Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

schinese

5 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

TERMS OF USE
使用条款
Last Updated: 2017-08-28
最近更新:2017 年 8 月 28 日
Please read these Terms of Use (the “Terms”) carefully. These Terms govern your access to and use of the Codename Entertainment Inc. (“Codename“, “we“, “us” or “our“) website located at www.codenameentertainment.com and all associated Codename websites (the “Site”), and the games offered or supported by Codename (the “Games”), including through third party websites, App stores and other third party platforms. The Site and the Games are referred to collectively throughout these Terms as the “Services”.
YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT BY REGISTERING FOR, ACCESSING OR USING THE SERVICES, OR DOWNLOADING THE GAMES, YOU ARE INDICATING THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THESE TERMS, AND THAT YOU ARE ENTERING INTO A LEGALLY BINDING AGREEMENT (THE “AGREEMENT”) WITH CODENAME SUBJECT TO THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, YOU MUST NOT REGISTER FOR, ACCESS OR USE THE SERVICES, OR DOWNLOAD THE GAMES.
Wherever used in these Terms, “you”, “your” or similar terms means the person or legal entity accessing or using the Services. You represent and warrant that you have legal capacity to enter into this Agreement.
请仔细阅读本《使用条款》(“条款”)。本条款管辖您对 Codename Entertainment Inc.(“Codename”、“我们”或“我们的”)网站(网址为 www.codenameentertainment.com)和所有相关的 Codename 网站(“站点”)以及 Codename 推出或支持的游戏(“游戏”)的访问和使用,包括通过第三方网站、应用商店和其他第三方平台访问和使用。这些站点和游戏在本条款中统称为“服务”。
您确认并同意,注册、访问或使用服务或下载游戏,即表示您已阅读并理解本条款,并且您依据本条款与 Codename 订立具有法律约束力的协议(“协议”)。如果您不同意本条款,则不得注册、访问或使用服务或下载游戏。
只要在本条款中使用,“您”或类似术语指访问或使用服务的人或法人实体。您声明并保证,您在法律上有能力具有订立本协议。
1.	MODIFICATION OF SERVICES OR TERMS
1.服务或条款修改
Codename reserves the right, in its sole discretion, to modify the Services (including the addition, modification or removal of functionality, features or content) or these Terms, at any time and without prior notice. If Codename modifies these Terms, Codename will post the changes on the Site or otherwise provide you with notice. Your continued use of the Services following our posting of the changes or otherwise providing you with notice will mean that you accept and agree to such changes. You are responsible for regularly consulting the current version of the Terms prior to your use of the Services. If the modified Terms are not acceptable to you, you must stop using the Services.
Codename 保留自行决定随时对服务(包括增添、修改或移除功能、特性或内容)或本条款进行修改的权利,无须事先通知。如果 Codename 修改本条款,Codename 将在站点上公布更改,或者以其他方式向您发出通知。在我们公布更改或以其他方式向您发出通知后,您继续使用服务即表示您接受并同意此类更改。您有责任定期在使用服务前,查阅本条款的最新版本。如果您无法接受修改后的条款,则必须停止使用服务。
2.	ELIGIBILITY
2.资格
2.1	The Services are only available to individuals 13 years of age or older. If you are 13 years of age or older but under the legal age required to enter into a contract in your jurisdiction of residence (the “Legal Age”), your parent or guardian must accept these Terms on your behalf, in which case your parent or guardian will take full responsibility for all obligations under these Terms. By accessing or using the Services, you represent and warrant that you are of Legal Age and are accepting these Terms on your own behalf or on behalf of your child as their parent or guardian. 
2.1 服务仅可供年满 13 岁的人士使用。如果您年满 13 岁,但低于在您居住的司法管辖区内订立合同的法定年龄(“法定年龄”),则必须由您的父母或监护人代表您接受本条款,在此情况下您的父母或监护人将对本条款中规定的所有义务承担完全责任。访问或使用服务,即表示您声明并保证您已达到法定年龄,并且代表您自身或作为父母或监护人代表您的子女接受本条款。
2.2	ACCOUNTS
2.2 帐号
2.3	You may be required to create an account and/or user identity (an “Account”) to access certain functions or features of the Services. You agree that all registration and other user information you provide to Codename is accurate and complete, and you will update such information in the event it changes. You are solely responsible for all use of your Account – even if you have not authorized it. You must keep any login credentials for your Account confidential and not disclose them to any person or permit any person to use them. You must contact us immediately if you suspect any unauthorized use of your Account. Codename is under no obligation to verify the actual identity or authority of the user of your Account.
2.3 为访问服务的特定功能或特性,您可能必须创建帐号和/或用户身份(“帐号”)。您同意向 Codename 提供的所有注册和其他用户信息均准确且完整,并且您会在此类信息发生变更时予以更新。对您帐号的所有使用由您完全负责,即使未得到您授权亦是如此。您必须对您帐号的任何登录凭证保密,不得将其披露给任何人,或者允许任何人使用。如果您怀疑您的帐号受到任何未经授权的使用,务必立即联系我们。Codename 不负责核实您帐号的使用者的真实身份或权力。
3.	LICENSE
3.许可
3.1	The Services are licensed and not sold. Subject to these Terms, Codename grants you a limited, non-exclusive, revocable, non-transferable and non-sublicensable license to access and use the Services solely for non-commercial purposes.
3.1 服务为授予许可,并非出售。根据本条款,Codename 向您授予有限、非独占性、可撤销、不可转让且不可分许可的许可,以便仅出于非商业目的访问和使用服务。
4.	USER CONDUCT
4.用户行为
4.1	You are responsible for your own conduct when using the Services. You agree that you will only use the Services for lawful purposes and in a manner consistent with these Terms and any applicable rules, policies and guidelines established by Codename in respect of the Services from time to time. Misuse or unauthorized use of the Services and its related systems or networks, or of any information or material available through the Services is strictly prohibited. Codename reserves the right, at its sole discretion and without liability or prejudice to any other remedies that it may have, to immediately suspend, limit or terminate access by any user who is using, or who Codename reasonably believes is using, the Services in violation of these Terms or any applicable laws, regulations or third party rights, or in a manner which is harmful to the Services, other users of the Services or any other third parties.
4.1 您对自身在使用服务时采取的行为负责。您同意,您仅会将服务用于合法目的,并且遵守本条款以及 Coden 针对服务所不时规定的任何适用规则、政策和准则。严禁滥用或未经授权使用服务及其相关系统或网络,或通过服务可用的任何信息或材料。如果任何用户使用或 Codename 合理认为其在使用服务时违反本条款或任何适用法律、法规或侵犯第三方权利,或对服务、服务的其他用户或其他任何第三方造成危害,Coden 保留自行决定暂停、限制或终止此类用户访问的权利,并且不承担任何责任或不影响其可能拥有的其他任何救济。
4.2	Without limiting Section 4.1, you agree not to use the Services to: (i) engage in conduct that would constitute a criminal or quasi-criminal offence, that would give rise to civil liability, or that would otherwise violate any applicable local, provincial, state, federal or international law or accepted Internet protocol; (ii) communicate, transmit, upload or post information that is inaccurate, incomplete, misleading, false or libellous; (iii) communicate, transmit, upload or post information or material that infringes intellectual property rights, privacy rights, rights of publicity or any other rights of any person; (iv) communicate, transmit, upload or post material that is obscene, vulgar, pornographic, abusive, defamatory, threatening, racist, sexist or otherwise objectionable; (v) attempt to interfere with or gain unauthorized access to the Services or its related systems or networks; (vi) use the Services for any commercial or other purposes that are not expressly permitted by these Terms; (vii) recruit or otherwise solicit any user to join or otherwise participate in any third-party services or websites that are competitive to Codename; (viii) use or attempt to use the Services to gain unauthorized access to any person’s data or network; (ix) use any robot, spider, crawler, scraper or other automated means or processes to access, collect data or other content from, or otherwise interact with the Services for any purpose; or (x) otherwise use the Services in a manner that could, in the opinion of Codename, adversely affect the ability of other users to use the Services or the Internet, including post or transmit information or data containing worms, viruses, Trojan horses or other disruptive components.
4.2 在不限制第 4.1 条的情况下,您同意不将服务用于以下目的:(i) 实施会构成犯罪或类似犯罪,进而导致产生民事责任或以其他方式违反任何当地、省、州、联邦或国际法律或被接受的互联网协议的行为;(ii) 传播、传输、上传或发布不准确、不完整、误导性、虚假或诽谤性的信息;(iii) 传播、传输、上传或发布侵犯任何人的知识产权、隐私权、形象权或其他任何权利的信息或材料;(iv) 传播、传输、上传或发布淫秽、低俗、色情、侮辱、诽谤、威胁、种族主义、性别歧视或其他可引起异议的材料;(v) 试图干扰或未经授权访问服务或其相关系统或网络;(vi) 将服务用于任何商业目的或本条款未明确允许的其他目的;(vii) 征募或以其他方式招揽任何用户加入或以其他方式参与与 Codena 存在竞争关系的任何第三方服务或网站;(viii) 利用或试图利用服务对任何人的数据或网络进行未经授权的访问;(ix) 使用任何机器人、蜘蛛、爬虫、抓取程序或其他自动化手段或流程,出于任何目的通过服务访问、收集数据或其他内容,或以其他方式与服务进行互动;或 (x) 在使用服务时在 Codenam 看来可能对其他用户使用服务或互联网的能力造成不利影响,包括发布或传输含有蠕虫、病毒、木马或其他破坏性内容的信息或数据。
5.	IN-GAME PURCHASES
5.游戏内购买
5.1	The Services may allow you to purchase additional in-game content for certain Games (“In-Game Content”). All fees and other charges for In-Game Content are payable in advance and non-refundable. In-Game Content has no monetary value and cannot be redeemed for cash. You must provide a valid credit card or other form of payment instrument and use a payment method authorized by Codename to purchase In-Game Content. If you purchase In-Game Content, you will be charged for such purchase in accordance with: (i) these Terms, (ii) any terms provided to you at the time of the purchase specific to such In-Game Content, and (iii) in the event the related Game is provided through a third party platform, any terms generally applicable to the purchase of in-game content through such platform.
5.1 通过服务,您可购买用于特定游戏的额外游戏内置内容(“游戏内置内容”)。游戏内置内容的所有费用和其他收费可提前支付,不可退款。游戏内置内容无货币价值,不可兑换现金。您必须提供有效的信用卡或其他形式的支付工具,并使用经 Codename 授权的支付方式来购买游戏内置内容。如果您购买游戏内置内容,将依据以下条款对您的此类购买收费:(i) 本条款,(ii) 在购买时针对此类游戏内置内容特别规定的任何条款,及 (iii) 如果相关游戏是通过第三方平台提供,则是通过此类平台购买游戏内置内容均适用的任何条款。
5.2	Subject to these Terms, Codename grants you a limited, non-exclusive, non-transferable and non-sublicensable license to access and use In-Game Content solely for non-commercial purposes in conjunction with your use of the Game related to such In-Game Content. 
5.2 根据本条款,Codename 向您授予有限、非独占性、不可转让且不可分许可的许可,以结合您使用与游戏内置内容有关的游戏来访问游戏内置内容,并且仅将其用于非商业目的。
5.3	CODENAME INTELLECTUAL PROPERTY
5.3 Codename 知识产权
5.4	You acknowledge and agree that the Services, including the Games, the In-Game Content, the Downloadable Software (as defined below) and the Site, and all other information, materials and content that Codename makes available in association with or through the Services, are the sole and exclusive property of Codename and its licensors, and are protected by Canadian, United States, European and international laws, including without limitation, copyright, patent, trademark and other intellectual property laws. All rights, title, and interest in the foregoing not expressly granted under these Terms are reserved by Codename. Without limiting the generality of the forgoing, Codename owns the trademarks and design marks, trade dress, domain names, service names, logos and associated designs (“Trademarks”) used in connection with the Services and any unauthorized use of the Trademarks is strictly prohibited.
5.4 您确认并同意,包括游戏、游戏内置内容、可下载软件(如下文定义)和站点在内的服务以及 Codename 提供的与服务有关或通过服务提供的其他所有信息、材料和内容属于 Codename 及其许可人独家所有,并且受到加拿大、美国、欧盟和国家法律保护,包括但不限于版权、专利、商标和其他知识产权法律。Codenam 保留上述内容中本条款未明确授予的所有权利、所有权和权益。在不限制上述内容通用性的情况下,Codename 拥有与服务有关的商标和设计标志、商业外观、域名、服务名、徽标和相关设计(“商标”),严禁未经授权使用这些商标。
5.5	In the event you make any modifications or derivative works of any information, materials or content Codename makes available in association with or through the Services (the “Modifications”), whether authorized or unauthorized, you acknowledge and agree that you shall retain no rights of any kind in and to such Modifications and that all such rights will be the sole and exclusive property of Codename. You hereby irrevocably assign (and agree to assign) all rights, title and interest that you may have or acquire in and to such Modifications, and agree to waive all rights in the Modifications that cannot be so assigned, including without limitation, all moral rights.
5.5 如果您根据 Codename 提供的与服务有关或通过服务提供的任何信息、材料或内容进行任何修改或制作衍生作品(“修改”),无论是否授权,您确认并同意您不得对此类修改保留任何性质的权利,所有此类权利将属于 Codename 独家所有。您特此不可撤销地转让(且同意转让)您对此类修改可能拥有或获得的所有权利、所有权和权益,并且同意放弃修改中不可转让的所有权利,包括但不限于所有道德权利。
5.6	If you submit any suggestions, comments or other feedback (“Feedback“) to Codename regarding the Services, you agree that Codename shall have a worldwide, perpetual, irrevocable, unrestricted, unlimited and fully paid-up right and license to use, copy, modify, publish, disclose, distribute, license, sublicense, incorporate into its products or services, and create derivative works of, any Feedback or any ideas or materials contained in or resulting from any Feedback, for any and all commercial and non-commercial purposes. For greater certainty, you agree that Codename may use and exploit any Feedback in any way at our discretion, without attribution, compensation or obligation to you or to any other party.
5.6 如果您就服务向 Codename 提交任何建议、评论或其他反馈(“反馈”),您同意 Codename 应拥有全球性、永久性、不可撤销、无限制、无限量且已全额付清费用的权利和许可,对任何反馈或任何反馈中包含或由任何反馈产生的任何创意或材料予以使用、复制、修改、发表、披露、分发、许可、分许可、包含在其产品或服务中以及创建衍生作品,以用于任何商业和非商业目的。为了进一步提高确定性,您同意 Codename 能以我们自行决定的任何方式使用和利用任何反馈,不会对您或其他任何方产生归因、补偿或义务。
6.	USER CONTENT
6.用户内容
6.1	The Services may include discussion forums, chat rooms, comment or messaging features, or other interactive features or services in which users can create, store, post or send content (including text, imagines, video, audio and other media) through the Services (“User Content”). You retain ownership of all your User Content. You agree that you grant to Codename a non-exclusive, royalty-free, perpetual, irrevocable, transferable, world-wide license, with the right to sublicense, to access, use, reproduce, modify, publish, translate, create derivative works from, distribute, disseminate, perform, transmit, display, store, index and archive your User Content or to incorporate it in other works in any form, media, or technology, for the full term of any rights that may exist in such User Content, in any manner, and without compensation or obligation to you or any other party, to provide and/or promote the Services, in any media or platform. You are solely responsible for all your User Content. Accordingly, you represent and warrant that: (i) you are the owner of all your User Content or you have all rights and licenses that are necessary to grant to Codename the rights and licenses in and to such User Content as contemplated under these Terms; and (ii) neither your User Content nor Codename’s use of the User Content (or any portion thereof) will infringe the intellectual property rights, privacy rights, rights of publicity or any other rights of any person, or result in the violation of any applicable law or regulation.
6.1 服务可能包含可供用户通过服务创建、保存、发布或发送内容(包括文本、图像、视频、音频和其他媒体)的论坛、聊天室、评论或通讯特性或其他互动性特性或服务(“用户内容”)。您保留对自身所有用户内容的所有权。您同意,您向 Codename 授予非独占性、无版权费、永久性、不可撤销、可转让、全球性的许可,在此类用户内容中可能存在的任何权利的完整期限内,有权对您的用户内容进行分许可、访问、使用、复制、修改、发表、翻译、创建衍生作品、分发、传播、执行、传输、展示、保存、建立索引和存档,或者以任何形式、媒体或技术将其包含在其他作品中,以采用任何方式在任何媒体或平台提供和/或推介服务,并且不会对您或其他任何方产生补偿或义务。您对自身所有用户内容负完全责任。您因此声明并保证:(i) 您的所有用户内容属于您所有,或者您拥有按照本协议预期向 Codename 授予此类用户内容的权利和许可所必需的所有权利和许可;及 (ii) 您的用户内容或 Codename 对用户内容(或其任何部分)的使用均不侵犯任何人的知识产权、隐私权、形象权或其他任何权利,或导致违反任何适用的法律或法规。
7.	DOWNLOADABLE SOFTWARE
7.可下载软件
7.1	Codename may make the Services available to you in the form of downloadable software (“Downloadable Software”), including without limitation, for the purpose of accessing the Services through a mobile device. Codename grants you a limited, non-exclusive, revocable, non-transferable and non-sublicensable license to download, install and use the Downloadable Software in object code format solely for non-commercial purposes. You agree not to: (i) modify, disassemble, decompile or reverse engineer the Downloadable Software, except to the extent that such restriction is expressly prohibited by law; (ii) rent, lease, loan, resell, sublicense, distribute or otherwise transfer the Downloadable Software to any third party or use the Downloadable Software to provide time sharing or similar services for any third party; (iii) make any copies of the Downloadable Software; (iv) remove, circumvent, disable, damage or otherwise interfere with security-related features of the Downloadable Software, features that prevent or restrict use or copying of any content accessible through the Downloadable Software, or features that enforce limitations on use of the Downloadable Software; or (v) delete the copyright and other proprietary rights notices on the Downloadable Software.
7.1 Codename 可能以可下载软件的形式向您提供服务(“可下载软件”),包括但不限于通过移动设备对服务的访问。Codename 向您授予有限、非独占性、可撤销、不可转让且不可分许可的许可,以目标代码形式下载、安装和使用可下载软件,并且仅用于非商业目的。您同意不会采取以下行为:(i) 修改、反汇编、反编译或反向工程可下载软件,法律明确禁止此类限制的范围内除外;(ii) 将可下载软件出租、租赁、出借、转售、分许可、分发或以其他方式转让给任何第三方,或利用可下载软件为任何第三方提供分时共享或类似服务;(iii) 制作可下载软件的任何副本;(iv) 移除、规避、禁用、破坏或以其他方式干扰可下载软件的安全特性、防止或限制通过可下载软件可访问的任何内容进行利用或复制的特性,或实施对可下载软件的限制或使用的特性;或 (v) 删除可下载软件中的版权或其他所有权声明。
7.2	If any Downloadable Software is provided to you for download through the Apple Inc. (Apple Inc. together with all of its affiliates, “Apple”) App Store (“Apple-Sourced Software”), the following terms and conditions will apply: (i) you and Codename acknowledge that this Agreement is concluded between you and Codename, and not with Apple, and that, as between Codename and Apple, Codename is solely  responsible for the Apple-Sourced Software and the content thereof; (ii) notwithstanding anything to the contrary hereunder, you may use the Apple-Sourced Software only on an Apple-branded product or device that runs iOS and as permitted by the “Usage Rules” set forth in the Apple Store Terms of Service; (iii) you and Codename acknowledge that Apple has no obligation whatsoever to furnish any maintenance or support services with respect to the Apple-Sourced Software; (iv) in the event of any failure of the Apple-Sourced Software to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price for the Apple-Sourced Software (if any) to you. Except for the foregoing, to the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the Apple-Sourced Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be the sole responsibility of Codename to the extent required by this Agreement; (v) you and Codename acknowledge that Apple is not responsible for addressing any of your claims or any claims of any third party relating to the Apple-Sourced Software or your possession and use of the Apple-Sourced Software, including but not limited to: (a) product liability claims; (b) any claim that the Apple-Sourced Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (c) claims arising under consumer protection or similar legislation; (vi) you and Codename acknowledge that, in the event of any third party claim that the Apple-Sourced Software or your possession and use of the Apple-Sourced Software infringes that third party’s intellectual property rights, Codename will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of such intellectual property infringement claim to the extent required by this Agreement, and Apple will have no responsibility for the foregoing; (vii) you represent and warrant that you are not: (a) located in any country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a “terrorist supporting” country; or (b) listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties; (iix) you may contact Codename regarding any questions, complaints or claims with respect to the Apple-Sourced Software at the contact information set out in Section 14.6, below; (ix) you must comply with all applicable third party terms of agreement when using the Apple-Sourced Software; and (x) you and Codename acknowledge that Apple is a third party beneficiary to this Agreement and, upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof. To the extent that this Section 7.2 is inconsistent with any other terms of this Agreement, this Section 7.2 will prevail.
7.2 如果任何可下载软件是通过 Apple Inc.(Apple Inc. 及其所有关联方,“Apple”)App Store 供您下载(“来自 Apple 的软件”),将适用以下条款和条件:(i) 您和 Codename 确认本协议是由您与 Codename 签订,而非与 Apple,并且在 Codename 与 Apple 之间,Codename 对来自 Apple 的软件及其内容负完全责任;(ii) 不论在本条款中有任何相反规定,您仅可在带有 Apple 品牌、运行 iOS 系统并按照《Apple Store 服务条款》中所列的“使用规则”允许的产品或设备中使用来自 Apple 的软件;(iii) 您和 Codename 确认,Apple 无任何义务对来自 Apple 的软件提供任何维护或支持服务;(iv) 如果来自 Apple 的软件不符合任何适用的保证,您可通知 Apple,Apple 将按照来自 Apple 的软件的购买价格向您退款。除上述规定以外,在适用法律允许的最大范围内,Apple 对来自 Apple 的软件不负有其他保证义务,并且可归因于不符合任何保证的其他任何索赔、损失、责任、损害赔偿、成本或开支将在本协议规定的范围内完全由 Codename 承担;(v) 您和 Codename 确认,Apple 不负责受理您或任何第三方有关来自 Apple 的软件或您持有和使用来自 Apple 的软件的任何索赔,包括但不限于:(a) 产品责任索赔;(b) 有关来自 Apple 的软件不符合任何适用的法定或监管要求的任何索赔;及 (c) 根据消费者保护或类似法律提出的索赔; (vi) 您和 Codename 确认,如果任何第三方主张称来自 Apple 的软件或您持有和使用来自 Apple 的软件侵犯该第三方的知识产权,Codename 将在本协议规定的范围内,完全负责调查、辩护、解决和清偿此类知识产权侵权索赔,Apple 对上述内容概不负责;(vii) 您声明并保证,您并非:(a) 位于受到美国政府禁运制裁或被美国政府列为“支持恐怖主义”的任何国家;或 (b) 被列入美国政府的任何禁止或限制方名单;(iix) 您可按照以下第 14.6 条所列的联系方式,就有关来自 Apple 的软件的任何疑问、投诉或索赔联系 Codename;(ix) 您在使用来自 Apple 的软件时必须遵守所有适用的第三方协议条款;及 (x) 您和 Codename 确认,Apple 是本协议的第三方受益人,并且在您接受本协议后,Apple 将有权(并将视为已接受该权利)作为第三方受益人对您执行本协议。如果本第 7.2 条与本协议的其他任何条款不一致,应以本第 7.2 条为准。
8.	PRIVACY
8.隐私
Please read the Codename privacy policy (the “Privacy Policy”) carefully prior to using the Services for information regarding how we collect, use and disclose your personal information. The Privacy Policy is accessible at www.codenameentertainment.com/?page=privacy and is incorporated by reference into this Agreement. You consent to the collection, use and disclosure of your personal information by Codename as described in the Privacy Policy.
请在使用服务前仔细阅读《Codename 隐私政策》(“隐私政策”),了解我们如何收集、使用和披露您的个人信息。查阅隐私政策可访问 www.codenameentertainment.com/?page=privacy,并且已通过引用包含在本协议中。您同意隐私政策中所述的 Codename 对您个人信息的收集、使用和披露。
9.	TERM AND TERMINATION
9.期限与终止
9.1	This Agreement shall continue until terminated in accordance with this Section.
9.1 本协议应存续至依据本条终止。
9.2	You may terminate this Agreement at anytime by sending us a notice of termination in accordance with Section 14.6.
9.2 您可依据第 14.6 条向我们发送终止通知,随时终止本协议。
9.3	Codename may terminate this Agreement at anytime for convenience by providing you with thirty (30) days’ notice sent to by email, through the Services or by other means. Codename may immediately, without notice, terminate this Agreement if: (i) you have violated these Terms; (ii) you have violated applicable laws, regulations or third party rights; or (iii) Codename determines, in its sole discretion, you have used the Services in a manner which is harmful to the Services, other users of the Services or any other third parties.
9.3 Codename 可通过服务或其他方式提前三十 (30) 天向您发出通知,为方便起见终止本协议。如果出现以下情形,Codename 可立即终止本协议,无须通知:(i) 您已违反本条款;(ii) 您已违反适用的法律、法规或侵犯第三方权利;或 (iii) Codename 自行确定您对服务的使用会损害服务、服务的其他用户或其他任何第三方。
9.4	Upon termination of this Agreement for any reason: (i) you shall immediately discontinue your access to or use of the Services; (ii) any rights or licenses granted to you under these Terms will terminate; and (iii) any amounts paid to Codename will be non-refundable. You are not entitled to a restoration of your Account or any of your User Content following termination.
9.4 在本协议出于任何原因终止后:(i) 您应立即停止访问或使用服务;(ii) 根据本条款向您授予的任何权利或许可将终止;及 (iii) 向支付 Codename 的任何款项将不可退款。终止后,您无权恢复您的帐号或任何用户内容。
9.5	Any provision of these Terms in favour of Codename or which expressly, or by their nature, are intended to survive termination shall survive the expiration or termination of this Agreement.
9.5 本条款中对 Codename 有利或明确地或根据其性质应在终止后存续的任何条款应在本协议到期或终止后存续。
10.	DISCLAIMER OF WARRANTIES
10.保证免责声明
10.1	YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR SOLE RISK, AND THAT THE SERVICES ARE PROVIDED TO YOU ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CODENAME EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, CODENAME EXPRESSLY DISCLAIMS THAT: (I) THE SERVICES WILL MEET YOUR EXPECTATIONS OR SATISFY YOUR REQUIREMENTS; (II) THE SERVICES WILL ALWAYS BE AVAILABLE, ACCESSIBLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SAFE, SECURE, ACCURATE, COMPLETE, OR ERROR-FREE; (III) THE RESULTS OBTAINED FROM YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE COMPLETE, ACCURATE, RELIABLE OR USEFUL; AND (IV) THAT ANY ERRORS OR DEFECTS IN THE OPERATION OR FUNCTIONALITY OF THE SERVICES WILL BE CORRECTED.
10.1 您确认并同意,您使用服务的风险完全由您承担,并且服务以“现状”和“可用”形式向您提供。在适用法律允许的最大范围内,Codename 明确表示不做出任何性质的保证,无论是明确、默示、法定或其他的保证,包括但不限于所有的适销性、特定用途适用性和非侵权保证。在不限制上述内容通用性的情况下,Codename 明确表示不做出以下保证:(I) 服务将满足您的期望或要求;(II) 服务将始终可用、可访问、无中断、及时、安全、准确、完整或无错误;(III) 您使用服务所获得的结果将是完整、准确、可靠或有用的;及 (IV) 服务运行或概念中的任何错误或缺陷将会得到纠正。
11.	LIMITATION OF LIABILITY
11.责任限制
11.1	YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CODENAME WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, USE, DATA OR OTHER INTANGIBLE LOSSES (EVEN IF CODENAME HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES), RESULTING FROM OR RELATED TO: (I) THE USE OR THE INABILITY TO USE OR ACCESS THE SERVICES, INCLUDING ANY CONTENT, PRODUCTS, SERVICES, OFFERINGS, INFORMATION OR OTHER MATERIAL AVAILABLE THROUGH THE SERVICES; (II) ANY ERRORS OR OMISSIONS IN THE SERVICES OR ANY CONTENT; (III) THE SUSPENSION OR TERMINATION OF YOUR ABILITY TO ACCESS THE SERVICES; (IV) ANY INTERRUPTION TO OR CESSATION OF THE DELIVERY OF THE SERVICES OR FAILURE OF OUR SYSTEMS; (V) THE COST OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE ACCOMODATIONS, GOODS AND SERVICES; (VI) UNAUTHORIZED ACCESS TO OR ALTERATION OF OUR SYSTEMS OR YOUR TRANSMISSIONS, DATA AND/OR PERSONAL INFORMATION; (VII) STATEMENTS OR CONDUCT OF ANY USER OR OTHER THIRD PARTY USING THE SERVICES; (VIII) ANY BUGS, VIRUSES OR THE LIKE THAT ARE TRANSMITTED TO OR THROUGH THE SERVICES BY ANY THIRD PARTY; OR (IX) ANY OTHER MATTER OR EVENT RELATING TO YOUR OR ANY OTHER PARTY’S USE OF THE SERVICES. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT IF YOU ARE DISSATISFIED WITH OR HARMED BY THE SERVICES, OR WITH ANYTHING RELATED TO THE SERVICES, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY WILL BE TO DISCONTINUE USE OF THE SERVICES AND TERMINATE THIS AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH SECTION 9.
11.1 您确认并同意,在适用法律允许的最大范围内,Codename 不承担任何性质的直接、间接、附带、特殊、后果或惩戒性损害赔偿,包括但不限于因以下原因造成或与之相关的利润、商誉、使用、数据或其他无形损失的损害赔偿(即使 Codename 已被告知可能产生此类损害赔偿):(I) 使用或无法使用或访问服务,包括通过服务可用的任何内容、产品、服务、供给品、信息或其他材料;(II) 服务或任何内容中的任何错误或遗漏;(III) 您对服务的服务被暂停或终止;(IV) 服务交付发生任何中断或停止,或我们的系统发生故障;(V) 采购替代房屋、商品和服务的成本;(VI) 我们的系统或您的传输、数据和/或个人信息遭受未经授权的访问或更改;(VII) 任何使用服务的用户或其他第三方的声明或行为;(VIII) 由任何第三方传输到服务或通过服务传输的漏洞、病毒或类似内容;或 (IX) 与您或其他任何方使用服务有关的其他任何事项或事件。您确认并同意,如果您对服务或与服务有关的任何事物不满意或因其受到伤害,您唯一享有的救济是停止使用服务,并依据第 9 条终止本协议。
11.2	YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT THE ESSENTIAL PURPOSE OF THIS SECTION IS TO ALLOCATE THE RISKS UNDER THESE TERMS BETWEEN THE PARTIES AND LIMIT THEIR POTENTIAL LIABILITY GIVEN THE FEES CHARGED UNDER THIS AGREEMENT, WHICH WOULD HAVE BEEN SUBSTANTIALLY GREATER IF CODENAME WERE TO ASSUME ANY FURTHER LIABILITY OTHER THAN AS SET FORTH HEREIN. 
11.2 您确认并同意,本条的根本目的是使双方分担本条款中的风险,并限制因本协议所收取的费用而使其可能承担的责任;如果 Codename 需要承担除本条款所规定的责任以外的任何其他责任,该费用的金额会显著增大。
12.	INDEMNIFICATION
12.赔偿
You agree to defend, indemnify and hold us, our affiliates and licensors, and each of our and their respective officers, partners, directors, employees and agents, harmless from and against any and all claims, actions or demands, including without limitation reasonable legal and accounting fees, resulting from or related to: (i) your access to or use of the Services or any User Content; (ii) your violation of these Terms; or (iii) your violation of any third party right, including without limitation, any intellectual property, privacy or proprietary right, or obligation of confidentiality. You will use your best efforts to cooperate with Codename in the defense of any claim. Codename reserves the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter subject to indemnification by you.
您同意保护、赔偿并确保我们、我们的关联方和许可人以及各方的高级职员、董事、员工和代理人不会因以下情形导致或与之相关的任何索赔、诉讼或要求而遭受损失,包括但不限于合理的法律和会计费用:(i) 您访问或使用服务或任何用户内容;(ii) 您违反本条款;或 (iii) 您侵犯任何第三方权利,包括但不限于任何知识产权、隐私权或所有权或保密义务。您将全力配合 Codename 对任何索赔进行抗辩。Codename 保留对因您承担赔偿而产生的任何事项进行独家抗辩和控制的权利,费用由我们承担。
13.	THIRD PARTY SERVICES
13.第三方服务
The Services may enable you to access third party websites, applications or materials linked to or accessible through the Services (“Third Party Services”). Codename provides access to Third Party Services as a convenience only, and such access does not imply any warranties, representations, endorsements, approvals or verification by Codename of such Third Party Services. You acknowledge that the use of Third Party Services may be subject to the terms and conditions of such Third Party Services, and that any contract entered into or transaction completed through Third Party Services is between only you and the relevant third party.
您可能通过服务访问与服务有链接或通过服务可访问的第三方网站、应用程序或材料(“第三方服务”)。Codename 仅为了方便提供对第三方服务的访问,此类访问未默示 Codename 对此类第三方服务给予任何保证、代表、背书、批准或核实。您确认,对第三方服务的使用可能需要遵守此类第三方服务的条款和条件,并且通过第三方服务订立的任何合同或完成的任何交易仅限您和相关的第三方之间。
14.	GENERAL
14.通用条款
14.1	Governing Law. You agree that these Terms, and your use of the Services, are governed exclusively by the laws of the Province of British Columbia and the federal laws of Canada applicable therein (excluding conflicts and choice of laws principles). Any contract formed through the use of the Services will be deemed to have been formed and executed within the Province of British Columbia, Canada. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is hereby expressly excluded.
14.1 管辖法律。您同意,本条款以及您对服务的使用仅根据适用的不列颠哥伦比亚省法律和加拿大联邦法律进行管辖(排除法律冲突和选择原则)。通过使用服务订立的任何合同将视为在加拿大不列颠哥伦比亚省境内订立并签字。特此明确排除适用《联合国国际货物销售合同公约》。
14.2	Dispute Resolution
14.2 争议解决
(a)	Means of Resolution. You and Codename agree that any disputes arising under these terms or otherwise in connection with your use of the Services will be resolved through arbitration under the Commercial Arbitration Act, R.S.B.C. 1996, c. 55, as amended from time to time.  Arbitration will be held in Vancouver, BC, Canada, and conducted in the English language.  Notwithstanding the foregoing, you agree that: (i) the courts in any relevant venue will have jurisdiction for the purposes of obtaining and enforcing injunctive or other equitable relief, and for the purposes of enforcing the decision of any arbitrator appointed in accordance with this provision, and (ii) Codename may bypass arbitration in cases of fraud or other crimes against it, and in the case of interference with its technical operations or violations of its rights or property.
(a) 解决方法。您和 Codename 同意,因本条款产生或与您使用服务相关的任何争议将根据《仲裁法》R.S.B.C. 1996, c.55(修订版)通过仲裁予以解决。仲裁将在加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华进行,语言为英语。尽管有以上规定,您同意:(i) 位于相关地点的法院将拥有获取和执行禁令或其他公平救济,以及执行按本条所任命的任何仲裁员所作裁决的管辖权,及 (ii) 如果发生针对 Codename 的欺诈或其他犯罪,并且如果其技术运行受到干扰或其权利或财产受到侵害,Codename 可绕开仲裁。
(b)	Class Waiver. You acknowledge and agree that you and Codename are each waiving the right to a trial by jury or to participate as a plaintiff or class member in any purported class action or representative proceeding. Further, unless both you and Codename otherwise agree in writing, the arbitrator may not consolidate more than one person's claims, and may not otherwise preside over any form of any class or representative proceeding. If this paragraph is held unenforceable, then the entirety of this Section 14.2 will be deemed void.
(b) 集体弃权。您确认并同意,您和 Codename 各自放弃陪审审判,或作为原告或集体成员参与任何假定的集体诉讼或代表人诉讼的权利。此外,除非您和 Codename 以书面形式另行商定,否则仲裁员可能不会将超过一人的索赔合并,并且可能也不会主持任何形式的任何集体诉讼或代表人诉讼。如果本段被判定不可执行,则整个第 14.2 条将视为无效。
14.3	Jurisdiction and Venue. If Section 14.2 is deemed void or is otherwise inapplicable, all disputes under these Terms will be resolved by a court of competent jurisdiction located in Vancouver, British Columbia, Canada, provided that the courts in any relevant venue will have jurisdiction for the purposes of obtaining and enforcing injunctive or other equitable relief.
14.3 管辖权和地点。如果第 14.2 条被视为无效或以其他方式不适用,因本条款产生的所有争议将由位于加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华的具有合法管辖权的法院负责解决,但位于任何相关地点的法院将有获取和执行禁令或其他公平救济的管辖权。
14.4	Force Majeure. Neither party shall be liable for a delay or failure in performance (other than the making of payments) resulting from any cause beyond the reasonable control of such party, including but not limited to, acts of God, acts of war, riot, fire, flood, or other disaster, acts of government, strike lockout, power failures, or the inability to use or the failure of any third party telecommunications carrier or other services, which events or conditions prevent in whole or in part the performance by such party of its obligations hereunder or which renders the performance of such obligations so difficult or costly as to make performance commercially unreasonable.
14.4 不可抗力。如果任何一方由于超出其合理控制范围的任何原因延误或未能履约(付款除外),该方无须负责,原因包括但不限于自然灾害、战争、暴乱、火灾、洪水或其他灾难、政府行为、罢工封锁、电力故障或无法使用任何第三方电信运营商或其他或其发生故障,这些事件或条件可导致该方完全或部分无法履行其在本条款中的义务,或者使该方履行此类义务变得非常困难或成本高昂,以至于履约在商业上不合理。
14.5	Assignment. You may not assign any of your rights or obligations under these Terms without our prior written consent. Codename may freely assign our rights and obligations under these Terms, either in part or in full, without notice to you.
14.5 转让。未经我们事先书面提议,您不得转让您在本条款中的任何权利或义务。Codename 可自由地部分或完全转让我们在本条款中的权利和义务,无须向您发出通知。
14.6	Notice. Codename may communicate with you about the Services or these Terms by email, through the Services or by posting notices on the Site. Unless expressly prohibited by law, you consent to receive communications relating to the Services or our business relationship from Codename electronically, and agree that all notices, waivers, agreements, disclosures and other communications satisfy any legal requirements that such communications be in writing. You may provide legal notice to Codename at 9-625 Alpha Street, Victoria, British Columbia, V8Z 1B5.
14.6 通知。Codename 可能通过电子邮件、服务或在站点发布通知,向您传达有关服务或本条款的通讯。除非法律明确禁止,您同意以电子方式接收来自 Codename 的与服务或我们的业务关系有关的通讯,并同意所有通知、弃权、协议、披露和其他通讯满足此类通讯在书面形式下的任何法律要求。您可向 Codename 发送法律通知,地址为:9-625 Alpha Street, Victoria, British Columbia, V8Z 1B5。
14.7	Nature of Relationship. Nothing in these Terms or from your use of the Services will create or be deemed to create any partnership, joint venture, agency, franchise or other business relationship between you and Codename, even if your use of the Services is for a commercial purpose which has been authorized by us. You and Codename will, at all times, be and remain independent, third-party contractors.
14.7 关系性质。本条款中的任何内容或者您对服务的使用均未在您和 Codename 之间构成或视为构成任何合伙关系、合资企业、代理、特许经营或其他业务关系,即使您经过我们授权,将服务用于商业目的。您和 Codename 将始终是独立的第三方立约人。
14.8	Severability. The provisions of these Terms are severable. If any individual provision is held to be invalid, unenforceable or contrary to applicable law, such provision shall be construed, limited, altered or deleted, as necessary, to eliminate the invalidity, unenforceability or conflict with applicable law while endeavoring to preserve the intention of these Terms, and all other provisions shall remain in full force and effect.
14.8 可分割性。本条款中的内容可分割。如果任何单独的条款被判定无效、不可执行或与适用法律相悖,此类条款应进行必要的解释、限制、更改或删除,以消除无效、不可执行或与适用法律的冲突,并且尽量保留本条款的意图,此外其他所有条款应仍然完全有效。
14.9	Entire Agreement. These Terms, including the Privacy Policy, together with any changes published by Codename on the  Site or otherwise communicated to you, constitute the entire agreement between you and Codename governing your use of the Services. 
14.9 完整协议。包括隐私政策在内,本条款以及 Codename 在站点公布或以其他方式向您传达的任何变更共同构成您与 Codename 之间的完整协议,管辖您对服务的使用。
14.10	Waiver. The failure by Codename to exercise or enforce any right or remedy under these Terms will not constitute a waiver of such right or remedy.
14.10 弃权。Codename 未行使或执行本条款中规定的任何权利或救济不构成对此类权利或救济的弃权。
14.11	Contact. If you wish to contact Codename with any questions, comments or concerns regarding the Services or these Terms, please refer to our Contact Us page at http://www.codenameentertainment.com/?page=contact.
14.11 联系。如果您有任何关于服务或本条款的疑问、评论或顾虑想要联系 Codename,请参考“联系我们”页面:http://www.codenameentertainment.com/?page=contact。
==================================================
Privacy Policy
隐私政策
This Privacy Policy (“Policy”) describes the personal information that Codename Entertainment Inc. (“Codename”, “we” or “us”) collects from or about you when you use our websites, games and related services, including applications for mobile devices, or participate in our events, how we use that information, and to whom we disclose it.   “Personal information” means information about an identifiable individual, and does not include general, statistical or aggregated information.       
Please read this Policy carefully. If you do not agree with this Policy, you should not access or use our websites or applications. This Policy should be read in conjunction with the www.codenameentertainment.com website Terms of Use, into which it is incorporated by reference.
This Policy was last updated on August 16, 2017. We reserve the right to revise this Policy at any time and, as such, you should review its terms each time that you use our websites or applications. Any changes to this Policy will be promptly communicated on this page, but will not go into effect until at least five (5) days after they are posted.
Accountability and Openness / Compliance
Codename is responsible for personal information under our control. We have established policies and procedures to effectively safeguard any confidential personal information that we have on file or which we collect, and to deal with complaints and inquiries. We only collect personally identifiable data when it is voluntarily submitted by you through the use of our games, websites and applications, and are committed to maintaining the accuracy, confidentiality and security of your personal information. We will ensure that you have access to information regarding the policies and procedures that we use to manage your personal information.
本《隐私政策》(“政策”)描述 Codename Entertainment Inc.(“Codename”、“我们”)在您使用我们的网站、游戏和相关服务(包括用于移动设备的应用程序),或参与我们的活动时向您收集或与您有关的个人信息、我们如何使用该信息以及我们会向谁披露该信息。“个人信息”指与可识别身份的个人有关的信息,不包括一般性、统计意义上或合并的信息。
请仔细阅读本政策。如果您不同意本政策,则不应访问或使用我们的网站或应用程序。本政策应与 www.codenameentertainment.com 网站《使用条款》结合阅读,后者通过引用已包含本政策。
本政策最近更新于 2017 年 8 月 16 日。我们保留随时修改本政策的权利,因此您每次使用我们的网站或应用程序时,应当查阅其条款。本政策的任何更改将通过此页面及时通知,并会在公布后至少五 (5) 天生效。
Codename has designated a privacy officer (“Privacy Officer”) who is accountable for our compliance with this Policy, and for ensuring that information about our policies and practices relating to the management of personal information is easily accessible.  All questions or concerns regarding this Policy and our compliance with it should be directed to the Privacy Officer in writing, and sent by email to [email protected] or by post to:
负责和开放/合规
Codename 对由我们控制的个人信息负责。我们已制定多项政策和程序,以有效保护我们保管或收集的任何机密个人信息,以及处理投诉和询问。我们仅收集您在使用我们的游戏、网站和应用程序时自愿提交的可识别个人身份的数据,并且承诺保持您个人信息的准确性、机密性和安全性。我们将确保您可查询有关我们用于管理个人信息的政策和程序的信息。
Privacy Officer 
Codename Entertainment Inc.
#9 – 625 Alpha Street
Victoria, BC
Canada V8Z 1B5
Codename 已指定隐私事务官(“隐私事务官”)来负责我们对本政策的合规,以及确保有关我们管理个人信息的政策和程序的信息易于获取。有关本政策以及我们对其合规情况的所有疑问或顾虑应以书面形式发送给隐私事务官,通过电子邮件发送至[email protected],或者寄至:
Every complaint or challenge regarding our compliance with this Policy will be investigated, and where a deficiency is found to exist, we will take appropriate measures to address it.  This may include amending our policies and procedures as necessary. We will also cooperate with regulatory authorities to resolve any complaints that cannot be resolved between us and an individual user.  
隐私主管
Codename Entertainment Inc.
#9 – 625 Alpha Street
Victoria, BC
Canada V8Z 1B5
Consent
Except as expressly provided in this Policy or as otherwise permitted by law, consent is required for the collection of personal information and the subsequent use or disclosure of that information. Consent may be express or implied. For consent to be meaningful, it must be informed consent and will only be valid if it is reasonable to expect that the individual understands the nature, purpose and consequences of the collection, use or disclosure of the personal information to which they are consenting. Typically, consent will be sought for the use or disclosure of personal information at the time of collection, and reasonable efforts will be made to ensure that you understand the purpose(s) for which the information will be used or disclosed. In certain circumstances, consent regarding use or disclosure may be sought after the information has been collected, but before use, such as when Codename wishes to use personal information already in its possession for a purpose that was not previously identified.
有关我们对本政策合规情况的每条投诉或质疑都将得到调查核实,并且如发现存在不足,我们将采取适当措施予以应对。这可能包括对我们的政策和程序进行必要的修改。我们还将配合监管当局,解决我们与个人用户之间未能解决的任何投诉。
By voluntarily submitting your personal information, registering with us, or using our websites, games, applications, or web-based services, you signify your agreement to the terms and conditions of this Policy and to our use of your personal information in accordance with this Policy.  You may make inquiries, or change or withdraw your consent to the collection, use and/or disclosure of your personal information at any time by contacting the Privacy Officer in writing at either of the addresses listed above.  In some circumstances, a change or withdrawal of consent may affect your ability to use an application and/or our ability to provide you with information, products or services.  
同意
除本政策明确规定或法律另行允许的情况以外,对个人信息的收集以及后续对该信息的使用或披露均须征求同意。同意可能是明确或默示的。如要同意有效,必须是知情同意,并且仅在合理预见到个人可理解对其个人信息收集、使用或披露的性质、目的和后果时方才有效。通常,个人信息的使用或披露在收集时即要征求同意,并且采取措施确保您理解信息使用或披露的目的。在特定情况下,可能在信息已收集后就使用或披露征求同意,但要使用前征求,例如 Codename 希望将其已持有的个人信息用于先前未指定的目的。
Collection and Retention of Information
We collect personal information only to the extent that it is necessary for the purposes set out below (see: Purpose - Why We Collect, Use and Disclose Information). In most cases, we will collect personal information directly from you when you interact with us with respect to our games, websites, applications, events, or any other product or service that we offer. Occasionally, we may collect personal information from a third party based on your consent or as otherwise permitted by law. Personal information will always be collected using means that are fair and lawful.
自愿提交您的个人信息,向我们注册或使用我们的网站、游戏、应用程序或基于 Web 的服务,即表示您同意本政策的条款和条件,以及同意我们根据本政策使用您的个人信息。您可按照上文所列的任一地址,随时以书面形式联系隐私事务官,以提出询问,或者更改或撤销您对收集、使用和/或披露您个人信息的同意。在某些情况下,更改或撤销同意可能影响您使用某个应用程序的能力和/或我们向您提供信息、产品或服务的能力。
Examples of personal information that we may collect, use and disclose include your name and email address, gender, whether you are a minor, and other information that you may provide to us in conjunction with your use of our games, websites, applications, and services.  Subject to any legal or accounting requirements, we will retain personal information only as long as necessary to fulfill the purposes for which it was collected.  Personal information that is no longer required will be destroyed, erased or made anonymous, although copies of deleted information may continue to exist on back-up media.
信息收集和保留
我们仅在下列目的所必需的范围内收集个人信息(参考:目的 - 我们为什么收集、使用和披露信息)。大多数情况下,我们会在您就我们的游戏、网站、应用程序、活动或我们提供的其他任何产品或服务来与我们互动时,直接向您收集个人信息。在征得您同意或法律另行允许的情况下,我们偶尔可能从第三方收集个人信息。个人信息将始终采用公平合法的方式进行收集。
Users may visit our websites without telling us who they are, or revealing any information about themselves.  However, like many organizations’ websites, our web server automatically logs certain non-identifying information related to a user’s visit to the website, including the Internet Protocol (IP) address of the user’s computer, the user’s Internet service provider (ISP), the type and version of the browser that the user is using, the date and time the user accessed our website, the Internet address of the website from which the user linked directly to our site, the operating system that the user is using, and the pages of the website that the user has visited.   We will not attempt to link this information with the identity of individuals visiting our website unless we have permission to do so.  We may, however, review server logs and anonymous traffic for system administration and security purposes, for example to detect intrusions into our network, for planning and improving web services, and to monitor and compile statistics about website usage.  The possibility therefore exists that server log data, which contains users’ IP addresses, could in instances of criminal malfeasance be used to trace and identify individuals.  In such instances, we may share raw data logs with the appropriate authorities for the purpose of investigating security breaches.
我们可能收集、使用和披露的个人信息示例包括您的姓名和电子邮件地址、性别、您是否为未成年人,以及您在使用我们的游戏、网站、应用程序和服务时可能提供的其他信息。根据任何法定或会计要求,我们只会在履行收集目的所必需的期限内保留个人信息。不再需要的个人信息将予以销毁、清除或进行匿名化处理,但已删除信息的副本可能继续存在于备份介质中。
If you provide comments or other feedback to us, you agree that such comments or other feedback become the property of Codename, and we may use and disclose them for any purpose provided that we do not associate them with your personally identifiable information.
用户访问我们的网站时无须透露身份或与其有关的任何信息。然而,与许多组织的网站一样,我们的 Web 服务器可自动记录与用户访问网站有关的特定非身份信息,包括用户计算机的互联网协议 (IP) 地址、用户的互联网服务提供商 (ISP)、用户使用的浏览器类型和版本、用户访问我们网站的日期和时间、使用户直接链接至我们网站的网站的网址、用户所用的操作系统以及用户访问过的网址页面。我们不会尝试将此信息与访问我们网站的个人身份建立关联,除非已得到相应的允许。但出于系统管理和安全的目的,我们可能查看服务器日志和匿名流量,例如检测对我们网络的入侵,规划和改进 Web 服务以及监测和编译有关网站使用情况的统计信息。因此,含有用户 IP 地址的服务器日志数据有可能在违法犯罪的情况下被用于跟踪和识别个人身份。在此情况下,我们可能与相关当局共享原始数据日志,以用于调查安全漏洞。
Cookies
A “cookie” is a small piece of information stored on your computer by a web page. It is used to identify you to the web server. It tells the server who you are when you return to a page on the same website. Your browser will only send a cookie back to the domain that originally sent it to you. A cookie cannot run any programs, deliver any viruses, or send back information about your system.
如果您向我们提供评论或其他反馈,您同意此类评论或其他反馈属于 Codename 所有,并且我们可能出于任何目的对其进行使用和披露,但我们不会将其与可识别您个人身份的信息相关联。
We may use cookies to determine your access privileges on our websites, to complete and support a current activity, and to track website usage.
Most web browsers automatically accept cookies, but if you do not wish to have cookies on your system, you should adjust your browser settings to decline them or to alert you when cookies are being sent. If you decline cookies, you will still be able to use the website or application, but your ability to access certain features and functions may be affected.
Purpose - Why We Collect, Use and Disclose Information
We will identify the purposes for which we collect personal information before or when we request the information. We will not collect personal information which is not necessary and, except as specified below, will not use or disclose personal information for any purpose other than the purpose(s) for which it was collected without first obtaining your consent. The information that we collect is used and disclosed only for business purposes. These include:
Cookies
“Cookie”是 Web 页面在您的计算机中保存的信息片段。它的作用是使 Web 服务器识别出您的身份。当您返回同一网站的页面时,它会告知服务器您的身份。您的浏览器只会把域最初发送给您的 cookie 发送回去。Cookie 无法运行任何程序,输送任何病毒或返回与您所用系统有关的信息。
•	to enable you to register to access restricted areas of our websites and/or to subscribe to and use our games and applications, and to communicate with you regarding their use;
我们可能借助 cookie 确定您在我们网站的访问权限,完成和支持当前的某项活动,以及记录网站使用情况。
大多数 Web 浏览器会自动接受 cookies,但如果您不希望系统中保留 cookies,则应将您的浏览器设置调整为拒绝接受,或者在发送 cookies 时向您发出通知。如果您拒绝 cookies,您仍可使用网站或应用程序,但您访问特定特性和功能的能力可能受到影响。
•	to identify you in our games, and to display you in rankings and leaderboards;
目的 - 我们为什么收集、使用和披露信息
我们将在请求提供信息时或之前,说明我们收集个人信息的目的。我们不会收集非必要的个人信息,并且除以下指定目的以外,在未首先征得您提议的情况下,我们不会出于信息收集原本的目的以外的任何目的来使用或披露个人信息。我们仅出于业务目的来使用和披露所收集的信息。包括:
•	to provide you with support updates, forum notifications and game bonuses;
• 使您能够注册后访问我们网站的受限制区域和/或订阅和使用我们的游戏和应用程序,以及就其使用与您进行沟通;
•	to provide you with personalized content, and to maximize our ability to provide you with information that is useful and relevant to you;
• 在我们的游戏中识别您的身份,以及在排名和排行榜中展示您;
•	to allow you to participate in contests and rewards programs;
• 向您提供支持更新、论坛通知和游戏奖励;
•	to obtain feedback regarding our games, applications, websites and events; 
• 向您提供个性化内容,以及尽量提升我们想您提供有用且与您相关的信息的能力;
•	to verify that any information submitted by you is accurate and complete;
• 使您能够参与比赛和奖励计划;
•	to communicate with you and to create a record of your involvement with us; 
• 就我们的游戏、应用程序、网站和活动获取反馈;
•	to track your interests and preferences in order to customize and enhance your use of our games;
• 核实您提交的任何信息是准确和完整的;
•	to conduct polls and surveys;
• 与您进行沟通,以及创建有关您与我们往来情况的记录;
•	to provide you with information and promotional materials regarding Codename, and our products and services;
• 了解您的兴趣和偏好,以便定制和加强您对我们游戏的使用;
•	internal business purposes, such as administering or improving our games, applications and websites;
• 开展投票和调研;
•	to protect us against error, fraud, theft or damage to our assets, our business or our property;
• 向您提供有关 Codename 以及我们产品和服务的信息和推介材料;
•	to comply with any legal, accounting and regulatory requirements, including reporting requirements; 
• 内部业务目的,如管理或改进我们的游戏、应用程序和网站;
•	any other reasonable purpose for which you provide consent, or for which consent may be implied in accordance with this Policy and applicable law.
• 保护我们的资产、业务或财产免受错误、欺诈、盗窃或损害的影响;
Where personal information that has been collected is to be used for a purpose not previously identified, and for which consent cannot be reasonably implied, the new purpose will be identified and consent obtained prior to the use of that information for the new purpose unless otherwise permitted by law.
• 遵守任何法律、会计和监管要求,包括报告要求;
Disclosure to Third Parties
Your personally identifiable information is never sold and, except as specifically provided in this Policy or permitted by law, will not be shared with third parties unless we provide you with both prior notice and choice.
• 您同意的或者根据本政策和适用法律可能默示同意的其他任何目的。
You acknowledge that, in the course of our supply of products and services to you, we may delegate our authority to collect, access, use, and disseminate your information to third party subcontractors.  Third party subcontractors may include web hosts and payment processors.  If we transfer any personal information to a third party subcontractor, we will provide the subcontractors only with the information needed to perform the subcontracted service, and will use appropriate contractual or other means to provide a comparable level of protection while the information is being used by them. However, you agree not to hold us liable for the actions of any third party subcontractor, even if we would normally be held vicariously liable for their actions, and understand that you must take legal action against them directly should they commit any tort or other actionable wrong against you. 
We may collect, use or disclose your personal information without your knowledge or consent where we are permitted or required to do so by applicable law, government request, request of a law enforcement agency, search warrant, subpoena or court order, or based on our good faith belief that it is necessary to do so in order to comply with such law, request, warrant, subpoena or court order, or to protect our assets, the users of our websites, products or services, or the public.
如果已收集的个人信息将用于先前未确定的目的,并且不可合理默示同意,我们会在把信息用于新目的之前确定新目的,并征得同意,法律另行允许的除外。
Subject to certain restrictions, Codename may also use and disclose your personal information without your knowledge or consent where necessary in connection with a proposed or completed business transaction.  “Business transaction” includes those transactions described in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, S.C. 200, c. 5, as amended. In each such case, Codename and the other part(ies) to the transaction or proposed transaction will enter into an agreement limiting the purposes for which the personal information may be used and disclosed, ensuring its protection by means appropriate to the sensitivity of the information, and providing for the return or destruction of the information if the transaction does not proceed, or if the transaction does proceed, to notify you within a reasonable time that your personal information has been disclosed.
Finally, extreme caution and common sense should be exercised when you disclose your personal information directly to third parties, including other users, in connection with your use of certain of our games, applications, chat rooms, venues, and other web-based services. You acknowledge that, in such cases, this Policy does not apply as Codename cannot control the collection, use or disclosure of any personal information that you provide directly to third parties and, accordingly, will not be liable for any misuse by such third parties.
向第三方披露
您的可识别身份的信息绝不会被出售,并且除本政策有具体规定或经法律允许,否则绝不会与第三方共享,除非我们事先向您提供通知并由您作出选择。
Safeguards – How Information is Protected
We have implemented reasonable physical, organizational, contractual and technological security measures to protect personal information in our possession or under our control from loss or theft, and from unauthorized access, disclosure, copying, use or modification, regardless of the format in which the information is held. The safeguards applied will depend on the sensitivity of the personal information, with the highest level of protection given to the most sensitive personal information. We use user IDs, passwords, and encryption technology, maintain our servers in locked premises, and restrict the employees and contractors who have access to personal information to those having a “need to know” and who are bound by confidentiality obligations, in order to ensure that information is handled and stored in a confidential and secure manner. Any credit card information that you submit will not be stored on our servers, but rather will be sent to a PCI Level 1-compliant payment processor for storage. When destroying personal information, we delete electronically stored personal information and shred any tangible materials containing personal information. While we will endeavour to destroy all copies of personal information, you acknowledge that deleted information may continue to exist on back-up media but will not be used unless permitted by law.
We will continually review and update our security policies and controls as technology evolves. However, no security technology can be guaranteed to be failsafe. Using the Internet or other public means of communication to collect and process personal data may involve the transmission of data on an international basis and across networks not owned and/or operated by us. Therefore, by downloading and using our information, applications and services, and/or communicating electronically with us, you acknowledge and agree to our processing of personal information in this way and agree that we are not responsible for any personal information which is lost, or which is altered, intercepted or stored by a third party without authorization.
您确认,在我们向您提供产品和服务的过程中,我们可能委托授权收集、访问、使用您的信息以及将其传播给第三方分包商。第三方分包商可能包括主机和支付服务提供商。如果我们将任何个人信息转移给第三方分包商,我们仅会向分包商提供履行分包服务所需的信息,并将采取相应的合同或其他手段来实现与我们使用该信息时同等程度的保护。但是,您同意我们不对任何第三方分包商的举动负责,即使我们按正常情况需要间接地对其举动负责,并且您理解如果分包商对您实施任何侵权或其他可控告的不当行为,您必须直接对其提起法律诉讼。
在适用的法律、政府要求、执法机构要求、搜查令、传票或法院命令允许或要求,或者根据出于善意相信为遵守此类法律、要求、搜查令、传票或法院命令有必要如此,或者为保护我们的资产、我们网站、产品或服务的用户或公众的情况下,我们可能不经您知晓或同意就收集、使用或披露您的个人信息。
Accuracy / Access
Codename has a responsibility to ensure that all personal information contained in our records or which is disclosed to third parties for the purposes described above is accurate, complete and up-to-date. You may make a request in writing for access to your personal information. We will inform you of your personal information held by us, and provide an account of the use that has been made of the information, as well as identify any third parties to whom the information has been disclosed.
在遵守特定限制的前提下,Codename 还可能针对某项提议或完成的业务交易,在必要时不经您知晓或同意就使用和披露您的个人信息。“业务交易”包括《个人信息保护与电子资料法》S.C. 200, c.5(修订版)中描述述的交易。在每一种情况下,Codename 和交易或提议交易的其他参与方将订立协议,对个人信息可能被使用和披露的目的予以限制,确保根据信息的敏感度采取相应手段予以保护,以及如果交易未进行,则对信息的返还或销毁做出规定,或者如果交易实际进行,则在您的个人信息已披露的合理时间内通知您。
最后,在您直接向第三方(包括其他用户)披露与您使用我们的特定游戏、应用程序、聊天室、场所和其他基于 Web 的服务有关的个人信息时,应保持极度谨慎并遵循常识行事。您确认,本政策在此类情况下不适用,因为 Codename 无法控制对您直接提供给第三方的任何个人信息的收集、使用或披露,并且因此不会对此类第三方的任何滥用行为负责。
Subject to certain limitations, we will endeavour to provide you with reasonable access to your personal information.  In certain circumstances, Codename may not be able to provide you with access to all or some of your personal information, in which case you will be advised in writing.  
保护措施 – 如何保护信息
我们已实施合理的物理、组织、合同和技术安全措施,以保护我们持有或受我们控制的个人信息避免丢失或盗窃,以及未经授权的访问、披露、复制、使用或修改,与信息持有的格式无关。所采用的保护措施将取决于个人信息的敏感度,对最敏感的个人信息将采取最高程度的保护。我们使用用户 ID、密码和加密技术,在带锁的场所保管我们的服务器,并将可访问个人信息的员工和承包商限制在“有必要知晓”范围内并通过保密义务加以约束,以此确保以保密和安全的方式处理和保存信息。您提交的任何信用卡信息不会保存在我们的服务器中,而是发送给符合 PCI Level 1 标准的付款服务提供商进行保存。在销毁个人信息时,我们会删除以电子方式保存的个人信息,并且粉碎任何含有个人信息的有形材料。尽管我们会尽力销毁个人信息的所有副本,但您确认已删除的信息可能继续存在于备份介质中,但除非法律允许,否则不会使用。
随着技术的演化,我们会持续评审和更新我们的安全政策和控制措施。然而,任何安全技术都无法确保万无一失。使用互联网或其他公共通讯手段收集和处理个人信息,可能涉及跨国以及通过不由我们所有和/或运营的网络来传输数据。因此,下载和使用我们的信息、应用程序和服务,及/或通过电子方式与我们进行通讯,即表示您确认并同意我们采用这种方式处理个人信息,并且同意我们不对任何个人信息丢失、篡改、拦截或第三方未经授权的保存负责。
If you demonstrate the inaccuracy or incompleteness of your personal information, the information will be amended as appropriate.  You should advise us immediately if you discover inaccuracies in our data, if your personal information changes, or if you wish to have your information removed from our files.  All notices and requests should be in writing and sent to the Privacy Officer at one of the addresses set out above (see: Accountability and Openness / Compliance).
准确性/访问
Codename 有责任确保我们的记录中包含的或者出于上述目的向第三方披露的所有个人信息是准确、完整和最新的。您可通过书面形式要求访问您的个人信息。我们将向您告知由我们持有的您的个人信息,并且提供该信息的使用记录,以及说明对其披露过该信息的任何第三方。
International Transfer and Storage of Information
You acknowledge and agree that your personal information may be transmitted, transferred, processed, and/or stored outside of Canada, including in the United States. We will use reasonable means to ensure that your information is protected, but cannot guarantee that the laws of any foreign jurisdiction will accord the same degree of protection as the laws of Canada. By submitting your personal information to us, you consent to the transmission, transfer, processing and/or storage of your personal information outside of Canada.
Third Party Content and Links to other Websites
Our games may require access through third party platforms. Our websites may contain optional links to advertiser and other third party Internet sites and services. You acknowledge that these third parties may collect data from users or their computers. The accessing and use of third party websites is at your own risk, and we cannot assume responsibility for the privacy practices, policies or actions of the third parties who operate those websites. This Policy applies only to Codename websites and applications, and we encourage you to review the privacy policies contained on each Internet site and in each application that you use.
Minors
Individuals under 13 years of age should not use our games, applications, websites or related services. If you are under the age of majority in your jurisdiction but at least 13 years of age or older, you may only use our games, applications, websites or related services in conjunction with and under the supervision of a parent or guardian. Codename does not knowingly collect personal information from individuals under 13 years of age or unsupervised minors.
在遵守特定限制的情况下,我们将尽力使您能合理访问您的个人信息。在特定情况下,Codename 可能无法使您访问所有或部分个人信息,在此情况下您将得到书面告知。
Governing Law
You agree that your access to and use of the Codename websites and applications, and this Policy, are governed exclusively by the laws of the Province of British Columbia and the federal laws of Canada applicable therein (excluding conflicts or choice of laws principles). In case of any inconsistency between this Policy, and applicable law, applicable law shall prevail and this Policy shall be interpreted so as to apply only to the extent permitted by law.
如果您证明您的个人信息不准确或不完整,该信息将进行相应地修改。如果您发现我们的数据存在不准确之处,如果您的个人信息发生变更,或者如果您希望从我们的文件中移除您的个人信息,您应当立即告知我们。所有通知和要求应采用书面形式,按以上所列的任一地址发送给隐私事务官(参考:负责和开放/合规)。
信息跨国转移和保存
您确认并同意,您的个人信息可能在加拿大境外(包括美国)传输、转移、处理和/或保存。我们将采取合理措施,确保您的信息得到保护,但无法保证任何外国司法管辖区的法律将提供与加拿大法律相同程度的保护。向我们提交您的个人信息,即表示您同意您的个人信息在加拿大境外传输、转移、处理和/或保存。
第三方同意和其他网站链接
我们的游戏可能需要通过第三方平台访问。我们的网站可能含有与广告主和其他第三方网站和服务的可选链接。您确认,此类第三方可能从用户或其计算机收集数据。访问和使用第三方网站的风险由您自行承担,我们无法对运营此类网站的第三方的隐私实践、政策或举动负责。本政策仅适用于 Codename 网站和应用程序,并且我们建议您查阅您使用的每个网站和每种应用程序中包含的隐私政策。
未成年人
未满 13 岁的个人不应使用我们的游戏、应用程序、网站或相关服务。如果您在所在的司法管辖区未达到法定成年人年龄,但至少年满 13 岁,您仅可与父母或监护人一同或在父母或监护人的监督下,使用我们的游戏、应用程序、网站或相关服务。Codename 不会有意向未满 13 岁的个人或无人监护的未成年人收集个人信息。
管辖法律
您同意,您对 Codename 网站和应用程序的访问和使用以及本政策仅根据适用的不列颠哥伦比亚省法律和加拿大联邦法律进行管辖(排除法律冲突或选择原则)。如果本政策与适用法律之间存在任何不一致,应以适用法律为准,并且本政策应当仅按照法律允许的范围解释适用。

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue