应新的技术环境或用户数量的增加,增强在线游戏玩法,添加、更新或删除功能,以及解决软件故障。
<br> <br>13.2.
You hereby accept, recognize and understand that we may further develop, improve, patch, update, change, limit the Products, its graphics, features, gameplay and any Paid Items, including beyond what is necessary to maintain the Paid Items in conformity for other important operational reasons as described in section 13.1 above.
您在此接受、承认并理解,我们可能会进一步开发、改进、修补、更新、更改、限制我们的产品、其图形、功能、游戏性和任何付费项目,包括超出第13.1节所述的出于其他重要运营原因而维持付费项目符合性所必需的内容。
<br> <br>13.3.
Changes include so called “nerfs or buffs” to Paid Items, including the Paid Items that you have already acquired. We will do that only if permitted by law and in accordance with the process required by law, especially only if there is a valid and reasonable cause for example as described in section 13.1 or expiry of rights of use acquired by Wargaming.
此类改动包括对付费项目(包括您已经获得的付费项目)进行所谓的“削弱或缓冲”。只有在法律允许的情况下,我们才会按照法律规定的程序进行更改,尤其是在有正当合理的理由(如第13.1节所述)或Wargaming获得的使用权到期的情况下。
<br> <br>13.4.
Wargaming will do its best to make Content and Products available to you. However, you acknowledge and accept that Content and Products may have a limited lifecycle or that we may no longer be able to provide Content or Product(s) for business reasons or due to legal, technical, or other objective reasons. If we decide to stop providing Content or Product(s), we will inform you 180 calendar days in advance and we will comply with our legal obligations to you. If we have to stop providing Content or Product(s) for legal, technical, or other objective reasons, we will inform you in advance (unless immediate removal of Content or Product(s) is required) and we assume no liability except for the cases where such Content removal or Product closure is due to our fault or if otherwise required by the applicable law.
Wargaming将尽最大努力向您提供内容和产品。但是,您承认并接受内容和产品的生命周期可能有限,或者由于业务原因或法律、技术或其他客观原因,我们可能无法再提供内容和产品。如果我们决定停止提供内容和产品,我们将提前180个日历日通知您,并且我们将履行对您的法律义务。如果由于法律、技术或其他客观原因,我们不得不停止提供内容和产品,我们将提前通知您(除非需要立即删除内容和产品),并且对此不承担任何责任,但由于我们的过错或适用法律另有规定而导致删除内容或关闭产品的情况除外。
<br> <br><blockquote class="bb_blockquote">
<b>
13.5.
IF YOU RESIDE IN THE EUROPEAN UNION, THE FOLLOWING RULES APPLY IN ADDITION:</b>
如果您居住在欧盟,还需遵守以下规定:
<br> <br>13.5.1.
For any upcoming Changes to Paid Items, if a Change has a negative impact on your access to Paid Items, we will inform you immediately about the Change, the characteristics and time of occurrence. If the impact of an upcoming Change is not minor, we undertake to inform you on a durable medium in a clear and comprehensible manner:
对于即将对付费项目进行的任何改动,如果此类改动会对您访问付费项目产生负面影响,我们将立即通知您改动的内容、特点和发生时间。如果即将发生的改动影响较大,我们承诺将以下信息,以清晰易懂的方式通过可持续媒介通知您:
<br>–
of such Changes before or simultaneously with the upcoming Change; and
在即将发生的改动之前或同时
<br>–
the features and time of the Change; and
改动的特点和时间;以及
<br>–
of your right to terminate free of charge the relevant Contract which is affected by the Change, within 30 calendar days from receipt of such information or from the time when the Paid Items have been modified by us, whichever is later.
在收到此类信息后30个日历日内,或在本公司对付费项目进行改动后30个日历日内(以较晚者为准),告知您有权免费终止受此类改动影响的相关合同。
<br> <br>13.5.2.
If you decide to terminate the Contract in accordance with section 13.5.1 above:
如果您决定根据上述第13.5.1节终止合同:
<br>–
Upon receiving a statement from you expressing your decision to terminate, we will reimburse you without undue delay, and in any event not later than 14 calendar days from such notice, the proportionate part of the order corresponding to the period of time during which the Paid Item was not in conformity and any part of the amount paid by you in advance for any period that would have remained had you decided not to terminate; and
在收到您表示终止决定的声明后,我们将在不迟于该通知发出后14个日历日,不得无故拖延,向您偿付与付费项目不符合规定期间相应比例的订单金额,以及您在决定不终止合同的情况下为任何期间预付的任何部分金额;以及
<br>–
After the termination of the Contract, you undertake to refrain from using the Paid Items and/or from making it available to third parties.
在合同终止后,您承诺不再使用付费项目和/或将其提供给第三方。
<br> <br>13.5.3.
We will carry out such reimbursement using the same means of payment that you used. However, due to technical limitations we cannot warrant that payments made by you via a specific payment method will be reimbursed to you via that same payment method, in which case you agree that reimbursements for such payments can be facilitated by us via another, common means of payment, e.g. via transfer of money to your bank account, in case reimbursements via that same payment method that you have used are technically impossible. In any case, you will not incur any fees because of such reimbursement.
我们将使用您使用的相同付款方式进行偿付。但是,由于技术上的限制,我们无法保证您通过特定支付方式支付的款项将通过相同的支付方式偿付给您,在这种情况下,您同意,我们可以通过另一种常用支付方式偿付此类款项,例如通过向您的银行账号转账,以防止在技术上无法通过您使用的相同支付方式偿付款项。在任何情况下,您都不会因此产生任何费用。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>13.6.
IF YOU RESIDE IN SOUTH KOREA, THE FOLLOWING RULES APPLY:</b><br> <br>If you reside in South Korea,
如果您居住在韩国,则适用以下规则:</b><br> <br>如果您居住在韩国,
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flegal.asia.wargaming.net%2Fko%2Fko-consumer-clauses%2F%23%25ED%258C%25A8%25EC%25B9%2598%2C%25EC%2597%2585%25EB%258D%25B0%25EC%259D%25B4%25ED%258A%25B8%25EB%25B0%258F%25EB%25B3%2580%25EA%25B2%25BD%25EC%2582%25AC%25ED%2595%25AD" target="_blank" rel=" noopener">
[click here]</a> to read the “Patches, Updates, and Changes” rules that apply to you.
[点击此处]</a>以阅读适用您的“补丁、更新和更改”规则。
</blockquote><div class="bb_h3">14.
Technical Requirements
技术要求
</div> <br>
You need certain minimum hardware and software capability (including a suitable connection to the Internet) to use the Products. The technical requirements for each Product are set out in the Product’s description. Please make sure you meet such technical requirements before installing/using the Products. Any supported operating system must be updated to its latest version to guarantee the proper functioning of our Products. The graphics quality in the Products may differ depending on your settings, hardware capabilities, and Internet connection.
您需要具备一定的最低硬件和软件能力(包括适当的互联网连接),才能使用我们的产品。产品说明中会列出每个产品的技术要求。在安装/使用产品之前,请确保您符合这些技术要求。请您将我们支持的操作系统更新至最新版本,以保证我们产品的正常运行。我们产品的图形质量可能因您的设置、硬件能力和互联网连接情况而有所不同。
<br> <br><div class="bb_h3">15.
Closed Tests
封闭测试
</div> <br>15.1.
We may give you the opportunity to test new Content and Products as a tester during an alpha, beta, or other type of closed test (“<b>Tester</b>”). Your participation as a Tester is closed (not open to all users) and will be subject to the following additional terms and conditions.
在alpha、beta或其他类型的封闭测试期间,您可能有机会作为测试员(“测试员”)来测试新内容和产品。您作为测试员的参与是封闭性的(不对所有用户开放),并将遵守以下附加条款和条件。
<br> <br>15.2.
Closed tests are confidential. The tested Content and Products, including information about features and functionality to be offered as part of such Products, are confidential. If you participate in a closed test, you must safeguard and prevent unauthorized access to, copying, disclosure, and unauthorized use of the tested Content and Products. You will carry out the testing personally and not provide access to the tested Content and Products to any other person. Your obligation to keep all tested Content and Products and such product information confidential will survive until we publicly distribute, or otherwise disclose to the public through no fault of yours, the Content and Products that you are testing.
封闭测试是在保密条件下进行的。测试内容和产品,包括作为此类产品的一部分而提供的特性和功能的相关信息,都是保密的。如果参加封闭测试,您必须保护和防止对测试内容和产品的未经授权的访问、复制、披露和使用。您应亲自进行测试,不得向任何其他人提供对测试内容和产品的访问权限。您对所有测试内容和产品以及此类产品信息的保密义务将持续到我们公开发布或以其他方式向公众披露您正在测试的内容和产品(非因您的过错)为止。
<br> <br>15.3.
As a Tester, you are invited to use the tested Content and Products for the sole purpose of evaluating such Content and Products and identifying errors, without granting you any rights or privileges of any kind with respect to the tested Content and Products. The tested Content and Products are provided free of charge for testing on an “as is” basis and we make no warranty to you of any kind, express or implied.
作为测试员,您受邀使用经测试的内容和产品的唯一目的是评估这些内容和产品并找出错误,但不授予您与经测试的内容和产品有关的任何权利或特权。经测试的内容和产品是在“原样”的基础上免费提供测试的,我们不向您做出任何明示或暗示的保证。
<br> <br>15.4.
During the test, you may accumulate content, services, experience points, or other value or status indicators. You agree that we may reset this data when the relevant Content or Product completes this testing phase or at any time during the testing process. In this case, all user history and data will be erased and each user will return to novice status.
在测试期间,您可能会积累内容、服务、经验值或其他数值或状态指标。您同意,当相关内容或产品完成此测试阶段或在测试过程中的任何时候,我们可以重置这些数据。在这种情况下,所有用户历史和数据都将被清除,每个用户都将恢复到新手状态。
<br> <br>15.5.
We have no obligation to make tested Content or Product available for play without charge for any period of time, nor to make them available at all. The tested Content or Product may be available only for payment once the testing process is complete or at any time in the future.
我们没有义务在任何时期内免费提供经测试的内容或产品,也没有义务提供这些内容或产品。测试的内容或产品可能只有在测试过程完成后或将来的任何时间才能在付费后使用。
<br> <br>15.6.
You will continue to be bound by this EULA during your use of the tested Content or Product during the testing phase.
在您使用测试阶段的测试内容或产品期间,您将继续受本协议的约束。
<br> <br><div class="bb_h3">16.
Epilepsy Warning
癫痫警告
</div> <br>
Certain people are susceptible to epileptic seizures or loss of consciousness when exposed to certain flashing lights or light patterns in everyday life. Such people may have a seizure while watching certain monitor images or playing certain video games. This may happen even if the person has no medical history of epilepsy or has never had any epileptic seizures. If you or anyone in your family has ever had symptoms related to epilepsy (seizures or loss of consciousness) when exposed to flashing lights, consult your doctor prior to playing. We advise that parents should monitor the use of video games by their children. If you or your child experience any of the following symptoms: dizziness, blurred vision, eye or muscle twitches, loss of consciousness, disorientation, any involuntary movement or convulsion, while playing a video game, IMMEDIATELY discontinue use of the video game and consult your doctor. Please also note that when using a video game you should take certain standard health and safety precautions, including avoiding playing the game when tired or fatigued, taking 10 to 15 minute breaks every hour, sitting a reasonable distance from the screen, and playing the game in a well-lit environment.
在日常生活中,某些人当接触到某些闪烁光源或光源模式时容易出现癫痫发作或意识丧失。有些人在观看某些屏幕图像或进行某些电玩游戏时,可能会导致癫痫发作。即使没有癫痫病史或从未出现过癫痫发作的人也可能发生这种情况。如果您或您的任何家人在接触闪烁光源时曾出现过与癫痫相关的症状(癫痫发作或意识丧失),请在玩游戏前咨询医师。我们建议家长应在其子女使用电玩游戏时进行监督。如果您或您的子女有以下任何症状:在玩电玩时出现头昏、视力模糊、眼睛或肌肉抽搐、意识丧失、迷失方向、任何不自主运动或惊厥,请马上停止游戏并立即就医。进行电玩游戏时,也请注意您应采取特定标准健康与安全预防措施,包括避免在疲劳或疲惫时玩游戏、每小时休息10至15分钟、坐在与屏幕保持适当的距离外、以及在光线良好的环境中玩游戏。
<br> <br><div class="bb_h3">17.
Warranties and Liabilities
保证与责任
</div> <br>
This section 17 applies to the maximum extent permitted by applicable law.
本协议第17节在适用法律允许的最大范围内适用。
<br> <br><blockquote class="bb_blockquote"><b>
If YOU RESIDE IN A EUROPEAN UNION MEMBER STATE:
如果您居住在欧盟成员国:
</b><br> <br>17.1.
If Products are nonconforming, you may, if the conditions are met, (i) demand supplementary performance, (ii) as the case may be, withdraw from or terminate the Contract or reduce the price, and, subject to the applicable law, (iii) claim damages or reimbursement of futile expenses with the exception of Products that are offered by us free of charge.
如果产品不合格,则在满足条件的情况下,您可以:(i)要求补充履行;(ii)视情况撤销或终止合同或要求降低价格;(iii)根据适用法律要求赔偿损失或补偿未使用部分的费用,我们免费提供的产品除外。
<br> <br>17.2.
We shall be liable for damages and personal harm resulting from the absence of a warranted characteristic or due to gross negligence or intent on our part, our representatives, employees or agents.
对于因缺乏保证的特性或因我们、我们的代表、员工或代理商的重大过失或故意而造成的损害和人身伤害,我们将承担赔偿责任。
<br> <br>17.3.
In addition, we shall be liable in the event of slightly negligent breaches of material contractual obligations, but limited in amount to the damage typically foreseeable. Material contractual obligations are, in the abstract, obligations the fulfilment of which makes the proper performance of a contract possible in the first place and on the fulfilment of which the contracting parties may regularly rely.
此外,如果因轻微过失而违反重要的合约义务,我们也将承担责任,但以通常可预见的损失为限。重要的合约义务是指为了使整个合同得以适当履行而必须履行的义务,且合同双方可能经常依赖于此类义务的履行。
<br> <br>17.4.
If German law applies to you
如果德国法律适用于您
<br>–
We are also liable for breach of a guarantee and in accordance with the German Product Liability Act (“<b>Produkthaftungsgesetz</b>”); and
根据《德国产品责任法》(“Produkthaftungsgesetz”),我们还将对违反保证条款的行为承担责任;以及
<br>–
For the Products which are offered by us free of charge, we are only liable for damages caused intentionally or with gross negligence or for personal harm.
对于我们免费提供的产品,我们只对故意或重大过失造成的损害或人身伤害承担责任。
<br> <br>17.5.
And further liability of us is hereby excluded to the maximum extent permitted by applicable law.
在适用法律允许的最大范围内,我们不承担其他责任。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
If YOU RESIDE IN AUSTRALIA OR NEW ZEALAND:</b><br> <br><b>
如果您居住在澳大利亚或新西兰:</b><br> <br>
17.6.
We warrant that we have the right to enter the EULA and to grant you the licenses to use the Content.</b>
我们保证,我们有权签订本协议并授予您使用内容的许可。
<br> <br>17.7.
Except for and subject to any applicable Consumer Guarantees referred to in section 11 of this EULA and to the maximum extent permitted by law, we exclude any:
除本协议第11节中提及的任何适用的“消费者保障”外,在法律允许的最大范围内,我们排除任何:
<br>–
term, condition, warranty, representation, guarantee or undertaking that may otherwise be implied into this EULA by legislation, common law, equity, trade, custom or usage; and
立法、普通法、衡平法、贸易、习惯或惯例可能隐含在本协议中的条款、条件、保证、陈述、保障或承诺;以及
<br>–
liability for any losses, liabilities, damages, costs, charges or expenses, whether direct or indirect, you suffer or incur in connection with the Products, whether in contract, tort (including negligence), statute or otherwise, other than injuries to health, body or life or for intentional damages directly caused by us, our representatives, employees or our vicarious agents in providing the Products.
对于您因产品而遭受或招致的任何直接或间接损失、责任、损害、成本、费用或支出(无论是合同、侵权(包括过失)、法规或其他方面),但健康、身体或生命伤害,或由我们、我们的代表、员工或我们的代理在提供产品时直接造成的故意损害除外。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
If YOU RESIDE IN ANOTHER COUNTRY:
如果您居住在其他国家:
</b><br> <br>17.8. <b>
Indemnity.</b> You agree that you are responsible for your use of the Products, and you agree to defend, indemnify, and hold harmless Wargaming and its affiliates, and their officers, directors, employees, consultants, and agents (<b>collectively, the “Wargaming Entities”</b>) from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, and expenses, including reasonable attorneys’ fees and costs, arising out of or in any way connected with (i) your access to, use of, or alleged use of the Products; (ii) your violation of this EULA or any representation, warranty, or agreements referenced herein, or any applicable law or regulation; (iii) your violation of any third-party right, including without limitation any intellectual property right, publicity, confidentiality, property or privacy right; (iv) your Submissions; (v) your use of Third Party Services; (vi) any misrepresentation by you or (vii) any disputes or issues between you and any third party. We reserve the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you (and without limiting your indemnification obligations with respect to such matter), and in such case, you agree to cooperate with our defense of such claim. You will not in any event settle any claim without our prior written consent. This provision does not require you to indemnify us for any unconscionable commercial practice by us or for our fraud, deception, false promise, misrepresentation or concealment, suppression or omission of any material fact in connection with the Products.
赔偿。</b>您同意对产品的使用负责,并同意就下列原因引起或与之有关的任何及所有索赔、责任、损害、损失和费用(包括合理的律师费用和开支)为Wargaming及其关联方及其管理人员、董事、员工、顾问和代理人(统称为“<b>Wargaming实体</b>”)辩护、对其进行赔偿并使其免受损害:(i)您访问、使用或声称使用产品,或以任何方式与之相关;(ii)您违反本协议或其中提及的任何声明、保证或协议,或任何适用法律或法规;(iii)您违反任何第三方权利,包括但不限于任何知识产权、公开权、保密权、财产权或隐私权;(iv)您提交的资料;(v)您对第三方服务的使用;(vi)您的任何虚假陈述或(vii)您与任何第三方之间的任何争议或问题。我们保留自费对任何应由您赔偿的事项进行独家辩护和控制的权利(且不限制您对此类事项的赔偿义务),在此情况下,您同意配合我们对此类索赔进行抗辩。未经我们事先书面同意,您在任何情况下均不得就任何索赔达成和解。本条款并不要求您就我们的任何不合理的商业行为或我们与产品相关的任何重大事实的欺诈、欺骗、虚假承诺、虚假陈述或隐瞒、压制或遗漏向我们做出赔偿。
<br> <br>17.9. <b>
DISCLAIMERS. NO WARRANTIES.</b> EXCEPT AS OTHERWISE SET FORTH HEREIN, THE PRODUCTS, GAMES, ANCILLARY SERVICES AND ALL CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS, WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. THE WARGAMING ENTITIES SPECIFICALLY (BUT WITHOUT LIMITATION) DISCLAIM ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER STATUTORY, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, RELATING TO THE PRODUCTS AND ALL CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCTS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO (i) ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT; AND (ii) ANY WARRANTIES ARISING OUT OF THE COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. THE WARGAMING ENTITIES DO NOT WARRANT THAT THE PRODUCTS OR ANY PART THEREOF, OR ANY MATERIALS OR CONTENT OFFERED THROUGH THE PRODUCTS, WILL BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT WARRANT THAT ANY OF THE FOREGOING WILL BE CORRECTED. SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.<br> <br>YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU USE THE PRODUCTS AND USE, ACCESS, DOWNLOAD, OR OTHERWISE OBTAIN MATERIALS OR CONTENT THROUGH THE PRODUCTS AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM USED IN CONNECTION WITH THE PRODUCTS) OR LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM THE USE OF THE PRODUCTS OR THE DOWNLOAD OR USE OF ANY GAMES, MATERIALS OR CONTENT.
免责声明;无保证。</b>除本协议另有规定外,产品、游戏、辅助服务和通过产品提供的所有内容均按“原样”和“现有”提供,不附有任何明示或暗示的保证或条件。Wargaming实体明确(但不限于)拒绝就产品以及可通过产品获得的所有内容承担任何种类的保证(无论是法定、明示、暗示或其他),包括但不限于(i)适销性、适合特定目的、所有权、平静受益权或不侵权方面的任何暗示保证;以及(ii)因交易、使用或交易过程而产生的任何保证。Wargaming实体概不保证产品或其任何部分,或通过产品提供的任何资料或内容将不受干扰、安全或没有错误、病毒或其他有害组件,且不保证上述任何内容会得到修正。某些司法管辖区可能会禁止免责声明,而您也可能享有不同司法管辖区的其他权利。<br> <br>您理解并同意,您自行决定使用产品以及通过产品使用、访问、下载或以其他方式获取材料或内容并自担风险;您将对因使用产品或下载或使用任何游戏、资料或内容而造成的任何财产损坏(包括与产品相关的计算机系统)或数据丢失承担全部责任。
<br> <br>17.10. <b>
LIMITATION OF LIABILITY.</b> IN NO EVENT WILL THE WARGAMING ENTITIES BE LIABLE TO YOU FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, USE, DATA, OR OTHER INTANGIBLE LOSSES OR COST OF PROCURING SUBSTITUTE GOODS OR PRODUCTS) ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR ACCESS TO OR USE OF, OR YOUR INABILITY TO ACCESS OR USE, THE PRODUCTS OR ANY GAMES, MATERIALS OR CONTENT ON OR THROUGH THE PRODUCTS, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STATUTE OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER OR NOT THE WARGAMING ENTITIES HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br> <br>YOU AGREE THAT THE AGGREGATE LIABILITY OF THE WARGAMING ENTITIES TO YOU FOR ANY AND ALL CLAIMS ARISING OUT OF RELATING TO THE USE OF OR ANY INABILITY TO USE THE PRODUCTS (INCLUDING ANY GAMES, MATERIALS OR CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCTS) OR OTHERWISE UNDER THIS EULA, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, IS LIMITED TO THE GREATER OF (i) THE AMOUNTS YOU HAVE PAID TO WARGAMING IN THE 12 MONTHS PRIOR TO THE CLAIM FOR ACCESS TO AND USE OF THE SPECIFIC PRODUCTS OR GAME FROM WHICH THE CLAIM AROSE OR (ii) $100.<br> <br>SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. ACCORDINGLY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.<br> <br>EACH PROVISION OF THIS EULA THAT PROVIDES FOR A LIMITATION OF LIABILITY, DISCLAIMER OF WARRANTIES, OR EXCLUSION OF DAMAGES IS TO ALLOCATE THE RISKS UNDER THIS EULA BETWEEN THE PARTIES. THIS ALLOCATION IS AN ESSENTIAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN THE PARTIES. EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS EULA. THE LIMITATIONS IN THIS SECTION 17.10 WILL APPLY EVEN IF ANY LIMITED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
责任限制。</b>在任何情况下,Wargaming实体概不对您因访问、使用或无法访问或使用产品或产品上的任何游戏、资料或内容而产生或与之相关的任何间接、偶然、特殊、后果性或惩罚性损害(包括但不限于利润损失、商誉、使用、数据或其他无形损失或购买替代商品或产品的成本)承担责任,不论是基于质保、合同、侵权行为(包括过失)、法规或任何其他法律理论,也不论Wargaming实体是否被告知此类损害发生的可能性。<br> <br>您同意,对于因使用或无法使用产品(包括可通过产品获得的任何游戏、资料或内容)或根据本协议以其他方式(不论是基于合同、侵权或其他理由)产生的任何及所有索赔,Wargaming实体对您承担的总责任仅限于以下二者中较高者:(i)您在索赔之前的12个月内为获取和使用索赔所涉及的特定产品或游戏而向Wargaming支付的金额,或(ii)100美元。<br> <br>某些司法管辖区不允许排除或限制间接或附带损害的责任。因此,上述限制可能不适用于您。<br> <br>本协议中关于责任限制、免责声明或排除损害赔偿的各项规定均旨在于双方之间分配本协议下的风险。这种分配是构成双方谈判基础的一个基本要素。这些条款均可分割,并独立于本协议的所有其他条款。即使任何有限的救济措施无法达到其基本目的,本第17.10节中的限制仍然适用。
</blockquote><div class="bb_h3">18.
Links to Third Party Sites
第三方网站链接
</div> <br>
The Products may include content from and hyperlinks to web sites, locations, platforms and services operated and owned by third parties including advertisers and other content providers (“<b>Third Party Services”</b>). We may also integrate third party technologies into our Products, host our content, and advertise our Products on Third Party Services. Those Third Party Services may collect data or solicit personal information from you. We do not own, control or operate such Third Party Services, and are not responsible for their information, content, privacy policies, or for the collection, use or disclosure of any information those Third Party Services may collect. If you choose to access, transact with, or otherwise interact with any such Third Party Services, you do so at your own risk. For more information on Third Party Services, please see our Privacy Policy.
我们的产品可能包含来自第三方(包括广告商和其他内容提供商)运营和拥有的网站、地点、平台和服务(“<b>第三方服务</b>”)的内容和超链接。我们还可能将第三方技术整合到我们的产品中,托管我们的内容,并通过第三方服务宣传我们的产品。这些第三方服务可能会向您收集数据或索取个人信息。我们并不拥有、控制或运营此类第三方服务,也不对其信息、内容、隐私政策或第三方服务可能收集的任何信息的收集、使用或披露负责。如果您选择访问任何此类第三方服务、与之进行交易或以其他方式与之进行互动,则将由您自行承担风险。有关第三方服务的更多信息,请参阅我们的隐私政策。
<br> <br><div class="bb_h3">19.
Termination
终止
</div> <br><b>
Termination for Cause
出于特定原因终止
</b><br> <br>19.1.
Our and your legal rights to delete your Account and terminate this EULA for cause remain unaffected.<br> <br>If you reside in the EU or the UK and a termination for cause is prompted by a breach of a contractual obligation under this EULA from our side, you are entitled to (i) a refund for any payments made by you for premium in-game currency that at the time of termination has not been used by you in exchange for other Paid Items; and (ii) a pro-rata refund of payments for any premium membership active for your Account at the time of termination. Other than that, you will not be entitled to any refunds except as set forth in this EULA or required under the applicable law, including your Consumer Rights.<br> <br><b>Your right to delete your Account and terminate this EULA without cause
我们和您出于特定原因删除您的账号和终止本协议的合法权利将不受影响。<br> <br>如果您居住在欧盟或英国,且由于我们违反了本协议中的合同义务而导致终止,您有权获得:(i)退还您在协议终止时尚未用于兑换其他付费项目的任何付费游戏币;以及(ii)按比例退还终止时您账号激活的任何付费会员资格的款项。除此之外,除本协议规定或适用法律(包括您的消费者权利)要求外,您无权获得任何退款。<br> <br><b>您有权随时删除您的账号并终止本协议
</b><br> <br>19.2.
You may terminate this EULA without cause at any time by deleting your Account using the “Account Deletion” tool in your Account Management
您可以随时点击
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fpersonal%2F" target="_blank" rel=" noopener">
here</a> and, for console Products,
此处</a>使用账号管理中的“账号删除”工具删除您的账号,从而随时终止本协议,对于主机产品,点击
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fconsole.worldoftanks.com%2Faccounts%2Fmanagement%2F" target="_blank" rel=" noopener">
here</a> and
此处</a>和
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Flg.wowslegends.com%2Fpersonal%2Fprivacy%2F" target="_blank" rel=" noopener">
here</a>.
此处</a>。
<br> <br>19.3.
Any Paid Items that you ordered from us is directly linked to the existence of your Account. If you decide to delete your Account and terminate this EULA without cause, you will lose any Paid Items accessible from that Account at the time of the termination. You will not be entitled to any refunds. This section does not limit your statutory right of withdrawal in the EU and the UK under section 10 above.<br> <br><b>Suspension or termination by Wargaming
您向我们订阅的任何付费项目都与您账号的存在直接相关。如果您决定删除您的账号并无故终止本协议,您将失去在终止时可从该账号访问的任何付费项目。您将无权获得任何退款。本节不限制您在欧盟和英国根据上述第10节所享有的法定撤销权。<br> <br><b>由Wargaming暂停或终止
</b><br> <br>19.4.
If you are in breach of this EULA, then we may, depending on the seriousness of the breach, take some or all of the following actions:
如果您违反了本协议,我们可能会根据违反行为的严重程度采取以下部分或全部措施:
<br> <br>a.
Suspend or permanently close your access to individual features, content or services in the Product(s). You will not be able to use such features and Paid Items in connection with them, but you will still have access to other parts of the Products.
暂停或永久关闭您对产品中个别功能、内容或服务的访问权限。您将无法使用与之相关的此类功能和付费项目,但您仍可访问产品的其他部分。
<br>b.
Suspend or permanently close your access to individual Products. You will not be able to access such Products and use any Paid Items in them.
暂停或永久关闭您对个别产品的访问权限。您将无法访问此类产品和使用其中的任何付费项目。
<br>c.
Suspend or permanently close your access to your Account(s). You will not be able to access your Account(s) and use any Paid Items in it during the suspension period, and we may also prohibit you from accessing or using our Products in the future.
暂停或永久关闭您对账号的访问权限。在暂停期间,您将无法访问您的账号并使用其中的任何付费项目,我们还可能禁止您今后访问或使用我们的产品。
<br>d.
Terminate this EULA and delete your Account(s).
终止本协议并删除您的账号。
<br> <br>19.5.
If the breach of this EULA is your first breach, if it is not serious, if it is capable of cure, and if the circumstances allow us to do so, then we give you a prior written notice of the impending Account suspension or closure to give you an opportunity to cure the breach.
如果您是首次违反本协议,该违反行为并不严重,且该违反行为能够得到纠正,并且如果情况允许我们这样做,则我们会事先向您发出即将暂停或关闭账号的书面通知,以便您有机会纠正该违反行为。
<br> <br>19.6.
We will permanently close your access to your Account or delete your Account in serious circumstances where we consider that a temporary suspension is not sufficient. For example, this might include a serious or repeated breach of this EULA.
在我们认为暂时关闭账号不足以解决问题的严重情况下,我们将永久关闭您对账号的访问权限或删除您的账号。例如,这可能包括严重或反复违反本协议。
<br> <br>19.7.
If we suspend your access or delete your Account due to your breach of this EULA, you will not be entitled to any refunds, unless otherwise required by applicable law. This section does not limit your statutory right of withdrawal under section 10 above.
如果我们因您违反本协议而暂停您的访问权限或删除您的账号,您将无权获得任何退款,但适用法律另有规定的情况除外。本节不限制您根据上述第10节享有的法定撤销权。
<br> <br>19.8.
We reserve the right to suspend or block your access to Product features, Products, or the entire Account If there is a serious reason to suspect fraud until we complete an investigation and confirm that no fraud has occurred.
如果有重大理由怀疑存在欺诈行为,我们保留暂停或阻止您访问产品功能、产品或整个账号的权利,直至我们完成调查并确认未发生欺诈行为。
<br> <br>19.9.
If you believe that we have suspended access or deleted your Account in error, please contact our
如果您认为我们错误地暂停了您的访问权限或删除了您的账号,请联系我们的
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fsupport%2F" target="_blank" rel=" noopener">
Player Support</a>.
玩家支持</a>。
<br> <br><div class="bb_h3">20.
Governing Law and Jurisdiction
管辖法律和管辖权
</div> <br>
This section 20 applies to the maximum extent permitted by applicable law.
本第20节在适用法律允许的最大范围内适用。
<br> <br><blockquote class="bb_blockquote"><b>
If YOU RESIDE IN A EUROPEAN UNION MEMBER STATE OR IN THE UNITED KINGDOM:
如果您居住在欧盟成员国或英国:
</b><br> <br>20.1.
The law of the Republic of Cyprus shall apply, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the conflict of laws rules. If you are a consumer habitually resident in the EU, you also enjoy protection of the mandatory provisions of the law of your country of residence. The non-exclusive jurisdiction of the court of Cyprus is agreed. This means that you may bring an action to enforce your consumer protection rights in connection with this EULA either in Cyprus or in your country of residence. If you reside in Germany, German law shall apply and the jurisdiction of the courts of Germany is agreed (this means that you may bring an action to enforce your consumer protection rights in connection with this EULA in Germany).
塞浦路斯共和国法律将适用,《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)和法律冲突规则将不适用。如果您是欧盟国家的常住消费者,您还享有您居住国法律强制性规定的保护权利。我们同意塞浦路斯法院的非专属管辖权。这意味着,您可以在塞浦路斯或您的居住国提起诉讼,行使与本协议相关的消费者保护权利。如果您居住在德国,则德国法律应适用,并同意德国法院拥有管辖权(这意味着您可以在德国提起诉讼,以行使与本协议相关的消费者保护权利)。
<br> <br>20.2.
In case of any disputes relating to the interpretation, performance or validity of this EULA, an amicable solution will be sought before any legal action, unless otherwise required by the laws of your country of residence.
如果出现与本协议的解释、执行或有效性有关的任何争议,在采取任何法律行动之前,我们将和您寻求友好的解决方案,但您居住国的法律另有规定的情况除外。
<br> <br>20.3.
If you reside in the EU (also in Norway, Iceland or Liechtenstein), you may address the European Commission through its Online Dispute Resolution (ODR) platform for EU consumers:
如果您居住在欧盟(也包括挪威、冰岛或列支敦士登),您可以通过欧盟委员会为欧盟消费者提供的在线争议解决(ODR)平台:
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fconsumers%2Fodr%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://ec.europa.eu/consumers/odr/</a>
. We however do not participate in this platform. In addition, you have the right to contact out-of-court dispute resolution bodies in your country of residence in case of a dispute with us based on the consumer protection law.
来解决争议。但我们不参与该平台。此外,根据消费者保护法,如果您与我们发生争议,您有权联系您居住国的庭外争议解决机构。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
IF YOU RESIDE IN THE UNITED STATES OR BRING A CLAIM AGAINST WARGAMING IN THE UNITED STATES:
如果您居住在美国或在美国向Wargaming提出索赔:
</b><br> <br><b>20.4.
Governing Law</b><br> <br>This EULA and any dispute, claim or obligation (whether contractual or non-contractual) arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by laws of the State of California, USA, without regard to the conflict of laws principles thereof. To the extent that any lawsuit or court proceeding is permitted hereunder, you and Wargaming agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located within Alameda County, California, USA for the purpose of litigating all such disputes.
管辖法律</b><br> <br>本协议以及由其引起或与之相关的任何争议、索赔或义务(无论是合同性的还是非合同性的),或其标的物或其形成均应受美国加利福尼亚州法律管辖,而不考虑其法律冲突原则。在本协议允许的任何诉讼或法院程序范围内,您和Wargaming同意接受美国加利福尼亚州阿拉米达县的州法院和联邦法院的属人管辖权和专属管辖权,以就所有此类争议进行诉讼。
<br> <br><b>20.5.
Dispute Resolution and Arbitration.
争议解决与仲裁
</b><br> <br>20.5.1. <b>
Generally.</b> In the interest of resolving disputes between you and Wargaming in the most expedient and cost effective manner, you and Wargaming agree that any and all disputes arising in connection with this EULA shall be resolved by binding arbitration. Arbitration is more informal than a lawsuit in court. Arbitration uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury, may allow for more limited discovery than in court, and can be subject to very limited review by courts. Arbitrators can generally award the same damages and relief that a court can award. Our agreement to arbitrate disputes includes, but is not limited to, any and all claims, whether past, present or future, arising out of or relating to any aspect of this EULA or any other services, programs, marketing, advertising solicitations or conduct relating to our relationship, whether based in contract, tort, statute, fraud, misrepresentation or any other legal theory, and regardless of whether the claims arise during or after the termination of this EULA. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT, BY ENTERING INTO THIS EULA, YOU AND WARGAMING ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY OR TO PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
一般规定。</b>为以最快捷和最具成本效益的方式解决您与Wargaming之间的争议,您和Wargaming同意,因本协议而产生的任何及所有争议均应通过具有约束力的仲裁来解决。与在法院提起诉讼相比,仲裁更为非正式。仲裁通过中立的仲裁员进行,而并非法官或陪审团,相比法院进行的调查取证更为有限,并且受到法院的审查非常有限。仲裁员通常可以裁决与法院相同的损害赔偿和救济。我们的争议仲裁协议包括但不限于任何及所有索赔,不论是过去、现在还是将来,不论是因本协议的任何方面或与之相关的任何其他服务、程序、营销、广告招揽或与我们的关系相关的行为而产生的索赔,不论是基于合同、侵权、法规、欺诈、虚假陈述还是任何其他法律理论,也不论索赔是在本协议终止期间还是终止之后产生的。您了解并同意,签订本协议,即表示您和Wargaming均放弃诉诸陪审团审判或参与集体诉讼的权利。
<br> <br>20.5.2. <b>
Exceptions.</b> Notwithstanding subsection 20.5.1, we both agree that nothing herein will be deemed to waive, preclude, or otherwise limit either of our right to (i) bring an individual action in small claims court, (ii) pursue enforcement actions through applicable federal, state, or local authorities charged by law with the enforcement of such actions, or (iii) to file suit in a court of law to address intellectual property infringement claims.
例外情况。</b>尽管有第20.5.1节的规定,但我们双方同意,本条款的任何内容均不得视为放弃、排除或以其他方式限制我们双方的以下权利:(i)向小额索赔法院提起个人诉讼,(ii)通过适用的联邦、州或地方当局依法采取强制执行行动,或(iii)向法院提起诉讼以解决知识产权侵权索赔问题。
<br> <br>20.5.3. <b>
Arbitrator.</b> Any arbitration between you and Wargaming will be governed by the Commercial Dispute Resolution Procedures and the Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes (<b>collectively, “AAA Rules“</b>) of the American Arbitration Association (“
仲裁员。</b>您与Wargaming之间的任何仲裁将受美国仲裁协会(简称“
<b>AAA</b>
“), as modified by this EULA, and will be administered by the AAA. The AAA Rules and filing forms are available online at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a> or by contacting Wargaming.
”)经本协议修改的《商业争议解决程序》和《消费者相关争议补充程序》(统称“<b>AAA规则</b>”)管辖,同时受美国仲裁协会的管理。请访问<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org%E6%88%96%E8%81%94%E7%B3%BBWargaming%E4%BB%A5%E8%8E%B7%E5%8F%96AAA%E8%A7%84%E5%88%99%E5%92%8C%E7%94%B3%E8%AF%B7%E8%A1%A8%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org或联系Wargaming以获取AAA规则和申请表。</a>
<br> <br>20.5.4. <b>
Notice; Process.</b> A party who intends to seek arbitration must first send a written notice of the dispute to the other, by certified mail or Federal Express (signature required), or in the event that we do not have a physical address on file for you, by electronic mail (“<b>Notice</b>“). Wargaming’s address for Notice is: Wargaming
通知;流程。</b>有意寻求仲裁的一方必须首先通过挂号信或联邦快递(需要签名)向另一方发送关于争议的书面通知,或在我们未保有您实际地址的情况下,通过电子邮件(“<b>通知</b>”)发送。Wargaming接收通知的地址为:Wargaming
Group Limited, 105, Agion Omologiton Avenue, Nicosia 1080,
Cyprus. The Notice must (i) describe the nature and basis of the claim or dispute; and (ii) set forth the specific relief sought (“<b>Demand</b>“). We agree to use good faith efforts to resolve the claim directly, but if we do not reach an agreement to do so within 30 days after the Notice is received, you or Wargaming may commence an arbitration proceeding. During the arbitration, the amount of any settlement offer made by you or Wargaming shall not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator makes a final decision and award, if any. In the event our dispute is finally resolved through arbitration in your favor, Wargaming shall pay you (i) the amount awarded by the arbitrator, if any, (ii) the last written settlement amount offered by Wargaming in settlement of the dispute prior to the arbitrator’s award; or (iii) $1,000.00, whichever is greater.
Cyprus。此类通知必须(i)说明索赔或争议的性质和依据;(ii)阐明所寻求的具体救济措施(“要求”)。我们同意尽力直接解决索赔,但如果我们在收到通知后30天内未达成协议,您或Wargaming可以启动仲裁程序。在仲裁期间,您或Wargaming提出的任何和解要约的金额在仲裁员做出最终决定和裁决(如有)之前不得向仲裁员披露。如果我们的争议最终通过仲裁解决,并且裁决对您有利,则Wargaming应向您支付以下三项中的较高金额:(i)仲裁员裁定的金额(如有),(ii)Wargaming在仲裁员裁定前为解决争议提供的最后书面和解金额;或(iii)1,000.00美元。
<br> <br>20.5.5. <b>
Fees and Location.</b> In the event that you commence arbitration in accordance with this EULA, Wargaming will reimburse you for your payment of the filing fee, unless your claim is for greater than $10,000, in which case the payment of any fees shall be decided by the AAA Rules. Any arbitration hearings will take place in the county (or parish) of your billing address, provided that if the claim is for $50,000 or less, you may choose whether the arbitration will be conducted (i) solely on the basis of documents submitted to the arbitrator; (ii) through a non-appearance based telephonic hearing; or (iii) by an in-person hearing as established by the AAA Rules in the county (or parish) of your billing address. If the arbitrator finds that either the substance of your claim or the relief sought in the Demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all fees will be governed by the AAA Rules. In such case, you agree to reimburse Wargaming for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Regardless of the manner in which the arbitration is conducted, the arbitrator shall issue a reasoned written decision sufficient to explain the essential findings and conclusions on which the decision and award, if any, are based. The arbitrator may make rulings and resolve disputes as to the payment and reimbursement of fees or expenses at any time during the proceeding and upon request from either party made within 14 days of the arbitrator’s ruling on the merits.
费用和地点。</b>如果您根据本协议启动仲裁,Wargaming将向您偿还您支付的申请费;除非您的索赔金额超过10,000美元,在此情况下,任何费用的支付均应由AAA规则裁定。任何仲裁听证会都将在您账单地址所在的县(或教区)进行,但如果索赔金额为50,000美元或以下,您可以选择仲裁是否:(i)完全基于提交给仲裁员的文件进行;(ii)通过基于不出庭的电话听证会进行;或(iii)在您的账单地址所在县(或教区)通过AAA规则规定的面对面听证会进行。如果仲裁员发现您的索赔内容或要求中寻求的补救措施为无意义的或出于不正当目的而提出(根据《联邦民事诉讼程序规则》11(b)中规定的标准衡量),则所有费用的支付均受AAA规则管辖。在这种情况下,您同意偿还Wargaming垫付的所有款项,根据AAA规则您有义务支付这些款项。仲裁员不论以何种方式进行仲裁,均应公布阐明其理由的书面决定,以解释裁定和裁决(如有)所依据的基本调查结果和结论。仲裁员可以在程序进行期间的任何时间,根据任何一方的要求,在仲裁员根据案情做出裁决后的14天内做出裁决并解决费用或支出的支付和偿还方面的争议。
<br> <br>20.5.6. <b>
No Class or Similar Proceedings.</b> YOU AND WARGAMING AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR ITS INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. Further, unless both you and Wargaming agree otherwise, the arbitrator may not consolidate more than one person’s claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding.
无集体诉讼或类似诉讼。</b>您和Wargaming同意,双方仅可以本人或个人身份,而不得以任何所谓的集体或代表诉讼程序中的原告或集体成员的身份,向另一方提出索赔。此外,除非您和Wargaming另有约定,否则仲裁员不得合并多人的索赔,也不得以其他方式主持任何形式的代表或集体诉讼程序。
<br> <br>20.5.7. <b>
Governing Law.</b> The Dispute Resolution and Arbitration provision set forth in this section 20.5 is made pursuant to a transaction involving interstate commerce and shall be governed by the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1, et seq. (<b>the “FAA”</b>), and not Federal or state rules of civil procedure or evidence or any state laws that pertain specifically to arbitration. The arbitrator is bound by the terms of the Dispute Resolution and Arbitration Provision. The arbitrator shall follow applicable substantive law to the extent consistent with the FAA, applicable statutes of limitation and applicable privilege rules, and, subject to any applicable limits thereon, shall be authorized to award all remedies available in an individual lawsuit under applicable substantive law, including compensatory, statutory and punitive damages (which shall be governed by the constitutional standards applicable in judicial proceedings), declaratory, injunctive and other equitable relief, and attorneys’ fees and costs.
管辖法律。</b>本第20.5节中的争议解决和仲裁条款是根据涉及州际商业的交易制定的,应受《联邦仲裁法》(《美国法典》第9编第1节及以下各条)的管辖,而不受联邦或州民事诉讼程序或证据规则或与仲裁具体相关的任何州法律的管辖。仲裁员应受争议解决和仲裁条款的约束。仲裁员应在符合《联邦仲裁法》、适用的诉讼时效法规和适用的特权规则的范围内,遵循适用的实体法,并在不违反任何适用限制的情况下,有权根据适用的实体法裁决个人诉讼中的所有补救措施,包括补偿性、法定和惩罚性损害赔偿(应受适用于司法程序的宪法标准管辖)、宣告性、禁令性和其他衡平法救济,以及律师费和诉讼费。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
If YOU RESIDE IN AUSTRALIA OR NEW ZEALAND:
如果您居住在澳大利亚或新西兰:
</b><br> <br><b>20.6.
Governing (Applicable) Law and Jurisdiction
管辖(适用)法律和管辖权
</b><br> <br>20.6.1.
This EULA and any dispute, claim or obligation (whether contractual or non-contractual) arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by the laws of Australia if you reside in Australia or by the laws of New Zealand if you reside in New Zealand.<br> <br>20.6.2. We and you submit all the disputes to the jurisdiction of the courts of the country whose laws are applicable according to section 20.6.1 above.
本协议以及因本协议或其标的物或其形成而引起的或与之相关的任何争议、索赔或义务(无论是合同性的还是非合同性的),如果您居住在澳大利亚,则应受澳大利亚法律管辖;如果您居住在新西兰,则应受新西兰法律管辖。<br> <br>20.6.2 根据上述第20.6.1节,我们和您将所有争议提交给适用其法律的国家的法院管辖。
<br> <br><b>20.7.
Dispute Resolution and Arbitration
争议解决与仲裁
</b><br> <br>20.7.1. <b>
Generally.</b> You and Wargaming agree that any and all disputes or differences whatsoever arising in connection with this EULA shall be submitted to binding arbitration in accordance with this section 20.7. Our agreement to arbitrate disputes includes, but is not limited to all claims arising out of or relating to any aspect of this EULA, whether based in contract, tort, statute, fraud, misrepresentation or any other legal theory, and regardless of whether the claims arise during or after the termination of this EULA. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT, BY ENTERING INTO THIS EULA, YOU AND WARGAMING ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY.
一般规定。</b>您与Wargaming同意,因本协议而产生的任何及所有争议或分歧均应根据本第20.7节提交具有约束力的仲裁。我们的争议仲裁协议包括但不限于因本协议的任何方面引起的或与之相关的所有索赔,无论此类索赔是基于合同、侵权、法规、欺诈、虚假陈述或任何其他法律理论,也无论此类索赔是在本协议终止期间或之后产生。您了解并同意,签署本协议,即表示您和Wargaming即各自放弃诉诸陪审团审判的权利。
<br> <br>20.7.2. <b>
Exceptions.</b> Notwithstanding subsection 20.7.1, we both agree that nothing herein will be deemed to waive, preclude, or otherwise limit either of our right to (i) bring an individual action in small claims court, (ii) pursue enforcement actions through applicable government agencies where such actions are available, (iii) seek injunctive relief in a court of law, or (iv) to file suit in a court of law to address intellectual property infringement claims.
例外情况。</b>尽管有第20.7.1节的规定,但我们双方同意,本协议的任何规定均不得视为放弃、排除或以其他方式限制我们的以下权利:(i)向小额索赔法院提起个人诉讼,(ii)在可采取此类行动的情况下通过适用的政府机构采取强制执行行动,(iii)在法院寻求禁令救济,或(iv)在法院提起诉讼以解决知识产权侵权索赔问题。
<br> <br>20.7.3. <b>
Arbitrator.</b> Any arbitration between you and Wargaming will be governed by the Resolution Institute Arbitration Rules (“<b>Arbitration Rules</b>”) of the Resolution Institute, as modified by this EULA. The Arbitration Rules are available online at
仲裁员。</b>您与Wargaming之间的任何仲裁将受争议解决研究所的《争议解决研究所仲裁规则》(“<b>仲裁规则</b>”)管辖。本协议对仲裁规则进行了修改。请访问
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fresolution.institute%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://resolution.institute/</a>
, by calling the Resolution Institute on 1800
或致电争议解决研究所:1800
651
650 (Australia) or 0800
650(澳大利亚)或0800
453
237 (New Zealand), or by contacting Wargaming.
237(新西兰),或联系Wargaming以了解仲裁规则。
<br> <br>20.7.4. <b>
Notice; Process.</b> A party who intends to seek arbitration must first send a written notice of the dispute to the other, by certified mail (signature required), or in the event that we do not have a physical address on file for you, we may send the notice by electronic mail (“<b>Notice</b>“). Wargaming’s address for Notice is: Wargaming
通知;流程。</b>有意寻求仲裁的一方必须首先通过挂号信或联邦快递(需要签名)向另一方发送关于争议的书面通知,或在我们未保有您实际地址的情况下,通过电子邮件(“<b>通知</b>”)发送。Wargaming接收通知的地址为:Wargaming
Group Limited,
105
105,
Agion Omologiton Avenue, Nicosia 1080,
Cyprus. The Notice must (i) describe the nature and basis of the claim or dispute; and (ii) set forth the specific relief sought (“<b>Demand</b>“). We agree to use good faith efforts to resolve the claim directly, but if we do not reach an agreement to do so within 30 days after the Notice is received, you or Wargaming may commence an arbitration proceeding. During the arbitration, the amount of any settlement offer made by you or Wargaming shall not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator makes a final decision and award, if any.
Cyprus。此类通知必须(i)说明索赔或争议的性质和依据;(ii)阐明所寻求的具体救济措施(“<b>要求</b>”)。我们同意尽力直接解决索赔,但如果我们在收到通知后30天内未达成协议,您或Wargaming可以启动仲裁程序。在仲裁期间,您或Wargaming提出的任何和解要约的金额在仲裁员作出最终决定和裁决(如有)之前不得向仲裁员披露。
<br> <br>20.7.5. <b>
Hearing.</b> The location for any arbitration hearing will be decided by the Arbitrator in accordance with the Arbitration Rules. If the claim is for $10,000 or less, you may choose whether the arbitration will be conducted (i) solely on the basis of documents submitted to the arbitrator; (ii) through a non-appearance based telephonic hearing; or (iii) by an in-person hearing.
听证。</b>仲裁听证会的地点将由仲裁员根据《仲裁规则》确定。如果索赔金额为10,000美元或以下,您可以选择是否进行仲裁:(i)完全基于提交给仲裁员的文件进行;(ii)通过基于不出庭的电话听证会进行;或(iii)通过面对面听证进行。
<br> <br>20.7.6. <b>
No Consolidated Actions.</b> Unless both you and Wargaming agree otherwise, the arbitrator may not consolidate more than one person’s claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding.
不参与集体诉讼。</b>除非您和Wargaming另有约定,否则仲裁员不得合并多人的索赔,也不得以其他方式主持任何形式的代表或集体诉讼程序。
<br> <br>20.7.7. <b>
Amendments to this section.</b> In the event that Wargaming makes any future change to this section 20.7 “Dispute Resolution and Arbitration” (other than a change to Wargaming’s address for Notice), you may reject any such change by sending us written notice within 30 days of the change to Wargaming’s address for Notice, in which case your account with Wargaming shall be immediately terminated and this arbitration provision, as in effect immediately prior to the amendments you reject shall survive.
对本节的修订。</b>如果Wargaming今后对本第20.7节“争议解决与仲裁”进行任何改动(Wargaming通知地址的改动除外),您可以在该等变更发生之日起30天内向Wargaming的接收通知地址发送书面通知,以拒绝任何此类改动。 在此情况下,您在Wargaming的账号应立即终止,并且本仲裁条款(在您拒绝此类改动之前现行有效)将继续有效。
<br> <br>20.7.8. <b>
Enforceability.</b> If subsection 20.7.1 is found to be unenforceable or if the entirety of this section 20.7 is found to be unenforceable, then the entirety of this section 20.7 shall be null and void and, in such case, the parties agree that the exclusive jurisdiction and venue described in section 20.6 shall govern any action arising out of or in connection with this EULA.
可执行性。</b>如果第20.7.1节被认定为不可执行,或者本第20.7节的全部内容被认定为不可执行,则本第20.7节的全部内容无效,在这种情况下,双方同意,因本协议引起的或与之有关的任何诉讼,应受第20.6节所述的专属管辖权和审判地的管辖。
</blockquote><blockquote class="bb_blockquote"><b>
IF YOU RESIDE IN ANOTHER COUNTRY:
如果您居住在其他国家:
</b><br> <br>20.8.
This EULA and any dispute, claim or obligation (whether contractual or non-contractual) arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by laws of your country of residence. We and you submit to the jurisdiction of the courts of your country of residence.
本协议以及因本协议或其标的物或其形成而引起的或与之相关的任何争议、索赔或义务(无论是合同性的还是非合同性的)均应受您居住国的管辖。我们和您均服从您居住国的管辖权。
</blockquote><div class="bb_h3">21.
General
一般规定。
</div> <br>21.1. <b>
Severability; Interpretation; Assignment.</b> If any provision of this EULA is for any reason deemed invalid, unlawful, void, or unenforceable, then that provision will be deemed severable from this EULA, and the invalidity of the provision will not affect the validity or enforceability of the remainder of this EULA. You hereby waive any applicable statutory and common law that may permit a contract to be construed against its drafter. The summaries of provisions and section headings are provided for convenience only and shall not limit the full terms. Wargaming may assign its rights and obligations under this EULA, in whole or in part, to any party at any time without any notice. This EULA may not be assigned by you, and you may not delegate your duties under them, without the prior written consent of an officer of Wargaming.
可分割性;解释;转让。</b>如果本协议的任何条款因任何原因被视为无效、不合法、失效或不可执行,则该条款将被视为可从本协议中分割出来,且该条款的无效性不会影响本协议其余条款的有效性或可执行性。您特此放弃任何可能允许对合同起草人做出不利解释的适用成文法和普通法。条款摘要和章节标题仅为方便起见,不应限制条款正文内容。Wargaming可随时将其本协议下的权利和义务全部或部分转让给任何一方,恕不另行通知。未经Wargaming官员的事先书面同意,您不得转让本协议,也不得委托他人履行本协议规定的义务。
<br> <br>21.2. <b>
Complete Agreement; No Waiver.</b> This EULA reflects our complete agreement regarding the Products and supersede any prior agreements, representations, warranties, assurances or discussion related to the Products. Except as expressly set forth in this EULA, (i) no failure or delay by you or Wargaming in exercising any of rights, powers, or remedies under will operate as a waiver of that or any other right, power, or remedy, and (ii) no waiver or modification of any term of this EULA will be effective unless in writing and signed by the party against whom the waiver or modification is sought to be enforced.
完整协议;非弃权。</b>本协议反映了我们就产品达成的完整协议,并取代任何先前与产品相关的协议、陈述、保证或讨论。除本协议明确规定外,(i)您或Wargaming未行使或延迟行使本协议规定的任何权利、权力或补救措施,均不构成对该权利、权力或补救措施的放弃;(ii)对本协议任何条款的放弃或修改,除非以书面形式做出,并由被要求放弃或修改的一方签署,否则均属无效。
<br> <br><div class="bb_h3">22.
Contact Us
联系我们
</div> <br>
If you have any questions, complaints, or comments regarding this EULA or our Products or if you would like to report inappropriate or illegal content, please contact our
如果您对本协议或我们的产品有任何疑问、投诉或意见,或您想举报不当或非法内容,请联系我们的
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwargaming.net%2Fsupport%2F" target="_blank" rel=" noopener">
Player Support</a>. You can also reach out to us at 105
玩家支持</a>。您也可以通过地址:105
Agion Omologiton Avenue, 1080 Nicosia, Republic of
Cyprus. When you communicate with us electronically, you consent to receive communications from us electronically. You agree that all agreements, notices, disclosures, and other communications that we provide to you electronically satisfy any legal requirement that such communications be in writing.
Cyprus联系我们。您与我们进行电子通信,即表示您同意接收我们的电子通信。您同意我们以电子方式向您提供的所有协议、通知、披露和其他通信均符合任何要求此类通信以书面形式存在的法律规定。
<br>
~
End User License Agreement (from 10 April 2024)最终用户许可协议(2024年4月10日起)
SECTION “GOVERNING LAW AND JURISDICTION” OF THIS EULA CONTAINS DISPUTE RESOLUTION PROVISIONS THAT REQUIRE ARBITRATION OF ANY AND ALL DISPUTES THAT MAY ARISE BETWEEN US, AND RESTRICTS EITHER PARTY’S RIGHT TO PURSUE RELIEF ON A CLASSWIDE OR REPRESENTATIVE BASIS, OR THROUGH A CONSOLIDATION OF CLAIMS. IT DOES NOT APPLY TO CONSUMERS THAT LIVE IN THE EUROPEAN UNION, THE UNITED KINGDOM, OR QUEBEC (CANADA).本协议“管辖法律和管辖权”一节包含争议解决条款,要求对我们之间可能产生的任何及所有争议进行仲裁,并限制任何一方以集体或代表的形式,或通过合并请求来寻求救济的权利。该争议解决条款不适用于居住在欧盟、英国或加拿大魁北克省的用户。
~
CONTENTS目录
1. About This EULA关于本协议
2. Accepting This EULA接受本协议
3. Amendments to This EULA对本协议进行修订
4. Your Wargaming Account您的Wargaming账号
5. License to use the Products产品使用许可
6. User Generated Content用户生成内容
7. Feedback and User Submissions反馈和用户提交内容
8. Copyright Infringement侵犯版权
9. Paid Items付费项目
10. Right of Withdrawal撤销权
11. No Restriction of Consumer Rights不限制消费者权利
12. Code of Conduct行为守则
13. Patches, Updates and Changes补丁、更新和更改
14. Technical Requirements技术要求
15. Closed Tests封闭测试
16. Epilepsy Warning癫痫警告
17. Warranties and Liabilities保证与责任
18. Links to Third Party Sites第三方网站链接
19. Termination终止
20. Governing Law and Jurisdiction管辖法律和管辖权
21. General一般规定
22. Contact Us联系我们
~
1. About This EULA关于本协议
This End User License Agreement (or “EULA”) governs the relationship between you (“user” or “you”) and Wargaming本最终用户许可协议(“本协议”,或“EULA”)规范了您(“用户”或“您”)与Wargaming Group Limited,Limited(Wargaming aGroup limited liability company registered by the Department of Registrar of Companies and Intellectual Property of the Republic of Cyprus under the number HE290868 at 105Limited是一家在塞浦路斯共和国公司和知识产权注册局注册的有限责任公司,注册号为HE290868,地址为105 Agion Omologiton Avenue, 1080 Nicosia, Republic of Cyprus or any one of its affiliated entities (“Wargaming” or “we”) in relation to any of our games, websites, applications, and other software products (“Products”).Cyprus)或其任何关联实体(“Wargaming”或“我们”)之间,涉及我们任何游戏、网站、应用程序和其他软件产品(“产品”)的关系。
~
2. Accepting This EULA接受本协议
2.1. By accepting this EULA, you represent and warrant that you are an individual over the age of eighteen (or other age of majority in your country of residence). If you are under the age of majority, you must ask your parent or guardian to read and accept this EULA on your behalf before you use our Products. You may not use or access our Products if you (or your parent or guardian) do not agree to this EULA.通过接受本协议,您声明并保证您为年满十八周岁(或您居住国的其他成年年龄)的个人。如果您未满法定年龄,您必须在使用我们的产品之前,请求您的父母或监护人代表您阅读并接受本协议。如果您(或您的父母或监护人)不同意本协议,则不得使用或访问我们的产品。
2.2. If you permit your minor child or legal ward to use the Products, you agree to this EULA on behalf of them and yourself. You understand and agree that you are responsible for all uses of the Products by your child or legal ward and that you have the same duty of care as in your own matters. You agree that you will not knowingly allow any individual under the age of majority to use or access the Products without a parent or legal guardian supervising him or her.如果您允许您的未成年子女或法定受监护人使用产品,则表示您代表他们和您本人同意本协议。您理解并同意,您对您的子女或法定受监护人使用产品的所有行为负责,您对自己的行为负有同样的注意义务。您同意,在没有父母或法定监护人监督的情况下,您不会故意允许任何未成年人士使用或访问我们的产品。
2.3. If you are a resident of the United States, you must be at least 13 years of age to use our Products. Otherwise, you are not granted a license to use or access the Products. You agree that you will not knowingly allow any individual under the age of 13 to use or access our Products.如果您是美国居民,则您必须年满13周岁才能使用我们的产品。否则,我们不会授予您使用或访问我们产品的许可。您同意不会故意允许任何13周岁以下的个人使用或访问我们的产品。
~
3. Amendments to This EULA对本协议进行修订
3.1. From time to time, we may need to amend this EULA for serious reasons, for example to reflect new features and functionalities in the Products, to enhance security of our users, or to comply with changes in law.我们有时可能会出于某些重要原因而修改本协议,例如为反映产品中的新特性和功能,为加强用户的安全性,或者为遵守法律条款的变更。
3.2. We will notify you of the changes via e-mail or on other durable medium no later than 30 calendar days before such changes come into force. In the notification, we will inform you about the changes, your right to object, the notice period and the legal consequences of a failure to object. We will also communicate to you the text of the updated EULA. Where permitted by law, we reserve the right to send such notice via other commonly used notification mechanisms (for example, in-game pop-up message or a message in the account management section) reasonably in advance.我们将在此类变更生效前30个日历日内通过电子邮件或其他持久媒介将此类变更通知您。在此类通知中,我们将告知您相关变更、您提出异议的权利、通知期限以及不提出异议的法律后果。我们还将向您传达更新后的本协议文本。在法律允许的情况下,我们保留提前通过其他常用通知机制(例如游戏内弹出消息或账号管理部分的消息)合理地发送此类通知的权利。
3.3. We will obtain your consent where required by law. Otherwise, you shall be deemed to have accepted the changes unless you have notified us of your objection to such changes within thirty (30) calendar days from the moment of receiving the notification from us.在法律要求的情况下,我们将征得您的同意。否则,除非您在收到我们的通知后三十(30)个日历日内通知我们您对这些更改有异议,我们将视为您已接受这些更改。
3.4. In case you object to any changes, the previous version of the EULA shall continue to apply. However, in that case we may close your Account and terminate this EULA with 14 calendar days’ notice. Also, if you disagree with the changes, you can terminate the EULA by deleting your Account using the “Account Deletion” tool in your Account Management here and, for console Products, here and here.如果您对这些更改有异议,本协议的前一版本将继续适用。但是,在这种情况下,我们可能会,在提前14个日历日发出通知的情况下,关闭您的账号并终止本协议。此外,如果您不同意这些变更,您可以点击此处使用账号管理中的“账号删除”工具删除您的账号,从而点击此处终止本协议,对于主机产品,请点击此处和此处来删除您的账号。
3.5. The latest version of this EULA will always be available on this website or at other address that we will communicate to you. If you are a California resident, you may have this EULA mailed to you electronically by sending a letter to our Player Support with your electronic mail address and a request for this EULA. Changes to this EULA shall not affect your accrued rights and shall not have retroactive effect.我们将在本网站或我们将告知您的其他地址公布本协议的最新版本。如果您是加州居民,您可以通过向我们的玩家支持发送一封包含您的电子邮件地址和本协议请求的信函,以便我们以电子方式将本协议发送给您。对本协议的任何更改不应影响您应得的权利,也不具有追溯效力。
~
4. Your Wargaming Account您的Wargaming账号
Creating an Account创建账号
4.1. You need to create a Wargaming account to use all features of our Products. A Wargaming account is a collection of data associated with a particular individual that is required for his or her use of the Products, including authentication (authorisation), access to settings, statistics and other information, and use of Paid Items (the “Account”).您需要创建一个Wargaming账号才能使用我们产品的所有功能。Wargaming账号是与特定个人相关联的数据集合,是个人使用产品所必需的,包括身份验证(授权)、访问设置、统计数据和其他信息以及使用付费项目(“账号”)。
4.2. To create an Account, you must have a valid and non-disposable e-mail address and will be required to provide certain information about you. You must provide this information truthfully and accurately and keep it up to date, so that we have correct details about you and your Account. If expressly permitted in the Product, you may also create an Account and log in through a third-party system.要创建账号,您必须拥有一个有效的常用电子邮件地址,并需要提供有关您的某些信息。您必须真实准确地提供这些信息,并保持最新,以便我们掌握您和您账号的正确详细信息。如果我们的产品明确允许,您也可以通过第三方系统创建账号并登录。
4.3. When creating an Account, you will be required to provide an in-game name (“Nickname”) to represent you in our Products. Your Nickname cannot be transferred to another person, and you may not use a Nickname that is used by someone else. However, we may allow other players to use your Nickname if your Account is deleted.创建账号时,您需要提供一个游戏内名称(“昵称”),以便表示您在我们产品中的身份。您的昵称不得转让给他人,您也不得使用他人所使用的昵称。但是,如果您的账号被删除,我们可能会允许其他玩家使用您的昵称。
4.4. To use our Products on third-party platforms, you need to have a separate account on those platforms. Also, you must comply with the terms and conditions set by those third-party platforms.要在第三方平台上使用我们的产品,您需要在这些平台上拥有一个独立的账号。此外,您还必须遵守这些第三方平台制定的条款和条件。
4.5. If expressly permitted by Wargaming, a “demo account” is possible in certain Products. In this case, you will not receive a separate Nickname or password and the authorization for such Product is made through the specific technical device (mobile phone, tablet, etc.) that you use. However, you are strongly advised to set up a standard Account in accordance with the above provisions. If a “demo account” is used, your progress in a Product may be lost in case you lose access to your technical device or its software is modified.如果Wargaming明确允许,某些产品可以使用“模拟账号”。在这种情况下,您将不会收到一个独立的昵称或密码,您使用该产品的授权将通过特定的技术设备(如手机、平板电脑等)获得。我们强烈建议您根据前述规定建立标准账号。如果使用“模拟账号”,在您失去对该技术设备的访问权限或其软件被修改的情况下,您可能会丢失在我们的产品中的进程。
No Account Sharing or Account Transfer不得共享或转让账号
4.6. Your Account is personal to you and must not be shared, transferred, or traded with any other person. At no time should you disclose your password and other login credentials to anyone. This includes your friends, children, spouses, co-workers, clan members, and/or clan leaders.您的账号属于您个人所有,不得与他人共享、转让给他人或与他人进行交易。您不得在任何时候向任何人透露您的密码和其他登录凭证。这包括您的朋友、子女、配偶、同事、战队成员和/或战队首领。
4.7. If you share or transfer your Account, you may be responsible for the conduct and actions of third parties using your Account, including for all violations of this EULA. We reserve the right to suspend access to your Account or to close your Account and terminate this EULA in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA if we discover Account sharing or transfer.如果您共享或转让您的账号,您可能要对使用您账号的第三方的行为负责,包括对所有违反本协议的行为负责。如果我们发现您共享或转让您的账号,我们保留根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”条款来暂停您访问账号或关闭您的账号,并终止您在本协议下的权利。
Security of Your Account账号安全
4.8. You must ensure that you secure your Account, computer, mobile phone or other device on which you use our Products from third party access. Please notify us immediately if you become aware of:您必须确保您的账号、电脑、手机或其他使用我们产品的设备的安全性,以防止第三方访问。如果您发现以下情况,请立即通知我们:
a. Any unauthorised use of your Account or any other breach of security; or未经授权使用您的账号或任何其他违反安全性的行为;或
b. Any hacking tools being used or that might be used in relation to our Products.任何正在使用或可能使用的与我们的产品有关的黑客工具。
4.9. We have implemented physical, electronic, and managerial procedures to help safeguard and prevent unauthorised access, use, alteration, modification and/or disclosure of your Account information. We will have no liability to you for any loss or damage arising from any unauthorised use of your Account or any unauthorised access, use, alteration, modification and/or disclosure of your personal data to the extent it arises from your culpable omissions or negligent conduct. We reserve the right to suspend access to your Account if we discover Account hacking. If you believe that we have suspended access to your Account in error, please contact our Player Support.我们已经实施了物理、电子和管理措施,以帮助保障和防止未经授权的访问、使用、更改、修改和/或披露您的账号信息。如果由于您的过失疏忽或过失行为,导致因未经授权使用您的账号或未经授权访问、使用、更改、修改和/或披露您的个人数据而造成任何损失或损害,我们将不承担任何责任。如果发现账号被黑客攻击,我们保留暂停您的账号进行访问的权利。如果您认为我们错误地暂停了您的账号访问权,请联系我们的玩家支持。
Deletion of Inactive Accounts删除闲置账号
4.10. We may delete your Account if your Account is inactive. Your Account is inactive if you have not logged in your Account for a consecutive period of ten (10) years. We will inform you at least forty-five (45) days before we delete your Account and you will have the possibility to prevent your Account from being deleted by logging into your Account and restoring your Account until the date set out in the information about the planned deletion. When we delete your Account, your personal data will be deleted or anonymized. For more information on how we delete your data, please see our Privacy Policy.如果您的账号处于闲置状态,我们可能会删除您的账号。如果您连续十(10)年未登录您的账号,您的账号即处于闲置状态。我们将在删除您的账号前至少四十五(45)天通知您,您可以通过登录您的账号来防止账号被删除,并在通知中规定的删除日期前恢复您的账号。当我们删除您的账号时,您的个人数据将被删除或匿名化。有关我们如何删除您的数据的更多信息,请参阅我们的隐私政策。
~
5. License to use the Products产品使用许可
5.1. The Products contain a lot of content that includes, without limitation, software, technology, text, forum posts, chat posts, profiles, widgets, messages, links, e-mails, music, sound, graphics, pictures or video materials, as well as the design and appearance of our Products (“Content“). The Content is protected by intellectual property laws including but not limited to applicable copyright legislation. You agree that we own or license all of this proprietary information and material and that you may not use or exploit any of it without our permission.我们的产品中包含大量内容,包括但不限于软件、技术、文本、论坛帖子、聊天帖子、简介、小工具、消息、链接、电子邮件、音乐、声音、图形、图片或视频资料,以及我们产品的设计和外观(“内容”)。此类内容受知识产权法保护,包括但不限于适用的版权法。您同意我们拥有或有权授权使用所有这些专有信息和资料,且您不得在未经我们许可的情况下使用或利用其中的任何内容。
5.2. In return for your acceptance of this EULA, we give you the personal right (known as a “license”) during the time this EULA is in force between you and us to download, install and use the Products as permitted in this EULA.以您接受本协议为前提,我们赋予您一项个人权利(又称为“许可”),即在您和我们之间的本协议生效期间,您可以下载、安装和使用本协议允许的产品。
This license is:该许可附有下述要求:
a. “Non-exclusive” (meaning that we can grant the same and similar licenses to other people as well);“非排他性”(即我们也可以向其他人授予相同或类似的许可);
b. “Revocable” (meaning that we can terminate this license in certain circumstances, which are explained further below);“可撤销”(即我们可以在某些情况下终止本许可,这一点将在下文进行进一步解释);
c. “Personal” (meaning that you may not use the Products for any commercial purpose);“个人用途”(即您不得将我们的产品用于任何商业目的);
d. “Non-transferable” (meaning that the license is only for your benefit, and you may not transfer or sub-license any of the rights that we grant you to any other person);“不可转让”(即该许可仅以您为受益人,您不得将我们授予您的任何权利转让或再许可给任何其他人);
e. “Limited” (meaning that you can only use the Products for the purposes and in the manner we set out in this EULA);“有限用途”(即您只能按照我们在本协议中规定的目的和方式使用我们的产品);
f. “Non-perpetual” (meaning that it terminates under certain conditions set out in this EULA); and“非永久性”(即该许可可以在本协议规定的某些条件下终止);以及
g. Conditional on your compliance with this EULA.以您遵守本协议为前提。
5.3. Unless and to the extent that we have expressly authorised you in writing, you must not:除非我们以书面形式明确授权,否则您不得:
a. Copy or download any Content from the Products or any part thereof (except as part of the proper use or operation of the Products)从我们的产品或其任何部分复制或下载任何内容(除非作为正确使用或操作产品的一部分);
b. Distribute, publicly perform or display, lease, sell, transmit, transfer, publish, edit, copy, create and use derivative works from, rent, sub-license, make available to the public, decompile, disassemble, reverse engineer or otherwise make unauthorized use of the Content;分发、公开演示或展示、租赁、出售、传输、转让、出版、编辑、复制、创建和使用衍生作品、出租、分许可、向公众提供、反编译、反汇编、反向工程或以其他未经授权的方式使用上述内容;
c. Make any commercial use (i.e. for profit) of any Content;将任何内容用于商业用途(即盈利);
d. Remove, obscure, or alter copyright, patent, trademark, or other proprietary rights notices affixed to the Content; and删除、模糊或更改粘贴在内容上的版权、专利、商标或其他所有权声明;以及
e. Use training material that is based on or includes the Content for AI powered models, platforms, tools or systems, unless such use is expressly permitted by applicable law.使用基于或包含人工智能模型、平台、工具或系统内容的培训材料,但适用法律明确允许此类使用的情况除外。
5.4. Wargaming will do its best to make the Content available to you as a part of your enjoyment of the Products, subject to some additional conditions detailed below to ensure efficient running of the Products:Wargaming将尽最大努力向您提供上述内容,作为您享用我们产品的一部分,但须遵守下文所述的一些附加条件,以确保我们的产品得到有效运行:
a. We can only make the Content available to you if it is legal for you to have access to the Content in your home country;只有当您在本国可以合法访问上述内容时,我们才能向您提供此类内容;
b. You may only obtain the Content from us (or from any person that we authorise for this purpose), and you must not obtain Content from any other unauthorised person or attempt to do so;您仅可从我们(或我们为此目的授权的任何人)获取上述内容,您不得从任何其他未经授权的人获取或试图获取上述内容;
c. We reserve the right to refuse your request(s) to acquire the Content, and we also reserve the right to limit or block any request to acquire or obtain Content at our reasonable discretion, in particular insofar as there are technical issues and/or legal restrictions e.g., under copyright law, criminal law, youth protection law etc.;我们保留拒绝您获取上述内容的请求的权利,以及根据我们的合理判断限制或阻止任何获取或获得上述内容的请求的权利,尤其是在存在技术问题和/或法律限制的情况下,例如根据版权法、刑法、青少年保护法等;
d. We do not guarantee that any of the Content will be available at all times, in all countries and/or all geographic locations, or at any given time or that we will continue to offer any particular Content for any particular period of time (unless we expressly say otherwise as part of the Product);我们不保证在所有时间、所有国家和/或所有地理位置、或在任何特定时间均提供上述内容,也不保证我们将在任何特定时间段内持续提供任何特定内容(除非我们在产品中另有明确说明);
e. Some Content may only be accessible online and/or require using keys or codes, serial codes and/or online authentication of any kind and in-game achievements in order to be unlocked;上述内容的某些部分可能仅可在线访问和/或需要使用密钥或代码、序列号和/或任何形式的在线验证以及游戏内成就才能解锁;
f. The Content you have access to is not returnable, exchangeable, or refundable for other Content or for cash, or other goods or services, unless otherwise permitted in the Product, provided in this EULA, or required under applicable law; and您访问的上述内容不可退还、进行交换或退换为其他内容或现金或其他商品或服务,除非产品中另有许可、本协议中另有规定或适用法律另有要求;
g. We may have to change, update, or remove the Content from time to time in accordance with section 13 “Patches, Updates and Changes”.我们可能需要不时根据第13节“补丁、更新和更改”的要求更改、更新或删除上述内容。
5.5. “World of Tanks”, “WorldTanks”、“World of Tanks Blitz”, “WorldBlitz”、“World of Tanks: Modern Armor”, “WorldArmor”、“World of Warplanes”, “WorldWarplanes”、“World of Warships”, “WorldWarships”、“World of Warships Blitz”, “WorldBlitz”、“World of Warships Legends”,Legends”、“Blitz”、“Bowling “Blitz”, “Bowling Crew”, “WOT”, “WOWS”, “Wargaming.net”, “Wargaming.netCrew”、“WOT”、“WOWS”、“Wargaming.net”、“Wargaming.net Lets Battle”, “Wargaming” and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Wargaming. You may not use or display these and other trademarks of Wargaming in any manner, except as expressly set out in this EULA. All third-party trademarks and service marks that appear in the Products are the property of their respective owners and all rights in them are reserved.Battle”、“Wargaming”及其各自标识均为Wargaming的商标或注册商标。除非本协议有明确规定,否则您不得以任何方式使用或展示这些商标和Wargaming的其他商标。我们产品中出现的所有第三方商标和服务标志均为其各自所有者的财产,他们对此保留所有权利。
5.6. Our Products may contain certain content, characters, music, or other elements that are licensed to Wargaming by third-party licensors. Any unauthorized use, reproduction, or distribution of such third-party content is strictly prohibited.我们的产品可能包含第三方许可人授权Wargaming使用的内容、角色、音乐或其他元素。严禁未经授权使用、复制或分发上述“第三方内容”。
5.7. Our Products are not licensed, endorsed, and/or affiliated with any branch of Federal, State, and/or sovereign government, or any military branch or service thereof, throughout the world. All trademarks and trademark rights pertaining to tanks, warplanes, warships, and other vehicles are proprietary to the respective rights holders.我们的产品未授权、许可或隶属于全球任何联邦、州和/或主权政府部门或任何军事部门或服务机构。与坦克、战机、军舰和其他交通工具有关的所有商标和商标权均归其各自权利持有人所有。
~
6. User Generated Content用户生成内容
6.1. “User Generated Content” (or “UGC”) means any content that you publish, upload or make available via our Products (directly or with our assistance).“上述“用户生成内容””(或“UGC”)是指您通过我们的产品(直接或在我们的协助下)发布、上传或提供的任何内容。
6.2. UGC includes but is not limited to Nicknames, forum posts, chat posts, voice chat, messenger type features, profile content, gameplay, artworks, screenshots, music, sounds, recordings, fan art, let’s play and gameplay videos, modifications, and other types of works.UGC包括但不限于昵称、论坛帖子、聊天帖子、语音聊天、信使类型的功能、个人资料内容、游戏玩法、艺术作品、截图、音乐、声音、录音、粉丝艺术作品、娱乐活动和游戏视频、改动以及其他类型的作品。
6.3. You own any rights that you may have in your own original content that forms part of the UGC. Your rights in the UGC do not extend to any of our Products or any part of the UGC which is comprised by or incorporates any of our Products.您自己的原创内容构成UGC一部分,您对其拥有任何权利。您对UGC的权利将不延伸至我们的任何产品或由我们的任何产品构成或包含的UGC的任何部分。
6.4 You grant us a royalty-free, worldwide, non-exclusive, permanent, irrevocable, and freely sub-licensable license to use, reproduce, modify, create and use derivative works from, exploit, distribute, transmit, perform, translate, host, make available and communicate your UGC on our Products and any platform, including third-party platforms, relevant to our Products for the purpose of the operation, distribution, incorporation into, and promotion of our Products for the entire duration of the intellectual property rights, from the moment the UGC is published, uploaded or made available via our Products. You acknowledge that the purpose of this license includes making your UGC available to other users and that we may need to modify your UGC for this purpose.您将授予我们免版税的、全球性的、非排他性的、永久性的、不可撤销的和可自由再许可的许可,使我们可以在我们的产品和与我们的产品相关的任何平台(包括第三方平台)上使用、复制、修改、创建和利用、分发、传输、执行、翻译、托管、提供、交流您的UGC并使用其衍生作品,以便在知识产权的整个有效期内(从UGC通过我们的产品发布、上传或提供之时起)运营和分发UGC,同时纳入和推广我们的产品。您承认本许可的目的包括向其他用户提供您的UGC,为此我们可能需要修改您的UGC。
6.5. In relation to any User Generated Content which you create or wish to make available to other users, you agree to and comply with the following terms:对于您创建或希望提供给其他用户的任何“用户生成内容”,您同意并遵守以下条款:
a. You must not upload any UGC that belongs to anyone else unless you have the respective right owner’s authorisation to do so;除非获得相关权利所有人的授权,否则您不得上传任何属于他人的UGC;
b. You must not upload any UGC that infringes the intellectual property rights or privacy or any other rights of anyone else or which is illegal or breaches this EULA;您不得上传任何侵犯他人知识产权、隐私或任何其他权利,或非法或违反本协议的UGC;
c. To the maximum extent permitted by applicable law, you waive claiming, exercising and enforcing and agree not to assert any moral rights or similar rights in and to your UGC that you may enjoy in any jurisdiction of the world;在适用法律允许的最大范围内,您放弃主张、行使和执行并同意不主张您在全球任何司法管辖区可能享有的对您的UGC的任何人身权利或类似权利;
d. You are solely responsible for your UGC. We do not pre-screen all UGC and do not endorse, approve, or pre-screen any UGC that you and other users may contribute to Products;您对您的UGC承担全部责任。我们不会预先筛选所有UGC,也不会认可、批准或预先筛选您和其他用户可能用于我们产品的任何UGC;
e. You must not in any way claim or suggest that any UGC is endorsed, supported by, or affiliated with us;您不得以任何方式声称或暗示任何UGC得到我们的认可、支持或隶属于我们;
f. The UGC must comply with all relevant legislation and must not contain any material which may be considered offensive, defamatory, illegal or which could cause any reputational loss to us;UGC必须遵守所有相关法律,不得包含任何可能被视为冒犯性、诽谤性、非法或可能对我们造成任何声誉损失的内容;
g. If you create any UGC, you are responsible and liable for it. We may not bear any liability or responsibly for UGC, nor do we provide any support for UGC; and如果您创建了任何UGC,您必须对此承担全部责任。我们不会对UGC承担任何责任或义务,也不会为UGC提供任何支持;以及
h. If your UGC contravenes any of these terms, we may move, edit, block, disable, suspend, or permanently delete such UGC.如果您的UGC违反了上述任一条款,我们可能会移动、编辑、阻止、禁用、暂停或永久删除此类UGC。
6.6. You understand and accept that we will not make available to you any content which was provided or created by you during the use of our Products if:您理解并接受,在以下情况下,我们不会向您提供您在使用我们产品期间提供或创建的任何内容:
a. It has no utility outside the context of the Products;仅用于本协议所述的用途范围;
b. It only relates to your activity when using the Products;仅与您使用我们产品时的活动有关;
c. It has been aggregated with other data by us and cannot be disaggregated or only with disproportionate efforts; or我们已将其与其他数据汇总在一起,无法对其进行分类,或需要付出超过合理比例的努力才能达成目的;或
d. It has been generated jointly by user and others, and other users are able to continue to make use of the content.由用户和其他人共同生成,且其他用户可以继续使用该内容。
6.7. If your UGC is based on our intellectual property, it also qualifies as Player Content and therefore must comply with our Player Content Policy in addition to this section 6. For the avoidance of doubt, you always grant Wargaming a license to your UGC in accordance with section 6.4 of this EULA and not in accordance with the Player Content Policy (even if your UGC qualifies as Player Content).如果您的UGC是基于我们的知识产权,则您的UGC也属于“玩家内容”,因此除本协议第6节之外,您还必须遵守我们的玩家内容政策。为避免疑义,您应始终按照本协议第6.4节授予Wargaming对您的UGC的使用许可,而非根据玩家内容政策的相关规定(尽管您的UGC符合“玩家内容”的条件)。
~
7. Feedback and User Submissions反馈和用户提交内容
7.1. We are always pleased to hear from our users and welcome specific comments about our Products. Unfortunately, however, our long-standing company policy does not allow us to accept or consider creative ideas, suggestions or materials other than those we have specifically requested. The aim of this policy is to avoid the possibility of future misunderstandings when projects that we develop might seem to others to be similar to their own creative work. Accordingly, we must, regretfully, ask that you do not send us any original creative suggestions, ideas, notes, drawings, concepts or other information such as game ideas or original artwork (“Submissions“).我们乐于倾听用户的意见,并欢迎用户对我们的产品提出具体意见。但遗憾的是,我们公司的长期政策不允许我们接受或考虑我们特别要求之外的创意、建议或材料。本政策旨在避免将来在我们开发的项目在他人看来可能与他们自己的创意作品相似时产生误解。因此,我们必须遗憾地请您不要向我们发送任何原创的创意建议、想法、说明、图纸、概念或其他信息,如游戏创意或原创艺术作品(下称“提交内容”)。
7.2. Any and all Submissions that you send to us, whether at our specific request or notwithstanding our request that you do not do so, shall be deemed, and shall remain, our property to the maximum extent permitted by applicable law from the time of uploading or transmission.您发送给我们的任何及所有提交内容,无论是根据我们的具体要求还是尽管我们要求您不要这样做,自上传或传输之时起,在适用法律允许的最大范围内,均应被视为并将始终为我们的财产。
~
8. Copyright侵犯版权
8.1 Infringement
8.1. DMCA Notification. Wargaming responds to copyright notifications submitted under the Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C. § 512 (“DMCA”). To submit a notice of claimed copyright infringement under U.S. law, provide our designated agent with the following written information:DMCA通知。Wargaming将根据《数字千年版权法》美国法典第17编的第512节(简称“DMCA”)的规定,对提交的版权侵权通知做出积极响应。要提交美国法律规定的版权侵权通知,请以书面形式向我们指定的代理提供以下信息:
~
A physical or electronic signature of the copyright owner or a person authorized to act on his or her behalf;版权所有者或其授权代表的亲笔签名或电子签名;
~
Identification of the copyrighted work claimed to have been infringed;标识声称被侵权的受版权保护的作品;
~
Identification of the infringing material and information reasonably sufficient to permit us to locate that material;标识侵权材料和足以使我们能够找到该材料的合理信息;
~
Your contact information, including your address, telephone number, and an e-mail address;您的联系信息,包括您的地址、电话号码以及电子邮件地址;
~
A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner asserted is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and一份声明,说明您有充分的理由相信,以所指称的方式使用材料并未经过版权所有人、其代理人或法律的授权;以及
~
A statement that the information in the notification is accurate, and, under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the copyright owner.一份声明,表明通知中的信息准确无误,且您有权代表版权所有人行事,否则将受到伪证罪处罚。
Our designated agent is:我们的指定代理为:
Copyright Compliance Department版权合规部
Wargaming (USA) Inc.
1209 Orange Street
Wilmington, DE 19801
Phone:电话:1-408-340-3359
电子邮件:[email protected]
您可以通过从版权办公室的在线目录获取更多信息,网址为:https://dmca.copyright.gov/osp/。我们将根据DMCA的规定回应版权侵权通知。
8.2 1-408-340-3359
Email: [email protected]
You can obtain further information from the Copyright Office’s online directory at https://dmca.copyright.gov/osp/. We will respond to notifications of claimed copyright infringement in accordance with the DMCA.
8.2. Counter Notification. If you believe that your material has been removed in error in response to a copyright notification, you may submit a counter notification to our designated agent with the following written information:抗辩通知。如果您认为您的资料因回应版权侵权通知而被错误地移除,则可以向我们的指定代理提交抗辩通知,并附上以下书面信息:
~
A physical or electronic signature;物理或电子签名;
~
Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;已被移除或无法查阅的资料识别信息,以及资料在被移除或无法查阅之前出现的位置;
~
A statement under penalty of perjury that you have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled; and根据伪证罪处罚法做出的声明,表明您真诚地认为由于错误或误认要删除或禁用的材料而导致删除或禁用了该资料;以及
~
Your name, address, and telephone number, and a statement that you consent to the jurisdiction of the Federal District Court for the judicial district in which the address is located, or if your address is outside of the U.S., for any judicial district in which Wargaming may be found, and that you will accept service of process from the person who provided notification under subsection (c)(1)(C) or an agent of such person.您的姓名、地址和电话号码,以及一份声明,表示您同意接受该地址所在司法管辖区的联邦地区法院的管辖,或如果您的地址在美国境外,则同意接受可以找到Wargaming的任何司法管辖区的管辖,以及您将接受根据DMCA第(c)(1)(C)条提供版权侵权通知的人员或该人的代理送达的诉讼文书。
We will respond to counter notifications in accordance with the DMCA.我们将根据DMCA的规定回复抗辩通知。
~
9. Paid Items
付费项目
9.1. Some Products may permit you to order virtual items, in-game currency, premium membership, or other content or services (“Paid Items”). If you decide to order any such Paid Items, you must ensure that:某些产品可能允许您订阅虚拟物品、游戏币、高级会员资格或其他内容或服务(“付费项目”)。如果您决定订阅任何此类付费项目,您必须确保:
a. You are either an individual over the age of majority or, if you are under the age of majority or if you have limited legal capacity, that your parent or legal guardian has agreed to and accepted the respective order on your behalf;您已年满法定年龄,或如果您未满法定年龄或法律行为能力有限,您的父母或法定监护人已代表您同意并接受相关订单;
b. You are the authorised Account holder for the Account from which you are making the order;您是订单账户的有权持有人;
c. You are authorised to use the particular credit card or other accepted method of payment; and您已获授权使用特定的信用卡或其他可接受的付款方式;以及
d. All information that you submit is true and accurate.您提交的所有信息均真实准确。
9.2. The following rules apply to Paid Items:以下规则适用于付费项目:
a. To order Paid Items, you need to have an Account, initiate and conclude the order process.要订阅付费项目,您需要拥有一个账号,然后发起并完成订阅流程。
b. If you would like to order Paid Items, you must log in into your Account and enter the requested information about you and your payment method. When you click the如果您想订阅付费项目,您必须登录您的账号并输入所需的信息和付款方式。当您点击 “PAY NOW” button (or a similar conspicuously designated button), you make a binding offer to Wargaming to conclude a contract for the supply of Paid Items (“Contract”). Until the moment you click such button, you can correct the data that you have entered. Our confirmation of the Contract by e-mail represents our acceptance of your offer (time of the conclusion of the Contract).NOW”(立即付款)按钮(或类似的醒目按钮)时,即表示您向Wargaming提出了签订付费项目供应合同(“合同”)的具有约束力的要约。在您点击该按钮之前,您可以修改您所输入的数据。我们通过电子邮件确认合同即表示我们接受您的要约(合同的订立时间)。
c. In case we accept your order, we will, directly after that, credit the ordered Paid Items to your Account and we will charge you via your selected payment method. You will also receive a confirmation of your order via e-mail, containing the Contract details and an electronic copy of this EULA.如果我们接受您的订单,我们会直接将订阅的付费项目记入您的账号,并通过您选择的付款方式向您收取费用。您还将通过电子邮件收到订单确认函,其中包含合同细节和本协议的电子版。
d. The Contract will be concluded in the language of the country where you live. If permitted by applicable law, the Contract may be concluded in the English language.我们的合同将以您所在国家的语言签订。如果适用法律允许,可以以英语签订合同。
e. Paid Items may only be redeemed for other content and services where permitted in the Products.付费项目只能在产品允许的情况下兑换成其他内容和服务项目。
f. Paid Items cannot be sold or transferred to anyone. However, you may buy Paid Items for another user as a Gift if permitted in the Products. The process for buying and accepting Gifts will be clearly specified in the interface of the respective Product in advance.付费项目不得出售或转让给任何人。但是,如果产品允许,您可以为其他用户购买付费项目作为礼物。我们将事先在相应产品的界面中明确说明购买和接受礼物的流程。
g. Paid Items cannot be exchanged for cash or any goods or services.付费项目不能兑换成现金或任何商品或服务。
h. You may only acquire Paid Items from us (or from any person that we authorise for this purpose) or from another user as a Gift if permitted in the Products, and you must not obtain Paid Items from any other person or in any other way or attempt to do so; and在产品允许的情况下,您只能从我们(或我们为此目的授权的任何人)或其他用户以礼物形式获得付费项目,并且您不得从任何其他人或以任何其他方式获得或试图获得付费项目。
i. We may reject an offer to order Paid Items.我们可以拒绝接受订阅付费项目的要约。
9.3. If you receive content, services, achievements, or Paid Items free of charge, at a lower price or without performing the actions that are normally required for receipt (i) due to a technical error (a bug), you must report this to Wargaming immediately; or (ii) due to hacking, fraud or other illegal actions, you must report this to Wargaming immediately and pay for such Paid Items to the extent already consumed. Wargaming may delete such Paid Items and achievements and, if you have already consumed the Paid Items, to block access to your Account until you reimburse the full price of the corresponding Paid Items.如果您由于以下原因而免费、以较低价格或未执行正常接收所需的操作而接收到内容、服务、成就或付费项目:(i)若由于技术错误(漏洞),则您必须立即向Wargaming报告;或(ii)若由于黑客攻击、欺诈或其他非法行为,您必须立即向Wargaming报告,并在已消费的范围内支付此类付费项目的费用。如果您已经消费了付费项目,Wargaming可能会删除此类付费项目和成就,并阻止您访问您的账号,直到您全额偿还相应付费项目的费用。
9.4. THIS SECTION 9.4 APPLIES TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU SHALL HAVE NO OWNERSHIP OR OTHER PROPERTY INTEREST IN YOUR ACCOUNT, AND THAT ALL RIGHTS IN AND TO YOUR ACCOUNT ARE AND SHALL FOREVER BE OWNED BY AND INURE TO THE BENEFIT OF WARGAMING. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU HAVE NO CLAIM, RIGHT, TITLE, OWNERSHIP, OR OTHER PROPRIETARY INTEREST IN THE PAID ITEMS THAT YOU UNLOCK OR ACCUMULATE, REGARDLESS OF ANY CONSIDERATION OFFERED OR PAID IN EXCHANGE FOR SUCH PAID ITEMS. FURTHERMORE, WARGAMING SHALL NOT BE LIABLE IN ANY MANNER FOR THE DESTRUCTION, DELETION, MODIFICATION, IMPAIRMENT, HACKING, OR ANY OTHER DAMAGE OR LOSS OF ANY KIND CAUSED TO THE GAME CONTENT OR PAID ITEMS, INCLUDING THE DELETION OF GAME CONTENT OR PAID ITEMS UPON THE TERMINATION OR EXPIRATION OF YOUR ACCOUNT. YOUR RIGHT OF WITHDRAWAL UNDER SECTION 10, RIGHT TO REIMBURSEMENT UNDER SECTION 13.5, AND OTHER CONSUMER GUARANTEES SET OUT IN THIS EULA OR CONTAINED IN APPLICABLE LAW REMAIN UNAFFECTED BY THIS SECTION 9.4.本协议第9.4节在适用法律允许的最大范围内适用。您承认并同意您对您的账号并不拥有所有权或其他财产权益,您账号中的所有权利将永远归WARGAMING所有,并以WARGAMING为受益人。您进一步承认并同意,您对您解锁或累计的付费项目不享有任何主张、权利、所有权或其他所有权权益,无论您是否提供或支付任何对价以换取此类付费项目。此外,WARGAMING不以任何方式对游戏内容或付费项目的破坏、删除、修改、损害、黑客攻击或其他任何形式的损害或损失负责,包括在您的账号终止或到期时删除游戏内容或付费项目。根据第10节享有的撤销权、第13.5节享有的求偿权,以及本协议设定的或包含在适用法律中的其他消费者保障,不受第9.4节影响。
9.5. In addition to the rules set out in sections 9.1-9.4 above, the following rules apply to Subscriptions:除上述第9.1-9.4节规定的规则外,以下规则也适用于订阅:
~
Subscription Rules订阅规则
Definition. Price and Conditions定义。价格和条件
9.5.1. Certain Products may permit you to order Paid Items subject to automatic billing of your selected payment method at pre-determined time intervals (“Subscriptions”).某些产品可能允许您订阅并在预先确定的时间间隔内通过您选择的付款方式自动结算付费项目(“订阅”).
9.5.2. The Paid Items that you may subscribe to, the initial period of the Subscription, the price of the Subscription, the time intervals at which your payment method will be billed, and other details of the Subscription shall be clearly specified in the Subscription interface before you subscribe.我们会在您订阅前在订阅界面中明确说明您可以订阅的付费项目、订阅的初始期限、订阅的价格、向您计费的时间间隔以及订阅的其他细节。
Price Changes价格变动
9.5.3. Wargaming reserves the right to adjust the Subscription price to reflect the factors that influence the cost of the Subscription (“Subscription Price Change“). Examples of such factors are production and licensing costs, costs for technical provision and distribution, support services and other additional services that can be accessed and used via independent platforms, web applications and social networks, as well as costs of sales (e.g. billing and payment, marketing, public relations), general administrative and other overhead costs (e.g. rent, interest and other financing costs, costs for personnel, service providers and services, IT systems, energy), as well as government-imposed fees, contributions, taxes and duties.Wargaming保留调整订阅价格的权利,以反映影响订阅成本的因素(”订阅价格变动“)。这些因素包括制作和许可成本、技术提供和分发成本、支持服务和其他可通过独立平台、网络应用程序和社交网络访问和使用的附加服务,以及销售成本(如计费和支付、营销、公共关系)、常规管理和其他间接成本(如租金、利息和其他融资成本、人员成本、服务提供商和服务、IT系统、能源),以及政府规定的费用、缴款、税收和关税。
9.5.4. Wargaming shall notify you of a Subscription Price Change at least 30 calendar days in advance. Such notification shall be sent to you via e-mail or on other durable medium. Where permitted by law, we reserve the right to send such notice via other commonly used notification mechanisms (for example, in-game pop-up message or a message in the account management section) reasonably in advance. The notification shall contain the new Subscription price and an explanation of the main factors contributing to the Subscription Price Change as well as instructions and a possibility to easily terminate the Subscription (e.g. a link to unsubscribe). We will obtain your consent to the Subscription Price Change where required by law. Otherwise, you shall be deemed to have accepted the Subscription Price Change unless you have unsubscribed before the new price is effective.Wargaming应至少提前30个日历日通知您订阅价格的变动事宜。此类通知应通过电子邮件或其他可持续媒介发送给您。在法律允许的情况下,我们保留合理地提前通过其他常用通知机制(例如游戏内弹出消息或账号管理部分的消息)发送此类通知的权利。此类通知中应包含新的订阅价格、订阅价格变动主要因素的解释、说明以及终止订阅的便捷方式(例如退订链接)。在法律要求的情况下,我们将征得您对订阅价格变动的同意。否则,除非您在新价格生效前取消订阅,我们应视为您已接受订阅价格变动情况。
The Right to Terminate Subscription终止订阅的权利
9.5.5. You may terminate your Subscription at any time with effect from the next Billing Period. Your statutory right to extraordinary termination for good cause remain unaffected.您可以随时终止订阅,并从下一个账单期开始生效。您因正当理由而进行特定终止的法定权利不受影响。
9.5.6. You can terminate your Subscription by logging in to your Account and pressing an “Unsubscribe” button (or a similar conspicuously named button) on the same webpage where you purchased the Subscription or by following a different process specified for a particular Subscription. Where required by applicable law, Wargaming provides a mechanism for terminating Subscriptions without logging in to your Account.您可以通过登录您的账号并点击您购买订阅时的网页上的“退订”按钮(或类似的醒目按钮),或按照特定订阅规定的不同流程终止订阅。在适用法律要求的情况下,Wargaming会提供一种无需登录您账号即可终止订阅的机制。
9.5.7. Wargaming may terminate your Subscription at any time with at least 2 (two) calendar days’ notice, subject to a proportionate refund of any unused Subscription time. Wargaming may also terminate the Subscription immediately for good cause, in particular if the user fails to pay the Subscription Price or if the extraordinary termination is justified taking into account mutual interest (for example, if Wargaming suspends the user’s Account or closes the user’s access to a game or the games in which the Subscription is active in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA).Wargaming可在至少提前2(两)个日历日发出通知的情况下,随时终止您的订阅,并按比例退还尚未使用的订阅时间所对应的费用。Wargaming也可因正当理由立即终止订阅,尤其是在用户未能支付订阅费用或考虑到双方利益后有正当理由进行特别终止的情况下(例如,Wargaming根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”暂停用户账号或关闭用户对其中含有订阅项目的一个或多个游戏的访问权限)。
Failure to Pay未付款
9.5.8. If the Subscription Price is not paid due to the user’s fault, Wargaming may temporarily suspend the Subscription until the payment is made. The Subscription shall not expire, but shall be paused, except for the cases when Wargaming terminates the subscription in accordance with section 9.5.7 of these Rules. Any further legal claims and/or claims of Wargaming arising from the EULA shall remain unaffected.如果由于用户的过错而未支付订阅价格,Wargaming可暂时中止用户的订阅,直至用户付款为止。用户的订阅不应过期,但可以暂停,Wargaming根据本规则第9.5.7.节终止订阅的情况除外。由本协议引起的任何进一步法律索赔和/或Wargaming的索赔均不受影响。
Rules in Case of Suspension and Closure of Access暂停和关闭访问时的规则
9.5.9. If you breach the EULA and Wargaming suspends your access to a game (games) or the Account in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA, the Subscription will continue to run, and the Subscription time that expires during the suspension will not be refunded.如果您违反了本协议,且Wargaming根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”暂停了您对一个或多个游戏或账号的访问,则订阅项目将继续运行,且账号暂停期间到期的订阅时间将不予退款。
9.5.10. If you breach the EULA and Wargaming permanently closes your access to a game (games) or the Account in accordance with sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA, Wargaming will terminate your Subscription in the respective game (games) and the unused Subscription time will not be refunded.如果您违反了本协议,且Wargaming根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”永久性地关闭了您对游戏或账号的访问权限,Wargaming将终止您在相关游戏中的订阅项目,且未使用的订阅时间将不予退款。
9.6. If you reside in the United States, your payment may be processed by a payment services provider for Wargaming如果您居住在美国,您的付款可能会由Wargaming Group Limited through its subsidiary WargamingLimited的支付服务提供商通过Wargaming的子公司Wargaming (USA), Inc. (a Delaware corporation registered at 1209Inc.(一家特拉华州公司,注册地址为1209 Orange Street, Wilmington DE USA 19801).19801)进行处理。
9.7. IF YOU ARE USING OUR PRODUCTS ON EXTERNAL PLATFORMS, THE CHARGING AND BILLING IN SUCH PRODUCTS ARE SUBJECT TO RULES OF THOSE PLATFORMS, NOT OF WARGAMING. WARGAMING DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY NATURE FOR SUCH EXTERNAL PLATFORMS’ ACTIONS.如果您在外部平台上使用我们的产品,则此类产品中的收费和计费应遵守这些平台的规则,而非Wargaming的规则。Wargaming不对此类外部平台的行为承担任何性质的责任。
9.8. When using PlayStation™Network Products and Services, the following rules apply, depending on the territory:在使用PlayStation™Network产品和服务时,适用以下规则,具体以地区为准:
~
Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony任何在游戏内商店购买的内容均为从Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.Limited(“SIENE”)购买的,并受PlayStation™Network服务条款和用户协议的约束(可访问PlayStation™Store以获取该协议)。鉴于不同的产品可能会有不同的使用权,请确认每次购买的使用权。除非另有说明,游戏内商店提供的内容与游戏中的年龄分级相同。
~
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony购买和使用项目须遵守Network服务条款和用户协议。本在线服务已由Sony Interactive Entertainment America.America再许可给您。
9.9. If your issuing bank offers automatic account updater services (Visa Account Updater, Mastercard Automatic Billing Updater, or similar), these services may automatically update your payment card details in our acquirers’ systems when they change without any action on your part. If you do not want to have your card details automatically updated, please contact your issuing bank.如果您的发卡行提供自动账号更新服务(Visa账号更新服务、Mastercard卡自动账单更新服务或类似服务),这些服务可能会在您的支付卡信息发生变化时自动更新我们收单系统中的支付卡信息,而无需您采取任何措施。如果您不希望自动更新您的银行卡信息,请联系您的发卡行。
~
10. Right of Withdrawal撤销权
You have a right to withdraw from your Contract with us if you reside in certain countries mentioned below:如果您居住在下述某些国家,您有权撤销与我们的合同:
~
Member States of the European Union; United Kingdom欧盟成员国;英国
Instructions on withdrawal撤销说明
Right of withdrawal撤销权
You have the right to withdraw from any Contract within 14 calendar days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us,您有权在无需说明任何理由的情况下,在14个日历日内撤销任何合同。在合同签订之日起14天后,撤销权将失效。要行使撤销权,您必须以明确声明的方式(如邮寄、传真信件或电子邮件)按以下联系信息通知我们您决定撤销合同:
Wargaming Group Limited
105 Agion Omologiton Avenue
1080 Nicosia
Republic of Cyprus
[email protected]
+357 22 864444
https://wargaming.net/support/,
of your decision to withdraw from the Contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail). You may use the model withdrawal form, but it is not obligatory. You can also fill out and submit the model withdrawal form or another clear statement electronically on our website https://eu.wargaming.net/support/kb/articles/600. If you make use of this option, we will send you confirmation of receipt of such withdrawal without delay (e.g. by e-mail).您可以使用标准撤销模板,但这不具有强制性。您也可以在我们的网站上https://eu.wargaming.net/support/en/products/wot/article/10541/?redirect_lang=en以电子方式填写并提交标准撤销模板或其他明确声明。如果您使用此选项,我们将立即(例如通过电子邮件)向您发送收到撤销申请的确认函。
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.为遵守撤销期限的规定,您只需在撤销期限到期前发送有关行使撤销权的信函即可。
Effects of withdrawal撤销的影响
If you withdraw from the Contract, we shall reimburse to you all payments received from you under this Contract, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 calendar days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this Contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.如果您撤销本合同,我们将向您退还您根据本合同支付的所有付款,包括交付成本(因您选择的交付类型而并非我们提供的最优惠的标准交付类型所产生的补充成本除外),不得无故拖延,且在任何情况下均不会迟于我们获悉您决定撤销本合同之日起14个日历日。除非您另有明确约定,否则我们将使用与您初次交易相同的支付方式进行此类退款;在任何情况下,您都不会因此类退款而产生任何费用。
If you have requested that the services begin during the withdrawal period, you shall pay us a reasonable amount corresponding to the proportion of the services already provided up to the time you have communicated us of the exercise of the right of withdrawal from that Contract, in comparison with the full coverage of these services under the Contract.如果您要求我们在撤销期内开始提供服务,则您应向我们支付一笔合理金额。该金额应与您通知我们行使撤销权时已提供的服务比例相对应,还应考虑已提供的服务占合同规定的这项服务的全部内容的比例。
Important:重要提示:
You lose your right of withdrawal after the Paid Items have been fully supplied and if the supply has begun with your prior express consent, and with the acknowledgement that you will lose your right of withdrawal once the Paid Items have been fully supplied by us.如果此类服务提供是在您事先明确同意的情况下开始的,并且您承认一旦我们提供全部付费项目,您将失去撤销权,则在我们全部提供所有付费项目后,您将不再享有撤销权。
You lose your right of withdrawal insofar as the Contract comprises the supply of Paid Items which are not supplied on a tangible medium if the supply has begun with your prior express consent and your acknowledgment that you thereby lose your right of withdrawal.如果合同包括提供非有形媒介上的付费项目,而此类提供是在您事先明确同意并承认您因此丧失撤销权的情况下开始的,则您将不再享有撤销权。
Based on the aforesaid you understand that by purchasing Paid Items, you consent that we make available these Paid Items to you directly after we have accepted your order. You will lose your right of withdrawal once the Paid Items have been made fully available to you by us. However, your right of withdrawal is not lost if you order Paid Items that are granted to you for a certain period of time (e.g. time-limited premium memberships).根据上述规定,您了解购买付费项目即表示您同意我们在接受您的订单后直接向您提供这些付费项目。在我们向您提供所有付费项目后,您将不再享有撤销权。但是,如果您订阅的付费项目是在一定期限内授予您的(例如,有时间限制的高级会员资格),则您将继续享有撤销权。
Please note that due to technical limitations we cannot warrant that payments made by you via a specific payment method will be reimbursed to you via that same payment method. You agree that reimbursements for such payments can be facilitated by us via another, common means of payment, e.g. via transfer of money to your bank account, in case reimbursements via these payment methods are technically impossible. In any case, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.请注意,由于技术限制,我们无法保证您通过特定支付方式支付的款项将通过原支付方式返还给您。您同意,如果在技术上无法通过此类支付方式退款,我们可以通过另一种常见的支付方式(例如向您的银行账号转账)为您退款。在任何情况下,您都不会因此而产生任何费用。
~
South Korea韩国
If you reside in South Korea, [click here] to read about your right of withdrawal.如果您居住在韩国,[点击此处]以阅读关于撤销权的信息。
~
11. No Restriction of Consumer Rights不限制消费者权利
11.1. The applicable laws of your country of residence may include rights to replacements, refunds, compensation, or other remedies to which you may be entitled and that cannot be excluded, restricted or modified by an agreement between us (“Consumer Guarantees”). Nothing in this EULA is intended to have or has the effect of excluding, restricting or modifying any Consumer Guarantees contained in the applicable law of your country of residence.您居住国的适用法律可能包括您可能有权获得的更换、退款、赔偿或其他补救的权利,且这些权利不会因我们之间的协议而被排除、限制或修改(“消费者保障”)。本协议中的任何内容均无意排除、限制或修改您居住国适用法律中包含的任何消费者保障,也不具有排除、限制或修改消费者保障的效力。
11.2. You are entitled to the following specific consumer rights information if you reside in the countries mentioned below:如果您居住在以下国家,您有权获得以下特定的消费者权利信息:
~
Czech Republic捷克共和国
11.2.1.-11.2.5. If you reside in Czech Republic, [click here] to read specific consumer rights information that you are entitled to.如果您居住在捷克共和国,[点击此处]以阅读您享有的特定消费者权利的信息。
~
Australia and New Zealand澳大利亚和新西兰
11.2.6. Nothing in this EULA is intended to have or has the effect of excluding, restricting or modifying any Consumer Guarantee contained in the following laws:本协议中的任何内容均无意排除、限制或修改下列法律中包含的任何消费者保障,也不具有排除、限制或修改消费者保障的效力:
– Division《澳大利亚消费者法》第3-2部分第1分部(《2010 1 of Part 3-2 of the Australian Consumer Law (Schedule 2 of the Competition and Consumer Act 2010) (Cth); or年竞争和消费者法》附表2)(澳大利亚联邦);或
– New Zealand Consumer Guarantees Act 1993.《1993年新西兰消费者保障法》。
~
South Korea韩国
11.2.7-11.2.9. If you reside in South Korea, [click here] to read specific consumer rights information that you are entitled to.如果您居住在韩国,[点击此处]以阅读您享有的特定消费者权利的信息。
~
CALIFORNIA加利福尼亚州
11.2.10. California Consumer Rights and Notices. Residents of California are entitled to the following specific consumer rights information: you may contact the Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affairs by mail at: 400加州消费者权利和通知。加利福尼亚州居民有权获得以下特定的消费者权利相关信息:您可以通过邮寄方式(地址为:400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814,95814)或致电(916) or by telephone at (916) 445-1254. Their website is located at: http://www.dca.ca.gov.445-1254来联系消费者事务部消费者服务司的投诉协助单位。其网址为:http://www.dca.ca.gov。
~
12. Code of Conduct行为守则
12.1. The following actions are prohibited while using any of our Products:在您使用我们的任何产品时,禁止出现以下行为:
a. Any illegal activity or encouragement of illegal activity;任何非法活动或鼓励非法活动;
b. Transmitting any content that is offensive, infringing, unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, sexually explicit, or discriminatory;传播任何具有攻击性、侵权性、非法性、有害性、威胁性、辱骂性、骚扰性、诽谤性、庸俗性、淫秽性、色情性或歧视性的内容;
c. Discussion or encouragement of suicide;讨论或鼓励自杀;
d. Spamming;发送垃圾邮件;
e. Advertising in any form;任何形式的广告;
f. Discussion of social, religious, or political issues that may create offense;讨论可能引起反感的社会、宗教或政治问题;
g. Obtaining and posting identifying information about yourself or others;获取并张贴自己或他人的身份信息;
h. Defrauding other users, including by scamming or social engineering;欺诈其他用户,包括通过诈骗或社交工程手段;
i. Transmitting any content that contains a virus, corrupted data, malware, trojan horse, bot keystroke logger, worm, time bomb, cancelbot, spiders, spyware, extraction tools, mining programs, or other computer programming routines that are intended to and/or actually damage, detrimentally interfere with, secretly intercept or mine, scrape or expropriate any system, data or personal information;传输任何含有病毒、损坏数据、恶意软件、特洛伊木马、按键记录器、蠕虫病毒、定时炸弹、取消程序、网络爬虫、间谍软件、提取工具、挖掘程序或其他旨在和/或实际破坏、有害干扰或秘密拦截或挖掘、刮取或侵占任何系统、数据或个人信息的计算机编程程序的内容;
j. Performing, soliciting, or assisting with a distributed denial of service (DDoS) attack against the Products or any user;对产品或任何用户实施、煽动或协助进行分布式拒绝服务(DDoS)攻击;
k. Creating, using, making available, or distributing any unauthorized software or tools, including hacks, cheats, exploits, scripts, bots, trainers, automation programs, or other software that interacts with a Product in any way and for any purpose, including intercepts, emulates, or redirects any communication between such software and Wargaming. This includes misrepresenting your location to obtain an unfair advantage;创建、使用、提供或分发任何未经授权的软件或工具,包括黑客、作弊、漏洞利用、脚本、机器人、训练器、自动化程序或以任何方式和出于任何目的与产品交互的其他软件,包括拦截、模拟或重定向此类软件与Wargaming之间的任何通信。其中包括虚报您的位置以获得不公平的优势;
l. Creating, using, making available, or distributing any software designed to modify a Product and change the user experience (“mods”) unless expressly permitted by Wargaming;创建、使用、提供或分发任何旨在修改产品和改变用户体验的软件(”mod”),但获得Wargaming明确允许的情况除外;
m. Accessing or attempting to access areas of a Product or Product servers that have not been made available to the public;访问或试图访问未向公众开放的产品或产品服务器区域;
n. Impersonating any person, business or entity, including employees of Wargaming;冒充任何人、企业或实体,包括Wargaming的员工;
o. Undermining the fair play principle or disrupting the normal gameplay, e.g. rigged battles, self-destruction, damaging your teammates, blocking your teammates, passive play, or early exit from battle; or破坏公平游戏原则或扰乱正常游戏,例如操纵战斗、自毁、伤害队友、阻挡队友、消极比赛或提前退出战斗;或
p. Circumventing or bypassing enforcement and security measures implemented by Wargaming
(collectively, “Code of Conduct“).规避或绕过Wargaming实施的强制安全措施
(统称”行为守则“)。
12.2. Please follow the Code of Conduct carefully since failure will be considered a material breach of this EULA, which could lead to restrictions on your access to our Products or your Account under sections 19.4-19.9 “Suspension or Termination by Wargaming” of this EULA.请务必遵守《行为守则》的要求,否则将被视为严重违反本协议,从而我们将根据本协议第19.4-19.9节“由Wargaming暂停或终止”,限制您使用我们的产品或您的账号。
12.3. Wargaming may provide explanations and examples of how the Code of Conduct applies to a particular situation or Product depending on its nature and functionalities.Wargaming可能会根据特定情况或产品的性质和功能,提供《行为守则》如何适用于特定情况或产品的解释和示例。
12.3.1. Explanations of how the Code of Conduct applies to particular games are set out at the following links:关于《行为守则》如何适用于特定游戏的说明,请参见以下链接:
World of Tanks
World of Warplanes
World of Warships
World of Tanks Blitz
~
World of Tanks Modern Armor
12.3.2. Explanations of how the Code of Conduct applies to clans are set out at the following links:关于《行为守则》如何适用于战队的说明,请参见以下链接:
World of Tanks
World of Warplanes
World of Warships
World of Tanks Blitz
~
World of Tanks Modern Armor
12.3.3. Explanations of how the fair play principle is applied are set out at the following links:关于如何应用公平竞赛原则,请参见以下链接:
World of Tanks
~
World of Warships
12.3.4. Explanations about Player Content are set out at the following link:有关玩家内容的解释,请参见以下链接:
~
Player Content Policy玩家内容政策
12.3.5. Wargaming may add, amend, and delete such explanations in future. In case of any discrepancies, this EULA shall prevail.Wargaming今后可能会增加、修改或删除此类解释。如有任何歧义,应以本协议为准。
~
13. Patches, Updates and Changes补丁、更新和更改
13.1. From time to time, we may need to deploy or provide patches, updates, additional Content or other modifications (each, a “Change”) to the Products. We do so to maintain conformity of the Products or for other important operational reasons, e.g. to adapt the Products to a new technical environment or to an increased number of users, enhance online gameplay, add, update, or remove features, resolve software bugs.我们可能不时需要部署或提供产品补丁、更新、附加内容或其他修改(下称“改动”)。我们采取此等措施旨在保持产品的一致性或出于其他重要的运营原因,例如,使产品适应新的技术环境或用户数量的增加,增强在线游戏玩法,添加、更新或删除功能,以及解决软件故障。
13.2. You hereby accept, recognize and understand that we may further develop, improve, patch, update, change, limit the Products, its graphics, features, gameplay and any Paid Items, including beyond what is necessary to maintain the Paid Items in conformity for other important operational reasons as described in section 13.1 above.您在此接受、承认并理解,我们可能会进一步开发、改进、修补、更新、更改、限制我们的产品、其图形、功能、游戏性和任何付费项目,包括超出第13.1节所述的出于其他重要运营原因而维持付费项目符合性所必需的内容。
13.3. Changes include so called “nerfs or buffs” to Paid Items, including the Paid Items that you have already acquired. We will do that only if permitted by law and in accordance with the process required by law, especially only if there is a valid and reasonable cause for example as described in section 13.1 or expiry of rights of use acquired by Wargaming.此类改动包括对付费项目(包括您已经获得的付费项目)进行所谓的“削弱或缓冲”。只有在法律允许的情况下,我们才会按照法律规定的程序进行更改,尤其是在有正当合理的理由(如第13.1节所述)或Wargaming获得的使用权到期的情况下。
13.4. Wargaming will do its best to make Content and Products available to you. However, you acknowledge and accept that Content and Products may have a limited lifecycle or that we may no longer be able to provide Content or Product(s) for business reasons or due to legal, technical, or other objective reasons. If we decide to stop providing Content or Product(s), we will inform you 180 calendar days in advance and we will comply with our legal obligations to you. If we have to stop providing Content or Product(s) for legal, technical, or other objective reasons, we will inform you in advance (unless immediate removal of Content or Product(s) is required) and we assume no liability except for the cases where such Content removal or Product closure is due to our fault or if otherwise required by the applicable law.Wargaming将尽最大努力向您提供内容和产品。但是,您承认并接受内容和产品的生命周期可能有限,或者由于业务原因或法律、技术或其他客观原因,我们可能无法再提供内容和产品。如果我们决定停止提供内容和产品,我们将提前180个日历日通知您,并且我们将履行对您的法律义务。如果由于法律、技术或其他客观原因,我们不得不停止提供内容和产品,我们将提前通知您(除非需要立即删除内容和产品),并且对此不承担任何责任,但由于我们的过错或适用法律另有规定而导致删除内容或关闭产品的情况除外。
~
13.5. IF YOU RESIDE IN THE EUROPEAN UNION, THE FOLLOWING RULES APPLY IN ADDITION:如果您居住在欧盟,还需遵守以下规定:
13.5.1. For any upcoming Changes to Paid Items, if a Change has a negative impact on your access to Paid Items, we will inform you immediately about the Change, the characteristics and time of occurrence. If the impact of an upcoming Change is not minor, we undertake to inform you on a durable medium in a clear and comprehensible manner:对于即将对付费项目进行的任何改动,如果此类改动会对您访问付费项目产生负面影响,我们将立即通知您改动的内容、特点和发生时间。如果即将发生的改动影响较大,我们承诺将以下信息,以清晰易懂的方式通过可持续媒介通知您:
– of such Changes before or simultaneously with the upcoming Change; and在即将发生的改动之前或同时
– the features and time of the Change; and改动的特点和时间;以及
– of your right to terminate free of charge the relevant Contract which is affected by the Change, within 30 calendar days from receipt of such information or from the time when the Paid Items have been modified by us, whichever is later.在收到此类信息后30个日历日内,或在本公司对付费项目进行改动后30个日历日内(以较晚者为准),告知您有权免费终止受此类改动影响的相关合同。
13.5.2. If you decide to terminate the Contract in accordance with section 13.5.1 above:如果您决定根据上述第13.5.1节终止合同:
– Upon receiving a statement from you expressing your decision to terminate, we will reimburse you without undue delay, and in any event not later than 14 calendar days from such notice, the proportionate part of the order corresponding to the period of time during which the Paid Item was not in conformity and any part of the amount paid by you in advance for any period that would have remained had you decided not to terminate; and在收到您表示终止决定的声明后,我们将在不迟于该通知发出后14个日历日,不得无故拖延,向您偿付与付费项目不符合规定期间相应比例的订单金额,以及您在决定不终止合同的情况下为任何期间预付的任何部分金额;以及
– After the termination of the Contract, you undertake to refrain from using the Paid Items and/or from making it available to third parties.在合同终止后,您承诺不再使用付费项目和/或将其提供给第三方。
13.5.3. We will carry out such reimbursement using the same means of payment that you used. However, due to technical limitations we cannot warrant that payments made by you via a specific payment method will be reimbursed to you via that same payment method, in which case you agree that reimbursements for such payments can be facilitated by us via another, common means of payment, e.g. via transfer of money to your bank account, in case reimbursements via that same payment method that you have used are technically impossible. In any case, you will not incur any fees because of such reimbursement.我们将使用您使用的相同付款方式进行偿付。但是,由于技术上的限制,我们无法保证您通过特定支付方式支付的款项将通过相同的支付方式偿付给您,在这种情况下,您同意,我们可以通过另一种常用支付方式偿付此类款项,例如通过向您的银行账号转账,以防止在技术上无法通过您使用的相同支付方式偿付款项。在任何情况下,您都不会因此产生任何费用。
~
13.6. IF YOU RESIDE IN SOUTH KOREA, THE FOLLOWING RULES APPLY:如果您居住在韩国,则适用以下规则:
If you reside in South Korea, [click here] to read the “Patches, Updates, and Changes” rules that apply to you.如果您居住在韩国,[点击此处]以阅读适用您的“补丁、更新和更改”规则。
~
14. Technical Requirements技术要求
You need certain minimum hardware and software capability (including a suitable connection to the Internet) to use the Products. The technical requirements for each Product are set out in the Product’s description. Please make sure you meet such technical requirements before installing/using the Products. Any supported operating system must be updated to its latest version to guarantee the proper functioning of our Products. The graphics quality in the Products may differ depending on your settings, hardware capabilities, and Internet connection.您需要具备一定的最低硬件和软件能力(包括适当的互联网连接),才能使用我们的产品。产品说明中会列出每个产品的技术要求。在安装/使用产品之前,请确保您符合这些技术要求。请您将我们支持的操作系统更新至最新版本,以保证我们产品的正常运行。我们产品的图形质量可能因您的设置、硬件能力和互联网连接情况而有所不同。
~
15. Closed Tests封闭测试
15.1. We may give you the opportunity to test new Content and Products as a tester during an alpha, beta, or other type of closed test (“Tester”). Your participation as a Tester is closed (not open to all users) and will be subject to the following additional terms and conditions.在alpha、beta或其他类型的封闭测试期间,您可能有机会作为测试员(“测试员”)来测试新内容和产品。您作为测试员的参与是封闭性的(不对所有用户开放),并将遵守以下附加条款和条件。
15.2. Closed tests are confidential. The tested Content and Products, including information about features and functionality to be offered as part of such Products, are confidential. If you participate in a closed test, you must safeguard and prevent unauthorized access to, copying, disclosure, and unauthorized use of the tested Content and Products. You will carry out the testing personally and not provide access to the tested Content and Products to any other person. Your obligation to keep all tested Content and Products and such product information confidential will survive until we publicly distribute, or otherwise disclose to the public through no fault of yours, the Content and Products that you are testing.封闭测试是在保密条件下进行的。测试内容和产品,包括作为此类产品的一部分而提供的特性和功能的相关信息,都是保密的。如果参加封闭测试,您必须保护和防止对测试内容和产品的未经授权的访问、复制、披露和使用。您应亲自进行测试,不得向任何其他人提供对测试内容和产品的访问权限。您对所有测试内容和产品以及此类产品信息的保密义务将持续到我们公开发布或以其他方式向公众披露您正在测试的内容和产品(非因您的过错)为止。
15.3. As a Tester, you are invited to use the tested Content and Products for the sole purpose of evaluating such Content and Products and identifying errors, without granting you any rights or privileges of any kind with respect to the tested Content and Products. The tested Content and Products are provided free of charge for testing on an “as is” basis and we make no warranty to you of any kind, express or implied.作为测试员,您受邀使用经测试的内容和产品的唯一目的是评估这些内容和产品并找出错误,但不授予您与经测试的内容和产品有关的任何权利或特权。经测试的内容和产品是在“原样”的基础上免费提供测试的,我们不向您做出任何明示或暗示的保证。
15.4. During the test, you may accumulate content, services, experience points, or other value or status indicators. You agree that we may reset this data when the relevant Content or Product completes this testing phase or at any time during the testing process. In this case, all user history and data will be erased and each user will return to novice status.在测试期间,您可能会积累内容、服务、经验值或其他数值或状态指标。您同意,当相关内容或产品完成此测试阶段或在测试过程中的任何时候,我们可以重置这些数据。在这种情况下,所有用户历史和数据都将被清除,每个用户都将恢复到新手状态。
15.5. We have no obligation to make tested Content or Product available for play without charge for any period of time, nor to make them available at all. The tested Content or Product may be available only for payment once the testing process is complete or at any time in the future.我们没有义务在任何时期内免费提供经测试的内容或产品,也没有义务提供这些内容或产品。测试的内容或产品可能只有在测试过程完成后或将来的任何时间才能在付费后使用。
15.6. You will continue to be bound by this EULA during your use of the tested Content or Product during the testing phase.在您使用测试阶段的测试内容或产品期间,您将继续受本协议的约束。
~
16. Epilepsy Warning癫痫警告
Certain people are susceptible to epileptic seizures or loss of consciousness when exposed to certain flashing lights or light patterns in everyday life. Such people may have a seizure while watching certain monitor images or playing certain video games. This may happen even if the person has no medical history of epilepsy or has never had any epileptic seizures. If you or anyone in your family has ever had symptoms related to epilepsy (seizures or loss of consciousness) when exposed to flashing lights, consult your doctor prior to playing. We advise that parents should monitor the use of video games by their children. If you or your child experience any of the following symptoms: dizziness, blurred vision, eye or muscle twitches, loss of consciousness, disorientation, any involuntary movement or convulsion, while playing a video game, IMMEDIATELY discontinue use of the video game and consult your doctor. Please also note that when using a video game you should take certain standard health and safety precautions, including avoiding playing the game when tired or fatigued, taking 10 to 15 minute breaks every hour, sitting a reasonable distance from the screen, and playing the game in a well-lit environment.在日常生活中,某些人当接触到某些闪烁光源或光源模式时容易出现癫痫发作或意识丧失。有些人在观看某些屏幕图像或进行某些电玩游戏时,可能会导致癫痫发作。即使没有癫痫病史或从未出现过癫痫发作的人也可能发生这种情况。如果您或您的任何家人在接触闪烁光源时曾出现过与癫痫相关的症状(癫痫发作或意识丧失),请在玩游戏前咨询医师。我们建议家长应在其子女使用电玩游戏时进行监督。如果您或您的子女有以下任何症状:在玩电玩时出现头昏、视力模糊、眼睛或肌肉抽搐、意识丧失、迷失方向、任何不自主运动或惊厥,请马上停止游戏并立即就医。进行电玩游戏时,也请注意您应采取特定标准健康与安全预防措施,包括避免在疲劳或疲惫时玩游戏、每小时休息10至15分钟、坐在与屏幕保持适当的距离外、以及在光线良好的环境中玩游戏。
~
17. Warranties and Liabilities保证与责任
This section 17 applies to the maximum extent permitted by applicable law.本协议第17节在适用法律允许的最大范围内适用。
~
If YOU RESIDE IN A EUROPEAN UNION MEMBER STATE:如果您居住在欧盟成员国:
17.1. If Products are nonconforming, you may, if the conditions are met, (i) demand supplementary performance, (ii) as the case may be, withdraw from or terminate the Contract or reduce the price, and, subject to the applicable law, (iii) claim damages or reimbursement of futile expenses with the exception of Products that are offered by us free of charge.如果产品不合格,则在满足条件的情况下,您可以:(i)要求补充履行;(ii)视情况撤销或终止合同或要求降低价格;(iii)根据适用法律要求赔偿损失或补偿未使用部分的费用,我们免费提供的产品除外。
17.2. We shall be liable for damages and personal harm resulting from the absence of a warranted characteristic or due to gross negligence or intent on our part, our representatives, employees or agents.对于因缺乏保证的特性或因我们、我们的代表、员工或代理商的重大过失或故意而造成的损害和人身伤害,我们将承担赔偿责任。
17.3. In addition, we shall be liable in the event of slightly negligent breaches of material contractual obligations, but limited in amount to the damage typically foreseeable. Material contractual obligations are, in the abstract, obligations the fulfilment of which makes the proper performance of a contract possible in the first place and on the fulfilment of which the contracting parties may regularly rely.此外,如果因轻微过失而违反重要的合约义务,我们也将承担责任,但以通常可预见的损失为限。重要的合约义务是指为了使整个合同得以适当履行而必须履行的义务,且合同双方可能经常依赖于此类义务的履行。
17.4. If German law applies to you如果德国法律适用于您
– We are also liable for breach of a guarantee and in accordance with the German Product Liability Act (“Produkthaftungsgesetz”); and根据《德国产品责任法》(“Produkthaftungsgesetz”),我们还将对违反保证条款的行为承担责任;以及
– For the Products which are offered by us free of charge, we are only liable for damages caused intentionally or with gross negligence or for personal harm.对于我们免费提供的产品,我们只对故意或重大过失造成的损害或人身伤害承担责任。
17.5. And further liability of us is hereby excluded to the maximum extent permitted by applicable law.在适用法律允许的最大范围内,我们不承担其他责任。
~
If YOU RESIDE IN AUSTRALIA OR NEW ZEALAND:如果您居住在澳大利亚或新西兰:
17.6. We warrant that we have the right to enter the EULA and to grant you the licenses to use the Content.我们保证,我们有权签订本协议并授予您使用内容的许可。
17.7. Except for and subject to any applicable Consumer Guarantees referred to in section 11 of this EULA and to the maximum extent permitted by law, we exclude any:除本协议第11节中提及的任何适用的“消费者保障”外,在法律允许的最大范围内,我们排除任何:
– term, condition, warranty, representation, guarantee or undertaking that may otherwise be implied into this EULA by legislation, common law, equity, trade, custom or usage; and立法、普通法、衡平法、贸易、习惯或惯例可能隐含在本协议中的条款、条件、保证、陈述、保障或承诺;以及
– liability for any losses, liabilities, damages, costs, charges or expenses, whether direct or indirect, you suffer or incur in connection with the Products, whether in contract, tort (including negligence), statute or otherwise, other than injuries to health, body or life or for intentional damages directly caused by us, our representatives, employees or our vicarious agents in providing the Products.对于您因产品而遭受或招致的任何直接或间接损失、责任、损害、成本、费用或支出(无论是合同、侵权(包括过失)、法规或其他方面),但健康、身体或生命伤害,或由我们、我们的代表、员工或我们的代理在提供产品时直接造成的故意损害除外。
~
If YOU RESIDE IN ANOTHER COUNTRY:如果您居住在其他国家:
17.8. Indemnity. You agree that you are responsible for your use of the Products, and you agree to defend, indemnify, and hold harmless Wargaming and its affiliates, and their officers, directors, employees, consultants, and agents (collectively, the “Wargaming Entities”) from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, and expenses, including reasonable attorneys’ fees and costs, arising out of or in any way connected with (i) your access to, use of, or alleged use of the Products; (ii) your violation of this EULA or any representation, warranty, or agreements referenced herein, or any applicable law or regulation; (iii) your violation of any third-party right, including without limitation any intellectual property right, publicity, confidentiality, property or privacy right; (iv) your Submissions; (v) your use of Third Party Services; (vi) any misrepresentation by you or (vii) any disputes or issues between you and any third party. We reserve the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you (and without limiting your indemnification obligations with respect to such matter), and in such case, you agree to cooperate with our defense of such claim. You will not in any event settle any claim without our prior written consent. This provision does not require you to indemnify us for any unconscionable commercial practice by us or for our fraud, deception, false promise, misrepresentation or concealment, suppression or omission of any material fact in connection with the Products.赔偿。您同意对产品的使用负责,并同意就下列原因引起或与之有关的任何及所有索赔、责任、损害、损失和费用(包括合理的律师费用和开支)为Wargaming及其关联方及其管理人员、董事、员工、顾问和代理人(统称为“Wargaming实体”)辩护、对其进行赔偿并使其免受损害:(i)您访问、使用或声称使用产品,或以任何方式与之相关;(ii)您违反本协议或其中提及的任何声明、保证或协议,或任何适用法律或法规;(iii)您违反任何第三方权利,包括但不限于任何知识产权、公开权、保密权、财产权或隐私权;(iv)您提交的资料;(v)您对第三方服务的使用;(vi)您的任何虚假陈述或(vii)您与任何第三方之间的任何争议或问题。我们保留自费对任何应由您赔偿的事项进行独家辩护和控制的权利(且不限制您对此类事项的赔偿义务),在此情况下,您同意配合我们对此类索赔进行抗辩。未经我们事先书面同意,您在任何情况下均不得就任何索赔达成和解。本条款并不要求您就我们的任何不合理的商业行为或我们与产品相关的任何重大事实的欺诈、欺骗、虚假承诺、虚假陈述或隐瞒、压制或遗漏向我们做出赔偿。
17.9. DISCLAIMERS. NO WARRANTIES. EXCEPT AS OTHERWISE SET FORTH HEREIN, THE PRODUCTS, GAMES, ANCILLARY SERVICES AND ALL CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS, WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. THE WARGAMING ENTITIES SPECIFICALLY (BUT WITHOUT LIMITATION) DISCLAIM ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER STATUTORY, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, RELATING TO THE PRODUCTS AND ALL CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCTS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO (i) ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT; AND (ii) ANY WARRANTIES ARISING OUT OF THE COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. THE WARGAMING ENTITIES DO NOT WARRANT THAT THE PRODUCTS OR ANY PART THEREOF, OR ANY MATERIALS OR CONTENT OFFERED THROUGH THE PRODUCTS, WILL BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT WARRANT THAT ANY OF THE FOREGOING WILL BE CORRECTED. SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.免责声明;无保证。除本协议另有规定外,产品、游戏、辅助服务和通过产品提供的所有内容均按“原样”和“现有”提供,不附有任何明示或暗示的保证或条件。Wargaming实体明确(但不限于)拒绝就产品以及可通过产品获得的所有内容承担任何种类的保证(无论是法定、明示、暗示或其他),包括但不限于(i)适销性、适合特定目的、所有权、平静受益权或不侵权方面的任何暗示保证;以及(ii)因交易、使用或交易过程而产生的任何保证。Wargaming实体概不保证产品或其任何部分,或通过产品提供的任何资料或内容将不受干扰、安全或没有错误、病毒或其他有害组件,且不保证上述任何内容会得到修正。某些司法管辖区可能会禁止免责声明,而您也可能享有不同司法管辖区的其他权利。
YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU USE THE PRODUCTS AND USE, ACCESS, DOWNLOAD, OR OTHERWISE OBTAIN MATERIALS OR CONTENT THROUGH THE PRODUCTS AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM USED IN CONNECTION WITH THE PRODUCTS) OR LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM THE USE OF THE PRODUCTS OR THE DOWNLOAD OR USE OF ANY GAMES, MATERIALS OR CONTENT.您理解并同意,您自行决定使用产品以及通过产品使用、访问、下载或以其他方式获取材料或内容并自担风险;您将对因使用产品或下载或使用任何游戏、资料或内容而造成的任何财产损坏(包括与产品相关的计算机系统)或数据丢失承担全部责任。
17.10. LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT WILL THE WARGAMING ENTITIES BE LIABLE TO YOU FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, USE, DATA, OR OTHER INTANGIBLE LOSSES OR COST OF PROCURING SUBSTITUTE GOODS OR PRODUCTS) ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR ACCESS TO OR USE OF, OR YOUR INABILITY TO ACCESS OR USE, THE PRODUCTS OR ANY GAMES, MATERIALS OR CONTENT ON OR THROUGH THE PRODUCTS, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STATUTE OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER OR NOT THE WARGAMING ENTITIES HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.责任限制。在任何情况下,Wargaming实体概不对您因访问、使用或无法访问或使用产品或产品上的任何游戏、资料或内容而产生或与之相关的任何间接、偶然、特殊、后果性或惩罚性损害(包括但不限于利润损失、商誉、使用、数据或其他无形损失或购买替代商品或产品的成本)承担责任,不论是基于质保、合同、侵权行为(包括过失)、法规或任何其他法律理论,也不论Wargaming实体是否被告知此类损害发生的可能性。
YOU AGREE THAT THE AGGREGATE LIABILITY OF THE WARGAMING ENTITIES TO YOU FOR ANY AND ALL CLAIMS ARISING OUT OF RELATING TO THE USE OF OR ANY INABILITY TO USE THE PRODUCTS (INCLUDING ANY GAMES, MATERIALS OR CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCTS) OR OTHERWISE UNDER THIS EULA, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, IS LIMITED TO THE GREATER OF (i) THE AMOUNTS YOU HAVE PAID TO WARGAMING IN THE 12 MONTHS PRIOR TO THE CLAIM FOR ACCESS TO AND USE OF THE SPECIFIC PRODUCTS OR GAME FROM WHICH THE CLAIM AROSE OR (ii) $100.您同意,对于因使用或无法使用产品(包括可通过产品获得的任何游戏、资料或内容)或根据本协议以其他方式(不论是基于合同、侵权或其他理由)产生的任何及所有索赔,Wargaming实体对您承担的总责任仅限于以下二者中较高者:(i)您在索赔之前的12个月内为获取和使用索赔所涉及的特定产品或游戏而向Wargaming支付的金额,或(ii)100美元。
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. ACCORDINGLY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.某些司法管辖区不允许排除或限制间接或附带损害的责任。因此,上述限制可能不适用于您。
EACH PROVISION OF THIS EULA THAT PROVIDES FOR A LIMITATION OF LIABILITY, DISCLAIMER OF WARRANTIES, OR EXCLUSION OF DAMAGES IS TO ALLOCATE THE RISKS UNDER THIS EULA BETWEEN THE PARTIES. THIS ALLOCATION IS AN ESSENTIAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN THE PARTIES. EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS EULA. THE LIMITATIONS IN THIS SECTION 17.10 WILL APPLY EVEN IF ANY LIMITED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.本协议中关于责任限制、免责声明或排除损害赔偿的各项规定均旨在于双方之间分配本协议下的风险。这种分配是构成双方谈判基础的一个基本要素。这些条款均可分割,并独立于本协议的所有其他条款。即使任何有限的救济措施无法达到其基本目的,本第17.10节中的限制仍然适用。
~
18. Links to Third Party Sites第三方网站链接
The Products may include content from and hyperlinks to web sites, locations, platforms and services operated and owned by third parties including advertisers and other content providers (“Third Party Services”). We may also integrate third party technologies into our Products, host our content, and advertise our Products on Third Party Services. Those Third Party Services may collect data or solicit personal information from you. We do not own, control or operate such Third Party Services, and are not responsible for their information, content, privacy policies, or for the collection, use or disclosure of any information those Third Party Services may collect. If you choose to access, transact with, or otherwise interact with any such Third Party Services, you do so at your own risk. For more information on Third Party Services, please see our Privacy Policy.我们的产品可能包含来自第三方(包括广告商和其他内容提供商)运营和拥有的网站、地点、平台和服务(“第三方服务”)的内容和超链接。我们还可能将第三方技术整合到我们的产品中,托管我们的内容,并通过第三方服务宣传我们的产品。这些第三方服务可能会向您收集数据或索取个人信息。我们并不拥有、控制或运营此类第三方服务,也不对其信息、内容、隐私政策或第三方服务可能收集的任何信息的收集、使用或披露负责。如果您选择访问任何此类第三方服务、与之进行交易或以其他方式与之进行互动,则将由您自行承担风险。有关第三方服务的更多信息,请参阅我们的隐私政策。
~
19. Termination终止
Termination for Cause出于特定原因终止
19.1. Our and your legal rights to delete your Account and terminate this EULA for cause remain unaffected.我们和您出于特定原因删除您的账号和终止本协议的合法权利将不受影响。
If you reside in the EU or the UK and a termination for cause is prompted by a breach of a contractual obligation under this EULA from our side, you are entitled to (i) a refund for any payments made by you for premium in-game currency that at the time of termination has not been used by you in exchange for other Paid Items; and (ii) a pro-rata refund of payments for any premium membership active for your Account at the time of termination. Other than that, you will not be entitled to any refunds except as set forth in this EULA or required under the applicable law, including your Consumer Rights.如果您居住在欧盟或英国,且由于我们违反了本协议中的合同义务而导致终止,您有权获得:(i)退还您在协议终止时尚未用于兑换其他付费项目的任何付费游戏币;以及(ii)按比例退还终止时您账号激活的任何付费会员资格的款项。除此之外,除本协议规定或适用法律(包括您的消费者权利)要求外,您无权获得任何退款。
Your right to delete your Account and terminate this EULA without cause您有权随时删除您的账号并终止本协议
19.2. You may terminate this EULA without cause at any time by deleting your Account using the “Account Deletion” tool in your Account Management here and, for console Products, here and here.您可以随时点击此处使用账号管理中的“账号删除”工具删除您的账号,从而随时终止本协议,对于主机产品,点击此处和此处。
19.3. Any Paid Items that you ordered from us is directly linked to the existence of your Account. If you decide to delete your Account and terminate this EULA without cause, you will lose any Paid Items accessible from that Account at the time of the termination. You will not be entitled to any refunds. This section does not limit your statutory right of withdrawal in the EU and the UK under section 10 above.您向我们订阅的任何付费项目都与您账号的存在直接相关。如果您决定删除您的账号并无故终止本协议,您将失去在终止时可从该账号访问的任何付费项目。您将无权获得任何退款。本节不限制您在欧盟和英国根据上述第10节所享有的法定撤销权。
Suspension or termination by Wargaming由Wargaming暂停或终止
19.4. If you are in breach of this EULA, then we may, depending on the seriousness of the breach, take some or all of the following actions:如果您违反了本协议,我们可能会根据违反行为的严重程度采取以下部分或全部措施:
a. Suspend or permanently close your access to individual features, content or services in the Product(s). You will not be able to use such features and Paid Items in connection with them, but you will still have access to other parts of the Products.暂停或永久关闭您对产品中个别功能、内容或服务的访问权限。您将无法使用与之相关的此类功能和付费项目,但您仍可访问产品的其他部分。
b. Suspend or permanently close your access to individual Products. You will not be able to access such Products and use any Paid Items in them.暂停或永久关闭您对个别产品的访问权限。您将无法访问此类产品和使用其中的任何付费项目。
c. Suspend or permanently close your access to your Account(s). You will not be able to access your Account(s) and use any Paid Items in it during the suspension period, and we may also prohibit you from accessing or using our Products in the future.暂停或永久关闭您对账号的访问权限。在暂停期间,您将无法访问您的账号并使用其中的任何付费项目,我们还可能禁止您今后访问或使用我们的产品。
d. Terminate this EULA and delete your Account(s).终止本协议并删除您的账号。
19.5. If the breach of this EULA is your first breach, if it is not serious, if it is capable of cure, and if the circumstances allow us to do so, then we give you a prior written notice of the impending Account suspension or closure to give you an opportunity to cure the breach.如果您是首次违反本协议,该违反行为并不严重,且该违反行为能够得到纠正,并且如果情况允许我们这样做,则我们会事先向您发出即将暂停或关闭账号的书面通知,以便您有机会纠正该违反行为。
19.6. We will permanently close your access to your Account or delete your Account in serious circumstances where we consider that a temporary suspension is not sufficient. For example, this might include a serious or repeated breach of this EULA.在我们认为暂时关闭账号不足以解决问题的严重情况下,我们将永久关闭您对账号的访问权限或删除您的账号。例如,这可能包括严重或反复违反本协议。
19.7. If we suspend your access or delete your Account due to your breach of this EULA, you will not be entitled to any refunds, unless otherwise required by applicable law. This section does not limit your statutory right of withdrawal under section 10 above.如果我们因您违反本协议而暂停您的访问权限或删除您的账号,您将无权获得任何退款,但适用法律另有规定的情况除外。本节不限制您根据上述第10节享有的法定撤销权。
19.8. We reserve the right to suspend or block your access to Product features, Products, or the entire Account If there is a serious reason to suspect fraud until we complete an investigation and confirm that no fraud has occurred.如果有重大理由怀疑存在欺诈行为,我们保留暂停或阻止您访问产品功能、产品或整个账号的权利,直至我们完成调查并确认未发生欺诈行为。
19.9. If you believe that we have suspended access or deleted your Account in error, please contact our Player Support.如果您认为我们错误地暂停了您的访问权限或删除了您的账号,请联系我们的玩家支持。
~
20. Governing Law and Jurisdiction管辖法律和管辖权
This section 20 applies to the maximum extent permitted by applicable law.本第20节在适用法律允许的最大范围内适用。
~
If YOU RESIDE IN A EUROPEAN UNION MEMBER STATE OR IN THE UNITED KINGDOM:如果您居住在欧盟成员国或英国:
20.1. The law of the Republic of Cyprus shall apply, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the conflict of laws rules. If you are a consumer habitually resident in the EU, you also enjoy protection of the mandatory provisions of the law of your country of residence. The non-exclusive jurisdiction of the court of Cyprus is agreed. This means that you may bring an action to enforce your consumer protection rights in connection with this EULA either in Cyprus or in your country of residence. If you reside in Germany, German law shall apply and the jurisdiction of the courts of Germany is agreed (this means that you may bring an action to enforce your consumer protection rights in connection with this EULA in Germany).塞浦路斯共和国法律将适用,《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)和法律冲突规则将不适用。如果您是欧盟国家的常住消费者,您还享有您居住国法律强制性规定的保护权利。我们同意塞浦路斯法院的非专属管辖权。这意味着,您可以在塞浦路斯或您的居住国提起诉讼,行使与本协议相关的消费者保护权利。如果您居住在德国,则德国法律应适用,并同意德国法院拥有管辖权(这意味着您可以在德国提起诉讼,以行使与本协议相关的消费者保护权利)。
20.2. In case of any disputes relating to the interpretation, performance or validity of this EULA, an amicable solution will be sought before any legal action, unless otherwise required by the laws of your country of residence.如果出现与本协议的解释、执行或有效性有关的任何争议,在采取任何法律行动之前,我们将和您寻求友好的解决方案,但您居住国的法律另有规定的情况除外。
20.3. If you reside in the EU (also in Norway, Iceland or Liechtenstein), you may address the European Commission through its Online Dispute Resolution (ODR) platform for EU consumers: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. We however do not participate in this platform. In addition, you have the right to contact out-of-court dispute resolution bodies in your country of residence in case of a dispute with us based on the consumer protection law.如果您居住在欧盟(也包括挪威、冰岛或列支敦士登),您可以通过欧盟委员会为欧盟消费者提供的在线争议解决(ODR)平台:https://ec.europa.eu/consumers/odr/来解决争议。但我们不参与该平台。此外,根据消费者保护法,如果您与我们发生争议,您有权联系您居住国的庭外争议解决机构。
~
IF YOU RESIDE IN THE UNITED STATES OR BRING A CLAIM AGAINST WARGAMING IN THE UNITED STATES:如果您居住在美国或在美国向Wargaming提出索赔:
20.4. Governing Law管辖法律
This EULA and any dispute, claim or obligation (whether contractual or non-contractual) arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by laws of the State of California, USA, without regard to the conflict of laws principles thereof. To the extent that any lawsuit or court proceeding is permitted hereunder, you and Wargaming agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located within Alameda County, California, USA for the purpose of litigating all such disputes.本协议以及由其引起或与之相关的任何争议、索赔或义务(无论是合同性的还是非合同性的),或其标的物或其形成均应受美国加利福尼亚州法律管辖,而不考虑其法律冲突原则。在本协议允许的任何诉讼或法院程序范围内,您和Wargaming同意接受美国加利福尼亚州阿拉米达县的州法院和联邦法院的属人管辖权和专属管辖权,以就所有此类争议进行诉讼。
20.5. Dispute Resolution and Arbitration.争议解决与仲裁
20.5.1. Generally. In the interest of resolving disputes between you and Wargaming in the most expedient and cost effective manner, you and Wargaming agree that any and all disputes arising in connection with this EULA shall be resolved by binding arbitration. Arbitration is more informal than a lawsuit in court. Arbitration uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury, may allow for more limited discovery than in court, and can be subject to very limited review by courts. Arbitrators can generally award the same damages and relief that a court can award. Our agreement to arbitrate disputes includes, but is not limited to, any and all claims, whether past, present or future, arising out of or relating to any aspect of this EULA or any other services, programs, marketing, advertising solicitations or conduct relating to our relationship, whether based in contract, tort, statute, fraud, misrepresentation or any other legal theory, and regardless of whether the claims arise during or after the termination of this EULA. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT, BY ENTERING INTO THIS EULA, YOU AND WARGAMING ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY OR TO PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.一般规定。为以最快捷和最具成本效益的方式解决您与Wargaming之间的争议,您和Wargaming同意,因本协议而产生的任何及所有争议均应通过具有约束力的仲裁来解决。与在法院提起诉讼相比,仲裁更为非正式。仲裁通过中立的仲裁员进行,而并非法官或陪审团,相比法院进行的调查取证更为有限,并且受到法院的审查非常有限。仲裁员通常可以裁决与法院相同的损害赔偿和救济。我们的争议仲裁协议包括但不限于任何及所有索赔,不论是过去、现在还是将来,不论是因本协议的任何方面或与之相关的任何其他服务、程序、营销、广告招揽或与我们的关系相关的行为而产生的索赔,不论是基于合同、侵权、法规、欺诈、虚假陈述还是任何其他法律理论,也不论索赔是在本协议终止期间还是终止之后产生的。您了解并同意,签订本协议,即表示您和Wargaming均放弃诉诸陪审团审判或参与集体诉讼的权利。
20.5.2. Exceptions. Notwithstanding subsection 20.5.1, we both agree that nothing herein will be deemed to waive, preclude, or otherwise limit either of our right to (i) bring an individual action in small claims court, (ii) pursue enforcement actions through applicable federal, state, or local authorities charged by law with the enforcement of such actions, or (iii) to file suit in a court of law to address intellectual property infringement claims.例外情况。尽管有第20.5.1节的规定,但我们双方同意,本条款的任何内容均不得视为放弃、排除或以其他方式限制我们双方的以下权利:(i)向小额索赔法院提起个人诉讼,(ii)通过适用的联邦、州或地方当局依法采取强制执行行动,或(iii)向法院提起诉讼以解决知识产权侵权索赔问题。
20.5.3. Arbitrator. Any arbitration between you and Wargaming will be governed by the Commercial Dispute Resolution Procedures and the Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes (collectively, “AAA Rules“) of the American Arbitration Association (“AAA“), as modified by this EULA, and will be administered by the AAA. The AAA Rules and filing forms are available online at www.adr.org or by contacting Wargaming.仲裁员。您与Wargaming之间的任何仲裁将受美国仲裁协会(简称“AAA”)经本协议修改的《商业争议解决程序》和《消费者相关争议补充程序》(统称“AAA规则”)管辖,同时受美国仲裁协会的管理。请访问www.adr.org或联系Wargaming以获取AAA规则和申请表。
20.5.4. Notice; Process. A party who intends to seek arbitration must first send a written notice of the dispute to the other, by certified mail or Federal Express (signature required), or in the event that we do not have a physical address on file for you, by electronic mail (“Notice“). Wargaming’s address for Notice is: Wargaming通知;流程。有意寻求仲裁的一方必须首先通过挂号信或联邦快递(需要签名)向另一方发送关于争议的书面通知,或在我们未保有您实际地址的情况下,通过电子邮件(“通知”)发送。Wargaming接收通知的地址为:Wargaming Group Limited, 105, Agion Omologiton Avenue, Nicosia 1080, Cyprus. The Notice must (i) describe the nature and basis of the claim or dispute; and (ii) set forth the specific relief sought (“Demand“). We agree to use good faith efforts to resolve the claim directly, but if we do not reach an agreement to do so within 30 days after the Notice is received, you or Wargaming may commence an arbitration proceeding. During the arbitration, the amount of any settlement offer made by you or Wargaming shall not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator makes a final decision and award, if any. In the event our dispute is finally resolved through arbitration in your favor, Wargaming shall pay you (i) the amount awarded by the arbitrator, if any, (ii) the last written settlement amount offered by Wargaming in settlement of the dispute prior to the arbitrator’s award; or (iii) $1,000.00, whichever is greater.Cyprus。此类通知必须(i)说明索赔或争议的性质和依据;(ii)阐明所寻求的具体救济措施(“要求”)。我们同意尽力直接解决索赔,但如果我们在收到通知后30天内未达成协议,您或Wargaming可以启动仲裁程序。在仲裁期间,您或Wargaming提出的任何和解要约的金额在仲裁员做出最终决定和裁决(如有)之前不得向仲裁员披露。如果我们的争议最终通过仲裁解决,并且裁决对您有利,则Wargaming应向您支付以下三项中的较高金额:(i)仲裁员裁定的金额(如有),(ii)Wargaming在仲裁员裁定前为解决争议提供的最后书面和解金额;或(iii)1,000.00美元。
20.5.5. Fees and Location. In the event that you commence arbitration in accordance with this EULA, Wargaming will reimburse you for your payment of the filing fee, unless your claim is for greater than $10,000, in which case the payment of any fees shall be decided by the AAA Rules. Any arbitration hearings will take place in the county (or parish) of your billing address, provided that if the claim is for $50,000 or less, you may choose whether the arbitration will be conducted (i) solely on the basis of documents submitted to the arbitrator; (ii) through a non-appearance based telephonic hearing; or (iii) by an in-person hearing as established by the AAA Rules in the county (or parish) of your billing address. If the arbitrator finds that either the substance of your claim or the relief sought in the Demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all fees will be governed by the AAA Rules. In such case, you agree to reimburse Wargaming for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Regardless of the manner in which the arbitration is conducted, the arbitrator shall issue a reasoned written decision sufficient to explain the essential findings and conclusions on which the decision and award, if any, are based. The arbitrator may make rulings and resolve disputes as to the payment and reimbursement of fees or expenses at any time during the proceeding and upon request from either party made within 14 days of the arbitrator’s ruling on the merits.费用和地点。如果您根据本协议启动仲裁,Wargaming将向您偿还您支付的申请费;除非您的索赔金额超过10,000美元,在此情况下,任何费用的支付均应由AAA规则裁定。任何仲裁听证会都将在您账单地址所在的县(或教区)进行,但如果索赔金额为50,000美元或以下,您可以选择仲裁是否:(i)完全基于提交给仲裁员的文件进行;(ii)通过基于不出庭的电话听证会进行;或(iii)在您的账单地址所在县(或教区)通过AAA规则规定的面对面听证会进行。如果仲裁员发现您的索赔内容或要求中寻求的补救措施为无意义的或出于不正当目的而提出(根据《联邦民事诉讼程序规则》11(b)中规定的标准衡量),则所有费用的支付均受AAA规则管辖。在这种情况下,您同意偿还Wargaming垫付的所有款项,根据AAA规则您有义务支付这些款项。仲裁员不论以何种方式进行仲裁,均应公布阐明其理由的书面决定,以解释裁定和裁决(如有)所依据的基本调查结果和结论。仲裁员可以在程序进行期间的任何时间,根据任何一方的要求,在仲裁员根据案情做出裁决后的14天内做出裁决并解决费用或支出的支付和偿还方面的争议。
20.5.6. No Class or Similar Proceedings. YOU AND WARGAMING AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR ITS INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. Further, unless both you and Wargaming agree otherwise, the arbitrator may not consolidate more than one person’s claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding.无集体诉讼或类似诉讼。您和Wargaming同意,双方仅可以本人或个人身份,而不得以任何所谓的集体或代表诉讼程序中的原告或集体成员的身份,向另一方提出索赔。此外,除非您和Wargaming另有约定,否则仲裁员不得合并多人的索赔,也不得以其他方式主持任何形式的代表或集体诉讼程序。
20.5.7. Governing Law. The Dispute Resolution and Arbitration provision set forth in this section 20.5 is made pursuant to a transaction involving interstate commerce and shall be governed by the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1, et seq. (the “FAA”), and not Federal or state rules of civil procedure or evidence or any state laws that pertain specifically to arbitration. The arbitrator is bound by the terms of the Dispute Resolution and Arbitration Provision. The arbitrator shall follow applicable substantive law to the extent consistent with the FAA, applicable statutes of limitation and applicable privilege rules, and, subject to any applicable limits thereon, shall be authorized to award all remedies available in an individual lawsuit under applicable substantive law, including compensatory, statutory and punitive damages (which shall be governed by the constitutional standards applicable in judicial proceedings), declaratory, injunctive and other equitable relief, and attorneys’ fees and costs.管辖法律。本第20.5节中的争议解决和仲裁条款是根据涉及州际商业的交易制定的,应受《联邦仲裁法》(《美国法典》第9编第1节及以下各条)的管辖,而不受联邦或州民事诉讼程序或证据规则或与仲裁具体相关的任何州法律的管辖。仲裁员应受争议解决和仲裁条款的约束。仲裁员应在符合《联邦仲裁法》、适用的诉讼时效法规和适用的特权规则的范围内,遵循适用的实体法,并在不违反任何适用限制的情况下,有权根据适用的实体法裁决个人诉讼中的所有补救措施,包括补偿性、法定和惩罚性损害赔偿(应受适用于司法程序的宪法标准管辖)、宣告性、禁令性和其他衡平法救济,以及律师费和诉讼费。
~
If YOU RESIDE IN AUSTRALIA OR NEW ZEALAND:如果您居住在澳大利亚或新西兰:
20.6. Governing (Applicable) Law and Jurisdiction管辖(适用)法律和管辖权
20.6.1. This本协议以及因本协议或其标的物或其形成而引起的或与之相关的任何争议、索赔或义务(无论是合同性的还是非合同性的),如果您居住在澳大利亚,则应受澳大利亚法律管辖;如果您居住在新西兰,则应受新西兰法律管辖。
20.6.2 EULA and any dispute, claim or obligation (whether contractual or non-contractual) arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by the laws of Australia if you reside in Australia or by the laws of New Zealand if you reside in New Zealand.
20.6.2. We and you submit all the disputes to the jurisdiction of the courts of the country whose laws are applicable according to section 20.6.1 above.根据上述第20.6.1节,我们和您将所有争议提交给适用其法律的国家的法院管辖。
20.7. Dispute Resolution and Arbitration争议解决与仲裁
20.7.1. Generally. You and Wargaming agree that any and all disputes or differences whatsoever arising in connection with this EULA shall be submitted to binding arbitration in accordance with this section 20.7. Our agreement to arbitrate disputes includes, but is not limited to all claims arising out of or relating to any aspect of this EULA, whether based in contract, tort, statute, fraud, misrepresentation or any other legal theory, and regardless of whether the claims arise during or after the termination of this EULA. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT, BY ENTERING INTO THIS EULA, YOU AND WARGAMING ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY.一般规定。您与Wargaming同意,因本协议而产生的任何及所有争议或分歧均应根据本第20.7节提交具有约束力的仲裁。我们的争议仲裁协议包括但不限于因本协议的任何方面引起的或与之相关的所有索赔,无论此类索赔是基于合同、侵权、法规、欺诈、虚假陈述或任何其他法律理论,也无论此类索赔是在本协议终止期间或之后产生。您了解并同意,签署本协议,即表示您和Wargaming即各自放弃诉诸陪审团审判的权利。
20.7.2. Exceptions. Notwithstanding subsection 20.7.1, we both agree that nothing herein will be deemed to waive, preclude, or otherwise limit either of our right to (i) bring an individual action in small claims court, (ii) pursue enforcement actions through applicable government agencies where such actions are available, (iii) seek injunctive relief in a court of law, or (iv) to file suit in a court of law to address intellectual property infringement claims.例外情况。尽管有第20.7.1节的规定,但我们双方同意,本协议的任何规定均不得视为放弃、排除或以其他方式限制我们的以下权利:(i)向小额索赔法院提起个人诉讼,(ii)在可采取此类行动的情况下通过适用的政府机构采取强制执行行动,(iii)在法院寻求禁令救济,或(iv)在法院提起诉讼以解决知识产权侵权索赔问题。
20.7.3. Arbitrator. Any arbitration between you and Wargaming will be governed by the Resolution Institute Arbitration Rules (“Arbitration Rules”) of the Resolution Institute, as modified by this EULA. The Arbitration Rules are available online at https://resolution.institute/, by calling the Resolution Institute on 1800仲裁员。您与Wargaming之间的任何仲裁将受争议解决研究所的《争议解决研究所仲裁规则》(“仲裁规则”)管辖。本协议对仲裁规则进行了修改。请访问https://resolution.institute/或致电争议解决研究所:1800 651 650 (Australia) or 0800650(澳大利亚)或0800 453 237 (New Zealand), or by contacting Wargaming.237(新西兰),或联系Wargaming以了解仲裁规则。
20.7.4. Notice; Process. A party who intends to seek arbitration must first send a written notice of the dispute to the other, by certified mail (signature required), or in the event that we do not have a physical address on file for you, we may send the notice by electronic mail (“Notice“). Wargaming’s address for Notice is: Wargaming通知;流程。有意寻求仲裁的一方必须首先通过挂号信或联邦快递(需要签名)向另一方发送关于争议的书面通知,或在我们未保有您实际地址的情况下,通过电子邮件(“通知”)发送。Wargaming接收通知的地址为:Wargaming Group Limited, 105105, Agion Omologiton Avenue, Nicosia 1080, Cyprus. The Notice must (i) describe the nature and basis of the claim or dispute; and (ii) set forth the specific relief sought (“Demand“). We agree to use good faith efforts to resolve the claim directly, but if we do not reach an agreement to do so within 30 days after the Notice is received, you or Wargaming may commence an arbitration proceeding. During the arbitration, the amount of any settlement offer made by you or Wargaming shall not be disclosed to the arbitrator until after the arbitrator makes a final decision and award, if any.Cyprus。此类通知必须(i)说明索赔或争议的性质和依据;(ii)阐明所寻求的具体救济措施(“要求”)。我们同意尽力直接解决索赔,但如果我们在收到通知后30天内未达成协议,您或Wargaming可以启动仲裁程序。在仲裁期间,您或Wargaming提出的任何和解要约的金额在仲裁员作出最终决定和裁决(如有)之前不得向仲裁员披露。
20.7.5. Hearing. The location for any arbitration hearing will be decided by the Arbitrator in accordance with the Arbitration Rules. If the claim is for $10,000 or less, you may choose whether the arbitration will be conducted (i) solely on the basis of documents submitted to the arbitrator; (ii) through a non-appearance based telephonic hearing; or (iii) by an in-person hearing.听证。仲裁听证会的地点将由仲裁员根据《仲裁规则》确定。如果索赔金额为10,000美元或以下,您可以选择是否进行仲裁:(i)完全基于提交给仲裁员的文件进行;(ii)通过基于不出庭的电话听证会进行;或(iii)通过面对面听证进行。
20.7.6. No Consolidated Actions. Unless both you and Wargaming agree otherwise, the arbitrator may not consolidate more than one person’s claims, and may not otherwise preside over any form of a representative or class proceeding.不参与集体诉讼。除非您和Wargaming另有约定,否则仲裁员不得合并多人的索赔,也不得以其他方式主持任何形式的代表或集体诉讼程序。
20.7.7. Amendments对本节的修订。如果Wargaming今后对本第20.7节“争议解决与仲裁”进行任何改动(Wargaming通知地址的改动除外),您可以在该等变更发生之日起30天内向Wargaming的接收通知地址发送书面通知,以拒绝任何此类改动。 to this section. In the event that Wargaming makes any future change to this section 20.7 “Dispute Resolution and Arbitration” (other than a change to Wargaming’s address for Notice), you may reject any such change by sending us written notice within 30 days of the change to Wargaming’s address for Notice, in which case your account with Wargaming shall be immediately terminated and this arbitration provision, as in effect immediately prior to the amendments you reject shall survive.在此情况下,您在Wargaming的账号应立即终止,并且本仲裁条款(在您拒绝此类改动之前现行有效)将继续有效。
20.7.8. Enforceability. If subsection 20.7.1 is found to be unenforceable or if the entirety of this section 20.7 is found to be unenforceable, then the entirety of this section 20.7 shall be null and void and, in such case, the parties agree that the exclusive jurisdiction and venue described in section 20.6 shall govern any action arising out of or in connection with this EULA.可执行性。如果第20.7.1节被认定为不可执行,或者本第20.7节的全部内容被认定为不可执行,则本第20.7节的全部内容无效,在这种情况下,双方同意,因本协议引起的或与之有关的任何诉讼,应受第20.6节所述的专属管辖权和审判地的管辖。
~
IF YOU RESIDE IN ANOTHER COUNTRY:如果您居住在其他国家:
20.8. This EULA and any dispute, claim or obligation (whether contractual or non-contractual) arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by laws of your country of residence. We and you submit to the jurisdiction of the courts of your country of residence.本协议以及因本协议或其标的物或其形成而引起的或与之相关的任何争议、索赔或义务(无论是合同性的还是非合同性的)均应受您居住国的管辖。我们和您均服从您居住国的管辖权。
~
21. General一般规定。
21.1. Severability; Interpretation; Assignment. If any provision of this EULA is for any reason deemed invalid, unlawful, void, or unenforceable, then that provision will be deemed severable from this EULA, and the invalidity of the provision will not affect the validity or enforceability of the remainder of this EULA. You hereby waive any applicable statutory and common law that may permit a contract to be construed against its drafter. The summaries of provisions and section headings are provided for convenience only and shall not limit the full terms. Wargaming may assign its rights and obligations under this EULA, in whole or in part, to any party at any time without any notice. This EULA may not be assigned by you, and you may not delegate your duties under them, without the prior written consent of an officer of Wargaming.可分割性;解释;转让。如果本协议的任何条款因任何原因被视为无效、不合法、失效或不可执行,则该条款将被视为可从本协议中分割出来,且该条款的无效性不会影响本协议其余条款的有效性或可执行性。您特此放弃任何可能允许对合同起草人做出不利解释的适用成文法和普通法。条款摘要和章节标题仅为方便起见,不应限制条款正文内容。Wargaming可随时将其本协议下的权利和义务全部或部分转让给任何一方,恕不另行通知。未经Wargaming官员的事先书面同意,您不得转让本协议,也不得委托他人履行本协议规定的义务。
21.2. Complete Agreement; No Waiver. This EULA reflects our complete agreement regarding the Products and supersede any prior agreements, representations, warranties, assurances or discussion related to the Products. Except as expressly set forth in this EULA, (i) no failure or delay by you or Wargaming in exercising any of rights, powers, or remedies under will operate as a waiver of that or any other right, power, or remedy, and (ii) no waiver or modification of any term of this EULA will be effective unless in writing and signed by the party against whom the waiver or modification is sought to be enforced.完整协议;非弃权。本协议反映了我们就产品达成的完整协议,并取代任何先前与产品相关的协议、陈述、保证或讨论。除本协议明确规定外,(i)您或Wargaming未行使或延迟行使本协议规定的任何权利、权力或补救措施,均不构成对该权利、权力或补救措施的放弃;(ii)对本协议任何条款的放弃或修改,除非以书面形式做出,并由被要求放弃或修改的一方签署,否则均属无效。
~
22. Contact Us联系我们
If you have any questions, complaints, or comments regarding this EULA or our Products or if you would like to report inappropriate or illegal content, please contact our Player Support. You can also reach out to us at 105如果您对本协议或我们的产品有任何疑问、投诉或意见,或您想举报不当或非法内容,请联系我们的玩家支持。您也可以通过地址:105 Agion Omologiton Avenue, 1080 Nicosia, Republic of Cyprus. When you communicate with us electronically, you consent to receive communications from us electronically. You agree that all agreements, notices, disclosures, and other communications that we provide to you electronically satisfy any legal requirement that such communications be in writing.Cyprus联系我们。您与我们进行电子通信,即表示您同意接收我们的电子通信。您同意我们以电子方式向您提供的所有协议、通知、披露和其他通信均符合任何要求此类通信以书面形式存在的法律规定。