- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
ukrainian |
2 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
8 |
8 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
Ця Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (далі — «Ліцензійна угода») містить умови, згідно з якими вам дозволяється встановлювати та/або використовувати Мультимедійну програму, опубліковану компанією Dotemu («Dotemu»), зареєстрованою в Торгово-промисловому реєстрі м. Париж за номером 494 378 706 з юридичною адресою 31A rue de Bellefond, 75009 Париж, Франція.
ПЕРЕД ПРИДБАННЯМ, ЗАВАНТАЖЕННЯМ АБО ВСТАНОВЛЕННЯМ ЦІЄЇ МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ НЕОБХІДНО УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ДАНУ ЛІЦЕНЗІЙНУ УГОДУ. КРІМ ТОГО, ПЕВНІ МУЛЬТИМЕДІЙНІ ПРОГРАМИ МОЖУТЬ МАТИ ОКРЕМІ УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ (ДАЛІ — «СПЕЦІАЛЬНІ УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ»), ЗІ ЗМІСТОМ ЯКИХ ВАРТО ОЗНАЙОМИТИСЯ ТА ПРИЙНЯТИ ПЕРЕД ПРИДБАННЯМ, ЗАВАНТАЖЕННЯМ АБО ВСТАНОВЛЕННЯМ ПОВ'ЯЗАНИХ ІЗ НИМИ МУЛЬТИМЕДІЙНИХ ПРОГРАМ.
Цим ви підтверджуєте, що прочитали та зрозуміли зміст Ліцензійної угоди й погоджуєтеся з тим, що встановлення цієї Мультимедійної програми свідчить про вашу згоду виконувати договірні зобов'язання відповідно до наступних положень. Ви визнаєте й погоджуєтеся з тим, що ця Ліцензійна угода визначає повноту й винятковість договору між вами та Dotemu, і що ця Ліцензійна угода замінює будь-яку попередню чи поточну угоду, усну чи письмову, а також інші комунікації між вами й Dotemu, включно з будь-якою письмовою ліцензійною угодою, яка додається до Мультимедійної програми, якщо та не відповідає або суперечить цій Угоді.
У РАЗІ НЕЗГОДИ З УМОВАМИ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ ТА, ДЕ ЦЕ ЗАСТОСОВНО, СПЕЦІАЛЬНИМИ УМОВАМИ ВИКОРИСТАННЯ ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА ЗАВАНТАЖУВАТИ АБО ВСТАНОВЛЮВАТИ ЦЮ МУЛЬТИМЕДІЙНУ ПРОГРАМУ.
«Мультимедійна програма» означає відеогру, видану компанією Dotemu, під назвою «MARVEL Cosmic Invasion»: її ігрове програмне забезпечення, усі відповідні компоненти (включно з персонажами, сценарієм, ігровим усесвітом, програмними кодами, зображеннями, анімацією, відео, музикою, текстом тощо), будь-який завантажуваний вміст для зазначеної гри (включно з доповненнями, пакетами розширення, бойовою перепусткою, додатками, додатковим програмним забезпеченням, будь-якими іншими розширеннями гри тощо), а також відповідну документацію.
«Продавець» означає платформу онлайн-продажів, на якій ви придбали Мультимедійну програму. Продавець має проінформувати вас про положення, застосовні до договору купівлі-продажу Мультимедійної програми між Продавцем і вами, зокрема щодо юридичної гарантії відповідності, гарантії від прихованих дефектів, права на відмову й оновлення.
Мультимедійна програма захищена правами інтелектуальної власності, зокрема авторським правом, і є виключною власністю Dotemu, її дочірніх компаній, ліцензіарів або постачальників (далі — «Dotemu»). Використання Мультимедійної програми регулюється умовами Ліцензійної угоди.
1. Обмежена ліцензія на використання
Мультимедійна програма не продається, а надається вам за ліцензією компанією Dotemu. Отже, ваша ліцензія не дає вам жодних правових підстав або права власності на Мультимедійну програму.
За умови прийняття й дотримання умов цієї Ліцензійної угоди й обмежень, зазначених у статті 3, Dotemu надає вам право завантажувати, установлювати, запускати, відображати й більш широко використовувати одну (1) копію Мультимедійної програми тільки на одному (1) пристрої виключно для особистого та некомерційного використання. Надана Ліцензія є відкличною, особистою, невиключною, некомерційною й такою, що не підлягає передачі та переуступці.
Ця Ліцензійна угода обмежена виключно Мультимедійною програмою, за винятком будь-якої оновленої версії, ремейку чи перевидання, будь-якого продовження (наприклад, приквела, сіквела, спінофу), будь-якого перенесення або будь-якої іншої версії Мультимедійної програми.
2. Право власності Dotemu
Dotemu є виключним власником і/або ліцензіатом усіх прав користування, володіння й законних інтересів, пов'язаних із Мультимедійною програмою, а також усіх Прав інтелектуальної власності, пов'язаних із Мультимедійною програмою і її функціями та компонентами.
Термін «Права інтелектуальної власності» означає всі права інтелектуальної та/або промислової власності, пов'язані з Мультимедійною програмою, як-от, зокрема, усі авторські права, суміжні права, патенти, заявки на патенти, права на бази даних, графічне виконання, торговельні марки, доменні імена, досвід і технології та комерційні таємниці, пов'язані з наступними елементами, перерахованими без обмежень:
Увесь уміст Мультимедійної програми (як-от теми, предмети, персонажі, імена персонажів, сюжети, тексти, діалоги, прийоми, місця, ілюстрації, концепції, графіка, анімація, звуки, музичні композиції і записи, аудіовізуальні ефекти).
Усі дані й повідомлення, згенеровані Мультимедійною програмою.
Усе програмне забезпечення, програмні коди (вихідний код й об'єктний код), назви, режими роботи, уся пов'язана документація, програми, інтегровані інтерфейси та будь-які результати розумової діяльності, що містяться в Мультимедійній програмі та інтегровані в неї.
3. Обмеження
Ліцензія, зазначена у статті 1, надається вам за таких умов:
Ви не маєте права копіювати, відтворювати, перекладати, перепроєктовувати, декомпілювати, відновлювати вихідний код, намагатися вилучити й використати вихідний код, змінювати, адаптувати, об'єднувати, конвертувати, здійснювати реверсивне відтворення, декомпілювати Мультимедійну програму або створювати похідні продукти на основі Мультимедійної програми, повністю чи частково, або видаляти повідомлення про інтелектуальну власність чи згадку про Мультимедійну програму без попередньої письмової згоди Dotemu.
Мультимедійну програму ліцензовано для вас як єдиний продукт. Її компоненти не повинні розділятися для використання на кількох комп'ютерах.
Відповідно до умов наданої вам Ліцензії ви можете використовувати Мультимедійну програму в особистих і некомерційних цілях. Отже, ви не маєте права:
Продавати, розповсюджувати, передавати або переуступати копії чи репродукції Мультимедійної програми та/або цієї ліцензії третім особам у будь-який спосіб, а також здавати в оренду, лізинг або ліцензувати Мультимедійну програму третім особам.
Використовувати Мультимедійну програму повністю або частково в комерційних чи рекламних цілях або будь-яким іншим способом.
Використовувати Мультимедійну програму в незаконних або аморальних цілях.
Використовувати Мультимедійну програму для цілей, відмінних від тих, що передбачені Dotemu відповідно до цієї Ліцензійної угоди.
Використовувати Мультимедійну програму або дозволяти використання Мультимедійної програми на кількох комп'ютерах, ігрових консолях, портативних ігрових системах, мобільних пристроях або КПК одночасно без додаткової Ліцензії (цю Ліцензію може надати уповноважена третя сторона (наприклад, Продавець) за умови, що ви прийняли умови продажу чи обслуговування).
Використовувати Мультимедійну програму або дозволяти її використання в мережі як частину багатокористувацької системи або системи з віддаленим доступом, включно з будь-якими використанням у режимі онлайн, якщо інше прямо не передбачено Dotemu і не суперечить положенням та умовам використання Мультимедійної програми.
Використовувати будь-яке стороннє програмне забезпечення, прямо не дозволене Dotemu, яке взаємодіє з Мультимедійною програмою, незалежно від мети.
Видаляти, вимикати чи оминати сповіщення або інформацію в іншому вигляді, в якій міститься згадка про право власності, а також копіювати захисне програмне забезпечення, що міститься в Мультимедійній програмі.
Експортувати або реекспортувати Мультимедійну програму, копію або адаптацію з порушенням будь-яких чинних законів чи правил.
Створювати виконувані дані або Мультимедійні програми, які відтворюють дані або функції Мультимедійної програми.
Мультимедійну програму можна завантажувати тільки з офіційного джерела. Ви не маєте права розміщувати Мультимедійну програму в мережі, звідки її можуть завантажити інші особи.
4. Інтелектуальна власність, програмне забезпечення й інструменти третіх сторін
Мультимедійна програма може містити елементи, ліцензія на які передана Dotemu третіми сторонами. У зв'язку з цим останні мають право вжити всіх заходів для захисту своїх прав у разі порушення умов цієї Ліцензійної угоди з вашого боку.
Отже, стороннє програмне забезпечення й інструменти («Стороннє програмне забезпечення») використовувалися, зокрема, для розробки Мультимедійної програми та/або, імовірно, будуть інтегровані в Мультимедійну програму як її невід'ємний елемент. Вам також може бути надане Стороннє програмне забезпечення, що дозволяє створювати Користувацький вміст (див. статтю 10).
Усі права на Стороннє програмне забезпечення зберігаються й залишаються повною власністю відповідних третіх сторін.
Ця Ліцензія не призначена і не є підставою для передачі вам у будь-який спосіб права власності на таке Стороннє програмне забезпечення або надання вам будь-яких прав чи дозволів на таке Стороннє програмне забезпечення.
На Стороннє програмне забезпечення можуть поширюватися особливі додаткові умови, характерні лише для нього. Це стосується, зокрема, рушія Unreal Engine®, розробленого компанією Epic Games, Inc., з умовами використання якого можна ознайомитися за посиланням https://www.unrealengine.com/en-US/eula/unreal і відповідно до умов маркетплейсу Epic Fab (https://www.fab.com/terms-of-service). Приймаючи цю Ліцензійну угоду, ви погоджуєтеся з особливими правилами й умовами для всього Стороннього програмного забезпечення. У разі невідповідності або суперечності між положеннями, що стосуються Стороннього програмного забезпечення, зазначеними в умовах цієї Ліцензійної угоди й положеннями, наведеними в особливих правилах та умовах відповідного Стороннього програмного забезпечення, останні мають переважну силу над положеннями цієї Ліцензійної угоди.
Стороннє програмне забезпечення не продається й не надається вам разом із Мультимедійною програмою, а є лише її невід'ємним компонентом. Жодних гарантій щодо Стороннього програмного забезпечення не надається, і щодо цього компанія не несе жодної відповідальності.
БУДЬ-ЯКИЙ ЗАПИТ АБО СКАРГУ ЩОДО МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ СЛІД НАПРАВЛЯТИ КОМПАНІЇ DOTEMU Й ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ МОЖНА НАПРАВЛЯТИ ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРАМ.
5. Оновлення, виправлення та зміни
5.1 Dotemu або уповноважена третя сторона може вносити вдосконалення, оновлення, модифікації чи виправлення (далі — «Оновлення») у Мультимедійну програму.
Dotemu залишає за собою право змінювати код Мультимедійної програми будь-коли на власний розсуд. Такі зміни можуть вплинути на функціональність Мультимедійної програми або її вмісту (як-от додавання або видалення функцій чи вмісту, виправлення помилок або збоїв, зміни, спрямовані на балансування гри, тощо).
5.2 Якщо на вас поширюється національне законодавство, відмінне від законодавства держави-члена Європейського Союзу, ці Оновлення можуть завантажуватися автоматично, щоб забезпечити виконання Мультимедійної програми та, імовірно, змінити різні аспекти Мультимедійної програми. Ви прямо погоджуєтеся на такі завантаження.
5.3 Якщо на вас поширюється національне законодавство держави-члена Європейського Союзу, умови завантаження цих Оновлень указує Продавець.
Інформацію про характер цих Оновлень і час, протягом якого ці Оновлення доступні для завантаження, повідомляє вам Продавець у загальних умовах продажу, наданих Продавцем, або в будь-якому іншому договірному документі на його вибір.
Інформація щодо основних характеристик кожного Оновлення (як-от мета Оновлення, версія операційної системи Обладнання, до якого застосовується Оновлення, необхідний обсяг сховища, можливі наслідки Оновлення для функціонування Мультимедійної програми) повідомляється Користувачеві перед завантаженням Оновлення.
Продавець також повідомить вам про необхідність і причину Оновлення для підтримки відповідності Мультимедійної програми. Dotemu настійно рекомендує вам завантажити й установити всі Оновлення, необхідні для підтримки відповідності Мультимедійної програми. Dotemu не несе відповідальності в разі збою в роботі Мультимедійної програми внаслідок неможливості завантажити й встановити цей тип Оновлення.
5.4 Для доступу й завантаження цих Оновлень потрібне активне підключення до Інтернету. Неналежне з'єднання через проблеми з Інтернетом або з вини постачальника послуг зв'язку може вплинути на доступ до Оновлень і їхнє завантаження. Dotemu не несе відповідальності за будь-які проблеми в роботі, які виникли через неналежне з'єднання або таке з'єднання, яке не працює й знаходиться поза контролем Dotemu.
6. Технічні засоби захисту
Мультимедійна програма може бути захищена за допомогою технічних засобів захисту. Отже ви визнаєте, що:
Кількість установлень або активацій Мультимедійної програми може бути обмежена.
Певні файли та/або дані можуть бути завантажені на ваш пристрій, а також може збиратися певна інформація з метою автентифікації Мультимедійної програми.
Може знадобитися підключення до Інтернету.
За необхідності Продавець може надати вам додаткову інформацію.
7. Тривалість/Припинення терміну дії
Ця Ліцензійна угода залишається чинною до моменту припинення її дії. Ви можете припинити дію Ліцензійної угоди в будь-який час шляхом видалення Мультимедійної програми зі свого носія та знищення копії Мультимедійної програми, якою володієте.
У разі недотримання умов Ліцензійної угоди Dotemu може, залежно від того, чи є порушення незначним (будь-яке порушення юридичного чи регуляторного зобов'язання або таке, що не є серйозним) або значним (порушення статей 3 — «Обмеження», 4 — «Інтелектуальна власність, програмне забезпечення й інструменти третіх сторін», 11 — «Користувацький вміст», 12 — «Правила поведінки» й Додатка 2 — «Правила поведінки Ліцензійної угоди»), розірвати Ліцензійну угоду. У разі незначного порушення Dotemu письмово попросить вас припинити порушення протягом 48 годин після отримання запиту. Якщо порушення не буде припинено у встановлений термін, Dotemu може автоматично розірвати цю Ліцензійну угоду. У разі серйозного порушення Dotemu може негайно й автоматично розірвати Ліцензійну угоду, повідомивши вас про це письмово (достатньо електронного листа).
У будь-якому випадку припинення дії Ліцензійної угоди ви повинні негайно знищити й видалити Мультимедійну програму та всю або частину копій, що знаходяться у вашому розпорядженні або під вашим контролем і зберігаються на будь-якому носії, та на вимогу Dotemu засвідчити таке знищення.
8. Обмеження гарантії
8.1 Наскільки це дозволено чинним законодавством, Dotemu не гарантує безперервну або безпомилкову роботу Мультимедійної програми або виправлення будь-яких помилок Мультимедійної програми. Мультимедійна програма надається без будь-яких гарантій, за винятком тих, що прямо передбачені в цій ліцензії й у випадках, дозволених чинним законодавством. Наведені нижче гарантії визначають обсяг відповідальності й гарантій Dotemu, а також ваші засоби правового захисту.
НАСКІЛЬКИ ЦЕ ДОЗВОЛЕНО ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, DOTEMU ПРЯМО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ. МУЛЬТИМЕДІЙНА ПРОГРАМА НАДАЄТЬСЯ «ЯК Є», БЕЗ ЖОДНИХ ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ, СЕРЕД ІНШОГО, НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ТА/АБО УМОВ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ДОСТАТНЬОЇ ЯКОСТІ, ПРОДУКТИВНОСТІ АБО НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ.
Ви несете відповідальність за всі ризики, пов'язані з використанням або виконанням Мультимедійної програми. Однак Dotemu гарантує, що фізичний носій, на якому встановлено Мультимедійну програму, за звичайних умов використання не матиме прихованих і виробничих дефектів протягом дев'яноста (90) днів із дати придбання Мультимедійної програми.
8.2 Ця обмежена гарантія не впливає на ваші законні права, які в жодному разі не можуть бути виключені чи обмежені, згідно із застосовним до вас національним законодавством.
8.3 Якщо на вас поширюється національне законодавство держави-члена Європейського Союзу, юридичні гарантії його дотримання повідомляє Користувачеві Продавець.
За будь-яких обставин слід зазначити, що якщо ви проживаєте у Франції, то маєте переваги стосовно Мультимедійної програми, як-от юридичну гарантію відповідності, передбачену Французьким кодексом прав споживачів, і гарантію відсутності прихованих дефектів, передбачену Цивільним кодексом Франції. Ці положення наведені в Додатку 1.
Якщо ви проживаєте в іншій країні Європейського Союзу, то відповідно до Директиви (ЄС) 2019/770 можуть застосовуватися аналогічні положення, характерні для країни вашого проживання.
9. Обмеження відповідальності
Dotemu вживає всіх обґрунтованих заходів для забезпечення роботи Мультимедійної програми та її негайного відновлення в разі збоїв. Проте Dotemu не несе відповідальності за збої або зниження продуктивності, спричинені форс-мажорними обставинами (зокрема збройними конфліктами, епідеміями, пандеміями, включно з пандемією Covid-19, стихійними лихами, страйками), або якщо вони виникли внаслідок технічного обслуговування, ремонту чи інших робіт на своїх технічних об'єктах або об'єктах сторонніх компаній передачі даних, інформаційного вмісту, інформації чи таких, що забезпечують передачу даних.
НАСКІЛЬКИ ЦЕ ДОЗВОЛЕНО ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, DOTEMU НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ (У ТОМУ ЧИСЛІ БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКІ, ПОВ'ЯЗАНІ З ПЕРЕБОЯМИ В РОБОТІ, УТРАТОЮ КЛІЄНТІВ, УПУЩЕНОЮ ВИГОДОЮ, УТРАТОЮ ДАНИХ АБО БУДЬ-ЯКИМИ ЕКОНОМІЧНИМИ ЧИ ФІНАНСОВИМИ ЗБИТКАМИ), ЩО ВИНИКАЮТЬ УНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ, АБО ЇЇ НЕСПРАВНОСТІ, АБО НАВІТЬ ЇЇ ОДНООСІБНОГО ВОЛОДІННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО DOTEMU БУЛА ПОІНФОРМОВАНА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ВИНИКНЕННЯ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Dotemu не несе відповідальності за будь-які збитки, травми або втрати, що виникли внаслідок вашої недбалості, нещасного випадку або будь-якого неправильного використання чи модифікації Мультимедійної програми після її придбання. У будь-якому разі і якщо вищезазначені обмеження не застосовувалися згідно з певним законодавством, відповідальність Dotemu не може перевищувати покупну ціну Мультимедійної програми.
Ніщо в цій ліцензійній угоді не обмежує і не виключає відповідальність компанії Dotemu перед вами за смерть або тілесні ушкодження, що виникли внаслідок її недбалості, або будь-яку іншу відповідальність, яка не може бути унеможливлена або обмежена згідно з умовами чинного законодавства.
У межах, дозволених чинним законодавством, ви погоджуєтеся відшкодовувати, захищати й звільняти компанію Dotemu від усіх претензій, витрат і збитків (включно з гонорарами адвокатів), що виникають, прямо чи опосередковано, унаслідок ваших дій або бездіяльності під час використання Мультимедійної програми, які є незаконними або не відповідають умовам цієї Ліцензійної угоди.
10. Користувацький вміст
Певні Мультимедійні програми дозволяють вам за допомогою інструментів або Стороннього програмного забезпечення, наданого Dotemu або ліцензіарами Dotemu (далі — «Ліцензіари»), вибирати псевдонім, створювати аватар, обмінюватися й спілкуватися з іншими гравцями, передавати та ділитися повідомленнями, звуками, голосами, записами, текстами, зображеннями, малюнками, фотографіями, документами, а також створювати й налаштовувати ігри, рівні, мапи, сценарії та будь-який інший вміст (далі — «Користувацький вміст»), який може використовуватися й поширюватися як частина Мультимедійної програми. Користувацький вміст може бути творінням вашої уяви («Оригінальний користувацький вміст») або творінням, створеним на основі творінь, що вже існують («Похідний користувацький вміст»), на які Dotemu й ліцензіари Dotemu можуть мати права.
Якщо Мультимедійна програма дозволяє обмінюватися Користувацьким вмістом або взаємодіяти з іншими сторонніми вебсайтами («Сторонні сайти») та/або мережевими службами, ви погоджуєтеся дотримуватися умов користування відповідними Сторонніми сайтами. Dotemu не несе відповідальності за вміст таких сайтів чи служб. Посилання наведені для зручності. Dotemu не несе жодної відповідальності щодо наведених посилань. Ви несете відповідальність за дотримання умов користування Сторонніми сайтами і за те, чи відповідають вони вашому профілю. Ви зобов'язуєтеся звільнити й убезпечити Dotemu від будь-якої відповідальності, пов'язаної з можливим порушенням вами умов користування сайтом, а також від усіх збитків, прямих чи непрямих, які можуть виникнути в результаті цього.
Загалом ви несете виключну відповідальність за використання й поширення створеного вами Користувацького вмісту та повинні в будь-якому разі дотримуватися умов цієї Ліцензійної угоди при створенні, використанні або поширенні Користувацького вмісту.
Тож Dotemu ніяк не може нести беззаперечну відповідальність за будь-яку зміну якості Мультимедійної програми, за будь-яку зміну або втрату одного з елементів вашого Користувацького вмісту під час створення/використання Користувацького вмісту або обміну ним або за порушення прав інтелектуальної власності, що належать третім особам.
Ви погоджуєтеся не використовувати Користувацький вміст за межами Мультимедійної програми, у якій він був створений, незалежно від мети чи способу його вилучення з програми. Загалом вам заборонено вилучати з Мультимедійної програми будь-які її компоненти.
У повному обсязі, дозволеному чинним законодавством, цим ви надаєте Dotemu й ліцензіарам Dotemu безкоштовну невиключну Ліцензію, дійсну на території всього світу й, де це застосовно, на термін дії прав безвідкличну, повністю передавану та субліцензовану будь-яким способом на ваш Користувацький вміст, Оригінальний або Похідний користувацький вміст і ваші внески у міру його створення та/або поширення, включно з, без обмежень, правами на використання, копіювання, зміну, відтворення повністю або частково, адаптацію, розвиток, переклад, перенесення на будь-який носій, залучення в інші роботи, вилучення елементів повністю або частково та/або додавання елементів і видалення, розповсюдження, відображення, публікацію, передачу в будь-який спосіб, розповсюдження, продаж та пропозицію Користувацького вмісту без будь-яких обмежень, на всіх носіях, форматах і формах, відомих наразі або розроблених згодом, які можуть бути ліцензовані, передані, здані в оренду, надані для публічного ознайомлення або представлені публічно й у всьому світі без будь-яких попередніх повідомлень або компенсацій.
Ця Ліцензія на використання надається з метою розповсюдження Мультимедійної програми, створення похідних продуктів Мультимедійної програми, поширення Користувацького вмісту в межах Мультимедійної програми й просування Мультимедійної програми та похідних продуктів Мультимедійної програми.
Ви можете припинити дію цієї Ліцензії на використання в разі порушення Dotemu цієї Ліцензійної угоди, якщо після надсилання офіційного повідомлення про необхідність вжити заходи правового захисту протягом одного (1) місяця порушення не було виправлено й повідомлення залишилося без наслідків.
Цим і в повній мірі, дозволеній чинним законодавством, ви погоджуєтеся ніколи не вимагати від Dotemu, Ліцензіара Dotemu або інших гравців жодних моральних прав на авторство, публікацію, репутацію або атрибуцію щодо використання Користувацького вмісту. Щодо вашого Користувацького вмісту можуть застосовуватися особливі умови наших Ліцензіарів, про які вам буде повідомлено в разі необхідності.
Попри вищезазначене ви визнаєте й погоджуєтеся з тим, що Похідний користувацький вміст, який ви створюєте, включає вміст, товари й матеріали, що належать Dotemu та/або її ліцензіарам. Такий Користувацький вміст є похідним продуктом від робіт, що вже існують, права на які належать Dotemu або її Ліцензіарам. Ніщо в цій Ліцензійній угоді чи в будь-якому іншому документі, що стосується цих договірних відносин, не надає або не передає вам права на переуступку або передачу прав (включно з будь-якими Правами інтелектуальної власності) на ці роботи, які вже існують, що використовуються для створення Похідного користувацького вмісту, який залишається власністю Dotemu та/або її Ліцензіарів. Як наслідок, Користувацький вміст, що є результатом попередніх творінь, не можна використовувати без прямого дозволу Dotemu та/або її Ліцензіарів.
11. Правила поведінки
Dotemu не зобов'язана здійснювати будь-який контроль або оцінку Користувацького вмісту. Отже, ви заявляєте й погоджуєтеся з тим, що несете повну відповідальність за створений або згенерований вами Користувацький вміст і що Dotemu не нестиме за нього відповідальність.
Ви несете повну відповідальність за коментарі, думки чи зауваження, наведені в Користувацькому вмісті, і вони ніяк не свідчать про позицію Dotemu. А також, але без обмеження сфери дії попереднього положення, Dotemu не несе відповідальності за коментарі, думки або зауваження, висловлені в Користувацькому вмісті, й унеможливлює будь-яку відповідальність щодо цього в межах застосовних законів та нормативних актів.
Крім того, ви погоджуєтеся й зобов'язуєтеся не створювати та не ділитися Користувацьким вмістом, який у необмежувальний спосіб:
Може бути незаконним або може спричинити цивільну чи кримінальну відповідальність.
Може порушувати авторські права, товарні знаки, патенти або будь-які інші права інтелектуальної та/або промислової власності третіх осіб.
Може сприяти піратству, включно з будь-якими запитами на отримання ключів, компакт-дисків або піратського програмного забезпечення.
Може містити комп'ютерні віруси, хробаки, логічні бомби або інше шкідливе програмне забезпечення чи шкідливі дані.
Може містити агресивний, підбурювальний, порнографічний, образливий, гомофобний, наклепницький, глузливий, злослівний, неправдивий, дискримінаційний, непристойний, провокаційний або расистський уміст.
Може порушувати спокій людини.
Може вважатися маркетинговою або комерційною комунікацією чи просуванням продуктів чи послуг від когось іншого, ніж Dotemu.
Може заохочувати до незаконної або протиправної діяльності, включно з, серед іншого: підбурюванням, азартними іграми або продажем рецептурних препаратів.
Може бути спрямований на неповнолітніх або може використовуватися для організації зустрічей з неповнолітніми з наміром сексуального насильства над ними або метою чи результатом якого буде організація такої зустрічі.
Може містити матеріали з обмеженим доступом, включно із, серед іншого, паролями, медичною інформацією або конфіденційною інформацією про будь-яку особу.
Загалом може порушувати будь-який закон або нормативний акт, що діє в країні використання Мультимедійної програми.
Може нав'язувати, провокувати, заохочувати, рекомендувати, підбурювати чи стати каталізатором будь-якої з попередніх дій.
Загалом ви погоджуєтеся дотримуватися положень Правил поведінки, викладених у Додатку 2.
Dotemu зберігає за собою право видаляти, обмежувати, призупиняти або змінювати будь-який Користувацький вміст (а також можливість поширення чи створення Користувацького вмісту в мережі), а також припиняти дію Ліцензійної угоди, зокрема коли третя сторона повідомляє про Користувацький вміст, який не відповідає чинним законам чи нормативним актам або положенням цієї Ліцензійної угоди, зокрема положенням статей 10 і 11 та Додатку 2.
12. Персональні дані
Як оператор персональних даних Dotemu може збирати певні персональні дані за допомогою своїх Мультимедійні програми. Незалежно від методів диференціації персональних даних, це інформація, яка прямо чи опосередковано має стосунок до ідентифікованої фізичної особи або фізичної особи, яку можна ідентифікувати.
Dotemu насамперед збирає ці дані задля того, щоб:
надавати вам товари чи послуги, які ви запросили;
належно надавати вам покращені продукти, послуги й ігровий досвід (внутрішньоігрові інструменти та технології, включно з телеметрією);
надавати вам технічну підтримку;
контролювати ваше використання Мультимедійної програми у зв'язку з набутими правами (зокрема, боротися із шахрайством у контексті Мультимедійних програм);
забезпечувати належне функціонування й безпеку Мультимедійної програми загалом.
Це переважно такі дані:
ідентифікаційна інформація (як-от ваше ім'я, псевдонім тощо);
демографічні дані (як-от ваша мова, країна, місто тощо);
ігрові дані (як-от ваш рахунок, статистика, кількість однокористувацьких та/або багатокористувацьких ігор тощо);
будь-які інші дані, що стосуються використання вами Мультимедійної програми (як-от ваша IP-адреса, конфігурація обладнання, історія підключень, звіти про помилки тощо).
Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних, їхнє виправлення й видалення, право на обмеження їхньої обробки, право на заперечення проти їхньої обробки та право на перенесення персональних даних. Ви можете скористатися своїми правами в будь-який час, звернувшись до нашого Фахівця із захисту даних («ФЗД») за адресою [email protected] або за юридичною адресою Компанії, вказаною в заголовку цієї Ліцензії. Якщо після звернення до нас ви вважаєте, що ваші права на захист даних не були дотримані, ви також маєте право подати скаргу до компетентного органу контролю. Французьким органом із захисту персональних даних є Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés («CNIL»). Якщо обробка ваших персональних даних здійснюється на підставі вашої згоди, ви маєте право відкликати свою згоду в будь-який час.
Це положення відповідає інформації першого рівня. Щоб отримати додаткову інформацію про дані, які ми збираємо в контексті вашого використання Мультимедійної програми, про відповідні цілі й правові підстави, термін зберігання оброблених даних, а також ваші права на захист персональних даних, ознайомтеся з нашою політикою конфіденційності (https://www.dotemu.com/legal/).
13. Особливі умови використання
13.1. Додаткові платні сервери
Деякі Мультимедійні програми можуть пропонувати вам на платній або безоплатній основі можливість створити власний сервер, що дозволяє вам, зокрема, адмініструвати ігри (загальнодоступні або приватні), запрошувати або відмовляти іншим гравцям і встановлювати спеціальні правила для кожної гри (далі — «Виділені сервери»).
Ви несете повну відповідальність за адміністрування та/або використання Виділеного сервера, а також гарантуєте й звільняєте Dotemu від будь-якої шкоди, що виникла внаслідок адміністрування та/або використання Виділеного сервера.
Отже, Dotemu не несе жодної відповідальності у разі тимчасового чи остаточного інциденту, пов'язаного з Виділеним сервером.
13.2. Додатковий вміст — «віртуальна» валюта
Якщо Мультимедійна програма пропонує цю функцію, ви можете придбати такі додаткові елементи:
Додатковий вміст, як-от персонажі, костюми або рівні.
Витратні матеріали, пов'язані з використанням Мультимедійної програми.
«Віртуальну» валюту, яку можна використовувати лише як частину Мультимедійної програми.
Способи отримання «віртуальної» валюти можуть відрізнятися залежно від Мультимедійної програми; конкретні умови використання зазначеної Мультимедійної програми визначаються положеннями цього розділу.
Загалом, якщо інше не передбачено в Особливих умовах використання:
«Віртуальна» валюта може бути створена безпосередньо під час використання вами Мультимедійної програми без будь-яких фінансових витрат із вашого боку.
Ви також можете придбати «віртуальну» валюту безпосередньо на платформі Мультимедійної програми.
«Віртуальна» валюта не є валютою і не може бути обміняна або конвертована у валюту.
«Віртуальна» валюта також не може бути перепродана й може використовуватися лише як частина Мультимедійної програми, де її придбали.
За будь-яких умов ви можете використовувати «віртуальну» валюту для придбання додаткового вмісту до Мультимедійної програми, прискорення прогресу в Мультимедійній програмі або використання будь-якої іншої функції, що пропонує Мультимедійна програма, відповідно до Особливих умов використання, визначених Продавцем, у якого ви придбали Мультимедійну програму.
Dotemu аж ніяк не несе відповідальності за часткову або повну втрату валюти під час процедури придбання «віртуальної» валюти або під час її використання.
13.3. Користувачі Sony PlayStation®
Для жителів Америки:
Придбання й використання предметів регулюється Умовами використання й Угодою користувача PlayStation™ Network. Субліцензію на використання цього онлайн-сервісу надано вам компанією Sony Interactive Entertainment America.
Для жителів Європи, Океанії, регіону EMEA (Європа, Близький Схід й Африка):
Будь-який уміст, придбаний в ігровому магазині, купується в компанії Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited («SIENE») і регулюється Умовами використання й Угодою користувача PlayStation™ Network, доступними в PlayStation™ Store. Перевіряйте права на використання під час кожної купівлі, оскільки вони можуть відрізнятися залежно від товару. Якщо не вказано інше, класифікація вмісту, доступного в ігровому магазині, ідентична класифікації вмісту самої гри.
14. Загальні положення
14.1 Експортний контроль
Ви не маєте права експортувати, завантажувати або реекспортувати Мультимедійну програму до будь-якої країни (громадянина чи резидента), на яку поширюється чинне ембарго.
14.2 Справедливі засоби правового захисту
Цим ви визнаєте, що Dotemu може зазнати непоправної шкоди, якщо умови цієї Ліцензійної угоди не будуть неухильно дотримуватися, і, як наслідок, ви погоджуєтеся, що Dotemu може без зобов'язань, гарантій або підтвердження збитків на законних підставах вимагати відповідних справедливих засобів правового захисту щодо порушень цієї Ліцензійної угоди, на додаток до інших засобів правового захисту, які Dotemu може мати відповідно до чинного законодавства.
14.3 Вичерпність
Ця Ліцензійна угода може бути змінена компанією Dotemu в односторонньому порядку, якщо це необхідно (i) для врахування технічного розвитку Мультимедійної програми або носія, на якому вона використовується, (ii) з юридичних, нормативних, технічних причин або з міркувань безпеки або (iii) якщо внесені зміни не завдають вам шкоди й не порушують початковий договірний баланс.
Зміни до основних зобов'язань за цією Ліцензійною угодою, що здатні змінити предмет Угоди, як зазначено у Статті 1, виключені з права на зміну в односторонньому порядку.
Ви будете проінформовані про зміни в Ліцензійній угоді щонайменше за 4 (чотири) тижні до їхнього внесення електронною поштою на адресу, надіслану Продавцю під час придбання Мультимедійної програми. Якщо ви не заперечуєте проти змін протягом чотирьох (4) тижнів з моменту отримання повідомлення, вони вважатимуться прийнятими й такими, що набудуть чинності в майбутньому. Якщо, з іншого боку, ви заперечуєте проти змін, Dotemu залишає за собою право припинити ці договірні відносини, попередивши вас про це за два (2) тижні за умови, що ви були поінформовані про наслідки відмови від змін і про це право на припинення договірних відносин. Тоді ви більше не зможете завантажувати та/або використовувати Мультимедійну програму.
14.4 Недійсність
Якщо одне або кілька положень Ліцензійної угоди є чи стають недійсними, повністю або частково, відповідно до закону, нормативно-правового акту або внаслідок остаточного рішення компетентного суду, інші положення залишаються чинними й діють повною мірою.
14.5 Форс-мажорні обставини
Dotemu не несе жодної відповідальності в разі настання форс-мажорних обставин або випадкових подій, визначених статтею 1148 Цивільного кодексу Франції й судовою практикою французьких судів, які унеможливлюють виконання компанією Dotemu своїх зобов'язань за цією Ліцензійною угодою.
14.6 Застосовне право
Мультимедійна програма призначена для використання тільки в тих країнах, де таке використання є законним.
У межах, дозволених місцевим законодавством, що застосовується в країні, де ви використовуєте та/або придбали Мультимедійну програму, ця Ліцензійна угода регулюється французьким законодавством.
У разі, якщо французьке законодавство не може бути застосоване в країні, де ви використовуєте та/або придбали Мультимедійну програму, застосовуються наступні положення.
Якщо ваша Мультимедійна програма була придбана в США, ця Ліцензійна угода регулюється законодавством штату Пенсильванія.
Якщо придбання цієї Мультимедійної програми відбулося в Канаді, ця Ліцензійна угода регулюється відповідно до законів, що діють у провінції Онтаріо, Канада, якщо це прямо не заборонено місцевим законодавством; а будь-які юридичні спори, що виникають за цією Ліцензійною угодою, ви прямо погоджуєтеся вирішувати, дотримуючись юрисдикції федеральних і провінційних судів м. Торонто, Онтаріо.
Якщо ваша Мультимедійна програма була придбана в іншій країні, застосовується місцеве законодавство.
Додаток 1
Юридичні гарантії, що застосовуються до французьких споживачів
I. Додаток до статті D. 211-3 французького Кодексу прав споживачів
«У разі виявлення невідповідності споживач має два роки з моменту постачання цифрового вмісту або цифрової послуги, щоб домогтися реалізації правової гарантії відповідності. Протягом одного року з дати постачання споживач повинен встановити тільки наявність невідповідності, а не дату її виникнення.
Юридична гарантія відповідності передбачає зобов'язання надавати всі оновлення, необхідні для підтримання відповідності цифрового вмісту або цифрової послуги.
Юридична гарантія відповідності надає споживачеві право на приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність без невиправданої затримки на вимогу споживача, без будь-яких витрат або істотних незручностей для нього.
Споживач може отримати знижку, зберігши цифровий вміст або цифрову послугу, або розірвати договір, отримавши повне відшкодування в разі відмови від цифрового вмісту або цифрової послуги, якщо:
1. Продавець відмовляється привести цифровий вміст або цифрову послугу у відповідність до вимог.
2. Приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог невиправдано затримується.
3. Приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог не може здійснюватися без витрат, що покладаються на споживача.
4. Приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог спричиняє значні незручності для споживача.
5. Невідповідність цифрового вмісту або цифрової послуги зберігається, попри спроби продавця привести їх у відповідність, і спроби залишилися невдалими.
Споживач також має право на зниження ціни або розірвання договору, якщо невідповідність є настільки серйозною, що виправдовує негайне зниження ціни або розірвання договору. Тоді споживачеві не потрібно заздалегідь вимагати приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог.
Тоді, коли невідповідність є незначною, споживач має право на розірвання договору лише в тому разі, якщо договір не передбачає сплати вартості.
Будь-який період недоступності цифрового вмісту або цифрової послуги з метою приведення їх у відповідність вимогам призупиняє дію гарантії до моменту, коли постачання цифрового вмісту або цифрової послуги знову відповідатиме вимогам.
Зазначені вище права випливають із застосування статей L. 224-25-1 до L. 224-25-31 французького Кодексу прав споживачів.
Будь-який торговець, який недобросовісно перешкоджає виконанню юридичної гарантії дотримання угоди, несе відповідальність — на нього накладається цивільний штраф у максимальному розмірі 300 000 євро, який може бути збільшений до 10 % від середньорічного обороту (стаття L. 242-18-1 французького Кодексу прав споживачів).
Споживач також отримує юридичну гарантію щодо прихованих дефектів, відповідно до статей 1641–1649 Цивільного кодексу Франції, протягом двох років із моменту виявлення дефекту. Ця гарантія дає право на зниження ціни, якщо цифровий вміст або цифрову послугу буде збережено, або на повне повернення коштів у разі відмови від цифрового вмісту або цифрової послуги».
II. Додаток до юридичної гарантії від прихованих дефектів
Відповідно до статей з 1641 по 1649 Цивільного кодексу Франції, споживачі й неспеціалізовані професійні клієнти також отримують гарантію від прихованих дефектів, яка виникає, коли майно є непридатним для використання за призначенням або його використання обмежене настільки, що покупець не придбав би його або сплатив би нижчу ціну, якби знав про це. Дефект уважається прихованим, якщо його неможливо виявити під час простого огляду. У вас є 2 роки з моменту виявлення дефекту, щоб пред'явити претензію згідно з гарантією. У будь-якому разі необхідно надати докази наявності прихованого дефекту (як-от експертний висновок). Ця гарантія дає вам право на зниження ціни, якщо Цифрову послугу буде збережено, або на повне повернення коштів в обмін на відмову від Цифрової послуги.
III. Правові положення. Юридичні гарантії відповідності, що застосовуються до одноразового постачання цифрового вмісту чи цифрової послуги або серії окремих операцій із постачання:
Стаття L. 224-25-12 французького Кодексу прав споживачів:
«Продавець надає цифровий уміст або цифрову послугу відповідно до договору, а також критеріїв, викладених у статті L. 224-25-14.
Якщо договір передбачає одноразове постачання цифрового вмісту або цифрової послуги або серію окремих операцій із постачання, продавець несе відповідальність за будь-яку невідповідність, що існує на момент постачання й виявляється протягом двох років з моменту постачання.
Якщо договір передбачає постачання цифрового вмісту чи цифрової послуги на постійній основі, продавець несе відповідальність за будь-яку невідповідність, виявлену протягом періоду, коли цифровий вміст чи цифрова послуга постачається за договором.
Застосовний період не позбавляє споживача його права на оновлення, відповідно до положень статті L. 224-25-25.
Продавець також несе відповідальність у ті самі терміни за будь-яку невідповідність, що виникла внаслідок неправильної інтеграції цифрового вмісту або цифрової послуги в цифрове середовище споживача, якщо це було здійснено продавцем або під його відповідальність або якщо неправильна інтеграція, здійснена споживачем, є наслідком недоліків в інструкціях, наданих продавцем.
Цей гарантійний період застосовується без обмеження статті 2224 й наступних статей Цивільного кодексу Франції. Початковим моментом настання строку позовної давності для споживача є день, коли він дізнався про невідповідність».
Стаття L. 224-25-13 французького Кодексу прав споживачів:
«Цифровий уміст або цифрова послуга відповідає умовам договору, якщо він не суперечить, зокрема, наступним критеріям:
1. Відповідає описові, типу, кількості і якості, зокрема щодо функціональності, сумісності, взаємодії або будь-якої іншої характеристики, передбаченої в договорі.
2. Придатний для будь-якого спеціального використання, необхідного споживачеві, про що було повідомлено продавцю не пізніше моменту укладання договору й із чим останній погодився.
3. Постачається з усіма аксесуарами, включаючи упаковку, інструкції зі встановлення, а також клієнтську підтримку, яка надається відповідно до умов договору.
4. Оновлюється відповідно до умов договору».
Стаття L. 224-25-14 французького Кодексу прав споживачів:
«І. На додаток до критеріїв відповідності, викладених у договорі, цифровий вміст або цифрова послуга відповідає умовам, якщо він відповідає наступним критеріям:
1. Придатний для звичайного очікуваного використання цифрового вмісту або цифрової послуги такого типу, зважаючи на, де це доречно, будь-які положення законодавства Європейського Союзу й національного законодавства, а також усі технічні стандарти або, за їх відсутності, конкретні правила поведінки, що застосовуються у відповідному секторі.
2. Там, де це доречно, він має якості, що продавець представив споживачеві як пробну версію або огляд до укладення договору.
3. Він надається в найновішій версії, доступній на момент укладення договору, якщо сторони не домовилися про інше.
4. У разі безперервного постачання цифрового вмісту або цифрової послуги протягом певного періоду, вони надаються постійно протягом цього періоду.
5. У разі необхідності, він постачається з усіма аксесуарами й інструкціями зі встановлення, а також із клієнтською підтримкою, на яку споживач може законно розраховувати.
6. Якщо застосовно, він надається з оновленнями, на які споживач може законно розраховувати, відповідно до положень статті L. 224-25-25.
7. Він відповідає кількості, якості й іншим характеристикам, також і відповідно до функціональності, сумісності, доступності, безперервності та безпеки, які споживач може законно очікувати від цифрового вмісту або цифрових послуг такого типу, з урахуванням характеру цього вмісту чи послуг, а також публічних заяв, зроблених продавцем, будь-якою особою, що стоїть вище в ланцюжку транзакцій, або особою, що діє від їхнього імені, включно з рекламою або на маркуванням.
II. Проте продавець не зв'язаний жодними публічними заявами, згаданими в останньому абзаці I, якщо вони демонструють:
1. Що вони не знали про них і не мали законної можливості знати про них;
2. Що на момент укладення договору публічні заяви було виправлено на умовах, порівнянних із початковими заявами; або
3. Що публічні заяви не могли вплинути на рішення про укладення договору.
III. Споживач не може оскаржувати відповідність, посилаючись на дефект, що стосується однієї або кількох конкретних характеристик цифрового вмісту або цифрової послуги, про відхилення яких від критеріїв відповідності, викладених у цій статті, він був спеціально поінформований, і на відхилення яких він прямо й окремо дав згоду під час укладення договору».
Стаття L. 224-25-15 французького Кодексу прав споживачів:
«Якщо на момент укладення договору обробка персональних даних здійснюється продавцем, невиконання з його боку зобов'язань, покладених на нього згідно з Регламентом (ЄС) 2016/679 від 27 квітня 2016 року й Законом № 78-17 від 6 січня 1978 року про обробку персональних даних, файлів і свобод, якщо це невиконання призводить до недотримання одного або кількох критеріїв відповідності вимогам, викладених у цьому розділі, прирівнюється до невідповідності без обмеження для інших засобів правового захисту, передбачених цими текстами».
Стаття L. 224-25-16 французького Кодексу прав споживачів:
«I. Невідповідності, які виявляються протягом дванадцяти місяців із моменту надання цифрового вмісту або цифрової послуги, уважаються такими, що існували на момент такого надання, якщо не доведено протилежне.
Якщо договір передбачає безперервне постачання цифрового вмісту або цифрової послуги протягом певного періоду, обов'язок доведення того, що цифровий вміст або цифрова послуга відповідали вимогам протягом договірного періоду постачання, покладається на продавця, якщо невідповідність виявляється протягом цього періоду.
II. Продавець не несе відповідальності за невідповідність, якщо він доведе, що вона безпосередньо пов'язана з несумісністю цифрового вмісту або цифрової послуги з цифровим середовищем споживача й що споживач був поінформований продавцем про технічні вимоги щодо сумісності цього вмісту або послуги до укладення договору.
Споживач зобов'язаний співпрацювати з продавцем, наскільки це є розумно можливим, необхідним і найменш нав'язливим для нього, щоб визначити, чи спричинена невідповідність цією несумісністю. В іншому разі обов'язок доведення, зазначений у першому або другому абзаці частини I цієї статті, покладається на споживача за умови, що споживач був поінформований у чіткий і зрозумілий спосіб про свій обов'язок співпрацювати до укладення договору».
Стаття L. 224-25-17 французького Кодексу прав споживачів:
«У разі невідповідності споживач має право на приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність або, якщо це неможливо, на зниження ціни чи розірвання договору на умовах, викладених у цьому пункті.
Крім того, споживач має право призупинити виплату всієї або частки ціни або отримати вигоду, передбачену договором, до виконання продавцем зобов'язань, покладених на нього відповідно до цього підпункту, згідно з умовами статей 1219 і 1220 Цивільного кодексу Франції.
Положення цього підпункту не обмежують рішення суду щодо присудження компенсації».
Стаття L. 224-25-18 французького Кодексу прав споживачів:
«У разі невідповідності споживач має право вимагати, щоб цифровий вміст або цифрова послуга відповідали критеріям, викладеним в абзаці 1 цього підпункту.
Приведення до відповідності повинно відбуватися безкоштовно для споживача, без надмірної затримки на вимогу споживача й без значних незручностей для споживача, зважаючи на характер відповідного цифрового вмісту чи цифрової послуги та мети використання, якої прагне споживач.
Споживач не зобов'язаний платити за користування цифровим умістом або цифровою послугою протягом періоду, що передує розірванню договору, якщо впродовж цього періоду вміст або послуга не відповідали вимогам».
Стаття L. 224-25-19 французького Кодексу прав споживачів:
«Продавець може відмовити в приведенні до відповідності, якщо це виявиться неможливим або спричинить непропорційні витрати, зокрема, з огляду на важливість невідповідності й цінність цифрового вмісту або цифрової послуги за відсутності дефекту.
Якщо ці умови не виконуються, споживач може, після офіційного повідомлення, продовжити примусове виконання в такий самий спосіб відповідності, яка вимагається згідно зі статтею 1221 і наступних статей Цивільного кодексу Франції.
Будь-яка відмова продавця привести цифровий вміст або цифрову послугу у відповідність повинна бути обґрунтована письмово або на довготривалому носії».
Стаття L. 224-25-20 французького Кодексу прав споживачів:
«Споживач має право на зниження ціни або на розірвання договору в наступних випадках:
1. Якщо продавець відмовляється привести цифровий вміст або цифрову послугу в відповідність до вимог.
2. Якщо приведення у відповідність цифрового вмісту або цифрової послуги невиправдано затримується або якщо це спричиняє витрати чи значні незручності для споживача.
3. Невідповідність цифрового вмісту або цифрової послуги зберігається, а спроби привести продавця до відповідності залишаються невдалими.
Споживач також має право на зниження ціни або розірвання договору, якщо невідповідність є настільки серйозною, що виправдовує негайне зниження ціни або розірвання договору. Тоді споживачеві не потрібно заздалегідь вимагати приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог.
Однак розірвання договору неможливе, якщо невідповідність є незначною, що має довести продавець. Цей пункт не застосовується до договорів, у яких споживач не сплачує ціну».
IV. Правові положення. Юридична гарантія від прихованих дефектів
Стаття 1641 Цивільного кодексу Франції:
«Продавець зобов'язаний гарантувати відсутність у проданій речі прихованих дефектів, які роблять її непридатною для використання за призначенням або обмежують це використання настільки, що покупець не придбав би її або заплатив би нижчу ціну, якби знав про їх наявність».
Стаття 1648, пункт 1 Цивільного кодексу Франції
«Будь-який позов, що випливає з прихованих дефектів, повинен бути пред'явлений покупцем протягом двох років із моменту виявлення дефекту».
Додаток 2
Правила поведінки
Керівні принципи щодо відео- й онлайн-умісту
Введення
Якщо ви читаєте ці Керівні принципи, значить ви граєте в наші ігри (дякуємо за вашу зацікавленість!) і вам подобається створювати онлайн-уміст (далі — «Творчий вміст») з використанням ігрових матеріалів, відео, зображення й знімків екрана, взятих із наших ігор, а також рекламні матеріали, що використовуються у зв'язку з ними (як-от трейлери) (далі — «Наш ігровий вміст»).
Ми заохочуємо вашу творчість, якщо ви дотримуєтеся таких керівних принципів. Тобто ви можете використовувати Наш ігровий уміст, якщо поважаєте наполегливу працю й інвестиції, які ми вклали в його розробку та публікацію.
Зверніть увагу, що ці керівні принципи застосовуються лише до активів, захищених правами інтелектуальної власності, що належать Dotemu або знаходяться у володінні Dotemu. Якщо ви хочете використовувати деякі твори, захищені правами інтелектуальної власності, що належать третім особам (включно з певними музичними чи аудіо-елементами, представленими в Нашому ігровому вмісті), ви повинні зв'язатися з відповідними правовласниками й отримати їхній дозвіл.
Санкціоноване використання
Ви можете коментувати, створювати посібники зі звичайного й швидкісного проходження, навчальні посібники, огляди, реакції та інші відео в стилі «коментарів», завантажувати, вести потокові та/або навіть прямі трансляції з використанням Нашого ігрового вмісту для поширення на своєму вебсайті, а також на платформах для обміну відео й іншим вмістом. Ми закликаємо вас залишати ініціативні й конструктивні коментарі та робити творчий унесок у ваш Творчий вміст.
Ви повинні використовувати Наш ігровий вміст у своєму Творчому вмісті тільки й виключно в некомерційних цілях. Ви не можете продавати, ліцензувати або надавати платний доступ до свого Творчого вмісту.
Це означає, що ви можете монетизувати свій Творчий контент і ділитися ним в Інтернеті на платформах обміну відео й контентом через партнерські програми, як-от Youtube та Twitch, тією мірою, якою відвідувачі мають можливість вільного доступу до цього Творчого контенту. У будь-якому разі ми просимо вас посилатися на творців наших ігор, без яких ваш Творчий вміст не існував би. Для цього вказуйте офіційний вебсайт гри у своєму Творчому вмісті або в його описі.
Ці Керівні принципи стосуються лише фізичних осіб (а не юридичних осіб, які можуть звернутися до нас за адресою [email protected]).
Обмеження
У вашому Творчому вмісті повинен використовуватися тільки Ігровий вміст, офіційно випущений Dotemu. Будь-які витоки або несанкціоноване розголошення Нашого ігрового вмісту до офіційного релізу суворо заборонені. Після виходу будь-якої нашої гри ви не повинні публікувати спойлери, які можуть зіпсувати враження для інших, без згадки «Повідомлення про спойлер».
Ви не маєте права просувати свій Творчий вміст, навіть неявно, як офіційний, спонсорований або схвалений уміст Dotemu, якщо ви не отримали на це прямого дозволу Dotemu.
Розсинхронізовані аудіозаписи, отримані з Нашого ігрового вмісту, як-от саундтреки, уривки й голоси, не можна використовувати окремо від зображень Нашого ігрового вмісту. Крім того, саундтреки, музика й пісні, що використовуються в Нашому ігровому вмісті, можуть не належати нам, а бути ліцензованими для Dotemu сторонньою організацією. Тому останні можуть ужити всіх заходів для захисту своїх прав у разі, якщо, зокрема, ви розмістите відео, яке відтворює звукову доріжку повністю або частково, на сайті для обміну відео й умістом, не отримавши попереднього спеціального дозволу. Зверніть увагу: якщо ви завантажуєте на вебсайт для обміну відео й умістом відеозапис, у якому повністю або частково відтворюється звукова доріжка, ваш Творчий вміст може бути об'єктом авторського права / попередження про порушення авторських прав DMCA (Закону про захист авторських прав у цифрову епоху).
Ваш Творчий вміст не повинен заохочувати до піратства наших ігор та/або інших продуктів.
Ваш Творчий вміст також не повинен бути бездумною копією Вмісту наших Ігор — просте копіювання Вмісту наших Ігор без роботи й змін із вашого боку не відповідає цим керівним принципам.
Ваш Творчий вміст не повинен містити агресивного, підбурювального, порнографічного, образливого, гомофобного, наклепницького, злослівного, неправдивого, дискримінаційного, непристойного, провокаційного або расистського вмісту.
Застереження
Ми залишаємо за собою право видалити або вимагати видалити будь-який ваш Творчий вміст, який містить Наш ігровий вміст, якщо ми вважаємо його незаконним, недоречним або таким, що порушує права чи не відповідає цим керівним принципам. Якщо у вас виникли запитання, ви можете зв'язатися з нами за електронною поштою [email protected].
Правила поведінки
Ми пропонуємо вам найкращий ігровий досвід і максимально дружню атмосферу. Щоб досягти цього, нам потрібно, щоб ви поважали цінності й дотримувалися правил, викладених у цьому документі, в розділі «Правила поведінки»). Інакше залишаємо за собою право застосувати будь-які санкції, передбачені цими Правилами поведінки, на власний розсуд.
Цінності спільноти
Ми заохочуємо вас до шанобливого й доброзичливого ставлення до інших гравців під час ігрового процесу (незалежно від того, є вони членами вашої команди чи суперниками). Це легко: вам потрібно лише поважати й проявляти толерантність до ваших товаришів по команді та суперників, коли ви граєте з ними чи проти них, а також під час взаємодії та спілкування з ними.
Ми також очікуємо, що всі гравці зберігатимуть позитивний настрій і демонструватимуть чесну гру й командний дух у матчах та битвах, незалежно від того, виграють вони чи програють, щоб підтримати дружню атмосферу нашої спільноти.
Поведінка
Ви несете відповідальність за свої слова, коли спілкуєтеся з іншими гравцями (як письмово, так і усно). З огляду на це ви повинні дотримуватися таких правил.
Жодних образливих висловлювань: не використовуйте мову або вирази, які засмучують, бентежать, ображають чи дискримінують людей, зокрема через їхню стать, вік, походження, етнічну приналежність, фізичні здібності, соціально-економічний статус, сексуальну орієнтацію, релігію чи політичні уподобання.
Жодних різких висловлювань: не використовуйте різку, погрозливу, залякувальну, агресивну й принизливу мову чи висловлювання, а також не провокуйте страх, сором чи провину в інших гравців.
Переслідування: будь-які форми психологічного чи сексуального переслідування, спроби залякування, загрози, непристойна чи неналежна поведінка, особливо стосовно неповнолітніх, суворо заборонені.
Конфіденційна інформація: заради власної безпеки не повідомляйте публічно свою особисту інформацію, як-от журнали свого облікового запису або будь-яку іншу особисту інформацію (поштову чи електронну адресу; ідентифікаційний номер; номер телефону тощо) іншим гравцям у соціальних мережах або на будь-яких платформах обміну контентом.
Шахрайство: шахрайство, включно з (без обмежень) використанням помилок у грі, використанням стороннього програмного забезпечення або будь-яких інших методів для створення переваги поза межами нормального ігрового процесу, заборонено.
Викрадення облікового запису або особистих даних: видавати себе за іншу особу заборонено. Ви не маєте права зламувати облікові записи інших гравців або видавати себе за них у соціальних мережах під час змагань або під час гри в одну з наших ігор. Також ви не маєте права видавати себе за представника Dotemu або виступати від нашого імені без нашої прямої попередньої згоди.
Якщо ви помітили будь-яку поведінку, яка може порушувати ці Правила поведінки, або маєте запитання щодо неї, зв'яжіться з нами за адресою: [email protected].
Санкції
Відповідальність за будь-яке порушення цих Правил поведінки несе власник облікового запису, з якого воно було скоєне, тож у підсумку до порушника застосовується одна з наступних санкцій:
Заборона доступу до всіх систем комунікації Dotemu (як-от внутрішньоігровий чи позаігровий текстовий та/або аудіочати, форуми й соціальні мережі): ми можемо тимчасово або назавжди закрити весь доступ до будь-якої з наших систем комунікації/платформ.
Заборона на участь у мережевому режимі гри: ми можемо обмежити або повністю закрити доступ до мережевого/змагального режиму наших Ігор, призупинити участь у змаганнях на певний період або назавжди, залежно від серйозності порушень.
Заборона на участь у нашій маркетинговій діяльності: ми можемо призупинити, тимчасово чи назавжди, будь-яку участь у будь-яких лігах, турнірах, тестуваннях чи будь-якій іншій маркетинговій діяльності.
На наш власний розсуд санкції можуть бути тимчасовими або постійними, альтернативними або кумулятивними, залежно від серйозності вашого порушення.
Крім того, ми залишаємо за собою право (або надаємо таке право будь-якій мережевій-службі) на власний розсуд видаляти, призупиняти, змінювати ваш обліковий запис і Творчий вміст або обмежувати доступ до нього (а також можливість поширювати або створювати Творчий вміст у мережі) через використання вашого облікового запису та/або Творчого вмісту, що не відповідає положенням цих Правил поведінки.
Якщо у вас виникли запитання або ви хочете отримати детальнішу інформацію про ці Правила поведінки чи особисті санкції, застосовані до вас, ви можете зв'язатися з нашою командою управління спільнотою за адресою [email protected].