Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

swedish

1 month ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

~
Ver. 1.0
Licensvillkor för slutanvändare av PlayStation®-program (”programvillkor”)
Du godkänner de här programvaruvillkoren genom att spela, använda eller få åtkomst till spelprogram som erbjuds av SIE (enligt definition i avsnitt 1.2.3) i alla format, eller av någon annan utgivare för ett auktoriserat PlayStation-system, inklusive eventuella patchar och uppdateringar, nedladdningsbart innehåll, uppgraderingar eller nya versioner (”programvaran”). Läs igenom dessa programvaruvillkor noggrant.

OM DU ÄR MEDBORGARE I USA ELLER BOR I ETT LAND I NORD-, CENTRAL- ELLER SYDAMERIKA SÅ INNEHÅLLER DESSA VILLKOR FÖR PROGRAMVARAN EN BINDANDE KLAUSUL OM SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN I AVSNITT 6.1 SOM SÅ LÅNGT LAGEN TILLÅTER PÅVERKAR DINA RÄTTIGHETER ENLIGT VILLKOREN MED AVSEENDE PÅ ”TVISTER” (DEFINIERAT I AVSNITT 6.1) MELLAN DIG OCH ETT ”SIE-KONCERNBOLAG” (DEFINIERAT I AVSNITT 1.2.3). DU HAR RÄTT ATT AVSTÅ FRÅN ATT ACCEPTERA DENNA BINDANDE KLAUSUL OM SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN ENLIGT VILLKOR SOM KLARGÖRS I AVSNITT 6.1.

VISSA PROGRAMVARUFUNKTIONER, SOM ONLINELÄGE, FLERSPELARLÄGE ELLER UPPDATERINGAR KAN KRÄVA ATT DU GODKÄNNER SEPARATA VILLKOR. DESSUTOM KAN DU BEHÖVA GODKÄNNA VILLKOR FÖR MELLANPROGRAMVARAN (T.EX. ANTIFUSKPROGRAM FÖR PROGRAMVARAN PÅ PC) FÖR ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN.

1. VILKA PROGRAMVARAN ÄR TILL FÖR; VILKA VI ÄR; LICENSVILLKOR; FEEDBACK

1.1 Vilka som kan använda programvaran

Om programvaran har en åldersgräns innebär det att den har innehåll som är olämpligt för personer under den åldern. Föräldrar och vårdnadshavare bör hålla översikt över sina barns åtkomst till och användning av programvaran, och särskilt deras användning av onlinefunktioner som flerspelarspel och communitydelning.

1.2 Vilka SIE-parten är i dessa programvaruvillkor

1.2.1

Om något Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag är utgivare av programvaran utgör dessa programvaruvillkor ett avtal mellan dig och det Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företaget.

1.2.2

Om utgivaren av programvaran inte är ett Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag utgör dessa programvaruvillkor ett avtal mellan dig och det Sony Interactive Entertainment-företag som anges nedan för regionen där du bor.

  • Ostasien och Sydostsien (”APAC-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Inc.
  • Europa, Afrika, Asien (förutom APAC-regionen), Australien/Oceanien och Mellanöstern (”EMEA-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Europe Limited (registrerat i England och Wales med företagsnummer: 03277793)
  • Nordamerika, Centralamerika och Sydamerika (”Amerikaregionen”) – Sony Interactive Entertainment LLC

    1.2.3

    I dessa programvaruvillkor avser ”SIE” det företag från Sony Interactive Entertainment eller PlayStation som är part i dessa programvaruvillkor; ”SIE-koncernens företag” syftar på SIE och dess nuvarande eller tidigare associerade företag, inklusive moder- och dotterbolag, och deras föregångare eller efterträdare.

    1.3 Utgivarvillkor och dessa programvaruvillkor

    Om du spelar eller använder programvaran på ett auktoriserat PlayStation-system och ett annat företag än ett Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag anges som utgivare eller erbjuder programvaran, ger de dig licens att använda programvaran enligt dessa programvaruvillkor, UTÖVER alla andra villkor som utgivaren anger gäller. Om det uppstår någon konflikt mellan de villkoren och föreliggande programvaruvillkor har dessa programvaruvillkor företräde framför utgivarens villkor.

    1.4
Licensen och villkoren (playstation.com/legal/op-eula/)till dig

Programvaran licensieras till dig, den säljs inte. Du beviljas en begränsad, icke-exklusiv, icke-överförbar och personlig licens att spela eller använda programvaran i privat, icke-kommersiellt syfte på det system eller den enhet
som den avsetts för. Den här licensen gäller först från det angivna lanseringsdatumet, datumet för dig berorförhandsåtkomst eller betaversionens lanseringsdatum. Rättigheter till programvaran som vi inte anger i den här licensen förbehålls, inklusive alla immateriella rättigheter i programvaran. Den här licensen omfattar inte rätten att göra något av följande, och som villkor i dessa programvaruvillkor går du medatt inte göra något av följande:

(a) hyra ut, leasa eller underlicensiera programvaran eller göra den tillgänglig på ett nätverk för andra användare utan föregående skriftligt medgivande från SIE;

(b) modifiera, skapa härledda verk av, anpassa, översätta, bakåtkompilera, dekompilera eller demontera programvaran eller nödvändig mellanprogramvara (till exempel antifuskprogramvara);

(c) införskaffa programvaran på något annat sätt än genom av SIE auktoriserade distributionssätt;

(d) emulera programvaran;

(e) hacka programvaran eller skapa eller tillgängliggöra icke-auktoriserade moddar, inklusive program som ger orättvisa övertag i online- eller flerspelarlägen eller på annat sätt fuska;

(f) ta emot eller tillhandahålla ”boosting” eller liknande tjänster, eller tillhandahålla personliga kontouppgifter till någon annan person, i syfte att göra framsteg eller uppnå resultat som inte enbart är baserade på ditt eget spelande;

(g) kopiera, offentligt framföra eller sända programvaran utan uttryckligt skriftligt tillstånd från SIE;

(h) på något sätt kringgå eller avaktivera programvarans krypterings-, säkerhets- eller autentiseringsmekanismer.

Om du bryter mot något av ovanstående villkor upphör
din bostadsort:
VERSION FÖR JAPAN
VERSION FÖR SYDKOREA
VERSION FÖR EMEA:

Länder/regioner i Europa, Mellanöstern, Afrika, Australien, Nya Zeeland och Asien (förutom Japan, Sydkorea och nedan nämnda länder/regioner i Stillahavsområdet)
VERSION FÖR NORDAMERIKA, SYDAMERIKA OCH STILLAHAVSOMRÅDET:

Länder/regioner i Nord- och Sydamerika; Stillahavsländerna/-regionerna Fastlandskina, Macau-regionen, Hongkong-regionen, Taiwan-regionen, Indonesien, Malaysia, Singapore, Vietnam, Filippinerna och Thailand; och alla andra länder/regioner.

Rulla neråt
licens att gälla omedelbart, och du samtycker till att SIE kan vidta tekniska åtgärder, inklusive bedrägeriupptäcktsverktyg, telemetri, antifusksystem och granskningar av kontobeteende, för att visaförhindra, upptäcka och agera vid brott mot dessa programvaruvillkor. För att förtydliga: din användning av de funktioner för delning och användargenererat innehåll som beskrivs i avsnitt 3.4 strider inte mot villkor (b) eller (g).

1.5 Betaversioner och feedback

Vi tar tacksamt emot dina tankar och kommentarer (”feedback”) om våra tjänster och produkter, men du får bara ge oss din egen feedback. När du skickar din feedback till oss överför du äganderätten för den till oss, oavsett om vi implementerar någon del av den eller inte. Du får ingen betalning eller annan kompensation för din feedback om inget annat anges.

Om du deltar i eller löser in en kupong för en betaversion av en programvara godkänner du följande ytterligare villkor:

(a) du licensieras att använda och spela betan endast under betaperioden;

(b) vi garanterar inte att betan saknar buggar eller fungerar korrekt (eller överhuvudtaget);

(c) under betan kan vi ändra betan utan förvarning, vilket kan lägga till eller ta bort data, innehåll och funktioner, och du godkänner att vi inte tar något ansvar för sådan förlust av data, innehåll eller funktioner;

(d) dina framsteg och upplåsningar och ditt ”insamlade” virtuella innehåll (se avsnitt 4.1.1 nedan) i betan kommer inte att föras över till den slutliga
versionen om vi inte meddelar annat;

(e) vi kan avsluta betan eller begränsa din åtkomst till den när
som gäller där du är bosatt.
---------------------------
VERSION FÖR NORDAMERIKA, SYDAMERIKA OCH STILLAHAVSOMRÅDET

OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1)
By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobile Inc. and you for mobile games, and PlayStation Publishing LLC (formerly PlayStation PC LLC) and you for PC games (PlayStation Mobile Inc. or PlayStation Publishing LLC, “SIE”). If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. Please read this entire Agreement, which governs your use of the Software.
Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy playstation.com/legal/privacy-policy/
helst.

2. SEKRETESSPOLICY TREDJEPARTSINNEHÅLL

2.1 Vår sekretesspolicy

Vi samlar in, använder, avslöjar och lagrar personuppgifter enligt vår sekretesspolicy på https://www.playstation.com/sv-se/legal/privacy-policy/
.
IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9.
1. GRANT OF LICENSE
The Software is licensed to you, not sold.
Vi ansvarar inte för att övervaka eller spela in någon aktivitet eller kommunikation, men vi kan göra det för att genomdriva eller utreda brott mot dessa programvaruvillkor, eller för att skydda rättigheter och egendom som tillhör SIE, dess partner och kunder. Vi kan bland annat hämta information om ditt material, din röst- och textkommunikation, dina spelvideor, tid och plats för dina aktiviteter, ditt riktiga namn, ditt online-ID och din IP-adress. Vi kan också spåra och registrera din programvaruaktivitet och ta bort användargenererat innehåll (se avsnitt 3.4 nedan) som bryter mot dessa programvaruvillkor, utan att meddela dig om det. Dessutom kan vi granska och vidta åtgärder ifall andra användare rapporterar brott mot dessa programvaruvillkor. För information om hur dina data samlas in, används och sprids för dessa ändamål, samt dina rättigheter och valmöjligheter, se vår sekretesspolicy (https://www.playstation.com/sv-se/legal/privacy-policy/).

2.2 Innehåll från och länkar till tredje part

Programvaran kan hänvisa till, visa eller förse dig med länkar till webbplatser eller innehåll som oberoende tillhandahålls och underhålls av tredje part (”tredje parts innehåll och länkar”).

Du bör vara medveten om att vi inte kontrollerar eller styr över tredje parts innehåll och länkar, och vi varken övervakar, godkänner, rekommenderar, garanterar eller sponsrar tredje parts innehåll och länkar. Det innebär att vi inte har något ansvar gentemot dig för tredje parts innehåll och länkar; din användning av tredje parts innehåll och länkar sker på egen risk, och du tar allt ansvar för och alla konsekvenser av denna användning.

3. ONLINEERBJUDANDEN

3.1 Internetanslutning och kostnader

Onlinefunktionerna i programvaran kräver en internetanslutning, som du måste ordna på egen bekostnad. Du ansvarar för alla kostnader och avgifter som din internetleverantör tar ut i samband med åtkomst till och användning av programvaran.

3.2 Programvaruuppdateringar och tjänsters avslutande

3.2.1

Ibland kan vi modifiera eller uppdatera programvaran utöver vad som är nödvändigt för att det ska upprätthålla avtalet, om en giltig anledning kräver en sådan ändring, särskilt:

(a) för att säkerställa att programvaran fungerar som avsett (t.ex. åtgärda buggar och andra fel) och för att förbättra effektiviteten;

(b) av säkerhetsskäl;

(c) för att anpassa programvaran till ett nytt system eller en ny teknisk miljö;

(d) för att förbättra programvaran (detta kan innebära uppdateringar och ändringar av spelobjekt, spelnivåer, speluppgifter eller belöningar för slutförande av spelaktiviteter);

(e) för att anpassa sig till förändrade marknadsförhållanden (t.ex. en ändring av antalet användare) och/eller säkerställa programvarans kommersiella livskraft.

3.2.2

Programvaran licensieras till dig enligt dessa programvaruvillkor; den säljs inte för att ägas av dig, och du förstår och godkänner att vi kan avsluta online- och nätverksfunktioner i en programvara som använder onlineservrar (”onlinetjänster”). Vi kommer att lämna varsel i rimlig tid innan onlinetjänsterna upphör. Om vi avslutar någon onlinetjänst kan du fortfarande komma åt de offlinelägen vi tillhandahåller för programvaran; däremot garanteras inte offlinelägen, som kan ändras eller avslutas efter vårt gottfinnande.

3.3 Onlinecommunityn

Vi strävar efter att skapa en säker och välkomnande miljö. Genom att godkänna de här programvaruvillkoren godkänner du också våra uppföranderegler (https://www.playstation.com/sv-se/support/account/community-code-of-conduct/), utöver eventuella andra villkor i tjänstevillkoren för PlayStation (https://www.playstation.com/sv-se/legal/psn-terms-of-service/) som kan gälla för dig. Brott mot vår uppförandekod kan leda till åtgärder mot dina konton och PlayStation-enheter enligt beskrivningen i tjänstevillkoren för PlayStation.

3.4 Delning och användargenererat innehåll

3.4.1

Programvaran kan tillåta dig att skapa eller dela innehåll som text, bilder, videor, spelklipp, musik eller annat material (”användargenererat innehåll”). Genom att skapa och dela användargenererat innehåll bygger vi upp communityn, men du är ansvarig för det du delar.

3.4.2

Genom att publicera eller dela användargenererat innehåll via programvaran eller relaterade tjänster ger du
SIE grants to you a limited, non-exclusive license to use the Software for personal use on the system or device for which it was purchased. The license grantGroup Companies en icke-exklusiv, global, evig, oåterkallelig, royaltyfri licens (med rätt till underlicens) att använda, lagra, återskapa, anpassa, ändra, publicera, distribuera, visa och utföra det användargenererade innehållet i samband med programvaran, PlayStation-tjänster och deras marknadsföring. Det inkluderar användning av ditt användargenererade innehåll, enskilt eller i kombination med andras, för evenemang i spelet, marknadsföring och communityuppvisningar. Du får ingen betalning om vi inte meddelar dig något annat.

3.4.3

Du lovar att du äger eller kontrollerar alla rättigheter till ditt användargenererade innehåll och att det inte bryter mot någon annans rättigheter, lagen eller vår uppförandekod. Det användargenererade innehåll som du delar kan ses eller användas av andra. Lägg inte upp personuppgifter eller något du inte vill göra offentligt.

3.4.4

Vi kan granska, redigera, ta bort eller stänga av åtkomsten till användargenererat innehåll när som helst och av vilken anledning som helst, inklusive om det bryter mot dessa programvaruvillkor, gällande lag eller communitystandarder. Vi tar inget ansvar för användargenererat innehåll som skapas eller delas av andra användare, och du använder eller förlitar dig på det på egen risk.

4. VIRTUELLT UNIVERSUM MED VIRTUELL VALUTA OCH ANNAT VIRTUELLT INNEHÅLL

4.1 Ekonomi i ett slutet universum

4.1.1

Programvaran är utformad som ett slutet virtuellt universum. Erbjudet digitalt innehåll, inklusive virtuell spelvaluta, varor eller tillgångar som mynt, poäng, polletter, guld, pärlor, vapen, utrustning, fordon, bonusar, förstärkningar, framsteg/upplåsningar, liveevenemang, trophies, belöningar eller märken (”virtuellt innehåll”) licensieras endast till dig för användning i programvaran och är inte din egendom, oavsett om de köpts för verkliga pengar eller samlats i spelet.

4.1.2

Du förbinder dig att endast använda virtuellt innehåll i enlighet med tillstånd inom programvaran och att inte göra något av följande:

(a) sälja, köpa, överföra eller använda virtuellt innehåll utanför programvaran;

(b) sälja eller byta ut virtuellt innehåll mot verklig valuta eller något av verkligt värde om inte programvaran innehåller den funktionen och då endast strikt i enlighet med programutgivarens villkor för försäljning eller byte;

(c) satsa med eller på virtuellt innehåll (till exempel ”skin betting”) om programvaran inte har den funktionen;

(d) tillhandahålla fusk, tekniska åtgärder eller andra metoder utformade för att möjliggöra eller uppmuntra insamling, försäljning eller handel av virtuellt innehåll;

(e) skapa eller delta i utnyttjande av prisskillnader för virtuellt innehåll på något sätt (t.ex. mellan priser i verklig valuta).

4.1.3

Eftersom spelmiljön i vissa programvaror kan ändras med tiden kan vi inte garantera att du kan delta i alla liveevenemang eller vinna alla spelprestationer. Åtkomst till visst virtuellt innehåll kan kräva ytterligare köp. Vissa spelelement, som virtuellt innehåll kopplat till säsongspass, görs tillgängliga för spelare under en begränsad tid. Där virtuellt innehåll i säsongspass är tidsbegränsat kommer vi att vidta rimliga åtgärder för att meddela dig om detta i programvaran eller på annat sätt. Vi kan förlänga tidsgränsen för virtuellt innehåll, inklusive säsongspass, efter eget gottfinnande med eller utan förvarning. Avgifterna för tidsbegränsat innehåll baseras på åtkomst till aktuellt innehåll under den tidsperiod som anges vid köptillfället och tillkommer oavsett om du faktiskt utnyttjar åtkomsten eller inte. Säsongspassbelöningarna du får under en viss säsong måste lösas
in this section is only effective after the SIE-authorized release date of the Software; beta Software (which may not work properly or at all) is licensed only for the beta period and we can end the beta or stop you accessing at any time. Any rights in the Software not explicitly granted to you in this license are reserved by SIE, including rights to all intellectual property contained in the Software. This license does not include the right to, and as a condition of this Agreement, you agree not to under den säsongen, om vi inte väljer att tillhandahålla en anståndsperiod för inlösen efter eget gottfinnande.

4.2 Åtkomstbegränsningar; tillgänglighetsgränser

Virtuellt innehåll är licensierat, inte ägt; SIE kan avsluta din åtkomst till virtuellt innehåll (oavsett om det är betalt eller gratis) om du bryter mot dessa programvaruvillkor, om något konto kopplat till programvaran stängs, avslutas, bannas eller stängs av, eller om programvaran modifieras i enlighet med avsnitt 3.2 och virtuellt innehåll därmed upphör.

Du är medveten om och samtycker till att licenser för virtuellt innehåll omfattas av butikens/leverantörens köpvillkor och ångerrättsvillkor, samt också att det inte kan garanteras att virtuellt innehåll är tillgängligt, att priserna kan ändras och att storleken på beställningarna kan begränsas utan förvarning. Köp av licenser för virtuellt innehåll kan vara icke-återbetalningsbara. Läs igenom reglerna och villkoren för virtuella innehållsbutiken/leverantören noggrant.

4.3 Särskilda villkor för invånare i Japan

DETTA AVSNITT (4.3) GÄLLER ENDAST OM DU BOR I JAPAN.

Oavsett butik/leverantör utfärdas licenser för virtuell spelvaluta i programvara som publicerats av SIE och köpts med verklig valuta av Sony Interactive Entertainment Inc. (”SIE Inc.”), som i sin tur anförtror butiken/leverantören med försäljningen av licenserna till dig.

Ett visst förbetalt betalsätt i enlighet med betaltjänstlagen (”Payment Services Act”) finns på SIE Inc:s webbplats för programvaran eller på https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/. Licensierat innehåll som anges som förbetalt betalningssätt i avsnittet ”Visning för förbetalt betalningssätt” på nämnda webbplatser och licens köps mot en avgift och behandlas som förbetalt betalningsinstrument enligt betaltjänstlagen. Övrigt licensierat innehåll som köps via ett sådant förbetalt betalningsinstrument ska anses ha tillhandahållits med sådana produkter och tjänster vid anskaffningen och faller inte under kategorin förbetalda betalningssätt enligt Payment Services Act.

Beroende på användarens ålder kan det sättas en övre gräns på inköpssumman under en viss tidsperiod för licenser till virtuell spelvaluta, som kan köpas med verklig valuta. Om det finns en övre gräns framgår detta, i enlighet med Payment Services Act, i avsnittet ”Visning för förbetalt betalningssätt”.

Villkoren i det här avsnittet 4.3 eller i https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ har företräde i händelse av konflikter med villkoren i avsnitt 4.1 eller 4.2.

5. GARANTI; FRISKRIVNING; ANSVARSBEGRÄNSNINGAR

5.1 FÖR INVÅNARE I AMERIKA- OCH APAC-REGIONEN:

VI TILLHANDAHÅLLER PROGRAMVARAN OCH ONLINETJÄNSTERNA I BEFINTLIGT SKICK. DETTA INNEBÄR ATT VI INTE LOVAR ATT DE KOMMER FUNGERA PERFEKT PÅ ALLA ENHETER ELLER ATT DE ALDRIG KOMMER HA BUGGAR ELLER AVBROTT.

VÅRT ANSVAR OCH VÅRA BEGRÄNSNINGAR:

  • OM LOKAL LAGSTIFTNING INTE KRÄVER ANNAT GER SIE INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG; DETTA INNEFATTAR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE ELLER ICKE-INTRÅNG.
  • VI GARANTERAR INTE ATT PROGRAMVARAN ELLER ONLINETJÄNSTERNA ÄR FELFRIA, AVBROTTSSÄKRA, KOMPATIBLA MED ALLA SYSTEM ELLER FRIA FRÅN DATAFÖRLUST.
  • VI KAN SLUTA STÖDJA ELLER LÄGGA NER PROGRAMVARAN NÄR SOM HELST, OCH AVSLUTA ONLINETJÄNSTERNA HELT ELLER DELVIS I ENLIGHET MED DESSA PROGRAMVARUVILLKOR, UTAN ANSVAR GENTEMOT DIG. DETTA KAN INNEBÄRA ATT DU FÖRLORAR TILLGÅNG TILL SPELFRAMSTEG ELLER VIRTUELLT INNEHÅLL.
  • I DEN UTSTRÄCKNING DET TILLÅTS AV LOKAL LAGSTIFTNING ÄR SIE INTE ANSVARIGT FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER PÅFÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE FÖRLORAD VINST, DATA ELLER GOODWILL) SOM UPPSTÅR FRÅN ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN, ONLINETJÄNSTER, ELLER DESSA PROGRAMVARUVILLKOR, ÄVEN OM VI INFORMERATS OM MÖJLIGA SKADOR.
  • VÅRT TOTALA ANSVAR FÖR ALLA KRAV RELATERADE TILL PROGRAMVARAN OCH ONLINETJÄNSTER ÖVERSKRIDER ALDRIG DET BELOPP DU HAR BETALAT FÖR DEN.

    VISSA REGIONER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANA FALL GÄLLER DESSA BEGRÄNSNINGAR ENDAST I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN TILLÅTER. OM DU ÄR BOSATT I JAPAN KOMMER SIE:S TOTALA ANSVAR GENTEMOT DIG FÖR ALLA SKADOR INTE ÖVERSTIGA DET BELOPP SOM BETALATS FÖR PROGRAMVARAN, OM INTE SIE HAR VARIT AVSIKTLIGT ELLER GROVT FÖRSUMLIGT.

    5.2 FÖR INVÅNARE I EMEA:

    5.2.1

    Som konsument kan du ha rättigheter enligt gällande lokala lagar som inte kan uteslutas, begränsas eller ändras. Dessa rättigheter har företräde över allt annat i dessa programvaruvillkor, inklusive i detta avsnitt (5.2).

    5.2.2

    Dessa programvaruvillkor kan inte:

  • (a) rent, lease or sublicense the Software or make it available on a network to other users without the express prior written consent of SIE; påverka eventuella lagstadgade garantier eller garantier som du har som konsument enligt gällande lokal lagstiftning (t.ex. dina rättigheter om programvaran är felaktig);

    (b) modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software; undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt för dödsfall eller personskador som orsakas av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet;

    (c) create derivative works from the Software; undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt för avsiktliga brott, bedrägerier, bedräglig missvisande framställning eller grov vårdslöshet från vår sida;

    (d) create or make available unauthorized mods; or (e) copy, publicly perform or broadcast the Software without the express prior written consent of SIE.
    2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY
    This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable content for the Software. SIE may, by automatic update or otherwise, modify the Software at any time for any reason. If the Software uses online servers, SIE makes no commitment to continue to make those servers available and may terminate online features at any time.
    3. INTERNET CONNECTION
    Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsible for all costs and fees charged by your internet service provider related to the download and use of the Software.
    4. CODE OF CONDUCT
    When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below.
    • Do not organize hate groups or use or promote hate speech.
    • Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so.
    • Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait.
    • Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material.
    • Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm.
    • Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent.
    • Do not reveal personal
    undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt, såvida vi inte tillåts göra det enligt gällande lokal lagstiftning.

    5.2.3

    SIE:s ansvar gentemot dig som konsument är begränsat till 100 GBP (eller motsvarande i lokal valuta) eller, om det är högre, priset på den programvara som orsakade ansvaret, enligt avsnitt 5.2.1 och 5.2.2.

    5.2.4

    I den utsträckning avsnitt 5.2.3 inte gäller så gäller följande:

    (a) Vi begränsar inte vårt ansvar gällande (i) dödsfall eller personskador till följd av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet; (ii) bedrägeri av oss eller medvetet vilseledande
    information (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person.
    • Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay.
    • Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials.
    • Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software.
    • Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software.
    • Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any
    från oss; (iii) ansvar som inte kan begränsas eller undantas enligt gällande lokal lagstiftning.

    (b) I enlighet med avsnitt 5.2.4(a) tar inget SIE-koncernbolag något ansvar för: (i) utebliven vinst; (ii) utebliven försäljning eller affär; (iii) förlust av avtal eller kontrakt; (iv) förlust av förväntade besparingar; (v) förlust av eller korruption av programvara; (vi)
    data from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware.
    • Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content.
    • Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Software for any reason, including for the purpose of gaining an unfair advantage in the Software.
    • Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites.
    • Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software.
    • Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations.
    • Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices.
    • Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct.
    • Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system.
    • Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives.
    Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful.
    We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user.
    5. USER GENERATED CONTENT.
    We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC.
    eller information; (vii) förlust eller skada av goodwill; (viii) indirekta eller påföljande förluster.

    (c) I enlighet med avsnitt 5.2.4(a) kommer SIE-koncernens totala ansvar gentemot dig enligt eller i samband med dessa programvaruvillkor, oavsett om det härrör från avtal, oaktsamhet (inklusive vårdslöshet), brott mot lagstadgade skyldigheter eller annat, inte överskrida 100 GBP (eller motsvarande i lokal valuta).

    5.2.5

    Inget SIE-koncernbolag tillhandahåller underhåll eller supporttjänster med avseende på programvaran.

    6. VIRTUAL ITEMS
    The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices).
    7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS
    EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
    8. MISCELLANEOUS
    This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement.
    9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS
    The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted
    BINDANDE SKILJEDOM FÖR VISSA INVÅNARE

    6.1 Invånare i Amerikaregionen:

    Följande villkor i detta avsnitt (6.1) gäller, så långt det är tillåtet enligt gällande lokal lagstiftning och förutom där det är förbjudet för personer bosatta i provinsen Quebec, endast för dig som är bosatt i USA eller ett land i Nord-, Central- eller Sydamerika.

    6.1.1 Syfte

    Termen ”tvist” syftar på dispyt, anspråk eller oenighet mellan dig och ett SIE-företag angående användning av programvaran, oavsett om det är baserat på kontrakt, författningar, regler, förordningar, åtalbar handling (inklusive bedrägeri, felaktig framställning, bedräglig uppmuntran eller vårdslöshet), eller någon annan rättslig eller rimlig teori, och omfattar giltigheten, verkställbarheten eller omfattningen av detta avsnitt, 6.1 (med undantag för verkställbarhet hos klausulen om friskrivning från grupptalan nedan). ”Tvist" ska ges den vidaste möjliga tolkning som kan verkställas. Om du har en tvist med ett SIE-koncernbolag eller någon av ett SIE-koncernbolags tjänstemän, direktörer, anställda eller ombud som inte kan lösas genom förhandling inom den tidsram som beskrivs i avsnittet ”Meddelande om tvist” nedan ska du och det SIE-koncernbolag som du har en tvist med gå med på att tvisten endast ska lösas genom skiljedom i enlighet med villkoren i det här avsnittet, och inte driva tvister i domstol, med undantag för de ärenden som anges i paragrafen om undantag från skiljedom. Skiljedom innebär att tvisten ska lösas av opartisk skiljeman och inte i domstol av domare eller jury.

    6.1.2 Undantag från skiljedom

    Du eller ett SIE-koncernbolag kan väcka talan i din lokala domstol för särskilda mål, om den domstolens regler tillåter det. Om de yrkanden som görs gällande i en begäran om skiljedom kunde ha väckts i domstol för mindre målsättningar kan du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med välja att pröva yrkanden i småmålsdomstol, istället för i skiljedom, när som helst innan skiljemannen utses, genom att skriftligen underrätta den andra parten om valet. Tvister om huruvida ett anspråk är kvalificerat för småmålsdomstol löses av den domstolen, inte av en skiljeman. I händelse av sådana tvister kommer skiljedomsförfarandet att förbli slutet såvida inte och till dess domstolen beslutar att anspråket ska behandlas i skiljedom.

    Om du eller ett SIE-koncernbolag begär offentligt förbudsföreläggande (d.v.s. sådant vars främsta syfte och effekt är att förbjuda handlingar som hotar att skada allmänheten i framtiden) måste rätten till och omfattningen av sådan hjälp prövas i domstol och inte i skiljedom. Alla parter är överens om att rättstvister i fråga om offentligt förbudsföreläggande ska skjutas upp i väntan på avgörande i skiljedomsrätt.

    6.1.3 Rätt att avstå

    DU HAR RÄTT ATT AVSTÅ FRÅN BINDANDE SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN INOM 30 DAGAR. OM DU VILL AVSÄGA DIG BESTÄMMELSEN OM BINDANDE SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN I DETTA AVSNITT 6.1 MÅSTE DU SKRIFTLIGEN MEDDELA OSS INOM 30 DAGAR FRÅN DET DATUM DU GODKÄNNER DETTA AVTAL, OM INTE GÄLLANDE LAG KRÄVER EN LÄNGRE PERIOD. DITT SKRIFTLIGA MEDDELANDE SKALL SKICKAS TILL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OCH MÅSTE INNEHÅLLA: (1) DITT NAMN, (2) DIN ADRESS, (3) DITT ONLINE-ID FÖR PLAYSTATION-TJÄNSTER, OM DU HAR ETT, OCH (4) ETT TYDLIGT UTTALANDE OM ATT DU INTE VILL LÖSA TVISTER MED NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG GENOM SKILJEDOM.

    OM DU AVSTÅR I ENLIGHET MED VILLKOREN I DET HÄR AVSNITTET PÅVERKAR DET INTE GILTIGHETEN I NÅGOT ANNAT AVTAL RÖRANDE SKILJEDOM MELLAN DIG OCH NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG. DET INNEBÄR ATT OM DU AVSTÅR FRÅN DET HÄR AVTALET OCH DU VID TIDPUNKTEN DÅ DU AVSTOD VAR BUNDEN TILL ETT BEFINTLIGT AVTAL FÖR SKILJEDOMSFÖRFARANDE MELLAN DIG OCH NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG SKA DET BEFINTLIGA SKILJEDOMSAVTALET FORTSÄTTA ATT GÄLLA MED FULL KRAFT OCH VERKAN.

    6.1.4 Meddelande om tvist

    OM DU HAR EN TVIST MED NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG, MÅSTE DU FÖRST SKICKA ETT SKRIFTLIGT MEDDELANDE TILL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, FÖR ATT GE DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED MÖJLIGHET ATT LÖSA TVISTEN INFORMELLT GENOM FÖRHANDLING. Det här skriftliga meddelandet måste innehålla: (1) ditt namn; (2) ditt online-id för PlayStation-tjänster, om du har ett; (3) en beskrivning av problemet, inklusive relevanta dokument och kompletterande information; och (4) en beskrivning av den ersättning du begär, inklusive en ärlig uppskattning av eventuella skador. Du och det SIE-koncernbolag du har en tvist med enas om att genom förhandling lösa konflikten i god tro i minst 60 dagar efter att du meddelat om tvisten med uppgifterna ovan. Om tvisten inte löses inom 60 dagar från det att meddelandet om tvisten tagits emot kan du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med driva ditt krav i skiljedom eller småmålsdomstol i enlighet med villkoren i detta avsnitt.

    6.1.5 Friskrivning från grupptalan

    DU OCH DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED ÄR ÖVERENS OM ATT SKILJEDOM KOMMER ATT GENOMFÖRAS ENDAST PÅ INDIVIDUELL BASIS OCH INTE I GRUPP- ELLER REPRESENTANTTALAN ELLER SOM NAMNGIVEN ELLER ICKE NAMNGIVEN MEDLEM I EN GRUPP- ELLER REPRESENTANTTALAN, SÅVIDA INTE BÅDE DU OCH DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED UTTRYCKLIGEN KOMMER ÖVERENS OM DETTA SKRIFTLIGEN EFTER DET ATT SKILJEDOMEN INLETTS.

    6.1.6 Inledande av skiljedom/val av skiljeman

    Om du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med väljer att lösa din tvist genom skiljedom kan den part som inleder skiljedomsförfarandet inleda den med American Arbitration Association (”AAA”), https://www.adr.org. Villkoren i det här avsnittet gäller om de strider mot reglerna i den skiljedomsorganisation som valts av parterna.

    6.1.7 Skiljedomsförfaranden

    Eftersom programvaran och/eller tjänsten tillhandahålls av SIE-koncernbolaget har en tvist med rör mellanstatlig handel, regleras skiljedomslagens (Federal Arbitration Act, ”FAA”) skiljedom alla tvister. Emellertid kan tillämplig federal eller delstatlig lagstiftning även gälla för tvisternas innehåll. För yrkanden
    under law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America.
    The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced.
    If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury.
    YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9.
    IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION.
    IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION.
    You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.
    ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION.
    If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"),
    75 000 USD ska AAA:s regler för konsumentskiljedom gälla, utom i den mån någon av dessa regler strider mot villkoren i detta avtal; för yrkanden om mer än 75 000 USD ska AAA:s regler för kommersiell skiljedom gälla, utom i den mån någon av dessa regler strider mot villkoren i detta avtal. AAA:s bestämmelser finns tillgängliga på www.adr.org, or JAMS, www.jamsadr.com eller via telefon 1-800-778-7879.

    Parterna enas om att en administrativ konferens med AAA ska hållas i varje skiljedomsförfarande, och du och en representant för det SIE-koncernbolag du har en tvist med ska delta via videokonferens eller telefon. Om du inte inställer dig till den administrativa konferensen, oavsett om din advokat närvarar eller inte, kommer AAA att administrativt avsluta skiljedomsförfarandet utan förbindelse, såvida du inte redovisar goda skäl till varför du inte kunde delta i konferensen.

    Betalning av alla avgifter och arvoden för anmälan, administration och skiljeman styrs av AAA-reglerna. Den part som inleder skiljedomsförfarandet måste betala en första anmälningsavgift, men om du är den part som inleder skiljedomsförfarandet kommer det SIE-koncernbolag du har en tvist med att återbetala anmälningsavgiften efter skiljeförfarandet, i den mån den överstiger avgiften för att lämna in ett klagomål till en federal eller delstatlig domstol i ditt hemland. Om dina yrkanden inte överstiger 75 000 USD och du i god tro har anmält och förhandlat med det SIE-koncernbolag du hade en tvist med enligt beskrivningen ovan, och skiljemannen finner att du är den vinnande parten i skiljeförfarandet, har du dessutom rätt att återfå rimliga advokatarvoden och andra kostnader enligt vad skiljemannen fastställer, utöver de eventuella rättigheter till ersättning som styrande delstatlig eller federal lagstiftning ger dig eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med. Skiljemannen skall utfärda skiljedom skriftligen, men utan krav på redovisning för bakomliggande orsaker om ej detta efterfrågats av endera parten. Skiljedomen är bindande och slutgiltig, med undantag för eventuell rätt till överklagande enligt FAA, och kan åberopas som bindande i domstol med behörighet över parterna för verkställighetsändamål.

    6.1.8 Gruppskiljedomar

    Parterna enas om att följa följande gruppskiljedomsförfarande ifall 50 eller fler liknande individuella skiljeförfaranden lämnas in mot samma SIE-koncernbolag med hjälp av samma advokatbyrå.

    I samband med gruppskiljedomsförfarande kommer AAA (i) att hantera skiljedomarna i grupper om 50, (ii) leda till en enda uppsättning anmälnings- och administrationsavgifter per sida och grupp, och (iii) utse en enda skiljeman för varje grupp, med förbehåll för eventuella tillämpliga förfaranden för förklaring och diskvalificering enligt gällande lag.

    Skiljemän som utses enligt detta gruppskiljedomsförfarande kommer att utfärda separata skiljedomar för varje enskild part.

    Skiljedomar som hanteras enligt detta gruppskiljedomsförfarande kan administreras och fortskrida samtidigt i den utsträckning det är administrativt möjligt.

    Du och det SIE-koncernbolag du har en tvist med enas om att arbeta i god tro under hela gruppskiljedomsprocessen för att effektivisera procedurer, förbättra effektiviteten och lösa tvister.

    6.1.9 Skiljedomsplats

    Du eller det aktuella SIE-koncernbolaget kan inleda skiljedomsförfarande i antingen San Mateo County, Kalifornien eller det USA-county där du är bosatt. Om du väljer det county där du bor i USA kan SIE-koncernbolaget överföra skiljedomen till San Mateo County om SIE går med på att betala eventuella ytterligare avgifter eller kostnader som uppstår till följd av platsändringen, enligt skiljemannens beslut.

    6.1.10 Särskiljande

    Om någon klausul i det här skiljedomsavtalet (förutom klausulen om friskrivning från grupptalan ovan) visar sig vara lagstridig eller icke genomförbar avskiljs den paragrafen från det här avsnittet, och resten av skiljeavtalet ska fortsätta att gälla med full kraft och verkan. Om friskrivningsklausulen för grupptalan visar sig vara lagstridig eller icke genomförbar i sin helhet så är hela skiljedomsavtalet icke genomförbart, och tvisten avgörs av domstol.

    6.2 Invånare i Kinas fastland, Macao och Hongkong

    Om du är bosatt i Kinas fastland, Macao eller Hongkong samtycker du till att hänskjuta tvister till ett slutligt bindande skiljedomsförfarande som hanteras av Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) enligt UNCITRAL:s skiljedomsregler som gäller när meddelandet om skiljedom lämnas in, modifierad av HKIAC:s procedurer för hantering av skiljedom enligt UNCITRAL:s skiljedomsregler. Lagen i denna skiljedomsklausul ska vara Hongkongs lag. Skiljedomsplatsen ska vara Hongkong. Antalet skiljemän ska vara en. Skiljedomsförfarandet ska genomföras på engelska.

    7. RÅDANDE LAG OCH JURISDIKTIONSORT

    7.1 Definitioner

    Olika lagar kan gälla beroende på var du bor. I det här avsnittet beskriver vi vilka lagar och domstolar som gäller, med hjälp av följande definitioner:

    Sydkorea

  • Gällande lag: Sydkorea
  • Plats: Seoul, Sydkorea

    APAC-regionen (utom Sydkorea)
  • Gällande lag: Japan
  • Plats: Tokyo, Japan

    EMEA-regionen
  • Gällande lag: England och Wales
  • Plats: Domstolarna i England och Wales eller, om du bor utanför England och Wales, domstolarna i det land där du bor.

    Amerikaregionen
  • Gällande lag: Kalifornien
  • Plats: San Mateo, Kalifornien

    7.2 Tillämpning

    Med undantag för det som beskrivs i avsnitt 6 och 7.3 samtycker du till följande:
  • Dessa programvaruvillkor regleras av och tolkas i enlighet med gällande lag (förutom reglerna om lagvalsfrågor) såsom anges i avsnitt 7.1.
  • För alla tvister som uppstår till följd av eller rörande dessa programvaruvillkor har platsens domstolar (enligt avsnitt 7.1) exklusiv jurisdiktion.

    7.3 Skydd enligt obligatoriska lagar påverkas inte

    Om du bor i en jurisdiktion som har tvingande konsumentlagar, som länder i Europa och Australien eller provinsen Quebec, får du även det extra skydd som följer av de obligatoriska konsumentlagarna i den jurisdiktion du bor i, och dessa obligatoriska konsumentlagar har företräde framför gällande lag.

    8. ÖVRIGT

    8.1 Genomförbarhet

    Om någon del av dessa programvaruvillkor befinns vara helt eller delvis ogiltig eller icke genomförbar kommer den delen att modifieras i den utsträckning som krävs för att göra den giltig och genomförbar, och giltigheten och genomförbarheten för alla andra delar av dessa programvaruvillkor påverkas inte på något sätt.

    8.2 Hela avtalet
    Om inte annat krävs enligt gällande lokal lagstiftning utgör dessa programvaruvillkor hela avtalet mellan dig och SIE gällande programvaran och ersätter alla tidigare avtal eller överenskommelser mellan dig och SIE.

    8.3 Exportkontroll

    Programvaran kan innehålla teknik som omfattas av lagar och bestämmelser för exportkontroll i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andra tillämpliga områden (”exportlagar”). Du får inte exportera eller återexportera programvaran till områden, personer eller juridiska personer i strid med exportlagarna, och du måste följa exportlagarna när du använder programvaran. Genom att använda programvaran bekräftar du att du inte (i) befinner dig i ett område som (a) är föremål för ett handelsembargo som verkställts av EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) har utpekats som ett ”terroriststödjande” land av USA; eller (ii) finns på en sanktionslista som upprätthålls av EU, Japan, USA eller Storbritannien.

    8.4 Tidigare villkor och ändringar av dessa programvaruvillkor

    8.4.1 Tidigare versioner ersätts

    Dessa programvaruvillkor ersätter alla tidigare versioner av alla SIE-koncernbolags licenser eller villkor för programvaran.

    8.4.2 Vad som händer när dessa villkor ändras

    Vi kan då och då komma att göra ändringar i dessa programvaruvillkor. Vi kommer att ge förvarning i rimlig tid om våra ändringar – till exempel 30 dagar innan de träder i kraft – genom att publicera dem på utgivarens webbplats eller programvarusidan i den digitala butik där programvaran säljs. Vi kan också be dig att bekräfta de ändrade villkoren innan du använder programvaran igen; om en minderårig familjemedlem är huvudsaklig användare kan du bli ombedd att bekräfta ändringarna innan den användaren kan komma åt programvaran igen.

    8.5 Inga avsägelser

    Om vi misslyckas eller dröjer med att utöva någon rättighet eller gottgörelse enligt dessa programvaruvillkor innebär det inte att vi avsäger oss dessa eller alla andra rättigheter eller gottgörelser enligt dessa programvaruvillkor eller enligt lag.

    8.6 Bestående avsnitt i villkoren för programvara

    Avsnitt 2 till 8 gäller även när dessa villkor för programvaran upphör.

    8.7 Ytterligare villkor för programvara via Apples App Store och Mac App Store

    Följande ytterligare villkor gäller för programvara som hämtats från Apples App Store eller Apples Mac App Store.

    Du går med på att dessa programvaruvillkor endast gäller mellan dig och SIE, och inte med Apple, Inc. (”Apple”). SIE, och inte Apple, är ensamt ansvarigt för programvaran, tjänsterna och innehållet som är tillgängligt på denna. Du samtycker till att din användning av programvaran omfattas av villkoren i dessa programvaruvillkor och i reglerna i Apples villkor för medietjänster.

    Parterna är överens om att Apple inte har någon skyldighet att tillhandahålla underhåll eller supporttjänster med avseende på programvaran. Om programvaran inte uppfyller kraven i tillämplig garanti har du rätt att meddela detta till Apple, så återbetalar Apple köpesumman för programvaran. Så långt det tillåts enligt tillämplig lagstiftning har Apple inga andra garantiåtaganden med avseende på programvaran, och SIE ansvarar ensamt för eventuella anspråk, förluster, ansvar, skador, kostnader eller utgifter som beror på bristande efterlevnad av garantin.

    Du samtycker till att SIE, och inte Apple, är ansvarigt för att hantera eventuella anspråk från dig eller tredje part gällande programvaran eller ditt innehav och din användning av den, inklusive, men inte enbart (i) produktanspråk, (ii) eventuella anspråk om att programvaran inte uppfyller tillämpliga lagar eller andra författningar samt (iii) anspråk som uppkommer enligt konsumentskyddslagstiftning eller liknande.

    Du går med på att SIE, och inte Apple, ska ansvara för att utreda, försvara, förlika och avgöra eventuella anspråk på immateriella rättigheter relaterade till programvaran eller ditt innehav och din användning av programvaran.

    Du förbinder dig att följa alla tillämpliga avtalsvillkor från tredje part när du använder programvaran (du får till exempel inte bryta mot villkoren för dina trådlösa datatjänster när du använder programvaran) och att Apple och Apples dotterbolag är tredjepartsförmånstagare enligt dessa programvaruvillkor. När du har godkänt dessa programvaruvillkor har Apple rätten (och anses ha accepterat rätten) att genomdriva dessa programvaruvillkor mot dig som en tredjepartsförmånstagare.

    8.8 Ytterligare villkor för programvara på Microsofts spelkonsolsystem

    Följande ytterligare villkor gäller för all programvara som är tillgänglig för användning på något av Microsofts spelkonsolsystem, och du samtycker till följande:

    (a) Så långt det tillåts enligt tillämplig lag, friskriver sig Microsoft och dess dotterbolag från alla garantier, har inget ansvar gentemot dig angående programvaran och har inget åtagande att förse dig med support eller andra tjänster.

    (b) Inget i dessa programvaruvillkor är avsett att förhindra eller begränsa din åtkomst till programvaran för användning på Microsofts spelkonsolsystem, eller att på något sätt styra eller ändra ditt samarbete med Microsoft enligt de avtal som Microsoft har med dig, inklusive användarvillkoren för Xbox Live eller andra avtal enligt vilka Microsoft ger dig rätt att installera och använda programvaran.

    8.9 Ytterligare villkor för invånare i Fastlandskina

    SIE fungerar som licensgivare för all SIE-ägd programvara som används i Fastlandskina. Dessutom gäller följande för användare som använder programvaran via speltjänsten ”WeGame”:

    (a) De här programvaruvillkoren gäller endast mellan dig och SIE, och inte med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (gemensamt ”Tencent”), och dessa programvaruvillkor ska inte påverka relationen mellan dig och Tencent.

    (b) SIE, inte Tencent, ansvarar för att hantera eventuella anspråk från dig eller från tredje part relaterade till kvalitet, funktionalitet eller spelupplevelse för programvaran.

    (c) Dessa programvaruvillkor ska inte förhindra eller begränsa åtkomst till programvaran utan rimlig anledning.

    (d) Dessa programvaruvillkor ska inte på något sätt utge sig för att styra eller ändra din relation till Tencent enligt Tencents tillämpliga avtal med dig, inklusive Tencent WeGame-abonnentavtalet.

    8.10 Frågor; klagomål; anspråk

    Du kan lämna in eventuella anspråk gällande programvaran till Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan skicka alla frågor om programvaran till PlayStation-supporten (https://www.playstation.com/sv-se/support/)
  • . This Section 9’s terms govern if they conflict with the rules of the arbitration organization that the parties select.
    The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply.
    The AAA rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879.
    The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement.
    You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator.
    If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court.
    10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS
    You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support.
    11. ADDITIONAL TERMS
    The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software").
    You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon.
    You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service.
    The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software.
    If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software.
    You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.
    You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software.
    You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software).
    The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof.

    ---------------------------
    VERSION FÖR EMEA

    Villkor för användning av programvaran
    (för dator och mobil)
    1. Vilka är vi?
    1.1. Vi är Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med organisationsnummer 03277793) på 10 Great Marlborough Street, London W1F 7LP, Storbritannien.
    2. Begreppsdefinitioner
    2.1 ”Auktoriserade system” innebär enheten (som inte är en PlayStation-konsol eller en enhet som används för att strömma innehåll från en PlayStation-konsol) som vi gör programvaran kommersiellt tillgänglig för (t.ex. en dator för Steam, Apple iOS för iTunes Store, Android för Google Play Store).
    2.2 ”Programvara” innebär spel eller applikationsprogramvara som är utgiven av PlayStation Publishing LLC, oss eller våra dotterbolag och utvecklats för att fungera på ett eller flera av de auktoriserade systemen.
    3. När gäller dessa villkor för användning av programvaran?
    3.1. Våra användningsvillkor för programvara (”villkoren”) gäller för din användning av all programvara på auktoriserade system.
    3.2. Dessa villkor gäller mellan dig och oss och inte ägaren till den butik (”butiksägaren”) där du köpte programvaran (”programvarubutiken ”).
    4. Programvara gäller under licens
    4.1. All programvara licensieras, men överlåts inte, vilket innebär att du erhåller rättigheter att använda programvaran, enligt beskrivningen i dessa villkor, men du förvärvar inte äganderätten till programvaran. Om du inte följer dessa villkor kan vi avsluta programvarulicensen, vilket innebär att du inte längre har rätt att använda programvaran.
    4.2. När du köper en programvarulicens köper du den från det företag som anges som återförsäljare i programvarubutikens användarvillkor (”återförsäljaren”).
    5. Begränsningar för användning av programvaran
    5.1. Din personliga licens är icke-exklusiv och gäller endast för privat användning av programvaran på de auktoriserade system där den kan användas (enligt information i produktbeskrivningen för programvaran eller som på annat sätt meddelats från oss) och endast i Europa, Mellanöstern, Afrika, Indien, Ryssland och Oceanien. Din licens för att använda spel kan inte överlåtas om inte gällande lokala lagar kräver det.
    5.2. Du får inte använda programvaran i kommersiellt syfte, sända den, ta betalt för användning av den eller använda den i publika sammanhang utan uttryckligt tillstånd från oss.
    5.3. Du får inte hyra ut, hyra, licensiera i andra hand, publicera, modifiera, justera eller översätta någon del av programvaran.
    5.4. Du får inte emulera programvaran.
    5.5. I den utsträckning lagen föreskriver får du inte dekonstruera, dekompilera, montera ner eller kopiera någon del av programvaran, skapa något derivat därav, eller på annat sätt försöka att skapa källkod från programvarans objektkod.
    5.6. Du får inte på något sätt försöka kringgå eller avaktivera någon mekanism för kryptering, säkerhet eller autentisering eller försöka få otillbörlig åtkomst till eller göra intrång i konton, tjänster, maskinvara, programvara eller nätverk.
    5.7 Du får inte använda auktoriserade system eller programvara som stulits eller kommits över på olagligt sätt.
    5.8 Användning av den community eller de sociala funktioner som tillhandahålls av programvaran i enlighet med dessa villkor och vår sekretesspolicy får inte bryta mot paragraf 5.2 och 5.5 i dessa villkor.
    6. Vidareförsäljning
    6.1. Du får inte sälja spel som licensierats under dessa villkor vidare utan uttryckligt tillstånd från oss.
    7. Åldersgränser
    7.1. Om programvaran har en åldersgräns innebär det att innehållet är opassande för personer under denna ålder. Föräldrar och målsmän bör övervaka sina barns åtkomst till, och användning av, programvaran och speciellt deras användning av communityfunktionerna.
    8. Sekretess
    8.1 Du kan eventuellt använda din programvara online. Om du gör det kan vi samla in information om dig. En förklaring av hur dina personuppgifter används finns i vår sekretesspolicy på playstation.com/legal/privacy-policy/.
    9. Ditt beteende mot oss och andra användare
    9.1. Vår programvara kan tillhandahålla communityfunktioner som gör att du kan spela med och mot andra personer, kommunicera och interagera med andra och dela information från spel och annan aktivitet via sociala nätverk. När du använder sådana funktioner i vår programvara måste du följa dessa regler (vi kallar dem vår uppförandekod) i alla kontakter med oss och andra medlemmar i onlinecommunityn:
    ✓ Var inkluderande.
    Våra spel är till för alla, oavsett könsidentitet, sexuell läggning, etnicitet, nationalitet, hudfärg, immigrationsstatus, social och ekonomisk klass, utbildningsnivå, form och storlek, familjestatus, politisk övertygelse, religion, mental och fysisk förmåga eller andra attribut människor använder för att sätta etiketter på andra eller dela upp människor i olika grupper.
    ☒ Du får inte agera eller uttrycka dig hatiskt. Mer information finns på playstation.com/hate-speech-policy.
    ☒ Du får inte hota, skada eller skrämma någon eller uppmuntra någon annan att göra det.
    ☒ Du får inte mobba, trakassera eller förfölja andra.
    ✓ Tänk efter. Följ lagen.
    ☒ Använd inte grovt eller stötande språk.
    ☒ Uppmuntra inte andra att skada sig själva eller någon annan.
    ☒ Du får inte hota om, bifalla, utföra eller främja olagliga handlingar.
    ☒ Du får inte utge dig för att vara någon annan än du själv.
    ☒ Du får inte kränka någon annans privatliv eller sprida lögner om någon.
    ☒ Du får inte göra intrång i någon annans immateriella rättigheter.
    ✓ Var snäll.
    Hjälp varandra. Kom ihåg att du själv har varit nybörjare. Du kan hjälpa till att göra någon annans första spel- och gemenskapsupplevelse bra genom att vara hänsynsfull.
    ✓ Visa respekt.
    Vi är medvetna om att vi inte kan förvänta oss att alla ska vara överens hela tiden. Säg lugnt att du inte håller med eller lämna diskussionen.
    ☒ Du får inte göra något som kan skada PlayStation-varumärket eller communityn för ditt spel.
    ✓ Var ansvarsfull.
    Berätta för oss om du tror att du har hittat en säkerhetslucka i programvaran eller någon av våra produkter eller tjänster så att vi kan åtgärda det. Information om vårt BugBounty-program finns på HackerOne.com/PlayStation.
    ☒ Använd inte våra produkter för, eller sammankoppla dem med, spam eller någon kommersiell aktivitet.
    ☒ Du får inte dela, köpa, sälja, hyra ut, underlicensiera, byta eller överföra konton, kontouppgifter eller andra uppgifter.
    ✓ Var en schysst medspelare.
    ☒ Du får inte störa eller avbryta spelandet.
    ☒ Du får inte fuska.
    ☒ Du får inte utnyttja buggar, hack, svagheter eller oavsiktlig mekanik i produkter eller PSN till att skaffa dig fördelar.
    ☒ Du får inte försöka få tag på eller samla in några konton, kontouppgifter eller andra uppgifter.
    ☒ Vidarebefordra inte rekommendationer eller erbjudanden till dina kontakter utan deras tillstånd.
    ☒ Du får inte dela eller skicka vilseledande information till andra.
    ✓ Var taktfull. Visa hänsyn till andra.
    Använd alltid sunt förnuft och gott uppträdande. Det du säger och gör online påverkar andra människor och kan ha konsekvenser i verkliga livet. Tänk efter innan du lägger upp något online. Tänk på att information du lägger ut online kan spridas och visas för personer som du inte hade tänkt skulle kunna se den.
    ☒ Avslöja inte personuppgifter om andra personer eller om dig själv. Det gör dig och dem sårbara. Personuppgifter omfattar, men är inte begränsade till, namn på sociala nätverk, profiler för meddelandeappar, telefonnummer, e-postadresser och fysiska adresser som ditt hem, din skola eller den plats du befinner dig på för tillfället.
    ☒ Du får inte dela material som är pornografiskt, obscent eller som avbildar extremt eller motbjudande våld.
    ☒ Du får inte dela eller hota att dela bilder eller andra media av någon annan person utan deras medgivande.
    ✓ Hjälp oss se till att våra spel är det bästa stället för spel.
    Vi strävar efter att skapa en säker och välkomnande miljö. Om du bryter mot denna uppförandekod eller ditt uppförande offline ger oss anledning att tro att du kan äventyra säkerheten eller välbefinnandet i vår community kan vi vidta alla åtgärder som rimligen är nödvändiga för att skydda våra produkter och våra spelare.
    Om du tror att någon har brutit mot uppförandekoden ber vi dig att berätta om det så att vi kan hjälpa till att skydda vår community. Det är särskilt viktigt att du informerar oss om du tror att det finns en risk för att någon kan skadas i verkligheten. Om du ser någon annan bete sig illa:
    √ Anmäl det till oss med hjälp av våra sammanhangsbaserade verktyg för anmälan av innehåll. Mer information om anmälan av innehåll och blockering finns på playstation.com/reporting och playstation.com/blocking.
    √ Om du tar upp en diskussion med någon som beter sig illa ska du göra det lugnt och respektfullt. Föregå med gott exempel och bryt inte själv mot uppförandekoden.
    ☒ Du får inte lämna in falska anmälningar eller missbruka systemet för anmälan av innehåll på annat sätt.
    ✓ Följ alla särskilda regler för varje produkt.
    Ytterligare information och resurser finns på playstation.com/safety och playstation.com/behavior.
    10. Att skapa och dela med sig online
    10.1 När du använder communityfunktioner online kan du skapa eller dela meddelanden, kommentarer, bilder, fotografier, videor, speltillgångar, spelvideor och annat material och annan information (”användarskapat innehåll” eller ”UGC”). När du gör det måste du agera anständigt, respektfullt och med hänsyn till andra personer genom att följa vår uppförandekod.
    10.2. Användarskapat innehåll som skapats och delats av dig tillhör dig, men vi har fortfarande immateriella rättigheter till ditt användarskapade innehåll, så du får inte utnyttja användarskapat innehåll i kommersiellt syfte utan vårt medgivande.
    10.3. Du ger oss, våra dotterbolag och andra användare av programvaran tillstånd att använda, sprida, kopiera, modifiera, visa och publicera ditt användarskapade innehåll, ditt onlinenammn/-ID (och ditt namn, om du har valt att använda det) till exempel på webbplatser kopplade till programvaran. Du ger oss också tillstånd att, utan betalning till dig, licensiera, sälja och på annat sätt kommersiellt utnyttja ditt användarskapade innehåll (till exempel genom att sälja abonnemangstjänster för åtkomst till ditt användarskapade innehåll (enskilt eller i kombination med annat användarskapat innehåll) eller erhålla reklamintäkter i samband med användarskapat innehåll), och att använda ditt användarskapade innehåll i marknadsföring av produkter, programvara och tjänster. Du är medveten om att vi och andra programvaruanvändare kan komma att modifiera eller radera ditt användarskapade innehåll. Genom att publicera användarskapat innehåll bekräftar du att du har de rättigheter som krävs för att publicera materialet och ger oss de rättigheter som anges i den här paragrafen.
    11. Vad gör jag om jag får en dålig upplevelse online?
    11.1. Vi vill att alla ska trivas i vår onlinecommunity, men kan inte garantera att alla beter sig väl. Därför tar vi inte något ansvar för andra användares beteende och användarskapade innehåll, och inte heller för ditt beteende och användarskapade innehåll.
    11.2. Om du märker av oacceptabelt eller opassande beteende hos andra i ett spel ber vi dig meddela oss om detta.
    11.3. Även om vi ger dig och andra användare möjlighet att publicera saker på sociala nätverk så har vi inget ansvar för dessa tjänster. Om du märker av oacceptabelt eller opassande beteende på ett socialt nätverk ber vi dig att anmäla det till det sociala nätverket enligt deras klagomålsrutiner.
    12. Anmälning i spel utgivna av oss
    12.1. Vi erbjuder anmälningsfunktioner där vi tror att de kan behövas. Till exempel kan programvaran innehålla en möjlighet att anmäla eller ett anmälningsverktyg i spelet, om programvaran erbjuder möjligheten att dela användarskapat innehåll. Genom att använda den mest närbelägna anmälningsfunktionen har du också möjlighet att förse oss med bevismaterial som kan underlätta för oss att behandla din anmälan. Om du till exempel anmäler en speltillgång eller -nivå som någon har skapat kan du när du skickar din anmälan även skicka oss tillgången eller nivån. Det betyder förstås att andra kan anmäla dig och ditt användarskapade innehåll också.
    12.2. Om det inte finns någon anmälningsfunktion i programvaran och du vill göra en anmälan kontaktar du vår kundtjänst. För onlinesupport (hjälpsidor och ett kontaktformulär online): playstation.com/get-help/contact-us/.
    13. Övervakar vi onlineaktivitet?
    13.1. Ja, men vi kan inte övervaka all onlineaktivitet och vi förbinder oss inte att göra det heller.
    13.2. Vi kan spåra och registrera din programvaruaktivitet och ta bort innehåll du skapat som bryter mot dessa villkor, utan att meddela dig om det. Andra användare kan registrera sådant de ser och skicka det till oss.
    13.3. Vi kan bland annat få information om ditt material, din röst- och textkommunikation, dina spelvideor, tid och plats för dina aktiviteter, ditt riktiga namn, ditt online-ID och din IP-adress.
    13.4. Vi (eller våra dotterbolag) använder den informationen till att verkställa dessa villkor, följa lagen, skydda våra rättigheter och våra licensgivares och användares rättigheter samt skydda vår mötesplats. Vi kan skicka vidare den informationen till polisen eller annan tillämplig myndighet.
    13.5. Läs vår sekretesspolicy (finns på www.playstation.com/legal/privacy-policy) om du vill veta mer om hur vi använder din information.
    14. Programvaruuppdateringar och tjänsters avslutande
    14.1. Ibland kan vi uppdatera programvaran, men endast när det är rimligt eftersom det rör sig om mindre och motiverade ändringar. Vi kan exempelvis göra ändringar:
    14.1.1 för att säkerställa att programvaran fungerar så som avsett (t.ex. åtgärda buggar och andra fel) och för att förbättra effektiviteten;
    14.1.2 av säkerhetsskäl;
    14.1.3 för att anpassa programvaran till ett nytt system eller en ny teknisk miljö;
    14.1.4 för att förbättra programvaran. Det kan omfatta att uppdatera spelobjekt, spelnivåer och uppgifter eller ändra belöningar för slutförande av aktiviteter i spelet; eller
    14.1.5 för att anpassa programvaran till en ändring av antalet användare eller säkerställa programvarans kommersiella genomförbarhet.
    15. Feedback och betaversioner
    15.1. Vi välkomnar tankar och kommentarer om våra tjänster och produkter, men du får endast sända dina egna tankar och kommentarer. När du skickar dina tankar och kommentarer till oss för du även över äganderätten för dem till oss, och vi förbehåller oss rätten att implementera dem eller inte. Du får ingen betalning eller annan kompensation för dina tankar eller kommentarer om inget annat anges.
    15.2. Om du deltar i, eller löser in en kupong för, en kostnadsfri betaversion godkänner du dessutom följande villkor:
    15.2.1. du måste hålla betaprogramvaran säker och i gott skick, och får inte kopiera betaprogramvaran, ge eller sälja den till någon annan, försöka bakåtkompilera den eller använda den till att skapa härledda verk
    15.2.2. du har bara licens att använda betan under betaperioden
    15.2.3. vi garanterar inte att betaversionen fungerar korrekt (eller överhuvudtaget)
    15.2.4. under betaperioden kan vi förändra betaprogramvaran utan förvarning och lägga till eller ta bort data, innehåll och funktioner, och du godkänner att vi inte ansvarar för någon förlust av data, innehåll eller funktioner på grund av detta och
    15.2.5. vi kan när som helst avsluta betan eller förhindra din åtkomst till den.
    16. Upphovsrättsinnehav
    16.1. All programvara innehåller programbibliotek och för dessa innehar Sony Interactive Entertainment Inc. upphovsrätten och all nyttjanderätt inom vårt geografiska verksamhetsområde. Programvaran är även föremål för annan upphovsrätt och andra immateriella rättigheter, vilket du kan komma att meddelas om.
    17. Ansvarsbegränsning
    17.1. Som konsument kan du ha rättigheter enligt gällande lokala lagar som inte kan uteslutas, begränsas eller ändras. Du kan utöva sådana rättigheter gentemot återförsäljaren. Dessa rättigheter har företräde över allt annat i dessa villkor, inklusive i denna paragraf 17.
    17.2. Dessa villkor:
    17.2.1. påverkar inte eventuella lagstadgade garantier eller garantier som du har som konsument enligt gällande lokala lagar (t.ex. dina rättigheter om programvaran är felaktig),
    17.2.2. undantar och begränsar vårt ansvar på något sätt för dödsfall eller personskador som orsakas av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet,
    17.2.3. undantar och begränsar inte vårt ansvar på något sätt för avsiktlig överträdelse, bedrägeri, medvetet vilseledande information, eller grov vårdslöshet från vår sida; eller
    17.2.4. undantar eller begränsar inte vårt ansvar på något sätt såvida vi inte tillåts göra det enligt gällande lokala lagar.
    17.3. Om du är konsument begränsas vårt ansvar i enlighet med paragraf 17.1 och 17.2 gentemot dig till 100 brittiska pund (eller motsvarande summa i lokal valuta) eller, om det överskrider den summan, till priset för den programvara som gav upphov till ansvarsskyldigheten.
    17.4. När du använder programvaran annat än som konsument gäller följande:
    17.4.1. Vi begränsar inte vårt ansvar gällande: (i) dödsfall eller personskador till följd av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet, (ii) bedrägeri eller medvetet vilseledande information från vår sida, (iii) något ansvar som inte kan begränsas eller undantas enligt gällande lokala lagar.
    17.4.2. Med förbehåll för paragraf 17.4.1 tar vi, våra dotterbolag (däribland PlayStation Publishing LLC), licensgivare och butiksägare inget ansvar för: (i) förlorade intäkter, (ii) förlust av försäljning eller affärer, (iii) förlust av avtal eller kontrakt, (iv) förlust av förväntade besparingar, (v) förlust av eller skada på programvara, (vi) data eller information, (vii) förlust av eller skada på goodwill eller (viii) eventuella indirekta förluster eller följdförluster.
    17.4.3 Med förbehåll för paragraf 17.4.1 uppgår vårt, våra dotterbolags (däribland PlayStation Publishing LLC), licensgivares och butiksägarens totala ansvar gentemot dig enligt eller i samband med dessa villkor till 100 brittiska pund (eller motsvarande summa i lokal valuta), oavsett om det gäller inomkontraktuella eller utomkontraktuella skyldigheter (inklusive försumlighet) eller brott mot lagstadgade skyldigheter.
    17.5. Varken vi, PlayStation Publishing LLC eller någon butiksägare erbjuder något underhåll eller några supporttjänster med avseende på programvaran.
    17.6. Vi har inte godkänt eller kontrollerat tredjepartswebbplatser där du har åtkomst till och använder programvaran eller som är länkade till programvaran och vi är inte heller i något avseende ansvariga för deras innehåll. Din användning av tredjepartswebbplatser gäller i enlighet med regler och villkor för de webbplatserna och plattformarna.
    18. Berättigade tredje parter
    18.1. Butiksägaren och dess dotterbolag och våra dotterbolag (däribland PlayStation Publishing LLC), är berättigade tredje parter enligt dessa villkor, och var och en ska ha rätt (och anses ha accepterat rätten) att verkställa dessa villkor mot dig som berättigad tredje part.
    19. Gällande lag, jurisdiktion och tredjeparts rättigheter
    19.1. Om du använder programvaran som konsument gäller följande:
    19.1.1. Dessa villkor, eventuella avtal som upprättas i enlighet med dem och eventuella tvister som kan uppstå mellan oss i samband med dem regleras av och fastställs i enlighet med lagarna i England och Wales, men du skyddas ytterligare av de tvingande lagarna i det land där du bor. De tvingande lagarna i landet där du bor har företräde framför lagarna i England och Wales.
    19.1.2. Vi kan genomdriva dessa villkor i en domstol med behörig jurisdiktion i det land där du bor.
    19.1.3. Du kan genomdriva dessa villkor i en domstol med behörig jurisdiktion i det land där du bor eller där vårt företag är registrerat.
    19.2. När du använder programvaran annat än som konsument gäller följande:
    19.2.1. Dessa villkor, eventuella avtal som upprättas i enlighet med dem och eventuella tvister som kan uppstå mellan oss i samband med dem regleras av och fastställs i enlighet med lagarna i England och Wales och
    19.2.2. domstolarna i England och Wales har exklusiv jurisdiktion.
    Senast uppdaterad: juni 2024

    ---------------------------
    日本版

    アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)
    PlayStation Mobile Inc.(「PS Mobile」) またはPlayStation Publishing LLC (「PSPL」、旧「PlayStation PC LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。
    本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。
    利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。
    SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは https://www.playstation.com/legal/op-eula/ からアクセスできます。

    本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。


    1. 使用許諾

    SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。
    本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。
    本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。

    2. ご利用にあたっての制限事項

    利用者は以下の行為をしてはならないものとします。

    (i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること
    (ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること
    (iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること
    (iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること
    (v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること
    (vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること
    (vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること

    本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。

    3. サービスおよび更新

    SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。
    SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。
    SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。
    本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。
    SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。

    4. 情報の取得

    SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーをhttps://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。

    5. インターネット接続

    本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。

    6. 無保証および免責

    6.1 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。

    本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。

    6.2 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。
    日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。
    ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。

    6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。

    6.2.2.

    6.2.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。
    6.2.2.2. 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
    6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。
    6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。
    6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。

    7. 本契約違反の場合の措置

    SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。
    SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。

    8. 輸出規制

    本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。

    9. 有償ゲーム内通貨に関する規定

    利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。
    有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。
    利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。
    SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。
    SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。
    有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。
    SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。

    以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。
    本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。
    別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。
    利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。

    10. 準拠法および管轄裁判所

    日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
    ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。
    上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。

    11. その他事項

    利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版はhttps://www.playstation.com/legal/op-eula で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。
    本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。
    本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。

    12. ストア運営者

    本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。
    利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。
    ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。
    法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。
    ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。
    (i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え

    13. お問い合わせ先

    本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。

    ---------------------------
    한국판

    오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1)
    소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.
    또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.
    고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.
    1. 라이선스 부여
    고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.
    2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성
    본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.
    3. 인터넷 연결
    소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.
    4. 이용 지침 (Code of Conduct)
    소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.
    • 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.
    • 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.
    • 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
    • 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.
    • 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.
    • 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.
    • 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.
    • 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.
    • 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.
    • 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.
    • 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.
    • 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.
    • 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.
    • 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.
    • 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.
    • 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.
    • 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.
    • 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.
    • 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.
    • 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.
    • SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.
    이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다.
    SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.
    5. 사용자가 생성한 콘텐츠
    SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다.
    6. 가상 아이템
    본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.
    7. 보증/면책/책임 제한
    본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.
    8. 기타
    관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.
    고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.
    제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.
    9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재
    본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.
    “분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.
    아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.
    고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.
    본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT


    - WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다.
    Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.
    고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.
    중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.
    고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), www.adr.org 또는 JAMS(www.jamsadr.com)를 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.
    주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.
    AAA 규칙은 www.adr.org를 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.
    중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.
    고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.
    본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.
    10. 질문, 불만 또는 청구
    소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다.
    11. 모바일 게임에 대한 추가 약관
    Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.
    고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.
    고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.
    양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.
    iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.
    고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.
    고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.
    고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).
    양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).



    SLUT -
    ~
                    Ver. 1.0 <br>Licensvillkor för slutanvändare av PlayStation®-program (”programvillkor”) <br>Du godkänner de här programvaruvillkoren genom att spela, använda eller få åtkomst till spelprogram som erbjuds av SIE (enligt definition i avsnitt 1.2.3) i alla format, eller av någon annan utgivare för ett auktoriserat PlayStation-system, inklusive eventuella patchar och uppdateringar, nedladdningsbart innehåll, uppgraderingar eller nya versioner (”programvaran”). Läs igenom dessa programvaruvillkor noggrant. <br><br>OM DU ÄR MEDBORGARE I USA ELLER BOR I ETT LAND I NORD-, CENTRAL- ELLER SYDAMERIKA SÅ INNEHÅLLER DESSA VILLKOR FÖR PROGRAMVARAN EN BINDANDE KLAUSUL OM SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN I AVSNITT 6.1 SOM SÅ LÅNGT LAGEN TILLÅTER PÅVERKAR DINA RÄTTIGHETER ENLIGT VILLKOREN MED AVSEENDE PÅ ”TVISTER” (DEFINIERAT I AVSNITT 6.1) MELLAN DIG OCH ETT ”SIE-KONCERNBOLAG” (DEFINIERAT I AVSNITT 1.2.3). DU HAR RÄTT ATT AVSTÅ FRÅN ATT ACCEPTERA DENNA BINDANDE KLAUSUL OM SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN ENLIGT VILLKOR SOM KLARGÖRS I AVSNITT 6.1. <br><br>VISSA PROGRAMVARUFUNKTIONER, SOM ONLINELÄGE, FLERSPELARLÄGE ELLER UPPDATERINGAR KAN KRÄVA ATT DU GODKÄNNER SEPARATA VILLKOR. DESSUTOM KAN DU BEHÖVA GODKÄNNA VILLKOR FÖR MELLANPROGRAMVARAN (T.EX. ANTIFUSKPROGRAM FÖR PROGRAMVARAN PÅ PC) FÖR ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN.  <br><br>1. VILKA PROGRAMVARAN ÄR TILL FÖR; VILKA VI ÄR; LICENSVILLKOR; FEEDBACK <br><br>1.1 Vilka som kan använda programvaran <br><br>Om programvaran har en åldersgräns innebär det att den har innehåll som är olämpligt för personer under den åldern. Föräldrar och vårdnadshavare bör hålla översikt över sina barns åtkomst till och användning av programvaran, och särskilt deras användning av onlinefunktioner som flerspelarspel och communitydelning. <br><br>1.2 Vilka SIE-parten är i dessa programvaruvillkor <br><br>1.2.1  <br><br>Om något Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag är utgivare av programvaran utgör dessa programvaruvillkor ett avtal mellan dig och det Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företaget. <br><br>1.2.2  <br><br>Om utgivaren av programvaran inte är ett Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag utgör dessa programvaruvillkor ett avtal mellan dig och det Sony Interactive Entertainment-företag som anges nedan för regionen där du bor.  <br><br><ul class="bb_ul"><li>Ostasien och Sydostsien (”APAC-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Inc. <br></li><li>Europa, Afrika, Asien (förutom APAC-regionen), Australien/Oceanien och Mellanöstern (”EMEA-regionen”) – Sony Interactive Entertainment Europe Limited (registrerat i England och Wales med företagsnummer: 03277793) <br></li><li>Nordamerika, Centralamerika och Sydamerika (”Amerikaregionen”) – Sony Interactive Entertainment LLC  <br><br>1.2.3   <br><br>I dessa programvaruvillkor avser ”SIE” det företag från Sony Interactive Entertainment eller PlayStation som är part i dessa programvaruvillkor; ”SIE-koncernens företag” syftar på SIE och dess nuvarande eller tidigare associerade företag, inklusive moder- och dotterbolag, och deras föregångare eller efterträdare. <br><br>1.3 Utgivarvillkor och dessa programvaruvillkor  <br><br>Om du spelar eller använder programvaran på ett auktoriserat PlayStation-system och ett annat företag än ett Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag anges som utgivare eller erbjuder programvaran, ger de dig licens att använda programvaran enligt dessa programvaruvillkor, UTÖVER alla andra villkor som utgivaren anger gäller. Om det uppstår någon konflikt mellan de villkoren och föreliggande programvaruvillkor har dessa programvaruvillkor företräde framför utgivarens villkor. <br><br>1.4 
                    Licensen 
                    och villkoren <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28playstation.com%2Flegal%2Fop-eula%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(playstation.com/legal/op-eula/)</a>
                    till dig <br><br>Programvaran licensieras till dig, den säljs inte.  Du beviljas en begränsad, icke-exklusiv, icke-överförbar och personlig licens att spela eller använda programvaran i privat, icke-kommersiellt syfte på det system eller den enhet
                     som 
                    den avsetts för. Den här licensen 
                    gäller 
                    först från det angivna lanseringsdatumet, datumet 
                    för 
                    dig beror
                    förhandsåtkomst eller betaversionens lanseringsdatum. Rättigheter till programvaran som vi inte anger i den här licensen förbehålls, inklusive alla immateriella rättigheter i programvaran. Den här licensen omfattar inte rätten att göra något av följande, och som villkor i dessa programvaruvillkor går du medatt inte göra något av följande: <br><br>(a) hyra ut, leasa eller underlicensiera programvaran eller göra den tillgänglig på ett nätverk för andra användare utan föregående skriftligt medgivande från SIE;  <br><br>(b) modifiera, skapa härledda verk av, anpassa, översätta, bakåtkompilera, dekompilera eller demontera programvaran eller nödvändig mellanprogramvara (till exempel antifuskprogramvara);  <br><br>(c) införskaffa programvaran på något annat sätt än genom av SIE auktoriserade distributionssätt;  <br><br>(d) emulera programvaran;  <br><br>(e) hacka programvaran eller skapa eller tillgängliggöra icke-auktoriserade moddar, inklusive program som ger orättvisa övertag i online- eller flerspelarlägen eller på annat sätt fuska;  <br><br>(f) ta emot eller tillhandahålla ”boosting” eller liknande tjänster, eller tillhandahålla personliga kontouppgifter till någon annan person, i syfte att göra framsteg eller uppnå resultat som inte enbart är baserade på ditt eget spelande; <br><br>(g) kopiera, offentligt framföra eller sända programvaran utan uttryckligt skriftligt tillstånd från SIE;   <br><br>(h) på något sätt kringgå eller avaktivera programvarans krypterings-, säkerhets- eller autentiseringsmekanismer. <br><br>Om du bryter mot något av ovanstående villkor upphör 
                    din 
                    bostadsort:<br><u><div class="bb_h2">VERSION FÖR JAPAN<br>VERSION FÖR SYDKOREA<br>VERSION FÖR EMEA:</div></u><br>Länder/regioner i Europa, Mellanöstern, Afrika, Australien, Nya Zeeland och Asien (förutom Japan, Sydkorea och nedan nämnda länder/regioner i Stillahavsområdet)<br><u><div class="bb_h2">VERSION FÖR NORDAMERIKA, SYDAMERIKA OCH STILLAHAVSOMRÅDET:</div></u><br>Länder/regioner i Nord- och Sydamerika; Stillahavsländerna/-regionerna Fastlandskina, Macau-regionen, Hongkong-regionen, Taiwan-regionen, Indonesien, Malaysia, Singapore, Vietnam, Filippinerna och Thailand; och alla andra länder/regioner.<br><br>Rulla neråt
                    licens att gälla omedelbart, och du samtycker till att SIE kan vidta tekniska åtgärder, inklusive bedrägeriupptäcktsverktyg, telemetri, antifusksystem och granskningar av kontobeteende,
                     för att 
                    visa
                    förhindra, upptäcka och agera vid brott mot dessa programvaruvillkor. För att förtydliga: din användning av de funktioner för delning och användargenererat innehåll som beskrivs i avsnitt 3.4 strider inte mot villkor (b) eller (g). <br><br>1.5 Betaversioner och feedback <br><br>Vi tar tacksamt emot dina tankar och kommentarer (”feedback”) om våra tjänster och produkter, men du får bara ge oss din egen feedback. När du skickar din feedback till oss överför du äganderätten för den till oss, oavsett om vi implementerar någon del av den eller inte. Du får ingen betalning eller annan kompensation för din feedback om inget annat anges.  <br><br>Om du deltar i eller löser in en kupong för en betaversion av en programvara godkänner du följande ytterligare villkor: <br><br>(a) du licensieras att använda och spela betan endast under betaperioden; <br><br>(b) vi garanterar inte att betan saknar buggar eller fungerar korrekt (eller överhuvudtaget); <br><br>(c) under betan kan vi ändra betan utan förvarning, vilket kan lägga till eller ta bort data, innehåll och funktioner, och du godkänner att vi inte tar något ansvar för sådan förlust av data, innehåll eller funktioner;  <br><br>(d) dina framsteg och upplåsningar och ditt ”insamlade” virtuella innehåll (se avsnitt 4.1.1 nedan) i betan kommer inte att föras över till den slutliga
                     versionen 
                    om vi inte meddelar annat; <br><br>(e) vi kan avsluta betan eller begränsa din åtkomst till den när 
                    som 
                    gäller där du är bosatt.<br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">VERSION FÖR NORDAMERIKA, SYDAMERIKA OCH STILLAHAVSOMRÅDET</div></u><br>OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1)<br>By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobile Inc. and you for mobile games, and PlayStation Publishing LLC (formerly PlayStation PC LLC) and you for PC games (PlayStation Mobile Inc. or PlayStation Publishing LLC, “SIE”). If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. Please read this entire Agreement, which governs your use of the Software.<br>Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/legal/privacy-policy/
                    helst. <br><br>2. SEKRETESSPOLICY TREDJEPARTSINNEHÅLL <br><br>2.1 Vår sekretesspolicy <br><br>Vi samlar in, använder, avslöjar och lagrar personuppgifter enligt vår sekretesspolicy på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsv-se%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/sv-se/legal/privacy-policy/
                    </a>.
                    <br>IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9.<br>1. GRANT OF LICENSE<br>The Software is licensed to you, not sold.
                     Vi ansvarar inte för att övervaka eller spela in någon aktivitet eller kommunikation, men vi kan göra det för att genomdriva eller utreda brott mot dessa programvaruvillkor, eller för att skydda rättigheter och egendom som tillhör SIE, dess partner och kunder.
                      
                    Vi kan bland annat hämta information om ditt material, din röst- och textkommunikation, dina spelvideor, tid och plats för dina aktiviteter, ditt riktiga namn, ditt online-ID och din IP-adress. Vi kan också spåra och registrera din programvaruaktivitet och ta bort användargenererat innehåll (se avsnitt 3.4 nedan) som bryter mot dessa programvaruvillkor, utan att meddela dig om det. Dessutom kan vi granska och vidta åtgärder ifall andra användare rapporterar brott mot dessa programvaruvillkor. För information om hur dina data samlas in, används och sprids för dessa ändamål, samt dina rättigheter och valmöjligheter, se vår sekretesspolicy <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsv-se%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/sv-se/legal/privacy-policy/)</a>.  <br><br>2.2 Innehåll från och länkar till tredje part <br><br>Programvaran kan hänvisa till, visa eller förse dig med länkar till webbplatser eller innehåll som oberoende tillhandahålls och underhålls av tredje part (”tredje parts innehåll och länkar”).  <br><br>Du bör vara medveten om att vi inte kontrollerar eller styr över tredje parts innehåll och länkar, och vi varken övervakar, godkänner, rekommenderar, garanterar eller sponsrar tredje parts innehåll och länkar.  Det innebär att vi inte har något ansvar gentemot dig för tredje parts innehåll och länkar; din användning av tredje parts innehåll och länkar sker på egen risk, och du tar allt ansvar för och alla konsekvenser av denna användning. <br><br>3. ONLINEERBJUDANDEN <br><br>3.1 Internetanslutning och kostnader <br><br>Onlinefunktionerna i programvaran kräver en internetanslutning, som du måste ordna på egen bekostnad. Du ansvarar för alla kostnader och avgifter som din internetleverantör tar ut i samband med åtkomst till och användning av programvaran. <br><br>3.2 Programvaruuppdateringar och tjänsters avslutande <br><br>3.2.1 <br><br>Ibland kan vi modifiera eller uppdatera programvaran utöver vad som är nödvändigt för att det ska upprätthålla avtalet, om en giltig anledning kräver en sådan ändring, särskilt:  <br><br>(a) för att säkerställa att programvaran fungerar som avsett (t.ex. åtgärda buggar och andra fel) och för att förbättra effektiviteten; <br><br>(b) av säkerhetsskäl; <br><br>(c) för att anpassa programvaran till ett nytt system eller en ny teknisk miljö; <br><br>(d) för att förbättra programvaran (detta kan innebära uppdateringar och ändringar av spelobjekt, spelnivåer, speluppgifter eller belöningar för slutförande av spelaktiviteter); <br><br>(e) för att anpassa sig till förändrade marknadsförhållanden (t.ex. en ändring av antalet användare) och/eller säkerställa programvarans kommersiella livskraft. <br><br>3.2.2 <br><br>Programvaran licensieras till dig enligt dessa programvaruvillkor; den säljs inte för att ägas av dig, och du förstår och godkänner att vi kan avsluta online- och nätverksfunktioner i en programvara som använder onlineservrar (”onlinetjänster”). Vi kommer att lämna varsel i rimlig tid innan onlinetjänsterna upphör. Om vi avslutar någon onlinetjänst kan du fortfarande komma åt de offlinelägen vi tillhandahåller för programvaran; däremot garanteras inte offlinelägen, som kan ändras eller avslutas efter vårt gottfinnande. <br><br>3.3 Onlinecommunityn <br><br>Vi strävar efter att skapa en säker och välkomnande miljö. Genom att godkänna de här programvaruvillkoren godkänner du också våra uppföranderegler <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsv-se%2Fsupport%2Faccount%2Fcommunity-code-of-conduct%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/sv-se/support/account/community-code-of-conduct/)</a>, utöver eventuella andra villkor i tjänstevillkoren för PlayStation <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsv-se%2Flegal%2Fpsn-terms-of-service%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/sv-se/legal/psn-terms-of-service/)</a> som kan gälla för dig. Brott mot vår uppförandekod kan leda till åtgärder mot dina konton och PlayStation-enheter enligt beskrivningen i tjänstevillkoren för PlayStation. <br><br>3.4 Delning och användargenererat innehåll <br><br>3.4.1  <br><br>Programvaran kan tillåta dig att skapa eller dela innehåll som text, bilder, videor, spelklipp, musik eller annat material (”användargenererat innehåll”). Genom att skapa och dela användargenererat innehåll bygger vi upp communityn, men du är ansvarig för det du delar. <br><br>3.4.2 <br><br>Genom att publicera eller dela användargenererat innehåll via programvaran eller relaterade tjänster ger du 
                    SIE 
                    grants to you a limited, non-exclusive license to use the Software for personal use on the system or device for which it was purchased. The license grant
                    Group Companies en icke-exklusiv, global, evig, oåterkallelig, royaltyfri licens (med rätt till underlicens) att använda, lagra, återskapa, anpassa, ändra, publicera, distribuera, visa och utföra det användargenererade innehållet i samband med programvaran, PlayStation-tjänster och deras marknadsföring. Det inkluderar användning av ditt användargenererade innehåll, enskilt eller i kombination med andras, för evenemang i spelet, marknadsföring och communityuppvisningar. Du får ingen betalning om vi inte meddelar dig något annat. <br><br>3.4.3 <br><br>Du lovar att du äger eller kontrollerar alla rättigheter till ditt användargenererade innehåll och att det inte bryter mot någon annans rättigheter, lagen eller vår uppförandekod. Det användargenererade innehåll som du delar kan ses eller användas av andra. Lägg inte upp personuppgifter eller något du inte vill göra offentligt. <br><br>3.4.4 <br><br>Vi kan granska, redigera, ta bort eller stänga av åtkomsten till användargenererat innehåll när som helst och av vilken anledning som helst, inklusive om det bryter mot dessa programvaruvillkor, gällande lag eller communitystandarder. Vi tar inget ansvar för användargenererat innehåll som skapas eller delas av andra användare, och du använder eller förlitar dig på det på egen risk. <br><br>4. VIRTUELLT UNIVERSUM MED VIRTUELL VALUTA OCH ANNAT VIRTUELLT INNEHÅLL <br><br>4.1 Ekonomi i ett slutet universum <br><br>4.1.1 <br><br>Programvaran är utformad som ett slutet virtuellt universum. Erbjudet digitalt innehåll, inklusive virtuell spelvaluta, varor eller tillgångar som mynt, poäng, polletter, guld, pärlor, vapen, utrustning, fordon, bonusar, förstärkningar, framsteg/upplåsningar, liveevenemang, trophies, belöningar eller märken (”virtuellt innehåll”) licensieras endast till dig för användning i programvaran och är inte din egendom, oavsett om de köpts för verkliga pengar eller samlats i spelet. <br><br>4.1.2 <br><br>Du förbinder dig att endast använda virtuellt innehåll i enlighet med tillstånd inom programvaran och att inte göra något av följande: <br><br>(a) sälja, köpa, överföra eller använda virtuellt innehåll utanför programvaran;  <br><br>(b) sälja eller byta ut virtuellt innehåll mot verklig valuta eller något av verkligt värde om inte programvaran innehåller den funktionen och då endast strikt i enlighet med programutgivarens villkor för försäljning eller byte;  <br><br>(c) satsa med eller på virtuellt innehåll (till exempel ”skin betting”) om programvaran inte har den funktionen; <br><br>(d) tillhandahålla fusk, tekniska åtgärder eller andra metoder utformade för att möjliggöra eller uppmuntra insamling, försäljning eller handel av virtuellt innehåll;   <br><br>(e) skapa eller delta i utnyttjande av prisskillnader för virtuellt innehåll på något sätt (t.ex. mellan priser i verklig valuta). <br><br>4.1.3 <br><br>Eftersom spelmiljön i vissa programvaror kan ändras med tiden kan vi inte garantera att du kan delta i alla liveevenemang eller vinna alla spelprestationer. Åtkomst till visst virtuellt innehåll kan kräva ytterligare köp. Vissa spelelement, som virtuellt innehåll kopplat till säsongspass, görs tillgängliga för spelare under en begränsad tid. Där virtuellt innehåll i säsongspass är tidsbegränsat kommer vi att vidta rimliga åtgärder för att meddela dig om detta i programvaran eller på annat sätt. Vi kan förlänga tidsgränsen för virtuellt innehåll, inklusive säsongspass, efter eget gottfinnande med eller utan förvarning. Avgifterna för tidsbegränsat innehåll baseras på åtkomst till aktuellt innehåll under den tidsperiod som anges vid köptillfället och tillkommer oavsett om du faktiskt utnyttjar åtkomsten eller inte. Säsongspassbelöningarna du får under en viss säsong måste lösas
                     in 
                    this section is only effective after the SIE-authorized release date of the Software; beta Software (which may not work properly or at all) is licensed only for the beta period and we can end the beta or stop you accessing at any time. Any rights in the Software not explicitly granted to you in this license are reserved by SIE, including rights to all intellectual property contained in the Software. This license does not include the right to, and as a condition of this Agreement, you agree not to 
                    under den säsongen, om vi inte väljer att tillhandahålla en anståndsperiod för inlösen efter eget gottfinnande. <br><br>4.2 Åtkomstbegränsningar; tillgänglighetsgränser <br><br>Virtuellt innehåll är licensierat, inte ägt; SIE kan avsluta din åtkomst till virtuellt innehåll (oavsett om det är betalt eller gratis) om du bryter mot dessa programvaruvillkor, om något konto kopplat till programvaran stängs, avslutas, bannas eller stängs av, eller om programvaran modifieras i enlighet med avsnitt 3.2 och virtuellt innehåll därmed upphör.  <br><br>Du är medveten om och samtycker till att licenser för virtuellt innehåll omfattas av butikens/leverantörens köpvillkor och ångerrättsvillkor, samt också att det inte kan garanteras att virtuellt innehåll är tillgängligt, att priserna kan ändras och att storleken på beställningarna kan begränsas utan förvarning. Köp av licenser för virtuellt innehåll kan vara icke-återbetalningsbara. Läs igenom reglerna och villkoren för virtuella innehållsbutiken/leverantören noggrant. <br><br>4.3 Särskilda villkor för invånare i Japan <br><br>DETTA AVSNITT (4.3) GÄLLER ENDAST OM DU BOR I JAPAN. <br><br>Oavsett butik/leverantör utfärdas licenser för virtuell spelvaluta i programvara som publicerats av SIE och köpts med verklig valuta av Sony Interactive Entertainment Inc. (”SIE Inc.”), som i sin tur anförtror butiken/leverantören med försäljningen av licenserna till dig. <br><br>Ett visst förbetalt betalsätt i enlighet med betaltjänstlagen (”Payment Services Act”) finns på SIE Inc:s webbplats för programvaran eller på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fja-jp%2Flegal%2Fgames%2Fpayment-services-act-jp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/</a>. Licensierat innehåll som anges som förbetalt betalningssätt i avsnittet ”Visning för förbetalt betalningssätt” på nämnda webbplatser och licens köps mot en avgift och behandlas som förbetalt betalningsinstrument enligt betaltjänstlagen. Övrigt licensierat innehåll som köps via ett sådant förbetalt betalningsinstrument ska anses ha tillhandahållits med sådana produkter och tjänster vid anskaffningen och faller inte under kategorin förbetalda betalningssätt enligt Payment Services Act. <br><br>Beroende på användarens ålder kan det sättas en övre gräns på inköpssumman under en viss tidsperiod för licenser till virtuell spelvaluta, som kan köpas med verklig valuta. Om det finns en övre gräns framgår detta, i enlighet med Payment Services Act, i avsnittet ”Visning för förbetalt betalningssätt”. <br><br>Villkoren i det här avsnittet 4.3 eller i <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fja-jp%2Flegal%2Fgames%2Fpayment-services-act-jp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/</a> har företräde i händelse av konflikter med villkoren i avsnitt 4.1 eller 4.2. <br><br>5. GARANTI; FRISKRIVNING; ANSVARSBEGRÄNSNINGAR <br><br>5.1 FÖR INVÅNARE I AMERIKA- OCH APAC-REGIONEN: <br><br>VI TILLHANDAHÅLLER PROGRAMVARAN OCH ONLINETJÄNSTERNA I BEFINTLIGT SKICK. DETTA INNEBÄR ATT VI INTE LOVAR ATT DE KOMMER FUNGERA PERFEKT PÅ ALLA ENHETER ELLER ATT DE ALDRIG KOMMER HA BUGGAR ELLER AVBROTT. <br><br>VÅRT ANSVAR OCH VÅRA BEGRÄNSNINGAR: <br><br></li><li>OM LOKAL LAGSTIFTNING INTE KRÄVER ANNAT GER SIE INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG; DETTA INNEFATTAR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE ELLER ICKE-INTRÅNG. <br></li><li>VI GARANTERAR INTE ATT PROGRAMVARAN ELLER ONLINETJÄNSTERNA ÄR FELFRIA, AVBROTTSSÄKRA, KOMPATIBLA MED ALLA SYSTEM ELLER FRIA FRÅN DATAFÖRLUST. <br></li><li>VI KAN SLUTA STÖDJA ELLER LÄGGA NER PROGRAMVARAN NÄR SOM HELST, OCH AVSLUTA ONLINETJÄNSTERNA HELT ELLER DELVIS I ENLIGHET MED DESSA PROGRAMVARUVILLKOR, UTAN ANSVAR GENTEMOT DIG. DETTA KAN INNEBÄRA ATT DU FÖRLORAR TILLGÅNG TILL SPELFRAMSTEG ELLER VIRTUELLT INNEHÅLL. <br></li><li>I DEN UTSTRÄCKNING DET TILLÅTS AV LOKAL LAGSTIFTNING ÄR SIE INTE ANSVARIGT FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER PÅFÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE FÖRLORAD VINST, DATA ELLER GOODWILL) SOM UPPSTÅR FRÅN ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN, ONLINETJÄNSTER, ELLER DESSA PROGRAMVARUVILLKOR, ÄVEN OM VI INFORMERATS OM MÖJLIGA SKADOR. <br></li><li>VÅRT TOTALA ANSVAR FÖR ALLA KRAV RELATERADE TILL PROGRAMVARAN OCH ONLINETJÄNSTER ÖVERSKRIDER ALDRIG DET BELOPP DU HAR BETALAT FÖR DEN. <br><br>VISSA REGIONER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANA FALL GÄLLER DESSA BEGRÄNSNINGAR ENDAST I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN TILLÅTER. OM DU ÄR BOSATT I JAPAN KOMMER SIE:S TOTALA ANSVAR GENTEMOT DIG FÖR ALLA SKADOR INTE ÖVERSTIGA DET BELOPP SOM BETALATS FÖR PROGRAMVARAN, OM INTE SIE HAR VARIT AVSIKTLIGT ELLER GROVT FÖRSUMLIGT. <br><br>5.2 FÖR INVÅNARE I EMEA: <br><br>5.2.1  <br><br>Som konsument kan du ha rättigheter enligt gällande lokala lagar som inte kan uteslutas, begränsas eller ändras. Dessa rättigheter har företräde över allt annat i dessa programvaruvillkor, inklusive i detta avsnitt (5.2). <br><br>5.2.2  <br><br>Dessa programvaruvillkor kan inte: <br><br>
                    (a) 
                    rent, lease or sublicense the Software or make it available on a network to other users without the express prior written consent of SIE; 
                    påverka eventuella lagstadgade garantier eller garantier som du har som konsument enligt gällande lokal lagstiftning (t.ex. dina rättigheter om programvaran är felaktig); <br><br>
                    (b) 
                    modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software; 
                    undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt för dödsfall eller personskador som orsakas av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet; <br><br>
                    (c) 
                    create derivative works from the Software; 
                    undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt för avsiktliga brott, bedrägerier, bedräglig missvisande framställning eller grov vårdslöshet från vår sida;  <br><br>
                    (d) 
                    create or make available unauthorized mods; or (e) copy, publicly perform or broadcast the Software without the express prior written consent of SIE.<br>2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY<br>This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable content for the Software. SIE may, by automatic update or otherwise, modify the Software at any time for any reason. If the Software uses online servers, SIE makes no commitment to continue to make those servers available and may terminate online features at any time.<br>3. INTERNET CONNECTION<br>Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsible for all costs and fees charged by your internet service provider related to the download and use of the Software.<br>4. CODE OF CONDUCT<br>When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below.<br>•	Do not organize hate groups or use or promote hate speech.<br>•	Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so.<br>•	Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait.<br>•	Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material.<br>•	Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm.<br>•	Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent.<br>•	Do not reveal personal
                    undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt, såvida vi inte tillåts göra det enligt gällande lokal lagstiftning. <br><br>5.2.3  <br><br>SIE:s ansvar gentemot dig som konsument är begränsat till 100 GBP (eller motsvarande i lokal valuta) eller, om det är högre, priset på den programvara som orsakade ansvaret, enligt avsnitt 5.2.1 och 5.2.2. <br><br>5.2.4  <br><br>I den utsträckning avsnitt 5.2.3 inte gäller så gäller följande: <br><br>(a) Vi begränsar inte vårt ansvar gällande (i) dödsfall eller personskador till följd av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet; (ii) bedrägeri av oss eller medvetet vilseledande
                     information 
                    (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person.<br>•	Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay.<br>•	Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials.<br>•	Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software.<br>•	Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software.<br>•	Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any
                    från oss; (iii) ansvar som inte kan begränsas eller undantas enligt gällande lokal lagstiftning. <br><br>(b) I enlighet med avsnitt 5.2.4(a) tar inget SIE-koncernbolag något ansvar för: (i) utebliven vinst; (ii) utebliven försäljning eller affär; (iii) förlust av avtal eller kontrakt; (iv) förlust av förväntade besparingar; (v) förlust av eller korruption av programvara; (vi)
                     data 
                    from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware.<br>•	Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content.<br>•	Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Software for any reason, including for the purpose of gaining an unfair advantage in the Software.<br>•	Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites.<br>•	Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software.<br>•	Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations.<br>•	Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices.<br>•	Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct.<br>•	Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system.<br>•	Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives.<br>Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful. <br>We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user.<br>5. USER GENERATED CONTENT.<br>We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC. 
                    eller information; (vii) förlust eller skada av goodwill; (viii) indirekta eller påföljande förluster. <br><br>(c) I enlighet med avsnitt 5.2.4(a) kommer SIE-koncernens totala ansvar gentemot dig enligt eller i samband med dessa programvaruvillkor, oavsett om det härrör från avtal, oaktsamhet (inklusive vårdslöshet), brott mot lagstadgade skyldigheter eller annat, inte överskrida 100 GBP (eller motsvarande i lokal valuta). <br><br>5.2.5  <br><br>Inget SIE-koncernbolag tillhandahåller underhåll eller supporttjänster med avseende på programvaran. <br>
                    <br>6. 
                    VIRTUAL ITEMS<br>The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices).<br>7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS<br>EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.<br>8. MISCELLANEOUS<br>This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement.<br>9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS<br>The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted
                    BINDANDE SKILJEDOM FÖR VISSA INVÅNARE <br><br>6.1 Invånare i Amerikaregionen:  <br><br>Följande villkor i detta avsnitt (6.1) gäller, så långt det är tillåtet enligt gällande lokal lagstiftning och förutom där det är förbjudet för personer bosatta i provinsen Quebec, endast för dig som är bosatt i USA eller ett land i Nord-, Central- eller Sydamerika. <br><br>6.1.1 Syfte  <br><br>Termen ”tvist” syftar på dispyt, anspråk eller oenighet mellan dig och ett SIE-företag angående användning av programvaran, oavsett om det är baserat på kontrakt, författningar, regler, förordningar, åtalbar handling (inklusive bedrägeri, felaktig framställning, bedräglig uppmuntran eller vårdslöshet), eller någon annan rättslig eller rimlig teori, och omfattar giltigheten, verkställbarheten eller omfattningen av detta avsnitt, 6.1 (med undantag för verkställbarhet hos klausulen om friskrivning från grupptalan nedan). ”Tvist" ska ges den vidaste möjliga tolkning som kan verkställas. Om du har en tvist med ett SIE-koncernbolag eller någon av ett SIE-koncernbolags tjänstemän, direktörer, anställda eller ombud som inte kan lösas genom förhandling inom den tidsram som beskrivs i avsnittet ”Meddelande om tvist” nedan ska du och det SIE-koncernbolag som du har en tvist med gå med på att tvisten endast ska lösas genom skiljedom i enlighet med villkoren i det här avsnittet, och inte driva tvister i domstol, med undantag för de ärenden som anges i paragrafen om undantag från skiljedom. Skiljedom innebär att tvisten ska lösas av opartisk skiljeman och inte i domstol av domare eller jury. <br><br>6.1.2 Undantag från skiljedom  <br><br>Du eller ett SIE-koncernbolag kan väcka talan i din lokala domstol för särskilda mål, om den domstolens regler tillåter det. Om de yrkanden som görs gällande i en begäran om skiljedom kunde ha väckts i domstol för mindre målsättningar kan du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med välja att pröva yrkanden i småmålsdomstol, istället för i skiljedom, när som helst innan skiljemannen utses, genom att skriftligen underrätta den andra parten om valet. Tvister om huruvida ett anspråk är kvalificerat för småmålsdomstol löses av den domstolen, inte av en skiljeman. I händelse av sådana tvister kommer skiljedomsförfarandet att förbli slutet såvida inte och till dess domstolen beslutar att anspråket ska behandlas i skiljedom.   <br><br>Om du eller ett SIE-koncernbolag begär offentligt förbudsföreläggande (d.v.s. sådant vars främsta syfte och effekt är att förbjuda handlingar som hotar att skada allmänheten i framtiden) måste rätten till och omfattningen av sådan hjälp prövas i domstol och inte i skiljedom. Alla parter är överens om att rättstvister i fråga om offentligt förbudsföreläggande ska skjutas upp i väntan på avgörande i skiljedomsrätt.  <br><br>6.1.3 Rätt att avstå <br><br>DU HAR RÄTT ATT AVSTÅ FRÅN BINDANDE SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN INOM 30 DAGAR. OM DU VILL AVSÄGA DIG BESTÄMMELSEN OM BINDANDE SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN I DETTA AVSNITT 6.1 MÅSTE DU SKRIFTLIGEN MEDDELA OSS INOM 30 DAGAR FRÅN DET DATUM DU GODKÄNNER DETTA AVTAL, OM INTE GÄLLANDE LAG KRÄVER EN LÄNGRE PERIOD. DITT SKRIFTLIGA MEDDELANDE SKALL SKICKAS TILL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OCH MÅSTE INNEHÅLLA: (1) DITT NAMN, (2) DIN ADRESS, (3) DITT ONLINE-ID FÖR PLAYSTATION-TJÄNSTER, OM DU HAR ETT, OCH (4) ETT TYDLIGT UTTALANDE OM ATT DU INTE VILL LÖSA TVISTER MED NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG GENOM SKILJEDOM. <br><br>OM DU AVSTÅR I ENLIGHET MED VILLKOREN I DET HÄR AVSNITTET PÅVERKAR DET INTE GILTIGHETEN I NÅGOT ANNAT AVTAL RÖRANDE SKILJEDOM MELLAN DIG OCH NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG.  DET INNEBÄR ATT OM DU AVSTÅR FRÅN DET HÄR AVTALET OCH DU VID TIDPUNKTEN DÅ DU AVSTOD VAR BUNDEN TILL ETT BEFINTLIGT AVTAL FÖR SKILJEDOMSFÖRFARANDE MELLAN DIG OCH NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG SKA DET BEFINTLIGA SKILJEDOMSAVTALET FORTSÄTTA ATT GÄLLA MED FULL KRAFT OCH VERKAN.   <br><br>6.1.4 Meddelande om tvist  <br><br>OM DU HAR EN TVIST MED NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG, MÅSTE DU FÖRST SKICKA ETT SKRIFTLIGT MEDDELANDE TILL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, FÖR ATT GE DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED MÖJLIGHET ATT LÖSA TVISTEN INFORMELLT GENOM FÖRHANDLING. Det här skriftliga meddelandet måste innehålla: (1) ditt namn; (2) ditt online-id för PlayStation-tjänster, om du har ett; (3) en beskrivning av problemet, inklusive relevanta dokument och kompletterande information; och (4) en beskrivning av den ersättning du begär, inklusive en ärlig uppskattning av eventuella skador. Du och det SIE-koncernbolag du har en tvist med enas om att genom förhandling lösa konflikten i god tro i minst 60 dagar efter att du meddelat om tvisten med uppgifterna ovan. Om tvisten inte löses inom 60 dagar från det att meddelandet om tvisten tagits emot kan du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med driva ditt krav i skiljedom eller småmålsdomstol i enlighet med villkoren i detta avsnitt. <br><br>6.1.5 Friskrivning från grupptalan  <br><br>DU OCH DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED ÄR ÖVERENS OM ATT SKILJEDOM KOMMER ATT GENOMFÖRAS ENDAST PÅ INDIVIDUELL BASIS OCH INTE I GRUPP- ELLER REPRESENTANTTALAN ELLER SOM NAMNGIVEN ELLER ICKE NAMNGIVEN MEDLEM I EN GRUPP- ELLER REPRESENTANTTALAN, SÅVIDA INTE BÅDE DU OCH DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED UTTRYCKLIGEN KOMMER ÖVERENS OM DETTA SKRIFTLIGEN EFTER DET ATT SKILJEDOMEN INLETTS.  <br><br>6.1.6 Inledande av skiljedom/val av skiljeman  <br><br>Om du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med väljer att lösa din tvist genom skiljedom kan den part som inleder skiljedomsförfarandet inleda den med American Arbitration Association (”AAA”), <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">https://www.adr.org</a>. Villkoren i det här avsnittet gäller om de strider mot reglerna i den skiljedomsorganisation som valts av parterna. <br><br>6.1.7 Skiljedomsförfaranden  <br><br>Eftersom programvaran och/eller tjänsten tillhandahålls av SIE-koncernbolaget har en tvist med rör mellanstatlig handel, regleras skiljedomslagens (Federal Arbitration Act, ”FAA”) skiljedom alla tvister. Emellertid kan tillämplig federal eller delstatlig lagstiftning även gälla för tvisternas innehåll. För yrkanden
                     under 
                    law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America.<br>The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced.<br>If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury.<br>YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9.<br>IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION.<br>IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION.<br>You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.<br>ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION.<br>If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"),
                    75 000 USD ska AAA:s regler för konsumentskiljedom gälla, utom i den mån någon av dessa regler strider mot villkoren i detta avtal; för yrkanden om mer än 75 000 USD ska AAA:s regler för kommersiell skiljedom gälla, utom i den mån någon av dessa regler strider mot villkoren i detta avtal. AAA:s bestämmelser finns tillgängliga på
                     <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a>
                    , or JAMS, <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.jamsadr.com" target="_blank" rel=" noopener">www.jamsadr.com
                     eller via telefon 1-800-778-7879.  <br><br>Parterna enas om att en administrativ konferens med AAA ska hållas i varje skiljedomsförfarande, och du och en representant för det SIE-koncernbolag du har en tvist med ska delta via videokonferens eller telefon. Om du inte inställer dig till den administrativa konferensen, oavsett om din advokat närvarar eller inte, kommer AAA att administrativt avsluta skiljedomsförfarandet utan förbindelse, såvida du inte redovisar goda skäl till varför du inte kunde delta i konferensen.   <br><br>Betalning av alla avgifter och arvoden för anmälan, administration och skiljeman styrs av AAA-reglerna. Den part som inleder skiljedomsförfarandet måste betala en första anmälningsavgift, men om du är den part som inleder skiljedomsförfarandet kommer det SIE-koncernbolag du har en tvist med att återbetala anmälningsavgiften efter skiljeförfarandet, i den mån den överstiger avgiften för att lämna in ett klagomål till en federal eller delstatlig domstol i ditt hemland. Om dina yrkanden inte överstiger 75 000 USD och du i god tro har anmält och förhandlat med det SIE-koncernbolag du hade en tvist med enligt beskrivningen ovan, och skiljemannen finner att du är den vinnande parten i skiljeförfarandet, har du dessutom rätt att återfå rimliga advokatarvoden och andra kostnader enligt vad skiljemannen fastställer, utöver de eventuella rättigheter till ersättning som styrande delstatlig eller federal lagstiftning ger dig eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med. Skiljemannen skall utfärda skiljedom skriftligen, men utan krav på redovisning för bakomliggande orsaker om ej detta efterfrågats av endera parten. Skiljedomen är bindande och slutgiltig, med undantag för eventuell rätt till överklagande enligt FAA, och kan åberopas som bindande i domstol med behörighet över parterna för verkställighetsändamål. <br><br>6.1.8 Gruppskiljedomar  <br><br>Parterna enas om att följa följande gruppskiljedomsförfarande ifall 50 eller fler liknande individuella skiljeförfaranden lämnas in mot samma SIE-koncernbolag med hjälp av samma advokatbyrå.   <br><br>I samband med gruppskiljedomsförfarande kommer AAA (i) att hantera skiljedomarna i grupper om 50, (ii) leda till en enda uppsättning anmälnings- och administrationsavgifter per sida och grupp, och (iii) utse en enda skiljeman för varje grupp, med förbehåll för eventuella tillämpliga förfaranden för förklaring och diskvalificering enligt gällande lag.   <br><br>Skiljemän som utses enligt detta gruppskiljedomsförfarande kommer att utfärda separata skiljedomar för varje enskild part.  <br><br>Skiljedomar som hanteras enligt detta gruppskiljedomsförfarande kan administreras och fortskrida samtidigt i den utsträckning det är administrativt möjligt.     <br><br>Du och det SIE-koncernbolag du har en tvist med enas om att arbeta i god tro under hela gruppskiljedomsprocessen för att effektivisera procedurer, förbättra effektiviteten och lösa tvister. <br><br>6.1.9 Skiljedomsplats  <br><br>Du eller det aktuella SIE-koncernbolaget kan inleda skiljedomsförfarande i antingen San Mateo County, Kalifornien eller det USA-county där du är bosatt. Om du väljer det county där du bor i USA kan SIE-koncernbolaget överföra skiljedomen till San Mateo County om SIE går med på att betala eventuella ytterligare avgifter eller kostnader som uppstår till följd av platsändringen, enligt skiljemannens beslut. <br><br>6.1.10 Särskiljande  <br><br>Om någon klausul i det här skiljedomsavtalet (förutom klausulen om friskrivning från grupptalan ovan) visar sig vara lagstridig eller icke genomförbar avskiljs den paragrafen från det här avsnittet, och resten av skiljeavtalet ska fortsätta att gälla med full kraft och verkan. Om friskrivningsklausulen för grupptalan visar sig vara lagstridig eller icke genomförbar i sin helhet så är hela skiljedomsavtalet icke genomförbart, och tvisten avgörs av domstol. <br><br>6.2 Invånare i Kinas fastland, Macao och Hongkong  <br><br>Om du är bosatt i Kinas fastland, Macao eller Hongkong samtycker du till att hänskjuta tvister till ett slutligt bindande skiljedomsförfarande som hanteras av Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) enligt UNCITRAL:s skiljedomsregler som gäller när meddelandet om skiljedom lämnas in, modifierad av HKIAC:s procedurer för hantering av skiljedom enligt UNCITRAL:s skiljedomsregler. Lagen i denna skiljedomsklausul ska vara Hongkongs lag. Skiljedomsplatsen ska vara Hongkong. Antalet skiljemän ska vara en. Skiljedomsförfarandet ska genomföras på engelska. <br><br>7. RÅDANDE LAG OCH JURISDIKTIONSORT <br><br>7.1 Definitioner <br><br>Olika lagar kan gälla beroende på var du bor. I det här avsnittet beskriver vi vilka lagar och domstolar som gäller, med hjälp av följande definitioner: <br><br>Sydkorea<br><br></li><li>Gällande lag: Sydkorea<br></li><li>Plats: Seoul, Sydkorea<br><br>APAC-regionen (utom Sydkorea)<br></li><li>Gällande lag: Japan<br></li><li>Plats: Tokyo, Japan<br><br>EMEA-regionen<br></li><li>Gällande lag: England och Wales<br></li><li>Plats: Domstolarna i England och Wales eller, om du bor utanför England och Wales, domstolarna i det land där du bor.<br><br>Amerikaregionen<br></li><li>Gällande lag: Kalifornien<br></li><li>Plats: San Mateo, Kalifornien<br><br>7.2 Tillämpning <br><br>Med undantag för det som beskrivs i avsnitt 6 och 7.3 samtycker du till följande: <br></li><li>Dessa programvaruvillkor regleras av och tolkas i enlighet med gällande lag (förutom reglerna om lagvalsfrågor) såsom anges i avsnitt 7.1.  <br></li><li>För alla tvister som uppstår till följd av eller rörande dessa programvaruvillkor har platsens domstolar (enligt avsnitt 7.1) exklusiv jurisdiktion. <br><br>7.3 Skydd enligt obligatoriska lagar påverkas inte <br><br>Om du bor i en jurisdiktion som har tvingande konsumentlagar, som länder i Europa och Australien eller provinsen Quebec, får du även det extra skydd som följer av de obligatoriska konsumentlagarna i den jurisdiktion du bor i, och dessa obligatoriska konsumentlagar har företräde framför gällande lag. <br><br>8. ÖVRIGT <br><br>8.1 Genomförbarhet <br><br>Om någon del av dessa programvaruvillkor befinns vara helt eller delvis ogiltig eller icke genomförbar kommer den delen att modifieras i den utsträckning som krävs för att göra den giltig och genomförbar, och giltigheten och genomförbarheten för alla andra delar av dessa programvaruvillkor påverkas inte på något sätt.  <br><br>8.2 Hela avtalet <br>Om inte annat krävs enligt gällande lokal lagstiftning utgör dessa programvaruvillkor hela avtalet mellan dig och SIE gällande programvaran och ersätter alla tidigare avtal eller överenskommelser mellan dig och SIE. <br><br>8.3 Exportkontroll <br><br>Programvaran kan innehålla teknik som omfattas av lagar och bestämmelser för exportkontroll i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andra tillämpliga områden (”exportlagar”). Du får inte exportera eller återexportera programvaran till områden, personer eller juridiska personer i strid med exportlagarna, och du måste följa exportlagarna när du använder programvaran.  Genom att använda programvaran bekräftar du att du inte (i) befinner dig i ett område som (a) är föremål för ett handelsembargo som verkställts av EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) har utpekats som ett ”terroriststödjande” land av USA; eller (ii) finns på en sanktionslista som upprätthålls av EU, Japan, USA eller Storbritannien. <br><br>8.4 Tidigare villkor och ändringar av dessa programvaruvillkor  <br><br>8.4.1 Tidigare versioner ersätts <br><br>Dessa programvaruvillkor ersätter alla tidigare versioner av alla SIE-koncernbolags licenser eller villkor för programvaran.  <br><br>8.4.2 Vad som händer när dessa villkor ändras <br><br>Vi kan då och då komma att göra ändringar i dessa programvaruvillkor. Vi kommer att ge förvarning i rimlig tid om våra ändringar – till exempel 30 dagar innan de träder i kraft – genom att publicera dem på utgivarens webbplats eller programvarusidan i den digitala butik där programvaran säljs. Vi kan också be dig att bekräfta de ändrade villkoren innan du använder programvaran igen; om en minderårig familjemedlem är huvudsaklig användare kan du bli ombedd att bekräfta ändringarna innan den användaren kan komma åt programvaran igen. <br><br>8.5 Inga avsägelser <br><br>Om vi misslyckas eller dröjer med att utöva någon rättighet eller gottgörelse enligt dessa programvaruvillkor innebär det inte att vi avsäger oss dessa eller alla andra rättigheter eller gottgörelser enligt dessa programvaruvillkor eller enligt lag.  <br><br>8.6 Bestående avsnitt i villkoren för programvara <br><br>Avsnitt 2 till 8 gäller även när dessa villkor för programvaran upphör. <br><br>8.7 Ytterligare villkor för programvara via Apples App Store och Mac App Store <br><br>Följande ytterligare villkor gäller för programvara som hämtats från Apples App Store eller Apples Mac App Store. <br><br>Du går med på att dessa programvaruvillkor endast gäller mellan dig och SIE, och inte med Apple, Inc. (”Apple”). SIE, och inte Apple, är ensamt ansvarigt för programvaran, tjänsterna och innehållet som är tillgängligt på denna. Du samtycker till att din användning av programvaran omfattas av villkoren i dessa programvaruvillkor och i reglerna i Apples villkor för medietjänster. <br><br>Parterna är överens om att Apple inte har någon skyldighet att tillhandahålla underhåll eller supporttjänster med avseende på programvaran. Om programvaran inte uppfyller kraven i tillämplig garanti har du rätt att meddela detta till Apple, så återbetalar Apple köpesumman för programvaran. Så långt det tillåts enligt tillämplig lagstiftning har Apple inga andra garantiåtaganden med avseende på programvaran, och SIE ansvarar ensamt för eventuella anspråk, förluster, ansvar, skador, kostnader eller utgifter som beror på bristande efterlevnad av garantin.  <br><br>Du samtycker till att SIE, och inte Apple, är ansvarigt för att hantera eventuella anspråk från dig eller tredje part gällande programvaran eller ditt innehav och din användning av den, inklusive, men inte enbart (i) produktanspråk, (ii) eventuella anspråk om att programvaran inte uppfyller tillämpliga lagar eller andra författningar samt (iii) anspråk som uppkommer enligt konsumentskyddslagstiftning eller liknande. <br><br>Du går med på att SIE, och inte Apple, ska ansvara för att utreda, försvara, förlika och avgöra eventuella anspråk på immateriella rättigheter relaterade till programvaran eller ditt innehav och din användning av programvaran. <br><br>Du förbinder dig att följa alla tillämpliga avtalsvillkor från tredje part när du använder programvaran (du får till exempel inte bryta mot villkoren för dina trådlösa datatjänster när du använder programvaran) och att Apple och Apples dotterbolag är tredjepartsförmånstagare enligt dessa programvaruvillkor. När du har godkänt dessa programvaruvillkor har Apple rätten (och anses ha accepterat rätten) att genomdriva dessa programvaruvillkor mot dig som en tredjepartsförmånstagare. <br><br>8.8 Ytterligare villkor för programvara på Microsofts spelkonsolsystem <br><br>Följande ytterligare villkor gäller för all programvara som är tillgänglig för användning på något av Microsofts spelkonsolsystem, och du samtycker till följande: <br><br>(a) Så långt det tillåts enligt tillämplig lag, friskriver sig Microsoft och dess dotterbolag från alla garantier, har inget ansvar gentemot dig angående programvaran och har inget åtagande att förse dig med support eller andra tjänster.  <br><br>(b) Inget i dessa programvaruvillkor är avsett att förhindra eller begränsa din åtkomst till programvaran för användning på Microsofts spelkonsolsystem, eller att på något sätt styra eller ändra ditt samarbete med Microsoft enligt de avtal som Microsoft har med dig, inklusive användarvillkoren för Xbox Live eller andra avtal enligt vilka Microsoft ger dig rätt att installera och använda programvaran. <br><br>8.9 Ytterligare villkor för invånare i Fastlandskina <br><br>SIE fungerar som licensgivare för all SIE-ägd programvara som används i Fastlandskina. Dessutom gäller följande för användare som använder programvaran via speltjänsten ”WeGame”:  <br><br>(a) De här programvaruvillkoren gäller endast mellan dig och SIE, och inte med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (gemensamt ”Tencent”), och dessa programvaruvillkor ska inte påverka relationen mellan dig och Tencent.  <br><br>(b) SIE, inte Tencent, ansvarar för att hantera eventuella anspråk från dig eller från tredje part relaterade till kvalitet, funktionalitet eller spelupplevelse för programvaran. <br><br>(c) Dessa programvaruvillkor ska inte förhindra eller begränsa åtkomst till programvaran utan rimlig anledning.  <br><br>(d) Dessa programvaruvillkor ska inte på något sätt utge sig för att styra eller ändra din relation till Tencent enligt Tencents tillämpliga avtal med dig, inklusive Tencent WeGame-abonnentavtalet. <br><br>8.10 Frågor; klagomål; anspråk <br><br>Du kan lämna in eventuella anspråk gällande programvaran till Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan skicka alla frågor om programvaran till PlayStation-supporten <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsv-se%2Fsupport%2F%29" target="_blank" rel=" noopener">(https://www.playstation.com/sv-se/support/)
                    </a>. 
                    This Section 9’s terms govern if they conflict with the rules of the arbitration organization that the parties select.<br>The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply.<br>The AAA rules are available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a> or by calling 1-800-778-7879.<br>The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement.<br>You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator.<br>If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court.<br>10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS<br>You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support.<br>11. ADDITIONAL TERMS<br>The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software").<br>You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon.<br>You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service.<br>The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software.<br>If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software.<br>You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation.<br>You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software.<br>You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software).<br>The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof.<br> <br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">VERSION FÖR EMEA</div></u><br>Villkor för användning av programvaran<br>(för dator och mobil)<br>1.         Vilka är vi?<br>1.1.      Vi är Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med organisationsnummer 03277793) på 10 Great Marlborough Street, London W1F 7LP, Storbritannien. <br>2.         Begreppsdefinitioner<br>2.1      ”Auktoriserade system” innebär enheten (som inte är en PlayStation-konsol eller en enhet som används för att strömma innehåll från en PlayStation-konsol) som vi gör programvaran kommersiellt tillgänglig för (t.ex. en dator för Steam, Apple iOS för iTunes Store, Android för Google Play Store).<br>2.2      ”Programvara” innebär spel eller applikationsprogramvara som är utgiven av PlayStation Publishing LLC, oss eller våra dotterbolag och utvecklats för att fungera på ett eller flera av de auktoriserade systemen.<br>3.         När gäller dessa villkor för användning av programvaran?<br>3.1.      Våra användningsvillkor för programvara (”villkoren”) gäller för din användning av all programvara på auktoriserade system.<br>3.2.      Dessa villkor gäller mellan dig och oss och inte ägaren till den butik (”butiksägaren”) där du köpte programvaran (”programvarubutiken ”). <br>4.         Programvara gäller under licens<br>4.1.      All programvara licensieras, men överlåts inte, vilket innebär att du erhåller rättigheter att använda programvaran, enligt beskrivningen i dessa villkor, men du förvärvar inte äganderätten till programvaran.  Om du inte följer dessa villkor kan vi avsluta programvarulicensen, vilket innebär att du inte längre har rätt att använda programvaran.<br>4.2.      När du köper en programvarulicens köper du den från det företag som anges som återförsäljare i programvarubutikens användarvillkor (”återförsäljaren”).<br>5.         Begränsningar för användning av programvaran<br>5.1.      Din personliga licens är icke-exklusiv och gäller endast för privat användning av programvaran på de auktoriserade system där den kan användas (enligt information i produktbeskrivningen för programvaran eller som på annat sätt meddelats från oss) och endast i Europa, Mellanöstern, Afrika, Indien, Ryssland och Oceanien. Din licens för att använda spel kan inte överlåtas om inte gällande lokala lagar kräver det.<br>5.2.      Du får inte använda programvaran i kommersiellt syfte, sända den, ta betalt för användning av den eller använda den i publika sammanhang utan uttryckligt tillstånd från oss.<br>5.3.      Du får inte hyra ut, hyra, licensiera i andra hand, publicera, modifiera, justera eller översätta någon del av programvaran. <br>5.4.      Du får inte emulera programvaran.<br>5.5.      I den utsträckning lagen föreskriver får du inte dekonstruera, dekompilera, montera ner eller kopiera någon del av programvaran, skapa något derivat därav, eller på annat sätt försöka att skapa källkod från programvarans objektkod.<br>5.6.      Du får inte på något sätt försöka kringgå eller avaktivera någon mekanism för kryptering, säkerhet eller autentisering eller försöka få otillbörlig åtkomst till eller göra intrång i konton, tjänster, maskinvara, programvara eller nätverk.  <br>5.7         Du får inte använda auktoriserade system eller programvara som stulits eller kommits över på olagligt sätt.<br>5.8         Användning av den community eller de sociala funktioner som tillhandahålls av programvaran i enlighet med dessa villkor och vår sekretesspolicy får inte bryta mot paragraf 5.2 och 5.5 i dessa villkor.<br>6.         Vidareförsäljning<br>6.1.      Du får inte sälja spel som licensierats under dessa villkor vidare utan uttryckligt tillstånd från oss. <br>7.         Åldersgränser<br>7.1.      Om programvaran har en åldersgräns innebär det att innehållet är opassande för personer under denna ålder. Föräldrar och målsmän bör övervaka sina barns åtkomst till, och användning av, programvaran och speciellt deras användning av communityfunktionerna.<br>8.         Sekretess<br>8.1       Du kan eventuellt använda din programvara online.  Om du gör det kan vi samla in information om dig.  En förklaring av hur dina personuppgifter används finns i vår sekretesspolicy på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%2F" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/legal/privacy-policy/</a>.<br>9.         Ditt beteende mot oss och andra användare<br>9.1.      Vår programvara kan tillhandahålla communityfunktioner som gör att du kan spela med och mot andra personer, kommunicera och interagera med andra och dela information från spel och annan aktivitet via sociala nätverk. När du använder sådana funktioner i vår programvara måste du följa dessa regler (vi kallar dem vår uppförandekod) i alla kontakter med oss och andra medlemmar i onlinecommunityn:<br>✓  Var inkluderande.<br>Våra spel är till för alla, oavsett könsidentitet, sexuell läggning, etnicitet, nationalitet, hudfärg, immigrationsstatus, social och ekonomisk klass, utbildningsnivå, form och storlek, familjestatus, politisk övertygelse, religion, mental och fysisk förmåga eller andra attribut människor använder för att sätta etiketter på andra eller dela upp människor i olika grupper.<br>☒ Du får inte agera eller uttrycka dig hatiskt. Mer information finns på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fhate-speech-policy" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/hate-speech-policy</a>.<br>☒ Du får inte hota, skada eller skrämma någon eller uppmuntra någon annan att göra det.<br>☒ Du får inte mobba, trakassera eller förfölja andra.<br>✓  Tänk efter. Följ lagen.<br>☒ Använd inte grovt eller stötande språk.<br>☒ Uppmuntra inte andra att skada sig själva eller någon annan.<br>☒ Du får inte hota om, bifalla, utföra eller främja olagliga handlingar.<br>☒ Du får inte utge dig för att vara någon annan än du själv.<br>☒ Du får inte kränka någon annans privatliv eller sprida lögner om någon.<br>☒ Du får inte göra intrång i någon annans immateriella rättigheter.<br>✓ Var snäll.<br>Hjälp varandra. Kom ihåg att du själv har varit nybörjare. Du kan hjälpa till att göra någon annans första spel- och gemenskapsupplevelse bra genom att vara hänsynsfull.<br> ✓  Visa respekt.<br>Vi är medvetna om att vi inte kan förvänta oss att alla ska vara överens hela tiden. Säg lugnt att du inte håller med eller lämna diskussionen.<br>☒ Du får inte göra något som kan skada PlayStation-varumärket eller communityn för ditt spel.<br>✓  Var ansvarsfull.<br>Berätta för oss om du tror att du har hittat en säkerhetslucka i programvaran eller någon av våra produkter eller tjänster så att vi kan åtgärda det. Information om vårt BugBounty-program finns på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FHackerOne.com%2FPlayStation" target="_blank" rel=" noopener">HackerOne.com/PlayStation</a>.<br>☒ Använd inte våra produkter för, eller sammankoppla dem med, spam eller någon kommersiell aktivitet.<br>☒ Du får inte dela, köpa, sälja, hyra ut, underlicensiera, byta eller överföra konton, kontouppgifter eller andra uppgifter.<br>✓  Var en schysst medspelare.<br>☒ Du får inte störa eller avbryta spelandet.<br>☒ Du får inte fuska.<br>☒ Du får inte utnyttja buggar, hack, svagheter eller oavsiktlig mekanik i produkter eller PSN till att skaffa dig fördelar.<br>☒ Du får inte försöka få tag på eller samla in några konton, kontouppgifter eller andra uppgifter.<br>☒ Vidarebefordra inte rekommendationer eller erbjudanden till dina kontakter utan deras tillstånd.<br>☒ Du får inte dela eller skicka vilseledande information till andra.<br>✓  Var taktfull. Visa hänsyn till andra.<br>Använd alltid sunt förnuft och gott uppträdande. Det du säger och gör online påverkar andra människor och kan ha konsekvenser i verkliga livet. Tänk efter innan du lägger upp något online. Tänk på att information du lägger ut online kan spridas och visas för personer som du inte hade tänkt skulle kunna se den.<br>☒ Avslöja inte personuppgifter om andra personer eller om dig själv. Det gör dig och dem sårbara. Personuppgifter omfattar, men är inte begränsade till, namn på sociala nätverk, profiler för meddelandeappar, telefonnummer, e-postadresser och fysiska adresser som ditt hem, din skola eller den plats du befinner dig på för tillfället.<br>☒ Du får inte dela material som är pornografiskt, obscent eller som avbildar extremt eller motbjudande våld.<br>☒ Du får inte dela eller hota att dela bilder eller andra media av någon annan person utan deras medgivande.<br>✓  Hjälp oss se till att våra spel är det bästa stället för spel.<br>Vi strävar efter att skapa en säker och välkomnande miljö. Om du bryter mot denna uppförandekod eller ditt uppförande offline ger oss anledning att tro att du kan äventyra säkerheten eller välbefinnandet i vår community kan vi vidta alla åtgärder som rimligen är nödvändiga för att skydda våra produkter och våra spelare.<br>Om du tror att någon har brutit mot uppförandekoden ber vi dig att berätta om det så att vi kan hjälpa till att skydda vår community. Det är särskilt viktigt att du informerar oss om du tror att det finns en risk för att någon kan skadas i verkligheten. Om du ser någon annan bete sig illa:<br>√ Anmäl det till oss med hjälp av våra sammanhangsbaserade verktyg för anmälan av innehåll. Mer information om anmälan av innehåll och blockering finns på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Freporting" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/reporting</a> och <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fblocking" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/blocking</a>.<br>√ Om du tar upp en diskussion med någon som beter sig illa ska du göra det lugnt och respektfullt. Föregå med gott exempel och bryt inte själv mot uppförandekoden.<br>☒ Du får inte lämna in falska anmälningar eller missbruka systemet för anmälan av innehåll på annat sätt.<br>✓  Följ alla särskilda regler för varje produkt.<br>Ytterligare information och resurser finns på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fsafety" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/safety</a> och <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fbehavior" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/behavior</a>.<br>10.       Att skapa och dela med sig online<br>10.1       När du använder communityfunktioner online kan du skapa eller dela meddelanden, kommentarer, bilder, fotografier, videor, speltillgångar, spelvideor och annat material och annan information (”användarskapat innehåll” eller ”UGC”).  När du gör det måste du agera anständigt, respektfullt och med hänsyn till andra personer genom att följa vår uppförandekod.   <br>10.2.   Användarskapat innehåll som skapats och delats av dig tillhör dig, men vi har fortfarande immateriella rättigheter till ditt användarskapade innehåll, så du får inte utnyttja användarskapat innehåll i kommersiellt syfte utan vårt medgivande. <br>10.3.   Du ger oss, våra dotterbolag och andra användare av programvaran tillstånd att använda, sprida, kopiera, modifiera, visa och publicera ditt användarskapade innehåll, ditt onlinenammn/-ID (och ditt namn, om du har valt att använda det) till exempel på webbplatser kopplade till programvaran. Du ger oss också tillstånd att, utan betalning till dig, licensiera, sälja och på annat sätt kommersiellt utnyttja ditt användarskapade innehåll (till exempel genom att sälja abonnemangstjänster för åtkomst till ditt användarskapade innehåll (enskilt eller i kombination med annat användarskapat innehåll) eller erhålla reklamintäkter i samband med användarskapat innehåll), och att använda ditt användarskapade innehåll i marknadsföring av produkter, programvara och tjänster. Du är medveten om att vi och andra programvaruanvändare kan komma att modifiera eller radera ditt användarskapade innehåll. Genom att publicera användarskapat innehåll bekräftar du att du har de rättigheter som krävs för att publicera materialet och ger oss de rättigheter som anges i den här paragrafen.<br>11.       Vad gör jag om jag får en dålig upplevelse online?<br>11.1.   Vi vill att alla ska trivas i vår onlinecommunity, men kan inte garantera att alla beter sig väl.  Därför tar vi inte något ansvar för andra användares beteende och användarskapade innehåll, och inte heller för ditt beteende och användarskapade innehåll.  <br>11.2.   Om du märker av oacceptabelt eller opassande beteende hos andra i ett spel ber vi dig meddela oss om detta. <br>11.3.   Även om vi ger dig och andra användare möjlighet att publicera saker på sociala nätverk så har vi inget ansvar för dessa tjänster.  Om du märker av oacceptabelt eller opassande beteende på ett socialt nätverk ber vi dig att anmäla det till det sociala nätverket enligt deras klagomålsrutiner.<br>12.       Anmälning i spel utgivna av oss<br>12.1.   Vi erbjuder anmälningsfunktioner där vi tror att de kan behövas.  Till exempel kan programvaran innehålla en möjlighet att anmäla eller ett anmälningsverktyg i spelet, om programvaran erbjuder möjligheten att dela användarskapat innehåll.  Genom att använda den mest närbelägna anmälningsfunktionen har du också möjlighet att förse oss med bevismaterial som kan underlätta för oss att behandla din anmälan.  Om du till exempel anmäler en speltillgång eller -nivå som någon har skapat kan du när du skickar din anmälan även skicka oss tillgången eller nivån. Det betyder förstås att andra kan anmäla dig och ditt användarskapade innehåll också. <br>12.2.   Om det inte finns någon anmälningsfunktion i programvaran och du vill göra en anmälan kontaktar du vår kundtjänst. För onlinesupport (hjälpsidor och ett kontaktformulär online): <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaystation.com%2Fget-help%2Fcontact-us%2F" target="_blank" rel=" noopener">playstation.com/get-help/contact-us/</a>.<br>13.       Övervakar vi onlineaktivitet?<br>13.1.   Ja, men vi kan inte övervaka all onlineaktivitet och vi förbinder oss inte att göra det heller.<br>13.2.      Vi kan spåra och registrera din programvaruaktivitet och ta bort innehåll du skapat som bryter mot dessa villkor, utan att meddela dig om det. Andra användare kan registrera sådant de ser och skicka det till oss. <br>13.3.      Vi kan bland annat få information om ditt material, din röst- och textkommunikation, dina spelvideor, tid och plats för dina aktiviteter, ditt riktiga namn, ditt online-ID och din IP-adress.<br>13.4.      Vi (eller våra dotterbolag) använder den informationen till att verkställa dessa villkor, följa lagen, skydda våra rättigheter och våra licensgivares och användares rättigheter samt skydda vår mötesplats. Vi kan skicka vidare den informationen till polisen eller annan tillämplig myndighet.<br>13.5.      Läs vår sekretesspolicy (finns på <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%29" target="_blank" rel=" noopener">www.playstation.com/legal/privacy-policy)</a> om du vill veta mer om hur vi använder din information.<br>14.       Programvaruuppdateringar och tjänsters avslutande<br>14.1.   Ibland kan vi uppdatera programvaran, men endast när det är rimligt eftersom det rör sig om mindre och motiverade ändringar. Vi kan exempelvis göra ändringar:<br>14.1.1 för att säkerställa att programvaran fungerar så som avsett (t.ex. åtgärda buggar och andra fel) och för att förbättra effektiviteten;<br>14.1.2 av säkerhetsskäl;<br>14.1.3 för att anpassa programvaran till ett nytt system eller en ny teknisk miljö;<br>14.1.4 för att förbättra programvaran. Det kan omfatta att uppdatera spelobjekt, spelnivåer och uppgifter eller ändra belöningar för slutförande av aktiviteter i spelet; eller<br>14.1.5 för att anpassa programvaran till en ändring av antalet användare eller säkerställa programvarans kommersiella genomförbarhet.<br>15. Feedback och betaversioner<br>15.1. Vi välkomnar tankar och kommentarer om våra tjänster och produkter, men du får endast sända dina egna tankar och kommentarer. När du skickar dina tankar och kommentarer till oss för du även över äganderätten för dem till oss, och vi förbehåller oss rätten att implementera dem eller inte. Du får ingen betalning eller annan kompensation för dina tankar eller kommentarer om inget annat anges. <br>15.2. Om du deltar i, eller löser in en kupong för, en kostnadsfri betaversion godkänner du dessutom följande villkor:<br>15.2.1. du måste hålla betaprogramvaran säker och i gott skick, och får inte kopiera betaprogramvaran, ge eller sälja den till någon annan, försöka bakåtkompilera den eller använda den till att skapa härledda verk<br>15.2.2. du har bara licens att använda betan under betaperioden<br>15.2.3. vi garanterar inte att betaversionen fungerar korrekt (eller överhuvudtaget)<br>15.2.4. under betaperioden kan vi förändra betaprogramvaran utan förvarning och lägga till eller ta bort data, innehåll och funktioner, och du godkänner att vi inte ansvarar för någon förlust av data, innehåll eller funktioner på grund av detta och<br>15.2.5. vi kan när som helst avsluta betan eller förhindra din åtkomst till den.<br>16.       Upphovsrättsinnehav<br>16.1.   All programvara innehåller programbibliotek och för dessa innehar Sony Interactive Entertainment Inc. upphovsrätten och all nyttjanderätt inom vårt geografiska verksamhetsområde.  Programvaran är även föremål för annan upphovsrätt och andra immateriella rättigheter, vilket du kan komma att meddelas om.<br>17.       Ansvarsbegränsning<br>17.1. Som konsument kan du ha rättigheter enligt gällande lokala lagar som inte kan uteslutas, begränsas eller ändras. Du kan utöva sådana rättigheter gentemot återförsäljaren. Dessa rättigheter har företräde över allt annat i dessa villkor, inklusive i denna paragraf 17.<br>17.2. Dessa villkor:<br>17.2.1. påverkar inte eventuella lagstadgade garantier eller garantier som du har som konsument enligt gällande lokala lagar (t.ex. dina rättigheter om programvaran är felaktig),<br>17.2.2.  undantar och begränsar vårt ansvar på något sätt för dödsfall eller personskador som orsakas av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet,<br>17.2.3. undantar och begränsar inte vårt ansvar på något sätt för avsiktlig överträdelse, bedrägeri, medvetet vilseledande information, eller grov vårdslöshet från vår sida; eller<br>17.2.4. undantar eller begränsar inte vårt ansvar på något sätt såvida vi inte tillåts göra det enligt gällande lokala lagar.<br>17.3. Om du är konsument begränsas vårt ansvar i enlighet med paragraf 17.1 och 17.2 gentemot dig till 100 brittiska pund (eller motsvarande summa i lokal valuta) eller, om det överskrider den summan, till priset för den programvara som gav upphov till ansvarsskyldigheten.<br>17.4. När du använder programvaran annat än som konsument gäller följande:<br>17.4.1. Vi begränsar inte vårt ansvar gällande: (i) dödsfall eller personskador till följd av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet, (ii) bedrägeri eller medvetet vilseledande information från vår sida, (iii) något ansvar som inte kan begränsas eller undantas enligt gällande lokala lagar.<br>17.4.2. Med förbehåll för paragraf 17.4.1 tar vi, våra dotterbolag (däribland PlayStation Publishing LLC), licensgivare och butiksägare inget ansvar för: (i) förlorade intäkter, (ii) förlust av försäljning eller affärer, (iii) förlust av avtal eller kontrakt, (iv) förlust av förväntade besparingar, (v) förlust av eller skada på programvara, (vi) data eller information, (vii) förlust av eller skada på goodwill eller (viii) eventuella indirekta förluster eller följdförluster.<br>17.4.3 Med förbehåll för paragraf 17.4.1 uppgår vårt, våra dotterbolags (däribland PlayStation Publishing LLC), licensgivares och butiksägarens totala ansvar gentemot dig enligt eller i samband med dessa villkor till 100 brittiska pund (eller motsvarande summa i lokal valuta), oavsett om det gäller inomkontraktuella eller utomkontraktuella skyldigheter (inklusive försumlighet) eller brott mot lagstadgade skyldigheter.<br>17.5.   Varken vi, PlayStation Publishing LLC eller någon butiksägare erbjuder något underhåll eller några supporttjänster med avseende på programvaran.<br>17.6.   Vi har inte godkänt eller kontrollerat tredjepartswebbplatser där du har åtkomst till och använder programvaran eller som är länkade till programvaran och vi är inte heller i något avseende ansvariga för deras innehåll. Din användning av tredjepartswebbplatser gäller i enlighet med regler och villkor för de webbplatserna och plattformarna.<br>18.       Berättigade tredje parter<br>18.1.   Butiksägaren och dess dotterbolag och våra dotterbolag (däribland PlayStation Publishing LLC), är berättigade tredje parter enligt dessa villkor, och var och en ska ha rätt (och anses ha accepterat rätten) att verkställa dessa villkor mot dig som berättigad tredje part.<br>19.       Gällande lag, jurisdiktion och tredjeparts rättigheter<br>19.1.   Om du använder programvaran som konsument gäller följande:<br>19.1.1.  Dessa villkor, eventuella avtal som upprättas i enlighet med dem och eventuella tvister som kan uppstå mellan oss i samband med dem regleras av och fastställs i enlighet med lagarna i England och Wales, men du skyddas ytterligare av de tvingande lagarna i det land där du bor. De tvingande lagarna i landet där du bor har företräde framför lagarna i England och Wales.<br>19.1.2.  Vi kan genomdriva dessa villkor i en domstol med behörig jurisdiktion i det land där du bor.<br>19.1.3.  Du kan genomdriva dessa villkor i en domstol med behörig jurisdiktion i det land där du bor eller där vårt företag är registrerat. <br>19.2. När du använder programvaran annat än som konsument gäller följande:<br>19.2.1. Dessa villkor, eventuella avtal som upprättas i enlighet med dem och eventuella tvister som kan uppstå mellan oss i samband med dem regleras av och fastställs i enlighet med lagarna i England och Wales och<br>19.2.2. domstolarna i England och Wales har exklusiv jurisdiktion.<br>Senast uppdaterad: juni 2024<br> <br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">日本版</div></u><br>アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版)<br>PlayStation Mobile Inc.(「PS Mobile」) またはPlayStation Publishing LLC (「PSPL」、旧「PlayStation PC LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。<br>本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。<br>利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。<br>SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fop-eula%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/op-eula/</a> からアクセスできます。<br> <br>本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。<br><br> <br>1. 使用許諾<br> <br>SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。<br>本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。<br>本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。<br> <br>2. ご利用にあたっての制限事項<br> <br>利用者は以下の行為をしてはならないものとします。<br> <br>(i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること<br>(ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること<br>(iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること<br>(iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること<br>(v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること<br>(vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること<br>(vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること<br> <br>本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。<br> <br>3. サービスおよび更新<br> <br>SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。<br>SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。<br>SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。<br>本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。<br>SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。<br> <br>4. 情報の取得<br> <br>SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStation Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーを<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fprivacy-policy%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%94%E5%8F%82%E7%85%A7%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。</a><br> <br>5. インターネット接続<br> <br>本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。<br> <br>6. 無保証および免責<br> <br>6.1 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。<br> <br>本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。<br> <br>6.2 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。<br>日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。<br>ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。<br> <br>6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。<br> <br>6.2.2.<br> <br>6.2.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。<br>6.2.2.2. 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。<br>6.2.2.3. 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。<br>6.2.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。<br>6.2.3. 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。<br> <br>7. 本契約違反の場合の措置<br> <br>SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。<br>SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。<br> <br>8. 輸出規制<br> <br>本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。<br> <br>9. 有償ゲーム内通貨に関する規定<br> <br>利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。<br>有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。<br>利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。<br>SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。<br>SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。<br>有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。<br>SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。<br> <br>以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。<br>本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIE Inc」)が発行者となります。なお、SIE Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。<br>別途本ソフトウェアのウェブサイトまたは <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fja-jp%2Flegal%2Fgames%2Fpayment-services-act-jp%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/</a> で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。<br>利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。<br> <br>10. 準拠法および管轄裁判所<br> <br>日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。<br>ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。<br>上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。<br> <br>11. その他事項<br> <br>利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版は<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Flegal%2Fop-eula" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/legal/op-eula</a> で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。<br>本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。<br>本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。<br> <br>12. ストア運営者<br> <br>本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。<br>利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。<br>ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。<br>法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。<br>ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。<br>(i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え<br> <br>13. お問い合わせ先<br> <br>本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playstation.com%2Fsupport%2F%E3%81%AB%E6%8E%B2%E8%BC%89%E3%81%95%E3%82%8C%E3%82%8B%E3%82%B5%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%88%E7%AA%93%E5%8F%A3%E3%81%B8%E3%81%94%E9%80%A3%E7%B5%A1%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。</a><br> <br>---------------------------<br><u><div class="bb_h2">한국판</div></u><br>오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1)<br>소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오.<br>또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다.<br>고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다.<br>1.    라이선스 부여<br>고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다.  SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다.<br>2.    업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성<br>본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다.<br>3.    인터넷 연결<br>소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다.<br>4.    이용 지침 (Code of Conduct)<br>소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다.<br>•	혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오.<br>•	타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다.<br>•	인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.<br>•	음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오.<br>•	불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오.<br>•	누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다.<br>•	본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오.<br>•	소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오.<br>•	계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오.<br>•	소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오.<br>•	소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오.<br>•	무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다.<br>•	소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오.<br>•	소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오.<br>•	스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오.<br>•	특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오.<br>•	제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오.<br>•	타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오.<br>•	본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오.<br>•	거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오.<br>•	SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오.<br>이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다. <br>SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다.<br>5.    사용자가 생성한 콘텐츠<br>SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게  2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다. <br>6.    가상 아이템<br>본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다.<br>7.    보증/면책/책임 제한<br>본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다.<br>8.    기타<br>관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다.<br>고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다.<br>제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다.<br>9.    특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재<br>본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다.<br>“분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다.<br>아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다.<br>고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다.<br>본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT 
                    <br><br>
                    - 
                    WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다.<br>Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다.<br>고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다.<br>중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다.<br>고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org</a> 또는 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2FJAMS%28www.jamsadr.com%29%EB%A5%BC" target="_blank" rel=" noopener">JAMS(www.jamsadr.com)를</a> 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다.<br>주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다.<br>AAA 규칙은 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fwww.adr.org%EB%A5%BC" target="_blank" rel=" noopener">www.adr.org를</a> 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다.<br>중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다.<br>고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다.<br>본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다.<br>10.  질문, 불만 또는 청구<br>소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다.<br>11.  모바일 게임에 대한 추가 약관<br>Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다.<br>고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다.<br>양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다.<br>iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다.<br>고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다).<br>양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).<br><br><br><br>
                    SLUT -</li></ul>
        
                
    ~
    LicensenVer. 1.0 Licensvillkor för slutanvändare av PlayStation®-program (”programvillkor”) Du godkänner de här programvaruvillkoren genom att spela, använda eller få åtkomst till spelprogram som erbjuds av SIE (enligt definition i avsnitt 1.2.3) i alla format, eller av någon annan utgivare för ett auktoriserat PlayStation-system, inklusive eventuella patchar och villkorenuppdateringar, (playstation.com/legal/op-eula/)nedladdningsbart sominnehåll, gälleruppgraderingar föreller dignya berorversioner (”programvaran”). dinLäs bostadsort:igenom dessa programvaruvillkor noggrant.
    ~
    VERSIONOM DU ÄR MEDBORGARE I USA ELLER BOR I ETT LAND I NORD-, CENTRAL- ELLER SYDAMERIKA SÅ INNEHÅLLER DESSA VILLKOR FÖR JAPAN VERSIONPROGRAMVARAN FÖREN SYDKOREA VERSIONBINDANDE FÖRKLAUSUL EMEA:OM SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN I AVSNITT 6.1 SOM SÅ LÅNGT LAGEN TILLÅTER PÅVERKAR DINA RÄTTIGHETER ENLIGT VILLKOREN MED AVSEENDE PÅ ”TVISTER” (DEFINIERAT I AVSNITT 6.1) MELLAN DIG OCH ETT ”SIE-KONCERNBOLAG” (DEFINIERAT I AVSNITT 1.2.3). DU HAR RÄTT ATT AVSTÅ FRÅN ATT ACCEPTERA DENNA BINDANDE KLAUSUL OM SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN ENLIGT VILLKOR SOM KLARGÖRS I AVSNITT 6.1.
    ~
    Länder/regionerVISSA iPROGRAMVARUFUNKTIONER, Europa,SOM Mellanöstern,ONLINELÄGE, Afrika,FLERSPELARLÄGE Australien,ELLER NyaUPPDATERINGAR ZeelandKAN ochKRÄVA AsienATT (förutomDU Japan,GODKÄNNER SydkoreaSEPARATA ochVILLKOR. nedanDESSUTOM nämndaKAN länder/regionerDU iBEHÖVA Stillahavsområdet)GODKÄNNA VILLKOR FÖR MELLANPROGRAMVARAN (T.EX. ANTIFUSKPROGRAM FÖR PROGRAMVARAN PÅ PC) FÖR ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN.
    ~
    VERSION1. FÖRVILKA NORDAMERIKA,PROGRAMVARAN SYDAMERIKAÄR OCHTILL STILLAHAVSOMRÅDET:FÖR; VILKA VI ÄR; LICENSVILLKOR; FEEDBACK
    ~
    Länder/regioner1.1 iVilka Nord-som ochkan Sydamerika;använda Stillahavsländerna/-regionernaprogramvaran Fastlandskina, Macau-regionen, Hongkong-regionen, Taiwan-regionen, Indonesien, Malaysia, Singapore, Vietnam, Filippinerna och Thailand; och alla andra länder/regioner.
    ~
    RullaOm neråtprogramvaran har en åldersgräns innebär det att den har innehåll som är olämpligt för attpersoner visaunder versionenden åldern. Föräldrar och vårdnadshavare bör hålla översikt över sina barns åtkomst till och användning av programvaran, och särskilt deras användning av onlinefunktioner som gällerflerspelarspel däroch ducommunitydelning. är bosatt. ---------------------------
    ~
    VERSION1.2 FÖRVilka NORDAMERIKA,SIE-parten SYDAMERIKAär OCHi STILLAHAVSOMRÅDETdessa programvaruvillkor
    ~
    OFF-PLATFORM Software Product License Agreement (ver. 2.1) By purchasing, downloading or using the software product (“Software”), you agree to the terms of this Software Product License Agreement (“Agreement”). This Agreement is between PlayStation Mobile Inc. and you for mobile games, and PlayStation Publishing LLC (formerly PlayStation PC LLC) and you for PC games (PlayStation Mobile Inc. or PlayStation Publishing LLC, “SIE”). If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. Please read this entire Agreement, which governs your use of the Software. Your use of the Software is also subject to the PlayStation Privacy Policy playstation.com/legal/privacy-policy/. IF YOU ARE A UNITED STATES RESIDENT OR A RESIDENT OF A COUNTRY IN NORTH, CENTRAL OR SOUTH AMERICA, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS AGREEMENT CONTAINS A BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISION IN SECTION 9 THAT AFFECTS YOUR RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT AND WITH RESPECT TO ANY "DISPUTE" (AS DEFINED IN SECTION 9) BETWEEN YOU AND A SONY ENTITY (AS DEFINED IN SECTION 9). YOU HAVE A RIGHT TO OPT OUT OF THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER PROVISIONS AS DESCRIBED IN SECTION 9. 1. GRANT OF LICENSE The Software is licensed to you, not sold.1.2.1 SIE grants to you a limited, non-exclusive license to use the Software for personal use on the system or device for which it was purchased. The license grant in this section is only effective after the SIE-authorized release date of the Software; beta Software (which may not work properly or at all) is licensed only for the beta period and we can end the beta or stop you accessing at any time. Any rights in the Software not explicitly granted to you in this license are reserved by SIE, including rights to all intellectual property contained in the Software. This license does not include the right to, and as a condition of this Agreement, you agree not to (a) rent, lease or sublicense the Software or make it available on a network to other users without the express prior written consent of SIE; (b) modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software; (c) create derivative works from the Software; (d) create or make available unauthorized mods; or (e) copy, publicly perform or broadcast the Software without the express prior written consent of SIE. 2. UPDATES, ONLINE SERVER SUPPORT, AND SOFTWARE AVAILABILITY This Agreement will apply to all Software updates, including all downloadable content for the Software. SIE may, by automatic update or otherwise, modify the Software at any time for any reason. If the Software uses online servers, SIE makes no commitment to continue to make those servers available and may terminate online features at any time. 3. INTERNET CONNECTION Some Software features may require an internet connection, which you must provide at your expense. You are responsible for all costs and fees charged by your internet service provider related to the download and use of the Software. 4. CODE OF CONDUCT When you use the Software you agree that you (and your child, if applicable) will follow the Code of Conduct set forth below. • Do not organize hate groups or use or promote hate speech. • Do not threaten, harm, bully, harass, troll, or stalk anyone, or encourage anyone to do so. • Do not create, upload, stream, or share any images, audio, or other content or communication that is racist or offensive to any ethnicity, gender identity, sexual orientation, nationality, or religion, or that disparages anyone based on their mental or physical ability, appearance, or other personal trait. • Do not create, upload, stream, or share messages, images, audio, or other content or communication that is lewd or contains graphic sexual content or abhorrent violent material. • Do not engage in, threaten, or promote illegal activity, terrorism, or acts of violence or self-harm. • Do not defame or spread lies about anyone, or create, alter, upload, stream, or share images or audio of another person without their consent. • Do not reveal personal information (such as phone numbers, email addresses, IP or MAC addresses, or real-world addresses) about yourself or another person. • Do not manipulate or inflate usage of the Software or disrupt the normal flow of chat or gameplay. • Do not share, buy, sell, rent, sub-license, trade, transfer, phish for, or harvest any accounts, account details, or other account credentials. • Do not cheat, or use any bugs, glitches, vulnerabilities, or unintentional mechanics in the Software to get an advantage or to gain unauthorized access to the Software. • Do not upload, post, stream, or transmit any content that contains any viruses, worms, spyware, time bombs, or other computer programs that may damage, interfere with, or disrupt the Software. • Do not use, make, or distribute unauthorized software or hardware, including non-licensed peripherals and cheat code software or devices that circumvent any security features or limitations included on or in the Software or take or use any data from the Software to design, develop, or update unauthorized software or hardware. • Do not attempt to hack or reverse engineer any code or equipment used on or in connection with the Software, or attempt to modify the online client, disc, save file, server, client-server communication, or other parts of the Software or its content. • Do not cause disruption to or modify or damage any account, system, hardware, software, or network connected to or provided by the Software for any reason, including for the purpose of gaining an unfair advantage in the Software. • Do not send SPAM, or upload or share content that is commercial in nature, such as advertisements, solicitations, promotions, and links to web sites. • Do not upload or share content that could be harmful to SIE or its affiliates or their licensors, or players, such as any code or virus that may damage, alter, or change any property or interfere with the use of the Software. • Do not engage in, promote, or facilitate activity that infringes the rights of any third party, or violates any law or regulation, or contractual or fiduciary obligations. • Do not steal anyone’s identity, impersonate anyone, or engage in fraudulent, deceptive, or misleading practices. • Do not create an account profile or online ID for the Software that violates this Code of Conduct. • Do not submit false grief reports or otherwise abuse the grief reporting system. • Do not be rude to, or abuse or threaten, our employees, agents or representatives. Violations of our Code of Conduct may result in moderation action taken against your account. We may also notify law enforcement (or another appropriate government agency) if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful. We are not responsible for monitoring or recording any activity or communications on the Software, although we may do so in order to investigate violations of or enforce this Agreement, or to protect the rights and property of SIE, its partners, and customers. If you witness or experience any violation of this Code by another player, please report them immediately, using our grief reporting tools or customer support. We are not liable for any violation of this agreement by you or by any other Software user. 5. USER GENERATED CONTENT. We may provide functionality that allows you to create, post, or transmit content such as text, messages, comments, screenshots, pictures, photographs, voice, music, videos, streams, gameplay and game-related information, and other materials created by you or others, or shared by you or others, via the Software or select third-party services (“UGC”). By using such functionality, you grant SIE a royalty-free, perpetual, irrevocable, global license to use, distribute, copy, modify, create derivative works from, display, and publish your UGC for any reason, without further notice or payment to you or any third parties. You further authorize SIE to sublicense its rights to any third party, including its affiliates. You hereby waive, to the extent permitted by applicable law, all claims, including any moral or patrimonial rights, against SIE, and its affiliates for SIE's, its affiliates, or any third party's use of UGC. By creating, posting, streaming, or transmitting any UGC, you represent and warrant that you have the appropriate rights to use, create, post, distribute, and transmit UGC and to grant the foregoing license, and that doing so does not infringe the rights of any third party or violate any law. We reserve the right to suppress, block, hide, remove, or delete any user information or UGC at our discretion, and to report any illegal UGC and related user information to the appropriate authorities. You agree to cooperate in resolving any dispute that may arise from your user information or UGC. 6. VIRTUAL ITEMS The Software is designed as a closed virtual universe. You may not use virtual currency, goods, or assets such as coins, points, tokens, gold, gems, weapons, vehicles, buffs, power-ups, trophies, rewards, or badges (“Virtual Items”) separate from or outside of the Software. You may not sell or exchange Virtual Items for real currency or anything of real-world value. You may not make available any cheats, technological measures, or other methods designed to enable or encourage any collection, selling, or trading of Virtual Items. You may not create or participate in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real currency prices). 7. WARRANTY/DISCLAIMER/LIABILITY LIMITATIONS EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, THE SOFTWARE AND ALL RELATED SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE UNDER LAW, SIE DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, SIE DOES NOT WARRANT THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT THE SOFTWARE WILL BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER PRODUCT, THAT THE SOFTWARE WILL WORK PROPERLY ON ALL DEVICES, OR THAT THE THIRD-PARTY PLATFORM FROM WHICH YOU PURCHASE, OPERATE, OR UPDATE THE SOFTWARE WILL FUNCTION PROPERLY. SIE MAY, AT ITS SOLE DISCRETION, DISCONTINUE SUPPORTING THE SOFTWARE AT ANY TIME, AND SIE HAS NO LIABILITY FOR SUCH DISCONTINUANCE. SIE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF DATA OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER OR NOT SIE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL SIE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. IF THE SOFTWARE IS PURCHASED AS PHYSICAL MEDIA (E.G., BLU-RAY DISC), SIE WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PHYSICAL MEDIA THAT THE SOFTWARE IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. SIE AGREES FOR A PERIOD OF 90 DAYS TO EITHER REPAIR OR REPLACE, AT ITS OPTION, THE SOFTWARE. PLEASE CONTACT SIE CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE INSTRUCTIONS TO OBTAIN THE REPAIR OR REPLACEMENT. THIS WARRANTY SHALL NOT BE APPLICABLE AND SHALL BE VOID IF THE DEFECT IN THE SOFTWARE HAS ARISEN THROUGH ABUSE, UNREASONABLE USE, MISTREATMENT OR NEGLECT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR CERTAIN LIMITATIONS OF LIABILITIES OR WARRANTIES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 8. MISCELLANEOUS This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of California, United States, applying to contracts fully executed and performed within the State of California, United States. If the binding arbitration terms of Section 9 do not apply or are not enforceable on any Dispute, both parties submit to personal jurisdiction in California, United States, and further agree that such Dispute shall be brought in a court within San Mateo County, California, United States. If any provision of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, in whole or in part, such provision shall be modified to the minimum extent necessary to make it valid and enforceable, and the validity and enforceability of all other provisions of this Agreement shall not be affected thereby. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, warranties or understandings between you and SIE (whether negligently or innocently made), and all prior or contemporaneous negotiations and commitments of the parties, all of which are merged herein. Sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 survive the termination of this Agreement. 9. BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION FOR CERTAIN RESIDENTS The following terms in this Section 9, to the fullest extent permitted under law, only apply to you if you are a resident of the United States or a country in North, Central or South America. The term "Dispute" means any dispute, claim, or controversy between SIE or any of its current or former affiliates, including parents and subsidiaries, and any predecessor or successor entity to any of the foregoing, including Sony Interactive Entertainment America LLC, or any of is officers, directors, employees, or agents (collectively, "Sony Entity") and you regarding the Software, or the advertising, marketing, licensing or use of the Software, whether based in contract, statute, regulation, ordinance, tort (including fraud, misrepresentation, fraudulent inducement, or negligence), or any other legal or equitable theory, and includes the validity, enforceability or scope of this Section 9 (with the exception of the enforceability of the Class Action Waiver clause below). "Dispute" has the broadest possible meaning that will be enforced. If you have a Dispute (other than one described as excluded from arbitration below) with any Sony Entity that cannot be resolved through negotiation as required below, you and the Sony Entity must seek resolution of the Dispute only through arbitration of that Dispute according to this Section 9’s terms, and not litigate that Dispute in court. Arbitration means that the Dispute will be resolved by a neutral arbitrator instead of in a court by a judge or jury. YOU AND SONY ENTITY AGREE THAT ANY CLAIM FILED BY YOU OR BY SONY ENTITY IN SMALL CLAIMS COURT IS NOT SUBJECT TO THE ARBITRATION TERMS CONTAINED IN THIS SECTION 9. IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER IN THIS SECTION 9, YOU MUST NOTIFY SIE IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE DATE THAT YOU FIRST PURCHASE OR DOWNLOAD THE SOFTWARE (WHICHEVER IS EARLIER). YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER, AND MUST INCLUDE: (1) YOUR NAME, (2) YOUR ADDRESS, (3) YOUR PLAYSTATION NETWORK SIGN-IN ID IF YOU HAVE ONE, AND (4) A CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO RESOLVE DISPUTES WITH SONY ENTITY THROUGH ARBITRATION. IF YOU HAVE A DISPUTE WITH SONY ENTITY, YOU MUST SEND WRITTEN NOTICE TO SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, TO GIVE SONY ENTITY AN OPPORTUNITY TO RESOLVE THE DISPUTE INFORMALLY THROUGH NEGOTIATION. You agree to negotiate resolution of the Dispute in good faith for no fewer than 60 days after you provide notice of the Dispute. If Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9. ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT IN A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION OR AS A NAMED OR UNNAMED MEMBER IN A CLASS, CONSOLIDATED, REPRESENTATIVE OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION, UNLESS BOTH YOU AND SONY ENTITY SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE ARBITRATION. If you or Sony Entity elect to resolve your Dispute through arbitration, the party initiating the arbitration proceeding may initiate it with the American Arbitration Association ("AAA"), www.adr.org, or JAMS, www.jamsadr.com. This Section 9’s terms govern if they conflict with the rules of the arbitration organization that the parties select. The Federal Arbitration Act ("FAA") governs the arbitrability of all disputes involving interstate commerce. However, applicable federal or state law may also apply to the substance of a Dispute. For claims of less than $75,000, the AAA's Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes apply including the schedule of arbitration fees set forth in section C-8 of the foregoing; for claims over $75,000, the AAA's Commercial Arbitration Rules and relevant fee schedules for non-class action proceedings apply. The AAA rules are available at www.adr.org or by calling 1-800-778-7879. The arbitrator will make any award in writing but need not provide a statement of reasons unless requested by a party. The arbitrator’s award will be binding and final, except for any right of appeal provided by the FAA, and may be entered in any court having jurisdiction over the parties for purposes of enforcement. You or Sony Entity may initiate arbitration in either San Mateo County, California, United States or the county in which you reside if you reside in the United States. If you select the county of your residence, Sony Entity may transfer the arbitration to San Mateo County, California, United States if it agrees to pay any additional fees or costs you incur as a result of the change in location as determined by the arbitrator. If any clause within this Section 9 (other than the Class Action Waiver clause above) is illegal or unenforceable, that clause will be severed from this Section 9, and the remainder of this Section 9 will be given full effect. If the Class Action Waiver clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Section 9 will be unenforceable, and the Dispute will be decided by a court. 10. QUESTIONS, COMPLAINTS OR CLAIMS You may submit any claims with respect to the Software to: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. You may submit any questions with respect to the Software to SIE Customer Support. 11. ADDITIONAL TERMS The following additional terms and conditions apply with respect to Software available for use on an Apple iOS mobile device ("iOS Software"). You acknowledge that these terms of use are between you and SIE only, and not with Apple, Inc. ("Apple"). SIE, and not Apple, is solely responsible for the iOS Software and the services and content available thereon. You agree that your use of the iOS Software shall be subject to the terms of this Agreement and the Usage Rules set forth in Apple's then-current App Store Terms of Service. The parties agree that Apple shall have no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS Software. If the iOS Software fails to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price of the iOS Software. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be SIE’s sole responsibility. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS Software. You agree that SIE, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation. You agree that SIE, and not Apple, shall be responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any third party intellectual property infringement claim related to the iOS Software or your possession and use of the iOS Software. You agree to comply with all applicable third party terms of agreement when using the iOS Software (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS Software). The parties agree that Apple and Apple's subsidiaries are third party beneficiaries to this Agreement. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof. ---------------------------
    ~
    VERSIONOm FÖRnågot EMEASony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag är utgivare av programvaran utgör dessa programvaruvillkor ett avtal mellan dig och det Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företaget.
    ~
    Villkor för användning av programvaran (för dator och mobil) 1. Vilka är vi? 1.1. Vi är Sony Interactive Entertainment Europe Limited (med organisationsnummer 03277793) på 10 Great Marlborough Street, London W1F 7LP, Storbritannien. 2. Begreppsdefinitioner 2.1 ”Auktoriserade system” innebär enheten (som inte är en PlayStation-konsol eller en enhet som används för att strömma innehåll från en PlayStation-konsol) som vi gör programvaran kommersiellt tillgänglig för (t.ex. en dator för Steam, Apple iOS för iTunes Store, Android för Google Play Store). 2.2 ”Programvara” innebär spel eller applikationsprogramvara som är utgiven av PlayStation Publishing LLC, oss eller våra dotterbolag och utvecklats för att fungera på ett eller flera av de auktoriserade systemen. 3. När gäller dessa villkor för användning av programvaran? 3.1. Våra användningsvillkor för programvara (”villkoren”) gäller för din användning av all programvara på auktoriserade system. 3.2. Dessa villkor gäller mellan dig och oss och inte ägaren till den butik (”butiksägaren”) där du köpte programvaran (”programvarubutiken ”). 4. Programvara gäller under licens 4.1. All programvara licensieras, men överlåts inte, vilket innebär att du erhåller rättigheter att använda programvaran, enligt beskrivningen i dessa villkor, men du förvärvar inte äganderätten till programvaran.1.2.2 Om du inte följer dessa villkor kan vi avsluta programvarulicensen, vilket innebär att du inte längre har rätt att använda programvaran. 4.2. När du köper en programvarulicens köper du den från det företag som anges som återförsäljare i programvarubutikens användarvillkor (”återförsäljaren”). 5. Begränsningar för användning av programvaran 5.1. Din personliga licens är icke-exklusiv och gäller endast för privat användning av programvaran på de auktoriserade system där den kan användas (enligt information i produktbeskrivningen för programvaran eller som på annat sätt meddelats från oss) och endast i Europa, Mellanöstern, Afrika, Indien, Ryssland och Oceanien. Din licens för att använda spel kan inte överlåtas om inte gällande lokala lagar kräver det. 5.2. Du får inte använda programvaran i kommersiellt syfte, sända den, ta betalt för användning av den eller använda den i publika sammanhang utan uttryckligt tillstånd från oss. 5.3. Du får inte hyra ut, hyra, licensiera i andra hand, publicera, modifiera, justera eller översätta någon del av programvaran. 5.4. Du får inte emulera programvaran. 5.5. I den utsträckning lagen föreskriver får du inte dekonstruera, dekompilera, montera ner eller kopiera någon del av programvaran, skapa något derivat därav, eller på annat sätt försöka att skapa källkod från programvarans objektkod. 5.6. Du får inte på något sätt försöka kringgå eller avaktivera någon mekanism för kryptering, säkerhet eller autentisering eller försöka få otillbörlig åtkomst till eller göra intrång i konton, tjänster, maskinvara, programvara eller nätverk. 5.7 Du får inte använda auktoriserade system eller programvara som stulits eller kommits över på olagligt sätt. 5.8 Användning av den community eller de sociala funktioner som tillhandahålls av programvaran i enlighet med dessa villkor och vår sekretesspolicy får inte bryta mot paragraf 5.2 och 5.5 i dessa villkor. 6. Vidareförsäljning 6.1. Du får inte sälja spel som licensierats under dessa villkor vidare utan uttryckligt tillstånd från oss. 7. Åldersgränser 7.1. Om programvaran har en åldersgräns innebär det att innehållet är opassande för personer under denna ålder. Föräldrar och målsmän bör övervaka sina barns åtkomst till, och användning av, programvaran och speciellt deras användning av communityfunktionerna. 8. Sekretess 8.1 Du kan eventuellt använda din programvara online. Om du gör det kan vi samla in information om dig. En förklaring av hur dina personuppgifter används finns i vår sekretesspolicy på playstation.com/legal/privacy-policy/. 9. Ditt beteende mot oss och andra användare 9.1. Vår programvara kan tillhandahålla communityfunktioner som gör att du kan spela med och mot andra personer, kommunicera och interagera med andra och dela information från spel och annan aktivitet via sociala nätverk. När du använder sådana funktioner i vår programvara måste du följa dessa regler (vi kallar dem vår uppförandekod) i alla kontakter med oss och andra medlemmar i onlinecommunityn: ✓ Var inkluderande. Våra spel är till för alla, oavsett könsidentitet, sexuell läggning, etnicitet, nationalitet, hudfärg, immigrationsstatus, social och ekonomisk klass, utbildningsnivå, form och storlek, familjestatus, politisk övertygelse, religion, mental och fysisk förmåga eller andra attribut människor använder för att sätta etiketter på andra eller dela upp människor i olika grupper. ☒ Du får inte agera eller uttrycka dig hatiskt. Mer information finns på playstation.com/hate-speech-policy. ☒ Du får inte hota, skada eller skrämma någon eller uppmuntra någon annan att göra det. ☒ Du får inte mobba, trakassera eller förfölja andra. ✓ Tänk efter. Följ lagen. ☒ Använd inte grovt eller stötande språk. ☒ Uppmuntra inte andra att skada sig själva eller någon annan. ☒ Du får inte hota om, bifalla, utföra eller främja olagliga handlingar. ☒ Du får inte utge dig för att vara någon annan än du själv. ☒ Du får inte kränka någon annans privatliv eller sprida lögner om någon. ☒ Du får inte göra intrång i någon annans immateriella rättigheter. ✓ Var snäll. Hjälp varandra. Kom ihåg att du själv har varit nybörjare. Du kan hjälpa till att göra någon annans första spel- och gemenskapsupplevelse bra genom att vara hänsynsfull. ✓ Visa respekt. Vi är medvetna om att vi inte kan förvänta oss att alla ska vara överens hela tiden. Säg lugnt att du inte håller med eller lämna diskussionen. ☒ Du får inte göra något som kan skada PlayStation-varumärket eller communityn för ditt spel. ✓ Var ansvarsfull. Berätta för oss om du tror att du har hittat en säkerhetslucka i programvaran eller någon av våra produkter eller tjänster så att vi kan åtgärda det. Information om vårt BugBounty-program finns på HackerOne.com/PlayStation. ☒ Använd inte våra produkter för, eller sammankoppla dem med, spam eller någon kommersiell aktivitet. ☒ Du får inte dela, köpa, sälja, hyra ut, underlicensiera, byta eller överföra konton, kontouppgifter eller andra uppgifter. ✓ Var en schysst medspelare. ☒ Du får inte störa eller avbryta spelandet. ☒ Du får inte fuska. ☒ Du får inte utnyttja buggar, hack, svagheter eller oavsiktlig mekanik i produkter eller PSN till att skaffa dig fördelar. ☒ Du får inte försöka få tag på eller samla in några konton, kontouppgifter eller andra uppgifter. ☒ Vidarebefordra inte rekommendationer eller erbjudanden till dina kontakter utan deras tillstånd. ☒ Du får inte dela eller skicka vilseledande information till andra. ✓ Var taktfull. Visa hänsyn till andra. Använd alltid sunt förnuft och gott uppträdande. Det du säger och gör online påverkar andra människor och kan ha konsekvenser i verkliga livet. Tänk efter innan du lägger upp något online. Tänk på att information du lägger ut online kan spridas och visas för personer som du inte hade tänkt skulle kunna se den. ☒ Avslöja inte personuppgifter om andra personer eller om dig själv. Det gör dig och dem sårbara. Personuppgifter omfattar, men är inte begränsade till, namn på sociala nätverk, profiler för meddelandeappar, telefonnummer, e-postadresser och fysiska adresser som ditt hem, din skola eller den plats du befinner dig på för tillfället. ☒ Du får inte dela material som är pornografiskt, obscent eller som avbildar extremt eller motbjudande våld. ☒ Du får inte dela eller hota att dela bilder eller andra media av någon annan person utan deras medgivande. ✓ Hjälp oss se till att våra spel är det bästa stället för spel. Vi strävar efter att skapa en säker och välkomnande miljö. Om du bryter mot denna uppförandekod eller ditt uppförande offline ger oss anledning att tro att du kan äventyra säkerheten eller välbefinnandet i vår community kan vi vidta alla åtgärder som rimligen är nödvändiga för att skydda våra produkter och våra spelare. Om du tror att någon har brutit mot uppförandekoden ber vi dig att berätta om det så att vi kan hjälpa till att skydda vår community. Det är särskilt viktigt att du informerar oss om du tror att det finns en risk för att någon kan skadas i verkligheten. Om du ser någon annan bete sig illa: √ Anmäl det till oss med hjälp av våra sammanhangsbaserade verktyg för anmälan av innehåll. Mer information om anmälan av innehåll och blockering finns på playstation.com/reporting och playstation.com/blocking. √ Om du tar upp en diskussion med någon som beter sig illa ska du göra det lugnt och respektfullt. Föregå med gott exempel och bryt inte själv mot uppförandekoden. ☒ Du får inte lämna in falska anmälningar eller missbruka systemet för anmälan av innehåll på annat sätt. ✓ Följ alla särskilda regler för varje produkt. Ytterligare information och resurser finns på playstation.com/safety och playstation.com/behavior. 10. Att skapa och dela med sig online 10.1 När du använder communityfunktioner online kan du skapa eller dela meddelanden, kommentarer, bilder, fotografier, videor, speltillgångar, spelvideor och annat material och annan information (”användarskapat innehåll” eller ”UGC”). När du gör det måste du agera anständigt, respektfullt och med hänsyn till andra personer genom att följa vår uppförandekod. 10.2. Användarskapat innehåll som skapats och delats av dig tillhör dig, men vi har fortfarande immateriella rättigheter till ditt användarskapade innehåll, så du får inte utnyttja användarskapat innehåll i kommersiellt syfte utan vårt medgivande. 10.3. Du ger oss, våra dotterbolag och andra användare av programvaran tillstånd att använda, sprida, kopiera, modifiera, visa och publicera ditt användarskapade innehåll, ditt onlinenammn/-ID (och ditt namn, om du har valt att använda det) till exempel på webbplatser kopplade till programvaran. Du ger oss också tillstånd att, utan betalning till dig, licensiera, sälja och på annat sätt kommersiellt utnyttja ditt användarskapade innehåll (till exempel genom att sälja abonnemangstjänster för åtkomst till ditt användarskapade innehåll (enskilt eller i kombination med annat användarskapat innehåll) eller erhålla reklamintäkter i samband med användarskapat innehåll), och att använda ditt användarskapade innehåll i marknadsföring av produkter, programvara och tjänster. Du är medveten om att vi och andra programvaruanvändare kan komma att modifiera eller radera ditt användarskapade innehåll. Genom att publicera användarskapat innehåll bekräftar du att du har de rättigheter som krävs för att publicera materialet och ger oss de rättigheter som anges i den här paragrafen. 11. Vad gör jag om jag får en dålig upplevelse online? 11.1. Vi vill att alla ska trivas i vår onlinecommunity, men kan inte garantera att alla beter sig väl. Därför tar vi inte något ansvar för andra användares beteende och användarskapade innehåll, och inte heller för ditt beteende och användarskapade innehåll. 11.2. Om du märker av oacceptabelt eller opassande beteende hos andra i ett spel ber vi dig meddela oss om detta. 11.3. Även om vi ger dig och andra användare möjlighet att publicera saker på sociala nätverk så har vi inget ansvar för dessa tjänster. Om du märker av oacceptabelt eller opassande beteende på ett socialt nätverk ber vi dig att anmäla det till det sociala nätverket enligt deras klagomålsrutiner. 12. Anmälning i spel utgivna av oss 12.1. Vi erbjuder anmälningsfunktioner där vi tror att de kan behövas. Till exempel kan programvaran innehålla en möjlighet att anmäla eller ett anmälningsverktyg i spelet, om programvaran erbjuder möjligheten att dela användarskapat innehåll. Genom att använda den mest närbelägna anmälningsfunktionen har du också möjlighet att förse oss med bevismaterial som kan underlätta för oss att behandla din anmälan. Om du till exempel anmäler en speltillgång eller -nivå som någon har skapat kan du när du skickar din anmälan även skicka oss tillgången eller nivån. Det betyder förstås att andra kan anmäla dig och ditt användarskapade innehåll också. 12.2. Om det inte finns någon anmälningsfunktion i programvaran och du vill göra en anmälan kontaktar du vår kundtjänst. För onlinesupport (hjälpsidor och ett kontaktformulär online): playstation.com/get-help/contact-us/. 13. Övervakar vi onlineaktivitet? 13.1. Ja, men vi kan inte övervaka all onlineaktivitet och vi förbinder oss inte att göra det heller. 13.2. Vi kan spåra och registrera din programvaruaktivitet och ta bort innehåll du skapat som bryter mot dessa villkor, utan att meddela dig om det. Andra användare kan registrera sådant de ser och skicka det till oss. 13.3. Vi kan bland annat få information om ditt material, din röst- och textkommunikation, dina spelvideor, tid och plats för dina aktiviteter, ditt riktiga namn, ditt online-ID och din IP-adress. 13.4. Vi (eller våra dotterbolag) använder den informationen till att verkställa dessa villkor, följa lagen, skydda våra rättigheter och våra licensgivares och användares rättigheter samt skydda vår mötesplats. Vi kan skicka vidare den informationen till polisen eller annan tillämplig myndighet. 13.5. Läs vår sekretesspolicy (finns på www.playstation.com/legal/privacy-policy) om du vill veta mer om hur vi använder din information. 14. Programvaruuppdateringar och tjänsters avslutande 14.1. Ibland kan vi uppdatera programvaran, men endast när det är rimligt eftersom det rör sig om mindre och motiverade ändringar. Vi kan exempelvis göra ändringar: 14.1.1 för att säkerställa att programvaran fungerar så som avsett (t.ex. åtgärda buggar och andra fel) och för att förbättra effektiviteten; 14.1.2 av säkerhetsskäl; 14.1.3 för att anpassa programvaran till ett nytt system eller en ny teknisk miljö; 14.1.4 för att förbättra programvaran. Det kan omfatta att uppdatera spelobjekt, spelnivåer och uppgifter eller ändra belöningar för slutförande av aktiviteter i spelet; eller 14.1.5 för att anpassa programvaran till en ändring av antalet användare eller säkerställa programvarans kommersiella genomförbarhet. 15. Feedback och betaversioner 15.1. Vi välkomnar tankar och kommentarer om våra tjänster och produkter, men du får endast sända dina egna tankar och kommentarer. När du skickar dina tankar och kommentarer till oss för du även över äganderätten för dem till oss, och vi förbehåller oss rätten att implementera dem eller inte. Du får ingen betalning eller annan kompensation för dina tankar eller kommentarer om inget annat anges. 15.2. Om du deltar i, eller löser in en kupong för, en kostnadsfri betaversion godkänner du dessutom följande villkor: 15.2.1. du måste hålla betaprogramvaran säker och i gott skick, och får inte kopiera betaprogramvaran, ge eller sälja den till någon annan, försöka bakåtkompilera den eller använda den till att skapa härledda verk 15.2.2. du har bara licens att använda betan under betaperioden 15.2.3. vi garanterar inte att betaversionen fungerar korrekt (eller överhuvudtaget) 15.2.4. under betaperioden kan vi förändra betaprogramvaran utan förvarning och lägga till eller ta bort data, innehåll och funktioner, och du godkänner att vi inte ansvarar för någon förlust av data, innehåll eller funktioner på grund av detta och 15.2.5. vi kan när som helst avsluta betan eller förhindra din åtkomst till den. 16. Upphovsrättsinnehav 16.1. All programvara innehåller programbibliotek och för dessa innehar Sony Interactive Entertainment Inc. upphovsrätten och all nyttjanderätt inom vårt geografiska verksamhetsområde. Programvaran är även föremål för annan upphovsrätt och andra immateriella rättigheter, vilket du kan komma att meddelas om. 17. Ansvarsbegränsning 17.1. Som konsument kan du ha rättigheter enligt gällande lokala lagar som inte kan uteslutas, begränsas eller ändras. Du kan utöva sådana rättigheter gentemot återförsäljaren. Dessa rättigheter har företräde över allt annat i dessa villkor, inklusive i denna paragraf 17. 17.2. Dessa villkor: 17.2.1. påverkar inte eventuella lagstadgade garantier eller garantier som du har som konsument enligt gällande lokala lagar (t.ex. dina rättigheter om programvaran är felaktig), 17.2.2. undantar och begränsar vårt ansvar på något sätt för dödsfall eller personskador som orsakas av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet, 17.2.3. undantar och begränsar inte vårt ansvar på något sätt för avsiktlig överträdelse, bedrägeri, medvetet vilseledande information, eller grov vårdslöshet från vår sida; eller 17.2.4. undantar eller begränsar inte vårt ansvar på något sätt såvida vi inte tillåts göra det enligt gällande lokala lagar. 17.3. Om du är konsument begränsas vårt ansvar i enlighet med paragraf 17.1 och 17.2 gentemot dig till 100 brittiska pund (eller motsvarande summa i lokal valuta) eller, om det överskrider den summan, till priset för den programvara som gav upphov till ansvarsskyldigheten. 17.4. När du använder programvaran annat än som konsument gäller följande: 17.4.1. Vi begränsar inte vårt ansvar gällande: (i) dödsfall eller personskador till följd av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet, (ii) bedrägeri eller medvetet vilseledande information från vår sida, (iii) något ansvar som inte kan begränsas eller undantas enligt gällande lokala lagar. 17.4.2. Med förbehåll för paragraf 17.4.1 tar vi, våra dotterbolag (däribland PlayStation Publishing LLC), licensgivare och butiksägare inget ansvar för: (i) förlorade intäkter, (ii) förlust av försäljning eller affärer, (iii) förlust av avtal eller kontrakt, (iv) förlust av förväntade besparingar, (v) förlust av eller skada på programvara, (vi) data eller information, (vii) förlust av eller skada på goodwill eller (viii) eventuella indirekta förluster eller följdförluster. 17.4.3 Med förbehåll för paragraf 17.4.1 uppgår vårt, våra dotterbolags (däribland PlayStation Publishing LLC), licensgivares och butiksägarens totala ansvar gentemot dig enligt eller i samband med dessa villkor till 100 brittiska pund (eller motsvarande summa i lokal valuta), oavsett om det gäller inomkontraktuella eller utomkontraktuella skyldigheter (inklusive försumlighet) eller brott mot lagstadgade skyldigheter. 17.5. Varken vi, PlayStation Publishing LLC eller någon butiksägare erbjuder något underhåll eller några supporttjänster med avseende på programvaran. 17.6. Vi har inte godkänt eller kontrollerat tredjepartswebbplatser där du har åtkomst till och använder programvaran eller som är länkade till programvaran och vi är inte heller i något avseende ansvariga för deras innehåll. Din användning av tredjepartswebbplatser gäller i enlighet med regler och villkor för de webbplatserna och plattformarna. 18. Berättigade tredje parter 18.1. Butiksägaren och dess dotterbolag och våra dotterbolag (däribland PlayStation Publishing LLC), är berättigade tredje parter enligt dessa villkor, och var och en ska ha rätt (och anses ha accepterat rätten) att verkställa dessa villkor mot dig som berättigad tredje part. 19. Gällande lag, jurisdiktion och tredjeparts rättigheter 19.1. Om du använder programvaran som konsument gäller följande: 19.1.1. Dessa villkor, eventuella avtal som upprättas i enlighet med dem och eventuella tvister som kan uppstå mellan oss i samband med dem regleras av och fastställs i enlighet med lagarna i England och Wales, men du skyddas ytterligare av de tvingande lagarna i det land där du bor. De tvingande lagarna i landet där du bor har företräde framför lagarna i England och Wales. 19.1.2. Vi kan genomdriva dessa villkor i en domstol med behörig jurisdiktion i det land där du bor. 19.1.3. Du kan genomdriva dessa villkor i en domstol med behörig jurisdiktion i det land där du bor eller där vårt företag är registrerat. 19.2. När du använder programvaran annat än som konsument gäller följande: 19.2.1. Dessa villkor, eventuella avtal som upprättas i enlighet med dem och eventuella tvister som kan uppstå mellan oss i samband med dem regleras av och fastställs i enlighet med lagarna i England och Wales och 19.2.2. domstolarna i England och Wales har exklusiv jurisdiktion. Senast uppdaterad: juni 2024 ---------------------------
    ~
    日本版Om utgivaren av programvaran inte är ett Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag utgör dessa programvaruvillkor ett avtal mellan dig och det Sony Interactive Entertainment-företag som anges nedan för regionen där du bor.
    ~
    アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(第2.6版) PlayStationOstasien Mobileoch Inc.(「PSSydostsien Mobile」)(”APAC-regionen”) またはPlayStation PublishingSony LLCInteractive (「PSPL」、旧「PlayStationEntertainment PCInc. LLC」)(PS MobileおよびPSPLを総称して「SIE」)が、自らまたは関連会社を通して本件機器(定義後述)向けに配信するアプリケーションソフトウェア(「本ソフトウェア」)のご使用に際しては、本アプリケーションソフトウェア使用許諾契約(「本契約」)をよくお読みになり、使用条件についてご理解ください。 本契約は、利用者とSIEとの契約です。本ソフトウェアへのアクセスおよび使用は、本契約の同意を条件とします。本ソフトウェアをご使用いただいた場合、利用者自身が法律行為をする権限を有し、本契約に同意したものとみなします。 利用者は、本契約が、利用者本人に加え、利用者が所有または管理する、(i)SIEが本ソフトウェアを商業的に利用可能とさせた機器(例:SteamにおいてはPC、App StoreにおいてはiOS/iPadOSデバイス、Google Play ストアにおいてはAndroidデバイス)(「本件機器」)上で本ソフトウェアを使用する方、および(ii)本ソフトウェアに関連して利用者のPlayStation Networkアカウントを使用する方にも適用されることに同意するものとします。利用者は、本ソフトウェアを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を負うものとします。 SIEは、SIEが変更内容等に照らして適切と考える方法で告知することで、その合理的な裁量により、本契約をいつでも変更することができます。本契約が変更された場合、その後も利用者が引き続き本ソフトウェアへアクセスおよび使用したことにより、利用者は、本契約の最新版の全事項に同意したものとみなされます。本契約の最新版および印刷用ページは https://www.playstation.com/legal/op-eula/ からアクセスできます。 本契約は本ソフトウェアならびにそのパッチ、アップデート、アップグレードおよび新バージョンに適用されます。
    ~
    1.Europa, 使用許諾 SIEは利用者に対し、本ソフトウェアを本契約に従い、本件機器において非営利目的で使用する限定的、譲渡不可、かつ非独占的な権利を許諾します。SIEが提供する最新バージョン以外の本ソフトウェアに関する使用権は、利用者が当該最新バージョンを本件機器へインストールすることが可能になった時点で終了するものとします。 本ソフトウェアに含まれる第三者のソフトウェアまたはサービスへのアクセスおよび使用について使用許諾条件が定められている場合、SIEは当該ソフトウェアまたはサービスに関する注記や使用許諾条件を利用者に提示することがあります。これらの注記や使用許諾条件は、SIEが適切と考える場所にて提示します。 本ソフトウェアは、利用者に対して使用許諾されるものであり、本ソフトウェアの著作権等の権利が利用者に移転するものではありません。本ソフトウェアに含まれる全ての知的財産権は、SIEとSIEのライセンサーに帰属します。本ソフトウェアの全ての利用またはアクセスは、本契約または適用のある知的財産法規に従うものとします。本契約に明示的に規定されていない権利は全てSIEまたはSIEのライセンサーに留保されます。 2.Afrika, ご利用にあたっての制限事項 利用者は以下の行為をしてはならないものとします。 (i)本ソフトウェアの貸与、再許諾、公表、修正、改変、翻訳およびネットワーク上で第三者が入手できるようにすること (ii)本ソフトウェアのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物作成およびオブジェクトコードからのソースコード作成を試みること (iii)本ソフトウェアを違法あるいは不正な、または改造、偽造されたハードウェアおよびソフトウェアとともに使用すること (iv)最新バージョン以外の本ソフトウェアをインストールすること (v)本ソフトウェアへのアクセスまたは使用に関連して法令に違反し、またはSIEその他の権利者の権利を侵害すること (vi)SIEによって正規に提供される方法以外の手段により本ソフトウェアを取得すること (vii)その他不正に本ソフトウェアを使用すること 本契約に基づく制限事項は、法令において認められる最大限の範囲で適用されます。 3.Asien サービスおよび更新 SIEは、本ソフトウェアについて適宜、更新版、拡張版、サービス等(あわせて「更新版」)を提供することがあります。更新版によっては、利用者のこれまでの設定が変更され、データやコンテンツが損失し、機能が喪失する場合もあります。 SIEは、本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止せざるをえない場合があります。それによって、オンラインマルチプレイや順位表を含む機能が利用できなくなる場合があります。本ソフトウェアがオンライン接続タイトルの場合、利用者は本ソフトウェアを利用できなくなる場合があります。 SIEは、SIEが本ソフトウェア向けオンラインサポートを中止する必要があると判断する場合、適切な方法で中止することを告知するよう努めるものとします。 本ソフトウェアは、第三者が独自に運営または提供するウェブサイトへのリンクやコンテンツ(あわせて「第三者コンテンツ」)を利用者に対して表示、提供する場合があります。 SIEならびにその親会社、兄弟会社および子会社(あわせて「関係会社」)は第三者コンテンツを管理、指示するものではなく、また、第三者コンテンツを監視、承認、保証、支援するものでもありません。利用者はSIEおよび関係会社が第三者コンテンツ上の情報について利用者に対して一切責任を負わないことに合意します。第三者コンテンツ上の情報は利用者自身の責任で使用するもので、それによる責任や結果はすべて利用者が負うものとします。 4.(förutom 情報の取得 SIEは、ビジネス運営および製品やサービス提供のために、本件機器および本ソフトウェアに関する情報を収集することがあります。これらの情報は、システム監視、システム診断、マーケティングおよび個人を特定しない形態での利用状況の調査の目的に利用されることがあります。また、本件機器において本ソフトウェアを初めて起動した際にSIEから本件機器に対して自動的に付与されるIDも取得します。利用者が本ソフトウェアからPlayStationAPAC-regionen), Networkアカウントにサインインした場合、SIEは、これらの情報と、利用者のアカウントおよびアカウントの情報とを関連付けることが可能となります。この情報の利用やお問い合わせ先等の詳細については、利用者の地域に適用されるプライバシーポリシーをhttps://www.playstation.com/legal/privacy-policyからご参照下さい。 5.Australien/Oceanien インターネット接続 本ソフトウェアの機能を利用する際、インターネットへの接続を必要とする場合があります。インターネット接続費用、回線利用料、パケット通信料等は全て利用者の負担となります。 6.och 無保証および免責 6.1Mellanöstern 本ソフトウェアは「現状有姿」にて提供されます。SIE、関係会社およびライセンサーは、システムソフトウェアの商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。 本ソフトウェアがオンラインサーバを使用する場合、SIEは、ユーザーによる当該オンラインサーバの継続使用を保証いたしません。 6.2(”EMEA-regionen”) 法令により最大限認められる範囲内で、SIE、関係会社およびライセンサーは、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、当該損害がかかる使用およびアクセスによって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的に生じたものであるかを問わず、何らの責任を負いません。 日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他本ソフトウェア、本ソフトウェア上のまたは本ソフトウェアを通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE、関係会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE、関係会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が本件機器のために実際に支払った金額を限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。 ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。 6.2.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第6条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。 6.2.2. 6.2.2.1.Sony 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(システムソフトウェアに瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。 6.2.2.2.Interactive 本契約は、SIEの過失またはSIEの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。 6.2.2.3.Entertainment 本契約は、SIEの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIEの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。 6.2.2.4.Europe 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIEの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。 6.2.3.Limited 第6.2.1条および第6.2.2条に従い、SIEの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたシステムソフトウェアに関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。 7.(registrerat 本契約違反の場合の措置 SIEは、利用者が本契約に違反したと判断した場合、本ソフトウェアの一部または全部へのアクセスおよび使用の停止、PSNへのアクセスの停止、本ソフトウェアにより提供されているサービスの停止、その他、改造された本ソフトウェアの不正な使用を防ぐために合理的に必要と認める他の救済手段を含む、権利保護措置を取ることがあります。 SIE、関係会社およびライセンサーは、本契約の違反に対し、法的措置を講じる権利を有しています。SIEは利用者による本ソフトウェアの利用に関する行政機関または民間の法的措置または調査等に参加することがあります。 8.i 輸出規制 本ソフトウェアは輸出管理法令の規制を受ける技術を含む場合があります。そのため、輸出管理法令に違反して本ソフトウェアを輸出または再輸出することはできません。利用者は、輸出管理法令に従って本ソフトウェアをご使用ください。利用者は、(i)自らが、アメリカ合衆国政府が取引を禁止している国、またはアメリカ合衆国政府によりテロ支援国家として指定された国に居住していないことおよび(ii)自らがアメリカ合衆国政府の禁止・制限対象者ではないことを表明および保証するものとします。 9.England 有償ゲーム内通貨に関する規定 利用者は、SIEが別途定める場合を除き、前払式支払手段(以下「有償ゲーム内通貨」といいます)を、その有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア内でのみ、かつSIEが定めた範囲および用途でのみ、利用することができます。利用者が、有償ゲーム内通貨の知的財産権を取得することはありません。 有償ゲーム内通貨の価格は、それぞれの販売場所に記載します。SIE、ストア運営者(第12条で定義)または決済代行業者の決定により価格が変更された場合、変更後の価格が表示されます。 利用者は、SIEが別途認めた場合を除き、入手した有償ゲーム内通貨を他のアカウントまたは第三者に移転もしくは譲渡し、現金その他の通貨(第三者の発行する前払式支払手段その他の仮想通貨を含みます)に交換し、またはその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェア以外のサービスへ流用してはならないものとし、承継や合算することはできません。 SIEは、利用者が入手した有償ゲーム内通貨の内容または数量が、本ソフトウェアのご利用状況と比較して誤っていることが判明した場合、利用者に対して事前に通知することなく、これを修正することがあります。 SIEは、有償ゲーム内通貨に関するその他の利用条件を、本ソフトウェア、アプリストア(第12条で定義)または公式サイト上に記載することがあります。当該記載がある場合、利用者は、これに従って有償ゲーム内通貨を購入および利用するものとします。 有償ゲーム内通貨は、SIEが別途定める場合を除き、利用者がその有償ゲーム内通貨を入手した本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨を使用するサービスの提供終了と同時に失効し、利用することができなくなります。 SIEは、有償ゲーム内通貨が利用できる本ソフトウェアの内容の全部または一部の変更、追加または廃止その他事由の如何を問わず、SIEが合理的と判断する期間、廃止の範囲および廃止日を本ソフトウェアまたは公式サイト上で事前に告知した上で、有償ゲーム内通貨を廃止し、未使用の有償ゲーム内通貨を消滅させることができます。この場合、SIEは法令に基づき払戻しが要請される場合、およびSIEが別途案内をする場合を除き、利用者に生じた損害につき一切の責任を負いません。 以下の規定は、日本国内の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。 本ソフトウェアにおける有償ゲーム内通貨は、販売元にかかわらず株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(「SIEoch Inc」)が発行者となります。なお、SIEWales Incは、有償ゲーム内通貨の販売を本ソフトウェアの販売元に委託し、本ソフトウェアの販売元が利用者に対して販売します。 別途本ソフトウェアのウェブサイトまたはmed https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/företagsnummer: で確認できる「資金決済法に基づく表示」と題する箇所に前払式支払手段として表示するコンテンツであって有償で購入されるものは、資金決済法に定める前払式支払手段として取扱われます。当該前払式支払い手段から購入されたその他のコンテンツは、取得をもってこれにかかる商品・サービスの提供がなされたものとし、前払式支払手段には該当しません。 利用者の年齢に応じ、一定期間あたりの有償ゲーム内通貨の購入金額に上限が設定される場合があります。上限が設定される場合、「資金決済法に基づく表示」に記載します。 10.03277793) 準拠法および管轄裁判所 日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。 ヨーロッパ、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、中東、インド、ウクライナまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。 上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。 11. その他事項 利用者には本契約の最新版の条件が適用されます。SIEは、本契約をいつでも変更することができます。本契約の最新版はhttps://www.playstation.com/legal/op-eula で確認、印刷することができます。本契約の変更について、このサイトを適宜ご確認ください。変更後も利用者が継続して本ソフトウェアを利用していることは、その変更内容を同意していることを確認するものです。 本契約のある規定が無効、違法または実効性が無いとされた場合であっても、他の規定は引き続き有効とします。利用者による本契約の違反について、利用者は、SIEに金銭的賠償では十分な救済ではない、回復不能な損害が発生しうることを認め、SIEは自身の権利および利益を保護するため、SIEの裁量により、あらゆる措置をとることができるものとします。 本契約は利用者とSIEとの間の本ソフトウェアに関する契約であり、本ソフトウェアに関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約に定めるいずれかの権利をSIEが行使しないことまたは行使が遅れることは、SIEによる当該権利の放棄を意味しないものとします。SIEは本契約に定める権利を関係会社に移転しまたは関係会社を通じて行使させる場合があります。 12. ストア運営者 本契約は利用者とSIEとの間で締結されるものであり、利用者が本ソフトウェアをダウンロードしたストア(「アプリストア」)の運営者(「ストア運営者」)との間で締結されるものではありません。本契約に別途定める場合を除き、本ソフトウェアの内容については、SIEのみが責任を負うものとし、ストア運営者は何らの責任を負いません。 利用者は、本ソフトウェアの使用に際して、アプリストアの利用規約にも従うものとします。 ストア運営者は、本ソフトウェアに関して一切メンテナンスやサポートを行う義務を負いません。 法令により最大限認められる範囲内で、ストア運営者は、本ソフトウェアについて一切保証義務を負いません。 ストア運営者は、次の訴えを含め、本ソフトウェア、または利用者による本ソフトウェアの所有および利用に関する利用者または第三者によるいかなる訴えにも対応する義務を負いません。 (i)製造物責任に関する訴え(ii)本ソフトウェアが関連法規の要件を充足していない旨の訴え(iii)消費者保護法および関連法規に基づく訴え(iv)本ソフトウェアが第三者の知的財産権を侵害する旨の訴え 13. お問い合わせ先 本ソフトウェアに関する疑問やご意見につきましては、https://www.playstation.com/support/に掲載されるサポート窓口へご連絡ください。 ---------------------------
    ~
    한국판Nordamerika, Centralamerika och Sydamerika (”Amerikaregionen”) – Sony Interactive Entertainment LLC
    ~
    오프 플랫폼 소프트웨어 제품 라이센스 계약(버전 2.1) 소프트웨어 제품(“소프트웨어”)을 구매, 다운로드 또는 사용함으로써 귀하는 본 소프트웨어 제품 라이센스 계약(“계약”)의 조건에 동의하게 됩니다. 본 계약은 모바일 게임의 경우 PlayStation Mobile Inc.와 귀하 사이, PC 게임(PlayStation Mobile Inc. 또는 PlayStation Publishing LLC, “SIE”)의 경우 PlayStation Publishing LLC(이전 PlayStation PC LLC)와 귀하 사이에 체결됩니다. 본 계약 조건에 동의하지 않는 경우 소프트웨어를 구매, 다운로드 또는 사용하지 마십시오. 귀하의 소프트웨어 사용에 적용되는 본 계약 전체를 읽어 보십시오. 또한 고객님의 소프트웨어 사용은 PlayStation 개인정보 처리방침의 적용을 받습니다. 고객님이 미국 거주자이거나 북미, 중미 또는 남미 국가의 거주자인 경우, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 본 계약에는 본 계약에 따른 고객님의 권리 및 고객님과 SONY 법인(제9조에 정의) 간 “분쟁”(제9조에 정의)에 관한 고객님의 권리에 영향을 미치는, 구속력 있는 개별 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 포함됩니다. 고객님은 제9조에 설명된 대로 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기 조항을 거부할 권리가 있습니다. 1. 라이선스 부여 고객님에게는 소프트웨어의 라이선스가 부여되나, 판매되지는 않습니다. SIE는 소프트웨어를 구입한 시스템이나 기기에서 개인적 용도로 사용할 수 있는 제한적이고 비독점적인 라이선스를 고객님에게 부여합니다. 본 조에서 부여한 라이선스는 SIE가 승인한 소프트웨어의 발매일 이후에만 유효합니다. 해당 소프트웨어는 베타 소프트웨어로 작동 여부와 상관없이 베타 기간에만 라이선스가 부여되며, 언제든지 베타 기간이 종료되거나 이용 권한을 중단시킬 수 있습니다. 이러한 라이선스에서 고객님에게 명시적으로 부여하지 않은 소프트웨어 관련 권리를 비롯해 소프트웨어에 포함된 모든 지적 재산권에 대한 권리는 SIE가 보유합니다. 본 라이선스에는 (a) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 대여, 임대 또는 2차 라이선스를 부여하거나 네트워크를 통해 다른 사용자에게 제공하거나, (b) 소프트웨어를 수정, 개조, 번역, 리버스 엔지니어링, 디컴파일 또는 분해하거나, (c) 소프트웨어의 파생물을 생성하거나, (d) 승인되지 않은 모드를 생성 또는 제공하거나, (e) SIE의 명시적인 사전 서면 동의 없이 소프트웨어를 복사, 공개적으로 실행 또는 방송할 수 있는 권리가 포함되어 있지 않으며, 본 계약의 조건으로서 고객님은 이러한 행위를 하지 않는 데 동의합니다. 2. 업데이트, 온라인 서버 지원 및 소프트웨어 가용성 본 계약은 소프트웨어의 모든 다운로드 가능한 콘텐츠를 포함하여 모든 소프트웨어 업데이트에 적용됩니다. SIE는 자동 업데이트 또는 기타 방법으로 어떠한 이유로든 언제든지 소프트웨어를 수정할 수 있습니다. 소프트웨어가 온라인 서버를 이용하는 경우 SIE는 이러한 서버를 이용 가능하도록 유지할 어떠한 의무도 없습니다. SIE는 합리적인 기간을 둔 공지를 통해 온라인 기능 제공을 중단할 수 있는 권리를 보유합니다. 3. 인터넷 연결 소프트웨어의 일부 기능을 사용하려면 인터넷 연결이 필요할 수 있으며, 연결 비용은 고객님 본인이 부담해야 합니다. 고객님은 소프트웨어의 다운로드 및 사용과 관련하여 인터넷 서비스 제공업체가 부과하는 모든 비용과 수수료에 대해 책임을 집니다. 4. 이용 지침 (Code of Conduct) 소프트웨어를 사용할 때 고객님은 고객님(및 해당되는 경우 고객님의 자녀)이 아래에 명시된 이용 지침을 따른다는 데 동의합니다. • 혐오 집단을 조직하거나 혐오 표현을 사용 또는 선전하지 마십시오. • 타인에게 위협, 상해, 괴롭힘, 폭행, 희롱, 스토킹 등의 행위를 하지 마십시오. 누군가가 그렇게 하도록 종용해서도 안 됩니다. • 인종차별적이거나 인종, 성 정체성, 성적 취향, 국적 또는 종교를 비방하거나 정신적 또는 육체적 능력, 외모 또는 기타 개인적인 특성을 이유로 특정인을 비난하는 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 제작, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오. • 음란하거나 성적인 그래픽 콘텐츠 또는 혐오스럽고 폭력적인 자료를 포함하는 메시지, 이미지, 오디오 또는 기타 콘텐츠나 자료를 생성, 업로드, 스트리밍 또는 공유하지 마십시오. • 불법 활동, 테러, 폭력 또는 자해 행위에 관여하거나 이를 통해 위협하거나 이를 조장하지 마십시오. • 누군가를 비방하거나 누군가에 대한 거짓 사실을 퍼뜨리지 마십시오. 타인의 동의 없이 타인의 이미지나 오디오를 생성, 변경, 업로드, 스트리밍, 또는 공유해서도 안 됩니다. • 본인 또는 타인에 대한 개인 정보(예: 전화번호, 이메일 주소, IP 또는 MAC 주소나 실제 주소)를 노출하지 마십시오. • 소프트웨어의 사용량을 조작 또는 과장하거나 채팅 또는 게임 플레이의 정상적인 흐름을 방해하지 마십시오. • 계정, 계정 정보 또는 기타 자격 증명을 공유, 구매, 판매, 임대, 2차 라이선스, 거래, 양도, 피싱에 활용 또는 수집하지 마십시오. • 소프트웨어를 통해 이익을 얻거나 소프트웨어에 무단 액세스하기 위해 사기 행위를 하거나 소프트웨어의 버그, 결함, 취약점 또는 미상의 메커니즘을 사용하지 마십시오. • 소프트웨어를 손상, 방해하거나 소프트웨어에 간섭할 수 있는 바이러스, 웜, 스파이웨어, 시한폭탄 또는 기타 컴퓨터 프로그램이 포함된 콘텐츠를 업로드, 게시, 스트리밍 또는 전송하지 마십시오. • 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 사용, 제조 또는 배포하지 마십시오. 무허가 주변기기 및 치트 코드 소프트웨어나 기기를 포함하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어에 포함된 보안 기능이나 제한 조치를 우회하거나 소프트웨어의 데이터를 획득하여 무허가 소프트웨어나 하드웨어를 설계, 개발 또는 업데이트해서도 안 됩니다. • 소프트웨어에서 또는 소프트웨어와 관련하여 사용되는 코드 또는 장비를 해킹 또는 리버스 엔지니어링하거나, 온라인 클라이언트, 디스크, 저장 파일, 서버, 클라이언트-서버 통신 또는 소프트웨어나 그 콘텐츠의 다른 부분을 조작하려고 시도하지 마십시오. • 소프트웨어에서 불공정한 이득을 얻으려는 목적을 포함하여 어떠한 이유로든 소프트웨어에 연결되거나 소프트웨어에서 제공하는 계정, 시스템, 하드웨어, 소프트웨어 또는 네트워크를 방해하거나 수정하거나 손상시키지 마십시오. • 스팸을 보내거나 광고, 권유, 프로모션 및 웹 사이트 링크와 같이 상업적인 성격의 콘텐츠를 업로드 또는 공유하지 마십시오. • 특정 재산을 손상, 변형 또는 변경하거나 소프트웨어 사용을 방해할 수 있는 코드 또는 바이러스와 같이 SIE 또는 그 계열사, 라이선스 제공자 또는 플레이어에게 유해할 수 있는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하지 마십시오. • 제3자의 권리를 침해하거나 법률이나 규정, 계약 또는 신탁 의무를 위반하는 활동에 관여하거나 이를 홍보하거나 조장하지 마십시오. • 타인의 신원을 도용 또는 사칭하거나, 사기, 기만의 성질이 있거나 오해의 소지가 있는 관행에 가담하지 마십시오. • 본 이용 지침을 위반하는 계정 프로필 또는 온라인 ID를 소프트웨어에서 생성하지 마십시오. • 거짓된 신고를 제출하거나 신고 시스템을 남용하지 마십시오. • SIE의 직원, 상담원 또는 담당자에게 무례하게 대하거나 이들을 학대 또는 위협하지 마십시오. 이용 지침을 위반하는 경우 고객님의 계정에 중재 조치가 취해질 수 있습니다. 위반 행위가 본인 또는 타인의 생명이나 안전에 대한 위협을 수반하거나 불법이라고 판단되는 기타 활동을 포함하고 있는 경우 SIE는 사법 당국(또는 다른 유관 정부 기관)에 통지할 수도 있습니다. SIE는 본 계약의 위반을 조사하거나 집행하기 위해 또는 SIE, 그 파트너 및 고객의 권리와 재산을 보호하기 위해 소프트웨어에 대한 모든 활동이나 커뮤니케이션을 모니터링하거나 기록할 수 있으나, 이에 대한 의무나 책임은 지지 않습니다. 다른 플레이어가 본 이용 지침을 위반하는 것을 목격하거나 경험한 경우에는 신고 도구 또는 고객지원을 통해 즉시 신고하십시오. SIE는 고객님 또는 다른 소프트웨어 사용자의 본 계약 위반 행위에 대해 책임을 지지 않습니다. 5. 사용자가 생성한 콘텐츠 SIE는 텍스트, 메시지, 댓글, 스크린샷, 그림, 사진, 음성, 음악, 비디오, 스트리밍, 게임 플레이, 게임 관련 정보 및 고객님 또는 타인이 생성했거나 공유한 기타 자료 등의 콘텐츠(이하 “UGC”)를 소프트웨어 또는 특정 제3자 서비스를 통해 생성, 게시 또는 전송할 수 있게 하는 기능을 고객님에게 제공할 수 있습니다. 고객님은 이러한 기능을 사용함으로써 어떠한 이유로든 고객님의 UGC를 고객님 또는 제3자에게 추가 통지나 대가 지불 없이 사용, 배포, 복사, 수정, 파생 저작물 생성, 표시 및 게시할 수 있는 로열티 없는 영구적이고 취소 불가능한 전 세계적 라이선스를 SIE에 부여합니다. 또한 고객님은 SIE에게 부여된 라이선스 및 그와 연관된 권리를 SIE의 계열사를 포함한 제3자에게 2차 라이선스 할 수 있도록 허락합니다. 고객님은 SIE 및 그 계열사를 상대로 하는 모든 도덕적 또는 재산상 권리를 포함하여 SIE, 그 계열사 또는 제3자의 UGC 사용과 관련한 모든 청구에 대한 권리를 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 포기합니다. UGC를 생성, 게시, 스트리밍 또는 전송함으로써 고객님은 UGC를 사용, 생성, 게시, 배포 및 전송하고 상기 라이선스를 부여할 수 있는 적절한 권리가 고객님 본인에게 있으며, 그러한 행위가 제3자의 권리를 침해하거나 법률을 위반하지 않음을 진술하고 보증합니다. SIE는 SIE의 재량에 따라 사용자 정보 또는 UGC를 제한, 차단, 숨김, 제거 또는 삭제할 수 있으며 불법 UGC 및 관련 사용자 정보를 유관 당국에 보고할 수 있는 권리를 보유합니다. 고객님은 본인의 사용자 정보 또는 UGC로 인해 발생할 수 있는 분쟁을 해결하기 위해 협력할 것에 동의합니다. 6. 가상 아이템 본 소프트웨어는 폐쇄식 가상 세계로 설계되었습니다. 고객님은 가상 화폐, 상품 또는 자산(예: 코인, 포인트, 토큰, 골드, 젬, 보석, 무기, 차량, 버프, 파워 업, 트로피, 리워드, 배지)(이하 “가상 아이템”)을 소프트웨어에서 벗어난 환경에서 사용할 수 없습니다. 가상 아이템을 실제 통화 또는 실제 가치의 어떤것과도 판매 또는 교환할 수 없습니다. 고객님은 가상 아이템의 수집, 판매 또는 거래를 활성화하거나 장려하기 위해 고안된 사기 행위, 기술적 조치 또는 기타 수단을 사용할 수 없습니다. 고객님은 어떠한 수단(예: 실제 통화 가격 차이)으로도 가상 아이템의 가격 차이를 남용하거나 그러한 남용 행위에 관여할 수 없습니다. 7. 보증/면책/책임 제한 본 계약에 명시된 경우를 제외하고, 소프트웨어 및 모든 관련 서비스는 “있는 그대로” 제공되며, 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 SIE는 상업성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 종류의 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다. 전술한 내용 외에도 SIE는 소프트웨어의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라는 점, 소프트웨어가 다른 제품과 호환될 것이라는 점, 소프트웨어가 모든 기기에서 올바르게 작동할 것이라는 점, 고객님이 소프트웨어를 구매, 운영 또는 업데이트하는 제3자 플랫폼이 제대로 작동할 것이라는 점을 보증하지 않습니다. SIE는 단독 재량으로 언제든지 소프트웨어 지원을 중단할 수 있으며, SIE는 그러한 중단에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. SIE는 개인에 대한 상해, 재산 피해, 이익 손실, 대체 상품 비용, 데이터 손실 또는 본 계약 또는 소프트웨어와 관련하여 발생하는 모든 소송 원인에 기인하는 기타 형태의 직간접적, 특수적, 부수적, 결과적 또는 징벌적 손해에 대해 불법 행위(과실 포함), 계약, 엄격한 책임 등을 근거로 하는지에 관계없이 혹은 SIE가 손해의 가능성을 사전에 안내받았는지 여부에 관계없이 고객님에게 책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 모든 손해에 대해 SIE가 지는 배상 책임은 소프트웨어에 대해 고객님이 지불한 금액을 초과하지 않습니다. 소프트웨어를 물리적 미디어(예: 블루레이 디스크)의 형태로 구매한 경우 SIE는 물리적 미디어의 원구매자에게 원 구매일로부터 90일 동안 소프트웨어에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. SIE는 90일의 보증기간 동안 소프트웨어를 재량에 따라 수리 또는 교체할 것에 동의합니다. 수리 또는 교체를 위한 안내가 필요하다면 SIE 고객지원으로 연락해주십시오. 본 보증은 소프트웨어 결함이 남용, 부당한 사용, 부적절한 취급 또는 부주의로 인해 발생한 경우에는 적용되지 않으며 무효가 됩니다. 일부 관할권에서는 책임 또는 보증의 특정 제한을 허용하지 않으므로 위의 예외 및 제한의 일부나 전부가 고객님에게 적용되지 않을 수 있습니다. 8. 기타 관련 법률에 따라 다른 관할권에 거주하는 개인에 대해 적용이 금지되는 경우를 제외하고, 본 계약은 미국 캘리포니아주 법률에 따라 해석되며, 미국 캘리포니아주 내에서 완전히 체결 및 이행되는 계약에 적용됩니다. 제9조의 구속력 있는 중재 조건이 분쟁에 적용되지 않거나 집행 불가능한 경우, 양 당사자는 캘리포니아주의 대인 관할권에 종속되며, 또한 양 당사자는 이러한 분쟁을 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 내의 법원에 회부해야 한다는 데 동의합니다. 본 계약 내 조항의 전부나 일부가 무효화되거나 집행 불가능한 것으로 간주되는 경우, 해당 조항은 유효하고 집행 가능한 것으로 되는 데 필요한 최소한의 범위까지 수정되어야 하며, 본 계약의 다른 모든 조항의 유효성 및 집행 가능성은 이로부터 영향을 받지 않습니다. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련된 양 당사자 간의 완전한 합의를 구성합니다. 또한 (부주의 또는 무고의 여부에 관계없이) 고객님과 SIE 간에 있었던 이전의 모든 합의, 진술, 보증 또는 이해를 비롯해 양 당사자의 이전 또는 현재 협상 및 약속을 대체하며, 이들 모두는 본 계약에 통합됩니다. 고객님은 본 계약의 최신 버전에 구속됩니다. SIE는 언제든지 본 계약의 조건을 수정할 수 있습니다. 이 URL에서 본 계약의 변경 사항을 수시로 다시 확인하시기 바랍니다. 소프트웨어를 지속적으로 사용하거나 이에 액세스하면 본 계약의 최신 버전에 동의한 것으로 간주됩니다. 제4조, 제5조, 제6조, 제7조, 제8조, 제9조, 제10조 및 제11조는 본 계약이 종료된 후에도 존속합니다. 9. 특정 거주자에 대한 구속력 있는 개별 중재 본 제9조의 하기 조건은 고객님이 미국 또는 북미, 중미 또는 남미의 거주자인 경우에 한하여 법률에서 허용하는 최대한의 범위까지만 고객님에게 적용됩니다. “분쟁”이란 SIE 또는 모회사 및 자회사를 포함한 SIE의 현재 또는 이전 계열사, 그리고 Sony Interactive Entertainment America LLC를 포함한 전임자나 승계자 또는 그 임원, 이사, 직원 또는 대리인(이하 통칭하여 “Sony 법인”)과 고객님 간에 계약, 법령, 규정, 조례, 불법 행위(사기, 허위 진술, 사기 유도 또는 과실) 또는 기타 법적 또는 형평법상 이론을 근거로 하는지에 관계없이 소프트웨어 또는 소프트웨어의 광고, 마케팅, 라이선스 부여 또는 사용과 관련하여 발생한 분쟁, 청구 또는 논쟁을 의미합니다. 여기에는 제9조의 유효성, 집행 가능성 또는 적용 범위(아래의 집단 소송 권리 포기 조항의 집행 가능성은 제외)가 포함됩니다. “분쟁”은 집행 가능한 가장 광범위한 의미를 가집니다. 아래에서 요구하는 협상을 통해 해결할 수 없는 분쟁(아래 중재에서 배제되는 분쟁은 예외로 함)이 고객님과 Sony 법인 사이에 있는 경우 고객님과 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 해당 분쟁의 중재를 통해서만 분쟁의 해결을 구해야 하며 법정에 분쟁을 제기해서는 안 됩니다. 중재는 판사 또는 배심원에 의해 법정에서 분쟁을 해결하는 대신 중립적 중재인을 통해 분쟁을 해결하는 것을 의미합니다. 고객님과 Sony 법인은 고객님과 Sony 법인이 소액 청구 법원에 제기한 청구가 본 제9조에 포함된 중재 조건에 규율되지 않는다는 데 동의합니다. 본 제9조의 구속력 있는 중재 및 집단 소송에 대한 권리 포기에 구속되는 것을 원하지 않는 고객님은 소프트웨어를 처음 구입하거나 다운로드한 날 중 더 이른 날짜로부터 30일 이내에 SIE에 그 의사를 서면으로 통지해야 합니다. 서면 통지는 SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, UNITED STATES, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - WAIVER의 주소로 보내야 하며, (1) 이름, (2) 주소, (3) PlayStation Network 로그인 ID(있는 경우), (4) 중재를 통해 Sony 법인과의 분쟁을 해결하고 싶지 않다는 명확한 문구를 포함해야 합니다. Sony 법인과 분쟁이 있는 경우 고객님은SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION의 주소로 서면 통지를 보내, 협상을 통해 비공식적으로 분쟁을 해결할 수 있는 기회를 Sony 법인에게 제공해야 합니다. 고객님은 분쟁 통지를 제공한 날로부터 최소 60일 동안 선의로 분쟁 해결을 협상하는 데 동의합니다. Sony 법인이 분쟁 통지를 받은 날로부터 60일 이내에 분쟁을 해결하지 못할 경우 고객님 또는 Sony 법인은 본 제9조의 조건에 따라 중재를 통해 고객님의 청구를 처리할 수 있습니다. 중재 절차 또는 법원에서의 분쟁 해결 절차는 고객님과 Sony 법인이 중재 개시 후 서면으로 달리 합의한 경우를 제외하고는 집단 소송이나 대표 소송 혹은 집단, 통합, 대표 또는 개인 변호사 일반 소송을 통한 기명 또는 무기명 소송 당사자의 자격이 아니라 사적으로만 진행해야 합니다. 고객님 또는 Sony 법인이 중재를 통해 분쟁을 해결하기로 선택한 경우 중재 절차를 시작하는 당사자는 미국 분쟁 조정 협회(이하 “AAA”), www.adr.org 또는 JAMS(www.jamsadr.com)를 통해 분쟁 절차를 개시할 수 있습니다. 본 제9조의 조건은 양 당사자가 선택하는 중재 단체의 규칙과 충돌하는 경우에 우선합니다. 주간 상거래와 관련된 모든 분쟁의 중재 상황에는 연방 중재법(이하 “FAA”)이 적용됩니다. 단, 관련 연방 또는 주 법률이 분쟁 주제에 적용될 수도 있습니다. $75,000 미만의 청구의 경우에는 AAA 소비자 관련 분쟁 제C-8조에 명시된 중재 수수료 일람을 포함하여 AAA소비자 관련 분쟁에 대한 추가 절차가 적용됩니다. $75,000를 초과하는 청구의 경우에는 AAA의 상사 중재 규칙 및 비집단 소송 절차에 대한 관련 수수료 일람이 적용됩니다. AAA 규칙은 www.adr.org를 방문하거나 1-800-778-7879번으로 전화하여 확인할 수 있습니다. 중재인은 서면으로 판정을 내리지만, 당사자가 요청하지 않는 한 판정 사유를 설시할 필요는 없습니다. 중재인의 판정은 FAA에서 규정하는 항소권과 관련된 상황을 제외하고는 구속력이 있고 최종적이며, 양 당사자를 관할하는 법원에 집행을 위해 제출할 수 있습니다. 고객님 또는 Sony 법인은 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티 또는 고객님이 미국에 거주하는 카운티에서 중재 절차를 개시할 수 있습니다. 고객님이 거주하는 카운티를 중재 장소로 선택한 경우 Sony 법인은 위치 변경으로 인한 추가 수수료 또는 비용을 지불하기로 동의했다면 중재인의 결정에 따라 미국 캘리포니아주 산마테오 카운티로 중재 절차를 이전할 수 있습니다. 본 제9조(상기 집단 소송에 대한 권리 포기 조항 제외)의 특정 조항이 불법이거나 집행 불가능한 경우, 해당 조항은 본 제9조에서 분리되며 본 제9조의 나머지 조항은 완전한 효력을 갖습니다. 집단 소송에 대한 권리 포기 조항이 불법이거나 집행 불가능한 것으로 판명되면, 본 제9조 전체가 집행 불가능하게 되며 분쟁은 법원에 의해 처리하기로 합니다. 10. 질문, 불만 또는 청구 소프트웨어와 관련된 청구는 Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department의 주소로 제출할 수 있으며, 소프트웨어와 관련된 질문은 SIE 고객지원에 제출할 수 있습니다. 11. 모바일 게임에 대한 추가 약관 Apple iOS 모바일 기기에서 사용할 수 있는 소프트웨어(이하 “iOS 소프트웨어”)와 관련해서는 다음 추가 이용 약관이 적용됩니다. 고객님은 본 이용 약관이 고객님과 SIE 사이에만 적용되며 Apple, Inc.(이하 “Apple”)에는 적용되지 않음을 인정합니다. iOS 소프트웨어와 여기에서 사용 가능한 서비스 및 콘텐츠에 대한 전적인 책임은 Apple이 아닌 SIE에 있습니다. 고객님은 iOS 소프트웨어의 사용이 본 계약의 조건 및 Apple의 현재 App Store 서비스 약관에 명시된 이용 규칙에 규율되는 데 동의합니다. 양 당사자는 Apple이 iOS 소프트웨어와 관련하여 유지 관리 및 지원 서비스를 제공할 의무가 없다는 데 동의합니다. iOS 소프트웨어가 해당 보증을 준수하지 않을 경우 고객님은 Apple에 통지할 수 있으며 Apple은 iOS 소프트웨어의 구매 가격을 환불해 드립니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않으며, 보증 불이행으로 인한 기타 모든 청구, 손실, 책임, 손해, 비용 또는 경비에 대한 전적인 책임은 SIE에 있습니다. 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위 내에서 Apple은 iOS 소프트웨어와 관련하여 어떠한 보증 의무도 지지 않습니다. 고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어의 소유 및 사용과 관련하여 고객님 또는 제3자가 제기하는 모든 청구에 대한 해결 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 여기에는 (i) 제품 책임 배상 청구, (ii) iOS 소프트웨어가 관련 법률 또는 규제 요건을 준수하지 않는다는 내용의 청구 및 (iii) 소비자 보호 또는 유사한 법률에 따라 제기된 청구가 포함되나 이에 국한되지 않습니다. 고객님은 iOS 소프트웨어 또는 iOS 소프트웨어 소유 및 사용과 관련된 제3자의 지적 재산권 침해 청구에 대한 조사, 변호, 합의 및 면제 책임이 Apple이 아닌 SIE에 있다는 데 동의합니다. 고객님은 iOS 소프트웨어를 사용할 때 적용되는 모든 제3자 계약 조건을 준수할 것에 동의합니다(예: iOS 소프트웨어를 사용할 때 무선 데이터 서비스 계약 조건을 위반해서는 안 됩니다). 양 당사자는 Apple 및 Apple의 자회사가 본 계약의 제3자 수익자라는 데 동의합니다. 고객님이 본 계약을 수락하는 경우 Apple은 제3자 수익자로서 고객님을 상대로 본 계약을 집행할 권리를 갖습니다(그리고 그러한 권리를 수락한 것으로 간주됩니다).1.2.3
    ~
    I dessa programvaruvillkor avser ”SIE” det företag från Sony Interactive Entertainment eller PlayStation som är part i dessa programvaruvillkor; ”SIE-koncernens företag” syftar på SIE och dess nuvarande eller tidigare associerade företag, inklusive moder- och dotterbolag, och deras föregångare eller efterträdare.
    ~
    1.3 Utgivarvillkor och dessa programvaruvillkor
    ~
    Om du spelar eller använder programvaran på ett auktoriserat PlayStation-system och ett annat företag än ett Sony Interactive Entertainment- eller PlayStation-företag anges som utgivare eller erbjuder programvaran, ger de dig licens att använda programvaran enligt dessa programvaruvillkor, UTÖVER alla andra villkor som utgivaren anger gäller. Om det uppstår någon konflikt mellan de villkoren och föreliggande programvaruvillkor har dessa programvaruvillkor företräde framför utgivarens villkor.
    ~
    1.4 Licensen till dig
    ~
    Programvaran licensieras till dig, den säljs inte. Du beviljas en begränsad, icke-exklusiv, icke-överförbar och personlig licens att spela eller använda programvaran i privat, icke-kommersiellt syfte på det system eller den enhet som den avsetts för. Den här licensen gäller först från det angivna lanseringsdatumet, datumet för förhandsåtkomst eller betaversionens lanseringsdatum. Rättigheter till programvaran som vi inte anger i den här licensen förbehålls, inklusive alla immateriella rättigheter i programvaran. Den här licensen omfattar inte rätten att göra något av följande, och som villkor i dessa programvaruvillkor går du med på att inte göra något av följande:
    ~
    (a) hyra ut, leasa eller underlicensiera programvaran eller göra den tillgänglig på ett nätverk för andra användare utan föregående skriftligt medgivande från SIE;
    ~
    (b) modifiera, skapa härledda verk av, anpassa, översätta, bakåtkompilera, dekompilera eller demontera programvaran eller nödvändig mellanprogramvara (till exempel antifuskprogramvara);
    ~
    (c) införskaffa programvaran på något annat sätt än genom av SIE auktoriserade distributionssätt;
    ~
    (d) emulera programvaran;
    ~
    (e) hacka programvaran eller skapa eller tillgängliggöra icke-auktoriserade moddar, inklusive program som ger orättvisa övertag i online- eller flerspelarlägen eller på annat sätt fuska;
    ~
    (f) ta emot eller tillhandahålla ”boosting” eller liknande tjänster, eller tillhandahålla personliga kontouppgifter till någon annan person, i syfte att göra framsteg eller uppnå resultat som inte enbart är baserade på ditt eget spelande;
    ~
    (g) kopiera, offentligt framföra eller sända programvaran utan uttryckligt skriftligt tillstånd från SIE;
    ~
    (h) på något sätt kringgå eller avaktivera programvarans krypterings-, säkerhets- eller autentiseringsmekanismer.
    ~
    Om du bryter mot något av ovanstående villkor upphör din licens att gälla omedelbart, och du samtycker till att SIE kan vidta tekniska åtgärder, inklusive bedrägeriupptäcktsverktyg, telemetri, antifusksystem och granskningar av kontobeteende, för att förhindra, upptäcka och agera vid brott mot dessa programvaruvillkor. För att förtydliga: din användning av de funktioner för delning och användargenererat innehåll som beskrivs i avsnitt 3.4 strider inte mot villkor (b) eller (g).
    ~
    1.5 Betaversioner och feedback
    ~
    Vi tar tacksamt emot dina tankar och kommentarer (”feedback”) om våra tjänster och produkter, men du får bara ge oss din egen feedback. När du skickar din feedback till oss överför du äganderätten för den till oss, oavsett om vi implementerar någon del av den eller inte. Du får ingen betalning eller annan kompensation för din feedback om inget annat anges.
    ~
    Om du deltar i eller löser in en kupong för en betaversion av en programvara godkänner du följande ytterligare villkor:
    ~
    (a) du licensieras att använda och spela betan endast under betaperioden;
    ~
    (b) vi garanterar inte att betan saknar buggar eller fungerar korrekt (eller överhuvudtaget);
    ~
    (c) under betan kan vi ändra betan utan förvarning, vilket kan lägga till eller ta bort data, innehåll och funktioner, och du godkänner att vi inte tar något ansvar för sådan förlust av data, innehåll eller funktioner;
    ~
    (d) dina framsteg och upplåsningar och ditt ”insamlade” virtuella innehåll (se avsnitt 4.1.1 nedan) i betan kommer inte att föras över till den slutliga versionen om vi inte meddelar annat;
    ~
    (e) vi kan avsluta betan eller begränsa din åtkomst till den när som helst.
    ~
    2. SEKRETESSPOLICY TREDJEPARTSINNEHÅLL
    ~
    2.1 Vår sekretesspolicy
    ~
    Vi samlar in, använder, avslöjar och lagrar personuppgifter enligt vår sekretesspolicy på https://www.playstation.com/sv-se/legal/privacy-policy/. Vi ansvarar inte för att övervaka eller spela in någon aktivitet eller kommunikation, men vi kan göra det för att genomdriva eller utreda brott mot dessa programvaruvillkor, eller för att skydda rättigheter och egendom som tillhör SIE, dess partner och kunder. Vi kan bland annat hämta information om ditt material, din röst- och textkommunikation, dina spelvideor, tid och plats för dina aktiviteter, ditt riktiga namn, ditt online-ID och din IP-adress. Vi kan också spåra och registrera din programvaruaktivitet och ta bort användargenererat innehåll (se avsnitt 3.4 nedan) som bryter mot dessa programvaruvillkor, utan att meddela dig om det. Dessutom kan vi granska och vidta åtgärder ifall andra användare rapporterar brott mot dessa programvaruvillkor. För information om hur dina data samlas in, används och sprids för dessa ändamål, samt dina rättigheter och valmöjligheter, se vår sekretesspolicy (https://www.playstation.com/sv-se/legal/privacy-policy/).
    ~
    2.2 Innehåll från och länkar till tredje part
    ~
    Programvaran kan hänvisa till, visa eller förse dig med länkar till webbplatser eller innehåll som oberoende tillhandahålls och underhålls av tredje part (”tredje parts innehåll och länkar”).
    ~
    Du bör vara medveten om att vi inte kontrollerar eller styr över tredje parts innehåll och länkar, och vi varken övervakar, godkänner, rekommenderar, garanterar eller sponsrar tredje parts innehåll och länkar. Det innebär att vi inte har något ansvar gentemot dig för tredje parts innehåll och länkar; din användning av tredje parts innehåll och länkar sker på egen risk, och du tar allt ansvar för och alla konsekvenser av denna användning.
    ~
    3. ONLINEERBJUDANDEN
    ~
    3.1 Internetanslutning och kostnader
    ~
    Onlinefunktionerna i programvaran kräver en internetanslutning, som du måste ordna på egen bekostnad. Du ansvarar för alla kostnader och avgifter som din internetleverantör tar ut i samband med åtkomst till och användning av programvaran.
    ~
    3.2 Programvaruuppdateringar och tjänsters avslutande
    ~
    3.2.1
    ~
    Ibland kan vi modifiera eller uppdatera programvaran utöver vad som är nödvändigt för att det ska upprätthålla avtalet, om en giltig anledning kräver en sådan ändring, särskilt:
    ~
    (a) för att säkerställa att programvaran fungerar som avsett (t.ex. åtgärda buggar och andra fel) och för att förbättra effektiviteten;
    ~
    (b) av säkerhetsskäl;
    ~
    (c) för att anpassa programvaran till ett nytt system eller en ny teknisk miljö;
    ~
    (d) för att förbättra programvaran (detta kan innebära uppdateringar och ändringar av spelobjekt, spelnivåer, speluppgifter eller belöningar för slutförande av spelaktiviteter);
    ~
    (e) för att anpassa sig till förändrade marknadsförhållanden (t.ex. en ändring av antalet användare) och/eller säkerställa programvarans kommersiella livskraft.
    ~
    3.2.2
    ~
    Programvaran licensieras till dig enligt dessa programvaruvillkor; den säljs inte för att ägas av dig, och du förstår och godkänner att vi kan avsluta online- och nätverksfunktioner i en programvara som använder onlineservrar (”onlinetjänster”). Vi kommer att lämna varsel i rimlig tid innan onlinetjänsterna upphör. Om vi avslutar någon onlinetjänst kan du fortfarande komma åt de offlinelägen vi tillhandahåller för programvaran; däremot garanteras inte offlinelägen, som kan ändras eller avslutas efter vårt gottfinnande.
    ~
    3.3 Onlinecommunityn
    ~
    Vi strävar efter att skapa en säker och välkomnande miljö. Genom att godkänna de här programvaruvillkoren godkänner du också våra uppföranderegler (https://www.playstation.com/sv-se/support/account/community-code-of-conduct/), utöver eventuella andra villkor i tjänstevillkoren för PlayStation (https://www.playstation.com/sv-se/legal/psn-terms-of-service/) som kan gälla för dig. Brott mot vår uppförandekod kan leda till åtgärder mot dina konton och PlayStation-enheter enligt beskrivningen i tjänstevillkoren för PlayStation.
    ~
    3.4 Delning och användargenererat innehåll
    ~
    3.4.1
    ~
    Programvaran kan tillåta dig att skapa eller dela innehåll som text, bilder, videor, spelklipp, musik eller annat material (”användargenererat innehåll”). Genom att skapa och dela användargenererat innehåll bygger vi upp communityn, men du är ansvarig för det du delar.
    ~
    3.4.2
    ~
    Genom att publicera eller dela användargenererat innehåll via programvaran eller relaterade tjänster ger du SIE Group Companies en icke-exklusiv, global, evig, oåterkallelig, royaltyfri licens (med rätt till underlicens) att använda, lagra, återskapa, anpassa, ändra, publicera, distribuera, visa och utföra det användargenererade innehållet i samband med programvaran, PlayStation-tjänster och deras marknadsföring. Det inkluderar användning av ditt användargenererade innehåll, enskilt eller i kombination med andras, för evenemang i spelet, marknadsföring och communityuppvisningar. Du får ingen betalning om vi inte meddelar dig något annat.
    ~
    3.4.3
    ~
    Du lovar att du äger eller kontrollerar alla rättigheter till ditt användargenererade innehåll och att det inte bryter mot någon annans rättigheter, lagen eller vår uppförandekod. Det användargenererade innehåll som du delar kan ses eller användas av andra. Lägg inte upp personuppgifter eller något du inte vill göra offentligt.
    ~
    3.4.4
    ~
    Vi kan granska, redigera, ta bort eller stänga av åtkomsten till användargenererat innehåll när som helst och av vilken anledning som helst, inklusive om det bryter mot dessa programvaruvillkor, gällande lag eller communitystandarder. Vi tar inget ansvar för användargenererat innehåll som skapas eller delas av andra användare, och du använder eller förlitar dig på det på egen risk.
    ~
    4. VIRTUELLT UNIVERSUM MED VIRTUELL VALUTA OCH ANNAT VIRTUELLT INNEHÅLL
    ~
    4.1 Ekonomi i ett slutet universum
    ~
    4.1.1
    ~
    Programvaran är utformad som ett slutet virtuellt universum. Erbjudet digitalt innehåll, inklusive virtuell spelvaluta, varor eller tillgångar som mynt, poäng, polletter, guld, pärlor, vapen, utrustning, fordon, bonusar, förstärkningar, framsteg/upplåsningar, liveevenemang, trophies, belöningar eller märken (”virtuellt innehåll”) licensieras endast till dig för användning i programvaran och är inte din egendom, oavsett om de köpts för verkliga pengar eller samlats i spelet.
    ~
    4.1.2
    ~
    Du förbinder dig att endast använda virtuellt innehåll i enlighet med tillstånd inom programvaran och att inte göra något av följande:
    ~
    (a) sälja, köpa, överföra eller använda virtuellt innehåll utanför programvaran;
    ~
    (b) sälja eller byta ut virtuellt innehåll mot verklig valuta eller något av verkligt värde om inte programvaran innehåller den funktionen och då endast strikt i enlighet med programutgivarens villkor för försäljning eller byte;
    ~
    (c) satsa med eller på virtuellt innehåll (till exempel ”skin betting”) om programvaran inte har den funktionen;
    ~
    (d) tillhandahålla fusk, tekniska åtgärder eller andra metoder utformade för att möjliggöra eller uppmuntra insamling, försäljning eller handel av virtuellt innehåll;
    ~
    (e) skapa eller delta i utnyttjande av prisskillnader för virtuellt innehåll på något sätt (t.ex. mellan priser i verklig valuta).
    ~
    4.1.3
    ~
    Eftersom spelmiljön i vissa programvaror kan ändras med tiden kan vi inte garantera att du kan delta i alla liveevenemang eller vinna alla spelprestationer. Åtkomst till visst virtuellt innehåll kan kräva ytterligare köp. Vissa spelelement, som virtuellt innehåll kopplat till säsongspass, görs tillgängliga för spelare under en begränsad tid. Där virtuellt innehåll i säsongspass är tidsbegränsat kommer vi att vidta rimliga åtgärder för att meddela dig om detta i programvaran eller på annat sätt. Vi kan förlänga tidsgränsen för virtuellt innehåll, inklusive säsongspass, efter eget gottfinnande med eller utan förvarning. Avgifterna för tidsbegränsat innehåll baseras på åtkomst till aktuellt innehåll under den tidsperiod som anges vid köptillfället och tillkommer oavsett om du faktiskt utnyttjar åtkomsten eller inte. Säsongspassbelöningarna du får under en viss säsong måste lösas in under den säsongen, om vi inte väljer att tillhandahålla en anståndsperiod för inlösen efter eget gottfinnande.
    ~
    4.2 Åtkomstbegränsningar; tillgänglighetsgränser
    ~
    Virtuellt innehåll är licensierat, inte ägt; SIE kan avsluta din åtkomst till virtuellt innehåll (oavsett om det är betalt eller gratis) om du bryter mot dessa programvaruvillkor, om något konto kopplat till programvaran stängs, avslutas, bannas eller stängs av, eller om programvaran modifieras i enlighet med avsnitt 3.2 och virtuellt innehåll därmed upphör.
    ~
    Du är medveten om och samtycker till att licenser för virtuellt innehåll omfattas av butikens/leverantörens köpvillkor och ångerrättsvillkor, samt också att det inte kan garanteras att virtuellt innehåll är tillgängligt, att priserna kan ändras och att storleken på beställningarna kan begränsas utan förvarning. Köp av licenser för virtuellt innehåll kan vara icke-återbetalningsbara. Läs igenom reglerna och villkoren för virtuella innehållsbutiken/leverantören noggrant.
    ~
    4.3 Särskilda villkor för invånare i Japan
    ~
    DETTA AVSNITT (4.3) GÄLLER ENDAST OM DU BOR I JAPAN.
    ~
    Oavsett butik/leverantör utfärdas licenser för virtuell spelvaluta i programvara som publicerats av SIE och köpts med verklig valuta av Sony Interactive Entertainment Inc. (”SIE Inc.”), som i sin tur anförtror butiken/leverantören med försäljningen av licenserna till dig.
    ~
    Ett visst förbetalt betalsätt i enlighet med betaltjänstlagen (”Payment Services Act”) finns på SIE Inc:s webbplats för programvaran eller på https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/. Licensierat innehåll som anges som förbetalt betalningssätt i avsnittet ”Visning för förbetalt betalningssätt” på nämnda webbplatser och licens köps mot en avgift och behandlas som förbetalt betalningsinstrument enligt betaltjänstlagen. Övrigt licensierat innehåll som köps via ett sådant förbetalt betalningsinstrument ska anses ha tillhandahållits med sådana produkter och tjänster vid anskaffningen och faller inte under kategorin förbetalda betalningssätt enligt Payment Services Act.
    ~
    Beroende på användarens ålder kan det sättas en övre gräns på inköpssumman under en viss tidsperiod för licenser till virtuell spelvaluta, som kan köpas med verklig valuta. Om det finns en övre gräns framgår detta, i enlighet med Payment Services Act, i avsnittet ”Visning för förbetalt betalningssätt”.
    ~
    Villkoren i det här avsnittet 4.3 eller i https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ har företräde i händelse av konflikter med villkoren i avsnitt 4.1 eller 4.2.
    ~
    5. GARANTI; FRISKRIVNING; ANSVARSBEGRÄNSNINGAR
    ~
    5.1 FÖR INVÅNARE I AMERIKA- OCH APAC-REGIONEN:
    ~
    VI TILLHANDAHÅLLER PROGRAMVARAN OCH ONLINETJÄNSTERNA I BEFINTLIGT SKICK. DETTA INNEBÄR ATT VI INTE LOVAR ATT DE KOMMER FUNGERA PERFEKT PÅ ALLA ENHETER ELLER ATT DE ALDRIG KOMMER HA BUGGAR ELLER AVBROTT.
    ~
    VÅRT ANSVAR OCH VÅRA BEGRÄNSNINGAR:
    ~
    OM LOKAL LAGSTIFTNING INTE KRÄVER ANNAT GER SIE INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG; DETTA INNEFATTAR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE ELLER ICKE-INTRÅNG.
    ~
    VI GARANTERAR INTE ATT PROGRAMVARAN ELLER ONLINETJÄNSTERNA ÄR FELFRIA, AVBROTTSSÄKRA, KOMPATIBLA MED ALLA SYSTEM ELLER FRIA FRÅN DATAFÖRLUST.
    ~
    VI KAN SLUTA STÖDJA ELLER LÄGGA NER PROGRAMVARAN NÄR SOM HELST, OCH AVSLUTA ONLINETJÄNSTERNA HELT ELLER DELVIS I ENLIGHET MED DESSA PROGRAMVARUVILLKOR, UTAN ANSVAR GENTEMOT DIG. DETTA KAN INNEBÄRA ATT DU FÖRLORAR TILLGÅNG TILL SPELFRAMSTEG ELLER VIRTUELLT INNEHÅLL.
    ~
    I DEN UTSTRÄCKNING DET TILLÅTS AV LOKAL LAGSTIFTNING ÄR SIE INTE ANSVARIGT FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER PÅFÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE FÖRLORAD VINST, DATA ELLER GOODWILL) SOM UPPSTÅR FRÅN ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN, ONLINETJÄNSTER, ELLER DESSA PROGRAMVARUVILLKOR, ÄVEN OM VI INFORMERATS OM MÖJLIGA SKADOR.
    ~
    VÅRT TOTALA ANSVAR FÖR ALLA KRAV RELATERADE TILL PROGRAMVARAN OCH ONLINETJÄNSTER ÖVERSKRIDER ALDRIG DET BELOPP DU HAR BETALAT FÖR DEN.
    ~
    VISSA REGIONER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV GARANTIER ELLER ANSVAR. I SÅDANA FALL GÄLLER DESSA BEGRÄNSNINGAR ENDAST I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN TILLÅTER. OM DU ÄR BOSATT I JAPAN KOMMER SIE:S TOTALA ANSVAR GENTEMOT DIG FÖR ALLA SKADOR INTE ÖVERSTIGA DET BELOPP SOM BETALATS FÖR PROGRAMVARAN, OM INTE SIE HAR VARIT AVSIKTLIGT ELLER GROVT FÖRSUMLIGT.
    ~
    5.2 FÖR INVÅNARE I EMEA:
    ~
    5.2.1
    ~
    Som konsument kan du ha rättigheter enligt gällande lokala lagar som inte kan uteslutas, begränsas eller ändras. Dessa rättigheter har företräde över allt annat i dessa programvaruvillkor, inklusive i detta avsnitt (5.2).
    ~
    5.2.2
    ~
    Dessa programvaruvillkor kan inte:
    ~
    (a) påverka eventuella lagstadgade garantier eller garantier som du har som konsument enligt gällande lokal lagstiftning (t.ex. dina rättigheter om programvaran är felaktig);
    ~
    (b) undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt för dödsfall eller personskador som orsakas av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet;
    ~
    (c) undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt för avsiktliga brott, bedrägerier, bedräglig missvisande framställning eller grov vårdslöshet från vår sida;
    ~
    (d) undanta eller begränsa vårt ansvar på något sätt, såvida vi inte tillåts göra det enligt gällande lokal lagstiftning.
    ~
    5.2.3
    ~
    SIE:s ansvar gentemot dig som konsument är begränsat till 100 GBP (eller motsvarande i lokal valuta) eller, om det är högre, priset på den programvara som orsakade ansvaret, enligt avsnitt 5.2.1 och 5.2.2.
    ~
    5.2.4
    ~
    I den utsträckning avsnitt 5.2.3 inte gäller så gäller följande:
    ~
    (a) Vi begränsar inte vårt ansvar gällande (i) dödsfall eller personskador till följd av vår eller våra anställdas, ombuds eller underleverantörers försumlighet; (ii) bedrägeri av oss eller medvetet vilseledande information från oss; (iii) ansvar som inte kan begränsas eller undantas enligt gällande lokal lagstiftning.
    ~
    (b) I enlighet med avsnitt 5.2.4(a) tar inget SIE-koncernbolag något ansvar för: (i) utebliven vinst; (ii) utebliven försäljning eller affär; (iii) förlust av avtal eller kontrakt; (iv) förlust av förväntade besparingar; (v) förlust av eller korruption av programvara; (vi) data eller information; (vii) förlust eller skada av goodwill; (viii) indirekta eller påföljande förluster.
    ~
    (c) I enlighet med avsnitt 5.2.4(a) kommer SIE-koncernens totala ansvar gentemot dig enligt eller i samband med dessa programvaruvillkor, oavsett om det härrör från avtal, oaktsamhet (inklusive vårdslöshet), brott mot lagstadgade skyldigheter eller annat, inte överskrida 100 GBP (eller motsvarande i lokal valuta).
    ~
    5.2.5
    ~
    Inget SIE-koncernbolag tillhandahåller underhåll eller supporttjänster med avseende på programvaran.
    ~
    6. BINDANDE SKILJEDOM FÖR VISSA INVÅNARE
    ~
    6.1 Invånare i Amerikaregionen:
    ~
    Följande villkor i detta avsnitt (6.1) gäller, så långt det är tillåtet enligt gällande lokal lagstiftning och förutom där det är förbjudet för personer bosatta i provinsen Quebec, endast för dig som är bosatt i USA eller ett land i Nord-, Central- eller Sydamerika.
    ~
    6.1.1 Syfte
    ~
    Termen ”tvist” syftar på dispyt, anspråk eller oenighet mellan dig och ett SIE-företag angående användning av programvaran, oavsett om det är baserat på kontrakt, författningar, regler, förordningar, åtalbar handling (inklusive bedrägeri, felaktig framställning, bedräglig uppmuntran eller vårdslöshet), eller någon annan rättslig eller rimlig teori, och omfattar giltigheten, verkställbarheten eller omfattningen av detta avsnitt, 6.1 (med undantag för verkställbarhet hos klausulen om friskrivning från grupptalan nedan). ”Tvist" ska ges den vidaste möjliga tolkning som kan verkställas. Om du har en tvist med ett SIE-koncernbolag eller någon av ett SIE-koncernbolags tjänstemän, direktörer, anställda eller ombud som inte kan lösas genom förhandling inom den tidsram som beskrivs i avsnittet ”Meddelande om tvist” nedan ska du och det SIE-koncernbolag som du har en tvist med gå med på att tvisten endast ska lösas genom skiljedom i enlighet med villkoren i det här avsnittet, och inte driva tvister i domstol, med undantag för de ärenden som anges i paragrafen om undantag från skiljedom. Skiljedom innebär att tvisten ska lösas av opartisk skiljeman och inte i domstol av domare eller jury.
    ~
    6.1.2 Undantag från skiljedom
    ~
    Du eller ett SIE-koncernbolag kan väcka talan i din lokala domstol för särskilda mål, om den domstolens regler tillåter det. Om de yrkanden som görs gällande i en begäran om skiljedom kunde ha väckts i domstol för mindre målsättningar kan du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med välja att pröva yrkanden i småmålsdomstol, istället för i skiljedom, när som helst innan skiljemannen utses, genom att skriftligen underrätta den andra parten om valet. Tvister om huruvida ett anspråk är kvalificerat för småmålsdomstol löses av den domstolen, inte av en skiljeman. I händelse av sådana tvister kommer skiljedomsförfarandet att förbli slutet såvida inte och till dess domstolen beslutar att anspråket ska behandlas i skiljedom.
    ~
    Om du eller ett SIE-koncernbolag begär offentligt förbudsföreläggande (d.v.s. sådant vars främsta syfte och effekt är att förbjuda handlingar som hotar att skada allmänheten i framtiden) måste rätten till och omfattningen av sådan hjälp prövas i domstol och inte i skiljedom. Alla parter är överens om att rättstvister i fråga om offentligt förbudsföreläggande ska skjutas upp i väntan på avgörande i skiljedomsrätt.
    ~
    6.1.3 Rätt att avstå
    ~
    DU HAR RÄTT ATT AVSTÅ FRÅN BINDANDE SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN INOM 30 DAGAR. OM DU VILL AVSÄGA DIG BESTÄMMELSEN OM BINDANDE SKILJEDOM OCH FRISKRIVNING FRÅN GRUPPTALAN I DETTA AVSNITT 6.1 MÅSTE DU SKRIFTLIGEN MEDDELA OSS INOM 30 DAGAR FRÅN DET DATUM DU GODKÄNNER DETTA AVTAL, OM INTE GÄLLANDE LAG KRÄVER EN LÄNGRE PERIOD. DITT SKRIFTLIGA MEDDELANDE SKALL SKICKAS TILL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION OCH MÅSTE INNEHÅLLA: (1) DITT NAMN, (2) DIN ADRESS, (3) DITT ONLINE-ID FÖR PLAYSTATION-TJÄNSTER, OM DU HAR ETT, OCH (4) ETT TYDLIGT UTTALANDE OM ATT DU INTE VILL LÖSA TVISTER MED NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG GENOM SKILJEDOM.
    ~
    OM DU AVSTÅR I ENLIGHET MED VILLKOREN I DET HÄR AVSNITTET PÅVERKAR DET INTE GILTIGHETEN I NÅGOT ANNAT AVTAL RÖRANDE SKILJEDOM MELLAN DIG OCH NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG. DET INNEBÄR ATT OM DU AVSTÅR FRÅN DET HÄR AVTALET OCH DU VID TIDPUNKTEN DÅ DU AVSTOD VAR BUNDEN TILL ETT BEFINTLIGT AVTAL FÖR SKILJEDOMSFÖRFARANDE MELLAN DIG OCH NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG SKA DET BEFINTLIGA SKILJEDOMSAVTALET FORTSÄTTA ATT GÄLLA MED FULL KRAFT OCH VERKAN.
    ~
    6.1.4 Meddelande om tvist
    ~
    OM DU HAR EN TVIST MED NÅGOT SIE-KONCERNBOLAG, MÅSTE DU FÖRST SKICKA ETT SKRIFTLIGT MEDDELANDE TILL 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, FÖR ATT GE DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED MÖJLIGHET ATT LÖSA TVISTEN INFORMELLT GENOM FÖRHANDLING. Det här skriftliga meddelandet måste innehålla: (1) ditt namn; (2) ditt online-id för PlayStation-tjänster, om du har ett; (3) en beskrivning av problemet, inklusive relevanta dokument och kompletterande information; och (4) en beskrivning av den ersättning du begär, inklusive en ärlig uppskattning av eventuella skador. Du och det SIE-koncernbolag du har en tvist med enas om att genom förhandling lösa konflikten i god tro i minst 60 dagar efter att du meddelat om tvisten med uppgifterna ovan. Om tvisten inte löses inom 60 dagar från det att meddelandet om tvisten tagits emot kan du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med driva ditt krav i skiljedom eller småmålsdomstol i enlighet med villkoren i detta avsnitt.
    ~
    6.1.5 Friskrivning från grupptalan
    ~
    DU OCH DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED ÄR ÖVERENS OM ATT SKILJEDOM KOMMER ATT GENOMFÖRAS ENDAST PÅ INDIVIDUELL BASIS OCH INTE I GRUPP- ELLER REPRESENTANTTALAN ELLER SOM NAMNGIVEN ELLER ICKE NAMNGIVEN MEDLEM I EN GRUPP- ELLER REPRESENTANTTALAN, SÅVIDA INTE BÅDE DU OCH DET SIE-KONCERNBOLAG DU HAR EN TVIST MED UTTRYCKLIGEN KOMMER ÖVERENS OM DETTA SKRIFTLIGEN EFTER DET ATT SKILJEDOMEN INLETTS.
    ~
    6.1.6 Inledande av skiljedom/val av skiljeman
    ~
    Om du eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med väljer att lösa din tvist genom skiljedom kan den part som inleder skiljedomsförfarandet inleda den med American Arbitration Association (”AAA”), https://www.adr.org. Villkoren i det här avsnittet gäller om de strider mot reglerna i den skiljedomsorganisation som valts av parterna.
    ~
    6.1.7 Skiljedomsförfaranden
    ~
    Eftersom programvaran och/eller tjänsten tillhandahålls av SIE-koncernbolaget har en tvist med rör mellanstatlig handel, regleras skiljedomslagens (Federal Arbitration Act, ”FAA”) skiljedom alla tvister. Emellertid kan tillämplig federal eller delstatlig lagstiftning även gälla för tvisternas innehåll. För yrkanden under 75 000 USD ska AAA:s regler för konsumentskiljedom gälla, utom i den mån någon av dessa regler strider mot villkoren i detta avtal; för yrkanden om mer än 75 000 USD ska AAA:s regler för kommersiell skiljedom gälla, utom i den mån någon av dessa regler strider mot villkoren i detta avtal. AAA:s bestämmelser finns tillgängliga på www.adr.org eller via telefon 1-800-778-7879.
    ~
    Parterna enas om att en administrativ konferens med AAA ska hållas i varje skiljedomsförfarande, och du och en representant för det SIE-koncernbolag du har en tvist med ska delta via videokonferens eller telefon. Om du inte inställer dig till den administrativa konferensen, oavsett om din advokat närvarar eller inte, kommer AAA att administrativt avsluta skiljedomsförfarandet utan förbindelse, såvida du inte redovisar goda skäl till varför du inte kunde delta i konferensen.
    ~
    Betalning av alla avgifter och arvoden för anmälan, administration och skiljeman styrs av AAA-reglerna. Den part som inleder skiljedomsförfarandet måste betala en första anmälningsavgift, men om du är den part som inleder skiljedomsförfarandet kommer det SIE-koncernbolag du har en tvist med att återbetala anmälningsavgiften efter skiljeförfarandet, i den mån den överstiger avgiften för att lämna in ett klagomål till en federal eller delstatlig domstol i ditt hemland. Om dina yrkanden inte överstiger 75 000 USD och du i god tro har anmält och förhandlat med det SIE-koncernbolag du hade en tvist med enligt beskrivningen ovan, och skiljemannen finner att du är den vinnande parten i skiljeförfarandet, har du dessutom rätt att återfå rimliga advokatarvoden och andra kostnader enligt vad skiljemannen fastställer, utöver de eventuella rättigheter till ersättning som styrande delstatlig eller federal lagstiftning ger dig eller det SIE-koncernbolag du har en tvist med. Skiljemannen skall utfärda skiljedom skriftligen, men utan krav på redovisning för bakomliggande orsaker om ej detta efterfrågats av endera parten. Skiljedomen är bindande och slutgiltig, med undantag för eventuell rätt till överklagande enligt FAA, och kan åberopas som bindande i domstol med behörighet över parterna för verkställighetsändamål.
    ~
    6.1.8 Gruppskiljedomar
    ~
    Parterna enas om att följa följande gruppskiljedomsförfarande ifall 50 eller fler liknande individuella skiljeförfaranden lämnas in mot samma SIE-koncernbolag med hjälp av samma advokatbyrå.
    ~
    I samband med gruppskiljedomsförfarande kommer AAA (i) att hantera skiljedomarna i grupper om 50, (ii) leda till en enda uppsättning anmälnings- och administrationsavgifter per sida och grupp, och (iii) utse en enda skiljeman för varje grupp, med förbehåll för eventuella tillämpliga förfaranden för förklaring och diskvalificering enligt gällande lag.
    ~
    Skiljemän som utses enligt detta gruppskiljedomsförfarande kommer att utfärda separata skiljedomar för varje enskild part.
    ~
    Skiljedomar som hanteras enligt detta gruppskiljedomsförfarande kan administreras och fortskrida samtidigt i den utsträckning det är administrativt möjligt.
    ~
    Du och det SIE-koncernbolag du har en tvist med enas om att arbeta i god tro under hela gruppskiljedomsprocessen för att effektivisera procedurer, förbättra effektiviteten och lösa tvister.
    ~
    6.1.9 Skiljedomsplats
    ~
    Du eller det aktuella SIE-koncernbolaget kan inleda skiljedomsförfarande i antingen San Mateo County, Kalifornien eller det USA-county där du är bosatt. Om du väljer det county där du bor i USA kan SIE-koncernbolaget överföra skiljedomen till San Mateo County om SIE går med på att betala eventuella ytterligare avgifter eller kostnader som uppstår till följd av platsändringen, enligt skiljemannens beslut.
    ~
    6.1.10 Särskiljande
    ~
    Om någon klausul i det här skiljedomsavtalet (förutom klausulen om friskrivning från grupptalan ovan) visar sig vara lagstridig eller icke genomförbar avskiljs den paragrafen från det här avsnittet, och resten av skiljeavtalet ska fortsätta att gälla med full kraft och verkan. Om friskrivningsklausulen för grupptalan visar sig vara lagstridig eller icke genomförbar i sin helhet så är hela skiljedomsavtalet icke genomförbart, och tvisten avgörs av domstol.
    ~
    6.2 Invånare i Kinas fastland, Macao och Hongkong
    ~
    Om du är bosatt i Kinas fastland, Macao eller Hongkong samtycker du till att hänskjuta tvister till ett slutligt bindande skiljedomsförfarande som hanteras av Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) enligt UNCITRAL:s skiljedomsregler som gäller när meddelandet om skiljedom lämnas in, modifierad av HKIAC:s procedurer för hantering av skiljedom enligt UNCITRAL:s skiljedomsregler. Lagen i denna skiljedomsklausul ska vara Hongkongs lag. Skiljedomsplatsen ska vara Hongkong. Antalet skiljemän ska vara en. Skiljedomsförfarandet ska genomföras på engelska.
    ~
    7. RÅDANDE LAG OCH JURISDIKTIONSORT
    ~
    7.1 Definitioner
    ~
    Olika lagar kan gälla beroende på var du bor. I det här avsnittet beskriver vi vilka lagar och domstolar som gäller, med hjälp av följande definitioner:
    ~
    Sydkorea
    ~
    Gällande lag: Sydkorea
    ~
    Plats: Seoul, Sydkorea
    ~
    APAC-regionen (utom Sydkorea)
    ~
    Gällande lag: Japan
    ~
    Plats: Tokyo, Japan
    ~
    EMEA-regionen
    ~
    Gällande lag: England och Wales
    ~
    Plats: Domstolarna i England och Wales eller, om du bor utanför England och Wales, domstolarna i det land där du bor.
    ~
    Amerikaregionen
    ~
    Gällande lag: Kalifornien
    ~
    Plats: San Mateo, Kalifornien
    ~
    7.2 Tillämpning
    ~
    Med undantag för det som beskrivs i avsnitt 6 och 7.3 samtycker du till följande:
    ~
    Dessa programvaruvillkor regleras av och tolkas i enlighet med gällande lag (förutom reglerna om lagvalsfrågor) såsom anges i avsnitt 7.1.
    ~
    För alla tvister som uppstår till följd av eller rörande dessa programvaruvillkor har platsens domstolar (enligt avsnitt 7.1) exklusiv jurisdiktion.
    ~
    7.3 Skydd enligt obligatoriska lagar påverkas inte
    ~
    Om du bor i en jurisdiktion som har tvingande konsumentlagar, som länder i Europa och Australien eller provinsen Quebec, får du även det extra skydd som följer av de obligatoriska konsumentlagarna i den jurisdiktion du bor i, och dessa obligatoriska konsumentlagar har företräde framför gällande lag.
    ~
    8. ÖVRIGT
    ~
    8.1 Genomförbarhet
    ~
    Om någon del av dessa programvaruvillkor befinns vara helt eller delvis ogiltig eller icke genomförbar kommer den delen att modifieras i den utsträckning som krävs för att göra den giltig och genomförbar, och giltigheten och genomförbarheten för alla andra delar av dessa programvaruvillkor påverkas inte på något sätt.
    ~
    8.2 Hela avtalet Om inte annat krävs enligt gällande lokal lagstiftning utgör dessa programvaruvillkor hela avtalet mellan dig och SIE gällande programvaran och ersätter alla tidigare avtal eller överenskommelser mellan dig och SIE.
    ~
    8.3 Exportkontroll
    ~
    Programvaran kan innehålla teknik som omfattas av lagar och bestämmelser för exportkontroll i EU, Japan, USA, Storbritannien eller andra tillämpliga områden (”exportlagar”). Du får inte exportera eller återexportera programvaran till områden, personer eller juridiska personer i strid med exportlagarna, och du måste följa exportlagarna när du använder programvaran. Genom att använda programvaran bekräftar du att du inte (i) befinner dig i ett område som (a) är föremål för ett handelsembargo som verkställts av EU, Japan, USA eller Storbritannien, eller (b) har utpekats som ett ”terroriststödjande” land av USA; eller (ii) finns på en sanktionslista som upprätthålls av EU, Japan, USA eller Storbritannien.
    ~
    8.4 Tidigare villkor och ändringar av dessa programvaruvillkor
    ~
    8.4.1 Tidigare versioner ersätts
    ~
    Dessa programvaruvillkor ersätter alla tidigare versioner av alla SIE-koncernbolags licenser eller villkor för programvaran.
    ~
    8.4.2 Vad som händer när dessa villkor ändras
    ~
    Vi kan då och då komma att göra ändringar i dessa programvaruvillkor. Vi kommer att ge förvarning i rimlig tid om våra ändringar – till exempel 30 dagar innan de träder i kraft – genom att publicera dem på utgivarens webbplats eller programvarusidan i den digitala butik där programvaran säljs. Vi kan också be dig att bekräfta de ändrade villkoren innan du använder programvaran igen; om en minderårig familjemedlem är huvudsaklig användare kan du bli ombedd att bekräfta ändringarna innan den användaren kan komma åt programvaran igen.
    ~
    8.5 Inga avsägelser
    ~
    Om vi misslyckas eller dröjer med att utöva någon rättighet eller gottgörelse enligt dessa programvaruvillkor innebär det inte att vi avsäger oss dessa eller alla andra rättigheter eller gottgörelser enligt dessa programvaruvillkor eller enligt lag.
    ~
    8.6 Bestående avsnitt i villkoren för programvara
    ~
    Avsnitt 2 till 8 gäller även när dessa villkor för programvaran upphör.
    ~
    8.7 Ytterligare villkor för programvara via Apples App Store och Mac App Store
    ~
    Följande ytterligare villkor gäller för programvara som hämtats från Apples App Store eller Apples Mac App Store.
    ~
    Du går med på att dessa programvaruvillkor endast gäller mellan dig och SIE, och inte med Apple, Inc. (”Apple”). SIE, och inte Apple, är ensamt ansvarigt för programvaran, tjänsterna och innehållet som är tillgängligt på denna. Du samtycker till att din användning av programvaran omfattas av villkoren i dessa programvaruvillkor och i reglerna i Apples villkor för medietjänster.
    ~
    Parterna är överens om att Apple inte har någon skyldighet att tillhandahålla underhåll eller supporttjänster med avseende på programvaran. Om programvaran inte uppfyller kraven i tillämplig garanti har du rätt att meddela detta till Apple, så återbetalar Apple köpesumman för programvaran. Så långt det tillåts enligt tillämplig lagstiftning har Apple inga andra garantiåtaganden med avseende på programvaran, och SIE ansvarar ensamt för eventuella anspråk, förluster, ansvar, skador, kostnader eller utgifter som beror på bristande efterlevnad av garantin.
    ~
    Du samtycker till att SIE, och inte Apple, är ansvarigt för att hantera eventuella anspråk från dig eller tredje part gällande programvaran eller ditt innehav och din användning av den, inklusive, men inte enbart (i) produktanspråk, (ii) eventuella anspråk om att programvaran inte uppfyller tillämpliga lagar eller andra författningar samt (iii) anspråk som uppkommer enligt konsumentskyddslagstiftning eller liknande.
    ~
    Du går med på att SIE, och inte Apple, ska ansvara för att utreda, försvara, förlika och avgöra eventuella anspråk på immateriella rättigheter relaterade till programvaran eller ditt innehav och din användning av programvaran.
    ~
    Du förbinder dig att följa alla tillämpliga avtalsvillkor från tredje part när du använder programvaran (du får till exempel inte bryta mot villkoren för dina trådlösa datatjänster när du använder programvaran) och att Apple och Apples dotterbolag är tredjepartsförmånstagare enligt dessa programvaruvillkor. När du har godkänt dessa programvaruvillkor har Apple rätten (och anses ha accepterat rätten) att genomdriva dessa programvaruvillkor mot dig som en tredjepartsförmånstagare.
    ~
    8.8 Ytterligare villkor för programvara på Microsofts spelkonsolsystem
    ~
    Följande ytterligare villkor gäller för all programvara som är tillgänglig för användning på något av Microsofts spelkonsolsystem, och du samtycker till följande:
    ~
    (a) Så långt det tillåts enligt tillämplig lag, friskriver sig Microsoft och dess dotterbolag från alla garantier, har inget ansvar gentemot dig angående programvaran och har inget åtagande att förse dig med support eller andra tjänster.
    ~
    (b) Inget i dessa programvaruvillkor är avsett att förhindra eller begränsa din åtkomst till programvaran för användning på Microsofts spelkonsolsystem, eller att på något sätt styra eller ändra ditt samarbete med Microsoft enligt de avtal som Microsoft har med dig, inklusive användarvillkoren för Xbox Live eller andra avtal enligt vilka Microsoft ger dig rätt att installera och använda programvaran.
    ~
    8.9 Ytterligare villkor för invånare i Fastlandskina
    ~
    SIE fungerar som licensgivare för all SIE-ägd programvara som används i Fastlandskina. Dessutom gäller följande för användare som använder programvaran via speltjänsten ”WeGame”:
    ~
    (a) De här programvaruvillkoren gäller endast mellan dig och SIE, och inte med Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited eller Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (gemensamt ”Tencent”), och dessa programvaruvillkor ska inte påverka relationen mellan dig och Tencent.
    ~
    (b) SIE, inte Tencent, ansvarar för att hantera eventuella anspråk från dig eller från tredje part relaterade till kvalitet, funktionalitet eller spelupplevelse för programvaran.
    ~
    (c) Dessa programvaruvillkor ska inte förhindra eller begränsa åtkomst till programvaran utan rimlig anledning.
    ~
    (d) Dessa programvaruvillkor ska inte på något sätt utge sig för att styra eller ändra din relation till Tencent enligt Tencents tillämpliga avtal med dig, inklusive Tencent WeGame-abonnentavtalet.
    ~
    8.10 Frågor; klagomål; anspråk
    ~
    Du kan lämna in eventuella anspråk gällande programvaran till Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, ATTN: Legal & Public Policy Department. Du kan skicka alla frågor om programvaran till PlayStation-supporten (https://www.playstation.com/sv-se/support/).
    ~
    - SLUT -

    Heads up!

    You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

    Are you sure?

    Continue