- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
brazilian |
8 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
End User License Agreement
●PLEASE READ THESE END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY, UPON PLAYING THIS GAME SOFTWARE PROGRAM FOR PERSONAL COMPUTER (THE “PROGRAM”).
●This Agreement shall come into effect betweenContrato de Licenciamento de Usuário Final
●POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE OS TERMOS DO CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE USUÁRIO FINAL (“CLUF”) ANTES DE JOGAR ESTE JOGO ATRAVÉS DO PROGRAMA PARA COMPUTADOR PESSOAL (“O PROGRAMA).
●Este contrato entrará em vigor entre a Capcom Co., Ltd. (“Capcom”)and user(s) upon installation of the Program by the user.
●Those users between the ages ofe o usuário quando da instalação do Programa pelo usuário.
●Usuários com idade entre 13ande 18 (or betweenanos (ou entre 13 and the age of legal majority in your country of residence) or a person with limited capacity shall install the Program only after obtaining approval from its parent or legal guardian who agrees to be bound by these provisions of EULA. anos e a idade em que se torna maior em seu país de residência) ou pessoas com capacidade limitada devem instalar este Programa de computador somente depois de obter a respectiva aprovação de um de seus pais ou tutor que concorde em assumir as condições estipuladas neste CLUF.
1.Grant of Limited RightsConcessão de direitos limitados
(1) A Capcomshall grant a non-exclusive license to users who install the Program to their own personal computer onlyconcederá uma licença não exclusiva aos usuários que instalarem este programa em seu computador somente com o objetivo de jogar o jogo para o seu uso pessoal, sob a condição que os usuários devem observar as provisões e as instruções abaixo descritas.
(2) Os usuários não devem sublicenciar os direitos concedidos na cláusula anterior sob quaisquer circunstâncias a quaisquer terceiros.
(3) Os usuários concordam e entendem que os direitos concedidos na cláusula 1 deste parágrafo são propriedade dos usuários que adquiriram os direitos para a utilização deste Programa, os quais não devem ser cedidos nem transferidos sob quaisquer condições a quaisquer terceiros.
2. Adições ou modificações ao Programa
(1) A Capcom pode fornecer um Programa adicional ou modificado para alterar, modificar ou expandir funções, adicionar conteúdo e corrigir falhas. As condições deste CLUF aplicar-se-ão também a dito Programa adicional ou modificado.
(2) Dito programa adicional ou modificado será fornecido gratuitamente, a não ser que de outra forma a Capcom o decida fazer.
(3) À sua discrição, a Capcom reserva-se o direito de fornecer um Programa adicional ou modificado, embora a Capcom não esteja obrigada a fornecer dito Programa adicional ou modificado aos seus usuários.
3. Autenticação
(1) Ao utilizar este Programa para gerir a licença, este Programa pode acessar um servidor, etc. provido por um terceiro além da Capcom quando da primeira e das seguintes vezes de ativação.
(2) Ao utilizar o Programa, os usuários devem acessar a plataforma do jogo (for exemplo, a plataforma STEAM fornecida pela Valve Corporation, doravante “PF de Terceiro”) provida por qualquer parte além da Capcom, quando da primeira ativação ou toda a vez que forthe purpose of playing the game for its personal use under the condition that the users shall abide by and comply with the provisions hereunder. ativada.
(3) Os usuários devem observar todos os termos e condições, regras e regulamentos aplicáveis e quaisquer outras instruções emitidas pelo terceiro ao utilizar tal PF de Terceiro no caso da provisão acima.
(4) A Capcom não participará nem será responsável pela utilização da PF de Terceiro pelos usuários, a não ser quando a questão estiver diretamente relacionada ao uso do Programa. Os usuários deverão entrar em contato com os provedores de serviços da PF de Terceiro sempre que tiverem questões relacionadas à PF de Terceiro.
(5) Pode não ser possível ativar o Programa em um país ou território que não corresponda ao local onde os usuários adquiriram o Programa quando precisarem acessar a PF de Terceiro para utilizar o Programa. Em tal caso, os usuários devem utilizar o Programa no país ou território onde o Programa foi adquirido.
4. Direitos de propriedade intelectual
(1) Os direitos de propriedade intelectual para o Programa pertencem à Capcom ou qualquer outro legítimo terceiro e serão protegidos pelo Ato de Direitos Autorais Japoneses, Acordos Internacionais, convenções e quaisquer outras leis aplicáveis (inclusive no país de residência dos usuários). No caso dos usuários não cumprirem com os termos deste CLUF e violarem as leis aplicáveis, inclusive as leis de direitos autorais e marcas comerciais, regulamentos e estatutos de comunicações, a Capcom ou o proprietário de ditos direitos autorais poderá mover uma ação, demandar compensação por danos causados e tomar as medidas legais e necessárias para proteger os seus direitos.
(2)Users shall not sublicense the rights granted byO propósito deste CLUF é somente conceder os direitos de utilização do Programa da Capcom in the previous clause under any and all circumstances to any other party.
(3) Users agree and understand that rights granted in clause 1 of this Paragraph is the proprietary right of the users who purchased the usage rights for the Program and shall not be assigned or transferred to any third party underaos usuários, e os direitos de propriedade intelectual para o Programa não poderão ser transferidos ou cedidos aos usuários nem como um todo nem parcialmente.
5. Conduta proibida
Os usuários estarão proibidos de tomar as seguintes ações quando da utilização do Programa:
① Qualquer ação que possa infringir os direitos de propriedade intelectual da Capcom, tal como copiar (exceto para instalar o Programa), modificar, alterar, traduzir engenharia inversa, descompilar, desmontar, extrair ou de qualquer outra forma tentar descobrir o código fonte do Programa ou quaisquer de suas partes, exceto até o ponto onde esta atividade seja expressamente permitida pela legislação do país de residência do usuário.
② Analisar o protocolo de comunicação ou quaisquer outros dados usados nocircumstances.
2. Addition or Modification to the ProgramPrograma para utilizá-los de qualquer outra forma.
③ Qualquer uso comercial do Programa ou de quaisquer partes suas em café internet, arcada de jogos ou qualquer outro lugar, sem previamente obter permissão da Capcom.
④ Qualquer uso comercial do Programa ou de quaisquer partes suas para realizar eventos ou torneios (exceto para uso pessoal com a família e amigos ou grupos similares limitados) sem previamente obter permissão da Capcom.
⑤ Utilizar intencionalmente os defeitos que surgirem em caso de problema ou falha do Programa.
⑥ Interferir ou perturbar o conteúdo e a funcionalidade do Programa ou qualquer serviço (por exemplo, serviço do oponente de luta entre os usuários do Programa) provido pelo Programa.
⑦ Qualquer ação que corresponda ou seja similar a quaisquer ações que possam ser prejudiciais à Capcom, conforme descrito em cada provisão anterior.
6. Término
(1) Os usuários poderão terminar este CLUF a qualquer momento através da desinstalação do Programa de seu computador pessoal.
(2) À sua discrição, a Capcommay provide an additional or modified Program to change, modify, expand functions, add contents and modify bugs. The provision in this EULA shall also be applied to such additional or modified Program.
(2) Such additional or modified Program shall be provided for free, unless Capcom decides to provided them with compensation.
(3) Capcom reserves the right, at its discretion, to provide an additional or modified Program and Capcom is not obliged to provide such additional or modified Program to the users.
3. Authenticationreserva-se o direito de terminar este CLUF no caso de qualquer não cumprimento com as condições aqui providas. Em tal caso, os usuários devem parar de usar o Programa e desinstalar o programa de seu computador pessoal.
7. Restrição de exportação
Os usuários concordam em observar todas as leis e regulamentos aplicáveis do Japão ou outros países aplicáveis (inclusive o país de residência do usuário). Os usuários concordam em não exportar, usar transmissão via internet ou quaisquer outros meios para exportar o Programa a qualquer país restrito ou sob embargo do Governo Japonês com base no “Ato de Câmbio e Comércio Exterior” e na “Ordem de Controle Comercial das Exportações”.
8. Renúncias; Sem garantias
(1)For the use of license management, when accessed for the first or following times of activation, this game may access a server, etc. provided by a third party besides Capcom.
(2) Upon usage of the Program, the users may need to login to the game platform (e.g. STEAM platform provided by Valve Corporation, hereinafter “Third Party PF”) provided by any third party besides Capcom for the first time of activation or sometimes each and every time of activation.
(3) The users shall comply with all applicable standard terms and conditions, rules and regulations or any other matters provided by such third party when using such Third Party PF in case of the previous provision.
(4) Capcom will not take part in or responsible for the use of such Third Party PF by the users unless it is directly related to the usage of the Program. The users shall contact those service providers that provide the Third Party PF, when they need to contact anything related to the Third Party PF.
(5) The Program may not be able to activate from country or territory other than where the users purchased the Program when the users need to login to the Third Party PF upon usage of the Program. In such case, users shall use the Program in the designated country or territory where the Program has been purchased.
4. Intellectual Property Rights
(1) The intellectual property rights for the Program belongs to Capcom or any legitimate third party, and shall be protected under the Japanese Copyright Act, International Treaty, convention and any other applicable laws (including in users’ country of residence). Upon users failure to comply with this EULA and violating applicable laws, including copyright and trademark laws and applicable communications regulations and statutes, Capcom or the owner of such intellectual property rights may file injunction, request compensation of damage and take necessary legal means in order to protect their rights.
(2) This EULA is only for the purpose of granting the usage rights for the Program from Capcom to the users and any or whole part of the intellectual property rights for the Program is not to be transferred or assigned to the users.
5. Prohibited Conduct
The users shall be prohibited from doing the following acts upon usage of the Program:
① Any act which may infringe the intellectual property rights of Capcom such as to copy (except for the purpose of installing the Program), modify, alter, translate reverse engineer, decompile, disassemble, extract or otherwise attempt to discover the source code of the Program or any part thereof, except and only to the extent that this activity is expressly permitted by the law of the user’s country of residence.
② To analyze the communication protocol or any other data used in the Program and to use them for any other purpose.
③ Any commercial use of the Program or any part thereof in the internet cafe, game arcade or any other place, without the prior written permission of Capcom.
④ Any commercial use of the Program or any part thereof to hold and provide an event or a tournament (except for the personal use within the family, friends or any other similar limited groups), without the prior written permission of Capcom.
⑤ To intentionally utilize such defects upon trouble or failure in the Program.
⑥ To interfere with or disrupt the contents and functionality provided by the Program or any service (e.g. fighting opponent service between the users of the Program) provided by the Program.
⑦ Any act corresponding to or similar to any of the acts which may be detriment to Capcom, as provided in each of the previous provision.
6. Termination
(1) The users may at any time terminate this EULA by uninstalling the Program from their personal computer.
(2) Capcom reserves the right, without notice and in their sole discretion, to terminate the EULA upon one (1) or any breach of the provisions provided hereto. In such case the users shall immediately stop using the Program and shall uninstall the Program from their personal computer.
7. Export Restriction
The users agree to comply with all applicable laws and regulations of Japan and any other applicable countries (including users’ country of residence). The users agree not to export, use internet transmission or any other means to export the Program to any country restricted and under embargo by the Japanese Government based on “Foreign Exchange and Foreign Trade Act” and “Export Trade Control Order”.
8. Disclaimers; No Warranties
(1) THE CONTENT AND MATERIALS CONTAINED IN THE PROGRAM ARE PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED TO THE CONTRARY IN A WRITING BYO CONTEÚDO E O MATERIAL CONTIDO NO PROGRAMA SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E SEM GARANTIA DE ESPÉCIE ALGUMA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, EXCETO SE DE OUTRA FORMA EXPRESSAMENTE PROVIDO POR ESCRITO PELA CAPCOM. A CAPCOM DISCLAIM ALL OTHER WASRRANTIES, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SAFETYNESS OF THE GAME, STABILITY OF THE MOVEMENT OR FITNESS FORRENUNCIA A PARTICULAR PURPOSE.QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE SEM LIMITAR-SE A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, SEGURANÇA DO JOGO, ESTABILIDADE DO MOVIMENTO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
(2) EM NENHUM CASO A CAPCOM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS OU DE QUALQUER OUTRA ESPÉCIE CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA.
(3) A PROVISÃO ANTERIOR NÃO APLICAR-SE-Á A DANOS RESULTANTES CAUSADOS POR CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA DA CAPCOM. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA CAPCOM DEVIDO A TAIS CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA EXCEDERÁ A QUANTIA PAGA PELOS USUÁRIOS PARA ADQUIRIR O PROGRAMA.
(4) COM BASE NAS LEIS E REGULAMENTOS APLICÁVEIS, NO CASO DE QUALQUER PROVISÃO ACIMA SER APLICADA LIMITADAMENTE, A CAPCOM SERÁ ISENTA E COMPENSADA PELOS DANOS AO USUÁRIOS, ATÉ A MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.
9. EMENDAS AO CLUF
(1) À sua discrição, a Capcom poderá emendar este CLUF unilateralmente a qualquer momento através da publicação de tal emenda na PF de Terceiro, em seu sítio eletrônico oficial ou na tela de jogo do Programa.
(2)IN NO EVENT SHALL CAPCOM BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND CAUSED FROM USING THE PROGRAM. Não obstante a provisão anterior, se tal emenda for prejudicial aos usuários, a Capcom tomará medidas razoáveis, tais como exibir ou comunicar tal emenda com antecedência.
10. Miscelânea
(1) Este CLUF é governado e interpretado em todos os seus aspectos pelas leis do Japão.
(2) Os usuários concordam que todas as medidas, ações ou procedimentos com relação a este CLUF serão definitivos e exclusivamente resolvidos pela Corte Distrital de Tóquio ou pela Corte Distrital de Osaka, como corte de primeira jurisdição.
(3)THE PREVIOUS PROVISION SHALL NOT BE APPLIED TO DAMAGES RESULTINGFROM CAPCOM’S WILLFULL INTENTION OR GROSS NEGLIGENCE. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF CAPCOM, ARISING OUT OF SUCH CAPCOM’S WILLFULL INTENTION OR GROSS NEGLIGENCE EXCEED THE AMOUNT PAID BY THE USERS TO PURCHASE THE PROGRAM.
(4) BASED ON THE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS, IN ANY EVENT SUCH PREVIOUS PROVISIONS ARE LIMITEDLY APPLIED, CAPCOM SHALL BE RELIEVIED OR INDEMNIFIED FROM THE DAMAGES TO THE USERS, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
9. AMENDMENTS TO EULA
(1) Capcom may amend this EULA unilaterally at any time in its sole discretion by displaying such amendment on the Third Party PF, official website or within the game screen of the Program.
(2) Notwithstanding the foregoing provision, if such amendment is detrimental to the users, Capcom shall take reasonable means such as displaying or posting such amendment in advance.
10. Miscellaneous
(1) This EULA is governed and interpreted in all respects by the laws of Japan.
(2) The users agree that all suits, actions, or proceedings relating to this EULA shall be finally settled and exclusively brought in the Tokyo District Court or Osaka District Court, as the court of first jurisdiction.
(3) If any provision of this EULA is held to be unlawful, void, orSe qualquer provisão deste CLUF for any reason unenforceable, then such provision will be eliminated from these provision to the minimum extent necessary and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Effective as of July 19,considerada ilegal, nula ou por qualquer razão não aplicável, tal provisão será eliminada destas provisões à mínima extensão necessária e não afetará a validade e a aplicabilidade das provisões restantes.
Em vigor a partir de 19 de julho de 2016
●PLEASE READ THESE END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY, UPON PLAYING THIS GAME SOFTWARE PROGRAM FOR PERSONAL COMPUTER (THE “PROGRAM”).
●This Agreement shall come into effect between
●POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE OS TERMOS DO CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE USUÁRIO FINAL (“CLUF”) ANTES DE JOGAR ESTE JOGO ATRAVÉS DO PROGRAMA PARA COMPUTADOR PESSOAL (“O PROGRAMA).
●Este contrato entrará em vigor entre a Capcom Co., Ltd. (“Capcom”)
●Those users between the ages of
●Usuários com idade entre 13
1.
(1) A Capcom
(2) Os usuários não devem sublicenciar os direitos concedidos na cláusula anterior sob quaisquer circunstâncias a quaisquer terceiros.
(3) Os usuários concordam e entendem que os direitos concedidos na cláusula 1 deste parágrafo são propriedade dos usuários que adquiriram os direitos para a utilização deste Programa, os quais não devem ser cedidos nem transferidos sob quaisquer condições a quaisquer terceiros.
2. Adições ou modificações ao Programa
(1) A Capcom pode fornecer um Programa adicional ou modificado para alterar, modificar ou expandir funções, adicionar conteúdo e corrigir falhas. As condições deste CLUF aplicar-se-ão também a dito Programa adicional ou modificado.
(2) Dito programa adicional ou modificado será fornecido gratuitamente, a não ser que de outra forma a Capcom o decida fazer.
(3) À sua discrição, a Capcom reserva-se o direito de fornecer um Programa adicional ou modificado, embora a Capcom não esteja obrigada a fornecer dito Programa adicional ou modificado aos seus usuários.
3. Autenticação
(1) Ao utilizar este Programa para gerir a licença, este Programa pode acessar um servidor, etc. provido por um terceiro além da Capcom quando da primeira e das seguintes vezes de ativação.
(2) Ao utilizar o Programa, os usuários devem acessar a plataforma do jogo (for exemplo, a plataforma STEAM fornecida pela Valve Corporation, doravante “PF de Terceiro”) provida por qualquer parte além da Capcom, quando da primeira ativação ou toda a vez que for
(3) Os usuários devem observar todos os termos e condições, regras e regulamentos aplicáveis e quaisquer outras instruções emitidas pelo terceiro ao utilizar tal PF de Terceiro no caso da provisão acima.
(4) A Capcom não participará nem será responsável pela utilização da PF de Terceiro pelos usuários, a não ser quando a questão estiver diretamente relacionada ao uso do Programa. Os usuários deverão entrar em contato com os provedores de serviços da PF de Terceiro sempre que tiverem questões relacionadas à PF de Terceiro.
(5) Pode não ser possível ativar o Programa em um país ou território que não corresponda ao local onde os usuários adquiriram o Programa quando precisarem acessar a PF de Terceiro para utilizar o Programa. Em tal caso, os usuários devem utilizar o Programa no país ou território onde o Programa foi adquirido.
4. Direitos de propriedade intelectual
(1) Os direitos de propriedade intelectual para o Programa pertencem à Capcom ou qualquer outro legítimo terceiro e serão protegidos pelo Ato de Direitos Autorais Japoneses, Acordos Internacionais, convenções e quaisquer outras leis aplicáveis (inclusive no país de residência dos usuários). No caso dos usuários não cumprirem com os termos deste CLUF e violarem as leis aplicáveis, inclusive as leis de direitos autorais e marcas comerciais, regulamentos e estatutos de comunicações, a Capcom ou o proprietário de ditos direitos autorais poderá mover uma ação, demandar compensação por danos causados e tomar as medidas legais e necessárias para proteger os seus direitos.
(2)
(3) Users agree and understand that rights granted in clause 1 of this Paragraph is the proprietary right of the users who purchased the usage rights for the Program and shall not be assigned or transferred to any third party under
5. Conduta proibida
Os usuários estarão proibidos de tomar as seguintes ações quando da utilização do Programa:
① Qualquer ação que possa infringir os direitos de propriedade intelectual da Capcom, tal como copiar (exceto para instalar o Programa), modificar, alterar, traduzir engenharia inversa, descompilar, desmontar, extrair ou de qualquer outra forma tentar descobrir o código fonte do Programa ou quaisquer de suas partes, exceto até o ponto onde esta atividade seja expressamente permitida pela legislação do país de residência do usuário.
② Analisar o protocolo de comunicação ou quaisquer outros dados usados no
2. Addition or Modification to the Program
③ Qualquer uso comercial do Programa ou de quaisquer partes suas em café internet, arcada de jogos ou qualquer outro lugar, sem previamente obter permissão da Capcom.
④ Qualquer uso comercial do Programa ou de quaisquer partes suas para realizar eventos ou torneios (exceto para uso pessoal com a família e amigos ou grupos similares limitados) sem previamente obter permissão da Capcom.
⑤ Utilizar intencionalmente os defeitos que surgirem em caso de problema ou falha do Programa.
⑥ Interferir ou perturbar o conteúdo e a funcionalidade do Programa ou qualquer serviço (por exemplo, serviço do oponente de luta entre os usuários do Programa) provido pelo Programa.
⑦ Qualquer ação que corresponda ou seja similar a quaisquer ações que possam ser prejudiciais à Capcom, conforme descrito em cada provisão anterior.
6. Término
(1) Os usuários poderão terminar este CLUF a qualquer momento através da desinstalação do Programa de seu computador pessoal.
(2) À sua discrição, a Capcom
(2) Such additional or modified Program shall be provided for free, unless Capcom decides to provided them with compensation.
(3) Capcom reserves the right, at its discretion, to provide an additional or modified Program and Capcom is not obliged to provide such additional or modified Program to the users.
3. Authentication
7. Restrição de exportação
Os usuários concordam em observar todas as leis e regulamentos aplicáveis do Japão ou outros países aplicáveis (inclusive o país de residência do usuário). Os usuários concordam em não exportar, usar transmissão via internet ou quaisquer outros meios para exportar o Programa a qualquer país restrito ou sob embargo do Governo Japonês com base no “Ato de Câmbio e Comércio Exterior” e na “Ordem de Controle Comercial das Exportações”.
8. Renúncias; Sem garantias
(1)
(2) Upon usage of the Program, the users may need to login to the game platform (e.g. STEAM platform provided by Valve Corporation, hereinafter “Third Party PF”) provided by any third party besides Capcom for the first time of activation or sometimes each and every time of activation.
(3) The users shall comply with all applicable standard terms and conditions, rules and regulations or any other matters provided by such third party when using such Third Party PF in case of the previous provision.
(4) Capcom will not take part in or responsible for the use of such Third Party PF by the users unless it is directly related to the usage of the Program. The users shall contact those service providers that provide the Third Party PF, when they need to contact anything related to the Third Party PF.
(5) The Program may not be able to activate from country or territory other than where the users purchased the Program when the users need to login to the Third Party PF upon usage of the Program. In such case, users shall use the Program in the designated country or territory where the Program has been purchased.
4. Intellectual Property Rights
(1) The intellectual property rights for the Program belongs to Capcom or any legitimate third party, and shall be protected under the Japanese Copyright Act, International Treaty, convention and any other applicable laws (including in users’ country of residence). Upon users failure to comply with this EULA and violating applicable laws, including copyright and trademark laws and applicable communications regulations and statutes, Capcom or the owner of such intellectual property rights may file injunction, request compensation of damage and take necessary legal means in order to protect their rights.
(2) This EULA is only for the purpose of granting the usage rights for the Program from Capcom to the users and any or whole part of the intellectual property rights for the Program is not to be transferred or assigned to the users.
5. Prohibited Conduct
The users shall be prohibited from doing the following acts upon usage of the Program:
① Any act which may infringe the intellectual property rights of Capcom such as to copy (except for the purpose of installing the Program), modify, alter, translate reverse engineer, decompile, disassemble, extract or otherwise attempt to discover the source code of the Program or any part thereof, except and only to the extent that this activity is expressly permitted by the law of the user’s country of residence.
② To analyze the communication protocol or any other data used in the Program and to use them for any other purpose.
③ Any commercial use of the Program or any part thereof in the internet cafe, game arcade or any other place, without the prior written permission of Capcom.
④ Any commercial use of the Program or any part thereof to hold and provide an event or a tournament (except for the personal use within the family, friends or any other similar limited groups), without the prior written permission of Capcom.
⑤ To intentionally utilize such defects upon trouble or failure in the Program.
⑥ To interfere with or disrupt the contents and functionality provided by the Program or any service (e.g. fighting opponent service between the users of the Program) provided by the Program.
⑦ Any act corresponding to or similar to any of the acts which may be detriment to Capcom, as provided in each of the previous provision.
6. Termination
(1) The users may at any time terminate this EULA by uninstalling the Program from their personal computer.
(2) Capcom reserves the right, without notice and in their sole discretion, to terminate the EULA upon one (1) or any breach of the provisions provided hereto. In such case the users shall immediately stop using the Program and shall uninstall the Program from their personal computer.
7. Export Restriction
The users agree to comply with all applicable laws and regulations of Japan and any other applicable countries (including users’ country of residence). The users agree not to export, use internet transmission or any other means to export the Program to any country restricted and under embargo by the Japanese Government based on “Foreign Exchange and Foreign Trade Act” and “Export Trade Control Order”.
8. Disclaimers; No Warranties
(1) THE CONTENT AND MATERIALS CONTAINED IN THE PROGRAM ARE PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED TO THE CONTRARY IN A WRITING BY
(2) EM NENHUM CASO A CAPCOM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS OU DE QUALQUER OUTRA ESPÉCIE CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA.
(3) A PROVISÃO ANTERIOR NÃO APLICAR-SE-Á A DANOS RESULTANTES CAUSADOS POR CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA DA CAPCOM. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA CAPCOM DEVIDO A TAIS CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA EXCEDERÁ A QUANTIA PAGA PELOS USUÁRIOS PARA ADQUIRIR O PROGRAMA.
(4) COM BASE NAS LEIS E REGULAMENTOS APLICÁVEIS, NO CASO DE QUALQUER PROVISÃO ACIMA SER APLICADA LIMITADAMENTE, A CAPCOM SERÁ ISENTA E COMPENSADA PELOS DANOS AO USUÁRIOS, ATÉ A MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.
9. EMENDAS AO CLUF
(1) À sua discrição, a Capcom poderá emendar este CLUF unilateralmente a qualquer momento através da publicação de tal emenda na PF de Terceiro, em seu sítio eletrônico oficial ou na tela de jogo do Programa.
(2)
10. Miscelânea
(1) Este CLUF é governado e interpretado em todos os seus aspectos pelas leis do Japão.
(2) Os usuários concordam que todas as medidas, ações ou procedimentos com relação a este CLUF serão definitivos e exclusivamente resolvidos pela Corte Distrital de Tóquio ou pela Corte Distrital de Osaka, como corte de primeira jurisdição.
(3)
(4) BASED ON THE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS, IN ANY EVENT SUCH PREVIOUS PROVISIONS ARE LIMITEDLY APPLIED, CAPCOM SHALL BE RELIEVIED OR INDEMNIFIED FROM THE DAMAGES TO THE USERS, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
9. AMENDMENTS TO EULA
(1) Capcom may amend this EULA unilaterally at any time in its sole discretion by displaying such amendment on the Third Party PF, official website or within the game screen of the Program.
(2) Notwithstanding the foregoing provision, if such amendment is detrimental to the users, Capcom shall take reasonable means such as displaying or posting such amendment in advance.
10. Miscellaneous
(1) This EULA is governed and interpreted in all respects by the laws of Japan.
(2) The users agree that all suits, actions, or proceedings relating to this EULA shall be finally settled and exclusively brought in the Tokyo District Court or Osaka District Court, as the court of first jurisdiction.
(3) If any provision of this EULA is held to be unlawful, void, or
Effective as of July 19,
Em vigor a partir de 19 de julho de 2016
~
End User License Agreement<br><br>●PLEASE READ THESE END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY, UPON PLAYING THIS GAME SOFTWARE PROGRAM FOR PERSONAL COMPUTER (THE “PROGRAM”). <br>●This Agreement shall come into effect between
Contrato de Licenciamento de Usuário Final<br><br>●POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE OS TERMOS DO CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE USUÁRIO FINAL (“CLUF”) ANTES DE JOGAR ESTE JOGO ATRAVÉS DO PROGRAMA PARA COMPUTADOR PESSOAL (“O PROGRAMA).<br>●Este contrato entrará em vigor entre a
Capcom Co., Ltd. (“Capcom”)
and user(s) upon installation of the Program by the user. <br>●Those users between the ages of
e o usuário quando da instalação do Programa pelo usuário.<br>●Usuários com idade entre
13
and
e
18
(or between
anos (ou entre
13
and the age of legal majority in your country of residence) or a person with limited capacity shall install the Program only after obtaining approval from its parent or legal guardian who agrees to be bound by these provisions of EULA.
anos e a idade em que se torna maior em seu país de residência) ou pessoas com capacidade limitada devem instalar este Programa de computador somente depois de obter a respectiva aprovação de um de seus pais ou tutor que concorde em assumir as condições estipuladas neste CLUF.
<br><br>1.
Grant of Limited Rights
Concessão de direitos limitados
<br>(1)
A
Capcom
shall grant a non-exclusive license to users who install the Program to their own personal computer only
concederá uma licença não exclusiva aos usuários que instalarem este programa em seu computador somente com o objetivo de jogar o jogo para o seu uso pessoal, sob a condição que os usuários devem observar as provisões e as instruções abaixo descritas.<br>(2) Os usuários não devem sublicenciar os direitos concedidos na cláusula anterior sob quaisquer circunstâncias a quaisquer terceiros.<br>(3) Os usuários concordam e entendem que os direitos concedidos na cláusula 1 deste parágrafo são propriedade dos usuários que adquiriram os direitos para a utilização deste Programa, os quais não devem ser cedidos nem transferidos sob quaisquer condições a quaisquer terceiros.<br><br>2. Adições ou modificações ao Programa<br>(1) A Capcom pode fornecer um Programa adicional ou modificado para alterar, modificar ou expandir funções, adicionar conteúdo e corrigir falhas. As condições deste CLUF aplicar-se-ão também a dito Programa adicional ou modificado.<br>(2) Dito programa adicional ou modificado será fornecido gratuitamente, a não ser que de outra forma a Capcom o decida fazer.<br>(3) À sua discrição, a Capcom reserva-se o direito de fornecer um Programa adicional ou modificado, embora a Capcom não esteja obrigada a fornecer dito Programa adicional ou modificado aos seus usuários.<br><br>3. Autenticação<br>(1) Ao utilizar este Programa para gerir a licença, este Programa pode acessar um servidor, etc. provido por um terceiro além da Capcom quando da primeira e das seguintes vezes de ativação.<br>(2) Ao utilizar o Programa, os usuários devem acessar a plataforma do jogo (for exemplo, a plataforma STEAM fornecida pela Valve Corporation, doravante “PF de Terceiro”) provida por qualquer parte além da Capcom, quando da primeira ativação ou toda a vez que
for
the purpose of playing the game for its personal use under the condition that the users shall abide by and comply with the provisions hereunder.
ativada.<br>(3) Os usuários devem observar todos os termos e condições, regras e regulamentos aplicáveis e quaisquer outras instruções emitidas pelo terceiro ao utilizar tal PF de Terceiro no caso da provisão acima.<br>(4) A Capcom não participará nem será responsável pela utilização da PF de Terceiro pelos usuários, a não ser quando a questão estiver diretamente relacionada ao uso do Programa. Os usuários deverão entrar em contato com os provedores de serviços da PF de Terceiro sempre que tiverem questões relacionadas à PF de Terceiro.<br>(5) Pode não ser possível ativar o Programa em um país ou território que não corresponda ao local onde os usuários adquiriram o Programa quando precisarem acessar a PF de Terceiro para utilizar o Programa. Em tal caso, os usuários devem utilizar o Programa no país ou território onde o Programa foi adquirido.<br><br>4. Direitos de propriedade intelectual<br>(1) Os direitos de propriedade intelectual para o Programa pertencem à Capcom ou qualquer outro legítimo terceiro e serão protegidos pelo Ato de Direitos Autorais Japoneses, Acordos Internacionais, convenções e quaisquer outras leis aplicáveis (inclusive no país de residência dos usuários). No caso dos usuários não cumprirem com os termos deste CLUF e violarem as leis aplicáveis, inclusive as leis de direitos autorais e marcas comerciais, regulamentos e estatutos de comunicações, a Capcom ou o proprietário de ditos direitos autorais poderá mover uma ação, demandar compensação por danos causados e tomar as medidas legais e necessárias para proteger os seus direitos.
<br>(2)
Users shall not sublicense the rights granted by
O propósito deste CLUF é somente conceder os direitos de utilização do Programa da
Capcom
in the previous clause under any and all circumstances to any other party. <br>(3) Users agree and understand that rights granted in clause 1 of this Paragraph is the proprietary right of the users who purchased the usage rights for the Program and shall not be assigned or transferred to any third party under
aos usuários, e os direitos de propriedade intelectual para o Programa não poderão ser transferidos ou cedidos aos usuários nem como um todo nem parcialmente.<br><br>5. Conduta proibida<br>Os usuários estarão proibidos de tomar as seguintes ações quando da utilização do Programa:<br>① Qualquer ação que possa infringir os direitos de propriedade intelectual da Capcom, tal como copiar (exceto para instalar o Programa), modificar, alterar, traduzir engenharia inversa, descompilar, desmontar, extrair ou de qualquer outra forma tentar descobrir o código fonte do Programa ou quaisquer de suas partes, exceto até o ponto onde esta atividade seja expressamente permitida pela legislação do país de residência do usuário.<br>② Analisar o protocolo de comunicação ou quaisquer outros dados usados
no
circumstances. <br><br>2. Addition or Modification to the Program
Programa para utilizá-los de qualquer outra forma.<br>③ Qualquer uso comercial do Programa ou de quaisquer partes suas em café internet, arcada de jogos ou qualquer outro lugar, sem previamente obter permissão da Capcom.<br>④ Qualquer uso comercial do Programa ou de quaisquer partes suas para realizar eventos ou torneios (exceto para uso pessoal com a família e amigos ou grupos similares limitados) sem previamente obter permissão da Capcom.<br>⑤ Utilizar intencionalmente os defeitos que surgirem em caso de problema ou falha do Programa.<br>⑥ Interferir ou perturbar o conteúdo e a funcionalidade do Programa ou qualquer serviço (por exemplo, serviço do oponente de luta entre os usuários do Programa) provido pelo Programa.<br>⑦ Qualquer ação que corresponda ou seja similar a quaisquer ações que possam ser prejudiciais à Capcom, conforme descrito em cada provisão anterior.<br><br>6. Término
<br>(1)
Os usuários poderão terminar este CLUF a qualquer momento através da desinstalação do Programa de seu computador pessoal.<br>(2) À sua discrição, a
Capcom
may provide an additional or modified Program to change, modify, expand functions, add contents and modify bugs. The provision in this EULA shall also be applied to such additional or modified Program. <br>(2) Such additional or modified Program shall be provided for free, unless Capcom decides to provided them with compensation. <br>(3) Capcom reserves the right, at its discretion, to provide an additional or modified Program and Capcom is not obliged to provide such additional or modified Program to the users. <br><br>3. Authentication
reserva-se o direito de terminar este CLUF no caso de qualquer não cumprimento com as condições aqui providas. Em tal caso, os usuários devem parar de usar o Programa e desinstalar o programa de seu computador pessoal.<br><br>7. Restrição de exportação<br>Os usuários concordam em observar todas as leis e regulamentos aplicáveis do Japão ou outros países aplicáveis (inclusive o país de residência do usuário). Os usuários concordam em não exportar, usar transmissão via internet ou quaisquer outros meios para exportar o Programa a qualquer país restrito ou sob embargo do Governo Japonês com base no “Ato de Câmbio e Comércio Exterior” e na “Ordem de Controle Comercial das Exportações”.<br><br>8. Renúncias; Sem garantias
<br>(1)
For the use of license management, when accessed for the first or following times of activation, this game may access a server, etc. provided by a third party besides Capcom.<br>(2) Upon usage of the Program, the users may need to login to the game platform (e.g. STEAM platform provided by Valve Corporation, hereinafter “Third Party PF”) provided by any third party besides Capcom for the first time of activation or sometimes each and every time of activation. <br>(3) The users shall comply with all applicable standard terms and conditions, rules and regulations or any other matters provided by such third party when using such Third Party PF in case of the previous provision. <br>(4) Capcom will not take part in or responsible for the use of such Third Party PF by the users unless it is directly related to the usage of the Program. The users shall contact those service providers that provide the Third Party PF, when they need to contact anything related to the Third Party PF. <br>(5) The Program may not be able to activate from country or territory other than where the users purchased the Program when the users need to login to the Third Party PF upon usage of the Program. In such case, users shall use the Program in the designated country or territory where the Program has been purchased. <br><br>4. Intellectual Property Rights<br>(1) The intellectual property rights for the Program belongs to Capcom or any legitimate third party, and shall be protected under the Japanese Copyright Act, International Treaty, convention and any other applicable laws (including in users’ country of residence). Upon users failure to comply with this EULA and violating applicable laws, including copyright and trademark laws and applicable communications regulations and statutes, Capcom or the owner of such intellectual property rights may file injunction, request compensation of damage and take necessary legal means in order to protect their rights. <br>(2) This EULA is only for the purpose of granting the usage rights for the Program from Capcom to the users and any or whole part of the intellectual property rights for the Program is not to be transferred or assigned to the users. <br><br>5. Prohibited Conduct<br>The users shall be prohibited from doing the following acts upon usage of the Program:<br>① Any act which may infringe the intellectual property rights of Capcom such as to copy (except for the purpose of installing the Program), modify, alter, translate reverse engineer, decompile, disassemble, extract or otherwise attempt to discover the source code of the Program or any part thereof, except and only to the extent that this activity is expressly permitted by the law of the user’s country of residence. <br>② To analyze the communication protocol or any other data used in the Program and to use them for any other purpose. <br>③ Any commercial use of the Program or any part thereof in the internet cafe, game arcade or any other place, without the prior written permission of Capcom. <br>④ Any commercial use of the Program or any part thereof to hold and provide an event or a tournament (except for the personal use within the family, friends or any other similar limited groups), without the prior written permission of Capcom. <br>⑤ To intentionally utilize such defects upon trouble or failure in the Program. <br>⑥ To interfere with or disrupt the contents and functionality provided by the Program or any service (e.g. fighting opponent service between the users of the Program) provided by the Program. <br>⑦ Any act corresponding to or similar to any of the acts which may be detriment to Capcom, as provided in each of the previous provision. <br><br>6. Termination<br>(1) The users may at any time terminate this EULA by uninstalling the Program from their personal computer. <br>(2) Capcom reserves the right, without notice and in their sole discretion, to terminate the EULA upon one (1) or any breach of the provisions provided hereto. In such case the users shall immediately stop using the Program and shall uninstall the Program from their personal computer. <br><br>7. Export Restriction<br>The users agree to comply with all applicable laws and regulations of Japan and any other applicable countries (including users’ country of residence). The users agree not to export, use internet transmission or any other means to export the Program to any country restricted and under embargo by the Japanese Government based on “Foreign Exchange and Foreign Trade Act” and “Export Trade Control Order”. <br><br>8. Disclaimers; No Warranties<br>(1) THE CONTENT AND MATERIALS CONTAINED IN THE PROGRAM ARE PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED TO THE CONTRARY IN A WRITING BY
O CONTEÚDO E O MATERIAL CONTIDO NO PROGRAMA SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E SEM GARANTIA DE ESPÉCIE ALGUMA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, EXCETO SE DE OUTRA FORMA EXPRESSAMENTE PROVIDO POR ESCRITO PELA
CAPCOM.
A
CAPCOM
DISCLAIM ALL OTHER WASRRANTIES, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SAFETYNESS OF THE GAME, STABILITY OF THE MOVEMENT OR FITNESS FOR
RENUNCIA
A
PARTICULAR PURPOSE.
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE SEM LIMITAR-SE A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, SEGURANÇA DO JOGO, ESTABILIDADE DO MOVIMENTO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.<br>(2) EM NENHUM CASO A CAPCOM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS OU DE QUALQUER OUTRA ESPÉCIE CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA.
<br>
(3) A PROVISÃO ANTERIOR NÃO APLICAR-SE-Á A DANOS RESULTANTES CAUSADOS POR CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA DA CAPCOM. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA CAPCOM DEVIDO A TAIS CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA EXCEDERÁ A QUANTIA PAGA PELOS USUÁRIOS PARA ADQUIRIR O PROGRAMA.<br>(4) COM BASE NAS LEIS E REGULAMENTOS APLICÁVEIS, NO CASO DE QUALQUER PROVISÃO ACIMA SER APLICADA LIMITADAMENTE, A CAPCOM SERÁ ISENTA E COMPENSADA PELOS DANOS AO USUÁRIOS, ATÉ A MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.<br><br>9. EMENDAS AO CLUF<br>(1) À sua discrição, a Capcom poderá emendar este CLUF unilateralmente a qualquer momento através da publicação de tal emenda na PF de Terceiro, em seu sítio eletrônico oficial ou na tela de jogo do Programa.<br>
(2)
IN NO EVENT SHALL CAPCOM BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND CAUSED FROM USING THE PROGRAM.
Não obstante a provisão anterior, se tal emenda for prejudicial aos usuários, a Capcom tomará medidas razoáveis, tais como exibir ou comunicar tal emenda com antecedência.<br><br>10. Miscelânea<br>(1) Este CLUF é governado e interpretado em todos os seus aspectos pelas leis do Japão.<br>(2) Os usuários concordam que todas as medidas, ações ou procedimentos com relação a este CLUF serão definitivos e exclusivamente resolvidos pela Corte Distrital de Tóquio ou pela Corte Distrital de Osaka, como corte de primeira jurisdição.
<br>(3)
THE PREVIOUS PROVISION SHALL NOT BE APPLIED TO DAMAGES RESULTINGFROM CAPCOM’S WILLFULL INTENTION OR GROSS NEGLIGENCE. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF CAPCOM, ARISING OUT OF SUCH CAPCOM’S WILLFULL INTENTION OR GROSS NEGLIGENCE EXCEED THE AMOUNT PAID BY THE USERS TO PURCHASE THE PROGRAM. <br>(4) BASED ON THE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS, IN ANY EVENT SUCH PREVIOUS PROVISIONS ARE LIMITEDLY APPLIED, CAPCOM SHALL BE RELIEVIED OR INDEMNIFIED FROM THE DAMAGES TO THE USERS, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. <br><br>9. AMENDMENTS TO EULA<br>(1) Capcom may amend this EULA unilaterally at any time in its sole discretion by displaying such amendment on the Third Party PF, official website or within the game screen of the Program. <br>(2) Notwithstanding the foregoing provision, if such amendment is detrimental to the users, Capcom shall take reasonable means such as displaying or posting such amendment in advance. <br><br>10. Miscellaneous<br>(1) This EULA is governed and interpreted in all respects by the laws of Japan. <br>(2) The users agree that all suits, actions, or proceedings relating to this EULA shall be finally settled and exclusively brought in the Tokyo District Court or Osaka District Court, as the court of first jurisdiction. <br>(3) If any provision of this EULA is held to be unlawful, void, or
Se qualquer provisão deste CLUF
for
any reason unenforceable, then such provision will be eliminated from these provision to the minimum extent necessary and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. <br><br>Effective as of July 19,
considerada ilegal, nula ou por qualquer razão não aplicável, tal provisão será eliminada destas provisões à mínima extensão necessária e não afetará a validade e a aplicabilidade das provisões restantes.<br><br>Em vigor a partir de 19 de julho de
2016<br>
~
EndContrato Userde LicenseLicenciamento Agreementde Usuário Final
~
●PLEASE●POR READFAVOR THESELEIA ENDCUIDADOSAMENTE USEROS LICENSETERMOS AGREEMENTDO (“EULA”)CONTRATO CAREFULLY,DE UPONLICENCIAMENTO PLAYINGDE THISUSUÁRIO GAMEFINAL SOFTWARE(“CLUF”) PROGRAMANTES FORDE PERSONALJOGAR COMPUTERESTE (THEJOGO “PROGRAM”).
●ThisATRAVÉS AgreementDO shallPROGRAMA comePARA intoCOMPUTADOR effectPESSOAL between(“O PROGRAMA).
●Este contrato entrará em vigor entre a Capcom Co., Ltd. (“Capcom”) ande user(s)o uponusuário installationquando ofda theinstalação Programdo byPrograma thepelo user.
●Thoseusuário.
●Usuários userscom betweenidade the ages ofentre 13 ande 18 (oranos between(ou entre 13 andanos the age of legal majority in your country of residence) ore a personidade withem limitedque capacityse shalltorna installmaior theem Programseu onlypaís afterde obtainingresidência) approvalou frompessoas itscom parentcapacidade orlimitada legaldevem guardianinstalar whoeste agreesPrograma tode becomputador boundsomente bydepois thesede provisionsobter ofa EULA. respectiva aprovação de um de seus pais ou tutor que concorde em assumir as condições estipuladas neste CLUF.
~
1. GrantConcessão ofde Limiteddireitos Rightslimitados
(1) A Capcom shallconcederá grantuma licença não exclusiva aos usuários que instalarem este programa em seu computador somente com o objetivo de jogar o jogo para o seu uso pessoal, sob a non-exclusivecondição licenseque toos usersusuários whodevem installobservar theas Programprovisões toe theiras owninstruções personalabaixo computer only for the purpose of playing the game for its personal use under the condition that the users shall abide by and comply with the provisions hereunder.
descritas.
(2) UsersOs shallusuários notnão sublicensedevem thesublicenciar rightsos granteddireitos byconcedidos Capcomna incláusula theanterior previoussob clausequaisquer undercircunstâncias anya andquaisquer all circumstances to any other party.
terceiros.
(3) UsersOs agreeusuários andconcordam understande thatentendem rightsque grantedos indireitos clauseconcedidos na cláusula 1 ofdeste thisparágrafo Paragraphsão ispropriedade thedos proprietaryusuários rightque ofadquiriram theos usersdireitos whopara purchaseda theutilização usagedeste rightsPrograma, foros thequais Programnão anddevem shallser notcedidos benem assignedtransferidos orsob transferredquaisquer tocondições anya thirdquaisquer party under no circumstances. terceiros.
~
2. AdditionAdições orou Modificationmodificações toao the ProgramPrograma
(1) Capcom may provide an additional or modified Program to change, modify, expand functions, add contents and modify bugs. The provision in this EULA shall also be applied to such additional or modified Program.
(2) Such additional or modified Program shall be provided for free, unlessA Capcom decidespode tofornecer providedum themPrograma withadicional compensation.
(3)ou modificado para alterar, modificar ou expandir funções, adicionar conteúdo e corrigir falhas. As condições deste CLUF aplicar-se-ão também a dito Programa adicional ou modificado.
(2) CapcomDito reservesprograma theadicional right,ou atmodificado itsserá discretion,fornecido togratuitamente, providea annão additionalser orque modifiedde Programoutra andforma a Capcom iso notdecida obligedfazer.
(3) À tosua providediscrição, sucha additionalCapcom orreserva-se modifiedo Programdireito tode thefornecer users. um Programa adicional ou modificado, embora a Capcom não esteja obrigada a fornecer dito Programa adicional ou modificado aos seus usuários.
~
3. AuthenticationAutenticação
(1) ForAo theutilizar useeste ofPrograma licensepara management, when accessed for the first or following times of activation, this game may accessgerir a server,licença, este Programa pode acessar um servidor, etc. providedprovido bypor um terceiro além da Capcom quando da primeira e das seguintes vezes de ativação.
(2) Ao utilizar o Programa, os usuários devem acessar a thirdplataforma partydo besidesjogo Capcom.
(2) Upon(for usageexemplo, ofa the Program, the users may need to login to the game platform (e.g.plataforma STEAM platformfornecida provided bypela Valve Corporation, hereinafterdoravante “Third“PF Partyde PF”)Terceiro”) providedprovida bypor anyqualquer thirdparte partyalém besidesda Capcom, quando da primeira ativação ou toda a vez que for ativada.
(3) Os usuários devem observar todos os termos e condições, regras e regulamentos aplicáveis e quaisquer outras instruções emitidas pelo terceiro ao utilizar tal PF de Terceiro no caso da provisão acima.
(4) A Capcom fornão theparticipará firstnem timeserá ofresponsável activationpela orutilização sometimes each and every time of activation.
(3) The users shall comply with all applicable standard terms and conditions, rules and regulations or any other matters provided by such third party when using such Third Partyda PF inde caseTerceiro ofpelos theusuários, previousa provision.
(4) Capcomnão willser notquando takea partquestão inestiver ordiretamente responsiblerelacionada forao theuso usedo ofPrograma. suchOs Thirdusuários Partydeverão entrar em contato com os provedores de serviços da PF byde theTerceiro userssempre unlessque ittiverem isquestões directlyrelacionadas related to the usage of the Program. The users shall contact those service providers that provide the Third Party PF, when they need to contact anything related to the Third Party PF.
(5) The Program may not be able to activate from country or territory other than where the users purchased the Program when the users need to login to the Third Partyà PF uponde usageTerceiro.
(5) Pode ofnão theser Program. Inpossível suchativar case,o usersPrograma shallem useum thepaís Programou interritório theque designatednão countrycorresponda orao territorylocal whereonde theos Programusuários hasadquiriram beeno purchased. Programa quando precisarem acessar a PF de Terceiro para utilizar o Programa. Em tal caso, os usuários devem utilizar o Programa no país ou território onde o Programa foi adquirido.
~
4. IntellectualDireitos Propertyde Rightspropriedade intelectual
(1) TheOs intellectualdireitos propertyde rightspropriedade forintelectual thepara Programo belongsPrograma topertencem à Capcom orou anyqualquer legitimateoutro thirdlegítimo party,terceiro ande shallserão beprotegidos protectedpelo underAto thede JapaneseDireitos CopyrightAutorais Act,Japoneses, InternationalAcordos Treaty,Internacionais, conventionconvenções ande anyquaisquer otheroutras applicableleis lawsaplicáveis (including(inclusive inno users’país countryde ofresidência residence). Upondos usersusuários). failureNo tocaso complydos withusuários thisnão EULAcumprirem andcom violatingos applicabletermos laws,deste includingCLUF copyrighte andviolarem trademarkas lawsleis andaplicáveis, applicableinclusive communicationsas regulationsleis andde statutes,direitos autorais e marcas comerciais, regulamentos e estatutos de comunicações, a Capcom orou theo ownerproprietário ofde suchditos intellectualdireitos propertyautorais rightspoderá maymover fileuma injunction,ação, requestdemandar compensationcompensação ofpor damagedanos andcausados takee necessarytomar legalas meansmedidas inlegais ordere tonecessárias protectpara theirproteger rights.
os seus direitos.
(2) ThisO EULApropósito isdeste onlyCLUF foré thesomente purposeconceder ofos grantingdireitos thede usageutilização rightsdo forPrograma the Program fromda Capcom toaos theusuários, userse andos anydireitos orde wholepropriedade partintelectual ofpara theo intellectualPrograma propertynão rightspoderão forser thetransferidos Programou iscedidos notaos tousuários benem transferredcomo orum assignedtodo tonem the users. parcialmente.
~
5. ProhibitedConduta Conductproibida
TheOs usersusuários shallestarão beproibidos prohibitedde from doing the following acts upon usage of the Program:
① Any act which may infringe the intellectual property rights of Capcom suchtomar as toseguintes copyações (exceptquando forda theutilização purposedo ofPrograma:
① Qualquer installingação theque Program),possa modify,infringir alter,os translatedireitos reversede engineer,propriedade decompile,intelectual disassemble,da extractCapcom, ortal otherwisecomo attemptcopiar to(exceto discoverpara theinstalar sourceo codePrograma), ofmodificar, thealterar, Programtraduzir orengenharia anyinversa, partdescompilar, thereof,desmontar, exceptextrair andou onlyde toqualquer theoutra extentforma thattentar thisdescobrir activityo iscódigo expresslyfonte permitteddo byPrograma theou lawquaisquer ofde thesuas user’spartes, countryexceto ofaté residence.
o ponto onde esta atividade seja expressamente permitida pela legislação do país de residência do usuário.
② To Analisar analyzeo theprotocolo communicationde protocolcomunicação orou anyquaisquer otheroutros datadados usedusados inno thePrograma Programpara andutilizá-los tode usequalquer themoutra forforma.
③ Qualquer anyuso othercomercial purpose.
③ Anydo commercialPrograma useou ofde thequaisquer Programpartes orsuas anyem partcafé thereofinternet, inarcada thede internetjogos cafe,ou gamequalquer arcadeoutro orlugar, anysem otherpreviamente place,obter withoutpermissão the prior written permission ofda Capcom.
④ Any Qualquer commercialuso usecomercial ofdo thePrograma Programou orde anyquaisquer partpartes thereofsuas topara holdrealizar andeventos provideou antorneios event(exceto orpara uso pessoal com a tournamentfamília (excepte foramigos theou personalgrupos usesimilares withinlimitados) thesem family,previamente friendsobter orpermissão anyda otherCapcom.
⑤ Utilizar intencionalmente os defeitos que surgirem em caso de problema ou falha do Programa.
⑥ Interferir ou perturbar o conteúdo e a funcionalidade do Programa ou qualquer serviço (por exemplo, serviço do oponente de luta entre os usuários do Programa) provido pelo Programa.
⑦ Qualquer ação que corresponda ou seja similar limiteda groups),quaisquer withoutações theque priorpossam writtenser permissionprejudiciais of Capcom.
⑤ To intentionally utilize such defects upon trouble or failure in the Program.
⑥ To interfere with or disrupt the contents and functionality provided by the Program or any service (e.g. fighting opponent service between the users of the Program) provided by the Program.
⑦ Any act corresponding to or similar to any of the acts which may be detriment toà Capcom, asconforme provideddescrito inem eachcada ofprovisão the previous provision. anterior.
~
6. TerminationTérmino
(1) TheOs usersusuários maypoderão atterminar anyeste timeCLUF terminatea thisqualquer EULAmomento byatravés uninstallingda thedesinstalação Programdo fromPrograma theirde personalseu computer.
computador pessoal.
(2) À sua discrição, a Capcom reservesreserva-se theo right,direito withoutde noticeterminar andeste inCLUF theirno solecaso discretion,de toqualquer terminatenão thecumprimento EULAcom uponas onecondições (1)aqui orprovidas. anyEm breachtal ofcaso, theos provisionsusuários provideddevem hereto. Inparar suchde caseusar theo usersPrograma shalle immediatelydesinstalar stopo usingprograma thede Programseu andcomputador shall uninstall the Program from their personal computer. pessoal.
~
7. ExportRestrição Restrictionde exportação
TheOs usersusuários agreeconcordam toem complyobservar withtodas allas applicableleis lawse andregulamentos regulationsaplicáveis ofdo JapanJapão andou anyoutros otherpaíses applicableaplicáveis countries(inclusive (includingo users’país countryde ofresidência residence). Thedo usersusuário). agreeOs notusuários toconcordam export,em usenão exportar, usar transmissão via internet transmissionou orquaisquer anyoutros othermeios meanspara toexportar exporto thePrograma Programa toqualquer anypaís countryrestrito restrictedou and undersob embargo bydo theGoverno JapaneseJaponês Governmentcom basedbase onno “Foreign“Ato Exchangede andCâmbio Foreigne TradeComércio Act”Exterior” ande “Exportna Trade“Ordem Controlde Order”. Controle Comercial das Exportações”.
~
8. Disclaimers;Renúncias; NoSem Warrantiesgarantias
(1) THEO CONTENTCONTEÚDO ANDE MATERIALSO CONTAINEDMATERIAL INCONTIDO THENO PROGRAMPROGRAMA ARESÃO PROVIDEDFORNECIDOS ON“COMO ANESTÃO” "ASE IS"SEM BASISGARANTIA WITHOUTDE WARRANTIESESPÉCIE OFALGUMA, ANYSEJA KIND,EXPRESSA EITHEROU EXPRESSIMPLÍCITA, OREXCETO IMPLIED,SE EXCEPTDE ASOUTRA EXPRESSLYFORMA PROVIDEDEXPRESSAMENTE TOPROVIDO THEPOR CONTRARYESCRITO INPELA CAPCOM. A CAPCOM RENUNCIA A WRITINGQUAISQUER BYOUTRAS CAPCOM. CAPCOMGARANTIAS, DISCLAIMSEJAM ALLEXPRESSAS OTHEROU WASRRANTIES,IMPLÍCITAS, STATUTORY,INCLUSIVE EXPRESSSEM OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SAFETYNESS OF THE GAME, STABILITY OF THE MOVEMENT OR FITNESS FORLIMITAR-SE A PARTICULARGARANTIAS PURPOSE.
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, SEGURANÇA DO JOGO, ESTABILIDADE DO MOVIMENTO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
(2) INEM NENHUM CASO A CAPCOM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS OU DE QUALQUER OUTRA ESPÉCIE CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA.
(3) A PROVISÃO ANTERIOR NÃO APLICAR-SE-Á A DANOS RESULTANTES CAUSADOS POR CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA DA CAPCOM. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA CAPCOM DEVIDO A TAIS CAUSAS INTENCIONAIS OU NEGLIGÊNCIA EXCEDERÁ A QUANTIA PAGA PELOS USUÁRIOS PARA ADQUIRIR O PROGRAMA.
(4) COM BASE NAS LEIS E REGULAMENTOS APLICÁVEIS, NO EVENTCASO SHALLDE QUALQUER PROVISÃO ACIMA SER APLICADA LIMITADAMENTE, A CAPCOM BESERÁ LIABLEISENTA FORE ANYCOMPENSADA DIRECT,PELOS SPECIAL,DANOS INDIRECTAO ORUSUÁRIOS, CONSEQUENTIALATÉ DAMAGES,A ORMÁXIMA ANYEXTENSÃO OTHERPERMITIDA DAMAGESPELA OFLEGISLAÇÃO ANY KIND CAUSED FROM USING THE PROGRAM.
(3) THE PREVIOUS PROVISION SHALL NOT BE APPLIED TO DAMAGES RESULTINGFROM CAPCOM’S WILLFULL INTENTION OR GROSS NEGLIGENCE. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF CAPCOM, ARISING OUT OF SUCH CAPCOM’S WILLFULL INTENTION OR GROSS NEGLIGENCE EXCEED THE AMOUNT PAID BY THE USERS TO PURCHASE THE PROGRAM.
(4) BASED ON THE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS, IN ANY EVENT SUCH PREVIOUS PROVISIONS ARE LIMITEDLY APPLIED, CAPCOM SHALL BE RELIEVIED OR INDEMNIFIED FROM THE DAMAGES TO THE USERS, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. APLICÁVEL.
~
9. AMENDMENTSEMENDAS TOAO EULACLUF
(1) CapcomÀ maysua amenddiscrição, this EULA unilaterally at any time in its sole discretion by displaying such amendment on the Third Party PF, official website or within the game screen of the Program.
(2) Notwithstanding the foregoing provision, if such amendment is detrimental to the users,a Capcom shallpoderá takeemendar reasonableeste meansCLUF suchunilateralmente asa displayingqualquer ormomento postingatravés suchda amendmentpublicação inde advance. tal emenda na PF de Terceiro, em seu sítio eletrônico oficial ou na tela de jogo do Programa.
(2) Não obstante a provisão anterior, se tal emenda for prejudicial aos usuários, a Capcom tomará medidas razoáveis, tais como exibir ou comunicar tal emenda com antecedência.
~
10. MiscellaneousMiscelânea
(1) ThisEste EULACLUF isé governedgovernado ande interpretedinterpretado inem alltodos respectsos byseus theaspectos lawspelas ofleis Japan.
do Japão.
(2) TheOs usersusuários agreeconcordam thatque all suits, actions, or proceedings relating to this EULA shall be finally settled and exclusively brought in the Tokyo District Court or Osaka District Court,todas as themedidas, courtações ofou firstprocedimentos jurisdiction.
com relação a este CLUF serão definitivos e exclusivamente resolvidos pela Corte Distrital de Tóquio ou pela Corte Distrital de Osaka, como corte de primeira jurisdição.
(3) IfSe anyqualquer provisionprovisão ofdeste this EULA is held to be unlawful, void, orCLUF for anyconsiderada reasonilegal, unenforceable,nula thenou suchpor provisionqualquer willrazão benão eliminatedaplicável, fromtal theseprovisão provisionserá toeliminada thedestas minimumprovisões extentà necessarymínima andextensão willnecessária note affectnão theafetará validitya andvalidade enforceabilitye ofa anyaplicabilidade remainingdas provisions. provisões restantes.
~
EffectiveEm asvigor ofa Julypartir 19,de 19 de julho de 2016