- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
french |
11 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
Konami Digital Entertainment Co.,
YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL CAPACITY TO ENTER INTO
VOUS AFFIRMEZ QUE VOUS AVEZ LA CAPACITĂ JURIDIQUE DâACCEPTER LES PRĂSENTES CONDITIONS DE KONAMI
Konami
Toute information personnelle collectée et utilisée par Konami
Any personal information collected and used by Konami in relation to your use of the Application will be handled in accordance with Konamiâs privacy policy or the privacy notice separately presented to you.
1.
2.
Subject to your compliance with
Sous réserve de votre respect des Conditions de Konami, Konami
Konami
Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other
3.
Post, transmit or otherwise make available, through or in connection with the Application:Poster, transmettre, ni mĂȘme mettre Ă disposition, sur ou en relation avec l'Application :
-Anything that is or may beTout ce qui est ou peut ĂȘtre (a)threatening, harassing, degrading, hateful or intimidating;menaçant, harcelant, dĂ©gradant, haineux ou intimidant ; (b)defamatory;diffamatoire ; (c)fraudulent or tortious;frauduleux ou dĂ©lictueux ; (d)obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable;obscĂšne, indĂ©cent, pornographique ou autrement rĂ©prĂ©hensible ; (e)protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right;protĂ©gĂ© par les droits d'auteur, marque de commerce, secret commercial, droit de publicitĂ© ou autres droits de propriĂ©tĂ© sans lâautorisation expresse et prĂ©alable du propriĂ©taire de ce droit ; (f)related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; orliĂ© Ă l'alcool ou Ă la vente des produits du tabac, des munitions ou des armes Ă feu ; ou (g)related to wagering or gambling.liĂ© Ă des paris ou jeux de hasard.
-Any material that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructionalTout contenu qui pourrait engager des responsabilités pénales ou civiles ; qui encourage une conduite qui constituerait une infraction pénale ; ou qui encourage ou fournisse des instructions relatives à des activités illégales ou à des activités telles que le « hacking » (piratage de réseau de télécommunication), le « cracking » (craquage de protections logicielles des programmes), ou le « phreaking » (sabotage des systÚmes téléphoniques).
- Tout virus, ver informatique, cheval de Troie (programme pirate à fins malveillantes), Easter egg (fonctions cachées), time bomb (bombe à retardement), spyware (logiciel espion) ou autre code informatique, fichier ou programme qui soit potentiellement nuisible ou intrusif, qui causent ou soient conçus pour causer des dommages, détourner le fonctionnement ou contrÎler l'utilisation de tout matériel informatique, logiciel, ou équipement.
- Toute publicité non sollicitée ou non autorisée, contenu promotionnel, « courrier poubelle », « courrier indésirable », « chaßne de lettres », « systÚme pyramidal » ou opportunité d'investissement, ou toute autre forme de sollicitation.
- Tout contenu, informationabout illegal activities or activities such as âhackingâ, âcrackingâ or âphreaking.ânon publique Ă propos de la sociĂ©tĂ© sans l'autorisation appropriĂ©e nĂ©cessaire Ă cela.
- Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, any hardware, software or equipment.
- Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, âjunk mailâ, âspamâ, âchain letter, âpyramid schemeâ or investment opportunity, or any other form of solicitation.
- Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so.
Use the Application for any fraudulent or unlawful purpose.Utiliser l'Application Ă des fins frauduleuses ou illĂ©gales.Attempt to gain for yourself or any other person any unfair advantage with respect to use of the Application, including use of cheats, exploits, automation software, bots, hacks, mods or any unauthorized third-party software, or by exploiting anyTenter de tirer un profit indu pour vous-mĂȘme ou toute autre personne quant Ă l'utilisation de l'Application, en utilisant notamment des codes de triche, des techniques de piratage, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout logiciel de tiers non autorisĂ©s, ou en exploitant tous bugsor errors in the Application. You also agree not to inform any person (other thanou erreurs de l'Application. Vous acceptez Ă©galement de n'informer personne (d'autre que Konami)of suchĂ propos de ces bugsor errors.et erreurs.Use the Application in connection with designing or assisting in the design of cheats, automation software, bots, hacks, mods or any other unauthorized third-party software.Utiliser l'Application en lien avec la conception ou l'aide Ă la conception de codes de triches, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout autre logiciel de tiers non autorisĂ©s.Use the Application to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.Utiliser l'Application dans le but de diffamer, agresser, harceler, traquer, menacer ou encore violer les droits d'autrui, y compris, sans restriction, tous les droits relatifs Ă la vie privĂ©e ou les droits Ă l'image, ou recueillir ou collecter des donnĂ©es d'identification personnelles Ă propos d'autres utilisateurs de l'Application.Impersonate any person or entity, including without limitation any representative of Konami; falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity in connection with the Application; or express or imply thatVous faire passer pour une personne ou une entitĂ©, sans excepter aucun reprĂ©sentant de Konamiendorses any statement that you make.; prĂ©senter de maniĂšre inexacte ou dĂ©libĂ©rĂ©ment erronĂ©e vos rapports avec des personnes ou entitĂ©s en relation avec l'Application ; ou exprimer ou insinuer que Konami approuve toute dĂ©claration que vous puissiez faire.Interfere with or disrupt operation of the Application or servers or networks used to make the Application available, including without limitation taking anyPerturber ou interrompre le fonctionnement de l'Application ou des serveurs ou des rĂ©seaux servant Ă la bonne disponibilitĂ© de l'Application sans excepter quelque actionthat imposes an unreasonable or disproportionately large load upon the Application or upon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.que ce soit imposant une charge disproportionnĂ©e et dĂ©raisonnablement lourde Ă l'Application ou Ă ces serveurs ou rĂ©seaux ; ou violer les conditions, procĂ©dures, polices, ou rĂšglementations de ces rĂ©seaux.Restrict or inhibit any other person from using the Application (including without limitation by hacking or defacing anyRestreindre ou empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser l'Application (y compris, sans restriction, par piratage ou altĂ©ration de quelque portionof the Application).de l'Application que ce soit).Use the Application to advertise or offer to sell or buy any goods or services.Utiliser l'Application pour faire de la publicitĂ© ou offrir d'acheter ou de vendre quelque bien ou service que ce soit.License, sublicense, transfer, assign, reproduce, duplicate, copy, sell, resell, distribute or otherwise exploit for any commercial purposes, anyCĂ©der des licences ou des sous-licences, transfĂ©rer, attribuer, reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre, distribuer, ou exploiter Ă des fins commerciales, toute portionof, use of or access to the Application.ou utilisation de, ou accĂšs Ă l'Application que ce soit.Reproduce, modify, adapt, publish, distribute, broadcast, make derivative works of, translate, reverse engineer, decompile or disassemble anyReproduire, modifier, adapter, publier, distribuer, diffuser, traduire, inverser la conception, dĂ©compiler ou dĂ©sassembler une portionof the Application without Konamiâs prior approval.de l'Application ou en faire des usages dĂ©rivĂ©s sans l'accord prĂ©alable de Konami.Remove anySupprimer tout copyright,trademark or other proprietary rightsmarque dĂ©posĂ©e, ou autre noticefrom the Application or materials originating from the Application.de droits Ă la propriĂ©tĂ© de l'Application ou de contenus provenant de l'Application.Frame or mirror any part of the Application without Konamiâs express prior written consent.CrĂ©er de trame ou de miroir de quelque portion de l'Application que ce soit sans le consentement Ă©crit de Konami au prĂ©alable.Create a database by systematically downloading and storing Materials.CrĂ©er une base de donnĂ©es en tĂ©lĂ©chargeant de façon systĂ©matique et en stockant des Contenus.Use anyUtiliser de robot,spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device to retrieve, index, âscrapeâ, âdata mineâ or in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigationalde moteur de recherche Web, d'application de recherche interne/ou d'extraction de donnĂ©es, ou d'autres systĂšmes manuels ou automatiques afin d'extraire, d'indexer, capturer, exploiter, ou par tout autre moyen, accumuler des Contenus ou reproduire ou contourner la structureor presentation of the Application without Konamiâs express prior written consent.de navigation ou la prĂ©sentation de l'Application sans l'accord Ă©crit de Konami au prĂ©alable.Prostitute a child, exploit a child for pornography or engage in acts likely to constitute child abuse; or engage in acts that will or may have a badProstituer des enfants, exploiter des enfants Ă des fins pornographiques ou agir de telle maniĂšre qu'elle constitue un acte de maltraitance juvĂ©nile ; et d'avoir un comportement qui soit ou puisse relever d'une mauvaise influenceon orou qui encouragebad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to accessun comportement rĂ©prĂ©hensible auprĂšs de mineurs (y compris l'encouragement des mineurs Ă boire, fumer ou jouer de l'argent, poster des informations relatives Ă l'industrie du divertissement pour adulte ou Ă l'industrie du sexe, et solliciter des mineurs Ă visiter des sitesinappropriate for use by minors).internet qui soient inappropriĂ©s pour des mineurs).Engage in acts that encourages or assistsAgir de façon Ă encourager ou Ă assister au suicideor drug abuse, or any act leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts.ou Ă l'abus de drogues, ou tout acte promouvant des rencontres Ă des fins sexuelles ou obscĂšnes.Seek a relationship with another person, or engage in acts thatChercher Ă Ă©tablir une relation avec une autre personne ou agir dâune maniĂšre que Konamidetermines is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).estime comme ayant pour but essentiel dâinciter Ă une relation (sans excepter les relations, comportements, sociabilisations se limitant seulement au contenu).Post or ask for information that can identify or enablePoster ou demander des informations qui puissent identifier ou qui permettent un accĂšs directaccess to an individual (such as a telephone number, email address and SNS service account).Ă une personne (telles qu'un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, une adresse e-mail, et un compte de rĂ©seau social).Campaign for Pre-election campaign, campaign or participate in politics or other similar acts.Mener de campagne prĂ©-Ă©lectorale, militer, faire de la politique ou tout autre agissement similaire.Post, publish, collect or accumulate personal information of third parties (including addresses, email addresses, telephone numbers, credit card numbers and account numbers).Poster, publier, recueillir ou accumuler d'informations personnelles de tiers (sans excepter les adresses, les adresses e-mail, les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phones, les numĂ©ros de carte de crĂ©dit, et les numĂ©ros de compte).Conduct real money trading, convert Platform Account, data, characters or items in the Application into cash, purchase or sale of property or information through the foregoing or any act or statementConduire des transactions Ă montants rĂ©els, convertir des comptes de Plateforme, des donnĂ©es, des caractĂšres ou des articles de l'Application en espĂšces, l'achat ou la vente de propriĂ©tĂ© ou d'information par le biais de ce qui prĂ©cĂšde, ou tout acte ou dĂ©claration comparableto the foregoing.Ă ce qui prĂ©cĂšde.Unless explicitly permitted byĂ moins d'avoir obtenu une permission explicite de Konami,assign, exchange, lend or license data, characters or items in the Application, or act or state somethingattribuer, Ă©changer, prĂȘter ou cĂ©der des donnĂ©es, des personnages, des articles dans l'Application, ou agir de façon ou dĂ©clarer quelque chose de comparableto the foregoing.Ă ce qui prĂ©cĂšde.Use any program defects of the Application or any other problematic phenomenon or effect to gain a benefit or for other improper purpose.Utiliser des dĂ©fauts de programme de l'Application, ou tout autre phĂ©nomĂšne ou effet causant des problĂšmes afin d'en tirer avantage ou pour d'autres fins rĂ©prĂ©hensibles.Engage in any act that instigates, encourages or abets any acts set forth in thisAgir de façon qui instigue, encourage ou soutienne tout agissement que ce soit, mentionnĂ© dans cette Section.Engage in any other actsAgir de toute autre maniĂšre que Konamidetermines to be inappropriate.juge inappropriĂ©e.
4. Comptes de Plateforme. ConformĂ©ment aux conditions de la Plateforme, il pourra vous ĂȘtre demandĂ© de crĂ©er un compte («
5.
6. Questions
7.
8.
9.
SANS PRĂJUDICE DE LA PORTĂE GĂNĂRALE DE CE QUI PRĂCĂDE, DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISĂ PAR LES LOIS EN VIGUEUR, KONAMI SâEXONĂRE DE (a) TOUTES LES GARANTIES DE QUALITĂ MARCHANDE OU D'ADĂQUATION Ă UN USAGE PARTICULIER (Y COMPRIS L'ADAPTABILITĂ DE L'APPLICATION Ă VOS BESOINS ET NĂCESSITĂS OU CEUX DE TOUTE AUTRE PERSONNE), (b) TOUTES LES GARANTIES CONTRE LES VIOLATIONS DE LA PROPRIĂTĂ INTELLECTUELLE OU DROITS DE PROPRIĂTĂ, (c) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES Ă L'EXACTITUDE, LA FIABILITĂ, LA JUSTESSE, OU LA COMPLĂTUDE DE L'APPLICATION, (d) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (INCLUANT LES RETARDS, INTERRUPTIONS, ERREURS, VIRUS, DĂFAUTS, OU OMISSIONS), (e) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES Ă TOUTES AUTRES EXĂCUTIONS, NON-EXĂCUTIONS, OU AUTRES AGISSEMENTS OU OMISSIONS DE NOTRE PART OU DE LA PART DE TOUT TIERS, ET (f) TOUTES LES GARANTIES QUI DĂCOULERAIENT D'UNE TRANSACTION, D'UNE EXĂCUTION OU D'UN EMPLOI OU D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE. Dans le cas oĂč la loi applicable
WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
NI KONAMI
KONAMI AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS, AND EACH OF THEIR SUBSIDIARIES OR AFFILIATED ENTITIES AND OWNERS, SHAREHOLDERS, GENERAL AND LIMITED PARTNERS, DIRECTORS, OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE FOREGOING ENTITIES (COLLECTIVELY WITH
10. LIMITATION
11.
12. SUSPENSION
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
KONAMI customer support
https://www.konami.com/games/inquiry/
20.
Last Updated
DerniĂšre mise Ă jour
: 30/9/2023<br><br>Konami Digital Entertainment Co.,
Ltd. (â
Ltd («
<b>Konami</b>
â) appreciates your interest in Konamiâs application entitled âMETAL
») apprĂ©cie votre intĂ©rĂȘt pour lâapplication de Konami intitulĂ©e «METAL
GEAR SOLID MASTER COLLECTION
Vol.1
BONUS
CONTENTâ (together with any Materials, as defined below, the â
CONTENT» (ainsi que tous les contenus, ci-aprÚs nommés, «
<b>
Application
lâApplication
</b>
â). By accessing or using the Application, you agree to comply with these terms and
»). En accédant ou en utilisant l'Application, vous acceptez de respecter ces termes et
conditions
(â
(«
<b>
Conditions
Konami
Terms
</b>
â), in addition to the terms and
») en plus des
conditions
provided by
fournies par
Platformers
(â
(«
<b>
Platform Terms
Conditions de la plateforme
</b>
â). If you do not agree to
»). Si vous n'acceptez pas les termes et conditions
Konami
Terms and Platform Terms, you may not access or use the Application. Please note that
et de la plateforme, vous ne pouvez pas accéder à l'Application ni l'utiliser. Veuillez noter que
Konami
is not affiliated with
n'est pas affiliĂ© Ă
Platformers,
has no control over Platform Terms; and is not responsible for Platformerâs acts or
n'a aucun contrĂŽle sur les Conditions de la plateforme, et n'est pas responsable des actes ou
omissions
and that
de Platformers et que
Konami
is solely responsible for the Application, not
est seul responsable de l'Application, et non
Platformers.
For the purpose of these terms, âPlatformersâ means the provider of the Platform, and the âPlatformâ means the platform through which you access or use the Application. <br><br>YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL CAPACITY TO ENTER INTO
Aux fins de ces conditions, « Platformers » dĂ©signe le fournisseur de la plateforme et la « Plateforme » dĂ©signe la plateforme par laquelle vous accĂ©dez ou utilisez lâApplication. <br><br>VOUS AFFIRMEZ QUE VOUS AVEZ LA CAPACITĂ JURIDIQUE DâACCEPTER LES PRĂSENTES CONDITIONS DE
KONAMI
TERMS OR, IF YOU ARE NOT,
OU, DANS LE CAS CONTRAIRE,
(1)
THAT YOU HAVE OBTAINED PARENTAL OR GUARDIAN CONSENT, OR
QUE VOUS AVEZ OBTENU LâAUTORISATION DE VOS PARENTS OU DE VOTRE TUTEUR, OU
(2)
THAT YOUR PARENT OR GUARDIAN ACTED ON YOUR BEHALF, TO ENTER INTO KONAMI TERMS.
QUE VOS PARENTS OU VOTRE TUTEUR AGISSENT EN VOTRE NOM, POUR ACCEPTER LES PRĂSENTES CONDITIONS DE KONAMI.
<br><br>Konami
may modify
peut modifier les Conditions
Konami
Terms periodically. In such
réguliÚrement. Dans ce cas, Konami vous indiquera à l'intérieur de l'Application qu'il
a
case,
l'intention de modifier les conditions Konami, et sauf indication contraire, les modifications entreront en vigueur lorsque vous acceptez les modifications lors de la premiÚre utilisation de l'Application aprÚs les modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, vous ne pourrez plus utiliser l'Application.<br><br>Toute information personnelle collectée et utilisée par
Konami
will indicate to you within the Application that it intends to modify
relative à votre utilisation de l'Application sera traitée conformément à la politique de confidentialité de
Konami
Terms, and unless otherwise stipulated, the modifications will come into effect when you agree to the modifications upon first using the Application after such modifications. If you do not agree to such modifications, you may no longer use the Application.<br><br>Any personal information collected and used by Konami in relation to your use of the Application will be handled in accordance with Konamiâs privacy policy or the privacy notice separately presented to you.
ou Ă lâavis de confidentialitĂ© prĂ©sentĂ© sĂ©parĂ©ment.
<br><br><b>1.
Children Under 13:
Enfants de moins de 13 ans:
</b>
If you are under
Si vous avez moins de
13
years old, you are not eligible to access or use the Application unless Platform Terms allow you to access and use the Platform. You may use the Application only in accordance with Platform Terms and Konami Terms.
ans, vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă accĂ©der ou Ă utiliser l'Application Ă moins que les Conditions de la plateforme vous permettent d'accĂ©der Ă la Plateforme et de l'utiliser. Vous ne pouvez utiliser l'Application qu'en conformitĂ© avec les Conditions de la plateforme et des prĂ©sentes Conditions de Konami.
<br><br><b>2.
Intellectual Property and License.
Propriété intellectuelle et licence.
</b>
The Application, including, information and materials available in the Application, which may include video games and other software applications, and all components thereof such as audio-visual materials and virtual goods (â
L'Application, incluant, les informations et contenus disponibles dans l'Application, qui peut inclure des jeux vidĂ©o et dâautres applications logicielles, et tout ce qui les compose, tels que le contenu audio-visuel, et les
<b>
Virtual Goods
biens virtuels
</b>
â) (collectively, â
(collectivement appelés «
<b>
Materials
Contenus
</b>
â) are protected by copyright, trademark and other intellectual property rights, which are owned and controlled by
») sont protégés par les droits d'auteur, les marques de commerce et autres droits de propriété intellectuelle, qui sont détenus et contrÎlés par
Konami,
its affiliated or related entities or its or their third-party content licensors or suppliers.<br>Subject to your compliance with
ses sociétés affiliées ou associées ou ses fournisseurs de services tiers ou concédants de licence.<br><br>Sous réserve de votre respect des Conditions de Konami,
Konami
Terms,
vous garantit par la prĂ©sente une licence personnelle, limitĂ©e, rĂ©vocable et non-transfĂ©rable pour l'accĂšs et l'utilisation de lâApplication et des Contenus Ă partir de l'Application uniquement, Ă but personnel et non commercial uniquement, et selon les modalitĂ©s prĂ©vues par la Plateforme. Rien de ce qui est contenu dans l'Application ne garantit ou ne doit ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme garantissant une licence ou un droit pour quelque utilisation commerciale des Contenus que ce soit ni d'autre contenu appartenant Ă des tiers, marques dĂ©posĂ©es ou propriĂ©tĂ©s intellectuelles, protĂ©gĂ©s par un droit d'auteur sans l'autorisation prĂ©alable par Ă©crit de Konami.<br><br>
Konami
hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other
se réserve également le droit de modifier, de suspendre, d'interrompre provisoirement ou de vous interdire l'accÚs à l'Application (ou toute portion de l'Application) à tout moment, pour n'importe quelle ou sans aucune raison, et sans le notifier. Le cas échéant, votre licence d'accÚs et d'utilisation des Contenus (incluant toute <b>Bien Virtuel</b>) sera automatiquement clÎturée ou suspendue. La société
Konami
or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konamiâs prior written permission.<br>Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other
ne pourra ĂȘtre tenue de vous assurer le remboursement, bĂ©nĂ©fice, ou toute autre
compensation
to you in connection with such termination or
en relation avec cette résiliation ou
suspension.
<br>
<br><br><b>3.
Rules of Conduct.
RĂšgles de conduite.
</b>
While using the Application, you will comply with all applicable laws, rules and regulations.
En utilisant l'Application, vous aurez l'obligation de vous conformer à toutes les lois, rÚgles et réglementations applicables.
Konami
expects users of the Application to
compte sur le
respect
the rights and dignity of others. In addition to other terms and
des droits et de la dignité d'autrui de la part des utilisateurs de l'Application. En plus d'autres clauses et
conditions
of Konami Terms, your use of the Application is conditioned upon your compliance with rules of conduct set forth in this section; your failure to comply with such rules may result in termination of your license to use and access the Application. You agree that you will not:
aux Conditions Konami, votre utilisation de l'Application est conditionnée au respect des rÚgles de conduite énoncées dans cette section ; le non-respect de ces rÚglements peut entraßner la résiliation de la licence d'utilisation et de l'accÚs à l'Application. Vous acceptez de ne pas :<br>
<br><ul class="bb_ul">
<li>
Post, transmit or otherwise make available, through or in connection with the Application:
Poster, transmettre, ni mĂȘme mettre Ă disposition, sur ou en relation avec l'Application :
<br>-
Anything that is or may be
Tout ce qui est ou peut ĂȘtre
(a)
threatening, harassing, degrading, hateful or intimidating;
menaçant, harcelant, dégradant, haineux ou intimidant ;
(b)
defamatory;
diffamatoire ;
(c)
fraudulent or tortious;
frauduleux ou délictueux ;
(d)
obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable;
obscÚne, indécent, pornographique ou autrement répréhensible ;
(e)
protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right;
protĂ©gĂ© par les droits d'auteur, marque de commerce, secret commercial, droit de publicitĂ© ou autres droits de propriĂ©tĂ© sans lâautorisation expresse et prĂ©alable du propriĂ©taire de ce droit ;
(f)
related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; or
lié à l'alcool ou à la vente des produits du tabac, des munitions ou des armes à feu ; ou
(g)
related to wagering or gambling.
lié à des paris ou jeux de hasard.
<br>-
Any material that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructional
Tout contenu qui pourrait engager des responsabilités pénales ou civiles ; qui encourage une conduite qui constituerait une infraction pénale ; ou qui encourage ou fournisse des instructions relatives à des activités illégales ou à des activités telles que le « hacking » (piratage de réseau de télécommunication), le « cracking » (craquage de protections logicielles des programmes), ou le « phreaking » (sabotage des systÚmes téléphoniques).<br>- Tout virus, ver informatique, cheval de Troie (programme pirate à fins malveillantes), Easter egg (fonctions cachées), time bomb (bombe à retardement), spyware (logiciel espion) ou autre code informatique, fichier ou programme qui soit potentiellement nuisible ou intrusif, qui causent ou soient conçus pour causer des dommages, détourner le fonctionnement ou contrÎler l'utilisation de tout matériel informatique, logiciel, ou équipement.<br>- Toute publicité non sollicitée ou non autorisée, contenu promotionnel, « courrier poubelle », « courrier indésirable », « chaßne de lettres », « systÚme pyramidal » ou opportunité d'investissement, ou toute autre forme de sollicitation.<br>- Tout contenu,
information
about illegal activities or activities such as âhackingâ, âcrackingâ or âphreaking.â<br>- Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, any hardware, software or equipment.<br>- Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, âjunk mailâ, âspamâ, âchain letter, âpyramid schemeâ or investment opportunity, or any other form of solicitation.<br>- Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so.<br>
non publique à propos de la société sans l'autorisation appropriée nécessaire à cela.<br>
</li><li>
Use the Application for any fraudulent or unlawful purpose.
Utiliser l'Application à des fins frauduleuses ou illégales.
<br></li><li>
Attempt to gain for yourself or any other person any unfair advantage with respect to use of the Application, including use of cheats, exploits, automation software, bots, hacks, mods or any unauthorized third-party software, or by exploiting any
Tenter de tirer un profit indu pour vous-mĂȘme ou toute autre personne quant Ă l'utilisation de l'Application, en utilisant notamment des codes de triche, des techniques de piratage, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout logiciel de tiers non autorisĂ©s, ou en exploitant tous
bugs
or errors in the Application. You also agree not to inform any person (other than
ou erreurs de l'Application. Vous acceptez également de n'informer personne (d'autre que
Konami)
of such
Ă propos de ces
bugs
or errors.
et erreurs.
<br></li><li>
Use the Application in connection with designing or assisting in the design of cheats, automation software, bots, hacks, mods or any other unauthorized third-party software.
Utiliser l'Application en lien avec la conception ou l'aide à la conception de codes de triches, de logiciels d'automatisation, de bot (programme simulant un comportement humain), de piratages, de modules, ou tout autre logiciel de tiers non autorisés.
<br></li><li>
Use the Application to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.
Utiliser l'Application dans le but de diffamer, agresser, harceler, traquer, menacer ou encore violer les droits d'autrui, y compris, sans restriction, tous les droits relatifs à la vie privée ou les droits à l'image, ou recueillir ou collecter des données d'identification personnelles à propos d'autres utilisateurs de l'Application.
<br></li><li>
Impersonate any person or entity, including without limitation any representative of Konami; falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity in connection with the Application; or express or imply that
Vous faire passer pour une personne ou une entité, sans excepter aucun représentant de
Konami
endorses any statement that you make.
; présenter de maniÚre inexacte ou délibérément erronée vos rapports avec des personnes ou entités en relation avec l'Application ; ou exprimer ou insinuer que Konami approuve toute déclaration que vous puissiez faire.
<br></li><li>
Interfere with or disrupt operation of the Application or servers or networks used to make the Application available, including without limitation taking any
Perturber ou interrompre le fonctionnement de l'Application ou des serveurs ou des réseaux servant à la bonne disponibilité de l'Application sans excepter quelque
action
that imposes an unreasonable or disproportionately large load upon the Application or upon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.
que ce soit imposant une charge disproportionnée et déraisonnablement lourde à l'Application ou à ces serveurs ou réseaux ; ou violer les conditions, procédures, polices, ou rÚglementations de ces réseaux.
<br></li><li>
Restrict or inhibit any other person from using the Application (including without limitation by hacking or defacing any
Restreindre ou empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser l'Application (y compris, sans restriction, par piratage ou altĂ©ration de quelque
portion
of the Application).
de l'Application que ce soit).
<br></li><li>
Use the Application to advertise or offer to sell or buy any goods or services.
Utiliser l'Application pour faire de la publicité ou offrir d'acheter ou de vendre quelque bien ou service que ce soit.
<br></li><li>
License, sublicense, transfer, assign, reproduce, duplicate, copy, sell, resell, distribute or otherwise exploit for any commercial purposes, any
Céder des licences ou des sous-licences, transférer, attribuer, reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre, distribuer, ou exploiter à des fins commerciales, toute
portion
of, use of or access to the Application.
ou utilisation de, ou accĂšs Ă l'Application que ce soit.
<br></li><li>
Reproduce, modify, adapt, publish, distribute, broadcast, make derivative works of, translate, reverse engineer, decompile or disassemble any
Reproduire, modifier, adapter, publier, distribuer, diffuser, traduire, inverser la conception, décompiler ou désassembler une
portion
of the Application without Konamiâs prior approval.
de l'Application ou en faire des usages dérivés sans l'accord préalable de Konami.
<br></li><li>
Remove any
Supprimer tout
copyright,
trademark or other proprietary rights
marque déposée, ou autre
notice
from the Application or materials originating from the Application.
de droits à la propriété de l'Application ou de contenus provenant de l'Application.
<br></li><li>
Frame or mirror any part of the Application without Konamiâs express prior written consent.
Créer de trame ou de miroir de quelque portion de l'Application que ce soit sans le consentement écrit de Konami au préalable.
<br></li><li>
Create a database by systematically downloading and storing Materials.
Créer une base de données en téléchargeant de façon systématique et en stockant des Contenus.
<br></li><li>
Use any
Utiliser de
robot,
spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device to retrieve, index, âscrapeâ, âdata mineâ or in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigational
de moteur de recherche Web, d'application de recherche interne/ou d'extraction de données, ou d'autres systÚmes manuels ou automatiques afin d'extraire, d'indexer, capturer, exploiter, ou par tout autre moyen, accumuler des Contenus ou reproduire ou contourner la
structure
or presentation of the Application without Konamiâs express prior written consent.
de navigation ou la présentation de l'Application sans l'accord écrit de Konami au préalable.
<br></li><li>
Prostitute a child, exploit a child for pornography or engage in acts likely to constitute child abuse; or engage in acts that will or may have a bad
Prostituer des enfants, exploiter des enfants à des fins pornographiques ou agir de telle maniÚre qu'elle constitue un acte de maltraitance juvénile ; et d'avoir un comportement qui soit ou puisse relever d'une mauvaise
influence
on or
ou qui
encourage
bad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to access
un comportement répréhensible auprÚs de mineurs (y compris l'encouragement des mineurs à boire, fumer ou jouer de l'argent, poster des informations relatives à l'industrie du divertissement pour adulte ou à l'industrie du sexe, et solliciter des mineurs à visiter des
sites
inappropriate for use by minors).
internet qui soient inappropriés pour des mineurs).
<br></li><li>
Engage in acts that encourages or assists
Agir de façon à encourager ou à assister au
suicide
or drug abuse, or any act leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts.
ou Ă l'abus de drogues, ou tout acte promouvant des rencontres Ă des fins sexuelles ou obscĂšnes.
<br></li><li>
Seek a relationship with another person, or engage in acts that
Chercher Ă Ă©tablir une relation avec une autre personne ou agir dâune maniĂšre que
Konami
determines is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).
estime comme ayant pour but essentiel dâinciter Ă une relation (sans excepter les relations, comportements, sociabilisations se limitant seulement au contenu).
<br></li><li>
Post or ask for information that can identify or enable
Poster ou demander des informations qui puissent identifier ou qui permettent un accĂšs
direct
access to an individual (such as a telephone number, email address and SNS service account).
à une personne (telles qu'un numéro de téléphone, une adresse e-mail, et un compte de réseau social).
<br></li><li>
Campaign for Pre-election campaign, campaign or participate in politics or other similar acts.
Mener de campagne pré-électorale, militer, faire de la politique ou tout autre agissement similaire.
<br></li><li>
Post, publish, collect or accumulate personal information of third parties (including addresses, email addresses, telephone numbers, credit card numbers and account numbers).
Poster, publier, recueillir ou accumuler d'informations personnelles de tiers (sans excepter les adresses, les adresses e-mail, les numéros de téléphones, les numéros de carte de crédit, et les numéros de compte).
<br></li><li>
Conduct real money trading, convert Platform Account, data, characters or items in the Application into cash, purchase or sale of property or information through the foregoing or any act or statement
Conduire des transactions à montants réels, convertir des comptes de Plateforme, des données, des caractÚres ou des articles de l'Application en espÚces, l'achat ou la vente de propriété ou d'information par le biais de ce qui précÚde, ou tout acte ou déclaration
comparable
to the foregoing.
à ce qui précÚde.
<br></li><li>
Unless explicitly permitted by
Ă moins d'avoir obtenu une permission explicite de
Konami,
assign, exchange, lend or license data, characters or items in the Application, or act or state something
attribuer, Ă©changer, prĂȘter ou cĂ©der des donnĂ©es, des personnages, des articles dans l'Application, ou agir de façon ou dĂ©clarer quelque chose de
comparable
to the foregoing.
à ce qui précÚde.
<br></li><li>
Use any program defects of the Application or any other problematic phenomenon or effect to gain a benefit or for other improper purpose.
Utiliser des défauts de programme de l'Application, ou tout autre phénomÚne ou effet causant des problÚmes afin d'en tirer avantage ou pour d'autres fins répréhensibles.
<br></li><li>
Engage in any act that instigates, encourages or abets any acts set forth in this
Agir de façon qui instigue, encourage ou soutienne tout agissement que ce soit, mentionné dans cette
Section. <br></li><li>
Engage in any other acts
Agir de toute autre maniĂšre que
Konami
determines to be inappropriate.
juge inappropriée.
</li></ul><br>
4. Comptes de Plateforme. ConformĂ©ment aux conditions de la Plateforme, il pourra vous ĂȘtre demandĂ© de crĂ©er un compte («
<b>
4. Platform Accounts.
Compte de Plateforme
</b>
Pursuant to the Platform Terms, you may be required to register an account (â<b>Platform Account</b>â) in order to access or use the Application
») afin dâaccĂ©der Ă lâApplication ou de lâutiliser
via
the Platform. You are responsible for maintaining the confidentiality of Platform Account, and you are fully responsible for all
la Plateforme. Il est de votre responsabilitĂ© dâassurer la confidentialitĂ© de votre Compte de Plateforme et vous ĂȘtes entiĂšrement responsable de toutes les
interactions
with the Application that occur in connection with your Platform Account. You agree that any actions made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.
avec le systĂšme qui se produisent dans le cadre de votre Compte de Plateforme. Vous acceptez que toute action effectuĂ©e par le biais de votre Compte de Plateforme soit considĂ©rĂ©e comme ayant Ă©tĂ© effectuĂ©e par vous-mĂȘme. Nous ne sommes en aucun cas responsables des pertes ou dommages rĂ©sultant du non-respect de toutes les obligations qui prĂ©cĂšdent.
<br><br><b>5.
Monitoring,
ContrĂŽle,
</b>
Deleting and Blocking.
Suppression et Blocage.
Konami
reserves the right, but is not obligated, to monitor and, in its sole discretion, to delete any materials and postings or to block (or request that Platformers block) users who have posted materials or acted in a manner, in each case, that
se rĂ©serve le droit, sans toutefois y ĂȘtre obligĂ©, de contrĂŽler et, Ă sa seule discrĂ©tion, de supprimer tous contenus et messages ou bloquer (ou solliciter le blocage de la part des Platformers) les utilisateurs postant des contenus ou agissant de telle maniĂšre, que dans chacun des cas,
Konami
believes to violate
considĂšre quâil sâagit dâune violation des Conditions
Konami
Terms or to be unsuitable for the Application. Konamiâs decision not to pursue legal action for any violation of
ou que cela soit inapproprié pour l'Application. La décision de
Konami
Terms shall not be construed as a waiver of
de ne pas engager de poursuite juridique Ă propos des violations des Conditions
Konami
Terms or of Konamiâs legal rights.
ne constitue nullement une renonciation aux Conditions
Konami
also reserves the right to disclose any posting, the circumstances surrounding its
ou aux droits légaux de Konami. Konami se réserve également le droit de divulguer tout message, ainsi que les circonstances autour de sa
transmission,
and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protect
et l'identitĂ© de lâĂ©metteur, y compris, sans restriction, afin dâassurer le bon fonctionnement de l'Application, de protĂ©ger
Konami,
its affiliated companies and other Application users, and to comply with legal
ses filiales et dâautres utilisateurs de l'Application, et d'obtempĂ©rer aux
obligations
or governmental requests.
juridiques ou aux requĂȘtes gouvernementales.
<br><br><b>6. Questions
About Konamiâs Products or Services.
sur les produits ou services de Konami.
</b>
The Application may not be the most effective way to inform us that you need help with one of Konamiâs products or services. The method for making any inquiries concerning the Application is stipulated in Section
L'Application peut ne pas ĂȘtre le moyen le plus efficace pour nous informer que vous avez besoin d'aide avec l'un des produits ou des services de Konami. La mĂ©thode Ă suivre pour rĂ©aliser toute demande relative Ă l'Application est stipulĂ©e Ă la section
19.
If you would like to inform us about a specific problem, please contact us according to such method.
Si vous souhaitez nous informer d'un problÚme spécifique, veuillez nous contacter conformément à ladite méthode.
Konami
is not responsible or liable for any
n'est pas responsable ou redevable de toute
information
it provides in response to, or for any failure or delay in responding to, any
qu'il fournit en réponse à , ou pour toute défaillance ou retard dans la réponse à , des
questions,
comments or other materials posted to the Application.
des commentaires ou autres contenus affichés dans l'Application.
<br><br><b>7.
Sweepstakes, Contests and Similar Promotions.
Tirages au sort, Concours et Promotions similaires.
</b>
Any sweepstakes, contest, raffles and other
Tous tirages au sort, concours, loteries, et autres
promotions
made available through the Application (â
disponibles dans l'Application («
<b>Promotion</b>
â) may be governed by specific rules that are separate from Konami Terms. By participating in any such
») sont régis par des rÚgles spécifiques distinctes des Conditions de Konami. En participant à ce type de Promotions, vous acceptez de vous soumettre à ces rÚgles, qui peuvent donc varier des conditions générales définies précédemment. Concernant toute
Promotion,
you agree to become subject to those rules, which may vary from terms and
dans le cas d'un conflit entre les
conditions
set forth herein. With respect to any Promotion, in the event of any conflict between terms and
générales d'une Promotion et les
conditions
of such
Konami, ce sont les conditions générales de la
Promotion
and Konami Terms, terms and conditions of such Promotions shall govern.
qui prévalent.
<br><br><b>8.
Third-Party Services.
Services tiers.
</b>
The Application may provide you with opportunities to use the
L'Application peut vous fournir une opportunité d'utiliser les
services
provided by, and links to websites,
fournis par, et les liens vers des sites Web, des
services,
products, content or other material of third parties, including without limitation Platformers. You acknowledge and agree that
des produits, du contenu ou d'autres matériaux de tiers, y compris sans limitation, des plates-formes. Vous reconnaissez et acceptez que
Konami
does not endorse and are not responsible or liable for any such third-party
n'approuve pas et nâest pas responsable de tels
services
or materials made available through the Application (â
ou matériels tiers mis à disposition via l'Application («
<b>
Third-Party
Services
tiers
</b>
â), and that you access and use such Third-Party Services at your own risk.
»), et que vous accédez et utilisez ces services tiers à vos propres risques.
Konami
encourages you to review the privacy and terms of use policies made available to you by such third parties. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THIRD-PARTY
vous recommande vivement de relire les modalités de confidentialité et les conditions d'utilisation fournies par ces tiers. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE VOTRE UTILISATION DES
SERVICES
IS AT YOUR OWN RISK AND IS SUBJECT TO TERMS AND
DES TIERS EST Ă VOS PROPRES RISQUES ET EST SOUMISE AUX
CONDITIONS
OF USE APPLICABLE TO SUCH THIRD-PARTY SERVICES.
GĂNĂRALES DâUTILISATION APPLICABLES Ă CES SERVICES TIERS.
<br><br><b>9.
Disclaimer of Warranties.
Limitations de Garanties.
</b> Konami
makes no guarantees or warranties of any kind, express or implied, regarding the Application. Your access to and use of the Application is at your own risk. The Application is provided âAS ISâ and
ne donne aucune garantie ni aucune assurance de quelque nature que ce soit, explicite ou implicite, concernant l'Application. Votre accÚs à l'Application et son utilisation sont à vos propres risques. L'Application est fournie « TELLE QUELLE », et
Konami
is not responsible for its use or misuse. Access to and use of the Application from locations where the Application may be illegal is prohibited, and you are responsible for compliance with
nâest ni responsable de son utilisation ni de son utilisation abusive. L'accĂšs Ă l'Application ainsi que son utilisation Ă partir de lieux oĂč l'Application se trouve ĂȘtre illĂ©gale sont prohibĂ©s, et vous ĂȘtes responsable de votre conformation avec les lois locales applicables.<br><br>SANS PRĂJUDICE DE LA PORTĂE GĂNĂRALE DE CE QUI PRĂCĂDE, DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISĂ PAR LES LOIS EN VIGUEUR, KONAMI SâEXONĂRE DE (a) TOUTES LES GARANTIES DE QUALITĂ MARCHANDE OU D'ADĂQUATION Ă UN USAGE PARTICULIER (Y COMPRIS L'ADAPTABILITĂ DE L'APPLICATION Ă VOS BESOINS ET NĂCESSITĂS OU CEUX DE TOUTE AUTRE PERSONNE), (b) TOUTES LES GARANTIES CONTRE LES VIOLATIONS DE LA PROPRIĂTĂ INTELLECTUELLE OU DROITS DE PROPRIĂTĂ, (c) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES Ă L'EXACTITUDE, LA FIABILITĂ, LA JUSTESSE, OU LA COMPLĂTUDE DE L'APPLICATION, (d) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (INCLUANT LES RETARDS, INTERRUPTIONS, ERREURS, VIRUS, DĂFAUTS, OU OMISSIONS), (e) TOUTES LES GARANTIES RELATIVES Ă TOUTES AUTRES EXĂCUTIONS, NON-EXĂCUTIONS, OU AUTRES AGISSEMENTS OU OMISSIONS DE NOTRE PART OU DE LA PART DE TOUT TIERS, ET (f) TOUTES LES GARANTIES QUI DĂCOULERAIENT D'UNE TRANSACTION, D'UNE EXĂCUTION OU D'UN EMPLOI OU D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE. Dans le cas oĂč la loi
applicable
local laws.<br><br>WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
ne permet pas l'exclusion des garanties tacites, l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas Ă vous<br><br>NI
KONAMI
DISCLAIMS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND ALL (a) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE (INCLUDING SUITABILITY OF THE APPLICATION FOR YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THOSE OF ANY OTHER PERSON), (b) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (c) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY, RELIABILITY, CORRECTNESS OR COMPLETENESS OF THE APPLICATION, (d) WARRANTIES RELATING TO OPERATION OF THE APPLICATION (INCLUDING DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, VIRUSES, DEFECTS OR OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY
NI SES FILIALES, CONCĂDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, PUBLICITAIRES, SPONSORS, AGENTS, NI CHACUNE DE LEURS FILIALES OU ENTITĂS AFFILIĂES, NI LES PROPRIĂTAIRES, ACTIONNAIRES, PARTENAIRES COLLECTIFS OU EN COMMANDITES, DIRECTEURS, MEMBRES ET EMPLOYĂS DES ENTITĂS PRĂCITĂES (COLLECTIVEMENT AVEC KONAMI, DĂSIGNĂES PAR LES « <b>ENTITĂS
KONAMI
OR ANY THIRD PARTY, AND (f) WARRANTIES THAT MAY ARISE IN THE COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE. Applicable law may not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.<br><br>KONAMI AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS, AND EACH OF THEIR SUBSIDIARIES OR AFFILIATED ENTITIES AND OWNERS, SHAREHOLDERS, GENERAL AND LIMITED PARTNERS, DIRECTORS, OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE FOREGOING ENTITIES (COLLECTIVELY WITH
</b> ») NE GARANTISSENT QUE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION SERA SANS INTERRUPTION, EXEMPTE D'ERREUR OU SĂCURISĂE, QUE LES DĂFAUTS SERONT CORRIGĂS, OU QUE L'APPLICATION OU LES SERVEURS SUR LESQUELS L'APPLICATION EST HĂBERGĂE SOIT EXEMPTS DE VIRUS OU D'AUTRES ĂLĂMENTS DOMMAGEABLES. VOUS RECONNAISSEZ VOTRE RESPONSABILITĂ QUANT Ă L'OBTENTION ET LE MAINTIEN EN L'ĂTAT DES TĂLĂPHONES, MATĂRIELS INFORMATIQUES, ET DES AUTRES ĂQUIPEMENTS REQUIS POUR L'ACCĂS ET L'UTILISATION DE L'APPLICATION, AINSI QUE TOUS LES FRAIS CONNEXES. VOUS ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITĂ ET TOUT RISQUE QUE VOUS PRENEZ LORS DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION ET DE LA CONFIANCE QUE VOUS Y ACCORDEZ. AUCUNE OPINION, AUCUN CONSEIL NI AUCUNE DĂCLARATION VENANT D'UNE ENTITĂ
KONAMI,
THE â<b>KONAMI ENTITIES</b>â) DO NOT WARRANT THAT YOUR USE OF THE APPLICATION WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE OR SECURE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE APPLICATION OR THE SERVER(S) ON WHICH THE APPLICATION IS HOSTED ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU ARE RESPONSIBLE FOR OBTAINING AND MAINTAINING ALL TELEPHONE, COMPUTER HARDWARE AND OTHER EQUIPMENT NEEDED TO ACCESS AND USE THE APPLICATION, AND ALL CHARGES RELATED THERETO. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE APPLICATION AND YOUR RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANY KONAMI ENTITIES, OR OF ANY FAN, USER OR VISITOR OF OR TO THE APPLICATION, WHETHER MADE IN THE APPLICATION OR USING ANY MATERIALS (SUCH AS SOFTWARE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION), SHALL CREATE ANY WARRANTY.
DE FANS, D'UTILISATEURS, OU MĂME DE VISITEURS DE OU SUR L'APPLICATION, SOIT PAR L'APPLICATION OU UTILISANT QUELQUE CONTENU QUE CE SOIT (TELS QUE DES LOGICIELS DISPONIBLES PAR LE BIAIS DE L'APPLICATION), NE PEUVENT CONSTITUER DE GARANTIE.
<br><br><b>10. LIMITATION
OF LIABILITY.
DE RESPONSABILITĂ.
</b>
IN NO EVENT SHALL
LES ENTITĂS
KONAMI
ENTITIES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS OR LOSS OF DATA, WHETHER IN AN
NE PEUVENT EN AUCUN CAS ĂTRE RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, SPĂCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS, EXEMPLAIRES, PUNITIFS, OU CONSĂCUTIFS, OU TOUT AUTRE DOMMAGE DE TOUT GENRE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT OU LA PERTE DE DONNĂE, SOIT LORS D'UNE
ACTION
IN CONTRACT, TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY
CONTRACTUELLE OU DĂLICTUELLE (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, EN CAS DE NĂGLIGENCE) SINON RĂSULTANT DE OU LIĂS D'UNE QUELCONQUE MANIĂRE AVEC L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITĂ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT
SITE
OR
OU
SERVICE
LINKED FROM THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF
EN LIEN AVEC L'APPLICATION. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITĂ DE
KONAMI
AND/OR ANY OF THE
ET/OU N'IMPORTE QUELLE ENTITĂ KONAMI, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILITĂ DĂLICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NĂGLIGENCE ACTIVE, PASSIVE OU IMPUTĂE), DE LA RESPONSABILITĂ DU PRODUIT, DE LA RESPONSABILITĂ STRICTE OU D'AUTRE THĂORIE, RĂSULTANT DE OU LIĂS Ă L'UTILISATION OU Ă L'IMPOSSIBILITĂ D'UTILISER L'APPLICATION OU TOUT SITE OU SERVICE EN LIEN AVEC L'APPLICATION N'EXCĂDE LE MONTANT QUE VOUS PAYEZ Ă
KONAMI
ENTITIES, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED), PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
POUR CETTE ACTIVITĂ, LE CAS ĂCHĂANT. Certains Ă©tats ou pays n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages indirects ou consĂ©cutifs, par consĂ©quent les prĂ©cĂ©dentes restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer Ă vous.
<br><br><b>11.
Indemnification.
Indemnisation.
</b>
You agree to indemnify
Vous acceptez d'indemniser
Konami,
each of the
chacune des Entités
Konami
Entities and each of their affiliates and
et chacun de leurs affiliés et
agents
from any third-party lawsuits, claims, demands, damages, liabilities and costs and expenses (including reasonable attorneysâ fees) arising out of your use of the Application, or your breach or alleged breach of the covenants, representations or warranties of Konami Terms.
de tous dommages, poursuites juridiques, revendications, réclamations, responsabilités ainsi que de tous coûts et de toutes dépenses (y compris, dans la limite du raisonnable, des frais d'avocat) résultants de votre utilisation de l'Application, ou de manquements, allégués ou non, aux engagements, aux déclarations, ou aux garanties des Conditions Konami.
<br><br><b>12. SUSPENSION
OR TERMINATION.
OU RĂSILIATION.
</b>
If you breach
Si vous ne respectez pas les Conditions
Konami
Terms or any of the other applicable terms, or if
ou d'autres conditions applicables, ou si
Konami
suspects, in Konamiâs sole discretion, fraudulent,
suspecte, à la seule discrétion de Konami, une activité frauduleuse,
abusive
or unlawful activity associated with your account,
ou illégale associée à votre compte,
Konami
may immediately
peut immédiatement
(a)
suspendre ou limiter votre accÚs à l'Application, ou (b) résilier votre compte. De plus, Konami se réserve le droit de supprimer ou de modifier l'Application à tout moment à sa seule discrétion, sans aucune autre responsabilité envers vous. Si Konami
suspend
or limit your access to the Application, or
ou rĂ©silie votre compte pour quelque raison que ce soit, vous devez cesser toute utilisation de l'Application, et le droit dâacheter ou d'utiliser des biens virtuels doit Ă©galement ĂȘtre suspendu ou rĂ©siliĂ©. Nonobstant toute disposition contraire aux Conditions Konami ou Ă d'autres conditions applicables, Konami se rĂ©serve le droit de rĂ©duire, liquider, suspendre, dĂ©sactiver, supprimer l'accĂšs et/ou de rĂ©silier certains ou tous les biens virtuels si Konami suspecte, Ă sa seule discrĂ©tion, que (a) vous avez utilisĂ© des biens virtuels en violation des Conditions Konami, et/ou toutes autres conditions applicables et/ou
(b)
terminate your account. In addition, Konami reserves the right to discontinue or modify the Application at any time at our sole discretion, without any further liability to you. If Konami suspends or terminates your account for any reason, you must discontinue any use of the Application, and the right to purchase or use Virtual Goods shall also be suspended or terminated. Notwithstanding any other provision in Konami Terms or other applicable terms to the contrary, Konami reserves the right to reduce, liquidate, suspend, deactivate, remove access to and/or terminate any and all Virtual Goods if Konami suspects, at its sole discretion, that (a) you have used any Virtual Goods(s) in violation of Konami Terms, and/or any other applicable terms and/or (b) you have otherwise used any Virtual Goods(s) to conduct any fraudulent or illegal activity.
vous avez utilisé des biens virtuels pour réaliser une activité frauduleuse ou illégale.
<br><br><b>13.
TERMINATION BY YOU.
RĂSILIATION PAR VOUS.
</b>
If you delete the Application from your device, your Virtual Goods may no longer be usable. Unless otherwise notified via a separate
Si vous supprimez l'Application de votre appareil, vos biens virtuels inutilisĂ©s peuvent ne plus ĂȘtre utilisables. Ă moins dâĂȘtre avisĂ© par le biais d'une
notification
from
séparée de
Konami,
you cannot transfer, assign, give away or request refund for your Virtual Goods.
vous ne pouvez pas transférer, céder, donner ou demander le remboursement de vos biens virtuels.
<br><br><b>14.
Governing Law.
Loi applicable.
</b>
You agree that your access to and use of the Application is governed by the laws of Japan without giving effect to any choice of legal rule that would cause application of laws of any jurisdiction other than Japan. All disputes and controversies arising out of or in connection with the Application shall be resolved exclusively by the Tokyo District Court in
Vous acceptez le fait que votre accĂšs Ă l'Application ainsi que l'utilisation que vous en faites soit assujettis aux lois du Japon, sans aucun Ă©gard aux choix de dispositions lĂ©gales qui auraient pour effet de rendre applicables les lois d'une juridiction autre que celle du Japon. Tous les conflits ou controverses rĂ©sultant de ou relatifs Ă l'Application devront ĂȘtre exclusivement rĂ©solus par des tribunaux situĂ©s Ă
Tokyo,
and you hereto agree to submit to the jurisdiction of said courts and agree that the venue shall lie exclusively with such courts.
et vous acceptez par la présente de vous soumettre à la juridiction des tribunaux précités et acceptez que le procÚs ne se tienne qu'exclusivement dans ces tribunaux.
<br><br><b>15.
No Assignment.
Aucune cession.
</b>
You may not lend, license, assign or succeed to any third party all or part of your rights,
Vous ne pouvez pas prĂȘter, donner une licence, cĂ©der ou transfĂ©rer Ă un tiers tout ou une partie de vos droits,
obligations,
status or interests to use the Application.
statut ou intĂ©rĂȘts Ă utiliser l'Application.
<br><br><b>16.
Variations Depending on Countries/Regions.
Restrictions régionales.
</b>
You hereby acknowledge and agree that the Application itself may vary depending on countries/regions to comply with applicable laws and regulations.
Vous reconnaissez et acceptez par la prĂ©sente que l'Application elle-mĂȘme peut varier d'une rĂ©gion Ă l'autre aux fins de la conformitĂ© avec les lois et rĂ©glementations en vigueur.
<br><br><b>17.
Severability.
Divisibilité.
</b>
If any provision of these
Si toute disposition des prĂ©sentes Conditions Konami, ou son application Ă toute personne, tout lieu ou toute circonstance devait ĂȘtre jugĂ©e invalide, nulle sinon inapplicable, une telle disposition devra ĂȘtre appliquĂ©e dans la mesure du possible afin de se conformer aux intentions des parties, ou, en cas d'impossibilitĂ© d'une telle application, devra ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme effacĂ©e de ces Conditions Konami, tandis que le reste de ces Conditions
Konami
Terms, or the application thereof to any person, place or circumstance, shall be held to be invalid, void or otherwise unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possible so as to effect the intent of the parties, or, if incapable of such enforcement, shall be deemed to be deleted from these Konami Terms, and the remainder of these Konami Terms and such provisions as applied to other persons, places and circumstances shall remain in full force and effect.
et ces dispositions, appliquées à d'autres personnes, lieux et circonstances, resteront pleinement en vigueur.
<br><br><b>18.
WAIVER.
RENONCIATION.
</b>
No waiver by
Aucune renonciation par
Konami
of any term, provision or
d'une clause, disposition ou
condition
of Konami Terms, whether by conduct or otherwise, in any one or more instance, shall be deemed to be or be construed as a further or continuing waiver of any such term, provision or
des Conditions Konami, que ce soit par la conduite ou autrement, dans un ou plusieurs cas, ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e interprĂ©tĂ©e comme une renonciation supplĂ©mentaire ou continue Ă cette clause, disposition ou
condition
or as a waiver of any other term, provision or
ou comme une renonciation Ă toute autre clause, disposition ou
condition
of Konami Terms.
des Conditions Konami.
<br><br><b>19.
Contact Information for Inquiries.
Informations de contact pour toute requĂȘte.
</b><br>
The method for making any inquiries concerning
La méthode de toute demande de renseignements concernant les Conditions
Konami
Terms is as follows.
est la suivante.
<br>KONAMI customer support<br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.konami.com%2Fgames%2Finquiry%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.konami.com/games/inquiry/</a><br><br><b>20.
Language.
Langue.
</b>
Les Conditions
Konami
Terms have been prepared in, and will be construed in, the English language. Translated
ont été préparées, et seront interprétées, en langue anglaise. Les
versions
have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancy in the meaning or interpretation between the English
traduites ont été préparées pour la commodité des utilisateurs dont la langue maternelle est la langue de traduction ; s'il y a une différence dans le sens ou l'interprétation entre la
version
and any translated version of
anglaise et toute traduction des Conditions Konami, le sens et l'interprétation des Conditions
Konami
Terms, the meaning and interpretation of Konami Terms prepared in English shall prevail.<br>
préparées en anglais prévaudront.
<br>
Konami Digital Entertainment Co., Ltd.Ltd (âKonamiâ)(« appreciatesKonami your») interestapprĂ©cie invotre KonamiâsintĂ©rĂȘt applicationpour entitledlâapplication âMETALde Konami intitulĂ©e «METAL GEAR SOLID MASTER COLLECTION Vol.1 BONUS CONTENTâCONTENT» (together(ainsi withque anytous Materials,les ascontenus, definedci-aprĂšs below,nommĂ©s, the« âApplicationâ).lâApplication By»). accessingEn oraccĂ©dant usingou theen Application,utilisant youl'Application, agreevous toacceptez complyde withrespecter theseces termstermes andet conditions (âKonami(« Termsâ),Conditions inKonami addition») toen theplus terms anddes conditions providedfournies bypar Platformers (âPlatform(« Termsâ).Conditions Ifde youla doplateforme not»). agreeSi tovous n'acceptez pas les termes et conditions Konami Termset andde Platformla Terms,plateforme, youvous mayne notpouvez accesspas oraccĂ©der useĂ thel'Application Application.ni Pleasel'utiliser. noteVeuillez thatnoter que Konami isn'est notpas affiliatedaffiliĂ© withĂ Platformers, hasn'a noaucun controlcontrĂŽle oversur Platformles Terms;Conditions andde isla notplateforme, responsibleet forn'est Platformerâspas actsresponsable ordes actes ou omissions andde thatPlatformers et que Konami isest solelyseul responsibleresponsable forde thel'Application, Application,et notnon Platformers. ForAux thefins purposede ofces theseconditions, terms,« âPlatformersâPlatformers means» thedĂ©signe providerle offournisseur thede Platform,la andplateforme theet âPlatformâla means« thePlateforme platform» throughdĂ©signe whichla youplateforme accesspar orlaquelle usevous theaccĂ©dez Application.ou utilisez lâApplication.
Konami maypeut modifymodifier les Conditions Konami TermsréguliÚrement. periodically.Dans Ince suchcas, Konami vous indiquera à l'intérieur de l'Application qu'il a case,l'intention Konamide willmodifier indicateles toconditions youKonami, withinet thesauf Applicationindication thatcontraire, it intends to modify Konami Terms, and unless otherwise stipulated, theles modifications willentreront comeen intovigueur effectlorsque whenvous youacceptez agree to theles modifications uponlors firstde usingla thepremiÚre Applicationutilisation afterde suchl'Application aprÚs les modifications. IfSi youvous don'acceptez notpas agree to suchces modifications, youvous mayne nopourrez longerplus useutiliser the Application.l'Application.
1. ChildrenEnfants Underde 13:moins If you are underde 13 yearsans: old,Si youvous areavez notmoins eligiblede to13 accessans, orvous usen'ĂȘtes thepas ApplicationautorisĂ© unlessĂ PlatformaccĂ©der Termsou allowĂ youutiliser tol'Application accessĂ andmoins useque theles Platform.Conditions Youde mayla useplateforme thevous Applicationpermettent onlyd'accĂ©der inĂ accordancela withPlateforme Platformet Termsde andl'utiliser. KonamiVous Terms.ne pouvez utiliser l'Application qu'en conformitĂ© avec les Conditions de la plateforme et des prĂ©sentes Conditions de Konami.
2. IntellectualPropriĂ©tĂ© Propertyintellectuelle andet License.licence. TheL'Application, Application,incluant, including,les informationinformations andet materialscontenus availabledisponibles indans thel'Application, Application,qui whichpeut mayinclure includedes videojeux gamesvidĂ©o andet otherdâautres softwareapplications applications,logicielles, andet alltout componentsce thereofqui suchles ascompose, audio-visualtels materialsque andle virtualcontenu goodsaudio-visuel, (âVirtualet Goodsâ)les (collectively,biens âMaterialsâ)virtuels are(collectivement protectedappelĂ©s by« copyright,Contenus trademark») andsont otherprotĂ©gĂ©s intellectualpar propertyles rights,droits whichd'auteur, areles ownedmarques andde controlledcommerce byet autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle, qui sont dĂ©tenus et contrĂŽlĂ©s par Konami, itsses affiliatedsociĂ©tĂ©s oraffiliĂ©es relatedou entitiesassociĂ©es orou itsses orfournisseurs theirde third-partyservices contenttiers licensorsou orconcĂ©dants suppliers.
Subjectde to your compliance with Konami Terms, Konami hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other Konami or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konamiâs prior written permission.
Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other compensation to you in connection with such termination or suspension.licence.
18. RENONCIATION. Aucune renonciation par Konami d'une clause, disposition ou condition des Conditions Konami, que ce soit par la conduite ou autrement, dans un ou plusieurs cas, ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e interprĂ©tĂ©e comme une renonciation supplĂ©mentaire ou continue Ă cette clause, disposition ou condition ou comme une renonciation Ă toute autre clause, disposition ou condition des Conditions Konami.
19. Informations de contact pour toute requĂȘte.
La méthode de toute demande de renseignements concernant les Conditions Konami est la suivante.
KONAMI customer support
https://www.konami.com/games/inquiry/
20. Langue. Les Conditions Konami ont été préparées, et seront interprétées, en langue anglaise. Les versions traduites ont été préparées pour la commodité des utilisateurs dont la langue maternelle est la langue de traduction ; s'il y a une différence dans le sens ou l'interprétation entre la version anglaise et toute traduction des Conditions Konami, le sens et l'interprétation des Conditions Konami préparées en anglais prévaudront.