- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
japanese |
5 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
RPG MAKER MZ User License Agreement
This User License Agreement (including the appended "Terms of Game Distribution"; henceforth "This Agreement") applies to all relationships between the purchaser (including individuals installing This Software on a computer or other device in the event said individual is distinct from the purchaser; henceforth "User") of "RPG Maker MZ" (henceforth "This Software"), a product of Gotcha Gotcha Games Inc. (henceforth "Company"). The User must read This Agreement closely prior to use of This Software. The User shall be deemed to have consented to This Agreement upon initiating installation of This Software. In the event the User is a minor, This Software shall be installed pursuant to consent (including consent to This Agreement) from a parent or other legal guardian. In the event that the User that was a minor upon consent to This Agreement reaches the age of majority and subsequently uses This Software, additional consent for use during the period said User was a minor shall be viewed as given.
RPGツクールMZ 使用許諾契約書
この使用許諾契約書(附則の「ゲーム配布条件」を含み、以下「本契約」といいます)は、株式会社Gotcha Gotcha Games(以下「弊社」といいます)と、弊社製品『RPGツクールMZ』(以下「本ソフトウェア」といいます)の購入者(購入者と、本ソフトウェアをコンピュータ機器にインストールする者が異なる場合には、当該インストールする者を含みます。以下「ユーザー」といいます)との間の一切の関係に適用されるものとします。ユーザーは、本ソフトウェアの使用に先立ち、必ず本契約をよくお読みください。ユーザーは、本ソフトウェアのインストールを開始した時点で、本契約に同意したものとみなされます。ユーザーが未成年者である場合は、親権者等法定代理人の同意(本契約への同意を含みます)を得て本ソフトウェアをインストールしてください。本契約に同意した時点で未成年者であったユーザーが、成年に達した後に本ソフトウェアを使用した場合、未成年者であった間の使用について追認したものとみなされます。
Furthermore, in the event that terms of use and cautions, etc. (henceforth "Terms of Use, etc.") are stipulated by the Company on the official website (https://tkool.jp/support/) of This Software, the User must adhere to these Terms of Use, etc. as a unit with This Agreement. This Software uses the open source program "Qt". The terms of This Agreement do not apply to "Qt", instead, the "GNU Lesser General Public License" applies. See the end of This Agreement for the text thereof.
なお、本ソフトウェアの使用に関し、弊社が、本ソフトウェアの公式ウェブサイト(https://tkool.jp/support/。以下「公式サイト」といいます)において、本契約以外の使用条件及び注意事項等(以下「使用条件等」といいます)を定めた場合には、ユーザーは本契約と一体をなすものとして使用条件等を遵守するものとします。また、本ソフトウェアには、オープンソース・プログラムである「Qt」を使用しています。「Qt」に関しては、本契約の条件は適用されず、「GNU Lesser General Public License」が適用されます。その内容は本契約書末尾をご参照ください。
Article 1 (Installation)
- The User may utilize This Software via installation thereof on a computer or other device (henceforth "User Device").
第1条(インストール)
- ユーザーは、本ソフトウェア対応のコンピュータ機器(以下「ユーザー機器」といいます)1台にインストールすることにより、本ソフトウェアを使用することができます。
In the event the User owns multiple User Devices, and only in cases when the User is the authorized User of This Software on the basis of Article 3 Paragraph 1, in addition to the installation of the previous paragraph, the User may install This Software on a second User Device for purposes of use by the User only. However, even in such cases, the User may not permit use of This Software by a third party as installed on either User Device.
Article 2 (Network Authentication)
- The User shall conduct network authentication of This Software after installation thereof, in accordance with methods separately stipulated by the Company.
ユーザー自身がユーザー機器を複数台所有している場合、ユーザーは、第3条第1項に基づき本ソフトウェアの正規ユーザーとなった場合に限り、前項のインストールに加えて、ユーザーのみが使用することを目的として2台目のユーザー機器に本ソフトウェアをインストールすることにより使用することができます。ただし、この場合であっても、ユーザーは、2台のうちいずれかのユーザー機器にインストールされた本ソフトウェアを、第三者に使用させることはできないものとします。
第2条(ネットワーク認証)
- ユーザーは、本ソフトウェアのインストール後、弊社が別途定める方法に従って、本ソフトウェアのネットワーク認証を行うものとします。
The User acknowledges that, in the event that the network authentication of the previous paragraph is not completed in the standard fashion, This Software cannot be launched or used, regardless of the reasons for said non-completion.
Article 3 (User Registration)
- The User shall conduct user registration for This Software upon commencing usage thereof, in accordance with methods separately stipulated by the Company, and shall become an authorized user (henceforth "Authorized User") of This Software upon completion of said user registration.
ユーザーは、前項のネットワーク認証が正常に完了しなかった場合、理由のいかんを問わず、本ソフトウェアの起動及び使用ができなくなることにつき、あらかじめ承諾するものとします。
第3条(ユーザー登録)
- ユーザーは、本ソフトウェアの使用開始にあたり、弊社が別途定める方法に従って、本ソフトウェアのユーザー登録を行うものとし、当該ユーザー登録の完了をもって、本ソフトウェアの正規ユーザー(以下「正規ユーザー」といいます)となるものとします。
The User acknowledges that the Company does not offer support for usage, etc. of This Software for any user that has not completed the user registration of the previous paragraph.
Article 4 (Handling of Personal Information)
The Company will handle personal information provided by the User appropriately and in accordance with the law, pursuant to the terms stipulated in the "Privacy Policy" (https://www.gotchagotcha.jp/privacy.html) of the Company.
弊社は、前項のユーザー登録を完了していないユーザーに対しては、本ソフトウェアの使用等に関するサポートを一切行わないものとし、ユーザーはこの旨あらかじめ承諾するものとします。
第4条(個人情報の取り扱い)
弊社は、ユーザーから提供された個人情報については、弊社の「プライバシーポリシー」(https://www.gotchagotcha.jp/privacy.html)の定めるところにより、適正かつ適法に取り扱うものとします。
Article 5 (User License)
The Company provides a license for use of This Software in accordance with the following items only in cases when the User is the Authorized User.
第5条(使用許諾)
弊社はユーザーに対し、ユーザーが正規ユーザーとなった場合に限り、次の各号に従って本ソフトウェアを使用することを許諾します。
- (1) Production of original games (henceforth "User Games") using This Software (including computer programs which comprise This Software) and assets (including text, music, and images, etc.; henceforth collectively "Company Assets") contained within This Software. Furthermore, the User may not load, use, or otherwise utilize Company Assets into original games created with personally-created programs or game creation tools, etc. provided by a third party without the advance written consent of the Company.
- ① 本ソフトウェア(本ソフトウェアを構成するコンピュータ・プログラムを含みます)及び本ソフトウェアに収録されている素材(文章、音楽、画像等を含み、以下「弊社素材」と総称します)を使用して、オリジナルのゲーム(以下「ユーザーゲーム」といいます)を制作すること。なお、ユーザーは、弊社の書面による事前の承諾を得ることなく、自作プログラム及び弊社以外の第三者が提供するゲーム作成ツール等で作成したオリジナルゲームに、弊社素材を収録、使用等することはできません。
- ② 前号に基づいて作成したユーザーゲームを、有償であるか又は無償であるかを問わず、譲渡、貸与、上映、公衆送信、送信可能化(以下「配布等」と総称します)すること。ただし、当該配布等に際し、ユーザーは、本契約附則の「ゲーム配布等条件」を遵守するものとします。
第6条(禁止事項)
- ユーザーは、本契約及び使用条件等(以下「本契約等」と総称します)に定めるユーザーの義務を遵守し、適正かつ適法に本ソフトウェアを使用するものとします。
(2) The transfer, lending, projection, public distribution, or enabling of transmission (henceforth collectively "Distribution, etc.") of User Games created pursuant to the previous item, regardless of whether compensated or uncompensated. However, note that the User must adhere to the "Terms of Game Distribution, etc." appended to This Agreement during said Distribution, etc.
Article 6 (Prohibitions)
- The User will adhere to the user obligations set forth in This Agreement and the Terms of Use, etc. (henceforth collectively "This Agreement, etc.") and use This Software appropriately and within the law.
ユーザーは、本ソフトウェアの使用にあたり、次の各号に掲げる行為を行ってはならないものとします。
The User may not engage in any of the following during the use of This Software.
- ①ユーザー機器にインストールされた本ソフトウェアを第三者に使用させる行為及び、3台以上のユーザー機器に本ソフトウェアをインストールする行為。ただし、教育機関等において複数のライセンスを必要とする場合は、事前に弊社に申し入れ、弊社と別途協議及び合意するところにより使用条件を取り決めるものとします。
- (1) Allow the use of This Software by a third party, as installed on a User Device, or installation of This Software on three (3) or more User Devices. However, terms of use may be resolved via separate consultation with and consent from the Company pursuant to advance application, in the event that multiple licenses are required by educational institutions, etc.
② 本ソフトウェアのバグ、不具合等を使用することにより、あるいは弊社が許容していない方法で本ソフトウェアを使用することにより、本ソフトウェアのセキュリティを解除する行為。また、本ソフトウェアを翻案、翻訳、改変等することにより、派生的なソフトウェアを制作する行為
(2) Removal of security from This Software via utilization of bugs or malfunctions, etc., or via usage of This Software in any manner not permitted by the Company, including production of derivative software via adaptation, translation, or modification, etc. of This Software.
③ 弊社の書面による事前の承諾を得ることなく、本ソフトウェアの全部又は一部を複製、出版、上映、貸与、販売、配布、展示、公衆送信、送信可能化等する行為、及び、本ソフトウェアを構成するコンピュータ・プログラム(以下「弊社プログラム」といいます)又は弊社素材を、それぞれ単独で配布等する行為
(3) The duplication, publication, projection, lending, sale, distribution, display, publish transmission, or enabling of transmission of This Software in whole or in part without the prior written consent of the Company, or separate Distribution, etc. of either the computer programs (henceforth "Company Programs") comprising This Software, or other Company Assets.
④ 本契約等に違反する行為
(4) Violations of This Agreement, etc.
⑤ 弊社、他のユーザーその他の第三者に損害を与える行為、又はそのおそれのある行為
(5) Infliction of damages on the Company, any other User, or any third party, or actions which threaten thereof.
⑥ その他、弊社が適当でないと判断する行為
ユーザーが前二項に違反した場合、弊社はユーザーに対して、警告を行う等の措置を講じることがあります。また、当該違反により弊社に損害を生じた場合には、ユーザーは当該損害を賠償するものとします。
第7条(権利帰属)
- 本ソフトウェア(弊社プログラム及び弊社素材を含みます)に関する著作権、著作隣接権、その他の知的財産権は、弊社に帰属します。
(6) Any other actions the Company deems to be inappropriate.
In the event the User violates the previous two paragraphs, the Company may take measures such as issuing warnings to the User, etc. Furthermore, in the event the Company incurs damages from said violation, the User shall compensate for said damages.
Article 7 (Retention of Rights)
- All copyrights, rights relating to copyrights, and other intellectual property rights concerning This Software (including Company Programs and Company Assets) are retained by the Company.
- Copyrights, rights relating to copyrights, and other intellectual property rights concerning User Games (excluding Company Programs and Company Assets) and assets personally produced by the User (text, music, images, etc.) are retained by the User who produced said User Games and assets.
Article 8 (Disclaimers)
- The Company is not liable in any way for damages the User may incur pursuant to use of This Software, excluding cases of malicious intent or negligence on the part of the Company.
ユーザーゲーム(弊社プログラム及び弊社素材を除きます)及びユーザー自身が制作した素材(文章、音楽、画像等)に関する著作権、著作隣接権、その他の知的財産権は、当該ユーザーゲーム及び当該素材を制作したユーザーに帰属します。
第8条(免責事項)
- 弊社は、本ソフトウェアを使用することによりユーザーに生じた損害については、弊社に故意又は過失のある場合を除き、一切責任を負わないものとします。
In the event the Company is liable pursuant to the previous paragraph, excluding cases of malicious intent or negligence on the part of the Company, the representatives thereof, or employees thereof, damages that the User may seek from the Company are limited to standard and direct damages incurred by the User, and the Company is not liable in any fashion for special damages, indirect damages, lost profits, attorney fees, or similar damages incurred by the User. In no case shall the total amount of damages the Company is liable for exceed an upper limit of the purchase price actually paid for This Software by the User.
前項により弊社が責任を負う場合も、弊社、弊社代表者又は弊社従業員に故意又は重大な過失がある場合を除き、ユーザーが弊社の賠償を請求することができる損害は、ユーザーに生じた直接かつ通常の損害に限られ、ユーザーの特別損害、間接損害、逸失利益及び弁護士費用並びにこれらに類する損害については、弊社は一切責任を負わないものとします。いかなる場合においても、弊社が負う損害賠償責任の累計額は、ユーザーが実際に支出した本ソフトウェアの購入代金を上限とします。
The Company will exercise reasonable caution in order to maintain the reliability of This Software, but makes no guarantee regarding the following items, wherein the User bears liability and responsibility for the use of This Software.
弊社は、本ソフトウェアの信頼性を維持するため合理的な注意を払いますが、次の各号に掲げる事項については一切保証しないものとし、ユーザーは、本ソフトウェアを自己の責任と負担にて使用するものとします。
- (1) Compatibility of This Software with specific objectives
- ① 本ソフトウェアの特定の目的への適合性
(2) Reliability and stability of operation of This Software
The Company is not liable in any way for conflict or disputes between third parties and the User pursuant to use of This Software by the User, or pursuant to the production of User Games or Distribution, etc.
Article 9 (Amendments to This Agreement, etc.)
In the event of compatibility with general user benefits or of reasonable necessity, the Company may amend This Agreement, etc. without the consent of the User. In such cases, the Company shall give notice of amended items via the official website by the date one (1) month prior to the date said amendments take effect. The amended version of This Agreement, etc. shall take effect from the date of effect indicated by the Company on the official website. However, in the event that consent from the User is required by law for amendments, said consent shall be obtained in the way stipulated by the Company.
② 本ソフトウェアの動作の確実性及び安定性
弊社は、ユーザーが本ソフトウェアを使用すること、並びにユーザーゲームを制作及び配布等することにより、第三者との間で生じたトラブル、紛争等に関しては、一切責任を負わないものとします。
第9条(本契約等の変更)
弊社は、ユーザーの一般の利益に適合し、又は合理的に変更の必要がある場合は、ユーザーの同意を得ることなく、本契約等を変更することができるものとします。この場合、弊社は、変更の効力発生日の1か月前までに、変更事項を公式サイトにおいて告知します。変更後の本契約等は、弊社が公式サイトにおいて指定した効力発生日から効力を生じるものとします。ただし、法令上、ユーザーの同意が必要となる変更を行う場合は、弊社所定の方法でユーザーの同意を得るものとします。
Article 10 (Interpretation of This Agreement, etc.)
The Japanese language version of This Agreement, etc. shall be the official version, and translations of This Agreement, etc. into other languages are provided only as reference. In the event of any discrepancy in the interpretation of said references and the official Japanese language version, interpretations of the official Japanese version shall take precedence.
第10条(本契約等の解釈)
本契約等の正本は日本語版であり、日本語以外の言語に翻訳された本契約等は参考訳として作成されたものです。日本語版正本と当該参考訳との間に解釈の齟齬がある場合には、日本語版正本の解釈が優先されます。
Article 11 (Governing Law)
Japanese law shall be the governing law of This Agreement, etc., and Japanese law shall be used in its interpretation.
第11条(準拠法)
本契約等は、日本法に準拠し、日本法に従って解釈されるものとします。
Article 12 (Jurisdiction)In the event that litigation or arbitration is required in relation to This Agreement, the Tokyo District Court of Japan shall hold exclusive jurisdiction by advance mutual consent of the Company and the User.
[Appendix] Terms of Game Distribution, etc.
These terms of game distribution, etc. (henceforth "These Terms") stipulate terms for the Authorized User of This Software to produce and perform Distribution, etc. of User Games. The User must adhere to These Terms as a unit with the User License Agreement (henceforth "This Agreement") of This Software. Furthermore, in the absence of any specific stipulations, terminology used in These Terms shall be as defined in This Agreement.
第12条(合意管轄)本契約に関連して訴訟又は調停の必要が生じた場合、日本国の東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とすることにつき、弊社とユーザーは予め合意するものとします。
[附則]ゲーム配布等条件
このユーザー配布等条件(以下「本条件」といいます)は、本ソフトウェアの正規ユーザーがユーザーゲームを制作し、配布等することについて定めたものです。ユーザーは、本ソフトウェアの使用許諾契約(以下「本契約」といいます)と一体をなすものとして、本条件を遵守するものとします。また、本条件で使用する用語の定義は、特段の定めのない限り、本契約で定義するとおりとします。
Article 1 (Terms of Distribution, etc.)
- The User may perform Distribution, etc. of User Games only in cases which satisfy all of the following items.
第1条(配布等にあたっての条件)
- ユーザーは、次の条件をすべて満たした場合に限り、ユーザーゲームを配布等できるものとします。
- (1) The User is the Authorized User of This Software.
- ① 本ソフトウェアの正規ユーザーであること。
(2) User Games must not infringe upon the rights (copyrights, trademark rights, moral rights, or any other rights) or benefits belonging to third parties, and must not threaten infringement as such.
② ユーザーゲームが第三者の権利(著作権、商標権、人格権その他一切の権利)及び利益を侵害しておらず、かつ侵害する恐れのないこと。
(3) User games must not contain computer viruses, and computer viruses and other harmful programs (including spam) must not be provided via User Games.
③ ユーザーゲームがコンピュータウィルスに感染していないこと、及びユーザーゲームを通じてコンピュータウィルス等の有害なプログラムを提供する行為(スパム行為を含みます)を行わないこと。
(4) User Games must not violate laws or public morality, or threaten such violations.
④ ユーザーゲームが法令及び公序良俗に違反していないこと、又は違反するおそれのないこと。
(5) User Games must not violate This Agreement, etc.
⑤ ユーザーゲームが本契約等に違反していないこと。
(6) The User may not take any other actions the Company deems inappropriate.
The User shall perform production and Distribution, etc. of User Games at personal liability and bear responsibility for expenses, and shall make no imposition therein on the Company.
Article 2 (Handling of Company Assets)
The User shall handle Company Assets contained in This Software as follows.
⑥ その他、ユーザーが、弊社が合理的に適当でないと判断する行為をしていないこと。
ユーザーは、ユーザーゲームの制作及び配布等については、自己の責任と費用負担にて行うものとし、弊社には一切迷惑をかけないものとします。
第2条(弊社素材の取扱い)
ユーザーは、本ソフトウェアに収録されている弊社素材を、次のとおり取り扱うものとします。
- (1) Company Assets may be used only in User Games produced with This Software.
- ① 本ソフトウェアで制作されたユーザーゲームに限り、弊社素材を使用すること。
(2) Company Assets may be modified (colors or size changed, inverted, trimmed, etc.) only for purposes of use in User Games produced with This Software.
② 本ソフトウェアで制作されたユーザーゲームに使用する目的に限り、弊社素材の改変(色の変更、サイズの変更、反転、トリミング等)を行うこと。
(3) Company Assets or those modified pursuant to the previous item may undergo Distribution, etc. with User Games produced with This Software. Furthermore, the User may not perform Distribution, etc. of individual Company Assets or those modified, or Distribution, etc. in combination with programs, etc. other than User Games. However, the User may duplicate, transfer, publicly transmit, or enable transmission of personally-modified Company Assets to other Authorized Users free of charge.
Article 3 (Notifications, etc. to Users)
The User shall give notice of or display the following items to users of User Games when performing Distribution, etc. of User Games.
③ 弊社素材又は前号に従って改変した弊社素材を、本ソフトウェアで制作されたユーザーゲームと一緒に配布等すること。なお、ユーザーは、弊社素材及び改変した弊社素材を単独で配布等し、又はユーザーゲーム以外のプログラム等と組み合わせて配布等することはできません。ただし、ユーザーは、自ら改変した弊社素材を、他の正規ユーザーに対して無償で複製、譲渡、公衆送信及び送信可能化することができるものとします。
第3条(利用者への告知等 )
ユーザーは、ユーザーゲームの配布等にあたっては、ユーザーゲームの利用者に対し、次の各号に掲げる事項を告知又は表示するものとします。
- (1) Clear indication within document attachments (within help files in cases without document attachments, or positioned in a visible location for users of User Games; the same shall apply henceforth) that said User Games were produced using This Software.
- ① 添付ドキュメント内(添付ドキュメントがない場合にはヘルプファイル内又はユーザーゲームの利用者が視認できる位置。以下同じ)に、ユーザーゲームが本ソフトウェアを使用して制作されたものであることを明示すること。
(2) The following notation of rights concerning This Software shall be displayed within document attachments.
- Notation: "©Gotcha Gotcha Games Inc./YOJI OJIMA 2020"
② 添付ドキュメント内に、本ソフトウェアについて、次の権利表記を行うこと。
●権利表記:「©Gotcha Gotcha Games Inc./YOJI OJIMA 2020」
(3) Extraction of Company Programs or Company Assets from User Games and Distribution, etc. thereof (regardless of whether compensated or uncompensated) is prohibited.
③ ユーザーゲームから弊社プログラム又は弊社素材を抽出して配布等する行為(有償であるか又は無償であるかを問いません)を禁じること。
(4) Extraction or modification of Company Programs or Company Assets from User Games is prohibited.
④ ユーザーゲームから弊社プログラム又は弊社素材を抽出して改変する行為を禁じること。
(5) Extraction of Company Assets from User Games for use in original games (regardless of whether compensated or uncompensated) is prohibited.
End
⑤ ユーザーゲームから弊社素材を抽出して自作のゲームに使用する行為(有償であるか又は無償であるかを問いません)を禁じること。
以上
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
【参考】GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below.
0. Additional Definitions.
As used herein, “this License” refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the “GNU GPL” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“The Library” refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below.
An “Application” is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library.
A “Combined Work” is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the “Linked Version”.
The “Minimal Corresponding Source” for a Combined Work means the Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, and not on the Linked Version.
The “Corresponding Application Code” for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.
1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by section 3 of the GNU GPL.
2. Conveying Modified Versions.
If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), then you may convey a copy of the modified version:
a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or
b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License applicable to that copy.
3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
The object code form of an Application may incorporate material from a header file that is part of the Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following:
a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document.
4. Combined Works.
You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following:
a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document.
c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document.
d) Do one of the following:
0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.
1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user's computer system, and (b) will operate properly with a modified version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version.
e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the extent that such information is necessary to install and execute a modified version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.)
5. Combined Libraries.
You may place library facilities that are a work based on the Library side by side in a single library together with other library facilities that are not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined library under terms of your choice, if you do both of the following:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License.
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License.
b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation.
If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library.