- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
latam |
1 month ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
4 |
0 |
1 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
La licencia y los términos (playstation.com/legal/op-eula/) aplicables a usted dependen de su lugar de residencia:
VERSIÓN PARA JAPÓN
VERSIÓN PARA COREA DEL SUR
VERSIÓN PARA EMEA:
Países/regiones de Europa, Oriente Medio, África, Australia, Nueva Zelanda y Asia (excepto Japón, Corea del Sur y los siguientes países/regiones del Pacífico)
VERSIÓN PARA AMÉRICA-PACÍFICO:
Países/regiones de América; los países/regiones del Pacífico de China continental, región de Macao, región de Hong Kong, región de Taiwán, Indonesia, Malasia, Singapur, Vietnam, Filipinas y Tailandia; y todos los demás países/regiones.
Desplázate hacia abajo para ver la versión de tu lugar de residencia.
---------------------------
VERSIÓN PARA AMÉRICA-PACÍFICO
FUERA DE LA PLATAFORMA Acuerdo de licencia de producto de software
La compra, la descarga o el uso del producto de software (“Software”) implica la aceptación de los términos del presente Acuerdo de licencia de producto de software (el “Acuerdo”). Se celebra el presente Acuerdo entre PlayStation Publishing LLC (“SIE”) y usted. Si no acepta los términos del presente Acuerdo, no adquiera, descargue ni use el software. Por favor, lea en su totalidad el presente Acuerdo, que rige su uso del Software.
Su uso del Software también está sujeto a la Política de privacidad de PlayStation playstation.com/legal/privacy-policy/.
SI ES USTED RESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS O DE CUALQUIER PAÍS DE NORTEAMÉRICA, CENTROAMÉRICA O SUDAMÉRICA, AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, ESTE ACUERDO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN LA SECCIÓN 9 QUE AFECTA SUS DERECHOS EN RELACIÓN CON CUALQUIER “DISPUTA” (DEFINIDA EN LA SECCIÓN 9) ENTRE USTED Y CUALQUIER “ENTIDAD DE SONY” (DEFINIDA EN LA SECCIÓN 9). TIENE DERECHO A EXCLUIRSE DE LAS CLÁUSULAS DE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 9.
1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA.
El Software se le otorga bajo licencia (no se le vende). SIE le otorga una licencia limitada y no exclusiva para usar el Software con fines personales en la consola o el dispositivo para el que fue adquirido. La concesión de licencia de esta sección solo es efectiva después de la fecha de lanzamiento del Software autorizada por SIE; el Software beta (que puede no funcionar correctamente o no funcionar en absoluto) solo se ofrece con licencia para el periodo de la beta y podemos finalizar la beta o impedirle el acceso en cualquier momento. SIE se reserva todos los derechos sobre el Software que no se le concedan explícitamente mediante la presente licencia, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Software. Esta licencia no incluye el derecho de (a) alquilar, arrendar ni sublicenciar el Software, ni ponerlo a disposición de otros usuarios a través de una red sin el consentimiento expreso previo de SIE, otorgado por escrito; (b) modificar, adaptar, traducir, aplicar ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el Software; (c) crear obras derivadas del Software; (d) crear u ofrecer modelos no autorizados; o (e) copiar, reproducir públicamente o transmitir el Software sin el consentimiento escrito previo de SIE, otorgado por escrito. Asimismo, usted acuerda no realizar ninguna de las acciones antedichas como condición para la celebración de este Acuerdo.
2. ACTUALIZACIONES, SERVIDORES ONLINE y DISPONIBILIDAD DEL SOFTWARE
Este Acuerdo se aplicará a todas las actualizaciones del Software, incluido todo el contenido descargable del Software. SIE podrá modificar el Software en cualquier momento y por cualquier motivo, ya sea mediante actualización automática o de otra manera. Si el Software utiliza servidores online, SIE no se compromete a continuar ofreciendo dichos servidores y podrá dar por terminadas las funciones online en cualquier momento.
3. CONEXIÓN A INTERNET
Algunas funciones del Software pueden requerir una conexión a Internet, que usted deberá suministrar a su propio costo. Usted es responsable por todos los costos y cargos que aplique su proveedor de servicios de Internet en relación con la descarga y el uso del Software.
4. CÓDIGO DE CONDUCTA
Al usar el Software, acepta que usted (y el menor a su cargo, en caso de corresponder) seguirá el Código de conducta que se detalla a continuación.
• No debe organizar grupos de odio, ni usar o promover expresiones de odio.
• No debe amenazar, dañar, hostigar, intimidar, trolear o acosar a nadie, ni alentar a otra persona a que lo haga.
• No debe generar, cargar, transmitir por streaming o compartir imágenes, videos, audios u otro contenido o expresión que pueda ser racista u ofensiva debido al origen étnico, la identidad de género, la orientación sexual, la nacionalidad o la religión, o que discriminen a una persona en función de su capacidad mental o física, su aspecto u otra característica personal.
• No debe generar, cargar, transmitir por streaming o compartir mensajes, imágenes, audio u otro contenido o comunicación de naturaleza obscena o que contenga contenido sexual gráfico o material violento repulsivo.
• No debe participar ni promover actividades ilícitas, terrorismo o actos de violencia o lesiones autoinfligidas, ni amenazar con realizar tales actos.
• No debe difamar a otra persona, ni difundir mentiras sobre ella, ni crear, alterar, cargar, transmitir por streaming o compartir imágenes o audio de terceros sin su consentimiento.
• No debe divulgar información personal (por ejemplo, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones IP o MAC, o bien domicilios físicos) a otra persona.
• No debe manipular ni aumentar en forma fraudulenta el uso del Software ni interrumpir el flujo normal del chat o el gameplay.
• No debe compartir, comprar, vender, alquilar, sublicenciar, canjear, transferir o recopilar cuentas, datos de cuenta u otras credenciales de acceso a las cuentas, ni apropiarse de ellas mediante la suplantación de identidad.
• No participar en engaños, ni hacer uso de fallas, errores informáticos, vulnerabilidades, o mecanismos de juego no intencionales en el Software con el fin de obtener una ventaja o de obtener un acceso no autorizado al Software.
• No debe cargar, publicar, emitir ni transmitir contenido que pudiera contener virus, gusanos, programas espía, bombas temporales u otros programas informáticos que puedan perjudicar, afectar o perturbar el funcionamiento del Software.
• No debe utilizar, crear ni distribuir software o hardware no autorizado, incluidos los periféricos sin licencia y el software o los dispositivos con código de piratería que eludan las limitaciones o funciones de seguridad incluidas en el Software, ni debe tomar ni utilizar datos del Software para diseñar, desarrollar o actualizar dicho software o hardware no autorizado.
• No debe intentar acceder ilegalmente a ningún código o equipo que se utilice en el Software o se asocie a este, ni realizar ingeniería inversa sobre ellos, o intentar modificar las opciones online del cliente, el disco, el almacenamiento de archivos, el servidor, la comunicación entre cliente y servidor, u otras partes del Software o su contenido.
• No debe realizar acciones que perturben, modifiquen o dañen ninguna cuenta, sistema, hardware, software o red conectados al Software o provistos por este, por ninguna razón, incluso la de obtener ventaja desleal en el Software.
• No debe enviar correo no solicitado, ni cargar o compartir contenido de naturaleza comercial, como anuncios, ofertas, promociones y vínculos a sitios web.
• No debe cargar o compartir contenido que pueda ser perjudicial para SIE, sus filiales o licenciantes, o los jugadores, por ejemplo, códigos o virus que puedan dañar, alterar o cambiar cualquier propiedad del Software o interferir en su uso.
• No debe participar en ninguna actividad destinada a fomentar o facilitar actos que infrinjan los derechos de terceros, o que violen las leyes o normativas, o las obligaciones fiduciarias o contractuales.
• No debe robar la identidad de ninguna persona, hacerse pasar por otros o participar en prácticas fraudulentas, engañosas o que lleven a error.
• No debe crear un perfil de cuenta o un ID online para el Software que infrinja este Código de conducta.
• No debe presentar informes de quejas falsos, ni hacer ningún otro uso inadecuado del sistema de informes de quejas.
• No debe ser descortés con nuestros empleados, agentes o representantes, ni tratarlos de manera inadecuada o amenazante.
Las violaciones a nuestro Código de conducta pueden estar sujetas a un proceso de moderación con relación a su conducta. Asimismo, podemos notificar a las autoridades de cumplimiento de la ley (o a cualquier otro organismo gubernamental apropiado) si la infracción representa una amenaza para la vida o la seguridad de sí mismo o de terceros, o cualquier actividad que consideremos ilícita.
No asumimos la responsabilidad de supervisar o grabar ninguna actividad o comunicación a través del Software, aunque es posible que lo hagamos con el fin de investigar infracciones al presente Acuerdo, o para exigir su cumplimiento o proteger los derechos y los bienes de SIE, sus socios y clientes. Si observa una violación del presente Código por parte de otro jugador, sea en perjuicio suyo o no, infórmelo inmediatamente a través de nuestras herramientas de informe de quejas o de servicio técnico. No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier violación del presente Acuerdo que usted o cualquier otro usuario del Software pudiera cometer.
5. CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO
Es posible que ofrezcamos funciones que le permitan crear, publicar o transmitir contenido como texto, mensajes, comentarios, capturas de pantalla, imágenes, fotografías, mensajes de voz, música, videos, transmisiones por streaming, gameplay e información relacionada con los juegos, así como otros materiales generados o compartidos por usted u otros usuarios a través del Software o de determinados servicios de terceros (el “contenido generado por el usuario o UGC”). Al hacer uso de dichas funciones, usted otorga a SIE una licencia global irrevocable, exenta del pago de regalías y con derecho perpetuo, para el uso, la distribución, la copia, la modificación, la creación de obras derivadas, la visualización y la publicación de su UGC por cualquier motivo, sin previo aviso ni pagos a usted ni a terceros. Asimismo, autoriza que SIE pueda sublicenciar sus derechos a terceros, incluidas sus filiales. Por el presente, usted renuncia, en la medida en que lo permita la ley vigente, a entablar cualquier reclamación, por ejemplo, en relación con derechos morales o patrimoniales, contra SIE y sus filiales por el uso que hagan SIE, sus filiales o terceros del UGC. Al crear, publicar, emitir o transmitir por streaming cualquier UGC, usted declara y garantiza que dispone de los derechos adecuados relacionados con el uso, la creación, la publicación, la distribución y la transmisión del UGC y para otorgar la licencia antedicha y que, al hacerlo, no infringe los derechos de ningún tercero ni las leyes. Nos reservamos el derecho de suprimir, bloquear, ocultar, eliminar o borrar cualquier información del usuario o UGC, a nuestra entera discreción, y de denunciar a las autoridades competentes cualquier UGC ilícito, así como la información del usuario asociada. Usted acepta cooperar en la resolución de cualquier disputa que pueda surgir de su información de usuario o UGC.
6. ARTÍCULOS VIRTUALES
El Software está diseñado como un universo virtual cerrado. No debe usar dinero, bienes o efectos virtuales, como monedas, puntos, tokens, oro, piedras preciosas, armas, vehículos, mejoras, potenciadores, trofeos, recompensas o insignias (“Artículos virtuales”) por separado o por fuera del Software. No debe vender ni intercambiar Artículos virtuales por moneda real o por ningún objeto de valor en el mundo real. No debe ofrecer trampas, medidas tecnológicas ni ningún otro método diseñado para facilitar o alentar la recolección, venta o intercambio de Artículos virtuales. No debe crear ni participar en ninguna actividad que implique la explotación de las diferencias de precio de los Artículos virtuales por ningún medio (por ejemplo, entre precios de moneda real).
7. GARANTÍA/EXCLUSIÓN/LÍMITES DE RESPONSABILIDAD
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE SE ESTIPULA EN EL PRESENTE, EL SOFTWARE Y TODOS LOS SERVICIOS RELACIONADOS SE OFRECEN “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN” Y, AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, SIE EXCLUYE GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, DE APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS. SIN LIMITAR LO ANTEDICHO, SIE NO GARANTIZA QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO NI LIBRE DE ERRORES, QUE EL SOFTWARE SEA COMPATIBLE CON NINGÚN OTRO PRODUCTO NI QUE EL SOFTWARE FUNCIONE CORRECTAMENTE EN TODOS LOS DISPOSITIVOS. DEL MISMO MODO, NO GARANTIZA QUE LA PLATAFORMA DE TERCEROS DESDE LA QUE COMPRA, EJECUTA O ACTUALIZA EL SOFTWARE FUNCIONE DE MANERA CORRECTA. SIE PODRÁ DEJAR DE OFRECER SERVICIOS PARA EL SOFTWARE EN CUALQUIER MOMENTO, A SU EXCLUSIVO CRITERIO, Y NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHA INTERRUPCIÓN. SIE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR LESIONES, DAÑOS MATERIALES, LUCRO CESANTE, COSTOS DE REPOSICIÓN, PÉRDIDA DE DATOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS POR CUALQUIER ACCIÓN SURGIDA DEL PRESENTE ACUERDO O DEL SOFTWARE, O RELACIONADA CON ELLOS, YA SEA POR AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRO MOTIVO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE HAYA INFORMADO A SIE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SIE ANTE USTED POR TODO CONCEPTO DE DAÑOS EN NINGÚN CASO SUPERARÁ EL MONTO PAGADO POR EL SOFTWARE. SI EL SOFTWARE SE ADQUIERE EN UN MEDIO FÍSICO (POR EJEMPLO, DISCO BLU-RAY), SIE GARANTIZA AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MEDIO FÍSICO QUE EL SOFTWARE NO PRESENTARÁ DEFECTOS DE MATERIAL NI DE MANO DE OBRA POR UN PLAZO DE 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SIE SE COMPROMETE, A SU ENTERA DISCRECIÓN, A REPARAR O REEMPLAZAR EL SOFTWARE POR UN PLAZO DE 90 DÍAS A PARTIR DE LA COMPRA. COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO TÉCNICO DE SIE PARA RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL SOFTWARE. LA PRESENTE GARANTÍA NO TENDRÁ VALIDEZ NI SERÁ APLICABLE SI EL DEFECTO DEL SOFTWARE SURGE COMO CONSECUENCIA DEL USO INDEBIDO O NO RAZONABLE, UN TRATO INADECUADO O LA NEGLIGENCIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITEN DETERMINADAS LIMITACIONES SOBRE LA RESPONSABILIDAD O LAS GARANTÍAS, POR LO CUAL ES POSIBLE QUE ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTEDICHAS NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
8. DISPOSICIONES VARIAS
El presente Acuerdo se deberá interpretar conforme a la legislación del estado de California, Estados Unidos, pertinente a los contratos íntegramente celebrados y ejecutados dentro del estado de California. Si los términos de arbitraje vinculante de la sección 9 no se aplican o no son exigibles con respecto a alguna disputa, ambas partes se someten a la jurisdicción personal del estado de California, Estados Unidos, y acuerdan que dicha disputa se dirima ante un tribunal del condado de San Mateo, California, Estados Unidos. En el caso de que cualquier disposición del presente acuerdo resultara no válida o inexigible, en todo o en parte, dicha disposición se modificará en la menor medida necesaria para hacerla válida y exigible, y la validez y exigibilidad de las demás disposiciones del acuerdo no se verán afectadas en modo alguno. El presente acuerdo constituye la totalidad del convenio entre las partes en relación con su objeto y reemplaza cualquier compromiso, declaración, garantía o entendimiento previos entre usted y SIE (aunque se hicieran de manera negligente o inocente), al igual que todas las negociaciones y compromisos previos o contemporáneos celebrados entre las partes, que se incorporan al presente íntegramente. Las secciones 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11 permanecerán vigentes después de la extinción del presente Acuerdo.
9. ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE PARA DETERMINADOS RESIDENTES
Los siguientes términos de la sección 9, hasta donde lo permitan las leyes, solo se aplican si usted reside en los Estados Unidos o en un país de Norteamérica, Centroamérica o Sudamérica.
El término “Disputa” se refiere a cualquier disputa, reclamación o controversia que pueda surgir entre SIE y cualquiera de sus filiales actuales o anteriores, incluso sus casas matrices y subsidiarias o cualquier entidad predecesora o sucesora de alguna de las anteriores, incluidas Sony Interactive Entertainment America LLC, o cualquiera de sus funcionarios, directores, empleados o agentes (denominados, en su conjunto, “Entidad de Sony”) y usted con relación al Software o a la publicidad, comercialización, licencia o uso de dicho Software, ya sea que se base en contratos, estatutos, normativas, ordenanzas, acuerdos extracontractuales (lo que incluye fraudes, tergiversaciones, declaraciones falsas, incentivos fraudulentos o negligencia), o cualquier otra teoría legal o del sistema de equidad, e incluye la validez, la exigibilidad o el alcance de esta sección 9 (a excepción de la exigibilidad de la cláusula de renuncia a demandas colectivas que se detalla más adelante). “Disputa” tiene el sentido más amplio posible para su ámbito de aplicación.
Si usted tiene una disputa (distinta de las disputas que se excluyen del arbitraje, más adelante) con cualquier Entidad de Sony que no se pueda resolver mediante negociaciones, tal como se describe más adelante, la Entidad de Sony y usted deberán tratar de resolver la disputa exclusivamente mediante el arbitraje, conforme a los términos de la sección 9, y no entablar ninguna acción en los tribunales. El arbitraje supone que a la disputa la resolverá un árbitro neutral, en vez de un tribunal compuesto por jueces o un jurado.
TANTO USTED COMO LA ENTIDAD DE SONY ACUERDAN QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN DE PEQUEÑA CUANTÍA PRESENTADA POR CUALQUIERA DE LOS DOS NO ESTÉ SUJETA A LOS TÉRMINOS DE ARBITRAJE ESTIPULADOS EN ESTA SECCIÓN 9.
SI NO DESEA SOMETERSE A LA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS DE ESTA SECCIÓN 9, DEBERÁ NOTIFICARLO A SIE POR ESCRITO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS DE LA FECHA INICIAL DE COMPRA O DESCARGA DEL SOFTWARE (LO QUE OCURRA ANTES). DEBERÁ ENVIAR SU NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ESTADOS UNIDOS, A LA ATENCIÓN DE: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, Y DEBE INCLUIR: (1) SU NOMBRE, (2) SU DIRECCIÓN, (3) SU ID DE INICIO DE SESIÓN EN PLAYSTATION NETWORK, EN CASO DE TENERLO, Y (4) UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER SUS DISPUTAS CON LA ENTIDAD DE SONY POR MEDIO DEL ARBITRAJE.
SI USTED TIENE UNA DISPUTA CON UNA ENTIDAD DE SONY, DEBERÁ NOTIFICARLO POR ESCRITO A SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, A LA ATENCIÓN DE: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, PARA DARLE A LA ENTIDAD DE SONY LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA DISPUTA DE MANERA INFORMAL POR MEDIO DE LA NEGOCIACIÓN.
Usted se compromete a negociar de buena fe la resolución de esta Disputa durante no menos de 60 días tras enviar la notificación referente a ella. Si la Entidad de Sony no resuelve la Disputa en un plazo de 60 días después de recibir la notificación correspondiente, tanto la Entidad de Sony como usted podrán someter la cuestión al arbitraje, conforme a lo estipulado en los términos de esta sección 9.
LOS PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA, TANTO EN CASO DE ARBITRAJE COMO ANTE LOS TRIBUNALES, SE LLEVARÁN A CABO DE MANERA INDIVIDUALIZADA Y NO MEDIANTE ACCIONES COLECTIVAS O REPRESENTATIVAS, NI PARTICIPANDO COMO MIEMBRO EXPLÍCITO O IMPLÍCITO EN COLECTIVOS, GRUPOS O ACCIONES DE LA FISCALÍA GENERAL, SALVO QUE TANTO LA ENTIDAD AFECTADA DE SONY COMO USTED ACCEDAN POR ESCRITO A HACERLO ASÍ TRAS EL INICIO DEL PROCESO DE ARBITRAJE.
Si usted o la Entidad afectada de Sony deciden resolver la Disputa por medio de un arbitraje, la parte que dé inicio al procedimiento podrá hacerlo a través de la American Arbitration Association (“AAA”), www.adr.org, o JAMS www.jamsadr.com. En caso de conflicto entre los términos de esta sección 9 y las normas de arbitraje de la organización elegida por las partes, prevalecerán los términos de esta sección.
La Ley Federal sobre Arbitraje (“FAA”) gobierna el arbitraje de cualquier disputa de naturaleza interestatal. Sin embargo, también se pueden aplicar las leyes federales o estatales. Para reclamaciones inferiores a USD 75 000 se aplicarán los procedimientos suplementarios de la AAA para disputas sobre consumo, incluida la tabla sobre cánones de arbitraje establecidos en la sección C-8 de dichos procedimientos. Para reclamaciones superiores a USD 75 000, se aplicarán las normas de arbitraje comercial y los cánones de la AAA para acciones no colectivas.
Las normas de la AAA pueden consultarse en www.adr.org o por teléfono al número 1-800-778-7879.
El árbitro emitirá el laudo por escrito pero no deberá fundamentarlo a menos que así lo solicite una parte. La decisión de la entidad arbitral será vinculante y final, excepto que exista algún derecho de apelación concedido por la FAA, y se podrá elevar a cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes a efectos de ejecución.
Usted o la Entidad de Sony podrán iniciar el proceso de arbitraje ya sea en el condado de San Mateo, California, Estados Unidos, o en el condado donde resida, si vive en los Estados Unidos. Si selecciona el condado donde reside, la Entidad de Sony podrá transferir el arbitraje al condado de San Mateo, California, Estados Unidos, siempre que acceda a correr con cualquier gasto o costo adicional en el que usted pueda incurrir como consecuencia de este cambio de ubicación, según lo determine la entidad arbitral.
Si cualquier cláusula de la sección 9 (distinta de la de renuncia a demandas colectivas citada anteriormente) fuese ilegal o imposible de ejecutar, la cláusula se eliminará de la sección 9 sin que ello afecte en modo alguno la validez del resto de la sección. Si la cláusula de renuncia a demandas colectivas fuese ilegal o imposible de ejecutar, esta sección 9 en su totalidad quedará sin validez y la Disputa se resolverá ante los tribunales.
10. PREGUNTAS, QUEJAS O RECLAMACIONES.
Puede enviar sus reclamaciones con respecto al Software: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, a la atención de: Legal Department. Puede enviar cualquier pregunta con respecto al Software al servicio técnico de SIE.
11. TÉRMINOS ADICIONALES.
Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican al Software que se puede usar en un dispositivo móvil Apple iOS (“Software iOS”).
Usted acepta que los presentes términos de uso se celebran exclusivamente entre usted y SIE, y no entre usted y Apple, Inc. (“Apple”). SIE, y no Apple, es el único responsable del Software iOS y de los servicios y contenidos que se ofrecen en ese producto.
Usted acepta que su uso del Software iOS estará sujeto a los términos del presente Acuerdo y a las reglas de uso estipuladas en los términos de servicio de App Store de Apple vigentes en ese momento.
Las partes aceptan que Apple no tendrá obligación alguna de ofrecer servicios de mantenimiento y asistencia con respecto al Software iOS.
Si el Software iOS no cumpliera con alguna garantía aplicable, puede notificar a Apple, que le reembolsará el precio de compra de dicho software. En la medida máxima en que lo permita la legislación vigente, Apple no tendrá ninguna otra obligación relacionada con la garantía respecto del Software iOS, y SIE asume la exclusiva responsabilidad respecto de cualquier otro reclamo, pérdida, responsabilidad, daño y perjuicio, costo o gasto que pudiera atribuirse a un incumplimiento de garantía de cualquier tipo. En la medida máxima permitida por la ley vigente, Apple no tendrá obligación de garantía alguna con respecto al Software iOS.
Usted acepta que SIE, y no Apple, es responsable de responder a las reclamaciones presentadas por usted o cualquier tercero en relación con el Software iOS, o su posesión y uso de dicho software, que incluyen las siguientes, entre otras: (i) reclamaciones de responsabilidad sobre el producto; (ii) reclamaciones porque el producto iOS no cumpliría con algún requisito legal o regulatorio pertinente; y (iii) reclamaciones bajo leyes de protección del consumidor o similares.
Usted acepta que SIE, y no Apple, será responsable de la investigación, defensa, resolución mediante acuerdo y descargo de cualquier denuncia de violación de derechos de propiedad intelectual de terceros en relación con el Software iOS o su posesión y uso de dicho producto.
Usted acepta cumplir con todos los términos de acuerdo de terceros pertinentes durante el uso del Software iOS (por ejemplo, no debe infringir los términos de acuerdo de su servicio de datos inalámbricos al utilizar el Software iOS).
Las partes aceptan que Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios del presente acuerdo. Una vez que usted acepte el presente Acuerdo, Apple tendrá el derecho de exigirle su cumplimiento en calidad de tercero beneficiario de dicho acuerdo (y se considerará que Apple ha aceptado tal derecho).
---------------------------
VERSIÓN PARA EMEA
Términos de uso de software
(para PC y móviles)
1. Quiénes somos
1.1. Nosotros somos Sony Interactive Entertainment Europe Limited (número de registro social 03277793) sita en 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Reino Unido.
2. Definición de términos
2.1. 'Sistemas autorizados' hace referencia al dispositivo (que no es una consola PlayStation ni un dispositivo para transmitir contenido desde un sistema PlayStation) para el que comercializamos el Software (por ejemplo, si es en Steam, PC; si es en iTunes Store, Apple iOS; si es en Google Play Store, Android).
2.2. 'Software' hace referencia al software del juego o la aplicación publicado por PlayStation PC LLC, nosotros o nuestras filiales, y desarrollado con el objeto de funcionar en al menos uno de los Sistemas autorizados.
3. ¿Cuál es la vigencia de estos Términos de uso de software?
3.1. Los Términos de uso de software ('Términos') gobiernan el uso que hace del Software en los Sistemas autorizados.
3.2. Estos Términos se establecen entre usted y nosotros, y no afectan a los propietarios de las tiendas ('Propietarios de tiendas') a través de las que adquirió el Software ('Tienda del Software').
4. El Software se ofrece con licencia
4.1. El software se ofrece con licencia, pero no se asigna; lo que quiere decir que se le otorgan derechos de uso sobre el Software, tal y como se indica en los Términos, pero no asume la propiedad del Software. Si no cumple con los Términos, podríamos anular la licencia del Software, con lo que dejaría de tener derechos de uso sobre el Software.
4.2. Al adquirir una licencia de Software, la adquiere de la empresa que se identifica como distribuidora en los términos de uso de la Tienda del Software ('Distribuidora') .
5. Limitaciones del uso que hace del Software
5.1. La licencia personal de uso del Software no es exclusiva, y con ella podrá usar el Software de forma privada, solo en los Sistemas autorizados para los que está destinada (como se indica en la descripción del producto del Software o como se lo notifiquemos ocasionalmente) y solo en Europa, Oriente Medio, África, India, Rusia y Oceanía. Su licencia para usar los juegos no es transferible a menos que la legislación local aplicable lo permita.
5.2. No debe usar el Software de forma comercial, retransmitirlo, cobrar por su uso ni exhibirlo públicamente sin nuestro consentimiento expreso.
5.3. No debe arrendar, alquilar, sublicenciar, publicar, modificar, adaptar ni traducir ninguna parte del Software.
5.4. No debe emular el Software.
5.5. Hasta donde lo permita la ley vigente, no debe aplicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar ni copiar ninguna parte del Software, ni crear ninguna obra derivada, o tratar de crear código fuente del Software partiendo de su código ejecutable.
5.6. No debe usar ningún medio para burlar o inhabilitar cualesquiera mecanismos de codificación, seguridad o autenticación ni para conseguir acceso no autorizado o interferir con una cuenta, servicio, hardware, software o red.
5.7 No debe usar Sistemas autorizados o Software robados o adquiridos ilegalmente.
5.8 El uso de las funciones sociales o de la comunidad ofrecidas por el Software de conformidad con estos Términos y nuestra Política de privacidad no infringirán las cláusulas 5.2 y 5.5 de estos Términos.
6. Reventa
6.1. No debe revender los juegos a no ser que cuente con nuestra autorización expresa.
7. Clasificaciones por edades
7.1. Si el Software muestra una clasificación por edades, significa que ese contenido no es apto para los menores de esa edad. Los padres, madres o tutores legales deberán supervisar el acceso de sus hijos al Software y su uso del mismo, en particular, el de las funciones comunitarias.
8. Privacidad
8.1 Se le permite usar el software online. Si lo hace, podríamos recopilar su información. En la Política de privacidad de PlayStation, disponible en playstation.com/legal/privacy-policy/, se explica cómo se usan sus datos personales.
9. Cómo debe ser el comportamiento hacia nosotros y hacia los demás usuarios
9.1. Nuestro Software puede ofrecer funciones comunitarias que le permitan jugar con otras personas, así como comunicarse e interactuar con ellas y compartir información sobre su juego y otras actividades a través de redes sociales. Al usar esas funciones con nuestro Software, deberá seguir estas normas (nuestro llamado 'Código de conducta') en todas sus relaciones con nosotros y con otros miembros de la comunidad online:
✓ Fomente la inclusión.
Nuestros juegos son para todo el mundo, independientemente de su identidad de género, orientación sexual, raza, etnia, nacionalidad, color, situación migratoria, clase social y económica, nivel de educación, tamaño o talla, situación familiar, ideología política, religión, capacidad mental y física o cualquier otro atributo que se utilice para calificar a otras personas o diferenciar comunidades.
☒ No diga o haga nada despectivo. Para obtener más información, visite playstation.com/hate-speech-policy.
☒ No amenace, hiera ni alarme a nadie ni anime a otra persona a que lo haga.
☒ No intimide, amenace ni acose a nadie.
✓ Actúe con sensatez. Cumpla la ley.
☒ No use lenguaje vulgar ni ofensivo.
☒ No anime a nadie a que se autolesione o lesione a otras personas.
☒ No atente, consienta, lleve a cabo ni fomente ningún acto ilegal.
☒ No suplante la identidad de otras personas.
☒ No viole la privacidad de otras personas ni calumnie a nadie.
☒ No viole la propiedad intelectual de nadie.
✓ Actúe con amabilidad.
Ayudémonos mutuamente. Recuerde que usted también fue el nuevo. Si tiene consideración cuando actúe, puede hacer que las primeras experiencias con los videojuegos y la comunidad de otra persona sean buenas.
✓ Respete a los demás.
Sabemos que no puede estar de acuerdo con todo y en todo momento. Debata con respeto o no entre en discusiones.
☒ No haga nada que pueda perjudicar a la marca PlayStation o a la comunidad de su juego.
✓ Sea responsable.
Si cree haber detectado alguna vulnerabilidad en el Software o en cualquiera de nuestros otros productos o servicios, infórmenos para que podamos arreglarlo. Visite HackerOne.com/PlayStation para obtener información sobre nuestro programa BugBounty.
☒ No use ninguno de nuestros productos para enviar correo no deseado o realizar actividades comerciales, ni los asocie con estos.
☒ No comparta, compre, venda, alquile, subautorice, comercie o transfiera cuentas, datos de cuentas u otras credenciales.
✓ Juegue en equipo.
☒ No moleste o interrumpa las partidas.
☒ No haga trampas.
☒ No aproveche ningún error, fallo, vulnerabilidad ni mecánica involuntaria de los productos o PSN para sacar provecho.
☒ No cometa fraude ni recopile cuentas, datos de cuentas u otras credenciales.
☒ No reenvíe recomendaciones ni ofertas a sus contactos sin su permiso.
☒ No reenvíe recomendaciones ni ofertas a sus contactos sin su permiso.
✓ Sea prudente. Mantenga la decencia.
Utilice siempre el sentido común y buenas formas. Lo que dice y hace online afecta a otras personas y tienen consecuencias en el mundo real. Piénselo dos veces antes de publicar nada online. Tenga en cuenta que la información que publica online se puede difundir y puede que la vea gente que no esperaba.
☒ No revele información personal propia o ajena. Puede hacer que sean vulnerables. La información personal incluye, sin limitación, alisas en redes sociales, perfiles en aplicaciones de mensajería, números de teléfono, direcciones de correo electrónico y direcciones reales, como la de su hogar, colegio o ubicación temporal.
☒ No comparta material pornográfico, obsceno o que represente violencia extrema o aberrante.
☒ No comparta ni amenace con compartir cualquier imagen u otros contenidos de otra persona sin su consentimiento.
✓ Ayúdenos a garantizar que nuestros juegos sean el mejor lugar para jugar.
Nos comprometemos a proporcionar un entorno seguro y cordial. Si incumple este Código de conducta o su conducta offline nos lleva a creer que podría poner en peligro la seguridad o el bienestar de nuestra comunidad, podremos tomar cualquier medida razonablemente necesaria para proteger nuestros productos y a nuestros jugadores.
Si cree que alguien ha incumplido el Código de conducta, háganoslo saber para que podamos tomar medidas que contribuyan a la seguridad de nuestra comunidad. Es especialmente importante que nos avise si cree que existe el riesgo de que alguien salga herido en la vida real. Si detecta que alguien no se comporta adecuadamente:
√ Comuníquenoslo mediante nuestras herramientas de denuncia de problemas contextuales. Para obtener más información sobre la denuncia de comportamientos inapropiados y el bloqueo, visite playstation.com/reporting y playstation.com/blocking.
√ Si interactúa con ellos, mantenga la calma y sea respetuoso. Dé ejemplo y no infrinja este Código de conducta.
☒ No envíe informes de quejas falsos ni abuse de otro modo del sistema de informes de quejas.
✓ Siga las reglas específicas de cada producto.
Si desea obtener más información, hay recursos adicionales en playstation.com/safety y playstation.com/behavior.
10. Cómo crear y compartir online
10.1 Cuando use las funciones online de la comunidad, podrá crear o compartir mensajes, comentarios, imágenes, fotografías, vídeos, recursos y vídeos de juegos u otros materiales e información ('Contenido generado por el usuario' o 'UGC'). Al hacerlo, debe seguir nuestro Código de conducta y actuar con decencia, respeto y consideración hacia el resto de usuarios.
10.2. El UGC que cree y comparta le pertenece, pero conservaremos los derechos de propiedad intelectual sobre el mismo, por lo que no podrá explotarlo comercialmente sin nuestro consentimiento.
10.3. Nos autoriza a nosotros, a nuestros afiliados y a otros usuarios del Software a usar, distribuir, copiar, modificar, mostrar y publicar su UGC y su nombre o ID online (y su nombre, si decide usarlo) en sitios web asociados al Software. También nos autoriza, sin derecho a remuneración, a licenciar, vender y explotar comercialmente su UGC (por ejemplo, vender suscripciones para acceder a él, tanto de forma independiente, como en combinación con otro UGC, y recibir ingresos por publicidad en conexión con él), y usarlo para fines promocionales de nuestros productos, Software y servicios. Reconoce que nosotros y los demás usuarios del Software podemos modificar o eliminar su UGC. Al publicar UGC, nos indica que tiene todos los derechos necesarios para hacerlo y que nos cede los derechos descritos en este párrafo.
11. ¿Qué hacer si tiene una mala experiencia online?
11.1. Queremos que todos disfruten de nuestra comunidad online, pero no podemos garantizar que todos se comporten adecuadamente. Por tanto, no asumimos ninguna responsabilidad con usted frente a las actividades y el UGC de los demás usuarios, como tampoco la asumimos con los demás por su actividad o su Contenido generado por el usuario.
11.2. Si fuera objeto de un comportamiento inaceptable o inapropiado en el juego, queremos que nos lo haga saber.
11.3. Aunque es posible que usted y los demás usuarios hagan publicaciones en servicios de redes sociales, no somos responsables de dichos servicios. Si experimenta un comportamiento inaceptable o inapropiado en un servicio de redes sociales, denúncielo ante el servicio de redes sociales a través de su proceso de quejas.
12. Informar de una queja en los juegos que publicamos nosotros
12.1. Incluimos mecanismos de informe de quejas donde creemos que son más pertinentes. Por ejemplo, verá una opción de informe o una herramienta de queja integrada en el Software en caso de que este tenga la posibilidad de compartir UGC. Si usa la herramienta de informe de quejas más cercana cuando envíe el informe, también podrá enviarnos las pruebas relevantes que nos ayudarán a evaluar su queja. Por ejemplo, si envía una queja sobre un recurso o un nivel de un juego que alguien haya creado, cuando envíe el informe también podrá enviarnos el recurso o el nivel. Por supuesto, esto significa que otras personas pueden quejarse también de usted o su UGC.
12.2. Si el Software no dispone de un mecanismo de informe de quejas y quiere enviar un informe, contacte con nuestro equipo de atención al cliente. Para obtener asistencia online (páginas de ayuda y un formulario de contacto online), visite www.playstation.com/get-help/contact-us/.
13. ¿Supervisamos la actividad online?
13.1. Sí, pero no podemos supervisar toda la actividad online y no nos comprometemos a hacerlo.
13.2. Puede que realicemos un seguimiento de su actividad de Software y la registremos, y eliminemos cualquier UGC que infrinja estos Términos sin previo aviso. Es posible que otros usuarios registren cosas que vean y nos las envíen.
13.3. La información que recibimos puede incluir su contenido, sus comunicaciones de texto y voz, vídeos de sus partidas, la hora y la ubicación de sus actividades, su nombre real, su ID online y su dirección IP.
13.4. Nosotros (o nuestras empresas afiliadas) utilizamos esa información para aplicar estos Términos, cumplir con la ley, proteger nuestros derechos y los de nuestros licenciatarios y usuarios, y proteger nuestra comunidad. Puede que compartamos esta información con la policía u otras autoridades competentes.
13.5. Para saber más sobre el uso de su información, consulte nuestra Política de privacidad en www.playstation.com/legal/PSNTerms/.
14. Actualizaciones del Software y fin del servicio
14.1. En ocasiones, puede que el Software se actualice, pero solo si resulta razonable por tratarse de una actualización menor y justificada. Por ejemplo, podemos realizar cambios:
14.1.1 para garantizar que el Software funciona según lo previsto (por ejemplo, corregir errores y problemas técnicos) y para mejorar su eficiencia;
14.1.2 por motivos de seguridad;
14.1.3 para adaptar el Software a un nuevo sistema o entorno técnico;
14.1.4 para mejorar el Software. Esto puede incluir la actualización de los elementos del juego, los niveles y las tareas del juego o cambiar los premios por completar las actividades del juego o
14.1.5 para adaptar el Software a un cambio en el número de usuarios o garantizar la viabilidad comercial del Software.
15. Comentarios y pruebas beta
15.1. Agradecemos sus ideas y opiniones sobre nuestros servicios y productos, pero solo debe proporcionarnos sus propias ideas y comentarios. Cuando usted comparte con nosotros sus ideas y comentarios, nos traslada su propiedad, aunque luego decidamos implementarlos o no. No recibirá ningún pago ni compensación de otro tipo por sus ideas o comentarios, a menos que especifiquemos lo contrario.
15.2. Si participa o canjea un cupón para una prueba de la beta gratuita, acepta los siguientes términos adicionales:
15.2.1. debe mantener el Software de la beta a salvo y en buenas condiciones y no puede copiar, regalar o vender ni realizar ingeniería inversa del Software de la beta ni usarlo para crear obras derivadas;
15.2.2. la licencia que usted recibe para usar el Software de la beta es solo para la beta;
15.2.3. no garantizamos que el Software de la beta funcione correctamente, o que lo haga en absoluto;
15.2.4. durante la beta podemos modificar el Software de la beta sin aviso previo, lo que puede suponer añadir o borrar datos, contenido o funcionalidades, y usted acepta que no seremos responsables de ninguna pérdida de datos, contenido o funcionalidad; y
15.2.5. podemos poner fin a la beta o detener su acceso a ella en cualquier momento.
16. Propiedad del copyright
16.1. Todo el Software contiene programas de biblioteca, cuyo copyright es propiedad de Sony Interactive Entertainment Inc. y del que hemos recibido licencia exclusiva para nuestra área geográfica de operación. Otros copyright y derechos de propiedad intelectual subsisten en el Software y pueden ponerse en su conocimiento con el tiempo.
17. Limitación de responsabilidad
17.1. Como consumidor, tiene derechos según las leyes locales aplicables que no pueden excluirse, limitarse ni modificarse. Puede ejercer cualquiera de esos derechos contra un Distribuidor. Esos derechos tienen prioridad sobre cualquier artículo de estos Términos, incluida esta cláusula 17.
17.2. Estos Términos no:
17.2.1. afectan a ninguna garantía legal que tenga como consumidor según las leyes locales vigentes (por ejemplo, sus derechos si el Software es defectuoso);
17.2.2. excluyen ni limitan de ningún modo nuestra responsabilidad por muerte ni lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas;
17.2.3. excluyen ni limitan nuestra responsabilidad en lo relativo a incumplimiento deliberado, fraudes, falsas declaraciones o negligencia grave; o
17.2.4. excluyen ni limitan nuestra responsabilidad en ningún caso, a menos que las leyes locales aplicables nos permitan hacerlo.
17.3. Si es consumidor, en virtud de las cláusulas 17.1 y 17.2, nuestra responsabilidad hacia usted se limita a 100 £ (o el equivalente en la moneda local) o, si es mayor, al precio del Software que ocasionó la responsabilidad.
17.4. En la medida en que utilice el Software de forma distinta a como consumidor:
17.4.1. no limitamos nuestra responsabilidad por: (i) muerte ni lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas; (ii) fraudes o falsas declaraciones de nuestra parte; (iii) cualquier responsabilidad que no pueda limitarse o excluirse según las leyes locales vigentes.
17.4.2. en virtud de la cláusula 17.4.1, tanto nosotros como nuestras filiales (incluida PlayStation PC LLC), los titulares de licencias y los Propietarios de tiendas, no aceptamos ninguna responsabilidad por: (i) lucro cesante; (ii) pérdida de ventas o negocios; (iii) pérdida de acuerdos o contratos; (iv) pérdida de ahorros previstos; (v) pérdida o daño de software; (vi) datos o información; (vii) pérdida o daños del fondo de comercio; y (viii) cualquier pérdida indirecta o resultante.
17.4.3 en virtud de la cláusula 17.4.1, nuestra responsabilidad total, así como la de nuestras filiales (incluida PlayStation PC LLC), la de los titulares de licencias y la de los Propietarios de tiendas frente a usted de conformidad o en relación con estos Términos, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo, no será superior a 100 £ (o el equivalente en la moneda local).
17.5. Nosotros, PlayStation PC LLC y los Propietarios de tiendas no ofrecemos ningún servicio de mantenimiento o soporte del Software.
17.6. No hemos aprobado ni comprobado ninguno de los sitios web de terceros desde los que pueda utilizar el Software o acceder a él, o que enlacen al Software, y no nos hacemos responsables de su contenido. El uso que haga de otros sitios web está sujeto a las condiciones de uso de estos sitios web y plataformas.
18. Terceros beneficiarios
18.1. Los Propietarios de tiendas y sus subsidiarias, así como nuestras filiales (incluida PlayStation PC LLC), son terceros beneficiarios en virtud de los presentes Términos, y cada una de ellas tendrá derecho (y se considerará que lo acepta) a exigirle el cumplimiento de estos Términos en calidad de tercero beneficiario.
19. Ley vigente, jurisdicción y derechos de terceros
19.1. Si utiliza el Software como consumidor:
19.1.1. estos Términos, cualquier contrato establecido de acuerdo con ellos y cualquier disputa que pueda surgir en relación con ellos se regirán y se determinarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales, pero usted contará con la protección adicional de la legislación imperante en su país de residencia. Las normas imperativas de su país de residencia tienen prioridad frente a las leyes de Inglaterra y Gales.
19.1.2. Podemos exigir el cumplimiento de estos Términos en un tribunal de su país de residencia.
19.1.3. Usted puede exigir el cumplimiento de estos Términos en un tribunal con jurisdicción competente de su país de residencia o del país en el que está registrada nuestra empresa.
19.2. En la medida en que utilice el Software de forma distinta a como consumidor:
19.2.1. estos Términos, cualquier contrato establecido de acuerdo con ellos y cualquier disputa que pueda surgir en relación con ellos se regirán y se determinarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales; y
19.2.2. los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán competencia exclusiva.
Última actualización: junio de 2024
---------------------------
日本版
アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)
PlayStation Mobile Inc.(「PS Mobile」) またはPlayStation Publishing LLC (「PSPL」、旧「PlayStation PC LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。
本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。
利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。
SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは https://www.playstation.com/legal/op-eula/ からアクセスできます。
本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。
1. 使用許諾
SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。
本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。
本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。
2. ご利用にあたっての制限事項
利用者は以下の行為をしてはならないものとします。
(i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること
(ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること
(iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること
(iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること
(v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること
(vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること
(vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること
本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。
3. サービスおよび更新
SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。
SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。
SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。
本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。
SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。
4. 情報の取得
SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーをhttps://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。
5. インターネット接続
本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。
6. 無保証および免責
6.1 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。
本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。
6.2 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。
ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。
6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。
6.2.2.
6.2.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。
6.2.2.2. 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。
7. 本契約違反の場合の措置
SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。
SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。
8. 輸出規制
本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。
9. 有償ゲーム内通貨に関する規定
利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。
有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。
利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。
SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。
SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。
有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。
SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。
以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。
本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。
別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。
利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。
10. 準拠法および管轄裁判所
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。
上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。
11. その他事項
利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版はhttps://www.playstation.com/legal/op-eula で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。
本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。
本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。
12. ストア運営者
本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。
利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。
ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。
法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。
ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。
(i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え
13. お問い合わせ先
本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。
---------------------------
한국판
오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1)
소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.
또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.
고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.
1. 라이선스 부여
고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.
2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성
본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.
3. 인터넷 연결
소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.
4. 이용 지침 (Code of Conduct)
소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.
• 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.
• 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.
• 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.
• 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.
• 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.
• 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.
• 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.
• 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.
• 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.
• 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.
• 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.
• 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.
• 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.
• 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.
• 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.
• 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.
• 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.
• 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.
• SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.
이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다.
SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.
5. 사용자가 생성한 콘텐츠
SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다.
6. 가상 아이템
본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.
7. 보증/면책/책임 제한
본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.
8. 기타
관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.
고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.
제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.
9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재
본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.
“분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.
아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.
고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.
본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다.
Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.
고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.
중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.
고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), www.adr.org 또는 JAMS(www.jamsadr.com)를 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.
주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.
AAA 규칙은 www.adr.org를 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.
중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.
고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.
본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.
10. 질문, 불만 또는 청구
소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다.
11. 모바일 게임에 대한 추가 약관
Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.
고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.
양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.
iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.
고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).
양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).