Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

italian

1 month ago

Inserted

Deleted

Unmodified

17

17

1

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

Accordo di licenza per l'utente finale
-
●LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“EULA”) RELATIVO A QUESTO SOFTWARE DI GIOCO PER PERSONAL COMPUTER (“PROGRAMMA”).
●Questo Accordo entra in vigore tra Capcom Co., Ltd. (“Capcom”) e l'utente/i con l'installazione del Programma da parte dell'utente.
●Gli utenti di età compresa tra 13 e 18 anni (o tra 13 e la maggiore età nel Paese di residenza) o una persona con limitate capacità possono installare il Programma solo dopo avere ottenuto l'autorizzazione da parte di un genitore o di un tutore legale che accetta il proprio vincolo alle disposizioni dell'EULA.
+
・LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE ("Accordo") PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SOFTWARE DI GIOCO ("Programma").
・QUESTO ACCORDO ENTRA IN VIGORE TRA Capcom Co., Ltd., ("Capcom") E L'UTENTE(I) CON L'INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMA O L'INIZIO DELL’UTILIZZO DEL PROGRAMMA DA PARTE DELL’UTENTE, A SECONDA DI QUELLO CHE AVVIENE PRIMA.
・Se un utente non ha raggiunto la maggiore età nel Paese o nel territorio di residenza, dovrà ottenere l'autorizzazione del proprio tutore legale, ad esempio il genitore o la persona in possesso della responsabilità genitoriale, in merito ai contenuti del presente Accordo e dovrà accettare il presente Accordo prima di utilizzare il Programma. Lo stesso vale nel caso in cui Capcom riveda tutto o parte del presente Accordo come segue.
・SI POSSONO APPLICARE DISPOSIZIONI SPECIALI A PARTE DEL PRESENTE ACCORDO A SECONDA DEL PAESE O DEL TERRITORIO DI RESIDENZA DELL'UTENTE. SI PREGA DI VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI:
(i) PER GLI UTENTI RESIDENTI IN GIAPPONE SI APPLICANO TERMINI SPECIFICI. PER I DETTAGLI FARE RIFERIMENTO ALL'ARTICOLO 5.9.
(ii) PER GLI UTENTI RESIDENTI NELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO O NEL REGNO UNITO SI APPLICANO TERMINI SPECIFICI. PER I DETTAGLI FARE RIFERIMENTO ALL'ARTICOLO 5.10.
(iii) PER GLI UTENTI RESIDENTI IN QUEBEC, CANADA, NON SI APPLICANO LE DISPOSIZIONI DEGLI ARTICOLI 14.1 E 14.2.
-
1.	Concessione di diritti limitati
(1) Capcom concede una licenza non esclusiva agli utenti che installano il Programma nel proprio personal computer ai soli fini di gioco per uso personale a condizione che gli utenti si attengano alle disposizioni qui presenti e le ottemperino.
(2) Gli utenti non concedono in sublicenza a terzi per ragione alcuna i diritti garantiti da Capcom nella clausola precedente.
(3) Gli utenti convengono e comprendono che i diritti garantiti nella clausola 1 di questo Paragrafo sono diritti di proprietà degli utenti che hanno acquisito i diritti d'uso del Programma e non devono essere assegnati o trasferiti a terzi per ragione alcuna.
+
1. Licenza limitata
1.1A condizione che l'utente accetti e rispetti il presente Accordo, Capcom concede all'utente una licenza non esclusiva e non commerciale per il Programma, revocabile da Capcom, da utilizzare per la durata del presente Accordo su una console di gioco, personal computer o altro hardware approvato da Capcom e posseduto dall'utente ("Hardware") solo a scopo di gioco privato (se il gioco richiede l'installazione del Programma sull'Hardware, la licenza include il diritto di installare il Programma sull'Hardware esclusivamente per tale scopo di gioco).
1.2 L'utente non può concedere in sublicenza a terzi i diritti concessi nel paragrafo precedente.
1.3 I diritti di cui al Paragrafo 1.1 del presente articolo sono specifici dell'utente che ha acquistato i diritti per utilizzare il Programma, ed egli non può cedere o trasferire tali diritti a terzi.
-
2.	Aggiunte o modifiche al Programma
(1) Capcom può fornire un Programma aggiuntivo o modificato per cambiare, modificare, espandere funzioni, aggiungere contenuti e modificare bug. Le disposizioni in questo EULA saranno applicate anche al Programma aggiuntivo o modificato.
(2) Il Programma aggiuntivo o modificato sarà fornito gratuitamente, a meno che Capcom non decida di fornirlo su compenso.
(3) Capcom si riserva il diritto di fornire, a sua discrezione, un Programma aggiuntivo o modificato e Capcom non è obbligato a fornire tale Programma aggiuntivo o modificato agli utenti.
+
2. Fornitura di Programmi aggiuntivi o modificati
2.1 Capcom può fornire Programmi aggiuntivi o modificati allo scopo di modificare il contenuto del Programma, espandere le funzioni, aggiungere contenuti, correggere bug. Le disposizioni del presente Accordo si applicano anche a tali Programmi aggiuntivi o modificati.
2.2 In linea di principio, i Programmi aggiuntivi o modificati sono forniti senza alcun costo aggiuntivo, a meno che Capcom non decida di fornirli a pagamento.
2.3 Capcom si riserva il diritto di fornire i Programmi aggiuntivi o modificati a sua discrezione. Capcom non è in alcun modo obbligata a fornire all'utente Programmi aggiuntivi o modificati.
-
3.	Autenticazione
(1) Quando si utilizza questo Programma per la gestione delle licenze, il Programma potrebbe accedere a un server ecc. fornito da una terza parte, oltre che da Capcom, alla prima attivazione e a tutte le attivazioni successive.
(2) Sulla base dell'utilizzo del Programma, potrebbe essere necessario per gli utenti accedere alla piattaforma di gioco (per esempio la piattaforma STEAM fornita da Valve Corporation, di qui in avanti “Piattaforma esterna”) fornita da qualsiasi terza parte oltre a Capcom per la prima attivazione o, in taluni casi, per ciascuna attivazione.
(3) Gli utenti rispettano tutti i termini e le condizioni standard, le regole e i regolamenti o qualsiasi altra questione forniti da terzi, qualora si utilizzi la Piattaforma esterna relativamente alla disposizione precedente.
(4) Capcom non parteciperà e non sarà responsabile per l'uso della Piattaforma esterna da parte degli utenti a meno che non sia direttamente correlato all'uso del Programma. Gli utenti contatteranno i fornitori del servizio di Piattaforma esterna, quando necessario, per qualsiasi fatto a essa relativo.
(5) Il Programma potrebbe non essere attivabile da Paesi o territori diversi da quelli in cui gli utenti hanno acquistato il Programma quando è necessario accedere a una Piattaforma esterna per il suo utilizzo. In tal caso, gli utenti dovranno usare il Programma nei Paesi o nei territori designati in cui il Programma è stato acquistato.
+
3. Utilizzo del servizio account
3.1 Quando si utilizza il Programma, all'utente potrebbe essere richiesto, o l’utente dovrebbe essere in grado, di utilizzare il servizio account fornito da Capcom.
3.2 Nell’utilizzo del servizio account, l'utente dovrà rispettare i termini di utilizzo del servizio account come disposto da Capcom.
-
4.	Diritti di proprietà intellettuale 
(1) I diritti di proprietà intellettuale del Programma appartengono a Capcom o a qualsiasi terzo legittimato e sono protetti dalla Legge giapponese sul diritto d'autore, Trattati internazionali, convenzioni e qualsiasi altra legge applicabile (inclusi nel Paese di residenza degli utenti). In caso di mancato rispetto di questo EULA e di violazione delle leggi applicabili, inclusi le leggi sul diritto d'autore e sui marchi di fabbrica e gli statuti e i regolamenti di comunicazione da parte degli utenti, Capcom o il proprietario dei diritti di proprietà intellettuale potrebbe presentare un'ingiunzione, richiedere il risarcimento dei danni e avvalersi dei mezzi legali necessari per proteggere i propri diritti.
(2) Questo EULA ha l'unico scopo di garantire i diritti d'uso del Programma da Capcom agli utenti e i diritti di proprietà intellettuale, parziali o totali, del Programma non vengono trasferiti o assegnati agli utenti.
+
4. Autenticazione
4.1 Alla prima attivazione, o a tutte le attivazioni successive, il Programma potrebbe accedere a un server fornito da una terza parte diversa da Capcom per la gestione della licenza.
4.2 Alla prima attivazione o a tutte le attivazioni successive del Programma, all’utente potrebbe essere richiesto di accedere a una piattaforma di gioco ("PF di terzi") fornita da una terza parte diversa da Capcom ("Piattaforma").
4.3 Nel caso di cui al paragrafo precedente, l'utente dovrà utilizzare la PF di terzi in conformità con i termini di utilizzo e ogni altra regola prevista dalla Piattaforma.
4.4 Ad eccezione dei casi direttamente correlati all'uso del Programma, Capcom non è interessata e non si assume alcuna responsabilità per l'uso della PF di terzi da parte dell'utente. In caso di richieste relative a una PF di terzi, l'utente dovrà contattare la Piattaforma.
4.5 Qualora per utilizzare il Programma sia necessario accedere a una PF di terzi, l'utente potrebbe non essere in grado di attivare il Programma in Paesi o territori diversi da quelli specificati dalla PF di terzi. In tal caso, l'utente dovrà utilizzare il Programma nei Paesi o nei territori specificati.
-
5.	Comportamento vietato
Agli utenti sono proibiti i seguenti comportamenti durante l'uso del Programma:
① Qualsiasi atto che possa violare i diritti di proprietà intellettuale di Capcom come copiare (salvo allo scopo di installare il Programma), modificare, alterare, decodificare, decompilare, disassemblare, estrarre o altrimenti cercare di scoprire il codice sorgente del Programma o di qualsiasi sua parte, eccetto e solo quando questa attività sia espressamente permessa dalla legge nel Paese di residenza degli utenti.
② Per analizzare il protocollo di comunicazione o qualsiasi altro dato usato nel Programma e per usarli per qualsiasi altro scopo.
③ Qualsiasi uso commerciale del Programma o di qualsiasi sua parte in Internet cafè, sale giochi o altri luoghi, senza previa autorizzazione scritta da parte di Capcom.
④ Qualsiasi uso commerciale del Programma o di qualsiasi sua parte per tenere e organizzare eventi o gare (salvo per uso personale in famiglia, tra amici o in un qualsiasi simile gruppo limitato), senza previa autorizzazione scritta da parte di Capcom.
⑤ Per utilizzare intenzionalmente difetti relativi a problemi o guasti nel Programma.
⑥ Per interferire o compromettere i contenuti e la funzionalità forniti dal Programma o qualsiasi servizio (per esempio attaccare servizi concorrenti tra gli utenti del Programma) fornito dal Programma.
⑦ Qualsiasi comportamento che corrisponda o sia simile a qualsiasi comportamento dannoso per Capcom, come riportato in ciascuna delle disposizioni precedenti.
+
5. Valuta virtuale e oggetti virtuali di gioco
5.1 Il Programma può includere una funzione opzionale per l’acquisto di valuta virtuale e oggetti virtuali di gioco.
5.2 La valuta virtuale di gioco è costituita da monete virtuali, punti e altri oggetti, e l’utente può (i) acquistarli dalla Piattaforma alle condizioni imposte dalla Piattaforma o da Capcom alle condizioni imposte da Capcom (qualsiasi valuta virtuale di gioco acquistata dall'utente è di seguito denominata "Valuta di gioco a pagamento"), o (ii) guadagnarli o acquisirli tramite il Programma (qualsiasi valuta virtuale di gioco guadagnata o acquisita dall'utente è di seguito denominata "Valuta di gioco gratuita"; insieme, la Valuta di gioco a pagamento e la Valuta di gioco gratuita, sono di seguito denominate "Valuta di gioco"). Quando si utilizza la Valuta di gioco, la Valuta di gioco gratuita verrà adoperata prima di qualsiasi Valuta di gioco a pagamento.
5.3 Gli oggetti virtuali di gioco sono costituiti da oggetti digitali come personaggi e costumi e l’utente può (i) acquistarli dalla Piattaforma alle condizioni imposte dalla Piattaforma o da Capcom alle condizioni imposte da Capcom, o (ii) guadagnarli o acquisirli tramite il Programma (qualsiasi oggetto virtuale di gioco acquistato dall'utente ai sensi del punto (i) e quelli guadagnati o acquisiti dall'utente ai sensi del punto (ii) sono di seguito collettivamente denominati "Oggetti virtuali").
5.4 È possibile impostare un periodo di validità per la Valuta di gioco o gli Oggetti virtuali.
5.5 CAPCOM SI RISERVA IL DIRITTO DI GESTIRE, LIMITARE, CAMBIARE, CORREGGERE E RIMUOVERE LA VALUTA DI GIOCO O GLI OGGETTI VIRTUALI (INCLUSO IL LORO PREZZO) A SUA DISCREZIONE E SENZA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER TALI AZIONI NEI CONFRONTI DEGLI UTENTI O DI TERZE PARTI. PER LA VALUTA DI GIOCO O GLI OGGETTI VIRTUALI, CAPCOM GARANTISCE ALL'UTENTE UNA LICENZA NON ESCLUSIVA, NON COMMERCIALE, NON TRASFERIBILE E NON SUBLICENZIABILE, REVOCABILE DA CAPCOM, DA UTILIZZARE NEL PROGRAMMA SOLO PER LO SCOPO DI GIOCO PRIVATO. L'UTENTE NON AVRÀ ALCUN DIRITTO, AUTORITÀ O INTERESSE IN QUALSIASI VALUTA DI GIOCO O OGGETTO VIRTUALE CHE ABBIA ACQUISTATO, GUADAGNATO O ACQUISITO CON IL METODO APPROVATO DI SEGUITO.
5.6 L'UTENTE ACCETTA CHE, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PROGRAMMA, GLI È VIETATO TRASFERIRE LA VALUTA DI GIOCO E GLI OGGETTI VIRTUALI. L'UTENTE NON PUÒ VENDERE, MONETIZZARE O TRASFERIRE IN ALTRO MODO LA VALUTA DI GIOCO O GLI OGGETTI VIRTUALI AL DI FUORI DEL PROGRAMMA A UN ALTRO UTENTE DEL PROGRAMMA, A CAPCOM O A QUALSIASI ALTRA PARTE.
5.7 L'UTENTE ACCETTA CHE, SALVO I CASI IN CUI CAPCOM O LA PIATTAFORMA SIANO RESPONSABILI AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE O DECIDANO DI EFFETTUARE UN RIMBORSO A LORO UNICA E ASSOLUTA DISCREZIONE, LA VENDITA DI TUTTA LA VALUTA DI GIOCO E DEGLI OGGETTI VIRTUALI È DEFINITIVA ED ESSI NON SONO RIMBORSABILI NÉ SCAMBIABILI. L'UTENTE ACCETTA CHE IN CASO DI RISOLUZIONE DEL PRESENTE ACCORDO O DEL PROGRAMMA, INDIPENDENTEMENTE DAL MOTIVO (CAPCOM PUÒ INTERROMPERE LA PARTE PERTINENTE DEL PROGRAMMA PER QUALSIASI MOTIVO), L'UTENTE PERDERÀ TUTTA LA VALUTA DI GIOCO E GLI OGGETTI VIRTUALI, E CAPCOM NON SARÀ IN ALCUN MODO RITENUTO RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL’UTENTE RIGUARDO ALLA DECADENZA. TUTTAVIA, TALE CONDIZIONE NON SI APPLICA LADDOVE SIA NECESSARIO, SECONDO LA LEGGE APPLICABILE, IL RIMBORSO DELLA VALUTA DI GIOCO PAGATA.
5.8 L'UTENTE ACCETTA CHE, SEBBENE POSSA "GUADAGNARE", "ACQUISIRE" O "ACQUISTARE" LA VALUTA DI GIOCO E GLI OGGETTI VIRTUALI, EGLI NON "POSSIEDE" LEGALMENTE LA VALUTA DI GIOCO O GLI OGGETTI VIRTUALI, E CHE NÉ L'IMPORTO DELLA VALUTA DI GIOCO NÉ IL NUMERO DI OGGETTI VIRTUALI RAPPRESENTA IL SALDO DI VALUTA REALE O IL SUO EQUIVALENTE. IL SALDO DELLA VALUTA DI GIOCO O IL NUMERO DI OGGETTI VIRTUALI MOSTRATI NEL PROGRAMMA NON COSTITUISCONO ALCUN SALDO NEL MONDO REALE NÉ RIFLETTONO ALCUN VALORE ACCUMULATO, MA DETERMINANO IL GRADO DI LICENZA LIMITATA DELL'UTENTE. LA VALUTA DI GIOCO E GLI OGGETTI VIRTUALI POSSONO ESSERE UTILIZZATI SOLO NEL PROGRAMMA E NON HANNO ALCUN VALORE AL DI FUORI DELLO STESSO.
5.9 La Valuta di gioco a pagamento presentata come strumento di pagamento prepagato in una pagina separata intitolata "Indicazione ai sensi della legge sulla liquidazione dei fondi" (inclusa qualsiasi indicazione simile) sarà trattata come uno strumento di pagamento prepagato ai sensi della legge sulla liquidazione dei fondi. Qualsiasi contenuto diverso da uno strumento di pagamento prepagato (compresi i contenuti acquistati tramite strumento di pagamento prepagato) si considera fornito al momento dell'acquisto di tali prodotti/servizi e non rientra in uno strumento di pagamento prepagato. Tale indicazione è fornita ai sensi delle leggi del Giappone, e le disposizioni del presente Paragrafo si applicano agli utenti residenti in Giappone.
5.10 GLI UTENTI RESIDENTI NELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO O NEL REGNO UNITO POSSONO GODERE DI DETERMINATI DIRITTI DI CANCELLAZIONE IN MERITO ALL'ACQUISTO DELLA VALUTA DI GIOCO E DEGLI OGGETTI VIRTUALI. TUTTAVIA, SULL'ACCOUNT DELL'UTENTE VIENE CONCESSO UN DIRITTO DI ACCESSO ALLA VALUTA DI GIOCO O AGLI OGGETTI VIRTUALI E CON L’INIZIO DELL’EROGAZIONE DEL SERVIZIO, SI RITERRÀ CHE L’UTENTE ABBIA ESPRESSAMENTE RINUNCIATO AL DIRITTO DI CANCELLAZIONE. L'UTENTE ACCETTA IN ANTICIPO CHE (I) IL DOWNLOAD DELLA VALUTA DI GIOCO O DEGLI OGGETTI VIRTUALI INIZIA IMMEDIATAMENTE DOPO L'ACQUISTO; E CHE (II) AL PERFEZIONAMENTO DELL'ACQUISTO, IL DIRITTO DI CANCELLAZIONE DECADE.
-
6.	Risoluzione
(1) Gli utenti possono risolvere il presente EULA in qualsiasi momento disinstallando il Programma dal proprio personal computer.
(2) Capcom si riserva il diritto, senza preavviso e a sua assoluta discrezione, di risolvere l'EULA sulla base di una (1) o qualsiasi violazione delle disposizioni qui riportate. In tal caso, gli utenti dovranno interrompere immediatamente l'uso del Programma e disinstallare il Programma dal proprio personal computer.
+
6. Diritti di proprietà intellettuale
6.1 I diritti di proprietà intellettuale del Programma appartengono a Capcom o a qualsiasi terzo legittimato e sono protetti dalla Legge giapponese sul diritto d'autore, trattati internazionali, convenzioni e qualsiasi altra legge applicabile. IN CASO DI MANCATO RISPETTO DEL PRESENTE ACCORDO E DI VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DEL PROGRAMMA DA PARTE DELL’UTENTE, IL PROPRIETARIO DI TALI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE POTREBBE PRESENTARE UN’INGIUNZIONE PER INTERROMPERE L'USO DI TALI DIRITTI, RICHIEDERE UN RISARCIMENTO DEI DANNI E AVVALERSI DEI MEZZI LEGALI NECESSARI PER PROTEGGERE I PROPRI DIRITTI.
6.2 Il presente Accordo concede all’utente l’autorizzazione di Capcom a utilizzare il Programma. Il presente Accordo non trasferisce all'utente i diritti di proprietà intellettuale del Programma, né in toto né in parte. Tutti i diritti non espressamente concessi di seguito saranno riservati a Capcom.
-
7.	Restrizioni sull'esportazione
Gli utenti convengono di rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili del Giappone e di qualsiasi altro Paese (incluso il Paese di residenza degli utenti). Gli utenti convengono di non esportare, usare trasmissioni via Internet o qualsiasi altro mezzo di esportazione del Programma in altri Paesi sotto limitazione o embargo da parte del governo giapponese in conformità al “Foreign Exchange and Foreign Trade Act” e all'“Export Trade Control Order”.
+
7. Contenuti dell'utente
7.1 L'utente può postare, pubblicare, divulgare o altrimenti condividere testi, immagini, video, suoni e altri contenuti ("Contenuti dell’utente") nel Programma, anche utilizzando una funzione del Programma o della PF di terzi, un servizio fornito dalla Piattaforma.
7.2 Pubblicando, divulgando o condividendo in altro modo i Contenuti dell'utente nel Programma, l’utente concede a Capcom, a condizione che non violi la legge applicabile, un diritto mondiale, non esclusivo, trasferibile, concedibile in sublicenza, gratuito e irrevocabile di utilizzare o fare uso dei Contenuti dell'utente (incluso l'uso secondario) in relazione alla fornitura del Programma e dei beni o servizi relativi al Programma per la durata dei diritti di proprietà intellettuale.
7.3 A condizione che non si violi la legge applicabile, ai sensi del paragrafo precedente, l'utente non potrà esercitare i diritti morali di autore o artista in relazione all'uso da parte di Capcom o di terzi a cui è concessa licenza da Capcom.
7.4 Se i Contenuti dell'utente contengono diritti di terzi diversi dall'utente, questo dovrà ottenere il consenso della terza parte per l'invio, la pubblicazione, la divulgazione o altra fornitura dei Contenuti dell'utente.
7.5 L'utente non dovrà includere nei Contenuti utente nessuno dei seguenti elementi:
(i) Elementi che danneggiano la reputazione o la credibilità di Capcom o di altri utenti
(ii) Elementi che promuovono discriminazione, pregiudizio, razzismo, odio, molestie o violazione contro qualsiasi individuo o ente
(iii) Elementi che descrivono direttamente atti che stimolano desideri sessuali
(iv) Elementi violenti o intimidatori o che incoraggiano atti violenti o intimidatori contro altri
(v) Elementi che violano i diritti di proprietà intellettuale, di ritratto, di privacy o altri diritti di terzi
(vi) Segreti commerciali o elementi affini
(vii) Elementi fraudolenti, falsi o ingannevoli o che potrebbero essere fraintesi come tali
(viii) Elementi relativi alla prostituzione o allo sfruttamento sessuale minorile a fini commerciali
(ix) Elementi per cercare relazioni con il sesso opposto, accettare proposte per tali relazioni o mediare informazioni su tali relazioni
(x) Elementi contenenti virus informatici
(xi) Elementi contrari all'ordine pubblico e al buon costume
(xii) Elementi che violano la legislazione o ne incoraggiano la violazione
(xiii) Oltre a quanto sopra, elementi che Capcom ritenga ragionevolmente inappropriati alla luce dello scopo del Programma.
7.6 Capcom può modificare, ridurre o alterare in altro modo i Contenuti dell'utente nella misura necessaria per la corretta fornitura del Programma o per lo sviluppo, il miglioramento, la manutenzione, ecc. dei sistemi Capcom.
7.7 Capcom può eliminare i Contenuti dell'utente senza preavviso se ritiene ragionevolmente che i Contenuti dell'utente violino il Paragrafo 4 o 5 del presente articolo o altre disposizioni del presente documento.
-
8.	Rinuncia; Esclusioni di garanzia
(1) IL CONTENUTO E IL MATERIALE CONTENUTO NEL PROGRAMMA SONO OFFERTI SU UNA BASE "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIE DI ALCUN GENERE, ESPLICITE O IMPLICITE, SALVO QUANDO ESPRESSAMENTE RIPORTATO PER ISCRITTO IN SENSO OPPOSTO DA CAPCOM. CAPCOM DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE, STATUTARIE, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSO, MA NON LIMITATO A GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, SICUREZZA DEL GIOCO, STABILITÀ DEL MOVIMENTO O APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
(2) AD ECCEZIONE DI CASI DI CONDOTTA DOLOSA O NEGLIGENZA DA PARTE DI CAPCOM, IN NESSUN CASO CAPCOM SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO DIRETTO, SPECIALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE O PER QUALSIASI ALTRO DANNO DI QUALSIASI GENERE CAUSATO DALL'USO DEL PROGRAMMA.
(3) SE CAPCOM DOVESSE RISULTARE RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL’UTENTE PER DANNI IN RELAZIONE AL PROGRAMMA A CAUSA DI NEGLIGENZA (AD ECCEZIONE DI GRAVE NEGLIGENZA) DA PARTE DI CAPCOM, CAPCOM SARÀ ESCLUSIVAMENTE RESPONSABILE PER I DANNI DIRETTI E ORDINARI SUBITI CONCRETAMENTE DALL’UTENTE, A PRESCINDERE DALL’INADEMPIENZA, ILLECITO CIVILE O QUALSIASI ALTRO FONDAMENTO DI CAUSA. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI CAPCOM ECCEDERÀ IL CORRISPETTIVO PAGATO DAGLI UTENTI PER L'ACQUISTO DEL PROGRAMMA.
(4) SULLA BASE DELLA LEGGE E DEI REGOLAMENTI APPLICABILI, IN QUALSIASI CASO LE DISPOSIZIONI PRECEDENTI SIANO APPLICATE RESTRITTIVAMENTE, CAPCOM SARÀ LIBERATO O INDENNIZZATO PER I DANNI AGLI UTENTI, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE.
+
8. Comportamenti vietati
8.1 Agli utenti sono proibiti i seguenti comportamenti durante l'uso del Programma:
(i)Qualsiasi atto che possa violare i diritti di proprietà intellettuale di Capcom come copiare (salvo allo scopo di installare il Programma), modificare, alterare, decodificare, decompilare, disassemblare, estrarre o altrimenti cercare di scoprire il codice sorgente del Programma o di qualsiasi sua parte
(ii) Qualsiasi atto volto ad analizzare il protocollo di comunicazione o qualsiasi altro dato usato nel Programma e a usarli per qualsiasi altro scopo non previsto
(iii) Qualsiasi uso commerciale del Programma o di qualsiasi sua parte in Internet cafè, sale giochi o altri luoghi, senza previa autorizzazione scritta da parte di Capcom
(iv) Qualsiasi uso commerciale del Programma o di qualsiasi sua parte per tenere e organizzare eventi o gare (salvo per uso personale in famiglia, tra amici o in un qualsiasi simile gruppo limitato), senza previa autorizzazione scritta da parte di Capcom
(v) Qualsiasi vendita, promozione, pubblicità, sollecitazione o qualsiasi altro atto a scopo commerciale
(vi) Qualsiasi atto volto a utilizzare intenzionalmente difetti relativi a problemi o guasti eventualmente presenti nel Programma
(vii) Qualsiasi atto volto a interferire o compromettere i contenuti e le funzionalità forniti dal Programma o qualsiasi servizio fornito dal Programma (ad esempio, un servizio giocatore contro giocatore tra utenti del Programma, gioco cooperativo o in rete con un altro utente del Programma) (inclusa la manipolazione illegale del Programma o un servizio correlato al Programma tramite BOT, strumento cheat o altra tecnologia; causare disagio a terzi, anche mediante espressioni sessuali, discriminatorie o violente; arrecare fastidio ad altri utenti durante un gioco in rete con un altro Programma utente; intraprendere qualsiasi azione a vantaggio di un avversario o essere poco collaborativi o indolenti; non giocare in buona fede; abbandonare deliberatamente il gioco; o interferire con il gioco, anche scollegando intenzionalmente la linea)
(viii) Qualsiasi atto di accesso non autorizzato, cracking, imposizione di un onere eccessivo o altra interferenza con il sistema di fornitura del Programma
(ix) Qualsiasi atto di accesso, acquisizione, alterazione, divulgazione illegale o non autorizzata o qualsiasi altra attività simile contro l'account, le informazioni personali o altri dati di altri utenti
(x) Qualsiasi atto di pedinamento o stalking indesiderato nei confronti di altri utenti
(xi) Qualsiasi atto di impersonificazione di Capcom o di terzi o atti di inganno tali da far sembrare che l'utente abbia una relazione con Capcom o con terzi
(xii) Qualsiasi violazione di diritti d'autore, marchi, diritti di brevetto o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, diritto di ritratto o diritto alla privacy di Capcom o di terzi, o qualsiasi altro diritto di Capcom o di terzi ai sensi di una legge o di un’ordinanza o ai sensi un accordo
(xiii) Qualsiasi atto proibito dai termini di utilizzo, dal codice di condotta o da qualsiasi altra regola del servizio di account o della Piattaforma che l'utente utilizza in relazione all'uso del Programma
(xiv) Qualsiasi atto che violi o potrebbe violare le leggi o il presente Accordo
(xv) Qualsiasi atto contrario all'ordine pubblico e alla morale
(xvi) Qualsiasi atto che diffami Capcom o altri utenti
(xvii) Qualsiasi atto che corrisponda o sia simile a un qualsiasi comportamento dannoso per Capcom, come riportato in ciascuna delle disposizioni precedenti
8.2 Nel caso in cui Capcom stabilisca ragionevolmente che l'utente abbia compiuto uno qualsiasi degli atti descritti in un qualsiasi punto del paragrafo precedente, potrà adottare alcune o tutte le misure stabilite di seguito. Il periodo per la misura di cui al seguente punto (ii) è determinato a discrezione di Capcom.
(i) Richiedere una rettifica con misure quali promemoria o avvisi.
(ii) Impedire all'utente di utilizzare il Programma o limitarne l'uso.
(iii) Eliminare tutti i Contenuti dell’utente inviati, pubblicati, divulgati o altrimenti condivisi dall'utente nel Programma.
(iv) Invalidare qualsiasi valuta di gioco e oggetto virtuale posseduto dall'utente nel gioco.
(v) Qualsiasi altra misura che Capcom ritenga appropriata.
8.3 Capcom può imporre codici di condotta o altre regole per integrare il presente Accordo per il Programma. In tal caso, se il contenuto del codice di condotta o di altre norme risulta incoerente o incompatibile rispetto a quanto previsto dal presente documento, prevarranno i contenuti del codice di condotta o delle altre norme, salvo che non prevedano apposita restrizione.
8.4 Nel caso in cui l'utente consenta a terzi di accedere al gioco del Programma tramite le funzioni della PF di terzi o i servizi forniti dal Platformer (di seguito, "Utente condiviso"), e Capcom stabilisca in maniera fondata che l'Utente condiviso abbia compiuto uno degli atti descritti in una qualsiasi voce del Paragrafo 8.1, Capcom può adottare una o tutte le misure di cui al Paragrafo 8.2 nei confronti dell'utente e/o di uno o tutti gli Utenti condivisi (inclusi tutti gli Utenti condivisi se vi è più di un Utente condiviso). Inoltre, la durata delle misure di cui al punto (ii) del Paragrafo 8.2 sarà determinata a discrezione di Capcom.
-
9.	EMENDAMENTI DELL'EULA
(1) Capcom può emendare questo EULA unilateralmente in qualsiasi momento a sua assoluta discrezione riportando tali emendamenti nella Piattaforma esterna, nel sito Web ufficiale o nella schermata di gioco del Programma.
(2) A prescindere dalle disposizioni precedenti, se tali emendamenti sono dannosi per gli utenti, Capcom adotterà congrue misure, come visualizzare o postare preventivamente tali emendamenti.
+
9. Periodo di validità del presente Accordo
Il presente Accordo sarà efficace dalla data di entrata in vigore fino al giorno in cui terminerà alle condizioni qui indicate.
-
10.	Varie
(1) Questo EULA è governato e interpretato in tutti gli aspetti dalle leggi del Giappone.
(2) Gli utenti convengono che tutte le cause, azioni legali o procedimenti relativi a questo EULA saranno risolti definitivamente e portati esclusivamente di fronte al Tribunale distrettuale di Tokyo o al Tribunale distrettuale di Osaka, in qualità di corte di prima istanza.
(3) Se qualsiasi disposizione di questo EULA viene ritenuta illegittima, nulla o per qualsiasi ragione inapplicabile, tale disposizione verrà eliminata dalle presenti al minimo necessario e non pregiudicherà la validità e l'applicabilità delle altre disposizioni.
+
10. Risoluzione
10.1 Gli utenti possono risolvere il presente Accordo in qualsiasi momento.
10.2 Capcom può rescindere il presente Accordo sulla base di una qualsiasi violazione delle disposizioni qui riportate da parte dell’utente.
10.3 In caso di risoluzione dell’Accordo, indipendentemente dal motivo, la licenza d'uso del Programma decadrà.
10.4 Le disposizioni degli Articoli da 6 a 8, Articolo 11, Articolo 12, Articolo 14 e questo paragrafo rimarranno in vigore anche dopo la risoluzione del presente Accordo.
-
In vigore dal 1 giugno 2023
+
11. Restrizioni sull'esportazione
Gli utenti convengono di rispettare le leggi e i regolamenti del Giappone e di altri Paesi e non potranno esportare, usare trasmissioni via Internet o qualsiasi altro metodo per esportare il Programma in altri Paesi sotto limitazione o embargo da parte del governo giapponese in conformità al "Foreign Exchange and Foreign Trade Act" e all'"Export Trade Control Order".
+
12. DISCLAIMER
12.1 CAPCOM FORNISCE IL PROGRAMMA SU UNA BASE "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIE DI ALCUN GENERE CORRELATE AL PROGRAMMA QUALI COMPLETEZZA DEL PROGRAMMA, STABILITÀ OPERATIVA O APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO DELL'UTENTE O ALTRE QUESTIONI RELATIVE AL PROGRAMMA.
12.2 CAPCOM NON GARANTISCE CHE IL PROGRAMMA POSSA ESSERE UTILIZZATO CORRETTAMENTE SULLE VERSIONI DEL SISTEMA OPERATIVO E SU TUTTI GLI ALTRI SOFTWARE E AMBIENTI SULL'HARDWARE DELL'UTENTE E NON SARÀ RESPONSABILE DI VERIFICARE IL SUO FUNZIONAMENTO O DI EFFETTUARE MIGLIORAMENTI PER GARANTIRLO. CAPCOM NON GARANTISCE NEMMENO CHE IL PROGRAMMA SARÀ ESENTE DA PROBLEMI DURANTE IL SUO UTILIZZO IN QUALSIASI AMBIENTE DIVERSO DA QUELLO CONSIGLIATO E DALL'AMBIENTE OPERATIVO DEL PROGRAMMA, O SENZA AGGIORNARE LA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO O DI QUALSIASI ALTRO SOFTWARE.
12.3 CAPCOM NON GARANTISCE CHE IL PROGRAMMA NON SARÀ INTERROTTO, SOSPESO O ALTRIMENTI OSTACOLATO.
12.4 AD ECCEZIONE DI CASI DI CONDOTTA DOLOSA O NEGLIGENZA DA PARTE DI CAPCOM, IN NESSUN CASO CAPCOM SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO DIRETTO, SPECIALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE O PER QUALSIASI ALTRO DANNO DI QUALSIASI GENERE CAUSATO DALL'USO DEL PROGRAMMA.
12.5 SE CAPCOM DOVESSE RISULTARE RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL’UTENTE PER DANNI IN RELAZIONE AL PROGRAMMA A CAUSA DI NEGLIGENZA (AD ECCEZIONE DI GRAVE NEGLIGENZA) DA PARTE DI CAPCOM, CAPCOM SARÀ ESCLUSIVAMENTE RESPONSABILE PER I DANNI DIRETTI E ORDINARI SUBITI CONCRETAMENTE DALL’UTENTE, A PRESCINDERE DALL’INADEMPIENZA, ILLECITO CIVILE O QUALSIASI ALTRO FONDAMENTO DI CAUSA. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI CAPCOM ECCEDERÀ IL CORRISPETTIVO PAGATO DAGLI UTENTI PER L'ACQUISTO DEL PROGRAMMA.
12.6 SULLA BASE DELLA LEGGE E DEI REGOLAMENTI APPLICABILI, IN QUALSIASI CASO LE DISPOSIZIONI PRECEDENTI SIANO APPLICATE RESTRITTIVAMENTE, CAPCOM SARÀ LIBERATA O INDENNIZZATA PER I DANNI AGLI UTENTI, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE.
+
13. Emendamenti del presente Accordo
Capcom può emendare il presente Accordo unilateralmente in qualsiasi momento a sua assoluta discrezione riportando tali emendamenti nella Piattaforma esterna, nel sito Web ufficiale o nella schermata di gioco del Programma. Gli emendamenti entreranno in vigore trenta (30) giorni dopo la suddetta pubblicazione o in una data stabilita separatamente da Capcom. Continuando a utilizzare il Programma dopo gli emendamenti, si riterrà che l'utente abbia accettato l’Accordo modificato.
+
14. Varie
14.1 Il presente Accordo è regolato e deve essere interpretato in conformità alle leggi del Giappone.
14.2 Qualsiasi controversia legale derivante dal presente Accordo sarà risolta di fronte al Tribunale distrettuale di Tokyo, in qualità di corte di prima istanza.
14.3 Se qualsiasi disposizione di questo Accordo viene ritenuta illegittima, nulla o per qualsiasi ragione inapplicabile, tale disposizione verrà eliminata dalle presenti al minimo necessario e non pregiudicherà la validità e l'applicabilità delle altre disposizioni.
14.4 L'utente può godere di determinati diritti ai sensi della legislazione applicabile del Paese o del territorio di residenza. In tal caso, nessuna delle disposizioni qui contenute eliminerà, limiterà o pregiudicherà in altro modo tali diritti dell'utente.
14.5 Senza il previo consenso scritto di Capcom, l'utente non potrà consentire a terzi di assumere lo status di cui al presente documento e non potrà trasferire tutti o parte dei diritti e degli obblighi che seguono a terzi, né farli assumere a terzi o offrirli come garanzia.
14.6 Qualsiasi inadempimento o ritardo da parte di Capcom nell'esercizio di qualsiasi diritto o provvedimento ai sensi del presente documento non costituirà una rinuncia a tale diritto o provvedimento.
14.7 L'originale del presente Accordo è redatto in lingua inglese. Tutte le versioni tradotte sono fornite solo a scopo di riferimento. L'utente accetta di rinunciare a qualsiasi diritto previsto dalla legge del Paese/territorio di residenza di far eseguire, scrivere o interpretare il presente Accordo in qualsiasi altra lingua.
+
15. Come contattare Capcom
Qualsiasi comunicazione dal cliente a Capcom in merito a questo Programma dovrà essere effettuata inviando un modulo di richiesta da inserire nella posizione appropriata all'interno del Programma o sul sito web gestito da Capcom, o tramite qualsiasi altro metodo indicato da Capcom.
+
In vigore dal 26 gennaio 2024

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue