Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

german

11 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

Last Updated :Zuletzt aktualisiert: 30/9/2023

Konami Digital Entertainment Co., Ltd. (“(„Konami”) appreciates your interest“) freut sich über Ihr Interesse an Konamis Anwendung mit dem Titel „METAL GEAR & METAL GEAR 2 SOLID SNAKE: MASTER COLLECTION Version“ (im Folgenden zusammen mit den unten definierten Materialien als die „Anwendung“ bezeichnet). Durch den Zugriff auf die Anwendung oder ihre Verwendung verpflichten Sie sich, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen („Konami-Geschäftsbedingungen“) einzuhalten, zusätzlich zu den Geschäftsbedingungen („Plattformbedingungen“) der jeweiligen Plattformanbieter. Wenn Sie den Konami-Geschäftsbedingungen und Plattformbedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie nicht auf die Anwendung zugreifen oder sie nutzen. Bitte beachten Sie, dass Konami nicht mit den Plattformbetreibern verbunden ist, keinen Einfluss auf die Plattformbedingungen hat, und nicht für Handlungen oder Versäumnisse der Plattformbetreiber verantwortlich ist, und dass Konami alleine verantwortlich für die Anwendung ist, nicht die Plattformbetreiber. Zum Zweck dieser Geschäftsbedingungen steht „Plattformanbieter“ für den Anbieter der Plattform und „Plattform“ für die Plattform, über die Sie auf die Anwendung zugreifen oder sie verwenden.

SIE BESTÄTIGEN, DASS SIE GESCHÄFTSFÄHIG SIND, UM AUF DIESE KONAMI-GESCHÄFTSBEDINGUNGEN EINZUGEHEN, ODER, FALLS SIE DIES NICHT SIND, (1) DASS SIE DIE ZUSTIMMUNG IHRER ELTERN ODER IHRES VORMUNDS ERHALTEN HABEN, ODER (2) DASS IHRE ELTERN ODER IHR VORMUND IN IHREM NAMEN GEHANDELT HABEN, UM AUF DIE KONAMI-GESCHÄFTSBEDINGUNGEN EINZUGEHEN.

Konami kann die Konami-Geschäftsbedingungen regelmäßig ändern. In einem solchen Fall informiert Sie Konami innerhalb der Anwendung, dass es beabsichtigt, die Konami-Geschäftsbedingungen zu ändern, und wenn nicht anders vereinbart, treten die Änderungen
in Konami’s application entitled “METAL GEAR & METAL GEAR 2 SOLID SNAKE: MASTER COLLECTION Version” (together with any Materials, as defined below, the “Application”). By accessing or using the Application, you agree to comply with these terms and conditions (“Kraft, sobald Sie diesen zustimmen, wenn Sie die Anwendung das erste Mal nach solchen Änderungen wieder nutzen. Wenn Sie solchen Änderungen nicht zustimmen, können Sie die Anwendung nicht länger nutzen.

Alle persönlichen Informationen, die von
Konami Terms”), in addition to the terms and conditions provided by Platformers (“Platform Terms”). If you do not agree toBezug auf Ihre Verwendung der Anwendung gesammelt und verwendet werden, werden in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie von Konami Terms and Platform Terms, you may not access or use the Application. Please note that Konami is not affiliated with Platformers, has no control over Platform Terms; and is not responsible for Platformer’s acts or omissions and that Konami is solely responsible for the Application, not Platformers. For the purpose of these terms, “Platformers” means the provider of the Platform, and the “Platform” means the platform through which you access or use the Application.

YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL CAPACITY TO ENTER INTO KONAMI TERMS OR, IF YOU ARE NOT, (1) THAT YOU HAVE OBTAINED PARENTAL OR GUARDIAN CONSENT, OR (2) THAT YOUR PARENT OR GUARDIAN ACTED ON YOUR BEHALF, TO ENTER INTO KONAMI TERMS.

Konami may modify Konami Terms periodically. In such a case, Konami will indicate to you within the Application that it intends to modify Konami Terms, and unless otherwise stipulated, the modifications will come into effect when you agree to the modifications upon first using the Application after such modifications. If you do not agree to such modifications, you may no longer use the Application.

Any personal information collected and used by Konami in relation to your use of the Application will be handled in accordance with Konami’s privacy policy or the privacy notice separately presented to you.
oder der Datenschutzerklärung behandelt, die Ihnen separat vorgelegt wird.

1. Children Under 13:Für Kinder unter 13 Jahren: If you are underWenn Sie unter 13 years old, you are not eligible to access or use the Application unless Platform Terms allow you to access and use the Platform. You may use the Application onlyJahre alt sind, dürfen Sie nicht auf diese Anwendung zugreifen oder sie verwenden, sofern nicht die Geschäftsbedingungen der Plattform Ihnen erlauben, auf die Plattform zuzugreifen oder sie zu verwenden. Sie dürfen die Anwendung nur in accordance with Platform Terms and Konami Terms.Übereinstimmung mit den Geschäftsbedingungen der Plattform und den Konami-Geschäftsbedingungen verwenden.

2. Intellectual Property and License.Geistiges Eigentum und Lizenz. The Application, including, information and materials availableDie Anwendung, einschließlich der Informationen und Materialien in the Application, which may include video games and other software applications, and all components thereof such as audio-visual materials and virtual goods (“der Anwendung, darunter die Videospiele und Softwareanwendungen, und alle Teile davon, wie z. B. audio-visuelle Materialien, und Virtual Goodsvirtuelle Güter”) (collectively, “ (zusammenfassend „MaterialsMaterialien”) are protected by copyright, trademark and other intellectual property rights, which are owned and controlled by“), sind durch das Urheberrecht, als Warenzeichen und andere Rechte am geistigen Eigentum geschützt, die im Besitz und unter der Kontrolle von Konami, its affiliated or related entities or its or their third-party content licensors or suppliers.

Subject to your compliance with
seiner Tochtergesellschaften oder verbundenen Einheiten oder seiner bzw. ihrer Lizenzgeber oder Lieferanten sind.

Als Gegenleistung für Ihre Zustimmung zu diesen Konami-Geschäftsbedingungen gewährt
Konami Terms,Ihnen hiermit eine beschränkte, widerrufbare und nicht übertragbare Lizenz zum Zugriff auf die Anwendung und die darin enthaltenen Materialien ausschließlich für persönliche, nicht kommerzielle Zwecke und in der von der Plattform vorgesehenen Art und Weise. Nichts in der Anwendung gewährt, oder darf als Genehmigung oder Recht interpretiert werden, die Materialien, oder andere urheberrechtlich, markenrechtlich oder als geistiges Eigentum geschützte Materialien ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von Konami hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other kommerziell zu verwenden.

Konami or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konami’s prior written permission.

kann Ihren Zugang zur Anwendung (oder einen beliebigen Teil der Anwendung) jederzeit, aus jedem beliebigen oder ohne Grund und ohne Vorankündigung ändern, unterbrechen, einstellen oder verbieten. In derartigen Fällen wird Ihre Lizenz zum Zugriff auf und Verwendung der Materialien (einschließlich der virtuellen Güter) automatisch, je nachdem was zutreffend ist, widerrufen oder ausgesetzt. Konami may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other compensation to you in connection with such termination or suspension.ist nicht verpflichtet, Ihnen im Zusammenhang mit solcher Beendigung oder Aufhebung Rückerstattungen, Leistungen oder eine andere Entschädigung zu gewähren.

3. Rules of Conduct.Verhaltensregeln. While using the Application, you will comply with all applicable laws, rules and regulations.Bei der Nutzung der Anwendung halten Sie sich an alle anwendbaren Gesetze, Regeln und Vorschriften. Konami expects users of the Application to respect the rights and dignity of others. erwartet von den Benutzern der Anwendung, dass diese die Rechte und Würde Anderer respektieren. Zusätzlich zu anderen Bedingungen der Konami-Geschäftsbedingungen steht Ihre Nutzung der Anwendung unter der Bedingung, dass Sie sich an die in diesem Abschnitt aufgestellten Verhaltensregeln halten; wenn Sie dagegen verstoßen, kann Ihre Lizenz zurückgezogen werden, die Anwendung zu nutzen und darauf zuzugreifen. Sie stimmen zu, dass Sie nicht:

In addition to other terms and conditions of Konami Terms, your use of the Application is conditioned upon your compliance with rules of conduct set forthVerbindung mit der Anwendung Folgendes posten, übertragen oder anderweitig zugänglich machen:
- Alles, was (a) bedrohlich, belästigend, herabsetzend, hasserfüllt oder einschüchternd; (b) verleumderisch; (c) betrügerisch oder unerlaubt; (d) obszön, unanständig, pornografisch oder anderweitig zu beanstanden; (e) durch Urheberrechte, Warenzeichen, Geschäftsgeheimnisse, Werberechte oder andere Eigentumsrechte geschützt ohne die ausdrückliche vorherige Zustimmung des Rechteinhabers; (f)
in this section; your failure to comply with such rules may resultBezug zu Alkohol oder dem Verkauf von Tabakwaren, Munition oder Feuerwaffen stehend; oder (g) in termination of your license to use and access the Application. You agree that you will not:

  • Post, transmit or otherwise make available, through or in connection with the Application:
Bezug zu Wetten oder Glücksspiel stehend ist oder sein kann.
- Anything that is or may be (a) threatening, harassing, degrading, hateful or intimidating; (b) defamatory; (c) fraudulent or tortious; (d) obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable; (e) protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right; (f) related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; or (g) related to wagering or gambling.Jegliches Material das zu Schuldfähigkeit oder zivilrechtlicher Haftung führen könnte; ein Verhalten fördert, dass kriminelles Vergehen darstellt; oder welches anleitende Informationen über illegale Aktivitäten wie zum Beispiel „Hacking“, „Cracking“ oder „Phreaking“ darstellt.
- AnyViren, Würmer, Trojaner, Easter Eggs, time Bombs, spyware oder anderen Computercode, Dateien oder Programme, die möglicherweise schädlich oder invasiv sind oder dazu bestimmt sind oder sein können, den Betrieb von hardware, software oder Geräten zu schädigen oder zu übernehmen bzw. ihre Verwendung zu überwachen.
- Jede unaufgeforderte oder nicht autorisierte Werbung, Werbematerial, „Junkmail“, „Spam“, „Kettenbriefe“, „Schneeballsysteme“ oder Investitionsgelegenheiten oder jegliche andere Form von Kundenwerbung.
-
material that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructional information about illegal activities or activities such as “hacking”, “cracking” or “phreaking.”
- Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, Any hardware, software or equipment.
- Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, “junk mail”, “spam”, “chain letter, “pyramid scheme” or investment opportunity, or any other form of solicitation.
- Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so.
und nicht öffentliche Informationen über ein Unternehmen ohne ordnungsgemäße Genehmigung dazu.
  • Use the Application for any fraudulent or unlawful purpose.Die Anwendung für betrügerische oder ungesetzliche Zwecke verwenden.
  • Attempt to gain for yourself or any other person any unfair advantage with respect to use of the Application, including use of cheats, exploits, automation software, bots, hacks, mods or any unauthorized third-party software, or by exploiting any bugs or errorsDen Versuch für sich selbst oder andere unternehmen, einen unfairen Vorteil im Hinblick auf die Nutzung der Anwendung zu erlangen, einschließlich der Verwendung von Cheats, Exploits, Automatisierungssoftware, Bots, Hacks, Mods oder anderer nicht genehmigter Software von Drittanbietern, oder mögliche Bugs und Fehler in the Application. You also agree not to inform any person (other thander Anwendung auszunutzen. Sie stimmen außerdem zu, niemanden (außer Konami) of such bugs or errors.über solche Bugs oder Fehler zu informieren.
  • Use the ApplicationDie Anwendung in connection with designing or assisting in the design of cheats, automation software, bots, hacks, mods or any other unauthorized third-party software.Verbindung mit der Planung oder der Hilfestellung bei der Planung von Cheats, Automatisierungssoftware, Bots, Hacks, Mods oder sonstiger nicht genehmigter Software von Dritten verwenden.
  • Use the Application to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.Die Anwendung verwenden, um andere zu diffamieren, zu missbrauchen, zu belästigen, ihnen nachzustellen, sie zu bedrohen oder auf andere Weise ihre gesetzlichen Rechte zu verletzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Datenschutzrechte oder Werberechte anderer, oder personenbezogene Daten über andere Benutzer der Anwendung zu erheben oder zu sammeln.
  • Impersonate any person or entity, including without limitation any representative ofSich als eine andere Person oder Einrichtung ausgeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Vertreter von Konami; falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entityIhre Verbindung mit Personen oder Einrichtungen in connection with the Application; or express or imply thatVerbindung mit der Anwendung fälschlich angeben oder anderweitig falsch darstellen; oder behaupten oder zu verstehen geben, dass Konami endorses any statement that you make.eine Ihrer Äußerungen unterstützt.
  • Interfere with or disrupt operation of the Application or servers or networks used to make the Application available, including without limitation taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load upon the Application or upon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.Den Betrieb der Anwendung, der Server oder Netzwerke stören oder unterbrechen, die die Anwendung bereitstellen, einschließlich, ohne Beschränkung, aller Handlungen, die übertrieben große Belastungen auf die Anwendung beziehungsweise derartige Server oder Netzwerke ausüben; oder gegen Anforderungen, Prozeduren, Richtlinien oder Regelungen derartiger Netzwerke verstoßen.
  • Restrict or inhibit any other person from using the Application (including without limitation by hacking or defacing any portion of the Application).Eine andere Person an der Nutzung der Anwendung hindern oder beschränken (einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Hacken oder Entstellen eines Bestandteils der Anwendung).
  • Use the Application to advertise or offer to sell or buy any goods or services.Die Anwendung zur Werbung oder als Kaufangebot von Waren oder Dienstleistungen verwenden.
  • License, sublicense, transfer, assign, reproduce, duplicate, copy, sell, resell, distribute or otherwise exploit for any commercial purposes, any portion of, use of or access to the Application.Die Anwendung, jeglichen Teil davon, deren Gebrauch oder den Zugriff darauf lizenzieren, unterlizenzieren, übertragen, zuweisen, reproduzieren, duplizieren, kopieren, verkaufen, weiterverkaufen, verteilen oder anderweitig für kommerzielle Zwecke ausnutzen.
  • Reproduce, modify, adapt, publish, distribute, broadcast, make derivative works of, translate, reverse engineer, decompile or disassemble any portion of the Application without Konami’s prior approval.Einen beliebigen Teil der Anwendung ohne die vorherige Zustimmung von Konami vervielfältigen, ändern, anpassen, veröffentlichen, vertreiben, ausstrahlen, davon abgeleitete Werke erstellen, übersetzen, rückentwickeln, dekompilieren oder zerlegen.
  • Remove any copyright, trademark or other proprietary rights notice from the Application or materials originating from the Application.Hinweise auf Urheberrechte, Warenzeichen oder andere Eigentumsrechte aus der Anwendung oder von Materialien entfernen, die aus der Anwendung stammen.
  • Ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung von Konami einen beliebigen Teil der Anwendung als Frame or mirror any part of the Application without Konami’s express prior written consent.einbinden oder spiegeln.
  • Create a database by systematically downloading and storing Materials.Eine Datenbank durch systematisches Herunterladen und Speichern von Materialien erstellen.
  • Use any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device to retrieve, index, “scrape”, “data mine” or in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Application without Konami’s express prior written consent.Ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung von Konami einen Roboter, Spider, eine Such-/Abfrageanwendung oder eine andere manuelle oder automatische Einrichtung verwenden, um das System abzufragen, zu indizieren, auszulesen, „Data Mining“ zu betreiben oder auf andere Weise Materialien zu sammeln oder die Navigationsstruktur oder Präsentation der Anwendung zu reproduzieren oder zu umgehen.
  • Prostitute a child, exploit a child for pornography or engage in acts likely to constitute child abuse; or engage in acts that will or may have a bad influence on or encourage bad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to access sites inappropriate for use by minors).Ein Kind zur Prostitution zwingen, ein Kind für Pornografie ausnutzen oder eine Handlung begehen, die wahrscheinlich einen Kindesmissbrauch darstellt; oder eine Handlung begehen, die einen schlechten Einfluss auf Minderjährige hat oder haben kann oder zu schlechtem Benehmen unter Minderjährigen ermutigt (einschließlich der Ermutigung Minderjähriger zu trinken, zu rauchen oder dem Glücksspiel nachzugehen, Informationen über die Porno- und Erotikbranche posten und Minderjährige werbend auf Websites hinzuweisen, die für Minderjährige nicht geeignet sind).
  • Engage in acts that encourages or assists suicide or drug abuse, or any act leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts.Handlungen vornehmen, die zum Selbstmord anstiften oder diesen unterstützen oder Drogenmissbrauch fördern, oder jedwede Handlungen, die zu Treffen zwecks sexueller oder obszöner Handlungen führen.
  • Seek a relationship with another person, or engage in acts thatEine Beziehung zu einer anderen Person suchen oder eine Handlung begehen, von der Konami determines is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).annimmt, dass sie dem Hauptzweck der Anbahnung einer Beziehung dient (einschließlich Beziehungen, Handlungen und Geselligkeiten, die auf Abläufe innerhalb der Anwendung beschränkt sind).
  • Post or ask for information that can identify or enable direct access to an individual (such as a telephone number, email address and SNS service account).Informationen posten oder danach fragen, die eine Einzelperson identifizieren oder den direkten Zugang ermöglichen (wie z. B. Telefonnummer, E-Mail-Adresse und Konto in den sozialen Netzwerken).
  • Campaign for Pre-election campaign, campaign or participateWahlwerbung in politics or other similar acts.Vorwahlkämpfen machen, Wahlkämpfe führen oder an politischen oder ähnlichen Handlungen teilnehmen.
  • Post, publish, collect or accumulate personal information of third parties (including addresses, email addresses, telephone numbers, credit card numbers and account numbers).Persönliche Daten Dritter posten, veröffentlichen, sammeln oder anhäufen (einschließlich Adressen, E-Mail-Adressen, Telefonnummern, Kreditkartennummern und Kontonummern).
  • Conduct real money trading, convert Platform Account, data, characters or itemsTatsächlichen Geldhandel betreiben, das Plattformkonto, die Daten, Charaktere oder Gegenstände in the Application into cash, purchase or sale of property or information through the foregoing or any act or statement comparable to the foregoing.der Anwendung gegen Bargeld eintauschen, den An- oder Verkauf von Eigentum oder Informationen durch das Vorgenannte sowie alle Handlungen oder Aussagen durchführen, die dem Vorgenannten entsprechen.
  • Unless explicitly permitted by Konami, assign, exchange, lend or license data, characters or itemsSofern nicht ausdrücklich von Konami genehmigt, Daten, Charaktere oder Gegenstände in the Application, or act or state something comparable to the foregoing.der Anwendung zuweisen, umtauschen, verleihen oder lizenzieren, sowie alle Handlungen oder Aussagen, die dem Vorgenannten entsprechen.
  • Use any program defects of the Application or any other problematic phenomenon or effect to gain a benefit or for other improper purpose.Programmfehler der Anwendung oder andere problematische Phänomene oder Effekte nutzen, um einen Vorteil zu erlangen oder für andere unzulässige Zwecke.
  • EngageEine Handlung begehen, die zu in any act that instigates, encourages or abets any acts set forth in this Section.diesem Abschnitt beschriebenen Handlungen anstiftet, ermutigt oder Beihilfe leistet.
  • Engage in any other actsAndere Handlungen begehen, die nach Ansicht von Konami determines to be inappropriate.unangemessen sind.

  • 4. Platform Accounts.Plattformkonten. Pursuant to the Platform Terms, you may be required to register an account (“Gemäß den Plattformbedingungen kann es erforderlich sein, dass Sie ein Konto („Platform AccountPlattformkonto”)“) registrieren, um auf die Anwendung über die Plattform zuzugreifen oder zu nutzen. Sie sind für die Wahrung der Vertraulichkeit des Plattformkontos verantwortlich, und Sie sind voll verantwortlich für alle Wechselwirkungen mit der Anwendung, die in order to access or use the Application via the Platform. You are responsible for maintaining the confidentiality of Platform Account, and you are fully responsible for all interactions with the Application that occur in connection with your Platform Account. You agree that any actions made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.Verbindung mit Ihrem Plattformkonto stattfinden. Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle Handlungen, die unter Verwendung Ihres Plattformkontos vorgenommen werden, als von Ihnen vorgenommene Handlungen angesehen werden. Konami ist nicht verantwortlich für jegliche Verluste oder Schäden, die aus Ihrer Nichtbeachtung irgendeiner der vorgenannten Verpflichtungen entstehen.

    5. Monitoring,Überwachen, Löschen und Sperren. Deleting and Blocking. Konami reserves the right, but is not obligated, to monitor and,behält sich das Recht vor, ist aber nicht verpflichtet, irgendwelche Materialien und Postings zu überwachen und in its sole discretion, to delete any materials and postings or to block (or request that Platformers block) users who have posted materials or acted in a manner, in each case, thatalleiniger Verantwortung zu löschen oder die Benutzer zu sperren, die Materialien gepostet haben oder sich so verhalten haben, dass Konami believes to violatejeweils davon ausgeht, dass die Konami-Geschäftsbedingungen verletzt wurden bzw. für die Anwendung nicht geeignet sind. Konamis Entscheidung, keine rechtlichen Schritte einzuleiten, wenn Sie Konami-Geschäftsbedingungen verletzt haben, darf nicht als Verzicht auf die Rechte gemäß den Konami-Geschäftsbedingungen oder andere Rechtsansprüche von Konami Terms or to be unsuitable for the Application. Konami’s decision not to pursue legal action for any violation ofausgelegt werden. Konami Terms shall not be construed as a waiver of Konami Terms or of Konami’s legal rights. Konami also reserves the right to disclose any posting, the circumstances surrounding its transmission, and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protectbehält sich auch das Recht vor, jeden Beitrag, die Umstände rund um dessen Übertragung und die Identität des Absenders offenzulegen, einschließlich und ohne Einschränkung um die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit der Anwendung sicherzustellen, Konami, its affiliated companies and other Application users, and to comply with legal obligations or governmental requests.seine angegliederten Unternehmen und die anderen Anwendungsnutzer zu schützen und um seinen gesetzlichen Verpflichtungen oder staatlichen Anforderungen nachzukommen.

    6. Questions About Konami’s Products or Services.Fragestellungen zu den Produkten oder Diensten von Konami. The Application may not be the most effective way to inform us that you need help with one of Konami’s products or services. The method for making any inquiries concerning the Application is stipulatedDie Anwendung ist möglicherweise nicht der effektivste Weg, uns zu informieren, wenn Sie Hilfe zu einem unserer Produkte oder Dienste benötigen. Die Art, in Section 19. If you would like to inform us about a specific problem, please contact us according to such method.der Anfragen hinsichtlich der Anwendung gemacht werden sollten, wird in Abschnitt 19 vorgegeben. Wenn Sie uns über ein bestimmtes Problem informieren möchten, wenden Sie sich bitte auf diese Weise an uns. Konami is not responsible or liable for any information it provides in response to, or for any failure or delay in responding to, any questions, comments or other materials posted to the Application.ist nicht für die Informationen verantwortlich, die es als Antwort zur Verfügung stellt, oder für ein Versäumnis oder eine Verzögerung bei der Beantwortung der Fragen, Kommentare oder sonstiger Materialien, die an die Anwendung gesendet werden.

    7. Sweepstakes, Contests and Similar Promotions.Gewinnspiele, Wettbewerbe und ähnliche Werbeaktionen. Any sweepstakes, contest, raffles and other promotions made available through the Application (“Jegliche Gewinnspiele, Wettbewerbe, Verlosungen und anderen Werbeaktionen, die über die Anwendung zur Verfügung gestellt werden („PromotionWerbeaktionen”) may be governed by specific rules that are separate from Konami Terms. By participating in any such Promotion, you agree to become subject to those rules, which may vary from terms and conditions set forth herein. With respect to any Promotion, in the event of any conflict between terms and conditions of such Promotion and Konami Terms, terms and conditions of such Promotions shall govern.“) können besonderen Regeln unterliegen, die sich von den Konami-Geschäftsbedingungen unterscheiden. Durch die Teilnahme an einer solchen Werbeaktion stimmen Sie der Gültigkeit dieser Spielregeln zu, die sich möglicherweise von den hierin festgelegten Geschäftsbedingungen unterscheiden. Im Falle einer solchen Werbeaktion und eines Konflikts zwischen den Geschäftsbedingungen einer Werbeaktion und den Konami-Geschäftsbedingungen sind die Geschäftsbedingungen der Werbeaktion maßgebend.

    8. Third-Party Services.Dienstleistungen von Drittanbietern. The Application may provide you with opportunities to use the services provided by, and links to websites, services, products, content or other material of third parties, including without limitation Platformers. You acknowledge and agree thatDie Anwendung bietet Ihnen eventuell die Möglichkeit, von Dritten angebotene Dienstleistungen und Links zu Websites, Diensten, Produkten, Inhalten oder anderen Materialien zu nutzen, einschließlich und ohne Einschränkung von Plattformanbietern. Sie erklären sich einverstanden, dass Konami does not endorse and are not responsible or liable for any such third-party services or materials made available through the Application (“Dienstleistungen oder Materialien von Drittanbietern, die über die Anwendung zugänglich sind („Third-Party ServicesDienstleistungen von Drittanbietern”), and that you access and use such Third-Party Services at your own risk.“), nicht direkt unterstützen und dafür keine Verantwortung oder Haftung übernehmen und dass Sie auf derartige Dienstleistungen von Drittanbietern auf eigene Gefahr zugreifen. Konami encourages you to review the privacy and terms of use policies made available to you by such third parties. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THIRD-PARTY SERVICES IS AT YOUR OWN RISK AND IS SUBJECT TO TERMS AND CONDITIONS OF USE APPLICABLE TO SUCH THIRD-PARTY SERVICES.empfiehlt Ihnen, die Datenschutzrichtlinien und Geschäftsbedingungen, die Ihnen durch diese Dritten zur Verfügung gestellt werden, zu prüfen. SIE STIMMEN ZU, DASS SIE DIE WEBSITES UND RESSOURCEN DRITTER AUF EIGENE GEFAHR VERWENDEN UND DIES GEGENSTAND DER FÜR DIESE WEBSITES UND RESSOURCEN ZUTREFFENDEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN IST.

    9. Disclaimer of Warranties.Gewährleistungsausschluss. Konami makes no guarantees or warranties of any kind, express or implied, regarding the Application. Your access to and use of the Application is at your own risk. The Application is provided “AS IS” andübernimmt keinerlei Garantien und Gewährleistungen jeglicher Art, ausdrücklich oder impliziert, bezüglich der Anwendung. Der Zugriff auf die Anwendung und ihre Benutzung erfolgen auf Ihre eigene Gefahr. Die Anwendung wird „WIE SIE IST“ zur Verfügung gestellt und Konami is not responsible for its use or misuse. Access to and use of the Application from locations where the Application may beist nicht verantwortlich für ihre Verwendung oder ihren Missbrauch. Der Zugriff auf die Anwendung und die Nutzung der Anwendung von Orten, an denen sie möglicherweise illegal is prohibited, and you are responsible for compliance with applicable local laws.

    WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
    ist, ist verboten, und die Einhaltung lokal geltender Gesetze liegt in Ihrer Verantwortung.

    OHNE DIE GRUNDSÄTZLICHE GÜLTIGKEIT DES VORGENANNTEN EINZUSCHRÄNKEN, LEHNT KONAMI, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, SÄMTLICHE (a) GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK (EINSCHLIESSLICH DER EIGNUNG DER ANWENDUNG FÜR IHRE BEDÜRFNISSE ODER ANFORDERUNGEN ODER DIE ANDERER PERSONEN), (b) GEWÄHRLEISTUNGEN GEGEN DIE VERLETZUNG DES GEISTIGEN EIGENTUMS ODER DER EIGENTUMSRECHTE DRITTER, (c) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER RICHTIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, FEHLERFREIHEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DER ANWENDUNG, (d) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNGSFUNKTION (EINSCHLIESSLICH VERZÖGERUNGEN, UNTERBRECHUNGEN, FEHLER, VIREN, MÄNGEL ODER AUSLASSUNGEN), (e) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER SONSTIGEN LEISTUNGSFÄHIGKEIT, NICHTLEISTUNGSFÄHIGKEIT ODER ANDERER UMSTÄNDE ODER AUSLASSUNGEN DURCH
    KONAMI DISCLAIMS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND ALL (a) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE (INCLUDING SUITABILITY OF THE APPLICATION FOR YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THOSE OF ANY OTHER PERSON), (b) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (c) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY, RELIABILITY, CORRECTNESS OR COMPLETENESS OF THE APPLICATION, (d) WARRANTIES RELATING TO OPERATION OF THE APPLICATION (INCLUDING DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, VIRUSES, DEFECTS OR OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY ODER DRITTE UND (f) GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE AUFGRUND EINES GESCHÄFTSABLAUFS, DES HANDELS ODER DES HANDELSGEBRAUCHS ENTSTEHEN, AB. Das geltende Recht gestattet den Ausschluss der gesetzlichen Gewährleistungen möglicherweise nicht, sodass die obigen Einschränkungen für Sie in einem solchen Fall nicht zutreffen.

    KONAMI OR ANY THIRD PARTY, AND (f) WARRANTIES THAT MAY ARISEUND SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, LIZENZGEBER, LIEFERANTEN, WERBETREIBENDEN, SPONSOREN UND AGENTEN UND ALLE SEINE NIEDERLASSUNGEN ODER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND DIE BESITZER, ANTEILSEIGNER, PERSÖNLICH HAFTENDEN UND BESCHRÄNKT HAFTENDEN GESELLSCHAFTER, VORSTÄNDE, LEITENDEN ANGESTELLTEN UND MITARBEITER DER VORSTEHEND GENANNTEN KÖRPERSCHAFTEN (ZUSAMMEN MIT KONAMI DIE „KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN“), GEWÄHRLEISTEN NICHT, DASS IHRE VERWENDUNG DER ANWENDUNG UNTERBRECHUNGSFREI, FEHLERFREI ODER SICHER IST, DASS MÄNGEL BEHOBEN WERDEN ODER DASS DIE ANWENDUNG ODER DER (DIE) SERVER, AUF DEM (DENEN) DIE ANWENDUNG BETRIEBEN WIRD, FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN SIND. SIE ERKENNEN AN, DASS SIE FÜR DIE ERLANGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG ALLER TELEFON-, COMPUTERHARDWARE- UND SONSTIGEN AUSRÜSTUNGEN, DIE SIE FÜR DEN ZUGRIFF AUF DIE ANWENDUNG UND IHRE VERWENDUNG BENÖTIGEN, VERANTWORTLICH SIND UND ALLE DIESBEZÜGLICHEN AUFWENDUNGEN TRAGEN. SIE ÜBERNEHMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG UND JEGLICHES RISIKO FÜR IHRE NUTZUNG DER ANWENDUNG UND IHR VERTRAUEN DARIN. KEINE MEINUNG, EMPFEHLUNG ODER ERKLÄRUNG IRGENDEINER KONAMI-KÖRPERSCHAFT ODER EINES FANS, BENUTZERS ODER BESUCHERS DER ANWENDUNG, GLEICH OB SIE IN THE COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE. Applicable law may not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.

    KONAMI AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS, AND EACH OF THEIR SUBSIDIARIES OR AFFILIATED ENTITIES AND OWNERS, SHAREHOLDERS, GENERAL AND LIMITED PARTNERS, DIRECTORS, OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE FOREGOING ENTITIES (COLLECTIVELY WITH KONAMI, THE “KONAMI ENTITIES”) DO NOT WARRANT THAT YOUR USE OF THE APPLICATION WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE OR SECURE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE APPLICATION OR THE SERVER(S) ON WHICH THE APPLICATION IS HOSTED ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU ARE RESPONSIBLE FOR OBTAINING AND MAINTAINING ALL TELEPHONE, COMPUTER HARDWARE AND OTHER EQUIPMENT NEEDED TO ACCESS AND USE THE APPLICATION, AND ALL CHARGES RELATED THERETO. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE APPLICATION AND YOUR RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANY KONAMI ENTITIES, OR OF ANY FAN, USER OR VISITOR OF OR TO THE APPLICATION, WHETHER MADE IN THE APPLICATION OR USING ANY MATERIALS (SUCH AS SOFTWARE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION), SHALL CREATE ANY WARRANTY.
    DER ANWENDUNG ODER MITHILFE IRGENDWELCHER MITTEL (BEISPIELSWEISE SOFTWARE, DIE DURCH DIE ANWENDUNG BEREITGESTELLT WIRD) ERSTELLT IST, BEGRÜNDET EINE GEWÄHRLEISTUNG.

    10. LIMITATION OF LIABILITY.HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. IN NO EVENT SHALLKEINEM FALL HAFTEN DIE KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN FÜR JEDWEDE DIREKTEN, BESONDEREN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BEISPIELHAFTEN, STRAFENDEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER JEDWEDE ANDEREN SCHÄDEN JEDWEDER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN NUTZUNGSAUSFALL, DIE ENTGANGENEN GEWINNE ODER VERLORENEN DATEN, DIE DURCH EINE KLAGE AUS EINEM VERTRAG ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF FAHRLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG ZU ÜBERNEHMEN SIND ODER IN IRGENDEINER WEISE MIT DER VERWENDUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER ANWENDUNG ODER JEDER SEITE ODER JEDES DIENSTES, DIE ODER DER MIT DER ANWENDUNG VERKNÜPFT IST, IN VERBINDUNG STEHEN. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTE HAFTUNG VON KONAMI ENTITIES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS OR LOSS OF DATA, WHETHERUND/ODER DER KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN, SEI ES AUS VERTRAG, GEWÄHRLEISTUNG, WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH AKTIVER, PASSIVER ODER ZUGERECHNETER FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER ANDERER SCHULD, DIE AUS DER VERWENDUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER ANWENDUNG ODER JEDER WEBSITE ODER JEDES DIENSTES, DIE ODER DER MIT DER ANWENDUNG VERKNÜPFT IST, ENTSTEHT ODER MIT IHR IN VERBINDUNG STEHT, JENE KOSTEN, DIE SIE, SOFERN ZUTREFFEND, AN ACTION IN CONTRACT, TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF KONAMI AND/OR ANY OF THE KONAMI ENTITIES, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED), PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.FÜR DIESE AKTIVITÄTEN BEZAHLT HABEN. Einige Staaten oder Länder gestatten den Ausschluss oder die Beschränkung der zufälligen oder Folgeschäden nicht, sodass der obige Ausschluss oder die obige Beschränkung für Sie nicht zutrifft.

    11. Indemnification.Schadensersatz. You agree to indemnifySie sind damit einverstanden, Konami, each of the Konami Entities and each of their affiliates and agents from any third-party lawsuits, claims, demands, damages, liabilities and costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) arising out of your use of the Application, or your breach or alleged breach of the covenants, representations or warranties of Konami Terms.jeder Konami-Körperschaft und jedem seiner Tochterunternehmen und Vertreter Schadensersatz für die Klagen, Ansprüche, Forderungen, Verbindlichkeiten, Kosten und Aufwendungen Dritter zu leisten (einschließlich angemessener Anwaltshonorare), die aus Ihrer Nutzung der Anwendung, Ihrer tatsächlichen oder vorgeblichen Verletzung der Verträge, Erklärungen oder Gewährleistungen der Konami-Geschäftsbedingungen entstehen.

    12. SUSPENSION OR TERMINATION.AUFHEBUNG ODER KÜNDIGUNG. If you breachFalls Sie gegen die Konami-Geschäftsbedingungen oder sonstige geltende Bestimmungen verstoßen, oder wenn Konami Terms or any of the other applicable terms, or ifin freiem Ermessen den Verdacht hat, dass in Verbindung mit Ihrem Konto betrügerische, missbräuchliche oder rechtswidrige Aktivitäten ausgeübt werden, kann Konami suspects,sofort (a) Ihren Zugang zur Anwendung aufheben oder einschränken oder (b) Ihr Konto schließen. Außerdem behält sich Konami das Recht vor, die Anwendung jederzeit nach eigenem Ermessen einzustellen oder zu verändern, ohne jede weitergehende Verpflichtung Ihnen gegenüber. Wenn Konami Ihren Zugang aus irgendeinem Grund aussetzt oder kündigt, müssen Sie jede weitere Nutzung der Anwendung einstellen und Ihr Recht zum Erwerb oder zur Nutzung der virtuellen Güter wird ebenfalls ausgesetzt oder aufgehoben. Ungeachtet jeder anderen Regelung in Konami’s sole discretion, fraudulent, abusive or unlawful activity associated with your account,den Konami-Geschäftsbedingungen oder anderer gegenteiliger Bedingungen behält sich Konami may immediatelydas Recht vor, jegliche und alle virtuellen Güter zu reduzieren, zu entfernen, aufzuheben, zu deaktivieren, den Zugriff auf diese zu entziehen und/oder diese zu beenden, falls Konami nach seinem freien Ermessen den Verdacht hat, dass (a) suspend or limit your access to the Application, orSie jegliche virtuelle Güter nicht im Sinne der Konami-Geschäftsbedingungen und/oder jeglicher anderer anwendbarer Bedingungen genutzt haben, und/oder (b) terminate your account. In addition, Konami reserves the right to discontinue or modify the Application at any time at our sole discretion, without any further liability to you. If Konami suspends or terminates your account for any reason, you must discontinue any use of the Application, and the right to purchase or use Virtual Goods shall also be suspended or terminated. Notwithstanding any other provision in Konami Terms or other applicable terms to the contrary, Konami reserves the right to reduce, liquidate, suspend, deactivate, remove access to and/or terminate any and all Virtual Goods if Konami suspects, at its sole discretion, that (a) you have used any Virtual Goods(s) in violation of Konami Terms, and/or any other applicable terms and/or (b) you have otherwise used any Virtual Goods(s) to conduct any fraudulent or illegal activity.dass Sie auf andere Weise jegliche virtuelle Güter für betrügerische oder illegale Aktivitäten genutzt haben.

    13. TERMINATION BY YOU.KÜNDIGUNG DURCH SIE. If you delete the Application from your device, your Virtual Goods may no longer be usable. Unless otherwise notified via a separate notification from Konami, you cannot transfer, assign, give away or request refund for your Virtual Goods.Falls Sie die Anwendung von Ihrem Gerät löschen, sind Ihre nicht genutzten virtuellen Güter eventuell nicht länger nutzbar. Sofern Sie nicht anderweitig separat von Konami informiert werden, können Sie Ihre virtuellen Güter nicht überschreiben, weitergeben, abtreten oder erstatten lassen.

    14. Governing Law.Geltendes Recht. You agree that your access to and use of the Application is governed by the laws of Japan without giving effect to any choice of legal rule that would cause application of laws of any jurisdiction other than Japan. All disputes and controversies arising out of orSie erklären sich damit einverstanden, dass Ihr Zugang zur Anwendung und ihre Verwendung durch die Gesetze Japans geregelt werden, ohne dass Sie die Wahl auf eine Rechtsvorschrift haben, die die Anwendung der Gesetze des Geltungsbereiches anderer Länder ermöglicht. Alle Streitigkeiten und Auseinandersetzungen, die aus der Nutzung der Anwendung entstehen oder mit ihr in connection with the Application shall be resolved exclusively by the Tokyo District CourtVerbindung stehen, sind ausschließlich durch das Bezirksgericht in Tokyo, and you hereto agree to submit to the jurisdiction of said courts and agree that the venue shall lie exclusively with such courts.Tokio zu klären, und Sie erklären sich hiermit einverstanden, sich der Zuständigkeit des besagten Gerichts zu unterwerfen, und sind damit einverstanden, dass der Gerichtsstand ausschließlich bei diesen Gerichten liegt.

    15. No Assignment.Keine Abtretung. You may not lend, license, assign or succeed to any third party all or part of your rights, obligations, status or interests to use the Application.Sie dürfen Ihre Rechte, Pflichten, Stände oder Interessen an der Nutzung der Anwendung oder Teile davon nicht an Dritte verleihen, lizenzieren, übertragen oder abtreten.

    16. Variations Depending on Countries/Regions.Abweichungen je nach Ländern/Regionen. You hereby acknowledge and agree that the Application itself may vary depending on countries/regions to comply with applicable laws and regulations.Sie erkennen hiermit an, dass sich die Anwendung selbst abhängig von den Ländern/Regionen unterscheiden kann, um die geltenden Gesetze und Vorschriften einzuhalten.

    17. Severability.Salvatorische Klausel. If any provision of these Konami Terms, or the application thereof to any person, place or circumstance, shall be held to be invalid, void or otherwise unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possibleSollte eine Bestimmung dieser Konami-Geschäftsbedingungen oder ihre Anwendbarkeit auf eine Person, einen Ort oder Umstand ungültig, unwirksam oder nicht vollstreckbar sein, so as to effect the intent of the parties, or, if incapable of such enforcement, shall be deemed to be deleted from these Konami Terms, and the remainder of these Konami Terms and such provisions as applied to other persons, places and circumstances shall remainsoll diese Bestimmung bis zum höchstzulässigen Maß im Sinne der Vereinbarung der Parteien durchgesetzt werden oder, falls eine solche Durchsetzung nicht möglich ist, soll sie aus den Konami-Geschäftsbedingungen gestrichen werden, und die übrigen Bestimmungen der Konami-Geschäftsbedingungen bleiben für andere Personen, Orte und Umstände vollständig in full force and effect.Kraft und wirksam.

    18. WAIVER.VERZICHT. No waiver byKein Verzicht von Konami of any term, provision or condition of Konami Terms, whether by conduct or otherwise,auf eine Bestimmung, Vorschrift oder Bedingung der Konami-Geschäftsbedingungen, sei es durch ein Verhalten oder auf andere Weise, in any one or more instance, shall be deemed to be or be construed as a further or continuing waiver of any such term, provision or condition or as a waiver of any other term, provision or condition of Konami Terms.einer oder mehreren Instanzen, kann als weitergehender oder fortdauernder Verzicht auf eine solche Bestimmung, Vorschrift oder Bedingung oder als Verzicht auf eine andere Bestimmung, Vorschrift oder Bedingung der Konami-Geschäftsbedingungen angesehen oder ausgelegt werden.

    19. Contact Information for Inquiries.Kontaktinformationen für Anfragen.
    The method for making any inquiries concerning Konami Terms is as follows.
    Die Methode für jegliche Anfragen zu den Konami-AGB ist wie folgt.
    KONAMI customer support
    https://www.konami.com/games/inquiry/

    20. Language.Sprache. Konami Terms have been prepared in, and will be construed in, the English language. Translated versions have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancyDie Konami-Geschäftsbedingungen wurden in the meaning or interpretation between the English version and any translated version of Konami Terms, the meaning and interpretation of Konami Terms prepared in English shall prevail.englischer Sprache verfasst und werden so ausgelegt. Die übersetzten Versionen wurden für die Bequemlichkeit der Benutzer erstellt, deren Muttersprache die Sprache der entsprechenden Übersetzung ist. Wenn es irgendeine Unstimmigkeit bei der Bedeutung oder Auslegung zwischen der englischen Version und einer übersetzten Version der Konami-Geschäftsbedingungen gibt, hat die Bedeutung und Auslegung der auf Englisch verfassten Konami-Geschäftsbedingungen den Vorrang.
                Last Updated :
                    Zuletzt aktualisiert:
                     30/9/2023<br><br>Konami Digital Entertainment Co., Ltd. 
                    (“
                    („
                    <b>Konami</b>
                    ”) appreciates your interest
                    “) freut sich über Ihr Interesse an Konamis Anwendung mit dem Titel „METAL GEAR & METAL GEAR 2 SOLID SNAKE: MASTER COLLECTION Version“ (im Folgenden zusammen mit den unten definierten Materialien als die „<b>Anwendung</b>“ bezeichnet). Durch den Zugriff auf die Anwendung oder ihre Verwendung verpflichten Sie sich, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen („<b>Konami-Geschäftsbedingungen</b>“) einzuhalten, zusätzlich zu den Geschäftsbedingungen („<b>Plattformbedingungen</b>“) der jeweiligen Plattformanbieter. Wenn Sie den Konami-Geschäftsbedingungen und Plattformbedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie nicht auf die Anwendung zugreifen oder sie nutzen. Bitte beachten Sie, dass Konami nicht mit den Plattformbetreibern verbunden ist, keinen Einfluss auf die Plattformbedingungen hat, und nicht für Handlungen oder Versäumnisse der Plattformbetreiber verantwortlich ist, und dass Konami alleine verantwortlich für die Anwendung ist, nicht die Plattformbetreiber. Zum Zweck dieser Geschäftsbedingungen steht „Plattformanbieter“ für den Anbieter der Plattform und „Plattform“ für die Plattform, über die Sie auf die Anwendung zugreifen oder sie verwenden. <br><br>SIE BESTÄTIGEN, DASS SIE GESCHÄFTSFÄHIG SIND, UM AUF DIESE KONAMI-GESCHÄFTSBEDINGUNGEN EINZUGEHEN, ODER, FALLS SIE DIES NICHT SIND, (1) DASS SIE DIE ZUSTIMMUNG IHRER ELTERN ODER IHRES VORMUNDS ERHALTEN HABEN, ODER (2) DASS IHRE ELTERN ODER IHR VORMUND IN IHREM NAMEN GEHANDELT HABEN, UM AUF DIE KONAMI-GESCHÄFTSBEDINGUNGEN EINZUGEHEN.<br><br>Konami kann die Konami-Geschäftsbedingungen regelmäßig ändern. In einem solchen Fall informiert Sie Konami innerhalb der Anwendung, dass es beabsichtigt, die Konami-Geschäftsbedingungen zu ändern, und wenn nicht anders vereinbart, treten die Änderungen
                     in 
                    Konami’s application entitled “METAL GEAR & METAL GEAR 2 SOLID SNAKE: MASTER COLLECTION Version” (together with any Materials, as defined below, the “<b>Application</b>”). By accessing or using the Application, you agree to comply with these terms and conditions (“<b>
                    Kraft, sobald Sie diesen zustimmen, wenn Sie die Anwendung das erste Mal nach solchen Änderungen wieder nutzen. Wenn Sie solchen Änderungen nicht zustimmen, können Sie die Anwendung nicht länger nutzen.<br><br>Alle persönlichen Informationen, die von 
                    Konami 
                    Terms</b>”), 
                    in 
                    addition to the terms and conditions provided by Platformers (“<b>Platform Terms</b>”). If you do not agree to
                    Bezug auf Ihre Verwendung der Anwendung gesammelt und verwendet werden, werden in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie von
                     Konami 
                    Terms and Platform Terms, you may not access or use the Application. Please note that Konami is not affiliated with Platformers, has no control over Platform Terms; and is not responsible for Platformer’s acts or omissions and that Konami is solely responsible for the Application, not Platformers. For the purpose of these terms, “Platformers” means the provider of the Platform, and the “Platform” means the platform through which you access or use the Application. <br><br>YOU AFFIRM THAT YOU ARE OF LEGAL CAPACITY TO ENTER INTO KONAMI TERMS OR, IF YOU ARE NOT, (1) THAT YOU HAVE OBTAINED PARENTAL OR GUARDIAN CONSENT, OR (2) THAT YOUR PARENT OR GUARDIAN ACTED ON YOUR BEHALF, TO ENTER INTO KONAMI TERMS.<br><br>Konami may modify Konami Terms periodically. In such a case, Konami will indicate to you within the Application that it intends to modify Konami Terms, and unless otherwise stipulated, the modifications will come into effect when you agree to the modifications upon first using the Application after such modifications. If you do not agree to such modifications, you may no longer use the Application.<br><br>Any personal information collected and used by Konami in relation to your use of the Application will be handled in accordance with Konami’s privacy policy or the privacy notice separately presented to you.
                    oder der Datenschutzerklärung behandelt, die Ihnen separat vorgelegt wird.
                    <br><br><b>1. 
                    Children Under 13:
                    Für Kinder unter 13 Jahren:
                    </b> 
                    If you are under
                    Wenn Sie unter
                     13 
                    years old, you are not eligible to access or use the Application unless Platform Terms allow you to access and use the Platform. You may use the Application only
                    Jahre alt sind, dürfen Sie nicht auf diese Anwendung zugreifen oder sie verwenden, sofern nicht die Geschäftsbedingungen der Plattform Ihnen erlauben, auf die Plattform zuzugreifen oder sie zu verwenden. Sie dürfen die Anwendung nur
                     in 
                    accordance with Platform Terms and Konami Terms.
                    Übereinstimmung mit den Geschäftsbedingungen der Plattform und den Konami-Geschäftsbedingungen verwenden.
                    <br><br><b>2. 
                    Intellectual Property and License.
                    Geistiges Eigentum und Lizenz.
                    </b> 
                    The Application, including, information and materials available
                    Die Anwendung, einschließlich der Informationen und Materialien
                     in 
                    the Application, which may include video games and other software applications, and all components thereof such as audio-visual materials and virtual goods (“
                    der Anwendung, darunter die Videospiele und Softwareanwendungen, und alle Teile davon, wie z. B. audio-visuelle Materialien, und 
                    <b>
                    Virtual Goods
                    virtuelle Güter
                    </b>
                    ”) (collectively, “
                     (zusammenfassend „
                    <b>
                    Materials
                    Materialien
                    </b>
                    ”) are protected by copyright, trademark and other intellectual property rights, which are owned and controlled by
                    “), sind durch das Urheberrecht, als Warenzeichen und andere Rechte am geistigen Eigentum geschützt, die im Besitz und unter der Kontrolle von
                     Konami, 
                    its affiliated or related entities or its or their third-party content licensors or suppliers.<br><br>Subject to your compliance with
                    seiner Tochtergesellschaften oder verbundenen Einheiten oder seiner bzw. ihrer Lizenzgeber oder Lieferanten sind.<br><br>Als Gegenleistung für Ihre Zustimmung zu diesen Konami-Geschäftsbedingungen gewährt
                     Konami 
                    Terms,
                    Ihnen hiermit eine beschränkte, widerrufbare und nicht übertragbare Lizenz zum Zugriff auf die Anwendung und die darin enthaltenen Materialien ausschließlich für persönliche, nicht kommerzielle Zwecke und in der von der Plattform vorgesehenen Art und Weise. Nichts in der Anwendung gewährt, oder darf als Genehmigung oder Recht interpretiert werden, die Materialien, oder andere urheberrechtlich, markenrechtlich oder als geistiges Eigentum geschützte Materialien ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von
                     Konami 
                    hereby grants to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other 
                    kommerziell zu verwenden.<br><br>
                    Konami 
                    or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konami’s prior written permission.<br><br>
                    kann Ihren Zugang zur Anwendung (oder einen beliebigen Teil der Anwendung) jederzeit, aus jedem beliebigen oder ohne Grund und ohne Vorankündigung ändern, unterbrechen, einstellen oder verbieten. In derartigen Fällen wird Ihre Lizenz zum Zugriff auf und Verwendung der Materialien (einschließlich der virtuellen Güter) automatisch, je nachdem was zutreffend ist, widerrufen oder ausgesetzt. 
                    Konami 
                    may also modify, suspend, discontinue or prohibit you from accessing the Application (or any portion of the Application) at any time, for any or no reason and without notice. In such instances, your license to access and use Materials (including any Virtual Goods) shall be automatically terminated or suspended, as applicable. Konami shall not be required to provide refunds, benefits or other compensation to you in connection with such termination or suspension.
                    ist nicht verpflichtet, Ihnen im Zusammenhang mit solcher Beendigung oder Aufhebung Rückerstattungen, Leistungen oder eine andere Entschädigung zu gewähren.
                    <br><br><b>3. 
                    Rules of Conduct.
                    Verhaltensregeln.
                    </b> 
                    While using the Application, you will comply with all applicable laws, rules and regulations.
                    Bei der Nutzung der Anwendung halten Sie sich an alle anwendbaren Gesetze, Regeln und Vorschriften.
                     Konami 
                    expects users of the Application to respect the rights and dignity of others. 
                    erwartet von den Benutzern der Anwendung, dass diese die Rechte und Würde Anderer respektieren. Zusätzlich zu anderen Bedingungen der Konami-Geschäftsbedingungen steht Ihre Nutzung der Anwendung unter der Bedingung, dass Sie sich an die in diesem Abschnitt aufgestellten Verhaltensregeln halten; wenn Sie dagegen verstoßen, kann Ihre Lizenz zurückgezogen werden, die Anwendung zu nutzen und darauf zuzugreifen. Sie stimmen zu, dass Sie nicht:<br><br><ul class="bb_ul"><li>
                    In 
                    addition to other terms and conditions of Konami Terms, your use of the Application is conditioned upon your compliance with rules of conduct set forth
                    Verbindung mit der Anwendung Folgendes posten, übertragen oder anderweitig zugänglich machen:<br>- Alles, was (a) bedrohlich, belästigend, herabsetzend, hasserfüllt oder einschüchternd; (b) verleumderisch; (c) betrügerisch oder unerlaubt; (d) obszön, unanständig, pornografisch oder anderweitig zu beanstanden; (e) durch Urheberrechte, Warenzeichen, Geschäftsgeheimnisse, Werberechte oder andere Eigentumsrechte geschützt ohne die ausdrückliche vorherige Zustimmung des Rechteinhabers; (f)
                     in 
                    this section; your failure to comply with such rules may result
                    Bezug zu Alkohol oder dem Verkauf von Tabakwaren, Munition oder Feuerwaffen stehend; oder (g)
                     in 
                    termination of your license to use and access the Application. You agree that you will not:<br><br><ul class="bb_ul"> <li>Post, transmit or otherwise make available, through or in connection with the Application:
                    Bezug zu Wetten oder Glücksspiel stehend ist oder sein kann.
                    <br>- 
                    Anything that is or may be (a) threatening, harassing, degrading, hateful or intimidating; (b) defamatory; (c) fraudulent or tortious; (d) obscene, indecent, pornographic or otherwise objectionable; (e) protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right; (f) related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; or (g) related to wagering or gambling.
                    Jegliches Material das zu Schuldfähigkeit oder zivilrechtlicher Haftung führen könnte; ein Verhalten fördert, dass kriminelles Vergehen darstellt; oder welches anleitende Informationen über illegale Aktivitäten wie zum Beispiel „Hacking“, „Cracking“ oder „Phreaking“ darstellt.
                    <br>- 
                    Any
                    Viren, Würmer, Trojaner, Easter Eggs, time Bombs, spyware oder anderen Computercode, Dateien oder Programme, die möglicherweise schädlich oder invasiv sind oder dazu bestimmt sind oder sein können, den Betrieb von hardware, software oder Geräten zu schädigen oder zu übernehmen bzw. ihre Verwendung zu überwachen.<br>- Jede unaufgeforderte oder nicht autorisierte Werbung, Werbematerial, „Junkmail“, „Spam“, „Kettenbriefe“, „Schneeballsysteme“ oder Investitionsgelegenheiten oder jegliche andere Form von Kundenwerbung.<br>-
                     material 
                    that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructional information about illegal activities or activities such as “hacking”, “cracking” or “phreaking.”<br>- Any virus, worm, Trojan horse, Easter egg, time bomb, spyware or other computer code, file or program that is potentially harmful or invasive or may or is intended to damage or hijack the operation of, or to monitor the use of, Any hardware, software or equipment.<br>- Any unsolicited or unauthorized advertising, promotional material, “junk mail”, “spam”, “chain letter, “pyramid scheme” or investment opportunity, or any other form of solicitation.<br>- Any material, non-public information about a company without proper authorization to do so.<br> 
                    und nicht öffentliche Informationen über ein Unternehmen ohne ordnungsgemäße Genehmigung dazu.<br>
                    </li><li>
                    Use the Application for any fraudulent or unlawful purpose.
                    Die Anwendung für betrügerische oder ungesetzliche Zwecke verwenden.
                    <br></li><li>
                    Attempt to gain for yourself or any other person any unfair advantage with respect to use of the Application, including use of cheats, exploits, automation software, bots, hacks, mods or any unauthorized third-party software, or by exploiting any bugs or errors
                    Den Versuch für sich selbst oder andere unternehmen, einen unfairen Vorteil im Hinblick auf die Nutzung der Anwendung zu erlangen, einschließlich der Verwendung von Cheats, Exploits, Automatisierungssoftware, Bots, Hacks, Mods oder anderer nicht genehmigter Software von Drittanbietern, oder mögliche Bugs und Fehler
                     in 
                    the Application. You also agree not to inform any person (other than
                    der Anwendung auszunutzen. Sie stimmen außerdem zu, niemanden (außer
                     Konami) 
                    of such bugs or errors.
                    über solche Bugs oder Fehler zu informieren.
                    <br></li><li>
                    Use the Application
                    Die Anwendung
                     in 
                    connection with designing or assisting in the design of cheats, automation software, bots, hacks, mods or any other unauthorized third-party software.
                    Verbindung mit der Planung oder der Hilfestellung bei der Planung von Cheats, Automatisierungssoftware, Bots, Hacks, Mods oder sonstiger nicht genehmigter Software von Dritten verwenden.
                    <br></li><li>
                    Use the Application to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity, or harvest or collect personally identifiable information about other users of the Application.
                    Die Anwendung verwenden, um andere zu diffamieren, zu missbrauchen, zu belästigen, ihnen nachzustellen, sie zu bedrohen oder auf andere Weise ihre gesetzlichen Rechte zu verletzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Datenschutzrechte oder Werberechte anderer, oder personenbezogene Daten über andere Benutzer der Anwendung zu erheben oder zu sammeln.
                    <br></li><li>
                    Impersonate any person or entity, including without limitation any representative of
                    Sich als eine andere Person oder Einrichtung ausgeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Vertreter von
                     Konami; 
                    falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with any person or entity
                    Ihre Verbindung mit Personen oder Einrichtungen
                     in 
                    connection with the Application; or express or imply that
                    Verbindung mit der Anwendung fälschlich angeben oder anderweitig falsch darstellen; oder behaupten oder zu verstehen geben, dass
                     Konami 
                    endorses any statement that you make.
                    eine Ihrer Äußerungen unterstützt.
                    <br></li><li>
                    Interfere with or disrupt operation of the Application or servers or networks used to make the Application available, including without limitation taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load upon the Application or upon such servers or networks; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.
                    Den Betrieb der Anwendung, der Server oder Netzwerke stören oder unterbrechen, die die Anwendung bereitstellen, einschließlich, ohne Beschränkung, aller Handlungen, die übertrieben große Belastungen auf die Anwendung beziehungsweise derartige Server oder Netzwerke ausüben; oder gegen Anforderungen, Prozeduren, Richtlinien oder Regelungen derartiger Netzwerke verstoßen.
                    <br></li><li>
                    Restrict or inhibit any other person from using the Application (including without limitation by hacking or defacing any portion of the Application).
                    Eine andere Person an der Nutzung der Anwendung hindern oder beschränken (einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Hacken oder Entstellen eines Bestandteils der Anwendung).
                    <br></li><li>
                    Use the Application to advertise or offer to sell or buy any goods or services.
                    Die Anwendung zur Werbung oder als Kaufangebot von Waren oder Dienstleistungen verwenden.
                    <br></li><li>
                    License, sublicense, transfer, assign, reproduce, duplicate, copy, sell, resell, distribute or otherwise exploit for any commercial purposes, any portion of, use of or access to the Application.
                    Die Anwendung, jeglichen Teil davon, deren Gebrauch oder den Zugriff darauf lizenzieren, unterlizenzieren, übertragen, zuweisen, reproduzieren, duplizieren, kopieren, verkaufen, weiterverkaufen, verteilen oder anderweitig für kommerzielle Zwecke ausnutzen.
                    <br></li><li>
                    Reproduce, modify, adapt, publish, distribute, broadcast, make derivative works of, translate, reverse engineer, decompile or disassemble any portion of the Application without Konami’s prior approval.
                    Einen beliebigen Teil der Anwendung ohne die vorherige Zustimmung von Konami vervielfältigen, ändern, anpassen, veröffentlichen, vertreiben, ausstrahlen, davon abgeleitete Werke erstellen, übersetzen, rückentwickeln, dekompilieren oder zerlegen.
                    <br></li><li>
                    Remove any copyright, trademark or other proprietary rights notice from the Application or materials originating from the Application.
                    Hinweise auf Urheberrechte, Warenzeichen oder andere Eigentumsrechte aus der Anwendung oder von Materialien entfernen, die aus der Anwendung stammen.
                    <br></li><li>
                    Ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung von Konami einen beliebigen Teil der Anwendung als 
                    Frame 
                    or mirror any part of the Application without Konami’s express prior written consent.
                    einbinden oder spiegeln.
                    <br></li><li>
                    Create a database by systematically downloading and storing Materials.
                    Eine Datenbank durch systematisches Herunterladen und Speichern von Materialien erstellen.
                    <br></li><li>
                    Use any robot, spider, site search/retrieval application or other manual or automatic device to retrieve, index, “scrape”, “data mine” or in any way gather Materials or reproduce or circumvent the navigational structure or presentation of the Application without Konami’s express prior written consent.
                    Ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung von Konami einen Roboter, Spider, eine Such-/Abfrageanwendung oder eine andere manuelle oder automatische Einrichtung verwenden, um das System abzufragen, zu indizieren, auszulesen, „Data Mining“ zu betreiben oder auf andere Weise Materialien zu sammeln oder die Navigationsstruktur oder Präsentation der Anwendung zu reproduzieren oder zu umgehen.
                    <br></li><li>
                    Prostitute a child, exploit a child for pornography or engage in acts likely to constitute child abuse; or engage in acts that will or may have a bad influence on or encourage bad behavior among minors (including encouraging minors to drink, smoke or gamble, posting information relating to the adult or sex entertainment industry and soliciting minors to access sites inappropriate for use by minors).
                    Ein Kind zur Prostitution zwingen, ein Kind für Pornografie ausnutzen oder eine Handlung begehen, die wahrscheinlich einen Kindesmissbrauch darstellt; oder eine Handlung begehen, die einen schlechten Einfluss auf Minderjährige hat oder haben kann oder zu schlechtem Benehmen unter Minderjährigen ermutigt (einschließlich der Ermutigung Minderjähriger zu trinken, zu rauchen oder dem Glücksspiel nachzugehen, Informationen über die Porno- und Erotikbranche posten und Minderjährige werbend auf Websites hinzuweisen, die für Minderjährige nicht geeignet sind).
                        <br></li><li>
                    Engage in acts that encourages or assists suicide or drug abuse, or any act leading to meetings for the purpose of sexual or obscene acts.
                    Handlungen vornehmen, die zum Selbstmord anstiften oder diesen unterstützen oder Drogenmissbrauch fördern, oder jedwede Handlungen, die zu Treffen zwecks sexueller oder obszöner Handlungen führen.
                        <br></li><li>
                    Seek a relationship with another person, or engage in acts that
                    Eine Beziehung zu einer anderen Person suchen oder eine Handlung begehen, von der
                     Konami 
                    determines is made for the main purpose of causing a relationship (including relationships, acts and socializing limited to within the Application).
                    annimmt, dass sie dem Hauptzweck der Anbahnung einer Beziehung dient (einschließlich Beziehungen, Handlungen und Geselligkeiten, die auf Abläufe innerhalb der Anwendung beschränkt sind).
                    <br></li><li>
                    Post or ask for information that can identify or enable direct access to an individual (such as a telephone number, email address and SNS service account).
                    Informationen posten oder danach fragen, die eine Einzelperson identifizieren oder den direkten Zugang ermöglichen (wie z. B. Telefonnummer, E-Mail-Adresse und Konto in den sozialen Netzwerken).
                    <br></li><li>
                    Campaign for Pre-election campaign, campaign or participate
                    Wahlwerbung
                     in 
                    politics or other similar acts.
                    Vorwahlkämpfen machen, Wahlkämpfe führen oder an politischen oder ähnlichen Handlungen teilnehmen.
                    <br></li><li>
                    Post, publish, collect or accumulate personal information of third parties (including addresses, email addresses, telephone numbers, credit card numbers and account numbers).
                    Persönliche Daten Dritter posten, veröffentlichen, sammeln oder anhäufen (einschließlich Adressen, E-Mail-Adressen, Telefonnummern, Kreditkartennummern und Kontonummern).
                      <br></li><li>
                    Conduct real money trading, convert Platform Account, data, characters or items
                    Tatsächlichen Geldhandel betreiben, das Plattformkonto, die Daten, Charaktere oder Gegenstände
                     in 
                    the Application into cash, purchase or sale of property or information through the foregoing or any act or statement comparable to the foregoing.
                    der Anwendung gegen Bargeld eintauschen, den An- oder Verkauf von Eigentum oder Informationen durch das Vorgenannte sowie alle Handlungen oder Aussagen durchführen, die dem Vorgenannten entsprechen.
                       <br></li><li>
                    Unless explicitly permitted by Konami, assign, exchange, lend or license data, characters or items
                    Sofern nicht ausdrücklich von Konami genehmigt, Daten, Charaktere oder Gegenstände
                     in 
                    the Application, or act or state something comparable to the foregoing.
                    der Anwendung zuweisen, umtauschen, verleihen oder lizenzieren, sowie alle Handlungen oder Aussagen, die dem Vorgenannten entsprechen.
                      <br></li><li>
                    Use any program defects of the Application or any other problematic phenomenon or effect to gain a benefit or for other improper purpose.
                    Programmfehler der Anwendung oder andere problematische Phänomene oder Effekte nutzen, um einen Vorteil zu erlangen oder für andere unzulässige Zwecke.
                    <br></li><li>
                    Engage
                    Eine Handlung begehen, die zu
                     in 
                    any act that instigates, encourages or abets any acts set forth in this Section.
                    diesem Abschnitt beschriebenen Handlungen anstiftet, ermutigt oder Beihilfe leistet.
                     <br></li><li>
                    Engage in any other acts
                    Andere Handlungen begehen, die nach Ansicht von
                     Konami 
                    determines to be inappropriate.
                    unangemessen sind.
                    </li></ul><br><b>4. 
                    Platform Accounts.
                    Plattformkonten.
                    </b> 
                    Pursuant to the Platform Terms, you may be required to register an account (“
                    Gemäß den Plattformbedingungen kann es erforderlich sein, dass Sie ein Konto („
                    <b>
                    Platform Account
                    Plattformkonto
                    </b>
                    ”)
                    “) registrieren, um auf die Anwendung über die Plattform zuzugreifen oder zu nutzen. Sie sind für die Wahrung der Vertraulichkeit des Plattformkontos verantwortlich, und Sie sind voll verantwortlich für alle Wechselwirkungen mit der Anwendung, die
                     in 
                    order to access or use the Application via the Platform. You are responsible for maintaining the confidentiality of Platform Account, and you are fully responsible for all interactions with the Application that occur in connection with your Platform Account. You agree that any actions made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.
                    Verbindung mit Ihrem Plattformkonto stattfinden. Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle Handlungen, die unter Verwendung Ihres Plattformkontos vorgenommen werden, als von Ihnen vorgenommene Handlungen angesehen werden. Konami ist nicht verantwortlich für jegliche Verluste oder Schäden, die aus Ihrer Nichtbeachtung irgendeiner der vorgenannten Verpflichtungen entstehen.
                    <br><br><b>5. 
                    Monitoring,
                    Überwachen, Löschen und Sperren.
                    </b> 
                    Deleting and Blocking. 
                    Konami 
                    reserves the right, but is not obligated, to monitor and,
                    behält sich das Recht vor, ist aber nicht verpflichtet, irgendwelche Materialien und Postings zu überwachen und
                     in 
                    its sole discretion, to delete any materials and postings or to block (or request that Platformers block) users who have posted materials or acted in a manner, in each case, that
                    alleiniger Verantwortung zu löschen oder die Benutzer zu sperren, die Materialien gepostet haben oder sich so verhalten haben, dass
                     Konami 
                    believes to violate
                    jeweils davon ausgeht, dass die Konami-Geschäftsbedingungen verletzt wurden bzw. für die Anwendung nicht geeignet sind. Konamis Entscheidung, keine rechtlichen Schritte einzuleiten, wenn Sie Konami-Geschäftsbedingungen verletzt haben, darf nicht als Verzicht auf die Rechte gemäß den Konami-Geschäftsbedingungen oder andere Rechtsansprüche von
                     Konami 
                    Terms or to be unsuitable for the Application. Konami’s decision not to pursue legal action for any violation of
                    ausgelegt werden.
                     Konami 
                    Terms shall not be construed as a waiver of Konami Terms or of Konami’s legal rights. Konami also reserves the right to disclose any posting, the circumstances surrounding its transmission, and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protect
                    behält sich auch das Recht vor, jeden Beitrag, die Umstände rund um dessen Übertragung und die Identität des Absenders offenzulegen, einschließlich und ohne Einschränkung um die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit der Anwendung sicherzustellen,
                     Konami, 
                    its affiliated companies and other Application users, and to comply with legal obligations or governmental requests.
                    seine angegliederten Unternehmen und die anderen Anwendungsnutzer zu schützen und um seinen gesetzlichen Verpflichtungen oder staatlichen Anforderungen nachzukommen.
                    <br><br><b>6. 
                    Questions About Konami’s Products or Services.
                    Fragestellungen zu den Produkten oder Diensten von Konami.
                    </b> 
                    The Application may not be the most effective way to inform us that you need help with one of Konami’s products or services. The method for making any inquiries concerning the Application is stipulated
                    Die Anwendung ist möglicherweise nicht der effektivste Weg, uns zu informieren, wenn Sie Hilfe zu einem unserer Produkte oder Dienste benötigen. Die Art,
                     in 
                    Section 19. If you would like to inform us about a specific problem, please contact us according to such method.
                    der Anfragen hinsichtlich der Anwendung gemacht werden sollten, wird in Abschnitt 19 vorgegeben. Wenn Sie uns über ein bestimmtes Problem informieren möchten, wenden Sie sich bitte auf diese Weise an uns.
                     Konami 
                    is not responsible or liable for any information it provides in response to, or for any failure or delay in responding to, any questions, comments or other materials posted to the Application.
                    ist nicht für die Informationen verantwortlich, die es als Antwort zur Verfügung stellt, oder für ein Versäumnis oder eine Verzögerung bei der Beantwortung der Fragen, Kommentare oder sonstiger Materialien, die an die Anwendung gesendet werden.
                    <br><br><b>7. 
                    Sweepstakes, Contests and Similar Promotions.
                    Gewinnspiele, Wettbewerbe und ähnliche Werbeaktionen.
                    </b> 
                    Any sweepstakes, contest, raffles and other promotions made available through the Application (“
                    Jegliche Gewinnspiele, Wettbewerbe, Verlosungen und anderen Werbeaktionen, die über die Anwendung zur Verfügung gestellt werden („
                    <b>
                    Promotion
                    Werbeaktionen
                    </b>
                    ”) may be governed by specific rules that are separate from Konami Terms. By participating in any such Promotion, you agree to become subject to those rules, which may vary from terms and conditions set forth herein. With respect to any Promotion, in the event of any conflict between terms and conditions of such Promotion and Konami Terms, terms and conditions of such Promotions shall govern.
                    “) können besonderen Regeln unterliegen, die sich von den Konami-Geschäftsbedingungen unterscheiden. Durch die Teilnahme an einer solchen Werbeaktion stimmen Sie der Gültigkeit dieser Spielregeln zu, die sich möglicherweise von den hierin festgelegten Geschäftsbedingungen unterscheiden. Im Falle einer solchen Werbeaktion und eines Konflikts zwischen den Geschäftsbedingungen einer Werbeaktion und den Konami-Geschäftsbedingungen sind die Geschäftsbedingungen der Werbeaktion maßgebend.
                    <br><br><b>8. 
                    Third-Party Services.
                    Dienstleistungen von Drittanbietern.
                    </b> 
                    The Application may provide you with opportunities to use the services provided by, and links to websites, services, products, content or other material of third parties, including without limitation Platformers. You acknowledge and agree that
                    Die Anwendung bietet Ihnen eventuell die Möglichkeit, von Dritten angebotene Dienstleistungen und Links zu Websites, Diensten, Produkten, Inhalten oder anderen Materialien zu nutzen, einschließlich und ohne Einschränkung von Plattformanbietern. Sie erklären sich einverstanden, dass
                     Konami 
                    does not endorse and are not responsible or liable for any such third-party services or materials made available through the Application (“
                    Dienstleistungen oder Materialien von Drittanbietern, die über die Anwendung zugänglich sind („
                    <b>
                    Third-Party Services
                    Dienstleistungen von Drittanbietern
                    </b>
                    ”), and that you access and use such Third-Party Services at your own risk.
                    “), nicht direkt unterstützen und dafür keine Verantwortung oder Haftung übernehmen und dass Sie auf derartige Dienstleistungen von Drittanbietern auf eigene Gefahr zugreifen.
                     Konami 
                    encourages you to review the privacy and terms of use policies made available to you by such third parties. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THIRD-PARTY SERVICES IS AT YOUR OWN RISK AND IS SUBJECT TO TERMS AND CONDITIONS OF USE APPLICABLE TO SUCH THIRD-PARTY SERVICES.
                    empfiehlt Ihnen, die Datenschutzrichtlinien und Geschäftsbedingungen, die Ihnen durch diese Dritten zur Verfügung gestellt werden, zu prüfen. SIE STIMMEN ZU, DASS SIE DIE WEBSITES UND RESSOURCEN DRITTER AUF EIGENE GEFAHR VERWENDEN UND DIES GEGENSTAND DER FÜR DIESE WEBSITES UND RESSOURCEN ZUTREFFENDEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN IST.
                    <br><br><b>9. 
                    Disclaimer of Warranties.
                    Gewährleistungsausschluss.
                    </b> Konami 
                    makes no guarantees or warranties of any kind, express or implied, regarding the Application. Your access to and use of the Application is at your own risk. The Application is provided “AS IS” and
                    übernimmt keinerlei Garantien und Gewährleistungen jeglicher Art, ausdrücklich oder impliziert, bezüglich der Anwendung. Der Zugriff auf die Anwendung und ihre Benutzung erfolgen auf Ihre eigene Gefahr. Die Anwendung wird „WIE SIE IST“ zur Verfügung gestellt und
                     Konami 
                    is not responsible for its use or misuse. Access to and use of the Application from locations where the Application may be
                    ist nicht verantwortlich für ihre Verwendung oder ihren Missbrauch. Der Zugriff auf die Anwendung und die Nutzung der Anwendung von Orten, an denen sie möglicherweise
                     illegal 
                    is prohibited, and you are responsible for compliance with applicable local laws.<br><br>WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
                    ist, ist verboten, und die Einhaltung lokal geltender Gesetze liegt in Ihrer Verantwortung.<br><br>OHNE DIE GRUNDSÄTZLICHE GÜLTIGKEIT DES VORGENANNTEN EINZUSCHRÄNKEN, LEHNT KONAMI, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, SÄMTLICHE (a) GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK (EINSCHLIESSLICH DER EIGNUNG DER ANWENDUNG FÜR IHRE BEDÜRFNISSE ODER ANFORDERUNGEN ODER DIE ANDERER PERSONEN), (b) GEWÄHRLEISTUNGEN GEGEN DIE VERLETZUNG DES GEISTIGEN EIGENTUMS ODER DER EIGENTUMSRECHTE DRITTER, (c) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER RICHTIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, FEHLERFREIHEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DER ANWENDUNG, (d) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNGSFUNKTION (EINSCHLIESSLICH VERZÖGERUNGEN, UNTERBRECHUNGEN, FEHLER, VIREN, MÄNGEL ODER AUSLASSUNGEN), (e) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER SONSTIGEN LEISTUNGSFÄHIGKEIT, NICHTLEISTUNGSFÄHIGKEIT ODER ANDERER UMSTÄNDE ODER AUSLASSUNGEN DURCH
                     KONAMI 
                    DISCLAIMS, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND ALL (a) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE (INCLUDING SUITABILITY OF THE APPLICATION FOR YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THOSE OF ANY OTHER PERSON), (b) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (c) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY, RELIABILITY, CORRECTNESS OR COMPLETENESS OF THE APPLICATION, (d) WARRANTIES RELATING TO OPERATION OF THE APPLICATION (INCLUDING DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, VIRUSES, DEFECTS OR OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY 
                    ODER DRITTE UND (f) GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE AUFGRUND EINES GESCHÄFTSABLAUFS, DES HANDELS ODER DES HANDELSGEBRAUCHS ENTSTEHEN, AB. Das geltende Recht gestattet den Ausschluss der gesetzlichen Gewährleistungen möglicherweise nicht, sodass die obigen Einschränkungen für Sie in einem solchen Fall nicht zutreffen.<br><br>
                    KONAMI 
                    OR ANY THIRD PARTY, AND (f) WARRANTIES THAT MAY ARISE
                    UND SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, LIZENZGEBER, LIEFERANTEN, WERBETREIBENDEN, SPONSOREN UND AGENTEN UND ALLE SEINE NIEDERLASSUNGEN ODER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND DIE BESITZER, ANTEILSEIGNER, PERSÖNLICH HAFTENDEN UND BESCHRÄNKT HAFTENDEN GESELLSCHAFTER, VORSTÄNDE, LEITENDEN ANGESTELLTEN UND MITARBEITER DER VORSTEHEND GENANNTEN KÖRPERSCHAFTEN (ZUSAMMEN MIT KONAMI DIE „<b>KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN</b>“), GEWÄHRLEISTEN NICHT, DASS IHRE VERWENDUNG DER ANWENDUNG UNTERBRECHUNGSFREI, FEHLERFREI ODER SICHER IST, DASS MÄNGEL BEHOBEN WERDEN ODER DASS DIE ANWENDUNG ODER DER (DIE) SERVER, AUF DEM (DENEN) DIE ANWENDUNG BETRIEBEN WIRD, FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN SIND. SIE ERKENNEN AN, DASS SIE FÜR DIE ERLANGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG ALLER TELEFON-, COMPUTERHARDWARE- UND SONSTIGEN AUSRÜSTUNGEN, DIE SIE FÜR DEN ZUGRIFF AUF DIE ANWENDUNG UND IHRE VERWENDUNG BENÖTIGEN, VERANTWORTLICH SIND UND ALLE DIESBEZÜGLICHEN AUFWENDUNGEN TRAGEN. SIE ÜBERNEHMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG UND JEGLICHES RISIKO FÜR IHRE NUTZUNG DER ANWENDUNG UND IHR VERTRAUEN DARIN. KEINE MEINUNG, EMPFEHLUNG ODER ERKLÄRUNG IRGENDEINER KONAMI-KÖRPERSCHAFT ODER EINES FANS, BENUTZERS ODER BESUCHERS DER ANWENDUNG, GLEICH OB SIE
                     IN 
                    THE COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE. Applicable law may not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.<br><br>KONAMI AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS, AND EACH OF THEIR SUBSIDIARIES OR AFFILIATED ENTITIES AND OWNERS, SHAREHOLDERS, GENERAL AND LIMITED PARTNERS, DIRECTORS, OFFICERS AND EMPLOYEES OF THE FOREGOING ENTITIES (COLLECTIVELY WITH KONAMI, THE “<b>KONAMI ENTITIES</b>”) DO NOT WARRANT THAT YOUR USE OF THE APPLICATION WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE OR SECURE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE APPLICATION OR THE SERVER(S) ON WHICH THE APPLICATION IS HOSTED ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU ARE RESPONSIBLE FOR OBTAINING AND MAINTAINING ALL TELEPHONE, COMPUTER HARDWARE AND OTHER EQUIPMENT NEEDED TO ACCESS AND USE THE APPLICATION, AND ALL CHARGES RELATED THERETO. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE APPLICATION AND YOUR RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANY KONAMI ENTITIES, OR OF ANY FAN, USER OR VISITOR OF OR TO THE APPLICATION, WHETHER MADE IN THE APPLICATION OR USING ANY MATERIALS (SUCH AS SOFTWARE AVAILABLE THROUGH THE APPLICATION), SHALL CREATE ANY WARRANTY.
                    DER ANWENDUNG ODER MITHILFE IRGENDWELCHER MITTEL (BEISPIELSWEISE SOFTWARE, DIE DURCH DIE ANWENDUNG BEREITGESTELLT WIRD) ERSTELLT IST, BEGRÜNDET EINE GEWÄHRLEISTUNG.
                    <br><br><b>10. 
                    LIMITATION OF LIABILITY.
                    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.
                    </b> IN 
                    NO EVENT SHALL
                    KEINEM FALL HAFTEN DIE KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN FÜR JEDWEDE DIREKTEN, BESONDEREN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BEISPIELHAFTEN, STRAFENDEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER JEDWEDE ANDEREN SCHÄDEN JEDWEDER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN NUTZUNGSAUSFALL, DIE ENTGANGENEN GEWINNE ODER VERLORENEN DATEN, DIE DURCH EINE KLAGE AUS EINEM VERTRAG ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF FAHRLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG ZU ÜBERNEHMEN SIND ODER IN IRGENDEINER WEISE MIT DER VERWENDUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER ANWENDUNG ODER JEDER SEITE ODER JEDES DIENSTES, DIE ODER DER MIT DER ANWENDUNG VERKNÜPFT IST, IN VERBINDUNG STEHEN. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTE HAFTUNG VON
                     KONAMI 
                    ENTITIES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS OR LOSS OF DATA, WHETHER
                    UND/ODER DER KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN, SEI ES AUS VERTRAG, GEWÄHRLEISTUNG, WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH AKTIVER, PASSIVER ODER ZUGERECHNETER FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER ANDERER SCHULD, DIE AUS DER VERWENDUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER ANWENDUNG ODER JEDER WEBSITE ODER JEDES DIENSTES, DIE ODER DER MIT DER ANWENDUNG VERKNÜPFT IST, ENTSTEHT ODER MIT IHR
                     IN 
                    VERBINDUNG STEHT, JENE KOSTEN, DIE SIE, SOFERN ZUTREFFEND, 
                    AN 
                    ACTION IN CONTRACT, TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF 
                    KONAMI 
                    AND/OR ANY OF THE KONAMI ENTITIES, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED), PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
                    FÜR DIESE AKTIVITÄTEN BEZAHLT HABEN. Einige Staaten oder Länder gestatten den Ausschluss oder die Beschränkung der zufälligen oder Folgeschäden nicht, sodass der obige Ausschluss oder die obige Beschränkung für Sie nicht zutrifft.
                    <br><br><b>11. 
                    Indemnification.
                    Schadensersatz.
                    </b> 
                    You agree to indemnify
                    Sie sind damit einverstanden,
                     Konami, 
                    each of the Konami Entities and each of their affiliates and agents from any third-party lawsuits, claims, demands, damages, liabilities and costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) arising out of your use of the Application, or your breach or alleged breach of the covenants, representations or warranties of Konami Terms.
                    jeder Konami-Körperschaft und jedem seiner Tochterunternehmen und Vertreter Schadensersatz für die Klagen, Ansprüche, Forderungen, Verbindlichkeiten, Kosten und Aufwendungen Dritter zu leisten (einschließlich angemessener Anwaltshonorare), die aus Ihrer Nutzung der Anwendung, Ihrer tatsächlichen oder vorgeblichen Verletzung der Verträge, Erklärungen oder Gewährleistungen der Konami-Geschäftsbedingungen entstehen.
                    <br><br><b>12. 
                    SUSPENSION OR TERMINATION.
                    AUFHEBUNG ODER KÜNDIGUNG.
                    </b> 
                    If you breach
                    Falls Sie gegen die Konami-Geschäftsbedingungen oder sonstige geltende Bestimmungen verstoßen, oder wenn
                     Konami 
                    Terms or any of the other applicable terms, or if
                    in freiem Ermessen den Verdacht hat, dass in Verbindung mit Ihrem Konto betrügerische, missbräuchliche oder rechtswidrige Aktivitäten ausgeübt werden, kann
                     Konami 
                    suspects,
                    sofort (a) Ihren Zugang zur Anwendung aufheben oder einschränken oder (b) Ihr Konto schließen. Außerdem behält sich Konami das Recht vor, die Anwendung jederzeit nach eigenem Ermessen einzustellen oder zu verändern, ohne jede weitergehende Verpflichtung Ihnen gegenüber. Wenn Konami Ihren Zugang aus irgendeinem Grund aussetzt oder kündigt, müssen Sie jede weitere Nutzung der Anwendung einstellen und Ihr Recht zum Erwerb oder zur Nutzung der virtuellen Güter wird ebenfalls ausgesetzt oder aufgehoben. Ungeachtet jeder anderen Regelung
                     in 
                    Konami’s sole discretion, fraudulent, abusive or unlawful activity associated with your account,
                    den Konami-Geschäftsbedingungen oder anderer gegenteiliger Bedingungen behält sich
                     Konami 
                    may immediately
                    das Recht vor, jegliche und alle virtuellen Güter zu reduzieren, zu entfernen, aufzuheben, zu deaktivieren, den Zugriff auf diese zu entziehen und/oder diese zu beenden, falls Konami nach seinem freien Ermessen den Verdacht hat, dass
                     (a) 
                    suspend or limit your access to the Application, or
                    Sie jegliche virtuelle Güter nicht im Sinne der Konami-Geschäftsbedingungen und/oder jeglicher anderer anwendbarer Bedingungen genutzt haben, und/oder
                     (b) 
                    terminate your account. In addition, Konami reserves the right to discontinue or modify the Application at any time at our sole discretion, without any further liability to you. If Konami suspends or terminates your account for any reason, you must discontinue any use of the Application, and the right to purchase or use Virtual Goods shall also be suspended or terminated. Notwithstanding any other provision in Konami Terms or other applicable terms to the contrary, Konami reserves the right to reduce, liquidate, suspend, deactivate, remove access to and/or terminate any and all Virtual Goods if Konami suspects, at its sole discretion, that (a) you have used any Virtual Goods(s) in violation of Konami Terms, and/or any other applicable terms and/or (b) you have otherwise used any Virtual Goods(s) to conduct any fraudulent or illegal activity.
                    dass Sie auf andere Weise jegliche virtuelle Güter für betrügerische oder illegale Aktivitäten genutzt haben.
                    <br><br><b>13. 
                    TERMINATION BY YOU.
                    KÜNDIGUNG DURCH SIE.
                    </b> 
                    If you delete the Application from your device, your Virtual Goods may no longer be usable. Unless otherwise notified via a separate notification from Konami, you cannot transfer, assign, give away or request refund for your Virtual Goods.
                    Falls Sie die Anwendung von Ihrem Gerät löschen, sind Ihre nicht genutzten virtuellen Güter eventuell nicht länger nutzbar. Sofern Sie nicht anderweitig separat von Konami informiert werden, können Sie Ihre virtuellen Güter nicht überschreiben, weitergeben, abtreten oder erstatten lassen.
                    <br><br><b>14. 
                    Governing Law.
                    Geltendes Recht.
                    </b> 
                    You agree that your access to and use of the Application is governed by the laws of Japan without giving effect to any choice of legal rule that would cause application of laws of any jurisdiction other than Japan. All disputes and controversies arising out of or
                    Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihr Zugang zur Anwendung und ihre Verwendung durch die Gesetze Japans geregelt werden, ohne dass Sie die Wahl auf eine Rechtsvorschrift haben, die die Anwendung der Gesetze des Geltungsbereiches anderer Länder ermöglicht. Alle Streitigkeiten und Auseinandersetzungen, die aus der Nutzung der Anwendung entstehen oder mit ihr
                     in 
                    connection with the Application shall be resolved exclusively by the Tokyo District Court
                    Verbindung stehen, sind ausschließlich durch das Bezirksgericht
                     in 
                    Tokyo, and you hereto agree to submit to the jurisdiction of said courts and agree that the venue shall lie exclusively with such courts.
                    Tokio zu klären, und Sie erklären sich hiermit einverstanden, sich der Zuständigkeit des besagten Gerichts zu unterwerfen, und sind damit einverstanden, dass der Gerichtsstand ausschließlich bei diesen Gerichten liegt.
                    <br><br><b>15. 
                    No Assignment.
                    Keine Abtretung.
                    </b> 
                    You may not lend, license, assign or succeed to any third party all or part of your rights, obligations, status or interests to use the Application.
                    Sie dürfen Ihre Rechte, Pflichten, Stände oder Interessen an der Nutzung der Anwendung oder Teile davon nicht an Dritte verleihen, lizenzieren, übertragen oder abtreten.
                    <br><br><b>16. 
                    Variations Depending on Countries/Regions.
                    Abweichungen je nach Ländern/Regionen.
                    </b> 
                    You hereby acknowledge and agree that the Application itself may vary depending on countries/regions to comply with applicable laws and regulations.
                    Sie erkennen hiermit an, dass sich die Anwendung selbst abhängig von den Ländern/Regionen unterscheiden kann, um die geltenden Gesetze und Vorschriften einzuhalten.
                    <br><br><b>17. 
                    Severability.
                    Salvatorische Klausel.
                    </b> 
                    If any provision of these Konami Terms, or the application thereof to any person, place or circumstance, shall be held to be invalid, void or otherwise unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possible
                    Sollte eine Bestimmung dieser Konami-Geschäftsbedingungen oder ihre Anwendbarkeit auf eine Person, einen Ort oder Umstand ungültig, unwirksam oder nicht vollstreckbar sein,
                     so 
                    as to effect the intent of the parties, or, if incapable of such enforcement, shall be deemed to be deleted from these Konami Terms, and the remainder of these Konami Terms and such provisions as applied to other persons, places and circumstances shall remain
                    soll diese Bestimmung bis zum höchstzulässigen Maß im Sinne der Vereinbarung der Parteien durchgesetzt werden oder, falls eine solche Durchsetzung nicht möglich ist, soll sie aus den Konami-Geschäftsbedingungen gestrichen werden, und die übrigen Bestimmungen der Konami-Geschäftsbedingungen bleiben für andere Personen, Orte und Umstände vollständig
                     in 
                    full force and effect.
                    Kraft und wirksam.
                    <br><br><b>18. 
                    WAIVER.
                    VERZICHT.
                    </b> 
                    No waiver by
                    Kein Verzicht von
                     Konami 
                    of any term, provision or condition of Konami Terms, whether by conduct or otherwise,
                    auf eine Bestimmung, Vorschrift oder Bedingung der Konami-Geschäftsbedingungen, sei es durch ein Verhalten oder auf andere Weise,
                     in 
                    any one or more instance, shall be deemed to be or be construed as a further or continuing waiver of any such term, provision or condition or as a waiver of any other term, provision or condition of Konami Terms.
                    einer oder mehreren Instanzen, kann als weitergehender oder fortdauernder Verzicht auf eine solche Bestimmung, Vorschrift oder Bedingung oder als Verzicht auf eine andere Bestimmung, Vorschrift oder Bedingung der Konami-Geschäftsbedingungen angesehen oder ausgelegt werden.
                    <br><br><b>19. 
                    Contact Information for Inquiries.
                    Kontaktinformationen für Anfragen.
                    </b><br>
                    The method for making any inquiries concerning Konami Terms is as follows. <br>
                    Die Methode für jegliche Anfragen zu den Konami-AGB ist wie folgt.<br> 
                    KONAMI customer support<br><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.konami.com%2Fgames%2Finquiry%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.konami.com/games/inquiry/</a><br><br><b>20. 
                    Language.
                    Sprache.
                    </b> 
                    Konami Terms have been prepared in, and will be construed in, the English language. Translated versions have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancy
                    Die Konami-Geschäftsbedingungen wurden
                     in 
                    the meaning or interpretation between the English version and any translated version of Konami Terms, the meaning and interpretation of Konami Terms prepared in English shall prevail.
                    englischer Sprache verfasst und werden so ausgelegt. Die übersetzten Versionen wurden für die Bequemlichkeit der Benutzer erstellt, deren Muttersprache die Sprache der entsprechenden Übersetzung ist. Wenn es irgendeine Unstimmigkeit bei der Bedeutung oder Auslegung zwischen der englischen Version und einer übersetzten Version der Konami-Geschäftsbedingungen gibt, hat die Bedeutung und Auslegung der auf Englisch verfassten Konami-Geschäftsbedingungen den Vorrang.
                    <br>
        
            
    LastZuletzt Updated :aktualisiert: 30/9/2023
    Konami Digital Entertainment Co., Ltd. (“Konami”)(„Konami“) appreciatesfreut yoursich interestüber inIhr Konami’sInteresse applicationan entitledKonamis “METALAnwendung mit dem Titel „METAL GEAR & METAL GEAR 2 SOLID SNAKE: MASTER COLLECTION Version”Version“ (together(im withFolgenden anyzusammen Materials,mit asden definedunten below,definierten theMaterialien “Application”).als Bydie accessing„Anwendung“ orbezeichnet). usingDurch theden Application,Zugriff youauf agreedie toAnwendung complyoder withihre theseVerwendung termsverpflichten andSie conditionssich, (“Konamidie Terms”),Allgemeinen inGeschäftsbedingungen addition(„Konami-Geschäftsbedingungen“) toeinzuhalten, thezusätzlich termszu andden conditionsGeschäftsbedingungen provided(„Plattformbedingungen“) byder Platformersjeweiligen (“PlatformPlattformanbieter. Terms”).Wenn IfSie youden doKonami-Geschäftsbedingungen notund agreePlattformbedingungen tonicht zustimmen, dürfen Sie nicht auf die Anwendung zugreifen oder sie nutzen. Bitte beachten Sie, dass Konami Termsnicht andmit Platformden Terms,Plattformbetreibern youverbunden mayist, notkeinen accessEinfluss orauf usedie thePlattformbedingungen Application.hat, Pleaseund notenicht thatfür Handlungen oder Versäumnisse der Plattformbetreiber verantwortlich ist, und dass Konami isalleine notverantwortlich affiliatedfür withdie Platformers,Anwendung hasist, nonicht controldie overPlattformbetreiber. PlatformZum Terms;Zweck anddieser isGeschäftsbedingungen notsteht responsible„Plattformanbieter“ forfür Platformer’sden actsAnbieter order omissionsPlattform andund that„Plattform“ Konamifür isdie solelyPlattform, responsibleüber fordie theSie Application,auf notdie Platformers.Anwendung Forzugreifen theoder purposesie of these terms, “Platformers” means the provider of the Platform, and the “Platform” means the platform through which you access or use the Application.verwenden.
    YOUSIE AFFIRMBESTÄTIGEN, THATDASS YOUSIE AREGESCHÄFTSFÄHIG OFSIND, LEGALUM CAPACITYAUF TODIESE ENTERKONAMI-GESCHÄFTSBEDINGUNGEN INTOEINZUGEHEN, KONAMIODER, TERMSFALLS OR,SIE IFDIES YOUNICHT ARE NOT,SIND, (1) THATDASS YOUSIE HAVEDIE OBTAINEDZUSTIMMUNG PARENTALIHRER ORELTERN GUARDIANODER CONSENT,IHRES ORVORMUNDS ERHALTEN HABEN, ODER (2) THATDASS YOURIHRE PARENTELTERN ORODER GUARDIANIHR ACTEDVORMUND ONIN YOURIHREM BEHALF,NAMEN TOGEHANDELT ENTERHABEN, INTOUM KONAMIAUF TERMS.DIE KONAMI-GESCHÄFTSBEDINGUNGEN EINZUGEHEN.
    Konami maykann modifydie Konami-Geschäftsbedingungen regelmäßig ändern. In einem solchen Fall informiert Sie Konami Termsinnerhalb periodically.der InAnwendung, suchdass aes case,beabsichtigt, Konamidie willKonami-Geschäftsbedingungen indicatezu toändern, youund withinwenn thenicht Applicationanders thatvereinbart, ittreten intendsdie toÄnderungen modifyin KonamiKraft, Terms,sobald andSie unlessdiesen otherwisezustimmen, stipulated,wenn theSie modificationsdie willAnwendung comedas intoerste effectMal whennach yousolchen agreeÄnderungen towieder thenutzen. modificationsWenn uponSie firstsolchen usingÄnderungen thenicht Applicationzustimmen, afterkönnen suchSie modifications.die IfAnwendung younicht dolänger not agree to such modifications, you may no longer use the Application.nutzen.
    AnyAlle personalpersönlichen informationInformationen, collecteddie and used byvon Konami in relationBezug toauf yourIhre useVerwendung ofder theAnwendung Applicationgesammelt willund beverwendet handledwerden, werden in accordanceÜbereinstimmung withmit Konami’sder privacyDatenschutzrichtlinie policyvon orKonami theoder privacyder noticeDatenschutzerklärung separatelybehandelt, presenteddie toIhnen you.separat vorgelegt wird.
    1. ChildrenFür UnderKinder 13: If you are underunter 13 yearsJahren: old,Wenn youSie areunter not13 eligibleJahre toalt accesssind, ordürfen useSie thenicht Applicationauf unlessdiese PlatformAnwendung Termszugreifen allowoder yousie toverwenden, accesssofern andnicht usedie theGeschäftsbedingungen Platform.der YouPlattform mayIhnen useerlauben, theauf Applicationdie onlyPlattform zuzugreifen oder sie zu verwenden. Sie dürfen die Anwendung nur in accordanceÜbereinstimmung withmit Platformden TermsGeschäftsbedingungen andder KonamiPlattform Terms.und den Konami-Geschäftsbedingungen verwenden.
    2. IntellectualGeistiges PropertyEigentum andund License.Lizenz. TheDie Application,Anwendung, including,einschließlich informationder andInformationen materialsund availableMaterialien in theder Application,Anwendung, whichdarunter maydie includeVideospiele videound gamesSoftwareanwendungen, andund otheralle softwareTeile applications,davon, andwie allz. componentsB. thereofaudio-visuelle suchMaterialien, asund audio-visualvirtuelle materialsGüter and(zusammenfassend virtual„Materialien“), goodssind (“Virtualdurch Goods”)das (collectively,Urheberrecht, “Materials”)als areWarenzeichen protectedund byandere copyright,Rechte trademarkam andgeistigen otherEigentum intellectualgeschützt, propertydie rights,im whichBesitz areund ownedunter andder controlledKontrolle byvon Konami, itsseiner affiliatedTochtergesellschaften oroder relatedverbundenen entitiesEinheiten oroder itsseiner orbzw. theirihrer third-partyLizenzgeber contentoder licensorsLieferanten or suppliers.sind.
    SubjectAls toGegenleistung yourfür complianceIhre withZustimmung zu diesen Konami-Geschäftsbedingungen gewährt Konami Terms,Ihnen hiermit eine beschränkte, widerrufbare und nicht übertragbare Lizenz zum Zugriff auf die Anwendung und die darin enthaltenen Materialien ausschließlich für persönliche, nicht kommerzielle Zwecke und in der von der Plattform vorgesehenen Art und Weise. Nichts in der Anwendung gewährt, oder darf als Genehmigung oder Recht interpretiert werden, die Materialien, oder andere urheberrechtlich, markenrechtlich oder als geistiges Eigentum geschützte Materialien ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von Konami herebykommerziell grantszu to you a personal, limited, revocable non-transferable license to access and use the Application and Materials solely as incorporated therein, solely for your personal, non-commercial purposes, and in the manners provided for by the Platform. Nothing contained in the Application grants do or should be construed as granting any license or right to make commercial use of any Materials or other Konami or third-party copyrighted materials, trademarks or intellectual property without Konami’s prior written permission.verwenden.
    Konami maykann alsoIhren modify,Zugang suspend,zur discontinueAnwendung or(oder prohibiteinen youbeliebigen fromTeil accessingder theAnwendung) Applicationjederzeit, (oraus anyjedem portionbeliebigen ofoder theohne Application)Grund atund anyohne time,Vorankündigung forändern, anyunterbrechen, oreinstellen nooder reason and without notice.verbieten. In suchderartigen instances,Fällen yourwird licenseIhre toLizenz accesszum andZugriff useauf Materialsund (includingVerwendung anyder VirtualMaterialien Goods)(einschließlich shallder bevirtuellen automaticallyGüter) terminatedautomatisch, orje suspended,nachdem aswas applicable.zutreffend ist, widerrufen oder ausgesetzt. Konami shallist notnicht beverpflichtet, requiredIhnen toim provideZusammenhang refunds,mit benefitssolcher orBeendigung otheroder compensationAufhebung toRückerstattungen, youLeistungen inoder connectioneine withandere suchEntschädigung terminationzu or suspension.gewähren.
    3. RulesVerhaltensregeln. ofBei Conduct.der WhileNutzung usingder theAnwendung Application,halten youSie willsich complyan withalle allanwendbaren applicableGesetze, laws,Regeln rulesund and regulations.Vorschriften. Konami expectserwartet usersvon ofden theBenutzern Applicationder toAnwendung, respectdass thediese rightsdie andRechte dignityund ofWürde others.Anderer Inrespektieren. additionZusätzlich tozu otheranderen termsBedingungen andder conditionsKonami-Geschäftsbedingungen ofsteht KonamiIhre Terms,Nutzung yourder useAnwendung ofunter theder ApplicationBedingung, isdass conditionedSie uponsich youran compliance with rules of conduct set forthdie in thisdiesem section;Abschnitt youraufgestellten failureVerhaltensregeln tohalten; complywenn withSie suchdagegen rulesverstoßen, maykann resultIhre inLizenz terminationzurückgezogen ofwerden, yourdie licenseAnwendung tozu usenutzen andund accessdarauf thezuzugreifen. Application.Sie Youstimmen agreezu, thatdass youSie will not:nicht:
    Post,In transmitVerbindung ormit otherwiseder makeAnwendung available,Folgendes throughposten, orübertragen oder anderweitig zugänglich machen: - Alles, was (a) bedrohlich, belästigend, herabsetzend, hasserfüllt oder einschüchternd; (b) verleumderisch; (c) betrügerisch oder unerlaubt; (d) obszön, unanständig, pornografisch oder anderweitig zu beanstanden; (e) durch Urheberrechte, Warenzeichen, Geschäftsgeheimnisse, Werberechte oder andere Eigentumsrechte geschützt ohne die ausdrückliche vorherige Zustimmung des Rechteinhabers; (f) in connectionBezug withzu theAlkohol Application:oder dem Verkauf von Tabakwaren, Munition oder Feuerwaffen stehend; oder (g) in Bezug zu Wetten oder Glücksspiel stehend ist oder sein kann. - AnythingJegliches thatMaterial isdas orzu maySchuldfähigkeit beoder (a)zivilrechtlicher threatening,Haftung harassing,führen degrading,könnte; hatefulein orVerhalten intimidating;fördert, (b)dass defamatory;kriminelles (c)Vergehen fraudulentdarstellt; oroder tortious;welches (d)anleitende obscene,Informationen indecent,über pornographicillegale orAktivitäten otherwisewie objectionable;zum (e)Beispiel protected„Hacking“, by„Cracking“ copyright,oder trademark,„Phreaking“ trade secret, right of publicity or other proprietary rights without the express prior consent of the owner of such right; (f) related to alcohol or the sale of tobacco products, ammunition or firearms; or (g) related to wagering or gambling.darstellt. - AnyViren, materialWürmer, that would give rise to criminal or civil liability; that encourages conduct that would constitute a criminal offense; or that encourages or provides instructional information about illegal activities or activities such as “hacking”, “cracking” or “phreaking.” - Any virus, worm, Trojan horse,Trojaner, Easter egg,Eggs, time bomb,Bombs, spyware oroder otheranderen computerComputercode, code,Dateien fileoder orProgramme, programdie thatmöglicherweise isschädlich potentiallyoder harmfulinvasiv orsind invasiveoder ordazu maybestimmt orsind isoder intendedsein tokönnen, damageden orBetrieb hijack the operation of, or to monitor the use of, Anyvon hardware, software oroder equipment.Geräten zu schädigen oder zu übernehmen bzw. ihre Verwendung zu überwachen. - AnyJede unsolicitedunaufgeforderte oroder unauthorizednicht advertising,autorisierte promotionalWerbung, material,Werbematerial, “junk„Junkmail“, mail”,„Spam“, “spam”,„Kettenbriefe“, “chain„Schneeballsysteme“ letter,oder “pyramidInvestitionsgelegenheiten scheme”oder orjegliche investmentandere opportunity,Form orvon any other form of solicitation.Kundenwerbung. - Anymaterial material,und non-publicnicht informationöffentliche aboutInformationen aüber companyein withoutUnternehmen properohne authorizationordnungsgemäße toGenehmigung do so. dazu.
    UseDie theAnwendung Applicationfür forbetrügerische anyoder fraudulentungesetzliche orZwecke unlawful purpose.verwenden.
    AttemptDen toVersuch gainfür forsich yourselfselbst oroder anyandere otherunternehmen, personeinen anyunfairen unfairVorteil advantageim withHinblick respectauf todie useNutzung ofder theAnwendung Application,zu includingerlangen, useeinschließlich ofder cheats,Verwendung exploits,von automationCheats, software,Exploits, bots,Automatisierungssoftware, hacks,Bots, modsHacks, orMods anyoder unauthorizedanderer third-partynicht software,genehmigter orSoftware byvon exploitingDrittanbietern, anyoder bugsmögliche orBugs errorsund Fehler in theder Application.Anwendung Youauszunutzen. alsoSie agreestimmen notaußerdem tozu, informniemanden any person (other than(außer Konami) ofüber suchsolche bugsBugs oroder errors.Fehler zu informieren.
    UseDie the ApplicationAnwendung in connectionVerbindung withmit designingder orPlanung assistingoder inder theHilfestellung designbei ofder cheats,Planung automationvon software,Cheats, bots,Automatisierungssoftware, hacks,Bots, modsHacks, orMods anyoder othersonstiger unauthorizednicht third-partygenehmigter software.Software von Dritten verwenden.
    UseDie theAnwendung Applicationverwenden, toum defame,andere abuse,zu harass,diffamieren, stalk,zu threatenmissbrauchen, orzu otherwisebelästigen, violateihnen thenachzustellen, legalsie rightszu ofbedrohen others,oder includingauf withoutandere limitationWeise others'ihre privacygesetzlichen rightsRechte orzu rightsverletzen, ofeinschließlich, publicity,aber ornicht harvestbeschränkt orauf collectdie personallyDatenschutzrechte identifiableoder informationWerberechte aboutanderer, otheroder userspersonenbezogene ofDaten theüber Application.andere Benutzer der Anwendung zu erheben oder zu sammeln.
    ImpersonateSich anyals personeine orandere entity,Person includingoder withoutEinrichtung limitationausgeben, anyeinschließlich, representativeaber ofnicht beschränkt auf Vertreter von Konami; falselyIhre stateVerbindung ormit otherwisePersonen misrepresentoder your affiliation with any person or entityEinrichtungen in connectionVerbindung withmit theder Application;Anwendung orfälschlich expressangeben oroder implyanderweitig thatfalsch darstellen; oder behaupten oder zu verstehen geben, dass Konami endorseseine anyIhrer statementÄußerungen that you make.unterstützt.
    InterfereDen withBetrieb order disruptAnwendung, operationder ofServer theoder ApplicationNetzwerke orstören serversoder orunterbrechen, networksdie useddie toAnwendung makebereitstellen, theeinschließlich, Applicationohne available,Beschränkung, includingaller withoutHandlungen, limitationdie takingübertrieben anygroße actionBelastungen thatauf imposesdie anAnwendung unreasonablebeziehungsweise orderartige disproportionatelyServer largeoder loadNetzwerke uponausüben; theoder Applicationgegen orAnforderungen, uponProzeduren, suchRichtlinien serversoder orRegelungen networks;derartiger orNetzwerke violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks.verstoßen.
    RestrictEine orandere inhibitPerson anyan otherder personNutzung fromder usingAnwendung thehindern Applicationoder (includingbeschränken without(einschließlich, limitationaber bynicht hackingbeschränkt orauf defacingdas anyHacken portionoder ofEntstellen theeines Application).Bestandteils der Anwendung).
    UseDie theAnwendung Applicationzur toWerbung advertiseoder orals offerKaufangebot tovon sellWaren oroder buyDienstleistungen any goods or services.verwenden.
    License,Die sublicense,Anwendung, transfer,jeglichen assign,Teil reproduce,davon, duplicate,deren copy,Gebrauch sell,oder resell,den distributeZugriff ordarauf otherwiselizenzieren, exploitunterlizenzieren, forübertragen, anyzuweisen, commercialreproduzieren, purposes,duplizieren, anykopieren, portionverkaufen, of,weiterverkaufen, useverteilen ofoder oranderweitig accessfür tokommerzielle theZwecke Application.ausnutzen.
    Reproduce,Einen modify,beliebigen adapt,Teil publish,der distribute,Anwendung broadcast,ohne makedie derivativevorherige worksZustimmung of,von translate,Konami reversevervielfältigen, engineer,ändern, decompileanpassen, orveröffentlichen, disassemblevertreiben, anyausstrahlen, portiondavon ofabgeleitete theWerke Applicationerstellen, withoutübersetzen, Konami’srückentwickeln, priordekompilieren approval.oder zerlegen.
    RemoveHinweise anyauf copyright,Urheberrechte, trademarkWarenzeichen oroder otherandere proprietaryEigentumsrechte rightsaus noticeder fromAnwendung theoder Applicationvon orMaterialien materialsentfernen, originatingdie fromaus theder Application.Anwendung stammen.
    Ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung von Konami einen beliebigen Teil der Anwendung als Frame oreinbinden mirroroder any part of the Application without Konami’s express prior written consent.spiegeln.
    CreateEine aDatenbank databasedurch bysystematisches systematicallyHerunterladen downloadingund andSpeichern storingvon Materials.Materialien erstellen.
    UseOhne anyausdrückliche robot,vorherige spider,schriftliche siteZustimmung search/retrievalvon applicationKonami oreinen otherRoboter, manualSpider, oreine automaticSuch-/Abfrageanwendung deviceoder toeine retrieve,andere index,manuelle “scrape”,oder “dataautomatische mine”Einrichtung orverwenden, inum anydas waySystem gatherabzufragen, Materialszu orindizieren, reproduceauszulesen, or„Data circumventMining“ thezu navigationalbetreiben structureoder orauf presentationandere ofWeise theMaterialien Applicationzu withoutsammeln Konami’soder expressdie priorNavigationsstruktur writtenoder consent.Präsentation der Anwendung zu reproduzieren oder zu umgehen.
    ProstituteEin aKind child,zur exploitProstitution azwingen, childein forKind pornographyfür orPornografie engageausnutzen inoder actseine likelyHandlung tobegehen, constitutedie childwahrscheinlich abuse;einen orKindesmissbrauch engagedarstellt; inoder actseine thatHandlung willbegehen, ordie mayeinen haveschlechten aEinfluss badauf influenceMinderjährige onhat oroder encouragehaben badkann behavioroder amongzu minorsschlechtem (includingBenehmen encouragingunter minorsMinderjährigen toermutigt drink,(einschließlich smokeder orErmutigung gamble,Minderjähriger postingzu informationtrinken, relatingzu torauchen theoder adultdem orGlücksspiel sexnachzugehen, entertainmentInformationen industryüber anddie solicitingPorno- minorsund toErotikbranche accessposten sitesund inappropriateMinderjährige forwerbend useauf byWebsites minors).hinzuweisen, die für Minderjährige nicht geeignet sind).
    EngageHandlungen invornehmen, actsdie thatzum encouragesSelbstmord oranstiften assistsoder suicidediesen orunterstützen drugoder abuse,Drogenmissbrauch orfördern, anyoder actjedwede leadingHandlungen, todie meetingszu forTreffen thezwecks purposesexueller ofoder sexualobszöner orHandlungen obscene acts.führen.
    SeekEine aBeziehung relationshipzu witheiner anotheranderen person,Person orsuchen engageoder ineine actsHandlung thatbegehen, von der Konami determinesannimmt, isdass madesie fordem theHauptzweck mainder purposeAnbahnung ofeiner causingBeziehung adient relationship(einschließlich (includingBeziehungen, relationships,Handlungen actsund andGeselligkeiten, socializingdie limitedauf toAbläufe withininnerhalb theder Application).Anwendung beschränkt sind).
    PostInformationen orposten askoder fordanach informationfragen, thatdie caneine identifyEinzelperson oridentifizieren enableoder directden accessdirekten toZugang anermöglichen individual(wie (suchz. asB. aTelefonnummer, telephoneE-Mail-Adresse number,und emailKonto addressin andden SNSsozialen service account).Netzwerken).
    Campaign for Pre-election campaign, campaign or participateWahlwerbung in politicsVorwahlkämpfen ormachen, otherWahlkämpfe similarführen acts.oder an politischen oder ähnlichen Handlungen teilnehmen.
    Post,Persönliche publish,Daten collectDritter orposten, accumulateveröffentlichen, personalsammeln informationoder ofanhäufen third(einschließlich partiesAdressen, (includingE-Mail-Adressen, addresses,Telefonnummern, emailKreditkartennummern addresses,und telephone numbers, credit card numbers and account numbers).Kontonummern).
    ConductTatsächlichen realGeldhandel moneybetreiben, trading,das convertPlattformkonto, Platformdie Account,Daten, data,Charaktere charactersoder or itemsGegenstände in theder ApplicationAnwendung intogegen cash,Bargeld purchaseeintauschen, orden saleAn- ofoder propertyVerkauf orvon informationEigentum throughoder theInformationen foregoingdurch ordas anyVorgenannte actsowie oralle statementHandlungen comparableoder toAussagen thedurchführen, foregoing.die dem Vorgenannten entsprechen.
    UnlessSofern explicitlynicht permittedausdrücklich byvon Konami,Konami assign,genehmigt, exchange,Daten, lendCharaktere oroder license data, characters or itemsGegenstände in theder Application,Anwendung orzuweisen, actumtauschen, orverleihen stateoder somethinglizenzieren, comparablesowie toalle theHandlungen foregoing.oder Aussagen, die dem Vorgenannten entsprechen.
    UseProgrammfehler anyder programAnwendung defectsoder ofandere theproblematische ApplicationPhänomene oroder anyEffekte othernutzen, problematicum phenomenoneinen orVorteil effectzu toerlangen gainoder afür benefitandere orunzulässige for other improper purpose.Zwecke.
    EngageEine Handlung begehen, die zu in anydiesem actAbschnitt thatbeschriebenen instigates,Handlungen encouragesanstiftet, orermutigt abetsoder anyBeihilfe acts set forth in this Section.leistet.
    EngageAndere inHandlungen anybegehen, otherdie actsnach Ansicht von Konami determinesunangemessen to be inappropriate.sind.
    4. PlatformPlattformkonten. Accounts.Gemäß Pursuantden toPlattformbedingungen thekann Platformes Terms,erforderlich yousein, maydass beSie requiredein toKonto register(„Plattformkonto“) anregistrieren, accountum (“Platformauf Account”)die Anwendung über die Plattform zuzugreifen oder zu nutzen. Sie sind für die Wahrung der Vertraulichkeit des Plattformkontos verantwortlich, und Sie sind voll verantwortlich für alle Wechselwirkungen mit der Anwendung, die in orderVerbindung tomit accessIhrem orPlattformkonto usestattfinden. theSie Applicationerklären viasich thedamit Platform.einverstanden, Youdass arealle responsibleHandlungen, fordie maintainingunter theVerwendung confidentialityIhres ofPlattformkontos Platformvorgenommen Account,werden, andals youvon areIhnen fullyvorgenommene responsibleHandlungen forangesehen allwerden. interactionsKonami withist thenicht Applicationverantwortlich thatfür occurjegliche inVerluste connectionoder withSchäden, yourdie Platformaus Account.Ihrer YouNichtbeachtung agreeirgendeiner thatder anyvorgenannten actionsVerpflichtungen made using your Platform Account shall be deemed to be the actions made by you. We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.entstehen.
    5. Monitoring,Überwachen, DeletingLöschen andund Blocking.Sperren. Konami reservesbehält thesich right,das butRecht isvor, notist obligated,aber tonicht monitorverpflichtet, and,irgendwelche Materialien und Postings zu überwachen und in itsalleiniger soleVerantwortung discretion,zu tolöschen deleteoder anydie materialsBenutzer andzu postingssperren, ordie toMaterialien blockgepostet (orhaben requestoder thatsich Platformersso block)verhalten usershaben, who have posted materials or acted in a manner, in each case, thatdass Konami believesjeweils todavon violateausgeht, dass die Konami-Geschäftsbedingungen verletzt wurden bzw. für die Anwendung nicht geeignet sind. Konamis Entscheidung, keine rechtlichen Schritte einzuleiten, wenn Sie Konami-Geschäftsbedingungen verletzt haben, darf nicht als Verzicht auf die Rechte gemäß den Konami-Geschäftsbedingungen oder andere Rechtsansprüche von Konami Termsausgelegt or to be unsuitable for the Application. Konami’s decision not to pursue legal action for any violation ofwerden. Konami Termsbehält shallsich notauch bedas construedRecht asvor, ajeden waiverBeitrag, ofdie KonamiUmstände Termsrund orum ofdessen Konami’sÜbertragung legalund rights.die KonamiIdentität alsodes reservesAbsenders theoffenzulegen, righteinschließlich tound discloseohne anyEinschränkung posting,um thedie circumstancesordnungsgemäße surroundingFunktionsfähigkeit itsder transmission,Anwendung and the identity of the poster, including without limitation in order to operate the Application properly, to protectsicherzustellen, Konami, itsseine affiliatedangegliederten companiesUnternehmen andund otherdie Applicationanderen users,Anwendungsnutzer andzu toschützen complyund withum legalseinen obligationsgesetzlichen orVerpflichtungen governmentaloder requests.staatlichen Anforderungen nachzukommen.
    6. QuestionsFragestellungen Aboutzu Konami’sden ProductsProdukten oroder Services.Diensten Thevon ApplicationKonami. mayDie notAnwendung beist themöglicherweise mostnicht effectiveder wayeffektivste toWeg, informuns uszu thatinformieren, youwenn needSie helpHilfe withzu oneeinem ofunserer Konami’sProdukte productsoder orDienste services.benötigen. TheDie method for making any inquiries concerning the Application is stipulatedArt, in Sectionder 19.Anfragen Ifhinsichtlich youder wouldAnwendung likegemacht towerden informsollten, uswird aboutin aAbschnitt specific19 problem,vorgegeben. pleaseWenn contactSie usuns accordingüber toein suchbestimmtes method.Problem informieren möchten, wenden Sie sich bitte auf diese Weise an uns. Konami isist notnicht responsiblefür ordie liableInformationen forverantwortlich, anydie informationes itals providesAntwort inzur responseVerfügung to,stellt, oroder forfür anyein failureVersäumnis oroder delayeine inVerzögerung respondingbei to,der anyBeantwortung questions,der commentsFragen, orKommentare otheroder materialssonstiger postedMaterialien, todie thean Application.die Anwendung gesendet werden.
    7. Sweepstakes,Gewinnspiele, ContestsWettbewerbe andund Similarähnliche Promotions.Werbeaktionen. AnyJegliche sweepstakes,Gewinnspiele, contest,Wettbewerbe, rafflesVerlosungen andund otheranderen promotionsWerbeaktionen, madedie availableüber throughdie theAnwendung Applicationzur (“Promotion”)Verfügung maygestellt bewerden governed(„Werbeaktionen“) bykönnen specificbesonderen rulesRegeln thatunterliegen, aredie separatesich fromvon Konamiden Terms.Konami-Geschäftsbedingungen Byunterscheiden. participatingDurch indie anyTeilnahme suchan Promotion,einer yousolchen agreeWerbeaktion tostimmen becomeSie subjectder toGültigkeit thosedieser rules,Spielregeln whichzu, maydie varysich frommöglicherweise termsvon andden conditionshierin setfestgelegten forthGeschäftsbedingungen herein.unterscheiden. WithIm respectFalle toeiner anysolchen Promotion,Werbeaktion inund theeines eventKonflikts ofzwischen anyden conflictGeschäftsbedingungen betweeneiner termsWerbeaktion andund conditionsden ofKonami-Geschäftsbedingungen suchsind Promotiondie andGeschäftsbedingungen Konamider Terms,Werbeaktion terms and conditions of such Promotions shall govern.maßgebend.
    8. Third-PartyDienstleistungen Services.von TheDrittanbietern. ApplicationDie mayAnwendung providebietet youIhnen witheventuell opportunitiesdie toMöglichkeit, usevon theDritten servicesangebotene providedDienstleistungen by,und andLinks linkszu toWebsites, websites,Diensten, services,Produkten, products,Inhalten contentoder oranderen otherMaterialien materialzu ofnutzen, thirdeinschließlich parties,und includingohne withoutEinschränkung limitationvon Platformers.Plattformanbietern. YouSie acknowledgeerklären andsich agreeeinverstanden, thatdass Konami doesDienstleistungen notoder endorseMaterialien andvon areDrittanbietern, notdie responsibleüber ordie liableAnwendung forzugänglich anysind such(„Dienstleistungen third-partyvon servicesDrittanbietern“), ornicht materialsdirekt madeunterstützen availableund throughdafür thekeine ApplicationVerantwortung (“Third-Partyoder Services”),Haftung andübernehmen thatund youdass accessSie andauf usederartige suchDienstleistungen Third-Partyvon ServicesDrittanbietern atauf youreigene ownGefahr risk.zugreifen. Konami encouragesempfiehlt youIhnen, todie reviewDatenschutzrichtlinien theund privacyGeschäftsbedingungen, anddie termsIhnen ofdurch usediese policiesDritten madezur availableVerfügung togestellt youwerden, byzu suchprüfen. thirdSIE parties.STIMMEN YOUZU, ACKNOWLEDGEDASS ANDSIE AGREEDIE THATWEBSITES YOURUND USERESSOURCEN OFDRITTER THIRD-PARTYAUF SERVICESEIGENE ISGEFAHR ATVERWENDEN YOURUND OWNDIES RISKGEGENSTAND ANDDER ISFÜR SUBJECTDIESE TOWEBSITES TERMSUND ANDRESSOURCEN CONDITIONSZUTREFFENDEN OFGESCHÄFTSBEDINGUNGEN USE APPLICABLE TO SUCH THIRD-PARTY SERVICES.IST.
    9. Disclaimer of Warranties.Gewährleistungsausschluss. Konami makesübernimmt nokeinerlei guaranteesGarantien orund warrantiesGewährleistungen ofjeglicher anyArt, kind,ausdrücklich expressoder orimpliziert, implied,bezüglich regardingder theAnwendung. Application.Der YourZugriff accessauf todie andAnwendung useund ofihre theBenutzung Applicationerfolgen isauf atIhre youreigene ownGefahr. risk.Die TheAnwendung Applicationwird is„WIE providedSIE “ASIST“ IS”zur andVerfügung gestellt und Konami isist notnicht responsibleverantwortlich forfür itsihre useVerwendung oroder misuse.ihren AccessMissbrauch. toDer andZugriff useauf ofdie theAnwendung Applicationund fromdie locationsNutzung whereder theAnwendung Applicationvon mayOrten, bean denen sie möglicherweise illegal isist, prohibited,ist andverboten, youund aredie responsibleEinhaltung forlokal compliancegeltender withGesetze applicableliegt localin laws.Ihrer Verantwortung.
    WITHOUTOHNE LIMITINGDIE THEGRUNDSÄTZLICHE GENERALITYGÜLTIGKEIT OFDES THEVORGENANNTEN FOREGOING,EINZUSCHRÄNKEN, LEHNT KONAMI, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, SÄMTLICHE (a) GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK (EINSCHLIESSLICH DER EIGNUNG DER ANWENDUNG FÜR IHRE BEDÜRFNISSE ODER ANFORDERUNGEN ODER DIE ANDERER PERSONEN), (b) GEWÄHRLEISTUNGEN GEGEN DIE VERLETZUNG DES GEISTIGEN EIGENTUMS ODER DER EIGENTUMSRECHTE DRITTER, (c) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER RICHTIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, FEHLERFREIHEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DER ANWENDUNG, (d) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNGSFUNKTION (EINSCHLIESSLICH VERZÖGERUNGEN, UNTERBRECHUNGEN, FEHLER, VIREN, MÄNGEL ODER AUSLASSUNGEN), (e) GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER SONSTIGEN LEISTUNGSFÄHIGKEIT, NICHTLEISTUNGSFÄHIGKEIT ODER ANDERER UMSTÄNDE ODER AUSLASSUNGEN DURCH KONAMI DISCLAIMS,ODER TODRITTE THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND ALL (a) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE (INCLUDING SUITABILITY OF THE APPLICATION FOR YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THOSE OF ANY OTHER PERSON), (b) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (c) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY, RELIABILITY, CORRECTNESS OR COMPLETENESS OF THE APPLICATION, (d) WARRANTIES RELATING TO OPERATION OF THE APPLICATION (INCLUDING DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, VIRUSES, DEFECTS OR OMISSIONS), (e) WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY KONAMI OR ANY THIRD PARTY, ANDUND (f) WARRANTIESGEWÄHRLEISTUNGEN, THATDIE MAYAUFGRUND ARISEEINES INGESCHÄFTSABLAUFS, THEDES COURSEHANDELS OFODER DEALING,DES COURSEHANDELSGEBRAUCHS OFENTSTEHEN, PERFORMANCEAB. ORDas USAGEgeltende OFRecht TRADE.gestattet Applicableden lawAusschluss mayder notgesetzlichen allowGewährleistungen themöglicherweise exclusionnicht, ofsodass implieddie warranties,obigen soEinschränkungen thefür aboveSie exclusionsin mayeinem notsolchen applyFall tonicht you.zutreffen.
    KONAMI ANDUND ITSSEINE AFFILIATES,TOCHTERGESELLSCHAFTEN, LICENSORS,LIZENZGEBER, SUPPLIERS,LIEFERANTEN, ADVERTISERS,WERBETREIBENDEN, SPONSORSSPONSOREN ANDUND AGENTS,AGENTEN ANDUND EACHALLE OFSEINE THEIRNIEDERLASSUNGEN SUBSIDIARIESODER ORVERBUNDENEN AFFILIATEDUNTERNEHMEN ENTITIESUND ANDDIE OWNERS,BESITZER, SHAREHOLDERS,ANTEILSEIGNER, GENERALPERSÖNLICH ANDHAFTENDEN LIMITEDUND PARTNERS,BESCHRÄNKT DIRECTORS,HAFTENDEN OFFICERSGESELLSCHAFTER, ANDVORSTÄNDE, EMPLOYEESLEITENDEN OFANGESTELLTEN THEUND FOREGOINGMITARBEITER ENTITIESDER (COLLECTIVELYVORSTEHEND WITHGENANNTEN KONAMI,KÖRPERSCHAFTEN THE(ZUSAMMEN “KONAMI ENTITIES”) DO NOT WARRANT THAT YOUR USE OF THE APPLICATION WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE OR SECURE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE APPLICATION OR THE SERVER(S) ON WHICH THE APPLICATION IS HOSTED ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU ARE RESPONSIBLE FOR OBTAINING AND MAINTAINING ALL TELEPHONE, COMPUTER HARDWARE AND OTHER EQUIPMENT NEEDED TO ACCESS AND USE THE APPLICATION, AND ALL CHARGES RELATED THERETO. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE APPLICATION AND YOUR RELIANCE THEREON. NO OPINION, ADVICE OR STATEMENT OF ANYMIT KONAMI ENTITIES,DIE OR„KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN“), OFGEWÄHRLEISTEN ANYNICHT, FAN,DASS USERIHRE ORVERWENDUNG VISITORDER OFANWENDUNG ORUNTERBRECHUNGSFREI, TOFEHLERFREI THEODER APPLICATION,SICHER WHETHERIST, MADEDASS MÄNGEL BEHOBEN WERDEN ODER DASS DIE ANWENDUNG ODER DER (DIE) SERVER, AUF DEM (DENEN) DIE ANWENDUNG BETRIEBEN WIRD, FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN SIND. SIE ERKENNEN AN, DASS SIE FÜR DIE ERLANGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG ALLER TELEFON-, COMPUTERHARDWARE- UND SONSTIGEN AUSRÜSTUNGEN, DIE SIE FÜR DEN ZUGRIFF AUF DIE ANWENDUNG UND IHRE VERWENDUNG BENÖTIGEN, VERANTWORTLICH SIND UND ALLE DIESBEZÜGLICHEN AUFWENDUNGEN TRAGEN. SIE ÜBERNEHMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG UND JEGLICHES RISIKO FÜR IHRE NUTZUNG DER ANWENDUNG UND IHR VERTRAUEN DARIN. KEINE MEINUNG, EMPFEHLUNG ODER ERKLÄRUNG IRGENDEINER KONAMI-KÖRPERSCHAFT ODER EINES FANS, BENUTZERS ODER BESUCHERS DER ANWENDUNG, GLEICH OB SIE IN THEDER APPLICATIONANWENDUNG ORODER USINGMITHILFE ANYIRGENDWELCHER MATERIALSMITTEL (SUCH(BEISPIELSWEISE ASSOFTWARE, SOFTWAREDIE AVAILABLEDURCH THROUGHDIE THEANWENDUNG APPLICATION),BEREITGESTELLT SHALLWIRD) CREATEERSTELLT ANYIST, WARRANTY.BEGRÜNDET EINE GEWÄHRLEISTUNG.
    10. LIMITATION OF LIABILITY.HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. IN NOKEINEM EVENTFALL SHALLHAFTEN DIE KONAMI-KÖRPERSCHAFTEN FÜR JEDWEDE DIREKTEN, BESONDEREN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BEISPIELHAFTEN, STRAFENDEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER JEDWEDE ANDEREN SCHÄDEN JEDWEDER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN NUTZUNGSAUSFALL, DIE ENTGANGENEN GEWINNE ODER VERLORENEN DATEN, DIE DURCH EINE KLAGE AUS EINEM VERTRAG ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF FAHRLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG ZU ÜBERNEHMEN SIND ODER IN IRGENDEINER WEISE MIT DER VERWENDUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER ANWENDUNG ODER JEDER SEITE ODER JEDES DIENSTES, DIE ODER DER MIT DER ANWENDUNG VERKNÜPFT IST, IN VERBINDUNG STEHEN. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTE HAFTUNG VON KONAMI ENTITIESUND/ODER BEDER LIABLEKONAMI-KÖRPERSCHAFTEN, FORSEI ANYES DIRECT,AUS SPECIAL,VERTRAG, INDIRECT,GEWÄHRLEISTUNG, INCIDENTAL,WEGEN EXEMPLARY,UNERLAUBTER PUNITIVEHANDLUNGEN OR(EINSCHLIESSLICH CONSEQUENTIALAKTIVER, DAMAGES,PASSIVER ORODER ANYZUGERECHNETER OTHERFAHRLÄSSIGKEIT), DAMAGESPRODUKTHAFTUNG, OFGEFÄHRDUNGSHAFTUNG ANYODER KIND,ANDERER INCLUDINGSCHULD, BUTDIE NOTAUS LIMITEDDER TOVERWENDUNG LOSSODER OFUNMÖGLICHKEIT USE,DER LOSSVERWENDUNG OFDER PROFITSANWENDUNG ORODER LOSSJEDER OFWEBSITE DATA,ODER WHETHERJEDES DIENSTES, DIE ODER DER MIT DER ANWENDUNG VERKNÜPFT IST, ENTSTEHT ODER MIT IHR IN VERBINDUNG STEHT, JENE KOSTEN, DIE SIE, SOFERN ZUTREFFEND, AN ACTION IN CONTRACT, TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF KONAMI AND/ORFÜR ANYDIESE OFAKTIVITÄTEN THEBEZAHLT KONAMIHABEN. ENTITIES,Einige WHETHERStaaten INoder CONTRACT,Länder WARRANTY,gestatten TORTden (INCLUDINGAusschluss NEGLIGENCE,oder WHETHERdie ACTIVE,Beschränkung PASSIVEder ORzufälligen IMPUTED),oder PRODUCTFolgeschäden LIABILITY,nicht, STRICTsodass LIABILITYder ORobige OTHERAusschluss THEORY,oder ARISINGdie OUTobige OFBeschränkung ORfür RELATINGSie TOnicht THE USE OF OR INABILITY TO USE THE APPLICATION OR ANY SITE OR SERVICE LINKED FROM THE APPLICATION EXCEED THE AMOUNT YOU PAY, IF ANY, TO KONAMI FOR SUCH ACTIVITY. Some states or countries do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.zutrifft.
    11. Indemnification.Schadensersatz. YouSie agreesind todamit indemnifyeinverstanden, Konami, eachjeder ofKonami-Körperschaft theund Konamijedem Entitiesseiner andTochterunternehmen eachund ofVertreter theirSchadensersatz affiliatesfür anddie agentsKlagen, fromAnsprüche, anyForderungen, third-partyVerbindlichkeiten, lawsuits,Kosten claims,und demands,Aufwendungen damages,Dritter liabilitieszu andleisten costs(einschließlich andangemessener expensesAnwaltshonorare), (includingdie reasonableaus attorneys’Ihrer fees)Nutzung arisingder outAnwendung, ofIhrer yourtatsächlichen useoder ofvorgeblichen theVerletzung Application,der orVerträge, yourErklärungen breachoder orGewährleistungen allegedder breachKonami-Geschäftsbedingungen of the covenants, representations or warranties of Konami Terms.entstehen.
    12. SUSPENSIONAUFHEBUNG ORODER TERMINATION.KÜNDIGUNG. IfFalls youSie breachgegen die Konami-Geschäftsbedingungen oder sonstige geltende Bestimmungen verstoßen, oder wenn Konami Termsin orfreiem anyErmessen ofden theVerdacht otherhat, applicabledass terms,in orVerbindung ifmit Ihrem Konto betrügerische, missbräuchliche oder rechtswidrige Aktivitäten ausgeübt werden, kann Konami suspects,sofort (a) Ihren Zugang zur Anwendung aufheben oder einschränken oder (b) Ihr Konto schließen. Außerdem behält sich Konami das Recht vor, die Anwendung jederzeit nach eigenem Ermessen einzustellen oder zu verändern, ohne jede weitergehende Verpflichtung Ihnen gegenüber. Wenn Konami Ihren Zugang aus irgendeinem Grund aussetzt oder kündigt, müssen Sie jede weitere Nutzung der Anwendung einstellen und Ihr Recht zum Erwerb oder zur Nutzung der virtuellen Güter wird ebenfalls ausgesetzt oder aufgehoben. Ungeachtet jeder anderen Regelung in Konami’sden soleKonami-Geschäftsbedingungen discretion,oder fraudulent,anderer abusivegegenteiliger orBedingungen unlawfulbehält activity associated with your account,sich Konami maydas immediatelyRecht vor, jegliche und alle virtuellen Güter zu reduzieren, zu entfernen, aufzuheben, zu deaktivieren, den Zugriff auf diese zu entziehen und/oder diese zu beenden, falls Konami nach seinem freien Ermessen den Verdacht hat, dass (a) suspendSie orjegliche limitvirtuelle yourGüter accessnicht toim theSinne Application,der orKonami-Geschäftsbedingungen und/oder jeglicher anderer anwendbarer Bedingungen genutzt haben, und/oder (b) terminatedass yourSie account.auf Inandere addition,Weise Konamijegliche reservesvirtuelle theGüter rightfür tobetrügerische discontinueoder orillegale modifyAktivitäten thegenutzt Application at any time at our sole discretion, without any further liability to you. If Konami suspends or terminates your account for any reason, you must discontinue any use of the Application, and the right to purchase or use Virtual Goods shall also be suspended or terminated. Notwithstanding any other provision in Konami Terms or other applicable terms to the contrary, Konami reserves the right to reduce, liquidate, suspend, deactivate, remove access to and/or terminate any and all Virtual Goods if Konami suspects, at its sole discretion, that (a) you have used any Virtual Goods(s) in violation of Konami Terms, and/or any other applicable terms and/or (b) you have otherwise used any Virtual Goods(s) to conduct any fraudulent or illegal activity.haben.
    13. TERMINATIONKÜNDIGUNG BYDURCH YOU.SIE. IfFalls youSie deletedie theAnwendung Applicationvon fromIhrem yourGerät device,löschen, yoursind VirtualIhre Goodsnicht maygenutzten novirtuellen longerGüter beeventuell usable.nicht Unlesslänger otherwisenutzbar. notifiedSofern viaSie anicht separateanderweitig notificationseparat fromvon Konami,Konami youinformiert cannotwerden, transfer,können assign,Sie giveIhre awayvirtuellen orGüter requestnicht refundüberschreiben, forweitergeben, yourabtreten Virtualoder Goods.erstatten lassen.
    14. GoverningGeltendes Law.Recht. YouSie agreeerklären thatsich yourdamit accesseinverstanden, todass andIhr useZugang ofzur theAnwendung Applicationund isihre governedVerwendung bydurch thedie lawsGesetze ofJapans Japangeregelt withoutwerden, givingohne effectdass toSie anydie choiceWahl ofauf legaleine ruleRechtsvorschrift thathaben, woulddie causedie applicationAnwendung ofder lawsGesetze ofdes anyGeltungsbereiches jurisdictionanderer otherLänder thanermöglicht. Japan.Alle AllStreitigkeiten disputesund andAuseinandersetzungen, controversiesdie arisingaus outder ofNutzung order Anwendung entstehen oder mit ihr in connectionVerbindung withstehen, thesind Applicationausschließlich shalldurch bedas resolved exclusively by the Tokyo District CourtBezirksgericht in Tokyo,Tokio andzu youklären, heretound agreeSie toerklären submitsich tohiermit theeinverstanden, jurisdictionsich ofder saidZuständigkeit courtsdes andbesagten agreeGerichts thatzu theunterwerfen, venueund shallsind liedamit exclusivelyeinverstanden, withdass suchder courts.Gerichtsstand ausschließlich bei diesen Gerichten liegt.
    15. NoKeine Assignment.Abtretung. YouSie maydürfen notIhre lend,Rechte, license,Pflichten, assignStände oroder succeedInteressen toan anyder thirdNutzung partyder allAnwendung oroder partTeile ofdavon yournicht rights,an obligations,Dritte statusverleihen, orlizenzieren, interestsübertragen tooder use the Application.abtreten.
    16. VariationsAbweichungen Dependingje onnach Countries/Regions.Ländern/Regionen. YouSie herebyerkennen acknowledgehiermit andan, agreedass thatsich thedie ApplicationAnwendung itselfselbst mayabhängig varyvon dependingden onLändern/Regionen countries/regionsunterscheiden tokann, complyum withdie applicablegeltenden lawsGesetze andund regulations.Vorschriften einzuhalten.
    17. Severability.Salvatorische IfKlausel. anySollte provisioneine ofBestimmung thesedieser KonamiKonami-Geschäftsbedingungen Terms,oder orihre theAnwendbarkeit applicationauf thereofeine toPerson, anyeinen person,Ort placeoder orUmstand circumstance,ungültig, shallunwirksam beoder heldnicht tovollstreckbar be invalid, void or otherwise unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent possiblesein, so assoll todiese effectBestimmung thebis intentzum ofhöchstzulässigen theMaß parties,im or,Sinne ifder incapableVereinbarung ofder suchParteien enforcement,durchgesetzt shallwerden beoder, deemedfalls toeine besolche deletedDurchsetzung fromnicht thesemöglich Konamiist, Terms,soll andsie theaus remainderden ofKonami-Geschäftsbedingungen thesegestrichen Konamiwerden, Termsund anddie suchübrigen provisionsBestimmungen asder appliedKonami-Geschäftsbedingungen tobleiben otherfür persons,andere placesPersonen, andOrte circumstancesund shallUmstände remainvollständig in fullKraft forceund and effect.wirksam.
    18. WAIVER.VERZICHT. NoKein waiverVerzicht byvon Konami ofauf anyeine term,Bestimmung, provisionVorschrift oroder conditionBedingung ofder KonamiKonami-Geschäftsbedingungen, Terms,sei whetheres bydurch conductein orVerhalten otherwise,oder auf andere Weise, in anyeiner oneoder ormehreren moreInstanzen, instance,kann shallals beweitergehender deemedoder tofortdauernder beVerzicht orauf beeine construedsolche asBestimmung, aVorschrift furtheroder orBedingung continuingoder waiverals ofVerzicht anyauf sucheine term,andere provisionBestimmung, orVorschrift conditionoder orBedingung asder aKonami-Geschäftsbedingungen waiverangesehen ofoder anyausgelegt other term, provision or condition of Konami Terms.werden.
    19. ContactKontaktinformationen Informationfür forAnfragen. Die Inquiries. TheMethode methodfür forjegliche makingAnfragen anyzu inquiriesden concerningKonami-AGB Konamiist Termswie is as follows. folgt. KONAMI customer support https://www.konami.com/games/inquiry/
    20. Language.Sprache. KonamiDie TermsKonami-Geschäftsbedingungen have been prepared in, and will be construed in, the English language. Translated versions have been prepared for the convenience of users whose mother language is the relevant translation language; if there is any discrepancywurden in theenglischer meaningSprache orverfasst interpretationund betweenwerden theso Englishausgelegt. versionDie andübersetzten anyVersionen translatedwurden versionfür ofdie KonamiBequemlichkeit Terms,der theBenutzer meaningerstellt, andderen interpretationMuttersprache ofdie KonamiSprache Termsder preparedentsprechenden inÜbersetzung Englishist. shallWenn prevail.es irgendeine Unstimmigkeit bei der Bedeutung oder Auslegung zwischen der englischen Version und einer übersetzten Version der Konami-Geschäftsbedingungen gibt, hat die Bedeutung und Auslegung der auf Englisch verfassten Konami-Geschäftsbedingungen den Vorrang.

    Heads up!

    You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

    Are you sure?

    Continue