Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

schinese

5 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

-
End User License Agreement
+
最终用户使用许可合同
-
●PLEASE READ THESE END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY, UPON PLAYING THIS GAME SOFTWARE PROGRAM FOR PERSONAL COMPUTER (THE “PROGRAM”).  
●This Agreement shall come into effect between Capcom Co., Ltd. (“Capcom”) and user(s) upon installation of the Program by the user.
●Those users between the ages of 13 and 18 (or between 13 and the age of legal majority in your country of residence) or a person with limited capacity shall install the Program only after obtaining approval from its parent or legal guardian who agrees to be bound by these provisions of EULA.
+
●在使用本个人电脑用游戏软件程序(以下简称「本程序」)前,请务必阅读以下最终用户使用许可合同(以下简称「本合同」)的全文。
●在用户安装本程序后,本合同作为用户与株式会社CAPCOM(以下简称「CAPCOM」)之间的有效合同生效。
●如果用户为未成年人或者为限制民事行为能力人,安装本程序之前,就本合同内容,需要获得家长等适当管理人的同意。
-
1.	Grant of Limited Rights
(1) Capcom shall grant a non-exclusive license to users who install the Program to their own personal computer only for the purpose of playing the game for its personal use under the condition that the users shall abide by and comply with the provisions hereunder.
(2) Users shall not sublicense the rights granted by Capcom in the previous clause under any and all circumstances to any other party.
(3) Users agree and understand that rights granted in clause 1 of this Paragraph is the proprietary right of the users who purchased the usage rights for the Program and shall not be assigned or transferred to any third party under no circumstances.
+
1. 附带限制条件的使用许可
(1)CAPCOM以用户遵守本合同规定为条件,授予用户将本程序安装在用户持有的个人电脑上,并仅使用于自己玩游戏的目的的非垄断许可证。
(2)用户不得将根据前款获得的权利重新许可于第三者。
(3)第一款的权利为购买本程序利用权的用户固有的权利,用户不能将该权利转让给第三者。
-
2.	Addition or Modification to the Program
(1) Capcom may provide an additional or modified Program to change, modify, expand functions, add contents and modify bugs. The provision in this EULA shall also be applied to such additional or modified Program.
(2) Such additional or modified Program shall be provided for free, unless Capcom decides to provided them with compensation.
(3) Capcom reserves the right, at its discretion, to provide an additional or modified Program and Capcom is not obliged to provide such additional or modified Program to the users.
+
2. 追加、修改程序的提供
(1)CAPCOM有时为变更本程序的内容、扩充功能、增加内容或修改程序缺陷等,会提供本程序的追加、修改程序。对该追加、修改程序也会适用本合同。
(2)追加、修改程序原则上为无偿提供的,但若CAPCOM另外决定有偿提供,则有偿提供。
(3)追加、修改程序是根据CAPCOM的任意判断而实施,CAPCOM并没有向用户提供追加、修改程序的义务。
-
3.	Authentication
(1) For the use of license management, when accessed for the first or following times of activation, this game may access a server, etc. provided by a third party besides Capcom.
(2) Upon usage of the Program, the users may need to login to the game platform (e.g. STEAM platform provided by Valve Corporation, hereinafter “Third Party PF”) provided by any third party besides Capcom for the first time of activation or sometimes each and every time of activation.
(3) The users shall comply with all applicable standard terms and conditions, rules and regulations or any other matters provided by such third party when using such Third Party PF in case of the previous provision.
(4) Capcom will not take part in or responsible for the use of such Third Party PF by the users unless it is directly related to the usage of the Program. The users shall contact those service providers that provide the Third Party PF, when they need to contact anything related to the Third Party PF.
(5) The Program may not be able to activate from country or territory other than where the users purchased the Program when the users need to login to the Third Party PF upon usage of the Program. In such case, users shall use the Program in the designated country or territory where the Program has been purchased.
+
3. 认证
(1)在使用本程序时,为了管理许可证,有时会在初次启动时或每次启动时登录CAPCOM以外的第三者提供的服务器等。
(2)在使用本程序时,有时会需要初次启动时或每次启动时登录CAPCOM以外的第三者提供的游戏平台(例如由Valve Corporation提供的STEAM平台,以下简称「第三者PF」)。
(3)若有前款情况,用户应该按照前款第三者所规定的利用规章及其他遵守事项利用第三者PF。
(4)除非与本程序的使用直接相关,用户利用第三者PF与CAPCOM无关,CAPCOM对其不负任何责任。用户应该向提供第三者PF的服务商进行与第三者PF相关的询问。
(5)在使用本程序之前需要登录第三者PF时,有时会在购买本程序利用权时所规定的国家或地区以外不能启动本程序。在此种情况下,用户应该在购买时所规定的国家或地区使用本程序。
-
4.	Intellectual Property Rights
(1) The intellectual property rights for the Program belongs to Capcom or any legitimate third party, and shall be protected under the Japanese Copyright Act, International Treaty, convention and any other applicable laws (including in users’ country of residence). Upon users failure to comply with this EULA and violating applicable laws, including copyright and trademark laws and applicable communications regulations and statutes, Capcom or the owner of such intellectual property rights may file injunction, request compensation of damage and take necessary legal means in order to protect their rights.
(2) This EULA is only for the purpose of granting the usage rights for the Program from Capcom to the users and any or whole part of the intellectual property rights for the Program is not to be transferred or assigned to the users.
+
4. 知识产权
(1)与本程序相关的知识产权归属于CAPCOM或正当的第三者,并受到日本国著作权法、国际条约和协议及其他的保护。如果用户不遵守本合同而侵害本程序的知识产权,为了保护这些知识产权所有人的权利,CAPCOM对用户可以采取停止使用、要求赔偿损失及其他必要的法律措施。
(2)本合同是CAPCOM许可用户使用本程序的合同,而并不是将本程序的所有或部分知识产权转让给用户的合同。
-
5.	Prohibited Conduct
The users shall be prohibited from doing the following acts upon usage of the Program:
① Any act which may infringe the intellectual property rights of Capcom such as to copy (except for the purpose of installing the Program), modify, alter, translate reverse engineer, decompile, disassemble, extract or otherwise attempt to discover the source code of the Program or any part thereof, except and only to the extent that this activity is expressly permitted by the law of the user’s country of residence.
② To analyze the communication protocol or any other data used in the Program and to use them for any other purpose.
③ Any commercial use of the Program or any part thereof in the internet cafe, game arcade or any other place, without the prior written permission of Capcom.
④ Any commercial use of the Program or any part thereof to hold and provide an event or a tournament (except for the personal use within the family, friends or any other similar limited groups), without the prior written permission of Capcom.
⑤ To intentionally utilize such defects upon trouble or failure in the Program.
⑥ To interfere with or disrupt the contents and functionality provided by the Program or any service (e.g. fighting opponent service between the users of the Program) provided by the Program.
⑦ Any act corresponding to or similar to any of the acts which may be detriment to Capcom, as provided in each of the previous provision.
+
5. 禁止事项
使用本程序时,用户不得有如下行为。
① 本程序的全部或部分内容的复制(除为了安装本程序所需要的复制之外)、改变、改造、翻译、分析、逆向工程或抽出代码等,可能侵害CAPCOM知识产权的行为。
② 分析本程序中使用的通信协议及其他的数据的行为,以及将其使用于其他用途的行为。
③ 没有经过CAPCOM事前书面许可,在网吧、游戏中心及其它地方为了商业目的使用本程序的全部或部分行为。
④ 非经CAPCOM事前书面许可,使用本程序的全部或部分内容举办或提供商业性质的活动或大会等(除在家庭内或朋友之间等有限范围内的私人利用之外)的行为。
⑤ 在本程序发生问题的情况下,故意利用该问题的行为。
⑥ 妨碍本程序提供的内容及功能或本程序提供的服务(例如本程序利用者之间的对战服务)的行为。
⑦ 相当于前各款行为或类似于前各款的,对CAPCOM不利的行为。
-
6.	Termination
(1) The users may at any time terminate this EULA by uninstalling the Program from their personal computer.
(2) Capcom reserves the right, without notice and in their sole discretion, to terminate the EULA upon one (1) or any breach of the provisions provided hereto. In such case the users shall immediately stop using the Program and shall uninstall the Program from their personal computer.
+
6. 终止
(1)用户可以通过从自己电脑卸载本程序,随时终止本合同。
(2)若用户违反本合同所规定的任一条款,CAPCOM可以终止本合同。在此情况下,用户应该立即停止使用本程序,并从自己的电脑中卸载本程序。
-
7.	Export Restriction
The users agree to comply with all applicable laws and regulations of Japan and any other applicable countries (including users’ country of residence). The users agree not to export, use internet transmission or any other means to export the Program to any country restricted and under embargo by the Japanese Government based on “Foreign Exchange and Foreign Trade Act” and “Export Trade Control Order”.
+
7. 出口限制
用户应该遵守日本国及其他国家的所有法律法规的规定,不得将本程序向日本根据「外汇及对外贸易法」以及「出口贸易管理令」的规定停止通商的任何国家出口,也不得通过网上传输及其它方式进行出口。
-
8.	Disclaimers; No Warranties
(1) THE CONTENT AND MATERIALS CONTAINED IN THE PROGRAM ARE PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED TO THE CONTRARY IN A WRITING BY CAPCOM. CAPCOM DISCLAIM ALL OTHER WASRRANTIES, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SAFETYNESS OF THE GAME, STABILITY OF THE MOVEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
(2) EXCEPT IN CASES OF WILLFUL MISCONDUCT OR NEGLIGENCE BY CAPCOM, IN NO EVENT SHALL CAPCOM BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND CAUSED FROM USING THE PROGRAM.
(3) IF CAPCOM IS FOUND TO BE LIABLE TO THE USERS FOR DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PROGRAM WHICH ARISES OUT OF NEGLIGENCE (EXCLUDING GROSS NEGLIGENCE) BY CAPCOM, CAPCOM SHALL ONLY BE LIABLE FOR DIRECT AND ORDINARY DAMAGES ACTUALLY INCURRED BY THE USERS, REGARDLESS OF DEFAULT, TORT OR ANY OTHER CAUSE OF ACTION. IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF CAPCOM EXCEED THE AMOUNT PAID BY THE USERS TO PURCHASE THE PROGRAM.
(4) BASED ON THE APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS, IN ANY EVENT SUCH PREVIOUS PROVISIONS ARE LIMITEDLY APPLIED, CAPCOM SHALL BE RELIEVIED OR INDEMNIFIED FROM THE DAMAGES TO THE USERS, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
+
8. 免责事项
(1)CAPCOM只是将本程序以原状提供给用户,并不保证本游戏的完整性、动作稳定性、对用户利用目的的适合性及其它一切事项。
(2)除了CAPCOM有故意或过失的情况外,CAPCOM对用户因使用本程序而受到的任何损失不负任何责任。
(3)如果因CAPCOM的过失(重大过失除外)导致用户因本程序受到损害,则无论不履行债务、违法行为或其他索赔原因,CAPCOM只对用户在现实中产生的直接且正常范围的损失负责,其赔偿额以用户购买本程序所付的价款为上限。
(4)若前各款的适用受到适用法的限制,在该等法规所允许的最大限度范围内,CAPCOM对用户的赔偿责任会减轻或免除。
-
9.	AMENDMENTS TO EULA
(1) Capcom may amend this EULA unilaterally at any time in its sole discretion by displaying such amendment on the Third Party PF, official website or within the game screen of the Program.
(2) Notwithstanding the foregoing provision, if such amendment is detrimental to the users, Capcom shall take reasonable means such as displaying or posting such amendment in advance.
+
9.本合同的变更
(1)CAPCOM通过将变更后的内容登载于第三者PF、本程序标题用官方网站或本程序的游戏画面内,在任何时候都可以自由变更本合同内容。
(2)不管有前款规定,若本合同内容的变更会对用户不利,CAPCOM应该采取事前登载变更内容等合理措施。
-
10.	Miscellaneous
(1) This EULA is governed and interpreted in all respects by the laws of Japan.
(2) The users agree that all suits, actions, or proceedings relating to this EULA shall be finally settled and exclusively brought in the Tokyo District Court or Osaka District Court, as the court of first jurisdiction.
(3) If any provision of this EULA is held to be unlawful, void, or for any reason unenforceable, then such provision will be eliminated from these provision to the minimum extent necessary and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
+
10. 其他事项
(1)本合同以日本法为依据,以该法为解释。
(2)双方就本合同发生争议,应由法院解决,双方同意以东京地方裁判所或大阪地方裁判所作为第一审的专属管辖法院。
(3)若本合同的任何条款因为适用法律而被判定无效,只有该等条款为无效,本合同的其他条款应该继续有效。
-
Effective as of June 1, 2023
+
2023年 6月1日制定

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue