Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

thai

3 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

BANDAI NAMCO ENTERTAINMENT
ข้อตกลงให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้จริง
ปรับปรุงครั้งล่าสุด: 2024-09-17
กรุณาอ่านข้อตกลงนี้อย่างรอบคอบ ในการตกลงยอมรับตามข้อตกลงให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้จริงฉบับนี้ คุณจะผูกพันตามเงื่อนไขทั้งหมดที่ระบุไว้ในที่นี้และเงื่อนไขทั้งหมดที่กล่าวถึงให้รวมเข้าไว้ด้วยกัน หากคุณไม่ตกลงตามเงื่อนไขทั้งหมด กรุณาอย่าเข้าถึงหรือใช้เกมของเรา 
ข้อตกลงนี้รวมถึงแต่ไม่จำกัดอยู่เพียงข้อกำหนดเกี่ยวกับอนุญาโตตุลาการและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มตามที่ระบุด้านล่างนี้ ซึ่งนำมาใช้กับคุณหากคุณอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา
หากคุณเป็นผู้อาศัยในประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป มีข้อสัญญาเพิ่มเติมบางประการที่นำมาใช้กับคุณ ดูข้อ 7, 13(c) และ 18 สำหรับรายละเอียด
หากคุณเป็นผู้อาศัยในเยอรมนี มีข้อสัญญาเพิ่มเติมบางประการที่นำมาใช้กับคุณด้วย ดูข้อ 6 สำหรับรายละเอียด
หากคุณเป็นผู้อาศัยในฝรั่งเศส มีข้อสัญญาเพิ่มเติมบางประการที่นำมาใช้กับคุณด้วย ดูข้อ 13(d) และ 18 สำหรับรายละเอียด
หากคุณเป็นผู้อาศัยในออสเตรเลีย มีข้อสัญญาเพิ่มเติมบางประการที่นำมาใช้กับคุณด้วย ดูข้อ 13(b) สำหรับรายละเอียด
หากคุณเป็นผู้อาศัยในประเทศแถบอเมริกาเหนือ กลาง และใต้ โดยไม่รวมถึงสหรัฐอเมริกา มีข้อสัญญาเพิ่มเติมบางประการที่นำมาใช้กับคุณด้วย ดูข้อ 16 สำหรับรายละเอียด
หากคุณเป็นผู้อาศัยในสหรัฐอเมริกา มีข้อสัญญาเพิ่มเติมบางประการที่นำมาใช้กับคุณด้วย ดูข้อ 17 สำหรับรายละเอียด
ข้อตกลงให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้จริงนี้ ("ข้อตกลง" นี้) เป็นข้อตกลงระหว่างคุณกับ Bandai Namco Entertainment Inc. ("BNEI"), Bandai Namco Entertainment America Inc. ("BNEA") หรือ Bandai Namco Entertainment Europe S.A.S. (“BNEE”) ตามที่เกี่ยวข้อง ("Bandai Namco", "เรา" หรือ "ของเรา") และนำมาใช้กับการเข้าถึงและการใช้เกมของคุณซึ่งข้อตกลงนี้ปรากฏอยู่ (หรือหากได้มีการโพสต์ออนไลน์ เป็นการอ้างถึงเกมข้างต้น) ซึ่งรวมถึงส่วนใดๆ ที่เกี่ยวข้องซึ่งเป็นมัลติเพลเยอร์ เป็นออนไลน์ หรือที่สามารถดาวน์โหลดได้ใดๆ และเอกสาร เนื้อหา หรือบริการที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือเป็นอิเล็กทรอนิกส์ใดๆ ("เกม") โดยไม่มีข้อจำกัด เกมได้รับการให้สิทธิ์ และไม่ได้ถูกจำหน่าย และข้อตกลงนี้ไม่นำไปสู่สถานะหรือความเป็นเจ้าของในเกมหรือฉบับคัดลอกใดๆ ของเกม ข้อตกลงนี้ไม่เปลี่ยนแปลงเงื่อนไขหรือข้อกำหนดของข้อตกลงอื่นๆ ในทางใดก็ตาม ที่คุณอาจมีอยู่กับผลิตภัณฑ์และบริการอื่นๆ จาก Bandai Namco การเปลี่ยนแปลง การเพิ่มเติม หรือการลบล้างใดๆ ที่คุณทำขึ้นจะไม่เป็นที่ยอมรับ หรือจะได้รับการปฏิเสธโดยชัดแจ้งจาก Bandai Namco ไว้ ณ ที่นี้
เงื่อนไขเพิ่มเติม (รวมถึงแต่ไม่จำกัดอยู่เพียง ค่าธรรมเนียมที่ได้มีการโพสต์ไว้ กระบวนการการเรียกเก็บเงิน และกฎเกี่ยวกับการส่งเสริมการขาย) อาจนำมาใช้กับการทำงานและฟีเจอร์ร่วมซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเกม เว้นเสียแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น เงื่อนไขที่นำมาใช้เพิ่มเติมใดๆ ถูกนำมารวมไว้กับข้อตกลงนี้โดยการอ้างถึง ในกรณีที่มีความขัดกันระหว่างข้อตกลงนี้กับเงื่อนไขเพิ่มเติมใด เงื่อนไขเพิ่มเติมจะถูกนำมาใช้
คำเตือน: 
(1) โปรดใช้ความระมัดระวังอยู่เสมอเมื่อคุณใช้งานวิดีโอเกม: โปรดงดการเล่นวิดีโอเกมหากคุณรู้สึกเหนื่อยล้าหรือพักผ่อนไม่เพียงพอ โปรดแน่ใจว่าคุณเล่นเกมในห้องที่มีแสงสว่างเพียงพอโดยการสังเกตความสว่างของหน้าจอของคุณ เมื่อคุณใช้งานวิดีโอเกมโดยเชื่อมต่อกับหน้าจอโทรทัศน์ โปรดรักษาระยะห่างระหว่างคุณกับหน้าจอให้มากที่สุดเท่าที่สายเชื่อมต่อจะสามารถทำได้ในระหว่างการใช้งาน และหยุดพักเป็นเวลา 10-15 นาที ทุกๆ ชั่วโมง
(2) คำเตือนเกี่ยวกับโรคลมชัก: มีประชากรจำนวนเล็กน้อยที่อาจประสบกับภาวะโรคลมชัก เช่น การชัก หรือการหมดสติกะทันหันเมื่อเห็นภาพบางอย่างที่อาจปรากฏขึ้นในเกม หากคุณหรือบุคคลในครอบครัวเคยประสบภาวะโรคลมชักมาก่อน โปรดปรึกษาแพทย์ก่อนที่คุณจะทำการติดตั้ง เข้าถึง เล่น หรือใช้งานเกม โปรดหยุดเล่นเกมทันทีและปรึกษาแพทย์หากคุณมีอาการดังต่อไปนี้: มึนงง สูญเสียความทรงจำ หมดสติหรือไม่รู้สึกตัวชั่วคราว ชักกระตุก มีอาการกระตุกประปรายที่แขนขา กล้ามเนื้อแข็งตัว หรือตากระตุก
1.	คู่สัญญา Bandai Namco เป็นนิติบุคคลซึ่งคุณได้เข้าทำสัญญานี้โดยขึ้นอยู่กับสถานที่อาศัยของคุณ หากคุณอาศัยในทวีปเอเชีย ข้อตกลงนี้เกิดขึ้นระหว่างคุณกับ BNEI หากคุณอาศัยอยู่ในประเทศแถบอเมริกาเหนือ กลาง หรือใต้ ข้อตกลงนี้เกิดขึ้นระหว่างคุณกับ BNEA และหากคุณอาศัยอยู่ที่อื่น ข้อตกลงนี้เกิดขึ้นระหว่างคุณกับ BNEE
2.	การได้รับสิทธิ์ คุณจะต้องปฏิบัติตามสิ่งที่ระบุไว้ด้านล่างนี้เพื่อที่จะสามารถเข้าใช้งานเกมได้ การใช้งานเกมโดยฝ่าฝืนเงื่อนไขด้านล่างนี้ ตลอดจนเงื่อนไขและข้อกำหนดอื่นที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ จะเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์และสิทธิ์อื่นที่มีในหรือมีต่อเกม
a) คุณบรรลุนิติภาวะตามเขตอำนาจศาลของคุณ หากคุณยังไม่บรรลุนิติภาวะในเขตอำนาจศาลของคุณ ผู้ปกครองหรือผู้ใช้อำนาจปกครองของคุณตามกฎหมายจะต้องอ่านและตกลงเข้าผูกพันโดยข้อตกลงนี้และเงื่อนไขเพิ่มเติมใดๆ ที่จะนำมาปรับใช้ในนามของคุณก่อนที่คุณจะเข้าใช้งานเกม และหากคุณเป็นผู้ปกครองหรือผู้ใช้อำนาจปกครองตามกฎหมายที่ตกลงจะปฏิบัติตามเงื่อนไขนี้แทนผู้เยาว์ คุณจะต้องรับผิดชอบต่อการกระทำของผู้เยาว์ และต้องรับรองว่าผู้เยาว์ดังกล่าวเข้าใจเงื่อนไขนี้เป็นอย่างดี
b) คุณเข้าถึงและใช้เกมแค่โดยอุปกรณ์เฉพาะที่ซึ่งใช้ระบบปฏิบัติการที่ได้รับอนุญาตให้ใช้อย่างถูกต้องและเกมถูกออกแบบมาเพื่อให้ทำงานด้วย ("ฮาร์ดแวร์")
c) คุณได้ยอมรับและจะปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อกำหนดทั้งหมดที่นำมาใช้กับฮาร์ดแวร์ซึ่งรวมถึงเงื่อนไขใดๆ ของช่องทางดังกล่าวเกี่ยวกับกระบวนการชำระเงิน และ
d) คุณตกลงงดเว้นการใช้งาน การเข้าถึง การดาวน์โหลด หรือการโอนหรือส่งออกเกมที่มีลักษณะเป็นการขัดต่อกฎหมายและระเบียบกฎเกณฑ์ที่มีผลใช้บังคับที่เกี่ยวกับการนำเข้า การควบคุมการส่งออก และการใช้มาตรการลงโทษทางเศรษฐกิจ ซึ่งรวมถึง แต่ไม่จำกัดเพียง ระเบียบของประเทศสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการบริหารการส่งออก (U.S. Export Administration Regulations) รายชื่อประเทศที่ถูกจับตามองเป็นพิเศษและบุคคลต้องห้าม (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List) และระเบียบอื่นที่ถูกกำหนดขึ้นโดยสำนักงานควบคุมทรัพย์สินต่างชาติ กระทรวงการคลัง ประเทศสหรัฐอเมริกา โดยคุณให้คำรับรองและยืนยันว่าคุณไม่เป็นบุคคลที่ต้องห้ามใดๆ ดังกล่าว
3.	ข้อจำกัดการให้อนุญาตให้ใช้งาน
a) ตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้และการยอมปฏิบัติตามเงื่อนไขเหล่านี้ของคุณ เราอนุญาตให้คุณได้สิทธิ์ส่วนบุคคล ที่มิใช่สิทธิ์ขาด ไม่สามารถโอนกันได้ และเป็นสิทธิ์ที่จำกัดในการใช้เกมโดยไม่มีวัตถุประสงค์ทางการค้า สำหรับเงื่อนไขตามข้อตกลงนี้ภายในประเทศที่คุณอาศัยอยู่ ในฮาร์ดแวร์ซึ่งคุณเป็นเจ้าของหรือมีการควบคุมอย่างเด็ดขาดแต่เพียงผู้เดียวตามที่ได้รับอนุญาตโดยกฎเกี่ยวกับการใช้งานตามช่องทางที่สามารถ
ใช้ได้หรือเงื่อนไขการใช้งาน (หากมี) การปรับปรุง การเพิ่มเติม หรือการนำมาใช้แทนที่ใดๆ ที่มีต่อเกมต้นฉบับได้ถูกกำหนดไว้ในเงื่อนไขนี้ เว้นแต่จะมีเงื่อนไขในการให้อนุญาตแยกต่างหากซึ่งมาพร้อมกับการปรับปรุงแก้ไขดังกล่าว
b) ตามที่กล่าวมาก่อนหน้านี้เกี่ยวกับสิทธิ์ทั้งหมดของคุณอันเกี่ยวกับเกม และเราขอสงวนสิทธิ์ทุกประการในและต่อเกมอันมิได้ให้เอาไว้แก่คุณอย่างชัดแจ้งในข้อตกลงนี้ สิทธิ์ที่ถูกมอบให้ตามข้อตกลงนี้จะขึ้นอยู่กับข้อกำหนดเฉพาะที่ระบุไว้ตามด้านล่าง รวมทั้งขึ้นอยู่กับการที่คุณสามารถปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อกำหนดในข้อตกลงนี้ได้ทั้งหมด คุณจะไม่ปฏิบัติหรืออนุญาตให้บุคคลภายนอกรายใดปฏิบัติดังต่อไปนี้ (1) เผยแพร่ คัดลอก ให้สิทธิ์ ให้เช่า หรือจำหน่ายเกม (ยกเว้นตามที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งโดยการให้สิทธิ์หรือโดยกฎเกี่ยวกับช่องทางการที่สามารถใช้งานได้) (2) ทำวิศวกรรมย้อนกลับ แยกส่วน รื้อการประกอบ หรือพยายามที่จะค้นหาโค้ดต้นฉบับเกม (3) ปรับแก้ เปลี่ยนแปลง หรือทำงานสร้างสรรค์ต่อเนื่องเกี่ยวกับเกม (4) รื้อถอน เปลี่ยนแปลง หรือปิดบังลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า หรือการบอกกล่าวสิทธิ์ในความเป็นเจ้าของอื่นที่มีต่อเกม หรือ (5) ใช้งานเกมในลักษณะอื่นใดที่เป็นการฝ่าฝืนข้อตกลงนี้
4.	ความเป็นเจ้าของ เกมและเนื้อหาทั้งหมด (นอกเหนือจากเนื้อหาของผู้ใช้งานตามที่กำหนดไว้ข้างล่างนี้) และของอื่นใดในเกมหรือที่มีอยู่ในเกม ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดอยู่เพียงแค่สัญลักษณ์ของ Bandai Namco และงานออกแบบ ข้อความ กราฟิก รูปภาพ ข้อมูล ข้อมูลดิบ ซอฟต์แวร์ ไฟล์เสียง หน่วยเงินในเกม ไอเท็มเสมือนจริง ไฟล์อื่นๆ และการเลือกกับการจัดเรียงที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของ Bandai Namco หรือผู้ได้รับสิทธิ์ และได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมายและสนธิสัญญาเกี่ยวกับลิขสิทธิ์และทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ ไม่ว่าข้อกำหนดใดซึ่งตรงข้ามกับที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ คุณไม่มีสิทธิ์หรือตำแหน่งใดในหรือต่อเนื้อหาใดซึ่งปรากฏอยู่ในเกม ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดอยู่เพียงแค่หน่วยเงินในเกมหรือไอเท็มเสมือนจริงใดๆ
5.	เงื่อนไข
a) ภายใต้ความสามารถในการปฏิบัติตามข้อการได้รับสิทธิ์ข้างต้น ข้อตกลงนี้มีผลใช้บังคับโดยสมบูรณ์ไปจนกว่าจะถูกบอกเลิก คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจบอกเลิกข้อตกลงนี้ได้ไม่ว่าจะมีเหตุหรือไม่ก็ตามโดยการบอกกล่าวล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งเดือน คุณอาจบอกเลิกข้อตกลงนี้โดยการลบหรือทำลายเกมทุกๆ ฉบับที่คุณมีอยู่ในความครอบครอง การดูแล และการควบคุม
b) Bandai Namco อาจบอกเลิกข้อตกลงนี้หากคุณไม่สามารถปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อกำหนดในข้อตกลงนี้ได้ โดยที่ไม่ถือเป็นการจำกัดสิทธิ์อื่นๆ ของ Bandai Namco
c) โดยการบอกเลิกข้อตกลงนี้ (1) การได้รับสิทธิ์ในเกมของคุณจะหยุดลงทันที และ (2) คุณจะไม่มีสิทธิ์ได้รับเงินคืนค่าธรรมเนียมใดๆ ซึ่งรวมถึงค่าธรรมเนียมที่มิได้ใช้ หากมี เว้นแต่หน่วยเงินในเกมที่ซื้อมานั้นจะต้องถูกจ่ายคืนตามที่กำหนดไว้ในกฎหมายที่ใช้บังคับ
6.	การแก้ไข Bandai Namco สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงหรือแก้ไขข้อตกลงนี้ ณ เวลาใดๆ และด้วยเหตุผลใดๆ หาก Bandai Namco ทำการเปลี่ยนแปลงในข้อตกลงนี้ เราจะบอกกล่าวล่วงหน้าแก่คุณล่วงหน้าเป็นเวลาหก (6) สัปดาห์เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว เช่น โดยการบอกกล่าวไว้ในเกม ในระหว่างที่อยู่ในช่วงเวลาการบอกกล่าวนี้ คุณมีสิทธิ์บอกเลิกข้อตกลงนี้หากคุณไม่ตกลงเห็นด้วยกับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว
หากคุณอาศัยอยู่ในเยอรมนี ข้อกำหนดด้านล่างนี้จะนำมาใช้กับคุณแทนเงื่อนไขข้างต้นในข้อนี้
Bandai Namco สงวนสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนแปลงหรือปรับแก้ข้อตกลงนี้ ณ เวลาใดๆ ในอนาคต ด้วยข้อยกเว้นของข้อกำหนดหน้าที่ขั้นต้นตามสัญญาของคู่สัญญาภายใต้ข้อตกลงนี้ หากการแก้ไขเปลี่ยนแปลงดังกล่าวเป็นสิ่งจำเป็นเนื่องจากมีการนำเงื่อนไขตามกฎหมายมาปรับใช้ การเปลี่ยนแปลงแนวการตัดสินของศาลฎีกา และการขจัดความคลุมเครือในการตีความอันเนื่องมาจากช่องว่างหรือความไม่ชัดเจนของกฎหมาย หน้าที่เบื้องต้นตามสัญญาของคู่สัญญาจะไม่เปลี่ยนแปลงในลักษณะที่กำหนดไว้ในข้อนี้ หากการแก้ไขเพิ่มเติมข้อกำหนดได้ทำให้ความเสมอภาคระหว่างคู่สัญญาได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างมีนัยสำคัญและไม่สมเหตุสมผลสำหรับคุณ เช่นนี้ จะถือว่าไม่มีการแก้ไขเพิ่มเติมดังกล่าว Bandai Namco จะแจ้งให้คุณทราบถึงการเปลี่ยนแปลงที่เสนอให้มีขึ้นในข้อตกลงนี้ ให้คุณทราบข้อตกลงประการใหม่ที่เสนอและแจ้งให้คุณทราบถึงวันที่ข้อตกลงใหม่จะนำมาปรับใช้ การเปลี่ยนแปลงใดๆ จะเป็นไปตามการบอกกล่าวล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษร (สามารถใช้การติดต่อทางอีเมลได้) ก่อนหกสัปดาห์ หากคุณมิได้ปฏิเสธอย่างชัดแจ้งต่อการเปลี่ยนแปลงนั้นภายในหกสัปดาห์นับแต่วันที่ข้อตกลงใหม่นำมาปรับใช้ ถือว่าคุณได้ให้การยินยอมในการปรับแก้ไขข้อตกลงนี้ ในการบอกกล่าวข้างต้นเรื่องการเปลี่ยนแปลงที่เสนอ Bandai Namco จะแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดแจ้งและเป็นการเฉพาะเกี่ยวกับสิทธิ์ที่จะคัดค้านภายในหกสัปดาห์ และผลหากมิได้มีการปฏิเสธการปรับแก้ไขตามที่เสนออย่างชัดแจ้ง
7.	การปรับปรุงเกม Bandai Namco สงวนสิทธิ์ที่จะปรับปรุง ระงับ ไม่ว่าโดยชั่วคราวหรือโดยถาวร ในเกมหรือฟีเจอร์เสริมใดๆ หรือส่วนใดๆ ของเกมโดยมีการบอกกล่าวล่วงหน้าตามสมควร และในกรณีฉุกเฉินหรือหากมีความจำเป็นอย่างยิ่งโดยไม่มีการบอกกล่าวล่วงหน้า การปรับปรุงที่จัดให้มีขึ้นโดย Bandai Namco นั้นถือว่าเป็นสิ่งจำเป็น และคุณอาจไม่สามารถเข้าถึงฟีเจอร์หรือส่วนใดๆ ในเกมได้หากคุณไม่ได้ดาวน์โหลดการปรับปรุงดังกล่าว ไม่ว่ากรณีใดๆ Bandai Namco ไม่มีความรับผิดต่อความชำรุดบกพร่องหรือความไม่สอดคล้องกันในเกมหากคุณไม่ทำการติดตั้งการปรับปรุงดังกล่าว ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดความชำรุดบกพร่องหรือความไม่สอดคล้องกันดังกล่าวขึ้น
หากคุณอาศัยอยู่ในประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป ข้อกำหนดด้านล่างนี้จะนำมาใช้กับคุณแทนเงื่อนไขข้างต้นในข้อนี้:
เราอาจทำการปรับปรุงเกมเป็นครั้งคราว ภายใต้เงื่อนไขในข้อตกลงนี้ เราจะแจ้งให้คุณทราบเกี่ยวกับการปรับปรุงเกมในระยะเวลาพอสมควร หากการปรับปรุงเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อรักษาไว้ซึ่งความสอดคล้องกันในเกม คุณจะได้รับการแจ้งถึงผลกระทบในกรณีที่ไม่มีการติดตั้งการปรับปรุงดังกล่าวภายในระยะเวลาที่กำหนดไว้ (หากมี) ทั้งนี้ คุณรับทราบแล้วว่าไม่ว่ากรณีใดๆ Bandai Namco ไม่ต้องรับผิดในความชำรุดบกพร่องหรือความไม่สอดคล้องกันในเกมหากคุณไม่ทำการติดตั้งการปรับปรุงดังกล่าวภายในระยะเวลาที่กำหนดไว้ และความชำรุดบกพร่องหรือความไม่สอดคล้องกันนั้นเป็นผลมาจากการที่คุณไม่ติดตั้งการปรับปรุงดังกล่าว หากการปรับปรุงเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นเพื่อรักษาไว้ซึ่งความสอดคล้องกันในเกม คุณจะได้รับการแจ้งถึงสิทธิ์ในการปฏิเสธการปรับปรุงหรือการถอนการติดตั้ง หากการปรับปรุงทำให้เกิดผลกระทบต่อการเข้าถึงหรือใช้งานเกม ซึ่งในกรณีดังกล่าว ข้อตกลงนี้อาจถูกบอกเลิกภายในระยะเวลาไม่เกินสามสิบวันโดยไม่มีค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นกับคุณ เว้นแต่การปรับปรุงเพียงแต่ก่อให้เกิดผลกระทบเล็กน้อยแก่คุณเท่านั้น
8.	หน่วยเงินในเกมและไอเท็มเสมือนจริง
a) Bandai Namco อาจเสนอให้คุณมีความสามารถต่อไปนี้ (1) ซื้อการให้สิทธิ์ที่จำกัดในการใช้หน่วยเงินในเกม ("หน่วยเงินในเกมที่ซื้อ") (2) ได้รับการให้สิทธิ์ที่จำกัดในการใช้หน่วยเงินในเกมโดยการปฏิบัติภารกิจจำเพาะในเกม (เรียกรวมกับหน่วยเงินในเกมที่ซื้อว่า "หน่วยเงินในเกม") และ/หรือ (3) ได้รับการให้สิทธิ์ที่จำกัด และ/หรือ ซื้อการให้สิทธิ์ที่จำกัดด้วยหน่วยเงินในเกม ต่อสินค้าเสมือนจริงและบริการที่มีให้โดย Bandai Namco ในเกม ("ไอเท็มเสมือนจริง") หาก Bandai Namco เสนอความสามารถในการซื้อหรือได้รับการให้สิทธิ์ดังกล่าว Bandai Namco ให้สิทธิ์ที่มิใช่สิทธิ์เด็ดขาด ไม่สามารถโอนเปลี่ยนมือได้ เพิกถอนได้ เป็นสิทธิ์ที่จำกัดแก่คุณ และให้สิทธิ์ในการใช้หน่วยเงินในเกมหรือไอเท็มเสมือนจริงดังกล่าวตามที่นำมาใช้ได้ สำหรับการใช้ส่วนบุคคลของคุณที่มิใช่ในทางพาณิชย์โดยเฉพาะในเกม อันเป็นไปตามเงื่อนไขในข้อตกลงนี้และการปฏิบัติตามเงื่อนไขดังกล่าวของคุณ หน่วยเงินในเกมที่ซื้อและไอเท็มเสมือนจริงทั้งหมดจะสามารถใช้งานได้ทันทีหลังจากที่คุณได้ทำการซื้อโดยใช้เงินหรือสิ่งอื่นที่มีมูลค่าสามารถตีเป็นเงินหรือสามารถใช้แทนเงินได้
b) หน่วยเงินในเกมอาจใช้ได้เฉพาะการแลกรับไอเท็มเสมือนจริงเพื่อใช้ในเกมเท่านั้น และทั้งหน่วยเงินในเกมหรือไอเท็มเสมือนจริงต่างไม่สามารถแลกเป็นเงิน สิ่งอื่นใดที่มีมูลค่าเป็นเงิน หรือสิ่งที่เทียบเท่าเงินใดๆ จาก Bandai Namco หรือบุคคลหรือนิติบุคคลอื่น ยกเว้นแต่กำหนดไว้เป็นประการอื่นโดยกฎหมายที่นำมาปรับใช้ หน่วยเงินในเกมหรือไอเท็มเสมือนจริงไม่มีมูลค่าเทียบเท่ากับหน่วยเงินจริงและไม่เป็นสิ่งทดแทนของหน่วยเงินจริง คุณยอมรับและตกลงว่า Bandai Namco อาจเข้าดำเนินการต่างๆ ซึ่งอาจส่งผลกระทบต่อคุณลักษณะในเกมหรือมูลค่าของหน่วยเงินในเกม และ/หรือ ไอเท็มเสมือนจริงซึ่งเป็นที่รับทราบในเวลาใดๆ ก็ได้ และจะแจ้งให้ทราบหรือไม่ก็ได้ เว้นแต่จะกำหนดห้ามเอาไว้ในกฎหมายที่นำมาปรับใช้ ด้วยดุลยพินิจของ Bandai Namco แต่เพียงผู้เดียว อาจกำหนดข้อจำกัดเรื่องจำนวนหน่วยเงินในเกมที่สามารถซื้อ ได้รับ หรือแลกมาได้
c) การซื้อทั้งหมดของหน่วยเงินในเกมที่ซื้อนั้นเป็นที่ยุติและไม่สามารถคืน โอน หรือแลกเปลี่ยนได้ภายใต้สถานการณ์ใดๆ ก็ตาม เว้นแต่จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่นตามกฎหมายที่บังคับใช้ เว้นแต่ราคาซื้อของหน่วยเงินในเกมที่ซื้อและไอเท็มเสมือนจริงจำนวนหนึ่ง Bandai Namco ไม่คิดค่าธรรมเนียมใดๆ ในการเข้าถึง ใช้ หรือไม่ใช้หน่วยเงินในเกมหรือไอเท็มเสมือนจริง
d) คุณไม่อาจโอน ขาย ให้เป็นของขวัญ แลกเปลี่ยน แลก ให้เช่าซื้อ ให้สิทธิ์ช่วง หรือให้เช่าหน่วยเงินในเกมหรือไอเท็มเสมือนจริง ยกเว้นในเกมและตามที่ Bandai Namco ได้อนุญาตไว้โดยชัดแจ้ง คุณสามารถซื้อหน่วยเงินในเกมที่ซื้อหรือไอเท็มเสมือนจริงได้จาก Bandai Namco หรือหุ้นส่วนที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นผ่านทางเกมโดยไม่ใช้ช่องทางอื่น เว้นแต่จะได้ตกลงกันไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ Bandai Namco สงวนและยึดหน่วงไว้ซึ่งสิทธิ์ สถานะ ผลประโยชน์ทุกประการในและต่อหน่วยเงินในเกมและไอเท็มเสมือนจริง
e) การให้สิทธิ์ที่ได้ให้ไว้ภายใต้ข้อตกลงนี้ต่อหน่วยเงินในเกมและไอเท็มเสมือนจริงจะยกเลิกไปตามการยกเลิกข้อตกลงนี้ตามข้อเงื่อนไข เว้นแต่จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
9.	เนื้อหาและการกระทำของผู้ใช้ 
a) โดยการโพสต์การสื่อสาร ข้อมูล ทรัพย์สินทางปัญญา ของ ข้อความ รูปถ่าย กราฟิก วิดีโอ URL และไอเท็มหรือเนื้อหาอื่นใดไปยังเกม ("เนื้อหาผู้ใช้") ตามขอบเขตที่อนุญาตไว้โดยกฎหมายแห่งท้องที่ที่นำมาใช้ โดยข้อตกลงนี้ คุณจะได้รับการให้สิทธิ์จาก Bandai Namco ที่ไม่ใช่สิทธิ์ขาด โดยไม่มีค่าใช้สิทธิ์ สามารถโอนเปลี่ยนมือได้อย่างสมบูรณ์ และสามารถให้อนุญาตช่วงได้ทั่วโลกสำหรับตลอดระยะเวลาแห่งการคุ้มครองตามกฎหมายเกี่ยวกับทรัพย์สินทางปัญญาที่นำมาปรับใช้กับการใช้เนื้อหา
ผู้ใช้ รวมทั้งงานที่มีการเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงจากเกมและสินค้าและบริการต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง ซึ่งรวมถึงสิทธิ์ในการทำซ้ำ คัดลอก ปรับเปลี่ยน แก้ไข แสดง ทำงานสร้างสรรค์ต่อเนื่อง ทำให้ปรากฏ เผยแพร่ต่อสาธารณะ ถ่ายทอด นำส่ง หรือใช้โดยประการอื่นใด เผยแพร่ หาประโยชน์ หรือสื่อสารไปยังสาธารณะโดยวิธีการใดๆ หรือทั้งปวง และเป็นตัวกลางไม่ว่าจะเป็นที่ทราบในตอนนี้หรือหลังจากนี้ ตามที่ได้ประดิษฐ์ขึ้นโดยมิได้แจ้งหรือมีการจ่ายค่าชดเชยไม่ว่าโดยประการใดแก่คุณ
b) ตามขอบเขตที่อนุญาตไว้โดยกฎหมายที่นำมาใช้ คุณรับทราบว่าสิทธิ์เกี่ยวกับความเป็นเจ้าของ การเผยแพร่สู่สาธารณะ การเป็นที่รู้จัก หรือการได้มาใดๆ อันเกี่ยวข้องกับการใช้และความบันเทิงที่ได้รับจากทรัพย์สินที่เกี่ยวข้องกับ Bandai Namco และผู้เล่นอื่นๆ ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเกมและสินค้าและบริการที่เกี่ยวข้องภายใต้กฎหมายที่นำมาปรับใช้ ("สิทธิ์ในทางศีลธรรม") นั้นไม่สามารถมอบให้แก่คุณได้เนื่องจากเหตุผลทางเทคนิคและทางปฏิบัติ โดยมีสาเหตุมาจากคุณลักษณะของเกมซึ่งจะต้องมีการรวมสิทธิ์ดังกล่าวไว้ หากคุณพักอาศัยอยู่นอกสหภาพยุโรป คุณตกลงสละสิทธิ์ในทางศีลธรรม ทั้งนี้ ตราบเท่าที่กฎหมายที่มีผลใช้บังคับจะอนุญาตให้ทำได้ ใบอนุญาตที่ให้สิทธิ์แก่ Bandai Namco นั้นจะมีผลสืบเนื่องต่อไปแม้จะมีการบอกเลิกหรือเพิกถอนข้อตกลงนี้
c) Bandai Namco อาจ (ยกตัวอย่างเช่นเพื่อการดำเนินการต่อการฟ้องร้องโดยเจ้าของลิขสิทธิ์) ทบทวนเนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ซึ่งได้อัปโหลด เผยแพร่ จัดเก็บ หรือแสดงไว้ในเกม ("โพสต์") หากว่าในกรณีที่เนื้อหาของผู้ใช้ที่ได้แชร์เป็นส่วนหนึ่งของข้อความส่วนตัวภายในเกม Bandai Namco จะไม่คัดกรองหรือทบทวนเนื้อหาเหล่านั้นเว้นเสียแต่จะมีคู่กรณีอย่างน้อยหนึ่งฝ่ายในการสื่อสารได้ให้อนุญาตเอาไว้ (เช่น โดยการรายงานข้อความไปยัง Bandai Namco ตามที่เป็นเหตุให้เกิดการคัดค้านนั้น) Bandai Namco สงวนสิทธิ์ในการลบเนื้อหาใดๆ ของผู้ใช้ แม้ว่า Bandai Namco จะมิได้ทำการคัดกรอง แก้ไข หรือควบคุมดูแลเนื้อหาส่วนใดๆ ของผู้ใช้ก่อนหรือหลังที่ถูกโพสต์ในเกมอย่างสม่ำเสมอ แต่ Bandai Namco สงวนสิทธิ์ในการนำออกไป คัดกรอง หรือแก้ไขเนื้อหาผู้ใช้ที่โพสต์เข้าสู่เกมเมื่อใดก็ตาม หากเนื้อหาผู้ใช้ดังกล่าวนั้นฝ่าฝืนต่อข้อตกลงนี้ และ/หรือ สิทธิ์บุคคลภายนอกใดๆ กฎหมายที่นำมาปรับใช้ กฎ หรือระเบียบ คุณมีความรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อเนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ที่คุณโพสต์ ใช้ หรือนำส่งไปยังผู้ใช้อื่น หรือบุคคลภายนอก
d) Bandai Namco ไม่ต้องรับผิดชอบหรือรับผิดสำหรับการกระทำของผู้เล่นใดๆ ไม่ว่าการกระทำดังกล่าวจะเกี่ยวข้องกับการเข้าถึงหรือใช้งานเกมหรือไม่ก็ตาม เว้นแต่เป็นการกระทำผิดโดยจงใจหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Bandai Namco เอง Bandai Namco ไม่สามารถรับรองได้ว่าผู้ใช้งานคนอื่นจะไม่ใช้ข้อมูลที่คุณได้แบ่งปันภายในเกม หากคุณมีข้อมูลที่คุณต้องการรักษาเป็นความลับและไม่ต้องการให้บุคคลอื่นใช้งาน โปรดอย่าประกาศข้อมูลดังกล่าวในเกม
10.	กิจกรรรมต้องห้าม Bandai Namco อาจใช้มาตรการตามความจำเป็นในเวลาใดๆ ก็ได้ หากคุณปฏิบัติฝ่าฝืนเงื่อนไขในข้อนี้ หรือเงื่อนไขและข้อกำหนดอื่นใดในข้อตกลงนี้ โดยที่มาตรการดังกล่าวอาจรวมถึง (1) การระงับการใช้งานบัญชีผู้ใช้งานหรือการเข้าถึงเกม (หรือส่วนหนึ่งส่วนใด และ/หรือบางฟีเจอร์ของเกม) เป็นการชั่วคราวหรือถาวร ซึ่งจะขึ้นอยู่กับความร้ายแรงของการฝ่าฝืน ตลอดจนประวัติในการกระทำผิดซ้ำ และ (2) การบอกเลิกข้อตกลงนี้ ซึ่งในกรณีข้างต้น คุณจะไม่สามารถเข้าถึงเกมได้ในช่วงเวลาดังกล่าว และจะไม่มีสิทธิ์ได้รับค่าสินไหมทดแทนใดๆ ในช่วงเวลาที่มีการระงับหรือยกเลิกการเข้าถึงเกม คุณตกลงที่จะไม่กระทำ ไม่พยายามกระทำ หรือก่อให้ผู้อื่นกระทำการดังต่อไปนี้ซึ่งเกี่ยวกับเกม:
a) ใช้งานเกมผิดไปจากวัตถุประสงค์ที่เกมถูกออกแบบมา
b) ใช้งานเกม หรือโพสต์เนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ในลักษณะที่อาจละเมิดสิทธิ์ของบุคคลภายนอก ซึ่งรวมถึง แต่ไม่จำกัดเพียงสิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า ความลับทางการค้า ลิขสิทธิ์ หรือทรัพย์สินทางปัญญาอื่น สิทธิ์ในทรัพย์สิน สิทธิ์ในการเผยแพร่ต่อสาธารณชน หรือสิทธิ์ในความเป็นส่วนตัวของบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ
c) ใช้เกมในลักษณะที่เป็นการฝ่าฝืนกฎและระเบียบใดๆ ที่ปรับใช้ได้ในท้องถิ่น รัฐ ชาติ หรือต่างประเทศ
d) โพสต์เนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ซึ่งไม่ชอบด้วยกฎหมาย เป็นการหมิ่นประมาท ทำลายชื่อเสียง ก้าวร้าว อนาจาร ลามก ไม่เหมาะสม หยาบคาย สองแง่สองง่าม แสดงออกในทางเพศ เป็นการคุกคาม เป็นการข่มขู่ ทำให้อับอาย ทำให้เกิดความกลัวหรือไม่สบายใจ เป็นการล่วงล้ำความเป็นส่วนตัวหรือสิทธิ์ในการทำให้ปรากฏต่อสาธารณชน เป็นการทำทารุณ เป็นการกระตุ้นให้เกิดโทสะ ไม่ตรงกับความเป็นจริง ก่อให้เกิดความเข้าใจผิด เป็นความลับ หรือเป็นการหลอกลวง สนับสนุนหรือส่งเสริมให้เกิดกิจกรรมที่ผิดกฎหมายหรือต่อต้านสังคม ซึ่งรวมถึงการเจาะเข้าระบบ สนับสนุนการเหยียดเชื้อชาติ การคลั่งศาสนา ความเกลียดชัง หรือการทำอันตรายทางกายหรือทางอื่นใดต่อกลุ่มหรือบุคคล หรือกระทำการอื่นใดอันเป็นเหตุให้สามารถโต้แย้งคัดค้านได้
e) เข้ามีส่วนร่วมในกิจกรรมเชิงพาณิชย์หรือการค้าพาณิชย์ ซึ่งรวมถึงการส่งโฆษณาทางพาณิชย์หรือการชักชวนจูงใจใดๆ
f) เข้า เปิดเผย เก็บรวบรวม หรือเผยแพร่ข้อมูลส่วนบุคคลใดๆ เกี่ยวกับผู้ใดก็ตาม (รวมถึงคุณด้วย)
g) สวมรอยเป็นบุคคลหรือนิติบุคคลใดซึ่งรวมถึงเจ้าหน้าที่ของ Bandai Namco ผู้นำในกระดานสนทนา ผู้แนะนำ ผู้ดำเนินรายการ พนักงาน หรือตัวแทน หรือระบุข้อความหรือแถลงข้อความอันเป็นเท็จประการอื่นใดในการเข้ามีส่วนร่วมของคุณกับบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ
h) ขัดขวาง รบกวน หรือกระทำการอันเกิดผลในทางลบต่อเกมหรือขั้นตอนโดยปกติของการเล่นเกม หรือโต้ตอบหรือใช้ภาษาที่ไม่สุภาพ เป็นการหมิ่นประมาท หรือเป็นการตะโกนเกินกว่าเหตุ (เช่น ใช้ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด) "ส่งข้อมูลขยะ" หรือด้วยวิธีการที่ก่อความแตกแยกหรือก่อความเสียหายอันส่งผลเสียต่อผู้ใช้เกมคนอื่นๆ และ/หรือ ประสบการณ์ใช้งานเกมโดยรวม
i) ใช้หรือหาประโยชน์โดยมิชอบจากจุดบกพร่อง ข้อผิดพลาด หรือจุดอ่อนในการออกแบบเพื่อเข้าถึงเกมโดยมิได้รับอนุญาต เพื่อให้ได้รับผลประโยชน์ที่ไม่เป็นธรรมเหนือผู้เล่นคนอื่น หรือเพื่อโกงหรือใช้ประโยชน์จากช่องโหว่ที่ไม่ได้รับอนุญาตในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเกม ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดอยู่แค่เพียงการเข้าถึงส่วนต่างๆ ของเกมที่คุณไม่ได้รับอนุญาตในการเข้าถึง และการสร้าง พัฒนา แจกจ่าย หรือใช้โปรแกรมเล่นอัตโนมัติ โปรแกรมเลียนแบบ และเครื่องมืออื่นใดของบุคคลภายนอกที่ไม่ได้รับอนุญาต
j) กระทำสิ่งใดอันเป็นการแทรกแซงความสามารถของผู้ใช้คนอื่นในการรับความบันเทิงจากการเล่นเกมตามที่กำหนดไว้ในกฎหรือเป็นการเพิ่มค่าใช้จ่ายหรือเพิ่มความยุ่งยากขึ้นอย่างมาให้แก่ Bandai Namco หรือผู้ให้บริการช่องทางในการรักษาเกมไว้เพื่อความบันเทิงของผู้ใช้ทั้งหมด
k) เจตนาตัดการติดต่อจากเครือข่ายหรือตัดการติดต่อจากเครือข่ายซ้ำๆ ระหว่างการเล่นออนไลน์ อนุญาตให้ตัวคุณเองถูกคู่แข่งที่จัดให้เอาชนะซ้ำๆ เพื่อช่วยให้ผู้เล่นคนนั้นเพิ่มอันดับหรือเพิ่มจำนวนการชนะ หรือเข้าไปมีส่วนร่วมในกิจกรรมใดๆ ไม่ว่าจะโดยเจตนาหรือไม่ก็ตาม ซึ่งอาจเป็นเหตุ หรือถูกพิจารณาว่าเป็นการเข้าไปเปลี่ยนแปลงอันดับในเกม
l) หลบเลี่ยง หรือพยายามหลบเลี่ยงมาตรการเกี่ยวกับความปลอดภัยใดๆ ในเกม
m) พยายามปิดบังหรือปกปิดภูมิภาคของคุณเมื่อเข้าถึงฟีเจอร์ออนไลน์ใดๆ ของเกม
n) ส่งไวรัสคอมพิวเตอร์ แอดแวร์ สปายแวร์ หนอนคอมพิวเตอร์ หรือชุดรหัสคอมพิวเตอร์อื่นที่เป็นอันตรายเข้าไปในเกมหรือผ่านเกม
o) แลกเปลี่ยน ขาย ประมูล หรือโอนด้วยประการอื่นใดหรือพยายามที่จะโอนไอเท็มเสมือนจริงหรือหน่วยเงินในเกมภายนอกเกม
p) เข้าไปมีส่วนร่วมในการกระทำใดๆ ที่ Bandai Namco เห็นว่าเป็นการใช้งานสนับสนุนการบริการที่ไม่เหมาะสม หรือ
q) ฝ่าฝืนด้วยประการอื่นใดต่อเงื่อนไขในข้อตกลงนี้ นโยบายอื่นๆ ที่สื่อสารโดย Bandai Namco หรือก่อความรับผิดให้แก่ Bandai Namco
11.	นโยบายเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ หากคุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์หรือเป็นตัวแทนของเจ้าของลิขสิทธิ์ และเชื่อว่าสิ่งใดๆ ในเกมละเมิดต่อลิขสิทธิ์ใดๆ ที่คุณเป็นเจ้าของหรือมีอำนาจควบคุม คุณอาจส่งการบอกกล่าวการละเมิดนั้นมายังตัวแทนลิขสิทธิ์ที่เราได้แต่งตั้งตามที่กำหนดไว้ข้างท้ายนี้ Bandai Namco ได้รับเอานโยบายการบอกเลิกสัญญาในสถานการณ์ที่เหมาะสมและเป็นไปตามดุลยพินิจของ Bandai Namco แต่เพียงผู้เดียวต่อผู้ใช้ซึ่งทำการละเมิดซ้ำในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลภายนอก อย่างไรก็ตาม Bandai Namco อาจจำกัดหรือยุติการเข้าถึงเกมของผู้ใช้รายใดซึ่งละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่น ไม่ว่าจะมีการละเมิดซ้ำหรือไม่ 
Bandai Namco Entertainment Inc.
Attn: Copyright Agent
5-37-8 Shiba, Minato-ku,
Tokyo 108-0014
Japan
[email protected]
ในกรณีที่เนื้อหาใดๆ ละเมิดสิทธิ์ที่ได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์ของประเทศสหรัฐอเมริกา โปรดดู 17 U.S.C. § 512(c)(3) เพื่อทราบเงื่อนไขในการแจ้งเตือนที่เหมาะสม นอกจากนี้ โปรดทราบว่า หากคุณให้ถ้อยคำที่ไม่ตรงกับความเป็นจริงในสาระสำคัญว่าส่วนใดๆ ของเกมนี้ละเมิดสิทธิ์ดังกล่าว คุณอาจต้องรับผิดต่อ Bandai Namco สำหรับค่าใช้จ่ายและค่าเสียหายบางประการที่เกิดขึ้น
12.	เนื้อหาของบุคคลภายนอก อาจมีการนำเนื้อหาของผู้ใช้รายใดๆ ผู้ประกาศโฆษณา และบุคคลภายนอกอื่นใดมาให้คุณใช้ได้ในเกม เนื่องจากเรามิได้ควบคุมเนื้อหาของบุคคลภายนอก เว้นเสียแต่จะเป็นเหตุเนื่องจากการกระทำผิดโดยเจตนาหรือความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Bandai Namco เราไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาใดๆ ของบุคคลภายนอก ไม่รับประกันใดๆ เกี่ยวกับความถูกต้องหรือคุณภาพของข้อมูลในเนื้อหาของบุคคลภายนอก และสันนิษฐานว่าไม่มีความรับผิดชอบใดๆ ต่อเนื้อหาของบุคคลภายนอกที่เกิดขึ้นโดยมิได้เจตนา สามารถโต้แย้งคัดค้านได้ ไม่ถูกต้อง ทำให้เกิดความเข้าใจที่ผิด หรือไม่ชอบด้วยกฎหมาย การอ้างถึงผลิตภัณฑ์ การบริการ กระบวนการ หรือข้อมูลอื่นใดๆ ที่อยู่ในชื่อทางการค้า เครื่องหมายการค้า ผู้ผลิต ผู้จำหน่าย หรือประการอื่นๆ จะไม่ก่อให้เกิดหรือมีนัยยะเป็นการให้อนุญาต ให้การสนับสนุน หรือการแนะนำที่เกี่ยวข้อง หรือการเข้าผูกพันใดๆ ดังกล่าวของ Bandai Namco เว้นแต่ Bandai Namco จะได้ระบุไว้อย่างชัดแจ้ง 
13.	ข้อปฏิเสธความรับผิด
a) คุณรับทราบและตกลงว่า Bandai Namco และผู้ได้รับสิทธิ์และผู้จำหน่าย ไม่มีความรับผิดชอบหรือความรับผิดต่อไวรัสหรือฟีเจอร์ที่ถูกระงับใดๆ ซึ่งกระทบต่อการเข้าถึงหรือการใช้เกมของคุณ หรือการไม่สามารถเข้ากันได้ของเกมกับบริการอื่นๆ และฮาร์ดแวร์ เกมและการให้บริการอื่นๆ ทั้งหมดถูกจัดหาไว้ให้ "ตามสภาพจริง" ยกเว้นที่อาจเป็นไปตามที่กำหนดในข้อตกลงนี้ Bandai Namco และผู้ได้รับสิทธิ์และผู้จำหน่ายไม่ยอมรับอย่างชัดแจ้งในการรับประกันหรือในข้อกำหนดใดๆ ในจำพวกนี้ (ทั้งโดยแจ้งชัดและโดยนัยและที่เกิดขึ้นตามกฎหมายหรือด้วยประการอื่นใด) ที่รวมถึงแต่ไม่จำกัดแค่เพียงการรับประกันโดยนัยใดๆ ต่อการไม่ละเมิดการทำมาค้าขายได้หรือความเหมาะสมด้วยวัตถุประสงค์เฉพาะอย่าง
ในบางเขตอำนาจศาลไม่อนุญาตให้มีการยกเว้นความรับผิดของเงื่อนไขที่แสดงไว้เป็นนัยหรือการยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดในการรับประกันหรือ
ให้ประกันในสัญญากับลูกค้า ดังนั้นข้อยกเว้นความรับผิดบางประการหรือทั้งหมดในข้อนี้อาจไม่นำไปปรับใช้กับคุณ และในกรณีดังกล่าว จะถือตามกฎหมายที่นำไปปรับใช้ (กฎหมายลายลักษณ์อักษรหรืออย่างอื่น) ในเขตอำนาจศาลนั้นๆ
b)	หากคุณอาศัยอยู่ในออสเตรเลีย นอกเหนือจากเงื่อนไขในส่วนนี้ที่กำหนดไว้ข้างต้น ข้อความต่อไปนี้จะนำมาใช้กับคุณ:
ข้อนี้มิได้ประสงค์จะจำกัดหรือลดทอนสิทธิ์ตามกฎหมายของผู้บริโภคหรือวิธีการเยียวยาความเสียหายที่นำมาใช้ภายใต้กฎหมายในท้องที่ที่มีเขตอำนาจ ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต ข้อกำหนดและการรับประกันที่กำหนดไว้เป็นนัย โดยตาราง 2 ของ Competition and Consumer Act 2010 (กฎหมายผู้บริโภคออสเตรเลีย พ.ศ. 2553) ได้ยกเว้นไปจากข้อตกลงนี้ทั้งหมด และตามขอบเขตที่อาจมิได้ยกเว้นนั้น คุณรับทราบว่าความรับผิดของ Bandai Namco นั้นมีอย่างจำกัด และรับทราบว่ามีความเป็นธรรมและเหมาะสม ดังนั้นความรับผิดของ Bandai Namco จำกัดอยู่เพียงแค่
(1) การจัดหาเกมอีกครั้ง หรือ
(2) การชำระค่าใช้จ่ายการจัดหาเกมอีกครั้ง
c)	หากคุณอาศัยอยู่ในประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป ข้อความต่อไปนี้จะนำมาใช้กับคุณ:
การรับประกันตามกฎหมายจะเป็นไปตามกฎหมายท้องถิ่นที่มีผลใช้บังคับ กฎหมายท้องถิ่นของคุณอาจจัดให้มีการรับประกันตามกฎหมายว่าเกมนี้จะต้องสอดคล้องกับบทบัญญัติแห่งกฎหมาย ณ เวลาที่ส่งมอบ และตลอดระยะเวลาที่ข้อตกลงนี้มีผลใช้บังคับ ทั้งนี้ ภายใต้การรับประกันตามกฎหมายดังกล่าว เราจะรับผิดในกรณีที่เกมมีความไม่สอดล้องกับบทบัญญัติแห่งกฎหมาย และคุณอาจมีสิทธิตามกฎหมายท้องถิ่นในการ (1) ขอให้ทำเกมให้มีความสอดคล้องกับบทบัญญัติแห่งกฎหมายตามเดิม หรือ (2) ขอรับเงินคืนบางส่วน และ/หรือ บอกเลิกข้อตกลงนี้
d)	หากคุณอาศัยอยู่ในฝรั่งเศส นอกเหนือจากหัวข้อ c) ข้างต้น ข้อความต่อไปนี้จะนำมาใช้กับคุณ:
ตามประมวลกฎหมายผู้บริโภคของประเทศฝรั่งเศส (French Consumer Code) คุณมีสิทธิ์ในการนำการรับประกันตามกฎหมายเกี่ยวกับความสอดคล้องกับบทบัญญัติแห่งกฎหมาย ตลอดจนการรับประกันตามกฎหมายเกี่ยวกับความชำรุดบกพร่องที่ไม่ปรากฏชัดมาใช้ โดยโปรดอ้างอิงถึงเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายมาใช้กับการซื้อของคุณ
14.	อินเทอร์เน็ต Bandai Namco ไม่มีความรับผิดชอบต่อหรือมีความรับผิดสำหรับความล่าช้าหรือความล้มเหลวที่คุณอาจประสบในการเริ่มต้น การดำเนินการ หรือการทำการส่งใดๆ ให้สมบูรณ์หรือการดำเนินกิจกรรมใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับเกมโดยประการที่ถูกต้องเหมาะสมและเป็นไปตามกรอบเวลา ยิ่งไปกว่านั้น Bandai Namco ไม่สามารถและมิได้ให้การสัญญาหรือให้การรับประกันว่าคุณจะสามารถเข้าถึงส่วนต่างๆ ของเกมที่ออนไลน์ เป็นมัลติเพลเยอร์ หรือสามารถดาวน์โหลดได้เมื่อคุณต้องการ และช่วงเวลาที่คุณไม่สามารถเข้าถึงส่วนของเกมดังกล่าวอาจยาวนานต่อเนื่องก็ได้ Bandai Namco ไม่รับประกันว่าการดำเนินการส่วนออนไลน์ เป็นมัลติเพลเยอร์ หรือที่สามารถดาวน์โหลดได้ใดๆ ของเกมจะมีความต่อเนื่อง ปราศจากข้อผิดพลาด มีความปลอดภัย หรือปราศจากไวรัส หรือเซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดให้ใดๆ จะมีการดำเนินการต่อเนื่องหรือมีอยู่และใช้ได้ 
15.	การจำกัดความรับผิด 
หัวข้อนี้จะไม่ถูกนำมาใช้กับคุณหากคุณเป็นผู้อาศัยในประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป
ยกเว้นสำหรับ (ก) การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บของบุคคลอันเกิดจากความประมาทเลินเล่อของ Bandai Namco (ข) การฉ้อฉลหรือการหลอกลวงแจ้งข้อความอันเป็นเท็จที่ทำโดย Bandai Namco (ค) การกระทำโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของ Bandai Namco (ง) ความสูญหายหรือการทำลายในทรัพย์อันจับต้องได้ส่วนบุคคลซึ่งเกิดจากการใช้เกม และ (จ) ความรับผิดอื่นใดซึ่งไม่จำกัดอยู่เพียงหรือยกเว้นโดยกฎหมายที่บังคับใช้ ไม่มีกรณีใดที่ Bandai Namco หรือบริษัทสาขา บริษัทในเครือ และเจ้าหน้าที่ พนักงาน ตัวแทน หรือหุ้นส่วนอื่นใดและผู้จำหน่ายรายใดๆ ของพวกเขา (แยกกันและรวมกันเรียกว่า "ฝ่าย Bandai Namco") จะต้องรับผิดต่อค่าเสียหายโดยอ้อม พิเศษ สืบเนื่อง หรือค่าเสียหายเชิงลงโทษหรือค่าเสียหายอื่นใด ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดแค่เพียงความสูญหายในการใช้ ความสูญหายในผลกำไร ไม่ว่าด้วยการกระทำตามสัญญาหรือโดยการละเมิด (ซึ่งรวมถึงความประมาทเลินเล่อ) หรือเกิดขึ้นโดยประการอื่นใดหรือด้วยวิธีการใดซึ่งเกิดขึ้นจากการใช้หรือเกี่ยวข้องในทางใดๆ กับการใช้หรือการที่ไม่สามารถใช้เกมหรือเนื้อหาที่บรรจุอยู่ในหรือที่สามารถเข้าถึงได้ในเกมหรือการไม่สามารถให้การสนับสนุนในการบริการ ในกรณีของความประมาทเลินเล่อเพียงเล็กน้อยหรือโดยปกติทั่วไป หรือการผิดหน้าที่ที่สำคัญของ Bandai Namco ตามข้อตกลงนี้ ความรับผิดของฝ่าย Bandai Namco จะจำกัดอยู่เพียงแค่ค่าเสียหายโดยตรงและที่อาจคาดเห็นได้ซึ่งคุณได้รับ ไม่มีกรณีใดที่จะเป็นการรวมความรับผิดของฝ่าย Bandai Namco ไม่ว่าในสัญญา การรับประกัน การละเมิด การรับผิดในผลิตภัณฑ์ ความรับผิดโดยเคร่งครัด การละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาหรือทฤษฎีอื่นใดที่เกิดขึ้นหรือเกี่ยวเนื่องกับการใช้หรือการไม่สามารถใช้เกมหรือเกี่ยวกับเงื่อนไขเหล่านี้ จะต้องไม่เกินจำนวนดังต่อไปนี้ แล้วแต่ว่าอย่างไหนจะมากกว่ากัน ระหว่าง (1) หนึ่งร้อยเหรียญสหรัฐฯ ($100) กับ (2) จำนวนเงินที่คุณได้จ่ายให้กับ Bandai Namco เพื่อใช้งานเกม (รวมถึงเงินในเกมหรือเนื้อหาใดๆ) ภายในระยะเวลา หก (6) เดือนก่อนวันที่คุณจะยื่นข้อเรียกร้อง แต่หากคุณไม่ได้ชำระเงินใดๆ ให้แก่ Bandai Namco ในช่วงเวลาดังกล่าว การเยียวยาความเสียหายเพียงอย่างเดียวที่คุณอาจได้รับ (และถือเป็นความรับผิดเพียงอย่างเดียวของ Bandai Namco เช่นกัน) สำหรับข้อพิพาทใดๆ กับ Bandai Namco ก็คือการหยุดใช้งานเกม หัวข้อนี้มิได้จำกัดหรือลดทอนการรับประกันใดๆ ที่ไม่สามารถจำกัดด้วยสัญญาภายใต้กฎหมายในเขตอำนาจศาลที่คุณอยู่
16.	การระงับข้อพิพาท
ข้อนี้ใช้บังคับกับคุณหากคุณอาศัยอยู่ในประเทศแถบอเมริกาเหนือ กลาง และใต้ ที่ไม่ใช่สหรัฐอเมริกา
หากคุณอาศัยอยู่ในประเทศใดๆ ในทวีปอเมริกาที่ไม่ใช่สหรัฐอเมริกา ไม่ว่าคุณหรือ BNEA อาจได้ระบุถึงการพิพาทใดๆ ที่เกี่ยวข้องหรือเกิดจากข้อตกลงนี้หรือเกมในการระงับข้อพิพาททางเลือก (เช่นการไกล่เกลี่ยหรืออนุญาโตตุลาการ) ด้วยความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรของคู่สัญญาอื่น ไม่ว่าจะกำหนดไว้ข้างต้นอย่างไร เงื่อนไขของข้อตกลงนี้จะไม่ยับยั้งคุณจากการ (ก) นำข้อพิพาทหรือการฟ้องร้องซึ่งอาจเป็นไปตามหัวข้อนี้ขึ้นสู่หน่วยงานของรัฐบาลกลาง รัฐ หรือรัฐบาลท้องถิ่น ซึ่งสามารถดำเนินการหาวิธีการเยียวยาความเสียหายจาก BNEA ในนามของคุณได้หากกฎหมายอนุญาต (ข) นำคดีฟ้องร้องต่อ BNEA ขึ้นสู่ศาลใดที่มีเขตอำนาจ การเรียกร้องใดๆ ที่ไม่ได้เข้าสู่อนุญาโตตุลาการหรือที่ไม่สามารถเข้าสู่ ถูกห้ามหรือถูกจำกัดในการเข้าสู่อนุญาโตตุลาการได้ตามกฎหมายที่ใช้บังคับ หรือ (ค) นำข้อเรียกร้องขึ้นสู่ศาลคดีมโนสาเร่ซึ่งเป็นไปตามข้อจำกัดของเขตอำนาจศาลและข้อกำหนดของศาลคดีมโนสาเร่ นอกจากนี้ ตราบเท่าที่กฎหมายที่มีผลใช้บังคับจะอนุญาตให้ทำได้ หากคุณต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดในหัวข้อนี้ และมีสิทธิ์ฟ้องคดีต่อศาลในประเทศสหรัฐอเมริกา คุณตกลงปฏิบัติตามหัวข้อด้านล่างนี้ซึ่งใช้บังคับกับผู้ที่พักอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาด้วย
17.	การระงับข้อพิพาท
ข้อนี้ใช้บังคับกับคุณหากคุณอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา
หากคุณอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา โดยการยอมรับเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ คุณและ BNEA (1) ตกลงที่จะระงับข้อพิพาทบางประการด้วยวิธีอนุญาโตตุลการที่กำหนดไว้ตามกฎหมาย ตามที่บัญญัติไว้ในข้อ 17(a) และส่วนย่อยของข้อดังกล่าว (เรียกรวมกันว่า "ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการ") และ (2) การสละสิทธิ์อย่างชัดแจ้งในสิทธิ์ที่จะเข้ารับการพิจารณาโดยคณะลูกขุน (ตราบเท่าที่กฎหมายที่มีผลใช้บังคับจะอนุญาตให้ทำได้) หรือเข้าร่วมในการดำเนินคดีแบบกลุ่มซึ่งนำขึ้นฟ้องร้องต่อคู่สัญญาอื่นๆตามข้อ 17(ข) ("การสละสิทธิ์ดำเนินคดีแบบกลุ่ม") เว้นเสียแต่ (3) คุณใช้สิทธิ์ของคุณในการเลือกไม่รับข้อตกลงอนุญาโตตุลาการ และ/หรือ การสละสิทธิ์การดำเนินคดีแบบกลุ่ม ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 17(c) 
a) ข้อกำหนดอนุญาโตตุลาการที่บังคับตามกฎหมาย ตามขอบเขตที่กว้างขวางที่สุดที่กฎหมายอนุญาต คุณและ BNEA (1) จะระงับข้อพิพาททั้งหมดและข้อเรียกร้องระหว่างคุณและ BNEA ที่อาจเกิดขึ้นหรือเกี่ยวข้องกับแง่มุมใดๆ แห่งความเกี่ยวข้องสัมพันธ์ระหว่างคุณกับ BNEA เงื่อนไขหรือข้อกำหนดใดของข้อตกลงนี้ หรือการเข้าถึง หรือการใช้เกมของคุณ (ยกเว้นในกรณีที่ได้ระบุไว้โดยชัดแจ้งในข้อที่ว่าด้วยข้อเรียกร้องที่ได้รับการยกเว้น) (แต่ละรายการเรียกว่า"การเรียกร้อง") โดยวิธีการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่กรณีตามกฎหมายแห่งสหพันธรัฐว่าด้วยการอนุญาโตตุลาการ (The Federal Arbitration Act) (2) สละสิทธิ์อย่างแจ้งชัดและไม่อาจเพิกถอนได้ในสิทธิ์ใดๆ ที่จะนำข้อเรียกร้องขึ้นสู่ศาล หรือที่จะนำข้อเรียกร้องนั้นไปสู่การพิจารณาของผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุน (3) จะไม่ฟ้องคดีหรือเข้ามีส่วนร่วมในการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม แบบผู้แทน หรือแบบร่วมกันดำเนินการแก่คู่ความอีกฝ่าย แม้ว่ากฎหมายแห่งสหพันธรัฐว่าด้วยการอนุญาโตตุลาการจะอนุญาตให้กระทำได้ก็ตาม และ (4) จะไม่รวบรวมการดำเนินการอนุญาโตตุลาการใดๆ ของข้อเรียกร้องใดเข้ากับการฟ้องคดีหรือการอนุญาโตตุลาการซึ่งนำขึ้นโดยหรือกระทำต่อบุคคลภายนอกอื่นใดโดยไม่ได้รับความยินยอมอย่างชัดแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรจากบุคคลภายนอกนั้นและคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายในข้อตกลงนี้ เว้นเสียแต่ว่าคุณจะส่งคำบอกกล่าวที่เหมาะสมในการเลือกไม่รับ คุณและ BNEA จะต้องระงับข้อเรียกร้องที่มีต่ออีกฝ่ายด้วยการอนุญาโตตุลาการภาคบังคับและมีผลผูกพันคู่กรณีตามกระบวนการที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้เท่านั้น
i) การระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการโดยกระบวนการก่อนอนุญาโตตุลาการ ก่อนจะเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการในการเรียกร้องใดๆ ตามข้อตกลงอนุญาโตตุลาการนี้ คุณและ BNEA จะใช้ความพยายามอย่างเหมาะสมและสุจริตในการระงับข้อเรียกร้องอย่างไม่เป็นทางการระหว่างคุณกับ BNEA คู่สัญญาหาทางที่จะนำเอาข้อเรียกร้องนั้นส่งไปยังคู่สัญญาอีกฝ่ายเป็นการบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งบรรยายถึงลักษณะและเหตุแห่ง
ข้อเรียกร้องดังกล่าวและระบุถึงวิธีการเยียวยาความเสียหาย การบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรทั้งหมดไปยัง BNEA นั้นจะต้องส่งโดยบริการไปรษณีย์ที่ใช้ส่งสิ่งตีพิมพ์ ไปยัง Bandai Namco Entertainment America Inc., Attn: Legal, 23 Odyssey, Irvine, California 92618, USA การบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรถึงคุณจะถูกส่งไปยังที่อยู่สำหรับการติดต่อที่คุณได้ให้ไว้แก่ BNEA และหากคุณและ BNEA ไม่ตกลงที่จะระงับข้อเรียกร้องภายใน 30 วันหลังจากได้รับหนังสือการบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรดังกล่าว คู่สัญญาฝ่ายที่เรียกร้องอาจเริ่มการดำเนินการอนุญาโตตุลาการต่อคู่สัญญาอีกฝ่ายตามที่ได้รับการอนุญาตไว้แล้วในข้อตกลงอนุญาโตตุลาการข้างต้น
ii) กระบวนการอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลการ คือกระบวนการที่มีผลผูกพันทางกฎหมาย ซึ่งคู่กรณีสามารถหาวิธีการเยียวยาทางกฎหมายจากคู่กรณีอีกฝ่ายหนึ่ง โดยคล้ายคลึงกับการดำเนินคดีตามกฎหมายที่นำขึ้นสู่ศาล แต่โดยทั่วไปแล้วกำหนดกระบวนการที่เป็นรูปแบบทางการที่เคร่งครัดน้อยกว่า ดำเนินการโดยบุคคลภายนอก ซึ่งเป็นอนุญาโตตุลาการที่มีความเป็นกลาง (แทนที่จะเป็นผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุน) กำหนดไว้สำหรับการหาทางออกที่จำกัดมากขึ้นและมีแนวโน้มที่จะสามารถลดค่าธรรมเนียมตามกฎหมายสำหรับคู่กรณีแต่ละฝ่ายได้มากขึ้น และเป็นไปตามการทบทวนที่จำกัดไว้โดยศาล กระบวนการสำหรับอนุญาโตตุลาการในการเรียกร้องภายใต้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการนั้นจะเป็นไปตาม Commercial Arbitration Rules ของสมาคมอนุญาโตตุลาการอเมริกา ("AAA") และกระบวนการเสริมที่เกี่ยวข้องกับข้อพิพาทของผู้บริโภคของ AAA เท่าที่สามารถใช้บังคับได้ ซึ่งทั้งสองประการนั้นสามารถเข้าชมได้ที่ http://www.adr.org ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยข้อกำหนดของข้อตกลงนี้ การดำเนินการอนุญาโตตุลาการใดๆ ดังกล่าวจะทำเป็นภาษาอังกฤษ และอนุญาตให้มีการส่งเอกสารทางอิเล็กทรอนิกส์และอนุญาตให้เข้าร่วมได้ทางโทรศัพท์หรือการประชุมทางไกล ทั้งด้วยตนเองและในสถานที่ที่ได้ตกลงร่วมกัน หากคุณเป็นผู้เริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการ คุณจะต้องชำระค่าธรรมเนียมตั้งต้นคดีสำหรับผู้บริโภค และ BNEA จะชำระค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายของ AAA ส่วนที่เหลือ แต่หาก BNEA เป็นผู้เริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการ BNEA จะชำระค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายของ AAA ทั้งหมด
iii) การรักษาความลับ หากคุณและ BNEA มอบข้อพิพาทให้อนุญาโตตุลาการพิจารณา และอนุญาโตตุลาการมีคำสั่งให้คู่กรณีแลกเปลี่ยนข้อมูลซึ่งกันและกัน คุณและ BNEA ตกลงที่จะร่วมกันขอให้อนุญาโตตุลาการอนุญาตให้มีการคุ้มครองข้อมูล เอกสาร คำเบิกความ และ/หรือ วัตถุอื่นใดที่อาจมีการแลกเปลี่ยนกันหรือเปิดเผยในกระบวนการเปิดเผยพยานหลักฐานในชั้นอนุญาโตตุลาการ อันเป็นความลับ มีเจ้าของ ที่เป็นความลับทางการค้า หรือที่มีความละเอียดอ่อนไหว โดยคุณและ BNEA ตกลงที่จะขอความคุ้มครองดังกล่าวก่อนที่ข้อมูล เอกสาร คำเบิกความ และ/หรือ วัตถุอื่นใดจะถูกแลกเปลี่ยนหรือเปิดเผยในกระบวนการเปิดเผยพยานหลักฐานในชั้นอนุญาโตตุลาการ
iv) ข้อเรียกร้องที่ได้รับการยกเว้น ไม่ว่าจะได้กำหนดไว้ข้างต้นอย่างไร เงื่อนไขของข้อตกลงอนุญาโตตุลาการนี้จะไม่ยับยั้งคุณหรือ BNEA จากการนำข้อเรียกร้อง (ก) ขึ้นสู่หน่วยงานของรัฐบาลกลาง รัฐ หรือรัฐบาลท้องถิ่นที่มีอำนาจรัฐและมีเขตอำนาจในการหาวิธีการเยียวยาในนามของคุณหรือ BNEA จากคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่ง หรือ (ข) ขึ้นสู่ศาลคดีมโนสาเร่ซึ่งเป็นไปตามข้อจำกัดเขตอำนาจและข้อกำหนดของศาลคดีมโนสาเร่ดังกล่าว
b) การสละสิทธิ์ดำเนินคดีแบบกลุ่ม ข้อเรียกร้องและข้อพิพาทอื่นๆ ระหว่างคุณกับ BNEA นั้นถือเป็นเรื่องส่วนตัวระหว่างคู่กรณี และจะต้องถูกดำเนินการอนุญาโตตุลาการโดยคู่กรณีเท่านั้น (หรือกระบวนการในศาลเฉพาะคู่กรณี ในกรณีที่เป็นข้อยกเว้นตามข้อตกลงอนุญาโตตุลาการ) ทั้งนี้ คุณและ BNEA จะสามารถยื่นข้อเรียกร้องและกระทำการอื่นต่อคู่กรณีอีกฝ่ายได้ในฐานะส่วนตัวเท่านั้น และมิใช่ในฐานะโจทก์หรือสมาชิกในการดำเนินคดีหรือกระบวนการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่มหรือแบบผู้แทน เว้นแต่คุณได้บอกกล่าวการใช้สิทธิ์ถอนตัวให้อีกฝ่ายทราบอย่างเหมาะสมแล้ว
c) กระบวนการในการถอนตัว คุณมีสิทธิ์ถอนตัวจากข้อตกลงอนุญาโตตุลาการและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม เพื่อมิให้สิ่งเหล่านี้ใช้บังคับกับความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับ BNEA ได้โดยการบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรไปยัง BNEA โดยปฏิบัติตามเงื่อนไขด้านล่างนี้อย่างเคร่งครัด ("การแจ้งถอนตัว") หากคุณไม่สามารถปฏิบัติตามเงื่อนไขใดๆ ที่กำหนดไว้ด้านล่างนี้ ให้ถือว่าคุณและ BNEA ยังคงผูกพันที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงอนุญาโตตุลาการและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มอยู่เช่นเดิม
i) รูปแบบและที่อยู่ การแจ้งถอนตัวของคุณจะต้องถูกส่งทางอีเมล [email protected] หรือทางไปรษณีย์ไปยังที่อยู่ต่อไปนี้: Bandai Namco Entertainment America Inc., ATTN: Legal, 23 Odyssey, Irvine, California 92618, USA การแจ้งถอนตัวที่ถูกส่งทางไปรษณีย์จะต้องมีการดำเนินการดังนี้: (ก) ส่งทางไปรษณีย์ชั้นหนึ่ง ชำระค่าจัดส่งล่วงหน้า และให้มีการลงนามรับรองและส่งใบตอบรับกลับ หรือ (ข) ส่งทางผู้ขนส่งที่ให้บริการส่งข้ามคืน (เช่น Federal Express)
ii) กำหนดเวลา เว้นแต่กฎหมายจะกำหนดระยะเวลาที่ยาวกว่า การแจ้งถอนตัวของคุณจะต้องถูกประทับตราไปรษณีย์ (หากส่งโดยไปรษณีย์ชั้นหนึ่ง) หรือถูกนำฝาก (หากส่งโดยผู้ขนส่งที่ให้บริการส่งข้ามคืน) ภายใน: (ก) 30 วัน นับแต่วันที่คุณได้ซื้อเกม หรือ (ข) ภายใน 30 วัน นับแต่วันที่คุณได้เข้าถึงหรือใช้งานเกมเป็นครั้งแรก ในกรณีที่ไม่มีการซื้อเกม
iii) ข้อมูลที่ต้องการ การแจ้งถอนตัวของคุณจะต้องระบุ: (ก) ชื่อเกมที่คุณต้องการแจ้งถอนตัว (ข) ชื่อตัวและชื่อสกุลของคุณ (ค) ที่อยู่ของคุณ (ง) หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ (จ) ที่อยู่อีเมลของคุณ (ฉ) หากคุณเป็นผู้ใช้งานที่ได้ลงทะเบียนในเกมหรือผลิตภัณฑ์หรือบริการอื่นของ BNEA ให้ระบุชื่อผู้ใช้งานของแต่ละเกม และผลิตภัณฑ์และบริการของ BNEA ให้ครบถ้วน และ (ช) ข้อความในการแจ้งถอนตัวจากข้อสัญญาอนุญาโตตุลาการ และ/หรือ การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม โดย BNEA อาจใช้ข้อมูลข้างต้นที่ระบุอยู่ในการแจ้งถอนตัวเพื่อบันทึก ประมวลผล รักษาไว้ และบริหารจัดการการถอนตัวออกจากข้อตกลงอนุญาโตตุลาการ และ/หรือ การสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่มตามความเหมาะสม แต่มิใช่เพื่อวัตถุประสงค์ทางการตลาด
d) การแยกส่วนของข้อตกลงอนุญาโตตุลาการและการสละสิทธิ์ในการดำเนินคดีแบบกลุ่ม หากส่วนหนึ่งส่วนใดของหมวดนี้ไม่มีผลใช้บังคับ หรือขัดต่อกฎหมายไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ซึ่งรวมถึง แต่ไม่จำกัดเพียง กรณีที่เป็นการกระทำโดยขาดเจตนา: (1) ข้อกำหนดที่ไม่มีผลใช้บังคับหรือขัดต่อกฎหมายดังกล่าวจะถูกแยกส่วนออกมาจากข้อตกลงนี้, (2) ไม่ว่ากรณีจะเป็นอย่างไร การแยกส่วนของข้อกำหนดที่ไม่มีผลใช้บังคับหรือขัดต่อกฎหมายดังกล่าวจะไม่กระทบต่อส่วนอื่นๆ ของหมวดนี้ หรือต่อความสามารถในการดำเนินการอนุญาโตตุลาการสำหรับข้อเรียกร้องอื่นๆ เป็นกรณีๆ ไปตามที่กำหนดไว้ในหมวดนี้ และ (3) ตราบเท่าที่ข้อเรียกร้องใดๆ จะต้องถูกดำเนินการแบบรวม แบบกลุ่ม หรือแบบผู้แทน ข้อเรียกร้องดังกล่าวจะต้องถูกยื่นต่อศาลแพ่งที่มีเขตอำนาจตามข้อว่าด้วยกฎหมายที่มีผลใช้บังคับและสถานที่ด้านล่างนี้ โดยจะไม่ใช้วิธีการอนุญาโตตุลาการ ทั้ังนี้ การดำเนินคดีในศาลดังกล่าวจะถูกจำหน่ายคดีไว้เพื่อรอผลของคดีอนุญาโตตุลาการคดีใดคดีหนึ่ง นอกจากนี้ หากส่วนหนึ่งส่วนใดของหมวดนี้เป็นการห้ามการขอคุ้มครองชั่วคราวเพื่อประโยชน์สาธารณะในข้อเรียกร้องใดๆ ข้อกำหนดดังกล่าวจะไม่มีผลใช้บังคับตราบเท่าที่การคุ้มครองชั่วคราวดังกล่าวสามารถกระทำได้จากการอนุญาโตตุลาการ และส่วนอื่นๆ ในหมวดนี้จะยังคงมีผลใช้บังคับต่อไป
18.	การระงับข้อพิพาท
ข้อนี้ใช้บังคับกับคุณหากคุณอาศัยอยู่ในประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป 
ในกรณีที่มีปัญหาในการตีความหรือการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มกระบวนการทางกฎหมาย คุณอาจพยายามระงับข้อพิพาทอย่างฉันมิตรโดยการติดต่อฝ่ายช่วยเหลือลูกค้า: https://service.bandainamcoent.eu/ และในกรณีที่ไม่สามารถระงับข้อพิพาทได้ คู่กรณีแต่ละฝ่ายอาจนำคดีขึ้นสู่ศาลที่มีเขตอำนาจ ทั้งนี้ ตามมาตรา 14 แห่งระเบียบ (EU) เลขที่ 524/2013 นั้น คณะกรรมาธิการยุโรป (European Commission) ได้จัดตั้งแพลตฟอร์มการระงับข้อพิพาทออนไลน์ (Online Dispute Resolution Platform) เพื่อช่วยเหลือในการระงับข้อพิพาทออนไลน์นอกศาลระหว่างผู้บริโภคกับผู้ประกอบธุรกิจในสหภาพยุโรป โดยแพลตฟอร์มดังกล่าวสามารถเข้าถึงได้ที่: https://webgate.ec.europa.eu/odr/ อย่างไรก็ตาม หากคู่กรณีไม่สามารถระงับข้อพิพาทอย่างฉันมิตรได้ ให้เสนอข้อพิพาทต่อศาลที่มีเขตอำนาจ
หากคุณอาศัยอยู่ในฝรั่งเศส ข้อความต่อไปนี้จะนำมาใช้กับคุณ:
ในฐานะผู้บริโภค คุณสามารถเสนอเรื่องต่อผู้ไกล่เกลี่ยผู้บริโภคที่ได้รับการแต่งตั้งโดย Bandai Namco ได้ที่: SAS MEDIATION SOLUTION, 222 Chemin de la Bergerie, 01800 Saint Jean de Niost, France สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับขั้นตอนการเสนอเรื่องต่อผู้ไกล่เกลี่ย โปรดไปที่เว็บไซต์: http://www.sasmediationsolution-conso.fr
19.	กฎหมายที่ใช้บังคับ ตามขอบเขตที่กฎหมายที่นำมาใช้กำหนด เงื่อนไขและข้อกำหนดทั้งหมดของข้อตกลงนี้จะนำมาใช้ตีความตามกฎหมายที่มีบทบังคับทั้งหมด แม้ว่าไม่สอดคล้องกับกฎหมายที่ใช้บังคับที่กำหนดไว้ในข้อนี้ และไม่มีกรณีใดที่การนำไปใช้ การตีความ หรือการบังคับใช้เงื่อนไขของข้อตกลงนี้ ภายใต้เขตอำนาจศาล ตามความมุ่งหมายของข้อนี้จะยกเว้น จำกัด หรือจำกัดโดยประการอื่นใดในสิทธิ์ที่คุณมีอยู่ในฐานะผู้บริโภคภายใต้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคที่นำมาปรับใช้ โปรดทราบว่าการกระทำของคุณอาจต้องเป็นไปตามกฎหมายแห่งท้องถิ่น รัฐ ประเทศ และระหว่างประเทศอื่นๆ อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาการค้าระหว่างประเทศ จะไม่นำมาใช้กับข้อพิพาทหรือการทำธุรกรรมใดๆ ที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้
a) หากคุณอาศัยในประเทศในทวีปอเมริกาเหนือ กลาง และใต้:
กฎหมายของประเทศสหรัฐอเมริกาและมลรัฐแคลิฟอร์เนียจะใช้บังคับกับการปรับใช้ การตีความ หรือการบังคับให้เป็นไปตามข้อกำหนดในข้อตกลงนี้ ตลอดจนการใช้งานเกมของคุณ โดยไม่ต้องคำนึงถึงหลักการขัดกันของกฎหมาย
b) หากคุณอาศัยในทวีปเอเชีย:
ข้อพิพาทใดๆ ระหว่างคู่สัญญาที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวเนื่องกับข้อตกลงนี้จะถูกบังคับตามข้อตกลงนี้และกฎหมายแห่งประเทศญี่ปุ่น โดยไม่ส่งผลให้เกิดการขัดกันของหลักกฎหมายซึ่งอาจนำมาซึ่งการใช้กฎหมายของเขตอำนาจอื่น
c) หากคุณพักอาศัยอยู่ในสถานที่อื่นๆ รวมถึงประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรปหรือออสเตรเลีย:
ข้อตกลงนี้จะอยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายประเทศฝรั่งเศส โดยไม่ต้องคำนึงถึงหลักการขัดกันของกฎหมาย หากคุณพักอาศัยอยู่ในประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรปหรือประเทศออสเตรเลียและเป็นผู้บริโภค คุณอาจได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายท้องถิ่นที่มีสภาพบังคับในประเทศของคุณ เช่น กฎหมายผู้บริโภค ในกรณีดังกล่าว กฎหมายท้องถิ่นจะมีผลใช้บังคับกับข้อตกลงนี้เฉพาะเท่าที่จำเป็นในประเทศดังกล่าวเท่านั้น
20.	สถานที่
a) หากคุณอาศัยในประเทศในทวีปอเมริกาเหนือ กลาง และใต้:
ข้อเรียกร้องและข้อพิพาทใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ และ/หรือ การใช้งานเกมที่ไม่อยู่ภายใต้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการข้างต้น จะอยู่ภายใต้เขตอำนาจเด็ดขาดของศาลแห่งสหพันธรัฐหรือมลรัฐที่ตั้งอยู่ในลอสแอนเจลิสเคาน์ตี มลรัฐแคลิฟอร์เนีย โดยที่คุณและ BNEA ยินยอมโดยชัดแจ้งว่าศาลในเขตอำนาจดังกล่าวมีอำนาจในการพิจารณาคดี และสละสิทธิ์ในการคัดค้านสถานที่พิจารณาคดี
b) หากคุณอาศัยในทวีปเอเชีย:
ข้อพิพาทใดๆ ระหว่างคู่สัญญาอันเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวเนื่องกับข้อตกลงนี้จะได้รับการตัดสินโดยศาลประจำกรุงโตเกียว และคุณและ BNEI ตกลงที่จะนำส่งการดำเนินการไปยังเขตอำนาจเด็ดขาดของศาลนั้น
c) หากคุณพักอาศัยอยู่ในสถานที่อื่นๆ รวมถึงประเทศสมาชิกของสหภาพยุโรป:
ข้อพิพาทใดๆ ระหว่างคู่สัญญาที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะถูกพิจารณาตัดสินคดีโดยศาลในประเทศฝรั่งเศสหรือในรัฐที่คุณพักอาศัยอยู่
21.	ผู้รับประโยชน์ที่เป็นบุคคลภายนอก เว้นแต่ได้กำหนดไว้ข้างล่างเป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ บุคคลหรือนิติบุคคลซึ่งมิได้เป็นคู่สัญญาในข้อตกลงนี้จะไม่มีสิทธิ์ภายใต้กฎหมายใดในการบังคับให้เป็นไปตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ ไม่ว่าบุคคลหรือนิติบุคคลดังกล่าวนั้นจะได้รับการระบุชื่อหรือไม่ก็ตาม ข้อกำหนดในข้อนี้ไม่มีผลกระทบต่อสิทธิ์ของบุคคลผู้รับโอนสิทธิ์ตามข้อตกลงนี้โดยชอบ
22.	ข้อความเบ็ดเตล็ด ข้อตกลงนี้ประกอบด้วยความตกลงทั้งหมดระหว่างคุณกับ Bandai Namco เกี่ยวกับการใช้เกม หากข้อกำหนดใดในข้อตกลงนี้ต้องไม่มีผลหรือใช้บังคับไม่ได้ ส่วนที่เหลือในข้อตกลงนี้ยังมีผลบังคับอย่างสมบูรณ์ต่อไปและมีผลต่อส่วนที่เหลือของเงื่อนไข หรือตามที่กำหนดไว้เป็นอย่างอื่นในข้อการมีผลใช้บังคับตามด้านล่างนี้ เว้นแต่ข้อกำหนดดังกล่าวจะทำให้ข้อตกลงนี้ขาดไปในส่วนหน้าที่หลัก Bandai Namco อาจโอนหรือมอบข้อตกลงนี้ หรือสิทธิ์ส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อตกลงนี้ ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน ให้แก่บุคคลหรือองค์กรใดๆ ในเวลาใดๆ ก็ได้โดยไม่จำต้องได้รับความยินยอมจากคุณ คุณไม่อาจโอนข้อตกลงนี้หรือสิทธิ์ใดๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้โดยไม่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Bandai Namco และความพยายามใดๆ ในการโอนโดยปราศจากความยินยอมดังกล่าวจะเป็นโมฆะ อันเนื่องมาจากข้อจำกัดข้างต้น ข้อตกลงนี้จะมีผลผูกพันเต็ม มีผลต่อผลประโยชน์ของ และบังคับได้แก่เราและผู้สืบสิทธิ์และผู้รับโอนของเรา การที่ Bandai Namco ไม่สามารถใช้หรือบังคับตามสิทธิ์หรือข้อกำหนดในข้อตกลงนี้จะไม่เป็นการสละสิทธิ์ดังกล่าวหรือข้อกำหนด ข้อต่างๆ ที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้มีไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและไม่มีผลทางกฎหมายหรือตามสัญญา 
23.	ซอฟต์แวร์ต่อต้านการโกงและการเข้ามายุ่งเกี่ยวของบุคคลภายนอก เกมนี้อาจมีซอฟต์แวร์หรือฟีเจอร์ในการต่อต้านการโกงหรือการเข้ามายุ่งเกี่ยว หรือคุณอาจถูกขอให้ติดตั้งซอฟต์แวร์หรือฟีเจอร์ในการต่อต้านการโกงหรือการเข้ามายุ่งเกี่ยวดังกล่าวในระหว่างการติดตั้งเกม  หากคุณไม่ยินยอมให้มีการติดตั้งซอฟต์แวร์หรือฟีเจอร์ดังกล่าว หรือหากคุณลบหรือปิดการทำงานของซอฟต์แวร์หรือฟีเจอร์ดังกล่าวในเวลาใดๆ ก็ตาม ใบอนุญาตของคุณจะถูกยกเลิกทันที และคุณอาจไม่สามารถใช้งานเกมได้อีก  โดยการตกลงตามข้อตกลงนี้ หรือการใช้งานเกมในประการอื่น คุณตกลงว่า (ก) ไฟล์บางอย่างที่เกี่ยวกับเทคโนโลยีต่อต้านการเข้ามายุ่งเกี่ยวอาจถูกเก็บรักษาไว้ แม้ว่าจะมีการถอนการติดตั้งเกมจากอุปกรณ์ของคุณแล้วก็ตาม และ (ข) ซอฟต์แวร์หรือฟีเจอร์ในการต่อต้านการโกงอาจเก็บรวบรวม รักษา แบ่งปันและเผยแพร่ต่อสาธารณะซึ่งรายละเอียดเกี่ยวกับบัญชีผู้ใช้งานของคุณ การเล่นเกม และสิ่งที่อาจถือเป็นการโกงที่ถูกนำมาใช้ในเกม เพื่อวัตถุประสงค์ในการตรวจสอบและป้องกันการโกงในเกม
24.	การมีผลใช้บังคับ หมวด 1-2, 3(b), 4, 7, 9-10, 12-25 จะมีผลใช้บังคับต่อไปแม้ว่าข้อตกลงนี้จะถูกเลิกแล้วก็ตาม
25.	เงื่อนไขแพลตฟอร์มเพิ่มเติม เมื่อคุณดาวน์โหลดเกมจากแพลตฟอร์มดิจิทัลเพื่อการแจกจ่ายของบุคคลภายนอก เงื่อนไขของแพลตฟอร์มดังกล่าวเกี่ยวกับกระบวนการการชำระเงินจะมีผลใช้บังคับเพิ่มเติมนอกเหนือจากเงื่อนไขนี้ และหากมีกรณีที่เงื่อนไขขัดแย้งกัน ให้ยึดถือตามเงื่อนไขของแพลตฟอร์มข้างต้นเป็นหลัก ทั้งนี้ เฉพาะในเรื่องเกี่ยวกับขั้นตอนทางเทคนิคที่ทำให้การซื้อขายสำเร็จเสร็จสิ้น และขั้นตอนในการดาวน์โหลดเท่านั้น
26.	ช่วงเวลาเบต้า
หากเกมอยู่ในช่วงเบต้า จะเป็นไปตามข้อกําหนดต่อไปนี้:
เกมอยู่ในช่วงทดสอบขั้นเบต้า สิทธิ์ของคุณในการเข้าถึงและการใช้เกมถูกจำกัดอยู่ในช่วงเวลาที่กำหนดโดย Bandai Namco ด้วยดุลยพินิจของ Bandai Namco แต่เพียงผู้เดียว ("ช่วงทดสอบขั้นเบต้า")
i) ด้วยดุลยพินิจของ Bandai Namco แต่เพียงผู้เดียว อาจปรับแก้ไขหรือกำหนดข้อจำกัด ชะลอ ยกเลิก หรือระงับเกมหรือส่วนใดของเกมและการเข้าถึงและการใช้ของคุณเป็นครั้งคราว ซึ่งรวมถึงการตั้งค่าข้อมูลการเล่นของคุณใหม่ โดยไม่มีการบอกกล่าวหรือความรับผิดต่อคุณ การปรับแก้ไขอาจรวมถึงการปรับปรุงซอฟต์แวร์อัตโนมัติ การยกระดับ หรือการเพิกถอนเนื้อหาหรือบริการต่างๆ ซึ่งอาจทำให้ข้อมูล เนื้อหา การทำงาน หรือการใช้งานสูญหายไป
ii) เกมอาจมีความชำรุดบกพร่อง และวัตถุประสงค์เบื้องต้นในการให้สิทธิ์ในเกมภายใต้ข้อตกลงนี้เป็นเพื่อให้ Bandai Namco ได้รับผลตอบรับในการปฏิบัติการของเกมและการระบุข้อบกพร่อง Bandai Namco ไม่มีหน้าที่ใดๆ ในการในความช่วยเหลือทางเทคนิคแก่คุณภายใต้เงื่อนไขของข้อตกลงนี้ และไม่ให้การรับประกันว่าความผิดพลาดเฉพาะหรือความไม่สอดคล้องในเกมจะต้องได้รับการแก้ไข คุณตกลงว่า ตามขอบเขตที่กฎหมายซึ่งนำมาปรับใช้อนุญาต Bandai Namco จะไม่มีความรับผิดต่อความสูญหายของข้อมูล เนื้อหา การทำงาน หรือการใช้ประโยชน์ หรือความเสียหายที่เกิดกับคอมพิวเตอร์ ข้อมูล และ/หรือซอฟต์แวร์ของคุณ การเข้าถึงและการใช้เกมของคุณเป็นความเสี่ยงของคุณเองทั้งหมด
iii) คุณตกลงที่จะร่วมมือตามคำร้องขอของ Bandai Namco ที่เกี่ยวข้องกับการเข้าถึงและการใช้เกมของคุณ ซึ่งรวมถึงการร้องขอของ Bandai Namco ในการรายงานจุดบกพร่องหรือประเด็นอื่นใดที่คุณได้พบในเกมหรือเกี่ยวข้องกับเกม
iv) คุณตกลงว่าคุณจะไม่แสดงหรือเปิดเผยข้อเสนอแนะใดๆ ผลตอบรับ หรือข้อมูลที่ไม่เป็นสาธารณะ หรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเกม (ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดอยู่เพียงข้อมูลเกี่ยวกับรูปภาพ การเล่นเกม หรือจุดบกพร่องในเกม) ไปยังบุคคลภายนอกโดยไม่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Bandai Namco
v) ไม่ว่าเวลาใดๆ ในช่วงทดสอบขั้นเบต้า Bandai Namco ด้วยดุลยพินิจของตนเอง อาจตั้งค่าข้อมูลการเล่นของคุณใหม่ (ระดับ, ไอเท็ม) โดยไม่มีการบอกกล่าวหรือความรับผิดต่อคุณ
ในการติดต่อ BNEI กรุณาดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหน้าเพจสนับสนุนของเราที่ http://bandainamcoent.co.jp/cs_support/
ในการติดต่อ BNEA กรุณาติดต่อส่วนให้การสนับสนุนลูกค้าของ BNEA ที่ https://www.bandainamcoent.com/support หรือเขียนจดหมายถึง BNEA ที่: Bandai Namco Entertainment America Inc., 23 Odyssey, Irvine, California 92618, USA
ในการติดต่อ BNEE กรุณาติดต่อ BNEE ผ่านทางส่วนบริการลูกค้าของ BNEE ที่ http://www.bandainamcoent.eu/support หรือที่ Bandai Namco Entertainment Europe S.A.S., 15 rue Félix Mangini – 69009 LYON France
WW_O_v4_th

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue