Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

french

11 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

Last UpdatedDerniĂšre mise Ă  jour : 30/9/2023

Konami Digital Entertainment Co., Ltd. (“Ltd (« Konami”) appreciates your interest in Konami’s application entitled “METAL ») apprĂ©cie votre intĂ©rĂȘt pour l’application de Konami intitulĂ©e «METAL GEAR SOLID MASTER COLLECTION Vol.1 BONUS CONTENT” (together with any Materials, as defined below, the “CONTENT» (ainsi que tous les contenus, ci-aprĂšs nommĂ©s, « Applicationl’Application”). By accessing or using the Application, you agree to comply with these terms and »). En accĂ©dant ou en utilisant l'Application, vous acceptez de respecter ces termes et conditions (“(« Conditions Konami Terms”), in addition to the terms and ») en plus des conditions provided byfournies par Platformers (“(« Platform TermsConditions de la plateforme”). If you do not agree to »). Si vous n'acceptez pas les termes et conditions Konami Terms and Platform Terms, you may not access or use the Application. Please note thatet de la plateforme, vous ne pouvez pas accĂ©der Ă  l'Application ni l'utiliser. Veuillez noter que Konami is not affiliated withn'est pas affiliĂ© Ă  Platformers, has no control over Platform Terms; and is not responsible for Platformer’s acts orn'a aucun contrĂŽle sur les Conditions de la plateforme, et n'est pas responsable des actes ou omissions and thatde Platformers et que Konami is solely responsible for the Application, notest seul responsable de l'Application, et non Platformers. For the purpose of these terms, “Platformers” means the provider of the Platform, and the “Platform” means the platform through which you access or use the Application.

YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL CAPACITY TO ENTER INTO
Aux fins de ces conditions, « Platformers » dĂ©signe le fournisseur de la plateforme et la « Plateforme » dĂ©signe la plateforme par laquelle vous accĂ©dez ou utilisez l’Application.

VOUS AFFIRMEZ QUE VOUS AVEZ LA CAPACITÉ JURIDIQUE D’ACCEPTER LES PRÉSENTES CONDITIONS DE
KONAMI TERMS OR, IF YOU ARE NOT,OU, DANS LE CAS CONTRAIRE, (1) THAT YOU HAVE OBTAINED PARENTAL OR GUARDIAN CONSENT, ORQUE VOUS AVEZ OBTENU L’AUTORISATION DE VOS PARENTS OU DE VOTRE TUTEUR, OU (2) THAT YOUR PARENT OR GUARDIAN ACTED ON YOUR BEHALF, TO ENTER INTO KONAMI TERMS.QUE VOS PARENTS OU VOTRE TUTEUR AGISSENT EN VOTRE NOM, POUR ACCEPTER LES PRÉSENTES CONDITIONS DE KONAMI.

Konami may modifypeut modifier les Conditions Konami Terms periodically. In suchréguliÚrement. Dans ce cas, Konami vous indiquera à l'intérieur de l'Application qu'il a case,l'intention de modifier les conditions Konami, et sauf indication contraire, les modifications entreront en vigueur lorsque vous acceptez les modifications lors de la premiÚre utilisation de l'Application aprÚs les modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, vous ne pourrez plus utiliser l'Application.

Toute information personnelle collectée et utilisée par
Konami will indicate to you within the Application that it intends to modifyrelative à votre utilisation de l'Application sera traitée conformément à la politique de confidentialité de Konami Terms, and unless otherwise stipulated, the modifications will come into effect when you agree to the modifications upon first using the Application after such modifications. If you do not agree to such modifications, you may no longer use the Application.

Any personal information collected and used by Konami in relation to your use of the Application will be handled in accordance with Konami’s privacy policy or the privacy notice separately presented to you.
ou Ă  l’avis de confidentialitĂ© prĂ©sentĂ© sĂ©parĂ©ment.

1. Children Under 13:Enfants de moins de 13 ans: If you are underSi vous avez moins de 13 years old, you are not eligible to access or use the Application unless Platform Terms allow you to access and use the Platform. You may use the Application only in accordance with Platform Terms and Konami Terms.ans, vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  accĂ©der ou Ă  utiliser l'Application Ă  moins que les Conditions de la plateforme vous permettent d'accĂ©der Ă  la Plateforme et de l'utiliser. Vous ne pouvez utiliser l'Application qu'en conformitĂ© avec les Conditions de la plateforme et des prĂ©sentes Conditions de Konami.

2. Intellectual Property and License.PropriĂ©tĂ© intellectuelle et licence. The Application, including, information and materials available in the Application, which may include video games and other software applications, and all components thereof such as audio-visual materials and virtual goods (“L'Application, incluant, les informations et contenus disponibles dans l'Application, qui peut inclure des jeux vidĂ©o et d’autres applications logicielles, et tout ce qui les compose, tels que le contenu audio-visuel, et les Virtual Goodsbiens virtuels”) (collectively, “ (collectivement appelĂ©s « MaterialsContenus”) are protected by copyright, trademark and other intellectual property rights, which are owned and controlled by ») sont protĂ©gĂ©s par les droits d'auteur, les marques de commerce et autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle, qui sont dĂ©tenus et contrĂŽlĂ©s par Konami, its affiliated or related entities or its or their third-party content licensors or suppliers.
Subject to your compliance with
ses sociétés affiliées ou associées ou ses fournisseurs de services tiers ou concédants de licence.

Sous réserve de votre respect des Conditions de Konami,
Konami Terms, vous garantit par la prĂ©sente une licence personnelle, limitĂ©e, rĂ©vocable et non-transfĂ©rable pour l'accĂšs et l'utilisation de l’Application et des Contenus Ă  partir de l'Application uniquement, Ă  but personnel et non commercial uniquement, et selon les modalitĂ©s prĂ©vues par la Plateforme. Rien de ce qui est contenu dans l'Application ne garantit ou ne doit ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme garantissant une licence ou un droit pour quelque utilisation commerciale des Contenus que ce soit ni d'autre contenu appartenant Ă  des tiers, marques dĂ©posĂ©es ou propriĂ©tĂ©s intellectuelles, protĂ©gĂ©s par un droit d'auteur sans l'autorisation prĂ©alable par Ă©crit de Konami.

Konami hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or otherse rĂ©serve Ă©galement le droit de modifier, de suspendre, d'interrompre provisoirement ou de vous interdire l'accĂšs Ă  l'Application (ou toute portion de l'Application) Ă  tout moment, pour n'importe quelle ou sans aucune raison, et sans le notifier. Le cas Ă©chĂ©ant, votre licence d'accĂšs et d'utilisation des Contenus (incluant toute Bien Virtuel) sera automatiquement clĂŽturĂ©e ou suspendue. La sociĂ©tĂ© Konami or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konami’s prior written permission.
Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other
ne pourra ĂȘtre tenue de vous assurer le remboursement, bĂ©nĂ©fice, ou toute autre compensation to you in connection with such termination oren relation avec cette rĂ©siliation ou suspension.


3. Rules of Conduct.RÚgles de conduite. While using the Application, you will comply with all applicable laws, rules and regulations.En utilisant l'Application, vous aurez l'obligation de vous conformer à toutes les lois, rÚgles et réglementations applicables. Konami expects users of the Application tocompte sur le respect the rights and dignity of others. In addition to other terms anddes droits et de la dignité d'autrui de la part des utilisateurs de l'Application. En plus d'autres clauses et conditions of Konami Terms, your use of the Application is conditioned upon your compliance with rules of conduct set forth in this section; your failure to comply with such rules may result in termination of your license to use and access the Application. You agree that you will not:aux Conditions Konami, votre utilisation de l'Application est conditionnée au respect des rÚgles de conduite énoncées dans cette section ; le non-respect de ces rÚglements peut entraßner la résiliation de la licence d'utilisation et de l'accÚs à l'Application. Vous acceptez de ne pas :

  • Post, transmit or otherwise make available, through or in connection with the Application:Poster, transmettre, ni mĂȘme mettre Ă  disposition, sur ou en relation avec l'Application :
    - Anything that is or may beTout ce qui est ou peut ĂȘtre (a) threatening, harassing, degrading, hateful or intimidating;menaçant, harcelant, dĂ©gradant, haineux ou intimidant ; (b) defamatory;diffamatoire ; (c) fraudulent or tortious;frauduleux ou dĂ©lictueux ; (d) obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable;obscĂšne, indĂ©cent, pornographique ou autrement rĂ©prĂ©hensible ; (e) protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right;protĂ©gĂ© par les droits d'auteur, marque de commerce, secret commercial, droit de publicitĂ© ou autres droits de propriĂ©tĂ© sans l’autorisation expresse et prĂ©alable du propriĂ©taire de ce droit ; (f) related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; orliĂ© Ă  l'alcool ou Ă  la vente des produits du tabac, des munitions ou des armes Ă  feu ; ou (g) related to wagering or gambling.liĂ© Ă  des paris ou jeux de hasard.
    - Any material that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructionalTout contenu qui pourrait engager des responsabilités pénales ou civiles ; qui encourage une conduite qui constituerait une infraction pénale ; ou qui encourage ou fournisse des instructions relatives à des activités illégales ou à des activités telles que le « hacking » (piratage de réseau de télécommunication), le « cracking » (craquage de protections logicielles des programmes), ou le « phreaking » (sabotage des systÚmes téléphoniques).
    - Tout virus, ver informatique, cheval de Troie (programme pirate à fins malveillantes), Easter egg (fonctions cachées), time bomb (bombe à retardement), spyware (logiciel espion) ou autre code informatique, fichier ou programme qui soit potentiellement nuisible ou intrusif, qui causent ou soient conçus pour causer des dommages, détourner le fonctionnement ou contrÎler l'utilisation de tout matériel informatique, logiciel, ou équipement.
    - Toute publicité non sollicitée ou non autorisée, contenu promotionnel, « courrier poubelle », « courrier indésirable », « chaßne de lettres », « systÚme pyramidal » ou opportunité d'investissement, ou toute autre forme de sollicitation.
    - Tout contenu,
    information about illegal activities or activities such as “hacking”, “cracking” or “phreaking.”
    - Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, any hardware, software or equipment.
    - Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, “junk mail”, “spam”, “chain letter, “pyramid scheme” or investment opportunity, or any other form of solicitation.
    - Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so.
    non publique à propos de la société sans l'autorisation appropriée nécessaire à cela.
  • Use the Application for any fraudulent or unlawful purpose.Utiliser l'Application Ă  des fins frauduleuses ou illĂ©gales.
  • Attempt to gain for yourself or any other person any unfair advantage with respect to use of the Application, including use of cheats, exploits, automation software, bots, hacks, mods or any unauthorized third-party software, or by exploiting anyTenter de tirer un profit indu pour vous-mĂȘme ou toute autre personne quant Ă  l'utilisation de l'Application, en utilisant notamment des codes de triche, des techniques de piratage, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout logiciel de tiers non autorisĂ©s, ou en exploitant tous bugs or errors in the Application. You also agree not to inform any person (other thanou erreurs de l'Application. Vous acceptez Ă©galement de n'informer personne (d'autre que Konami) of suchĂ  propos de ces bugs or errors.et erreurs.
  • Use the Application in connection with designing or assisting in the design of cheats, automation software, bots, hacks, mods or any other unauthorized third-party software.Utiliser l'Application en lien avec la conception ou l'aide Ă  la conception de codes de triches, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout autre logiciel de tiers non autorisĂ©s.
  • Use the Application to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.Utiliser l'Application dans le but de diffamer, agresser, harceler, traquer, menacer ou encore violer les droits d'autrui, y compris, sans restriction, tous les droits relatifs Ă  la vie privĂ©e ou les droits Ă  l'image, ou recueillir ou collecter des donnĂ©es d'identification personnelles Ă  propos d'autres utilisateurs de l'Application.
  • Impersonate any person or entity, including without limitation any representative of Konami; falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity in connection with the Application; or express or imply thatVous faire passer pour une personne ou une entitĂ©, sans excepter aucun reprĂ©sentant de Konami endorses any statement that you make.; prĂ©senter de maniĂšre inexacte ou dĂ©libĂ©rĂ©ment erronĂ©e vos rapports avec des personnes ou entitĂ©s en relation avec l'Application ; ou exprimer ou insinuer que Konami approuve toute dĂ©claration que vous puissiez faire.
  • Interfere with or disrupt operation of the Application or servers or networks used to make the Application available, including without limitation taking anyPerturber ou interrompre le fonctionnement de l'Application ou des serveurs ou des rĂ©seaux servant Ă  la bonne disponibilitĂ© de l'Application sans excepter quelque action that imposes an unreasonable or disproportionately large load upon the Application or upon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.que ce soit imposant une charge disproportionnĂ©e et dĂ©raisonnablement lourde Ă  l'Application ou Ă  ces serveurs ou rĂ©seaux ; ou violer les conditions, procĂ©dures, polices, ou rĂšglementations de ces rĂ©seaux.
  • Restrict or inhibit any other person from using the Application (including without limitation by hacking or defacing anyRestreindre ou empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser l'Application (y compris, sans restriction, par piratage ou altĂ©ration de quelque portion of the Application).de l'Application que ce soit).
  • Use the Application to advertise or offer to sell or buy any goods or services.Utiliser l'Application pour faire de la publicitĂ© ou offrir d'acheter ou de vendre quelque bien ou service que ce soit.
  • License, sublicense, transfer, assign, reproduce, duplicate, copy, sell, resell, distribute or otherwise exploit for any commercial purposes, anyCĂ©der des licences ou des sous-licences, transfĂ©rer, attribuer, reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre, distribuer, ou exploiter Ă  des fins commerciales, toute portion of, use of or access to the Application.ou utilisation de, ou accĂšs Ă  l'Application que ce soit.
  • Reproduce, modify, adapt, publish, distribute, broadcast, make derivative works of, translate, reverse engineer, decompile or disassemble anyReproduire, modifier, adapter, publier, distribuer, diffuser, traduire, inverser la conception, dĂ©compiler ou dĂ©sassembler une portion of the Application without Konami’s prior approval.de l'Application ou en faire des usages dĂ©rivĂ©s sans l'accord prĂ©alable de Konami.
  • Remove anySupprimer tout copyright, trademark or other proprietary rightsmarque dĂ©posĂ©e, ou autre notice from the Application or materials originating from the Application.de droits Ă  la propriĂ©tĂ© de l'Application ou de contenus provenant de l'Application.
  • Frame or mirror any part of the Application without Konami’s express prior written consent.CrĂ©er de trame ou de miroir de quelque portion de l'Application que ce soit sans le consentement Ă©crit de Konami au prĂ©alable.
  • Create a database by systematically downloading and storing Materials.CrĂ©er une base de donnĂ©es en tĂ©lĂ©chargeant de façon systĂ©matique et en stockant des Contenus.
  • Use anyUtiliser de robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device to retrieve, index, “scrape”, “data mine” or in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigationalde moteur de recherche Web, d'application de recherche interne/ou d'extraction de donnĂ©es, ou d'autres systĂšmes manuels ou automatiques afin d'extraire, d'indexer, capturer, exploiter, ou par tout autre moyen, accumuler des Contenus ou reproduire ou contourner la structure or presentation of the Application without Konami’s express prior written consent.de navigation ou la prĂ©sentation de l'Application sans l'accord Ă©crit de Konami au prĂ©alable.
  • Prostitute a child, exploit a child for pornography or engage in acts likely to constitute child abuse; or engage in acts that will or may have a badProstituer des enfants, exploiter des enfants Ă  des fins pornographiques ou agir de telle maniĂšre qu'elle constitue un acte de maltraitance juvĂ©nile ; et d'avoir un comportement qui soit ou puisse relever d'une mauvaise influence on orou qui encourage bad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to accessun comportement rĂ©prĂ©hensible auprĂšs de mineurs (y compris l'encouragement des mineurs Ă  boire, fumer ou jouer de l'argent, poster des informations relatives Ă  l'industrie du divertissement pour adulte ou Ă  l'industrie du sexe, et solliciter des mineurs Ă  visiter des sites inappropriate for use by minors).internet qui soient inappropriĂ©s pour des mineurs).
  • Engage in acts that encourages or assistsAgir de façon Ă  encourager ou Ă  assister au suicide or drug abuse, or any act leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts.ou Ă  l'abus de drogues, ou tout acte promouvant des rencontres Ă  des fins sexuelles ou obscĂšnes.
  • Seek a relationship with another person, or engage in acts thatChercher Ă  Ă©tablir une relation avec une autre personne ou agir d’une maniĂšre que Konami determines is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).estime comme ayant pour but essentiel d’inciter Ă  une relation (sans excepter les relations, comportements, sociabilisations se limitant seulement au contenu).
  • Post or ask for information that can identify or enablePoster ou demander des informations qui puissent identifier ou qui permettent un accĂšs direct access to an individual (such as a telephone number, email address and SNS service account).Ă  une personne (telles qu'un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, une adresse e-mail, et un compte de rĂ©seau social).
  • Campaign for Pre-election campaign, campaign or participate in politics or other similar acts.Mener de campagne prĂ©-Ă©lectorale, militer, faire de la politique ou tout autre agissement similaire.
  • Post, publish, collect or accumulate personal information of third parties (including addresses, email addresses, telephone numbers, credit card numbers and account numbers).Poster, publier, recueillir ou accumuler d'informations personnelles de tiers (sans excepter les adresses, les adresses e-mail, les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phones, les numĂ©ros de carte de crĂ©dit, et les numĂ©ros de compte).
  • Conduct real money trading, convert Platform Account, data, characters or items in the Application into cash, purchase or sale of property or information through the foregoing or any act or statementConduire des transactions Ă  montants rĂ©els, convertir des comptes de Plateforme, des donnĂ©es, des caractĂšres ou des articles de l'Application en espĂšces, l'achat ou la vente de propriĂ©tĂ© ou d'information par le biais de ce qui prĂ©cĂšde, ou tout acte ou dĂ©claration comparable to the foregoing.Ă  ce qui prĂ©cĂšde.
  • Unless explicitly permitted byÀ moins d'avoir obtenu une permission explicite de Konami, assign, exchange, lend or license data, characters or items in the Application, or act or state somethingattribuer, Ă©changer, prĂȘter ou cĂ©der des donnĂ©es, des personnages, des articles dans l'Application, ou agir de façon ou dĂ©clarer quelque chose de comparable to the foregoing.Ă  ce qui prĂ©cĂšde.
  • Use any program defects of the Application or any other problematic phenomenon or effect to gain a benefit or for other improper purpose.Utiliser des dĂ©fauts de programme de l'Application, ou tout autre phĂ©nomĂšne ou effet causant des problĂšmes afin d'en tirer avantage ou pour d'autres fins rĂ©prĂ©hensibles.
  • Engage in any act that instigates, encourages or abets any acts set forth in thisAgir de façon qui instigue, encourage ou soutienne tout agissement que ce soit, mentionnĂ© dans cette Section.
  • Engage in any other actsAgir de toute autre maniĂšre que Konami determines to be inappropriate.juge inappropriĂ©e.

4. Comptes de Plateforme. ConformĂ©ment aux conditions de la Plateforme, il pourra vous ĂȘtre demandĂ© de crĂ©er un compte (« 4. Platform Accounts.Compte de Plateforme Pursuant to the Platform Terms, you may be required to register an account (“Platform Account”) in order to access or use the Application») afin d’accĂ©der Ă  l’Application ou de l’utiliser via the Platform. You are responsible for maintaining the confidentiality of Platform Account, and you are fully responsible for allla Plateforme. Il est de votre responsabilitĂ© d’assurer la confidentialitĂ© de votre Compte de Plateforme et vous ĂȘtes entiĂšrement responsable de toutes les interactions with the Application that occur in connection with your Platform Account. You agree that any actions made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.avec le systĂšme qui se produisent dans le cadre de votre Compte de Plateforme. Vous acceptez que toute action effectuĂ©e par le biais de votre Compte de Plateforme soit considĂ©rĂ©e comme ayant Ă©tĂ© effectuĂ©e par vous-mĂȘme. Nous ne sommes en aucun cas responsables des pertes ou dommages rĂ©sultant du non-respect de toutes les obligations qui prĂ©cĂšdent.

5. Monitoring,ContrĂŽle, Deleting and Blocking.Suppression et Blocage. Konami reserves the right, but is not obligated, to monitor and, in its sole discretion, to delete any materials and postings or to block (or request that Platformers block) users who have posted materials or acted in a manner, in each case, thatse rĂ©serve le droit, sans toutefois y ĂȘtre obligĂ©, de contrĂŽler et, Ă  sa seule discrĂ©tion, de supprimer tous contenus et messages ou bloquer (ou solliciter le blocage de la part des Platformers) les utilisateurs postant des contenus ou agissant de telle maniĂšre, que dans chacun des cas, Konami believes to violateconsidĂšre qu’il s’agit d’une violation des Conditions Konami Terms or to be unsuitable for the Application. Konami’s decision not to pursue legal action for any violation ofou que cela soit inappropriĂ© pour l'Application. La dĂ©cision de Konami Terms shall not be construed as a waiver ofde ne pas engager de poursuite juridique Ă  propos des violations des Conditions Konami Terms or of Konami’s legal rights.ne constitue nullement une renonciation aux Conditions Konami also reserves the right to disclose any posting, the circumstances surrounding itsou aux droits lĂ©gaux de Konami. Konami se rĂ©serve Ă©galement le droit de divulguer tout message, ainsi que les circonstances autour de sa transmission, and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protectet l'identitĂ© de l’émetteur, y compris, sans restriction, afin d’assurer le bon fonctionnement de l'Application, de protĂ©ger Konami, its affiliated companies and other Application users, and to comply with legalses filiales et d’autres utilisateurs de l'Application, et d'obtempĂ©rer aux obligations or governmental requests.juridiques ou aux requĂȘtes gouvernementales.

6. Questions About Konami’s Products or Services.sur les produits ou services de Konami. The Application may not be the most effective way to inform us that you need help with one of Konami’s products or services. The method for making any inquiries concerning the Application is stipulated in SectionL'Application peut ne pas ĂȘtre le moyen le plus efficace pour nous informer que vous avez besoin d'aide avec l'un des produits ou des services de Konami. La mĂ©thode Ă  suivre pour rĂ©aliser toute demande relative Ă  l'Application est stipulĂ©e Ă  la section 19. If you would like to inform us about a specific problem, please contact us according to such method.Si vous souhaitez nous informer d'un problĂšme spĂ©cifique, veuillez nous contacter conformĂ©ment Ă  ladite mĂ©thode. Konami is not responsible or liable for anyn'est pas responsable ou redevable de toute information it provides in response to, or for any failure or delay in responding to, anyqu'il fournit en rĂ©ponse Ă , ou pour toute dĂ©faillance ou retard dans la rĂ©ponse Ă , des questions, comments or other materials posted to the Application.des commentaires ou autres contenus affichĂ©s dans l'Application.

7. Sweepstakes, Contests and Similar Promotions.Tirages au sort, Concours et Promotions similaires. Any sweepstakes, contest, raffles and otherTous tirages au sort, concours, loteries, et autres promotions made available through the Application (“disponibles dans l'Application (« Promotion”) may be governed by specific rules that are separate from Konami Terms. By participating in any such ») sont rĂ©gis par des rĂšgles spĂ©cifiques distinctes des Conditions de Konami. En participant Ă  ce type de Promotions, vous acceptez de vous soumettre Ă  ces rĂšgles, qui peuvent donc varier des conditions gĂ©nĂ©rales dĂ©finies prĂ©cĂ©demment. Concernant toute Promotion, you agree to become subject to those rules, which may vary from terms anddans le cas d'un conflit entre les conditions set forth herein. With respect to any Promotion, in the event of any conflict between terms andgĂ©nĂ©rales d'une Promotion et les conditions of suchKonami, ce sont les conditions gĂ©nĂ©rales de la Promotion and Konami Terms, terms and conditions of such Promotions shall govern.qui prĂ©valent.

8. Third-Party Services.Services tiers. The Application may provide you with opportunities to use theL'Application peut vous fournir une opportunitĂ© d'utiliser les services provided by, and links to websites,fournis par, et les liens vers des sites Web, des services, products, content or other material of third parties, including without limitation Platformers. You acknowledge and agree thatdes produits, du contenu ou d'autres matĂ©riaux de tiers, y compris sans limitation, des plates-formes. Vous reconnaissez et acceptez que Konami does not endorse and are not responsible or liable for any such third-partyn'approuve pas et n’est pas responsable de tels services or materials made available through the Application (“ou matĂ©riels tiers mis Ă  disposition via l'Application (« Third-Party Services tiers”), and that you access and use such Third-Party Services at your own risk. »), et que vous accĂ©dez et utilisez ces services tiers Ă  vos propres risques. Konami encourages you to review the privacy and terms of use policies made available to you by such third parties. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THIRD-PARTYvous recommande vivement de relire les modalitĂ©s de confidentialitĂ© et les conditions d'utilisation fournies par ces tiers. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE VOTRE UTILISATION DES SERVICES IS AT YOUR OWN RISK AND IS SUBJECT TO TERMS ANDDES TIERS EST À VOS PROPRES RISQUES ET EST SOUMISE AUX CONDITIONS OF USE APPLICABLE TO SUCH THIRD-PARTY SERVICES.GÉNÉRALES D’UTILISATION APPLICABLES À CES SERVICES TIERS.

9. Disclaimer of Warranties.Limitations de Garanties. Konami makes no guarantees or warranties of any kind, express or implied, regarding the Application. Your access to and use of the Application is at your own risk. The Application is provided “AS IS” andne donne aucune garantie ni aucune assurance de quelque nature que ce soit, explicite ou implicite, concernant l'Application. Votre accĂšs Ă  l'Application et son utilisation sont Ă  vos propres risques. L'Application est fournie « TELLE QUELLE », et Konami is not responsible for its use or misuse. Access to and use of the Application from locations where the Application may be illegal is prohibited, and you are responsible for compliance withn’est ni responsable de son utilisation ni de son utilisation abusive. L'accĂšs Ă  l'Application ainsi que son utilisation Ă  partir de lieux oĂč l'Application se trouve ĂȘtre illĂ©gale sont prohibĂ©s, et vous ĂȘtes responsable de votre conformation avec les lois locales applicables.

SANS PRÉJUDICE DE LA PORTÉE GÉNÉRALE DE CE QUI PRÉCÈDE, DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISÉ PAR LES LOIS EN VIGUEUR, KONAMI S’EXONÈRE DE (a) TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER (Y COMPRIS L'ADAPTABILITÉ DE L'APPLICATION À VOS BESOINS ET NÉCESSITÉS OU CEUX DE TOUTE AUTRE PERSONNE), (b) TOUTES LES GARANTIES CONTRE LES VIOLATIONS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE OU DROITS DE PROPRIÉTÉ, (c) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À L'EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, LA JUSTESSE, OU LA COMPLÉTUDE DE L'APPLICATION, (d) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (INCLUANT LES RETARDS, INTERRUPTIONS, ERREURS, VIRUS, DÉFAUTS, OU OMISSIONS), (e) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À TOUTES AUTRES EXÉCUTIONS, NON-EXÉCUTIONS, OU AUTRES AGISSEMENTS OU OMISSIONS DE NOTRE PART OU DE LA PART DE TOUT TIERS, ET (f) TOUTES LES GARANTIES QUI DÉCOULERAIENT D'UNE TRANSACTION, D'UNE EXÉCUTION OU D'UN EMPLOI OU D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE. Dans le cas oĂč la loi
applicable local laws.

WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
ne permet pas l'exclusion des garanties tacites, l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas Ă  vous

NI
KONAMI DISCLAIMS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND ALL (a) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE (INCLUDING SUITABILITY OF THE APPLICATION FOR YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THOSE OF ANY OTHER PERSON), (b) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (c) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY, RELIABILITY, CORRECTNESS OR COMPLETENESS OF THE APPLICATION, (d) WARRANTIES RELATING TO OPERATION OF THE APPLICATION (INCLUDING DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, VIRUSES, DEFECTS OR OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BYNI SES FILIALES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, PUBLICITAIRES, SPONSORS, AGENTS, NI CHACUNE DE LEURS FILIALES OU ENTITÉS AFFILIÉES, NI LES PROPRIÉTAIRES, ACTIONNAIRES, PARTENAIRES COLLECTIFS OU EN COMMANDITES, DIRECTEURS, MEMBRES ET EMPLOYÉS DES ENTITÉS PRÉCITÉES (COLLECTIVEMENT AVEC KONAMI, DÉSIGNÉES PAR LES « ENTITÉS KONAMI OR ANY THIRD PARTY, AND (f) WARRANTIES THAT MAY ARISE IN THE COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE. Applicable law may not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.

KONAMI AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS, AND EACH OF THEIR SUBSIDIARIES OR AFFILIATED ENTITIES AND OWNERS, SHAREHOLDERS, GENERAL AND LIMITED PARTNERS, DIRECTORS, OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE FOREGOING ENTITIES (COLLECTIVELY WITH
») NE GARANTISSENT QUE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION SERA SANS INTERRUPTION, EXEMPTE D'ERREUR OU SÉCURISÉE, QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS, OU QUE L'APPLICATION OU LES SERVEURS SUR LESQUELS L'APPLICATION EST HÉBERGÉE SOIT EXEMPTS DE VIRUS OU D'AUTRES ÉLÉMENTS DOMMAGEABLES. VOUS RECONNAISSEZ VOTRE RESPONSABILITÉ QUANT À L'OBTENTION ET LE MAINTIEN EN L'ÉTAT DES TÉLÉPHONES, MATÉRIELS INFORMATIQUES, ET DES AUTRES ÉQUIPEMENTS REQUIS POUR L'ACCÈS ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION, AINSI QUE TOUS LES FRAIS CONNEXES. VOUS ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITÉ ET TOUT RISQUE QUE VOUS PRENEZ LORS DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION ET DE LA CONFIANCE QUE VOUS Y ACCORDEZ. AUCUNE OPINION, AUCUN CONSEIL NI AUCUNE DÉCLARATION VENANT D'UNE ENTITÉ KONAMI, THE “KONAMI ENTITIES”) DO NOT WARRANT THAT YOUR USE OF THE APPLICATION WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE OR SECURE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE APPLICATION OR THE SERVER(S) ON WHICH THE APPLICATION IS HOSTED ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU ARE RESPONSIBLE FOR OBTAINING AND MAINTAINING ALL TELEPHONE, COMPUTER HARDWARE AND OTHER EQUIPMENT NEEDED TO ACCESS AND USE THE APPLICATION, AND ALL CHARGES RELATED THERETO. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE APPLICATION AND YOUR RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANY KONAMI ENTITIES, OR OF ANY FAN, USER OR VISITOR OF OR TO THE APPLICATION, WHETHER MADE IN THE APPLICATION OR USING ANY MATERIALS (SUCH AS SOFTWARE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION), SHALL CREATE ANY WARRANTY.DE FANS, D'UTILISATEURS, OU MÊME DE VISITEURS DE OU SUR L'APPLICATION, SOIT PAR L'APPLICATION OU UTILISANT QUELQUE CONTENU QUE CE SOIT (TELS QUE DES LOGICIELS DISPONIBLES PAR LE BIAIS DE L'APPLICATION), NE PEUVENT CONSTITUER DE GARANTIE.

10. LIMITATION OF LIABILITY.DE RESPONSABILITÉ. IN NO EVENT SHALLLES ENTITÉS KONAMI ENTITIES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS OR LOSS OF DATA, WHETHER IN ANNE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS, EXEMPLAIRES, PUNITIFS, OU CONSÉCUTIFS, OU TOUT AUTRE DOMMAGE DE TOUT GENRE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT OU LA PERTE DE DONNÉE, SOIT LORS D'UNE ACTION IN CONTRACT, TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANYCONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, EN CAS DE NÉGLIGENCE) SINON RÉSULTANT DE OU LIÉS D'UNE QUELCONQUE MANIÈRE AVEC L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT SITE OROU SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OFEN LIEN AVEC L'APPLICATION. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE KONAMI AND/OR ANY OF THEET/OU N'IMPORTE QUELLE ENTITÉ KONAMI, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE ACTIVE, PASSIVE OU IMPUTÉE), DE LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'AUTRE THÉORIE, RÉSULTANT DE OU LIÉS À L'UTILISATION OU À L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT SITE OU SERVICE EN LIEN AVEC L'APPLICATION N'EXCÈDE LE MONTANT QUE VOUS PAYEZ À KONAMI ENTITIES, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED), PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.POUR CETTE ACTIVITÉ, LE CAS ÉCHÉANT. Certains Ă©tats ou pays n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages indirects ou consĂ©cutifs, par consĂ©quent les prĂ©cĂ©dentes restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous.

11. Indemnification.Indemnisation. You agree to indemnifyVous acceptez d'indemniser Konami, each of thechacune des EntitĂ©s Konami Entities and each of their affiliates andet chacun de leurs affiliĂ©s et agents from any third-party lawsuits, claims, demands, damages, liabilities and costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) arising out of your use of the Application, or your breach or alleged breach of the covenants, representations or warranties of Konami Terms.de tous dommages, poursuites juridiques, revendications, rĂ©clamations, responsabilitĂ©s ainsi que de tous coĂ»ts et de toutes dĂ©penses (y compris, dans la limite du raisonnable, des frais d'avocat) rĂ©sultants de votre utilisation de l'Application, ou de manquements, allĂ©guĂ©s ou non, aux engagements, aux dĂ©clarations, ou aux garanties des Conditions Konami.

12. SUSPENSION OR TERMINATION.OU RÉSILIATION. If you breachSi vous ne respectez pas les Conditions Konami Terms or any of the other applicable terms, or ifou d'autres conditions applicables, ou si Konami suspects, in Konami’s sole discretion, fraudulent,suspecte, Ă  la seule discrĂ©tion de Konami, une activitĂ© frauduleuse, abusive or unlawful activity associated with your account,ou illĂ©gale associĂ©e Ă  votre compte, Konami may immediatelypeut immĂ©diatement (a) suspendre ou limiter votre accĂšs Ă  l'Application, ou (b) rĂ©silier votre compte. De plus, Konami se rĂ©serve le droit de supprimer ou de modifier l'Application Ă  tout moment Ă  sa seule discrĂ©tion, sans aucune autre responsabilitĂ© envers vous. Si Konami suspend or limit your access to the Application, orou rĂ©silie votre compte pour quelque raison que ce soit, vous devez cesser toute utilisation de l'Application, et le droit d’acheter ou d'utiliser des biens virtuels doit Ă©galement ĂȘtre suspendu ou rĂ©siliĂ©. Nonobstant toute disposition contraire aux Conditions Konami ou Ă  d'autres conditions applicables, Konami se rĂ©serve le droit de rĂ©duire, liquider, suspendre, dĂ©sactiver, supprimer l'accĂšs et/ou de rĂ©silier certains ou tous les biens virtuels si Konami suspecte, Ă  sa seule discrĂ©tion, que (a) vous avez utilisĂ© des biens virtuels en violation des Conditions Konami, et/ou toutes autres conditions applicables et/ou (b) terminate your account. In addition, Konami reserves the right to discontinue or modify the Application at any time at our sole discretion, without any further liability to you. If Konami suspends or terminates your account for any reason, you must discontinue any use of the Application, and the right to purchase or use Virtual Goods shall also be suspended or terminated. Notwithstanding any other provision in Konami Terms or other applicable terms to the contrary, Konami reserves the right to reduce, liquidate, suspend, deactivate, remove access to and/or terminate any and all Virtual Goods if Konami suspects, at its sole discretion, that (a) you have used any Virtual Goods(s) in violation of Konami Terms, and/or any other applicable terms and/or (b) you have otherwise used any Virtual Goods(s) to conduct any fraudulent or illegal activity.vous avez utilisĂ© des biens virtuels pour rĂ©aliser une activitĂ© frauduleuse ou illĂ©gale.

13. TERMINATION BY YOU.RÉSILIATION PAR VOUS. If you delete the Application from your device, your Virtual Goods may no longer be usable. Unless otherwise notified via a separateSi vous supprimez l'Application de votre appareil, vos biens virtuels inutilisĂ©s peuvent ne plus ĂȘtre utilisables. À moins d’ĂȘtre avisĂ© par le biais d'une notification fromsĂ©parĂ©e de Konami, you cannot transfer, assign, give away or request refund for your Virtual Goods.vous ne pouvez pas transfĂ©rer, cĂ©der, donner ou demander le remboursement de vos biens virtuels.

14. Governing Law.Loi applicable. You agree that your access to and use of the Application is governed by the laws of Japan without giving effect to any choice of legal rule that would cause application of laws of any jurisdiction other than Japan. All disputes and controversies arising out of or in connection with the Application shall be resolved exclusively by the Tokyo District Court inVous acceptez le fait que votre accĂšs Ă  l'Application ainsi que l'utilisation que vous en faites soit assujettis aux lois du Japon, sans aucun Ă©gard aux choix de dispositions lĂ©gales qui auraient pour effet de rendre applicables les lois d'une juridiction autre que celle du Japon. Tous les conflits ou controverses rĂ©sultant de ou relatifs Ă  l'Application devront ĂȘtre exclusivement rĂ©solus par des tribunaux situĂ©s Ă  Tokyo, and you hereto agree to submit to the jurisdiction of said courts and agree that the venue shall lie exclusively with such courts.et vous acceptez par la prĂ©sente de vous soumettre Ă  la juridiction des tribunaux prĂ©citĂ©s et acceptez que le procĂšs ne se tienne qu'exclusivement dans ces tribunaux.

15. No Assignment.Aucune cession. You may not lend, license, assign or succeed to any third party all or part of your rights,Vous ne pouvez pas prĂȘter, donner une licence, cĂ©der ou transfĂ©rer Ă  un tiers tout ou une partie de vos droits, obligations, status or interests to use the Application.statut ou intĂ©rĂȘts Ă  utiliser l'Application.

16. Variations Depending on Countries/Regions.Restrictions rĂ©gionales. You hereby acknowledge and agree that the Application itself may vary depending on countries/regions to comply with applicable laws and regulations.Vous reconnaissez et acceptez par la prĂ©sente que l'Application elle-mĂȘme peut varier d'une rĂ©gion Ă  l'autre aux fins de la conformitĂ© avec les lois et rĂ©glementations en vigueur.

17. Severability.DivisibilitĂ©. If any provision of theseSi toute disposition des prĂ©sentes Conditions Konami, ou son application Ă  toute personne, tout lieu ou toute circonstance devait ĂȘtre jugĂ©e invalide, nulle sinon inapplicable, une telle disposition devra ĂȘtre appliquĂ©e dans la mesure du possible afin de se conformer aux intentions des parties, ou, en cas d'impossibilitĂ© d'une telle application, devra ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme effacĂ©e de ces Conditions Konami, tandis que le reste de ces Conditions Konami Terms, or the application thereof to any person, place or circumstance, shall be held to be invalid, void or otherwise unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possible so as to effect the intent of the parties, or, if incapable of such enforcement, shall be deemed to be deleted from these Konami Terms, and the remainder of these Konami Terms and such provisions as applied to other persons, places and circumstances shall remain in full force and effect.et ces dispositions, appliquĂ©es Ă  d'autres personnes, lieux et circonstances, resteront pleinement en vigueur.

18. WAIVER.RENONCIATION. No waiver byAucune renonciation par Konami of any term, provision ord'une clause, disposition ou condition of Konami Terms, whether by conduct or otherwise, in any one or more instance, shall be deemed to be or be construed as a further or continuing waiver of any such term, provision ordes Conditions Konami, que ce soit par la conduite ou autrement, dans un ou plusieurs cas, ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e interprĂ©tĂ©e comme une renonciation supplĂ©mentaire ou continue Ă  cette clause, disposition ou condition or as a waiver of any other term, provision orou comme une renonciation Ă  toute autre clause, disposition ou condition of Konami Terms.des Conditions Konami.

19. Contact Information for Inquiries.Informations de contact pour toute requĂȘte.
The method for making any inquiries concerningLa méthode de toute demande de renseignements concernant les Conditions Konami Terms is as follows. est la suivante.
KONAMI customer support
https://www.konami.com/games/inquiry/

20. Language.Langue. Les Conditions Konami Terms have been prepared in, and will be construed in, the English language. Translatedont été préparées, et seront interprétées, en langue anglaise. Les versions have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancy in the meaning or interpretation between the Englishtraduites ont été préparées pour la commodité des utilisateurs dont la langue maternelle est la langue de traduction ; s'il y a une différence dans le sens ou l'interprétation entre la version and any translated version ofanglaise et toute traduction des Conditions Konami, le sens et l'interprétation des Conditions Konami Terms, the meaning and interpretation of Konami Terms prepared in English shall prevail.
préparées en anglais prévaudront.
            Last Updated
                DerniĂšre mise Ă  jour
                 : 30/9/2023<br><br>Konami Digital Entertainment Co., 
                Ltd. (“
                Ltd (« 
                <b>Konami</b>
                ”) appreciates your interest in Konami’s application entitled “METAL
                 ») apprĂ©cie votre intĂ©rĂȘt pour l’application de Konami intitulĂ©e «METAL
                 GEAR SOLID MASTER COLLECTION 
                Vol.1 
                BONUS 
                CONTENT” (together with any Materials, as defined below, the “
                CONTENT» (ainsi que tous les contenus, ci-aprÚs nommés, « 
                <b>
                Application
                l’Application
                </b>
                ”). By accessing or using the Application, you agree to comply with these terms and
                 »). En accédant ou en utilisant l'Application, vous acceptez de respecter ces termes et
                 conditions 
                (“
                (« 
                <b>
                Conditions 
                Konami
                 Terms
                </b>
                ”), in addition to the terms and
                 ») en plus des
                 conditions 
                provided by
                fournies par
                 Platformers 
                (“
                (« 
                <b>
                Platform Terms
                Conditions de la plateforme
                </b>
                ”). If you do not agree to
                 »). Si vous n'acceptez pas les termes et conditions
                 Konami 
                Terms and Platform Terms, you may not access or use the Application. Please note that
                et de la plateforme, vous ne pouvez pas accéder à l'Application ni l'utiliser. Veuillez noter que
                 Konami 
                is not affiliated with
                n'est pas affilié à
                 Platformers, 
                has no control over Platform Terms; and is not responsible for Platformer’s acts or
                n'a aucun contrĂŽle sur les Conditions de la plateforme, et n'est pas responsable des actes ou
                 omissions 
                and that
                de Platformers et que
                 Konami 
                is solely responsible for the Application, not
                est seul responsable de l'Application, et non
                 Platformers. 
                For the purpose of these terms, “Platformers” means the provider of the Platform, and the “Platform” means the platform through which you access or use the Application. <br><br>YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL CAPACITY TO ENTER INTO
                Aux fins de ces conditions, « Platformers » dĂ©signe le fournisseur de la plateforme et la « Plateforme » dĂ©signe la plateforme par laquelle vous accĂ©dez ou utilisez l’Application. <br><br>VOUS AFFIRMEZ QUE VOUS AVEZ LA CAPACITÉ JURIDIQUE D’ACCEPTER LES PRÉSENTES CONDITIONS DE
                 KONAMI 
                TERMS OR, IF YOU ARE NOT,
                OU, DANS LE CAS CONTRAIRE,
                 (1) 
                THAT YOU HAVE OBTAINED PARENTAL OR GUARDIAN CONSENT, OR
                QUE VOUS AVEZ OBTENU L’AUTORISATION DE VOS PARENTS OU DE VOTRE TUTEUR, OU
                 (2) 
                THAT YOUR PARENT OR GUARDIAN ACTED ON YOUR BEHALF, TO ENTER INTO KONAMI TERMS.
                QUE VOS PARENTS OU VOTRE TUTEUR AGISSENT EN VOTRE NOM, POUR ACCEPTER LES PRÉSENTES CONDITIONS DE KONAMI.
                <br><br>Konami 
                may modify
                peut modifier les Conditions
                 Konami 
                Terms periodically. In such
                réguliÚrement. Dans ce cas, Konami vous indiquera à l'intérieur de l'Application qu'il
                 a 
                case,
                l'intention de modifier les conditions Konami, et sauf indication contraire, les modifications entreront en vigueur lorsque vous acceptez les modifications lors de la premiÚre utilisation de l'Application aprÚs les modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, vous ne pourrez plus utiliser l'Application.<br><br>Toute information personnelle collectée et utilisée par
                 Konami 
                will indicate to you within the Application that it intends to modify
                relative à votre utilisation de l'Application sera traitée conformément à la politique de confidentialité de
                 Konami 
                Terms, and unless otherwise stipulated, the modifications will come into effect when you agree to the modifications upon first using the Application after such modifications. If you do not agree to such modifications, you may no longer use the Application.<br><br>Any personal information collected and used by Konami in relation to your use of the Application will be handled in accordance with Konami’s privacy policy or the privacy notice separately presented to you.
                ou Ă  l’avis de confidentialitĂ© prĂ©sentĂ© sĂ©parĂ©ment.
                <br><br><b>1. 
                Children Under 13:
                Enfants de moins de 13 ans:
                </b> 
                If you are under
                Si vous avez moins de
                 13 
                years old, you are not eligible to access or use the Application unless Platform Terms allow you to access and use the Platform. You may use the Application only in accordance with Platform Terms and Konami Terms.
                ans, vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  accĂ©der ou Ă  utiliser l'Application Ă  moins que les Conditions de la plateforme vous permettent d'accĂ©der Ă  la Plateforme et de l'utiliser. Vous ne pouvez utiliser l'Application qu'en conformitĂ© avec les Conditions de la plateforme et des prĂ©sentes Conditions de Konami.
                <br><br><b>2. 
                Intellectual Property and License.
                Propriété intellectuelle et licence.
                </b> 
                The Application, including, information and materials available in the Application, which may include video games and other software applications, and all components thereof such as audio-visual materials and virtual goods (“
                L'Application, incluant, les informations et contenus disponibles dans l'Application, qui peut inclure des jeux vidĂ©o et d’autres applications logicielles, et tout ce qui les compose, tels que le contenu audio-visuel, et les 
                <b>
                Virtual Goods
                biens virtuels
                </b>
                ”) (collectively, “
                 (collectivement appelés « 
                <b>
                Materials
                Contenus
                </b>
                ”) are protected by copyright, trademark and other intellectual property rights, which are owned and controlled by
                 ») sont protégés par les droits d'auteur, les marques de commerce et autres droits de propriété intellectuelle, qui sont détenus et contrÎlés par
                 Konami, 
                its affiliated or related entities or its or their third-party content licensors or suppliers.<br>Subject to your compliance with
                ses sociétés affiliées ou associées ou ses fournisseurs de services tiers ou concédants de licence.<br><br>Sous réserve de votre respect des Conditions de Konami,
                 Konami 
                Terms, 
                vous garantit par la prĂ©sente une licence personnelle, limitĂ©e, rĂ©vocable et non-transfĂ©rable pour l'accĂšs et l'utilisation de l’Application et des Contenus Ă  partir de l'Application uniquement, Ă  but personnel et non commercial uniquement, et selon les modalitĂ©s prĂ©vues par la Plateforme. Rien de ce qui est contenu dans l'Application ne garantit ou ne doit ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme garantissant une licence ou un droit pour quelque utilisation commerciale des Contenus que ce soit ni d'autre contenu appartenant Ă  des tiers, marques dĂ©posĂ©es ou propriĂ©tĂ©s intellectuelles, protĂ©gĂ©s par un droit d'auteur sans l'autorisation prĂ©alable par Ă©crit de Konami.<br><br>
                Konami 
                hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other
                se réserve également le droit de modifier, de suspendre, d'interrompre provisoirement ou de vous interdire l'accÚs à l'Application (ou toute portion de l'Application) à tout moment, pour n'importe quelle ou sans aucune raison, et sans le notifier. Le cas échéant, votre licence d'accÚs et d'utilisation des Contenus (incluant toute <b>Bien Virtuel</b>) sera automatiquement clÎturée ou suspendue. La société
                 Konami 
                or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konami’s prior written permission.<br>Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other
                ne pourra ĂȘtre tenue de vous assurer le remboursement, bĂ©nĂ©fice, ou toute autre
                 compensation 
                to you in connection with such termination or
                en relation avec cette résiliation ou
                 suspension.
                <br>
                <br><br><b>3. 
                Rules of Conduct.
                RĂšgles de conduite.
                </b> 
                While using the Application, you will comply with all applicable laws, rules and regulations.
                En utilisant l'Application, vous aurez l'obligation de vous conformer à toutes les lois, rÚgles et réglementations applicables.
                 Konami 
                expects users of the Application to
                compte sur le
                 respect 
                the rights and dignity of others. In addition to other terms and
                des droits et de la dignité d'autrui de la part des utilisateurs de l'Application. En plus d'autres clauses et
                 conditions 
                of Konami Terms, your use of the Application is conditioned upon your compliance with rules of conduct set forth in this section; your failure to comply with such rules may result in termination of your license to use and access the Application. You agree that you will not:
                aux Conditions Konami, votre utilisation de l'Application est conditionnée au respect des rÚgles de conduite énoncées dans cette section ; le non-respect de ces rÚglements peut entraßner la résiliation de la licence d'utilisation et de l'accÚs à l'Application. Vous acceptez de ne pas :<br>
                <br><ul class="bb_ul">
                 
                <li>
                Post, transmit or otherwise make available, through or in connection with the Application:
                Poster, transmettre, ni mĂȘme mettre Ă  disposition, sur ou en relation avec l'Application :
                <br>- 
                Anything that is or may be
                Tout ce qui est ou peut ĂȘtre
                 (a) 
                threatening, harassing, degrading, hateful or intimidating;
                menaçant, harcelant, dégradant, haineux ou intimidant ;
                 (b) 
                defamatory;
                diffamatoire ;
                 (c) 
                fraudulent or tortious;
                frauduleux ou délictueux ;
                 (d) 
                obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable;
                obscÚne, indécent, pornographique ou autrement répréhensible ;
                 (e) 
                protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right;
                protĂ©gĂ© par les droits d'auteur, marque de commerce, secret commercial, droit de publicitĂ© ou autres droits de propriĂ©tĂ© sans l’autorisation expresse et prĂ©alable du propriĂ©taire de ce droit ;
                 (f) 
                related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; or
                lié à l'alcool ou à la vente des produits du tabac, des munitions ou des armes à feu ; ou
                 (g) 
                related to wagering or gambling.
                lié à des paris ou jeux de hasard.
                <br>- 
                Any material that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructional
                Tout contenu qui pourrait engager des responsabilités pénales ou civiles ; qui encourage une conduite qui constituerait une infraction pénale ; ou qui encourage ou fournisse des instructions relatives à des activités illégales ou à des activités telles que le « hacking » (piratage de réseau de télécommunication), le « cracking » (craquage de protections logicielles des programmes), ou le « phreaking » (sabotage des systÚmes téléphoniques).<br>- Tout virus, ver informatique, cheval de Troie (programme pirate à fins malveillantes), Easter egg (fonctions cachées), time bomb (bombe à retardement), spyware (logiciel espion) ou autre code informatique, fichier ou programme qui soit potentiellement nuisible ou intrusif, qui causent ou soient conçus pour causer des dommages, détourner le fonctionnement ou contrÎler l'utilisation de tout matériel informatique, logiciel, ou équipement.<br>- Toute publicité non sollicitée ou non autorisée, contenu promotionnel, « courrier poubelle », « courrier indésirable », « chaßne de lettres », « systÚme pyramidal » ou opportunité d'investissement, ou toute autre forme de sollicitation.<br>- Tout contenu,
                 information 
                about illegal activities or activities such as “hacking”, “cracking” or “phreaking.”<br>- Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, any hardware, software or equipment.<br>- Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, “junk mail”, “spam”, “chain letter, “pyramid scheme” or investment opportunity, or any other form of solicitation.<br>- Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so.<br> 
                non publique à propos de la société sans l'autorisation appropriée nécessaire à cela.<br>
                </li><li>
                Use the Application for any fraudulent or unlawful purpose.
                Utiliser l'Application à des fins frauduleuses ou illégales.
                <br></li><li>
                Attempt to gain for yourself or any other person any unfair advantage with respect to use of the Application, including use of cheats, exploits, automation software, bots, hacks, mods or any unauthorized third-party software, or by exploiting any
                Tenter de tirer un profit indu pour vous-mĂȘme ou toute autre personne quant Ă  l'utilisation de l'Application, en utilisant notamment des codes de triche, des techniques de piratage, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout logiciel de tiers non autorisĂ©s, ou en exploitant tous
                 bugs 
                or errors in the Application. You also agree not to inform any person (other than
                ou erreurs de l'Application. Vous acceptez également de n'informer personne (d'autre que
                 Konami) 
                of such
                Ă  propos de ces
                 bugs 
                or errors.
                et erreurs.
                <br></li><li>
                Use the Application in connection with designing or assisting in the design of cheats, automation software, bots, hacks, mods or any other unauthorized third-party software.
                Utiliser l'Application en lien avec la conception ou l'aide à la conception de codes de triches, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout autre logiciel de tiers non autorisés.
                <br></li><li>
                Use the Application to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.
                Utiliser l'Application dans le but de diffamer, agresser, harceler, traquer, menacer ou encore violer les droits d'autrui, y compris, sans restriction, tous les droits relatifs à la vie privée ou les droits à l'image, ou recueillir ou collecter des données d'identification personnelles à propos d'autres utilisateurs de l'Application.
                <br></li><li>
                Impersonate any person or entity, including without limitation any representative of Konami; falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity in connection with the Application; or express or imply that
                Vous faire passer pour une personne ou une entité, sans excepter aucun représentant de
                 Konami 
                endorses any statement that you make.
                ; présenter de maniÚre inexacte ou délibérément erronée vos rapports avec des personnes ou entités en relation avec l'Application ; ou exprimer ou insinuer que Konami approuve toute déclaration que vous puissiez faire.
                <br></li><li>
                Interfere with or disrupt operation of the Application or servers or networks used to make the Application available, including without limitation taking any
                Perturber ou interrompre le fonctionnement de l'Application ou des serveurs ou des réseaux servant à la bonne disponibilité de l'Application sans excepter quelque
                 action 
                that imposes an unreasonable or disproportionately large load upon the Application or upon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.
                que ce soit imposant une charge disproportionnée et déraisonnablement lourde à l'Application ou à ces serveurs ou réseaux ; ou violer les conditions, procédures, polices, ou rÚglementations de ces réseaux.
                <br></li><li>
                Restrict or inhibit any other person from using the Application (including without limitation by hacking or defacing any
                Restreindre ou empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser l'Application (y compris, sans restriction, par piratage ou altĂ©ration de quelque
                 portion 
                of the Application).
                de l'Application que ce soit).
                <br></li><li>
                Use the Application to advertise or offer to sell or buy any goods or services.
                Utiliser l'Application pour faire de la publicité ou offrir d'acheter ou de vendre quelque bien ou service que ce soit.
                <br></li><li>
                License, sublicense, transfer, assign, reproduce, duplicate, copy, sell, resell, distribute or otherwise exploit for any commercial purposes, any
                Céder des licences ou des sous-licences, transférer, attribuer, reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre, distribuer, ou exploiter à des fins commerciales, toute
                 portion 
                of, use of or access to the Application.
                ou utilisation de, ou accĂšs Ă  l'Application que ce soit.
                <br></li><li>
                Reproduce, modify, adapt, publish, distribute, broadcast, make derivative works of, translate, reverse engineer, decompile or disassemble any
                Reproduire, modifier, adapter, publier, distribuer, diffuser, traduire, inverser la conception, décompiler ou désassembler une
                 portion 
                of the Application without Konami’s prior approval.
                de l'Application ou en faire des usages dérivés sans l'accord préalable de Konami.
                <br></li><li>
                Remove any
                Supprimer tout
                 copyright, 
                trademark or other proprietary rights
                marque déposée, ou autre
                 notice 
                from the Application or materials originating from the Application.
                de droits à la propriété de l'Application ou de contenus provenant de l'Application.
                <br></li><li>
                Frame or mirror any part of the Application without Konami’s express prior written consent.
                Créer de trame ou de miroir de quelque portion de l'Application que ce soit sans le consentement écrit de Konami au préalable.
                <br></li><li>
                Create a database by systematically downloading and storing Materials.
                Créer une base de données en téléchargeant de façon systématique et en stockant des Contenus.
                <br></li><li>
                Use any
                Utiliser de
                 robot, 
                spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device to retrieve, index, “scrape”, “data mine” or in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigational
                de moteur de recherche Web, d'application de recherche interne/ou d'extraction de données, ou d'autres systÚmes manuels ou automatiques afin d'extraire, d'indexer, capturer, exploiter, ou par tout autre moyen, accumuler des Contenus ou reproduire ou contourner la
                 structure 
                or presentation of the Application without Konami’s express prior written consent.
                de navigation ou la présentation de l'Application sans l'accord écrit de Konami au préalable.
                <br></li><li>
                Prostitute a child, exploit a child for pornography or engage in acts likely to constitute child abuse; or engage in acts that will or may have a bad
                Prostituer des enfants, exploiter des enfants à des fins pornographiques ou agir de telle maniÚre qu'elle constitue un acte de maltraitance juvénile ; et d'avoir un comportement qui soit ou puisse relever d'une mauvaise
                 influence 
                on or
                ou qui
                 encourage 
                bad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to access
                un comportement répréhensible auprÚs de mineurs (y compris l'encouragement des mineurs à boire, fumer ou jouer de l'argent, poster des informations relatives à l'industrie du divertissement pour adulte ou à l'industrie du sexe, et solliciter des mineurs à visiter des
                 sites 
                inappropriate for use by minors).
                internet qui soient inappropriés pour des mineurs).
                    <br></li><li>
                Engage in acts that encourages or assists
                Agir de façon à encourager ou à assister au
                 suicide 
                or drug abuse, or any act leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts.
                ou Ă  l'abus de drogues, ou tout acte promouvant des rencontres Ă  des fins sexuelles ou obscĂšnes.
                    <br></li><li>
                Seek a relationship with another person, or engage in acts that
                Chercher Ă  Ă©tablir une relation avec une autre personne ou agir d’une maniĂšre que
                 Konami 
                determines is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).
                estime comme ayant pour but essentiel d’inciter à une relation (sans excepter les relations, comportements, sociabilisations se limitant seulement au contenu).
                <br></li><li>
                Post or ask for information that can identify or enable
                Poster ou demander des informations qui puissent identifier ou qui permettent un accĂšs
                 direct 
                access to an individual (such as a telephone number, email address and SNS service account).
                à une personne (telles qu'un numéro de téléphone, une adresse e-mail, et un compte de réseau social).
                <br></li><li>
                Campaign for Pre-election campaign, campaign or participate in politics or other similar acts.
                Mener de campagne pré-électorale, militer, faire de la politique ou tout autre agissement similaire.
                <br></li><li>
                Post, publish, collect or accumulate personal information of third parties (including addresses, email addresses, telephone numbers, credit card numbers and account numbers).
                Poster, publier, recueillir ou accumuler d'informations personnelles de tiers (sans excepter les adresses, les adresses e-mail, les numéros de téléphones, les numéros de carte de crédit, et les numéros de compte).
                  <br></li><li>
                Conduct real money trading, convert Platform Account, data, characters or items in the Application into cash, purchase or sale of property or information through the foregoing or any act or statement
                Conduire des transactions à montants réels, convertir des comptes de Plateforme, des données, des caractÚres ou des articles de l'Application en espÚces, l'achat ou la vente de propriété ou d'information par le biais de ce qui précÚde, ou tout acte ou déclaration
                 comparable 
                to the foregoing.
                à ce qui précÚde.
                   <br></li><li>
                Unless explicitly permitted by
                À moins d'avoir obtenu une permission explicite de
                 Konami, 
                assign, exchange, lend or license data, characters or items in the Application, or act or state something
                attribuer, Ă©changer, prĂȘter ou cĂ©der des donnĂ©es, des personnages, des articles dans l'Application, ou agir de façon ou dĂ©clarer quelque chose de
                 comparable 
                to the foregoing.
                à ce qui précÚde.
                  <br></li><li>
                Use any program defects of the Application or any other problematic phenomenon or effect to gain a benefit or for other improper purpose.
                Utiliser des défauts de programme de l'Application, ou tout autre phénomÚne ou effet causant des problÚmes afin d'en tirer avantage ou pour d'autres fins répréhensibles.
                <br></li><li>
                Engage in any act that instigates, encourages or abets any acts set forth in this
                Agir de façon qui instigue, encourage ou soutienne tout agissement que ce soit, mentionné dans cette
                 Section. <br></li><li>
                Engage in any other acts
                Agir de toute autre maniĂšre que
                 Konami 
                determines to be inappropriate.
                juge inappropriée.
                </li></ul><br>
                4. Comptes de Plateforme. ConformĂ©ment aux conditions de la Plateforme, il pourra vous ĂȘtre demandĂ© de crĂ©er un compte (« 
                <b>
                4. Platform Accounts.
                Compte de Plateforme
                </b> 
                Pursuant to the Platform Terms, you may be required to register an account (“<b>Platform Account</b>”) in order to access or use the Application
                ») afin d’accĂ©der Ă  l’Application ou de l’utiliser
                 via 
                the Platform. You are responsible for maintaining the confidentiality of Platform Account, and you are fully responsible for all
                la Plateforme. Il est de votre responsabilitĂ© d’assurer la confidentialitĂ© de votre Compte de Plateforme et vous ĂȘtes entiĂšrement responsable de toutes les
                 interactions 
                with the Application that occur in connection with your Platform Account. You agree that any actions made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.
                avec le systĂšme qui se produisent dans le cadre de votre Compte de Plateforme. Vous acceptez que toute action effectuĂ©e par le biais de votre Compte de Plateforme soit considĂ©rĂ©e comme ayant Ă©tĂ© effectuĂ©e par vous-mĂȘme. Nous ne sommes en aucun cas responsables des pertes ou dommages rĂ©sultant du non-respect de toutes les obligations qui prĂ©cĂšdent.
                <br><br><b>5. 
                Monitoring,
                ContrĂŽle,
                </b> 
                Deleting and Blocking.
                Suppression et Blocage.
                 Konami 
                reserves the right, but is not obligated, to monitor and, in its sole discretion, to delete any materials and postings or to block (or request that Platformers block) users who have posted materials or acted in a manner, in each case, that
                se rĂ©serve le droit, sans toutefois y ĂȘtre obligĂ©, de contrĂŽler et, Ă  sa seule discrĂ©tion, de supprimer tous contenus et messages ou bloquer (ou solliciter le blocage de la part des Platformers) les utilisateurs postant des contenus ou agissant de telle maniĂšre, que dans chacun des cas,
                 Konami 
                believes to violate
                considùre qu’il s’agit d’une violation des Conditions
                 Konami 
                Terms or to be unsuitable for the Application. Konami’s decision not to pursue legal action for any violation of
                ou que cela soit inapproprié pour l'Application. La décision de
                 Konami 
                Terms shall not be construed as a waiver of
                de ne pas engager de poursuite juridique Ă  propos des violations des Conditions
                 Konami 
                Terms or of Konami’s legal rights.
                ne constitue nullement une renonciation aux Conditions
                 Konami 
                also reserves the right to disclose any posting, the circumstances surrounding its
                ou aux droits légaux de Konami. Konami se réserve également le droit de divulguer tout message, ainsi que les circonstances autour de sa
                 transmission, 
                and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protect
                et l'identitĂ© de l’émetteur, y compris, sans restriction, afin d’assurer le bon fonctionnement de l'Application, de protĂ©ger
                 Konami, 
                its affiliated companies and other Application users, and to comply with legal
                ses filiales et d’autres utilisateurs de l'Application, et d'obtempĂ©rer aux
                 obligations 
                or governmental requests.
                juridiques ou aux requĂȘtes gouvernementales.
                <br><br><b>6. Questions 
                About Konami’s Products or Services.
                sur les produits ou services de Konami.
                </b> 
                The Application may not be the most effective way to inform us that you need help with one of Konami’s products or services. The method for making any inquiries concerning the Application is stipulated in Section
                L'Application peut ne pas ĂȘtre le moyen le plus efficace pour nous informer que vous avez besoin d'aide avec l'un des produits ou des services de Konami. La mĂ©thode Ă  suivre pour rĂ©aliser toute demande relative Ă  l'Application est stipulĂ©e Ă  la section
                 19. 
                If you would like to inform us about a specific problem, please contact us according to such method.
                Si vous souhaitez nous informer d'un problÚme spécifique, veuillez nous contacter conformément à ladite méthode.
                 Konami 
                is not responsible or liable for any
                n'est pas responsable ou redevable de toute
                 information 
                it provides in response to, or for any failure or delay in responding to, any
                qu'il fournit en réponse à, ou pour toute défaillance ou retard dans la réponse à, des
                 questions, 
                comments or other materials posted to the Application.
                des commentaires ou autres contenus affichés dans l'Application.
                <br><br><b>7. 
                Sweepstakes, Contests and Similar Promotions.
                Tirages au sort, Concours et Promotions similaires.
                </b> 
                Any sweepstakes, contest, raffles and other
                Tous tirages au sort, concours, loteries, et autres
                 promotions 
                made available through the Application (“
                disponibles dans l'Application (« 
                <b>Promotion</b>
                ”) may be governed by specific rules that are separate from Konami Terms. By participating in any such
                 ») sont régis par des rÚgles spécifiques distinctes des Conditions de Konami. En participant à ce type de Promotions, vous acceptez de vous soumettre à ces rÚgles, qui peuvent donc varier des conditions générales définies précédemment. Concernant toute
                 Promotion, 
                you agree to become subject to those rules, which may vary from terms and
                dans le cas d'un conflit entre les
                 conditions 
                set forth herein. With respect to any Promotion, in the event of any conflict between terms and
                générales d'une Promotion et les
                 conditions 
                of such
                Konami, ce sont les conditions générales de la
                 Promotion 
                and Konami Terms, terms and conditions of such Promotions shall govern.
                qui prévalent.
                <br><br><b>8. 
                Third-Party Services.
                Services tiers.
                </b> 
                The Application may provide you with opportunities to use the
                L'Application peut vous fournir une opportunité d'utiliser les
                 services 
                provided by, and links to websites,
                fournis par, et les liens vers des sites Web, des
                 services, 
                products, content or other material of third parties, including without limitation Platformers. You acknowledge and agree that
                des produits, du contenu ou d'autres matériaux de tiers, y compris sans limitation, des plates-formes. Vous reconnaissez et acceptez que
                 Konami 
                does not endorse and are not responsible or liable for any such third-party
                n'approuve pas et n’est pas responsable de tels
                 services 
                or materials made available through the Application (“
                ou matériels tiers mis à disposition via l'Application (« 
                <b>
                Third-Party 
                Services
                 tiers
                </b>
                ”), and that you access and use such Third-Party Services at your own risk.
                 »), et que vous accédez et utilisez ces services tiers à vos propres risques.
                 Konami 
                encourages you to review the privacy and terms of use policies made available to you by such third parties. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THIRD-PARTY
                vous recommande vivement de relire les modalités de confidentialité et les conditions d'utilisation fournies par ces tiers. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE VOTRE UTILISATION DES
                 SERVICES 
                IS AT YOUR OWN RISK AND IS SUBJECT TO TERMS AND
                DES TIERS EST À VOS PROPRES RISQUES ET EST SOUMISE AUX
                 CONDITIONS 
                OF USE APPLICABLE TO SUCH THIRD-PARTY SERVICES.
                GÉNÉRALES D’UTILISATION APPLICABLES À CES SERVICES TIERS.
                <br><br><b>9. 
                Disclaimer of Warranties.
                Limitations de Garanties.
                </b> Konami 
                makes no guarantees or warranties of any kind, express or implied, regarding the Application. Your access to and use of the Application is at your own risk. The Application is provided “AS IS” and
                ne donne aucune garantie ni aucune assurance de quelque nature que ce soit, explicite ou implicite, concernant l'Application. Votre accÚs à l'Application et son utilisation sont à vos propres risques. L'Application est fournie « TELLE QUELLE », et
                 Konami 
                is not responsible for its use or misuse. Access to and use of the Application from locations where the Application may be illegal is prohibited, and you are responsible for compliance with
                n’est ni responsable de son utilisation ni de son utilisation abusive. L'accĂšs Ă  l'Application ainsi que son utilisation Ă  partir de lieux oĂč l'Application se trouve ĂȘtre illĂ©gale sont prohibĂ©s, et vous ĂȘtes responsable de votre conformation avec les lois locales applicables.<br><br>SANS PRÉJUDICE DE LA PORTÉE GÉNÉRALE DE CE QUI PRÉCÈDE, DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISÉ PAR LES LOIS EN VIGUEUR, KONAMI S’EXONÈRE DE (a) TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER (Y COMPRIS L'ADAPTABILITÉ DE L'APPLICATION À VOS BESOINS ET NÉCESSITÉS OU CEUX DE TOUTE AUTRE PERSONNE), (b) TOUTES LES GARANTIES CONTRE LES VIOLATIONS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE OU DROITS DE PROPRIÉTÉ, (c) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À L'EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, LA JUSTESSE, OU LA COMPLÉTUDE DE L'APPLICATION, (d) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (INCLUANT LES RETARDS, INTERRUPTIONS, ERREURS, VIRUS, DÉFAUTS, OU OMISSIONS), (e) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À TOUTES AUTRES EXÉCUTIONS, NON-EXÉCUTIONS, OU AUTRES AGISSEMENTS OU OMISSIONS DE NOTRE PART OU DE LA PART DE TOUT TIERS, ET (f) TOUTES LES GARANTIES QUI DÉCOULERAIENT D'UNE TRANSACTION, D'UNE EXÉCUTION OU D'UN EMPLOI OU D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE. Dans le cas oĂč la loi
                 applicable 
                local laws.<br><br>WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
                ne permet pas l'exclusion des garanties tacites, l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas Ă  vous<br><br>NI
                 KONAMI 
                DISCLAIMS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND ALL (a) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE (INCLUDING SUITABILITY OF THE APPLICATION FOR YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THOSE OF ANY OTHER PERSON), (b) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (c) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY, RELIABILITY, CORRECTNESS OR COMPLETENESS OF THE APPLICATION, (d) WARRANTIES RELATING TO OPERATION OF THE APPLICATION (INCLUDING DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, VIRUSES, DEFECTS OR OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY
                NI SES FILIALES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, PUBLICITAIRES, SPONSORS, AGENTS, NI CHACUNE DE LEURS FILIALES OU ENTITÉS AFFILIÉES, NI LES PROPRIÉTAIRES, ACTIONNAIRES, PARTENAIRES COLLECTIFS OU EN COMMANDITES, DIRECTEURS, MEMBRES ET EMPLOYÉS DES ENTITÉS PRÉCITÉES (COLLECTIVEMENT AVEC KONAMI, DÉSIGNÉES PAR LES « <b>ENTITÉS
                 KONAMI
                 OR ANY THIRD PARTY, AND (f) WARRANTIES THAT MAY ARISE IN THE COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE. Applicable law may not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.<br><br>KONAMI AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS, AND EACH OF THEIR SUBSIDIARIES OR AFFILIATED ENTITIES AND OWNERS, SHAREHOLDERS, GENERAL AND LIMITED PARTNERS, DIRECTORS, OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE FOREGOING ENTITIES (COLLECTIVELY WITH
                </b> ») NE GARANTISSENT QUE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION SERA SANS INTERRUPTION, EXEMPTE D'ERREUR OU SÉCURISÉE, QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS, OU QUE L'APPLICATION OU LES SERVEURS SUR LESQUELS L'APPLICATION EST HÉBERGÉE SOIT EXEMPTS DE VIRUS OU D'AUTRES ÉLÉMENTS DOMMAGEABLES. VOUS RECONNAISSEZ VOTRE RESPONSABILITÉ QUANT À L'OBTENTION ET LE MAINTIEN EN L'ÉTAT DES TÉLÉPHONES, MATÉRIELS INFORMATIQUES, ET DES AUTRES ÉQUIPEMENTS REQUIS POUR L'ACCÈS ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION, AINSI QUE TOUS LES FRAIS CONNEXES. VOUS ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITÉ ET TOUT RISQUE QUE VOUS PRENEZ LORS DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION ET DE LA CONFIANCE QUE VOUS Y ACCORDEZ. AUCUNE OPINION, AUCUN CONSEIL NI AUCUNE DÉCLARATION VENANT D'UNE ENTITÉ
                 KONAMI, 
                THE “<b>KONAMI ENTITIES</b>”) DO NOT WARRANT THAT YOUR USE OF THE APPLICATION WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE OR SECURE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE APPLICATION OR THE SERVER(S) ON WHICH THE APPLICATION IS HOSTED ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU ARE RESPONSIBLE FOR OBTAINING AND MAINTAINING ALL TELEPHONE, COMPUTER HARDWARE AND OTHER EQUIPMENT NEEDED TO ACCESS AND USE THE APPLICATION, AND ALL CHARGES RELATED THERETO. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE APPLICATION AND YOUR RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANY KONAMI ENTITIES, OR OF ANY FAN, USER OR VISITOR OF OR TO THE APPLICATION, WHETHER MADE IN THE APPLICATION OR USING ANY MATERIALS (SUCH AS SOFTWARE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION), SHALL CREATE ANY WARRANTY.
                DE FANS, D'UTILISATEURS, OU MÊME DE VISITEURS DE OU SUR L'APPLICATION, SOIT PAR L'APPLICATION OU UTILISANT QUELQUE CONTENU QUE CE SOIT (TELS QUE DES LOGICIELS DISPONIBLES PAR LE BIAIS DE L'APPLICATION), NE PEUVENT CONSTITUER DE GARANTIE.
                <br><br><b>10. LIMITATION 
                OF LIABILITY.
                DE RESPONSABILITÉ.
                </b> 
                IN NO EVENT SHALL
                LES ENTITÉS
                 KONAMI 
                ENTITIES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS OR LOSS OF DATA, WHETHER IN AN
                NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS, EXEMPLAIRES, PUNITIFS, OU CONSÉCUTIFS, OU TOUT AUTRE DOMMAGE DE TOUT GENRE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT OU LA PERTE DE DONNÉE, SOIT LORS D'UNE
                 ACTION 
                IN CONTRACT, TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY
                CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, EN CAS DE NÉGLIGENCE) SINON RÉSULTANT DE OU LIÉS D'UNE QUELCONQUE MANIÈRE AVEC L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT
                 SITE 
                OR
                OU
                 SERVICE 
                LINKED FROM THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF
                EN LIEN AVEC L'APPLICATION. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE
                 KONAMI 
                AND/OR ANY OF THE
                ET/OU N'IMPORTE QUELLE ENTITÉ KONAMI, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE ACTIVE, PASSIVE OU IMPUTÉE), DE LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'AUTRE THÉORIE, RÉSULTANT DE OU LIÉS À L'UTILISATION OU À L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT SITE OU SERVICE EN LIEN AVEC L'APPLICATION N'EXCÈDE LE MONTANT QUE VOUS PAYEZ À
                 KONAMI 
                ENTITIES, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED), PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
                POUR CETTE ACTIVITÉ, LE CAS ÉCHÉANT. Certains Ă©tats ou pays n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages indirects ou consĂ©cutifs, par consĂ©quent les prĂ©cĂ©dentes restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous.
                <br><br><b>11. 
                Indemnification.
                Indemnisation.
                </b> 
                You agree to indemnify
                Vous acceptez d'indemniser
                 Konami, 
                each of the
                chacune des Entités
                 Konami 
                Entities and each of their affiliates and
                et chacun de leurs affiliés et
                 agents 
                from any third-party lawsuits, claims, demands, damages, liabilities and costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) arising out of your use of the Application, or your breach or alleged breach of the covenants, representations or warranties of Konami Terms.
                de tous dommages, poursuites juridiques, revendications, réclamations, responsabilités ainsi que de tous coûts et de toutes dépenses (y compris, dans la limite du raisonnable, des frais d'avocat) résultants de votre utilisation de l'Application, ou de manquements, allégués ou non, aux engagements, aux déclarations, ou aux garanties des Conditions Konami.
                <br><br><b>12. SUSPENSION 
                OR TERMINATION.
                OU RÉSILIATION.
                </b> 
                If you breach
                Si vous ne respectez pas les Conditions
                 Konami 
                Terms or any of the other applicable terms, or if
                ou d'autres conditions applicables, ou si
                 Konami 
                suspects, in Konami’s sole discretion, fraudulent,
                suspecte, à la seule discrétion de Konami, une activité frauduleuse,
                 abusive 
                or unlawful activity associated with your account,
                ou illégale associée à votre compte,
                 Konami 
                may immediately
                peut immédiatement
                 (a) 
                suspendre ou limiter votre accÚs à l'Application, ou (b) résilier votre compte. De plus, Konami se réserve le droit de supprimer ou de modifier l'Application à tout moment à sa seule discrétion, sans aucune autre responsabilité envers vous. Si Konami 
                suspend 
                or limit your access to the Application, or
                ou rĂ©silie votre compte pour quelque raison que ce soit, vous devez cesser toute utilisation de l'Application, et le droit d’acheter ou d'utiliser des biens virtuels doit Ă©galement ĂȘtre suspendu ou rĂ©siliĂ©. Nonobstant toute disposition contraire aux Conditions Konami ou Ă  d'autres conditions applicables, Konami se rĂ©serve le droit de rĂ©duire, liquider, suspendre, dĂ©sactiver, supprimer l'accĂšs et/ou de rĂ©silier certains ou tous les biens virtuels si Konami suspecte, Ă  sa seule discrĂ©tion, que (a) vous avez utilisĂ© des biens virtuels en violation des Conditions Konami, et/ou toutes autres conditions applicables et/ou
                 (b) 
                terminate your account. In addition, Konami reserves the right to discontinue or modify the Application at any time at our sole discretion, without any further liability to you. If Konami suspends or terminates your account for any reason, you must discontinue any use of the Application, and the right to purchase or use Virtual Goods shall also be suspended or terminated. Notwithstanding any other provision in Konami Terms or other applicable terms to the contrary, Konami reserves the right to reduce, liquidate, suspend, deactivate, remove access to and/or terminate any and all Virtual Goods if Konami suspects, at its sole discretion, that (a) you have used any Virtual Goods(s) in violation of Konami Terms, and/or any other applicable terms and/or (b) you have otherwise used any Virtual Goods(s) to conduct any fraudulent or illegal activity.
                vous avez utilisé des biens virtuels pour réaliser une activité frauduleuse ou illégale.
                <br><br><b>13. 
                TERMINATION BY YOU.
                RÉSILIATION PAR VOUS.
                </b> 
                If you delete the Application from your device, your Virtual Goods may no longer be usable. Unless otherwise notified via a separate
                Si vous supprimez l'Application de votre appareil, vos biens virtuels inutilisĂ©s peuvent ne plus ĂȘtre utilisables. À moins d’ĂȘtre avisĂ© par le biais d'une
                 notification 
                from
                séparée de
                 Konami, 
                you cannot transfer, assign, give away or request refund for your Virtual Goods.
                vous ne pouvez pas transférer, céder, donner ou demander le remboursement de vos biens virtuels.
                <br><br><b>14. 
                Governing Law.
                Loi applicable.
                </b> 
                You agree that your access to and use of the Application is governed by the laws of Japan without giving effect to any choice of legal rule that would cause application of laws of any jurisdiction other than Japan. All disputes and controversies arising out of or in connection with the Application shall be resolved exclusively by the Tokyo District Court in
                Vous acceptez le fait que votre accĂšs Ă  l'Application ainsi que l'utilisation que vous en faites soit assujettis aux lois du Japon, sans aucun Ă©gard aux choix de dispositions lĂ©gales qui auraient pour effet de rendre applicables les lois d'une juridiction autre que celle du Japon. Tous les conflits ou controverses rĂ©sultant de ou relatifs Ă  l'Application devront ĂȘtre exclusivement rĂ©solus par des tribunaux situĂ©s Ă 
                 Tokyo, 
                and you hereto agree to submit to the jurisdiction of said courts and agree that the venue shall lie exclusively with such courts.
                et vous acceptez par la présente de vous soumettre à la juridiction des tribunaux précités et acceptez que le procÚs ne se tienne qu'exclusivement dans ces tribunaux.
                <br><br><b>15. 
                No Assignment.
                Aucune cession.
                </b> 
                You may not lend, license, assign or succeed to any third party all or part of your rights,
                Vous ne pouvez pas prĂȘter, donner une licence, cĂ©der ou transfĂ©rer Ă  un tiers tout ou une partie de vos droits,
                 obligations, 
                status or interests to use the Application.
                statut ou intĂ©rĂȘts Ă  utiliser l'Application.
                <br><br><b>16. 
                Variations Depending on Countries/Regions.
                Restrictions régionales.
                </b> 
                You hereby acknowledge and agree that the Application itself may vary depending on countries/regions to comply with applicable laws and regulations.
                Vous reconnaissez et acceptez par la prĂ©sente que l'Application elle-mĂȘme peut varier d'une rĂ©gion Ă  l'autre aux fins de la conformitĂ© avec les lois et rĂ©glementations en vigueur.
                <br><br><b>17. 
                Severability.
                Divisibilité.
                </b> 
                If any provision of these
                Si toute disposition des prĂ©sentes Conditions Konami, ou son application Ă  toute personne, tout lieu ou toute circonstance devait ĂȘtre jugĂ©e invalide, nulle sinon inapplicable, une telle disposition devra ĂȘtre appliquĂ©e dans la mesure du possible afin de se conformer aux intentions des parties, ou, en cas d'impossibilitĂ© d'une telle application, devra ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme effacĂ©e de ces Conditions Konami, tandis que le reste de ces Conditions
                 Konami 
                Terms, or the application thereof to any person, place or circumstance, shall be held to be invalid, void or otherwise unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possible so as to effect the intent of the parties, or, if incapable of such enforcement, shall be deemed to be deleted from these Konami Terms, and the remainder of these Konami Terms and such provisions as applied to other persons, places and circumstances shall remain in full force and effect.
                et ces dispositions, appliquées à d'autres personnes, lieux et circonstances, resteront pleinement en vigueur.
                <br><br><b>18. 
                WAIVER.
                RENONCIATION.
                </b> 
                No waiver by
                Aucune renonciation par
                 Konami 
                of any term, provision or
                d'une clause, disposition ou
                 condition 
                of Konami Terms, whether by conduct or otherwise, in any one or more instance, shall be deemed to be or be construed as a further or continuing waiver of any such term, provision or
                des Conditions Konami, que ce soit par la conduite ou autrement, dans un ou plusieurs cas, ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e interprĂ©tĂ©e comme une renonciation supplĂ©mentaire ou continue Ă  cette clause, disposition ou
                 condition 
                or as a waiver of any other term, provision or
                ou comme une renonciation Ă  toute autre clause, disposition ou
                 condition 
                of Konami Terms.
                des Conditions Konami.
                <br><br><b>19. 
                Contact Information for Inquiries.
                Informations de contact pour toute requĂȘte.
                </b><br>
                The method for making any inquiries concerning
                La méthode de toute demande de renseignements concernant les Conditions
                 Konami 
                Terms is as follows. 
                est la suivante.
                <br>KONAMI customer support<br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.konami.com%2Fgames%2Finquiry%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.konami.com/games/inquiry/</a><br><br><b>20. 
                Language.
                Langue.
                </b> 
                Les Conditions 
                Konami 
                Terms have been prepared in, and will be construed in, the English language. Translated
                ont été préparées, et seront interprétées, en langue anglaise. Les
                 versions 
                have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancy in the meaning or interpretation between the English
                traduites ont été préparées pour la commodité des utilisateurs dont la langue maternelle est la langue de traduction ; s'il y a une différence dans le sens ou l'interprétation entre la
                 version 
                and any translated version of
                anglaise et toute traduction des Conditions Konami, le sens et l'interprétation des Conditions
                 Konami 
                Terms, the meaning and interpretation of Konami Terms prepared in English shall prevail.<br>
                préparées en anglais prévaudront.
                <br>
    
        
LastDerniĂšre Updatedmise Ă  jour : 30/9/2023
Konami Digital Entertainment Co., Ltd.Ltd (“Konami”)(« appreciatesKonami your») interestapprĂ©cie invotre Konami’sintĂ©rĂȘt applicationpour entitledl’application “METALde Konami intitulĂ©e «METAL GEAR SOLID MASTER COLLECTION Vol.1 BONUS CONTENT”CONTENT» (together(ainsi withque anytous Materials,les ascontenus, definedci-aprĂšs below,nommĂ©s, the« “Application”).l’Application By»). accessingEn oraccĂ©dant usingou theen Application,utilisant youl'Application, agreevous toacceptez complyde withrespecter theseces termstermes andet conditions (“Konami(« Terms”),Conditions inKonami addition») toen theplus terms anddes conditions providedfournies bypar Platformers (“Platform(« Terms”).Conditions Ifde youla doplateforme not»). agreeSi tovous n'acceptez pas les termes et conditions Konami Termset andde Platformla Terms,plateforme, youvous mayne notpouvez accesspas oraccĂ©der useĂ  thel'Application Application.ni Pleasel'utiliser. noteVeuillez thatnoter que Konami isn'est notpas affiliatedaffiliĂ© withĂ  Platformers, hasn'a noaucun controlcontrĂŽle oversur Platformles Terms;Conditions andde isla notplateforme, responsibleet forn'est Platformer’spas actsresponsable ordes actes ou omissions andde thatPlatformers et que Konami isest solelyseul responsibleresponsable forde thel'Application, Application,et notnon Platformers. ForAux thefins purposede ofces theseconditions, terms,« “Platformers”Platformers means» thedĂ©signe providerle offournisseur thede Platform,la andplateforme theet “Platform”la means« thePlateforme platform» throughdĂ©signe whichla youplateforme accesspar orlaquelle usevous theaccĂ©dez Application.ou utilisez l’Application.
YOUVOUS AFFIRMAFFIRMEZ THATQUE YOUVOUS AREAVEZ OFLA LEGALCAPACITÉ CAPACITYJURIDIQUE TOD’ACCEPTER ENTERLES INTOPRÉSENTES CONDITIONS DE KONAMI TERMSOU, OR,DANS IFLE YOUCAS ARE NOT,CONTRAIRE, (1) THATQUE YOUVOUS HAVEAVEZ OBTAINEDOBTENU PARENTALL’AUTORISATION ORDE GUARDIANVOS CONSENT,PARENTS OROU DE VOTRE TUTEUR, OU (2) THATQUE YOURVOS PARENTPARENTS OROU GUARDIANVOTRE ACTEDTUTEUR ONAGISSENT YOUREN BEHALF,VOTRE TONOM, ENTERPOUR INTOACCEPTER KONAMILES TERMS.PRÉSENTES CONDITIONS DE KONAMI.
Konami maypeut modifymodifier les Conditions Konami TermsréguliÚrement. periodically.Dans Ince suchcas, Konami vous indiquera à l'intérieur de l'Application qu'il a case,l'intention Konamide willmodifier indicateles toconditions youKonami, withinet thesauf Applicationindication thatcontraire, it intends to modify Konami Terms, and unless otherwise stipulated, theles modifications willentreront comeen intovigueur effectlorsque whenvous youacceptez agree to theles modifications uponlors firstde usingla thepremiÚre Applicationutilisation afterde suchl'Application aprÚs les modifications. IfSi youvous don'acceptez notpas agree to suchces modifications, youvous mayne nopourrez longerplus useutiliser the Application.l'Application.
Any personalToute information collectedpersonnelle andcollectĂ©e usedet byutilisĂ©e par Konami inrelative relationĂ  tovotre yourutilisation usede ofl'Application thesera ApplicationtraitĂ©e willconformĂ©ment beĂ  handledla inpolitique accordancede withconfidentialitĂ© Konami’sde privacyKonami policyou orĂ  thel’avis privacyde noticeconfidentialitĂ© separatelyprĂ©sentĂ© presented to you.sĂ©parĂ©ment.
1. ChildrenEnfants Underde 13:moins If you are underde 13 yearsans: old,Si youvous areavez notmoins eligiblede to13 accessans, orvous usen'ĂȘtes thepas ApplicationautorisĂ© unlessĂ  PlatformaccĂ©der Termsou allowĂ  youutiliser tol'Application accessĂ  andmoins useque theles Platform.Conditions Youde mayla useplateforme thevous Applicationpermettent onlyd'accĂ©der inĂ  accordancela withPlateforme Platformet Termsde andl'utiliser. KonamiVous Terms.ne pouvez utiliser l'Application qu'en conformitĂ© avec les Conditions de la plateforme et des prĂ©sentes Conditions de Konami.
2. IntellectualPropriĂ©tĂ© Propertyintellectuelle andet License.licence. TheL'Application, Application,incluant, including,les informationinformations andet materialscontenus availabledisponibles indans thel'Application, Application,qui whichpeut mayinclure includedes videojeux gamesvidĂ©o andet otherd’autres softwareapplications applications,logicielles, andet alltout componentsce thereofqui suchles ascompose, audio-visualtels materialsque andle virtualcontenu goodsaudio-visuel, (“Virtualet Goods”)les (collectively,biens “Materials”)virtuels are(collectivement protectedappelĂ©s by« copyright,Contenus trademark») andsont otherprotĂ©gĂ©s intellectualpar propertyles rights,droits whichd'auteur, areles ownedmarques andde controlledcommerce byet autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle, qui sont dĂ©tenus et contrĂŽlĂ©s par Konami, itsses affiliatedsociĂ©tĂ©s oraffiliĂ©es relatedou entitiesassociĂ©es orou itsses orfournisseurs theirde third-partyservices contenttiers licensorsou orconcĂ©dants suppliers. Subjectde to your compliance with Konami Terms, Konami hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other Konami or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konami’s prior written permission. Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other compensation to you in connection with such termination or suspension.licence.
3.Sous RulesrĂ©serve ofde Conduct.votre Whilerespect usingdes theConditions Application,de you will comply with all applicable laws, rules and regulations.Konami, Konami expectsvous usersgarantit ofpar thela ApplicationprĂ©sente toune respectlicence thepersonnelle, rightslimitĂ©e, andrĂ©vocable dignityet ofnon-transfĂ©rable others.pour Inl'accĂšs additionet tol'utilisation otherde termsl’Application andet conditionsdes ofContenus KonamiĂ  Terms,partir yourde usel'Application ofuniquement, theĂ  Applicationbut ispersonnel conditionedet uponnon yourcommercial complianceuniquement, withet rulesselon ofles conductmodalitĂ©s setprĂ©vues forthpar inla thisPlateforme. section;Rien yourde failurece toqui complyest withcontenu suchdans rulesl'Application mayne resultgarantit inou terminationne ofdoit yourĂȘtre licenseinterprĂ©tĂ© tocomme usegarantissant andune accesslicence theou Application.un Youdroit agreepour thatquelque youutilisation willcommerciale not: Post,des transmitContenus orque otherwisece makesoit available,ni throughd'autre orcontenu inappartenant connectionĂ  withdes thetiers, Application: -marques AnythingdĂ©posĂ©es thatou ispropriĂ©tĂ©s orintellectuelles, mayprotĂ©gĂ©s bepar (a)un threatening,droit harassing,d'auteur degrading,sans hatefull'autorisation orprĂ©alable intimidating;par (b)Ă©crit defamatory;de (c) fraudulent or tortious; (d) obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable; (e) protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right; (f) related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; or (g) related to wagering or gambling. - Any material that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructional information about illegal activities or activities such as “hacking”, “cracking” or “phreaking.” - Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, any hardware, software or equipment. - Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, “junk mail”, “spam”, “chain letter, “pyramid scheme” or investment opportunity, or any other form of solicitation. - Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so. Konami.
UseKonami these ApplicationrĂ©serve forĂ©galement anyle fraudulentdroit orde unlawfulmodifier, purpose.de suspendre, d'interrompre provisoirement ou de vous interdire l'accĂšs Ă  l'Application (ou toute portion de l'Application) Ă  tout moment, pour n'importe quelle ou sans aucune raison, et sans le notifier. Le cas Ă©chĂ©ant, votre licence d'accĂšs et d'utilisation des Contenus (incluant toute Bien Virtuel) sera automatiquement clĂŽturĂ©e ou suspendue. La sociĂ©tĂ© Konami ne pourra ĂȘtre tenue de vous assurer le remboursement, bĂ©nĂ©fice, ou toute autre compensation en relation avec cette rĂ©siliation ou suspension.
Attempt3. toRÚgles gainde forconduite. yourselfEn orutilisant anyl'Application, othervous personaurez anyl'obligation unfairde advantagevous withconformer à toutes les lois, rÚgles et réglementations applicables. Konami compte sur le respect todes usedroits ofet thede Application,la includingdignité used'autrui ofde cheats,la exploits,part automationdes software,utilisateurs bots,de hacks,l'Application. modsEn orplus anyd'autres unauthorizedclauses third-partyet software,conditions oraux byConditions exploitingKonami, anyvotre bugsutilisation orde errorsl'Application inest theconditionnée Application.au Yourespect alsodes agreerÚgles notde toconduite informénoncées anydans personcette (othersection than; Konami)le ofnon-respect suchde bugsces orrÚglements errors.peut entraßner la résiliation de la licence d'utilisation et de l'accÚs à l'Application. Vous acceptez de ne pas :
UsePoster, thetransmettre, Applicationni inmĂȘme connectionmettre withĂ  designingdisposition, orsur assistingou inen therelation designavec ofl'Application cheats,: - automationTout software,ce bots,qui hacks,est modsou orpeut anyĂȘtre other(a) unauthorizedmenaçant, third-partyharcelant, software.dĂ©gradant, haineux ou intimidant ; (b) diffamatoire ; (c) frauduleux ou dĂ©lictueux ; (d) obscĂšne, indĂ©cent, pornographique ou autrement rĂ©prĂ©hensible ; (e) protĂ©gĂ© par les droits d'auteur, marque de commerce, secret commercial, droit de publicitĂ© ou autres droits de propriĂ©tĂ© sans l’autorisation expresse et prĂ©alable du propriĂ©taire de ce droit ; (f) liĂ© Ă  l'alcool ou Ă  la vente des produits du tabac, des munitions ou des armes Ă  feu ; ou (g) liĂ© Ă  des paris ou jeux de hasard. - Tout contenu qui pourrait engager des responsabilitĂ©s pĂ©nales ou civiles ; qui encourage une conduite qui constituerait une infraction pĂ©nale ; ou qui encourage ou fournisse des instructions relatives Ă  des activitĂ©s illĂ©gales ou Ă  des activitĂ©s telles que le « hacking » (piratage de rĂ©seau de tĂ©lĂ©communication), le « cracking » (craquage de protections logicielles des programmes), ou le « phreaking » (sabotage des systĂšmes tĂ©lĂ©phoniques). - Tout virus, ver informatique, cheval de Troie (programme pirate Ă  fins malveillantes), Easter egg (fonctions cachĂ©es), time bomb (bombe Ă  retardement), spyware (logiciel espion) ou autre code informatique, fichier ou programme qui soit potentiellement nuisible ou intrusif, qui causent ou soient conçus pour causer des dommages, dĂ©tourner le fonctionnement ou contrĂŽler l'utilisation de tout matĂ©riel informatique, logiciel, ou Ă©quipement. - Toute publicitĂ© non sollicitĂ©e ou non autorisĂ©e, contenu promotionnel, « courrier poubelle », « courrier indĂ©sirable », « chaĂźne de lettres », « systĂšme pyramidal » ou opportunitĂ© d'investissement, ou toute autre forme de sollicitation. - Tout contenu, information non publique Ă  propos de la sociĂ©tĂ© sans l'autorisation appropriĂ©e nĂ©cessaire Ă  cela.
UseUtiliser thel'Application Applicationà todes defame,fins abuse,frauduleuses harass,ou stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.illégales.
ImpersonateTenter anyde persontirer orun entity,profit includingindu withoutpour limitationvous-mĂȘme anyou representativetoute ofautre Konami;personne falselyquant stateĂ  orl'utilisation otherwisede misrepresentl'Application, youren affiliationutilisant withnotamment anydes personcodes orde entitytriche, indes connectiontechniques withde thepiratage, Application;de orlogiciels expressd'automatisation, orde implybot that(programme Konamisimulant endorsesun anycomportement statementhumain), thatde youpiratages, make.de modules, ou tout logiciel de tiers non autorisĂ©s, ou en exploitant tous bugs ou erreurs de l'Application. Vous acceptez Ă©galement de n'informer personne (d'autre que Konami) Ă  propos de ces bugs et erreurs.
InterfereUtiliser withl'Application oren disruptlien operationavec ofla theconception Applicationou orl'aide serversà orla networksconception usedde tocodes makede thetriches, Applicationde available,logiciels includingd'automatisation, withoutde limitationbot taking(programme anysimulant actionun thatcomportement imposeshumain), ande unreasonablepiratages, orde disproportionatelymodules, largeou loadtout uponautre thelogiciel Applicationde ortiers uponnon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.autorisés.
RestrictUtiliser orl'Application inhibitdans anyle otherbut personde fromdiffamer, usingagresser, theharceler, Applicationtraquer, (includingmenacer withoutou limitationencore byvioler hackingles ordroits defacingd'autrui, anyy portioncompris, ofsans therestriction, Application).tous les droits relatifs à la vie privée ou les droits à l'image, ou recueillir ou collecter des données d'identification personnelles à propos d'autres utilisateurs de l'Application.
UseVous thefaire Applicationpasser topour advertiseune orpersonne offerou toune sellentité, orsans buyexcepter anyaucun goodsreprésentant orde services.Konami ; présenter de maniÚre inexacte ou délibérément erronée vos rapports avec des personnes ou entités en relation avec l'Application ; ou exprimer ou insinuer que Konami approuve toute déclaration que vous puissiez faire.
License,Perturber sublicense,ou transfer,interrompre assign,le reproduce,fonctionnement duplicate,de copy,l'Application sell,ou resell,des distributeserveurs orou otherwisedes exploitréseaux forservant anyà commercialla purposes,bonne anydisponibilité portionde of,l'Application usesans ofexcepter orquelque accessaction toque thece Application.soit imposant une charge disproportionnée et déraisonnablement lourde à l'Application ou à ces serveurs ou réseaux ; ou violer les conditions, procédures, polices, ou rÚglementations de ces réseaux.
Reproduce,Restreindre modify,ou adapt,empĂȘcher publish,d'autres distribute,personnes broadcast,d'utiliser makel'Application derivative(y workscompris, of,sans translate,restriction, reversepar engineer,piratage decompileou oraltĂ©ration disassemblede anyquelque portion ofde thel'Application Applicationque withoutce Konami’s prior approval.soit).
RemoveUtiliser anyl'Application copyright,pour trademarkfaire orde otherla proprietarypublicité rightsou noticeoffrir fromd'acheter theou Applicationde orvendre materialsquelque originatingbien fromou theservice Application.que ce soit.
FrameCĂ©der ordes mirrorlicences anyou partdes ofsous-licences, thetransfĂ©rer, Applicationattribuer, withoutreproduire, Konami’sdupliquer, expresscopier, priorvendre, writtenrevendre, consent.distribuer, ou exploiter Ă  des fins commerciales, toute portion ou utilisation de, ou accĂšs Ă  l'Application que ce soit.
CreateReproduire, amodifier, databaseadapter, bypublier, systematicallydistribuer, downloadingdiffuser, andtraduire, storinginverser Materials.la conception, décompiler ou désassembler une portion de l'Application ou en faire des usages dérivés sans l'accord préalable de Konami.
UseSupprimer anytout robot,copyright, spider,marque sitedĂ©posĂ©e, search/retrievalou applicationautre ornotice otherde manualdroits orĂ  automaticla devicepropriĂ©tĂ© tode retrieve,l'Application index,ou “scrape”,de “datacontenus mine”provenant orde in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Application without Konami’s express prior written consent.l'Application.
ProstituteCréer ade child,trame exploitou ade childmiroir forde pornographyquelque orportion engagede inl'Application actsque likelyce tosoit constitutesans childle abuse;consentement orécrit engagede inKonami actsau that will or may have a bad influence on or encourage bad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to access sites inappropriate for use by minors). préalable.
EngageCréer inune actsbase thatde encouragesdonnées oren assiststéléchargeant suicidede orfaçon drugsystématique abuse,et oren anystockant actdes leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts. Contenus.
SeekUtiliser ade relationshiprobot, withde anothermoteur person,de orrecherche engageWeb, ind'application actsde thatrecherche interne/ou d'extraction de données, ou d'autres systÚmes manuels ou automatiques afin d'extraire, d'indexer, capturer, exploiter, ou par tout autre moyen, accumuler des Contenus ou reproduire ou contourner la structure de navigation ou la présentation de l'Application sans l'accord écrit de Konami determinesau is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).préalable.
PostProstituer ordes askenfants, forexploiter informationdes thatenfants canà identifydes orfins enablepornographiques directou accessagir tode antelle individualmaniÚre (suchqu'elle asconstitue aun telephoneacte number,de emailmaltraitance addressjuvénile and; SNSet serviced'avoir account).un comportement qui soit ou puisse relever d'une mauvaise influence ou qui encourage un comportement répréhensible auprÚs de mineurs (y compris l'encouragement des mineurs à boire, fumer ou jouer de l'argent, poster des informations relatives à l'industrie du divertissement pour adulte ou à l'industrie du sexe, et solliciter des mineurs à visiter des sites internet qui soient inappropriés pour des mineurs).
CampaignAgir forde Pre-electionfaçon campaign,à campaignencourager orou participateà inassister politicsau orsuicide otherou similarà acts.l'abus de drogues, ou tout acte promouvant des rencontres à des fins sexuelles ou obscÚnes.
Post,Chercher publish,Ă  collectĂ©tablir orune accumulaterelation personalavec informationune ofautre thirdpersonne partiesou (includingagir addresses,d’une emailmaniĂšre addresses,que telephoneKonami numbers,estime creditcomme cardayant numberspour andbut accountessentiel numbers). d’inciter Ă  une relation (sans excepter les relations, comportements, sociabilisations se limitant seulement au contenu).
ConductPoster realou moneydemander trading,des convertinformations Platformqui Account,puissent data,identifier charactersou orqui itemspermettent inun theaccÚs Applicationdirect intoà cash,une purchasepersonne or(telles salequ'un ofnuméro propertyde ortéléphone, informationune throughadresse thee-mail, foregoinget orun anycompte actde orréseau statement comparable to the foregoing. social).
UnlessMener explicitlyde permittedcampagne bypré-électorale, Konami,militer, assign,faire exchange,de lendla orpolitique licenseou data,tout charactersautre oragissement items in the Application, or act or state something comparable to the foregoing. similaire.
UsePoster, anypublier, programrecueillir defectsou ofaccumuler thed'informations Applicationpersonnelles orde anytiers other(sans problematicexcepter phenomenonles oradresses, effectles toadresses gaine-mail, ales benefitnuméros orde fortéléphones, otherles impropernuméros purpose.de carte de crédit, et les numéros de compte).
EngageConduire indes anytransactions actà thatmontants instigates,réels, encouragesconvertir ordes abetscomptes anyde actsPlateforme, setdes forthdonnées, indes thiscaractÚres Section.ou des articles de l'Application en espÚces, l'achat ou la vente de propriété ou d'information par le biais de ce qui précÚde, ou tout acte ou déclaration comparable à ce qui précÚde.
EngageÀ inmoins anyd'avoir otherobtenu actsune Konamipermission determinesexplicite tode beKonami, inappropriate.attribuer, Ă©changer, prĂȘter ou cĂ©der des donnĂ©es, des personnages, des articles dans l'Application, ou agir de façon ou dĂ©clarer quelque chose de comparable Ă  ce qui prĂ©cĂšde.
4.Utiliser Platformdes Accounts.dĂ©fauts Pursuantde toprogramme thede Platforml'Application, Terms,ou youtout mayautre bephĂ©nomĂšne requiredou toeffet registercausant andes accountproblĂšmes (“Platformafin Account”)d'en intirer orderavantage toou accesspour ord'autres usefins the Application via the Platform. You are responsible for maintaining the confidentiality of Platform Account, and you are fully responsible for all interactions with the Application that occur in connection with your Platform Account. You agree that any actions made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.rĂ©prĂ©hensibles.
5.Agir Monitoring,de Deletingfaçon andqui Blocking.instigue, Konamiencourage reservesou thesoutienne right,tout butagissement isque notce obligated,soit, tomentionnĂ© monitordans and,cette inSection. its sole discretion, to delete any materials and postings or to block (or request that Platformers block) users who have posted materials or acted in a manner, in each case, that Konami believes to violate Konami Terms or to be unsuitable for the Application. Konami’s decision not to pursue legal action for any violation of Konami Terms shall not be construed as a waiver of Konami Terms or of Konami’s legal rights. Konami also reserves the right to disclose any posting, the circumstances surrounding its transmission, and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protect Konami, its affiliated companies and other Application users, and to comply with legal obligations or governmental requests.
6.Agir Questionsde Abouttoute Konami’sautre ProductsmaniĂšre or Services. The Application may not be the most effective way to inform us that you need help with one of Konami’s products or services. The method for making any inquiries concerning the Application is stipulated in Section 19. If you would like to inform us about a specific problem, please contact us according to such method.que Konami isjuge not responsible or liable for any information it provides in response to, or for any failure or delay in responding to, any questions, comments or other materials posted to the Application.inappropriĂ©e.
7.4. Sweepstakes,Comptes Contestsde andPlateforme. SimilarConformĂ©ment Promotions. Any sweepstakes, contest, raffles and other promotions made available through the Application (“Promotion”) may be governed by specific rules that are separate from Konami Terms. By participating in any such Promotion, you agree to become subject to those rules, which may vary from terms andaux conditions setde forthla herein.Plateforme, Withil respectpourra tovous anyĂȘtre Promotion,demandĂ© inde thecrĂ©er eventun ofcompte any(« conflictCompte betweende termsPlateforme and») conditionsafin ofd’accĂ©der suchĂ  Promotionl’Application andou Konamide Terms,l’utiliser termsvia andla conditionsPlateforme. ofIl suchest Promotionsde shallvotre govern.responsabilitĂ© d’assurer la confidentialitĂ© de votre Compte de Plateforme et vous ĂȘtes entiĂšrement responsable de toutes les interactions avec le systĂšme qui se produisent dans le cadre de votre Compte de Plateforme. Vous acceptez que toute action effectuĂ©e par le biais de votre Compte de Plateforme soit considĂ©rĂ©e comme ayant Ă©tĂ© effectuĂ©e par vous-mĂȘme. Nous ne sommes en aucun cas responsables des pertes ou dommages rĂ©sultant du non-respect de toutes les obligations qui prĂ©cĂšdent.
8.5. Third-PartyContrĂŽle, Services.Suppression Theet Application may provide you with opportunities to use the services provided by, and links to websites, services, products, content or other material of third parties, including without limitation Platformers. You acknowledge and agree thatBlocage. Konami doesse notrĂ©serve endorsele anddroit, aresans nottoutefois responsibley orĂȘtre liableobligĂ©, forde anycontrĂŽler suchet, third-partyĂ  servicessa orseule materialsdiscrĂ©tion, madede availablesupprimer throughtous thecontenus Applicationet (“Third-Partymessages Services”),ou andbloquer that(ou yousolliciter accessle andblocage usede suchla Third-Partypart Servicesdes atPlatformers) yourles ownutilisateurs risk.postant des contenus ou agissant de telle maniĂšre, que dans chacun des cas, Konami encouragesconsidĂšre youqu’il tos’agit reviewd’une theviolation privacydes andConditions termsKonami ofou useque policiescela madesoit availableinappropriĂ© topour youl'Application. byLa suchdĂ©cision thirdde parties.Konami YOUde ACKNOWLEDGEne ANDpas AGREEengager THATde YOURpoursuite USEjuridique OFĂ  THIRD-PARTYpropos SERVICESdes ISviolations ATdes YOURConditions OWNKonami RISKne ANDconstitue ISnullement SUBJECTune TOrenonciation TERMSaux ANDConditions CONDITIONSKonami OFou USEaux APPLICABLEdroits TOlĂ©gaux SUCHde THIRD-PARTYKonami. SERVICES.Konami se rĂ©serve Ă©galement le droit de divulguer tout message, ainsi que les circonstances autour de sa transmission, et l'identitĂ© de l’émetteur, y compris, sans restriction, afin d’assurer le bon fonctionnement de l'Application, de protĂ©ger Konami, ses filiales et d’autres utilisateurs de l'Application, et d'obtempĂ©rer aux obligations juridiques ou aux requĂȘtes gouvernementales.
9.6. DisclaimerQuestions ofsur Warranties.les produits ou services de Konami. L'Application peut ne pas ĂȘtre le moyen le plus efficace pour nous informer que vous avez besoin d'aide avec l'un des produits ou des services de Konami. La mĂ©thode Ă  suivre pour rĂ©aliser toute demande relative Ă  l'Application est stipulĂ©e Ă  la section 19. Si vous souhaitez nous informer d'un problĂšme spĂ©cifique, veuillez nous contacter conformĂ©ment Ă  ladite mĂ©thode. Konami makesn'est nopas guaranteesresponsable orou warrantiesredevable ofde anytoute kind,information expressqu'il orfournit implied,en regardingrĂ©ponse theĂ , Application.ou Yourpour accesstoute todĂ©faillance andou useretard ofdans thela ApplicationrĂ©ponse isĂ , atdes yourquestions, owndes risk.commentaires Theou Applicationautres iscontenus providedaffichĂ©s “ASdans IS” and Konami is not responsible for its use or misuse. Access to and use of the Application from locations where the Application may be illegal is prohibited, and you are responsible for compliance with applicable local laws.l'Application.
WITHOUT7. LIMITINGTirages THEau GENERALITYsort, OFConcours THEet FOREGOING,Promotions KONAMIsimilaires. DISCLAIMS,Tous TOtirages THEau MAXIMUMsort, EXTENTconcours, PERMITTEDloteries, BYet LAW,autres ANYpromotions ANDdisponibles ALLdans (a)l'Application WARRANTIES(« OFPromotion MERCHANTABILITY») ORsont FITNESSrégis FORpar Ades PARTICULARrÚgles PURPOSEspécifiques (INCLUDINGdistinctes SUITABILITYdes OFConditions THEde APPLICATIONKonami. FOREn YOURparticipant NEEDSà ORce REQUIREMENTStype ORde THOSEPromotions, OFvous ANYacceptez OTHERde PERSON),vous (b)soumettre WARRANTIESà AGAINSTces INFRINGEMENTrÚgles, OFqui ANYpeuvent THIRD-PARTYdonc INTELLECTUALvarier PROPERTYdes ORconditions PROPRIETARYgénérales RIGHTS,définies (c)précédemment. WARRANTIESConcernant RELATINGtoute TOPromotion, THEdans ACCURACY,le RELIABILITY,cas CORRECTNESSd'un ORconflit COMPLETENESSentre OFles THEconditions APPLICATION,générales (d)d'une WARRANTIESPromotion RELATINGet TOles OPERATIONconditions OFKonami, THEce APPLICATIONsont (INCLUDINGles DELAYS,conditions INTERRUPTIONS,générales ERRORS,de VIRUSES,la DEFECTSPromotion ORqui OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY KONAMI OR ANY THIRD PARTY, AND (f) WARRANTIES THAT MAY ARISE IN THE COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE. Applicable law may not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.prévalent.
KONAMI8. ANDServices ITStiers. AFFILIATES,L'Application LICENSORS,peut SUPPLIERS,vous ADVERTISERS,fournir SPONSORSune ANDopportunitĂ© AGENTS,d'utiliser ANDles EACHservices OFfournis THEIRpar, SUBSIDIARIESet ORles AFFILIATEDliens ENTITIESvers ANDdes OWNERS,sites SHAREHOLDERS,Web, GENERALdes ANDservices, LIMITEDdes PARTNERS,produits, DIRECTORS,du OFFICERScontenu ANDou EMPLOYEESd'autres OFmatĂ©riaux THEde FOREGOINGtiers, ENTITIESy (COLLECTIVELYcompris WITHsans KONAMI,limitation, THEdes “KONAMIplates-formes. ENTITIES”)Vous DOreconnaissez NOTet WARRANTacceptez THATque YOURKonami USEn'approuve OFpas THEet APPLICATIONn’est WILLpas BEresponsable UNINTERRUPTED,de ERROR-FREEtels ORservices SECURE,ou THATmatĂ©riels DEFECTStiers WILLmis BEĂ  CORRECTED,disposition ORvia THATl'Application THE(« APPLICATIONServices ORtiers THE»), SERVER(S)et ONque WHICHvous THEaccĂ©dez APPLICATIONet ISutilisez HOSTEDces AREservices FREEtiers FROMĂ  VIRUSESvos ORpropres OTHERrisques. HARMFULKonami COMPONENTS.vous YOUrecommande ACKNOWLEDGEvivement THATde YOUrelire AREles RESPONSIBLEmodalitĂ©s FORde OBTAININGconfidentialitĂ© ANDet MAINTAININGles ALLconditions TELEPHONE,d'utilisation COMPUTERfournies HARDWAREpar ANDces OTHERtiers. EQUIPMENTVOUS NEEDEDRECONNAISSEZ TOET ACCESSACCEPTEZ ANDQUE USEVOTRE THEUTILISATION APPLICATION,DES ANDSERVICES ALLDES CHARGESTIERS RELATEDEST THERETO.À YOUVOS ASSUMEPROPRES ALLRISQUES RESPONSIBILITYET ANDEST RISKSOUMISE FORAUX YOURCONDITIONS USEGÉNÉRALES OFD’UTILISATION THEAPPLICABLES APPLICATIONÀ ANDCES YOURSERVICES RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANY KONAMI ENTITIES, OR OF ANY FAN, USER OR VISITOR OF OR TO THE APPLICATION, WHETHER MADE IN THE APPLICATION OR USING ANY MATERIALS (SUCH AS SOFTWARE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION), SHALL CREATE ANY WARRANTY.TIERS.
10.9. LIMITATIONLimitations OFde LIABILITY.Garanties. INKonami NOne EVENTdonne SHALLaucune KONAMIgarantie ENTITIESni BEaucune LIABLEassurance FORde ANYquelque DIRECT,nature SPECIAL,que INDIRECT,ce INCIDENTAL,soit, EXEMPLARY,explicite PUNITIVEou ORimplicite, CONSEQUENTIALconcernant DAMAGES,l'Application. ORVotre ANYaccĂšs OTHERĂ  DAMAGESl'Application OFet ANYson KIND,utilisation INCLUDINGsont BUTĂ  NOTvos LIMITEDpropres TOrisques. LOSSL'Application OFest USE,fournie LOSS« OFTELLE PROFITSQUELLE OR», LOSSet OFKonami DATA,n’est WHETHERni INresponsable ANde ACTIONson INutilisation CONTRACT,ni TORTde (INCLUDINGson BUTutilisation NOTabusive. LIMITEDL'accĂšs TOĂ  NEGLIGENCE)l'Application ORainsi OTHERWISE,que ARISINGson OUTutilisation OFĂ  ORpartir INde ANYlieux WAYoĂč CONNECTEDl'Application WITHse THEtrouve USEĂȘtre OFillĂ©gale ORsont INABILITYprohibĂ©s, TOet USEvous THEĂȘtes APPLICATIONresponsable ORde ANYvotre SITEconformation ORavec SERVICEles LINKEDlois FROMlocales THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF KONAMI AND/OR ANY OF THE KONAMI ENTITIES, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED), PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.applicables.
11.SANS Indemnification.PRÉJUDICE YouDE agreeLA toPORTÉE indemnifyGÉNÉRALE Konami,DE eachCE ofQUI thePRÉCÈDE, KonamiDANS EntitiesLA andLIMITE eachDE ofCE theirQUI affiliatesEST andAUTORISÉ agentsPAR fromLES anyLOIS third-partyEN lawsuits,VIGUEUR, claims,KONAMI demands,S’EXONÈRE damages,DE liabilities(a) andTOUTES costsLES andGARANTIES expensesDE (includingQUALITÉ reasonableMARCHANDE attorneys’OU fees)D'ADÉQUATION arisingÀ outUN ofUSAGE yourPARTICULIER use(Y ofCOMPRIS theL'ADAPTABILITÉ Application,DE orL'APPLICATION yourÀ breachVOS orBESOINS allegedET breachNÉCESSITÉS ofOU theCEUX covenants,DE representationsTOUTE orAUTRE warrantiesPERSONNE), of(b) KonamiTOUTES Terms.LES GARANTIES CONTRE LES VIOLATIONS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE OU DROITS DE PROPRIÉTÉ, (c) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À L'EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, LA JUSTESSE, OU LA COMPLÉTUDE DE L'APPLICATION, (d) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (INCLUANT LES RETARDS, INTERRUPTIONS, ERREURS, VIRUS, DÉFAUTS, OU OMISSIONS), (e) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À TOUTES AUTRES EXÉCUTIONS, NON-EXÉCUTIONS, OU AUTRES AGISSEMENTS OU OMISSIONS DE NOTRE PART OU DE LA PART DE TOUT TIERS, ET (f) TOUTES LES GARANTIES QUI DÉCOULERAIENT D'UNE TRANSACTION, D'UNE EXÉCUTION OU D'UN EMPLOI OU D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE. Dans le cas oĂč la loi applicable ne permet pas l'exclusion des garanties tacites, l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas Ă  vous
12.NI SUSPENSIONKONAMI ORNI TERMINATION.SES IfFILIALES, youCONCÉDANTS breachDE KonamiLICENCE, TermsFOURNISSEURS, orPUBLICITAIRES, anySPONSORS, ofAGENTS, theNI otherCHACUNE applicableDE terms,LEURS orFILIALES ifOU KonamiENTITÉS suspects,AFFILIÉES, inNI Konami’sLES solePROPRIÉTAIRES, discretion,ACTIONNAIRES, fraudulent,PARTENAIRES abusiveCOLLECTIFS orOU unlawfulEN activityCOMMANDITES, associatedDIRECTEURS, withMEMBRES yourET account,EMPLOYÉS KonamiDES mayENTITÉS immediatelyPRÉCITÉES (a)(COLLECTIVEMENT suspendAVEC orKONAMI, limitDÉSIGNÉES yourPAR accessLES to« theENTITÉS Application,KONAMI or») (b)NE terminateGARANTISSENT yourQUE account.VOTRE InUTILISATION addition,DE KonamiL'APPLICATION reservesSERA theSANS rightINTERRUPTION, toEXEMPTE discontinueD'ERREUR orOU modifySÉCURISÉE, theQUE ApplicationLES atDÉFAUTS anySERONT timeCORRIGÉS, atOU ourQUE soleL'APPLICATION discretion,OU withoutLES anySERVEURS furtherSUR liabilityLESQUELS toL'APPLICATION you.EST IfHÉBERGÉE KonamiSOIT suspendsEXEMPTS orDE terminatesVIRUS yourOU accountD'AUTRES forÉLÉMENTS anyDOMMAGEABLES. reason,VOUS youRECONNAISSEZ mustVOTRE discontinueRESPONSABILITÉ anyQUANT useÀ ofL'OBTENTION theET Application,LE andMAINTIEN theEN rightL'ÉTAT toDES purchaseTÉLÉPHONES, orMATÉRIELS useINFORMATIQUES, VirtualET GoodsDES shallAUTRES alsoÉQUIPEMENTS beREQUIS suspendedPOUR orL'ACCÈS terminated.ET NotwithstandingL'UTILISATION anyDE otherL'APPLICATION, provisionAINSI inQUE KonamiTOUS TermsLES orFRAIS otherCONNEXES. applicableVOUS termsASSUMEZ toTOUTE theRESPONSABILITÉ contrary,ET KonamiTOUT reservesRISQUE theQUE rightVOUS toPRENEZ reduce,LORS liquidate,DE suspend,VOTRE deactivate,UTILISATION removeDE accessL'APPLICATION toET and/orDE terminateLA anyCONFIANCE andQUE allVOUS VirtualY GoodsACCORDEZ. ifAUCUNE KonamiOPINION, suspects,AUCUN atCONSEIL itsNI soleAUCUNE discretion,DÉCLARATION thatVENANT (a)D'UNE youENTITÉ haveKONAMI, usedDE anyFANS, VirtualD'UTILISATEURS, Goods(s)OU inMÊME violationDE ofVISITEURS KonamiDE Terms,OU and/orSUR anyL'APPLICATION, otherSOIT applicablePAR termsL'APPLICATION and/orOU (b)UTILISANT youQUELQUE haveCONTENU otherwiseQUE usedCE anySOIT Virtual(TELS Goods(s)QUE toDES conductLOGICIELS anyDISPONIBLES fraudulentPAR orLE illegalBIAIS activity.DE L'APPLICATION), NE PEUVENT CONSTITUER DE GARANTIE.
13.10. TERMINATIONLIMITATION BYDE YOU.RESPONSABILITÉ. IfLES youENTITÉS deleteKONAMI theNE ApplicationPEUVENT fromEN yourAUCUN device,CAS yourÊTRE VirtualRESPONSABLES GoodsDE mayDOMMAGES noDIRECTS, longerSPÉCIFIQUES, beINDIRECTS, usable.ACCIDENTELS, UnlessEXEMPLAIRES, otherwisePUNITIFS, notifiedOU viaCONSÉCUTIFS, aOU separateTOUT notificationAUTRE fromDOMMAGE Konami,DE youTOUT cannotGENRE, transfer,Y assign,COMPRIS, giveSANS awayRESTRICTION, orLA requestPERTE refundD'UTILISATION, forLA yourPERTE VirtualDE Goods.PROFIT OU LA PERTE DE DONNÉE, SOIT LORS D'UNE ACTION CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, EN CAS DE NÉGLIGENCE) SINON RÉSULTANT DE OU LIÉS D'UNE QUELCONQUE MANIÈRE AVEC L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT SITE OU SERVICE EN LIEN AVEC L'APPLICATION. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE KONAMI ET/OU N'IMPORTE QUELLE ENTITÉ KONAMI, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE ACTIVE, PASSIVE OU IMPUTÉE), DE LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'AUTRE THÉORIE, RÉSULTANT DE OU LIÉS À L'UTILISATION OU À L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT SITE OU SERVICE EN LIEN AVEC L'APPLICATION N'EXCÈDE LE MONTANT QUE VOUS PAYEZ À KONAMI POUR CETTE ACTIVITÉ, LE CAS ÉCHÉANT. Certains Ă©tats ou pays n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages indirects ou consĂ©cutifs, par consĂ©quent les prĂ©cĂ©dentes restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous.
14.11. GoverningIndemnisation. Law.Vous Youacceptez agreed'indemniser thatKonami, yourchacune accessdes toEntités andKonami useet ofchacun thede Applicationleurs isaffiliés governedet byagents thede lawstous ofdommages, Japanpoursuites withoutjuridiques, givingrevendications, effectréclamations, toresponsabilités anyainsi choiceque ofde legaltous rulecoûts thatet wouldde causetoutes applicationdépenses of(y lawscompris, ofdans anyla jurisdictionlimite otherdu thanraisonnable, Japan.des Allfrais disputesd'avocat) andrésultants controversiesde arisingvotre oututilisation ofde orl'Application, inou connectionde withmanquements, theallégués Applicationou shallnon, beaux resolvedengagements, exclusivelyaux bydéclarations, theou Tokyoaux Districtgaranties Courtdes inConditions Tokyo, and you hereto agree to submit to the jurisdiction of said courts and agree that the venue shall lie exclusively with such courts.Konami.
15.12. NoSUSPENSION Assignment.OU YouRÉSILIATION. maySi notvous lend,ne license,respectez assignpas orles succeedConditions toKonami anyou thirdd'autres partyconditions allapplicables, orou partsi ofKonami yoursuspecte, rights,Ă  obligations,la statusseule ordiscrĂ©tion interestsde toKonami, useune theactivitĂ© Application.frauduleuse, abusive ou illĂ©gale associĂ©e Ă  votre compte, Konami peut immĂ©diatement (a) suspendre ou limiter votre accĂšs Ă  l'Application, ou (b) rĂ©silier votre compte. De plus, Konami se rĂ©serve le droit de supprimer ou de modifier l'Application Ă  tout moment Ă  sa seule discrĂ©tion, sans aucune autre responsabilitĂ© envers vous. Si Konami suspend ou rĂ©silie votre compte pour quelque raison que ce soit, vous devez cesser toute utilisation de l'Application, et le droit d’acheter ou d'utiliser des biens virtuels doit Ă©galement ĂȘtre suspendu ou rĂ©siliĂ©. Nonobstant toute disposition contraire aux Conditions Konami ou Ă  d'autres conditions applicables, Konami se rĂ©serve le droit de rĂ©duire, liquider, suspendre, dĂ©sactiver, supprimer l'accĂšs et/ou de rĂ©silier certains ou tous les biens virtuels si Konami suspecte, Ă  sa seule discrĂ©tion, que (a) vous avez utilisĂ© des biens virtuels en violation des Conditions Konami, et/ou toutes autres conditions applicables et/ou (b) vous avez utilisĂ© des biens virtuels pour rĂ©aliser une activitĂ© frauduleuse ou illĂ©gale.
16.13. VariationsRÉSILIATION DependingPAR onVOUS. Countries/Regions.Si Youvous herebysupprimez acknowledgel'Application andde agreevotre thatappareil, thevos Applicationbiens itselfvirtuels mayinutilisĂ©s varypeuvent dependingne onplus countries/regionsĂȘtre toutilisables. complyÀ withmoins applicabled’ĂȘtre lawsavisĂ© andpar regulations.le biais d'une notification sĂ©parĂ©e de Konami, vous ne pouvez pas transfĂ©rer, cĂ©der, donner ou demander le remboursement de vos biens virtuels.
17.14. Severability.Loi Ifapplicable. anyVous provisionacceptez ofle thesefait Konamique Terms,votre oraccĂšs theĂ  applicationl'Application thereofainsi toque anyl'utilisation person,que placevous oren circumstance,faites shallsoit beassujettis heldaux tolois bedu invalid,Japon, voidsans oraucun otherwiseĂ©gard unenforceable,aux suchchoix provisionde shalldispositions belĂ©gales enforcedqui toauraient thepour maximumeffet extentde possiblerendre soapplicables asles tolois effectd'une thejuridiction intentautre ofque thecelle parties,du or,Japon. ifTous incapableles ofconflits suchou enforcement,controverses shallrĂ©sultant bede deemedou torelatifs beĂ  deletedl'Application fromdevront theseĂȘtre Konamiexclusivement Terms,rĂ©solus andpar thedes remaindertribunaux ofsituĂ©s theseĂ  KonamiTokyo, Termset andvous suchacceptez provisionspar asla appliedprĂ©sente tode othervous persons,soumettre placesĂ  andla circumstancesjuridiction shalldes remaintribunaux inprĂ©citĂ©s fullet forceacceptez andque effect.le procĂšs ne se tienne qu'exclusivement dans ces tribunaux.
18.15. WAIVER.Aucune Nocession. waiverVous byne Konamipouvez ofpas anyprĂȘter, term,donner provisionune orlicence, conditioncĂ©der ofou KonamitransfĂ©rer Terms,Ă  whetherun bytiers conducttout orou otherwise,une inpartie anyde onevos ordroits, moreobligations, instance,statut shallou beintĂ©rĂȘts deemedĂ  toutiliser be or be construed as a further or continuing waiver of any such term, provision or condition or as a waiver of any other term, provision or condition of Konami Terms.l'Application.
19.16. ContactRestrictions InformationrĂ©gionales. forVous Inquiries. Thereconnaissez methodet foracceptez makingpar anyla inquiriesprĂ©sente concerningque Konamil'Application Termselle-mĂȘme ispeut asvarier follows. KONAMId'une customerrĂ©gion support https://www.konami.com/games/inquiry/Ă  l'autre aux fins de la conformitĂ© avec les lois et rĂ©glementations en vigueur.
20.17. Language.DivisibilitĂ©. Si toute disposition des prĂ©sentes Conditions Konami, ou son application Ă  toute personne, tout lieu ou toute circonstance devait ĂȘtre jugĂ©e invalide, nulle sinon inapplicable, une telle disposition devra ĂȘtre appliquĂ©e dans la mesure du possible afin de se conformer aux intentions des parties, ou, en cas d'impossibilitĂ© d'une telle application, devra ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme effacĂ©e de ces Conditions Konami, tandis que le reste de ces Conditions Konami Termset haveces beendispositions, preparedappliquĂ©es in,Ă  andd'autres willpersonnes, belieux construedet in,circonstances, theresteront Englishpleinement language.en Translated versions have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancy in the meaning or interpretation between the English version and any translated version of Konami Terms, the meaning and interpretation of Konami Terms prepared in English shall prevail.vigueur.
18. RENONCIATION. Aucune renonciation par Konami d'une clause, disposition ou condition des Conditions Konami, que ce soit par la conduite ou autrement, dans un ou plusieurs cas, ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e interprĂ©tĂ©e comme une renonciation supplĂ©mentaire ou continue Ă  cette clause, disposition ou condition ou comme une renonciation Ă  toute autre clause, disposition ou condition des Conditions Konami.
19. Informations de contact pour toute requĂȘte. La mĂ©thode de toute demande de renseignements concernant les Conditions Konami est la suivante. KONAMI customer support https://www.konami.com/games/inquiry/
20. Langue. Les Conditions Konami ont été préparées, et seront interprétées, en langue anglaise. Les versions traduites ont été préparées pour la commodité des utilisateurs dont la langue maternelle est la langue de traduction ; s'il y a une différence dans le sens ou l'interprétation entre la version anglaise et toute traduction des Conditions Konami, le sens et l'interprétation des Conditions Konami préparées en anglais prévaudront.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue