- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
thai |
1 month ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
ข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทาง
● กรุณาอ่านข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทาง (“EULA”) อย่างละเอียด เมื่อใช้งานโปรแกรมซอฟต์แวร์เกมนี้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของคุณ・ก่อนที่จะใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์เกมนี้ (“โปรแกรม”) โปรดแน่ใจว่าได้อ่านข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทางทั้งหมดนี้ (“ข้อตกลง” นี้)
● ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้ระหว่างบริษัท・ข้อตกลงนี้มีผลใช้บังคับระหว่าง Capcom Co., Ltd.Ltd., (“Capcom”) และผู้ใช้งานและผู้ใช้งานเมื่อติดตั้งโปรแกรมหรือเริ่มใช้งานโปรแกรม เมื่อผู้ใช้งานทำการติดตั้งโปรแกรมขึ้นอยู่กับว่าสิ่งใดจะเกิดก่อน
●・หากผู้ใช้งานมีอายุต่ำกว่าอายุที่บรรลุนิติภาวะในประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ ผู้ใช้งานที่มีอายุระหว่างผู้ใช้งานจะต้องได้รับความเห็นชอบจากผู้ปกครอง 13ที่เหมาะสม ถึงเช่น 18บิดามารดาที่มีความเกี่ยวข้อง ปีหรือผู้ที่มีอำนาจปกครอง (หรืออายุระหว่างในส่วนที่เกี่ยวกับเนื้อหาในข้อตกลงนี้ 13และยอมรับข้อตกลงนี้ ปีก่อนใช้โปรแกรม จนถึงเกณฑ์อายุบรรลุนิติภาวะในประเทศที่อาศัยอยู่)ซึ่งสิ่งนี้จะใช้กับในกรณีที่ หรือบุคคลที่มีความสามารถจำกัดจะสามารถติดตั้งโปรแกรมนี้ภายหลังได้รับความเห็นชอบจากบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายCapcom ซึ่งให้ความยินยอมที่จะผูกพันตามข้อกำหนดแก้ไขข้อตกลงนี้ทั้งหมดหรือบางส่วนของข้อตกลงในที่นี้
・อาจมีการใช้ข้อกำหนดพิเศษกับบางส่วนของข้อตกลงนี้EULAทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ นี้เท่านั้นโปรดตรวจสอบรายการต่อไปนี้:
(i) จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น โปรดตรวจสอบข้อ 5.9 สำหรับรายละเอียด
(ii) จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักร โปรดตรวจสอบข้อ 5.10 สำหรับรายละเอียด
(iii) ข้อกำหนดในข้อ 14.1 และ 14.2 จะไม่มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในควิเบก แคนาดา
1. การได้รับสิทธิ์ตามที่ระบุไว้ ใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัด
(1) Capcom1.1 ให้ใบอนุญาตแบบไม่ผูกขาดแก่ผู้ใช้งานที่ทำการติดตั้งโปรแกรมลงบนเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เล่นเกมส่วนบุคคลเท่านั้น โดยอยู่ภายใต้เงื่อนไขว่าผู้ใช้งานต้องยินยอมปฏิบัติตามข้อกำหนดในที่นี้
(2) ผู้ใช้งานจะไม่อนุญาตช่วงสิทธิ์ที่ภายใต้เงื่อนไขที่ผู้ใช้งานตกลงและปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ Capcom ให้ไว้ในข้อย่อยก่อนหน้านี้แก่บุคคลอื่นจะให้สิทธิในใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมที่ไม่ผูกขาดและไม่ใช่เชิงพาณิชย์ซึ่ง ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆCapcom ก็ตามสามารถเพิกถอนได้แก่ผู้ใช้งาน เพื่อใช้ในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้บนเครื่องเกมคอนโซล คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล หรือฮาร์ดแวร์อื่นๆ ที่ได้รับการอนุมัติโดย Capcom และครอบครองโดยผู้ใช้งาน (“ฮาร์ดแวร์”) เพื่อวัตถุประสงค์ในการเล่นเกมส่วนตัวเท่านั้น (หากการเล่นเกมจำเป็น ต้องติดตั้งโปรแกรมบนฮาร์ดแวร์ ใบอนุญาตใช้งานจะรวมถึงสิทธิในการติดตั้งโปรแกรมบนฮาร์ดแวร์สำหรับวัตถุประสงค์ของการเล่นเกมดังกล่าวเท่านั้น)
(3) ผู้ใช้งานยินยอมตกลงและเข้าใจว่าสิทธิ์ที่ให้ไว้ในข้อย่อย1.2 1ผู้ใช้งานไม่อาจอนุญาตช่วงสิทธิที่ได้รับในวรรคก่อนให้แก่บุคคลที่สาม
1.3ของวรรคนี้สิทธิภายใต้วรรค คือสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของของผู้ใช้งานที่ซื้อสิทธิ์การใช้งานโปรแกรมและจะไม่มอบหรือโอนให้แก่บุคคลที่สาม1.1 ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆของข้อนี้ ก็ตามมีไว้สำหรับผู้ใช้งานที่ซื้อสิทธิในการใช้โปรแกรมโดยเฉพาะ และผู้ใช้งานไม่อาจมอบหรือโอนสิทธิเหล่านั้นให้กับ บุคคลที่สามได้
2. การเพิ่มหรือแก้ไขโปรแกรม การจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไข
(1) 2.1 Capcom อาจให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขเพื่อทำการเปลี่ยนแปลงอาจจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขเพื่อวัตถุประสงค์ ปรับเปลี่ยนเช่น หรือขยายการใช้งานฟังก์ชันแก้ไขเนื้อหาของโปรแกรม ขยายฟังก์ชันการทำงาน เพิ่มเนื้อหา หรือแก้บัคหรือแก้ไขจุดบกพร่อง ดังนั้นข้อกำหนดในทั้งนี้ EULAข้อกำหนดของข้อตกลงนี้จะใช้กับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขเหล่านั้นด้วย
2.2นี้จะนำมาใช้กับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้ด้วย
(2) ผู้ใช้งานจะได้รับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายโดยหลักการแล้ว เว้นแต่จะมีการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขโดยไม่มีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม แต่หาก Capcom ได้พิจารณาให้โปรแกรมนั้นต้องเสียค่าใช้จ่ายตัดสินใจที่จะจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติม หรือแก้ไขโดยมีค่าธรรมเนียม ก็จะจัดหาให้โดยมีการคิดค่าธรรมเนียม
(3) Capcom2.3 ขอสงวนสิทธิ์ซึ่งอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของบริษัทในการให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไข แต่ทั้งนี้ไม่ได้เป็นข้อผูกมัดการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขจะดำเนินการตามดุลยพินิจของ Capcom ในการให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขดังกล่าวแก่ผู้ใช้งานทั้งนี้ Capcom ไม่มีภาระผูกพันในการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติม หรือแก้ไขใดๆ ให้กับผู้ใช้งาน
3. การใช้บริการบัญชี
3.1 ในการใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องหรือสามารถใช้บริการบัญชีที่ Capcom จัดหาให้ได้
3.2 ในการใช้บริการบัญชี ผู้ใช้งานต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้งานบริการบัญชีตามที่ Capcom กำหนด
4. การพิสูจน์ตัวตน
(1) เมื่อใช้งานโปรแกรม4.1 ผู้ใช้งานอาจต้องล็อกอินไปยังแพลทฟอร์มเกมเมื่อเข้าใช้งานโปรแกรมเป็นครั้งแรกหรือทุกครั้งที่เข้าใช้งาน (เช่นโปรแกรมอาจเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ซึ่งจัดหาโดยบุคคลที่สามที่ไม่ใช่ แพลทฟอร์มCapcom STEAMเพื่อจัดการใบอนุญาตใช้งาน
4.2ของบริษัท Valveเมื่อเข้าใช้งานโปรแกรมเป็นครั้งแรกหรือทุกครั้งที่เข้าใช้งาน Corporationผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบแพลตฟอร์มเกม หรือเรียกในที่นี้ว่า “Third(“Third Party PF”) ของบุคคลที่สามใดๆซึ่งจัดหาโดย ซึ่งไม่ใช่บุคคลที่สามที่ไม่ใช่ Capcom เมื่อมีการใช้งานครั้งแรกหรือบางครั้ง(“ผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม”)
4.3อาจเป็นทุกครั้งที่มีการเข้าใช้งาน
(2) ผู้ใช้งานจะปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขในกรณีที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน กฎระเบียบ และข้อบังคับมาตรฐานทุกข้อ หรือตามกฎใดๆ ของบุคคลที่สาม เมื่อใช้งานผู้ใช้งานต้องใช้ Third Party PF ตามข้อกำหนดก่อนหน้านี้ตามข้อกำหนดการใช้งานและกฎอื่นๆ ที่ระบุโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
(3) 4.4 Capcom จะไม่มีส่วนหรือรับผิดชอบต่อการใช้งานจะไม่เกี่ยวข้องและไม่มีหน้าที่รับผิดชอบใดๆ เกี่ยวกับการใช้ Third Party PF ของผู้ใช้งานโดยผู้ใช้งาน เว้นแต่เป็นประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโปรแกรมโดยตรงยกเว้นในกรณีที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับ ผู้ใช้งานจะต้องติดต่อผู้ให้บริการที่ให้บริการการใช้โปรแกรม หากผู้ใช้งานมีคำถามที่เกี่ยวข้องกับ Third Party PF เมื่อใดก็ตามที่ต้องการติดต่อประเด็นที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้งานจะต้องติดต่อผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
4.5 ในกรณีที่จำเป็นต้องเข้าสู่ระบบ Third PartyPF
(4) เมื่อผู้ใช้งานต้องการล็อกอินไปยังPFเพื่อใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานอาจไม่สามารถเข้าใช้งานโปรแกรมในประเทศหรือดินแดนอื่นๆ นอกเหนือจากที่ระบุไว้โดย Third Party PF ระหว่างใช้งานโปรแกรมในกรณีดังกล่าว โปรแกรมอาจไม่สามารถใช้งานได้จากประเทศหรือเขตการปกครองที่ไม่ใช่ประเทศที่ผู้ใช้งานซื้อโปรแกรมมาใช้งาน ในกรณีนี้ ผู้ใช้งานจะต้องใช้โปรแกรมในประเทศหรือเขตการปกครองที่ระบุไว้ ซึ่งเป็นสถานที่ที่ซื้อโปรแกรมมาใช้งานผู้ใช้งานต้องใช้โปรแกรมในประเทศหรือดินแดนที่ระบุดังกล่าว
4. สิทธิของทรัพย์สินทางปัญญา5. สกุลเงินเสมือนและไอเท็มเสมือนในเกม
(1) สิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาสำหรับโปรแกรมเป็นของ5.1 โปรแกรมอาจมีฟังก์ชันเสริมในการซื้อสกุลเงินเสมือนและไอเท็มเสมือนในเกม
5.2 สกุลเงินเสมือนในเกมประกอบด้วยเหรียญเสมือน คะแนน และไอเท็มอื่นๆ และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อสกุลเงินเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก Capcomหรือบุคคลที่สามที่มีสิทธิ์ตามกฎหมาย และจะต้องได้รับการคุ้มครองสิทธิ์ตามกฎหมายลิขสิทธิ์ญี่ปุ่น สนธิสัญญาระหว่างประเทศ ข้อตกลง หรือกฎหมายอื่นๆ (รวมไปถึงของประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่) หากผู้ใช้งานไม่สามารถปฏิบัติตาม EULA นี้ได้และละเมิดกฎหมาย รวมถึงกฎหมายลิขสิทธิ์และเครื่องหมายการค้า และข้อบังคับการสื่อสารและกฎหมายอาญาต่างๆภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดย Capcom หรือเจ้าของสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาอาจฟ้องร้องให้มีคำสั่งศาล(ต่อไปนี้จะเรียกสกุลเงินเสมือนในเกมใดๆ เรียกร้องเงินชดเชยความเสียหายที่ผู้ใช้งานซื้อว่า หรือใช้วิธีทางกฎหมายใดๆ"สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน") เพื่อปกป้องสิทธิ์ของตนหรือ (ii) หามาหรือได้รับมาผ่านทางโปรแกรม (ต่อไปนี้จะเรียกสกุลเงินเสมือนในเกมใดๆ ที่ผู้ใช้งานหามา หรือได้รับมาว่า "สกุลเงินเกมฟรี” และจะเรียกทั้งสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินและสกุลเงินเกมฟรีรวมกันว่า “สกุลเงินเกม”) ในการใช้สกุลเงินเกม จะเป็นการใช้สกุลเงินเกมฟรีก่อนที่จะใช้สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน
(2) EULA5.3 นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้สิทธิ์การใช้งานโปรแกรมจากไอเท็มเสมือนในเกมประกอบด้วยไอเท็มดิจิทัล เช่น ตัวละครและเครื่องแต่งกาย และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อไอเท็มเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก Capcom ไปยังผู้ใช้งานเท่านั้น และจะไม่มอบหรือโอนสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาส่วนใดหรือทั้งหมดของโปรแกรมไปยังผู้ใช้งาน
5. หลักปฏิบัติต้องห้าม
ห้ามไม่ให้ผู้ใช้งานกระทำการใดๆ ต่อไปนี้ระหว่างใช้งานโปรแกรม:
① การกระทำการใดๆ ที่เป็นการละเมิดสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาของภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดย Capcom เช่นหรือ คัดลอก(ii) (ยกเว้นเพื่อการติดตั้งโปรแกรม)หามาหรือได้รับมาผ่านทางโปรแกรม เปลี่ยนแปลง ปรับเปลี่ยน(ต่อไปนี้จะเรียกไอเท็มเสมือนในเกมใดๆ แปลที่ผู้ใช้งานซื้อภายใต้ วิศวกรรมย้อนกลับ(i) แปลงกลับและไอเท็มที่ผู้ใช้งานหามาหรือได้รับมาภายใต้ แยกส่วน(ii) ดึงข้อมูลรวมกันว่า หรือพยายามที่จะหารหัสต้นฉบับ"ไอเท็มเสมือน") (Source
5.4Code)อาจมีการกำหนดระยะเวลาที่สามารถใช้งานได้สำหรับสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือน ของโปรแกรม หรือส่วนใดๆ เว้นแต่เป็นกิจกรรมที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนตามกฎหมายในประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่เท่านั้น
② ทำการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรม และใช้งานเพื่อวัตถุประสงค์อื่น
③ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในร้านอินเตอร์เน็ตคาเฟ่ เกมอาเขต หรือสถานที่อื่นๆ โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก5.5 Capcom ก่อน
④ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในการจัดหรือเตรียมงานแข่งขันขอสงวนสิทธิในการจัดการ (ยกเว้นเพื่อการใช้งานส่วนตัวในครอบครัวจำกัด ระหว่างเพื่อนเปลี่ยนแปลง หรือกลุ่มคนจำนวนไม่มากที่คล้ายกัน)แก้ไข โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากและลบสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือน (รวมถึงราคาของสิ่งเหล่านั้น) ตามดุลยพินิจของบริษัท โดยไม่มีหน้าที่รับผิดชอบใดๆ ต่อผู้ใช้งานหรือบุคคลที่สามเกี่ยวกับการกระทำดังกล่าว Capcom ก่อน
⑤ จงใจใช้ประโยชน์จากข้อบกพร่องระหว่างที่โปรแกรมมีปัญหาหรือไม่สามารถใช้งานได้
⑥ แทรกแซงหรือรบกวนเนื้อหาและการทำงานของโปรแกรมหรือบริการใดๆจะให้สิทธิในใบอนุญาตใช้งาน (เช่นสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนที่ไม่ผูกขาด บริการต่อสู้กับฝ่ายตรงข้ามระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม)ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ ที่โปรแกรมรองรับ
⑦ การกระทำการใดๆไม่สามารถถ่ายโอนได้ ที่สอดคล้องหรือเหมือนกับการกระทำที่อาจสร้างความเสียหายต่อและไม่สามารถอนุญาตช่วงได้ซึ่ง Capcom ตามที่อยู่ในข้อกำหนดแต่ละข้อก่อนหน้านี้สามารถเพิกถอนได้ แก่ผู้ใช้งาน เพื่อนำไปใช้ในโปรแกรมเพื่อวัตถุประสงค์ของการเล่นเกมส่วนตัวเท่านั้น ผู้ใช้งานจะไม่มีสิทธิ อำนาจ หรือผลประโยชน์ใดๆ ในสกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนใดๆ ที่ผู้ใช้ได้ซื้อ หามา หรือได้รับมาโดยวิธีการที่ได้รับอนุมัติในที่นี้
5.6 ผู้ใช้งานตกลงว่า ผู้ใช้งานถูกห้ามไม่ให้โอนสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน เว้นแต่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งในโปรแกรม ผู้ใช้งานไม่สามารถขาย แปลงเป็นเงิน หรือโอนสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนนอกโปรแกรมให้กับผู้ใช้งานรายอื่นของโปรแกรม, Capcom หรือบุคคลอื่นใด
5.7 ผู้ใช้งานตกลงว่า การขายสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมดถือเป็นการสิ้นสุด และไม่สามารถคืนเงินและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom หรือ ผู้ให้บริการแพลตฟอร์มมีหน้าที่รับผิดชอบภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ หรือตัดสินใจที่จะคืนเงินตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว ผู้ใช้งานตกลงว่า ในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้หรือโปรแกรมไม่ว่าจะเป็นเหตุผลใดก็ตาม (Capcom อาจยกเลิกส่วนที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ด้วยเหตุผลใดก็ได้) ผู้ใช้งานจะถูกยึดสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมด และ Capcom ไม่ต้องรับผิดชอบผู้ใช้งานเกี่ยวกับการยึดสิ่งเหล่านั้น อย่างไรก็ตาม จะไม่ใช้ข้อกำหนดนี้ในกรณีที่กฎหมายที่บังคับใช้กำหนดไว้ให้คืนเงินสำหรับสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน
5.8 ผู้ใช้งานตกลงว่าในขณะที่ผู้ใช้งานอาจ "หามา" "ได้รับ" หรือ "ซื้อ" สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน ผู้ใช้งานไม่ได้ "เป็นเจ้าของ" สกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนตามกฎหมาย และทั้งจำนวนของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนจะไม่ได้แสดงถึงยอดคงเหลือของสกุลเงินจริงหรือเทียบเท่า ยอดคงเหลือของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนที่แสดงในโปรแกรมไม่ถือเป็นยอดคงเหลือใดๆ ในโลกจริงหรือแสดงถึงมูลค่าสะสมใดๆ แต่จะเป็นการกำหนดระดับของใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัดของผู้ใช้งาน สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนอาจใช้ได้เฉพาะในโปรแกรมเท่านั้น และไม่มีมูลค่าใดๆ นอกโปรแกรม
5.9 สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินซึ่งระบุเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าในหน้าเอกสารที่แยกต่างหากในชื่อ “ข้อบ่งชี้ภายใต้กฎหมายว่าด้วย การชำระเงิน” (รวมถึงข้อบ่งชี้ที่คล้ายกันใดๆ) จะถือเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าภายใต้กฎหมายว่าด้วยการชำระเงิน เนื้อหาใดๆ นอกเหนือจากวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า (รวมถึงเนื้อหาที่ซื้อโดยวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า) จะถือว่าได้รับการจัดหาให้ในการซื้อ ผลิตภัณฑ์/บริการดังกล่าว และไม่ตกอยู่ภายใต้วิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า ข้อบ่งชี้ดังกล่าวได้รับการจัดหาให้ภายใต้กฎหมายของญี่ปุ่น และข้อกำหนดของวรรคนี้จะบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น
5.10 ผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักรจะมีสิทธิในการยกเลิกเกี่ยวกับการซื้อสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนจริงบางประการ อย่างไรก็ตาม จะมีการให้สิทธิในการเข้าถึงสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนแก่บัญชีผู้ใช้งาน และเมื่อการจัดหาบริการได้เริ่มต้นขึ้น จะถือว่าผู้ใช้งาน ได้สละสิทธิในการยกเลิกอย่างชัดแจ้งแล้ว ผู้ใช้งานตกลงล่วงหน้าว่า (I) การดาวน์โหลดสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนจะเริ่มต้นทันทีหลังจากการซื้อ; และ (II) สิทธิในการยกเลิกจะสิ้นสุดลงเมื่อการซื้อเสร็จสิ้น
6. การยกเลิก สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
(1) ผู้ใช้งานอาจยกเลิก6.1 EULAสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมเป็นของ นี้เมื่อใดก็ได้ โดยถอนการติดตั้งโปรแกรมออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล
(2)Capcom ขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกหรือบุคคลที่สามที่ถูกต้องตามกฎหมาย EULAและได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมาย โดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าและอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของบริษัทและข้อตกลง เมื่อมีการฝ่าฝืนข้อกำหนดหนึ่งเช่น (1)กฎหมายลิขสิทธิ์ของญี่ปุ่น ข้อหรือข้อกำหนดใดๆสนธิสัญญา ในที่นี้ ในกรณีเช่นนี้และข้อตกลงระหว่างประเทศ ผู้ใช้งานจะต้องหยุดใช้งานโปรแกรมโดยทันทีหากผู้ใช้งานไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงนี้และละเมิดสิทธิใน พร้อมถอนการติดตั้งออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลนั้นๆทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรม เจ้าของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาเหล่านั้นอาจใช้มาตรการทางกฎหมายเพื่อคุ้มครองสิทธิดังกล่าว เช่น คำสั่งห้าม เพื่อหยุดการใช้สิทธิดังกล่าว และเรียกร้องให้ชดเชยความเสียหาย
6.2 ข้อตกลงนี้เป็นการอนุญาตจาก Capcom ให้ผู้ใช้งานใช้โปรแกรม ข้อตกลงนี้ไม่ได้โอนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน ให้กับผู้ใช้งาน สิทธิใดๆ ที่ไม่ได้ให้อนุญาตอย่างชัดแจ้งในที่นี้จะถูกสงวนไว้โดย Capcom
7. ข้อจำกัดการส่งออก เนื้อหาของผู้ใช้งาน
ผู้ใช้งานยินยอมปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับทุกข้อของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ7.1 (รวมถึงประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่)ผู้ใช้งานสามารถโพสต์ ผู้ใช้งานยินยอมตกลงไม่ส่งออกหรือใช้การส่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตหรือวิธีการใดๆเผยแพร่ เพื่อส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศที่ถูกควบคุมหรือห้ามมิให้มีการส่งออกโดยรัฐบาลญี่ปุ่นเปิดเผย โดยอ้างอิงตามหรือแบ่งปันข้อความ “กฎหมายอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราและการค้าระหว่างประเทศ”รูปภาพ และวิดีโอ “กฎการจัดการการส่งออก”
8. การปฏิเสธความรับผิดชอบ:เสียง ไม่มีการรับประกัน
(1) เนื้อหาและส่วนใดๆและเนื้อหาอื่น ในโปรแกรมนี้ได้จัดทำขึ้นตามหลักๆ “ตามที่เป็น(“เนื้อหาของผู้ใช้งาน”) (ASในโปรแกรม IS)”รวมถึง โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่ว่าอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัย ยกเว้นมีการระบุข้อความขัดแย้งกันไว้อย่างชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษรโดย Capcom ทั้งนี้ Capcom ปฏิเสธการรับประกัน ตัวบทกฎหมาย ไม่ว่าอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัยอื่นใดทั้งหมด รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการปฏิเสธการรับประกันโดยนัยทั้งในด้านการใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ ความปลอดภัยของเกม ความเสถียรในการเคลื่อนไหว หรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ
(2) ไม่ว่าในสถานการณ์ใด Capcom จะไม่มีส่วนรับผิดต่อความเสียหายทางตรง เฉพาะทาง ทางอ้อมหรือผลกระทบ หรือความเสียหายทุกประเภทใดๆ อันเกิดจากการใช้งานโปรแกรม
(3) ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะต้องไม่นำมาใช้กับความเสียหายอันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Capcom ไม่ว่าในสถานการณ์ใด ความรับผิดชอบโดยรวมของ Capcom อันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Capcom จะไม่เกินจำนวนเงินที่ผู้ใช้งานชำระเพื่อซื้อโปรแกรม
(4) อ้างตามกฎหมายและข้อบังคับ Capcom จะต้องไม่ผูกพันหรือชำระค่าสินไหมอันเกิดจากความเสียหายให้แก่ผู้ใช้งานตามที่กฎหมายสูงสุดอนุญาต ที่ซึ่งไม่ว่าในสถานการณ์ใด ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะมีการใช้งานอย่างจำกัดอยู่แล้ว
9. การเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA
(1) Capcom อาจเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA นี้ ณ เวลาใดๆ ได้โดยฝ่ายเดียวภายใต้ดุลยพินิจของบริษัท ด้วยการแจ้งการเปลี่ยนแปลงนั้นให้โดยใช้ฟังก์ชันของโปรแกรมหรือ Third Party PF ทราบซึ่งเป็นบริการที่ได้รับการจัดหาให้โดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
7.2หรือผ่านเว็บไซต์ทางการเมื่อผู้ใช้งานโพสต์ หรือบนหน้าจอเกมของโปรแกรม
(2) แม้ว่ามีข้อกำหนดตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้าเผยแพร่ หากการเปลี่ยนแปลงแก้ไขนี้เปิดเผย เป็นภัยต่อผู้ใช้งานหรือแบ่งปันเนื้อหาของผู้ใช้งานในโปรแกรม ผู้ใช้งานจะต้องให้สิทธิแก่ Capcom จะต้องใช้วิธีการที่เหมาะสมในการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าในขอบเขตที่ไม่ละเมิด ไม่ว่าจะเป็นการแจ้งหรือโพสต์การเปลี่ยนแปลงแก้ไขนั้นกฎหมายที่บังคับใช้ทั่วโลก ไม่ผูกขาด ถ่ายโอนได้ สามารถอนุญาตช่วงได้ ไม่เสียค่าใช้จ่าย และไม่สามารถเพิกถอนได้ ในการใช้หรือใช้ประโยชน์จาก เนื้อหาของผู้ใช้งาน (รวมถึงการใช้งานในลำดับถัดไป) ที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาโปรแกรมและสินค้าหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ตลอดระยะเวลาของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
7.3 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ใช้สิทธิทางศีลธรรมของผู้เขียนหรือผู้แสดงที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโดย Capcom หรือบุคคลที่สามที่ Capcom ได้ให้สิทธิ ใบอนุญาตใช้งานภายใต้วรรคก่อน ในขอบเขตของการไม่ละเมิดกฎหมายที่บังคับใช้
7.4 หากเนื้อหาของผู้ใช้งานมีสิทธิของบุคคลที่สามอื่นๆ นอกเหนือจากผู้ใช้งาน ผู้ใช้งานจะต้องได้รับความยินยอมจากบุคคลที่สามในการโพสต์ การตีพิมพ์เผยแพร่ การเปิดเผย หรือการจัดหาเนื้อหาของผู้ใช้งานอื่นๆ
7.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่รวมรายการใดๆ ต่อไปนี้ในเนื้อหาของผู้ใช้งาน:
(i) รายการที่ทำลายชื่อเสียงหรือความน่าเชื่อถือของ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่น
(ii) รายการที่ส่งเสริมการเลือกปฏิบัติ อคติ การเหยียดเชื้อชาติ ความเกลียดชัง การคุกคาม หรือการละเมิดต่อบุคคลหรือร่างกายใดๆ
(iii) รายการที่แสดงถึงการกระทำที่กระตุ้นความรู้สึกทางเพศโดยตรง
(iv) รายการที่เป็นความรุนแรงหรือข่มขู่หรือสนับสนุนการกระทำที่รุนแรงหรือข่มขู่ต่อผู้อื่น
(v) รายการที่ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา สิทธิในภาพบุคคล สิทธิความเป็นส่วนตัว หรือสิทธิอื่นๆ ของบุคคลที่สาม
(vi) ความลับทางการค้าหรือรายการที่คล้ายกัน
(vii) รายการที่เป็นการฉ้อโกง เป็นเท็จ หรือหลอกลวง หรือรายการที่อาจทำให้เข้าใจผิดเช่นนั้น
(viii) รายการที่เกี่ยวข้องกับการค้าประเวณีหรือการแสวงหาประโยชน์ทางเพศในเชิงพาณิชย์จากเด็ก
(ix) รายการที่แสวงหาความสัมพันธ์กับเพศตรงข้าม ยอมรับข้อเสนอสำหรับความสัมพันธ์ดังกล่าว หรือเป็นสื่อกลางข้อมูลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ดังกล่าว
(x) รายการที่มีไวรัสคอมพิวเตอร์
(xi) รายการที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(xii) รายการที่ละเมิดหรือส่งเสริมการละเมิดกฎหมาย
(xiii) รายการที่ Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าไม่เหมาะสม เมื่อพิจารณาถึงวัตถุประสงค์ของโปรแกรม นอกเหนือจากรายการก่อนหน้านี้
7.6 Capcom อาจเปลี่ยนแปลง ตัดแต่ง หรือแก้ไขเนื้อหาของผู้ใช้งานตามขอบเขตที่จำเป็นเพื่อให้การจัดหาโปรแกรม หรือการพัฒนา ปรับปรุง บำรุงรักษา ฯลฯ ระบบของ Capcom เป็นไปอย่างราบรื่น
7.7 Capcom อาจลบเนื้อหาของผู้ใช้งานโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า หากพิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าเนื้อหาของผู้ใช้งานละเมิดวรรค 4 หรือ 5 ของข้อนี้หรือข้อกำหนดอื่นๆ ในที่นี้
8. เรื่องต้องห้าม
8.1 เมื่อใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานจะต้องไม่กระทำการใดๆ ดังต่อไปนี้:
(i) การละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของ Capcom เช่น ทำซ้ำ (ไม่รวมถึงการทำซ้ำเพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตั้งโปรแกรม) ดัดแปลง แก้ไข แปล วิเคราะห์ ทำวิศวกรรมย้อนกลับ หรือแยกโค้ดออกจากโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน
(ii) การกระทำที่เป็นการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรมหรือการกระทำใดๆ เหล่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ได้เจตนา
(iii) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ที่ร้านบริการอินเทอร์เน็ต ร้านเกม หรือสถานที่อื่นใด โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom
(iv) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อเป็นเจ้าภาพหรือจัดกิจกรรม การแข่งขัน หรือสิ่งที่คล้ายกันโดยมีวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom (ไม่รวมถึงการใช้งานส่วนตัวภายในขอบเขตที่จำกัด เช่น ภายในครอบครัวของผู้ใช้งาน หรือระหว่างเพื่อนของผู้ใช้งาน)
(v) การขาย การส่งเสริมการขาย โฆษณา การชักชวน หรือการกระทำอื่นใดเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์
(vi) การกระทำที่เป็นการใช้ข้อบกพร่องในโปรแกรม (หากมี) โดยเจตนา
(vii) การกระทำที่เป็นการแทรกแซงเนื้อหาหรือฟังก์ชันของโปรแกรมหรือบริการที่จัดหาให้โดยโปรแกรม (เช่น บริการแข่งขันระหว่างผู้เล่นกับผู้เล่น ระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม การเล่นแบบร่วมมือหรือผ่านเครือข่ายร่วมกับผู้ใช้งานโปรแกรมรายอื่น) (รวมถึงการจัดการโปรแกรมหรือบริการ ที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมโดย BOT เครื่องมือโกง หรือเทคโนโลยีอื่นๆ อย่างผิดกฎหมาย ซึ่งทำให้เกิดความไม่สะดวกแก่บุคคลที่สาม รวมถึง การแสดงออกทางเพศ การเลือกปฏิบัติ หรือความรุนแรง หรือสร้างความรำคาญให้กับผู้ใช้งานรายอื่นในการเล่นกับผู้ใช้งานรายอื่นผ่านเครือข่าย หรือกระทำการใดๆ ที่เป็นประโยชน์ต่อฝ่ายตรงข้าม หรือไม่ให้ความร่วมมือ หรือหย่อนยาน หรือไม่เล่นเกมโดยสุจริต หรือละทิ้งเกมโดยเจตนา หรือรบกวนการเล่นเกม รวมถึงตัดการเชื่อมต่อเครือข่ายโดยเจตนา)
(viii) การกระทำที่เป็นการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต การแคร็ก การสร้างภาระมากเกินปกติ หรือการแทรกแซงระบบในการจัดหาบริการสำหรับโปรแกรม
(ix) การกระทำที่เป็นการเข้าถึง ได้รับ แก้ไข เปิดเผย หรือกิจกรรมอื่นใดที่คล้ายกันที่มีต่อบัญชี ข้อมูลส่วนบุคคล หรือข้อมูลอื่นๆ ของผู้ใช้งานรายอื่น โดยผิดกฎหมายหรือไม่ได้รับอนุญาต
(x) การกระทำที่เป็นการติดตามหรือสะกดรอยผู้ใช้งานรายอื่นโดยไม่พึงประสงค์
(xi) การกระทำที่เป็นการแอบอ้างเป็น Capcom หรือบุคคลที่สาม หรือการกระทำที่เป็นการหลอกลวงเพื่อให้ผู้ใช้งานดูเหมือนมีความสัมพันธ์กับ Capcom หรือบุคคลที่สาม
(xii) การละเมิดลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า สิทธิในสิทธิบัตร หรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นใด สิทธิในภาพบุคคล หรือสิทธิความเป็นส่วนตัวของ Capcom หรือบุคคลที่สาม หรือสิทธิอื่นใดของ Capcom หรือบุคคลที่สามภายใต้กฎหมายหรือคำสั่งหรือภายใต้ข้อตกลง
(xiii) การกระทำที่ต้องห้ามภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน หลักจรรยาบรรณ หรือกฎอื่นใดของบริการบัญชีหรือผู้ให้บริการแพลตฟอร์มที่ผู้ใช้งานใช้ ในการเชื่อมต่อกับการใช้โปรแกรม
(xiv) การกระทำที่ละเมิดหรือมีแนวโน้มที่จะละเมิดกฎหมายหรือข้อตกลงนี้
(xv) การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(xvi) การกระทำใดๆ ที่ทำให้ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่นเสื่อมเสียชื่อเสียง
(xvii) การกระทำที่เทียบเท่าหรือคล้ายกับรายการใดๆ ข้างต้นซึ่งเป็นผลเสียต่อ Capcom หรือบุคคลที่สาม
8.2 หาก Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าผู้ใช้งานได้กระทำตามรายการใดๆ ที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน Capcom อาจใช้มาตรการใดๆ หรือทั้งหมด ตามที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ทั้งนี้ ระยะเวลาสำหรับมาตรการตามรายการ (ii) ด้านล่างนี้จะพิจารณาตามดุลยพินิจของ Capcom
(i) ร้องขอให้ปรับปรุงด้วยมาตรการ เช่น การแจ้งเตือนหรือคำเตือน
(ii) หยุดผู้ใช้งานไม่ให้ใช้โปรแกรมหรือจำกัดการใช้โปรแกรมของผู้ใช้งาน
(iii) ลบเนื้อหาของผู้ใช้งานที่ได้โพสต์ เผยแพร่ เปิดเผย หรือแบ่งปันโดยผู้ใช้งานในโปรแกรม
(iv) ทำให้สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนที่ผู้ใช้งานครอบครองในเกมไม่สามารถใช้งานได้
(v) มาตรการอื่นใดที่ Capcom เห็นว่าเหมาะสม
8.3 Capcom อาจกำหนดหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ สำหรับโปรแกรมเพื่อเสริมข้อตกลงนี้ ในกรณีนี้ หากเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ ไม่สอดคล้องหรือขัดกับข้อกำหนดในที่นี้ ให้ยึดเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ เป็นหลัก เว้นแต่จะมีข้อกำหนดพิเศษระบุไว้ในเนื้อหาเหล่านั้น
8.4 หากผู้ใช้ยินยอมให้บุคคลที่สามเข้าถึงเกมของโปรแกรมผ่านฟังก์ชันของ Third Party PF หรือบริการของผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม (ต่อไปนี้ เรียกบุคคลที่สามดังกล่าวรวมกันว่า "ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน") และ Capcom พิจารณาอย่างสมเหตุสมผลแล้วว่า ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันได้กระทำการตามที่ระบุในรายการใดรายการหนึ่งของวรรค 8.1 Capcom อาจใช้มาตรการใด ๆ หรือทั้งหมดตามที่ระบุในวรรค 8.2 ต่อผู้ใช้และ/หรือผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหรือบางส่วน (รวมถึงผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหากมีผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันมากกว่าหนึ่งราย) นอกจากนี้ ระยะเวลาของมาตรการที่กำหนดในรายการ (ii) ของวรรค 8.2 จะกำหนดโดยดุลยพินิจของ Capcom
9. ระยะเวลาที่ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้
ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่มีผลบังคับใช้จนถึงวันที่สิ้นสุดภายใต้เงื่อนไขในที่นี้
10. อื่นๆ การสิ้นสุด
(1) EULA10.1 นี้อยู่ภายใต้และการตีความตามกฎหมายญี่ปุ่นทุกข้อผู้ใช้งานสามารถสิ้นสุดข้อตกลงนี้เมื่อใดก็ได้ตามต้องการ
(2) ผู้ใช้งานยินยอมตกลงว่าการฟ้องร้อง10.2 การดำเนินคดีCapcom หรือกระบวนพิจารณาที่เกี่ยวข้องกับอาจยกเลิกข้อตกลงนี้ EULAหากผู้ใช้งานละเมิดข้อกำหนดใดๆ นี้ที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ จะต้องได้รับการตัดสินในท้ายที่สุดและนำเรื่องขึ้นต่อศาลแห่งกรุงโตเกียวหรือศาลแห่งกรุงโอซาก้า
10.3ให้เป็นศาลที่มีขอบเขตอำนาจเบื้องต้นในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม ใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมของผู้ใช้งานจะสิ้นสุดลง
(3) หากข้อกำหนดใดๆ10.4 ข้อกำหนดตามข้อ 6 ถึง 8, ข้อ 11, ข้อ 12, ข้อ 14 และวรรคนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้ ถึงแม้จะเป็นภายหลังจากการสิ้นสุดข้อตกลงนี้แล้ว
11. ข้อจำกัดในการส่งออก
ผู้ใช้งานจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ และผู้ใช้งานจะต้องไม่ส่งออก ส่งข้อมูลโดยใช้อินเทอร์เน็ต หรือใช้วิธีการ อื่นใดในการส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศใดๆ ที่มีการระงับการค้าโดยญี่ปุ่นตามกฎหมายการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศและการค้ากับต่างประเทศ หรือคำสั่งควบคุมการค้าส่งออกของญี่ปุ่น
12. การปฏิเสธความรับผิดชอบ
12.1 Capcom จัดหาโปรแกรมตามสภาพที่เป็นอยู่เท่านั้น และ Capcom ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของโปรแกรม ความเสถียรในการทำงาน ความเหมาะสมต่อวัตถุประสงค์การใช้ของผู้ใช้งาน หรือเรื่องอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม
12.2 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะสามารถใช้งานได้อย่างเหมาะสมในเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการ และซอฟต์แวร์และสภาพแวดล้อมอื่นๆ ทั้งหมดบนฮาร์ดแวร์ของผู้ใช้งาน และจะไม่รับผิดชอบในการตรวจสอบการทำงานหรือปรับปรุงเพื่อรับประกัน Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะ ปราศจากปัญหาในขณะที่ใช้โปรแกรมในสภาพแวดล้อมใดๆ นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมและสภาพแวดล้อมการทำงานของโปรแกรมที่แนะนำ หรือไม่ต้องมีการอัปเดตเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการหรือซอฟต์แวร์อื่นใด
12.3 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะไม่ถูกขัดจังหวะ หยุดการทำงาน หรือถูกขัดขวางอื่นๆ
12.4 Capcom ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรง พิเศษ โดยอ้อม หรือเป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายอื่นใด ที่เกิดจากการใช้โปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom ประพฤติผิดโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่อ
12.5 หากพบว่า Capcom มีหน้าที่รับผิดชอบต่อผู้ใช้งานสำหรับความเสียหายที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมซึ่งเกิดขึ้นจากความประมาทเลินเล่อ (ไม่รวมถึง ความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง) ของEULACapcom นี้ไม่ชอบด้วยกฎหมายCapcom เป็นโมฆะมีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรงและตามปกติที่เกิดขึ้นจริงโดยผู้ใช้งานเท่านั้น หรือด้วยเหตุผลใดๆโดยไม่คำนึงถึงว่าเป็นการกระทำพื้นฐาน ที่ทำให้ไม่สามารถบังคับใช้กฎหมายได้การละเมิด ข้อกำหนดนั้นต้องนำออกจากข้อกำหนดที่มีอยู่ตามความจำเป็นน้อยที่สุดหรือสาเหตุอื่นใดของการกระทำ และจะไม่ส่งผลต่อความถูกต้องและการบังคับใช้งานข้อกำหนดอื่นๆหน้าที่รับผิดชอบโดยรวมของ ที่เหลืออยู่Capcom จะไม่เกินกว่าจำนวนเงิน ที่ผู้ใช้งานจ่ายเพื่อซื้อโปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ
12.6 หากมีการจำกัดการใช้วรรคใดๆ ก่อนหน้าในข้อนี้โดยกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ หน้าที่รับผิดชอบของ Capcom เพื่อชดเชยผู้ใช้งานจะลดลง หรือได้รับการยกเว้นในระดับสูงสุดที่อนุญาตตามกฎหมายหรือคำสั่งดังกล่าว
13. การเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงนี้
Capcom อาจใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อกำหนดในข้อตกลงนี้โดยการโพสต์เนื้อหาที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในข้อตกลงนี้บน Third Party PF เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของโปรแกรม หรือบนหน้าจอของโปรแกรม ข้อกำหนดที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขจะมีผลใช้บังคับในสามสิบ (30) วันหลังจากการโพสต์ดังกล่าวหรือในวันที่ที่ Capcom ระบุแยกต่างหาก ในการใช้โปรแกรมต่อไปหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงในที่นี้ จะถือว่าผู้ใช้งานได้ยอมรับข้อตกลงที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขแล้ว
14. อื่นๆ
14.1 ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของญี่ปุ่น
14.2 การระงับข้อพิพาททางกฎหมายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้จะดำเนินการในศาล และในกรณีดังกล่าว ศาลแขวงโตเกียวจะเป็นศาลที่มีเขตอำนาจ แต่เพียงผู้เดียวตามที่ตกลงกันในการฟ้องร้องคดีในชั้นต้น
14.3 หากข้อกำหนดใดๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้กลายเป็นโมฆะตามกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ จะถือว่าเป็นโมฆะเฉพาะข้อกำหนดดังกล่าวเท่านั้น และข้อกำหนดอื่นๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้จะยังคงมีผลใช้บังคับอย่างสมบูรณ์
14.4 ผู้ใช้งานอาจมีสิทธิบางประการภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ของประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ ในกรณีนี้ ไม่มีข้อกำหนดใดในที่นี้ที่จะกำจัด จำกัด หรือส่งผลกระทบอื่นๆ ต่อสิทธิดังกล่าวของผู้ใช้งาน
14.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ให้บุคคลที่สามรับช่วงสิทธิในที่นี้ และจะต้องไม่โอนสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดหรือบางส่วนภายใต้ข้อตกลงนี้ให้กับบุคคลที่สาม หรือให้บุคคลที่สามเข้ารับสถานะดังกล่าว หรือเสนอให้เป็นประกัน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom
14.6 ความล้มเหลวหรือความล่าช้าของ Capcom ในการใช้สิทธิหรือการเยียวยาใดๆ ในที่นี้ จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิหรือการเยียวยาดังกล่าว
14.7 ต้นฉบับของข้อตกลงนี้เป็นภาษาอังกฤษ ฉบับแปลทั้งหมดจัดทำขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น ผู้ใช้งานตกลงที่จะสละสิทธิใดๆ ภายใต้กฎหมายของประเทศ/ดินแดนที่อาศัยอยู่ เพื่อให้ข้อตกลงนี้มีการบังคับใช้ เขียนหรือตีความด้วยภาษาอื่น
15. วิธีการติดต่อ Capcom
การสื่อสารใดๆ เกี่ยวกับโปรแกรมนี้จากลูกค้าถึง Capcom จะต้องกระทำโดยการส่งแบบฟอร์มสอบถามไปยังสถานที่ที่เหมาะสมภายในโปรแกรมนี้ หรือบนเว็บไซต์ที่ดำเนินการโดย Capcom หรือโดยวิธีการอื่นใดที่ Capcom กำหนด
มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่1926 กรกฎาคมมกราคม 20162024
・อาจมีการใช้ข้อกำหนดพิเศษกับบางส่วนของข้อตกลงนี้
(i) จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น โปรดตรวจสอบข้อ 5.9 สำหรับรายละเอียด
(ii) จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักร โปรดตรวจสอบข้อ 5.10 สำหรับรายละเอียด
(iii) ข้อกำหนดในข้อ 14.1 และ 14.2 จะไม่มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในควิเบก แคนาดา
1.
(2) ผู้ใช้งานจะไม่อนุญาตช่วงสิทธิ์ที่
1.3
2.
2.2
(2) ผู้ใช้งานจะได้รับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
3.
3.1 ในการใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องหรือสามารถใช้บริการบัญชีที่ Capcom จัดหาให้ได้
3.2 ในการใช้บริการบัญชี ผู้ใช้งานต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้งานบริการบัญชีตามที่ Capcom กำหนด
4. การพิสูจน์ตัวตน
4.2
4.3
(2) ผู้ใช้งานจะปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไข
4.5 ในกรณีที่จำเป็นต้องเข้าสู่ระบบ Third Party
(4) เมื่อผู้ใช้งานต้องการล็อกอินไปยัง
5.2 สกุลเงินเสมือนในเกมประกอบด้วยเหรียญเสมือน คะแนน และไอเท็มอื่นๆ และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อสกุลเงินเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก Capcom
5. หลักปฏิบัติต้องห้าม
ห้ามไม่ให้ผู้ใช้งานกระทำการใดๆ ต่อไปนี้ระหว่างใช้งานโปรแกรม:
① การกระทำการใดๆ ที่เป็นการละเมิดสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาของ
5.4
③ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในร้านอินเตอร์เน็ตคาเฟ่ เกมอาเขต หรือสถานที่อื่นๆ โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก
④ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในการจัดหรือเตรียมงานแข่งขัน
⑤ จงใจใช้ประโยชน์จากข้อบกพร่องระหว่างที่โปรแกรมมีปัญหาหรือไม่สามารถใช้งานได้
⑥ แทรกแซงหรือรบกวนเนื้อหาและการทำงานของโปรแกรมหรือบริการใดๆ
⑦ การกระทำการใดๆ
5.6 ผู้ใช้งานตกลงว่า ผู้ใช้งานถูกห้ามไม่ให้โอนสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน เว้นแต่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งในโปรแกรม ผู้ใช้งานไม่สามารถขาย แปลงเป็นเงิน หรือโอนสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนนอกโปรแกรมให้กับผู้ใช้งานรายอื่นของโปรแกรม, Capcom หรือบุคคลอื่นใด
5.7 ผู้ใช้งานตกลงว่า การขายสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมดถือเป็นการสิ้นสุด และไม่สามารถคืนเงินและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom หรือ ผู้ให้บริการแพลตฟอร์มมีหน้าที่รับผิดชอบภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ หรือตัดสินใจที่จะคืนเงินตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว ผู้ใช้งานตกลงว่า ในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้หรือโปรแกรมไม่ว่าจะเป็นเหตุผลใดก็ตาม (Capcom อาจยกเลิกส่วนที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ด้วยเหตุผลใดก็ได้) ผู้ใช้งานจะถูกยึดสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมด และ Capcom ไม่ต้องรับผิดชอบผู้ใช้งานเกี่ยวกับการยึดสิ่งเหล่านั้น อย่างไรก็ตาม จะไม่ใช้ข้อกำหนดนี้ในกรณีที่กฎหมายที่บังคับใช้กำหนดไว้ให้คืนเงินสำหรับสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน
5.8 ผู้ใช้งานตกลงว่าในขณะที่ผู้ใช้งานอาจ "หามา" "ได้รับ" หรือ "ซื้อ" สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน ผู้ใช้งานไม่ได้ "เป็นเจ้าของ" สกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนตามกฎหมาย และทั้งจำนวนของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนจะไม่ได้แสดงถึงยอดคงเหลือของสกุลเงินจริงหรือเทียบเท่า ยอดคงเหลือของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนที่แสดงในโปรแกรมไม่ถือเป็นยอดคงเหลือใดๆ ในโลกจริงหรือแสดงถึงมูลค่าสะสมใดๆ แต่จะเป็นการกำหนดระดับของใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัดของผู้ใช้งาน สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนอาจใช้ได้เฉพาะในโปรแกรมเท่านั้น และไม่มีมูลค่าใดๆ นอกโปรแกรม
5.9 สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินซึ่งระบุเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าในหน้าเอกสารที่แยกต่างหากในชื่อ “ข้อบ่งชี้ภายใต้กฎหมายว่าด้วย การชำระเงิน” (รวมถึงข้อบ่งชี้ที่คล้ายกันใดๆ) จะถือเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าภายใต้กฎหมายว่าด้วยการชำระเงิน เนื้อหาใดๆ นอกเหนือจากวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า (รวมถึงเนื้อหาที่ซื้อโดยวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า) จะถือว่าได้รับการจัดหาให้ในการซื้อ ผลิตภัณฑ์/บริการดังกล่าว และไม่ตกอยู่ภายใต้วิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า ข้อบ่งชี้ดังกล่าวได้รับการจัดหาให้ภายใต้กฎหมายของญี่ปุ่น และข้อกำหนดของวรรคนี้จะบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น
5.10 ผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักรจะมีสิทธิในการยกเลิกเกี่ยวกับการซื้อสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนจริงบางประการ อย่างไรก็ตาม จะมีการให้สิทธิในการเข้าถึงสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนแก่บัญชีผู้ใช้งาน และเมื่อการจัดหาบริการได้เริ่มต้นขึ้น จะถือว่าผู้ใช้งาน ได้สละสิทธิในการยกเลิกอย่างชัดแจ้งแล้ว ผู้ใช้งานตกลงล่วงหน้าว่า (I) การดาวน์โหลดสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนจะเริ่มต้นทันทีหลังจากการซื้อ; และ (II) สิทธิในการยกเลิกจะสิ้นสุดลงเมื่อการซื้อเสร็จสิ้น
6.
(2)
6.2 ข้อตกลงนี้เป็นการอนุญาตจาก Capcom ให้ผู้ใช้งานใช้โปรแกรม ข้อตกลงนี้ไม่ได้โอนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน ให้กับผู้ใช้งาน สิทธิใดๆ ที่ไม่ได้ให้อนุญาตอย่างชัดแจ้งในที่นี้จะถูกสงวนไว้โดย Capcom
7.
8. การปฏิเสธความรับผิดชอบ:
(1) เนื้อหาและส่วนใดๆ
(2) ไม่ว่าในสถานการณ์ใด Capcom จะไม่มีส่วนรับผิดต่อความเสียหายทางตรง เฉพาะทาง ทางอ้อมหรือผลกระทบ หรือความเสียหายทุกประเภทใดๆ อันเกิดจากการใช้งานโปรแกรม
(3) ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะต้องไม่นำมาใช้กับความเสียหายอันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Capcom ไม่ว่าในสถานการณ์ใด ความรับผิดชอบโดยรวมของ Capcom อันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Capcom จะไม่เกินจำนวนเงินที่ผู้ใช้งานชำระเพื่อซื้อโปรแกรม
(4) อ้างตามกฎหมายและข้อบังคับ Capcom จะต้องไม่ผูกพันหรือชำระค่าสินไหมอันเกิดจากความเสียหายให้แก่ผู้ใช้งานตามที่กฎหมายสูงสุดอนุญาต ที่ซึ่งไม่ว่าในสถานการณ์ใด ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะมีการใช้งานอย่างจำกัดอยู่แล้ว
9. การเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA
(1) Capcom อาจเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA นี้ ณ เวลาใดๆ ได้โดยฝ่ายเดียวภายใต้ดุลยพินิจของบริษัท ด้วยการแจ้งการเปลี่ยนแปลงนั้นให้
7.2
(2) แม้ว่ามีข้อกำหนดตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้า
7.3 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ใช้สิทธิทางศีลธรรมของผู้เขียนหรือผู้แสดงที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโดย Capcom หรือบุคคลที่สามที่ Capcom ได้ให้สิทธิ ใบอนุญาตใช้งานภายใต้วรรคก่อน ในขอบเขตของการไม่ละเมิดกฎหมายที่บังคับใช้
7.4 หากเนื้อหาของผู้ใช้งานมีสิทธิของบุคคลที่สามอื่นๆ นอกเหนือจากผู้ใช้งาน ผู้ใช้งานจะต้องได้รับความยินยอมจากบุคคลที่สามในการโพสต์ การตีพิมพ์เผยแพร่ การเปิดเผย หรือการจัดหาเนื้อหาของผู้ใช้งานอื่นๆ
7.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่รวมรายการใดๆ ต่อไปนี้ในเนื้อหาของผู้ใช้งาน:
(i) รายการที่ทำลายชื่อเสียงหรือความน่าเชื่อถือของ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่น
(ii) รายการที่ส่งเสริมการเลือกปฏิบัติ อคติ การเหยียดเชื้อชาติ ความเกลียดชัง การคุกคาม หรือการละเมิดต่อบุคคลหรือร่างกายใดๆ
(iii) รายการที่แสดงถึงการกระทำที่กระตุ้นความรู้สึกทางเพศโดยตรง
(iv) รายการที่เป็นความรุนแรงหรือข่มขู่หรือสนับสนุนการกระทำที่รุนแรงหรือข่มขู่ต่อผู้อื่น
(v) รายการที่ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา สิทธิในภาพบุคคล สิทธิความเป็นส่วนตัว หรือสิทธิอื่นๆ ของบุคคลที่สาม
(vi) ความลับทางการค้าหรือรายการที่คล้ายกัน
(vii) รายการที่เป็นการฉ้อโกง เป็นเท็จ หรือหลอกลวง หรือรายการที่อาจทำให้เข้าใจผิดเช่นนั้น
(viii) รายการที่เกี่ยวข้องกับการค้าประเวณีหรือการแสวงหาประโยชน์ทางเพศในเชิงพาณิชย์จากเด็ก
(ix) รายการที่แสวงหาความสัมพันธ์กับเพศตรงข้าม ยอมรับข้อเสนอสำหรับความสัมพันธ์ดังกล่าว หรือเป็นสื่อกลางข้อมูลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ดังกล่าว
(x) รายการที่มีไวรัสคอมพิวเตอร์
(xi) รายการที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(xii) รายการที่ละเมิดหรือส่งเสริมการละเมิดกฎหมาย
(xiii) รายการที่ Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าไม่เหมาะสม เมื่อพิจารณาถึงวัตถุประสงค์ของโปรแกรม นอกเหนือจากรายการก่อนหน้านี้
7.6 Capcom อาจเปลี่ยนแปลง ตัดแต่ง หรือแก้ไขเนื้อหาของผู้ใช้งานตามขอบเขตที่จำเป็นเพื่อให้การจัดหาโปรแกรม หรือการพัฒนา ปรับปรุง บำรุงรักษา ฯลฯ ระบบของ Capcom เป็นไปอย่างราบรื่น
7.7 Capcom อาจลบเนื้อหาของผู้ใช้งานโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า หากพิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าเนื้อหาของผู้ใช้งานละเมิดวรรค 4 หรือ 5 ของข้อนี้หรือข้อกำหนดอื่นๆ ในที่นี้
8. เรื่องต้องห้าม
8.1 เมื่อใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานจะต้องไม่กระทำการใดๆ ดังต่อไปนี้:
(i) การละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของ Capcom เช่น ทำซ้ำ (ไม่รวมถึงการทำซ้ำเพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตั้งโปรแกรม) ดัดแปลง แก้ไข แปล วิเคราะห์ ทำวิศวกรรมย้อนกลับ หรือแยกโค้ดออกจากโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน
(ii) การกระทำที่เป็นการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรมหรือการกระทำใดๆ เหล่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ได้เจตนา
(iii) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ที่ร้านบริการอินเทอร์เน็ต ร้านเกม หรือสถานที่อื่นใด โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom
(iv) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อเป็นเจ้าภาพหรือจัดกิจกรรม การแข่งขัน หรือสิ่งที่คล้ายกันโดยมีวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom (ไม่รวมถึงการใช้งานส่วนตัวภายในขอบเขตที่จำกัด เช่น ภายในครอบครัวของผู้ใช้งาน หรือระหว่างเพื่อนของผู้ใช้งาน)
(v) การขาย การส่งเสริมการขาย โฆษณา การชักชวน หรือการกระทำอื่นใดเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์
(vi) การกระทำที่เป็นการใช้ข้อบกพร่องในโปรแกรม (หากมี) โดยเจตนา
(vii) การกระทำที่เป็นการแทรกแซงเนื้อหาหรือฟังก์ชันของโปรแกรมหรือบริการที่จัดหาให้โดยโปรแกรม (เช่น บริการแข่งขันระหว่างผู้เล่นกับผู้เล่น ระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม การเล่นแบบร่วมมือหรือผ่านเครือข่ายร่วมกับผู้ใช้งานโปรแกรมรายอื่น) (รวมถึงการจัดการโปรแกรมหรือบริการ ที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมโดย BOT เครื่องมือโกง หรือเทคโนโลยีอื่นๆ อย่างผิดกฎหมาย ซึ่งทำให้เกิดความไม่สะดวกแก่บุคคลที่สาม รวมถึง การแสดงออกทางเพศ การเลือกปฏิบัติ หรือความรุนแรง หรือสร้างความรำคาญให้กับผู้ใช้งานรายอื่นในการเล่นกับผู้ใช้งานรายอื่นผ่านเครือข่าย หรือกระทำการใดๆ ที่เป็นประโยชน์ต่อฝ่ายตรงข้าม หรือไม่ให้ความร่วมมือ หรือหย่อนยาน หรือไม่เล่นเกมโดยสุจริต หรือละทิ้งเกมโดยเจตนา หรือรบกวนการเล่นเกม รวมถึงตัดการเชื่อมต่อเครือข่ายโดยเจตนา)
(viii) การกระทำที่เป็นการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต การแคร็ก การสร้างภาระมากเกินปกติ หรือการแทรกแซงระบบในการจัดหาบริการสำหรับโปรแกรม
(ix) การกระทำที่เป็นการเข้าถึง ได้รับ แก้ไข เปิดเผย หรือกิจกรรมอื่นใดที่คล้ายกันที่มีต่อบัญชี ข้อมูลส่วนบุคคล หรือข้อมูลอื่นๆ ของผู้ใช้งานรายอื่น โดยผิดกฎหมายหรือไม่ได้รับอนุญาต
(x) การกระทำที่เป็นการติดตามหรือสะกดรอยผู้ใช้งานรายอื่นโดยไม่พึงประสงค์
(xi) การกระทำที่เป็นการแอบอ้างเป็น Capcom หรือบุคคลที่สาม หรือการกระทำที่เป็นการหลอกลวงเพื่อให้ผู้ใช้งานดูเหมือนมีความสัมพันธ์กับ Capcom หรือบุคคลที่สาม
(xii) การละเมิดลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า สิทธิในสิทธิบัตร หรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นใด สิทธิในภาพบุคคล หรือสิทธิความเป็นส่วนตัวของ Capcom หรือบุคคลที่สาม หรือสิทธิอื่นใดของ Capcom หรือบุคคลที่สามภายใต้กฎหมายหรือคำสั่งหรือภายใต้ข้อตกลง
(xiii) การกระทำที่ต้องห้ามภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน หลักจรรยาบรรณ หรือกฎอื่นใดของบริการบัญชีหรือผู้ให้บริการแพลตฟอร์มที่ผู้ใช้งานใช้ ในการเชื่อมต่อกับการใช้โปรแกรม
(xiv) การกระทำที่ละเมิดหรือมีแนวโน้มที่จะละเมิดกฎหมายหรือข้อตกลงนี้
(xv) การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(xvi) การกระทำใดๆ ที่ทำให้ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่นเสื่อมเสียชื่อเสียง
(xvii) การกระทำที่เทียบเท่าหรือคล้ายกับรายการใดๆ ข้างต้นซึ่งเป็นผลเสียต่อ Capcom หรือบุคคลที่สาม
8.2 หาก Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าผู้ใช้งานได้กระทำตามรายการใดๆ ที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน Capcom อาจใช้มาตรการใดๆ หรือทั้งหมด ตามที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ทั้งนี้ ระยะเวลาสำหรับมาตรการตามรายการ (ii) ด้านล่างนี้จะพิจารณาตามดุลยพินิจของ Capcom
(i) ร้องขอให้ปรับปรุงด้วยมาตรการ เช่น การแจ้งเตือนหรือคำเตือน
(ii) หยุดผู้ใช้งานไม่ให้ใช้โปรแกรมหรือจำกัดการใช้โปรแกรมของผู้ใช้งาน
(iii) ลบเนื้อหาของผู้ใช้งานที่ได้โพสต์ เผยแพร่ เปิดเผย หรือแบ่งปันโดยผู้ใช้งานในโปรแกรม
(iv) ทำให้สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนที่ผู้ใช้งานครอบครองในเกมไม่สามารถใช้งานได้
(v) มาตรการอื่นใดที่ Capcom เห็นว่าเหมาะสม
8.3 Capcom อาจกำหนดหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ สำหรับโปรแกรมเพื่อเสริมข้อตกลงนี้ ในกรณีนี้ หากเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ ไม่สอดคล้องหรือขัดกับข้อกำหนดในที่นี้ ให้ยึดเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ เป็นหลัก เว้นแต่จะมีข้อกำหนดพิเศษระบุไว้ในเนื้อหาเหล่านั้น
8.4 หากผู้ใช้ยินยอมให้บุคคลที่สามเข้าถึงเกมของโปรแกรมผ่านฟังก์ชันของ Third Party PF หรือบริการของผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม (ต่อไปนี้ เรียกบุคคลที่สามดังกล่าวรวมกันว่า "ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน") และ Capcom พิจารณาอย่างสมเหตุสมผลแล้วว่า ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันได้กระทำการตามที่ระบุในรายการใดรายการหนึ่งของวรรค 8.1 Capcom อาจใช้มาตรการใด ๆ หรือทั้งหมดตามที่ระบุในวรรค 8.2 ต่อผู้ใช้และ/หรือผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหรือบางส่วน (รวมถึงผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหากมีผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันมากกว่าหนึ่งราย) นอกจากนี้ ระยะเวลาของมาตรการที่กำหนดในรายการ (ii) ของวรรค 8.2 จะกำหนดโดยดุลยพินิจของ Capcom
9. ระยะเวลาที่ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้
ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่มีผลบังคับใช้จนถึงวันที่สิ้นสุดภายใต้เงื่อนไขในที่นี้
10.
10.3
11. ข้อจำกัดในการส่งออก
ผู้ใช้งานจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ และผู้ใช้งานจะต้องไม่ส่งออก ส่งข้อมูลโดยใช้อินเทอร์เน็ต หรือใช้วิธีการ อื่นใดในการส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศใดๆ ที่มีการระงับการค้าโดยญี่ปุ่นตามกฎหมายการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศและการค้ากับต่างประเทศ หรือคำสั่งควบคุมการค้าส่งออกของญี่ปุ่น
12. การปฏิเสธความรับผิดชอบ
12.1 Capcom จัดหาโปรแกรมตามสภาพที่เป็นอยู่เท่านั้น และ Capcom ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของโปรแกรม ความเสถียรในการทำงาน ความเหมาะสมต่อวัตถุประสงค์การใช้ของผู้ใช้งาน หรือเรื่องอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม
12.2 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะสามารถใช้งานได้อย่างเหมาะสมในเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการ และซอฟต์แวร์และสภาพแวดล้อมอื่นๆ ทั้งหมดบนฮาร์ดแวร์ของผู้ใช้งาน และจะไม่รับผิดชอบในการตรวจสอบการทำงานหรือปรับปรุงเพื่อรับประกัน Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะ ปราศจากปัญหาในขณะที่ใช้โปรแกรมในสภาพแวดล้อมใดๆ นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมและสภาพแวดล้อมการทำงานของโปรแกรมที่แนะนำ หรือไม่ต้องมีการอัปเดตเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการหรือซอฟต์แวร์อื่นใด
12.3 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะไม่ถูกขัดจังหวะ หยุดการทำงาน หรือถูกขัดขวางอื่นๆ
12.4 Capcom ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรง พิเศษ โดยอ้อม หรือเป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายอื่นใด ที่เกิดจากการใช้โปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom ประพฤติผิดโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่อ
12.5 หากพบว่า Capcom มีหน้าที่รับผิดชอบต่อผู้ใช้งานสำหรับความเสียหายที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมซึ่งเกิดขึ้นจากความประมาทเลินเล่อ (ไม่รวมถึง ความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง) ของ
12.6 หากมีการจำกัดการใช้วรรคใดๆ ก่อนหน้าในข้อนี้โดยกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ หน้าที่รับผิดชอบของ Capcom เพื่อชดเชยผู้ใช้งานจะลดลง หรือได้รับการยกเว้นในระดับสูงสุดที่อนุญาตตามกฎหมายหรือคำสั่งดังกล่าว
13. การเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงนี้
Capcom อาจใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อกำหนดในข้อตกลงนี้โดยการโพสต์เนื้อหาที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในข้อตกลงนี้บน Third Party PF เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของโปรแกรม หรือบนหน้าจอของโปรแกรม ข้อกำหนดที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขจะมีผลใช้บังคับในสามสิบ (30) วันหลังจากการโพสต์ดังกล่าวหรือในวันที่ที่ Capcom ระบุแยกต่างหาก ในการใช้โปรแกรมต่อไปหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงในที่นี้ จะถือว่าผู้ใช้งานได้ยอมรับข้อตกลงที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขแล้ว
14. อื่นๆ
14.1 ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของญี่ปุ่น
14.2 การระงับข้อพิพาททางกฎหมายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้จะดำเนินการในศาล และในกรณีดังกล่าว ศาลแขวงโตเกียวจะเป็นศาลที่มีเขตอำนาจ แต่เพียงผู้เดียวตามที่ตกลงกันในการฟ้องร้องคดีในชั้นต้น
14.3 หากข้อกำหนดใดๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้กลายเป็นโมฆะตามกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ จะถือว่าเป็นโมฆะเฉพาะข้อกำหนดดังกล่าวเท่านั้น และข้อกำหนดอื่นๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้จะยังคงมีผลใช้บังคับอย่างสมบูรณ์
14.4 ผู้ใช้งานอาจมีสิทธิบางประการภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ของประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ ในกรณีนี้ ไม่มีข้อกำหนดใดในที่นี้ที่จะกำจัด จำกัด หรือส่งผลกระทบอื่นๆ ต่อสิทธิดังกล่าวของผู้ใช้งาน
14.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ให้บุคคลที่สามรับช่วงสิทธิในที่นี้ และจะต้องไม่โอนสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดหรือบางส่วนภายใต้ข้อตกลงนี้ให้กับบุคคลที่สาม หรือให้บุคคลที่สามเข้ารับสถานะดังกล่าว หรือเสนอให้เป็นประกัน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom
14.6 ความล้มเหลวหรือความล่าช้าของ Capcom ในการใช้สิทธิหรือการเยียวยาใดๆ ในที่นี้ จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิหรือการเยียวยาดังกล่าว
14.7 ต้นฉบับของข้อตกลงนี้เป็นภาษาอังกฤษ ฉบับแปลทั้งหมดจัดทำขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น ผู้ใช้งานตกลงที่จะสละสิทธิใดๆ ภายใต้กฎหมายของประเทศ/ดินแดนที่อาศัยอยู่ เพื่อให้ข้อตกลงนี้มีการบังคับใช้ เขียนหรือตีความด้วยภาษาอื่น
15. วิธีการติดต่อ Capcom
การสื่อสารใดๆ เกี่ยวกับโปรแกรมนี้จากลูกค้าถึง Capcom จะต้องกระทำโดยการส่งแบบฟอร์มสอบถามไปยังสถานที่ที่เหมาะสมภายในโปรแกรมนี้ หรือบนเว็บไซต์ที่ดำเนินการโดย Capcom หรือโดยวิธีการอื่นใดที่ Capcom กำหนด
มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่
~
ข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทาง<br><br>
● กรุณาอ่านข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทาง (“EULA”) อย่างละเอียด เมื่อใช้งานโปรแกรมซอฟต์แวร์เกมนี้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของคุณ
・ก่อนที่จะใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์เกมนี้
(“โปรแกรม”)
โปรดแน่ใจว่าได้อ่านข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทางทั้งหมดนี้ (“ข้อตกลง” นี้)
<br>
● ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้ระหว่างบริษัท
・ข้อตกลงนี้มีผลใช้บังคับระหว่าง
Capcom Co.,
Ltd.
Ltd.,
(“Capcom”)
และผู้ใช้งาน
และผู้ใช้งานเมื่อติดตั้งโปรแกรมหรือเริ่มใช้งานโปรแกรม
เมื่อผู้ใช้งานทำการติดตั้งโปรแกรม
ขึ้นอยู่กับว่าสิ่งใดจะเกิดก่อน
<br>
●
・หากผู้ใช้งานมีอายุต่ำกว่าอายุที่บรรลุนิติภาวะในประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่
ผู้ใช้งานที่มีอายุระหว่าง
ผู้ใช้งานจะต้องได้รับความเห็นชอบจากผู้ปกครอง
13
ที่เหมาะสม
ถึง
เช่น
18
บิดามารดาที่มีความเกี่ยวข้อง
ปี
หรือผู้ที่มีอำนาจปกครอง
(หรืออายุระหว่าง
ในส่วนที่เกี่ยวกับเนื้อหาในข้อตกลงนี้
13
และยอมรับข้อตกลงนี้
ปี
ก่อนใช้โปรแกรม
จนถึงเกณฑ์อายุบรรลุนิติภาวะในประเทศที่อาศัยอยู่)
ซึ่งสิ่งนี้จะใช้กับในกรณีที่
หรือบุคคลที่มีความสามารถจำกัดจะสามารถติดตั้งโปรแกรมนี้ภายหลังได้รับความเห็นชอบจากบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมาย
Capcom
ซึ่งให้ความยินยอมที่จะผูกพันตามข้อกำหนด
แก้ไขข้อตกลงนี้ทั้งหมดหรือบางส่วนของข้อตกลงในที่นี้<br>・อาจมีการใช้ข้อกำหนดพิเศษกับบางส่วนของข้อตกลงนี้
EULA
ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่
นี้เท่านั้น
โปรดตรวจสอบรายการต่อไปนี้:<br>(i) จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น โปรดตรวจสอบข้อ 5.9 สำหรับรายละเอียด<br>(ii) จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักร โปรดตรวจสอบข้อ 5.10 สำหรับรายละเอียด<br>(iii) ข้อกำหนดในข้อ 14.1 และ 14.2 จะไม่มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในควิเบก แคนาดา
<br><br>1.
การได้รับสิทธิ์ตามที่ระบุไว้
ใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัด
<br>
(1) Capcom
1.1
ให้ใบอนุญาตแบบไม่ผูกขาดแก่ผู้ใช้งานที่ทำการติดตั้งโปรแกรมลงบนเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เล่นเกมส่วนบุคคลเท่านั้น โดยอยู่ภายใต้เงื่อนไขว่าผู้ใช้งานต้องยินยอมปฏิบัติตามข้อกำหนดในที่นี้<br>(2) ผู้ใช้งานจะไม่อนุญาตช่วงสิทธิ์ที่
ภายใต้เงื่อนไขที่ผู้ใช้งานตกลงและปฏิบัติตามข้อตกลงนี้
Capcom
ให้ไว้ในข้อย่อยก่อนหน้านี้แก่บุคคลอื่น
จะให้สิทธิในใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมที่ไม่ผูกขาดและไม่ใช่เชิงพาณิชย์ซึ่ง
ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆ
Capcom
ก็ตาม
สามารถเพิกถอนได้แก่ผู้ใช้งาน เพื่อใช้ในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้บนเครื่องเกมคอนโซล คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล หรือฮาร์ดแวร์อื่นๆ ที่ได้รับการอนุมัติโดย Capcom และครอบครองโดยผู้ใช้งาน (“ฮาร์ดแวร์”) เพื่อวัตถุประสงค์ในการเล่นเกมส่วนตัวเท่านั้น (หากการเล่นเกมจำเป็น ต้องติดตั้งโปรแกรมบนฮาร์ดแวร์ ใบอนุญาตใช้งานจะรวมถึงสิทธิในการติดตั้งโปรแกรมบนฮาร์ดแวร์สำหรับวัตถุประสงค์ของการเล่นเกมดังกล่าวเท่านั้น)
<br>
(3) ผู้ใช้งานยินยอมตกลงและเข้าใจว่าสิทธิ์ที่ให้ไว้ในข้อย่อย
1.2
1
ผู้ใช้งานไม่อาจอนุญาตช่วงสิทธิที่ได้รับในวรรคก่อนให้แก่บุคคลที่สาม<br>1.3
ของวรรคนี้
สิทธิภายใต้วรรค
คือสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของของผู้ใช้งานที่ซื้อสิทธิ์การใช้งานโปรแกรมและจะไม่มอบหรือโอนให้แก่บุคคลที่สาม
1.1
ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆ
ของข้อนี้
ก็ตาม
มีไว้สำหรับผู้ใช้งานที่ซื้อสิทธิในการใช้โปรแกรมโดยเฉพาะ และผู้ใช้งานไม่อาจมอบหรือโอนสิทธิเหล่านั้นให้กับ บุคคลที่สามได้
<br><br>2.
การเพิ่มหรือแก้ไขโปรแกรม
การจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไข
<br>
(1)
2.1
Capcom
อาจให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขเพื่อทำการเปลี่ยนแปลง
อาจจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขเพื่อวัตถุประสงค์
ปรับเปลี่ยน
เช่น
หรือขยายการใช้งานฟังก์ชัน
แก้ไขเนื้อหาของโปรแกรม ขยายฟังก์ชันการทำงาน
เพิ่มเนื้อหา
หรือแก้บัค
หรือแก้ไขจุดบกพร่อง
ดังนั้นข้อกำหนดใน
ทั้งนี้
EULA
ข้อกำหนดของข้อตกลงนี้จะใช้กับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขเหล่านั้นด้วย<br>2.2
นี้จะนำมาใช้กับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้ด้วย<br>(2) ผู้ใช้งานจะได้รับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
โดยหลักการแล้ว
เว้นแต่
จะมีการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขโดยไม่มีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม แต่หาก
Capcom
ได้พิจารณาให้โปรแกรมนั้นต้องเสียค่าใช้จ่าย
ตัดสินใจที่จะจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติม หรือแก้ไขโดยมีค่าธรรมเนียม ก็จะจัดหาให้โดยมีการคิดค่าธรรมเนียม
<br>
(3) Capcom
2.3
ขอสงวนสิทธิ์ซึ่งอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของบริษัทในการให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไข แต่ทั้งนี้ไม่ได้เป็นข้อผูกมัด
การจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขจะดำเนินการตามดุลยพินิจของ
Capcom
ในการให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขดังกล่าวแก่ผู้ใช้งาน
ทั้งนี้ Capcom ไม่มีภาระผูกพันในการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติม หรือแก้ไขใดๆ ให้กับผู้ใช้งาน
<br><br>3.
การใช้บริการบัญชี<br>3.1 ในการใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องหรือสามารถใช้บริการบัญชีที่ Capcom จัดหาให้ได้<br>3.2 ในการใช้บริการบัญชี ผู้ใช้งานต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้งานบริการบัญชีตามที่ Capcom กำหนด<br><br>4.
การพิสูจน์ตัวตน<br>
(1) เมื่อใช้งานโปรแกรม
4.1
ผู้ใช้งานอาจต้องล็อกอินไปยังแพลทฟอร์มเกม
เมื่อเข้าใช้งานโปรแกรมเป็นครั้งแรกหรือทุกครั้งที่เข้าใช้งาน
(เช่น
โปรแกรมอาจเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ซึ่งจัดหาโดยบุคคลที่สามที่ไม่ใช่
แพลทฟอร์ม
Capcom
STEAM
เพื่อจัดการใบอนุญาตใช้งาน<br>4.2
ของบริษัท Valve
เมื่อเข้าใช้งานโปรแกรมเป็นครั้งแรกหรือทุกครั้งที่เข้าใช้งาน
Corporation
ผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบแพลตฟอร์มเกม
หรือเรียกในที่นี้ว่า “Third
(“Third
Party PF”)
ของบุคคลที่สามใดๆ
ซึ่งจัดหาโดย
ซึ่งไม่ใช่
บุคคลที่สามที่ไม่ใช่
Capcom
เมื่อมีการใช้งานครั้งแรกหรือบางครั้ง
(“ผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม”)<br>4.3
อาจเป็นทุกครั้งที่มีการเข้าใช้งาน<br>(2) ผู้ใช้งานจะปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไข
ในกรณีที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน
กฎระเบียบ และข้อบังคับมาตรฐานทุกข้อ หรือตามกฎใดๆ ของบุคคลที่สาม เมื่อใช้งาน
ผู้ใช้งานต้องใช้
Third Party PF
ตามข้อกำหนดก่อนหน้านี้
ตามข้อกำหนดการใช้งานและกฎอื่นๆ ที่ระบุโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
<br>
(3)
4.4
Capcom
จะไม่มีส่วนหรือรับผิดชอบต่อการใช้งาน
จะไม่เกี่ยวข้องและไม่มีหน้าที่รับผิดชอบใดๆ เกี่ยวกับการใช้
Third Party PF
ของผู้ใช้งาน
โดยผู้ใช้งาน
เว้นแต่เป็นประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโปรแกรมโดยตรง
ยกเว้นในกรณีที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับ
ผู้ใช้งานจะต้องติดต่อผู้ให้บริการที่ให้บริการ
การใช้โปรแกรม หากผู้ใช้งานมีคำถามที่เกี่ยวข้องกับ
Third Party PF
เมื่อใดก็ตามที่ต้องการติดต่อประเด็นที่เกี่ยวข้องกับ
ผู้ใช้งานจะต้องติดต่อผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม<br>4.5 ในกรณีที่จำเป็นต้องเข้าสู่ระบบ
Third Party
PF<br>(4) เมื่อผู้ใช้งานต้องการล็อกอินไปยัง
PFเพื่อใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานอาจไม่สามารถเข้าใช้งานโปรแกรมในประเทศหรือดินแดนอื่นๆ นอกเหนือจากที่ระบุไว้โดย
Third Party PF
ระหว่างใช้งานโปรแกรม
ในกรณีดังกล่าว
โปรแกรมอาจไม่สามารถใช้งานได้จากประเทศหรือเขตการปกครองที่ไม่ใช่ประเทศที่ผู้ใช้งานซื้อโปรแกรมมาใช้งาน ในกรณีนี้ ผู้ใช้งานจะต้องใช้โปรแกรมในประเทศหรือเขตการปกครองที่ระบุไว้ ซึ่งเป็นสถานที่ที่ซื้อโปรแกรมมาใช้งาน
ผู้ใช้งานต้องใช้โปรแกรมในประเทศหรือดินแดนที่ระบุดังกล่าว
<br><br>
4. สิทธิของทรัพย์สินทางปัญญา
5. สกุลเงินเสมือนและไอเท็มเสมือนในเกม
<br>
(1) สิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาสำหรับโปรแกรมเป็นของ
5.1 โปรแกรมอาจมีฟังก์ชันเสริมในการซื้อสกุลเงินเสมือนและไอเท็มเสมือนในเกม<br>5.2 สกุลเงินเสมือนในเกมประกอบด้วยเหรียญเสมือน คะแนน และไอเท็มอื่นๆ และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อสกุลเงินเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก
Capcom
หรือบุคคลที่สามที่มีสิทธิ์ตามกฎหมาย และจะต้องได้รับการคุ้มครองสิทธิ์ตามกฎหมายลิขสิทธิ์ญี่ปุ่น สนธิสัญญาระหว่างประเทศ ข้อตกลง หรือกฎหมายอื่นๆ (รวมไปถึงของประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่) หากผู้ใช้งานไม่สามารถปฏิบัติตาม EULA นี้ได้และละเมิดกฎหมาย รวมถึงกฎหมายลิขสิทธิ์และเครื่องหมายการค้า และข้อบังคับการสื่อสารและกฎหมายอาญาต่างๆ
ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดย
Capcom
หรือเจ้าของสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาอาจฟ้องร้องให้มีคำสั่งศาล
(ต่อไปนี้จะเรียกสกุลเงินเสมือนในเกมใดๆ
เรียกร้องเงินชดเชยความเสียหาย
ที่ผู้ใช้งานซื้อว่า
หรือใช้วิธีทางกฎหมายใดๆ
"สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน")
เพื่อปกป้องสิทธิ์ของตน
หรือ (ii) หามาหรือได้รับมาผ่านทางโปรแกรม (ต่อไปนี้จะเรียกสกุลเงินเสมือนในเกมใดๆ ที่ผู้ใช้งานหามา หรือได้รับมาว่า "สกุลเงินเกมฟรี” และจะเรียกทั้งสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินและสกุลเงินเกมฟรีรวมกันว่า “สกุลเงินเกม”) ในการใช้สกุลเงินเกม จะเป็นการใช้สกุลเงินเกมฟรีก่อนที่จะใช้สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน
<br>
(2) EULA
5.3
นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้สิทธิ์การใช้งานโปรแกรมจาก
ไอเท็มเสมือนในเกมประกอบด้วยไอเท็มดิจิทัล เช่น ตัวละครและเครื่องแต่งกาย และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อไอเท็มเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก
Capcom
ไปยังผู้ใช้งานเท่านั้น และจะไม่มอบหรือโอนสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาส่วนใดหรือทั้งหมดของโปรแกรมไปยังผู้ใช้งาน<br><br>5. หลักปฏิบัติต้องห้าม<br>ห้ามไม่ให้ผู้ใช้งานกระทำการใดๆ ต่อไปนี้ระหว่างใช้งานโปรแกรม:<br>① การกระทำการใดๆ ที่เป็นการละเมิดสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาของ
ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดย
Capcom
เช่น
หรือ
คัดลอก
(ii)
(ยกเว้นเพื่อการติดตั้งโปรแกรม)
หามาหรือได้รับมาผ่านทางโปรแกรม
เปลี่ยนแปลง ปรับเปลี่ยน
(ต่อไปนี้จะเรียกไอเท็มเสมือนในเกมใดๆ
แปล
ที่ผู้ใช้งานซื้อภายใต้
วิศวกรรมย้อนกลับ
(i)
แปลงกลับ
และไอเท็มที่ผู้ใช้งานหามาหรือได้รับมาภายใต้
แยกส่วน
(ii)
ดึงข้อมูล
รวมกันว่า
หรือพยายามที่จะหารหัสต้นฉบับ
"ไอเท็มเสมือน")
(Source
<br>5.4
Code)
อาจมีการกำหนดระยะเวลาที่สามารถใช้งานได้สำหรับสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือน
ของโปรแกรม หรือส่วนใดๆ เว้นแต่เป็นกิจกรรมที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนตามกฎหมายในประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่เท่านั้น
<br>
② ทำการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรม และใช้งานเพื่อวัตถุประสงค์อื่น<br>③ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในร้านอินเตอร์เน็ตคาเฟ่ เกมอาเขต หรือสถานที่อื่นๆ โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก
5.5
Capcom
ก่อน<br>④ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในการจัดหรือเตรียมงานแข่งขัน
ขอสงวนสิทธิในการจัดการ
(ยกเว้นเพื่อการใช้งานส่วนตัวในครอบครัว
จำกัด
ระหว่างเพื่อน
เปลี่ยนแปลง
หรือกลุ่มคนจำนวนไม่มากที่คล้ายกัน)
แก้ไข
โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก
และลบสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือน (รวมถึงราคาของสิ่งเหล่านั้น) ตามดุลยพินิจของบริษัท โดยไม่มีหน้าที่รับผิดชอบใดๆ ต่อผู้ใช้งานหรือบุคคลที่สามเกี่ยวกับการกระทำดังกล่าว
Capcom
ก่อน<br>⑤ จงใจใช้ประโยชน์จากข้อบกพร่องระหว่างที่โปรแกรมมีปัญหาหรือไม่สามารถใช้งานได้<br>⑥ แทรกแซงหรือรบกวนเนื้อหาและการทำงานของโปรแกรมหรือบริการใดๆ
จะให้สิทธิในใบอนุญาตใช้งาน
(เช่น
สกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนที่ไม่ผูกขาด
บริการต่อสู้กับฝ่ายตรงข้ามระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม)
ไม่ใช่เชิงพาณิชย์
ที่โปรแกรมรองรับ<br>⑦ การกระทำการใดๆ
ไม่สามารถถ่ายโอนได้
ที่สอดคล้องหรือเหมือนกับการกระทำที่อาจสร้างความเสียหายต่อ
และไม่สามารถอนุญาตช่วงได้ซึ่ง
Capcom
ตามที่อยู่ในข้อกำหนดแต่ละข้อก่อนหน้านี้
สามารถเพิกถอนได้ แก่ผู้ใช้งาน เพื่อนำไปใช้ในโปรแกรมเพื่อวัตถุประสงค์ของการเล่นเกมส่วนตัวเท่านั้น ผู้ใช้งานจะไม่มีสิทธิ อำนาจ หรือผลประโยชน์ใดๆ ในสกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนใดๆ ที่ผู้ใช้ได้ซื้อ หามา หรือได้รับมาโดยวิธีการที่ได้รับอนุมัติในที่นี้<br>5.6 ผู้ใช้งานตกลงว่า ผู้ใช้งานถูกห้ามไม่ให้โอนสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน เว้นแต่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งในโปรแกรม ผู้ใช้งานไม่สามารถขาย แปลงเป็นเงิน หรือโอนสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนนอกโปรแกรมให้กับผู้ใช้งานรายอื่นของโปรแกรม, Capcom หรือบุคคลอื่นใด<br>5.7 ผู้ใช้งานตกลงว่า การขายสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมดถือเป็นการสิ้นสุด และไม่สามารถคืนเงินและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom หรือ ผู้ให้บริการแพลตฟอร์มมีหน้าที่รับผิดชอบภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ หรือตัดสินใจที่จะคืนเงินตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว ผู้ใช้งานตกลงว่า ในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้หรือโปรแกรมไม่ว่าจะเป็นเหตุผลใดก็ตาม (Capcom อาจยกเลิกส่วนที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ด้วยเหตุผลใดก็ได้) ผู้ใช้งานจะถูกยึดสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมด และ Capcom ไม่ต้องรับผิดชอบผู้ใช้งานเกี่ยวกับการยึดสิ่งเหล่านั้น อย่างไรก็ตาม จะไม่ใช้ข้อกำหนดนี้ในกรณีที่กฎหมายที่บังคับใช้กำหนดไว้ให้คืนเงินสำหรับสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน<br>5.8 ผู้ใช้งานตกลงว่าในขณะที่ผู้ใช้งานอาจ "หามา" "ได้รับ" หรือ "ซื้อ" สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน ผู้ใช้งานไม่ได้ "เป็นเจ้าของ" สกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนตามกฎหมาย และทั้งจำนวนของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนจะไม่ได้แสดงถึงยอดคงเหลือของสกุลเงินจริงหรือเทียบเท่า ยอดคงเหลือของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนที่แสดงในโปรแกรมไม่ถือเป็นยอดคงเหลือใดๆ ในโลกจริงหรือแสดงถึงมูลค่าสะสมใดๆ แต่จะเป็นการกำหนดระดับของใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัดของผู้ใช้งาน สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนอาจใช้ได้เฉพาะในโปรแกรมเท่านั้น และไม่มีมูลค่าใดๆ นอกโปรแกรม<br>5.9 สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินซึ่งระบุเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าในหน้าเอกสารที่แยกต่างหากในชื่อ “ข้อบ่งชี้ภายใต้กฎหมายว่าด้วย การชำระเงิน” (รวมถึงข้อบ่งชี้ที่คล้ายกันใดๆ) จะถือเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าภายใต้กฎหมายว่าด้วยการชำระเงิน เนื้อหาใดๆ นอกเหนือจากวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า (รวมถึงเนื้อหาที่ซื้อโดยวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า) จะถือว่าได้รับการจัดหาให้ในการซื้อ ผลิตภัณฑ์/บริการดังกล่าว และไม่ตกอยู่ภายใต้วิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า ข้อบ่งชี้ดังกล่าวได้รับการจัดหาให้ภายใต้กฎหมายของญี่ปุ่น และข้อกำหนดของวรรคนี้จะบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น<br>5.10 ผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักรจะมีสิทธิในการยกเลิกเกี่ยวกับการซื้อสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนจริงบางประการ อย่างไรก็ตาม จะมีการให้สิทธิในการเข้าถึงสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนแก่บัญชีผู้ใช้งาน และเมื่อการจัดหาบริการได้เริ่มต้นขึ้น จะถือว่าผู้ใช้งาน ได้สละสิทธิในการยกเลิกอย่างชัดแจ้งแล้ว ผู้ใช้งานตกลงล่วงหน้าว่า (I) การดาวน์โหลดสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนจะเริ่มต้นทันทีหลังจากการซื้อ; และ (II) สิทธิในการยกเลิกจะสิ้นสุดลงเมื่อการซื้อเสร็จสิ้น
<br><br>6.
การยกเลิก
สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
<br>
(1) ผู้ใช้งานอาจยกเลิก
6.1
EULA
สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมเป็นของ
นี้เมื่อใดก็ได้ โดยถอนการติดตั้งโปรแกรมออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล<br>(2)
Capcom
ขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิก
หรือบุคคลที่สามที่ถูกต้องตามกฎหมาย
EULA
และได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมาย
โดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าและอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของบริษัท
และข้อตกลง
เมื่อมีการฝ่าฝืนข้อกำหนดหนึ่ง
เช่น
(1)
กฎหมายลิขสิทธิ์ของญี่ปุ่น
ข้อหรือข้อกำหนดใดๆ
สนธิสัญญา
ในที่นี้ ในกรณีเช่นนี้
และข้อตกลงระหว่างประเทศ
ผู้ใช้งานจะต้องหยุดใช้งานโปรแกรมโดยทันที
หากผู้ใช้งานไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงนี้และละเมิดสิทธิใน
พร้อมถอนการติดตั้งออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลนั้นๆ
ทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรม เจ้าของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาเหล่านั้นอาจใช้มาตรการทางกฎหมายเพื่อคุ้มครองสิทธิดังกล่าว เช่น คำสั่งห้าม เพื่อหยุดการใช้สิทธิดังกล่าว และเรียกร้องให้ชดเชยความเสียหาย<br>6.2 ข้อตกลงนี้เป็นการอนุญาตจาก Capcom ให้ผู้ใช้งานใช้โปรแกรม ข้อตกลงนี้ไม่ได้โอนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน ให้กับผู้ใช้งาน สิทธิใดๆ ที่ไม่ได้ให้อนุญาตอย่างชัดแจ้งในที่นี้จะถูกสงวนไว้โดย Capcom
<br><br>7.
ข้อจำกัดการส่งออก
เนื้อหาของผู้ใช้งาน
<br>
ผู้ใช้งานยินยอมปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับทุกข้อของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ
7.1
(รวมถึงประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่)
ผู้ใช้งานสามารถโพสต์
ผู้ใช้งานยินยอมตกลงไม่ส่งออกหรือใช้การส่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตหรือวิธีการใดๆ
เผยแพร่
เพื่อส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศที่ถูกควบคุมหรือห้ามมิให้มีการส่งออกโดยรัฐบาลญี่ปุ่น
เปิดเผย
โดยอ้างอิงตาม
หรือแบ่งปันข้อความ
“กฎหมายอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราและการค้าระหว่างประเทศ”
รูปภาพ
และ
วิดีโอ
“กฎการจัดการการส่งออก”<br><br>8. การปฏิเสธความรับผิดชอบ:
เสียง
ไม่มีการรับประกัน<br>(1) เนื้อหาและส่วนใดๆ
และเนื้อหาอื่น
ในโปรแกรมนี้ได้จัดทำขึ้นตามหลัก
ๆ
“ตามที่เป็น
(“เนื้อหาของผู้ใช้งาน”)
(AS
ในโปรแกรม
IS)”
รวมถึง
โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่ว่าอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัย ยกเว้นมีการระบุข้อความขัดแย้งกันไว้อย่างชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษรโดย Capcom ทั้งนี้ Capcom ปฏิเสธการรับประกัน ตัวบทกฎหมาย ไม่ว่าอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัยอื่นใดทั้งหมด รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการปฏิเสธการรับประกันโดยนัยทั้งในด้านการใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ ความปลอดภัยของเกม ความเสถียรในการเคลื่อนไหว หรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ<br>(2) ไม่ว่าในสถานการณ์ใด Capcom จะไม่มีส่วนรับผิดต่อความเสียหายทางตรง เฉพาะทาง ทางอ้อมหรือผลกระทบ หรือความเสียหายทุกประเภทใดๆ อันเกิดจากการใช้งานโปรแกรม<br>(3) ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะต้องไม่นำมาใช้กับความเสียหายอันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Capcom ไม่ว่าในสถานการณ์ใด ความรับผิดชอบโดยรวมของ Capcom อันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Capcom จะไม่เกินจำนวนเงินที่ผู้ใช้งานชำระเพื่อซื้อโปรแกรม<br>(4) อ้างตามกฎหมายและข้อบังคับ Capcom จะต้องไม่ผูกพันหรือชำระค่าสินไหมอันเกิดจากความเสียหายให้แก่ผู้ใช้งานตามที่กฎหมายสูงสุดอนุญาต ที่ซึ่งไม่ว่าในสถานการณ์ใด ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะมีการใช้งานอย่างจำกัดอยู่แล้ว<br><br>9. การเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA<br>(1) Capcom อาจเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA นี้ ณ เวลาใดๆ ได้โดยฝ่ายเดียวภายใต้ดุลยพินิจของบริษัท ด้วยการแจ้งการเปลี่ยนแปลงนั้นให้
โดยใช้ฟังก์ชันของโปรแกรมหรือ
Third Party PF
ทราบ
ซึ่งเป็นบริการที่ได้รับการจัดหาให้โดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม<br>7.2
หรือผ่านเว็บไซต์ทางการ
เมื่อผู้ใช้งานโพสต์
หรือบนหน้าจอเกมของโปรแกรม<br>(2) แม้ว่ามีข้อกำหนดตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้า
เผยแพร่
หากการเปลี่ยนแปลงแก้ไขนี้
เปิดเผย
เป็นภัยต่อผู้ใช้งาน
หรือแบ่งปันเนื้อหาของผู้ใช้งานในโปรแกรม ผู้ใช้งานจะต้องให้สิทธิแก่
Capcom
จะต้องใช้วิธีการที่เหมาะสมในการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
ในขอบเขตที่ไม่ละเมิด
ไม่ว่าจะเป็นการแจ้งหรือโพสต์การเปลี่ยนแปลงแก้ไขนั้น
กฎหมายที่บังคับใช้ทั่วโลก ไม่ผูกขาด ถ่ายโอนได้ สามารถอนุญาตช่วงได้ ไม่เสียค่าใช้จ่าย และไม่สามารถเพิกถอนได้ ในการใช้หรือใช้ประโยชน์จาก เนื้อหาของผู้ใช้งาน (รวมถึงการใช้งานในลำดับถัดไป) ที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาโปรแกรมและสินค้าหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ตลอดระยะเวลาของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา<br>7.3 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ใช้สิทธิทางศีลธรรมของผู้เขียนหรือผู้แสดงที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโดย Capcom หรือบุคคลที่สามที่ Capcom ได้ให้สิทธิ ใบอนุญาตใช้งานภายใต้วรรคก่อน ในขอบเขตของการไม่ละเมิดกฎหมายที่บังคับใช้ <br>7.4 หากเนื้อหาของผู้ใช้งานมีสิทธิของบุคคลที่สามอื่นๆ นอกเหนือจากผู้ใช้งาน ผู้ใช้งานจะต้องได้รับความยินยอมจากบุคคลที่สามในการโพสต์ การตีพิมพ์เผยแพร่ การเปิดเผย หรือการจัดหาเนื้อหาของผู้ใช้งานอื่นๆ <br>7.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่รวมรายการใดๆ ต่อไปนี้ในเนื้อหาของผู้ใช้งาน:<br>(i) รายการที่ทำลายชื่อเสียงหรือความน่าเชื่อถือของ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่น<br>(ii) รายการที่ส่งเสริมการเลือกปฏิบัติ อคติ การเหยียดเชื้อชาติ ความเกลียดชัง การคุกคาม หรือการละเมิดต่อบุคคลหรือร่างกายใดๆ<br>(iii) รายการที่แสดงถึงการกระทำที่กระตุ้นความรู้สึกทางเพศโดยตรง<br>(iv) รายการที่เป็นความรุนแรงหรือข่มขู่หรือสนับสนุนการกระทำที่รุนแรงหรือข่มขู่ต่อผู้อื่น<br>(v) รายการที่ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา สิทธิในภาพบุคคล สิทธิความเป็นส่วนตัว หรือสิทธิอื่นๆ ของบุคคลที่สาม<br>(vi) ความลับทางการค้าหรือรายการที่คล้ายกัน<br>(vii) รายการที่เป็นการฉ้อโกง เป็นเท็จ หรือหลอกลวง หรือรายการที่อาจทำให้เข้าใจผิดเช่นนั้น<br>(viii) รายการที่เกี่ยวข้องกับการค้าประเวณีหรือการแสวงหาประโยชน์ทางเพศในเชิงพาณิชย์จากเด็ก<br>(ix) รายการที่แสวงหาความสัมพันธ์กับเพศตรงข้าม ยอมรับข้อเสนอสำหรับความสัมพันธ์ดังกล่าว หรือเป็นสื่อกลางข้อมูลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ดังกล่าว<br>(x) รายการที่มีไวรัสคอมพิวเตอร์<br>(xi) รายการที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม<br>(xii) รายการที่ละเมิดหรือส่งเสริมการละเมิดกฎหมาย<br>(xiii) รายการที่ Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าไม่เหมาะสม เมื่อพิจารณาถึงวัตถุประสงค์ของโปรแกรม นอกเหนือจากรายการก่อนหน้านี้<br>7.6 Capcom อาจเปลี่ยนแปลง ตัดแต่ง หรือแก้ไขเนื้อหาของผู้ใช้งานตามขอบเขตที่จำเป็นเพื่อให้การจัดหาโปรแกรม หรือการพัฒนา ปรับปรุง บำรุงรักษา ฯลฯ ระบบของ Capcom เป็นไปอย่างราบรื่น<br>7.7 Capcom อาจลบเนื้อหาของผู้ใช้งานโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า หากพิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าเนื้อหาของผู้ใช้งานละเมิดวรรค 4 หรือ 5 ของข้อนี้หรือข้อกำหนดอื่นๆ ในที่นี้<br><br>8. เรื่องต้องห้าม<br>8.1 เมื่อใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานจะต้องไม่กระทำการใดๆ ดังต่อไปนี้:<br>(i) การละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของ Capcom เช่น ทำซ้ำ (ไม่รวมถึงการทำซ้ำเพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตั้งโปรแกรม) ดัดแปลง แก้ไข แปล วิเคราะห์ ทำวิศวกรรมย้อนกลับ หรือแยกโค้ดออกจากโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน<br>(ii) การกระทำที่เป็นการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรมหรือการกระทำใดๆ เหล่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ได้เจตนา<br>(iii) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ที่ร้านบริการอินเทอร์เน็ต ร้านเกม หรือสถานที่อื่นใด โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom<br>(iv) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อเป็นเจ้าภาพหรือจัดกิจกรรม การแข่งขัน หรือสิ่งที่คล้ายกันโดยมีวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom (ไม่รวมถึงการใช้งานส่วนตัวภายในขอบเขตที่จำกัด เช่น ภายในครอบครัวของผู้ใช้งาน หรือระหว่างเพื่อนของผู้ใช้งาน)<br>(v) การขาย การส่งเสริมการขาย โฆษณา การชักชวน หรือการกระทำอื่นใดเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์<br>(vi) การกระทำที่เป็นการใช้ข้อบกพร่องในโปรแกรม (หากมี) โดยเจตนา<br>(vii) การกระทำที่เป็นการแทรกแซงเนื้อหาหรือฟังก์ชันของโปรแกรมหรือบริการที่จัดหาให้โดยโปรแกรม (เช่น บริการแข่งขันระหว่างผู้เล่นกับผู้เล่น ระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม การเล่นแบบร่วมมือหรือผ่านเครือข่ายร่วมกับผู้ใช้งานโปรแกรมรายอื่น) (รวมถึงการจัดการโปรแกรมหรือบริการ ที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมโดย BOT เครื่องมือโกง หรือเทคโนโลยีอื่นๆ อย่างผิดกฎหมาย ซึ่งทำให้เกิดความไม่สะดวกแก่บุคคลที่สาม รวมถึง การแสดงออกทางเพศ การเลือกปฏิบัติ หรือความรุนแรง หรือสร้างความรำคาญให้กับผู้ใช้งานรายอื่นในการเล่นกับผู้ใช้งานรายอื่นผ่านเครือข่าย หรือกระทำการใดๆ ที่เป็นประโยชน์ต่อฝ่ายตรงข้าม หรือไม่ให้ความร่วมมือ หรือหย่อนยาน หรือไม่เล่นเกมโดยสุจริต หรือละทิ้งเกมโดยเจตนา หรือรบกวนการเล่นเกม รวมถึงตัดการเชื่อมต่อเครือข่ายโดยเจตนา)<br>(viii) การกระทำที่เป็นการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต การแคร็ก การสร้างภาระมากเกินปกติ หรือการแทรกแซงระบบในการจัดหาบริการสำหรับโปรแกรม<br>(ix) การกระทำที่เป็นการเข้าถึง ได้รับ แก้ไข เปิดเผย หรือกิจกรรมอื่นใดที่คล้ายกันที่มีต่อบัญชี ข้อมูลส่วนบุคคล หรือข้อมูลอื่นๆ ของผู้ใช้งานรายอื่น โดยผิดกฎหมายหรือไม่ได้รับอนุญาต<br>(x) การกระทำที่เป็นการติดตามหรือสะกดรอยผู้ใช้งานรายอื่นโดยไม่พึงประสงค์<br>(xi) การกระทำที่เป็นการแอบอ้างเป็น Capcom หรือบุคคลที่สาม หรือการกระทำที่เป็นการหลอกลวงเพื่อให้ผู้ใช้งานดูเหมือนมีความสัมพันธ์กับ Capcom หรือบุคคลที่สาม<br>(xii) การละเมิดลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า สิทธิในสิทธิบัตร หรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นใด สิทธิในภาพบุคคล หรือสิทธิความเป็นส่วนตัวของ Capcom หรือบุคคลที่สาม หรือสิทธิอื่นใดของ Capcom หรือบุคคลที่สามภายใต้กฎหมายหรือคำสั่งหรือภายใต้ข้อตกลง<br>(xiii) การกระทำที่ต้องห้ามภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน หลักจรรยาบรรณ หรือกฎอื่นใดของบริการบัญชีหรือผู้ให้บริการแพลตฟอร์มที่ผู้ใช้งานใช้ ในการเชื่อมต่อกับการใช้โปรแกรม<br>(xiv) การกระทำที่ละเมิดหรือมีแนวโน้มที่จะละเมิดกฎหมายหรือข้อตกลงนี้<br>(xv) การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม<br>(xvi) การกระทำใดๆ ที่ทำให้ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่นเสื่อมเสียชื่อเสียง<br>(xvii) การกระทำที่เทียบเท่าหรือคล้ายกับรายการใดๆ ข้างต้นซึ่งเป็นผลเสียต่อ Capcom หรือบุคคลที่สาม<br>8.2 หาก Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าผู้ใช้งานได้กระทำตามรายการใดๆ ที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน Capcom อาจใช้มาตรการใดๆ หรือทั้งหมด ตามที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ทั้งนี้ ระยะเวลาสำหรับมาตรการตามรายการ (ii) ด้านล่างนี้จะพิจารณาตามดุลยพินิจของ Capcom<br>(i) ร้องขอให้ปรับปรุงด้วยมาตรการ เช่น การแจ้งเตือนหรือคำเตือน<br>(ii) หยุดผู้ใช้งานไม่ให้ใช้โปรแกรมหรือจำกัดการใช้โปรแกรมของผู้ใช้งาน<br>(iii) ลบเนื้อหาของผู้ใช้งานที่ได้โพสต์ เผยแพร่ เปิดเผย หรือแบ่งปันโดยผู้ใช้งานในโปรแกรม<br>(iv) ทำให้สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนที่ผู้ใช้งานครอบครองในเกมไม่สามารถใช้งานได้<br>(v) มาตรการอื่นใดที่ Capcom เห็นว่าเหมาะสม<br>8.3 Capcom อาจกำหนดหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ สำหรับโปรแกรมเพื่อเสริมข้อตกลงนี้ ในกรณีนี้ หากเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ ไม่สอดคล้องหรือขัดกับข้อกำหนดในที่นี้ ให้ยึดเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ เป็นหลัก เว้นแต่จะมีข้อกำหนดพิเศษระบุไว้ในเนื้อหาเหล่านั้น<br>8.4 หากผู้ใช้ยินยอมให้บุคคลที่สามเข้าถึงเกมของโปรแกรมผ่านฟังก์ชันของ Third Party PF หรือบริการของผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม (ต่อไปนี้ เรียกบุคคลที่สามดังกล่าวรวมกันว่า "ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน") และ Capcom พิจารณาอย่างสมเหตุสมผลแล้วว่า ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันได้กระทำการตามที่ระบุในรายการใดรายการหนึ่งของวรรค 8.1 Capcom อาจใช้มาตรการใด ๆ หรือทั้งหมดตามที่ระบุในวรรค 8.2 ต่อผู้ใช้และ/หรือผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหรือบางส่วน (รวมถึงผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหากมีผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันมากกว่าหนึ่งราย) นอกจากนี้ ระยะเวลาของมาตรการที่กำหนดในรายการ (ii) ของวรรค 8.2 จะกำหนดโดยดุลยพินิจของ Capcom<br><br>9. ระยะเวลาที่ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้<br>ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่มีผลบังคับใช้จนถึงวันที่สิ้นสุดภายใต้เงื่อนไขในที่นี้
<br><br>10.
อื่นๆ
การสิ้นสุด
<br>
(1) EULA
10.1
นี้อยู่ภายใต้และการตีความตามกฎหมายญี่ปุ่นทุกข้อ
ผู้ใช้งานสามารถสิ้นสุดข้อตกลงนี้เมื่อใดก็ได้ตามต้องการ
<br>
(2) ผู้ใช้งานยินยอมตกลงว่าการฟ้องร้อง
10.2
การดำเนินคดี
Capcom
หรือกระบวนพิจารณาที่เกี่ยวข้องกับ
อาจยกเลิกข้อตกลงนี้
EULA
หากผู้ใช้งานละเมิดข้อกำหนดใดๆ
นี้
ที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้
จะต้องได้รับการตัดสินในท้ายที่สุดและนำเรื่องขึ้นต่อศาลแห่งกรุงโตเกียวหรือศาลแห่งกรุงโอซาก้า
<br>10.3
ให้เป็นศาลที่มีขอบเขตอำนาจเบื้องต้น
ในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม ใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมของผู้ใช้งานจะสิ้นสุดลง
<br>
(3) หากข้อกำหนดใดๆ
10.4 ข้อกำหนดตามข้อ 6 ถึง 8, ข้อ 11, ข้อ 12, ข้อ 14 และวรรคนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้ ถึงแม้จะเป็นภายหลังจากการสิ้นสุดข้อตกลงนี้แล้ว<br><br>11. ข้อจำกัดในการส่งออก<br>ผู้ใช้งานจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ และผู้ใช้งานจะต้องไม่ส่งออก ส่งข้อมูลโดยใช้อินเทอร์เน็ต หรือใช้วิธีการ อื่นใดในการส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศใดๆ ที่มีการระงับการค้าโดยญี่ปุ่นตามกฎหมายการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศและการค้ากับต่างประเทศ หรือคำสั่งควบคุมการค้าส่งออกของญี่ปุ่น<br><br>12. การปฏิเสธความรับผิดชอบ<br>12.1 Capcom จัดหาโปรแกรมตามสภาพที่เป็นอยู่เท่านั้น และ Capcom ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของโปรแกรม ความเสถียรในการทำงาน ความเหมาะสมต่อวัตถุประสงค์การใช้ของผู้ใช้งาน หรือเรื่องอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม<br>12.2 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะสามารถใช้งานได้อย่างเหมาะสมในเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการ และซอฟต์แวร์และสภาพแวดล้อมอื่นๆ ทั้งหมดบนฮาร์ดแวร์ของผู้ใช้งาน และจะไม่รับผิดชอบในการตรวจสอบการทำงานหรือปรับปรุงเพื่อรับประกัน Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะ ปราศจากปัญหาในขณะที่ใช้โปรแกรมในสภาพแวดล้อมใดๆ นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมและสภาพแวดล้อมการทำงานของโปรแกรมที่แนะนำ หรือไม่ต้องมีการอัปเดตเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการหรือซอฟต์แวร์อื่นใด<br>12.3 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะไม่ถูกขัดจังหวะ หยุดการทำงาน หรือถูกขัดขวางอื่นๆ<br>12.4 Capcom ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรง พิเศษ โดยอ้อม หรือเป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายอื่นใด ที่เกิดจากการใช้โปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom ประพฤติผิดโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่อ <br>12.5 หากพบว่า Capcom มีหน้าที่รับผิดชอบต่อผู้ใช้งานสำหรับความเสียหายที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมซึ่งเกิดขึ้นจากความประมาทเลินเล่อ (ไม่รวมถึง ความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง)
ของ
EULA
Capcom
นี้ไม่ชอบด้วยกฎหมาย
Capcom
เป็นโมฆะ
มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรงและตามปกติที่เกิดขึ้นจริงโดยผู้ใช้งานเท่านั้น
หรือด้วยเหตุผลใดๆ
โดยไม่คำนึงถึงว่าเป็นการกระทำพื้นฐาน
ที่ทำให้ไม่สามารถบังคับใช้กฎหมายได้
การละเมิด
ข้อกำหนดนั้นต้องนำออกจากข้อกำหนดที่มีอยู่ตามความจำเป็นน้อยที่สุด
หรือสาเหตุอื่นใดของการกระทำ
และจะไม่ส่งผลต่อความถูกต้องและการบังคับใช้งานข้อกำหนดอื่นๆ
หน้าที่รับผิดชอบโดยรวมของ
ที่เหลืออยู่
Capcom จะไม่เกินกว่าจำนวนเงิน ที่ผู้ใช้งานจ่ายเพื่อซื้อโปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ<br>12.6 หากมีการจำกัดการใช้วรรคใดๆ ก่อนหน้าในข้อนี้โดยกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ หน้าที่รับผิดชอบของ Capcom เพื่อชดเชยผู้ใช้งานจะลดลง หรือได้รับการยกเว้นในระดับสูงสุดที่อนุญาตตามกฎหมายหรือคำสั่งดังกล่าว<br><br>13. การเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงนี้<br>Capcom อาจใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อกำหนดในข้อตกลงนี้โดยการโพสต์เนื้อหาที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในข้อตกลงนี้บน Third Party PF เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของโปรแกรม หรือบนหน้าจอของโปรแกรม ข้อกำหนดที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขจะมีผลใช้บังคับในสามสิบ (30) วันหลังจากการโพสต์ดังกล่าวหรือในวันที่ที่ Capcom ระบุแยกต่างหาก ในการใช้โปรแกรมต่อไปหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงในที่นี้ จะถือว่าผู้ใช้งานได้ยอมรับข้อตกลงที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขแล้ว <br><br>14. อื่นๆ<br>14.1 ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของญี่ปุ่น<br>14.2 การระงับข้อพิพาททางกฎหมายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้จะดำเนินการในศาล และในกรณีดังกล่าว ศาลแขวงโตเกียวจะเป็นศาลที่มีเขตอำนาจ แต่เพียงผู้เดียวตามที่ตกลงกันในการฟ้องร้องคดีในชั้นต้น<br>14.3 หากข้อกำหนดใดๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้กลายเป็นโมฆะตามกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ จะถือว่าเป็นโมฆะเฉพาะข้อกำหนดดังกล่าวเท่านั้น และข้อกำหนดอื่นๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้จะยังคงมีผลใช้บังคับอย่างสมบูรณ์<br>14.4 ผู้ใช้งานอาจมีสิทธิบางประการภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ของประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ ในกรณีนี้ ไม่มีข้อกำหนดใดในที่นี้ที่จะกำจัด จำกัด หรือส่งผลกระทบอื่นๆ ต่อสิทธิดังกล่าวของผู้ใช้งาน<br>14.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ให้บุคคลที่สามรับช่วงสิทธิในที่นี้ และจะต้องไม่โอนสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดหรือบางส่วนภายใต้ข้อตกลงนี้ให้กับบุคคลที่สาม หรือให้บุคคลที่สามเข้ารับสถานะดังกล่าว หรือเสนอให้เป็นประกัน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom<br>14.6 ความล้มเหลวหรือความล่าช้าของ Capcom ในการใช้สิทธิหรือการเยียวยาใดๆ ในที่นี้ จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิหรือการเยียวยาดังกล่าว<br>14.7 ต้นฉบับของข้อตกลงนี้เป็นภาษาอังกฤษ ฉบับแปลทั้งหมดจัดทำขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น ผู้ใช้งานตกลงที่จะสละสิทธิใดๆ ภายใต้กฎหมายของประเทศ/ดินแดนที่อาศัยอยู่ เพื่อให้ข้อตกลงนี้มีการบังคับใช้ เขียนหรือตีความด้วยภาษาอื่น<br><br>15. วิธีการติดต่อ Capcom<br>การสื่อสารใดๆ เกี่ยวกับโปรแกรมนี้จากลูกค้าถึง Capcom จะต้องกระทำโดยการส่งแบบฟอร์มสอบถามไปยังสถานที่ที่เหมาะสมภายในโปรแกรมนี้ หรือบนเว็บไซต์ที่ดำเนินการโดย Capcom หรือโดยวิธีการอื่นใดที่ Capcom กำหนด
<br><br>มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่
19
26
กรกฎาคม
มกราคม
2016
2024
<br>
ข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทาง
~
● กรุณาอ่านข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทาง (“EULA”) อย่างละเอียด เมื่อใช้งานโปรแกรมซอฟต์แวร์เกมนี้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของคุณ・ก่อนที่จะใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์เกมนี้ (“โปรแกรม”) โปรดแน่ใจว่าได้อ่านข้อตกลงใบอนุญาตใช้งานสำหรับผู้ใช้ปลายทางทั้งหมดนี้ (“ข้อตกลง” นี้)
● ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้ระหว่างบริษัท・ข้อตกลงนี้มีผลใช้บังคับระหว่าง Capcom Co., Ltd.Ltd., (“Capcom”) และผู้ใช้งานและผู้ใช้งานเมื่อติดตั้งโปรแกรมหรือเริ่มใช้งานโปรแกรม เมื่อผู้ใช้งานทำการติดตั้งโปรแกรมขึ้นอยู่กับว่าสิ่งใดจะเกิดก่อน
・หากผู้ใช้งานมีอายุต่ำกว่าอายุที่บรรลุนิติภาวะในประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ ผู้ใช้งานจะต้องได้รับความเห็นชอบจากผู้ปกครอง ที่เหมาะสม เช่น บิดามารดาที่มีความเกี่ยวข้อง หรือผู้ที่มีอำนาจปกครอง ในส่วนที่เกี่ยวกับเนื้อหาในข้อตกลงนี้ และยอมรับข้อตกลงนี้ ก่อนใช้โปรแกรม ซึ่งสิ่งนี้จะใช้กับในกรณีที่ Capcom แก้ไขข้อตกลงนี้ทั้งหมดหรือบางส่วนของข้อตกลงในที่นี้
●・อาจมีการใช้ข้อกำหนดพิเศษกับบางส่วนของข้อตกลงนี้ ผู้ใช้งานที่มีอายุระหว่างทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ 13โปรดตรวจสอบรายการต่อไปนี้:
(i) ถึงจะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น 18โปรดตรวจสอบข้อ ปี5.9 (หรืออายุระหว่างสำหรับรายละเอียด
(ii) 13จะมีการบังคับใช้ข้อกำหนดเฉพาะสำหรับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักร ปีโปรดตรวจสอบข้อ จนถึงเกณฑ์อายุบรรลุนิติภาวะในประเทศที่อาศัยอยู่)5.10 หรือบุคคลที่มีความสามารถจำกัดจะสามารถติดตั้งโปรแกรมนี้ภายหลังได้รับความเห็นชอบจากบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายสำหรับรายละเอียด
(iii) ซึ่งให้ความยินยอมที่จะผูกพันตามข้อกำหนดข้อกำหนดในข้อ EULA14.1 นี้เท่านั้นและ 14.2 จะไม่มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในควิเบก แคนาดา
~
1. การได้รับสิทธิ์ตามที่ระบุไว้ ใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัด
(1) Capcom1.1 ให้ใบอนุญาตแบบไม่ผูกขาดแก่ผู้ใช้งานที่ทำการติดตั้งโปรแกรมลงบนเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เล่นเกมส่วนบุคคลเท่านั้น โดยอยู่ภายใต้เงื่อนไขว่าผู้ใช้งานต้องยินยอมปฏิบัติตามข้อกำหนดในที่นี้
(2) ผู้ใช้งานจะไม่อนุญาตช่วงสิทธิ์ที่ภายใต้เงื่อนไขที่ผู้ใช้งานตกลงและปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ Capcom ให้ไว้ในข้อย่อยก่อนหน้านี้แก่บุคคลอื่นจะให้สิทธิในใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมที่ไม่ผูกขาดและไม่ใช่เชิงพาณิชย์ซึ่ง ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆCapcom ก็ตามสามารถเพิกถอนได้แก่ผู้ใช้งาน เพื่อใช้ในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้บนเครื่องเกมคอนโซล คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล หรือฮาร์ดแวร์อื่นๆ ที่ได้รับการอนุมัติโดย Capcom และครอบครองโดยผู้ใช้งาน (“ฮาร์ดแวร์”) เพื่อวัตถุประสงค์ในการเล่นเกมส่วนตัวเท่านั้น (หากการเล่นเกมจำเป็น ต้องติดตั้งโปรแกรมบนฮาร์ดแวร์ ใบอนุญาตใช้งานจะรวมถึงสิทธิในการติดตั้งโปรแกรมบนฮาร์ดแวร์สำหรับวัตถุประสงค์ของการเล่นเกมดังกล่าวเท่านั้น)
1.2 ผู้ใช้งานไม่อาจอนุญาตช่วงสิทธิที่ได้รับในวรรคก่อนให้แก่บุคคลที่สาม
(3) ผู้ใช้งานยินยอมตกลงและเข้าใจว่าสิทธิ์ที่ให้ไว้ในข้อย่อย1.3 1สิทธิภายใต้วรรค ของวรรคนี้1.1 คือสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของของผู้ใช้งานที่ซื้อสิทธิ์การใช้งานโปรแกรมและจะไม่มอบหรือโอนให้แก่บุคคลที่สามของข้อนี้ ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆมีไว้สำหรับผู้ใช้งานที่ซื้อสิทธิในการใช้โปรแกรมโดยเฉพาะ ก็ตามและผู้ใช้งานไม่อาจมอบหรือโอนสิทธิเหล่านั้นให้กับ บุคคลที่สามได้
~
2. การเพิ่มหรือแก้ไขโปรแกรม การจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไข
(1) 2.1 Capcom อาจให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขเพื่อทำการเปลี่ยนแปลงอาจจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขเพื่อวัตถุประสงค์ ปรับเปลี่ยนเช่น หรือขยายการใช้งานฟังก์ชันแก้ไขเนื้อหาของโปรแกรม ขยายฟังก์ชันการทำงาน เพิ่มเนื้อหา หรือแก้บัคหรือแก้ไขจุดบกพร่อง ดังนั้นข้อกำหนดในทั้งนี้ EULAข้อกำหนดของข้อตกลงนี้จะใช้กับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขเหล่านั้นด้วย
2.2 นี้จะนำมาใช้กับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้ด้วย
(2) ผู้ใช้งานจะได้รับโปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขนี้โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายโดยหลักการแล้ว เว้นแต่จะมีการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขโดยไม่มีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม แต่หาก Capcom ได้พิจารณาให้โปรแกรมนั้นต้องเสียค่าใช้จ่ายตัดสินใจที่จะจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติม หรือแก้ไขโดยมีค่าธรรมเนียม ก็จะจัดหาให้โดยมีการคิดค่าธรรมเนียม
(3) Capcom2.3 ขอสงวนสิทธิ์ซึ่งอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของบริษัทในการให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไข แต่ทั้งนี้ไม่ได้เป็นข้อผูกมัดการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติมหรือแก้ไขจะดำเนินการตามดุลยพินิจของ Capcom ในการให้โปรแกรมเพิ่มเติมหรือโปรแกรมแก้ไขดังกล่าวแก่ผู้ใช้งานทั้งนี้ Capcom ไม่มีภาระผูกพันในการจัดหาโปรแกรมเพิ่มเติม หรือแก้ไขใดๆ ให้กับผู้ใช้งาน
~
3. การพิสูจน์ตัวตน การใช้บริการบัญชี
(1) เมื่อใช้งานโปรแกรม3.1 ผู้ใช้งานอาจต้องล็อกอินไปยังแพลทฟอร์มเกมในการใช้โปรแกรม (เช่น แพลทฟอร์ม STEAM ของบริษัท Valve Corporation หรือเรียกในที่นี้ว่า “Third Party PF”) ของบุคคลที่สามใดๆ ซึ่งไม่ใช่ผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องหรือสามารถใช้บริการบัญชีที่ Capcom เมื่อมีการใช้งานครั้งแรกหรือบางครั้งจัดหาให้ได้
3.2 อาจเป็นทุกครั้งที่มีการเข้าใช้งาน
(2) ผู้ใช้งานจะปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขในการใช้บริการบัญชี กฎระเบียบผู้ใช้งานต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดการใช้งานบริการบัญชีตามที่ และข้อบังคับมาตรฐานทุกข้อ หรือตามกฎใดๆ ของบุคคลที่สาม เมื่อใช้งาน Third Party PF ตามข้อกำหนดก่อนหน้านี้
(3) Capcom จะไม่มีส่วนหรือรับผิดชอบต่อการใช้งาน Third Party PF ของผู้ใช้งาน เว้นแต่เป็นประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโปรแกรมโดยตรง ผู้ใช้งานจะต้องติดต่อผู้ให้บริการที่ให้บริการ Third Party PF เมื่อใดก็ตามที่ต้องการติดต่อประเด็นที่เกี่ยวข้องกับ Third Party PF
(4) เมื่อผู้ใช้งานต้องการล็อกอินไปยัง Third Party PF ระหว่างใช้งานโปรแกรม โปรแกรมอาจไม่สามารถใช้งานได้จากประเทศหรือเขตการปกครองที่ไม่ใช่ประเทศที่ผู้ใช้งานซื้อโปรแกรมมาใช้งาน ในกรณีนี้ ผู้ใช้งานจะต้องใช้โปรแกรมในประเทศหรือเขตการปกครองที่ระบุไว้ ซึ่งเป็นสถานที่ที่ซื้อโปรแกรมมาใช้งานกำหนด
~
4. สิทธิของทรัพย์สินทางปัญญา การพิสูจน์ตัวตน
(1) สิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาสำหรับโปรแกรมเป็นของ4.1 เมื่อเข้าใช้งานโปรแกรมเป็นครั้งแรกหรือทุกครั้งที่เข้าใช้งาน โปรแกรมอาจเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ซึ่งจัดหาโดยบุคคลที่สามที่ไม่ใช่ Capcom หรือบุคคลที่สามที่มีสิทธิ์ตามกฎหมายเพื่อจัดการใบอนุญาตใช้งาน
4.2 และจะต้องได้รับการคุ้มครองสิทธิ์ตามกฎหมายลิขสิทธิ์ญี่ปุ่นเมื่อเข้าใช้งานโปรแกรมเป็นครั้งแรกหรือทุกครั้งที่เข้าใช้งาน สนธิสัญญาระหว่างประเทศผู้ใช้งานอาจจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบแพลตฟอร์มเกม ข้อตกลง(“Third หรือกฎหมายอื่นๆParty (รวมไปถึงของประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่)PF”) หากผู้ใช้งานไม่สามารถปฏิบัติตามซึ่งจัดหาโดย EULA นี้ได้และละเมิดกฎหมาย รวมถึงกฎหมายลิขสิทธิ์และเครื่องหมายการค้า และข้อบังคับการสื่อสารและกฎหมายอาญาต่างๆบุคคลที่สามที่ไม่ใช่ Capcom หรือเจ้าของสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาอาจฟ้องร้องให้มีคำสั่งศาล(“ผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม”)
4.3 เรียกร้องเงินชดเชยความเสียหายในกรณีที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน หรือใช้วิธีทางกฎหมายใดๆผู้ใช้งานต้องใช้ เพื่อปกป้องสิทธิ์ของตนThird Party PF ตามข้อกำหนดการใช้งานและกฎอื่นๆ ที่ระบุโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
(2) EULA นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้สิทธิ์การใช้งานโปรแกรมจาก4.4 Capcom ไปยังผู้ใช้งานเท่านั้นจะไม่เกี่ยวข้องและไม่มีหน้าที่รับผิดชอบใดๆ และจะไม่มอบหรือโอนสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาส่วนใดหรือทั้งหมดของโปรแกรมไปยังผู้ใช้งานเกี่ยวกับการใช้ Third Party PF โดยผู้ใช้งาน ยกเว้นในกรณีที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับ การใช้โปรแกรม หากผู้ใช้งานมีคำถามที่เกี่ยวข้องกับ Third Party PF ผู้ใช้งานจะต้องติดต่อผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
4.5 ในกรณีที่จำเป็นต้องเข้าสู่ระบบ Third Party PFเพื่อใช้โปรแกรม ผู้ใช้งานอาจไม่สามารถเข้าใช้งานโปรแกรมในประเทศหรือดินแดนอื่นๆ นอกเหนือจากที่ระบุไว้โดย Third Party PF ในกรณีดังกล่าว ผู้ใช้งานต้องใช้โปรแกรมในประเทศหรือดินแดนที่ระบุดังกล่าว
~
5. หลักปฏิบัติต้องห้าม สกุลเงินเสมือนและไอเท็มเสมือนในเกม
ห้ามไม่ให้ผู้ใช้งานกระทำการใดๆ5.1 ต่อไปนี้ระหว่างใช้งานโปรแกรม:โปรแกรมอาจมีฟังก์ชันเสริมในการซื้อสกุลเงินเสมือนและไอเท็มเสมือนในเกม
① การกระทำการใดๆ5.2 ที่เป็นการละเมิดสิทธิของทรัพย์สินทางปัญญาของสกุลเงินเสมือนในเกมประกอบด้วยเหรียญเสมือน คะแนน และไอเท็มอื่นๆ และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อสกุลเงินเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก Capcom เช่น คัดลอก (ยกเว้นเพื่อการติดตั้งโปรแกรม) เปลี่ยนแปลง ปรับเปลี่ยน แปล วิศวกรรมย้อนกลับ แปลงกลับ แยกส่วน ดึงข้อมูล หรือพยายามที่จะหารหัสต้นฉบับ (Source Code) ของโปรแกรม หรือส่วนใดๆ เว้นแต่เป็นกิจกรรมที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนตามกฎหมายในประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่เท่านั้น
② ทำการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรม และใช้งานเพื่อวัตถุประสงค์อื่น
③ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในร้านอินเตอร์เน็ตคาเฟ่ เกมอาเขต หรือสถานที่อื่นๆ โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดย Capcom ก่อน
④ การใช้งานโปรแกรมในเชิงพาณิชย์หรือส่วนอื่นใดในการจัดหรือเตรียมงานแข่งขัน(ต่อไปนี้จะเรียกสกุลเงินเสมือนในเกมใดๆ (ยกเว้นเพื่อการใช้งานส่วนตัวในครอบครัวที่ผู้ใช้งานซื้อว่า ระหว่างเพื่อน"สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน") หรือกลุ่มคนจำนวนไม่มากที่คล้ายกัน)หรือ โดยไม่มีการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก(ii) หามาหรือได้รับมาผ่านทางโปรแกรม (ต่อไปนี้จะเรียกสกุลเงินเสมือนในเกมใดๆ ที่ผู้ใช้งานหามา หรือได้รับมาว่า "สกุลเงินเกมฟรี” และจะเรียกทั้งสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินและสกุลเงินเกมฟรีรวมกันว่า “สกุลเงินเกม”) ในการใช้สกุลเงินเกม จะเป็นการใช้สกุลเงินเกมฟรีก่อนที่จะใช้สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน
5.3 ไอเท็มเสมือนในเกมประกอบด้วยไอเท็มดิจิทัล เช่น ตัวละครและเครื่องแต่งกาย และผู้ใช้งานสามารถ (i) ซื้อไอเท็มเหล่านั้นจากผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์มหรือจาก Capcom ก่อน
⑤ จงใจใช้ประโยชน์จากข้อบกพร่องระหว่างที่โปรแกรมมีปัญหาหรือไม่สามารถใช้งานได้
⑥ แทรกแซงหรือรบกวนเนื้อหาและการทำงานของโปรแกรมหรือบริการใดๆ (เช่น บริการต่อสู้กับฝ่ายตรงข้ามระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม) ที่โปรแกรมรองรับ
⑦ การกระทำการใดๆ ที่สอดคล้องหรือเหมือนกับการกระทำที่อาจสร้างความเสียหายต่อภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดย Capcom ตามที่อยู่ในข้อกำหนดแต่ละข้อก่อนหน้านี้หรือ (ii) หามาหรือได้รับมาผ่านทางโปรแกรม (ต่อไปนี้จะเรียกไอเท็มเสมือนในเกมใดๆ ที่ผู้ใช้งานซื้อภายใต้ (i) และไอเท็มที่ผู้ใช้งานหามาหรือได้รับมาภายใต้ (ii) รวมกันว่า "ไอเท็มเสมือน")
5.4 อาจมีการกำหนดระยะเวลาที่สามารถใช้งานได้สำหรับสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือน
5.5 Capcom ขอสงวนสิทธิในการจัดการ จำกัด เปลี่ยนแปลง แก้ไข และลบสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือน (รวมถึงราคาของสิ่งเหล่านั้น) ตามดุลยพินิจของบริษัท โดยไม่มีหน้าที่รับผิดชอบใดๆ ต่อผู้ใช้งานหรือบุคคลที่สามเกี่ยวกับการกระทำดังกล่าว Capcom จะให้สิทธิในใบอนุญาตใช้งาน สกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนที่ไม่ผูกขาด ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ ไม่สามารถถ่ายโอนได้ และไม่สามารถอนุญาตช่วงได้ซึ่ง Capcom สามารถเพิกถอนได้ แก่ผู้ใช้งาน เพื่อนำไปใช้ในโปรแกรมเพื่อวัตถุประสงค์ของการเล่นเกมส่วนตัวเท่านั้น ผู้ใช้งานจะไม่มีสิทธิ อำนาจ หรือผลประโยชน์ใดๆ ในสกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนใดๆ ที่ผู้ใช้ได้ซื้อ หามา หรือได้รับมาโดยวิธีการที่ได้รับอนุมัติในที่นี้
5.6 ผู้ใช้งานตกลงว่า ผู้ใช้งานถูกห้ามไม่ให้โอนสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน เว้นแต่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งในโปรแกรม ผู้ใช้งานไม่สามารถขาย แปลงเป็นเงิน หรือโอนสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนนอกโปรแกรมให้กับผู้ใช้งานรายอื่นของโปรแกรม, Capcom หรือบุคคลอื่นใด
5.7 ผู้ใช้งานตกลงว่า การขายสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมดถือเป็นการสิ้นสุด และไม่สามารถคืนเงินและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom หรือ ผู้ให้บริการแพลตฟอร์มมีหน้าที่รับผิดชอบภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ หรือตัดสินใจที่จะคืนเงินตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว ผู้ใช้งานตกลงว่า ในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้หรือโปรแกรมไม่ว่าจะเป็นเหตุผลใดก็ตาม (Capcom อาจยกเลิกส่วนที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ด้วยเหตุผลใดก็ได้) ผู้ใช้งานจะถูกยึดสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนทั้งหมด และ Capcom ไม่ต้องรับผิดชอบผู้ใช้งานเกี่ยวกับการยึดสิ่งเหล่านั้น อย่างไรก็ตาม จะไม่ใช้ข้อกำหนดนี้ในกรณีที่กฎหมายที่บังคับใช้กำหนดไว้ให้คืนเงินสำหรับสกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงิน
5.8 ผู้ใช้งานตกลงว่าในขณะที่ผู้ใช้งานอาจ "หามา" "ได้รับ" หรือ "ซื้อ" สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือน ผู้ใช้งานไม่ได้ "เป็นเจ้าของ" สกุลเงินเกม หรือไอเท็มเสมือนตามกฎหมาย และทั้งจำนวนของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนจะไม่ได้แสดงถึงยอดคงเหลือของสกุลเงินจริงหรือเทียบเท่า ยอดคงเหลือของสกุลเงินเกมหรือจำนวนของไอเท็มเสมือนที่แสดงในโปรแกรมไม่ถือเป็นยอดคงเหลือใดๆ ในโลกจริงหรือแสดงถึงมูลค่าสะสมใดๆ แต่จะเป็นการกำหนดระดับของใบอนุญาตใช้งานแบบจำกัดของผู้ใช้งาน สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนอาจใช้ได้เฉพาะในโปรแกรมเท่านั้น และไม่มีมูลค่าใดๆ นอกโปรแกรม
5.9 สกุลเงินเกมที่ต้องชำระเงินซึ่งระบุเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าในหน้าเอกสารที่แยกต่างหากในชื่อ “ข้อบ่งชี้ภายใต้กฎหมายว่าด้วย การชำระเงิน” (รวมถึงข้อบ่งชี้ที่คล้ายกันใดๆ) จะถือเป็นวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้าภายใต้กฎหมายว่าด้วยการชำระเงิน เนื้อหาใดๆ นอกเหนือจากวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า (รวมถึงเนื้อหาที่ซื้อโดยวิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า) จะถือว่าได้รับการจัดหาให้ในการซื้อ ผลิตภัณฑ์/บริการดังกล่าว และไม่ตกอยู่ภายใต้วิธีการชำระเงินแบบชำระล่วงหน้า ข้อบ่งชี้ดังกล่าวได้รับการจัดหาให้ภายใต้กฎหมายของญี่ปุ่น และข้อกำหนดของวรรคนี้จะบังคับใช้กับผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น
5.10 ผู้ใช้งานที่อาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักรจะมีสิทธิในการยกเลิกเกี่ยวกับการซื้อสกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนจริงบางประการ อย่างไรก็ตาม จะมีการให้สิทธิในการเข้าถึงสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนแก่บัญชีผู้ใช้งาน และเมื่อการจัดหาบริการได้เริ่มต้นขึ้น จะถือว่าผู้ใช้งาน ได้สละสิทธิในการยกเลิกอย่างชัดแจ้งแล้ว ผู้ใช้งานตกลงล่วงหน้าว่า (I) การดาวน์โหลดสกุลเงินเกมหรือไอเท็มเสมือนจะเริ่มต้นทันทีหลังจากการซื้อ; และ (II) สิทธิในการยกเลิกจะสิ้นสุดลงเมื่อการซื้อเสร็จสิ้น
~
6. การยกเลิก สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
(1) ผู้ใช้งานอาจยกเลิก6.1 EULAสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมเป็นของ นี้เมื่อใดก็ได้ โดยถอนการติดตั้งโปรแกรมออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล
(2) Capcom ขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกหรือบุคคลที่สามที่ถูกต้องตามกฎหมาย EULAและได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมาย โดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าและอยู่ภายใต้ดุลยพินิจของบริษัทและข้อตกลง เมื่อมีการฝ่าฝืนข้อกำหนดหนึ่งเช่น (1)กฎหมายลิขสิทธิ์ของญี่ปุ่น ข้อหรือข้อกำหนดใดๆสนธิสัญญา ในที่นี้ ในกรณีเช่นนี้และข้อตกลงระหว่างประเทศ ผู้ใช้งานจะต้องหยุดใช้งานโปรแกรมโดยทันทีหากผู้ใช้งานไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงนี้และละเมิดสิทธิใน พร้อมถอนการติดตั้งออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลนั้นๆทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรม เจ้าของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาเหล่านั้นอาจใช้มาตรการทางกฎหมายเพื่อคุ้มครองสิทธิดังกล่าว เช่น คำสั่งห้าม เพื่อหยุดการใช้สิทธิดังกล่าว และเรียกร้องให้ชดเชยความเสียหาย
6.2 ข้อตกลงนี้เป็นการอนุญาตจาก Capcom ให้ผู้ใช้งานใช้โปรแกรม ข้อตกลงนี้ไม่ได้โอนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน ให้กับผู้ใช้งาน สิทธิใดๆ ที่ไม่ได้ให้อนุญาตอย่างชัดแจ้งในที่นี้จะถูกสงวนไว้โดย Capcom
~
7. ข้อจำกัดการส่งออก เนื้อหาของผู้ใช้งาน
ผู้ใช้งานยินยอมปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับทุกข้อของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ7.1 (รวมถึงประเทศที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่)ผู้ใช้งานสามารถโพสต์ ผู้ใช้งานยินยอมตกลงไม่ส่งออกหรือใช้การส่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตหรือวิธีการใดๆเผยแพร่ เพื่อส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศที่ถูกควบคุมหรือห้ามมิให้มีการส่งออกโดยรัฐบาลญี่ปุ่นเปิดเผย โดยอ้างอิงตามหรือแบ่งปันข้อความ “กฎหมายอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราและการค้าระหว่างประเทศ”รูปภาพ และวิดีโอ “กฎการจัดการการส่งออก”เสียง และเนื้อหาอื่น ๆ (“เนื้อหาของผู้ใช้งาน”) ในโปรแกรม รวมถึง โดยใช้ฟังก์ชันของโปรแกรมหรือ Third Party PF ซึ่งเป็นบริการที่ได้รับการจัดหาให้โดยผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม
7.2 เมื่อผู้ใช้งานโพสต์ เผยแพร่ เปิดเผย หรือแบ่งปันเนื้อหาของผู้ใช้งานในโปรแกรม ผู้ใช้งานจะต้องให้สิทธิแก่ Capcom ในขอบเขตที่ไม่ละเมิด กฎหมายที่บังคับใช้ทั่วโลก ไม่ผูกขาด ถ่ายโอนได้ สามารถอนุญาตช่วงได้ ไม่เสียค่าใช้จ่าย และไม่สามารถเพิกถอนได้ ในการใช้หรือใช้ประโยชน์จาก เนื้อหาของผู้ใช้งาน (รวมถึงการใช้งานในลำดับถัดไป) ที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาโปรแกรมและสินค้าหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ตลอดระยะเวลาของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
7.3 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ใช้สิทธิทางศีลธรรมของผู้เขียนหรือผู้แสดงที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานโดย Capcom หรือบุคคลที่สามที่ Capcom ได้ให้สิทธิ ใบอนุญาตใช้งานภายใต้วรรคก่อน ในขอบเขตของการไม่ละเมิดกฎหมายที่บังคับใช้
7.4 หากเนื้อหาของผู้ใช้งานมีสิทธิของบุคคลที่สามอื่นๆ นอกเหนือจากผู้ใช้งาน ผู้ใช้งานจะต้องได้รับความยินยอมจากบุคคลที่สามในการโพสต์ การตีพิมพ์เผยแพร่ การเปิดเผย หรือการจัดหาเนื้อหาของผู้ใช้งานอื่นๆ
7.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่รวมรายการใดๆ ต่อไปนี้ในเนื้อหาของผู้ใช้งาน:
(i) รายการที่ทำลายชื่อเสียงหรือความน่าเชื่อถือของ Capcom หรือผู้ใช้งานรายอื่น
(ii) รายการที่ส่งเสริมการเลือกปฏิบัติ อคติ การเหยียดเชื้อชาติ ความเกลียดชัง การคุกคาม หรือการละเมิดต่อบุคคลหรือร่างกายใดๆ
(iii) รายการที่แสดงถึงการกระทำที่กระตุ้นความรู้สึกทางเพศโดยตรง
(iv) รายการที่เป็นความรุนแรงหรือข่มขู่หรือสนับสนุนการกระทำที่รุนแรงหรือข่มขู่ต่อผู้อื่น
(v) รายการที่ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา สิทธิในภาพบุคคล สิทธิความเป็นส่วนตัว หรือสิทธิอื่นๆ ของบุคคลที่สาม
(vi) ความลับทางการค้าหรือรายการที่คล้ายกัน
(vii) รายการที่เป็นการฉ้อโกง เป็นเท็จ หรือหลอกลวง หรือรายการที่อาจทำให้เข้าใจผิดเช่นนั้น
(viii) รายการที่เกี่ยวข้องกับการค้าประเวณีหรือการแสวงหาประโยชน์ทางเพศในเชิงพาณิชย์จากเด็ก
(ix) รายการที่แสวงหาความสัมพันธ์กับเพศตรงข้าม ยอมรับข้อเสนอสำหรับความสัมพันธ์ดังกล่าว หรือเป็นสื่อกลางข้อมูลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ดังกล่าว
(x) รายการที่มีไวรัสคอมพิวเตอร์
(xi) รายการที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(xii) รายการที่ละเมิดหรือส่งเสริมการละเมิดกฎหมาย
(xiii) รายการที่ Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าไม่เหมาะสม เมื่อพิจารณาถึงวัตถุประสงค์ของโปรแกรม นอกเหนือจากรายการก่อนหน้านี้
7.6 Capcom อาจเปลี่ยนแปลง ตัดแต่ง หรือแก้ไขเนื้อหาของผู้ใช้งานตามขอบเขตที่จำเป็นเพื่อให้การจัดหาโปรแกรม หรือการพัฒนา ปรับปรุง บำรุงรักษา ฯลฯ ระบบของ Capcom เป็นไปอย่างราบรื่น
7.7 Capcom อาจลบเนื้อหาของผู้ใช้งานโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า หากพิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าเนื้อหาของผู้ใช้งานละเมิดวรรค 4 หรือ 5 ของข้อนี้หรือข้อกำหนดอื่นๆ ในที่นี้
~
8. การปฏิเสธความรับผิดชอบ: ไม่มีการรับประกันเรื่องต้องห้าม
(1) เนื้อหาและส่วนใดๆ8.1 ในโปรแกรมนี้ได้จัดทำขึ้นตามหลักเมื่อใช้โปรแกรม “ตามที่เป็นผู้ใช้งานจะต้องไม่กระทำการใดๆ (ASดังต่อไปนี้:
(i) IS)” โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่ว่าอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัย ยกเว้นมีการระบุข้อความขัดแย้งกันไว้อย่างชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษรโดยการละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของ Capcom ทั้งนี้เช่น ทำซ้ำ (ไม่รวมถึงการทำซ้ำเพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตั้งโปรแกรม) ดัดแปลง แก้ไข แปล วิเคราะห์ ทำวิศวกรรมย้อนกลับ หรือแยกโค้ดออกจากโปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วน
(ii) การกระทำที่เป็นการวิเคราะห์โปรโตคอลการสื่อสารหรือข้อมูลอื่นใดที่ใช้ในโปรแกรมหรือการกระทำใดๆ เหล่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ได้เจตนา
(iii) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ที่ร้านบริการอินเทอร์เน็ต ร้านเกม หรือสถานที่อื่นใด โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom
(iv) การกระทำที่เป็นการใช้โปรแกรมทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อเป็นเจ้าภาพหรือจัดกิจกรรม การแข่งขัน หรือสิ่งที่คล้ายกันโดยมีวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom ปฏิเสธการรับประกัน(ไม่รวมถึงการใช้งานส่วนตัวภายในขอบเขตที่จำกัด ตัวบทกฎหมายเช่น ไม่ว่าอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัยอื่นใดทั้งหมดภายในครอบครัวของผู้ใช้งาน รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการปฏิเสธการรับประกันโดยนัยทั้งในด้านการใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์หรือระหว่างเพื่อนของผู้ใช้งาน)
(v) ความปลอดภัยของเกมการขาย ความเสถียรในการเคลื่อนไหวการส่งเสริมการขาย หรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะโฆษณา การชักชวน หรือการกระทำอื่นใดเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์
(2) ไม่ว่าในสถานการณ์ใด(vi) การกระทำที่เป็นการใช้ข้อบกพร่องในโปรแกรม (หากมี) โดยเจตนา
(vii) การกระทำที่เป็นการแทรกแซงเนื้อหาหรือฟังก์ชันของโปรแกรมหรือบริการที่จัดหาให้โดยโปรแกรม (เช่น บริการแข่งขันระหว่างผู้เล่นกับผู้เล่น ระหว่างผู้ใช้งานโปรแกรม การเล่นแบบร่วมมือหรือผ่านเครือข่ายร่วมกับผู้ใช้งานโปรแกรมรายอื่น) (รวมถึงการจัดการโปรแกรมหรือบริการ ที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมโดย BOT เครื่องมือโกง หรือเทคโนโลยีอื่นๆ อย่างผิดกฎหมาย ซึ่งทำให้เกิดความไม่สะดวกแก่บุคคลที่สาม รวมถึง การแสดงออกทางเพศ การเลือกปฏิบัติ หรือความรุนแรง หรือสร้างความรำคาญให้กับผู้ใช้งานรายอื่นในการเล่นกับผู้ใช้งานรายอื่นผ่านเครือข่าย หรือกระทำการใดๆ ที่เป็นประโยชน์ต่อฝ่ายตรงข้าม หรือไม่ให้ความร่วมมือ หรือหย่อนยาน หรือไม่เล่นเกมโดยสุจริต หรือละทิ้งเกมโดยเจตนา หรือรบกวนการเล่นเกม รวมถึงตัดการเชื่อมต่อเครือข่ายโดยเจตนา)
(viii) การกระทำที่เป็นการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาต การแคร็ก การสร้างภาระมากเกินปกติ หรือการแทรกแซงระบบในการจัดหาบริการสำหรับโปรแกรม
(ix) การกระทำที่เป็นการเข้าถึง ได้รับ แก้ไข เปิดเผย หรือกิจกรรมอื่นใดที่คล้ายกันที่มีต่อบัญชี ข้อมูลส่วนบุคคล หรือข้อมูลอื่นๆ ของผู้ใช้งานรายอื่น โดยผิดกฎหมายหรือไม่ได้รับอนุญาต
(x) การกระทำที่เป็นการติดตามหรือสะกดรอยผู้ใช้งานรายอื่นโดยไม่พึงประสงค์
(xi) การกระทำที่เป็นการแอบอ้างเป็น Capcom จะไม่มีส่วนรับผิดต่อความเสียหายทางตรงหรือบุคคลที่สาม เฉพาะทาง ทางอ้อมหรือผลกระทบ หรือความเสียหายทุกประเภทใดๆ อันเกิดจากการใช้งานโปรแกรม
(3) ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะต้องไม่นำมาใช้กับความเสียหายอันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของหรือการกระทำที่เป็นการหลอกลวงเพื่อให้ผู้ใช้งานดูเหมือนมีความสัมพันธ์กับ Capcom ไม่ว่าในสถานการณ์ใดหรือบุคคลที่สาม
(xii) ความรับผิดชอบโดยรวมของการละเมิดลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า สิทธิในสิทธิบัตร หรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นใด สิทธิในภาพบุคคล หรือสิทธิความเป็นส่วนตัวของ Capcom อันเกิดจากเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของหรือบุคคลที่สาม หรือสิทธิอื่นใดของ Capcom จะไม่เกินจำนวนเงินที่ผู้ใช้งานชำระเพื่อซื้อโปรแกรมหรือบุคคลที่สามภายใต้กฎหมายหรือคำสั่งหรือภายใต้ข้อตกลง
(4) อ้างตามกฎหมายและข้อบังคับ(xiii) การกระทำที่ต้องห้ามภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน หลักจรรยาบรรณ หรือกฎอื่นใดของบริการบัญชีหรือผู้ให้บริการแพลตฟอร์มที่ผู้ใช้งานใช้ ในการเชื่อมต่อกับการใช้โปรแกรม
(xiv) การกระทำที่ละเมิดหรือมีแนวโน้มที่จะละเมิดกฎหมายหรือข้อตกลงนี้
(xv) การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(xvi) การกระทำใดๆ ที่ทำให้ Capcom จะต้องไม่ผูกพันหรือชำระค่าสินไหมอันเกิดจากความเสียหายให้แก่ผู้ใช้งานตามที่กฎหมายสูงสุดอนุญาตหรือผู้ใช้งานรายอื่นเสื่อมเสียชื่อเสียง
(xvii) ที่ซึ่งไม่ว่าในสถานการณ์ใดการกระทำที่เทียบเท่าหรือคล้ายกับรายการใดๆ ข้อกำหนดก่อนหน้านี้จะมีการใช้งานอย่างจำกัดอยู่แล้วข้างต้นซึ่งเป็นผลเสียต่อ Capcom หรือบุคคลที่สาม
8.2 หาก Capcom พิจารณาตามเหตุผลแล้วว่าผู้ใช้งานได้กระทำตามรายการใดๆ ที่อธิบายไว้ในวรรคก่อน Capcom อาจใช้มาตรการใดๆ หรือทั้งหมด ตามที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ทั้งนี้ ระยะเวลาสำหรับมาตรการตามรายการ (ii) ด้านล่างนี้จะพิจารณาตามดุลยพินิจของ Capcom
(i) ร้องขอให้ปรับปรุงด้วยมาตรการ เช่น การแจ้งเตือนหรือคำเตือน
(ii) หยุดผู้ใช้งานไม่ให้ใช้โปรแกรมหรือจำกัดการใช้โปรแกรมของผู้ใช้งาน
(iii) ลบเนื้อหาของผู้ใช้งานที่ได้โพสต์ เผยแพร่ เปิดเผย หรือแบ่งปันโดยผู้ใช้งานในโปรแกรม
(iv) ทำให้สกุลเงินเกมและไอเท็มเสมือนที่ผู้ใช้งานครอบครองในเกมไม่สามารถใช้งานได้
(v) มาตรการอื่นใดที่ Capcom เห็นว่าเหมาะสม
8.3 Capcom อาจกำหนดหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ สำหรับโปรแกรมเพื่อเสริมข้อตกลงนี้ ในกรณีนี้ หากเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ ไม่สอดคล้องหรือขัดกับข้อกำหนดในที่นี้ ให้ยึดเนื้อหาของหลักจรรยาบรรณหรือกฎอื่นๆ เป็นหลัก เว้นแต่จะมีข้อกำหนดพิเศษระบุไว้ในเนื้อหาเหล่านั้น
8.4 หากผู้ใช้ยินยอมให้บุคคลที่สามเข้าถึงเกมของโปรแกรมผ่านฟังก์ชันของ Third Party PF หรือบริการของผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม (ต่อไปนี้ เรียกบุคคลที่สามดังกล่าวรวมกันว่า "ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน") และ Capcom พิจารณาอย่างสมเหตุสมผลแล้วว่า ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันได้กระทำการตามที่ระบุในรายการใดรายการหนึ่งของวรรค 8.1 Capcom อาจใช้มาตรการใด ๆ หรือทั้งหมดตามที่ระบุในวรรค 8.2 ต่อผู้ใช้และ/หรือผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหรือบางส่วน (รวมถึงผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมดหากมีผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันมากกว่าหนึ่งราย) นอกจากนี้ ระยะเวลาของมาตรการที่กำหนดในรายการ (ii) ของวรรค 8.2 จะกำหนดโดยดุลยพินิจของ Capcom
~
9. การเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULAระยะเวลาที่ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้
(1) Capcom อาจเปลี่ยนแปลงแก้ไข EULA นี้ ณ เวลาใดๆ ได้โดยฝ่ายเดียวภายใต้ดุลยพินิจของบริษัท ด้วยการแจ้งการเปลี่ยนแปลงนั้นให้ Third Party PF ทราบ หรือผ่านเว็บไซต์ทางการ หรือบนหน้าจอเกมของโปรแกรม
(2) แม้ว่ามีข้อกำหนดตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้า หากการเปลี่ยนแปลงแก้ไขนี้ เป็นภัยต่อผู้ใช้งาน Capcom จะต้องใช้วิธีการที่เหมาะสมในการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ไม่ว่าจะเป็นการแจ้งหรือโพสต์การเปลี่ยนแปลงแก้ไขนั้นข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่มีผลบังคับใช้จนถึงวันที่สิ้นสุดภายใต้เงื่อนไขในที่นี้
~
10. อื่นๆ การสิ้นสุด
(1) EULA10.1 นี้อยู่ภายใต้และการตีความตามกฎหมายญี่ปุ่นทุกข้อผู้ใช้งานสามารถสิ้นสุดข้อตกลงนี้เมื่อใดก็ได้ตามต้องการ
(2) ผู้ใช้งานยินยอมตกลงว่าการฟ้องร้อง10.2 การดำเนินคดีCapcom หรือกระบวนพิจารณาที่เกี่ยวข้องกับอาจยกเลิกข้อตกลงนี้ EULAหากผู้ใช้งานละเมิดข้อกำหนดใดๆ นี้ที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้
10.3 จะต้องได้รับการตัดสินในท้ายที่สุดและนำเรื่องขึ้นต่อศาลแห่งกรุงโตเกียวหรือศาลแห่งกรุงโอซาก้าในกรณีที่มีการสิ้นสุดข้อตกลงนี้ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม ให้เป็นศาลที่มีขอบเขตอำนาจเบื้องต้นใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมของผู้ใช้งานจะสิ้นสุดลง
(3) หากข้อกำหนดใดๆ10.4 ของข้อกำหนดตามข้อ EULA6 นี้ไม่ชอบด้วยกฎหมายถึง เป็นโมฆะ8, หรือด้วยเหตุผลใดๆข้อ ที่ทำให้ไม่สามารถบังคับใช้กฎหมายได้11, ข้อกำหนดนั้นต้องนำออกจากข้อกำหนดที่มีอยู่ตามความจำเป็นน้อยที่สุดข้อ และจะไม่ส่งผลต่อความถูกต้องและการบังคับใช้งานข้อกำหนดอื่นๆ12, ที่เหลืออยู่ข้อ 14 และวรรคนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้ ถึงแม้จะเป็นภายหลังจากการสิ้นสุดข้อตกลงนี้แล้ว
~
มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่11. 19ข้อจำกัดในการส่งออก
ผู้ใช้งานจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ กรกฎาคมและผู้ใช้งานจะต้องไม่ส่งออก 2016ส่งข้อมูลโดยใช้อินเทอร์เน็ต หรือใช้วิธีการ อื่นใดในการส่งออกโปรแกรมไปยังประเทศใดๆ ที่มีการระงับการค้าโดยญี่ปุ่นตามกฎหมายการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศและการค้ากับต่างประเทศ หรือคำสั่งควบคุมการค้าส่งออกของญี่ปุ่น
~
12. การปฏิเสธความรับผิดชอบ
12.1 Capcom จัดหาโปรแกรมตามสภาพที่เป็นอยู่เท่านั้น และ Capcom ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของโปรแกรม ความเสถียรในการทำงาน ความเหมาะสมต่อวัตถุประสงค์การใช้ของผู้ใช้งาน หรือเรื่องอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม
12.2 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะสามารถใช้งานได้อย่างเหมาะสมในเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการ และซอฟต์แวร์และสภาพแวดล้อมอื่นๆ ทั้งหมดบนฮาร์ดแวร์ของผู้ใช้งาน และจะไม่รับผิดชอบในการตรวจสอบการทำงานหรือปรับปรุงเพื่อรับประกัน Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะ ปราศจากปัญหาในขณะที่ใช้โปรแกรมในสภาพแวดล้อมใดๆ นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมและสภาพแวดล้อมการทำงานของโปรแกรมที่แนะนำ หรือไม่ต้องมีการอัปเดตเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการหรือซอฟต์แวร์อื่นใด
12.3 Capcom ไม่รับประกันว่าโปรแกรมจะไม่ถูกขัดจังหวะ หยุดการทำงาน หรือถูกขัดขวางอื่นๆ
12.4 Capcom ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรง พิเศษ โดยอ้อม หรือเป็นผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายอื่นใด ที่เกิดจากการใช้โปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ ยกเว้นในกรณีที่ Capcom ประพฤติผิดโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่อ
12.5 หากพบว่า Capcom มีหน้าที่รับผิดชอบต่อผู้ใช้งานสำหรับความเสียหายที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมซึ่งเกิดขึ้นจากความประมาทเลินเล่อ (ไม่รวมถึง ความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง) ของ Capcom Capcom มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความเสียหายโดยตรงและตามปกติที่เกิดขึ้นจริงโดยผู้ใช้งานเท่านั้น โดยไม่คำนึงถึงว่าเป็นการกระทำพื้นฐาน การละเมิด หรือสาเหตุอื่นใดของการกระทำ หน้าที่รับผิดชอบโดยรวมของ Capcom จะไม่เกินกว่าจำนวนเงิน ที่ผู้ใช้งานจ่ายเพื่อซื้อโปรแกรม ไม่ว่าในกรณีใดๆ
12.6 หากมีการจำกัดการใช้วรรคใดๆ ก่อนหน้าในข้อนี้โดยกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ หน้าที่รับผิดชอบของ Capcom เพื่อชดเชยผู้ใช้งานจะลดลง หรือได้รับการยกเว้นในระดับสูงสุดที่อนุญาตตามกฎหมายหรือคำสั่งดังกล่าว
~
13. การเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงนี้
Capcom อาจใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อกำหนดในข้อตกลงนี้โดยการโพสต์เนื้อหาที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในข้อตกลงนี้บน Third Party PF เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของโปรแกรม หรือบนหน้าจอของโปรแกรม ข้อกำหนดที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขจะมีผลใช้บังคับในสามสิบ (30) วันหลังจากการโพสต์ดังกล่าวหรือในวันที่ที่ Capcom ระบุแยกต่างหาก ในการใช้โปรแกรมต่อไปหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อตกลงในที่นี้ จะถือว่าผู้ใช้งานได้ยอมรับข้อตกลงที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขแล้ว
~
14. อื่นๆ
14.1 ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของญี่ปุ่น
14.2 การระงับข้อพิพาททางกฎหมายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้จะดำเนินการในศาล และในกรณีดังกล่าว ศาลแขวงโตเกียวจะเป็นศาลที่มีเขตอำนาจ แต่เพียงผู้เดียวตามที่ตกลงกันในการฟ้องร้องคดีในชั้นต้น
14.3 หากข้อกำหนดใดๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้กลายเป็นโมฆะตามกฎหมายหรือคำสั่งที่บังคับใช้ จะถือว่าเป็นโมฆะเฉพาะข้อกำหนดดังกล่าวเท่านั้น และข้อกำหนดอื่นๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้จะยังคงมีผลใช้บังคับอย่างสมบูรณ์
14.4 ผู้ใช้งานอาจมีสิทธิบางประการภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ของประเทศหรือดินแดนที่ผู้ใช้งานอาศัยอยู่ ในกรณีนี้ ไม่มีข้อกำหนดใดในที่นี้ที่จะกำจัด จำกัด หรือส่งผลกระทบอื่นๆ ต่อสิทธิดังกล่าวของผู้ใช้งาน
14.5 ผู้ใช้งานจะต้องไม่ให้บุคคลที่สามรับช่วงสิทธิในที่นี้ และจะต้องไม่โอนสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดหรือบางส่วนภายใต้ข้อตกลงนี้ให้กับบุคคลที่สาม หรือให้บุคคลที่สามเข้ารับสถานะดังกล่าว หรือเสนอให้เป็นประกัน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Capcom
14.6 ความล้มเหลวหรือความล่าช้าของ Capcom ในการใช้สิทธิหรือการเยียวยาใดๆ ในที่นี้ จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิหรือการเยียวยาดังกล่าว
14.7 ต้นฉบับของข้อตกลงนี้เป็นภาษาอังกฤษ ฉบับแปลทั้งหมดจัดทำขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น ผู้ใช้งานตกลงที่จะสละสิทธิใดๆ ภายใต้กฎหมายของประเทศ/ดินแดนที่อาศัยอยู่ เพื่อให้ข้อตกลงนี้มีการบังคับใช้ เขียนหรือตีความด้วยภาษาอื่น
~
15. วิธีการติดต่อ Capcom
การสื่อสารใดๆ เกี่ยวกับโปรแกรมนี้จากลูกค้าถึง Capcom จะต้องกระทำโดยการส่งแบบฟอร์มสอบถามไปยังสถานที่ที่เหมาะสมภายในโปรแกรมนี้ หรือบนเว็บไซต์ที่ดำเนินการโดย Capcom หรือโดยวิธีการอื่นใดที่ Capcom กำหนด
~
มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 26 มกราคม 2024