Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

latam

5 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

TERMS OF USE
TÉRMINOS DE USO
Last Updated: 2017-08-28
Última actualización: 28/08/2017
Please read these Terms of Use (the “Terms”) carefully. These Terms govern your access to and use of the Codename Entertainment Inc. (“Codename“, “we“, “us” or “our“) website located at www.codenameentertainment.com and all associated Codename websites (the “Site”), and the games offered or supported by Codename (the “Games”), including through third party websites, App stores and other third party platforms. The Site and the Games are referred to collectively throughout these Terms as the “Services”.
YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT BY REGISTERING FOR, ACCESSING OR USING THE SERVICES, OR DOWNLOADING THE GAMES, YOU ARE INDICATING THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THESE TERMS, AND THAT YOU ARE ENTERING INTO A LEGALLY BINDING AGREEMENT (THE “AGREEMENT”) WITH CODENAME SUBJECT TO THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, YOU MUST NOT REGISTER FOR, ACCESS OR USE THE SERVICES, OR DOWNLOAD THE GAMES.
Wherever used in these Terms, “you”, “your” or similar terms means the person or legal entity accessing or using the Services. You represent and warrant that you have legal capacity to enter into this Agreement.
Lea cuidadosamente estos términos de uso (los "Términos"). Estos Términos rigen su acceso a y el uso del sitio web de Codename Entertainment Inc. ("Codename", "nosotros" o "nuestro") ubicado en www.codenameentertainment.com y todos los sitios webs asociados a Codename (el "Sitio"), y los juegos ofrecidos por Codename o a quienes Codename les otorga soporte (los "Juegos"), incluso a través de sitios web de terceros, tiendas de aplicaciones y otras plataformas de terceros. Se denomina colectivamente al Sitio y los Juegos a lo largo de estos términos los "Servicios".
USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE, AL REGISTRARSE, ACCEDER O USAR LOS SERVICIOS, O AL DESCARGAR LOS JUEGOS, INDICA QUE HA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTOS TÉRMINOS Y QUE ESTÁ CELEBRANDO UN ACUERDO JURÍDICAMENTE VINCULANTE (EL "ACUERDO") CON CODENAME SUJETO A ESTOS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO DEBE REGISTRARSE, ACCEDER NI USAR LOS SERVICIOS NI DESCARGAR LOS JUEGOS.
Cuando se usan términos como "usted", "suyo" o similares en estos Términos, se refieren a la persona o entidad legal que accede o usa los Servicios. Usted representa y garantiza que tiene la capacidad jurídica para celebrar este Acuerdo.
1.	MODIFICATION OF SERVICES OR TERMS
1. MODIFICACIÓN DE SERVICIOS O TÉRMINOS
Codename reserves the right, in its sole discretion, to modify the Services (including the addition, modification or removal of functionality, features or content) or these Terms, at any time and without prior notice. If Codename modifies these Terms, Codename will post the changes on the Site or otherwise provide you with notice. Your continued use of the Services following our posting of the changes or otherwise providing you with notice will mean that you accept and agree to such changes. You are responsible for regularly consulting the current version of the Terms prior to your use of the Services. If the modified Terms are not acceptable to you, you must stop using the Services.
Codename se reserva el derecho, a su criterio exclusivo, de modificar los Servicios (incluso a añadir, modificar o eliminar funciones, características o contenidos) o estos Términos en cualquier momento y sin aviso previo. Si Codename modifica estos Términos, Codename publicará los cambios en el Sitio o de otro modo lo notificará. La continuidad de uso de los Servicios por su parte luego de que los cambios hayan sido publicados por nosotros, o de otro modo haberlo notificado, significará que acepta y está de acuerdo con dichos cambios. Es responsable de consultar frecuentemente la versión vigente de los Términos antes de usar los Servicios. Si no considera que los Términos modificados sean aceptables, debe dejar de usar los Servicios.
2.	ELIGIBILITY
2. ELEGIBILIDAD
2.1	The Services are only available to individuals 13 years of age or older. If you are 13 years of age or older but under the legal age required to enter into a contract in your jurisdiction of residence (the “Legal Age”), your parent or guardian must accept these Terms on your behalf, in which case your parent or guardian will take full responsibility for all obligations under these Terms. By accessing or using the Services, you represent and warrant that you are of Legal Age and are accepting these Terms on your own behalf or on behalf of your child as their parent or guardian. 
2.1 Los Servicios solo están disponibles para individuos de 13 años de edad o mayores. Si tiene 13 años o más pero no tiene la mayoría de edad requerida para celebrar un contrato en su jurisdicción de residencia ("Mayor de edad"), su padre, madre o tutor debe aceptar estos Términos en su nombre, en cuyo caso, su padre, madre o tutor aceptará la responsabilidad total de todas las obligaciones mencionadas en estos Términos. Al acceder o usar los Servicios, usted representa y garantiza ser mayor de edad y aceptar estos Términos en representación de sí mismo/a o en representación de su hijo/a como su padre, madre o tutor.
2.2	ACCOUNTS
2.2 CUENTAS
2.3	You may be required to create an account and/or user identity (an “Account”) to access certain functions or features of the Services. You agree that all registration and other user information you provide to Codename is accurate and complete, and you will update such information in the event it changes. You are solely responsible for all use of your Account – even if you have not authorized it. You must keep any login credentials for your Account confidential and not disclose them to any person or permit any person to use them. You must contact us immediately if you suspect any unauthorized use of your Account. Codename is under no obligation to verify the actual identity or authority of the user of your Account.
2.3 Es posible que se requiera que cree una cuenta o una identidad de usuario (una "Cuenta") para acceder a determinadas funciones o características de los Servicios. Acepta que toda la información de registro y otra información de usuario que ofrece a Codename son precisas y completas y que actualizará dicha información en caso de que se modifique. Usted es el único responsable de todo el uso de la Cuenta, incluso si no la ha autorizado. Debe mantener confidenciales todas las credenciales de inicio de sesión de la Cuenta y no debe divulgarlas a nadie ni permitir que nadie las use. Debe contactarnos inmediatamente si sospecha cualquier uso no autorizado de la Cuenta. Codename no tiene obligación alguna de verificar la identidad o autoridad real del usuario de la Cuenta.
3.	LICENSE
3. LICENCIA
3.1	The Services are licensed and not sold. Subject to these Terms, Codename grants you a limited, non-exclusive, revocable, non-transferable and non-sublicensable license to access and use the Services solely for non-commercial purposes.
3.1 Los Servicios son licenciados y no son vendidos. Sujeto a estos Términos, Codename le ofrece una licencia limitada, no exclusiva, revocable, no transferible y no sublicenciable para acceder y usar los Servicios para propósitos únicamente no comerciales.
4.	USER CONDUCT
4. CONDUCTA DEL USUARIO
4.1	You are responsible for your own conduct when using the Services. You agree that you will only use the Services for lawful purposes and in a manner consistent with these Terms and any applicable rules, policies and guidelines established by Codename in respect of the Services from time to time. Misuse or unauthorized use of the Services and its related systems or networks, or of any information or material available through the Services is strictly prohibited. Codename reserves the right, at its sole discretion and without liability or prejudice to any other remedies that it may have, to immediately suspend, limit or terminate access by any user who is using, or who Codename reasonably believes is using, the Services in violation of these Terms or any applicable laws, regulations or third party rights, or in a manner which is harmful to the Services, other users of the Services or any other third parties.
4.1 Usted es responsable de su propia conducta al usar los Servicios. Acepta que solo usará los Servicios para propósitos legales y de manera acorde con estos Términos y cualquier norma, política o directriz aplicable establecida ocasionalmente por Codename con respecto a los Servicios. El uso indebido o no autorizado de los Servicios y sus sistemas y redes relacionadas, o de cualquier información o material disponible a través de los Servicios está estrictamente prohibido. Codename se reserva el derecho, a su criterio exclusivo y sin obligación ni perjuicio de cualquier otra subsanación que pueda obtener, a suspender, limitar o finalizar inmediatamente el acceso de cualquier usuario que esté usando, o que Codename de forma razonable considere que esté usando, los Servicios en violación de estos Términos o cualquier ley, regulación o derechos de terceros aplicables, o de forma tal que sea perjudicial para los Servicios, otros usuarios de los Servicios o cualquier otro tercero.
4.2	Without limiting Section 4.1, you agree not to use the Services to: (i) engage in conduct that would constitute a criminal or quasi-criminal offence, that would give rise to civil liability, or that would otherwise violate any applicable local, provincial, state, federal or international law or accepted Internet protocol; (ii) communicate, transmit, upload or post information that is inaccurate, incomplete, misleading, false or libellous; (iii) communicate, transmit, upload or post information or material that infringes intellectual property rights, privacy rights, rights of publicity or any other rights of any person; (iv) communicate, transmit, upload or post material that is obscene, vulgar, pornographic, abusive, defamatory, threatening, racist, sexist or otherwise objectionable; (v) attempt to interfere with or gain unauthorized access to the Services or its related systems or networks; (vi) use the Services for any commercial or other purposes that are not expressly permitted by these Terms; (vii) recruit or otherwise solicit any user to join or otherwise participate in any third-party services or websites that are competitive to Codename; (viii) use or attempt to use the Services to gain unauthorized access to any person’s data or network; (ix) use any robot, spider, crawler, scraper or other automated means or processes to access, collect data or other content from, or otherwise interact with the Services for any purpose; or (x) otherwise use the Services in a manner that could, in the opinion of Codename, adversely affect the ability of other users to use the Services or the Internet, including post or transmit information or data containing worms, viruses, Trojan horses or other disruptive components.
4.2 Sin limitar la Sección 4.1, acepta no usar los Servicios para: (i) participar en conductas que podrían constituir delitos penales o cuasipenales, que podrían acarrear responsabilidades civiles, o que de otro modo podrían violar cualquier ley local, provincial, estatal, federal o internacional aplicable o protocolo de Internet aceptado; (ii) comunicar, transmitir, cargar o publicar información que sea imprecisa, incompleta, engañosa, falsa o difamatoria; (iii) comunicar, transmitir, cargar o publicar información o material que viole derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos de publicidad o cualquier otro derecho de cualquier persona; (iv) comunicar, transmitir, cargar o publicar material obsceno, vulgar, pornográfico, abusivo, difamatorio, amenazante, racista, sexista o de otro modo cuestionable; (v) intentar interferir con u obtener acceso no autorizado a los Servicios o a sus sistemas o redes relacionados; (vi) usar estos Servicios para cualquier propósito comercial u otro que no esté expresamente permitido por estos Términos; (vii) reclutar o de otro modo solicitar a cualquier usuario que se una o participe de otro modo en cualquier servicio o sitio web de terceros que sea competitivo con Codename; (vii) usar o intentar usar los servicios para obtener acceso no autorizado a los datos o redes de cualquier persona; (ix) usar cualquier robot, araña web, crawler, scraper, y otro medio o proceso automatizado para acceder a, recopilar datos u otro contenido de, o de otro modo interactuar con los Servicios por cualquier propósito; o (x) de otro modo usar los Servicios de manera tal que podría, según la opinión de Codename, afectar negativamente la capacidad de otros usuarios de usar los Servicios o la Internet, incluido publicar o transmitir información o datos que contengan gusanos, virus, troyanos u otros componentes dañinos.
5.	IN-GAME PURCHASES
5. COMPRAS DENTRO DEL JUEGO
5.1	The Services may allow you to purchase additional in-game content for certain Games (“In-Game Content”). All fees and other charges for In-Game Content are payable in advance and non-refundable. In-Game Content has no monetary value and cannot be redeemed for cash. You must provide a valid credit card or other form of payment instrument and use a payment method authorized by Codename to purchase In-Game Content. If you purchase In-Game Content, you will be charged for such purchase in accordance with: (i) these Terms, (ii) any terms provided to you at the time of the purchase specific to such In-Game Content, and (iii) in the event the related Game is provided through a third party platform, any terms generally applicable to the purchase of in-game content through such platform.
5.1 Los Servicios podrían permitirle comprar contenido dentro del juego adicional para ciertos Juegos ("Contenido dentro del juego"). Todos los pagos y otros cargos por Contenido dentro del juego se pagan por adelantado y no son reembolsables. El Contenido dentro del juego no tiene valor monetario y no puede ser canjeado por dinero. Debe ofrecer una tarjeta de crédito u otro instrumento de pago válido y usar un método de pago autorizado por Codename para comprar Contenido dentro del juego. Si compra Contenido dentro del juego, se le cobrará por dicha compra según: (i) estos Términos, (ii) cualquier término proporcionado a usted al momento de la compra específica a dicho Contenido dentro del juego, y (iii) en el caso que el Juego relacionado sea ofrecido por una plataforma de un tercero, cualquier término generalmente aplicable a la compra del contenido dentro del juego a través de dicha plataforma.
5.2	Subject to these Terms, Codename grants you a limited, non-exclusive, non-transferable and non-sublicensable license to access and use In-Game Content solely for non-commercial purposes in conjunction with your use of the Game related to such In-Game Content. 
5.2 Sujeto a estos Términos, Codename le ofrece una licencia limitada, no exclusiva, no transferible y no sublicenciable para acceder y usar el Contenido dentro del juego para propósitos únicamente no comerciales junto con su uso del Juego relacionado a dicho Contenido dentro del juego.
5.3	CODENAME INTELLECTUAL PROPERTY
5.3 PROPIEDAD INTELECTUAL DE CODENAME
5.4	You acknowledge and agree that the Services, including the Games, the In-Game Content, the Downloadable Software (as defined below) and the Site, and all other information, materials and content that Codename makes available in association with or through the Services, are the sole and exclusive property of Codename and its licensors, and are protected by Canadian, United States, European and international laws, including without limitation, copyright, patent, trademark and other intellectual property laws. All rights, title, and interest in the foregoing not expressly granted under these Terms are reserved by Codename. Without limiting the generality of the forgoing, Codename owns the trademarks and design marks, trade dress, domain names, service names, logos and associated designs (“Trademarks”) used in connection with the Services and any unauthorized use of the Trademarks is strictly prohibited.
5.4 Reconoce y acepta que los Servicios, incluidos los Juegos, el Contenido dentro del juego, el Software descargable (según se define a continuación), el Sitio, y todo el material, contenido e información que Codename ponga a disposición en relación con o a través de los Servicios, son propiedad única y exclusiva de Codename y sus licenciatarios y están protegidos por leyes canadienses, estadounidenses e internacionales, incluidas, entre otras, leyes de derechos de autor, patentes, marcas registradas y otras leyes de propiedad intelectual. Todos los derechos, títulos e intereses anteriores no concedidos expresamente bajo estos Términos son reservados por Codename. Sin limitar la generalidad de lo anterior, Codename posee las marcas registradas y marcas de diseño, la imagen, los nombres de dominio, nombres de servicio, logotipos y diseños asociados (las "Marcas registradas") usadas en relación con los Servicios y cualquier uso no autorizado de las Marcas registradas queda terminantemente prohibido.
5.5	In the event you make any modifications or derivative works of any information, materials or content Codename makes available in association with or through the Services (the “Modifications”), whether authorized or unauthorized, you acknowledge and agree that you shall retain no rights of any kind in and to such Modifications and that all such rights will be the sole and exclusive property of Codename. You hereby irrevocably assign (and agree to assign) all rights, title and interest that you may have or acquire in and to such Modifications, and agree to waive all rights in the Modifications that cannot be so assigned, including without limitation, all moral rights.
5.5 En el caso de que realice cualquier modificación u obra derivada de cualquier información, material o contenido que Codename ponga a disposición en asociación con o a través de los Servicios (las "Modificaciones"), ya sean autorizadas o no autorizadas, usted reconoce y acepta que no tendrá derechos de ningún tipo sobre ni a dichas Modificaciones y que dichos derechos serán de propiedad única y exclusiva de Codename. Por medio de los presentes, usted cede (y acepta ceder) irrevocablemente todos los derechos, títulos e intereses que podría tener o adquirir sobre dichas Modificaciones, y acepta renunciar a todos los derechos a las Modificaciones que no se puedan ceder, incluidos, entre otros, todos los derechos morales.
5.6	If you submit any suggestions, comments or other feedback (“Feedback“) to Codename regarding the Services, you agree that Codename shall have a worldwide, perpetual, irrevocable, unrestricted, unlimited and fully paid-up right and license to use, copy, modify, publish, disclose, distribute, license, sublicense, incorporate into its products or services, and create derivative works of, any Feedback or any ideas or materials contained in or resulting from any Feedback, for any and all commercial and non-commercial purposes. For greater certainty, you agree that Codename may use and exploit any Feedback in any way at our discretion, without attribution, compensation or obligation to you or to any other party.
5.6 Si envía sugerencias u otros comentarios ("Comentarios") a Codename en relación con los Servicios, acepta que Codename tendrá licencia y derecho mundial, perpetuo, irrevocable, ilimitado y pagado en su totalidad para usar, copiar, modificar, publicar, divulgar, distribuir, licenciar, sublicenciar, incorporar a sus productos o servicios y crear obras derivadas de cualquier Comentario o idea, o materiales incluidos en o resultantes de cualquier Comentario, para cualquier propósito comercial o no comercial. Para mayor claridad, acepta que Codename pueda usar y explotar cualquier Comentario de cualquier forma a nuestra discreción, sin atribución, compensación u obligación para usted ni ninguna otra parte.
6.	USER CONTENT
6. CONTENIDO DEL USUARIO
6.1	The Services may include discussion forums, chat rooms, comment or messaging features, or other interactive features or services in which users can create, store, post or send content (including text, imagines, video, audio and other media) through the Services (“User Content”). You retain ownership of all your User Content. You agree that you grant to Codename a non-exclusive, royalty-free, perpetual, irrevocable, transferable, world-wide license, with the right to sublicense, to access, use, reproduce, modify, publish, translate, create derivative works from, distribute, disseminate, perform, transmit, display, store, index and archive your User Content or to incorporate it in other works in any form, media, or technology, for the full term of any rights that may exist in such User Content, in any manner, and without compensation or obligation to you or any other party, to provide and/or promote the Services, in any media or platform. You are solely responsible for all your User Content. Accordingly, you represent and warrant that: (i) you are the owner of all your User Content or you have all rights and licenses that are necessary to grant to Codename the rights and licenses in and to such User Content as contemplated under these Terms; and (ii) neither your User Content nor Codename’s use of the User Content (or any portion thereof) will infringe the intellectual property rights, privacy rights, rights of publicity or any other rights of any person, or result in the violation of any applicable law or regulation.
6.1 Los Servicios pueden incluir foros de debate, salas de chat, comentarios o funciones de mensajería u otras funciones o servicios interactivos en los que los usuarios pueden crear, almacenar, publicar o enviar contenido (incluidos mensajes de texto, imágenes, videos, audios y otros medios) por medio de los Servicios ("Contenido del usuario"). Usted mantiene la titularidad de todo el Contenido del usuario. Acepta que le otorga a Codename una licencia no exclusiva, libre de regalías, perpetua, irrevocable, transferible y mundial, con derecho a sublicenciar, acceder, usar, reproducir, modificar, publicar, traducir, crear obras derivadas a partir de, distribuir, difundir, representar, transmitir, mostrar, almacenar, indexar y archivar su Contenido del usuario o a incorporarlo a otras obras de cualquier modo, en cualquier medio o tecnología, por el período completo de cualquier derecho que pueda existir para tal Contenido del usuario, de cualquier forma y sin compensación u obligación para con usted u otra parte, para ofrecer o promover los Servicios en cualquier medio o plataforma. Usted es el único responsable de todo su Contenido del usuario. En consecuencia, representa y garantiza que: (i) usted es el propietario de todo su Contenido del usuario o tiene todos los derechos y licencias necesarias para otorgarle a Codename los derechos y licencias sobre y a dicho Contenido del usuario como se contempla en estos Términos; y (ii) ni su Contenido del usuario ni el uso de parte de Codename de su Contenido del usuario (o cualquier parte de este) infringirá los derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos de publicidad o cualquier otro derecho de cualquier persona ni resultará en la violación de cualquier ley o regulación aplicable.
7.	DOWNLOADABLE SOFTWARE
7. SOFTWARE DESCARGABLE
7.1	Codename may make the Services available to you in the form of downloadable software (“Downloadable Software”), including without limitation, for the purpose of accessing the Services through a mobile device. Codename grants you a limited, non-exclusive, revocable, non-transferable and non-sublicensable license to download, install and use the Downloadable Software in object code format solely for non-commercial purposes. You agree not to: (i) modify, disassemble, decompile or reverse engineer the Downloadable Software, except to the extent that such restriction is expressly prohibited by law; (ii) rent, lease, loan, resell, sublicense, distribute or otherwise transfer the Downloadable Software to any third party or use the Downloadable Software to provide time sharing or similar services for any third party; (iii) make any copies of the Downloadable Software; (iv) remove, circumvent, disable, damage or otherwise interfere with security-related features of the Downloadable Software, features that prevent or restrict use or copying of any content accessible through the Downloadable Software, or features that enforce limitations on use of the Downloadable Software; or (v) delete the copyright and other proprietary rights notices on the Downloadable Software.
7.1 Codename puede poner a disposición los Servicios en forma de software descargable ("Software descargable"), incluido, entre otros, para los propósitos de acceder a los Servicios a través de un dispositivo móvil. Codename le ofrece una licencia limitada, no exclusiva, revocable, no transferible y no sublicenciable para descargar, instalar y usar el Software descargable en formato de código de objeto únicamente para propósitos no comerciales. Usted acepta no: (i) modificar, desensamblar, descompilar, ni usar ingeniería inversa sobre el Software descargable, excepto en la medida que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley; (ii) alquilar, dar en préstamo, revender, sublicenciar, distribuir o de otro modo transferir el Software descargable a cualquier tercero o usar el Software descargable para ofrecer servicios de tiempos compartido o similares para cualquier tercero; (iii) hacer copias del Software descargable; (iv) eliminar, eludir, desactivar, dañar o de otra forma interferir con funciones relacionadas a la seguridad del Software descargable, funciones que prevengan o restrinjan el uso o copia de cualquier contenido accesible a través del Software descargable o funciones que establezcan limitaciones de uso sobre el Software descargable; o (v) eliminar las notificaciones de derechos de autor u otros derechos propietarios en el Software descargable.
7.2	If any Downloadable Software is provided to you for download through the Apple Inc. (Apple Inc. together with all of its affiliates, “Apple”) App Store (“Apple-Sourced Software”), the following terms and conditions will apply: (i) you and Codename acknowledge that this Agreement is concluded between you and Codename, and not with Apple, and that, as between Codename and Apple, Codename is solely  responsible for the Apple-Sourced Software and the content thereof; (ii) notwithstanding anything to the contrary hereunder, you may use the Apple-Sourced Software only on an Apple-branded product or device that runs iOS and as permitted by the “Usage Rules” set forth in the Apple Store Terms of Service; (iii) you and Codename acknowledge that Apple has no obligation whatsoever to furnish any maintenance or support services with respect to the Apple-Sourced Software; (iv) in the event of any failure of the Apple-Sourced Software to conform to any applicable warranty, you may notify Apple, and Apple will refund the purchase price for the Apple-Sourced Software (if any) to you. Except for the foregoing, to the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the Apple-Sourced Software, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be the sole responsibility of Codename to the extent required by this Agreement; (v) you and Codename acknowledge that Apple is not responsible for addressing any of your claims or any claims of any third party relating to the Apple-Sourced Software or your possession and use of the Apple-Sourced Software, including but not limited to: (a) product liability claims; (b) any claim that the Apple-Sourced Software fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (c) claims arising under consumer protection or similar legislation; (vi) you and Codename acknowledge that, in the event of any third party claim that the Apple-Sourced Software or your possession and use of the Apple-Sourced Software infringes that third party’s intellectual property rights, Codename will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of such intellectual property infringement claim to the extent required by this Agreement, and Apple will have no responsibility for the foregoing; (vii) you represent and warrant that you are not: (a) located in any country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a “terrorist supporting” country; or (b) listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties; (iix) you may contact Codename regarding any questions, complaints or claims with respect to the Apple-Sourced Software at the contact information set out in Section 14.6, below; (ix) you must comply with all applicable third party terms of agreement when using the Apple-Sourced Software; and (x) you and Codename acknowledge that Apple is a third party beneficiary to this Agreement and, upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you as a third party beneficiary thereof. To the extent that this Section 7.2 is inconsistent with any other terms of this Agreement, this Section 7.2 will prevail.
7.2 Si se le ofrece cualquier Software descargable para su descarga a través de la App Store ("Software de Apple") de Apple Inc. (Apple Inc. en conjunto con todas sus empresas afiliadas, "Apple"), aplicarán los siguientes términos y condiciones: (i) usted y Codename reconocen que este Acuerdo es celebrado entre usted y Codename, y no con Apple, y que, entre Codename y Apple, Codename es el único responsable del Software de Apple y su contenido; (ii) independientemente de cualquier disposición contraria a continuación, puede usar el Software de Apple solo en un producto o dispositivo de marca Apple que ejecute iOS y según lo permitido en las "Reglas de uso" establecidas en los Términos de servicio de la Apple Store; (iii) usted y Codename aceptan que Apple no tiene obligación alguna de proveer servicios de mantenimiento o soporte en relación con el Software de Apple; (iv) en el caso de cualquier incumplimiento del Software de Apple de cualquier garantía aplicable, puede notificar a Apple y Apple le reembolsará el monto de la compra del Software de Apple (si la hubiera). Excepto el caso anterior, en la medida de lo permitido por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al Software de Apple, y cualquier otro reclamo, pérdida, responsabilidad, daños, costos o expensas adjudicables a cualquier incumplimiento de cualquier garantía será responsabilidad única de Codename en la medida de lo requerido por este Acuerdo; (v) usted y Codename reconocen que Apple no es responsable de satisfacer ningún reclamo suyo ni de terceros relacionados al Software de Apple o su posesión o uso del Software de Apple, entre los que se incluyen, a modo de ejemplo: (a) reclamos por responsabilidad de productos; (a) cualquier reclamo de que el Software de Apple incumple cualquier requisito jurídico o regulatorio; y (c) reclamos que surjan de la protección al cliente o legislación similar; (vi) usted y Codename reconocen que, en el caso de cualquier reclamo de terceros con respecto a que el Software de Apple o su posesión o uso del Software de Apple infringe los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, Codename será el único responsable de investigar, defender, conciliar y resolver dicho reclamo de violación de la propiedad intelectual en la medida de lo requerido por este Acuerdo, y Apple será responsable por lo anterior; (vii) usted representa y garantiza que no está: (a) ubicado en ningún país sujeto a un embargo del gobierno de los EE. UU., ni que haya sido designado por el gobierno de EE. UU. como un país que "apoya al terrorismo"; o (b) presente en ninguna lista del gobierno de EE. UU. de partes prohibidas o restringidas; (viii) puede ponerse en contacto con Codename en relación con cualquier consulta, queja o reclamo con respecto al Software de Apple con la información de contacto incluida en la Sección 14.6 a continuación; (ix) debe cumplir con todos los términos aplicables a terceros al usar el Software de Apple; y (x) usted y Codename reconocen que Apple es un tercero beneficiario de este Acuerdo y, al aceptarlo, Apple tendrá el derecho (y se considerará que aceptó el derecho) a hacer cumplir este Acuerdo contra usted como tercero beneficiado de este. En la medida que esta Sección 7.2 sea inconsistente con cualquier otro término de este Acuerdo, esta sección 7.2 prevalecerá.
8.	PRIVACY
8. PRIVACIDAD
Please read the Codename privacy policy (the “Privacy Policy”) carefully prior to using the Services for information regarding how we collect, use and disclose your personal information. The Privacy Policy is accessible at www.codenameentertainment.com/?page=privacy and is incorporated by reference into this Agreement. You consent to the collection, use and disclosure of your personal information by Codename as described in the Privacy Policy.
Lea cuidadosamente la política de privacidad de Codename ("Política de privacidad") antes de usar los Servicios para obtener información sobre cómo recopilamos, usamos y divulgamos su información personal. Puede acceder a la Política de privacidad en www.codenameentertainment.com/?page=privacy y se incorpora como referencia a este Acuerdo. Otorga su consentimiento a la recopilación, uso y divulgación de su información personal de parte de Codename, según se describe en la Política de privacidad.
9.	TERM AND TERMINATION
9. VIGENCIA Y TERMINACIÓN
9.1	This Agreement shall continue until terminated in accordance with this Section.
9.1 Este Acuerdo seguirá vigente hasta su terminación de conformidad con esta Sección.
9.2	You may terminate this Agreement at anytime by sending us a notice of termination in accordance with Section 14.6.
9.2 Puede terminar este Acuerdo en cualquier momento enviándonos una notificación de terminación de conformidad con la Sección 14.6.
9.3	Codename may terminate this Agreement at anytime for convenience by providing you with thirty (30) days’ notice sent to by email, through the Services or by other means. Codename may immediately, without notice, terminate this Agreement if: (i) you have violated these Terms; (ii) you have violated applicable laws, regulations or third party rights; or (iii) Codename determines, in its sole discretion, you have used the Services in a manner which is harmful to the Services, other users of the Services or any other third parties.
9.3 Codename puede terminar este Acuerdo en cualquier momento a su conveniencia notificándole con treinta (30) días de antelación mediante correo electrónico, a través de los Servicios u otros medios. Codename podrá terminar inmediatamente, sin previo aviso, este acuerdo si: (i) usted ha violado estos Términos; (ii) ha violado las leyes, reglamentos o derechos de terceros aplicables; o (iii) Codename considera, a su sola discreción que usted ha utilizado los Servicios de forma tal que sea perjudicial para los Servicios, otros usuarios de los Servicios o cualquier otro tercero.
9.4	Upon termination of this Agreement for any reason: (i) you shall immediately discontinue your access to or use of the Services; (ii) any rights or licenses granted to you under these Terms will terminate; and (iii) any amounts paid to Codename will be non-refundable. You are not entitled to a restoration of your Account or any of your User Content following termination.
9.4 Al momento de la terminación de este Acuerdo por cualquier razón: (i) usted debe interrumpir su acceso o uso a los Servicios de forma inmediata; (ii) cualquier derecho o licencia otorgado a usted bajo estos Términos se terminará; y (iii) cualquier monto pagado a Codename será no reembolsable. Usted no tiene derecho a la restauración de su Cuenta ni a su Contenido del usuario luego de la terminación.
9.5	Any provision of these Terms in favour of Codename or which expressly, or by their nature, are intended to survive termination shall survive the expiration or termination of this Agreement.
9.5 Cualquier disposición de estos Términos a favor de Codename o mediante la cual, o por su naturaleza, esté prevista a conservar su efectividad luego de la terminación conservará su efectividad luego de la expiración o terminación de este Acuerdo.
10.	DISCLAIMER OF WARRANTIES
10. RENUNCIA DE GARANTÍAS
10.1	YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR SOLE RISK, AND THAT THE SERVICES ARE PROVIDED TO YOU ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CODENAME EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, CODENAME EXPRESSLY DISCLAIMS THAT: (I) THE SERVICES WILL MEET YOUR EXPECTATIONS OR SATISFY YOUR REQUIREMENTS; (II) THE SERVICES WILL ALWAYS BE AVAILABLE, ACCESSIBLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SAFE, SECURE, ACCURATE, COMPLETE, OR ERROR-FREE; (III) THE RESULTS OBTAINED FROM YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE COMPLETE, ACCURATE, RELIABLE OR USEFUL; AND (IV) THAT ANY ERRORS OR DEFECTS IN THE OPERATION OR FUNCTIONALITY OF THE SERVICES WILL BE CORRECTED.
10.1 USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE USA LOS SERVICIOS BAJO SU PROPIO RIESGO Y QUE LOS SERVICIOS QUE SE LE OFRECEN SON "TALES COMO SON" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, CODENAME RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRA ÍNDOLE, INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y DE NO INFRACCIÓN. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, CODENAME NIEGA EXPRESAMENTE QUE: (I) LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN SUS EXPECTATIVAS O SATISFARÁN SUS REQUISITOS; (II) LOS SERVICIOS ESTARÁN SIEMPRE DISPONIBLES, ACCESIBLES, SERÁN INTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS, PRECISOS, COMPLETOS O LIBRES DE ERRORES; (III) LOS RESULTADOS OBTENIDOS DE SU USO DE LOS SERVICIOS SERÁN COMPLETOS, PRECISOS, CONFIABLES, O ÚTILES; Y (IV) QUE CUALQUIER ERROR O DEFECTO EN LA OPERACIÓN O FUNCIONALIDAD DE LOS SERVICIOS SERÁ CORREGIDO.
11.	LIMITATION OF LIABILITY
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
11.1	YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CODENAME WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, USE, DATA OR OTHER INTANGIBLE LOSSES (EVEN IF CODENAME HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES), RESULTING FROM OR RELATED TO: (I) THE USE OR THE INABILITY TO USE OR ACCESS THE SERVICES, INCLUDING ANY CONTENT, PRODUCTS, SERVICES, OFFERINGS, INFORMATION OR OTHER MATERIAL AVAILABLE THROUGH THE SERVICES; (II) ANY ERRORS OR OMISSIONS IN THE SERVICES OR ANY CONTENT; (III) THE SUSPENSION OR TERMINATION OF YOUR ABILITY TO ACCESS THE SERVICES; (IV) ANY INTERRUPTION TO OR CESSATION OF THE DELIVERY OF THE SERVICES OR FAILURE OF OUR SYSTEMS; (V) THE COST OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE ACCOMODATIONS, GOODS AND SERVICES; (VI) UNAUTHORIZED ACCESS TO OR ALTERATION OF OUR SYSTEMS OR YOUR TRANSMISSIONS, DATA AND/OR PERSONAL INFORMATION; (VII) STATEMENTS OR CONDUCT OF ANY USER OR OTHER THIRD PARTY USING THE SERVICES; (VIII) ANY BUGS, VIRUSES OR THE LIKE THAT ARE TRANSMITTED TO OR THROUGH THE SERVICES BY ANY THIRD PARTY; OR (IX) ANY OTHER MATTER OR EVENT RELATING TO YOUR OR ANY OTHER PARTY’S USE OF THE SERVICES. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT IF YOU ARE DISSATISFIED WITH OR HARMED BY THE SERVICES, OR WITH ANYTHING RELATED TO THE SERVICES, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY WILL BE TO DISCONTINUE USE OF THE SERVICES AND TERMINATE THIS AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH SECTION 9.
11.1 RECONOCE Y ACEPTA QUE, EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, CODENAME NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, DAÑOS POR INGRESOS NO PERCIBIDOS, BUENA FE, USO DE DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (INCLUSO SI CODENAME HA SIDO NOTIFICADO DE LA PROBABILIDAD DE DICHOS DAÑOS), QUE RESULTEN DE O ESTÉN RELACIONADOS A: (I) EL USO O INHABILITACIÓN DE USO O ACCESO DE LOS SERVICIOS, INCLUSO A CUALQUIER CONTENIDO, PRODUCTO, SERVICIO, OFERTA, INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL DISPONIBLE A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS; (II) CUALQUIER ERROR U OMISIÓN EN LOS SERVICIOS O CUALQUIER CONTENIDO; (III) LA SUSPENSIÓN O TERMINACIÓN DE SU CAPACIDAD DE ACCEDER A LOS SERVICIOS; (IV) CUALQUIER INTERRUPCIÓN O EL CESE DE LA ENTREGA DE LOS SERVICIOS O FALLA DE NUESTROS SISTEMAS; (V) EL COSTO DE SUMINISTRO DE ADAPTACIONES, BIENES Y SERVICIOS SUSTITUTOS; (VI) EL ACCESO NO AUTORIZADO A O LA ALTERACIÓN DE NUESTROS SISTEMAS O SUS TRANSMISIONES, DATOS O INFORMACIÓN PERSONAL; (VII) AFIRMACIONES O CONDUCTA DE CUALQUIER USUARIO U OTRO TERCERO QUE USE LOS SERVICIOS; (VIII) CUALQUIER ERROR, VIRUS O SIMILAR QUE SE TRASMITA A O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS DE PARTE DE CUALQUIER TERCERO; O (IX) CUALQUIER OTRO ASUNTO O EVENTO RELACIONADO A SU USO DEL SERVICIO O EL DE TERCEROS. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE SI NO ESTÁ SATISFECHO CON LOS SERVICIOS O ES AFECTADO POR ELLOS, O POR CUALQUIER COSA RELACIONADA A LOS SERVICIOS, SU ÚNICA Y EXCLUSIVA SUBSANACIÓN SERÁ INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS Y TERMINAR ESTE ACUERDO DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 9.
11.2	YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT THE ESSENTIAL PURPOSE OF THIS SECTION IS TO ALLOCATE THE RISKS UNDER THESE TERMS BETWEEN THE PARTIES AND LIMIT THEIR POTENTIAL LIABILITY GIVEN THE FEES CHARGED UNDER THIS AGREEMENT, WHICH WOULD HAVE BEEN SUBSTANTIALLY GREATER IF CODENAME WERE TO ASSUME ANY FURTHER LIABILITY OTHER THAN AS SET FORTH HEREIN. 
11.2 USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL OBJETIVO ESENCIAL DE ESTA SECCIÓN ES DISTRIBUIR LOS RIESGOS SEÑALADOS EN ESTOS TÉRMINOS ENTRE LAS PARTES Y LIMITAR SU POSIBLE RESPONSABILIDAD TENIENDO EN CUENTA LOS PAGOS COBRADOS SEGÚN ESTE ACUERDO, QUE SERÍAN SIGNIFICATIVAMENTE MAYORES SI CODENAME ASUMIERA MAYORES RESPONSABILIDADES QUE LAS ESTABLECIDAS MEDIANTE LOS PRESENTES.
12.	INDEMNIFICATION
12. COMPENSACIÓN
You agree to defend, indemnify and hold us, our affiliates and licensors, and each of our and their respective officers, partners, directors, employees and agents, harmless from and against any and all claims, actions or demands, including without limitation reasonable legal and accounting fees, resulting from or related to: (i) your access to or use of the Services or any User Content; (ii) your violation of these Terms; or (iii) your violation of any third party right, including without limitation, any intellectual property, privacy or proprietary right, or obligation of confidentiality. You will use your best efforts to cooperate with Codename in the defense of any claim. Codename reserves the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter subject to indemnification by you.
Usted acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos a nosotros, a nuestros afiliados y a todos sus respectivos ejecutivos, socios, directivos, empleados y agentes de todo y cualquier reclamo, acción o demanda, incluidos, a modo de ejemplo, los honorarios legales y financieros que resulten de o estén relacionados a: (i) su acceso a o el uso de los Servicios o cualquier Contenido del usuario; (iii) la violación de su parte de cualquier derecho de un tercero, incluidos, a modo de ejemplo, cualquier derecho de propiedad intelectual, de privacidad o de propiedad; u obligación de confidencialidad. Hará su mayor esfuerzo por cooperar con Codename en la defensa de cualquier reclamo. Codename se reserva el derecho, a nuestra propia expensa, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización de su parte.
13.	THIRD PARTY SERVICES
13. SERVICIOS DE TERCEROS
The Services may enable you to access third party websites, applications or materials linked to or accessible through the Services (“Third Party Services”). Codename provides access to Third Party Services as a convenience only, and such access does not imply any warranties, representations, endorsements, approvals or verification by Codename of such Third Party Services. You acknowledge that the use of Third Party Services may be subject to the terms and conditions of such Third Party Services, and that any contract entered into or transaction completed through Third Party Services is between only you and the relevant third party.
Los Servicios podrían permitirle acceder a sitios web, aplicaciones o materiales de terceros vinculados a o accesibles a través de los Servicios ("Servicios de terceros"). Codename ofrece acceso a Servicios de terceros solo como facilidad, y dicho acceso no implica ninguna garantía, representación, apoyo, aprobación ni verificación de parte de Codename a dichos Servicios de terceros. Usted reconoce que el uso de Servicios de terceros podría estar sujeto a los términos y condiciones de dichos Servicios de terceros, y que cualquier contrato celebrado o transacción completada a través de los Servicios de terceros lo será solo entre usted y el tercero correspondiente.
14.	GENERAL
14. GENERAL
14.1	Governing Law. You agree that these Terms, and your use of the Services, are governed exclusively by the laws of the Province of British Columbia and the federal laws of Canada applicable therein (excluding conflicts and choice of laws principles). Any contract formed through the use of the Services will be deemed to have been formed and executed within the Province of British Columbia, Canada. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is hereby expressly excluded.
14.1 Legislación aplicable. Usted acepta que estos Términos y su uso de los Servicios se rigen exclusivamente bajo las leyes de la provincia de Columbia Británica y las leyes federales de Canadá allí aplicables (excluidos los principios de elección o conflicto de legislación). Cualquier contrato establecido por medio del uso de los Servicios se considerará establecido y ejecutado dentro de la provincia de Columbia Británica, Canadá. Por medio de los presentes, se excluye expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
14.2	Dispute Resolution
14.2 Resolución de disputas
(a)	Means of Resolution. You and Codename agree that any disputes arising under these terms or otherwise in connection with your use of the Services will be resolved through arbitration under the Commercial Arbitration Act, R.S.B.C. 1996, c. 55, as amended from time to time.  Arbitration will be held in Vancouver, BC, Canada, and conducted in the English language.  Notwithstanding the foregoing, you agree that: (i) the courts in any relevant venue will have jurisdiction for the purposes of obtaining and enforcing injunctive or other equitable relief, and for the purposes of enforcing the decision of any arbitrator appointed in accordance with this provision, and (ii) Codename may bypass arbitration in cases of fraud or other crimes against it, and in the case of interference with its technical operations or violations of its rights or property.
(a) Medios de resolución. Usted y Codename aceptan que cualquier disputa que surja de estos términos o de otro modo esté relacionada con su uso de los Servicios se resolverá mediante arbitraje según la Ley de arbitraje comercial, R.S.B.C. 1996, c. 55 y sus subsiguientes enmiendas. El arbitraje tendrá lugar en Vancouver, B.C. Canadá, y será realizado en el idioma inglés. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que: (i) los tribunales de cualquier jurisdicción pertinente tendrán jurisdicción con el propósito de obtener y hacer cumplir medidas provisionales y equitativas, y con el propósito de hacer cumplir la decisión de cualquier árbitro designado en conformidad con esta disposición, y (ii) Codename puede evitar los arbitrajes en caso de fraude u otros delitos cometidos contra esta, y en el caso de interferencia con sus operaciones técnicas o violaciones de sus derechos de propiedad.
(b)	Class Waiver. You acknowledge and agree that you and Codename are each waiving the right to a trial by jury or to participate as a plaintiff or class member in any purported class action or representative proceeding. Further, unless both you and Codename otherwise agree in writing, the arbitrator may not consolidate more than one person's claims, and may not otherwise preside over any form of any class or representative proceeding. If this paragraph is held unenforceable, then the entirety of this Section 14.2 will be deemed void.
(b) Renuncia a demanda colectiva. Usted reconoce y acepta que usted y Codename renuncian al derecho a un juicio por jurado o a participar como demandante o parte de cualquier presunta demanda colectiva o procedimiento representativo. Además, a menos que tanto usted como Codename acuerden por escrito, el árbitro podría no consolidar los reclamos de más de una persona y podría no presidir ningún tipo de demanda ni procedimiento representativo. Si este párrafo se considera inaplicable, toda la Sección 14.2 se considerará nula.
14.3	Jurisdiction and Venue. If Section 14.2 is deemed void or is otherwise inapplicable, all disputes under these Terms will be resolved by a court of competent jurisdiction located in Vancouver, British Columbia, Canada, provided that the courts in any relevant venue will have jurisdiction for the purposes of obtaining and enforcing injunctive or other equitable relief.
14.3 Jurisdicción y competencia. Si la Sección 14.2 se considera nula o es inaplicable, todas las controversias que surjan en relación con estos Términos se resolverán en un tribunal de la jurisdicción competente ubicada en Vancouver, Columbia Británica, siempre que los tribunales de cualquier competencia relevante tengan jurisdicción para el propósito de obtener y hacer cumplir medidas provisionales y equitativas.
14.4	Force Majeure. Neither party shall be liable for a delay or failure in performance (other than the making of payments) resulting from any cause beyond the reasonable control of such party, including but not limited to, acts of God, acts of war, riot, fire, flood, or other disaster, acts of government, strike lockout, power failures, or the inability to use or the failure of any third party telecommunications carrier or other services, which events or conditions prevent in whole or in part the performance by such party of its obligations hereunder or which renders the performance of such obligations so difficult or costly as to make performance commercially unreasonable.
14.4 Fuerza mayor. Ninguna parte será responsable por demoras o fallas del desempeño (no relacionadas a la realización de pagos) que resulten de cualquier causa que se escape del control razonable de dicha parte, entre las que se incluyen, a modo de ejemplo, casos fortuitos, actos de guerra, revueltas civiles, incendios, inundaciones u otros desastres, actos del gobierno, bloqueos por huelgas, fallas energéticas, o la imposibilidad de usar o la falla de cualquier empresa de telecomunicaciones de terceros u otros servicios en las que dichos eventos o condiciones eviten, en parte o en su totalidad, el desempeño de las obligaciones dispuestas por medio de los presentes de dicha parte, o en que ocasionen que el desempeño de dichas obligaciones sea demasiado dificultoso o costoso y, por lo tanto, comercialmente inviable.
14.5	Assignment. You may not assign any of your rights or obligations under these Terms without our prior written consent. Codename may freely assign our rights and obligations under these Terms, either in part or in full, without notice to you.
14.5 Cesión. Usted no puede ceder ninguno de sus derechos ni obligaciones dispuestas en estos Términos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Codename puede ceder libremente nuestros derechos y obligaciones dispuestos en estos Términos, ya sea total o parcialmente, sin notificarle previamente.
14.6	Notice. Codename may communicate with you about the Services or these Terms by email, through the Services or by posting notices on the Site. Unless expressly prohibited by law, you consent to receive communications relating to the Services or our business relationship from Codename electronically, and agree that all notices, waivers, agreements, disclosures and other communications satisfy any legal requirements that such communications be in writing. You may provide legal notice to Codename at 9-625 Alpha Street, Victoria, British Columbia, V8Z 1B5.
14.6 Avisos. Codename se puede comunicar con usted en relación con los Servicios o estos Términos por medio de correo electrónico, a través de los Servicios o publicando avisos en el Sitio. Excepto en casos expresamente prohibidos por la ley, usted acepta recibir comunicaciones relacionadas a los Servicios o a nuestra relación comercial de parte de Codename por medios electrónicos, y acepta que todos los avisos, renuncias, acuerdos, divulgaciones y otras comunicaciones satisfacen todos los requisitos legales que establecen que dichas comunicaciones sean por escrito. Usted puede enviar avisos legales a Codename a 9-625 Alpha Street, Victoria, Columbia Británica, V8Z 1B5.
14.7	Nature of Relationship. Nothing in these Terms or from your use of the Services will create or be deemed to create any partnership, joint venture, agency, franchise or other business relationship between you and Codename, even if your use of the Services is for a commercial purpose which has been authorized by us. You and Codename will, at all times, be and remain independent, third-party contractors.
14.7 Naturaleza de la relación. Ninguna de las disposiciones de estos Términos ni su uso de los Servicios creará o se considerará que crea ninguna asociación, empresa conjunta, agencia, franquicia ni ninguna relación comercial entre usted y Codename, ni siquiera si usa los Servicios para un propósito comercial autorizado por nosotros. Usted y Codename serán, en todo momento, terceras partes independientes.
14.8	Severability. The provisions of these Terms are severable. If any individual provision is held to be invalid, unenforceable or contrary to applicable law, such provision shall be construed, limited, altered or deleted, as necessary, to eliminate the invalidity, unenforceability or conflict with applicable law while endeavoring to preserve the intention of these Terms, and all other provisions shall remain in full force and effect.
14.8 Divisibilidad. Las disposiciones de estos Términos son independientes entre sí. Si cualquier disposición individual se considera nula, inaplicable, o contraria a una ley aplicable, dicha disposición será interpretada, limitada, modificada o eliminada según sea necesario, para eliminar la nulidad, inaplicabilidad o conflicto con la ley aplicable mientras se favorece la preservación de la intención de estos Términos, y todas las demás disposiciones seguirán en plena vigencia.
14.9	Entire Agreement. These Terms, including the Privacy Policy, together with any changes published by Codename on the  Site or otherwise communicated to you, constitute the entire agreement between you and Codename governing your use of the Services. 
14.9 Integridad del acuerdo. Estos Términos, incluida la Política de privacidad, junto con cualquier cambio publicado por Codename en el Sitio o que de otro modo haya sido comunicado a usted, constituyen el acuerdo en su totalidad entre usted y Codename que rige su uso de los Servicios.
14.10	Waiver. The failure by Codename to exercise or enforce any right or remedy under these Terms will not constitute a waiver of such right or remedy.
14.10 Renuncia. El incumplimiento de parte de Codename por ejercer o aplicar cualquier derecho o subsanación dispuesta por estos Términos no constituirá la renuncia a dicho derecho o subsanación.
14.11	Contact. If you wish to contact Codename with any questions, comments or concerns regarding the Services or these Terms, please refer to our Contact Us page at http://www.codenameentertainment.com/?page=contact.
14.11 Contacto. Si desea ponerse en contacto con Codename con cualquier consulta, comentario o inquietud en relación con los Servicios o estos Términos, consulte nuestra página de Contacto en http://www.codenameentertainment.com/?page=contact.
==================================================
Privacy Policy
Política de privacidad
This Privacy Policy (“Policy”) describes the personal information that Codename Entertainment Inc. (“Codename”, “we” or “us”) collects from or about you when you use our websites, games and related services, including applications for mobile devices, or participate in our events, how we use that information, and to whom we disclose it.   “Personal information” means information about an identifiable individual, and does not include general, statistical or aggregated information.       
Please read this Policy carefully. If you do not agree with this Policy, you should not access or use our websites or applications. This Policy should be read in conjunction with the www.codenameentertainment.com website Terms of Use, into which it is incorporated by reference.
This Policy was last updated on August 16, 2017. We reserve the right to revise this Policy at any time and, as such, you should review its terms each time that you use our websites or applications. Any changes to this Policy will be promptly communicated on this page, but will not go into effect until at least five (5) days after they are posted.
Accountability and Openness / Compliance
Codename is responsible for personal information under our control. We have established policies and procedures to effectively safeguard any confidential personal information that we have on file or which we collect, and to deal with complaints and inquiries. We only collect personally identifiable data when it is voluntarily submitted by you through the use of our games, websites and applications, and are committed to maintaining the accuracy, confidentiality and security of your personal information. We will ensure that you have access to information regarding the policies and procedures that we use to manage your personal information.
Esta Política de privacidad ("Política") describe la información personal que Codename Entertainment Inc. ("Codename", "nosotros" o "nuestro") recolecta de o sobre usted cuando usa nuestros sitios web, juegos y servicios relacionados, incluidas aplicaciones para dispositivos móviles, o cuando participa en nuestros eventos, cómo usamos esa información y a quién se la divulgamos. "Información personal" se refiere a la información de un individuo identificable y no incluye información general, estadística ni conjunta.
Lea cuidadosamente esta Política. Si no está de acuerdo con esta Política, no debe acceder ni usar nuestros sitios webs ni aplicaciones. Esta Política se debe leer en conjunto con los Términos de uso del sitio web www.codenameentertainment.com, a donde se incorpora como referencia.
Esta Política se actualizó por última vez el 16 de agosto de 2017. Nos reservamos el derecho de revisar esta Política en cualquier momento y, por tanto, debe revisar los términos cada vez que use nuestros sitios webs o aplicaciones. Cualquier cambio realizado a estas Políticas se comunicará oportunamente en esta página, pero no entrará en vigencia hasta al menos cinco (5) días después de ser publicado.
Codename has designated a privacy officer (“Privacy Officer”) who is accountable for our compliance with this Policy, and for ensuring that information about our policies and practices relating to the management of personal information is easily accessible.  All questions or concerns regarding this Policy and our compliance with it should be directed to the Privacy Officer in writing, and sent by email to [email protected] or by post to:
Responsabilidad y transparencia/cumplimiento
Codename es responsable de la información personal bajo nuestro control. Hemos establecido políticas y procedimientos para resguardar de manera efectiva cualquier información personal que tengamos archivada o que recopilemos, y para ocuparnos de reclamos y consultas. Solo recopilamos datos personalmente identificables cuando usted los proporcione de manera voluntaria a través del uso de nuestros juegos, sitios web y aplicaciones, y estamos comprometidos a mantener la exactitud, confidencialidad y seguridad de su información personal. Garantizamos que usted tiene acceso a la información relacionada a las políticas y procedimientos que usamos para gestionar su información personal.
Privacy Officer 
Codename Entertainment Inc.
#9 – 625 Alpha Street
Victoria, BC
Canada V8Z 1B5
Codename ha designado un oficial de privacidad ("Oficial de privacidad") que es responsable de nuestro cumplimiento con esta Política y garantiza que la información sobre a nuestras políticas y prácticas relacionadas a la gestión de la información personal sea fácilmente accesible. Todas las preguntas e inquietudes relacionadas a esta Política y nuestro cumplimiento con esta deben dirigirse al Oficial de privacidad por escrito y enviadas por correo electrónico a [email protected] o correo postal a:
Every complaint or challenge regarding our compliance with this Policy will be investigated, and where a deficiency is found to exist, we will take appropriate measures to address it.  This may include amending our policies and procedures as necessary. We will also cooperate with regulatory authorities to resolve any complaints that cannot be resolved between us and an individual user.  
Oficial de privacidad
Codename Entertainment Inc.
9 – 625 Alpha Street
Victoria, BC
Canadá V8Z 1B5
Consent
Except as expressly provided in this Policy or as otherwise permitted by law, consent is required for the collection of personal information and the subsequent use or disclosure of that information. Consent may be express or implied. For consent to be meaningful, it must be informed consent and will only be valid if it is reasonable to expect that the individual understands the nature, purpose and consequences of the collection, use or disclosure of the personal information to which they are consenting. Typically, consent will be sought for the use or disclosure of personal information at the time of collection, and reasonable efforts will be made to ensure that you understand the purpose(s) for which the information will be used or disclosed. In certain circumstances, consent regarding use or disclosure may be sought after the information has been collected, but before use, such as when Codename wishes to use personal information already in its possession for a purpose that was not previously identified.
Todos los reclamos u objeciones en relación con nuestra conformidad con esta Política serán investigados y, en caso que se descubra una inconsistencia, tomaremos las medidas necesarias para abordarla. Esto podría incluir la modificación de nuestras políticas y procedimientos según sea necesario. También cooperaremos con las autoridades reguladoras para resolver cualquier reclamo que no pueda ser resuelto entre nosotros y el usuario individual.
By voluntarily submitting your personal information, registering with us, or using our websites, games, applications, or web-based services, you signify your agreement to the terms and conditions of this Policy and to our use of your personal information in accordance with this Policy.  You may make inquiries, or change or withdraw your consent to the collection, use and/or disclosure of your personal information at any time by contacting the Privacy Officer in writing at either of the addresses listed above.  In some circumstances, a change or withdrawal of consent may affect your ability to use an application and/or our ability to provide you with information, products or services.  
Consentimiento
Excepto lo expresamente dispuesto en esta Política o lo permitido por la ley, se requiere consentimiento para la recopilación de información personal y el uso o divulgación posterior de esa información. El consentimiento puede ser expreso o implícito. Para que el consentimiento sea significativo, debe ser informado y solo será válido si es razonable esperar que el individuo comprenda la naturaleza, los propósitos y consecuencias de la recopilación, uso o divulgación de la información personal por la que da el consentimiento. Tradicionalmente, el consentimiento se solicitará para el uso o divulgación de información personal al momento de la recopilación, y se realizarán esfuerzos razonables para garantizar que comprende los propósitos para los que se usará o divulgará la información. En determinadas circunstancias, el consentimiento relacionado al uso o divulgación puede ser solicitado luego de que la información haya sido recopilada, pero antes de su uso, como cuando Codename desea usar información personal que ya posee para un propósito que no fue identificado anteriormente.
Collection and Retention of Information
We collect personal information only to the extent that it is necessary for the purposes set out below (see: Purpose - Why We Collect, Use and Disclose Information). In most cases, we will collect personal information directly from you when you interact with us with respect to our games, websites, applications, events, or any other product or service that we offer. Occasionally, we may collect personal information from a third party based on your consent or as otherwise permitted by law. Personal information will always be collected using means that are fair and lawful.
Al proporcionar voluntariamente su información personal, registrarse con nosotros, o usar nuestros sitios web, juegos, aplicaciones o servicios en línea, hace implícita su aceptación de los términos y condiciones de esta Política y a nuestro uso de su información personal en conformidad con esta Política. Puede presentar consultas, o cambiar o retirar su consentimiento a la recopilación, uso o divulgación de su información personal en cualquier momento poniéndose en contacto con el Oficial de privacidad por escrito por medio de cualquiera de las direcciones mencionadas anteriormente. En algunas circunstancias, el cambio o retiro de su consentimiento puede afectar su habilidad para usar una aplicación o nuestra capacidad de ofrecerle información, productos o servicios.
Examples of personal information that we may collect, use and disclose include your name and email address, gender, whether you are a minor, and other information that you may provide to us in conjunction with your use of our games, websites, applications, and services.  Subject to any legal or accounting requirements, we will retain personal information only as long as necessary to fulfill the purposes for which it was collected.  Personal information that is no longer required will be destroyed, erased or made anonymous, although copies of deleted information may continue to exist on back-up media.
Recopilación y retención de información
Recopilamos información personal solo en la medida que sea necesaria para los propósitos mencionados a continuación (consulte: Propósito: Por qué recopilamos, usamos y divulgamos información). En la mayoría de los casos, recopilamos información personal directamente de usted cuando interactúa con nosotros en relación con nuestros juegos, sitios web, aplicaciones, eventos o cualquier otro producto o servicio que ofrezcamos. Ocasionalmente, podríamos recopilar información personal de terceros según su consentimiento o lo permitido por la ley. La información personal siempre se recolectará por medios justos y legales.
Users may visit our websites without telling us who they are, or revealing any information about themselves.  However, like many organizations’ websites, our web server automatically logs certain non-identifying information related to a user’s visit to the website, including the Internet Protocol (IP) address of the user’s computer, the user’s Internet service provider (ISP), the type and version of the browser that the user is using, the date and time the user accessed our website, the Internet address of the website from which the user linked directly to our site, the operating system that the user is using, and the pages of the website that the user has visited.   We will not attempt to link this information with the identity of individuals visiting our website unless we have permission to do so.  We may, however, review server logs and anonymous traffic for system administration and security purposes, for example to detect intrusions into our network, for planning and improving web services, and to monitor and compile statistics about website usage.  The possibility therefore exists that server log data, which contains users’ IP addresses, could in instances of criminal malfeasance be used to trace and identify individuals.  In such instances, we may share raw data logs with the appropriate authorities for the purpose of investigating security breaches.
Ejemplos de información personal que podríamos recopilar, usar y divulgar son su nombre y dirección de correo electrónico, género, si es menor de edad y otra información que podría proporcionarnos en conjunto con su uso de nuestros juegos, sitios web, aplicaciones y servicios. Sujeto a cualquier requisito legal o financiero, retendremos información personal solo durante el tiempo necesario para cumplir con los propósitos para los que fue recopilada. La información personal que ya no se requiera se destruirá, eliminará o anonimizará, aunque podrían seguir existiendo copias de la información eliminada en medios de respaldo.
If you provide comments or other feedback to us, you agree that such comments or other feedback become the property of Codename, and we may use and disclose them for any purpose provided that we do not associate them with your personally identifiable information.
Los usuarios pueden visitar nuestro sitio web sin divulgar quienes son ni revelar información sobre ellos. Sin embargo, como muchos sitios webs de organizaciones, nuestro servidor web registra automáticamente determinada información anónima relacionada a la visita de un usuario al sitio web, incluida la dirección de Protocolo de Internet (IP) de la computadora del usuario, el proveedor de servicios de Internet (ISP) del usuario, el tipo y la versión de navegador que usa el usuario, la fecha y hora a la que el usuario accedió a nuestro sitio web, el sistema operativo que usa el usuario y las páginas de sitios web que el usuario ha visitado. No intentaremos vincular esta información con la identidad de individuos que visitan nuestro sitio web a menos que tengamos permisos para hacerlo. Sin embargo, podríamos revisar los registros de servidores y el tráfico anónimo para propósitos de administración y seguridad de sistemas, por ejemplo, para detectar intromisiones a nuestra red, para planificar y mejorar nuestros servicios web y para controlar y compilar estadísticas sobre el uso de nuestro sitio web. Por tanto, existe la posibilidad de que los datos de registro del servidor, que contienen las direcciones IP de los usuarios, puedan ser usados para rastrear e identificar individuos en casos de malversación delictiva. En dichas instancias, podríamos compartir registros de datos en crudo con las autoridades pertinentes con el objetivo de investigar violaciones de seguridad.
Cookies
A “cookie” is a small piece of information stored on your computer by a web page. It is used to identify you to the web server. It tells the server who you are when you return to a page on the same website. Your browser will only send a cookie back to the domain that originally sent it to you. A cookie cannot run any programs, deliver any viruses, or send back information about your system.
Si nos proporciona comentarios u otro tipo de opiniones, acepta que dichos comentarios u otro tipo de opiniones pasan a ser propiedad de Codename, y podríamos usarlos y divulgarlos para cualquier propósito, siempre que no los asociemos con su información personalmente identificable.
We may use cookies to determine your access privileges on our websites, to complete and support a current activity, and to track website usage.
Most web browsers automatically accept cookies, but if you do not wish to have cookies on your system, you should adjust your browser settings to decline them or to alert you when cookies are being sent. If you decline cookies, you will still be able to use the website or application, but your ability to access certain features and functions may be affected.
Purpose - Why We Collect, Use and Disclose Information
We will identify the purposes for which we collect personal information before or when we request the information. We will not collect personal information which is not necessary and, except as specified below, will not use or disclose personal information for any purpose other than the purpose(s) for which it was collected without first obtaining your consent. The information that we collect is used and disclosed only for business purposes. These include:
Cookies
Una "cookie" es una parte pequeña de información que una página web almacena en su computadora. Se usa para identificarlo en el servidor web. Le comunica al servidor quién es cuando regresa a una página del mismo sitio web. Su navegador solo devolverá una cookie al dominio que se la envió originalmente. Una cookie no puede ejecutar programas, enviar virus ni devolver información sobre su sistema.
•	to enable you to register to access restricted areas of our websites and/or to subscribe to and use our games and applications, and to communicate with you regarding their use;
Podríamos usar cookies para determinar sus privilegios de acceso en nuestros sitios web, para completar y ofrecer soporte a una actividad actual y para registrar el uso del sitio web.
La mayoría de los navegadores web aceptan cookies, pero si no desea aceptar cookies en su sistema, debe configurar sus ajustes del navegador para rechazarlas o alertarlo cuando se envían las cookies. Si rechaza las cookies, podrá seguir usando el sitio web y la aplicación, pero su habilidad para acceder a determinadas funciones y características podría verse afectada.
•	to identify you in our games, and to display you in rankings and leaderboards;
Propósito: Por qué recopilamos, usamos y divulgamos información.
Identificaremos los propósitos para los que recolectamos información personal antes o cuando solicitemos la información. No recopilaremos información personal que no sea necesaria y, a menos que se especifique a continuación, no usaremos ni divulgaremos información personal para ningún otro propósito que para aquel que fue recopilado sin obtener antes su consentimiento. La información que recopilamos se usa y se divulga solo con propósitos comerciales. Estos incluyen:
•	to provide you with support updates, forum notifications and game bonuses;
• para permitirle registrarse para acceder a áreas restringidas de nuestros sitios web o para suscribirse y usar nuestros juegos y aplicaciones, y para comunicarnos con usted en relación con su uso;
•	to provide you with personalized content, and to maximize our ability to provide you with information that is useful and relevant to you;
• para identificarlo en nuestros juegos y para mostrarlo en clasificaciones y marcadores;
•	to allow you to participate in contests and rewards programs;
• para ofrecerle actualizaciones de soporte, notificaciones en foros y bonificaciones en juegos;
•	to obtain feedback regarding our games, applications, websites and events; 
• para ofrecerle contenido personalizado y para maximizar nuestra capacidad de ofrecerle información útil y relevante para usted;
•	to verify that any information submitted by you is accurate and complete;
• para permitirle participar en concursos y programas de recompensas;
•	to communicate with you and to create a record of your involvement with us; 
• para recibir comentarios en relación con nuestros juegos, aplicaciones, sitios webs y eventos;
•	to track your interests and preferences in order to customize and enhance your use of our games;
• para verificar que cualquier información proporcionada por usted sea precisa y completa;
•	to conduct polls and surveys;
• para comunicarnos con usted y crear un registro de su participación con nosotros;
•	to provide you with information and promotional materials regarding Codename, and our products and services;
• para registrar sus intereses y preferencias para poder personalizar y mejorar su uso de nuestros juegos;
•	internal business purposes, such as administering or improving our games, applications and websites;
• para realizar sondeos y encuestas;
•	to protect us against error, fraud, theft or damage to our assets, our business or our property;
• para ofrecerle información y material promocional relacionado a Codename y a nuestros y productos y servicios;
•	to comply with any legal, accounting and regulatory requirements, including reporting requirements; 
• para propósitos comerciales intensos, como administrar o mejorar nuestros juegos, aplicaciones y sitios web;
•	any other reasonable purpose for which you provide consent, or for which consent may be implied in accordance with this Policy and applicable law.
• para protegernos de errores, fraudes, robos o daños a nuestros bienes, empresa o propiedad;
Where personal information that has been collected is to be used for a purpose not previously identified, and for which consent cannot be reasonably implied, the new purpose will be identified and consent obtained prior to the use of that information for the new purpose unless otherwise permitted by law.
• para cumplir con requisitos legales, financieros y reguladores, incluso con los requisitos de informes;
Disclosure to Third Parties
Your personally identifiable information is never sold and, except as specifically provided in this Policy or permitted by law, will not be shared with third parties unless we provide you with both prior notice and choice.
• para cualquier propósito razonable para el que de su consentimiento, o para los que su consentimiento pueda quedar implícito de conformidad con esta Política y la ley aplicable.
You acknowledge that, in the course of our supply of products and services to you, we may delegate our authority to collect, access, use, and disseminate your information to third party subcontractors.  Third party subcontractors may include web hosts and payment processors.  If we transfer any personal information to a third party subcontractor, we will provide the subcontractors only with the information needed to perform the subcontracted service, and will use appropriate contractual or other means to provide a comparable level of protection while the information is being used by them. However, you agree not to hold us liable for the actions of any third party subcontractor, even if we would normally be held vicariously liable for their actions, and understand that you must take legal action against them directly should they commit any tort or other actionable wrong against you. 
We may collect, use or disclose your personal information without your knowledge or consent where we are permitted or required to do so by applicable law, government request, request of a law enforcement agency, search warrant, subpoena or court order, or based on our good faith belief that it is necessary to do so in order to comply with such law, request, warrant, subpoena or court order, or to protect our assets, the users of our websites, products or services, or the public.
En los casos en los que la información personal que haya sido recopilada sea usada para un propósito no identificado previamente y cuyo consentimiento no pueda quedar razonablemente implícito, el propósito nuevo será identificado y se obtendrá consentimiento previamente al uso de esa información para el propósito nuevo a menos que esté permitido por ley.
Subject to certain restrictions, Codename may also use and disclose your personal information without your knowledge or consent where necessary in connection with a proposed or completed business transaction.  “Business transaction” includes those transactions described in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, S.C. 200, c. 5, as amended. In each such case, Codename and the other part(ies) to the transaction or proposed transaction will enter into an agreement limiting the purposes for which the personal information may be used and disclosed, ensuring its protection by means appropriate to the sensitivity of the information, and providing for the return or destruction of the information if the transaction does not proceed, or if the transaction does proceed, to notify you within a reasonable time that your personal information has been disclosed.
Finally, extreme caution and common sense should be exercised when you disclose your personal information directly to third parties, including other users, in connection with your use of certain of our games, applications, chat rooms, venues, and other web-based services. You acknowledge that, in such cases, this Policy does not apply as Codename cannot control the collection, use or disclosure of any personal information that you provide directly to third parties and, accordingly, will not be liable for any misuse by such third parties.
Divulgación a terceros
Su información personalmente identificable no se vende y, excepto lo dispuesto específicamente en esta política y lo permitido por la ley, no se compartirá con terceros a menos que le ofrezcamos aviso y opción previos.
Safeguards – How Information is Protected
We have implemented reasonable physical, organizational, contractual and technological security measures to protect personal information in our possession or under our control from loss or theft, and from unauthorized access, disclosure, copying, use or modification, regardless of the format in which the information is held. The safeguards applied will depend on the sensitivity of the personal information, with the highest level of protection given to the most sensitive personal information. We use user IDs, passwords, and encryption technology, maintain our servers in locked premises, and restrict the employees and contractors who have access to personal information to those having a “need to know” and who are bound by confidentiality obligations, in order to ensure that information is handled and stored in a confidential and secure manner. Any credit card information that you submit will not be stored on our servers, but rather will be sent to a PCI Level 1-compliant payment processor for storage. When destroying personal information, we delete electronically stored personal information and shred any tangible materials containing personal information. While we will endeavour to destroy all copies of personal information, you acknowledge that deleted information may continue to exist on back-up media but will not be used unless permitted by law.
We will continually review and update our security policies and controls as technology evolves. However, no security technology can be guaranteed to be failsafe. Using the Internet or other public means of communication to collect and process personal data may involve the transmission of data on an international basis and across networks not owned and/or operated by us. Therefore, by downloading and using our information, applications and services, and/or communicating electronically with us, you acknowledge and agree to our processing of personal information in this way and agree that we are not responsible for any personal information which is lost, or which is altered, intercepted or stored by a third party without authorization.
Usted reconoce que, durante el curso de nuestro suministro de productos y servicios a usted, podríamos delegar nuestra autoridad de recopilar, acceder, usar y difundir su información a terceros subcontratados. Los terceros subcontratados pueden incluir alojamientos web y procesadores de pago. Si transferimos cualquier información personal a un tercero subcontratado, le ofreceremos al tercero subcontratado solo la información necesaria para realizar el servicio subcontratado, y usaremos medios contractuales u otros medios pertinentes para ofrecer un nivel de protección comparable mientras ellos usan la información. Sin embargo, acepta no hacernos responsables por las acciones de ningún tercero subcontratado, incluso cuando normalmente podríamos ser considerados responsables indirectamente por sus acciones, y comprende que debe iniciar acciones legales directamente contra él en el caso de que cometa cualquier agravio o error procesable.
Podríamos recopilar, usar o divulgar su información personal sin su consentimiento o conocimiento cuando se nos permita o sea requerido por la ley aplicable, solicitud del gobierno o de un organismo de seguridad, una orden de registro, citación u orden judicial, o según nuestra creencia de buena fe de que sea necesario hacerlo para cumplir con dicha ley, orden, citación u orden judicial, o para proteger nuestros activos, los usuarios de nuestro sitio web, productos o servicios o el público.
Accuracy / Access
Codename has a responsibility to ensure that all personal information contained in our records or which is disclosed to third parties for the purposes described above is accurate, complete and up-to-date. You may make a request in writing for access to your personal information. We will inform you of your personal information held by us, and provide an account of the use that has been made of the information, as well as identify any third parties to whom the information has been disclosed.
Por estar sujeto a determinadas restricciones, Codename podría usar y divulgar su información personal sin su consentimiento o conocimiento cuando sea necesario en relación con a una transacción comercial propuesta o completada. "Transacción comercial" incluye aquellas transacciones descritas en la Ley de protección de información personal y documentos electrónicos, S.C. 200, c. 5, y sus modificaciones. En cada uno de esos casos, Codename y las otras partes de la transacción o transacción propuesta celebrarán un acuerdo que limitará los propósitos para los que se puede usar o divulgar la información personal, garantizará la protección por los medios acordes a la confidencialidad de la información, y que dispondrá la devolución o destrucción de la información si la transacción no se lleva a cabo, o en el caso de que la transacción sea llevada a cabo, la notificación a usted en un período de tiempo razonable de que su información ha sido divulgada.
Por último, se deben ejercer extremos cuidados y sentido común al divulgar su información personal de forma directa a tercero, incluso a otros usuarios, en relación con su uso de determinados juegos, aplicaciones, salas de chat, espacios y otros servicios en línea nuestros. Reconoce que, en dichos casos, la Política no se aplica ya que Codename no puede controlar la recopilación, uso o divulgación de cualquier información personal que provea directamente a terceros y, por consiguiente, no seremos responsables de ningún uso indebido por parte de dichos terceros.
Subject to certain limitations, we will endeavour to provide you with reasonable access to your personal information.  In certain circumstances, Codename may not be able to provide you with access to all or some of your personal information, in which case you will be advised in writing.  
Procedimientos: Cómo se protege la información
Implementamos medidas de seguridad físicas, organizativas, contractuales y tecnológicas razonables para proteger la información personal en nuestro poder o bajo nuestro control de pérdidas o robos, y de acceso, divulgación, copia, usos o modificación no autorizados, sin importar el formato en el que se guarde la información. Los procedimientos aplicados dependerán de la confidencialidad de la información personal, con el mayor nivel de protección otorgado a la información personal más confidencial. Usamos identificaciones de usuario, contraseñas y tecnología de encriptación, mantenemos nuestros servidores en instalaciones restringidas, y restringimos el acceso de los empleados y contratados que tienen acceso a la información personal a aquellos que "necesitan saberla" y a quienes están sujetos a obligaciones de confidencialidad para poder garantizar que la información sea manipulada y almacenada de forma segura y con confidencialidad. Ninguna información de tarjeta de crédito que usted nos proporcione será almacenada en nuestros servidores, sino que será enviada a un procesador de pago compatible con PCI de nivel 1. Al destruir la información personal, eliminamos información personal almacenada electrónicamente y trituramos todos los materiales tangibles que incluyen información personal. Aunque haremos nuestros mejores esfuerzos para destruir todas las copias de información personal, reconoce que la información eliminada podría seguir existiendo en medios de respaldo pero no será usada a menos que esté permitido por la ley.
Seguiremos revisando y actualizando nuestras políticas y controles de seguridad a medida que la tecnología evolucione. Sin embargo, no se puede garantizar que ninguna tecnología de seguridad será a prueba fraudes. El uso de Internet u otros medios públicos de comunicación para recopilar y procesar datos personales podrían incluir la transmisión de datos en el ámbito internacional y en redes que no nos pertenecen ni están operadas por nosotros. Por lo tanto, al descargar y usar nuestra información, aplicaciones y servicios o al comunicarse electrónicamente con nosotros, usted reconoce y acepta el procesamiento de la información personal de nuestra parte de esta forma y acepta que no somos responsables por ninguna información personal que se pierda o se vea alterada, interceptada o almacenada por un tercero sin autorización.
If you demonstrate the inaccuracy or incompleteness of your personal information, the information will be amended as appropriate.  You should advise us immediately if you discover inaccuracies in our data, if your personal information changes, or if you wish to have your information removed from our files.  All notices and requests should be in writing and sent to the Privacy Officer at one of the addresses set out above (see: Accountability and Openness / Compliance).
Precisión y acceso
Codename tiene la responsabilidad de garantizar que toda la información personal incluida en nuestros registros o divulgada a terceros para los propósitos descritos anteriormente sea precisa, completa y actualizada. Puede formular una solicitud por escrito para acceder a su información personal. Le ofreceremos información con respecto a la información personal que tengamos de usted, y proporcionaremos un registro del uso que se le dio, así como también identificaremos a todos los terceros a los que se le haya divulgado la información.
International Transfer and Storage of Information
You acknowledge and agree that your personal information may be transmitted, transferred, processed, and/or stored outside of Canada, including in the United States. We will use reasonable means to ensure that your information is protected, but cannot guarantee that the laws of any foreign jurisdiction will accord the same degree of protection as the laws of Canada. By submitting your personal information to us, you consent to the transmission, transfer, processing and/or storage of your personal information outside of Canada.
Third Party Content and Links to other Websites
Our games may require access through third party platforms. Our websites may contain optional links to advertiser and other third party Internet sites and services. You acknowledge that these third parties may collect data from users or their computers. The accessing and use of third party websites is at your own risk, and we cannot assume responsibility for the privacy practices, policies or actions of the third parties who operate those websites. This Policy applies only to Codename websites and applications, and we encourage you to review the privacy policies contained on each Internet site and in each application that you use.
Minors
Individuals under 13 years of age should not use our games, applications, websites or related services. If you are under the age of majority in your jurisdiction but at least 13 years of age or older, you may only use our games, applications, websites or related services in conjunction with and under the supervision of a parent or guardian. Codename does not knowingly collect personal information from individuals under 13 years of age or unsupervised minors.
Sujetos a determinadas limitaciones, haremos nuestro mejor esfuerzo para proporcionarle acceso razonable a su información personal. En determinadas circunstancias, Codename podría no poder proporcionarle acceso a toda o parte de su información personal, en cuyo caso será notificado por escrito.
Governing Law
You agree that your access to and use of the Codename websites and applications, and this Policy, are governed exclusively by the laws of the Province of British Columbia and the federal laws of Canada applicable therein (excluding conflicts or choice of laws principles). In case of any inconsistency between this Policy, and applicable law, applicable law shall prevail and this Policy shall be interpreted so as to apply only to the extent permitted by law.
Si demuestra que su información personal es imprecisa o incompleta, esta será modificada según sea pertinente. Debe comunicarnos de inmediato si descubre imprecisiones en nuestros datos, si su información personal cambia, o si desea que eliminemos su información de nuestros archivos. Todos los avisos y solicitudes deben hacerse por escrito y enviarse al Oficial de privacidad a una de las direcciones incluidas anteriormente (consulte: Responsabilidad y transparencia/cumplimiento).
Transferencia internacional y almacenamiento de información
Usted reconoce y acepta que su información personal podría ser transmitida, transferida, procesada o almacenada afuera de Canadá, incluso en los Estados Unidos. Usaremos medios razonables para garantizar que su información esté protegida, pero no podemos garantizar que las leyes de ninguna jurisdicción extranjera estarán al mismo nivel de protección que las leyes de Canadá. Al proporcionarnos información personal, usted da su consentimiento a la transmisión, transferencia, procesamiento o almacenamiento de su información personal fuera de Canadá.
Contenido de terceros y enlaces a otros sitios web.
Nuestros sitios web podrían requerir acceder a través de plataforma de terceros. Nuestros sitios web podrían incluir enlaces opcionales a anuncios y a otros sitios web y servicios de terceros. Usted reconoce que estos terceros podrían recopilar datos de usuarios o de sus computadoras. El acceso y uso de sitios web de terceros es bajo su propio riesgo y no podemos asumir responsabilidad por las prácticas, políticas o acciones de privacidad de terceros que operan en dichos sitios. Esta Política solo aplica a los sitios web y aplicaciones de Codename, e incentivamos que revise las políticas de privacidad incluidas en todos los sitios web y aplicaciones que use.
Menores de edad
Los individuos menores de 13 años no deben usar nuestros juegos, aplicaciones, sitios webs ni sitios relacionados. Si usted es menor de edad en su jurisdicción pero tiene al menos 13 años o más, solo puede usar nuestros juegos, aplicaciones, sitios web o servicios relacionados en conjunto con o bajo la supervisión de un padre, madre o tutor. Codename no recolecta información personal de forma deliberada de individuos menores de 13 años ni menores no supervisados.
Legislación aplicable
Usted acepta su acceso y uso a los sitios web y aplicaciones de Codename y esta Política se rigen exclusivamente bajo las leyes de la provincia de Columbia Británica y las leyes federales de Canadá allí aplicables (excluidos los principios de elección o conflicto de legislación). En caso de inconsistencias entre esta Política y la ley aplicable, la ley aplicable prevalecerá y esta Política se interpretará como aplicable solo en la medida de lo permitido por la ley.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue