- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
danish |
1 month ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
Ver. 1,0
Slutbrugerlicensaftale for PlayStation®-applikationer(“Softwarevilkår”)
Du accepterer disse softwarevilkår ved at spille, bruge eller få adgang til enhver spilsoftwareapplikation, der tilbydes af SIE (som defineret i afsnit 1.2.3) til ethvert format, eller af enhver anden udgiver til et autoriseret PlayStation-system, herunder eventuelle rettelser, opdateringer, indhold, der kan downloades, opgraderinger eller nye versioner (“softwaren”). Læs disse softwarevilkår omhyggeligt.
HVIS DU ER BOSIDDENDE I USA ELLER I ET LAND I NORD-, MELLEM- ELLER SYDAMERIKA, INDEHOLDER DISSE SOFTWAREVILKÅR, I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, EN BESTEMMELSE OM BINDENDE VOLDGIFT OG FRAFALD AF GRUPPESØGSMÅL I AFSNIT 6.1, SOM PÅVIRKER DINE RETTIGHEDER I HENHOLD TIL DISSE SOFTWAREVILKÅR OG MED HENSYN TIL ENHVER "TVIST" (SOM DEFINERET I AFSNIT 6.1) MELLEM DIG OG ET "SIE GROUP-SELSKAB" (SOM DEFINERET I AFSNIT 1.2.3). DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE TVUNGEN VOLDGIFT ELLER FRALÆGGELSE AF GRUPPESØGSMÅL, SOM BESKREVET I AFSNIT 6.1.
VISSE SOFTWAREFUNKTIONER, SÅSOM ONLINE, MULTIPLAYER- ELLER OPDATEREDE FUNKTIONER, KAN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER SEPARATE VILKÅR. ADGANG TIL SOFTWAREN KAN DESUDEN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER VILKÅR FOR MIDDLEWARE (F.EKS. ANTISNYD-SOFTWARE TIL SOFTWAREN PÅ PC).
1. HVEM SOFTWAREN ER TIL, HVEM VI ER, LICENSBETINGELSER OG FEEDBACK
1.1 Hvem kan bruge softwaren?
Hvis softwaren har en aldersgrænse, betyder det, at softwaren indeholder indhold, der er uegnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af online, multiplayer- og fællesskabsfunktioner.
1.2 Hvem er SIE-part i disse softwarevilkår?
1.2.1
Hvis en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed er udgiver af softwaren, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den pågældende Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed.
1.2.2
Hvis udgiveren af softwaren ikke er en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den Sony Interactive Entertainment-virksomhed, der er anført nedenfor for den region, hvor du bor.
og vilkårene (playstation.com/legal/op-eula/)tildelt dig
Softwaren er givet i licens, ikke solgt, til dig. Du får en begrænset, ikke-eksklusiv, ikke-overførbar og personlig licens til at afspille eller bruge softwaren til din private, ikke-kommercielle brug på det system eller den enhed, den var beregnet til. Denne licens er kun gældende fra den angivne softwareudgivelsesdato, dato for tidlig adgang eller betaudgivelsesdato. Alle rettigheder i softwaren, som vi ikke siger er givet til dig i denne licens, er forbeholdt, herunder al intellektuel ejendom i softwaren. Denne licens omfatter ikke retten til, og som en betingelse for disse softwarevilkår accepterer du ikke at gøre noget af det følgende:
(a) udleje, lease eller meddele underlicens til softwaren eller gøre den tilgængelig på et netværk for andre brugere uden udtrykkelig forudgående skriftlig tilladelse fra SIE,
(b) ændre, skabe afledte værker, tilpasse, oversætte, dekompilere eller adskille softwaren eller påkrævet middleware (f.eks. antisnyd-software),
(c)få fat i softwaren på nogen anden måde end gennem SIE’s autoriserede distributionsmetoder,
(d) emulere softwaren,
(e)hacke softwaren eller oprette eller gøre uautoriserede modifikationer tilgængelige, herunder programmer til at opnå uretfærdige fordele i online eller multiplayer-tilstande eller på anden måde snyde,
(f) modtage eller levere “boosting” eller lignende tjenester eller levere personlige kontooplysninger til andre personer for at fremme fremskridt eller opnå resultater, der ikke udelukkende er baseret på dit eget faktiske spil,
(g) kopiere, offentliggøre eller udsende softwaren uden forudgående udtrykkeligt skriftligt samtykke fra SIE,
(h) bruge nogen midler til at omgå eller deaktivere enhver krypterings-, sikkerheds- eller autentificeringsmekanisme for softwaren.
Overtrædelse af ovenstående betingelser vil øjeblikkeligt ugyldiggøre din licens, og du accepterer, at SIE kan anvende teknologiske foranstaltninger, herunder værktøjer til registrering af svindel, telemetri, antisnyd-systemer og revision af kontoaktivitet for at forhindre, opdage og reagere på overtrædelser af disse softwarebetingelser. For at gøre det klart, vil din brug af delings- og UGC-funktioner, der er forklaret i afsnit 3.4, ikke overtræde betingelserne (b) eller (g).
1.5 Betaversioner og feedback
Vi tager gerne imod dine ideer og feedback ("Feedback") om vores tjenester og produkter, men du må kun give os din egen feedback. Ved at give os din feedback overfører du ejerskab af den til os, selvom vi måske eller måske ikke implementerer noget af den. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for din feedback, medmindre vi siger noget andet.
Hvis du deltager i eller indløser en værdikupon til en betaprøveperiode af en software, accepterer du følgende yderligere vilkår:
(a)du har kun licens til at få adgang til og spille betaen i betaperioden,
(b) vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),
(c) i løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet,
(d) dine fremskridt, oplåsninger og "tjente" virtuelle indhold (se Afsnit 4.1.1 nedenfor) i betaen bliver ikke overført til udgivelsesversionen, medmindre andet er angivet,
(e) vi kan afslutte betaen eller forhindre dig i at få adgang til den når som helst.
2. FORTROLIGHEDSPOLITIK – TREDJEPARTSINDHOLD
2.1 Vores fortrolighedspolitik
Vi indsamler, bruger, videregiver og opbevarer personlige oplysninger som beskrevet i vores fortrolighedspolitik på https://www.playstation.com/legal/privacy-policy. Vi er ikke ansvarlige for at overvåge eller optage nogen aktivitet eller kommunikation, selvom vi kan gøre det for at undersøge overtrædelser af eller håndhæve disse softwarevilkår eller for at beskytte SIE's, dets partneres og kunders rettigheder og ejendom. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, spilvideoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse. Vi kan også spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne alt UGC (se afsnit 3.4 nedenfor), der overtræder disse softwarevilkår, uden yderligere varsel til dig. Derudover kan vi gennemgå og træffe moderationsforanstaltninger som reaktion på overtrædelser af disse softwarevilkår, der er rapporteret til os af andre brugere. For oplysninger om, hvordan dine data indsamles, bruges og videregives til disse formål, og dine rettigheder og valg, se vores fortrolighedspolitik (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy).
2.2 Tredjepartsindhold og -links
Softwaren kan referere til, vise eller give dig links til hjemmesider eller indhold, som tredjeparter uafhængigt driver eller vedligeholder ("tredjepartsindhold og -links").
Du skal være opmærksom på, at vi ikke kontrollerer eller styrer tredjepartsindhold og -links, og at vi heller ikke overvåger, godkender, støtter, garanterer eller sponsorerer tredjepartsindhold og -links. Det betyder, at vi ikke har noget ansvar overfor dig for tredjepartsindhold og -links, din brug af tredjepartsindhold og -links er på egen risiko, og du påtager dig alt ansvar og alle konsekvenser, der måtte opstå som følge af din brug af disse.
3. ONLINETILBUD
3.1 Internetforbindelse og omkostninger
Onlinefunktioner kræver en internetforbindelse, som du skal stille til rådighed for egen regning. Du er ansvarlig for alle omkostninger og gebyrer, der opkræves af din internetudbyder i forbindelse med adgang til og brug af softwaren.
3.2 Softwareopdateringer og afslutning af tjeneste
3.2.1
Nogle gange kan vi ændre eller opdatere softwaren ud over, hvad der er nødvendigt for at opretholde softwarens kontraktmæssige overensstemmelse, hvis en gyldig grund kræver en sådan ændring, i særdeleshed:
(a) for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. rette fejl og mangler) og for at forbedre effektiviteten,
(b) af sikkerhedsmæssige årsager,
(c) at tilpasse softwaren til et nyt system eller teknisk miljø,
(d) at forbedre softwaren. Det kan omfatte opdatering af genstande, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet,
(e) for at tilpasse sig en ændring i markedsforholdene (f.eks. en ændring i antallet af brugere) og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.
3.2.2
Softwaren er licenseret til dig på disse softwarevilkår, den sælges ikke til dig, og du forstår og accepterer, at vi kan afslutte online-og netværksfunktioner i en software, der brugeronlineservere (“Onlinetjenester”). Vi giver et rimeligt varsel, når onlinetjenester ophører. Hvis vi stopper vores onlinetjenester, har du stadig adgang til de offlinetilstande, vi leverer til softwaren. Offlinetilstande garanteres dog ikke og kan ændres eller ophøre efter vores skøn.
3.3 Onlinefællesskab
Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Ved at acceptere disse softwarevilkår accepterer du vores regler for adfærd (https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/) udover alle andre bestemmelser i PlayStations servicevilkår (https://www.playstation.com/Terms), dergældermåtte være gældende for dig, afhængerdig. Overtrædelser af vores regler for adfærd kan resultere i moderation mod dine konti og PlayStation-enheder som beskrevet i Vilkår for anvendelse af PlayStation.
3.4 Deling og brugergenereret indhold
3.4.1
Softwaren kan give dig mulighed for at oprette eller dele indhold som f.eks. tekst, billeder, videoer, spilklip, musik eller andet materiale ("UGC"). Oprettelse og deling af UGC er med til at opbygge vores fællesskab, men du er ansvarlig for det, du deler.
3.4.2
Ved at offentliggøre eller dele UGC via softwaren eller relaterede tjenester giver du SIE Group Companies en ikke-eksklusiv, verdensomspændende, evig, uigenkaldelig, royaltyfri licens (med ret til underlicens) til at bruge, hoste, lagre, reproducere, tilpasse, ændre, udgive, distribuere, vise og udføre dette brugergenererede indhold i forbindelse med softwaren, PlayStation-tjenester og promovering heraf. Dette omfatter brug af dinbopæl:
Lande/områder i Europa, Mellemøsten, Afrika, Australien, New Zealand og Asien (undtagen Japan, Sydkorea og Stillehavslande/-områder nedenfor)
Lande/områder i Nord-, Syd- og Centralamerika, Stillehavslandene/-områderneANDET VIRTUELT INDHOLD
4.1 Økonomi i et lukket univers
4.1.1
Softwaren er designet som et lukket virtuelt univers. Tilbudt digitalt indhold, herunder virtuel spilvaluta, varer eller aktiver såsom mønter, point, tokens, guld, ædelstene, våben, udstyr, køretøjer, buffs, power-ups, fremskridt/oplåsningsmuligheder, livebegivenheder, trofæer, belønninger eller badges (“Virtuelt indhold”) gives udelukkende i licens til brug i softwaren og er ikke din ejendom, uanset om de er købt for penge eller “tjent” i spillet.
4.1.2
Du accepterer kun at bruge virtuelt indhold som autoriseret i softwaren og at undlade at gøre noget af det følgende:
(a) sælge, købe, overføre eller bruge virtuelt indhold uden for softwaren,
(b) sælge eller ombytte virtuelt indhold til den virkelige verdens valuta eller noget af den virkelige verdens værdi, medmindre softwaren giver denne funktionalitet, og i så fald kun i nøje overensstemmelse med softwareudgiverens vilkår for dette salg eller denne ombytning,
(c) satse med eller på virtuelt indhold (f.eks. “skin betting”), medmindre softwaren indeholder denne funktionalitet,
(d)stille snyd, teknologiske foranstaltninger eller andre metoder til rådighed, der er designet til at muliggøre eller tilskynde til indsamling, salg eller handel med virtuelt indhold,
(e) skabe eller deltage i nogen form for udnyttelse af prisforskelle på virtuelt indhold (f.eks. mellem reelle valutapriser).
4.1.3
Da enhver softwares spilmiljø kan ændre sig over tid, kan vi ikke garantere, at du vil kunne deltage i alle live-begivenhder eller opnå alle præstationer i spillet. Adgang til noget virtuelt indhold kan kræve yderligere køb. Nogle elementer i spillet, f.eks. virtuelt indhold i forbindelse med sæsonkort, stilles til rådighed for spillerne i en begrænset periode. Hvor virtuelt sæsonkortindhold er tidsbegrænset, vil vi gøre en rimelig indsats for at kommunikere dette til dig i softwaren eller på anden måde. Vi kan forlænge tidsbegrænsningen for virtuelt indhold, herunder sæsonkort, efter eget valg med eller uden forudgående varsel. Gebyrer, der opkræves for tidsbegrænset indhold, er baseret på adgang til detkinesiske fastland, Macao-regionen, Hongkong-regionen, Taiwan-regionen, Indonesien, Malaysia, Singapore, Vietnam, Filippinerne og Thailand og alle andre lande/områder.
Rul nedrelevante indhold i den tidsperiode, der er angivet på købstidspunktet, og gælder, uanset om du rent faktisk får adgang til indholdet eller ej. Sæsonkortbelønninger, der optjenes i løbet af en given sæson, skal indløses i løbet af den pågældende sæson, medmindre vi vælger at give en frist for indløsning efter eget skøn.
4.2 Adgangsbegrænsninger, begrænsninger i tilgængelighed
Virtuelt indhold er licenseret, ikke ejet. SIE kan opsige din adgang til virtuelt indhold (uanset om det er betalt eller gratis), hvis du overtræder disse softwarebetingelser, hvis en konto, der er tilknyttet softwaren, bliver lukket, udelukket eller suspenderet, eller hvis softwaren ændres i overensstemmelse med afsnit 3.2, så virtuelt indhold ophører.
Du er indforstået med og accepterer, atse versionenudover at licenser til virtuelt indhold er underlagt købs-og fortrydelsesvilkår og betingelser for dit bopælssted.
---------------------------
OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1)
By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobilebutiksfacaden/leverandøren, garanteres tilgængeligheden af virtuelt indhold ikke, priserne kan ændre sig, og ordrestørrelserne kan være begrænset uden forudgående varsel til dig. Køb af licenser til virtuelt indhold kan ikke refunderes. Læs omhyggeligt vilkår og betingelser for butiksfacaden med virtuelt indhold/leverandøren.
4.3 Særlige vilkår for personer bosiddende i Japan
DETTE AFSNIT 4.3 GÆLDER KUN, HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN.
Uanset butiksfacaden/leverandøren bliver licenser til virtuel spilvaluta i software, der er udgivet af SIE og købt med virkelig valuta, udstedt af Sony Interactive Entertainment Inc.and you(“SIE Inc.”), som så overdrager butikken/leverandøren med salg af licenserne til dig.
Et specificeret forudbetalt betalingsinstrument i henhold til “Payment Services Act” kan findes på SIE Inc.-hjemmesiden formobile games, and PlayStation Publishing LLC (formerly PlayStation PC LLC) and you for PC games (PlayStation Mobile Inc. or PlayStation Publishing LLC, “SIE”). If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. Please read this entire Agreement, which governs your use of the Software.
Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy playstation.com/legal/privacy-policy/softwaren eller på https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/.
IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9.
1. GRANT OF LICENSE
The Software is licensed to you, not sold. Licenseret indhold, der er angivet som en forudbetalt betalingsmetode i afsnittet “Visning af forudbetalt betalingsmetode” på de nævnte hjemmesider, og som licensen købes mod et gebyr, behandles som et forudbetalt betalingsinstrument i henhold til Payment Services Act. Andet licenseret indhold købt via et sådant forudbetalt betalingsinstrument skal anses for at være blevet leveret sammen med sådanne produkter og tjenester ved erhvervelsen og vil ikke høre ind under kategorien forudbetalte betalingsinstrumenter i henhold til lov om betalingstjenester.
Afhængigt af brugerens alder kan der være fastsat en øvre grænse for købsbeløbet for licenser til virtuel spilvaluta, der kan købes med virkelighedens valuta i en vis periode. Hvis der er indstillet en øvre grænse for købsbeløbet, vises en indikation af samme i henhold til loven om betalingstjenester, vises på “Visning af forudbetalt betalingsmetode”.
Vilkårene i dette afsnit 4.3 eller https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ har forrang i tilfælde af konflikt med vilkårene i afsnit 4.1 eller 4.2.
5. GARANTI, ANSVARSFRASKRIVELSE, ANSVARSBEGRÆNSNINGER
5.1 FOR BEBOERE I NORD-, MELLEM- OG SYDAMERIKA, OG ASIEN OG STILLEHAVSOMRÅDET:
VI LEVERER SOFTWAREN OG ONLINETJENESTER "SOM DE ER". DET BETYDER, AT VI IKKE KAN LOVE, AT DE VIL FUNGERE PERFEKT PÅ ALLE ENHEDER, ELLER AT DER ALDRIG VIL VÆRE FEJL ELLER AFBRYDELSER.
VORES ANSVAR OG BEGRÆNSNINGER:
MED UNDTAGELSE AF HVAD DER KRÆVES AF GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING, GIVER SIE INGEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF NOGEN ART, HERUNDER SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKELSE.
VI GARANTERER IKKE, AT SOFTWAREN ELLER ONLINE-TJENESTER ER FEJLFRI, UDEN AFBRYDELSE, KOMPATIBEL MED ALLE SYSTEMER ELLER FRI FOR DATATAB.
VI KAN TIL ENHVER TID STOPPE MED AT UNDERSTØTTE ELLER AFBRYDE SOFTWAREN OG AFSLUTTE ONLINETJENESTER HELT ELLER DELVIST SOM ANGIVET I DISSE SOFTWAREVILKÅR UDEN AT STÅ TIL ANSVAR OVERFOR FORBRUGEREN. DETTE KAN BETYDE TAB AF ADGANG TIL SPILINDHOLD, FREMSKRIDT ELLER VIRTUELT INDHOLD.
I DET OMFANG, DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING, ER SIE IKKE ANSVARLIG FOR INDIREKTE, SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER (HERUNDER TABT FORTJENESTE, DATA ELLER GOODWILL), DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUG AF SOFTWAREN, ONLINETJENESTERNE ELLER DISSE SOFTWAREVILKÅR, SELV OM VI ER BLEVET INFORMERET OM MULIGE SKADER.
VORES SAMLEDE ANSVAR FOR ALLE KRAV I FORBINDELSE MED SOFTWAREN OG ONLINETJENESTERNE VIL IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DU HAR BETALT FOR DET.
NOGLE REGIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANNE TILFÆLDE GÆLDER DISSE GRÆNSER KUN I DET OMFANG, LOVEN TILLADER DET. HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN, KAN SIE'S SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE SKADER IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DER ER BETALT FOR SOFTWAREN, MEDMINDRE SIE HAR VÆRET FORSÆTLIG ELLER GROFT UAGTSOM.
5.2 FOR BOSIDDENDE I EMEA:
5.2.1
Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Disse rettigheder har forrang for alt i disse softwarevilkår, herunder i dette afsnit 5.2.
5.2.2
Disse softwarevilkår gør ikke følgende:
(a) påvirker eventuelle lovbestemte garantier, som du har som forbruger i henhold til gældende lokal lovgivning (f.eks. dine rettigheder, hvis softwaren er defekt),
(b) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed,
(c) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige overtrædelse, svig, svigagtig vildledning eller grov uagtsomhed,
(d) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde, medmindre vi har tilladelse til at gøre det i henhold til din gældende lokale lovgivning.
5.2.3
Som forbruger, med forbehold for afsnit 5.2.1 og 5.2.2, er SIE's ansvar over for dig begrænset til 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der gav anledning til ansvaret.
5.2.4
I det omfang afsnit 5.2.3 ikke finder anvendelse:
(a) Vi begrænser ikke vores ansvar for: (i) død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed, (ii) vores bedrageri eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert ansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning,
(b) med forbehold for afsnit 5.2.4(a) accepterer ingen SIE-gruppevirksomhed ansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller beskadigelse af software, (vi) data eller information, (vii) tab af eller skade på goodwill, (viii) ethvert indirekte tab eller følgetab,
(c) Med forbehold for afsnit 5.2.4(a) vil SIEgrants to you a limited, non-exclusive license to use the SoftwareGroup Companys samlede ansvar over for personal use on the system or devicedig i henhold til eller i forbindelse med disse softwarevilkår, uanset om det er i henhold til kontrakt, erstatning (herunder uagtsomhed), overtrædelse af lovbestemte forpligtelser eller andet, ikke overstige 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta).
5.2.5
Ingen SIE Group Company tilbyder vedligeholdelses- eller supporttjenester med hensyn til softwaren.
6. BINDENDE VOLDGIFT FOR BOSIDDENDE I VISSE OMRÅDER
6.1 Bosiddende i Nord-, Mellem- og Sydamerika:
Følgende vilkår i dette Afsnit 6.1 gælder, i videst muligt omfang under gældende lokal lovgivning, og medmindre de er forbudt forwhich it was purchased. The license grant in this section is only effective after the SIE-authorized release date of the Software; beta Software (which may not work properly orpersoner bosiddende i Quebec-provinsen, kun for dig, hvis du er bosiddende i USA eller et land i Nord-, Central- eller Sydamerika.
6.1.1 Formål
Begrebet "tvist" dækker over alle tvister, krav eller kontroverser mellem dig og SIE Group Company i forhold til brug af softwaren, hvad enten de er opstået i forhold til aftalen, vedtægter, reglementer, bestemmelser, erstatningslov (deriblandt svindel, falsk markedsføring, brudte løfter eller forsømmelighed) eller andre juridiske eller rimelige teorier, og omfatter gyldighed, mulighed for håndhævelse og skala for dette Afsnit 6.1 (undtagen muligheden for håndhævelse af paragraffen for fralæggelse af gruppesøgsmål nedenfor). "Tvist" skal gives den bredest mulige betydning, der vil blive håndhævet. Hvis du har en tvist med et SIE-gruppefirma eller et SIE-gruppefirmas ledere, direktører, medarbejdere og agenter, som ikke kan løses gennem forhandling inden for den tidsramme, der er beskrevet i klausulen "Meddelelse om tvist" nedenfor, er du og det SIE-gruppefirma, som du har en tvist med, enige om kun atall) is licensed onlysøge at løse tvisten gennem voldgift af denne tvist i overensstemmelse med betingelserne i dette afsnit og ikke indbringe nogen tvist for the beta period and we canen domstol, bortset fra de forhold, der er anført i klausulen "Udelukkelse fra voldgift". Voldgift betyder, at tvisten vil blive løst af en neutral voldgiftsdommer og ikke i retten af en dommer eller en jury.
6.1.2 Udelukkelse fra voldgift
Du eller en SIE Group-virksomhed kan indbringe krav for din lokale klageret, hvis reglerne for den pågældende domstol tillader det. Hvis de krav, der fremsættes i en anmodning eller et krav om voldgift, kunne have været indbragt for klageretten, kan enten du eller det SIE Group-selskab, du har en tvist med, vælge at få kravene behandlet i klageretten i stedet for ved voldgift, når som helst før voldgiftsmanden udpeges, ved at underrette den anden part skriftligt om dette valg. Enhver tvist om, hvorvidt et krav er berettiget til at blive behandlet i klageretten, vil blive afgjort af denne ret, ikke af en voldgiftsmand. I tilfælde af en sådan tvist vil voldgiftsproceduren forblive lukket, medmindre og indtil en afgørelse fra klageretten om, at kravet skal fortsætte i voldgift.
I det omfang du eller en SIE-gruppevirksomhed søger offentligt påbud (dvs. påbud, der har det primære formål og den virkning at forbyde handlinger, der truer med at skade offentligheden i fremtiden), skal retten til og omfanget af et sådant påbud afgøres i retten og ikke ved voldgift. Alle parter er enige om, at retssagen om eventuelle spørgsmål om offentlige påbud skal udsættes, indtil udfaldet af de individuelle krav i voldgiftssagen foreligger.
6.1.3 Ret til fravalg
DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE BINDENDE VOLDGIFT OG FRAVALG AF GRUPPESØGSMÅL INDEN FOR 30 DAGE. HVIS DU IKKE ØNSKER AT VÆRE BUNDET AF DEN BINDENDE VOLDGIFT OG FRASKRIVELSEN AF GRUPPESØGSMÅL I DETTE AFSNIT 6.1, SKAL DU GIVE OS SKRIFTLIG BESKED INDEN FOR 30 DAGE FRA DEN DATO, HVOR DU ACCEPTERER DENNE AFTALE, MEDMINDRE EN LÆNGERE PERIODE ER PÅKRÆVET I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV. DIN SKRIFTLIGE MEDDELELSE HEROM SKAL SENDES TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OG SKAL INKLUDERE: (1) DIT NAVN, (2) DIN ADRESSE (3) DIT ONLINE-ID TIL PLAYSTATION, HVIS DU HAR ÉT, OG (4) EN TYDELIG ERKLÆRING, HVORAF DET FREMGÅR, AT DU IKKE ØNSKER AT LØSE NOGEN TVISTER MED SIE-GRUPPEVIRKSOMHEDER VED VOLDGIFT.
HVIS DU FRAVÆLGER I OVERENSSTEMMELSE MED BETINGELSERNE I DETTE AFSNIT, PÅVIRKER DET IKKE GYLDIGHEDEN AF ANDRE AFTALER OM MÆGLING MELLEM DIG OG NOGEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED. SÅFREMT AT DU FRAVÆLGER DENNE AFTALE, OG DU PÅ TIDSPUNKTET FOR DIT FRAVALG VAR BUNDET AF EN EKSISTERENDE AFTALE OM VED VOLDGIFT AT AFGØRE TVISTER MELLEM DIG OG EN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, VIL DENNE EKSISTERENDE VOLDGIFTSAFTALE FORBLIVE GÆLDENDE.
6.1.4 Meddelelse om tvist
HVIS DU HAR EN TVIST MED ET SIE GROUP-SELSKAB, SKAL DU FØRST SENDE EN SKRIFTLIG MEDDELELSE TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION, FOR AT GIVE DET SIE GROUP-SELSKAB, DU HAR EN TVIST MED, MULIGHED FOR AT LØSE TVISTEN UFORMELT GENNEM FORHANDLING. Denne skriftlige meddelelse skal indeholde: (1) dit navn, (2) dit PlayStation Services online-id, hvis du har et, (3) en beskrivelse af problemet, herunder relevante dokumenter og understøttende oplysninger, og (4) en beskrivelse af den erstatning, du søger, herunder et skøn i god tro over eventuelle skader, du har lidt. Du og det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, accepterer at forhandle om løsning af tvisten i god tro i ikke mindre endthe beta or stop you accessing60 dage efter, at any time. Any rights in the Software not explicitly granted to you in this license are reserved by SIE, including rights to all intellectual property contained in the Software. This license does not include the right to, and as a condition of this Agreement, you agree not to (a) rent, lease or sublicense the Software or make it available on a network to other users without the express prior written consent of SIE; (b) modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software; (c) create derivative works from the Software; (d) create or make available unauthorized mods; or (e) copy, publicly perform or broadcast the Software without the express prior written consent of SIE.
2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY
This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable contentdu har givet besked om tvisten med de nødvendige oplysninger. Hvis tvisten ikke er løst inden for the Software.60 dage efter modtagelse af meddelelsen om tvisten, kan du eller det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, forfølge dit krav i voldgift eller ved klageretten i henhold til betingelserne i dette afsnit.
6.1.5 Frafald af gruppesøgsmål
DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMED, SOM DU HAR EN TVIST MED, ACCEPTERER BEGGE, AT VOLDGIFT KUN VIL BLIVE GENNEMFØRT PÅ INDIVIDUEL BASIS OG IKKE I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL ELLER SOM ET NAVNGIVET ELLER UNAVNGIVET MEDLEM I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL, MEDMINDRE BÅDE DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, SOM DU HAR EN TVIST MED, SPECIFIKT AFTALER AT GØRE DET SKRIFTLIGT EFTER INDLEDNING AF VOLDGIFTSSAGEN.
6.1.6 Indledning af voldgift/udvælgelse af voldgiftsmand
Hvis du eller SIEmay, by automatic update or otherwise, modify the SoftwareGroup Company, som du har en tvist med, vælger at any timeløse din tvist gennem voldgift, kan den part, der indleder voldgiftsproceduren, indlede den med American Arbitration Association (“AAA”), https://www.adr.org. Betingelserne i dette afsnit gælder, i tilfælde af at de er i konflikt med reglerne for any reason. If the Software uses online servers,den voldgiftsorganisation, som parterne har valgt.
6.1.7 Voldgiftsprocedurer
Da den software og/eller service, der leveres til dig af SIEmakes no commitment to continue to make those servers available and may terminate online features at any time.
3. INTERNET CONNECTION
Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsibleGroup Company, som du har en tvist med, vedrører handel mellem stater, regulerer Federal Arbitration Act ("FAA") voldgiftsmulighederne for all costs and fees charged by your internet service provider related to the download and use of the Software.
4. CODE OF CONDUCT
When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below.
• Do not organize hate groups or use or promote hate speech.
• Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so.
• Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait.
• Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material.
• Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm.
• Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent.
• Do not reveal personal information (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person.
• Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay.
• Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials.
• Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software.
• Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software.
• Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any data from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware.
• Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content.
• Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Softwarealle tvister. Gældende føderal eller statslig lovgivning kan dog også finde anvendelse på indholdet af eventuelle tvister. For krav på mindre end 75.000 $ gælder AAA's regler for any reason, includingforbrugervoldgift, undtagen i det omfang nogen af disse regler er i modstrid med vilkårene i denne aftale. For krav på over 75.000 $ gælder AAA's regler for the purpose of gaining an unfair advantage in the Software.
• Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites.
• Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software.
• Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations.
• Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices.
• Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct.
• Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system.
• Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives.
Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful.
We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user.
5. USER GENERATED CONTENT.
We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC.
6. VIRTUAL ITEMS
The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices).
7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
8. MISCELLANEOUS
This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement.
9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS
The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted under law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America.
The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced.
If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury.
YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9.
IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION.
IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION.
You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.
ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION.
If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"),kommerciel voldgift, undtagen i det omfang nogen af disse regler er i modstrid med vilkårene i denne aftale. AAA-reglerne kan læses på www.adr.org, or JAMS, www.jamsadr.comeller du kan ringe til 1-800-778-7879.
Parterne er enige om, at der skal afholdes en administrativ konference med AAA i hver voldgiftssag, og du og en repræsentant for SIE Group Company, som du har en tvist med, skal deltage i den administrative konference via videokonference eller telefon. Hvis du udebliver ved den administrative konference, vil AAA, uanset om din advokat deltager, administrativt afslutte voldgiftsproceduren uden forbehold, medmindre du godtgør grunden til, at du ikke kunne deltage i konferencen.
Betaling af alle ansøgnings-, administrations- og voldgiftsgebyrer er underlagt AAA's regler. Den part, der indleder voldgiftssagen, skal betale et indledende ansøgningsgebyr, men hvis du er den part, der indleder voldgiftssagen, vil SIE Group Company, som du har en tvist med, refundere dig for ansøgningsgebyret ved afslutningen af voldgiftssagen i det omfang, det overstiger gebyret for at indgive en klage til en føderal eller statslig domstol i dit bopælsamt. Hvis dine krav ikke overstiger 75.000 $, og du har givet besked til og forhandlet i god tro med det SIE-gruppeselskab, du havde en tvist med som beskrevet ovenfor, vil du, hvis voldgiftsmanden finder, at du er den vindende part i voldgiften, være berettiget til at inddrive rimelige advokatsalærer og omkostninger som bestemt af voldgiftsmanden, ud over enhver ret til at inddrive det samme under kontrollerende statslig eller føderal lovgivning, der gives til det SIE-gruppeselskab, du har en tvist med, eller dig. Voldgiftsmanden vil underrette skriftligt om sin kendelse, men behøver ikke at levere årsager hertil, medmindre en af parterne anmoder om det. Kendelsen vil være bindende og endelig, med undtagelse af enhver ret til appel i henhold til FAA, og kan indbringes for enhver domstol, der har jurisdiktion over parterne med henblik på håndhævelse.
6.1.8 Massevoldgift
Parterne er gensidigt enige om at overholde følgende massevoldgiftsprocedure i tilfælde af, at 50 eller flere lignende individuelle voldgiftskrav indgives mod den samme SIE-gruppevirksomhed med bistand fra det/de samme advokatfirma(er).
I henhold til massevoldgiftsproceduren vil AAA (i) behandle mæglingskravene i grupper af 50, (ii) behandle hver gruppe som en enkelt, konsolideret mægling med ét arkiveringsgebyr og ét administrationsgebyr pr. side pr. gruppe og (iii) udpege en enkelt voldgiftsdommer til hver gruppe, men forskellig for alle grupper, i henhold til eventuelle gældende procedurer for offentliggørelse og inhabilitet i henhold til gældende lovgivning.
Voldgiftsmænd udpeget i henhold til denne procedure vil udstede separate kendelser for hver enkelt sagsøger.
Voldgifter, der administreres i henhold til denne procedure, kan administreres og forløbe sideløbende i det omfang, det er administrativt muligt.
Du og det SIE Group-selskab, du har en uoverensstemmelse med, indvilliger i at arbejde i god tro under hele processen for at strømline procedurer, øge effektiviteten og forsøge at løse uoverensstemmelser.
6.1.9 Sted for voldgift
Du eller den relevante SIE Group-virksomhed kan indlede voldgift i enten San Mateo County, Californien eller det amt i USA, hvor du bor. I tilfælde af at du vælger det amt, hvor du bor i USA, kan SIE Group Company overføre voldgiftssagen til San Mateo County, hvis SIE Group Company accepterer at betale eventuelle ekstra gebyrer eller omkostninger, som du pådrager dig som følge af ændringen af stedet, som bestemt af voldgiftsmanden.
6.1.10 Adskillelse
Hvis en klausul i denne voldgiftsaftale (bortset fra klausulen om frafald af gruppesøgsmål ovenfor) viser sig at være ulovlig eller ikke kan håndhæves, vil den pågældende klausul blive fjernet fra dette afsnit, og resten af denne voldgiftsaftale vil have fuld gyldighed og virkning. Hvis klausulen om at give afkald på retten til at gøre krav gældende i gruppesøgsmål fastlås at være ulovlig eller ikke kan håndhæves i sin helhed, vil hele denne voldgiftsaftale ikke kunne håndhæves, og tvisten vil blive afgjort af en domstol.
6.2 Beboere på det kinesiske fastland, i Macao og Hong Kong
Hvis du bor på det kinesiske fastland, Macau eller Hongkong, accepterer du at henvise enhver tvist til endelig bindende voldgift administreret af Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) i henhold til UNCITRAL's voldgiftsregler, der var gældende på tidspunktet for indgivelsen af meddelelsen om voldgift, som modificeret af HKIAC's procedurer for administration af voldgift i henhold til UNCITRAL's regler for voldgift. Loven for denne voldgiftsklausul skal være Hong Kongs lovgivning. Voldgiftsrettens sæde skal være Hong Kong. Antallet af voldgiftsmænd skal være én. Voldgiftsbehandlingen skal foregå på engelsk.
7. GÆLDENDE LOVGIVNING OG PLACERING
7.1 Definitioner
Der kan gælde forskellige love, afhængigt af hvor du bor. Dette afsnit forklarer, hvilke love og domstole der gælder, ved hjælp af følgende definitioner:
Sydkorea
Gældende lovgivning: Sydkorea
Mødested: Seoul, Sydkorea
APAC-regionen (undtagen Sydkorea)
Gældende lovgivning: Japan
Mødested: Tokyo, Japan
EMEA-regionen
Gældende lovgivning: England og Wales
Mødested: Domstolene i England og Wales eller, hvis du bor uden for England og Wales, domstolene i det land, hvor du bor.
Nord-, Mellem- og Sydamerika
Gældende lovgivning: Californien
Mødested: San Mateo, Californien
7.2 Anvendelse
Bortset fra som beskrevet i afsnit 6 og 7.3 accepterer du, at:
Disse softwarevilkår er underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den gældende lovgivning (med undtagelse af dens regler om lovkonflikter) som beskrevet i afsnit 7.1,
For alle tvister, der måtte opstå som følge af eller vedrørende disse softwarebetingelser, har lokalitetsretten (som beskrevet i Afsnit 7.1) eksklusiv kompetence.
7.3 Beskyttelse under obligatoriske love uændret
Hvis du er en forbruger, der bor i en jurisdiktion, der har obligatoriske forbrugerlove, såsom lande i Europa og Australien eller provinsen Quebec, vil du også have den ekstra beskyttelse af de obligatoriske forbrugerlove i den jurisdiktion, du bor i, og disse obligatoriske forbrugerlove har forrang for den gældende lov.
8. DIVERSE
8.1 Håndhævelse
Hvis nogen del af disse softwarevilkår findes ugyldige eller ikke kan håndhæves, helt eller delvist, vil denne del blive ændret i det mindste omfang, der er nødvendigt for at gøre den gyldig og håndhævelig, og gyldigheden og håndhævelsen af alle andre dele af disse softwarevilkår vil ikke blive påvirket på nogen måde.
8.2 Hele aftalen
Med undtagelse af hvad der kræves af gældende lokal lovgivning, udgør disse softwarevilkår hele aftalen mellem dig og SIE vedrørende softwaren og erstatter alle tidligere aftaler eller forståelser mellem dig og SIE.
8.3 Eksportkontrol
Softwaren kan indeholde teknologi, der er omfattet af eksportkontrollove og -bestemmelser i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andre gældende områder (“eksportlove”). Du må ikke eksportere eller reeksportere softwaren til områder, personer eller enheder, der overtræder eksportlovene, og du skal overholde eksportlovene, når du bruger softwaren. Ved at bruge softwaren fortæller du os, at du ikke er (i) placeret i et område, der (a) er underlagt en handelsembargo håndhævet af EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) er blevet udpeget af USA som et “terroriststøttende” land, eller (ii) opført på nogen sanktionsliste, der opretholdes af EU, Japan, USA eller Storbritannien.
8.4 Tidligere vilkår og ændringer af disse softwarevilkår
8.4.1 Erstatning af tidligere udgaver
Disse softwarevilkår erstatter alle tidligere versioner af alle SIE Group-virksomhedslicenser eller -vilkår, der dækker softwaren.
8.4.2 Hvad sker der, når disse vilkår ændres?
Vi kan fra tid til anden foretage ændringer i disse softwarevilkår. Vi giver rimelig besked om vores ændringer - f.eks. 30 dage før de træder i kraft - f.eks. ved at slå dem op på udgiverens hjemmeside eller på softwaresiden i den digitale butik for softwaren. Vi kan også bede dig om at bekræfte de ændrede vilkår, før du får adgang til softwaren igen, hvis et af dine familiemedlemmer er mindreårigt og er hovedbruger, kan du også blive bedt om at bekræfte ændringerne, før denne bruger kan få adgang til softwaren igen.
8.5 Intet afkald på andre rettigheder
Ingen manglende eller forsinket udøvelse af rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår betyder, at vi giver afkald på disse eller andre rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår eller ved lov.
8.6 Overlevende afsnit af softwarevilkår
Afsnit 2 til 8 vil overleve enhver opsigelse af disse softwarevilkår.
8.7 Yderligere vilkår for Apple App Store- og Mac App Store-software
Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder med hensyn til Software, der downloades fra Apples App Store eller Apples Mac App Store.
Du anerkender, at disse softwarevilkår kun er mellem dig og SIE, og ikke med Apple, Inc. ("Apple"). SIE, og ikke Apple, er alene ansvarlig for softwaren og de tjenester og det indhold, der er tilgængeligt derpå. Du accepterer, at din brug af softwaren er underlagt vilkårene i disse softwarevilkår og de brugsregler, der er beskrevet i Apples vilkår og betingelser for medietjenester.
Parterne er enige om, at Apple ikke har nogen forpligtelse til at levere vedligeholdelses- og supporttjenester med hensyn til softwaren. Hvis softwaren ikke overholder gældende garantier, kan du underrette Apple, og Apple vil refundere købsprisen for softwaren. I det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, har Apple ingen anden garantiforpligtelse overhovedet med hensyn til softwaren, og alle andre krav, tab, forpligtelser, skader, omkostninger eller udgifter, der kan henføres til manglende overholdelse af nogen garanti, vil være SIE's eneste ansvar.
Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren, herunder, men ikke begrænset til (i) krav om produktansvar, (ii) ethvert krav om, at softwaren ikke overholder gældende juridiske eller lovgivningsmæssige krav, og (iii) krav, der opstår i henhold til forbrugerbeskyttelse eller lignende lovgivning.
Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, skal være ansvarlig for undersøgelse, forsvar, forlig og afvikling af ethvert krav fra tredjepart om krænkelse af intellektuel ejendomsret i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren.
Du accepterer at overholde alle gældende tredjepartsaftalevilkår, når du bruger softwaren (f.eks. må du ikke overtræde dine aftalevilkår for trådløs datatjeneste, når du bruger softwaren), og at Apple og Apples datterselskaber er tredjepartsbegunstigede i forhold til disse softwarevilkår. Når du har accepteret disse softwarevilkår, har Apple ret til (og anses for at have accepteret retten til) at håndhæve disse softwarevilkår over for dig som begunstiget tredjepart.
8.8 Yderligere vilkår for software på Microsoft videospilkonsolsystemer
Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder for dig for al software, der er tilgængelig til brug på ethvert Microsoft videospilkonsolsystem, og du accepterer følgende:
(a) i det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, fraskriver Microsoft og dets tilknyttede selskaber sig alle garantier, har intet ansvar over for dig vedrørende softwaren og har ingen forpligtelse til at yde dig support eller andre tjenester,
(b) intet i disse softwarevilkår er beregnet til at forhindre eller begrænse din adgang til softwaren til brug på et Microsoft videospilkonsolsystem eller til på nogen måde at regulere eller ændre dit forhold til Microsoft i henhold til Microsofts gældende aftaler med dig, herunder Xbox Live-brugsvilkårene eller enhver anden aftale, i henhold til hvilken Microsoft giver dig ret til at installere og bruge softwaren.
8.9 Yderligere vilkår bosiddende på det kinesiske fastland
SIE vil fungere som licensgiver for al SIE-ejet software, der tilgås fra det kinesiske fastland. Derudover gælder følgende bestemmelser for brugere, der får adgang til softwaren via spiltjenesten "WeGame":
(a) Disse softwarevilkår er kun mellem dig og SIE og ikke med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (tilsammen "Tencent"), og disse softwarevilkår skal ikke påvirke forholdet mellem dig og Tencent,
(b) SIE, ikke Tencent, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwarens kvalitet, funktionalitet eller spilindhold,
(c) Disse softwarevilkår må ikke forhindre eller begrænse adgangen til softwaren uden nogen rimelig grund,
(d) Disse softwarevilkår har ikke til formål at regulere eller på nogen måde ændre dit forhold til Tencent i henhold til Tencents gældende aftale med dig, herunder Tencent WeGame-abonnentaftalen.
8.10 Spørgsmål, klager og krav
Du kan indsende eventuelle krav med hensyn til softwaren til Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan sende spørgsmål vedrørende softwaren til PlayStation Support (https://www.playstation.com/support/) . This Section 9’s terms govern if they conflict with the rules of the arbitration organization that the parties select.
The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply.
The AAA rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879.
The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement.
You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator.
If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court.
10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS
You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support.
11. ADDITIONAL TERMS
The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software").
You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon.
You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service.
The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software.
If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software.
You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.
You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software.
You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software).
The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof.
---------------------------
Betingelser for brug af software
(til PC og mobil)
1. Hvem er vi?
1.1. Vi er Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med selskabsregistreringsnummer 03277793), 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien og Nordirland.
2. Definerede begreber
2.1. "Autoriserede systemer" betyder den enhed (som ikke er en PlayStation-konsol eller en enhed, der bruges til at streame indhold fra en PlayStation-konsol), som vi udbyder softwaren kommercielt til (f.eks. på Steam, PC, i forbindelse med iTunes Store, Apple iOS, i forbindelse med Google Play Store, Android).
2.2. "Software" betyder den spil- og/eller programsoftware, der er udgivet af PlayStation Publishing LLC, os eller vores tilknyttede selskaber, og som er udviklet til at køre på et eller flere af de Autoriserede systemer.
3. Hvornår gælder disse Betingelser for brug af software?
3.1. Disse Betingelser for brug af software ("betingelser") gælder for din brug af al software på autoriserede systemer.
3.2. Disse betingelser er mellem dig og os og ikke ejeren af butikken ("butiksejeren"), hos hvem du købte softwaren ("software butikken").
4. Software er givet i licens
4.1. Al software er licenseret, ikke tildelt, hvilket betyder, at du erhverver rettigheder til at bruge softwaren, som beskrevet i disse betingelser, men du erhverver ikke ejerskab af softwaren. Hvis du ikke overholder disse betingelser, kan vi opsige din softwarelicens, hvilket betyder, at du ikke længere har ret til at bruge softwaren.
4.2. Når du køber en softwarelicens, køber du hos den virksomhed, der er angivet som forhandler i softwarebutikkens betingelser for brug ("forhandleren").
5. Begrænsninger for din brug af software
5.1. Din licens til at bruge softwaren er en ikke-eksklusiv, personlig licens til kun at bruge softwaren til privat brug på de relevante autoriserede systemer (som angivet i produktbeskrivelsen for softwaren eller på anden måde meddelt dig af os fra tid til anden) og kun i Europa, Mellemøsten, Afrika, Indien, Rusland og Oceanien. Din licens til at bruge spil kan ikke overdrages, medmindre den lokale gældende lovgivning siger, at den skal.
5.2. Du må ikke bruge softwaren kommercielt, udsende den, kræve betaling for dens brug eller på anden måde videregive den offentligt uden udtrykkelig tilladelse fra os.
5.3. Du må ikke lease, udleje, underlicensere, udgive, ændre, tilpasse eller oversætte nogen del af softwaren.
5.4. Du må ikke emulere (efterligne) softwaren.
5.5. I det omfang, som gældende lov tillader dette, må du ikke udføre reverse engineering, dekompilere eller kopiere nogen dele af softwaren, oprette afledede værker eller på anden måde forsøge at genskabe kildekoden ud fra softwarens objektkode.
5.6. Du må ikke på nogen måde omgå eller deaktivere nogen form for krypterings-, sikkerheds- eller godkendelsesmekanisme eller opnå uautoriseret adgang til eller forstyrre konti, ydelser, hardware, software eller netværk.
5.7 Du må ikke bruge stjålne eller ulovligt anskaffede autoriserede systemer eller software.
5.8 Brug af fællesskabet eller de sociale funktioner, der stilles til rådighed via softwaren i overensstemmelse med disse betingelser og vores fortrolighedspolitik, er ikke i strid med paragraf 5.2 og 5.5 i disse betingelser.
6. Videresalg
6.1. Du må ikke videresælge spil, der er licenseret i henhold til disse betingelser, medmindre det udtrykkeligt er godkendt af os.
7. Aldersvurdering
7.1. Hvis softwaren har en aldersklassificering, betyder det, at den har indhold, der ikke er egnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af fællesskabsfunktioner.
8. Fortrolighed
8.1 Du kan muligvis bruge din software online. Hvis du gør det, indsamler vi muligvis oplysninger om dig. Du kan finde en forklaring på, hvordan dine personlige oplysninger bruges, i vores fortrolighedspolitik på playstation.com/legal/privacy-policy/.
9. Adfærd over for os og andre brugere
9.1. Vores software kan indeholde fællesskabsfunktioner, der giver dig mulighed for at spille med og mod andre personer, kommunikere og interagere med andre personer, og dele oplysninger fra dit spil og andre aktiviteter via sociale netværk. Når du bruger sådanne funktioner på vores software, skal du følge disse regler (vi kalder det vores "servicebetingelser") i alle forhold til os og andre medlemmer af onlinefællesskabet:
✓ Vær inkluderende.
Vores spil er for alle, uanset kønsidentitet, seksuel orientering, race, etnicitet, nationalitet, farve, immigrationsstatus, social og økonomisk klasse, uddannelsesniveau, størrelse, familiestatus, politisk overbevisning, religion og psykiske og fysiske evner eller andre egenskaber, som folk bruger til at sætte andre i bås eller opdele samfund.
☒ Du må ikke fremsætte hadefulde ytringer. Du kan finde flere oplysninger på playstation.com/hate-speech-policy.
☒ Du må ikke true, skade eller skræmme nogen eller opfordre andre til at gøre det.
☒ Du må ikke mobbe, chikanere eller forfølge nogen.
✓ Vær fornuftig. Overhold loven.
☒ Du må ikke være vulgær eller stødende.
☒ Du må ikke opfordre nogen til at gøre skade på sig selv eller andre.
☒ Du må ikke true med, tolerere, udføre eller opfordre til ulovlige handlinger.
☒ Du må ikke udgive dig for at være en anden.
☒ Du må ikke krænke nogens privatliv eller sprede løgne om andre.
☒ Du må ikke krænke nogens immaterielle ejendomsret.
✓ Vær venlig.
Hjælp hinanden. Husk på, at du også var nybegynder en gang. Du kan hjælpe med at gøre en persons første oplevelse med gaming og fællesskab god ved at være betænksom.
✓ Vær respektfuld.
Vi ved, at vi ikke kan forvente, at alle er enige hele tiden. Respekter andres meninger, eller forlad samtalen.
☒ Du må ikke gøre noget, der kan skade PlayStation-brandet eller fællesskabet for dit spil.
✓ Vær ansvarlig.
Hvis du mener, at du har fundet en sårbarhed i softwaren eller i nogen af vores andre produkter eller tjenester, skal du informere os, så vi kan afhjælpe den. Besøg HackerOne.com/PlayStation for at få oplysninger om vores BugBounty-program.
☒ Du må ikke bruge vores produkter til eller knytte dem til spam eller kommercielle aktiviteter.
☒ Du må ikke dele, købe, sælge, udleje, underlicensere, handle, overføre konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.
✓ Vær en teamspiller.
☒ Du må ikke forstyrre eller bryde ind i gameplay.
☒ Du må ikke snyde.
☒ Du må ikke bruge bugs, fejl, sårbarheder eller fejlbehæftet teknik i produkter eller på PSN for egen vindings skyld.
☒ Du må ikke franarre eller inddrage andres konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.
☒ Du må ikke videresende anbefalinger eller tilbud til dine kontakter uden deres tilladelse.
☒ Du må ikke dele eller sende oplysninger information, der vildleder andre.
✓ Vær diskret. Opfør dig pænt.
Brug altid sund fornuft og gode manerer. Ting, du siger og gør online, påvirker andre og har konsekvenser i den virkelige verden. Tænk dig om, før du lægger noget op online. Vær opmærksom på, at de oplysninger, du lægger online, kan sprede sig og blive set af personer, du ikke havde forventet.
☒ Du må ikke afsløre personlige oplysninger om andre personer eller dig selv. Det gør dig og dem sårbare. Personlige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til, håndtering af sociale netværk, app-profiler til meddelelser, telefonnumre, e-mailadresser og adresser fra den virkelige verden, f.eks. dit hjem, din skole eller din midlertidige placering.
☒ Du må ikke dele materiale, der er pornografisk, uanstændigt, eller afbilder ekstrem eller afskyelig vold.
☒ Du må ikke dele eller true med at dele billeder eller andre medier, der viser en anden person, uden vedkommendes samtykke.
✓ Hjælp os med at gøre vores spil til de bedste at spille.
Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Hvis du overtræder disse servicebetingelser, eller din adfærd offline giver os grund til at tro, at du kan bringe vores fællesskabs sikkerhed eller velbefindende i fare, kan vi træffe de foranstaltninger, der med rimelighed er nødvendige for at beskytte vores produkter og vores spillere.
Hvis du mener, at nogen har overtrådt servicebetingelserne, skal du fortælle os det, så vi kan hjælpe med at beskytte vores fællesskab. Det er især vigtigt at fortælle os, hvis du mener, at der er en risiko for, at nogen kan komme til skade i det virkelige liv. Hvis du ser andre, der opfører sig forkert:
√ Rapportér dem til os ved hjælp af vores værktøjer til problemrapportering. Du kan finde flere oplysninger om problemrapportering og blokering på playstation.com/reporting og playstation.com/blocking.
√ Hvis du interagerer med dem, skal du bevare roen og respekten. Gå forrest med et godt eksempel, og undgå selv at overtræde disse servicebetingelser.
☒ Du må ikke indsende falske problemrapporteringer eller på anden måde misbruge problemrapporteringssystemet.
✓ Følg alle specifikke regler for hvert produkt.
Du kan få flere oplysninger og finde flere ressourcer på playstation.com/safety og playstation.com/behavior.
10. Oprettelse og deling online
10.1 Når du bruger onlinefællesskabsfunktioner, kan du muligvis oprette eller dele meddelelser, kommentarer, billeder, fotografier, videoer, spilaktiver, spilvideoer og andre materialer og oplysninger ("brugergenereret indhold" eller "UGC"). Når du gør det, skal du opføre dig anstændigt, respektfuldt og med omtanke for andre mennesker ved at følge vores servicebetingelser.
10.2. UGC oprettet og delt af dig tilhører dig, men vi har stadig immateriel ejendomsret i din UGC, så du må ikke drage kommerciel nytte af UGC uden vores samtykke.
10.3. Du giver tilladelse til os, vores tilknyttede selskaber og andre brugere af softwaren til at bruge, distribuere, kopiere, redigere, fremvise og udgive dit UGC, dit onlinenavn/-id (og dit navn, hvis du vælger at bruge det), herunder på websteder, der er knyttet til softwaren. Du giver os også tilladelse til, uden at betale dig, at licensere, sælge og på anden måde kommercielt udnytte dit UGC (for eksempel sælge abonnementer til at få adgang til dit UGC (alene eller i kombination med andet UGC) og/eller modtage reklameindtægter i forbindelse med UGC) samt til at bruge dit UGC til at gøre reklame for vores produkter, software og tjenester. Du anerkender, at vi og andre brugere af softwaren kan ændre eller slette dit UGC. Ved at offentliggøre UGC meddeler du os, at du har alle de nødvendige rettigheder til at offentliggøre dette UGC samt til at tildele de rettigheder, der er beskrevet i denne paragraf.
11. Hvad, hvis jeg har en ubehagelig oplevelse online?
11.1. Vi ønsker, at alle har glæde af vores onlinefællesskab, men vi kan ikke garantere, at alle vil opføre sig passende. Vi påtager os således ikke noget ansvar over for dig for andre brugeres aktiviteter og UGC og intet ansvar over for andre for dine aktiviteter og dit UGC.
11.2. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd i spillet, beder vi dig om at fortælle os det.
11.3. Selvom vi kan gøre det muligt for dig og andre brugere at udgive til sociale netværkstjenester, påtager vi os ikke ansvar for disse tjenester. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd på en social netværkstjeneste, beder vi dig indberette det til den sociale netværkstjeneste ved hjælp af deres proces til indberetning af upassende adfærd.
12. Indberetning fra spil, som vi udgiver
12.1. Vi benytter mekanismer til indberetning af upassende adfærd, hvor vi mener, at de kan være mest relevante. Du kan f.eks. se en indberetningsmulighed eller et indberetningsværktøj i spillet i softwaren, hvis den pågældende software giver mulighed for at dele UGC. Hvis du bruger det nærmeste værktøj til indberetning af upassende adfærd, når du sender indberetningen, kan du eventuelt også sende os passende dokumentation, som hjælper os med at vurdere indberetningen. Hvis du f.eks. indberetter upassende adfærd i et spilaktiv eller et spilniveau, som nogen har oprettet, kan du, når du sender os indberetningen, eventuelt også sende os aktivet eller niveauet. Det betyder naturligvis også, at andre kan indberette din eller dit UGC's upassende adfærd.
12.2. Hvis der ikke er nogen facilitet til indberetning af upassende adfærd i softwaren, og du ønsker at indberette noget, skal du kontakte vores kundeservice. For onlinesupport (hjælpesider og en onlinekontaktformular): playstation.com/get-help/contact-us/.
13. Overvåger vi onlineaktivitet?
13.1. Ja, men vi kan ikke overvåge al onlineaktivitet, og vi forpligter os ikke til at gøre det.
13.2. Vi kan spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne dit brugergenererede indhold (UGC) uden varsel, hvis det overtræder disse vilkår. Andre brugere kan registrere ting, de ser, og sende dem til os.
13.3. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, gameplay-videoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse.
13.4. Vi (eller vores associerede selskaber) bruger disse oplysninger til at håndhæve disse vilkår, overholde lovgivningen, beskytte vores rettigheder og vores licensgiveres og brugeres rettigheder, og til at beskytte vores fællesskab. Vi videregiver muligvis disse oplysninger til politiet eller andre relevante myndigheder.
13.5. Se vores fortrolighedspolitik (findes på playstation.com/legal/privacy-policy/) for at få flere oplysninger om denne brug af dine oplysninger.
14. Softwareopdateringer og ophør af ydelse
14.1. Softwaren kan fra tid til anden blive opdateret, men kun hvor det er rimeligt, da opdateringerne er mindre og berettigede. Vi kan f.eks. foretage ændringer:
14.1.1 for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. programrettelser og udbedring af fejl) og for at forbedre effektiviteten,
14.1.2 af sikkerhedsmæssige årsager,
14.1.3 for at tilpasse softwaren til et nyt system eller et nyt teknisk miljø,
14.1.4 for at forbedre softwaren. Dette kan omfatte opdatering af elementer i spillet, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet, eller
14.1.5 for at tilpasse softwaren til en ændring i antallet af brugere og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.
15. Feedback og betaprøveversioner
15.1. Vi vil meget gerne modtage dine idéer og feedback til vores tjenester og produkter, men du må kun give os dine egne idéer og feedback. Ved at levere dine idéer og feedback til os overfører du ejerskab af dem til os, uanset om vi implementerer dem eller ej. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for dine idéer eller feedback, medmindre vi siger noget andet.
15.2. Hvis du deltager i eller indløser en kupon til en betaprøveversion uden ekstra omkostninger, accepterer du følgende ekstra vilkår:
15.2.1. Du skal opbevare betasoftwaren sikkert og i god stand, og du må ikke kopiere betasoftwaren, give eller sælge den til nogen, forsøge at foretage reverse engineering på den, og du må heller ikke skabe afledte værker af den,
15.2.2. Du modtager kun licens til brug af betasoftwaren,
15.2.3. Vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),
15.2.4. I løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet, og
15.2.5. Vi kan afslutte betaperioden eller forhindre dig i at tilgå den når som helst.
16. Ejerskab af copyright
16.1. Al software indeholder biblioteksprogrammer. Copyright til disse tilhører Sony Interactive Entertainment Inc. og er udelukkende givet i licens til os i vores geografiske driftsområde. Andre copyrights og immaterielle ejendomsrettigheder findes i softwaren, og du modtager muligvis besked om disse fra tid til anden.
17. Ansvarsbegrænsning
17.1. Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Du kan udøve sådanne rettigheder over for forhandleren. Disse rettigheder tilsidesætter alt i disse betingelser, herunder dem her i paragraf 17.
17.2. Disse betingelser vil ikke:
17.2.1. påvirke eventuelle lovbestemte garantier eller garantier, du har som forbruger i henhold til lokal gældende lovgivning (som hvis softwaren f.eks. er fejlbehæftet),
17.2.2. udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers side,
17.2.3. udelukke eller begrænse vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige brud, svindel, svigagtige misforståelser eller grov uagtsomhed, eller
17.2.4 udelukke eller begrænse vores erstatningsansvar på nogen måde, medmindre vi har lov til at gøre det i henhold til gældende lokal lovgivning.
17.3. Hvis du som kunde er underlagt betingelserne i paragraf 17.1 og 17.2, er vores erstatningsansvar over for dig begrænset til £100 (eller tilsvarende i din lokale valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der har været årsag til erstatningsansvaret.
17.4. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:
17.4.1. begrænser vi ikke vores erstatningsansvar for: (i) dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejdere, agenter eller underleverandører, (ii) vores svig eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert erstatningsansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning.
17.4.2. i henhold til paragraf 17.4.1 påtager vi, vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC), licensgivere og butiksejere os intet erstatningsansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller ødelæggelse af software, (vi) data eller oplysninger, (vii) tab af eller skade på goodwill, og (viii) alle indirekte tab eller følgeskader.
17.4.3 i henhold til paragraf 17.4.1. udgør vores, vores tilknyttede selskabers (herunder PlayStation PC LCC), licensgiveres og Butiksejerens samlede erstatningsansvar over for dig under eller i forbindelse med disse betingelser, uanset om det er i forbindelse med kontrakt, skadevoldende handling (herunder forsømmelighed), brud på lovbestemte forpligtelser eller på anden måde, ikke mere end £100 (eller tilsvarende i lokal valuta).
17.5. Hverken vi, PlayStation Publishing LLC eller nogen butiksejer tilbyder vedligeholdelse eller supporttjenester i forbindelse med softwaren.
17.6. Vi har ikke godkendt eller kontrolleret tredjepartswebsteder, hvor du har adgang til eller bruger softwaren, eller som er forbundet med softwaren, og vi er ikke på nogen måde ansvarlige eller erstatningsansvarlige for deres indhold. Din brug af tredjepartswebsteder er underlagt vilkårene og betingelserne på de pågældende websteder og platforme.
18. Begunstigede tredjeparter
18.1. Butiksejeren og dennes datterselskaber og vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC) er begunstigede tredjeparter i henhold til disse betingelser, og de har hver især ret (og anses for at have accepteret retten) til at håndhæve disse betingelser over for dig som begunstigede tredjepart.
19. Gældende lovgivning, retskreds og tredjepartsrettigheder
19.1. Hvis du bruger softwaren som forbruger:
19.1.1. vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og eventuelle tvister, der måtte opstå i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales, men du vil være yderligere beskyttet af den påbudte lovgivning i det land, hvor du bor. Den gældende lovgivning i det land, hvor du bor, har forrang over lovgivningen i England og Wales.
19.1.2. kan vi håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor.
19.1.3. kan du håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor, eller hvor vores virksomhed er registreret.
19.2. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:
19.2.1 vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og enhver tvist, vi måtte have i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales,
19.2.2 vil domstolene i England og Wales have eksklusiv domsmyndighed.
Sidst opdateret: juni 2024
---------------------------
アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)
PlayStation Mobile Inc.(「PS Mobile」) またはPlayStation Publishing LLC (「PSPL」、旧「PlayStation PC LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。
本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。
利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。
SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは https://www.playstation.com/legal/op-eula/ からアクセスできます。
本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。
1. 使用許諾
SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。
本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。
本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。
2. ご利用にあたっての制限事項
利用者は以下の行為をしてはならないものとします。
(i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること
(ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること
(iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること
(iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること
(v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること
(vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること
(vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること
本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。
3. サービスおよび更新
SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。
SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。
SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。
本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。
SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。
4. 情報の取得
SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーをhttps://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。
5. インターネット接続
本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。
6. 無保証および免責
6.1 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。
本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。
6.2 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。
ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。
6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。
6.2.2.
6.2.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。
6.2.2.2. 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。
7. 本契約違反の場合の措置
SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。
SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。
8. 輸出規制
本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。
9. 有償ゲーム内通貨に関する規定
利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。
有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。
利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。
SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。
SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。
有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。
SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。
以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。
本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。
別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。
利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。
10. 準拠法および管轄裁判所
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。
上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。
11. その他事項
利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版はhttps://www.playstation.com/legal/op-eula で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。
本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。
本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。
12. ストア運営者
本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。
利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。
ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。
法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。
ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。
(i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え
13. お問い合わせ先
本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。
---------------------------
오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1)
소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.
또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.
고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.
1. 라이선스 부여
고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.
2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성
본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.
3. 인터넷 연결
소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.
4. 이용 지침 (Code of Conduct)
소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.
• 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.
• 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.
• 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.
• 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.
• 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.
• 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.
• 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.
• 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.
• 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.
• 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.
• 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.
• 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.
• 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.
• 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.
• 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.
• 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.
• 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.
• 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.
• SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.
이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다.
SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.
5. 사용자가 생성한 콘텐츠
SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다.
6. 가상 아이템
본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.
7. 보증/면책/책임 제한
본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.
8. 기타
관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.
고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.
제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.
9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재
본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.
“분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.
아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.
고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.
본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT
-WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다.
Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.
고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.
중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.
고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), www.adr.org 또는 JAMS(www.jamsadr.com)를 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.
주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.
AAA 규칙은 www.adr.org를 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.
중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.
고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.
본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.
10. 질문, 불만 또는 청구
소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다.
11. 모바일 게임에 대한 추가 약관
Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.
고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.
양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.
iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.
고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).
양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).
SLUT -
Slutbrugerlicensaftale for PlayStation®-applikationer(“Softwarevilkår”)
Du accepterer disse softwarevilkår ved at spille, bruge eller få adgang til enhver spilsoftwareapplikation, der tilbydes af SIE (som defineret i afsnit 1.2.3) til ethvert format, eller af enhver anden udgiver til et autoriseret PlayStation-system, herunder eventuelle rettelser, opdateringer, indhold, der kan downloades, opgraderinger eller nye versioner (“softwaren”). Læs disse softwarevilkår omhyggeligt.
HVIS DU ER BOSIDDENDE I USA ELLER I ET LAND I NORD-, MELLEM- ELLER SYDAMERIKA, INDEHOLDER DISSE SOFTWAREVILKÅR, I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, EN BESTEMMELSE OM BINDENDE VOLDGIFT OG FRAFALD AF GRUPPESØGSMÅL I AFSNIT 6.1, SOM PÅVIRKER DINE RETTIGHEDER I HENHOLD TIL DISSE SOFTWAREVILKÅR OG MED HENSYN TIL ENHVER "TVIST" (SOM DEFINERET I AFSNIT 6.1) MELLEM DIG OG ET "SIE GROUP-SELSKAB" (SOM DEFINERET I AFSNIT 1.2.3). DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE TVUNGEN VOLDGIFT ELLER FRALÆGGELSE AF GRUPPESØGSMÅL, SOM BESKREVET I AFSNIT 6.1.
VISSE SOFTWAREFUNKTIONER, SÅSOM ONLINE, MULTIPLAYER- ELLER OPDATEREDE FUNKTIONER, KAN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER SEPARATE VILKÅR. ADGANG TIL SOFTWAREN KAN DESUDEN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER VILKÅR FOR MIDDLEWARE (F.EKS. ANTISNYD-SOFTWARE TIL SOFTWAREN PÅ PC).
1. HVEM SOFTWAREN ER TIL, HVEM VI ER, LICENSBETINGELSER OG FEEDBACK
1.1 Hvem kan bruge softwaren?
Hvis softwaren har en aldersgrænse, betyder det, at softwaren indeholder indhold, der er uegnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af online, multiplayer- og fællesskabsfunktioner.
1.2 Hvem er SIE-part i disse softwarevilkår?
1.2.1
Hvis en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed er udgiver af softwaren, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den pågældende Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed.
1.2.2
Hvis udgiveren af softwaren ikke er en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den Sony Interactive Entertainment-virksomhed, der er anført nedenfor for den region, hvor du bor.
- Østasien og Sydøstasien (“APAC-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Inc.
- Europa, Afrika, Asien (undtagen APAC-regionen), Australien/Oceanien og Mellemøsten (“EMEA-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Europe Limited (registreret i England og Wales med virksomhedsnr.: 03277793)
- Nordamerika, Mellemamerika og Sydamerika (“Nord-, Mellem- og Sydamerika”) – Sony Interactive Entertainment LLC
1.2.3
I disse softwarevilkår betyder "SIE" Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-selskab, der er part i disse softwarevilkår. "SIE Group Company" betyder SIE og ethvert af dets nuværende eller tidligere tilknyttede selskaber, herunder forældre eller datterselskaber, og deres forgængere eller efterfølgere.
1.3 Udgivervilkår og disse softwarevilkår
Hvis du spiller eller bruger softwaren på et autoriseret PlayStation-system, og en anden virksomhed end Sony Interactive Entertainment eller PlayStation er identificeret som udgiver/udbyder af softwaren, giver de dig licens til at bruge den på vilkår, der omfatter disse softwarebetingelser UDOVER eventuelle andre vilkår, som udgiveren angiver som gældende. Hvis der er nogen konflikt mellem disse vilkår og vores softwarevilkår, har softwarevilkårene forrang for udgiverens vilkår.
1.4
Softwaren er givet i licens, ikke solgt, til dig. Du får en begrænset, ikke-eksklusiv, ikke-overførbar og personlig licens til at afspille eller bruge softwaren til din private, ikke-kommercielle brug på det system eller den enhed, den var beregnet til. Denne licens er kun gældende fra den angivne softwareudgivelsesdato, dato for tidlig adgang eller betaudgivelsesdato. Alle rettigheder i softwaren, som vi ikke siger er givet til dig i denne licens, er forbeholdt, herunder al intellektuel ejendom i softwaren. Denne licens omfatter ikke retten til, og som en betingelse for disse softwarevilkår accepterer du ikke at gøre noget af det følgende:
(a) udleje, lease eller meddele underlicens til softwaren eller gøre den tilgængelig på et netværk for andre brugere uden udtrykkelig forudgående skriftlig tilladelse fra SIE,
(b) ændre, skabe afledte værker, tilpasse, oversætte, dekompilere eller adskille softwaren eller påkrævet middleware (f.eks. antisnyd-software),
(c)få fat i softwaren på nogen anden måde end gennem SIE’s autoriserede distributionsmetoder,
(d) emulere softwaren,
(e)hacke softwaren eller oprette eller gøre uautoriserede modifikationer tilgængelige, herunder programmer til at opnå uretfærdige fordele i online eller multiplayer-tilstande eller på anden måde snyde,
(f) modtage eller levere “boosting” eller lignende tjenester eller levere personlige kontooplysninger til andre personer for at fremme fremskridt eller opnå resultater, der ikke udelukkende er baseret på dit eget faktiske spil,
(g) kopiere, offentliggøre eller udsende softwaren uden forudgående udtrykkeligt skriftligt samtykke fra SIE,
(h) bruge nogen midler til at omgå eller deaktivere enhver krypterings-, sikkerheds- eller autentificeringsmekanisme for softwaren.
Overtrædelse af ovenstående betingelser vil øjeblikkeligt ugyldiggøre din licens, og du accepterer, at SIE kan anvende teknologiske foranstaltninger, herunder værktøjer til registrering af svindel, telemetri, antisnyd-systemer og revision af kontoaktivitet for at forhindre, opdage og reagere på overtrædelser af disse softwarebetingelser. For at gøre det klart, vil din brug af delings- og UGC-funktioner, der er forklaret i afsnit 3.4, ikke overtræde betingelserne (b) eller (g).
1.5 Betaversioner og feedback
Vi tager gerne imod dine ideer og feedback ("Feedback") om vores tjenester og produkter, men du må kun give os din egen feedback. Ved at give os din feedback overfører du ejerskab af den til os, selvom vi måske eller måske ikke implementerer noget af den. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for din feedback, medmindre vi siger noget andet.
Hvis du deltager i eller indløser en værdikupon til en betaprøveperiode af en software, accepterer du følgende yderligere vilkår:
(a)du har kun licens til at få adgang til og spille betaen i betaperioden,
(b) vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),
(c) i løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet,
(d) dine fremskridt, oplåsninger og "tjente" virtuelle indhold (se Afsnit 4.1.1 nedenfor) i betaen bliver ikke overført til udgivelsesversionen, medmindre andet er angivet,
(e) vi kan afslutte betaen eller forhindre dig i at få adgang til den når som helst.
2. FORTROLIGHEDSPOLITIK – TREDJEPARTSINDHOLD
2.1 Vores fortrolighedspolitik
Vi indsamler, bruger, videregiver og opbevarer personlige oplysninger som beskrevet i vores fortrolighedspolitik på https://www.playstation.com/legal/privacy-policy. Vi er ikke ansvarlige for at overvåge eller optage nogen aktivitet eller kommunikation, selvom vi kan gøre det for at undersøge overtrædelser af eller håndhæve disse softwarevilkår eller for at beskytte SIE's, dets partneres og kunders rettigheder og ejendom. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, spilvideoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse. Vi kan også spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne alt UGC (se afsnit 3.4 nedenfor), der overtræder disse softwarevilkår, uden yderligere varsel til dig. Derudover kan vi gennemgå og træffe moderationsforanstaltninger som reaktion på overtrædelser af disse softwarevilkår, der er rapporteret til os af andre brugere. For oplysninger om, hvordan dine data indsamles, bruges og videregives til disse formål, og dine rettigheder og valg, se vores fortrolighedspolitik (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy).
2.2 Tredjepartsindhold og -links
Softwaren kan referere til, vise eller give dig links til hjemmesider eller indhold, som tredjeparter uafhængigt driver eller vedligeholder ("tredjepartsindhold og -links").
Du skal være opmærksom på, at vi ikke kontrollerer eller styrer tredjepartsindhold og -links, og at vi heller ikke overvåger, godkender, støtter, garanterer eller sponsorerer tredjepartsindhold og -links. Det betyder, at vi ikke har noget ansvar overfor dig for tredjepartsindhold og -links, din brug af tredjepartsindhold og -links er på egen risiko, og du påtager dig alt ansvar og alle konsekvenser, der måtte opstå som følge af din brug af disse.
3. ONLINETILBUD
3.1 Internetforbindelse og omkostninger
Onlinefunktioner kræver en internetforbindelse, som du skal stille til rådighed for egen regning. Du er ansvarlig for alle omkostninger og gebyrer, der opkræves af din internetudbyder i forbindelse med adgang til og brug af softwaren.
3.2 Softwareopdateringer og afslutning af tjeneste
3.2.1
Nogle gange kan vi ændre eller opdatere softwaren ud over, hvad der er nødvendigt for at opretholde softwarens kontraktmæssige overensstemmelse, hvis en gyldig grund kræver en sådan ændring, i særdeleshed:
(a) for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. rette fejl og mangler) og for at forbedre effektiviteten,
(b) af sikkerhedsmæssige årsager,
(c) at tilpasse softwaren til et nyt system eller teknisk miljø,
(d) at forbedre softwaren. Det kan omfatte opdatering af genstande, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet,
(e) for at tilpasse sig en ændring i markedsforholdene (f.eks. en ændring i antallet af brugere) og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.
3.2.2
Softwaren er licenseret til dig på disse softwarevilkår, den sælges ikke til dig, og du forstår og accepterer, at vi kan afslutte online-og netværksfunktioner i en software, der brugeronlineservere (“Onlinetjenester”). Vi giver et rimeligt varsel, når onlinetjenester ophører. Hvis vi stopper vores onlinetjenester, har du stadig adgang til de offlinetilstande, vi leverer til softwaren. Offlinetilstande garanteres dog ikke og kan ændres eller ophøre efter vores skøn.
3.3 Onlinefællesskab
Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Ved at acceptere disse softwarevilkår accepterer du vores regler for adfærd (https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/) udover alle andre bestemmelser i PlayStations servicevilkår (https://www.playstation.com/Terms), der
3.4 Deling og brugergenereret indhold
3.4.1
Softwaren kan give dig mulighed for at oprette eller dele indhold som f.eks. tekst, billeder, videoer, spilklip, musik eller andet materiale ("UGC"). Oprettelse og deling af UGC er med til at opbygge vores fællesskab, men du er ansvarlig for det, du deler.
3.4.2
Ved at offentliggøre eller dele UGC via softwaren eller relaterede tjenester giver du SIE Group Companies en ikke-eksklusiv, verdensomspændende, evig, uigenkaldelig, royaltyfri licens (med ret til underlicens) til at bruge, hoste, lagre, reproducere, tilpasse, ændre, udgive, distribuere, vise og udføre dette brugergenererede indhold i forbindelse med softwaren, PlayStation-tjenester og promovering heraf. Dette omfatter brug af din
JAPANSK VERSION
SYDKOREANSK VERSION
EMEA-VERSION:
SYDKOREANSK VERSION
EMEA-VERSION:
Lande/områder i Europa, Mellemøsten, Afrika, Australien, New Zealand og Asien (undtagen Japan, Sydkorea og Stillehavslande/-områder nedenfor)
VERSION FOR NORD-, SYD-UGC, alene eller kombineret med andres, til begivenheder i spillet, markedsføring og fremvisning af fællesskabet. Du modtager ikke betaling, medmindre du får andet at vide.
3.4.3
Du lover, at du ejer eller kontrollerer alle rettigheder til dit UGC, og at det ikke krænker andres rettigheder, loven eller vores adfærdskodeks. UGC, du deler, kan blive set eller brugt af andre. Skriv ikke personlige oplysninger eller noget, du ikke vil have offentliggjort.
3.4.4
Vi kan gennemgå, redigere, fjerne eller deaktivere adgang til UGC til enhver tid og af enhver grund, herunder hvis det overtræder disse softwarevilkår, gældende lovgivning eller samfundsstandarder. Vi er ikke ansvarlige for UGC, der er oprettet eller delt af andre brugere, og du bruger eller stoler på det på egen risiko.
4. VIRTUELT UNIVERS MED VIRTUEL VALUTA OGCENTRALAMERIKA OG STILLEHAVSOMRÅDET:
3.4.3
Du lover, at du ejer eller kontrollerer alle rettigheder til dit UGC, og at det ikke krænker andres rettigheder, loven eller vores adfærdskodeks. UGC, du deler, kan blive set eller brugt af andre. Skriv ikke personlige oplysninger eller noget, du ikke vil have offentliggjort.
3.4.4
Vi kan gennemgå, redigere, fjerne eller deaktivere adgang til UGC til enhver tid og af enhver grund, herunder hvis det overtræder disse softwarevilkår, gældende lovgivning eller samfundsstandarder. Vi er ikke ansvarlige for UGC, der er oprettet eller delt af andre brugere, og du bruger eller stoler på det på egen risiko.
4. VIRTUELT UNIVERS MED VIRTUEL VALUTA OG
Lande/områder i Nord-, Syd- og Centralamerika, Stillehavslandene/-områderne
4.1 Økonomi i et lukket univers
4.1.1
Softwaren er designet som et lukket virtuelt univers. Tilbudt digitalt indhold, herunder virtuel spilvaluta, varer eller aktiver såsom mønter, point, tokens, guld, ædelstene, våben, udstyr, køretøjer, buffs, power-ups, fremskridt/oplåsningsmuligheder, livebegivenheder, trofæer, belønninger eller badges (“Virtuelt indhold”) gives udelukkende i licens til brug i softwaren og er ikke din ejendom, uanset om de er købt for penge eller “tjent” i spillet.
4.1.2
Du accepterer kun at bruge virtuelt indhold som autoriseret i softwaren og at undlade at gøre noget af det følgende:
(a) sælge, købe, overføre eller bruge virtuelt indhold uden for softwaren,
(b) sælge eller ombytte virtuelt indhold til den virkelige verdens valuta eller noget af den virkelige verdens værdi, medmindre softwaren giver denne funktionalitet, og i så fald kun i nøje overensstemmelse med softwareudgiverens vilkår for dette salg eller denne ombytning,
(c) satse med eller på virtuelt indhold (f.eks. “skin betting”), medmindre softwaren indeholder denne funktionalitet,
(d)stille snyd, teknologiske foranstaltninger eller andre metoder til rådighed, der er designet til at muliggøre eller tilskynde til indsamling, salg eller handel med virtuelt indhold,
(e) skabe eller deltage i nogen form for udnyttelse af prisforskelle på virtuelt indhold (f.eks. mellem reelle valutapriser).
4.1.3
Da enhver softwares spilmiljø kan ændre sig over tid, kan vi ikke garantere, at du vil kunne deltage i alle live-begivenhder eller opnå alle præstationer i spillet. Adgang til noget virtuelt indhold kan kræve yderligere køb. Nogle elementer i spillet, f.eks. virtuelt indhold i forbindelse med sæsonkort, stilles til rådighed for spillerne i en begrænset periode. Hvor virtuelt sæsonkortindhold er tidsbegrænset, vil vi gøre en rimelig indsats for at kommunikere dette til dig i softwaren eller på anden måde. Vi kan forlænge tidsbegrænsningen for virtuelt indhold, herunder sæsonkort, efter eget valg med eller uden forudgående varsel. Gebyrer, der opkræves for tidsbegrænset indhold, er baseret på adgang til det
Rul ned
4.2 Adgangsbegrænsninger, begrænsninger i tilgængelighed
Virtuelt indhold er licenseret, ikke ejet. SIE kan opsige din adgang til virtuelt indhold (uanset om det er betalt eller gratis), hvis du overtræder disse softwarebetingelser, hvis en konto, der er tilknyttet softwaren, bliver lukket, udelukket eller suspenderet, eller hvis softwaren ændres i overensstemmelse med afsnit 3.2, så virtuelt indhold ophører.
Du er indforstået med og accepterer, at
---------------------------
VERSION FOR NORD-, SYD- OG CENTRALAMERIKA OG STILLEHAVSOMRÅDET
OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1)
By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobile
4.3 Særlige vilkår for personer bosiddende i Japan
DETTE AFSNIT 4.3 GÆLDER KUN, HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN.
Uanset butiksfacaden/leverandøren bliver licenser til virtuel spilvaluta i software, der er udgivet af SIE og købt med virkelig valuta, udstedt af Sony Interactive Entertainment Inc.
Et specificeret forudbetalt betalingsinstrument i henhold til “Payment Services Act” kan findes på SIE Inc.-hjemmesiden for
Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy playstation.com/legal/privacy-policy/
IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9.
1. GRANT OF LICENSE
The Software is licensed to you, not sold.
Afhængigt af brugerens alder kan der være fastsat en øvre grænse for købsbeløbet for licenser til virtuel spilvaluta, der kan købes med virkelighedens valuta i en vis periode. Hvis der er indstillet en øvre grænse for købsbeløbet, vises en indikation af samme i henhold til loven om betalingstjenester, vises på “Visning af forudbetalt betalingsmetode”.
Vilkårene i dette afsnit 4.3 eller https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ har forrang i tilfælde af konflikt med vilkårene i afsnit 4.1 eller 4.2.
5. GARANTI, ANSVARSFRASKRIVELSE, ANSVARSBEGRÆNSNINGER
5.1 FOR BEBOERE I NORD-, MELLEM- OG SYDAMERIKA, OG ASIEN OG STILLEHAVSOMRÅDET:
VI LEVERER SOFTWAREN OG ONLINETJENESTER "SOM DE ER". DET BETYDER, AT VI IKKE KAN LOVE, AT DE VIL FUNGERE PERFEKT PÅ ALLE ENHEDER, ELLER AT DER ALDRIG VIL VÆRE FEJL ELLER AFBRYDELSER.
VORES ANSVAR OG BEGRÆNSNINGER:
NOGLE REGIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANNE TILFÆLDE GÆLDER DISSE GRÆNSER KUN I DET OMFANG, LOVEN TILLADER DET. HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN, KAN SIE'S SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE SKADER IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DER ER BETALT FOR SOFTWAREN, MEDMINDRE SIE HAR VÆRET FORSÆTLIG ELLER GROFT UAGTSOM.
5.2 FOR BOSIDDENDE I EMEA:
5.2.1
Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Disse rettigheder har forrang for alt i disse softwarevilkår, herunder i dette afsnit 5.2.
5.2.2
Disse softwarevilkår gør ikke følgende:
(a) påvirker eventuelle lovbestemte garantier, som du har som forbruger i henhold til gældende lokal lovgivning (f.eks. dine rettigheder, hvis softwaren er defekt),
(b) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed,
(c) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige overtrædelse, svig, svigagtig vildledning eller grov uagtsomhed,
(d) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde, medmindre vi har tilladelse til at gøre det i henhold til din gældende lokale lovgivning.
5.2.3
Som forbruger, med forbehold for afsnit 5.2.1 og 5.2.2, er SIE's ansvar over for dig begrænset til 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der gav anledning til ansvaret.
5.2.4
I det omfang afsnit 5.2.3 ikke finder anvendelse:
(a) Vi begrænser ikke vores ansvar for: (i) død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed, (ii) vores bedrageri eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert ansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning,
(b) med forbehold for afsnit 5.2.4(a) accepterer ingen SIE-gruppevirksomhed ansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller beskadigelse af software, (vi) data eller information, (vii) tab af eller skade på goodwill, (viii) ethvert indirekte tab eller følgetab,
(c) Med forbehold for afsnit 5.2.4(a) vil SIE
5.2.5
Ingen SIE Group Company tilbyder vedligeholdelses- eller supporttjenester med hensyn til softwaren.
6. BINDENDE VOLDGIFT FOR BOSIDDENDE I VISSE OMRÅDER
6.1 Bosiddende i Nord-, Mellem- og Sydamerika:
Følgende vilkår i dette Afsnit 6.1 gælder, i videst muligt omfang under gældende lokal lovgivning, og medmindre de er forbudt for
6.1.1 Formål
Begrebet "tvist" dækker over alle tvister, krav eller kontroverser mellem dig og SIE Group Company i forhold til brug af softwaren, hvad enten de er opstået i forhold til aftalen, vedtægter, reglementer, bestemmelser, erstatningslov (deriblandt svindel, falsk markedsføring, brudte løfter eller forsømmelighed) eller andre juridiske eller rimelige teorier, og omfatter gyldighed, mulighed for håndhævelse og skala for dette Afsnit 6.1 (undtagen muligheden for håndhævelse af paragraffen for fralæggelse af gruppesøgsmål nedenfor). "Tvist" skal gives den bredest mulige betydning, der vil blive håndhævet. Hvis du har en tvist med et SIE-gruppefirma eller et SIE-gruppefirmas ledere, direktører, medarbejdere og agenter, som ikke kan løses gennem forhandling inden for den tidsramme, der er beskrevet i klausulen "Meddelelse om tvist" nedenfor, er du og det SIE-gruppefirma, som du har en tvist med, enige om kun at
6.1.2 Udelukkelse fra voldgift
Du eller en SIE Group-virksomhed kan indbringe krav for din lokale klageret, hvis reglerne for den pågældende domstol tillader det. Hvis de krav, der fremsættes i en anmodning eller et krav om voldgift, kunne have været indbragt for klageretten, kan enten du eller det SIE Group-selskab, du har en tvist med, vælge at få kravene behandlet i klageretten i stedet for ved voldgift, når som helst før voldgiftsmanden udpeges, ved at underrette den anden part skriftligt om dette valg. Enhver tvist om, hvorvidt et krav er berettiget til at blive behandlet i klageretten, vil blive afgjort af denne ret, ikke af en voldgiftsmand. I tilfælde af en sådan tvist vil voldgiftsproceduren forblive lukket, medmindre og indtil en afgørelse fra klageretten om, at kravet skal fortsætte i voldgift.
I det omfang du eller en SIE-gruppevirksomhed søger offentligt påbud (dvs. påbud, der har det primære formål og den virkning at forbyde handlinger, der truer med at skade offentligheden i fremtiden), skal retten til og omfanget af et sådant påbud afgøres i retten og ikke ved voldgift. Alle parter er enige om, at retssagen om eventuelle spørgsmål om offentlige påbud skal udsættes, indtil udfaldet af de individuelle krav i voldgiftssagen foreligger.
6.1.3 Ret til fravalg
DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE BINDENDE VOLDGIFT OG FRAVALG AF GRUPPESØGSMÅL INDEN FOR 30 DAGE. HVIS DU IKKE ØNSKER AT VÆRE BUNDET AF DEN BINDENDE VOLDGIFT OG FRASKRIVELSEN AF GRUPPESØGSMÅL I DETTE AFSNIT 6.1, SKAL DU GIVE OS SKRIFTLIG BESKED INDEN FOR 30 DAGE FRA DEN DATO, HVOR DU ACCEPTERER DENNE AFTALE, MEDMINDRE EN LÆNGERE PERIODE ER PÅKRÆVET I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV. DIN SKRIFTLIGE MEDDELELSE HEROM SKAL SENDES TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OG SKAL INKLUDERE: (1) DIT NAVN, (2) DIN ADRESSE (3) DIT ONLINE-ID TIL PLAYSTATION, HVIS DU HAR ÉT, OG (4) EN TYDELIG ERKLÆRING, HVORAF DET FREMGÅR, AT DU IKKE ØNSKER AT LØSE NOGEN TVISTER MED SIE-GRUPPEVIRKSOMHEDER VED VOLDGIFT.
HVIS DU FRAVÆLGER I OVERENSSTEMMELSE MED BETINGELSERNE I DETTE AFSNIT, PÅVIRKER DET IKKE GYLDIGHEDEN AF ANDRE AFTALER OM MÆGLING MELLEM DIG OG NOGEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED. SÅFREMT AT DU FRAVÆLGER DENNE AFTALE, OG DU PÅ TIDSPUNKTET FOR DIT FRAVALG VAR BUNDET AF EN EKSISTERENDE AFTALE OM VED VOLDGIFT AT AFGØRE TVISTER MELLEM DIG OG EN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, VIL DENNE EKSISTERENDE VOLDGIFTSAFTALE FORBLIVE GÆLDENDE.
6.1.4 Meddelelse om tvist
HVIS DU HAR EN TVIST MED ET SIE GROUP-SELSKAB, SKAL DU FØRST SENDE EN SKRIFTLIG MEDDELELSE TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION, FOR AT GIVE DET SIE GROUP-SELSKAB, DU HAR EN TVIST MED, MULIGHED FOR AT LØSE TVISTEN UFORMELT GENNEM FORHANDLING. Denne skriftlige meddelelse skal indeholde: (1) dit navn, (2) dit PlayStation Services online-id, hvis du har et, (3) en beskrivelse af problemet, herunder relevante dokumenter og understøttende oplysninger, og (4) en beskrivelse af den erstatning, du søger, herunder et skøn i god tro over eventuelle skader, du har lidt. Du og det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, accepterer at forhandle om løsning af tvisten i god tro i ikke mindre end
2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY
This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable content
6.1.5 Frafald af gruppesøgsmål
DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMED, SOM DU HAR EN TVIST MED, ACCEPTERER BEGGE, AT VOLDGIFT KUN VIL BLIVE GENNEMFØRT PÅ INDIVIDUEL BASIS OG IKKE I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL ELLER SOM ET NAVNGIVET ELLER UNAVNGIVET MEDLEM I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL, MEDMINDRE BÅDE DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, SOM DU HAR EN TVIST MED, SPECIFIKT AFTALER AT GØRE DET SKRIFTLIGT EFTER INDLEDNING AF VOLDGIFTSSAGEN.
6.1.6 Indledning af voldgift/udvælgelse af voldgiftsmand
Hvis du eller SIE
6.1.7 Voldgiftsprocedurer
Da den software og/eller service, der leveres til dig af SIE
3. INTERNET CONNECTION
Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsible
4. CODE OF CONDUCT
When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below.
• Do not organize hate groups or use or promote hate speech.
• Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so.
• Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait.
• Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material.
• Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm.
• Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent.
• Do not reveal personal information (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person.
• Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay.
• Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials.
• Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software.
• Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software.
• Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any data from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware.
• Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content.
• Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Software
• Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites.
• Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software.
• Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations.
• Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices.
• Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct.
• Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system.
• Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives.
Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful.
We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user.
5. USER GENERATED CONTENT.
We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC.
6. VIRTUAL ITEMS
The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices).
7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
8. MISCELLANEOUS
This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement.
9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS
The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted under law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America.
The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced.
If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury.
YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9.
IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION.
IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION.
You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.
ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION.
If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"),
Parterne er enige om, at der skal afholdes en administrativ konference med AAA i hver voldgiftssag, og du og en repræsentant for SIE Group Company, som du har en tvist med, skal deltage i den administrative konference via videokonference eller telefon. Hvis du udebliver ved den administrative konference, vil AAA, uanset om din advokat deltager, administrativt afslutte voldgiftsproceduren uden forbehold, medmindre du godtgør grunden til, at du ikke kunne deltage i konferencen.
Betaling af alle ansøgnings-, administrations- og voldgiftsgebyrer er underlagt AAA's regler. Den part, der indleder voldgiftssagen, skal betale et indledende ansøgningsgebyr, men hvis du er den part, der indleder voldgiftssagen, vil SIE Group Company, som du har en tvist med, refundere dig for ansøgningsgebyret ved afslutningen af voldgiftssagen i det omfang, det overstiger gebyret for at indgive en klage til en føderal eller statslig domstol i dit bopælsamt. Hvis dine krav ikke overstiger 75.000 $, og du har givet besked til og forhandlet i god tro med det SIE-gruppeselskab, du havde en tvist med som beskrevet ovenfor, vil du, hvis voldgiftsmanden finder, at du er den vindende part i voldgiften, være berettiget til at inddrive rimelige advokatsalærer og omkostninger som bestemt af voldgiftsmanden, ud over enhver ret til at inddrive det samme under kontrollerende statslig eller føderal lovgivning, der gives til det SIE-gruppeselskab, du har en tvist med, eller dig. Voldgiftsmanden vil underrette skriftligt om sin kendelse, men behøver ikke at levere årsager hertil, medmindre en af parterne anmoder om det. Kendelsen vil være bindende og endelig, med undtagelse af enhver ret til appel i henhold til FAA, og kan indbringes for enhver domstol, der har jurisdiktion over parterne med henblik på håndhævelse.
6.1.8 Massevoldgift
Parterne er gensidigt enige om at overholde følgende massevoldgiftsprocedure i tilfælde af, at 50 eller flere lignende individuelle voldgiftskrav indgives mod den samme SIE-gruppevirksomhed med bistand fra det/de samme advokatfirma(er).
I henhold til massevoldgiftsproceduren vil AAA (i) behandle mæglingskravene i grupper af 50, (ii) behandle hver gruppe som en enkelt, konsolideret mægling med ét arkiveringsgebyr og ét administrationsgebyr pr. side pr. gruppe og (iii) udpege en enkelt voldgiftsdommer til hver gruppe, men forskellig for alle grupper, i henhold til eventuelle gældende procedurer for offentliggørelse og inhabilitet i henhold til gældende lovgivning.
Voldgiftsmænd udpeget i henhold til denne procedure vil udstede separate kendelser for hver enkelt sagsøger.
Voldgifter, der administreres i henhold til denne procedure, kan administreres og forløbe sideløbende i det omfang, det er administrativt muligt.
Du og det SIE Group-selskab, du har en uoverensstemmelse med, indvilliger i at arbejde i god tro under hele processen for at strømline procedurer, øge effektiviteten og forsøge at løse uoverensstemmelser.
6.1.9 Sted for voldgift
Du eller den relevante SIE Group-virksomhed kan indlede voldgift i enten San Mateo County, Californien eller det amt i USA, hvor du bor. I tilfælde af at du vælger det amt, hvor du bor i USA, kan SIE Group Company overføre voldgiftssagen til San Mateo County, hvis SIE Group Company accepterer at betale eventuelle ekstra gebyrer eller omkostninger, som du pådrager dig som følge af ændringen af stedet, som bestemt af voldgiftsmanden.
6.1.10 Adskillelse
Hvis en klausul i denne voldgiftsaftale (bortset fra klausulen om frafald af gruppesøgsmål ovenfor) viser sig at være ulovlig eller ikke kan håndhæves, vil den pågældende klausul blive fjernet fra dette afsnit, og resten af denne voldgiftsaftale vil have fuld gyldighed og virkning. Hvis klausulen om at give afkald på retten til at gøre krav gældende i gruppesøgsmål fastlås at være ulovlig eller ikke kan håndhæves i sin helhed, vil hele denne voldgiftsaftale ikke kunne håndhæves, og tvisten vil blive afgjort af en domstol.
6.2 Beboere på det kinesiske fastland, i Macao og Hong Kong
Hvis du bor på det kinesiske fastland, Macau eller Hongkong, accepterer du at henvise enhver tvist til endelig bindende voldgift administreret af Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) i henhold til UNCITRAL's voldgiftsregler, der var gældende på tidspunktet for indgivelsen af meddelelsen om voldgift, som modificeret af HKIAC's procedurer for administration af voldgift i henhold til UNCITRAL's regler for voldgift. Loven for denne voldgiftsklausul skal være Hong Kongs lovgivning. Voldgiftsrettens sæde skal være Hong Kong. Antallet af voldgiftsmænd skal være én. Voldgiftsbehandlingen skal foregå på engelsk.
7. GÆLDENDE LOVGIVNING OG PLACERING
7.1 Definitioner
Der kan gælde forskellige love, afhængigt af hvor du bor. Dette afsnit forklarer, hvilke love og domstole der gælder, ved hjælp af følgende definitioner:
Sydkorea
APAC-regionen (undtagen Sydkorea)
EMEA-regionen
Nord-, Mellem- og Sydamerika
7.2 Anvendelse
Bortset fra som beskrevet i afsnit 6 og 7.3 accepterer du, at:
7.3 Beskyttelse under obligatoriske love uændret
Hvis du er en forbruger, der bor i en jurisdiktion, der har obligatoriske forbrugerlove, såsom lande i Europa og Australien eller provinsen Quebec, vil du også have den ekstra beskyttelse af de obligatoriske forbrugerlove i den jurisdiktion, du bor i, og disse obligatoriske forbrugerlove har forrang for den gældende lov.
8. DIVERSE
8.1 Håndhævelse
Hvis nogen del af disse softwarevilkår findes ugyldige eller ikke kan håndhæves, helt eller delvist, vil denne del blive ændret i det mindste omfang, der er nødvendigt for at gøre den gyldig og håndhævelig, og gyldigheden og håndhævelsen af alle andre dele af disse softwarevilkår vil ikke blive påvirket på nogen måde.
8.2 Hele aftalen
Med undtagelse af hvad der kræves af gældende lokal lovgivning, udgør disse softwarevilkår hele aftalen mellem dig og SIE vedrørende softwaren og erstatter alle tidligere aftaler eller forståelser mellem dig og SIE.
8.3 Eksportkontrol
Softwaren kan indeholde teknologi, der er omfattet af eksportkontrollove og -bestemmelser i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andre gældende områder (“eksportlove”). Du må ikke eksportere eller reeksportere softwaren til områder, personer eller enheder, der overtræder eksportlovene, og du skal overholde eksportlovene, når du bruger softwaren. Ved at bruge softwaren fortæller du os, at du ikke er (i) placeret i et område, der (a) er underlagt en handelsembargo håndhævet af EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) er blevet udpeget af USA som et “terroriststøttende” land, eller (ii) opført på nogen sanktionsliste, der opretholdes af EU, Japan, USA eller Storbritannien.
8.4 Tidligere vilkår og ændringer af disse softwarevilkår
8.4.1 Erstatning af tidligere udgaver
Disse softwarevilkår erstatter alle tidligere versioner af alle SIE Group-virksomhedslicenser eller -vilkår, der dækker softwaren.
8.4.2 Hvad sker der, når disse vilkår ændres?
Vi kan fra tid til anden foretage ændringer i disse softwarevilkår. Vi giver rimelig besked om vores ændringer - f.eks. 30 dage før de træder i kraft - f.eks. ved at slå dem op på udgiverens hjemmeside eller på softwaresiden i den digitale butik for softwaren. Vi kan også bede dig om at bekræfte de ændrede vilkår, før du får adgang til softwaren igen, hvis et af dine familiemedlemmer er mindreårigt og er hovedbruger, kan du også blive bedt om at bekræfte ændringerne, før denne bruger kan få adgang til softwaren igen.
8.5 Intet afkald på andre rettigheder
Ingen manglende eller forsinket udøvelse af rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår betyder, at vi giver afkald på disse eller andre rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår eller ved lov.
8.6 Overlevende afsnit af softwarevilkår
Afsnit 2 til 8 vil overleve enhver opsigelse af disse softwarevilkår.
8.7 Yderligere vilkår for Apple App Store- og Mac App Store-software
Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder med hensyn til Software, der downloades fra Apples App Store eller Apples Mac App Store.
Du anerkender, at disse softwarevilkår kun er mellem dig og SIE, og ikke med Apple, Inc. ("Apple"). SIE, og ikke Apple, er alene ansvarlig for softwaren og de tjenester og det indhold, der er tilgængeligt derpå. Du accepterer, at din brug af softwaren er underlagt vilkårene i disse softwarevilkår og de brugsregler, der er beskrevet i Apples vilkår og betingelser for medietjenester.
Parterne er enige om, at Apple ikke har nogen forpligtelse til at levere vedligeholdelses- og supporttjenester med hensyn til softwaren. Hvis softwaren ikke overholder gældende garantier, kan du underrette Apple, og Apple vil refundere købsprisen for softwaren. I det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, har Apple ingen anden garantiforpligtelse overhovedet med hensyn til softwaren, og alle andre krav, tab, forpligtelser, skader, omkostninger eller udgifter, der kan henføres til manglende overholdelse af nogen garanti, vil være SIE's eneste ansvar.
Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren, herunder, men ikke begrænset til (i) krav om produktansvar, (ii) ethvert krav om, at softwaren ikke overholder gældende juridiske eller lovgivningsmæssige krav, og (iii) krav, der opstår i henhold til forbrugerbeskyttelse eller lignende lovgivning.
Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, skal være ansvarlig for undersøgelse, forsvar, forlig og afvikling af ethvert krav fra tredjepart om krænkelse af intellektuel ejendomsret i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren.
Du accepterer at overholde alle gældende tredjepartsaftalevilkår, når du bruger softwaren (f.eks. må du ikke overtræde dine aftalevilkår for trådløs datatjeneste, når du bruger softwaren), og at Apple og Apples datterselskaber er tredjepartsbegunstigede i forhold til disse softwarevilkår. Når du har accepteret disse softwarevilkår, har Apple ret til (og anses for at have accepteret retten til) at håndhæve disse softwarevilkår over for dig som begunstiget tredjepart.
8.8 Yderligere vilkår for software på Microsoft videospilkonsolsystemer
Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder for dig for al software, der er tilgængelig til brug på ethvert Microsoft videospilkonsolsystem, og du accepterer følgende:
(a) i det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, fraskriver Microsoft og dets tilknyttede selskaber sig alle garantier, har intet ansvar over for dig vedrørende softwaren og har ingen forpligtelse til at yde dig support eller andre tjenester,
(b) intet i disse softwarevilkår er beregnet til at forhindre eller begrænse din adgang til softwaren til brug på et Microsoft videospilkonsolsystem eller til på nogen måde at regulere eller ændre dit forhold til Microsoft i henhold til Microsofts gældende aftaler med dig, herunder Xbox Live-brugsvilkårene eller enhver anden aftale, i henhold til hvilken Microsoft giver dig ret til at installere og bruge softwaren.
8.9 Yderligere vilkår bosiddende på det kinesiske fastland
SIE vil fungere som licensgiver for al SIE-ejet software, der tilgås fra det kinesiske fastland. Derudover gælder følgende bestemmelser for brugere, der får adgang til softwaren via spiltjenesten "WeGame":
(a) Disse softwarevilkår er kun mellem dig og SIE og ikke med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (tilsammen "Tencent"), og disse softwarevilkår skal ikke påvirke forholdet mellem dig og Tencent,
(b) SIE, ikke Tencent, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwarens kvalitet, funktionalitet eller spilindhold,
(c) Disse softwarevilkår må ikke forhindre eller begrænse adgangen til softwaren uden nogen rimelig grund,
(d) Disse softwarevilkår har ikke til formål at regulere eller på nogen måde ændre dit forhold til Tencent i henhold til Tencents gældende aftale med dig, herunder Tencent WeGame-abonnentaftalen.
8.10 Spørgsmål, klager og krav
Du kan indsende eventuelle krav med hensyn til softwaren til Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan sende spørgsmål vedrørende softwaren til PlayStation Support (https://www.playstation.com/support/)
The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply.
The AAA rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879.
The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement.
You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator.
If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court.
10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS
You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support.
11. ADDITIONAL TERMS
The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software").
You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon.
You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service.
The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software.
If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software.
You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.
You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software.
You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software).
The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof.
---------------------------
EMEA-VERSION
Betingelser for brug af software
(til PC og mobil)
1. Hvem er vi?
1.1. Vi er Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med selskabsregistreringsnummer 03277793), 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien og Nordirland.
2. Definerede begreber
2.1. "Autoriserede systemer" betyder den enhed (som ikke er en PlayStation-konsol eller en enhed, der bruges til at streame indhold fra en PlayStation-konsol), som vi udbyder softwaren kommercielt til (f.eks. på Steam, PC, i forbindelse med iTunes Store, Apple iOS, i forbindelse med Google Play Store, Android).
2.2. "Software" betyder den spil- og/eller programsoftware, der er udgivet af PlayStation Publishing LLC, os eller vores tilknyttede selskaber, og som er udviklet til at køre på et eller flere af de Autoriserede systemer.
3. Hvornår gælder disse Betingelser for brug af software?
3.1. Disse Betingelser for brug af software ("betingelser") gælder for din brug af al software på autoriserede systemer.
3.2. Disse betingelser er mellem dig og os og ikke ejeren af butikken ("butiksejeren"), hos hvem du købte softwaren ("software butikken").
4. Software er givet i licens
4.1. Al software er licenseret, ikke tildelt, hvilket betyder, at du erhverver rettigheder til at bruge softwaren, som beskrevet i disse betingelser, men du erhverver ikke ejerskab af softwaren. Hvis du ikke overholder disse betingelser, kan vi opsige din softwarelicens, hvilket betyder, at du ikke længere har ret til at bruge softwaren.
4.2. Når du køber en softwarelicens, køber du hos den virksomhed, der er angivet som forhandler i softwarebutikkens betingelser for brug ("forhandleren").
5. Begrænsninger for din brug af software
5.1. Din licens til at bruge softwaren er en ikke-eksklusiv, personlig licens til kun at bruge softwaren til privat brug på de relevante autoriserede systemer (som angivet i produktbeskrivelsen for softwaren eller på anden måde meddelt dig af os fra tid til anden) og kun i Europa, Mellemøsten, Afrika, Indien, Rusland og Oceanien. Din licens til at bruge spil kan ikke overdrages, medmindre den lokale gældende lovgivning siger, at den skal.
5.2. Du må ikke bruge softwaren kommercielt, udsende den, kræve betaling for dens brug eller på anden måde videregive den offentligt uden udtrykkelig tilladelse fra os.
5.3. Du må ikke lease, udleje, underlicensere, udgive, ændre, tilpasse eller oversætte nogen del af softwaren.
5.4. Du må ikke emulere (efterligne) softwaren.
5.5. I det omfang, som gældende lov tillader dette, må du ikke udføre reverse engineering, dekompilere eller kopiere nogen dele af softwaren, oprette afledede værker eller på anden måde forsøge at genskabe kildekoden ud fra softwarens objektkode.
5.6. Du må ikke på nogen måde omgå eller deaktivere nogen form for krypterings-, sikkerheds- eller godkendelsesmekanisme eller opnå uautoriseret adgang til eller forstyrre konti, ydelser, hardware, software eller netværk.
5.7 Du må ikke bruge stjålne eller ulovligt anskaffede autoriserede systemer eller software.
5.8 Brug af fællesskabet eller de sociale funktioner, der stilles til rådighed via softwaren i overensstemmelse med disse betingelser og vores fortrolighedspolitik, er ikke i strid med paragraf 5.2 og 5.5 i disse betingelser.
6. Videresalg
6.1. Du må ikke videresælge spil, der er licenseret i henhold til disse betingelser, medmindre det udtrykkeligt er godkendt af os.
7. Aldersvurdering
7.1. Hvis softwaren har en aldersklassificering, betyder det, at den har indhold, der ikke er egnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af fællesskabsfunktioner.
8. Fortrolighed
8.1 Du kan muligvis bruge din software online. Hvis du gør det, indsamler vi muligvis oplysninger om dig. Du kan finde en forklaring på, hvordan dine personlige oplysninger bruges, i vores fortrolighedspolitik på playstation.com/legal/privacy-policy/.
9. Adfærd over for os og andre brugere
9.1. Vores software kan indeholde fællesskabsfunktioner, der giver dig mulighed for at spille med og mod andre personer, kommunikere og interagere med andre personer, og dele oplysninger fra dit spil og andre aktiviteter via sociale netværk. Når du bruger sådanne funktioner på vores software, skal du følge disse regler (vi kalder det vores "servicebetingelser") i alle forhold til os og andre medlemmer af onlinefællesskabet:
✓ Vær inkluderende.
Vores spil er for alle, uanset kønsidentitet, seksuel orientering, race, etnicitet, nationalitet, farve, immigrationsstatus, social og økonomisk klasse, uddannelsesniveau, størrelse, familiestatus, politisk overbevisning, religion og psykiske og fysiske evner eller andre egenskaber, som folk bruger til at sætte andre i bås eller opdele samfund.
☒ Du må ikke fremsætte hadefulde ytringer. Du kan finde flere oplysninger på playstation.com/hate-speech-policy.
☒ Du må ikke true, skade eller skræmme nogen eller opfordre andre til at gøre det.
☒ Du må ikke mobbe, chikanere eller forfølge nogen.
✓ Vær fornuftig. Overhold loven.
☒ Du må ikke være vulgær eller stødende.
☒ Du må ikke opfordre nogen til at gøre skade på sig selv eller andre.
☒ Du må ikke true med, tolerere, udføre eller opfordre til ulovlige handlinger.
☒ Du må ikke udgive dig for at være en anden.
☒ Du må ikke krænke nogens privatliv eller sprede løgne om andre.
☒ Du må ikke krænke nogens immaterielle ejendomsret.
✓ Vær venlig.
Hjælp hinanden. Husk på, at du også var nybegynder en gang. Du kan hjælpe med at gøre en persons første oplevelse med gaming og fællesskab god ved at være betænksom.
✓ Vær respektfuld.
Vi ved, at vi ikke kan forvente, at alle er enige hele tiden. Respekter andres meninger, eller forlad samtalen.
☒ Du må ikke gøre noget, der kan skade PlayStation-brandet eller fællesskabet for dit spil.
✓ Vær ansvarlig.
Hvis du mener, at du har fundet en sårbarhed i softwaren eller i nogen af vores andre produkter eller tjenester, skal du informere os, så vi kan afhjælpe den. Besøg HackerOne.com/PlayStation for at få oplysninger om vores BugBounty-program.
☒ Du må ikke bruge vores produkter til eller knytte dem til spam eller kommercielle aktiviteter.
☒ Du må ikke dele, købe, sælge, udleje, underlicensere, handle, overføre konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.
✓ Vær en teamspiller.
☒ Du må ikke forstyrre eller bryde ind i gameplay.
☒ Du må ikke snyde.
☒ Du må ikke bruge bugs, fejl, sårbarheder eller fejlbehæftet teknik i produkter eller på PSN for egen vindings skyld.
☒ Du må ikke franarre eller inddrage andres konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.
☒ Du må ikke videresende anbefalinger eller tilbud til dine kontakter uden deres tilladelse.
☒ Du må ikke dele eller sende oplysninger information, der vildleder andre.
✓ Vær diskret. Opfør dig pænt.
Brug altid sund fornuft og gode manerer. Ting, du siger og gør online, påvirker andre og har konsekvenser i den virkelige verden. Tænk dig om, før du lægger noget op online. Vær opmærksom på, at de oplysninger, du lægger online, kan sprede sig og blive set af personer, du ikke havde forventet.
☒ Du må ikke afsløre personlige oplysninger om andre personer eller dig selv. Det gør dig og dem sårbare. Personlige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til, håndtering af sociale netværk, app-profiler til meddelelser, telefonnumre, e-mailadresser og adresser fra den virkelige verden, f.eks. dit hjem, din skole eller din midlertidige placering.
☒ Du må ikke dele materiale, der er pornografisk, uanstændigt, eller afbilder ekstrem eller afskyelig vold.
☒ Du må ikke dele eller true med at dele billeder eller andre medier, der viser en anden person, uden vedkommendes samtykke.
✓ Hjælp os med at gøre vores spil til de bedste at spille.
Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Hvis du overtræder disse servicebetingelser, eller din adfærd offline giver os grund til at tro, at du kan bringe vores fællesskabs sikkerhed eller velbefindende i fare, kan vi træffe de foranstaltninger, der med rimelighed er nødvendige for at beskytte vores produkter og vores spillere.
Hvis du mener, at nogen har overtrådt servicebetingelserne, skal du fortælle os det, så vi kan hjælpe med at beskytte vores fællesskab. Det er især vigtigt at fortælle os, hvis du mener, at der er en risiko for, at nogen kan komme til skade i det virkelige liv. Hvis du ser andre, der opfører sig forkert:
√ Rapportér dem til os ved hjælp af vores værktøjer til problemrapportering. Du kan finde flere oplysninger om problemrapportering og blokering på playstation.com/reporting og playstation.com/blocking.
√ Hvis du interagerer med dem, skal du bevare roen og respekten. Gå forrest med et godt eksempel, og undgå selv at overtræde disse servicebetingelser.
☒ Du må ikke indsende falske problemrapporteringer eller på anden måde misbruge problemrapporteringssystemet.
✓ Følg alle specifikke regler for hvert produkt.
Du kan få flere oplysninger og finde flere ressourcer på playstation.com/safety og playstation.com/behavior.
10. Oprettelse og deling online
10.1 Når du bruger onlinefællesskabsfunktioner, kan du muligvis oprette eller dele meddelelser, kommentarer, billeder, fotografier, videoer, spilaktiver, spilvideoer og andre materialer og oplysninger ("brugergenereret indhold" eller "UGC"). Når du gør det, skal du opføre dig anstændigt, respektfuldt og med omtanke for andre mennesker ved at følge vores servicebetingelser.
10.2. UGC oprettet og delt af dig tilhører dig, men vi har stadig immateriel ejendomsret i din UGC, så du må ikke drage kommerciel nytte af UGC uden vores samtykke.
10.3. Du giver tilladelse til os, vores tilknyttede selskaber og andre brugere af softwaren til at bruge, distribuere, kopiere, redigere, fremvise og udgive dit UGC, dit onlinenavn/-id (og dit navn, hvis du vælger at bruge det), herunder på websteder, der er knyttet til softwaren. Du giver os også tilladelse til, uden at betale dig, at licensere, sælge og på anden måde kommercielt udnytte dit UGC (for eksempel sælge abonnementer til at få adgang til dit UGC (alene eller i kombination med andet UGC) og/eller modtage reklameindtægter i forbindelse med UGC) samt til at bruge dit UGC til at gøre reklame for vores produkter, software og tjenester. Du anerkender, at vi og andre brugere af softwaren kan ændre eller slette dit UGC. Ved at offentliggøre UGC meddeler du os, at du har alle de nødvendige rettigheder til at offentliggøre dette UGC samt til at tildele de rettigheder, der er beskrevet i denne paragraf.
11. Hvad, hvis jeg har en ubehagelig oplevelse online?
11.1. Vi ønsker, at alle har glæde af vores onlinefællesskab, men vi kan ikke garantere, at alle vil opføre sig passende. Vi påtager os således ikke noget ansvar over for dig for andre brugeres aktiviteter og UGC og intet ansvar over for andre for dine aktiviteter og dit UGC.
11.2. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd i spillet, beder vi dig om at fortælle os det.
11.3. Selvom vi kan gøre det muligt for dig og andre brugere at udgive til sociale netværkstjenester, påtager vi os ikke ansvar for disse tjenester. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd på en social netværkstjeneste, beder vi dig indberette det til den sociale netværkstjeneste ved hjælp af deres proces til indberetning af upassende adfærd.
12. Indberetning fra spil, som vi udgiver
12.1. Vi benytter mekanismer til indberetning af upassende adfærd, hvor vi mener, at de kan være mest relevante. Du kan f.eks. se en indberetningsmulighed eller et indberetningsværktøj i spillet i softwaren, hvis den pågældende software giver mulighed for at dele UGC. Hvis du bruger det nærmeste værktøj til indberetning af upassende adfærd, når du sender indberetningen, kan du eventuelt også sende os passende dokumentation, som hjælper os med at vurdere indberetningen. Hvis du f.eks. indberetter upassende adfærd i et spilaktiv eller et spilniveau, som nogen har oprettet, kan du, når du sender os indberetningen, eventuelt også sende os aktivet eller niveauet. Det betyder naturligvis også, at andre kan indberette din eller dit UGC's upassende adfærd.
12.2. Hvis der ikke er nogen facilitet til indberetning af upassende adfærd i softwaren, og du ønsker at indberette noget, skal du kontakte vores kundeservice. For onlinesupport (hjælpesider og en onlinekontaktformular): playstation.com/get-help/contact-us/.
13. Overvåger vi onlineaktivitet?
13.1. Ja, men vi kan ikke overvåge al onlineaktivitet, og vi forpligter os ikke til at gøre det.
13.2. Vi kan spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne dit brugergenererede indhold (UGC) uden varsel, hvis det overtræder disse vilkår. Andre brugere kan registrere ting, de ser, og sende dem til os.
13.3. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, gameplay-videoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse.
13.4. Vi (eller vores associerede selskaber) bruger disse oplysninger til at håndhæve disse vilkår, overholde lovgivningen, beskytte vores rettigheder og vores licensgiveres og brugeres rettigheder, og til at beskytte vores fællesskab. Vi videregiver muligvis disse oplysninger til politiet eller andre relevante myndigheder.
13.5. Se vores fortrolighedspolitik (findes på playstation.com/legal/privacy-policy/) for at få flere oplysninger om denne brug af dine oplysninger.
14. Softwareopdateringer og ophør af ydelse
14.1. Softwaren kan fra tid til anden blive opdateret, men kun hvor det er rimeligt, da opdateringerne er mindre og berettigede. Vi kan f.eks. foretage ændringer:
14.1.1 for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. programrettelser og udbedring af fejl) og for at forbedre effektiviteten,
14.1.2 af sikkerhedsmæssige årsager,
14.1.3 for at tilpasse softwaren til et nyt system eller et nyt teknisk miljø,
14.1.4 for at forbedre softwaren. Dette kan omfatte opdatering af elementer i spillet, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet, eller
14.1.5 for at tilpasse softwaren til en ændring i antallet af brugere og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.
15. Feedback og betaprøveversioner
15.1. Vi vil meget gerne modtage dine idéer og feedback til vores tjenester og produkter, men du må kun give os dine egne idéer og feedback. Ved at levere dine idéer og feedback til os overfører du ejerskab af dem til os, uanset om vi implementerer dem eller ej. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for dine idéer eller feedback, medmindre vi siger noget andet.
15.2. Hvis du deltager i eller indløser en kupon til en betaprøveversion uden ekstra omkostninger, accepterer du følgende ekstra vilkår:
15.2.1. Du skal opbevare betasoftwaren sikkert og i god stand, og du må ikke kopiere betasoftwaren, give eller sælge den til nogen, forsøge at foretage reverse engineering på den, og du må heller ikke skabe afledte værker af den,
15.2.2. Du modtager kun licens til brug af betasoftwaren,
15.2.3. Vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),
15.2.4. I løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet, og
15.2.5. Vi kan afslutte betaperioden eller forhindre dig i at tilgå den når som helst.
16. Ejerskab af copyright
16.1. Al software indeholder biblioteksprogrammer. Copyright til disse tilhører Sony Interactive Entertainment Inc. og er udelukkende givet i licens til os i vores geografiske driftsområde. Andre copyrights og immaterielle ejendomsrettigheder findes i softwaren, og du modtager muligvis besked om disse fra tid til anden.
17. Ansvarsbegrænsning
17.1. Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Du kan udøve sådanne rettigheder over for forhandleren. Disse rettigheder tilsidesætter alt i disse betingelser, herunder dem her i paragraf 17.
17.2. Disse betingelser vil ikke:
17.2.1. påvirke eventuelle lovbestemte garantier eller garantier, du har som forbruger i henhold til lokal gældende lovgivning (som hvis softwaren f.eks. er fejlbehæftet),
17.2.2. udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers side,
17.2.3. udelukke eller begrænse vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige brud, svindel, svigagtige misforståelser eller grov uagtsomhed, eller
17.2.4 udelukke eller begrænse vores erstatningsansvar på nogen måde, medmindre vi har lov til at gøre det i henhold til gældende lokal lovgivning.
17.3. Hvis du som kunde er underlagt betingelserne i paragraf 17.1 og 17.2, er vores erstatningsansvar over for dig begrænset til £100 (eller tilsvarende i din lokale valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der har været årsag til erstatningsansvaret.
17.4. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:
17.4.1. begrænser vi ikke vores erstatningsansvar for: (i) dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejdere, agenter eller underleverandører, (ii) vores svig eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert erstatningsansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning.
17.4.2. i henhold til paragraf 17.4.1 påtager vi, vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC), licensgivere og butiksejere os intet erstatningsansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller ødelæggelse af software, (vi) data eller oplysninger, (vii) tab af eller skade på goodwill, og (viii) alle indirekte tab eller følgeskader.
17.4.3 i henhold til paragraf 17.4.1. udgør vores, vores tilknyttede selskabers (herunder PlayStation PC LCC), licensgiveres og Butiksejerens samlede erstatningsansvar over for dig under eller i forbindelse med disse betingelser, uanset om det er i forbindelse med kontrakt, skadevoldende handling (herunder forsømmelighed), brud på lovbestemte forpligtelser eller på anden måde, ikke mere end £100 (eller tilsvarende i lokal valuta).
17.5. Hverken vi, PlayStation Publishing LLC eller nogen butiksejer tilbyder vedligeholdelse eller supporttjenester i forbindelse med softwaren.
17.6. Vi har ikke godkendt eller kontrolleret tredjepartswebsteder, hvor du har adgang til eller bruger softwaren, eller som er forbundet med softwaren, og vi er ikke på nogen måde ansvarlige eller erstatningsansvarlige for deres indhold. Din brug af tredjepartswebsteder er underlagt vilkårene og betingelserne på de pågældende websteder og platforme.
18. Begunstigede tredjeparter
18.1. Butiksejeren og dennes datterselskaber og vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC) er begunstigede tredjeparter i henhold til disse betingelser, og de har hver især ret (og anses for at have accepteret retten) til at håndhæve disse betingelser over for dig som begunstigede tredjepart.
19. Gældende lovgivning, retskreds og tredjepartsrettigheder
19.1. Hvis du bruger softwaren som forbruger:
19.1.1. vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og eventuelle tvister, der måtte opstå i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales, men du vil være yderligere beskyttet af den påbudte lovgivning i det land, hvor du bor. Den gældende lovgivning i det land, hvor du bor, har forrang over lovgivningen i England og Wales.
19.1.2. kan vi håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor.
19.1.3. kan du håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor, eller hvor vores virksomhed er registreret.
19.2. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:
19.2.1 vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og enhver tvist, vi måtte have i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales,
19.2.2 vil domstolene i England og Wales have eksklusiv domsmyndighed.
Sidst opdateret: juni 2024
---------------------------
日本版
アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)
PlayStation Mobile Inc.(「PS Mobile」) またはPlayStation Publishing LLC (「PSPL」、旧「PlayStation PC LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。
本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。
利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。
SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは https://www.playstation.com/legal/op-eula/ からアクセスできます。
本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。
1. 使用許諾
SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。
本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。
本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。
2. ご利用にあたっての制限事項
利用者は以下の行為をしてはならないものとします。
(i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること
(ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること
(iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること
(iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること
(v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること
(vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること
(vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること
本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。
3. サービスおよび更新
SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。
SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。
SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。
本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。
SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。
4. 情報の取得
SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーをhttps://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。
5. インターネット接続
本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。
6. 無保証および免責
6.1 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。
本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。
6.2 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。
ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。
6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。
6.2.2.
6.2.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。
6.2.2.2. 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。
7. 本契約違反の場合の措置
SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。
SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。
8. 輸出規制
本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。
9. 有償ゲーム内通貨に関する規定
利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。
有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。
利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。
SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。
SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。
有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。
SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。
以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。
本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。
別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。
利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。
10. 準拠法および管轄裁判所
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。
上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。
11. その他事項
利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版はhttps://www.playstation.com/legal/op-eula で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。
本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。
本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。
12. ストア運営者
本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。
利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。
ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。
法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。
ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。
(i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え
13. お問い合わせ先
本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。
---------------------------
한국판
오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1)
소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.
또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.
고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.
1. 라이선스 부여
고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.
2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성
본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.
3. 인터넷 연결
소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.
4. 이용 지침 (Code of Conduct)
소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.
• 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.
• 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.
• 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.
• 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.
• 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.
• 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.
• 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.
• 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.
• 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.
• 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.
• 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.
• 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.
• 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.
• 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.
• 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.
• 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.
• 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.
• 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.
• SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.
이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다.
SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.
5. 사용자가 생성한 콘텐츠
SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다.
6. 가상 아이템
본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.
7. 보증/면책/책임 제한
본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.
8. 기타
관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.
고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.
제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.
9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재
본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.
“분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.
아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.
고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.
본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT
-
Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.
고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.
중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.
고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), www.adr.org 또는 JAMS(www.jamsadr.com)를 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.
주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.
AAA 규칙은 www.adr.org를 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.
중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.
고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.
본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.
10. 질문, 불만 또는 청구
소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다.
11. 모바일 게임에 대한 추가 약관
Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.
고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.
양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.
iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.
고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).
양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).
~
Ver. 1,0 <br>Slutbrugerlicensaftale for PlayStation®-applikationer(“Softwarevilkår”) <br>Du accepterer disse softwarevilkår ved at spille, bruge eller få adgang til enhver spilsoftwareapplikation, der tilbydes af SIE (som defineret i afsnit 1.2.3) til ethvert format, eller af enhver anden udgiver til et autoriseret PlayStation-system, herunder eventuelle rettelser, opdateringer, indhold, der kan downloades, opgraderinger eller nye versioner (“softwaren”). Læs disse softwarevilkår omhyggeligt. <br><br>HVIS DU ER BOSIDDENDE I USA ELLER I ET LAND I NORD-, MELLEM- ELLER SYDAMERIKA, INDEHOLDER DISSE SOFTWAREVILKÅR, I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, EN BESTEMMELSE OM BINDENDE VOLDGIFT OG FRAFALD AF GRUPPESØGSMÅL I AFSNIT 6.1, SOM PÅVIRKER DINE RETTIGHEDER I HENHOLD TIL DISSE SOFTWAREVILKÅR OG MED HENSYN TIL ENHVER "TVIST" (SOM DEFINERET I AFSNIT 6.1) MELLEM DIG OG ET "SIE GROUP-SELSKAB" (SOM DEFINERET I AFSNIT 1.2.3). DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE TVUNGEN VOLDGIFT ELLER FRALÆGGELSE AF GRUPPESØGSMÅL, SOM BESKREVET I AFSNIT 6.1. <br><br>VISSE SOFTWAREFUNKTIONER, SÅSOM ONLINE, MULTIPLAYER- ELLER OPDATEREDE FUNKTIONER, KAN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER SEPARATE VILKÅR. ADGANG TIL SOFTWAREN KAN DESUDEN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER VILKÅR FOR MIDDLEWARE (F.EKS. ANTISNYD-SOFTWARE TIL SOFTWAREN PÅ PC). <br><br>1. HVEM SOFTWAREN ER TIL, HVEM VI ER, LICENSBETINGELSER OG FEEDBACK <br><br>1.1 Hvem kan bruge softwaren? <br><br>Hvis softwaren har en aldersgrænse, betyder det, at softwaren indeholder indhold, der er uegnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af online, multiplayer- og fællesskabsfunktioner. <br><br>1.2 Hvem er SIE-part i disse softwarevilkår? <br><br>1.2.1 <br><br>Hvis en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed er udgiver af softwaren, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den pågældende Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed. <br><br>1.2.2 <br><br>Hvis udgiveren af softwaren ikke er en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den Sony Interactive Entertainment-virksomhed, der er anført nedenfor for den region, hvor du bor. <br><br><ul class="bb_ul"><li>Østasien og Sydøstasien (“APAC-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Inc. <br></li><li>Europa, Afrika, Asien (undtagen APAC-regionen), Australien/Oceanien og Mellemøsten (“EMEA-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Europe Limited (registreret i England og Wales med virksomhedsnr.: 03277793) <br></li><li>Nordamerika, Mellemamerika og Sydamerika (“Nord-, Mellem- og Sydamerika”) – Sony Interactive Entertainment LLC <br><br>1.2.3 <br><br>I disse softwarevilkår betyder "SIE" Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-selskab, der er part i disse softwarevilkår. "SIE Group Company" betyder SIE og ethvert af dets nuværende eller tidligere tilknyttede selskaber, herunder forældre eller datterselskaber, og deres forgængere eller efterfølgere. <br><br>1.3 Udgivervilkår og disse softwarevilkår <br><br>Hvis du spiller eller bruger softwaren på et autoriseret PlayStation-system, og en anden virksomhed end Sony Interactive Entertainment eller PlayStation er identificeret som udgiver/udbyder af softwaren, giver de dig licens til at bruge den på vilkår, der omfatter disse softwarebetingelser UDOVER eventuelle andre vilkår, som udgiveren angiver som gældende. Hvis der er nogen konflikt mellem disse vilkår og vores softwarevilkår, har softwarevilkårene forrang for udgiverens vilkår. <br><br>1.4
Licensen
og vilkårene <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28playstation.com%2Flegal%2Fop-eula%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(playstation.com/legal/op-eula/)
tildelt dig <br><br>Softwaren er givet i licens, ikke solgt, til dig. Du får en begrænset, ikke-eksklusiv, ikke-overførbar og personlig licens til at afspille eller bruge softwaren til din private, ikke-kommercielle brug på det system eller den enhed, den var beregnet til. Denne licens er kun gældende fra den angivne softwareudgivelsesdato, dato for tidlig adgang eller betaudgivelsesdato. Alle rettigheder i softwaren, som vi ikke siger er givet til dig i denne licens, er forbeholdt, herunder al intellektuel ejendom i softwaren. Denne licens omfatter ikke retten til, og som en betingelse for disse softwarevilkår accepterer du ikke at gøre noget af det følgende: <br><br>(a) udleje, lease eller meddele underlicens til softwaren eller gøre den tilgængelig på et netværk for andre brugere uden udtrykkelig forudgående skriftlig tilladelse fra SIE, <br><br>(b) ændre, skabe afledte værker, tilpasse, oversætte, dekompilere eller adskille softwaren eller påkrævet middleware (f.eks. antisnyd-software), <br><br>(c)få fat i softwaren på nogen anden måde end gennem SIE’s autoriserede distributionsmetoder, <br><br>(d) emulere softwaren, <br><br>(e)hacke softwaren eller oprette eller gøre uautoriserede modifikationer tilgængelige, herunder programmer til at opnå uretfærdige fordele i online eller multiplayer-tilstande eller på anden måde snyde, <br><br>(f) modtage eller levere “boosting” eller lignende tjenester eller levere personlige kontooplysninger til andre personer for at fremme fremskridt eller opnå resultater, der ikke udelukkende er baseret på dit eget faktiske spil, <br><br>(g) kopiere, offentliggøre eller udsende softwaren uden forudgående udtrykkeligt skriftligt samtykke fra SIE, <br><br>(h) bruge nogen midler til at omgå eller deaktivere enhver krypterings-, sikkerheds- eller autentificeringsmekanisme for softwaren. <br><br>Overtrædelse af ovenstående betingelser vil øjeblikkeligt ugyldiggøre din licens, og du accepterer, at SIE kan anvende teknologiske foranstaltninger, herunder værktøjer til registrering af svindel, telemetri, antisnyd-systemer og revision af kontoaktivitet for at forhindre, opdage og reagere på overtrædelser af disse softwarebetingelser. For at gøre det klart, vil din brug af delings- og UGC-funktioner, der er forklaret i afsnit 3.4, ikke overtræde betingelserne (b) eller (g). <br><br>1.5 Betaversioner og feedback <br><br>Vi tager gerne imod dine ideer og feedback ("Feedback") om vores tjenester og produkter, men du må kun give os din egen feedback. Ved at give os din feedback overfører du ejerskab af den til os, selvom vi måske eller måske ikke implementerer noget af den. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for din feedback, medmindre vi siger noget andet. <br><br>Hvis du deltager i eller indløser en værdikupon til en betaprøveperiode af en software, accepterer du følgende yderligere vilkår: <br><br>(a)du har kun licens til at få adgang til og spille betaen i betaperioden, <br><br>(b) vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet), <br><br>(c) i løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet, <br><br>(d) dine fremskridt, oplåsninger og "tjente" virtuelle indhold (se Afsnit 4.1.1 nedenfor) i betaen bliver ikke overført til udgivelsesversionen, medmindre andet er angivet, <br><br>(e) vi kan afslutte betaen eller forhindre dig i at få adgang til den når som helst. <br><br>2. FORTROLIGHEDSPOLITIK – TREDJEPARTSINDHOLD <br><br>2.1 Vores fortrolighedspolitik <br><br>Vi indsamler, bruger, videregiver og opbevarer personlige oplysninger som beskrevet i vores fortrolighedspolitik på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/privacy-policy</a>. Vi er ikke ansvarlige for at overvåge eller optage nogen aktivitet eller kommunikation, selvom vi kan gøre det for at undersøge overtrædelser af eller håndhæve disse softwarevilkår eller for at beskytte SIE's, dets partneres og kunders rettigheder og ejendom. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, spilvideoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse. Vi kan også spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne alt UGC (se afsnit 3.4 nedenfor), der overtræder disse softwarevilkår, uden yderligere varsel til dig. Derudover kan vi gennemgå og træffe moderationsforanstaltninger som reaktion på overtrædelser af disse softwarevilkår, der er rapporteret til os af andre brugere. For oplysninger om, hvordan dine data indsamles, bruges og videregives til disse formål, og dine rettigheder og valg, se vores fortrolighedspolitik <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/legal/privacy-policy)</a>. <br><br>2.2 Tredjepartsindhold og -links <br><br>Softwaren kan referere til, vise eller give dig links til hjemmesider eller indhold, som tredjeparter uafhængigt driver eller vedligeholder ("tredjepartsindhold og -links"). <br><br>Du skal være opmærksom på, at vi ikke kontrollerer eller styrer tredjepartsindhold og -links, og at vi heller ikke overvåger, godkender, støtter, garanterer eller sponsorerer tredjepartsindhold og -links. Det betyder, at vi ikke har noget ansvar overfor dig for tredjepartsindhold og -links, din brug af tredjepartsindhold og -links er på egen risiko, og du påtager dig alt ansvar og alle konsekvenser, der måtte opstå som følge af din brug af disse. <br><br>3. ONLINETILBUD <br><br>3.1 Internetforbindelse og omkostninger <br><br>Onlinefunktioner kræver en internetforbindelse, som du skal stille til rådighed for egen regning. Du er ansvarlig for alle omkostninger og gebyrer, der opkræves af din internetudbyder i forbindelse med adgang til og brug af softwaren. <br><br>3.2 Softwareopdateringer og afslutning af tjeneste <br><br>3.2.1 <br><br>Nogle gange kan vi ændre eller opdatere softwaren ud over, hvad der er nødvendigt for at opretholde softwarens kontraktmæssige overensstemmelse, hvis en gyldig grund kræver en sådan ændring, i særdeleshed: <br><br>(a) for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. rette fejl og mangler) og for at forbedre effektiviteten, <br><br>(b) af sikkerhedsmæssige årsager, <br><br>(c) at tilpasse softwaren til et nyt system eller teknisk miljø, <br><br>(d) at forbedre softwaren. Det kan omfatte opdatering af genstande, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet, <br><br>(e) for at tilpasse sig en ændring i markedsforholdene (f.eks. en ændring i antallet af brugere) og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed. <br><br>3.2.2 <br><br>Softwaren er licenseret til dig på disse softwarevilkår, den sælges ikke til dig, og du forstår og accepterer, at vi kan afslutte online-og netværksfunktioner i en software, der brugeronlineservere (“Onlinetjenester”). Vi giver et rimeligt varsel, når onlinetjenester ophører. Hvis vi stopper vores onlinetjenester, har du stadig adgang til de offlinetilstande, vi leverer til softwaren. Offlinetilstande garanteres dog ikke og kan ændres eller ophøre efter vores skøn. <br><br>3.3 Onlinefællesskab <br><br>Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Ved at acceptere disse softwarevilkår accepterer du vores regler for adfærd <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsupport%2Faccount%2Fcommunity-code-of-conduct%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/)</a> udover alle andre bestemmelser i PlayStations servicevilkår <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2FTerms%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/Terms)
</a>, der
gælder
måtte være gældende
for
dig, afhænger
dig. Overtrædelser af vores regler for adfærd kan resultere i moderation mod dine konti og PlayStation-enheder som beskrevet i Vilkår for anvendelse af PlayStation. <br><br>3.4 Deling og brugergenereret indhold <br><br>3.4.1 <br><br>Softwaren kan give dig mulighed for at oprette eller dele indhold som f.eks. tekst, billeder, videoer, spilklip, musik eller andet materiale ("UGC"). Oprettelse og deling af UGC er med til at opbygge vores fællesskab, men du er ansvarlig for det, du deler. <br><br>3.4.2 <br><br>Ved at offentliggøre eller dele UGC via softwaren eller relaterede tjenester giver du SIE Group Companies en ikke-eksklusiv, verdensomspændende, evig, uigenkaldelig, royaltyfri licens (med ret til underlicens) til at bruge, hoste, lagre, reproducere, tilpasse, ændre, udgive, distribuere, vise og udføre dette brugergenererede indhold i forbindelse med softwaren, PlayStation-tjenester og promovering heraf. Dette omfatter brug
af din
bopæl:<br><u><div class="bb_h2">JAPANSK VERSION<br>SYDKOREANSK VERSION<br>EMEA-VERSION:</div></u><br>Lande/områder i Europa, Mellemøsten, Afrika, Australien, New Zealand og Asien (undtagen Japan, Sydkorea og Stillehavslande/-områder nedenfor)<br><u><div class="bb_h2">VERSION FOR NORD-, SYD-
UGC, alene eller kombineret med andres, til begivenheder i spillet, markedsføring og fremvisning af fællesskabet. Du modtager ikke betaling, medmindre du får andet at vide. <br><br>3.4.3 <br><br>Du lover, at du ejer eller kontrollerer alle rettigheder til dit UGC, og at det ikke krænker andres rettigheder, loven eller vores adfærdskodeks. UGC, du deler, kan blive set eller brugt af andre. Skriv ikke personlige oplysninger eller noget, du ikke vil have offentliggjort. <br><br>3.4.4 <br><br>Vi kan gennemgå, redigere, fjerne eller deaktivere adgang til UGC til enhver tid og af enhver grund, herunder hvis det overtræder disse softwarevilkår, gældende lovgivning eller samfundsstandarder. Vi er ikke ansvarlige for UGC, der er oprettet eller delt af andre brugere, og du bruger eller stoler på det på egen risiko. <br><br>4. VIRTUELT UNIVERS MED VIRTUEL VALUTA
OG
CENTRALAMERIKA OG STILLEHAVSOMRÅDET:</div></u><br>Lande/områder i Nord-, Syd- og Centralamerika, Stillehavslandene/-områderne
ANDET VIRTUELT INDHOLD <br><br>4.1 Økonomi i et lukket univers <br><br>4.1.1 <br><br>Softwaren er designet som et lukket virtuelt univers. Tilbudt digitalt indhold, herunder virtuel spilvaluta, varer eller aktiver såsom mønter, point, tokens, guld, ædelstene, våben, udstyr, køretøjer, buffs, power-ups, fremskridt/oplåsningsmuligheder, livebegivenheder, trofæer, belønninger eller badges (“Virtuelt indhold”) gives udelukkende i licens til brug i softwaren og er ikke din ejendom, uanset om de er købt for penge eller “tjent” i spillet. <br><br>4.1.2 <br><br>Du accepterer kun at bruge virtuelt indhold som autoriseret i softwaren og at undlade at gøre noget af det følgende: <br><br>(a) sælge, købe, overføre eller bruge virtuelt indhold uden for softwaren, <br><br>(b) sælge eller ombytte virtuelt indhold til den virkelige verdens valuta eller noget af den virkelige verdens værdi, medmindre softwaren giver denne funktionalitet, og i så fald kun i nøje overensstemmelse med softwareudgiverens vilkår for dette salg eller denne ombytning, <br><br>(c) satse med eller
på
virtuelt indhold (f.eks. “skin betting”), medmindre softwaren indeholder denne funktionalitet, <br><br>(d)stille snyd, teknologiske foranstaltninger eller andre metoder til rådighed, der er designet til at muliggøre eller tilskynde til indsamling, salg eller handel med virtuelt indhold, <br><br>(e) skabe eller deltage i nogen form for udnyttelse af prisforskelle på virtuelt indhold (f.eks. mellem reelle valutapriser). <br><br>4.1.3 <br><br>Da enhver softwares spilmiljø kan ændre sig over tid, kan vi ikke garantere, at du vil kunne deltage i alle live-begivenhder eller opnå alle præstationer i spillet. Adgang til noget virtuelt indhold kan kræve yderligere køb. Nogle elementer i spillet, f.eks. virtuelt indhold i forbindelse med sæsonkort, stilles til rådighed for spillerne i en begrænset periode. Hvor virtuelt sæsonkortindhold er tidsbegrænset, vil vi gøre en rimelig indsats for at kommunikere dette til dig i softwaren eller på anden måde. Vi kan forlænge tidsbegrænsningen for virtuelt indhold, herunder sæsonkort, efter eget valg med eller uden forudgående varsel. Gebyrer, der opkræves for tidsbegrænset indhold, er baseret på adgang til
det
kinesiske fastland, Macao-regionen, Hongkong-regionen, Taiwan-regionen, Indonesien, Malaysia, Singapore, Vietnam, Filippinerne og Thailand og alle andre lande/områder.<br><br>Rul ned
relevante indhold i den tidsperiode, der er angivet på købstidspunktet, og gælder, uanset om du rent faktisk får adgang til indholdet eller ej. Sæsonkortbelønninger, der optjenes i løbet af en given sæson, skal indløses i løbet af den pågældende sæson, medmindre vi vælger at give en frist
for
indløsning efter eget skøn. <br><br>4.2 Adgangsbegrænsninger, begrænsninger i tilgængelighed <br><br>Virtuelt indhold er licenseret, ikke ejet. SIE kan opsige din adgang til virtuelt indhold (uanset om det er betalt eller gratis), hvis du overtræder disse softwarebetingelser, hvis en konto, der er tilknyttet softwaren, bliver lukket, udelukket eller suspenderet, eller hvis softwaren ændres i overensstemmelse med afsnit 3.2, så virtuelt indhold ophører. <br><br>Du er indforstået med og accepterer,
at
se versionen
udover at licenser til virtuelt indhold er underlagt købs-og fortrydelsesvilkår og betingelser
for
dit bopælssted.<br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">VERSION FOR NORD-, SYD- OG CENTRALAMERIKA OG STILLEHAVSOMRÅDET</div></u><br>OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1)<br>By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobile
butiksfacaden/leverandøren, garanteres tilgængeligheden af virtuelt indhold ikke, priserne kan ændre sig, og ordrestørrelserne kan være begrænset uden forudgående varsel til dig. Køb af licenser til virtuelt indhold kan ikke refunderes. Læs omhyggeligt vilkår og betingelser for butiksfacaden med virtuelt indhold/leverandøren. <br><br>4.3 Særlige vilkår for personer bosiddende i Japan <br><br>DETTE AFSNIT 4.3 GÆLDER KUN, HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN. <br><br>Uanset butiksfacaden/leverandøren bliver licenser til virtuel spilvaluta i software, der er udgivet af SIE og købt med virkelig valuta, udstedt af Sony Interactive Entertainment
Inc.
and you
(“SIE Inc.”), som så overdrager butikken/leverandøren med salg af licenserne til dig. <br><br>Et specificeret forudbetalt betalingsinstrument i henhold til “Payment Services Act” kan findes på SIE Inc.-hjemmesiden
for
mobile games, and PlayStation Publishing LLC (formerly PlayStation PC LLC) and you for PC games (PlayStation Mobile Inc. or PlayStation Publishing LLC, “SIE”). If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. Please read this entire Agreement, which governs your use of the Software.<br>Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/legal/privacy-policy/
softwaren eller på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fja-jp%2Flegal%2Fgames%2Fpayment-services-act-jp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/
</a>.
<br>IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9.<br>1. GRANT OF LICENSE<br>The Software is licensed to you, not sold.
Licenseret indhold, der er angivet som en forudbetalt betalingsmetode i afsnittet “Visning af forudbetalt betalingsmetode” på de nævnte hjemmesider, og som licensen købes mod et gebyr, behandles som et forudbetalt betalingsinstrument i henhold til Payment Services Act. Andet licenseret indhold købt via et sådant forudbetalt betalingsinstrument skal anses for at være blevet leveret sammen med sådanne produkter og tjenester ved erhvervelsen og vil ikke høre ind under kategorien forudbetalte betalingsinstrumenter i henhold til lov om betalingstjenester. <br><br>Afhængigt af brugerens alder kan der være fastsat en øvre grænse for købsbeløbet for licenser til virtuel spilvaluta, der kan købes med virkelighedens valuta i en vis periode. Hvis der er indstillet en øvre grænse for købsbeløbet, vises en indikation af samme i henhold til loven om betalingstjenester, vises på “Visning af forudbetalt betalingsmetode”. <br><br>Vilkårene i dette afsnit 4.3 eller <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fja-jp%2Flegal%2Fgames%2Fpayment-services-act-jp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/</a> har forrang i tilfælde af konflikt med vilkårene i afsnit 4.1 eller 4.2. <br><br>5. GARANTI, ANSVARSFRASKRIVELSE, ANSVARSBEGRÆNSNINGER <br><br>5.1 FOR BEBOERE I NORD-, MELLEM- OG SYDAMERIKA, OG ASIEN OG STILLEHAVSOMRÅDET: <br><br>VI LEVERER SOFTWAREN OG ONLINETJENESTER "SOM DE ER". DET BETYDER, AT VI IKKE KAN LOVE, AT DE VIL FUNGERE PERFEKT PÅ ALLE ENHEDER, ELLER AT DER ALDRIG VIL VÆRE FEJL ELLER AFBRYDELSER. <br><br>VORES ANSVAR OG BEGRÆNSNINGER: <br><br></li><li>MED UNDTAGELSE AF HVAD DER KRÆVES AF GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING, GIVER SIE INGEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF NOGEN ART, HERUNDER SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKELSE. <br></li><li>VI GARANTERER IKKE, AT SOFTWAREN ELLER ONLINE-TJENESTER ER FEJLFRI, UDEN AFBRYDELSE, KOMPATIBEL MED ALLE SYSTEMER ELLER FRI FOR DATATAB. <br></li><li>VI KAN TIL ENHVER TID STOPPE MED AT UNDERSTØTTE ELLER AFBRYDE SOFTWAREN OG AFSLUTTE ONLINETJENESTER HELT ELLER DELVIST SOM ANGIVET I DISSE SOFTWAREVILKÅR UDEN AT STÅ TIL ANSVAR OVERFOR FORBRUGEREN. DETTE KAN BETYDE TAB AF ADGANG TIL SPILINDHOLD, FREMSKRIDT ELLER VIRTUELT INDHOLD. <br></li><li>I DET OMFANG, DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING, ER SIE IKKE ANSVARLIG FOR INDIREKTE, SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER (HERUNDER TABT FORTJENESTE, DATA ELLER GOODWILL), DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUG AF SOFTWAREN, ONLINETJENESTERNE ELLER DISSE SOFTWAREVILKÅR, SELV OM VI ER BLEVET INFORMERET OM MULIGE SKADER. <br></li><li>VORES SAMLEDE ANSVAR FOR ALLE KRAV I FORBINDELSE MED SOFTWAREN OG ONLINETJENESTERNE VIL IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DU HAR BETALT FOR DET. <br><br>NOGLE REGIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANNE TILFÆLDE GÆLDER DISSE GRÆNSER KUN I DET OMFANG, LOVEN TILLADER DET. HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN, KAN SIE'S SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE SKADER IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DER ER BETALT FOR SOFTWAREN, MEDMINDRE SIE HAR VÆRET FORSÆTLIG ELLER GROFT UAGTSOM. <br><br>5.2 FOR BOSIDDENDE I EMEA: <br><br>5.2.1
<br><br>Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Disse rettigheder har forrang for alt i disse softwarevilkår, herunder i dette afsnit 5.2. <br><br>5.2.2 <br><br>Disse softwarevilkår gør ikke følgende: <br><br>(a) påvirker eventuelle lovbestemte garantier, som du har som forbruger i henhold til gældende lokal lovgivning (f.eks. dine rettigheder, hvis softwaren er defekt), <br><br>(b) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed, <br><br>(c) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige overtrædelse, svig, svigagtig vildledning eller grov uagtsomhed, <br><br>(d) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde, medmindre vi har tilladelse til at gøre det i henhold til din gældende lokale lovgivning. <br><br>5.2.3 <br><br>Som forbruger, med forbehold for afsnit 5.2.1 og 5.2.2, er SIE's ansvar over for dig begrænset til 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der gav anledning til ansvaret. <br><br>5.2.4 <br><br>I det omfang afsnit 5.2.3 ikke finder anvendelse: <br><br>(a) Vi begrænser ikke vores ansvar for: (i) død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed, (ii) vores bedrageri eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert ansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning, <br><br>(b) med forbehold for afsnit 5.2.4(a) accepterer ingen SIE-gruppevirksomhed ansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller beskadigelse af software, (vi) data eller information, (vii) tab af eller skade på goodwill, (viii) ethvert indirekte tab eller følgetab, <br><br>(c) Med forbehold for afsnit 5.2.4(a) vil
SIE
grants to you a limited, non-exclusive license to use the Software
Group Companys samlede ansvar over
for
personal use on the system or device
dig i henhold til eller i forbindelse med disse softwarevilkår, uanset om det er i henhold til kontrakt, erstatning (herunder uagtsomhed), overtrædelse af lovbestemte forpligtelser eller andet, ikke overstige 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta). <br><br>5.2.5 <br><br>Ingen SIE Group Company tilbyder vedligeholdelses- eller supporttjenester med hensyn til softwaren. <br><br>6. BINDENDE VOLDGIFT FOR BOSIDDENDE I VISSE OMRÅDER <br><br>6.1 Bosiddende i Nord-, Mellem- og Sydamerika: <br><br>Følgende vilkår i dette Afsnit 6.1 gælder, i videst muligt omfang under gældende lokal lovgivning, og medmindre de er forbudt
for
which it was purchased. The license grant in this section is only effective after the SIE-authorized release date of the Software; beta Software (which may not work properly or
personer bosiddende i Quebec-provinsen, kun for dig, hvis du er bosiddende i USA eller et land i Nord-, Central- eller Sydamerika. <br><br>6.1.1 Formål <br><br>Begrebet "tvist" dækker over alle tvister, krav eller kontroverser mellem dig og SIE Group Company i forhold til brug af softwaren, hvad enten de er opstået i forhold til aftalen, vedtægter, reglementer, bestemmelser, erstatningslov (deriblandt svindel, falsk markedsføring, brudte løfter eller forsømmelighed) eller andre juridiske eller rimelige teorier, og omfatter gyldighed, mulighed for håndhævelse og skala for dette Afsnit 6.1 (undtagen muligheden for håndhævelse af paragraffen for fralæggelse af gruppesøgsmål nedenfor). "Tvist" skal gives den bredest mulige betydning, der vil blive håndhævet. Hvis du har en tvist med et SIE-gruppefirma eller et SIE-gruppefirmas ledere, direktører, medarbejdere og agenter, som ikke kan løses gennem forhandling inden for den tidsramme, der er beskrevet i klausulen "Meddelelse om tvist" nedenfor, er du og det SIE-gruppefirma, som du har en tvist med, enige om kun
at
all) is licensed only
søge at løse tvisten gennem voldgift af denne tvist i overensstemmelse med betingelserne i dette afsnit og ikke indbringe nogen tvist
for
the beta period and we can
en domstol, bortset fra de forhold, der er anført i klausulen "Udelukkelse fra voldgift". Voldgift betyder, at tvisten vil blive løst af en neutral voldgiftsdommer og ikke i retten af en dommer eller en jury. <br><br>6.1.2 Udelukkelse fra voldgift <br><br>Du eller en SIE Group-virksomhed kan indbringe krav for din lokale klageret, hvis reglerne for den pågældende domstol tillader det. Hvis de krav, der fremsættes i en anmodning eller et krav om voldgift, kunne have været indbragt for klageretten, kan enten du eller det SIE Group-selskab, du har en tvist med, vælge at få kravene behandlet i klageretten i stedet for ved voldgift, når som helst før voldgiftsmanden udpeges, ved at underrette den anden part skriftligt om dette valg. Enhver tvist om, hvorvidt et krav er berettiget til at blive behandlet i klageretten, vil blive afgjort af denne ret, ikke af en voldgiftsmand. I tilfælde af en sådan tvist vil voldgiftsproceduren forblive lukket, medmindre og indtil en afgørelse fra klageretten om, at kravet skal fortsætte i voldgift. <br><br>I det omfang du eller en SIE-gruppevirksomhed søger offentligt påbud (dvs. påbud, der har det primære formål og den virkning at forbyde handlinger, der truer med at skade offentligheden i fremtiden), skal retten til og omfanget af et sådant påbud afgøres i retten og ikke ved voldgift. Alle parter er enige om, at retssagen om eventuelle spørgsmål om offentlige påbud skal udsættes, indtil udfaldet af de individuelle krav i voldgiftssagen foreligger. <br><br>6.1.3 Ret til fravalg <br><br>DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE BINDENDE VOLDGIFT OG FRAVALG AF GRUPPESØGSMÅL INDEN FOR 30 DAGE. HVIS DU IKKE ØNSKER AT VÆRE BUNDET AF DEN BINDENDE VOLDGIFT OG FRASKRIVELSEN AF GRUPPESØGSMÅL I DETTE AFSNIT 6.1, SKAL DU GIVE OS SKRIFTLIG BESKED INDEN FOR 30 DAGE FRA DEN DATO, HVOR DU ACCEPTERER DENNE AFTALE, MEDMINDRE EN LÆNGERE PERIODE ER PÅKRÆVET I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV. DIN SKRIFTLIGE MEDDELELSE HEROM SKAL SENDES TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OG SKAL INKLUDERE: (1) DIT NAVN, (2) DIN ADRESSE (3) DIT ONLINE-ID TIL PLAYSTATION, HVIS DU HAR ÉT, OG (4) EN TYDELIG ERKLÆRING, HVORAF DET FREMGÅR, AT DU IKKE ØNSKER AT LØSE NOGEN TVISTER MED SIE-GRUPPEVIRKSOMHEDER VED VOLDGIFT. <br><br>HVIS DU FRAVÆLGER I OVERENSSTEMMELSE MED BETINGELSERNE I DETTE AFSNIT, PÅVIRKER DET IKKE GYLDIGHEDEN AF ANDRE AFTALER OM MÆGLING MELLEM DIG OG NOGEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED. SÅFREMT AT DU FRAVÆLGER DENNE AFTALE, OG DU PÅ TIDSPUNKTET FOR DIT FRAVALG VAR BUNDET AF EN EKSISTERENDE AFTALE OM VED VOLDGIFT AT AFGØRE TVISTER MELLEM DIG OG EN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, VIL DENNE EKSISTERENDE VOLDGIFTSAFTALE FORBLIVE GÆLDENDE. <br><br>6.1.4 Meddelelse om tvist <br><br>HVIS DU HAR EN TVIST MED ET SIE GROUP-SELSKAB, SKAL DU FØRST SENDE EN SKRIFTLIG MEDDELELSE TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION, FOR AT GIVE DET SIE GROUP-SELSKAB, DU HAR EN TVIST MED, MULIGHED FOR AT LØSE TVISTEN UFORMELT GENNEM FORHANDLING. Denne skriftlige meddelelse skal indeholde: (1) dit navn, (2) dit PlayStation Services online-id, hvis du har et, (3) en beskrivelse af problemet, herunder relevante dokumenter og understøttende oplysninger, og (4) en beskrivelse af den erstatning, du søger, herunder et skøn i god tro over eventuelle skader, du har lidt. Du og det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, accepterer at forhandle om løsning af tvisten i god tro i ikke mindre
end
the beta or stop you accessing
60 dage efter,
at
any time. Any rights in the Software not explicitly granted to you in this license are reserved by SIE, including rights to all intellectual property contained in the Software. This license does not include the right to, and as a condition of this Agreement, you agree not to (a) rent, lease or sublicense the Software or make it available on a network to other users without the express prior written consent of SIE; (b) modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software; (c) create derivative works from the Software; (d) create or make available unauthorized mods; or (e) copy, publicly perform or broadcast the Software without the express prior written consent of SIE.<br>2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY<br>This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable content
du har givet besked om tvisten med de nødvendige oplysninger. Hvis tvisten ikke er løst inden
for
the Software.
60 dage efter modtagelse af meddelelsen om tvisten, kan du eller det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, forfølge dit krav i voldgift eller ved klageretten i henhold til betingelserne i dette afsnit. <br><br>6.1.5 Frafald af gruppesøgsmål <br><br>DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMED, SOM DU HAR EN TVIST MED, ACCEPTERER BEGGE, AT VOLDGIFT KUN VIL BLIVE GENNEMFØRT PÅ INDIVIDUEL BASIS OG IKKE I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL ELLER SOM ET NAVNGIVET ELLER UNAVNGIVET MEDLEM I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL, MEDMINDRE BÅDE DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, SOM DU HAR EN TVIST MED, SPECIFIKT AFTALER AT GØRE DET SKRIFTLIGT EFTER INDLEDNING AF VOLDGIFTSSAGEN. <br><br>6.1.6 Indledning af voldgift/udvælgelse af voldgiftsmand <br><br>Hvis du eller
SIE
may, by automatic update or otherwise, modify the Software
Group Company, som du har en tvist med, vælger
at
any time
løse din tvist gennem voldgift, kan den part, der indleder voldgiftsproceduren, indlede den med American Arbitration Association (“AAA”), <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">https://www.adr.org</a>. Betingelserne i dette afsnit gælder, i tilfælde af at de er i konflikt med reglerne
for
any reason. If the Software uses online servers,
den voldgiftsorganisation, som parterne har valgt. <br><br>6.1.7 Voldgiftsprocedurer <br><br>Da den software og/eller service, der leveres til dig af
SIE
makes no commitment to continue to make those servers available and may terminate online features at any time.<br>3. INTERNET CONNECTION<br>Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsible
Group Company, som du har en tvist med, vedrører handel mellem stater, regulerer Federal Arbitration Act ("FAA") voldgiftsmulighederne
for
all costs and fees charged by your internet service provider related to the download and use of the Software.<br>4. CODE OF CONDUCT<br>When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below.<br>• Do not organize hate groups or use or promote hate speech.<br>• Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so.<br>• Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait.<br>• Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material.<br>• Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm.<br>• Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent.<br>• Do not reveal personal information (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person.<br>• Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay.<br>• Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials.<br>• Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software.<br>• Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software.<br>• Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any data from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware.<br>• Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content.<br>• Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Software
alle tvister. Gældende føderal eller statslig lovgivning kan dog også finde anvendelse på indholdet af eventuelle tvister. For krav på mindre end 75.000 $ gælder AAA's regler
for
any reason, including
forbrugervoldgift, undtagen i det omfang nogen af disse regler er i modstrid med vilkårene i denne aftale. For krav på over 75.000 $ gælder AAA's regler
for
the purpose of gaining an unfair advantage in the Software.<br>• Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites.<br>• Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software.<br>• Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations.<br>• Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices.<br>• Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct.<br>• Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system.<br>• Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives.<br>Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful. <br>We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user.<br>5. USER GENERATED CONTENT.<br>We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC. <br>6. VIRTUAL ITEMS<br>The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices).<br>7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS<br>EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.<br>8. MISCELLANEOUS<br>This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement.<br>9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS<br>The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted under law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America.<br>The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced.<br>If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury.<br>YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9.<br>IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION.<br>IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION.<br>You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.<br>ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION.<br>If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"),
kommerciel voldgift, undtagen i det omfang nogen af disse regler er i modstrid med vilkårene i denne aftale. AAA-reglerne kan læses på
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a>,
or JAMS, <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.jamsadr.com" target="_blank" rel=" noopener">www.jamsadr.com
eller du kan ringe til 1-800-778-7879. <br><br>Parterne er enige om, at der skal afholdes en administrativ konference med AAA i hver voldgiftssag, og du og en repræsentant for SIE Group Company, som du har en tvist med, skal deltage i den administrative konference via videokonference eller telefon. Hvis du udebliver ved den administrative konference, vil AAA, uanset om din advokat deltager, administrativt afslutte voldgiftsproceduren uden forbehold, medmindre du godtgør grunden til, at du ikke kunne deltage i konferencen. <br><br>Betaling af alle ansøgnings-, administrations- og voldgiftsgebyrer er underlagt AAA's regler. Den part, der indleder voldgiftssagen, skal betale et indledende ansøgningsgebyr, men hvis du er den part, der indleder voldgiftssagen, vil SIE Group Company, som du har en tvist med, refundere dig for ansøgningsgebyret ved afslutningen af voldgiftssagen i det omfang, det overstiger gebyret for at indgive en klage til en føderal eller statslig domstol i dit bopælsamt. Hvis dine krav ikke overstiger 75.000 $, og du har givet besked til og forhandlet i god tro med det SIE-gruppeselskab, du havde en tvist med som beskrevet ovenfor, vil du, hvis voldgiftsmanden finder, at du er den vindende part i voldgiften, være berettiget til at inddrive rimelige advokatsalærer og omkostninger som bestemt af voldgiftsmanden, ud over enhver ret til at inddrive det samme under kontrollerende statslig eller føderal lovgivning, der gives til det SIE-gruppeselskab, du har en tvist med, eller dig. Voldgiftsmanden vil underrette skriftligt om sin kendelse, men behøver ikke at levere årsager hertil, medmindre en af parterne anmoder om det. Kendelsen vil være bindende og endelig, med undtagelse af enhver ret til appel i henhold til FAA, og kan indbringes for enhver domstol, der har jurisdiktion over parterne med henblik på håndhævelse. <br><br>6.1.8 Massevoldgift <br><br>Parterne er gensidigt enige om at overholde følgende massevoldgiftsprocedure i tilfælde af, at 50 eller flere lignende individuelle voldgiftskrav indgives mod den samme SIE-gruppevirksomhed med bistand fra det/de samme advokatfirma(er). <br><br>I henhold til massevoldgiftsproceduren vil AAA (i) behandle mæglingskravene i grupper af 50, (ii) behandle hver gruppe som en enkelt, konsolideret mægling med ét arkiveringsgebyr og ét administrationsgebyr pr. side pr. gruppe og (iii) udpege en enkelt voldgiftsdommer til hver gruppe, men forskellig for alle grupper, i henhold til eventuelle gældende procedurer for offentliggørelse og inhabilitet i henhold til gældende lovgivning. <br><br>Voldgiftsmænd udpeget i henhold til denne procedure vil udstede separate kendelser for hver enkelt sagsøger. <br><br>Voldgifter, der administreres i henhold til denne procedure, kan administreres og forløbe sideløbende i det omfang, det er administrativt muligt. <br><br>Du og det SIE Group-selskab, du har en uoverensstemmelse med, indvilliger i at arbejde i god tro under hele processen for at strømline procedurer, øge effektiviteten og forsøge at løse uoverensstemmelser. <br><br>6.1.9 Sted for voldgift <br><br>Du eller den relevante SIE Group-virksomhed kan indlede voldgift i enten San Mateo County, Californien eller det amt i USA, hvor du bor. I tilfælde af at du vælger det amt, hvor du bor i USA, kan SIE Group Company overføre voldgiftssagen til San Mateo County, hvis SIE Group Company accepterer at betale eventuelle ekstra gebyrer eller omkostninger, som du pådrager dig som følge af ændringen af stedet, som bestemt af voldgiftsmanden. <br><br>6.1.10 Adskillelse <br><br>Hvis en klausul i denne voldgiftsaftale (bortset fra klausulen om frafald af gruppesøgsmål ovenfor) viser sig at være ulovlig eller ikke kan håndhæves, vil den pågældende klausul blive fjernet fra dette afsnit, og resten af denne voldgiftsaftale vil have fuld gyldighed og virkning. Hvis klausulen om at give afkald på retten til at gøre krav gældende i gruppesøgsmål fastlås at være ulovlig eller ikke kan håndhæves i sin helhed, vil hele denne voldgiftsaftale ikke kunne håndhæves, og tvisten vil blive afgjort af en domstol. <br><br>6.2 Beboere på det kinesiske fastland, i Macao og Hong Kong <br><br>Hvis du bor på det kinesiske fastland, Macau eller Hongkong, accepterer du at henvise enhver tvist til endelig bindende voldgift administreret af Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) i henhold til UNCITRAL's voldgiftsregler, der var gældende på tidspunktet for indgivelsen af meddelelsen om voldgift, som modificeret af HKIAC's procedurer for administration af voldgift i henhold til UNCITRAL's regler for voldgift. Loven for denne voldgiftsklausul skal være Hong Kongs lovgivning. Voldgiftsrettens sæde skal være Hong Kong. Antallet af voldgiftsmænd skal være én. Voldgiftsbehandlingen skal foregå på engelsk. <br><br>7. GÆLDENDE LOVGIVNING OG PLACERING <br><br>7.1 Definitioner <br><br>Der kan gælde forskellige love, afhængigt af hvor du bor. Dette afsnit forklarer, hvilke love og domstole der gælder, ved hjælp af følgende definitioner: <br><br>Sydkorea<br><br></li><li>Gældende lovgivning: Sydkorea<br></li><li>Mødested: Seoul, Sydkorea<br><br>APAC-regionen (undtagen Sydkorea)<br></li><li>Gældende lovgivning: Japan<br></li><li>Mødested: Tokyo, Japan<br><br>EMEA-regionen<br></li><li>Gældende lovgivning: England og Wales<br></li><li>Mødested: Domstolene i England og Wales eller, hvis du bor uden for England og Wales, domstolene i det land, hvor du bor.<br><br>Nord-, Mellem- og Sydamerika<br></li><li>Gældende lovgivning: Californien<br></li><li>Mødested: San Mateo, Californien<br><br>7.2 Anvendelse <br><br>Bortset fra som beskrevet i afsnit 6 og 7.3 accepterer du, at: <br></li><li>Disse softwarevilkår er underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den gældende lovgivning (med undtagelse af dens regler om lovkonflikter) som beskrevet i afsnit 7.1, <br></li><li>For alle tvister, der måtte opstå som følge af eller vedrørende disse softwarebetingelser, har lokalitetsretten (som beskrevet i Afsnit 7.1) eksklusiv kompetence. <br><br>7.3 Beskyttelse under obligatoriske love uændret <br><br>Hvis du er en forbruger, der bor i en jurisdiktion, der har obligatoriske forbrugerlove, såsom lande i Europa og Australien eller provinsen Quebec, vil du også have den ekstra beskyttelse af de obligatoriske forbrugerlove i den jurisdiktion, du bor i, og disse obligatoriske forbrugerlove har forrang for den gældende lov. <br><br>8. DIVERSE <br><br>8.1 Håndhævelse <br><br>Hvis nogen del af disse softwarevilkår findes ugyldige eller ikke kan håndhæves, helt eller delvist, vil denne del blive ændret i det mindste omfang, der er nødvendigt for at gøre den gyldig og håndhævelig, og gyldigheden og håndhævelsen af alle andre dele af disse softwarevilkår vil ikke blive påvirket på nogen måde. <br><br>8.2 Hele aftalen <br>Med undtagelse af hvad der kræves af gældende lokal lovgivning, udgør disse softwarevilkår hele aftalen mellem dig og SIE vedrørende softwaren og erstatter alle tidligere aftaler eller forståelser mellem dig og SIE. <br><br>8.3 Eksportkontrol <br><br>Softwaren kan indeholde teknologi, der er omfattet af eksportkontrollove og -bestemmelser i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andre gældende områder (“eksportlove”). Du må ikke eksportere eller reeksportere softwaren til områder, personer eller enheder, der overtræder eksportlovene, og du skal overholde eksportlovene, når du bruger softwaren. Ved at bruge softwaren fortæller du os, at du ikke er (i) placeret i et område, der (a) er underlagt en handelsembargo håndhævet af EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) er blevet udpeget af USA som et “terroriststøttende” land, eller (ii) opført på nogen sanktionsliste, der opretholdes af EU, Japan, USA eller Storbritannien. <br><br>8.4 Tidligere vilkår og ændringer af disse softwarevilkår <br><br>8.4.1 Erstatning af tidligere udgaver <br><br>Disse softwarevilkår erstatter alle tidligere versioner af alle SIE Group-virksomhedslicenser eller -vilkår, der dækker softwaren. <br><br>8.4.2 Hvad sker der, når disse vilkår ændres? <br><br>Vi kan fra tid til anden foretage ændringer i disse softwarevilkår. Vi giver rimelig besked om vores ændringer - f.eks. 30 dage før de træder i kraft - f.eks. ved at slå dem op på udgiverens hjemmeside eller på softwaresiden i den digitale butik for softwaren. Vi kan også bede dig om at bekræfte de ændrede vilkår, før du får adgang til softwaren igen, hvis et af dine familiemedlemmer er mindreårigt og er hovedbruger, kan du også blive bedt om at bekræfte ændringerne, før denne bruger kan få adgang til softwaren igen. <br><br>8.5 Intet afkald på andre rettigheder <br><br>Ingen manglende eller forsinket udøvelse af rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår betyder, at vi giver afkald på disse eller andre rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår eller ved lov. <br><br>8.6 Overlevende afsnit af softwarevilkår <br><br>Afsnit 2 til 8 vil overleve enhver opsigelse af disse softwarevilkår. <br><br>8.7 Yderligere vilkår for Apple App Store- og Mac App Store-software <br><br>Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder med hensyn til Software, der downloades fra Apples App Store eller Apples Mac App Store. <br><br>Du anerkender, at disse softwarevilkår kun er mellem dig og SIE, og ikke med Apple, Inc. ("Apple"). SIE, og ikke Apple, er alene ansvarlig for softwaren og de tjenester og det indhold, der er tilgængeligt derpå. Du accepterer, at din brug af softwaren er underlagt vilkårene i disse softwarevilkår og de brugsregler, der er beskrevet i Apples vilkår og betingelser for medietjenester. <br><br>Parterne er enige om, at Apple ikke har nogen forpligtelse til at levere vedligeholdelses- og supporttjenester med hensyn til softwaren. Hvis softwaren ikke overholder gældende garantier, kan du underrette Apple, og Apple vil refundere købsprisen for softwaren. I det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, har Apple ingen anden garantiforpligtelse overhovedet med hensyn til softwaren, og alle andre krav, tab, forpligtelser, skader, omkostninger eller udgifter, der kan henføres til manglende overholdelse af nogen garanti, vil være SIE's eneste ansvar. <br><br>Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren, herunder, men ikke begrænset til (i) krav om produktansvar, (ii) ethvert krav om, at softwaren ikke overholder gældende juridiske eller lovgivningsmæssige krav, og (iii) krav, der opstår i henhold til forbrugerbeskyttelse eller lignende lovgivning. <br><br>Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, skal være ansvarlig for undersøgelse, forsvar, forlig og afvikling af ethvert krav fra tredjepart om krænkelse af intellektuel ejendomsret i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren. <br><br>Du accepterer at overholde alle gældende tredjepartsaftalevilkår, når du bruger softwaren (f.eks. må du ikke overtræde dine aftalevilkår for trådløs datatjeneste, når du bruger softwaren), og at Apple og Apples datterselskaber er tredjepartsbegunstigede i forhold til disse softwarevilkår. Når du har accepteret disse softwarevilkår, har Apple ret til (og anses for at have accepteret retten til) at håndhæve disse softwarevilkår over for dig som begunstiget tredjepart. <br><br>8.8 Yderligere vilkår for software på Microsoft videospilkonsolsystemer <br><br>Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder for dig for al software, der er tilgængelig til brug på ethvert Microsoft videospilkonsolsystem, og du accepterer følgende: <br><br>(a) i det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, fraskriver Microsoft og dets tilknyttede selskaber sig alle garantier, har intet ansvar over for dig vedrørende softwaren og har ingen forpligtelse til at yde dig support eller andre tjenester, <br><br>(b) intet i disse softwarevilkår er beregnet til at forhindre eller begrænse din adgang til softwaren til brug på et Microsoft videospilkonsolsystem eller til på nogen måde at regulere eller ændre dit forhold til Microsoft i henhold til Microsofts gældende aftaler med dig, herunder Xbox Live-brugsvilkårene eller enhver anden aftale, i henhold til hvilken Microsoft giver dig ret til at installere og bruge softwaren. <br><br>8.9 Yderligere vilkår bosiddende på det kinesiske fastland <br><br>SIE vil fungere som licensgiver for al SIE-ejet software, der tilgås fra det kinesiske fastland. Derudover gælder følgende bestemmelser for brugere, der får adgang til softwaren via spiltjenesten "WeGame": <br><br>(a) Disse softwarevilkår er kun mellem dig og SIE og ikke med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (tilsammen "Tencent"), og disse softwarevilkår skal ikke påvirke forholdet mellem dig og Tencent, <br><br>(b) SIE, ikke Tencent, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwarens kvalitet, funktionalitet eller spilindhold, <br><br>(c) Disse softwarevilkår må ikke forhindre eller begrænse adgangen til softwaren uden nogen rimelig grund, <br><br>(d) Disse softwarevilkår har ikke til formål at regulere eller på nogen måde ændre dit forhold til Tencent i henhold til Tencents gældende aftale med dig, herunder Tencent WeGame-abonnentaftalen. <br><br>8.10 Spørgsmål, klager og krav <br><br>Du kan indsende eventuelle krav med hensyn til softwaren til Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan sende spørgsmål vedrørende softwaren til PlayStation Support <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsupport%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/support/)
</a>.
This Section 9’s terms govern if they conflict with the rules of the arbitration organization that the parties select.<br>The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply.<br>The AAA rules are available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a> or by calling 1-800-778-7879.<br>The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement.<br>You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator.<br>If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court.<br>10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS<br>You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support.<br>11. ADDITIONAL TERMS<br>The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software").<br>You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon.<br>You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service.<br>The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software.<br>If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software.<br>You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.<br>You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software.<br>You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software).<br>The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof.<br> <br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">EMEA-VERSION</div></u><br>Betingelser for brug af software<br>(til PC og mobil)<br>1. Hvem er vi?<br>1.1. Vi er Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med selskabsregistreringsnummer 03277793), 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien og Nordirland. <br>2. Definerede begreber<br>2.1. "Autoriserede systemer" betyder den enhed (som ikke er en PlayStation-konsol eller en enhed, der bruges til at streame indhold fra en PlayStation-konsol), som vi udbyder softwaren kommercielt til (f.eks. på Steam, PC, i forbindelse med iTunes Store, Apple iOS, i forbindelse med Google Play Store, Android).<br>2.2. "Software" betyder den spil- og/eller programsoftware, der er udgivet af PlayStation Publishing LLC, os eller vores tilknyttede selskaber, og som er udviklet til at køre på et eller flere af de Autoriserede systemer.<br>3. Hvornår gælder disse Betingelser for brug af software?<br>3.1. Disse Betingelser for brug af software ("betingelser") gælder for din brug af al software på autoriserede systemer.<br>3.2. Disse betingelser er mellem dig og os og ikke ejeren af butikken ("butiksejeren"), hos hvem du købte softwaren ("software butikken"). <br>4. Software er givet i licens<br>4.1. Al software er licenseret, ikke tildelt, hvilket betyder, at du erhverver rettigheder til at bruge softwaren, som beskrevet i disse betingelser, men du erhverver ikke ejerskab af softwaren. Hvis du ikke overholder disse betingelser, kan vi opsige din softwarelicens, hvilket betyder, at du ikke længere har ret til at bruge softwaren.<br>4.2. Når du køber en softwarelicens, køber du hos den virksomhed, der er angivet som forhandler i softwarebutikkens betingelser for brug ("forhandleren").<br>5. Begrænsninger for din brug af software<br>5.1. Din licens til at bruge softwaren er en ikke-eksklusiv, personlig licens til kun at bruge softwaren til privat brug på de relevante autoriserede systemer (som angivet i produktbeskrivelsen for softwaren eller på anden måde meddelt dig af os fra tid til anden) og kun i Europa, Mellemøsten, Afrika, Indien, Rusland og Oceanien. Din licens til at bruge spil kan ikke overdrages, medmindre den lokale gældende lovgivning siger, at den skal.<br>5.2. Du må ikke bruge softwaren kommercielt, udsende den, kræve betaling for dens brug eller på anden måde videregive den offentligt uden udtrykkelig tilladelse fra os.<br>5.3. Du må ikke lease, udleje, underlicensere, udgive, ændre, tilpasse eller oversætte nogen del af softwaren. <br>5.4. Du må ikke emulere (efterligne) softwaren.<br>5.5. I det omfang, som gældende lov tillader dette, må du ikke udføre reverse engineering, dekompilere eller kopiere nogen dele af softwaren, oprette afledede værker eller på anden måde forsøge at genskabe kildekoden ud fra softwarens objektkode.<br>5.6. Du må ikke på nogen måde omgå eller deaktivere nogen form for krypterings-, sikkerheds- eller godkendelsesmekanisme eller opnå uautoriseret adgang til eller forstyrre konti, ydelser, hardware, software eller netværk. <br>5.7 Du må ikke bruge stjålne eller ulovligt anskaffede autoriserede systemer eller software.<br>5.8 Brug af fællesskabet eller de sociale funktioner, der stilles til rådighed via softwaren i overensstemmelse med disse betingelser og vores fortrolighedspolitik, er ikke i strid med paragraf 5.2 og 5.5 i disse betingelser.<br>6. Videresalg<br>6.1. Du må ikke videresælge spil, der er licenseret i henhold til disse betingelser, medmindre det udtrykkeligt er godkendt af os. <br>7. Aldersvurdering<br>7.1. Hvis softwaren har en aldersklassificering, betyder det, at den har indhold, der ikke er egnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af fællesskabsfunktioner.<br>8. Fortrolighed<br>8.1 Du kan muligvis bruge din software online. Hvis du gør det, indsamler vi muligvis oplysninger om dig. Du kan finde en forklaring på, hvordan dine personlige oplysninger bruges, i vores fortrolighedspolitik på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/legal/privacy-policy/</a>.<br>9. Adfærd over for os og andre brugere<br>9.1. Vores software kan indeholde fællesskabsfunktioner, der giver dig mulighed for at spille med og mod andre personer, kommunikere og interagere med andre personer, og dele oplysninger fra dit spil og andre aktiviteter via sociale netværk. Når du bruger sådanne funktioner på vores software, skal du følge disse regler (vi kalder det vores "servicebetingelser") i alle forhold til os og andre medlemmer af onlinefællesskabet:<br>✓ Vær inkluderende.<br>Vores spil er for alle, uanset kønsidentitet, seksuel orientering, race, etnicitet, nationalitet, farve, immigrationsstatus, social og økonomisk klasse, uddannelsesniveau, størrelse, familiestatus, politisk overbevisning, religion og psykiske og fysiske evner eller andre egenskaber, som folk bruger til at sætte andre i bås eller opdele samfund.<br>☒ Du må ikke fremsætte hadefulde ytringer. Du kan finde flere oplysninger på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fhate-speech-policy" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/hate-speech-policy</a>.<br>☒ Du må ikke true, skade eller skræmme nogen eller opfordre andre til at gøre det.<br>☒ Du må ikke mobbe, chikanere eller forfølge nogen.<br>✓ Vær fornuftig. Overhold loven.<br>☒ Du må ikke være vulgær eller stødende.<br>☒ Du må ikke opfordre nogen til at gøre skade på sig selv eller andre.<br>☒ Du må ikke true med, tolerere, udføre eller opfordre til ulovlige handlinger.<br>☒ Du må ikke udgive dig for at være en anden.<br>☒ Du må ikke krænke nogens privatliv eller sprede løgne om andre.<br>☒ Du må ikke krænke nogens immaterielle ejendomsret.<br>✓ Vær venlig.<br>Hjælp hinanden. Husk på, at du også var nybegynder en gang. Du kan hjælpe med at gøre en persons første oplevelse med gaming og fællesskab god ved at være betænksom.<br> ✓ Vær respektfuld.<br>Vi ved, at vi ikke kan forvente, at alle er enige hele tiden. Respekter andres meninger, eller forlad samtalen.<br>☒ Du må ikke gøre noget, der kan skade PlayStation-brandet eller fællesskabet for dit spil.<br>✓ Vær ansvarlig.<br>Hvis du mener, at du har fundet en sårbarhed i softwaren eller i nogen af vores andre produkter eller tjenester, skal du informere os, så vi kan afhjælpe den. Besøg <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FHackerOne.com%2FPlayStation" target="_blank" rel=" noopener">HackerOne.com/PlayStation</a> for at få oplysninger om vores BugBounty-program.<br>☒ Du må ikke bruge vores produkter til eller knytte dem til spam eller kommercielle aktiviteter.<br>☒ Du må ikke dele, købe, sælge, udleje, underlicensere, handle, overføre konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.<br>✓ Vær en teamspiller.<br>☒ Du må ikke forstyrre eller bryde ind i gameplay.<br>☒ Du må ikke snyde.<br>☒ Du må ikke bruge bugs, fejl, sårbarheder eller fejlbehæftet teknik i produkter eller på PSN for egen vindings skyld.<br>☒ Du må ikke franarre eller inddrage andres konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.<br>☒ Du må ikke videresende anbefalinger eller tilbud til dine kontakter uden deres tilladelse.<br>☒ Du må ikke dele eller sende oplysninger information, der vildleder andre.<br>✓ Vær diskret. Opfør dig pænt.<br>Brug altid sund fornuft og gode manerer. Ting, du siger og gør online, påvirker andre og har konsekvenser i den virkelige verden. Tænk dig om, før du lægger noget op online. Vær opmærksom på, at de oplysninger, du lægger online, kan sprede sig og blive set af personer, du ikke havde forventet.<br>☒ Du må ikke afsløre personlige oplysninger om andre personer eller dig selv. Det gør dig og dem sårbare. Personlige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til, håndtering af sociale netværk, app-profiler til meddelelser, telefonnumre, e-mailadresser og adresser fra den virkelige verden, f.eks. dit hjem, din skole eller din midlertidige placering.<br>☒ Du må ikke dele materiale, der er pornografisk, uanstændigt, eller afbilder ekstrem eller afskyelig vold.<br>☒ Du må ikke dele eller true med at dele billeder eller andre medier, der viser en anden person, uden vedkommendes samtykke.<br>✓ Hjælp os med at gøre vores spil til de bedste at spille.<br>Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Hvis du overtræder disse servicebetingelser, eller din adfærd offline giver os grund til at tro, at du kan bringe vores fællesskabs sikkerhed eller velbefindende i fare, kan vi træffe de foranstaltninger, der med rimelighed er nødvendige for at beskytte vores produkter og vores spillere.<br>Hvis du mener, at nogen har overtrådt servicebetingelserne, skal du fortælle os det, så vi kan hjælpe med at beskytte vores fællesskab. Det er især vigtigt at fortælle os, hvis du mener, at der er en risiko for, at nogen kan komme til skade i det virkelige liv. Hvis du ser andre, der opfører sig forkert:<br>√ Rapportér dem til os ved hjælp af vores værktøjer til problemrapportering. Du kan finde flere oplysninger om problemrapportering og blokering på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Freporting" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/reporting</a> og <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fblocking" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/blocking</a>.<br>√ Hvis du interagerer med dem, skal du bevare roen og respekten. Gå forrest med et godt eksempel, og undgå selv at overtræde disse servicebetingelser.<br>☒ Du må ikke indsende falske problemrapporteringer eller på anden måde misbruge problemrapporteringssystemet.<br>✓ Følg alle specifikke regler for hvert produkt.<br>Du kan få flere oplysninger og finde flere ressourcer på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fsafety" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/safety</a> og <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fbehavior" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/behavior</a>.<br>10. Oprettelse og deling online<br>10.1 Når du bruger onlinefællesskabsfunktioner, kan du muligvis oprette eller dele meddelelser, kommentarer, billeder, fotografier, videoer, spilaktiver, spilvideoer og andre materialer og oplysninger ("brugergenereret indhold" eller "UGC"). Når du gør det, skal du opføre dig anstændigt, respektfuldt og med omtanke for andre mennesker ved at følge vores servicebetingelser. <br>10.2. UGC oprettet og delt af dig tilhører dig, men vi har stadig immateriel ejendomsret i din UGC, så du må ikke drage kommerciel nytte af UGC uden vores samtykke. <br>10.3. Du giver tilladelse til os, vores tilknyttede selskaber og andre brugere af softwaren til at bruge, distribuere, kopiere, redigere, fremvise og udgive dit UGC, dit onlinenavn/-id (og dit navn, hvis du vælger at bruge det), herunder på websteder, der er knyttet til softwaren. Du giver os også tilladelse til, uden at betale dig, at licensere, sælge og på anden måde kommercielt udnytte dit UGC (for eksempel sælge abonnementer til at få adgang til dit UGC (alene eller i kombination med andet UGC) og/eller modtage reklameindtægter i forbindelse med UGC) samt til at bruge dit UGC til at gøre reklame for vores produkter, software og tjenester. Du anerkender, at vi og andre brugere af softwaren kan ændre eller slette dit UGC. Ved at offentliggøre UGC meddeler du os, at du har alle de nødvendige rettigheder til at offentliggøre dette UGC samt til at tildele de rettigheder, der er beskrevet i denne paragraf.<br>11. Hvad, hvis jeg har en ubehagelig oplevelse online?<br>11.1. Vi ønsker, at alle har glæde af vores onlinefællesskab, men vi kan ikke garantere, at alle vil opføre sig passende. Vi påtager os således ikke noget ansvar over for dig for andre brugeres aktiviteter og UGC og intet ansvar over for andre for dine aktiviteter og dit UGC. <br>11.2. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd i spillet, beder vi dig om at fortælle os det. <br>11.3. Selvom vi kan gøre det muligt for dig og andre brugere at udgive til sociale netværkstjenester, påtager vi os ikke ansvar for disse tjenester. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd på en social netværkstjeneste, beder vi dig indberette det til den sociale netværkstjeneste ved hjælp af deres proces til indberetning af upassende adfærd.<br>12. Indberetning fra spil, som vi udgiver<br>12.1. Vi benytter mekanismer til indberetning af upassende adfærd, hvor vi mener, at de kan være mest relevante. Du kan f.eks. se en indberetningsmulighed eller et indberetningsværktøj i spillet i softwaren, hvis den pågældende software giver mulighed for at dele UGC. Hvis du bruger det nærmeste værktøj til indberetning af upassende adfærd, når du sender indberetningen, kan du eventuelt også sende os passende dokumentation, som hjælper os med at vurdere indberetningen. Hvis du f.eks. indberetter upassende adfærd i et spilaktiv eller et spilniveau, som nogen har oprettet, kan du, når du sender os indberetningen, eventuelt også sende os aktivet eller niveauet. Det betyder naturligvis også, at andre kan indberette din eller dit UGC's upassende adfærd. <br>12.2. Hvis der ikke er nogen facilitet til indberetning af upassende adfærd i softwaren, og du ønsker at indberette noget, skal du kontakte vores kundeservice. For onlinesupport (hjælpesider og en onlinekontaktformular): <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fget-help%2Fcontact-us%2F" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/get-help/contact-us/</a>.<br>13. Overvåger vi onlineaktivitet?<br>13.1. Ja, men vi kan ikke overvåge al onlineaktivitet, og vi forpligter os ikke til at gøre det.<br>13.2. Vi kan spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne dit brugergenererede indhold (UGC) uden varsel, hvis det overtræder disse vilkår. Andre brugere kan registrere ting, de ser, og sende dem til os. <br>13.3. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, gameplay-videoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse.<br>13.4. Vi (eller vores associerede selskaber) bruger disse oplysninger til at håndhæve disse vilkår, overholde lovgivningen, beskytte vores rettigheder og vores licensgiveres og brugeres rettigheder, og til at beskytte vores fællesskab. Vi videregiver muligvis disse oplysninger til politiet eller andre relevante myndigheder.<br>13.5. Se vores fortrolighedspolitik (findes på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/legal/privacy-policy/)</a> for at få flere oplysninger om denne brug af dine oplysninger.<br>14. Softwareopdateringer og ophør af ydelse<br>14.1. Softwaren kan fra tid til anden blive opdateret, men kun hvor det er rimeligt, da opdateringerne er mindre og berettigede. Vi kan f.eks. foretage ændringer:<br>14.1.1 for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. programrettelser og udbedring af fejl) og for at forbedre effektiviteten,<br>14.1.2 af sikkerhedsmæssige årsager,<br>14.1.3 for at tilpasse softwaren til et nyt system eller et nyt teknisk miljø,<br>14.1.4 for at forbedre softwaren. Dette kan omfatte opdatering af elementer i spillet, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet, eller<br>14.1.5 for at tilpasse softwaren til en ændring i antallet af brugere og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.<br>15. Feedback og betaprøveversioner<br>15.1. Vi vil meget gerne modtage dine idéer og feedback til vores tjenester og produkter, men du må kun give os dine egne idéer og feedback. Ved at levere dine idéer og feedback til os overfører du ejerskab af dem til os, uanset om vi implementerer dem eller ej. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for dine idéer eller feedback, medmindre vi siger noget andet. <br>15.2. Hvis du deltager i eller indløser en kupon til en betaprøveversion uden ekstra omkostninger, accepterer du følgende ekstra vilkår:<br>15.2.1. Du skal opbevare betasoftwaren sikkert og i god stand, og du må ikke kopiere betasoftwaren, give eller sælge den til nogen, forsøge at foretage reverse engineering på den, og du må heller ikke skabe afledte værker af den,<br>15.2.2. Du modtager kun licens til brug af betasoftwaren,<br>15.2.3. Vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),<br>15.2.4. I løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet, og<br>15.2.5. Vi kan afslutte betaperioden eller forhindre dig i at tilgå den når som helst.<br>16. Ejerskab af copyright<br>16.1. Al software indeholder biblioteksprogrammer. Copyright til disse tilhører Sony Interactive Entertainment Inc. og er udelukkende givet i licens til os i vores geografiske driftsområde. Andre copyrights og immaterielle ejendomsrettigheder findes i softwaren, og du modtager muligvis besked om disse fra tid til anden.<br>17. Ansvarsbegrænsning<br>17.1. Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Du kan udøve sådanne rettigheder over for forhandleren. Disse rettigheder tilsidesætter alt i disse betingelser, herunder dem her i paragraf 17.<br>17.2. Disse betingelser vil ikke:<br>17.2.1. påvirke eventuelle lovbestemte garantier eller garantier, du har som forbruger i henhold til lokal gældende lovgivning (som hvis softwaren f.eks. er fejlbehæftet),<br>17.2.2. udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers side,<br>17.2.3. udelukke eller begrænse vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige brud, svindel, svigagtige misforståelser eller grov uagtsomhed, eller<br>17.2.4 udelukke eller begrænse vores erstatningsansvar på nogen måde, medmindre vi har lov til at gøre det i henhold til gældende lokal lovgivning.<br>17.3. Hvis du som kunde er underlagt betingelserne i paragraf 17.1 og 17.2, er vores erstatningsansvar over for dig begrænset til £100 (eller tilsvarende i din lokale valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der har været årsag til erstatningsansvaret.<br>17.4. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:<br>17.4.1. begrænser vi ikke vores erstatningsansvar for: (i) dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejdere, agenter eller underleverandører, (ii) vores svig eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert erstatningsansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning.<br>17.4.2. i henhold til paragraf 17.4.1 påtager vi, vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC), licensgivere og butiksejere os intet erstatningsansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller ødelæggelse af software, (vi) data eller oplysninger, (vii) tab af eller skade på goodwill, og (viii) alle indirekte tab eller følgeskader.<br>17.4.3 i henhold til paragraf 17.4.1. udgør vores, vores tilknyttede selskabers (herunder PlayStation PC LCC), licensgiveres og Butiksejerens samlede erstatningsansvar over for dig under eller i forbindelse med disse betingelser, uanset om det er i forbindelse med kontrakt, skadevoldende handling (herunder forsømmelighed), brud på lovbestemte forpligtelser eller på anden måde, ikke mere end £100 (eller tilsvarende i lokal valuta).<br>17.5. Hverken vi, PlayStation Publishing LLC eller nogen butiksejer tilbyder vedligeholdelse eller supporttjenester i forbindelse med softwaren.<br>17.6. Vi har ikke godkendt eller kontrolleret tredjepartswebsteder, hvor du har adgang til eller bruger softwaren, eller som er forbundet med softwaren, og vi er ikke på nogen måde ansvarlige eller erstatningsansvarlige for deres indhold. Din brug af tredjepartswebsteder er underlagt vilkårene og betingelserne på de pågældende websteder og platforme.<br>18. Begunstigede tredjeparter<br>18.1. Butiksejeren og dennes datterselskaber og vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC) er begunstigede tredjeparter i henhold til disse betingelser, og de har hver især ret (og anses for at have accepteret retten) til at håndhæve disse betingelser over for dig som begunstigede tredjepart.<br>19. Gældende lovgivning, retskreds og tredjepartsrettigheder<br>19.1. Hvis du bruger softwaren som forbruger:<br>19.1.1. vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og eventuelle tvister, der måtte opstå i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales, men du vil være yderligere beskyttet af den påbudte lovgivning i det land, hvor du bor. Den gældende lovgivning i det land, hvor du bor, har forrang over lovgivningen i England og Wales.<br>19.1.2. kan vi håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor.<br>19.1.3. kan du håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor, eller hvor vores virksomhed er registreret. <br>19.2. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:<br>19.2.1 vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og enhver tvist, vi måtte have i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales,<br>19.2.2 vil domstolene i England og Wales have eksklusiv domsmyndighed.<br>Sidst opdateret: juni 2024<br><br> <br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">日本版</div></u><br>アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)<br>PlayStation Mobile Inc.(「PS Mobile」) またはPlayStation Publishing LLC (「PSPL」、旧「PlayStation PC LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。<br>本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。<br>利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。<br>SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fop-eula%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/op-eula/</a> からアクセスできます。<br> <br>本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。<br><br> <br>1. 使用許諾<br> <br>SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。<br>本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。<br>本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。<br> <br>2. ご利用にあたっての制限事項<br> <br>利用者は以下の行為をしてはならないものとします。<br> <br>(i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること<br>(ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること<br>(iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること<br>(iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること<br>(v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること<br>(vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること<br>(vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること<br> <br>本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。<br> <br>3. サービスおよび更新<br> <br>SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。<br>SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。<br>SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。<br>本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。<br>SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。<br> <br>4. 情報の取得<br> <br>SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーを<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%94%E5%8F%82%E7%85%A7%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。</a><br> <br>5. インターネット接続<br> <br>本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。<br> <br>6. 無保証および免責<br> <br>6.1 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。<br> <br>本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。<br> <br>6.2 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。<br>日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。<br>ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。<br> <br>6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。<br> <br>6.2.2.<br> <br>6.2.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。<br>6.2.2.2. 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。<br>6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。<br>6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。<br>6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。<br> <br>7. 本契約違反の場合の措置<br> <br>SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。<br>SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。<br> <br>8. 輸出規制<br> <br>本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。<br> <br>9. 有償ゲーム内通貨に関する規定<br> <br>利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。<br>有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。<br>利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。<br>SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。<br>SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。<br>有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。<br>SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。<br> <br>以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。<br>本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。<br>別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fja-jp%2Flegal%2Fgames%2Fpayment-services-act-jp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/</a> で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。<br>利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。<br> <br>10. 準拠法および管轄裁判所<br> <br>日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。<br>ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。<br>上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。<br> <br>11. その他事項<br> <br>利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版は<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fop-eula" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/op-eula</a> で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。<br>本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。<br>本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。<br> <br>12. ストア運営者<br> <br>本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。<br>利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。<br>ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。<br>法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。<br>ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。<br>(i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え<br> <br>13. お問い合わせ先<br> <br>本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsupport%2F%E3%81%AB%E6%8E%B2%E8%BC%89%E3%81%95%E3%82%8C%E3%82%8B%E3%82%B5%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%88%E7%AA%93%E5%8F%A3%E3%81%B8%E3%81%94%E9%80%A3%E7%B5%A1%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。</a><br> <br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">한국판</div></u><br>오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1)<br>소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.<br>또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.<br>고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.<br>1. 라이선스 부여<br>고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.<br>2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성<br>본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.<br>3. 인터넷 연결<br>소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.<br>4. 이용 지침 (Code of Conduct)<br>소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.<br>• 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.<br>• 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.<br>• 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.<br>• 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.<br>• 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.<br>• 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.<br>• 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.<br>• 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.<br>• 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.<br>• 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.<br>• 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.<br>• 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.<br>• 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.<br>• 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.<br>• 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.<br>• 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.<br>• 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.<br>• 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.<br>• 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.<br>• 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.<br>• SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.<br>이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다. <br>SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.<br>5. 사용자가 생성한 콘텐츠<br>SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다. <br>6. 가상 아이템<br>본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.<br>7. 보증/면책/책임 제한<br>본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.<br>8. 기타<br>관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.<br>고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.<br>제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.<br>9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재<br>본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.<br>“분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.<br>아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.<br>고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.<br>본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT
<br><br>
-
WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다.<br>Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.<br>고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.<br>중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.<br>고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a> 또는 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FJAMS%28www.jamsadr.com%29%EB%A5%BC" target="_blank" rel=" noopener">JAMS(www.jamsadr.com)를</a> 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.<br>주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.<br>AAA 규칙은 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org%EB%A5%BC" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org를</a> 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.<br>중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.<br>고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.<br>본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.<br>10. 질문, 불만 또는 청구<br>소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다.<br>11. 모바일 게임에 대한 추가 약관<br>Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.<br>고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.<br>양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.<br>iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).<br>양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).<br><br><br><br>
SLUT -</li></ul>
~
LicensenVer. og1,0
Slutbrugerlicensaftale vilkårenefor (playstation.com/legal/op-eula/),PlayStation®-applikationer(“Softwarevilkår”)
Du accepterer disse softwarevilkår ved at spille, bruge eller få adgang til enhver spilsoftwareapplikation, der gælder for dig, afhængertilbydes af dinSIE bopæl:(som defineret i afsnit 1.2.3) til ethvert format, eller af enhver anden udgiver til et autoriseret PlayStation-system, herunder eventuelle rettelser, opdateringer, indhold, der kan downloades, opgraderinger eller nye versioner (“softwaren”). Læs disse softwarevilkår omhyggeligt.
~
JAPANSKHVIS VERSION
SYDKOREANSKDU VERSION
EMEA-VERSION:ER BOSIDDENDE I USA ELLER I ET LAND I NORD-, MELLEM- ELLER SYDAMERIKA, INDEHOLDER DISSE SOFTWAREVILKÅR, I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, EN BESTEMMELSE OM BINDENDE VOLDGIFT OG FRAFALD AF GRUPPESØGSMÅL I AFSNIT 6.1, SOM PÅVIRKER DINE RETTIGHEDER I HENHOLD TIL DISSE SOFTWAREVILKÅR OG MED HENSYN TIL ENHVER "TVIST" (SOM DEFINERET I AFSNIT 6.1) MELLEM DIG OG ET "SIE GROUP-SELSKAB" (SOM DEFINERET I AFSNIT 1.2.3). DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE TVUNGEN VOLDGIFT ELLER FRALÆGGELSE AF GRUPPESØGSMÅL, SOM BESKREVET I AFSNIT 6.1.
~
Lande/områderVISSE iSOFTWAREFUNKTIONER, Europa,SÅSOM Mellemøsten,ONLINE, Afrika,MULTIPLAYER- Australien,ELLER NewOPDATEREDE ZealandFUNKTIONER, ogKAN AsienKRÆVE, (undtagenAT Japan,DU SydkoreaACCEPTERER ogSEPARATE Stillehavslande/-områderVILKÅR. nedenfor)ADGANG TIL SOFTWAREN KAN DESUDEN KRÆVE, AT DU ACCEPTERER VILKÅR FOR MIDDLEWARE (F.EKS. ANTISNYD-SOFTWARE TIL SOFTWAREN PÅ PC).
~
VERSION1. FORHVEM NORD-,SOFTWAREN SYD-ER TIL, HVEM VI ER, LICENSBETINGELSER OG CENTRALAMERIKAFEEDBACK OG STILLEHAVSOMRÅDET:
~
Lande/områder1.1 iHvem Nord-,kan Syd-bruge ogsoftwaren? Centralamerika, Stillehavslandene/-områderne på det kinesiske fastland, Macao-regionen, Hongkong-regionen, Taiwan-regionen, Indonesien, Malaysia, Singapore, Vietnam, Filippinerne og Thailand og alle andre lande/områder.
~
RulHvis nedsoftwaren har en aldersgrænse, betyder det, at softwaren indeholder indhold, der er uegnet for atpersoner seunder versionendenne foralder. ditForældre bopælssted.
---------------------------og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af online, multiplayer- og fællesskabsfunktioner.
~
VERSION1.2 FORHvem NORD-,er SYD-SIE-part OGi CENTRALAMERIKAdisse OGsoftwarevilkår? STILLEHAVSOMRÅDET
~
OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1)
By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobile Inc. and you for mobile games, and PlayStation Publishing LLC (formerly PlayStation PC LLC) and you for PC games (PlayStation Mobile Inc. or PlayStation Publishing LLC, “SIE”). If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. Please read this entire Agreement, which governs your use of the Software.
Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy playstation.com/legal/privacy-policy/.
IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9.
1. GRANT OF LICENSE
The Software is licensed to you, not sold.1.2.1 SIE grants to you a limited, non-exclusive license to use the Software for personal use on the system or device for which it was purchased. The license grant in this section is only effective after the SIE-authorized release date of the Software; beta Software (which may not work properly or at all) is licensed only for the beta period and we can end the beta or stop you accessing at any time. Any rights in the Software not explicitly granted to you in this license are reserved by SIE, including rights to all intellectual property contained in the Software. This license does not include the right to, and as a condition of this Agreement, you agree not to (a) rent, lease or sublicense the Software or make it available on a network to other users without the express prior written consent of SIE; (b) modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software; (c) create derivative works from the Software; (d) create or make available unauthorized mods; or (e) copy, publicly perform or broadcast the Software without the express prior written consent of SIE.
2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY
This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable content for the Software. SIE may, by automatic update or otherwise, modify the Software at any time for any reason. If the Software uses online servers, SIE makes no commitment to continue to make those servers available and may terminate online features at any time.
3. INTERNET CONNECTION
Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsible for all costs and fees charged by your internet service provider related to the download and use of the Software.
4. CODE OF CONDUCT
When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below.
• Do not organize hate groups or use or promote hate speech.
• Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so.
• Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait.
• Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material.
• Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm.
• Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent.
• Do not reveal personal information (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person.
• Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay.
• Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials.
• Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software.
• Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software.
• Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any data from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware.
• Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content.
• Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Software for any reason, including for the purpose of gaining an unfair advantage in the Software.
• Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites.
• Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software.
• Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations.
• Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices.
• Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct.
• Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system.
• Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives.
Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful.
We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user.
5. USER GENERATED CONTENT.
We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC.
6. VIRTUAL ITEMS
The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices).
7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
8. MISCELLANEOUS
This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement.
9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS
The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted under law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America.
The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced.
If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury.
YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9.
IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION.
IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION.
You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.
ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION.
If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"), www.adr.org, or JAMS, www.jamsadr.com. This Section 9’s terms govern if they conflict with the rules of the arbitration organization that the parties select.
The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply.
The AAA rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879.
The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement.
You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator.
If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court.
10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS
You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support.
11. ADDITIONAL TERMS
The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software").
You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon.
You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service.
The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software.
If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software.
You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.
You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software.
You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software).
The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof.
---------------------------
~
EMEA-VERSIONHvis en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed er udgiver af softwaren, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den pågældende Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed.
~
Betingelser for brug af software
(til PC og mobil)
1. Hvem er vi?
1.1. Vi er Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med selskabsregistreringsnummer 03277793), 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien og Nordirland.
2. Definerede begreber
2.1. "Autoriserede systemer" betyder den enhed (som ikke er en PlayStation-konsol eller en enhed, der bruges til at streame indhold fra en PlayStation-konsol), som vi udbyder softwaren kommercielt til (f.eks. på Steam, PC, i forbindelse med iTunes Store, Apple iOS, i forbindelse med Google Play Store, Android).
2.2. "Software" betyder den spil- og/eller programsoftware, der er udgivet af PlayStation Publishing LLC, os eller vores tilknyttede selskaber, og som er udviklet til at køre på et eller flere af de Autoriserede systemer.
3. Hvornår gælder disse Betingelser for brug af software?
3.1. Disse Betingelser for brug af software ("betingelser") gælder for din brug af al software på autoriserede systemer.
3.2. Disse betingelser er mellem dig og os og ikke ejeren af butikken ("butiksejeren"), hos hvem du købte softwaren ("software butikken").
4. Software er givet i licens
4.1. Al software er licenseret, ikke tildelt, hvilket betyder, at du erhverver rettigheder til at bruge softwaren, som beskrevet i disse betingelser, men du erhverver ikke ejerskab af softwaren.1.2.2 Hvis du ikke overholder disse betingelser, kan vi opsige din softwarelicens, hvilket betyder, at du ikke længere har ret til at bruge softwaren.
4.2. Når du køber en softwarelicens, køber du hos den virksomhed, der er angivet som forhandler i softwarebutikkens betingelser for brug ("forhandleren").
5. Begrænsninger for din brug af software
5.1. Din licens til at bruge softwaren er en ikke-eksklusiv, personlig licens til kun at bruge softwaren til privat brug på de relevante autoriserede systemer (som angivet i produktbeskrivelsen for softwaren eller på anden måde meddelt dig af os fra tid til anden) og kun i Europa, Mellemøsten, Afrika, Indien, Rusland og Oceanien. Din licens til at bruge spil kan ikke overdrages, medmindre den lokale gældende lovgivning siger, at den skal.
5.2. Du må ikke bruge softwaren kommercielt, udsende den, kræve betaling for dens brug eller på anden måde videregive den offentligt uden udtrykkelig tilladelse fra os.
5.3. Du må ikke lease, udleje, underlicensere, udgive, ændre, tilpasse eller oversætte nogen del af softwaren.
5.4. Du må ikke emulere (efterligne) softwaren.
5.5. I det omfang, som gældende lov tillader dette, må du ikke udføre reverse engineering, dekompilere eller kopiere nogen dele af softwaren, oprette afledede værker eller på anden måde forsøge at genskabe kildekoden ud fra softwarens objektkode.
5.6. Du må ikke på nogen måde omgå eller deaktivere nogen form for krypterings-, sikkerheds- eller godkendelsesmekanisme eller opnå uautoriseret adgang til eller forstyrre konti, ydelser, hardware, software eller netværk.
5.7 Du må ikke bruge stjålne eller ulovligt anskaffede autoriserede systemer eller software.
5.8 Brug af fællesskabet eller de sociale funktioner, der stilles til rådighed via softwaren i overensstemmelse med disse betingelser og vores fortrolighedspolitik, er ikke i strid med paragraf 5.2 og 5.5 i disse betingelser.
6. Videresalg
6.1. Du må ikke videresælge spil, der er licenseret i henhold til disse betingelser, medmindre det udtrykkeligt er godkendt af os.
7. Aldersvurdering
7.1. Hvis softwaren har en aldersklassificering, betyder det, at den har indhold, der ikke er egnet for personer under denne alder. Forældre og værger bør holde øje med deres børns adgang til og brug af vores software og særligt deres brug af fællesskabsfunktioner.
8. Fortrolighed
8.1 Du kan muligvis bruge din software online. Hvis du gør det, indsamler vi muligvis oplysninger om dig. Du kan finde en forklaring på, hvordan dine personlige oplysninger bruges, i vores fortrolighedspolitik på playstation.com/legal/privacy-policy/.
9. Adfærd over for os og andre brugere
9.1. Vores software kan indeholde fællesskabsfunktioner, der giver dig mulighed for at spille med og mod andre personer, kommunikere og interagere med andre personer, og dele oplysninger fra dit spil og andre aktiviteter via sociale netværk. Når du bruger sådanne funktioner på vores software, skal du følge disse regler (vi kalder det vores "servicebetingelser") i alle forhold til os og andre medlemmer af onlinefællesskabet:
✓ Vær inkluderende.
Vores spil er for alle, uanset kønsidentitet, seksuel orientering, race, etnicitet, nationalitet, farve, immigrationsstatus, social og økonomisk klasse, uddannelsesniveau, størrelse, familiestatus, politisk overbevisning, religion og psykiske og fysiske evner eller andre egenskaber, som folk bruger til at sætte andre i bås eller opdele samfund.
☒ Du må ikke fremsætte hadefulde ytringer. Du kan finde flere oplysninger på playstation.com/hate-speech-policy.
☒ Du må ikke true, skade eller skræmme nogen eller opfordre andre til at gøre det.
☒ Du må ikke mobbe, chikanere eller forfølge nogen.
✓ Vær fornuftig. Overhold loven.
☒ Du må ikke være vulgær eller stødende.
☒ Du må ikke opfordre nogen til at gøre skade på sig selv eller andre.
☒ Du må ikke true med, tolerere, udføre eller opfordre til ulovlige handlinger.
☒ Du må ikke udgive dig for at være en anden.
☒ Du må ikke krænke nogens privatliv eller sprede løgne om andre.
☒ Du må ikke krænke nogens immaterielle ejendomsret.
✓ Vær venlig.
Hjælp hinanden. Husk på, at du også var nybegynder en gang. Du kan hjælpe med at gøre en persons første oplevelse med gaming og fællesskab god ved at være betænksom.
✓ Vær respektfuld.
Vi ved, at vi ikke kan forvente, at alle er enige hele tiden. Respekter andres meninger, eller forlad samtalen.
☒ Du må ikke gøre noget, der kan skade PlayStation-brandet eller fællesskabet for dit spil.
✓ Vær ansvarlig.
Hvis du mener, at du har fundet en sårbarhed i softwaren eller i nogen af vores andre produkter eller tjenester, skal du informere os, så vi kan afhjælpe den. Besøg HackerOne.com/PlayStation for at få oplysninger om vores BugBounty-program.
☒ Du må ikke bruge vores produkter til eller knytte dem til spam eller kommercielle aktiviteter.
☒ Du må ikke dele, købe, sælge, udleje, underlicensere, handle, overføre konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.
✓ Vær en teamspiller.
☒ Du må ikke forstyrre eller bryde ind i gameplay.
☒ Du må ikke snyde.
☒ Du må ikke bruge bugs, fejl, sårbarheder eller fejlbehæftet teknik i produkter eller på PSN for egen vindings skyld.
☒ Du må ikke franarre eller inddrage andres konti, kontooplysninger eller andre brugeroplysninger.
☒ Du må ikke videresende anbefalinger eller tilbud til dine kontakter uden deres tilladelse.
☒ Du må ikke dele eller sende oplysninger information, der vildleder andre.
✓ Vær diskret. Opfør dig pænt.
Brug altid sund fornuft og gode manerer. Ting, du siger og gør online, påvirker andre og har konsekvenser i den virkelige verden. Tænk dig om, før du lægger noget op online. Vær opmærksom på, at de oplysninger, du lægger online, kan sprede sig og blive set af personer, du ikke havde forventet.
☒ Du må ikke afsløre personlige oplysninger om andre personer eller dig selv. Det gør dig og dem sårbare. Personlige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til, håndtering af sociale netværk, app-profiler til meddelelser, telefonnumre, e-mailadresser og adresser fra den virkelige verden, f.eks. dit hjem, din skole eller din midlertidige placering.
☒ Du må ikke dele materiale, der er pornografisk, uanstændigt, eller afbilder ekstrem eller afskyelig vold.
☒ Du må ikke dele eller true med at dele billeder eller andre medier, der viser en anden person, uden vedkommendes samtykke.
✓ Hjælp os med at gøre vores spil til de bedste at spille.
Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Hvis du overtræder disse servicebetingelser, eller din adfærd offline giver os grund til at tro, at du kan bringe vores fællesskabs sikkerhed eller velbefindende i fare, kan vi træffe de foranstaltninger, der med rimelighed er nødvendige for at beskytte vores produkter og vores spillere.
Hvis du mener, at nogen har overtrådt servicebetingelserne, skal du fortælle os det, så vi kan hjælpe med at beskytte vores fællesskab. Det er især vigtigt at fortælle os, hvis du mener, at der er en risiko for, at nogen kan komme til skade i det virkelige liv. Hvis du ser andre, der opfører sig forkert:
√ Rapportér dem til os ved hjælp af vores værktøjer til problemrapportering. Du kan finde flere oplysninger om problemrapportering og blokering på playstation.com/reporting og playstation.com/blocking.
√ Hvis du interagerer med dem, skal du bevare roen og respekten. Gå forrest med et godt eksempel, og undgå selv at overtræde disse servicebetingelser.
☒ Du må ikke indsende falske problemrapporteringer eller på anden måde misbruge problemrapporteringssystemet.
✓ Følg alle specifikke regler for hvert produkt.
Du kan få flere oplysninger og finde flere ressourcer på playstation.com/safety og playstation.com/behavior.
10. Oprettelse og deling online
10.1 Når du bruger onlinefællesskabsfunktioner, kan du muligvis oprette eller dele meddelelser, kommentarer, billeder, fotografier, videoer, spilaktiver, spilvideoer og andre materialer og oplysninger ("brugergenereret indhold" eller "UGC"). Når du gør det, skal du opføre dig anstændigt, respektfuldt og med omtanke for andre mennesker ved at følge vores servicebetingelser.
10.2. UGC oprettet og delt af dig tilhører dig, men vi har stadig immateriel ejendomsret i din UGC, så du må ikke drage kommerciel nytte af UGC uden vores samtykke.
10.3. Du giver tilladelse til os, vores tilknyttede selskaber og andre brugere af softwaren til at bruge, distribuere, kopiere, redigere, fremvise og udgive dit UGC, dit onlinenavn/-id (og dit navn, hvis du vælger at bruge det), herunder på websteder, der er knyttet til softwaren. Du giver os også tilladelse til, uden at betale dig, at licensere, sælge og på anden måde kommercielt udnytte dit UGC (for eksempel sælge abonnementer til at få adgang til dit UGC (alene eller i kombination med andet UGC) og/eller modtage reklameindtægter i forbindelse med UGC) samt til at bruge dit UGC til at gøre reklame for vores produkter, software og tjenester. Du anerkender, at vi og andre brugere af softwaren kan ændre eller slette dit UGC. Ved at offentliggøre UGC meddeler du os, at du har alle de nødvendige rettigheder til at offentliggøre dette UGC samt til at tildele de rettigheder, der er beskrevet i denne paragraf.
11. Hvad, hvis jeg har en ubehagelig oplevelse online?
11.1. Vi ønsker, at alle har glæde af vores onlinefællesskab, men vi kan ikke garantere, at alle vil opføre sig passende. Vi påtager os således ikke noget ansvar over for dig for andre brugeres aktiviteter og UGC og intet ansvar over for andre for dine aktiviteter og dit UGC.
11.2. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd i spillet, beder vi dig om at fortælle os det.
11.3. Selvom vi kan gøre det muligt for dig og andre brugere at udgive til sociale netværkstjenester, påtager vi os ikke ansvar for disse tjenester. Hvis du oplever uacceptabel eller upassende adfærd på en social netværkstjeneste, beder vi dig indberette det til den sociale netværkstjeneste ved hjælp af deres proces til indberetning af upassende adfærd.
12. Indberetning fra spil, som vi udgiver
12.1. Vi benytter mekanismer til indberetning af upassende adfærd, hvor vi mener, at de kan være mest relevante. Du kan f.eks. se en indberetningsmulighed eller et indberetningsværktøj i spillet i softwaren, hvis den pågældende software giver mulighed for at dele UGC. Hvis du bruger det nærmeste værktøj til indberetning af upassende adfærd, når du sender indberetningen, kan du eventuelt også sende os passende dokumentation, som hjælper os med at vurdere indberetningen. Hvis du f.eks. indberetter upassende adfærd i et spilaktiv eller et spilniveau, som nogen har oprettet, kan du, når du sender os indberetningen, eventuelt også sende os aktivet eller niveauet. Det betyder naturligvis også, at andre kan indberette din eller dit UGC's upassende adfærd.
12.2. Hvis der ikke er nogen facilitet til indberetning af upassende adfærd i softwaren, og du ønsker at indberette noget, skal du kontakte vores kundeservice. For onlinesupport (hjælpesider og en onlinekontaktformular): playstation.com/get-help/contact-us/.
13. Overvåger vi onlineaktivitet?
13.1. Ja, men vi kan ikke overvåge al onlineaktivitet, og vi forpligter os ikke til at gøre det.
13.2. Vi kan spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne dit brugergenererede indhold (UGC) uden varsel, hvis det overtræder disse vilkår. Andre brugere kan registrere ting, de ser, og sende dem til os.
13.3. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, gameplay-videoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse.
13.4. Vi (eller vores associerede selskaber) bruger disse oplysninger til at håndhæve disse vilkår, overholde lovgivningen, beskytte vores rettigheder og vores licensgiveres og brugeres rettigheder, og til at beskytte vores fællesskab. Vi videregiver muligvis disse oplysninger til politiet eller andre relevante myndigheder.
13.5. Se vores fortrolighedspolitik (findes på playstation.com/legal/privacy-policy/) for at få flere oplysninger om denne brug af dine oplysninger.
14. Softwareopdateringer og ophør af ydelse
14.1. Softwaren kan fra tid til anden blive opdateret, men kun hvor det er rimeligt, da opdateringerne er mindre og berettigede. Vi kan f.eks. foretage ændringer:
14.1.1 for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. programrettelser og udbedring af fejl) og for at forbedre effektiviteten,
14.1.2 af sikkerhedsmæssige årsager,
14.1.3 for at tilpasse softwaren til et nyt system eller et nyt teknisk miljø,
14.1.4 for at forbedre softwaren. Dette kan omfatte opdatering af elementer i spillet, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet, eller
14.1.5 for at tilpasse softwaren til en ændring i antallet af brugere og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.
15. Feedback og betaprøveversioner
15.1. Vi vil meget gerne modtage dine idéer og feedback til vores tjenester og produkter, men du må kun give os dine egne idéer og feedback. Ved at levere dine idéer og feedback til os overfører du ejerskab af dem til os, uanset om vi implementerer dem eller ej. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for dine idéer eller feedback, medmindre vi siger noget andet.
15.2. Hvis du deltager i eller indløser en kupon til en betaprøveversion uden ekstra omkostninger, accepterer du følgende ekstra vilkår:
15.2.1. Du skal opbevare betasoftwaren sikkert og i god stand, og du må ikke kopiere betasoftwaren, give eller sælge den til nogen, forsøge at foretage reverse engineering på den, og du må heller ikke skabe afledte værker af den,
15.2.2. Du modtager kun licens til brug af betasoftwaren,
15.2.3. Vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),
15.2.4. I løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet, og
15.2.5. Vi kan afslutte betaperioden eller forhindre dig i at tilgå den når som helst.
16. Ejerskab af copyright
16.1. Al software indeholder biblioteksprogrammer. Copyright til disse tilhører Sony Interactive Entertainment Inc. og er udelukkende givet i licens til os i vores geografiske driftsområde. Andre copyrights og immaterielle ejendomsrettigheder findes i softwaren, og du modtager muligvis besked om disse fra tid til anden.
17. Ansvarsbegrænsning
17.1. Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Du kan udøve sådanne rettigheder over for forhandleren. Disse rettigheder tilsidesætter alt i disse betingelser, herunder dem her i paragraf 17.
17.2. Disse betingelser vil ikke:
17.2.1. påvirke eventuelle lovbestemte garantier eller garantier, du har som forbruger i henhold til lokal gældende lovgivning (som hvis softwaren f.eks. er fejlbehæftet),
17.2.2. udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers side,
17.2.3. udelukke eller begrænse vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige brud, svindel, svigagtige misforståelser eller grov uagtsomhed, eller
17.2.4 udelukke eller begrænse vores erstatningsansvar på nogen måde, medmindre vi har lov til at gøre det i henhold til gældende lokal lovgivning.
17.3. Hvis du som kunde er underlagt betingelserne i paragraf 17.1 og 17.2, er vores erstatningsansvar over for dig begrænset til £100 (eller tilsvarende i din lokale valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der har været årsag til erstatningsansvaret.
17.4. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:
17.4.1. begrænser vi ikke vores erstatningsansvar for: (i) dødsfald eller personskade forårsaget af vores forsømmelighed eller forsømmelighed fra vores medarbejdere, agenter eller underleverandører, (ii) vores svig eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert erstatningsansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning.
17.4.2. i henhold til paragraf 17.4.1 påtager vi, vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC), licensgivere og butiksejere os intet erstatningsansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller ødelæggelse af software, (vi) data eller oplysninger, (vii) tab af eller skade på goodwill, og (viii) alle indirekte tab eller følgeskader.
17.4.3 i henhold til paragraf 17.4.1. udgør vores, vores tilknyttede selskabers (herunder PlayStation PC LCC), licensgiveres og Butiksejerens samlede erstatningsansvar over for dig under eller i forbindelse med disse betingelser, uanset om det er i forbindelse med kontrakt, skadevoldende handling (herunder forsømmelighed), brud på lovbestemte forpligtelser eller på anden måde, ikke mere end £100 (eller tilsvarende i lokal valuta).
17.5. Hverken vi, PlayStation Publishing LLC eller nogen butiksejer tilbyder vedligeholdelse eller supporttjenester i forbindelse med softwaren.
17.6. Vi har ikke godkendt eller kontrolleret tredjepartswebsteder, hvor du har adgang til eller bruger softwaren, eller som er forbundet med softwaren, og vi er ikke på nogen måde ansvarlige eller erstatningsansvarlige for deres indhold. Din brug af tredjepartswebsteder er underlagt vilkårene og betingelserne på de pågældende websteder og platforme.
18. Begunstigede tredjeparter
18.1. Butiksejeren og dennes datterselskaber og vores tilknyttede selskaber (herunder PlayStation Publishing LLC) er begunstigede tredjeparter i henhold til disse betingelser, og de har hver især ret (og anses for at have accepteret retten) til at håndhæve disse betingelser over for dig som begunstigede tredjepart.
19. Gældende lovgivning, retskreds og tredjepartsrettigheder
19.1. Hvis du bruger softwaren som forbruger:
19.1.1. vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og eventuelle tvister, der måtte opstå i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales, men du vil være yderligere beskyttet af den påbudte lovgivning i det land, hvor du bor. Den gældende lovgivning i det land, hvor du bor, har forrang over lovgivningen i England og Wales.
19.1.2. kan vi håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor.
19.1.3. kan du håndhæve disse vilkår i en domstol med kompetent jurisdiktion i det land, hvor du bor, eller hvor vores virksomhed er registreret.
19.2. I det omfang du bruger softwaren i en anden kapacitet end forbruger:
19.2.1 vil disse betingelser, alle kontrakter, der indgås i overensstemmelse med dem, og enhver tvist, vi måtte have i forbindelse med dem, være underlagt og blive afgjort i henhold til lovgivningen i England og Wales,
19.2.2 vil domstolene i England og Wales have eksklusiv domsmyndighed.
Sidst opdateret: juni 2024
~
---------------------------Hvis udgiveren af softwaren ikke er en Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-virksomhed, udgør disse softwarebetingelser en kontrakt mellem dig og den Sony Interactive Entertainment-virksomhed, der er anført nedenfor for den region, hvor du bor.
~
日本版Østasien og Sydøstasien (“APAC-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Inc.
~
アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)
PlayStationEuropa, MobileAfrika, Inc.(「PSAsien Mobile」)(undtagen またはPlayStationAPAC-regionen), PublishingAustralien/Oceanien LLCog (「PSPL」、旧「PlayStationMellemøsten PC(“EMEA-regionen”) LLC」)(PS– MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。
本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。
利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、AppSony StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、GoogleInteractive PlayEntertainment ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStationEurope Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。
SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページはLimited https://www.playstation.com/legal/op-eula/(registreret からアクセスできます。
本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。i England og Wales med virksomhedsnr.: 03277793)
~
1.Nordamerika, 使用許諾
SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。
本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。
本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。
2.Mellemamerika ご利用にあたっての制限事項
利用者は以下の行為をしてはならないものとします。
(i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること
(ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること
(iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること
(iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること
(v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること
(vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること
(vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること
本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。
3.og サービスおよび更新
SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。
SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。
SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。
本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。
SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。
4.Sydamerika 情報の取得
SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation(“Nord-, Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーをhttps://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。
5.Mellem- インターネット接続
本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。
6.og 無保証および免責
6.1Sydamerika”) 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。
本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。
6.2– 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。
ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。
6.2.1.Sony 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。
6.2.2.
6.2.2.1.Interactive 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。
6.2.2.2.Entertainment 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。
6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。
7. 本契約違反の場合の措置
SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。
SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。
8. 輸出規制
本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。
9. 有償ゲーム内通貨に関する規定
利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。
有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。
利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。
SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。
SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。
有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。
SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。
以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。
本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。
別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。
利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。
10. 準拠法および管轄裁判所
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。
上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。
11. その他事項
利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版はhttps://www.playstation.com/legal/op-eula で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。
本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。
本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。
12. ストア運営者
本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。
利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。
ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。
法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。
ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。
(i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え
13. お問い合わせ先
本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。
---------------------------LLC
~
한국판1.2.3
~
오프I 플랫폼disse 소프트웨어softwarevilkår 제품betyder 라이센스 계약(버전 2.1)
소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.
또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.
고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.
1. 라이선스 부여
고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.
2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성
본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.
3. 인터넷 연결
소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.
4. 이용 지침 (Code of Conduct)
소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.
• 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.
• 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.
• 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
• 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.
• 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.
• 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.
• 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.
• 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.
• 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.
• 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.
• 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.
• 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.
• 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.
• 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.
• 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.
• 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.
• 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.
• 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.
• 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.
• SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.
이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다.
SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.
5. 사용자가 생성한 콘텐츠
SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다.
6. 가상 아이템
본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.
7. 보증/면책/책임 제한
본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.
8. 기타
관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.
고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.
제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.
9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재
본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.
“분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고"SIE" Sony Interactive EntertainmentEntertainment- Americaeller LLC를PlayStation-selskab, 포함한der 전임자나er 승계자part 또는i 그disse 임원,softwarevilkår. 이사,"SIE 직원Group 또는Company" 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.
아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.
고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.
본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다.
Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.
고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.
중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.
고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), www.adr.org 또는 JAMS(www.jamsadr.com)를 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.
주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.
AAA 규칙은 www.adr.org를 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.
중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.
고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.
본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.
10. 질문, 불만 또는 청구
소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은betyder SIE 고객지원에og 제출할ethvert 수af 있습니다.
11. 모바일dets 게임에nuværende 대한eller 추가tidligere 약관
Appletilknyttede iOSselskaber, 모바일herunder 기기에서forældre 사용할eller 수datterselskaber, 있는og 소프트웨어(이하deres “iOSforgængere 소프트웨어”)와eller 관련해서는efterfølgere. 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.
고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.
양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.
iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.
고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.
고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).
양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).
~
1.3 Udgivervilkår og disse softwarevilkår
~
Hvis du spiller eller bruger softwaren på et autoriseret PlayStation-system, og en anden virksomhed end Sony Interactive Entertainment eller PlayStation er identificeret som udgiver/udbyder af softwaren, giver de dig licens til at bruge den på vilkår, der omfatter disse softwarebetingelser UDOVER eventuelle andre vilkår, som udgiveren angiver som gældende. Hvis der er nogen konflikt mellem disse vilkår og vores softwarevilkår, har softwarevilkårene forrang for udgiverens vilkår.
~
1.4 Licensen tildelt dig
~
Softwaren er givet i licens, ikke solgt, til dig. Du får en begrænset, ikke-eksklusiv, ikke-overførbar og personlig licens til at afspille eller bruge softwaren til din private, ikke-kommercielle brug på det system eller den enhed, den var beregnet til. Denne licens er kun gældende fra den angivne softwareudgivelsesdato, dato for tidlig adgang eller betaudgivelsesdato. Alle rettigheder i softwaren, som vi ikke siger er givet til dig i denne licens, er forbeholdt, herunder al intellektuel ejendom i softwaren. Denne licens omfatter ikke retten til, og som en betingelse for disse softwarevilkår accepterer du ikke at gøre noget af det følgende:
~
(a) udleje, lease eller meddele underlicens til softwaren eller gøre den tilgængelig på et netværk for andre brugere uden udtrykkelig forudgående skriftlig tilladelse fra SIE,
~
(b) ændre, skabe afledte værker, tilpasse, oversætte, dekompilere eller adskille softwaren eller påkrævet middleware (f.eks. antisnyd-software),
~
(c)få fat i softwaren på nogen anden måde end gennem SIE’s autoriserede distributionsmetoder,
~
(d) emulere softwaren,
~
(e)hacke softwaren eller oprette eller gøre uautoriserede modifikationer tilgængelige, herunder programmer til at opnå uretfærdige fordele i online eller multiplayer-tilstande eller på anden måde snyde,
~
(f) modtage eller levere “boosting” eller lignende tjenester eller levere personlige kontooplysninger til andre personer for at fremme fremskridt eller opnå resultater, der ikke udelukkende er baseret på dit eget faktiske spil,
~
(g) kopiere, offentliggøre eller udsende softwaren uden forudgående udtrykkeligt skriftligt samtykke fra SIE,
~
(h) bruge nogen midler til at omgå eller deaktivere enhver krypterings-, sikkerheds- eller autentificeringsmekanisme for softwaren.
~
Overtrædelse af ovenstående betingelser vil øjeblikkeligt ugyldiggøre din licens, og du accepterer, at SIE kan anvende teknologiske foranstaltninger, herunder værktøjer til registrering af svindel, telemetri, antisnyd-systemer og revision af kontoaktivitet for at forhindre, opdage og reagere på overtrædelser af disse softwarebetingelser. For at gøre det klart, vil din brug af delings- og UGC-funktioner, der er forklaret i afsnit 3.4, ikke overtræde betingelserne (b) eller (g).
~
1.5 Betaversioner og feedback
~
Vi tager gerne imod dine ideer og feedback ("Feedback") om vores tjenester og produkter, men du må kun give os din egen feedback. Ved at give os din feedback overfører du ejerskab af den til os, selvom vi måske eller måske ikke implementerer noget af den. Du vil ikke modtage betaling eller andre former for kompensation for din feedback, medmindre vi siger noget andet.
~
Hvis du deltager i eller indløser en værdikupon til en betaprøveperiode af en software, accepterer du følgende yderligere vilkår:
~
(a)du har kun licens til at få adgang til og spille betaen i betaperioden,
~
(b) vi garanterer ikke, at betasoftwaren vil fungere korrekt (eller overhovedet),
~
(c) i løbet af betaperioden kan vi modificere betasoftwaren uden varsel, hvilket eventuelt medfører at tilføje eller fjerne data, indhold og funktionalitet, og du accepterer, at vi ikke kan holdes ansvarlige på grund af tab af data, indhold eller funktionalitet,
~
(d) dine fremskridt, oplåsninger og "tjente" virtuelle indhold (se Afsnit 4.1.1 nedenfor) i betaen bliver ikke overført til udgivelsesversionen, medmindre andet er angivet,
~
(e) vi kan afslutte betaen eller forhindre dig i at få adgang til den når som helst.
~
2. FORTROLIGHEDSPOLITIK – TREDJEPARTSINDHOLD
~
2.1 Vores fortrolighedspolitik
~
Vi indsamler, bruger, videregiver og opbevarer personlige oplysninger som beskrevet i vores fortrolighedspolitik på https://www.playstation.com/legal/privacy-policy. Vi er ikke ansvarlige for at overvåge eller optage nogen aktivitet eller kommunikation, selvom vi kan gøre det for at undersøge overtrædelser af eller håndhæve disse softwarevilkår eller for at beskytte SIE's, dets partneres og kunders rettigheder og ejendom. De oplysninger, vi får, kan omfatte indhold, tale- og tekstkommunikation, spilvideoer, tid og sted for dine aktiviteter, dit rigtige navn, dit online-id og din IP-adresse. Vi kan også spore og registrere din softwareaktivitet og fjerne alt UGC (se afsnit 3.4 nedenfor), der overtræder disse softwarevilkår, uden yderligere varsel til dig. Derudover kan vi gennemgå og træffe moderationsforanstaltninger som reaktion på overtrædelser af disse softwarevilkår, der er rapporteret til os af andre brugere. For oplysninger om, hvordan dine data indsamles, bruges og videregives til disse formål, og dine rettigheder og valg, se vores fortrolighedspolitik (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy).
~
2.2 Tredjepartsindhold og -links
~
Softwaren kan referere til, vise eller give dig links til hjemmesider eller indhold, som tredjeparter uafhængigt driver eller vedligeholder ("tredjepartsindhold og -links").
~
Du skal være opmærksom på, at vi ikke kontrollerer eller styrer tredjepartsindhold og -links, og at vi heller ikke overvåger, godkender, støtter, garanterer eller sponsorerer tredjepartsindhold og -links. Det betyder, at vi ikke har noget ansvar overfor dig for tredjepartsindhold og -links, din brug af tredjepartsindhold og -links er på egen risiko, og du påtager dig alt ansvar og alle konsekvenser, der måtte opstå som følge af din brug af disse.
~
3. ONLINETILBUD
~
3.1 Internetforbindelse og omkostninger
~
Onlinefunktioner kræver en internetforbindelse, som du skal stille til rådighed for egen regning. Du er ansvarlig for alle omkostninger og gebyrer, der opkræves af din internetudbyder i forbindelse med adgang til og brug af softwaren.
~
3.2 Softwareopdateringer og afslutning af tjeneste
~
3.2.1
~
Nogle gange kan vi ændre eller opdatere softwaren ud over, hvad der er nødvendigt for at opretholde softwarens kontraktmæssige overensstemmelse, hvis en gyldig grund kræver en sådan ændring, i særdeleshed:
~
(a) for at sikre, at softwaren fungerer efter hensigten (f.eks. rette fejl og mangler) og for at forbedre effektiviteten,
~
(b) af sikkerhedsmæssige årsager,
~
(c) at tilpasse softwaren til et nyt system eller teknisk miljø,
~
(d) at forbedre softwaren. Det kan omfatte opdatering af genstande, niveauer og opgaver i spillet eller ændring af belønninger for at gennemføre aktiviteter i spillet,
~
(e) for at tilpasse sig en ændring i markedsforholdene (f.eks. en ændring i antallet af brugere) og/eller for at sikre softwarens kommercielle levedygtighed.
~
3.2.2
~
Softwaren er licenseret til dig på disse softwarevilkår, den sælges ikke til dig, og du forstår og accepterer, at vi kan afslutte online-og netværksfunktioner i en software, der brugeronlineservere (“Onlinetjenester”). Vi giver et rimeligt varsel, når onlinetjenester ophører. Hvis vi stopper vores onlinetjenester, har du stadig adgang til de offlinetilstande, vi leverer til softwaren. Offlinetilstande garanteres dog ikke og kan ændres eller ophøre efter vores skøn.
~
3.3 Onlinefællesskab
~
Vi bestræber os på at skabe et sikkert og imødekommende miljø. Ved at acceptere disse softwarevilkår accepterer du vores regler for adfærd (https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/) udover alle andre bestemmelser i PlayStations servicevilkår (https://www.playstation.com/Terms), der måtte være gældende for dig. Overtrædelser af vores regler for adfærd kan resultere i moderation mod dine konti og PlayStation-enheder som beskrevet i Vilkår for anvendelse af PlayStation.
~
3.4 Deling og brugergenereret indhold
~
3.4.1
~
Softwaren kan give dig mulighed for at oprette eller dele indhold som f.eks. tekst, billeder, videoer, spilklip, musik eller andet materiale ("UGC"). Oprettelse og deling af UGC er med til at opbygge vores fællesskab, men du er ansvarlig for det, du deler.
~
3.4.2
~
Ved at offentliggøre eller dele UGC via softwaren eller relaterede tjenester giver du SIE Group Companies en ikke-eksklusiv, verdensomspændende, evig, uigenkaldelig, royaltyfri licens (med ret til underlicens) til at bruge, hoste, lagre, reproducere, tilpasse, ændre, udgive, distribuere, vise og udføre dette brugergenererede indhold i forbindelse med softwaren, PlayStation-tjenester og promovering heraf. Dette omfatter brug af din UGC, alene eller kombineret med andres, til begivenheder i spillet, markedsføring og fremvisning af fællesskabet. Du modtager ikke betaling, medmindre du får andet at vide.
~
3.4.3
~
Du lover, at du ejer eller kontrollerer alle rettigheder til dit UGC, og at det ikke krænker andres rettigheder, loven eller vores adfærdskodeks. UGC, du deler, kan blive set eller brugt af andre. Skriv ikke personlige oplysninger eller noget, du ikke vil have offentliggjort.
~
3.4.4
~
Vi kan gennemgå, redigere, fjerne eller deaktivere adgang til UGC til enhver tid og af enhver grund, herunder hvis det overtræder disse softwarevilkår, gældende lovgivning eller samfundsstandarder. Vi er ikke ansvarlige for UGC, der er oprettet eller delt af andre brugere, og du bruger eller stoler på det på egen risiko.
~
4. VIRTUELT UNIVERS MED VIRTUEL VALUTA OG ANDET VIRTUELT INDHOLD
~
4.1 Økonomi i et lukket univers
~
4.1.1
~
Softwaren er designet som et lukket virtuelt univers. Tilbudt digitalt indhold, herunder virtuel spilvaluta, varer eller aktiver såsom mønter, point, tokens, guld, ædelstene, våben, udstyr, køretøjer, buffs, power-ups, fremskridt/oplåsningsmuligheder, livebegivenheder, trofæer, belønninger eller badges (“Virtuelt indhold”) gives udelukkende i licens til brug i softwaren og er ikke din ejendom, uanset om de er købt for penge eller “tjent” i spillet.
~
4.1.2
~
Du accepterer kun at bruge virtuelt indhold som autoriseret i softwaren og at undlade at gøre noget af det følgende:
~
(a) sælge, købe, overføre eller bruge virtuelt indhold uden for softwaren,
~
(b) sælge eller ombytte virtuelt indhold til den virkelige verdens valuta eller noget af den virkelige verdens værdi, medmindre softwaren giver denne funktionalitet, og i så fald kun i nøje overensstemmelse med softwareudgiverens vilkår for dette salg eller denne ombytning,
~
(c) satse med eller på virtuelt indhold (f.eks. “skin betting”), medmindre softwaren indeholder denne funktionalitet,
~
(d)stille snyd, teknologiske foranstaltninger eller andre metoder til rådighed, der er designet til at muliggøre eller tilskynde til indsamling, salg eller handel med virtuelt indhold,
~
(e) skabe eller deltage i nogen form for udnyttelse af prisforskelle på virtuelt indhold (f.eks. mellem reelle valutapriser).
~
4.1.3
~
Da enhver softwares spilmiljø kan ændre sig over tid, kan vi ikke garantere, at du vil kunne deltage i alle live-begivenhder eller opnå alle præstationer i spillet. Adgang til noget virtuelt indhold kan kræve yderligere køb. Nogle elementer i spillet, f.eks. virtuelt indhold i forbindelse med sæsonkort, stilles til rådighed for spillerne i en begrænset periode. Hvor virtuelt sæsonkortindhold er tidsbegrænset, vil vi gøre en rimelig indsats for at kommunikere dette til dig i softwaren eller på anden måde. Vi kan forlænge tidsbegrænsningen for virtuelt indhold, herunder sæsonkort, efter eget valg med eller uden forudgående varsel. Gebyrer, der opkræves for tidsbegrænset indhold, er baseret på adgang til det relevante indhold i den tidsperiode, der er angivet på købstidspunktet, og gælder, uanset om du rent faktisk får adgang til indholdet eller ej. Sæsonkortbelønninger, der optjenes i løbet af en given sæson, skal indløses i løbet af den pågældende sæson, medmindre vi vælger at give en frist for indløsning efter eget skøn.
~
4.2 Adgangsbegrænsninger, begrænsninger i tilgængelighed
~
Virtuelt indhold er licenseret, ikke ejet. SIE kan opsige din adgang til virtuelt indhold (uanset om det er betalt eller gratis), hvis du overtræder disse softwarebetingelser, hvis en konto, der er tilknyttet softwaren, bliver lukket, udelukket eller suspenderet, eller hvis softwaren ændres i overensstemmelse med afsnit 3.2, så virtuelt indhold ophører.
~
Du er indforstået med og accepterer, at udover at licenser til virtuelt indhold er underlagt købs-og fortrydelsesvilkår og betingelser for butiksfacaden/leverandøren, garanteres tilgængeligheden af virtuelt indhold ikke, priserne kan ændre sig, og ordrestørrelserne kan være begrænset uden forudgående varsel til dig. Køb af licenser til virtuelt indhold kan ikke refunderes. Læs omhyggeligt vilkår og betingelser for butiksfacaden med virtuelt indhold/leverandøren.
~
4.3 Særlige vilkår for personer bosiddende i Japan
~
DETTE AFSNIT 4.3 GÆLDER KUN, HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN.
~
Uanset butiksfacaden/leverandøren bliver licenser til virtuel spilvaluta i software, der er udgivet af SIE og købt med virkelig valuta, udstedt af Sony Interactive Entertainment Inc. (“SIE Inc.”), som så overdrager butikken/leverandøren med salg af licenserne til dig.
~
Et specificeret forudbetalt betalingsinstrument i henhold til “Payment Services Act” kan findes på SIE Inc.-hjemmesiden for softwaren eller på https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/. Licenseret indhold, der er angivet som en forudbetalt betalingsmetode i afsnittet “Visning af forudbetalt betalingsmetode” på de nævnte hjemmesider, og som licensen købes mod et gebyr, behandles som et forudbetalt betalingsinstrument i henhold til Payment Services Act. Andet licenseret indhold købt via et sådant forudbetalt betalingsinstrument skal anses for at være blevet leveret sammen med sådanne produkter og tjenester ved erhvervelsen og vil ikke høre ind under kategorien forudbetalte betalingsinstrumenter i henhold til lov om betalingstjenester.
~
Afhængigt af brugerens alder kan der være fastsat en øvre grænse for købsbeløbet for licenser til virtuel spilvaluta, der kan købes med virkelighedens valuta i en vis periode. Hvis der er indstillet en øvre grænse for købsbeløbet, vises en indikation af samme i henhold til loven om betalingstjenester, vises på “Visning af forudbetalt betalingsmetode”.
~
Vilkårene i dette afsnit 4.3 eller https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ har forrang i tilfælde af konflikt med vilkårene i afsnit 4.1 eller 4.2.
~
5. GARANTI, ANSVARSFRASKRIVELSE, ANSVARSBEGRÆNSNINGER
~
5.1 FOR BEBOERE I NORD-, MELLEM- OG SYDAMERIKA, OG ASIEN OG STILLEHAVSOMRÅDET:
~
VI LEVERER SOFTWAREN OG ONLINETJENESTER "SOM DE ER". DET BETYDER, AT VI IKKE KAN LOVE, AT DE VIL FUNGERE PERFEKT PÅ ALLE ENHEDER, ELLER AT DER ALDRIG VIL VÆRE FEJL ELLER AFBRYDELSER.
~
VORES ANSVAR OG BEGRÆNSNINGER:
~
MED UNDTAGELSE AF HVAD DER KRÆVES AF GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING, GIVER SIE INGEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF NOGEN ART, HERUNDER SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKELSE.
~
VI GARANTERER IKKE, AT SOFTWAREN ELLER ONLINE-TJENESTER ER FEJLFRI, UDEN AFBRYDELSE, KOMPATIBEL MED ALLE SYSTEMER ELLER FRI FOR DATATAB.
~
VI KAN TIL ENHVER TID STOPPE MED AT UNDERSTØTTE ELLER AFBRYDE SOFTWAREN OG AFSLUTTE ONLINETJENESTER HELT ELLER DELVIST SOM ANGIVET I DISSE SOFTWAREVILKÅR UDEN AT STÅ TIL ANSVAR OVERFOR FORBRUGEREN. DETTE KAN BETYDE TAB AF ADGANG TIL SPILINDHOLD, FREMSKRIDT ELLER VIRTUELT INDHOLD.
~
I DET OMFANG, DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING, ER SIE IKKE ANSVARLIG FOR INDIREKTE, SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER (HERUNDER TABT FORTJENESTE, DATA ELLER GOODWILL), DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUG AF SOFTWAREN, ONLINETJENESTERNE ELLER DISSE SOFTWAREVILKÅR, SELV OM VI ER BLEVET INFORMERET OM MULIGE SKADER.
~
VORES SAMLEDE ANSVAR FOR ALLE KRAV I FORBINDELSE MED SOFTWAREN OG ONLINETJENESTERNE VIL IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DU HAR BETALT FOR DET.
~
NOGLE REGIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANNE TILFÆLDE GÆLDER DISSE GRÆNSER KUN I DET OMFANG, LOVEN TILLADER DET. HVIS DU ER BOSIDDENDE I JAPAN, KAN SIE'S SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE SKADER IKKE OVERSTIGE DET BELØB, DER ER BETALT FOR SOFTWAREN, MEDMINDRE SIE HAR VÆRET FORSÆTLIG ELLER GROFT UAGTSOM.
~
5.2 FOR BOSIDDENDE I EMEA:
~
5.2.1
~
Som forbruger kan du have rettigheder under gældende lokal lovgivning, der ikke kan udelukkes, begrænses eller ændres. Disse rettigheder har forrang for alt i disse softwarevilkår, herunder i dette afsnit 5.2.
~
5.2.2
~
Disse softwarevilkår gør ikke følgende:
~
(a) påvirker eventuelle lovbestemte garantier, som du har som forbruger i henhold til gældende lokal lovgivning (f.eks. dine rettigheder, hvis softwaren er defekt),
~
(b) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed,
~
(c) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde for vores forsætlige overtrædelse, svig, svigagtig vildledning eller grov uagtsomhed,
~
(d) udelukker eller begrænser vores ansvar på nogen måde, medmindre vi har tilladelse til at gøre det i henhold til din gældende lokale lovgivning.
~
5.2.3
~
Som forbruger, med forbehold for afsnit 5.2.1 og 5.2.2, er SIE's ansvar over for dig begrænset til 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta) eller, hvis højere, prisen på den software, der gav anledning til ansvaret.
~
5.2.4
~
I det omfang afsnit 5.2.3 ikke finder anvendelse:
~
(a) Vi begrænser ikke vores ansvar for: (i) død eller personskade forårsaget af vores uagtsomhed eller vores medarbejderes, agenters eller underleverandørers uagtsomhed, (ii) vores bedrageri eller svigagtige vildledning, (iii) ethvert ansvar, der ikke kan begrænses eller udelukkes i henhold til gældende lokal lovgivning,
~
(b) med forbehold for afsnit 5.2.4(a) accepterer ingen SIE-gruppevirksomhed ansvar for: (i) tab af fortjeneste, (ii) tab af salg eller forretning, (iii) tab af aftaler eller kontrakter, (iv) tab af forventede besparelser, (v) tab af eller beskadigelse af software, (vi) data eller information, (vii) tab af eller skade på goodwill, (viii) ethvert indirekte tab eller følgetab,
~
(c) Med forbehold for afsnit 5.2.4(a) vil SIE Group Companys samlede ansvar over for dig i henhold til eller i forbindelse med disse softwarevilkår, uanset om det er i henhold til kontrakt, erstatning (herunder uagtsomhed), overtrædelse af lovbestemte forpligtelser eller andet, ikke overstige 100 £ (eller tilsvarende i lokal valuta).
~
5.2.5
~
Ingen SIE Group Company tilbyder vedligeholdelses- eller supporttjenester med hensyn til softwaren.
~
6. BINDENDE VOLDGIFT FOR BOSIDDENDE I VISSE OMRÅDER
~
6.1 Bosiddende i Nord-, Mellem- og Sydamerika:
~
Følgende vilkår i dette Afsnit 6.1 gælder, i videst muligt omfang under gældende lokal lovgivning, og medmindre de er forbudt for personer bosiddende i Quebec-provinsen, kun for dig, hvis du er bosiddende i USA eller et land i Nord-, Central- eller Sydamerika.
~
6.1.1 Formål
~
Begrebet "tvist" dækker over alle tvister, krav eller kontroverser mellem dig og SIE Group Company i forhold til brug af softwaren, hvad enten de er opstået i forhold til aftalen, vedtægter, reglementer, bestemmelser, erstatningslov (deriblandt svindel, falsk markedsføring, brudte løfter eller forsømmelighed) eller andre juridiske eller rimelige teorier, og omfatter gyldighed, mulighed for håndhævelse og skala for dette Afsnit 6.1 (undtagen muligheden for håndhævelse af paragraffen for fralæggelse af gruppesøgsmål nedenfor). "Tvist" skal gives den bredest mulige betydning, der vil blive håndhævet. Hvis du har en tvist med et SIE-gruppefirma eller et SIE-gruppefirmas ledere, direktører, medarbejdere og agenter, som ikke kan løses gennem forhandling inden for den tidsramme, der er beskrevet i klausulen "Meddelelse om tvist" nedenfor, er du og det SIE-gruppefirma, som du har en tvist med, enige om kun at søge at løse tvisten gennem voldgift af denne tvist i overensstemmelse med betingelserne i dette afsnit og ikke indbringe nogen tvist for en domstol, bortset fra de forhold, der er anført i klausulen "Udelukkelse fra voldgift". Voldgift betyder, at tvisten vil blive løst af en neutral voldgiftsdommer og ikke i retten af en dommer eller en jury.
~
6.1.2 Udelukkelse fra voldgift
~
Du eller en SIE Group-virksomhed kan indbringe krav for din lokale klageret, hvis reglerne for den pågældende domstol tillader det. Hvis de krav, der fremsættes i en anmodning eller et krav om voldgift, kunne have været indbragt for klageretten, kan enten du eller det SIE Group-selskab, du har en tvist med, vælge at få kravene behandlet i klageretten i stedet for ved voldgift, når som helst før voldgiftsmanden udpeges, ved at underrette den anden part skriftligt om dette valg. Enhver tvist om, hvorvidt et krav er berettiget til at blive behandlet i klageretten, vil blive afgjort af denne ret, ikke af en voldgiftsmand. I tilfælde af en sådan tvist vil voldgiftsproceduren forblive lukket, medmindre og indtil en afgørelse fra klageretten om, at kravet skal fortsætte i voldgift.
~
I det omfang du eller en SIE-gruppevirksomhed søger offentligt påbud (dvs. påbud, der har det primære formål og den virkning at forbyde handlinger, der truer med at skade offentligheden i fremtiden), skal retten til og omfanget af et sådant påbud afgøres i retten og ikke ved voldgift. Alle parter er enige om, at retssagen om eventuelle spørgsmål om offentlige påbud skal udsættes, indtil udfaldet af de individuelle krav i voldgiftssagen foreligger.
~
6.1.3 Ret til fravalg
~
DU HAR RET TIL AT FRAVÆLGE BINDENDE VOLDGIFT OG FRAVALG AF GRUPPESØGSMÅL INDEN FOR 30 DAGE. HVIS DU IKKE ØNSKER AT VÆRE BUNDET AF DEN BINDENDE VOLDGIFT OG FRASKRIVELSEN AF GRUPPESØGSMÅL I DETTE AFSNIT 6.1, SKAL DU GIVE OS SKRIFTLIG BESKED INDEN FOR 30 DAGE FRA DEN DATO, HVOR DU ACCEPTERER DENNE AFTALE, MEDMINDRE EN LÆNGERE PERIODE ER PÅKRÆVET I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV. DIN SKRIFTLIGE MEDDELELSE HEROM SKAL SENDES TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OG SKAL INKLUDERE: (1) DIT NAVN, (2) DIN ADRESSE (3) DIT ONLINE-ID TIL PLAYSTATION, HVIS DU HAR ÉT, OG (4) EN TYDELIG ERKLÆRING, HVORAF DET FREMGÅR, AT DU IKKE ØNSKER AT LØSE NOGEN TVISTER MED SIE-GRUPPEVIRKSOMHEDER VED VOLDGIFT.
~
HVIS DU FRAVÆLGER I OVERENSSTEMMELSE MED BETINGELSERNE I DETTE AFSNIT, PÅVIRKER DET IKKE GYLDIGHEDEN AF ANDRE AFTALER OM MÆGLING MELLEM DIG OG NOGEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED. SÅFREMT AT DU FRAVÆLGER DENNE AFTALE, OG DU PÅ TIDSPUNKTET FOR DIT FRAVALG VAR BUNDET AF EN EKSISTERENDE AFTALE OM VED VOLDGIFT AT AFGØRE TVISTER MELLEM DIG OG EN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, VIL DENNE EKSISTERENDE VOLDGIFTSAFTALE FORBLIVE GÆLDENDE.
~
6.1.4 Meddelelse om tvist
~
HVIS DU HAR EN TVIST MED ET SIE GROUP-SELSKAB, SKAL DU FØRST SENDE EN SKRIFTLIG MEDDELELSE TIL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION, FOR AT GIVE DET SIE GROUP-SELSKAB, DU HAR EN TVIST MED, MULIGHED FOR AT LØSE TVISTEN UFORMELT GENNEM FORHANDLING. Denne skriftlige meddelelse skal indeholde: (1) dit navn, (2) dit PlayStation Services online-id, hvis du har et, (3) en beskrivelse af problemet, herunder relevante dokumenter og understøttende oplysninger, og (4) en beskrivelse af den erstatning, du søger, herunder et skøn i god tro over eventuelle skader, du har lidt. Du og det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, accepterer at forhandle om løsning af tvisten i god tro i ikke mindre end 60 dage efter, at du har givet besked om tvisten med de nødvendige oplysninger. Hvis tvisten ikke er løst inden for 60 dage efter modtagelse af meddelelsen om tvisten, kan du eller det SIE-gruppefirma, du har en tvist med, forfølge dit krav i voldgift eller ved klageretten i henhold til betingelserne i dette afsnit.
~
6.1.5 Frafald af gruppesøgsmål
~
DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMED, SOM DU HAR EN TVIST MED, ACCEPTERER BEGGE, AT VOLDGIFT KUN VIL BLIVE GENNEMFØRT PÅ INDIVIDUEL BASIS OG IKKE I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL ELLER SOM ET NAVNGIVET ELLER UNAVNGIVET MEDLEM I ET GRUPPE- ELLER REPRÆSENTATIVT SØGSMÅL, MEDMINDRE BÅDE DU OG DEN SIE-GRUPPEVIRKSOMHED, SOM DU HAR EN TVIST MED, SPECIFIKT AFTALER AT GØRE DET SKRIFTLIGT EFTER INDLEDNING AF VOLDGIFTSSAGEN.
~
6.1.6 Indledning af voldgift/udvælgelse af voldgiftsmand
~
Hvis du eller SIE Group Company, som du har en tvist med, vælger at løse din tvist gennem voldgift, kan den part, der indleder voldgiftsproceduren, indlede den med American Arbitration Association (“AAA”), https://www.adr.org. Betingelserne i dette afsnit gælder, i tilfælde af at de er i konflikt med reglerne for den voldgiftsorganisation, som parterne har valgt.
~
6.1.7 Voldgiftsprocedurer
~
Da den software og/eller service, der leveres til dig af SIE Group Company, som du har en tvist med, vedrører handel mellem stater, regulerer Federal Arbitration Act ("FAA") voldgiftsmulighederne for alle tvister. Gældende føderal eller statslig lovgivning kan dog også finde anvendelse på indholdet af eventuelle tvister. For krav på mindre end 75.000 $ gælder AAA's regler for forbrugervoldgift, undtagen i det omfang nogen af disse regler er i modstrid med vilkårene i denne aftale. For krav på over 75.000 $ gælder AAA's regler for kommerciel voldgift, undtagen i det omfang nogen af disse regler er i modstrid med vilkårene i denne aftale. AAA-reglerne kan læses på www.adr.org, eller du kan ringe til 1-800-778-7879.
~
Parterne er enige om, at der skal afholdes en administrativ konference med AAA i hver voldgiftssag, og du og en repræsentant for SIE Group Company, som du har en tvist med, skal deltage i den administrative konference via videokonference eller telefon. Hvis du udebliver ved den administrative konference, vil AAA, uanset om din advokat deltager, administrativt afslutte voldgiftsproceduren uden forbehold, medmindre du godtgør grunden til, at du ikke kunne deltage i konferencen.
~
Betaling af alle ansøgnings-, administrations- og voldgiftsgebyrer er underlagt AAA's regler. Den part, der indleder voldgiftssagen, skal betale et indledende ansøgningsgebyr, men hvis du er den part, der indleder voldgiftssagen, vil SIE Group Company, som du har en tvist med, refundere dig for ansøgningsgebyret ved afslutningen af voldgiftssagen i det omfang, det overstiger gebyret for at indgive en klage til en føderal eller statslig domstol i dit bopælsamt. Hvis dine krav ikke overstiger 75.000 $, og du har givet besked til og forhandlet i god tro med det SIE-gruppeselskab, du havde en tvist med som beskrevet ovenfor, vil du, hvis voldgiftsmanden finder, at du er den vindende part i voldgiften, være berettiget til at inddrive rimelige advokatsalærer og omkostninger som bestemt af voldgiftsmanden, ud over enhver ret til at inddrive det samme under kontrollerende statslig eller føderal lovgivning, der gives til det SIE-gruppeselskab, du har en tvist med, eller dig. Voldgiftsmanden vil underrette skriftligt om sin kendelse, men behøver ikke at levere årsager hertil, medmindre en af parterne anmoder om det. Kendelsen vil være bindende og endelig, med undtagelse af enhver ret til appel i henhold til FAA, og kan indbringes for enhver domstol, der har jurisdiktion over parterne med henblik på håndhævelse.
~
6.1.8 Massevoldgift
~
Parterne er gensidigt enige om at overholde følgende massevoldgiftsprocedure i tilfælde af, at 50 eller flere lignende individuelle voldgiftskrav indgives mod den samme SIE-gruppevirksomhed med bistand fra det/de samme advokatfirma(er).
~
I henhold til massevoldgiftsproceduren vil AAA (i) behandle mæglingskravene i grupper af 50, (ii) behandle hver gruppe som en enkelt, konsolideret mægling med ét arkiveringsgebyr og ét administrationsgebyr pr. side pr. gruppe og (iii) udpege en enkelt voldgiftsdommer til hver gruppe, men forskellig for alle grupper, i henhold til eventuelle gældende procedurer for offentliggørelse og inhabilitet i henhold til gældende lovgivning.
~
Voldgiftsmænd udpeget i henhold til denne procedure vil udstede separate kendelser for hver enkelt sagsøger.
~
Voldgifter, der administreres i henhold til denne procedure, kan administreres og forløbe sideløbende i det omfang, det er administrativt muligt.
~
Du og det SIE Group-selskab, du har en uoverensstemmelse med, indvilliger i at arbejde i god tro under hele processen for at strømline procedurer, øge effektiviteten og forsøge at løse uoverensstemmelser.
~
6.1.9 Sted for voldgift
~
Du eller den relevante SIE Group-virksomhed kan indlede voldgift i enten San Mateo County, Californien eller det amt i USA, hvor du bor. I tilfælde af at du vælger det amt, hvor du bor i USA, kan SIE Group Company overføre voldgiftssagen til San Mateo County, hvis SIE Group Company accepterer at betale eventuelle ekstra gebyrer eller omkostninger, som du pådrager dig som følge af ændringen af stedet, som bestemt af voldgiftsmanden.
~
6.1.10 Adskillelse
~
Hvis en klausul i denne voldgiftsaftale (bortset fra klausulen om frafald af gruppesøgsmål ovenfor) viser sig at være ulovlig eller ikke kan håndhæves, vil den pågældende klausul blive fjernet fra dette afsnit, og resten af denne voldgiftsaftale vil have fuld gyldighed og virkning. Hvis klausulen om at give afkald på retten til at gøre krav gældende i gruppesøgsmål fastlås at være ulovlig eller ikke kan håndhæves i sin helhed, vil hele denne voldgiftsaftale ikke kunne håndhæves, og tvisten vil blive afgjort af en domstol.
~
6.2 Beboere på det kinesiske fastland, i Macao og Hong Kong
~
Hvis du bor på det kinesiske fastland, Macau eller Hongkong, accepterer du at henvise enhver tvist til endelig bindende voldgift administreret af Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) i henhold til UNCITRAL's voldgiftsregler, der var gældende på tidspunktet for indgivelsen af meddelelsen om voldgift, som modificeret af HKIAC's procedurer for administration af voldgift i henhold til UNCITRAL's regler for voldgift. Loven for denne voldgiftsklausul skal være Hong Kongs lovgivning. Voldgiftsrettens sæde skal være Hong Kong. Antallet af voldgiftsmænd skal være én. Voldgiftsbehandlingen skal foregå på engelsk.
~
7. GÆLDENDE LOVGIVNING OG PLACERING
~
7.1 Definitioner
~
Der kan gælde forskellige love, afhængigt af hvor du bor. Dette afsnit forklarer, hvilke love og domstole der gælder, ved hjælp af følgende definitioner:
~
Sydkorea
~
Gældende lovgivning: Sydkorea
~
Mødested: Seoul, Sydkorea
~
APAC-regionen (undtagen Sydkorea)
~
Gældende lovgivning: Japan
~
Mødested: Tokyo, Japan
~
EMEA-regionen
~
Gældende lovgivning: England og Wales
~
Mødested: Domstolene i England og Wales eller, hvis du bor uden for England og Wales, domstolene i det land, hvor du bor.
~
Nord-, Mellem- og Sydamerika
~
Gældende lovgivning: Californien
~
Mødested: San Mateo, Californien
~
7.2 Anvendelse
~
Bortset fra som beskrevet i afsnit 6 og 7.3 accepterer du, at:
~
Disse softwarevilkår er underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den gældende lovgivning (med undtagelse af dens regler om lovkonflikter) som beskrevet i afsnit 7.1,
~
For alle tvister, der måtte opstå som følge af eller vedrørende disse softwarebetingelser, har lokalitetsretten (som beskrevet i Afsnit 7.1) eksklusiv kompetence.
~
7.3 Beskyttelse under obligatoriske love uændret
~
Hvis du er en forbruger, der bor i en jurisdiktion, der har obligatoriske forbrugerlove, såsom lande i Europa og Australien eller provinsen Quebec, vil du også have den ekstra beskyttelse af de obligatoriske forbrugerlove i den jurisdiktion, du bor i, og disse obligatoriske forbrugerlove har forrang for den gældende lov.
~
8. DIVERSE
~
8.1 Håndhævelse
~
Hvis nogen del af disse softwarevilkår findes ugyldige eller ikke kan håndhæves, helt eller delvist, vil denne del blive ændret i det mindste omfang, der er nødvendigt for at gøre den gyldig og håndhævelig, og gyldigheden og håndhævelsen af alle andre dele af disse softwarevilkår vil ikke blive påvirket på nogen måde.
~
8.2 Hele aftalen
Med undtagelse af hvad der kræves af gældende lokal lovgivning, udgør disse softwarevilkår hele aftalen mellem dig og SIE vedrørende softwaren og erstatter alle tidligere aftaler eller forståelser mellem dig og SIE.
~
8.3 Eksportkontrol
~
Softwaren kan indeholde teknologi, der er omfattet af eksportkontrollove og -bestemmelser i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andre gældende områder (“eksportlove”). Du må ikke eksportere eller reeksportere softwaren til områder, personer eller enheder, der overtræder eksportlovene, og du skal overholde eksportlovene, når du bruger softwaren. Ved at bruge softwaren fortæller du os, at du ikke er (i) placeret i et område, der (a) er underlagt en handelsembargo håndhævet af EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) er blevet udpeget af USA som et “terroriststøttende” land, eller (ii) opført på nogen sanktionsliste, der opretholdes af EU, Japan, USA eller Storbritannien.
~
8.4 Tidligere vilkår og ændringer af disse softwarevilkår
~
8.4.1 Erstatning af tidligere udgaver
~
Disse softwarevilkår erstatter alle tidligere versioner af alle SIE Group-virksomhedslicenser eller -vilkår, der dækker softwaren.
~
8.4.2 Hvad sker der, når disse vilkår ændres?
~
Vi kan fra tid til anden foretage ændringer i disse softwarevilkår. Vi giver rimelig besked om vores ændringer - f.eks. 30 dage før de træder i kraft - f.eks. ved at slå dem op på udgiverens hjemmeside eller på softwaresiden i den digitale butik for softwaren. Vi kan også bede dig om at bekræfte de ændrede vilkår, før du får adgang til softwaren igen, hvis et af dine familiemedlemmer er mindreårigt og er hovedbruger, kan du også blive bedt om at bekræfte ændringerne, før denne bruger kan få adgang til softwaren igen.
~
8.5 Intet afkald på andre rettigheder
~
Ingen manglende eller forsinket udøvelse af rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår betyder, at vi giver afkald på disse eller andre rettigheder eller retsmidler i henhold til disse softwarevilkår eller ved lov.
~
8.6 Overlevende afsnit af softwarevilkår
~
Afsnit 2 til 8 vil overleve enhver opsigelse af disse softwarevilkår.
~
8.7 Yderligere vilkår for Apple App Store- og Mac App Store-software
~
Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder med hensyn til Software, der downloades fra Apples App Store eller Apples Mac App Store.
~
Du anerkender, at disse softwarevilkår kun er mellem dig og SIE, og ikke med Apple, Inc. ("Apple"). SIE, og ikke Apple, er alene ansvarlig for softwaren og de tjenester og det indhold, der er tilgængeligt derpå. Du accepterer, at din brug af softwaren er underlagt vilkårene i disse softwarevilkår og de brugsregler, der er beskrevet i Apples vilkår og betingelser for medietjenester.
~
Parterne er enige om, at Apple ikke har nogen forpligtelse til at levere vedligeholdelses- og supporttjenester med hensyn til softwaren. Hvis softwaren ikke overholder gældende garantier, kan du underrette Apple, og Apple vil refundere købsprisen for softwaren. I det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, har Apple ingen anden garantiforpligtelse overhovedet med hensyn til softwaren, og alle andre krav, tab, forpligtelser, skader, omkostninger eller udgifter, der kan henføres til manglende overholdelse af nogen garanti, vil være SIE's eneste ansvar.
~
Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren, herunder, men ikke begrænset til (i) krav om produktansvar, (ii) ethvert krav om, at softwaren ikke overholder gældende juridiske eller lovgivningsmæssige krav, og (iii) krav, der opstår i henhold til forbrugerbeskyttelse eller lignende lovgivning.
~
Du accepterer, at SIE, og ikke Apple, skal være ansvarlig for undersøgelse, forsvar, forlig og afvikling af ethvert krav fra tredjepart om krænkelse af intellektuel ejendomsret i forbindelse med softwaren eller din besiddelse og brug af softwaren.
~
Du accepterer at overholde alle gældende tredjepartsaftalevilkår, når du bruger softwaren (f.eks. må du ikke overtræde dine aftalevilkår for trådløs datatjeneste, når du bruger softwaren), og at Apple og Apples datterselskaber er tredjepartsbegunstigede i forhold til disse softwarevilkår. Når du har accepteret disse softwarevilkår, har Apple ret til (og anses for at have accepteret retten til) at håndhæve disse softwarevilkår over for dig som begunstiget tredjepart.
~
8.8 Yderligere vilkår for software på Microsoft videospilkonsolsystemer
~
Følgende yderligere vilkår og betingelser gælder for dig for al software, der er tilgængelig til brug på ethvert Microsoft videospilkonsolsystem, og du accepterer følgende:
~
(a) i det maksimale omfang, det er tilladt i henhold til gældende lov, fraskriver Microsoft og dets tilknyttede selskaber sig alle garantier, har intet ansvar over for dig vedrørende softwaren og har ingen forpligtelse til at yde dig support eller andre tjenester,
~
(b) intet i disse softwarevilkår er beregnet til at forhindre eller begrænse din adgang til softwaren til brug på et Microsoft videospilkonsolsystem eller til på nogen måde at regulere eller ændre dit forhold til Microsoft i henhold til Microsofts gældende aftaler med dig, herunder Xbox Live-brugsvilkårene eller enhver anden aftale, i henhold til hvilken Microsoft giver dig ret til at installere og bruge softwaren.
~
8.9 Yderligere vilkår bosiddende på det kinesiske fastland
~
SIE vil fungere som licensgiver for al SIE-ejet software, der tilgås fra det kinesiske fastland. Derudover gælder følgende bestemmelser for brugere, der får adgang til softwaren via spiltjenesten "WeGame":
~
(a) Disse softwarevilkår er kun mellem dig og SIE og ikke med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (tilsammen "Tencent"), og disse softwarevilkår skal ikke påvirke forholdet mellem dig og Tencent,
~
(b) SIE, ikke Tencent, er ansvarlig for at behandle eventuelle krav fra dig eller en tredjepart i forbindelse med softwarens kvalitet, funktionalitet eller spilindhold,
~
(c) Disse softwarevilkår må ikke forhindre eller begrænse adgangen til softwaren uden nogen rimelig grund,
~
(d) Disse softwarevilkår har ikke til formål at regulere eller på nogen måde ændre dit forhold til Tencent i henhold til Tencents gældende aftale med dig, herunder Tencent WeGame-abonnentaftalen.
~
8.10 Spørgsmål, klager og krav
~
Du kan indsende eventuelle krav med hensyn til softwaren til Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan sende spørgsmål vedrørende softwaren til PlayStation Support (https://www.playstation.com/support/).
~
- SLUT -