- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
tchinese |
8 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
Terms of Service Agreement服務協議
Effective生效日期:2024 Date:年 January1 12,月 202412 日
The本服務協議(以下稱「本協議」)的條款適用於 termsCygames, of this Service Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) are for the “GranblueInc.(以下稱「Cygames」)營運和提供的《Granblue Fantasy: Relink” games and service operated and provided by Cygames, Inc. (hereinafter referred to as “Cygames”) and includes the software, patches, downloadable content, applications and other content that need to be installed when using the “GranblueRelink》遊戲和服務,包括軟體、修補程式、可下載的內容、應用程式,以及在使用《Granblue Fantasy: Relink”Relink》服務(統稱為「本服務」或「服務」)時需要安裝的其他內容。「本協議」文字中未定義的術語在第 service1 (together條中定義。
使用本服務,表示您(以下稱「客戶」)同意受「本協議」條款的約束。若您不同意「本協議」之條款,請勿使用「本服務」。
第referred1 to條 定義
「本協議」使用以下術語。
1. 「客戶」是指「本協議」下提供的服務的使用者。
2. 「帳戶」是指登錄於asCygames this的客戶資訊,是 “Service”Cygames or發行用於識別客戶身分的識別碼。
3. 「個人服務協議」是指除「本協議」之外以「協議」、「準則」或「政策」等名稱向每位客戶提供的條款和條件,亦是客戶使用服務時應遵守之項目。
4. 「內容」是指可以透過服務使用、檢視和存取的內容,包括文字、音訊、音樂、圖像、視訊、軟體、程式、代碼、客戶的使用者名稱和其他專有資訊。
5. 「裝置」是指客戶使用服務所用的裝置(包括硬體和周邊配備,例如家用遊戲機和個人電腦)。
6. 「收費服務」是指需要客戶支付使用費的服務或內容。
7. 「遊戲道具」是指只能在服務內使用的虛擬物品。
第“the2 Service(s)”).條 同意本協議
1. 客戶使用服務的前提是客戶同意「本協議」和個人服務協議的條款和條件。客戶同意依照CapitalizedCygames terms規定的條款和條件(例如年齡和使用環境)在 notCygames defined規定的範圍內使用服務。
2. 如果客戶不同意「本協議」或個人服務協議,客戶無權使用本服務,並應立刻停止下載、安裝或使用「本服務」。若客戶已安裝「本服務」,客戶應解除安裝。
3. 如果已就本服務簽訂了個人服務協議,則除「本協議」外,客戶還應根據個人服務協議的規定使用「本服務」。
4. 若「本協議」與個人服務協議的內容不一致,則優先適用個人服務協議的內容。
5. 客戶必須年滿十三in(13) the歲才能存取或使用服務或建立帳戶。透過存取、使用任何服務和/或向任何服務提交資訊,即表示您聲明您已年滿 text13 of歲。
6. 對於年滿this13 Agreement are defined in Article 1.歲但未達到所在國家/地區法定成年年齡的客戶:必須經父母或監護人同意其兒童註冊或使用本服務。為使該兒童能使用本服務,父母或監護人同意受本協議之約束。
7. 對於未成年人未經授權使用本服務,由未成年人的監護人擔負全部責任。未成年人的監護人應對該未成年人使用其信用卡或其他支付工具(例如:PayPal)承擔全部責任。
By using the Services, you (“Customer”) agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree with the terms of this Agreement, please do not use the Services.
Article 1 Definitions
The following terms are used in this Agreement.
1. The “Customer” refers to the user of the Service(s) provided under this Agreement.
2. An “Account” refers to the Customer’s information that is on file with Cygames and it is the identifier issued by Cygames to identify the Customer.
3. The “Individual Service Agreement” refers to the terms and conditions which are presented to each Customer, in addition to this Agreement, under names such as “agreement,” “guidelines” or “policy” and to which the Customer’s use of the Service(s) is also subject.
4. “Content” refers to the content that can be used, viewed and accessed through the Service and includes text, audio, music, images, videos, software, programs, codes, Customers’ usernames, and other proprietary information.
5. “Device” means the device (including hardware and peripherals such as home video game consoles and personal computers) with which the Customer uses the Services.
6. A “Fee-based Service” refers to a service or Content that requires the payment of a usage fee by the Customer.
7. “Game Items” mean virtual items that may only be used exclusively within the Service.
Article 2 Consent to the Agreement
1. The Customer’s use of the Service is subject to the Customer consenting to the terms and conditions of this Agreement and the Individual Service Agreement. The Customer agrees to use the Service within the scope set forth by Cygames in accordance with the terms and conditions set forth by Cygames (e.g. age and usage environment).
2. In the event that the Customer does not consent to this Agreement or the Individual Service Agreement, the Customer shall not be entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using the Service. In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s).
3. In the event that an Individual Service Agreement has been established in relation to the Service, the Customer shall use the Service in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.
4. In the event that there is a discrepancy in the content of this Agreement and the Individual Service Agreement, the content set forth in the Individual Service Agreement shall be applied in preference.
5. THE CUSTOMER MUST BE AT LEAST AGE THIRTEEN (13) TO ACCESS OR USE THE SERVICE(S) OR CREATE AN ACCOUNT. By accessing, using and/or submitting information to or through any of the Services, you represent that you are not younger than age 13.
6. For users at least 13 years of age but under the age of majority in the country where they live: THE PARENT OR GUARDIAN MUST PROVIDE CONSENT TO THEIR CHILD’S REGISTRATION WITH OR USE OF THE SERVICES. THE PARENT OR GUARDIAN AGREES TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO SUCH CHILD’S USE OF THE SERVICES.
7. A person with parental authority for a minor accepts full responsibility for any unauthorized use of the Service(s) by that minor. A person with parental authority for a minor is responsible for any use of their credit card or other payment instrument (e.g. PayPal) by the minor.
Article第 3 條 Changes to the Agreements and Disclaimers協議和免責聲明的變更
1. Cygamesreserves於以下情況保留修改本協議和/或個人服務協議之權利,(i) the right to amend this Agreement and/or the Individual Service Agreement (i) in the event that如果 Cygames considers認為由於法律原因(包括法律的任何變更)需要進行修改,(ii) that由於技術需要,(iii) amendments為了維持公司營運,(iv) need to be made for legal reasons including any changes in laws, (ii) due to technical necessity, (iii) in order to maintain company operations, (iv) for the benefit of the user, and/or為了使用者的利益,和/或 (v) if如果 Cygames determines for any other reason, in its sole discretion, that such amendments are required.出於任何其他原因自行決定需要進行此類修改。
2. Cygamesshall inform the registered Customers about the proposed amendment via its website or in-game messages, at least應在修訂生效前至少 30 days before the amendment is scheduled to take effect.天,透過其網站或遊戲內訊息通知註冊客戶有關擬議修訂的資訊。
3.The Customer is entitled to object to any amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement until the amendment becomes effective. Once the amendment becomes effective, the objecting Customer must immediately cease downloading, installing, and using this Service. In the event the objecting Customer has already installed the Service, the Customer shall uninstall the Service.客戶有權反對「本協議」或個人服務協議的任何修訂,直至修訂生效。一旦修訂生效,提出異議的客戶必須立刻停止下載、安裝和使用「本服務」。如果提出異議的客戶已經安裝了服務,則客戶應解除安裝。
4.If the Customer does not expressly object to an amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement or if the Customer uses the Service(s) again after the amended terms and conditions become effective, it shall be deemed that the Customer consents to this Agreement or the Individual Service Agreement as amended.如果客戶未明確反對「本協議」或個人服務協議的修改,或在修改後的條款和條件生效後,客戶再次使用服務,則視為客戶同意「本協議」或修訂後的個人服務協議。
Article第 4 條 Handling of Personal Information個人資料的處理
Cygamesshall將根據 handleCygames the personal information obtained from the Customer in accordance with the “Privacy Policy”, as set forth separately by Cygames.另行制定的「隱私權政策」處理從客戶處獲得的個人資料。
Article第 5 條 Limited License of Rights (e.g. Intellectual Property)有限的權利許可(例如智慧財產權)
1.The本服務以提供客戶娛樂為主要用途,除非另有說明,否則僅供客戶個人使用。Cygames Service(s)特此授予客戶個人、非獨占、不可轉讓、不可再授權的有限許可,以出於客戶自己的非商業娛樂目的存取和使用服務以及其中包含的任何遊戲或內容,但須以客戶完全遵守「本協議」為前提。客戶承認花費在或使用服務(包括但不限於任何基礎遊戲或內容)上的時間僅用於客戶的個人娛樂目的,並且此類時間不能歸因於任何貨幣價值,並且除本協議授予的授權外,客戶依法無權使用或存取服務和/或內容。
2. 雙方之間,Cygamesare應擁有 provided(i) for內容的所有權利和所有權,包括文字、軟體、圖像、程式、商標、標誌以及屬於服務一部分的內容的任何其他特點 the,以及 Customer’s(ii) enjoyment,與服務或基礎遊戲相關的所有代碼、程式以及任何相關專利或專有權利。除第 and5(1) unless otherwise specified, solely for the Customer’s own personal use.條規定的存取和使用服務的權利外,「本協議」不得向客戶轉讓與服務相關的任何權利(例如智慧財產權)。客戶承認,內容和服務中包含的 Cygames hereby grants the Customer a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, limited license to access and use the Service(s) and any game or Content included thereunder for the Customer’s own non-commercial entertainment purposes, subject to the Customer’s complete compliance with this Agreement. The Customer acknowledges that the time spent on or using the Service(s), including and without limitation on any underlying game or Content, is solely for the Customer’s personal entertainment purposes, and that no monetary value can be attributed to such time, and that, except for the license granted herein, the Customer is not entitled under the law to use or have access to the Service(s) and/or the Content.
2. Between the parties, Cygames shall own all rights and titles in and to (i) the Content, including the text, software, images, programs, trademarks, logos, and any other features of the Content that is part of the Service(s), and (ii) all code, programming, and any associated patents or proprietary rights related to the Service(s) or the underlying game. This Agreement shall not transfer any rights (e.g. intellectual property rights) relating to the Service(s) to the Customer other than the right to access and use the Service(s) set out in Article 5(1). The Customer acknowledges that Cygames’ intellectual property contained within the Content and the Service(s) are valid and protected in all media existing now or developed later in the future, and acknowledges that the Customer does not acquire any ownership rights in or to the intellectual property.智慧財產權在現在存在或將來開發的所有媒體中均有效並受到保護,並承認客戶並未獲得該智慧財產權的任何所有權。
3.Cygames除本協議明確規定的內容外,Cygames does not grant the Customer any express or implied rights or licenses in or to the Service(s) and/or the Content other than what is expressly set forth herein. Furthermore, the Customer may not modify, copy, adapt, reverse engineer, de-compile or otherwise reduce to a human perceivable format, distribute, transmit, transfer, license or sublicense, publicly display, or sell in any form or by any means, in whole or in part, the Content. 不向客戶授予服務和/或內容的任何明示或暗示的權利或許可。此外,客戶不得以任何形式或任何方式修改、複製、改編、逆向工程、反編譯或以其他方式變更為人類可感知的格式、分發、傳輸、轉讓、授權或再授權、公開展示或銷售全部或部分內容。
4. Cygamesreserves the right to modify, amend, and update the Content and the Service(s) at any time and for any reason. The Customer agrees that保留隨時以任何理由修改、修訂和更新內容和服務的權利。客戶同意 Cygames will not be liable to the Customer or any third party for any such modification, suspension, or termination.不會因任何此類修改、暫停或終止而對客戶或任何第三方擔負責任。
5. Cygamesreserves the right to set, create, and change at its discretion the specifications, rules, design, audiovisual expressions, effects, parameters, scenarios, and all other matters in the Content and the Service(s). 保留自行決定設定、建立和更改內容和服務中的規格、規則、設計、視聽表達、效果、參數、場景以及所有其他事項的權利。
6.The Content contains copyrighted material, trademarks, and other proprietary information, including videos, comments, articles, information, catalogs, brochures, data, text, software, photos, and graphics. The Content is subject to copyrights owned by內容包含受版權保護的材料、商標和其他專有資訊,包括視訊、評論、文章、資訊、目錄、手冊、資料、文字、軟體、照片和圖像。內容受 Cygames and other individuals or entities and is protected by copyright laws. 和其他個人或團體擁有的版權保護,並受版權法保護。
7.TheCygames names, trademarks, service marks, and logos of的名稱、商標、服務標記和標誌由 Cygames belong exclusively to獨家擁有,並根據商標和版權法受到保護,不得複製、模仿、淡化或混淆或誤導性使用。所有其他商標、服務標記和標誌(包括第三方產品名稱)均為其各自所有者的財產。明確禁止使用或濫用商標,並且與服務相關的任何明示或默示均不授予客戶 Cygames and或任何第三方的任何專利或商標下的任何許可或權利。
第are6 protected條 帳戶和密碼
1. 客戶須確保帳戶的任何使用者名稱不包含個人資料,不侵犯任何第三方權利,並且不存在其他非法行為。Cygamesfrom保留以任何理由拒絕向客戶授予使用者名稱的權利,包括可能冒充某人、粗俗、具有其他冒犯性或可能引起混淆的情況。客戶對使用者名稱不擁有任何權利,Cygames reproduction,保留隨時以任何理由自行決定更改或刪除任何使用者名稱的權利,無論是否事先通知客戶。
2. 客戶承認客戶對該帳戶不擁有任何所有權或專有權利。客戶不得將本服務的任何使用權轉讓、出借或轉交第三方。
3. 為了建立帳戶,Cygamesimitation, dilution, or confusing or misleading use under trademark and copyright laws. All other trademarks, service marks, and logos (including third-party product names) are the property of their respective owners. The use or misuse of the trademarks is expressly prohibited and nothing stated or implied in connection with the Services grants you any license or right under any patent or trademark of可能要求或請求客戶向 Cygames or提供某些資訊,包括個人資料。當客戶決定向 anyCygames third提供您的資訊時,您同意:(a) party.根據帳戶註冊過程的提示提供有關您自己的準確資訊,以及 (b) 維護和更新您的資訊以保持其準確和最新狀態。如果客戶提供的任何資訊不真實、不準確、不是最新或不完整,Cygames 有權終止您存取和使用服務。
4. 對於客戶在使用本服務時所註冊資訊的瑕疵或錯誤而導致的任何問題,Cygames 概不擔負任何責任,並且對於因錯誤資訊而採取的任何行動,客戶免除 Cygames 的所有責任。客戶全權負責維護其使用者名稱和密碼的機密性,以及對其帳戶或遊戲道具的所有存取和使用負責。
5. 客戶應合理謹慎地採取一切適當的安全措施,防止任何第三方未經授權使用帳戶。
(1) 客戶應特別:
- 保護帳戶使用者名稱和密碼的機密性,特別是在使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體或網際網路服務時;此外,客戶
• 不得將其使用者名稱或密碼透露給任何第三方;
• 僅保留(如果有)使用者名稱和密碼的編碼和單獨的書面記錄,並將這些單獨的記錄保存在防止任何第三方存取的地方;
• 定期變更密碼,至少每年一次;
- 安全存取客戶存取服務所用的硬體(即需要進一步以密碼解鎖硬體,客戶應再次以「本協議」中描述的方式保護密碼);
- 保護客戶用於支付服務費用的任何信用卡或其他支付工具(例如 PayPal),防止第三方未經授權使用;
- 如果客戶對未成年人有監護權,
• 應限制未成年人使用客戶的帳戶,以及
• 定期監控未成年人是否在遭到禁止的情況下使用客戶的帳戶。
(2) 如果客戶違反「本協議」的義務,則應根據法定損害賠償以及根據相關法規允許的其他索賠擔負責任。
6. 如果第三方因客戶的許可或過失而能夠使用客戶的帳戶,則 Cygames 應將客戶或第三方在客戶帳戶上執行的任何行為視為客戶自己的行為。客戶同意,客戶有責任確保客戶在使用服務時註冊的資訊不被第三方擅自使用。客戶有責任解決因客戶將其帳戶詳細資訊洩露給第三方而產生的任何問題,無論是透過使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體、網際網路上的服務或任何其他方法 。客戶同意 Cygames 對任何此類濫用概不擔負任何責任。
7. 即使客戶在合理範圍內採取謹慎措施,特別是遵照本協議所述之義務已達到防止第三者的濫用狀況下,若有可視同客戶未實行上述條件之情形時,則第三者於本服務中使用客戶的帳戶及使用者名稱時之一切行為,客戶須視為自身的行為並承擔全部的責任和義務。
8. 如果客戶違反「本協議」且不遵守警告通知,Cygames 保留刪除或暫停客戶帳戶以及與客戶帳戶相關的資訊之權利。當帳戶被暫停、刪除或撤銷時,無論出於何種原因,客戶對本服務的所有使用權利均將不再存在。
Article第 6 Account7 and Password條 提供服務
1.TheCygames Customer保留自行決定更改、暫停或終止服務以及使用「本服務」提供的所有服務的權利。Cygames will ensure that any username selected for your Account does not include personal information, does not infringe on any third-party rights, and is not otherwise unlawful.將在終止生效前六週宣布完全終止服務(例如透過其網站或遊戲內訊息),除非特殊情況或法律要求無法發布此類公告。
2. 如果本服務根據前一項終止,服務終止後客戶將無法存取客戶的帳戶。
3. 在客戶取消收費服務的情況下,客戶無權獲得退款、退貨或其他還款,除非適用的法規要求任何此類退款、退貨或其他還款。
4. 儘管本協議有任何相反規定,客戶同意客戶對任何內容、遊戲內道具(無論是在遊戲中獲得或從 Cygamesreserves the right to refuse to grant the Customer a username for any reason, including if it potentially impersonates someone, is vulgar, is otherwise offensive, or may cause confusion. The Customer does not own any rights to the username and購買)、與帳戶相關之其他要素、儲存在本服務中之要素皆不享有任何權利。客戶同意遊戲道具沒有任何現金價值,而且 Cygames reserves並無義務將遊戲道具交換為任何有價值的東西。如果客戶的帳戶終止或暫停使用,遊戲道具和帳戶就沒有任何價值。遊戲道具不得轉讓、授權或銷售。
5. Cygamesthe保留收取「遊戲道具」使用權的費用(或免費提供或宣傳)之權利。
6. 在不違反法規的範圍內,Cygamesright有權自行決定修改或刪除其認為合適的遊戲道具,並且僅在故意不當行為和重大過失的情況下對客戶行使此類權利擔負責任。
關於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民,請參閱第24條與此類居民有關的特殊條款。
第to8 change條 廣告
Cygamesor保留由 deleteCygames any自行決定在此服務中發布 username,Cygames with或第三方廣告的權利。
第or9 without prior notice to the Customer, at any time and for any reason in its sole discretion.條 費用和開支
1. 與購買、引入和維護裝置相關的費用、通訊費(例如數據使用費)以及使用本服務所需的所有其他費用均由客戶承擔。客戶將支付透過其帳戶產生的所有費用或收費,包括應付費用時的適用。
2.TheCygames Customer可以自行決定變更本服務中免費或收費功能的價格。如果Cygames要降低價格,Cygames acknowledges that the Customer does not have any ownership or proprietary rights to the Account. The Customer cannot transfer, loan, or pass on any of the usage rights in this Service to a third party. 可能不會通知客戶,但如果是對之前的免費功能收取新費用,則應提前通知客戶。如果客戶不接受新價格,客戶有權退出本協議,或者在適用的情況下終止受影響的服務。客戶承認並同意,客戶對透過帳戶產生或收取的所有費用擔負全責,除非另有規定或根據適用法律規定,否則對於透過客戶帳戶產生或產生的費用,不會進行退款。
3.To客戶特此承認並同意,如果客戶不同意變更功能定價,則可能無法再使用「本服務」的部分或全部。
第create10 an條 收費服務
1. 本服務在SonyAccount,Interactive weEntertainment mayInc.、Sony requireInteractive orEntertainment requestAmerica或Sony thatInteractive youEntertainment provideEurope usLimited(以下統稱為「SIE集團公司」)所營運之PlayStation™Store、Valve withCorporation所營運之Steam或其他公司所營運之平台中,提供本服務專用之收費服務。
2. 收費服務僅在有提供「服務」時可用。「服務」終止後,客戶無法繼續使用任何收費服務。
3. 收費服務之價格應於購買前向客戶說明。收費服務之價格將以歐元、美元或客戶地區的其他適用幣別顯示。Cygamescertain information, including personal information. When you decide to provide或結算機構(包括但不限於平台方)將有權修訂或變更將來的價格。若 Cygames with your information, you agree to: (a) provide accurate information about yourself as prompted by the Account registration process and (b) maintain and update your information to keep it accurate and current. If any information provided by you is untrue, inaccurate, not current, or incomplete,或結算機構決定的價格已修訂,則應顯示修訂後的價格。
4. 客戶可以透過選取所需的收費服務、選取所需的付款方式並按下相關按鈕來確認其購買收費服務的意向來購買收費服務,進而完成購買過程。
5. 支付選項可能會根據客戶所在地區以及市場上可用支付選項的技術可行性而有所不同。
6. 款項將透過購買時指定的相應平台收取。
7. 違約時應產生法定利息。
8. 客戶不得將在收費服務中獲得的道具轉移到另一個帳戶或出售或轉讓其帳戶。
9. 如果未成年人在成年人的帳戶下使用此類收費服務,則未成年人需要有效的代表權和該成年人的同意才能使用該服務(包括對「本協議」、本條款各段落以及個人服務協議的同意),並且只有他們才是 Cygameshas的契約方,受「本協議」的約束。
10. 如果年滿the13 right歲或以上的未成年人使用本服務,對本服務的所有使用(包括購買道具和服務等收費服務)都需要獲得父母等法定代理人的同意(包括同意「本協議」和個人服務協議)。
11. 如果在簽訂「本協議」或個人服務協議時為未成年客戶,並在成年後使用本服務,則該客戶被視為透過使用上述服務,同意有關使用本服務的所有協議。
第11條 禁止事項
1. 客戶於本服務中不得有任何以下列舉之行為。此外,禁止客戶指示、煽動或強迫第三方實施此類行為。
(1) 以違反「本協議」或任何適用法規的方式使用「服務」。
(2) 犯下詐騙(包括電腦詐騙)、阻礙業務、刻意干擾服務或公平規則、擅自存取、霸凌、散播色情或不當的影像、做出其他非法行為、以及導致或可能導致觸犯法律的行為。
(3) 侵害所有權或其他財產權,包括但不限於版權、公開權、其他智慧財產權、形象權和toCygames或第三方的其他個人權利。
(4) 歧視、誹謗或攻擊性言論。
(5) 發布、撰寫或上傳任何包含騷擾、貶低或辱罵第三方或令第三方感到不適之言論或內容。
(6) 發布、撰寫或上傳暴力或怪誕內容,例如有暴力或怪誕內容的照片。
(7) 糾纏騷擾、執意跟蹤、傳送大量訊息或其他可能違反其他客戶意願之類似行為。
(8) 發布成人網站、交友網站和類似網站的連結,並試圖誘使與他人進行接觸。
(9) 未經權利持有人、資訊相關個人、公司或團體許可便獲取、披露、偽造或洩露(或實施可能導致獲取、披露、偽造或洩漏的行為)可識別個人身分的資訊(例如姓名、頭銜、電話號碼、電子郵件地址和地址)、非公開資訊、商業秘密或機密資訊。
(10) 冒充terminateCygames your或第三方,註冊或發布虛假資訊。
(11) 進行未經授權的存取或意圖誤導accessCygames to或第三方的行為。
(12) 在傳銷、多層次傳銷系統、網路業務以及與服務或內容相關的類似鏈式結構的其他交易中進行廣告、公告、招攬和進行交易。
(13) 未經andCygames use同意,實施與服務或內容相關且旨在盈利的行為。
(14) 使用現實世界的現金、財產或其他資產交易遊戲道具和類似物品以獲取利潤(所謂的「真實貨幣交易」),以及執行任何準備行為,包括誘使他人交易、提出交易要約,或接受交易要約,無論此類行為發生在「本服務」內部還是外部。
(15) 未經授權而獲取ofCygames the透過「本服務」提供的各種內容(包括但不限於收費服務中提供的內容和道具),以下簡稱「服務中內容」,或實施促成未經授權而取得服務中內容的行為。
(16) 轉讓給第三方或允許第三方使用帳戶、服務內容或客戶在本服務中可獲得的部分或全部權利和利益以換取現金或其他資產,以及廣告、公告或招攬行為。
(17) 誘使他人自殺或傷害自己。
(18) 誘使他人做出反社會行為。
(19) 提供連結以促進本項所禁止的行為。
(20) 線上遊戲過程中故意斷網或者多次輸給其他使用者,促使使用者排名上升或者在服務中贏得獎品的行為。
(21) 進行可能被Services.Cygames 判定為不當的其他行為。
2. 客戶不得做出以下任何可能妨礙或擾亂服務運行的行為或類似行為,無論此類行為是在服務內部還是外部實施。此外,禁止客戶指示、教唆或強迫第三方實施此類行為。
(1) 試圖使用(以未經授權的方式)、操作或變更系統中的資料。
(2) 採用以下方式使用服務:(i) 使系統負擔過重,(ii) 傳送任何包含病毒或其他意圖造成傷害的代碼,(iii) 使用重複功能程式或腳本來抓取「服務」或內容,(iv) 使用任何遊戲作弊或駭客行為,或 (v) 使用非 Cygames 提供的其他技術措施。
(3) 複製、傳輸、轉讓、出租、翻譯、改編或更改「服務」或將「服務」與其他軟體結合。
(4) 刪除或變更「本服務」附加的版權聲明或其他權利聲明。
(5) 在未經 Cygames 書面許可的情況下,對「服務」的任何部分進行框選或鏡像。
(6) 使用、建立、分發或銷售對「本服務」有影響的外部工具。
(7) 向大量客戶傳輸相同或相似的訊息或多次向任何單個客戶傳輸訊息(除非 Cygames 允許)。
(8) 將使用服務或任何內容的權利或服務(或內容)中包含的任何權利交換為現金、財產、勞力或其他經濟利益,或者轉讓、再許可或以其他方式處置此類權利(Cygames 允許的方式除外)。
(9) 做出干擾本服務系統的行為。
(10) 使用其他客戶的帳戶。
(11) 聲稱與 Cygames、附屬公司或相關人員存在關聯關係,或以其他方式假冒與 Cygames 關聯公司或相關人員存在關聯關係。
(12) 未經 Cygames 同意即擁有複數帳戶,或多人共享帳戶。
(13) 使用在已修改的裝置(例如已取得rooted 或 jailbroken)存取此服務。
(14) 更改、損壞、反彙編、反編譯或逆向工程「本服務」。
(15) 向 Cygames 提出不合理的詢問或要求(例如不必要地重複問題或類似問題)。
(16) 故意利用本服務的故障或錯誤。
(17) 故意引起本服務的故障或錯誤。
(18) 將本服務用於 Cygames 目的以外的用途。
(19) 實施干擾、妨礙或損害或可能干擾、妨礙或損害 Cygames 本服務的營運,或其他客戶對「本服務」的使用等同等或類似行為。
3. 如果 Cygames 懷疑 (i) 客戶已經實施或可能實施禁止行為,(ii) 客戶承認實施禁止行為,或 (iii) Cygames 確定客戶使用「本服務」是不適當的,Cygames 應自行決定保留採取以下措施的權利。
(1) 要求客戶停止遭到禁止的行為並不再進行任何類似行為。
(2) 撤銷客戶獲得的道具或類似道具及採取「本服務」中的其他懲罰措施。
(3) 停止客戶使用部分或全部的「服務」。
(4) 停止或刪除客戶的帳戶。
(5) 撤銷透過禁止的行為獲得的權利。
(6) 在服務內外披露禁止行為的相關事實,包括在刑事案件、行政案件或其他可能與之相關的案件中向警察或其他公共機構舉報。
(7) 採取 Cygames 認為必要且適當的其他同等措施。
4. Cygamesshall保留不向根據前款第 bear3 no項刪除帳戶的客戶提供服務(包括「本服務」)的權利。Cygames responsibility可能會在採取此類措施所需的範圍內儲存個人資料。
第12條 服務之限制
1. 服務以及在服務上或透過「服務」提供的任何資訊和材料,包括但不限於遊戲道具、內容以及於遊戲或在本服務上或經由本服務使用的任何其他資料、文字、圖片、圖形、音訊、視訊、圖示、遊戲、軟體和升級均「依原樣」提供。客戶應根據自己的責任和判斷使用「服務」。對服務的準確性、完整性、精確性、有效性、適用性、有用性或可用性,Cygamesor概不提供任何保證,如本條款和第 liability13 for條中進一步詳述。此外,對於客戶使用「服務」或客戶使用的設備(包括推薦裝置和「服務」中標明具有推薦環境的裝置)的適用性,Cygames any概不提供任何保證。
2. Cygamesissue不保證客戶可以在客戶選擇的時間或地點存取或使用「服務」,也不保證「服務」不會中斷或出現錯誤。
3. 對於可透過服務連結存取的任何第三方網站的合法性、完整性、安全性、精確性或遵守公共道德,Cygamesthat概不提供任何保證。
4. 除與使用本服務相關的第三方提供的「服務」外,Cygamesarises對於其他產品和服務概不提供任何保證。
第as13 a條 擔保之免責聲明和責任之限制
1. Cygamesresult的服務和內容均「依原樣」提供,但不提供任何類型的明示或默示擔保。在適用法律允許的範圍內,Cygames of及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商概不擔負所有明示或默示的保證,包括但不限於對所有權、不侵權、精確性、商品性、針對特定用途的適用性,以及交易過程、履行過程或貿易慣例可能產生的任何擔保。Cygames 及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商不保證客戶使用「服務」和內容(包括但不限於透過服務提供的任何產品或服務)時不會中斷、沒有錯誤或瑕疵將得到修正。Cygames a defect or mistake in the information registered by the Customer when the Customer uses this Service, and the Customer releases或其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商、代理商、會員或訪客的任何意見、建議或聲明,無論是否與服務或內容相關,均不構成任何擔保。
2. 在任何情況下,除非適用法律/法規要求退還或退款,否則 Cygamesfrom均不可為方便客戶而對客戶已支付的款項進行退還或退款。
3. 在任何情況下,對於因客戶對任何裝置的硬體或軟體進行改動、修改或技術特性而導致無法正常使用「本服務」而造成的任何損害,Cygamesall概不擔負任何責任。此外,在這種情況下,Cygames liability沒有提供任何幫助或協助以恢復使用「本服務」的責任。
4. 在任何情況下,Cygamesor對因客戶個人遺失或忘記註冊資料而遭受的任何損害概不擔負任何責任。此外,在這種情況下,Cygames responsibility絕對不會提供任何恢復使用「本服務」的協助。如果客戶由於「本服務」中使用的裝置的未經授權使用、遺失、失竊、故障或任何其他原因而遺失任何註冊資料,則同樣適用。Cygames for應自行決定和判斷回應客戶提出的與「本服務」有關的詢問、改進意見、其他建議和反饋,但沒有提供答案或任何形式的支援之義務。Cygames any actions taken which relate to the incorrect information. THE CUSTOMER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR MAINTAINING THE CONFIDENTIALITY OF THEIR USERNAME AND PASSWORD AND ALL ACCESS TO AND USE OF THEIR ACCOUNT OR GAME ITEMS. 可能對客戶的詢問、想法、建議、反饋和類似內容提供支援。但是,這不應被解釋為向客戶提供個人答覆、報告或經濟補償的義務。
5.The在任何情況下,Cygames Customer shall take all appropriate safety measures against the unauthorized use of the Account by any third party with reasonable care.
(1) The Customer shall in particular:
- safeguard the confidentiality of the Account’s username and password in particular when using national or international media, private correspondence, social media, or a service on the Internet; this entails among others that the Customer shall:
• not communicate their username or password to any third party;
• only keep, if at all, encoded and separate written records of the username and the password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;
• change the password at regular intervals, at least once a year;
- secure access to the hardware with which the Customer accesses the Service (i.e. by implementing further passwords necessary to unlock the hardware, which again the Customer shall safeguard in the ways described in this Agreement);
- safeguard any credit cards or other payment instruments (e.g. Paypal) which the Customer uses to effect payment for the Services against any unauthorized use by third parties;
- in case the Customer has parental authority over a minor,
• restrict the minor’s use of the Customer’s Account and
• monitor, on a regular basis, that the minor does not use the Customer’s Account in spite of the prohibition to do so.
(2) If the Customer breaches the obligations of this Agreement, he or she shall be liable according to the statutory damage claims and other claims permitted under relevant laws and regulations.概不擔負修復「本服務」中的錯誤或類似問題的責任,並且不擔負改革或改進「本服務」的義務。
6. Cygamesshall及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商在任何情況下概不擔負任何損害責任(包括但不限於間接、附帶、特殊或懲戒性損害;業務損失、資料遺失和財產損失造成的損害;或非正常死亡/人身傷害造成的損害) consider any acts performed by the Customer or by a third party on the Customer’s Account as the Customer’s own acts if the third party was able to use the Customer’s Account due to the Customer’s permission or fault. The Customer acknowledges that it is the Customer’s own responsibility to ensure that the information registered by the Customer when using the Service is not used in an unauthorized manner by a third party. It is the Customer’s responsibility to resolve any issue that arises as a result of the Customer releasing their Account details to a third party, whether by using national or international media, private correspondence, social media, a service on the Internet, or any other method. The Customer acknowledges that,無論是否基於擔保、契約、侵權行為或任何其他法律理論,也無論 Cygames shall是否被告知此類損害的可能性。對於與 bearCygames no發生的任何爭議,唯一的補救措施是停止使用服務。在任何情況下,Cygames responsibility及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商對所有損害、損失和訴訟理由擔負的最大責任,無論是契約、侵權行為(包括但不限於疏忽)還是其他規定,均應是客戶在過去十二 for(12) any個月內向 suchCygames misuse.支付的總金額。
7.As between the parties, the Customer shall bear all liability and responsibility for any acts performed in the Services through the Customer’s Account and username by the Customer or by a third party on the Customer’s Account and username as the Customer’s own acts if the Customer could have prevented the use of the Account by applying reasonable care and in particular by complying with the obligations of this Agreement.
8. If the Customer violates this Agreement and does not comply with a warning notice,客戶與 Cygames reserves the right to delete or suspend the Customer’s Account and information associated with the Customer’s Account. All of the Customer’s usage rights in this Service shall cease to exist when the Account is suspended, deleted, or revoked, regardless of the reason. 之間的任何形式的溝通均不構成對「本協議」下任何責任限制的放棄,也不構成「本協議」中未明確規定的任何額外保證。
Article第 714 條 Provision of Service終止
1.Cygames如果客戶違反「本協議」,Cygames reserves the right to change, suspend or terminate at its discretion the Service(s) and all the services provided using this Service. A complete termination of the Service(s) will be announced (e.g. by its website or in-game message) by得撤銷客戶的許可並終止客戶對服務和帳戶的存取和使用,並可以刪除客戶的帳戶以及與其相關之任何遊戲道具。如果 Cygames six撤銷客戶的許可並終止客戶對服務和帳戶的存取和使用,對客戶花費的任何時間或客戶獲取的任何遊戲道具,Cygames weeks概不擔負任何責任。如果客戶終止服務,則客戶應立即履行客戶對 beforeCygames such termination takes effect, unless exceptional circumstances or legal requirements make such an announcement impossible. 所積欠之所有未償付財務義務。如果客戶死亡,帳戶將被終止。
2.If如果客戶的帳戶已被終止,Cygames this沒有義務保留客戶或帳戶的任何資料(例如個人資料)。
第Service15 is terminated under the preceding paragraph, the Customer cannot access the Customer’s Account once the Service(s) are terminated.條 賠償
3. The Customer is not entitled to a refund, return, or other repayment in circumstances where there has been a cancelation by the Customer of the Fee-based Services other than to the extent that any such refund, return, or other repayment is required by applicable laws or regulations.
4. Notwithstanding any provision to the contrary herein, the Customer agrees that the Customer has no right or title in or to any Content, or Game Items, whether earned in the game or purchased from Cygames, or any other attributes associated with an Account or stored on the Service(s). THE CUSTOMER AGREES THAT GAME ITEMS HAVE NO CASH VALUE AND THAT CYGAMES HAS NO OBLIGATION TO EXCHANGE GAME ITEMS FOR ANYTHING OF VALUE. IF THE CUSTOMER’S ACCOUNT IS TERMINATED, OR SUSPENDED, GAME ITEMS AND THE ACCOUNT SHALL HAVE NO VALUE. Game Items may not be transferred, licensed, or sold.
5. Cygames reserves the right to charge fees for (or to provide at no charge or for promotion) the right to use Game Items.
6. To the extent that it is not inconsistent with the laws or regulations,客戶同意賠償 Cygames has the right to modify or eliminate Game Items as it sees fit and in its sole discretion, and it will only be liable to the Customer for the exercise of such rights in cases of willful misconduct and gross negligence.
For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, please refer to the special provisions for such residents in Article 24.
Article 8 Advertisements
Cygames shall reserve the right to post the advertisements of因違反「本協議」而造成的所有損害。客戶免除 Cygames or因客戶違反 a(i) third本協議而引起;(ii) party任何法規;(iii) in this Service at the discretion of Cygames.第三方的專有或智慧財產權而導致第三方可能招致的任何第三方索賠、責任、損害、損失、成本、開支或費用(包括合理的律師費和法庭費用)。
Article第 916 條 Fees禁止轉讓權利和義務
客戶不得轉售或轉讓您在「本協議」下的權利、義務或債務,任何嘗試的轉讓或委託均屬無效且不具有任何效力。Cygamesand可以自行決定將「本協議」自動轉讓給第三方,並且此類轉讓將有利於本公司的繼承人、受讓人和/或被許可人的利益。在不限制上述規定的情況下,在參與包括合併、重組、資產出售或破產相關的活動中,Cygames Expenses
1. The costs pertaining to the purchase, introduction, and maintenance of a Device, the communication fees (e.g. Data usage fees), and all other expenses necessary while using this Service shall be borne by the Customer. The Customer will pay all fees or charges incurred through its Account, including applicable taxes at the time that the fee becomes payable.
2. Cygames may change the price for functions that are free or fee-based in this Service at its sole discretion.可以與任何母公司、子公司、合資企業和 Cygames may not inform the Customer if the price is to be decreased, but shall inform the Customer in advance if共同控制下的任何公司以及潛在的收購方、貸方或投資者出售、轉讓或以其他方式分享 Cygames charges new fees for the functions which have been free before. The Customer shall be entitled to withdraw from the Agreement or, if applicable, terminate the affected Service if the Customer does not accept the new price. THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE CUSTOMER IS FULLY LIABLE FOR ALL FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE ACCOUNT AND THAT, UNLESS OTHERWISE PROVIDED FOR HEREUNDER OR UNDER APPLICABLE LAW, THERE ARE NO REFUNDS FOR FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE CUSTOMER’S ACCOUNT.
3. The Customer hereby acknowledges and consents to the fact that it may no longer be possible to use part or all of this Service if the Customer does not consent to changes to pricing for functions.的部分或全部資產。
Article第17條 PlayStation® 10 Fee-based補充條款
對於在SIE集團公司提供的產品或服務中使用服務的客戶,本條款是對「本協議」條款的補充,並作為其一部分納入其中。對於本條款第Services
1. This(5) Service項和第 provides(6) Fee-based Services for this Service on the PlayStation™Store operated by項,如果客戶是 Sony Interactive Entertainment Inc.,America Sony Interactive Entertainment America, or Sony Interactive Entertainment Europe Limited (hereinafter collectively referred to as “SIE Group Companies”), Steam operated by Valve Corporation, and other platforms.
2. Fee-based Services can only be used as long as the Service(s) are provided. After the termination of the Service(s), the Customer cannot continue to use any Fee-based Services.
3. The pricing of the Fee-based Services shall be described before any purchase can be made. The price for the desired Fee-based Services will be shown in Euros, US dollars, or in another currency applicable to the Customer’s region. Cygames or a settlement agency (including but not limited to an intermediary platform holder) will have the right to amend or change the prices prospectively. If a price determined by Cygames or a settlement agency is amended, the amended price shall be displayed.
4. Customers can purchase Fee-based Services by selecting the desired Fee-based Services, selecting the desired payment method, and press the relevant button to confirm their intention to purchase the Fee-based Service, and which concludes the purchasing process.
5. The payment options may vary according to the Customer’s region and the technical feasibility of the payment options available in the market.
6. The money will be collected via the respective platform as specified at the point of purchase.
7. Statutory interest shall accrue in instances of default.
8. The Customer shall not be able to transfer items obtained in a Fee-based Services to another Account or sell or transfer their Account.
9. If a minor uses such Fee-Based Service(s) under the Account of an adult, valid power of representation and the consent of such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individual Service Agreement) and only they shall be the contractual party of Cygames, bound by this Agreement.
10. If a minor of the age of 13 or above uses the Service, the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of the Service, including use of Fee-based Services such as purchase of items and services (including consent to this Agreement and Individual Service Agreements).
11. If a Customer who was a minor at the time of entering this Agreement or an Individual Service Agreement uses the Service after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of the Service.
Article 11 Prohibitions
1. The Customer shall not commit any of the following acts in the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts.
(1) Using the Service(s) in a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation.
(2) Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law.
(3) Infringing on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights of Cygames or a third party.
(4) Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements.
(5) Posting, writing, or uploading any content that includes expressions or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party.
(6) Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs.
(7) Stalking, relentlessly pursuing, sending large volumes of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them.
(8) Posting links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people.
(9) Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates.
(10) Impersonating Cygames or a third party, and registering or posting false information.
(11) Committing unauthorized access or acts with the intent of misleading Cygames or a third party.
(12) Advertising, announcing, soliciting for, and carrying out transactions in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and other transactions similar to a chain structure related to the Service(s) or Content.
(13) Committing acts which relate to the Service(s) or Content and are intended to make a profit without the consent of Cygames.
(14) Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether such actions occur inside or outside this Service.
(15) Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided by Cygames through this Service (including, but not limited to, contents and items provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content.
(16) Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in this Service in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges.
(17) Inducing others to commit suicide or hurt themselves.
(18) Inducing others to commit antisocial behaviors.
(19) Providing links with the intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph.
(20) Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in the Service by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users.
(21) Committing other acts which may be judged to be inappropriate by Cygames.
2. The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of the Service, regardless of whether such acts are committed inside or outside of the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia:
(1) Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System.
(2) Using the Service(s) in a manner that (i) overburdens the System, (ii) sends anything that contains a virus or other code intended to do harm, (iii) uses a bot or script to scrape the Service(s) or Content, (iv) uses any game cheat or hack, or (v) uses other technical measures not provided by Cygames.
(3) Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering the Service or combining the Service with other software.
(4) Deleting or changing the copyright notices attached to this Service or other rights notices.
(5) Framing or mirroring any part of the Services without Cygames’ written permission.
(6) Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on this Service.
(7) Transmitting identical or similar messages to a large number of Customers or transmitting messages to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames).
(8) Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted by Cygames).
(9) Committing acts that interfere with the System used as part of this Service.
(10) Using the Account of another Customer.
(11) Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation with Cygames, an affiliate company, or a related person.
(12) Sharing an Account between multiple people without the consent of Cygames.
(13) Accessing this Service with a Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken).
(14) Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering this Service.
(15) Making unreasonable inquiries or requests to Cygames (e.g. unnecessarily repeating a question or similar questions).
(16) Intentionally utilizing malfunctions or bugs of this Service.
(17) Intentionally inducing malfunctions or bugs of this Service.
(18) Using this Service for purposes not intended by Cygames.
(19) Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of this Service by Cygames or the use of this Service by another Customer.
3. If Cygames suspects that (i) the Customer has committed, or may commit, a prohibited act, (ii) the Customer admits to committing a prohibited act, or (iii) Cygames determines the Customer’s use of this Service is inappropriate, Cygames, in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures.
(1) Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts.
(2) Revoking items or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in this Service.
(3) Stopping part or all of the Customer’s use of the Service.
(4) Stopping or deleting the Customer’s Account.
(5) Revoking the rights obtained through prohibited acts.
(6) Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to the police or another public agency in a criminal case, administrative case, or other case that may correspond to this.
(7) Taking other equivalent measures determined by Cygames to be necessary and appropriate.
4. Cygames shall reserve the right not to provide services, including the Service, to a Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3. Cygames may store personal information to the extent necessary to take such measures.
Article 12 Limitations of the Services
1. The Services and any information and materials provided on or through the Service(s), including without limitation, Game Items, Content, and any other data, text, pictures, graphics, audio, video, icons, games, software, and upgrades for use in games or on or through the Service(s) ARE PROVIDED ”AS IS”. The Customer shall use the Service under the Customer’s own responsibility and judgment. Cygames provides no guarantees in regards to the precision, completeness, accuracy, validity, applicability, usefulness, or availability of the Service, as further detailed in this Article and Article 13. Moreover, Cygames shall provide no guarantees in regards to the suitability of the Service for use by the Customer or on the Device used by the Customer (including recommended Devices and Devices indicated as having the recommended environment within the Service).
2. Cygames provides no guarantee that it will be possible for the Customer to access or use the Service at the time or place of the Customer’s choosing or that the Service shall be without interruption or error.
3. Cygames provides no guarantees in regards to the legality, integrity, safety, accuracy, or compliance with public morals of any third-party website that can be accessed through a link from the Service.
4. Cygames provides no guarantees in regards to products and services other than the Service provided by a third party that is provided in relation to the use of the Service.
Article 13 Disclaimers of Warranties & Limitation of Liability
1. CYGAMES’ SERVICES AND THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, ACCURACY, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS DO NOT WARRANT THAT THE CUSTOMER’S USE OF THE SERVICES AND THE CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PRODUCTS OR SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SERVICES, WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO OPINION, ADVICE, OR STATEMENT OF CYGAMES OR ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS, OR VISITORS, WHETHER MADE IN ASSOCIATION WITH THE SERVICES OR CONTENT, SHALL CREATE ANY WARRANTY.
2. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, PROVIDE A RETURN OR REFUND FOR THE CONVENIENCE OF THE CUSTOMER OF MONEY THAT HAS BEEN PAID BY THE CUSTOMER OTHER THAN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.
3. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES IN REGARDS TO ANY DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER APPLYING ALTERATIONS, MODIFICATIONS, OR TECHNICAL CHARACTERISTICS TO THE HARDWARE OR SOFTWARE OF ANY DEVICES AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THIS SERVICE. IN ADDITION, CYGAMES SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY TO PROVIDE ANY HELP OR ASSISTANCE TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT.
4. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER PERSONALLY LOSING OR FORGETTING REGISTERED INFORMATION. IN ADDITION, CYGAMES SHALL PROVIDE ABSOLUTELY NO HELP TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT. THE SAME SHALL ALSO APPLY IN THE EVENT THE CUSTOMER LOSES ANY REGISTERED INFORMATION DUE TO UNAUTHORIZED USE, LOSS, THEFT, FAILURE, OR ANY OTHER REASON IN REGARDS TO THE DEVICE USED IN THIS SERVICE. CYGAMES SHALL RESPOND TO INQUIRIES, IDEAS FOR IMPROVEMENT, OTHER SUGGESTIONS AND FEEDBACK FROM THE CUSTOMER PERTAINING TO THIS SERVICE UNDER ITS OWN DISCRETION AND JUDGMENT WITHOUT OBLIGATION TO PROVIDE A REPLY OR ANY KIND OF SUPPORT. CYGAMES MAY PROVIDE SUPPORT TO THE CONTENT OF INQUIRIES, IDEAS, SUGGESTIONS, FEEDBACK, AND SIMILAR FROM THE CUSTOMER. HOWEVER, THIS SHALL NOT BE INTERPRETED AS AN OBLIGATION TO PROVIDE INDIVIDUAL ANSWERS, REPORTS, OR FINANCIAL COMPENSATION TO THE CUSTOMER.
5. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY TO REPAIR BUGS OR SIMILAR IN THIS SERVICE AND SHALL BEAR NO OBLIGATION TO REFORM OR IMPROVE THIS SERVICE.
6. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR ANY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES; DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF DATA, OR LOST PROFITS; OR DAMAGES FOR WRONGFUL DEATH/PERSONAL INJURY) RESULTING FROM A CUSTOMER’S USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT CYGAMES IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH CYGAMES IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE SERVICES. UNDER ANY CIRCUMSTANCES, THE MAXIMUM LIABILITY TO CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, SHALL BE THE TOTAL AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TO CYGAMES IN THE PRECEDING TWELVE (12) MONTHS.
7. NO COMMUNICATION OF ANY KIND BETWEEN THE CUSTOMER AND CYGAMES CONSTITUTES A WAIVER OF ANY LIMITATIONS OF LIABILITY HEREUNDER OR CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.
Article 14 Termination
1. Cygames may revoke the Customer’s license and terminate the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account for any violation of this Agreement and may delete the Customer’s Account, and any Game Items associated therewith. If Cygames revokes the Customer’s license and terminates the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account, Cygames will not have any liability to the Customer for any time spent by the Customer or for any Game Items acquired by the Customer. If the Customer terminates the Service, all outstanding financial obligations owed by the Customer to Cygames shall be fulfilled immediately by the Customer. If the Customer dies, the Account will be terminated.
2. Cygames shall bear no obligation to retain any information (e.g. personal information) of a Customer or Account if the Customer’s Account has been terminated.
Article 15 Indemnity
The Customer agrees to reimburse Cygames for all damages resulting from the violation of this Agreement. The Customer releases Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation of (i) this Agreement; (ii) any law or regulation; or (iii) a third party’s proprietary or intellectual property right.
Article 16 Prohibition on the Transfer of Rights and Obligations
You shall not resell or assign your rights, duties, or obligations under this Agreement, and any attempted assignment or delegation will be void and of no force or effect whatsoever. This Agreement may be automatically assigned by Cygames, in our sole discretion, to a third party, and such an assignment will inure to the benefit of our successors, assigns, and/or licensees. Without limiting the foregoing, we may sell, transfer or otherwise share some or all of our assets with any parent company, subsidiary, joint venture, and any company under our common control, as well as with a potential acquirer, lender, or investor, including in connection with a merger, reorganization, or sale of assets, or in the event of bankruptcy.
Article 17 PlayStation® Supplemental Terms
This Article is supplementary to, and incorporated into as a part of, the terms of this Agreement for the Customer who uses the Service in products or services provided by SIE Group Companies. As for item服務區域的居民,則適用第 (5) and item (6) of this Article, item (5) shall be applied if the Customer is a resident of Sony Interactive Entertainment America’s service territory, and item (6) shall be applied if the Customer is a resident of項;如果客戶是 Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited’sLimited service服務區域的居民,則適用第 territory.(6) In addition, the provisions of each of the following items shall be applied preferentially insofar as the content thereof conflicts with the content of the other terms of this Agreement.項。此外,若下列各項的內容與「本協議」其他條款的內容相衝突,以下每個項目的規定優先適用。
(1)This Agreement is between「本協議」是 Cygames and the Customer, not between和客戶之間的協議,而不是 SIE Group Companies and the Customer.集團公司和客戶之間的協議。
(2) Cygamesis solely responsible for the Service.全權負責「服務」。
(3)The license stipulated in the provisions of Article第 5 is limited to the Customer’s use of the Service on a條規定的授權僅限於客戶在其擁有或管理的 PlayStation® console主機或 ownedPlayStation™ orNetwork managed by the Customer or other systems provided by PlayStation™Network.提供的其他系統上使用「服務」。
(4) SIEGroup Companies are a third-party beneficiary of this Agreement.集團是「本協議」的第三方受益人。
(5) Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
(6) Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
Article第 18 條 Validity of This Agreement本協議之有效性
1.Except除第 as20 described條所述外,如果「本協議」或個人服務協議的任何部分無效或無法執行,則「本協議」和個人服務協議的其餘部分應繼續適用並具有約束力,任何無效或無法執行的條款將替換為盡可能反映 inCygames Article 20, if any part of this Agreement or the Individual Service Agreement is or becomes invalid or unenforceable, the rest of this Agreement and the Individual Service Agreement shall continue to apply and be binding, and any invalid or unenforceable term will be substituted with a valid and enforceable term that reflects Cygames’ intent as closely as possible.意圖的有效且可執行的條款。
2.This Agreement and the Individual Service Agreement comprise the entire agreement between parties relating to the subject matter, and (except in the case of fraud or a fraudulent misrepresentation) supersedes all prior understandings of the parties relating to the subject matter of this Agreement and/or the Individual Service Agreement, whether those prior understandings were electronic, oral, or written, or whether established by custom, practice, policy, or precedent, between the parties.「本協議」和個人服務協議構成雙方之間有關標的物的完整協議,並且(詐騙或詐騙性虛假陳述的情況除外)取代雙方先前就「本協議」標的物和/或個人服務協議之協定,無論這些事先理解是電子、口頭還是書面的,或無論是根據雙方之間的習慣、慣例、政策或先例而建立。
3.Our failure to act with respect to a breach by you or others does not waive our right to act with respect to a subsequent or similar breach or breaches. IfCygames未對客戶或第三方的違規行為採取行動並不意味Cygames放棄對後續或類似的違規行為採取行動的權利。如果 Cygames does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in this Agreement or the Individual Service Agreement (or which不行使或執行「本協議」或個人服務協議中包含的任何合法權利或補救措施(或 Cygames has根據任何適用的法規享有的利益),則此類作為或不作為不應被視為正式放棄 theCygames benefit的權利,且 ofCygames under any applicable law or regulation), such action or inaction shall not be taken to be a formal waiver of Cygames' rights, and all such rights or remedies shall still be available to Cygames. Any waiver must be in writing and signed by both parties to be legally binding.仍可享有所有此類權利或補救措施。任何棄權必須以書面形式並由雙方簽署才具有法律約束力。
Article第 19 條 Force Majeure不可抗力
Cygamesis對於由於外部、不可預見和不可抗拒的情況,例如自然災害、戰爭、恐怖主義、騷亂、禁運、民間或軍事當局的行為、火災、洪水、事故、網路基礎設施故障(包括與提供服務的平台相關的網路基礎設施故障)、罷工、流行病(包括與流行病相關的政府要求)或交通設施、燃料、能源、勞動力或材料短缺引起的變化或問題,未能履行其在本協議項下的義務,Cygames not and shall not be liable for any failure to perform its obligations hereunder due to external, unforeseeable, and irresistible circumstances, such as changes or problems caused by natural disasters, war, terrorism, riots, embargoes, acts of civil or military authorities, fire, floods, accidents, network infrastructure failures (including network infrastructure failures related to the platform on which the service(s) is provided), strikes, pandemics (including government requests relating to a pandemic), or shortages of transportation facilities, fuel, energy, labor, or materials.不承擔任何責任。
Article第 20 條 Governing Law and Jurisdiction管轄法律和管轄權
Before bringing a formal legal case, the Customer should contact Cygames’ Customer Support team. Most disputes can be resolved that way. This Agreement shall be governed in all respects by the laws of Japan. The Customer agrees that any claim or dispute the Customer may have against在提起正式法律訴訟之前,客戶應聯絡 Cygames must的客戶支援團隊。大多數爭議都可以透過這種方式解決。「本協議」在所有方面均以日本法律為管轄法。客戶同意客戶可能對 beCygames resolved提出的任何索賠或爭議必須由專屬的日本東京地方法院解決。《聯合國國際貨物銷售契約公約》(CISG) exclusively by the Tokyo District Court in Japan. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall be excluded. The mandatory provisions of the region in which the user resides in shall remain unaffected by this choice of law.不包括在內。使用者居住地區的強制性規定不受該法律選擇的影響。
For對於美國居民,以下內容應適用以取代第 residents20 of條:
請注意,下列仲裁條款要求客戶對客戶得針對theCygames United States, the following shall apply in place of Article 20:
Please note, the arbitration provision set forth below requires you to arbitrate any claims you may have against us on an individual basis. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY.提出的任何索賠進行單獨仲裁。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。
New Jersey’s Truth-in-Consumer, Contract, Notice, and Warranty Act紐澤西州的消費者真相、契約、通知和擔保法
Under the New Jersey Truth-in-Consumer根據紐澤西州消費者真相、契約、通知和擔保法(Truth-in-Consumer Contract, Warranty, and Notice ActAct,以下稱「TCCWNA」),N.J.S.A,不得向消費者提供任何書面契約,其中包含任何違反紐澤西州或聯邦法律規定的任何明確規定消費者合法權利或賣方責任的任何條款。此外,根據 (“TCCWNA”), N.J.S.A., consumers may not be offered any written contract which includes any provision that violates any clearly established legal right of a consumer, or responsibility of a seller, as established by New Jersey or federal law. Further, under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are or may be void, unenforceable, or inapplicable in certain jurisdictions without specifying whether such provisions are or are not void, unenforceable, or inapplicable in New Jersey. As such, please note the following:TCCWNA,任何消費者契約均不得聲明其任何條款在某些司法管轄區無效、不可執行或不適用,而未具體說明此類條款在紐澤西州是否無效、不可執行或不適用。因此,請注意以下事項:
•The limitations of liability and waiver of damages in Article第 13(6) are not applicable to New Jersey residents.條中的責任限制和損害賠償豁免不適用於紐澤西州居民。
•The第15 indemnification requirement in Article 15 is not applicable to New Jersey residents.條中的賠償要求不適用於紐澤西州居民。
•The第 provisions7(3)、7(6)、9(2) limiting a Customer’s right to a return or refund in Articles 7(3), 7(6), 9(2), and和 13(2) are applicable to New Jersey residents.條中限制客戶退貨或退款權利的規定適用於紐澤西州居民。
Disputes and Agreement to Arbitrate爭議及仲裁協議
This Agreement is governed by the laws of Japan, without resort to its conflict of laws principles. You further agree that any disputes or claims not subject to the arbitration provision discussed below shall be resolved by Tokyo District Court and you agree and submit to the exercise of personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating any such claim or action.「本協議」以日本法律為管轄,不考慮其法律衝突原則。客戶還同意,不受下述仲裁條款約束的任何爭議或索賠均應由東京地方法院解決,並且客戶同意並服從該法院行使屬人管轄權,以便對任何該索賠或訴訟提起訴訟。
If any provision of this Agreement is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement. 如果「本協議」的任何條款被任何有管轄權的法院認定為無效,則該條款的無效不影響「本協議」其餘條款的有效性。
By using透過使用 Cygames Services, you and服務,客戶和 Cygames agree同意,如果因客戶使用 that,Cygames if there is any controversy, claim, action, or dispute arising out of or related to your use of our Services, or the breach, enforcement, interpretation, or validity of this Agreement or any part of it (“Dispute”), both parties shall first try in good faith to settle such Dispute by providing written notice to the other party describing the facts and circumstances of the Dispute and allowing the receiving party的服務或「本協議」或協議任何部分的違反、執行、解釋或有效性而產生與之相關的任何爭端、索賠、訴訟或爭議(以下稱「爭議」),雙方應首先透過向另一方提供書面通知描述爭議的事實和情況,並允許接收方在 30 days in which to respond to or settle the Dispute. 天內做出回應或解決爭議,同時同意誠心付出努力以解決爭議。
Notice shall be sent:通知應傳送給:
(1)to透過以下方式聯絡 Cygames:電子信箱 ([email protected]),或
(2) 聯絡客戶:以客戶個別提供的聯絡方式通知。
客戶和 Cygamesthrough:均同意,此爭議解決程序是在向另一方提起任何訴訟或提出任何索賠之前必須滿足的先決條件。
如果任何爭議無法透過上述爭議解決程序解決,客戶同意該爭議的唯一且排他性的管轄權將依據個人有約束力的仲裁來決定。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。客戶和Cygamesthe e-mail([email protected]), or
(2) to the customer at: the contact details provided separately by the customer.
Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is a condition precedent that must be satisfied before initiating any litigation or filing any claim against the other party.
IF ANY DISPUTE CANNOT BE RESOLVED BY THE ABOVE DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE, YOU AGREE THAT THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION FOR SUCH DISPUTE WILL BE DECIDED BY BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY. Other rights that you and we would have in court will not be available or will be more limited in arbitration, including discovery and appeal rights. All such Disputes shall be exclusively submitted to在法庭上擁有的其他權利在仲裁中將不可用或受到更多限制,包括證據開示權和上訴權。所有此類爭議均應專門提交給 JAMS (www.jamsadr.com)(www.jamsadr.com),以根據其規則進行有約束力的仲裁,並由雙方共同商定的一名仲裁者進行仲裁。適用的 for binding arbitration under its rules and before one arbitrator to be mutually agreed upon by both parties. The JAMS rules that will apply are the rules in effect at the time the arbitration takes place.規則是仲裁發生時有效的規則。
The arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute arising under or relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of this Agreement, including any claim that all or any part of this Agreement is void or voidable. 仲裁者(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)應擁有解決因「本協議」的解釋、適用性、可執行性或形成而產生的或與之相關的任何爭議的專屬權力,包括聲稱「本協議」的全部或任何部分無效或可判決無效的任何主張。
The parties acknowledge that this Agreement evidences a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in the preceding paragraph with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Act (9雙方承認「本協議」證明涉及州際商業的交易。儘管有前一段關於適用實體法的規定,根據「本協議」條款進行的任何仲裁均應受聯邦仲裁法(9 U.S.C. §§ 1-16).1-16) 的管轄。
Article第 21 條 Third party rights第三方權利
This Agreement is between the Customer and Cygames. No other person shall have any rights to enforce any of its terms.
Article 22 No Waiver
If「本協議」由客戶與 Cygames does簽訂。任何其他人均無權執行其任何條款。
第not22 insist immediately that the Customer does anything required under this Agreement, or if條 不棄權
如果 Cygamesdelays in taking steps against the Customer in respect of breaking this contract, that will not mean that the Customer does not have to do those things and it will not prevent未立即堅持要求客戶依照「本協議」要求採取任何行動,或者如果 Cygames from taking steps against the Customer at a later date. For example, if the Customer misses a payment and延遲對客戶違反本協議的行為採取措施,這並不表示客戶不必做這些事情,也不會阻止 Cygames does not chase you but continues to provide the Service(s),日後對客戶採取措施。例如,如果客戶錯過付款,而 Cygames can沒有催促並且繼續提供服務,Cygames still require the Customer to make the payment at a later date.仍可以要求客戶日後付款。
Article第 23 條 No Agency不得代理
No agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created between the Customer and「本協議」無意在客戶和 Cygames by this Agreement.之間建立任何代理、合夥、合資、員工與雇主或加盟總部與加盟者關係。
Article第24條 消費者權益
以下適用於加州的居民:
根據加州民法典第24 Consumer’s1789.3 Rights
For residents of California, the following shall apply:
Under California Civil Code Section 1789.3, residents of California are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Service(s) of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing at 400條,加州居民有權獲得以下特定消費者權利通知:可以書面聯絡加州消費者服務部投訴援助部門,地址:400 R Street, Suite 1080, Sacramento, California, 95814, or by telephone at95814,或致電 (916) 445-1254 or或 (800) 952-5210.952-5210。
For residents of South Korea, the following shall apply:以下適用於南韓的居民:
Refund of Fee-based Services收費服務之退款
1.Notwithstanding Articles儘管有第 7(3) and和 13(2),13(2) the Customer may cancel any Fee-based Service and demand a refund within seven條的規定,客戶可以在購買日期或收費服務開始日期起七 (7) days from the purchase date or the start date of the Fee-based Service; provided, however, the Customer will not be entitled to a refund in any of the following cases:天內取消任何收費服務並要求退款;但若有下列情形之一,則客戶無權獲得退款:
1.the product is lost or damaged due to a cause attributable to the Customer;由於客戶原因導致產品遺失或損壞;
2.the Customer has used or partially consumed the product;客戶已使用或消耗部分該產品;
3.the resale of the product is difficult due to the passage of time;由於時間的推移,產品難以轉售;
4.the packaging of a reproducible product is damaged; or可再生產品的包裝損壞;或
5.any other reason stipulated by law to ensure the secure transaction of the product.法律規定的任何其他理由,以確保產品的安全交易。
In the event that the Customer may not cancel a Fee-based Service for reasons如果客戶因上述第 2 through至 4 above,條原因而無法取消收費服務,Cygames 應採取措施,透過在產品包裝上或客戶容易注意到的其他位置清楚地標明這一事實,或向客戶提供產品的測試樣品,以確保不妨礙客戶行使解約權利。
2. 儘管有上述規定,如果收費服務的內容與標籤、廣告或協議條款不同,客戶可以在付費服務購買日期或開始日期後三 (3) 個月內,或自客戶認識到或可能認識到差異之日起三十 (30) 天內取消收費服務。
3. 如果客戶取消任何收費服務,Cygames 應立即撤回/刪除該收費服務,並在撤回/刪除後三 (3) 個工作日內退還客戶支付的收費服務費用;但如果客戶已經部分使用或消費了任何被取消的產品或服務,Cygames 只能退還扣除客戶已使用或消費的收費服務價值後的剩餘金額。
以下適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:
撤銷權和撤銷權說明
客戶有權在 14 天內無理由撤銷任何購買。
撤銷期將於客戶簽訂任何購買契約之日起 14 天後到期。
要行使撤銷權,客戶必須以明確的聲明(例如透過郵寄、傳真或電子郵件傳送的信件)告知Cygames 您撤銷契約的決定。您可以使用以下的撤銷表格範本,但這並非強制性。Cygames 將透過具保管性質的媒體確認您的撤銷聲明且不會無故拖延。
為了符合撤銷期限,客戶需要在撤銷期限屆滿之前送出有關行使撤銷權的請求。
撤銷之影響
如果客戶撤銷任何購買,您仍然需要支付撤銷時提供的所有服務費用,但 Cygamesshall take measures to ensure that the Customer is not blocked from exercising the cancellation right by clearly indicating such fact on the product’s packaging or another location that is easily noticeable by the Customer, or providing a test sample of the product to the Customer.
2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy.
3. In the event the Customer cancels any Fee-based Service,將在扣除該金額後向您退還 Cygames shall從您那裡收到的所有購買付款的餘額。
Cygamesimmediately將在得知客戶決定退出本契約之日起 withdraw/delete14 the Fee-based Service and refund the payment for the Fee-based Service made by the Customer within three (3) business days of withdrawal/deletion; provided, however, if any of the cancelled products or Services have been already used or consumed in part by the Customer,天內立即予以退款,不得無故拖延。
除非另有明確約定, Cygamesmay only refund the amount remaining after deducting the value of the Fee-based Service that has already been used or consumed by the Customer.將使用與客戶進行初始交易時相同的付款方式進行退款;無論如何,您都不會因退款產生任何費用。
For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, the following shall apply:撤銷權提前到期
Right to Withdrawal and Instructions for the Right to Withdrawal
You have the right to withdraw from any purchase within 14 days without giving any reason.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day you enter the contract for any purchase.
To exercise the right to withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or email). You may use the Model Withdrawal Form below, but it is not obligatory. We will confirm the receipt of your withdrawal without undue delay on a durable medium.
To meet the withdrawal deadline, it is required of you to send your request concerning the exercise of your right to withdrawal before the withdrawal period has expired.就購買遊戲道具而言,如果客戶在撤銷期限屆滿之前明確同意並開始使用遊戲道具,而且您承認透過此同意,您將失去撤銷權。
Effects of Withdrawal 撤銷表格範本
If you withdraw from any purchase, you will still need to pay for any services provided up to the time you withdraw but we will reimburse you for the balance of all payments we have received from you for the purchase after deducting such amount.
We will make the reimbursement without undue delay and no later than 14 days after the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement.
Early Expiration of the Right to Withdrawal
In relation to purchase of Game Items, the right to withdrawal expires if you commence using the Game Items after you have expressly consented to such commencement prior to the expiry of the withdrawal period, and you have acknowledged that by this consent you lose your right to withdraw.
Model Withdrawal Form
(If you want to withdraw from the contract, please complete and return this form.)(如果您想撤銷契約,請填寫並交回此表格。)
-To [here the trader’s name, geographical address and email address are to be inserted by the trader]:收件人[此處由交易者填寫交易者的姓名、地理位置和電子郵件地址]: [..]
I hereby give notice that I withdraw from my contract [for the supply of the following digital content/for the provision of the following service]:本人特此發出通知,本人撤銷[提供以下數位內容/提供以下服務]的契約:
-Ordered on:訂購日期:
-Name of Customer(s):客戶姓名:
-Address of Customer(s):客戶地址:
-Signature of Customer(s) (only if this form is notified on paper):客戶簽名(僅當此表格以紙本形式通知時):
-Date:日期:
The following shall also apply for residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom:以下應也適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:
•The第13(6) limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable.條中的責任限制和損害賠償豁免不適用。
•Notwithstanding Articles儘管有第 12(1) and和 13(1) and subject to certain exceptions, 條的規定,但某些例外情況除外,
(i)under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a refund if Services are not as described or of satisfactory quality; and根據適用的消費者法律,如果服務與描述不符或品質令人不滿意,客戶可能有權獲得退款;
(ii)under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a repair of the Device or compensation if the Customer can show the fault of Services has damaged the Device and根據適用的消費者法律,如果客戶能夠證明服務出錯已導致裝置損壞,而且 Cygames did not use reasonable care and skill. 未採取合理的對應和技術,則客戶可能有權獲得裝置維修或賠償。
•Article第 20 shall not prohibit the Customer from bringing a claim or dispute against條並未禁止客戶在其慣常居住國家/地區向 Cygames in the country of the Customer's habitual residence.提出索賠或異議。
使用本服務,表示您(以下稱「客戶」)同意受「本協議」條款的約束。若您不同意「本協議」之條款,請勿使用「本服務」。
第
「本協議」使用以下術語。
1. 「客戶」是指「本協議」下提供的服務的使用者。
2. 「帳戶」是指登錄於
3. 「個人服務協議」是指除「本協議」之外以「協議」、「準則」或「政策」等名稱向每位客戶提供的條款和條件,亦是客戶使用服務時應遵守之項目。
4. 「內容」是指可以透過服務使用、檢視和存取的內容,包括文字、音訊、音樂、圖像、視訊、軟體、程式、代碼、客戶的使用者名稱和其他專有資訊。
5. 「裝置」是指客戶使用服務所用的裝置(包括硬體和周邊配備,例如家用遊戲機和個人電腦)。
6. 「收費服務」是指需要客戶支付使用費的服務或內容。
7. 「遊戲道具」是指只能在服務內使用的虛擬物品。
第
1. 客戶使用服務的前提是客戶同意「本協議」和個人服務協議的條款和條件。客戶同意依照
2. 如果客戶不同意「本協議」或個人服務協議,客戶無權使用本服務,並應立刻停止下載、安裝或使用「本服務」。若客戶已安裝「本服務」,客戶應解除安裝。
3. 如果已就本服務簽訂了個人服務協議,則除「本協議」外,客戶還應根據個人服務協議的規定使用「本服務」。
4. 若「本協議」與個人服務協議的內容不一致,則優先適用個人服務協議的內容。
5. 客戶必須年滿十三
6. 對於年滿
7. 對於未成年人未經授權使用本服務,由未成年人的監護人擔負全部責任。未成年人的監護人應對該未成年人使用其信用卡或其他支付工具(例如:PayPal)承擔全部責任。
Article 1 Definitions
The following terms are used in this Agreement.
1. The “Customer” refers to the user of the Service(s) provided under this Agreement.
2. An “Account” refers to the Customer’s information that is on file with Cygames and it is the identifier issued by Cygames to identify the Customer.
3. The “Individual Service Agreement” refers to the terms and conditions which are presented to each Customer, in addition to this Agreement, under names such as “agreement,” “guidelines” or “policy” and to which the Customer’s use of the Service(s) is also subject.
4. “Content” refers to the content that can be used, viewed and accessed through the Service and includes text, audio, music, images, videos, software, programs, codes, Customers’ usernames, and other proprietary information.
5. “Device” means the device (including hardware and peripherals such as home video game consoles and personal computers) with which the Customer uses the Services.
6. A “Fee-based Service” refers to a service or Content that requires the payment of a usage fee by the Customer.
7. “Game Items” mean virtual items that may only be used exclusively within the Service.
Article 2 Consent to the Agreement
1. The Customer’s use of the Service is subject to the Customer consenting to the terms and conditions of this Agreement and the Individual Service Agreement. The Customer agrees to use the Service within the scope set forth by Cygames in accordance with the terms and conditions set forth by Cygames (e.g. age and usage environment).
2. In the event that the Customer does not consent to this Agreement or the Individual Service Agreement, the Customer shall not be entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using the Service. In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s).
3. In the event that an Individual Service Agreement has been established in relation to the Service, the Customer shall use the Service in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.
4. In the event that there is a discrepancy in the content of this Agreement and the Individual Service Agreement, the content set forth in the Individual Service Agreement shall be applied in preference.
5. THE CUSTOMER MUST BE AT LEAST AGE THIRTEEN (13) TO ACCESS OR USE THE SERVICE(S) OR CREATE AN ACCOUNT. By accessing, using and/or submitting information to or through any of the Services, you represent that you are not younger than age 13.
6. For users at least 13 years of age but under the age of majority in the country where they live: THE PARENT OR GUARDIAN MUST PROVIDE CONSENT TO THEIR CHILD’S REGISTRATION WITH OR USE OF THE SERVICES. THE PARENT OR GUARDIAN AGREES TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO SUCH CHILD’S USE OF THE SERVICES.
7. A person with parental authority for a minor accepts full responsibility for any unauthorized use of the Service(s) by that minor. A person with parental authority for a minor is responsible for any use of their credit card or other payment instrument (e.g. PayPal) by the minor.
Article
1. Cygames
2. Cygames
3.
4.
Cygames
1.
2. 雙方之間,Cygames
2. Between the parties, Cygames shall own all rights and titles in and to (i) the Content, including the text, software, images, programs, trademarks, logos, and any other features of the Content that is part of the Service(s), and (ii) all code, programming, and any associated patents or proprietary rights related to the Service(s) or the underlying game. This Agreement shall not transfer any rights (e.g. intellectual property rights) relating to the Service(s) to the Customer other than the right to access and use the Service(s) set out in Article 5(1). The Customer acknowledges that Cygames’ intellectual property contained within the Content and the Service(s) are valid and protected in all media existing now or developed later in the future, and acknowledges that the Customer does not acquire any ownership rights in or to the intellectual property.
3.
4. Cygames
5. Cygames
6.
7.
第
1. 客戶須確保帳戶的任何使用者名稱不包含個人資料,不侵犯任何第三方權利,並且不存在其他非法行為。Cygames
2. 客戶承認客戶對該帳戶不擁有任何所有權或專有權利。客戶不得將本服務的任何使用權轉讓、出借或轉交第三方。
3. 為了建立帳戶,Cygames
4. 對於客戶在使用本服務時所註冊資訊的瑕疵或錯誤而導致的任何問題,Cygames 概不擔負任何責任,並且對於因錯誤資訊而採取的任何行動,客戶免除 Cygames 的所有責任。客戶全權負責維護其使用者名稱和密碼的機密性,以及對其帳戶或遊戲道具的所有存取和使用負責。
5. 客戶應合理謹慎地採取一切適當的安全措施,防止任何第三方未經授權使用帳戶。
(1) 客戶應特別:
- 保護帳戶使用者名稱和密碼的機密性,特別是在使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體或網際網路服務時;此外,客戶
• 不得將其使用者名稱或密碼透露給任何第三方;
• 僅保留(如果有)使用者名稱和密碼的編碼和單獨的書面記錄,並將這些單獨的記錄保存在防止任何第三方存取的地方;
• 定期變更密碼,至少每年一次;
- 安全存取客戶存取服務所用的硬體(即需要進一步以密碼解鎖硬體,客戶應再次以「本協議」中描述的方式保護密碼);
- 保護客戶用於支付服務費用的任何信用卡或其他支付工具(例如 PayPal),防止第三方未經授權使用;
- 如果客戶對未成年人有監護權,
• 應限制未成年人使用客戶的帳戶,以及
• 定期監控未成年人是否在遭到禁止的情況下使用客戶的帳戶。
(2) 如果客戶違反「本協議」的義務,則應根據法定損害賠償以及根據相關法規允許的其他索賠擔負責任。
6. 如果第三方因客戶的許可或過失而能夠使用客戶的帳戶,則 Cygames 應將客戶或第三方在客戶帳戶上執行的任何行為視為客戶自己的行為。客戶同意,客戶有責任確保客戶在使用服務時註冊的資訊不被第三方擅自使用。客戶有責任解決因客戶將其帳戶詳細資訊洩露給第三方而產生的任何問題,無論是透過使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體、網際網路上的服務或任何其他方法 。客戶同意 Cygames 對任何此類濫用概不擔負任何責任。
7. 即使客戶在合理範圍內採取謹慎措施,特別是遵照本協議所述之義務已達到防止第三者的濫用狀況下,若有可視同客戶未實行上述條件之情形時,則第三者於本服務中使用客戶的帳戶及使用者名稱時之一切行為,客戶須視為自身的行為並承擔全部的責任和義務。
8. 如果客戶違反「本協議」且不遵守警告通知,Cygames 保留刪除或暫停客戶帳戶以及與客戶帳戶相關的資訊之權利。當帳戶被暫停、刪除或撤銷時,無論出於何種原因,客戶對本服務的所有使用權利均將不再存在。
1.
2. 如果本服務根據前一項終止,服務終止後客戶將無法存取客戶的帳戶。
3. 在客戶取消收費服務的情況下,客戶無權獲得退款、退貨或其他還款,除非適用的法規要求任何此類退款、退貨或其他還款。
4. 儘管本協議有任何相反規定,客戶同意客戶對任何內容、遊戲內道具(無論是在遊戲中獲得或從 Cygames
5. Cygames
6. 在不違反法規的範圍內,Cygames
關於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民,請參閱第24條與此類居民有關的特殊條款。
第
Cygames
第
1. 與購買、引入和維護裝置相關的費用、通訊費(例如數據使用費)以及使用本服務所需的所有其他費用均由客戶承擔。客戶將支付透過其帳戶產生的所有費用或收費,包括應付費用時的適用。
2.
3.
第
1. 本服務在Sony
2. 收費服務僅在有提供「服務」時可用。「服務」終止後,客戶無法繼續使用任何收費服務。
3. 收費服務之價格應於購買前向客戶說明。收費服務之價格將以歐元、美元或客戶地區的其他適用幣別顯示。Cygames
4. 客戶可以透過選取所需的收費服務、選取所需的付款方式並按下相關按鈕來確認其購買收費服務的意向來購買收費服務,進而完成購買過程。
5. 支付選項可能會根據客戶所在地區以及市場上可用支付選項的技術可行性而有所不同。
6. 款項將透過購買時指定的相應平台收取。
7. 違約時應產生法定利息。
8. 客戶不得將在收費服務中獲得的道具轉移到另一個帳戶或出售或轉讓其帳戶。
9. 如果未成年人在成年人的帳戶下使用此類收費服務,則未成年人需要有效的代表權和該成年人的同意才能使用該服務(包括對「本協議」、本條款各段落以及個人服務協議的同意),並且只有他們才是 Cygames
10. 如果年滿
11. 如果在簽訂「本協議」或個人服務協議時為未成年客戶,並在成年後使用本服務,則該客戶被視為透過使用上述服務,同意有關使用本服務的所有協議。
第11條 禁止事項
1. 客戶於本服務中不得有任何以下列舉之行為。此外,禁止客戶指示、煽動或強迫第三方實施此類行為。
(1) 以違反「本協議」或任何適用法規的方式使用「服務」。
(2) 犯下詐騙(包括電腦詐騙)、阻礙業務、刻意干擾服務或公平規則、擅自存取、霸凌、散播色情或不當的影像、做出其他非法行為、以及導致或可能導致觸犯法律的行為。
(3) 侵害所有權或其他財產權,包括但不限於版權、公開權、其他智慧財產權、形象權和
(4) 歧視、誹謗或攻擊性言論。
(5) 發布、撰寫或上傳任何包含騷擾、貶低或辱罵第三方或令第三方感到不適之言論或內容。
(6) 發布、撰寫或上傳暴力或怪誕內容,例如有暴力或怪誕內容的照片。
(7) 糾纏騷擾、執意跟蹤、傳送大量訊息或其他可能違反其他客戶意願之類似行為。
(8) 發布成人網站、交友網站和類似網站的連結,並試圖誘使與他人進行接觸。
(9) 未經權利持有人、資訊相關個人、公司或團體許可便獲取、披露、偽造或洩露(或實施可能導致獲取、披露、偽造或洩漏的行為)可識別個人身分的資訊(例如姓名、頭銜、電話號碼、電子郵件地址和地址)、非公開資訊、商業秘密或機密資訊。
(10) 冒充
(11) 進行未經授權的存取或意圖誤導
(12) 在傳銷、多層次傳銷系統、網路業務以及與服務或內容相關的類似鏈式結構的其他交易中進行廣告、公告、招攬和進行交易。
(13) 未經
(14) 使用現實世界的現金、財產或其他資產交易遊戲道具和類似物品以獲取利潤(所謂的「真實貨幣交易」),以及執行任何準備行為,包括誘使他人交易、提出交易要約,或接受交易要約,無論此類行為發生在「本服務」內部還是外部。
(15) 未經授權而獲取
(16) 轉讓給第三方或允許第三方使用帳戶、服務內容或客戶在本服務中可獲得的部分或全部權利和利益以換取現金或其他資產,以及廣告、公告或招攬行為。
(17) 誘使他人自殺或傷害自己。
(18) 誘使他人做出反社會行為。
(19) 提供連結以促進本項所禁止的行為。
(20) 線上遊戲過程中故意斷網或者多次輸給其他使用者,促使使用者排名上升或者在服務中贏得獎品的行為。
(21) 進行可能被
2. 客戶不得做出以下任何可能妨礙或擾亂服務運行的行為或類似行為,無論此類行為是在服務內部還是外部實施。此外,禁止客戶指示、教唆或強迫第三方實施此類行為。
(1) 試圖使用(以未經授權的方式)、操作或變更系統中的資料。
(2) 採用以下方式使用服務:(i) 使系統負擔過重,(ii) 傳送任何包含病毒或其他意圖造成傷害的代碼,(iii) 使用重複功能程式或腳本來抓取「服務」或內容,(iv) 使用任何遊戲作弊或駭客行為,或 (v) 使用非 Cygames 提供的其他技術措施。
(3) 複製、傳輸、轉讓、出租、翻譯、改編或更改「服務」或將「服務」與其他軟體結合。
(4) 刪除或變更「本服務」附加的版權聲明或其他權利聲明。
(5) 在未經 Cygames 書面許可的情況下,對「服務」的任何部分進行框選或鏡像。
(6) 使用、建立、分發或銷售對「本服務」有影響的外部工具。
(7) 向大量客戶傳輸相同或相似的訊息或多次向任何單個客戶傳輸訊息(除非 Cygames 允許)。
(8) 將使用服務或任何內容的權利或服務(或內容)中包含的任何權利交換為現金、財產、勞力或其他經濟利益,或者轉讓、再許可或以其他方式處置此類權利(Cygames 允許的方式除外)。
(9) 做出干擾本服務系統的行為。
(10) 使用其他客戶的帳戶。
(11) 聲稱與 Cygames、附屬公司或相關人員存在關聯關係,或以其他方式假冒與 Cygames 關聯公司或相關人員存在關聯關係。
(12) 未經 Cygames 同意即擁有複數帳戶,或多人共享帳戶。
(13) 使用在已修改的裝置(例如已取得rooted 或 jailbroken)存取此服務。
(14) 更改、損壞、反彙編、反編譯或逆向工程「本服務」。
(15) 向 Cygames 提出不合理的詢問或要求(例如不必要地重複問題或類似問題)。
(16) 故意利用本服務的故障或錯誤。
(17) 故意引起本服務的故障或錯誤。
(18) 將本服務用於 Cygames 目的以外的用途。
(19) 實施干擾、妨礙或損害或可能干擾、妨礙或損害 Cygames 本服務的營運,或其他客戶對「本服務」的使用等同等或類似行為。
3. 如果 Cygames 懷疑 (i) 客戶已經實施或可能實施禁止行為,(ii) 客戶承認實施禁止行為,或 (iii) Cygames 確定客戶使用「本服務」是不適當的,Cygames 應自行決定保留採取以下措施的權利。
(1) 要求客戶停止遭到禁止的行為並不再進行任何類似行為。
(2) 撤銷客戶獲得的道具或類似道具及採取「本服務」中的其他懲罰措施。
(3) 停止客戶使用部分或全部的「服務」。
(4) 停止或刪除客戶的帳戶。
(5) 撤銷透過禁止的行為獲得的權利。
(6) 在服務內外披露禁止行為的相關事實,包括在刑事案件、行政案件或其他可能與之相關的案件中向警察或其他公共機構舉報。
(7) 採取 Cygames 認為必要且適當的其他同等措施。
4. Cygames
第12條 服務之限制
1. 服務以及在服務上或透過「服務」提供的任何資訊和材料,包括但不限於遊戲道具、內容以及於遊戲或在本服務上或經由本服務使用的任何其他資料、文字、圖片、圖形、音訊、視訊、圖示、遊戲、軟體和升級均「依原樣」提供。客戶應根據自己的責任和判斷使用「服務」。對服務的準確性、完整性、精確性、有效性、適用性、有用性或可用性,Cygames
2. Cygames
3. 對於可透過服務連結存取的任何第三方網站的合法性、完整性、安全性、精確性或遵守公共道德,Cygames
4. 除與使用本服務相關的第三方提供的「服務」外,Cygames
第
1. Cygames
2. 在任何情況下,除非適用法律/法規要求退還或退款,否則 Cygames
3. 在任何情況下,對於因客戶對任何裝置的硬體或軟體進行改動、修改或技術特性而導致無法正常使用「本服務」而造成的任何損害,Cygames
4. 在任何情況下,Cygames
5.
(1) The Customer shall in particular:
- safeguard the confidentiality of the Account’s username and password in particular when using national or international media, private correspondence, social media, or a service on the Internet; this entails among others that the Customer shall:
• not communicate their username or password to any third party;
• only keep, if at all, encoded and separate written records of the username and the password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;
• change the password at regular intervals, at least once a year;
- secure access to the hardware with which the Customer accesses the Service (i.e. by implementing further passwords necessary to unlock the hardware, which again the Customer shall safeguard in the ways described in this Agreement);
- safeguard any credit cards or other payment instruments (e.g. Paypal) which the Customer uses to effect payment for the Services against any unauthorized use by third parties;
- in case the Customer has parental authority over a minor,
• restrict the minor’s use of the Customer’s Account and
• monitor, on a regular basis, that the minor does not use the Customer’s Account in spite of the prohibition to do so.
(2) If the Customer breaches the obligations of this Agreement, he or she shall be liable according to the statutory damage claims and other claims permitted under relevant laws and regulations.
6. Cygames
7.
8. If the Customer violates this Agreement and does not comply with a warning notice,
1.
2.
第
4. Notwithstanding any provision to the contrary herein, the Customer agrees that the Customer has no right or title in or to any Content, or Game Items, whether earned in the game or purchased from Cygames, or any other attributes associated with an Account or stored on the Service(s). THE CUSTOMER AGREES THAT GAME ITEMS HAVE NO CASH VALUE AND THAT CYGAMES HAS NO OBLIGATION TO EXCHANGE GAME ITEMS FOR ANYTHING OF VALUE. IF THE CUSTOMER’S ACCOUNT IS TERMINATED, OR SUSPENDED, GAME ITEMS AND THE ACCOUNT SHALL HAVE NO VALUE. Game Items may not be transferred, licensed, or sold.
5. Cygames reserves the right to charge fees for (or to provide at no charge or for promotion) the right to use Game Items.
6. To the extent that it is not inconsistent with the laws or regulations,
For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, please refer to the special provisions for such residents in Article 24.
Article 8 Advertisements
Cygames shall reserve the right to post the advertisements of
客戶不得轉售或轉讓您在「本協議」下的權利、義務或債務,任何嘗試的轉讓或委託均屬無效且不具有任何效力。Cygames
1. The costs pertaining to the purchase, introduction, and maintenance of a Device, the communication fees (e.g. Data usage fees), and all other expenses necessary while using this Service shall be borne by the Customer. The Customer will pay all fees or charges incurred through its Account, including applicable taxes at the time that the fee becomes payable.
2. Cygames may change the price for functions that are free or fee-based in this Service at its sole discretion.
3. The Customer hereby acknowledges and consents to the fact that it may no longer be possible to use part or all of this Service if the Customer does not consent to changes to pricing for functions.
對於在SIE集團公司提供的產品或服務中使用服務的客戶,本條款是對「本協議」條款的補充,並作為其一部分納入其中。對於本條款第
1. This
2. Fee-based Services can only be used as long as the Service(s) are provided. After the termination of the Service(s), the Customer cannot continue to use any Fee-based Services.
3. The pricing of the Fee-based Services shall be described before any purchase can be made. The price for the desired Fee-based Services will be shown in Euros, US dollars, or in another currency applicable to the Customer’s region. Cygames or a settlement agency (including but not limited to an intermediary platform holder) will have the right to amend or change the prices prospectively. If a price determined by Cygames or a settlement agency is amended, the amended price shall be displayed.
4. Customers can purchase Fee-based Services by selecting the desired Fee-based Services, selecting the desired payment method, and press the relevant button to confirm their intention to purchase the Fee-based Service, and which concludes the purchasing process.
5. The payment options may vary according to the Customer’s region and the technical feasibility of the payment options available in the market.
6. The money will be collected via the respective platform as specified at the point of purchase.
7. Statutory interest shall accrue in instances of default.
8. The Customer shall not be able to transfer items obtained in a Fee-based Services to another Account or sell or transfer their Account.
9. If a minor uses such Fee-Based Service(s) under the Account of an adult, valid power of representation and the consent of such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individual Service Agreement) and only they shall be the contractual party of Cygames, bound by this Agreement.
10. If a minor of the age of 13 or above uses the Service, the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of the Service, including use of Fee-based Services such as purchase of items and services (including consent to this Agreement and Individual Service Agreements).
11. If a Customer who was a minor at the time of entering this Agreement or an Individual Service Agreement uses the Service after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of the Service.
Article 11 Prohibitions
1. The Customer shall not commit any of the following acts in the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts.
(1) Using the Service(s) in a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation.
(2) Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law.
(3) Infringing on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights of Cygames or a third party.
(4) Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements.
(5) Posting, writing, or uploading any content that includes expressions or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party.
(6) Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs.
(7) Stalking, relentlessly pursuing, sending large volumes of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them.
(8) Posting links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people.
(9) Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates.
(10) Impersonating Cygames or a third party, and registering or posting false information.
(11) Committing unauthorized access or acts with the intent of misleading Cygames or a third party.
(12) Advertising, announcing, soliciting for, and carrying out transactions in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and other transactions similar to a chain structure related to the Service(s) or Content.
(13) Committing acts which relate to the Service(s) or Content and are intended to make a profit without the consent of Cygames.
(14) Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether such actions occur inside or outside this Service.
(15) Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided by Cygames through this Service (including, but not limited to, contents and items provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content.
(16) Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in this Service in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges.
(17) Inducing others to commit suicide or hurt themselves.
(18) Inducing others to commit antisocial behaviors.
(19) Providing links with the intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph.
(20) Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in the Service by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users.
(21) Committing other acts which may be judged to be inappropriate by Cygames.
2. The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of the Service, regardless of whether such acts are committed inside or outside of the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia:
(1) Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System.
(2) Using the Service(s) in a manner that (i) overburdens the System, (ii) sends anything that contains a virus or other code intended to do harm, (iii) uses a bot or script to scrape the Service(s) or Content, (iv) uses any game cheat or hack, or (v) uses other technical measures not provided by Cygames.
(3) Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering the Service or combining the Service with other software.
(4) Deleting or changing the copyright notices attached to this Service or other rights notices.
(5) Framing or mirroring any part of the Services without Cygames’ written permission.
(6) Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on this Service.
(7) Transmitting identical or similar messages to a large number of Customers or transmitting messages to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames).
(8) Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted by Cygames).
(9) Committing acts that interfere with the System used as part of this Service.
(10) Using the Account of another Customer.
(11) Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation with Cygames, an affiliate company, or a related person.
(12) Sharing an Account between multiple people without the consent of Cygames.
(13) Accessing this Service with a Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken).
(14) Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering this Service.
(15) Making unreasonable inquiries or requests to Cygames (e.g. unnecessarily repeating a question or similar questions).
(16) Intentionally utilizing malfunctions or bugs of this Service.
(17) Intentionally inducing malfunctions or bugs of this Service.
(18) Using this Service for purposes not intended by Cygames.
(19) Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of this Service by Cygames or the use of this Service by another Customer.
3. If Cygames suspects that (i) the Customer has committed, or may commit, a prohibited act, (ii) the Customer admits to committing a prohibited act, or (iii) Cygames determines the Customer’s use of this Service is inappropriate, Cygames, in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures.
(1) Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts.
(2) Revoking items or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in this Service.
(3) Stopping part or all of the Customer’s use of the Service.
(4) Stopping or deleting the Customer’s Account.
(5) Revoking the rights obtained through prohibited acts.
(6) Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to the police or another public agency in a criminal case, administrative case, or other case that may correspond to this.
(7) Taking other equivalent measures determined by Cygames to be necessary and appropriate.
4. Cygames shall reserve the right not to provide services, including the Service, to a Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3. Cygames may store personal information to the extent necessary to take such measures.
Article 12 Limitations of the Services
1. The Services and any information and materials provided on or through the Service(s), including without limitation, Game Items, Content, and any other data, text, pictures, graphics, audio, video, icons, games, software, and upgrades for use in games or on or through the Service(s) ARE PROVIDED ”AS IS”. The Customer shall use the Service under the Customer’s own responsibility and judgment. Cygames provides no guarantees in regards to the precision, completeness, accuracy, validity, applicability, usefulness, or availability of the Service, as further detailed in this Article and Article 13. Moreover, Cygames shall provide no guarantees in regards to the suitability of the Service for use by the Customer or on the Device used by the Customer (including recommended Devices and Devices indicated as having the recommended environment within the Service).
2. Cygames provides no guarantee that it will be possible for the Customer to access or use the Service at the time or place of the Customer’s choosing or that the Service shall be without interruption or error.
3. Cygames provides no guarantees in regards to the legality, integrity, safety, accuracy, or compliance with public morals of any third-party website that can be accessed through a link from the Service.
4. Cygames provides no guarantees in regards to products and services other than the Service provided by a third party that is provided in relation to the use of the Service.
Article 13 Disclaimers of Warranties & Limitation of Liability
1. CYGAMES’ SERVICES AND THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, ACCURACY, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS DO NOT WARRANT THAT THE CUSTOMER’S USE OF THE SERVICES AND THE CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PRODUCTS OR SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SERVICES, WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO OPINION, ADVICE, OR STATEMENT OF CYGAMES OR ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS, OR VISITORS, WHETHER MADE IN ASSOCIATION WITH THE SERVICES OR CONTENT, SHALL CREATE ANY WARRANTY.
2. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, PROVIDE A RETURN OR REFUND FOR THE CONVENIENCE OF THE CUSTOMER OF MONEY THAT HAS BEEN PAID BY THE CUSTOMER OTHER THAN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.
3. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES IN REGARDS TO ANY DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER APPLYING ALTERATIONS, MODIFICATIONS, OR TECHNICAL CHARACTERISTICS TO THE HARDWARE OR SOFTWARE OF ANY DEVICES AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THIS SERVICE. IN ADDITION, CYGAMES SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY TO PROVIDE ANY HELP OR ASSISTANCE TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT.
4. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER PERSONALLY LOSING OR FORGETTING REGISTERED INFORMATION. IN ADDITION, CYGAMES SHALL PROVIDE ABSOLUTELY NO HELP TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT. THE SAME SHALL ALSO APPLY IN THE EVENT THE CUSTOMER LOSES ANY REGISTERED INFORMATION DUE TO UNAUTHORIZED USE, LOSS, THEFT, FAILURE, OR ANY OTHER REASON IN REGARDS TO THE DEVICE USED IN THIS SERVICE. CYGAMES SHALL RESPOND TO INQUIRIES, IDEAS FOR IMPROVEMENT, OTHER SUGGESTIONS AND FEEDBACK FROM THE CUSTOMER PERTAINING TO THIS SERVICE UNDER ITS OWN DISCRETION AND JUDGMENT WITHOUT OBLIGATION TO PROVIDE A REPLY OR ANY KIND OF SUPPORT. CYGAMES MAY PROVIDE SUPPORT TO THE CONTENT OF INQUIRIES, IDEAS, SUGGESTIONS, FEEDBACK, AND SIMILAR FROM THE CUSTOMER. HOWEVER, THIS SHALL NOT BE INTERPRETED AS AN OBLIGATION TO PROVIDE INDIVIDUAL ANSWERS, REPORTS, OR FINANCIAL COMPENSATION TO THE CUSTOMER.
5. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY TO REPAIR BUGS OR SIMILAR IN THIS SERVICE AND SHALL BEAR NO OBLIGATION TO REFORM OR IMPROVE THIS SERVICE.
6. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR ANY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES; DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF DATA, OR LOST PROFITS; OR DAMAGES FOR WRONGFUL DEATH/PERSONAL INJURY) RESULTING FROM A CUSTOMER’S USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT CYGAMES IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH CYGAMES IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE SERVICES. UNDER ANY CIRCUMSTANCES, THE MAXIMUM LIABILITY TO CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, SHALL BE THE TOTAL AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TO CYGAMES IN THE PRECEDING TWELVE (12) MONTHS.
7. NO COMMUNICATION OF ANY KIND BETWEEN THE CUSTOMER AND CYGAMES CONSTITUTES A WAIVER OF ANY LIMITATIONS OF LIABILITY HEREUNDER OR CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.
Article 14 Termination
1. Cygames may revoke the Customer’s license and terminate the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account for any violation of this Agreement and may delete the Customer’s Account, and any Game Items associated therewith. If Cygames revokes the Customer’s license and terminates the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account, Cygames will not have any liability to the Customer for any time spent by the Customer or for any Game Items acquired by the Customer. If the Customer terminates the Service, all outstanding financial obligations owed by the Customer to Cygames shall be fulfilled immediately by the Customer. If the Customer dies, the Account will be terminated.
2. Cygames shall bear no obligation to retain any information (e.g. personal information) of a Customer or Account if the Customer’s Account has been terminated.
Article 15 Indemnity
The Customer agrees to reimburse Cygames for all damages resulting from the violation of this Agreement. The Customer releases Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation of (i) this Agreement; (ii) any law or regulation; or (iii) a third party’s proprietary or intellectual property right.
Article 16 Prohibition on the Transfer of Rights and Obligations
You shall not resell or assign your rights, duties, or obligations under this Agreement, and any attempted assignment or delegation will be void and of no force or effect whatsoever. This Agreement may be automatically assigned by Cygames, in our sole discretion, to a third party, and such an assignment will inure to the benefit of our successors, assigns, and/or licensees. Without limiting the foregoing, we may sell, transfer or otherwise share some or all of our assets with any parent company, subsidiary, joint venture, and any company under our common control, as well as with a potential acquirer, lender, or investor, including in connection with a merger, reorganization, or sale of assets, or in the event of bankruptcy.
Article 17 PlayStation® Supplemental Terms
This Article is supplementary to, and incorporated into as a part of, the terms of this Agreement for the Customer who uses the Service in products or services provided by SIE Group Companies. As for item
(1)
(2) Cygames
(3)
(4) SIE
(5) Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
(6) Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
1.
2.
3.
Cygames
請注意,下列仲裁條款要求客戶對客戶得針對
Please note, the arbitration provision set forth below requires you to arbitrate any claims you may have against us on an individual basis. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY.
•
•
•
(1)
(2) 聯絡客戶:以客戶個別提供的聯絡方式通知。
客戶和 Cygames
如果任何爭議無法透過上述爭議解決程序解決,客戶同意該爭議的唯一且排他性的管轄權將依據個人有約束力的仲裁來決定。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。客戶和Cygames
(2) to the customer at: the contact details provided separately by the customer.
Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is a condition precedent that must be satisfied before initiating any litigation or filing any claim against the other party.
IF ANY DISPUTE CANNOT BE RESOLVED BY THE ABOVE DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE, YOU AGREE THAT THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION FOR SUCH DISPUTE WILL BE DECIDED BY BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY. Other rights that you and we would have in court will not be available or will be more limited in arbitration, including discovery and appeal rights. All such Disputes shall be exclusively submitted to
Article 22 No Waiver
If
第
如果 Cygames
以下適用於加州的居民:
根據加州民法典第
For residents of California, the following shall apply:
Under California Civil Code Section 1789.3, residents of California are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Service(s) of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing at 400
1.
1.
2.
3.
4.
5.
2. 儘管有上述規定,如果收費服務的內容與標籤、廣告或協議條款不同,客戶可以在付費服務購買日期或開始日期後三 (3) 個月內,或自客戶認識到或可能認識到差異之日起三十 (30) 天內取消收費服務。
3. 如果客戶取消任何收費服務,Cygames 應立即撤回/刪除該收費服務,並在撤回/刪除後三 (3) 個工作日內退還客戶支付的收費服務費用;但如果客戶已經部分使用或消費了任何被取消的產品或服務,Cygames 只能退還扣除客戶已使用或消費的收費服務價值後的剩餘金額。
以下適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:
撤銷權和撤銷權說明
客戶有權在 14 天內無理由撤銷任何購買。
撤銷期將於客戶簽訂任何購買契約之日起 14 天後到期。
要行使撤銷權,客戶必須以明確的聲明(例如透過郵寄、傳真或電子郵件傳送的信件)告知Cygames 您撤銷契約的決定。您可以使用以下的撤銷表格範本,但這並非強制性。Cygames 將透過具保管性質的媒體確認您的撤銷聲明且不會無故拖延。
為了符合撤銷期限,客戶需要在撤銷期限屆滿之前送出有關行使撤銷權的請求。
撤銷之影響
如果客戶撤銷任何購買,您仍然需要支付撤銷時提供的所有服務費用,但 Cygames
2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy.
3. In the event the Customer cancels any Fee-based Service,
Cygames
除非另有明確約定, Cygames
You have the right to withdraw from any purchase within 14 days without giving any reason.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day you enter the contract for any purchase.
To exercise the right to withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or email). You may use the Model Withdrawal Form below, but it is not obligatory. We will confirm the receipt of your withdrawal without undue delay on a durable medium.
To meet the withdrawal deadline, it is required of you to send your request concerning the exercise of your right to withdrawal before the withdrawal period has expired.
We will make the reimbursement without undue delay and no later than 14 days after the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement.
Early Expiration of the Right to Withdrawal
In relation to purchase of Game Items, the right to withdrawal expires if you commence using the Game Items after you have expressly consented to such commencement prior to the expiry of the withdrawal period, and you have acknowledged that by this consent you lose your right to withdraw.
Model Withdrawal Form
(If you want to withdraw from the contract, please complete and return this form.)
-
-
-
-
-
-
•
•
(i)
(ii)
•
~
Terms of Service Agreement
服務協議
<br><br>
Effective
生效日期:2024
Date:
年
January
1
12,
月
2024
12 日
<br><br>
The
本服務協議(以下稱「本協議」)的條款適用於
terms
Cygames,
of this Service Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) are for the “Granblue
Inc.(以下稱「Cygames」)營運和提供的《Granblue
Fantasy:
Relink” games and service operated and provided by Cygames, Inc. (hereinafter referred to as “Cygames”) and includes the software, patches, downloadable content, applications and other content that need to be installed when using the “Granblue
Relink》遊戲和服務,包括軟體、修補程式、可下載的內容、應用程式,以及在使用《Granblue
Fantasy:
Relink”
Relink》服務(統稱為「本服務」或「服務」)時需要安裝的其他內容。「本協議」文字中未定義的術語在第
service
1
(together
條中定義。<br><br>使用本服務,表示您(以下稱「客戶」)同意受「本協議」條款的約束。若您不同意「本協議」之條款,請勿使用「本服務」。<br><br>第
referred
1
to
條 定義<br>「本協議」使用以下術語。<br>1. 「客戶」是指「本協議」下提供的服務的使用者。<br>2. 「帳戶」是指登錄於
as
Cygames
this
的客戶資訊,是
“Service”
Cygames
or
發行用於識別客戶身分的識別碼。<br>3. 「個人服務協議」是指除「本協議」之外以「協議」、「準則」或「政策」等名稱向每位客戶提供的條款和條件,亦是客戶使用服務時應遵守之項目。<br>4. 「內容」是指可以透過服務使用、檢視和存取的內容,包括文字、音訊、音樂、圖像、視訊、軟體、程式、代碼、客戶的使用者名稱和其他專有資訊。<br>5. 「裝置」是指客戶使用服務所用的裝置(包括硬體和周邊配備,例如家用遊戲機和個人電腦)。<br>6. 「收費服務」是指需要客戶支付使用費的服務或內容。<br>7. 「遊戲道具」是指只能在服務內使用的虛擬物品。<br><br>第
“the
2
Service(s)”).
條 同意本協議<br>1. 客戶使用服務的前提是客戶同意「本協議」和個人服務協議的條款和條件。客戶同意依照
Capitalized
Cygames
terms
規定的條款和條件(例如年齡和使用環境)在
not
Cygames
defined
規定的範圍內使用服務。<br>2. 如果客戶不同意「本協議」或個人服務協議,客戶無權使用本服務,並應立刻停止下載、安裝或使用「本服務」。若客戶已安裝「本服務」,客戶應解除安裝。<br>3. 如果已就本服務簽訂了個人服務協議,則除「本協議」外,客戶還應根據個人服務協議的規定使用「本服務」。<br>4. 若「本協議」與個人服務協議的內容不一致,則優先適用個人服務協議的內容。<br>5. 客戶必須年滿十三
in
(13)
the
歲才能存取或使用服務或建立帳戶。透過存取、使用任何服務和/或向任何服務提交資訊,即表示您聲明您已年滿
text
13
of
歲。<br>6. 對於年滿
this
13
Agreement are defined in Article 1.
歲但未達到所在國家/地區法定成年年齡的客戶:必須經父母或監護人同意其兒童註冊或使用本服務。為使該兒童能使用本服務,父母或監護人同意受本協議之約束。<br>7. 對於未成年人未經授權使用本服務,由未成年人的監護人擔負全部責任。未成年人的監護人應對該未成年人使用其信用卡或其他支付工具(例如:PayPal)承擔全部責任。
<br><br>
By using the Services, you (“Customer”) agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree with the terms of this Agreement, please do not use the Services.<br><br>Article 1 Definitions<br>The following terms are used in this Agreement.<br>1. The “Customer” refers to the user of the Service(s) provided under this Agreement.<br>2. An “Account” refers to the Customer’s information that is on file with Cygames and it is the identifier issued by Cygames to identify the Customer. <br>3. The “Individual Service Agreement” refers to the terms and conditions which are presented to each Customer, in addition to this Agreement, under names such as “agreement,” “guidelines” or “policy” and to which the Customer’s use of the Service(s) is also subject. <br>4. “Content” refers to the content that can be used, viewed and accessed through the Service and includes text, audio, music, images, videos, software, programs, codes, Customers’ usernames, and other proprietary information.<br>5. “Device” means the device (including hardware and peripherals such as home video game consoles and personal computers) with which the Customer uses the Services.<br>6. A “Fee-based Service” refers to a service or Content that requires the payment of a usage fee by the Customer.<br>7. “Game Items” mean virtual items that may only be used exclusively within the Service.<br><br>Article 2 Consent to the Agreement<br>1. The Customer’s use of the Service is subject to the Customer consenting to the terms and conditions of this Agreement and the Individual Service Agreement. The Customer agrees to use the Service within the scope set forth by Cygames in accordance with the terms and conditions set forth by Cygames (e.g. age and usage environment).<br>2. In the event that the Customer does not consent to this Agreement or the Individual Service Agreement, the Customer shall not be entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using the Service. In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s).<br>3. In the event that an Individual Service Agreement has been established in relation to the Service, the Customer shall use the Service in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.<br>4. In the event that there is a discrepancy in the content of this Agreement and the Individual Service Agreement, the content set forth in the Individual Service Agreement shall be applied in preference.<br>5. THE CUSTOMER MUST BE AT LEAST AGE THIRTEEN (13) TO ACCESS OR USE THE SERVICE(S) OR CREATE AN ACCOUNT. By accessing, using and/or submitting information to or through any of the Services, you represent that you are not younger than age 13. <br>6. For users at least 13 years of age but under the age of majority in the country where they live: THE PARENT OR GUARDIAN MUST PROVIDE CONSENT TO THEIR CHILD’S REGISTRATION WITH OR USE OF THE SERVICES. THE PARENT OR GUARDIAN AGREES TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO SUCH CHILD’S USE OF THE SERVICES. <br>7. A person with parental authority for a minor accepts full responsibility for any unauthorized use of the Service(s) by that minor. A person with parental authority for a minor is responsible for any use of their credit card or other payment instrument (e.g. PayPal) by the minor. <br><br>Article
第
3
條
Changes to the Agreements and Disclaimers
協議和免責聲明的變更
<br>1. Cygames
reserves
於以下情況保留修改本協議和/或個人服務協議之權利,(i)
the right to amend this Agreement and/or the Individual Service Agreement (i) in the event that
如果
Cygames
considers
認為由於法律原因(包括法律的任何變更)需要進行修改,(ii)
that
由於技術需要,(iii)
amendments
為了維持公司營運,(iv)
need to be made for legal reasons including any changes in laws, (ii) due to technical necessity, (iii) in order to maintain company operations, (iv) for the benefit of the user, and/or
為了使用者的利益,和/或
(v)
if
如果
Cygames
determines for any other reason, in its sole discretion, that such amendments are required.
出於任何其他原因自行決定需要進行此類修改。
<br>2. Cygames
shall inform the registered Customers about the proposed amendment via its website or in-game messages, at least
應在修訂生效前至少
30
days before the amendment is scheduled to take effect.
天,透過其網站或遊戲內訊息通知註冊客戶有關擬議修訂的資訊。
<br>3.
The Customer is entitled to object to any amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement until the amendment becomes effective. Once the amendment becomes effective, the objecting Customer must immediately cease downloading, installing, and using this Service. In the event the objecting Customer has already installed the Service, the Customer shall uninstall the Service.
客戶有權反對「本協議」或個人服務協議的任何修訂,直至修訂生效。一旦修訂生效,提出異議的客戶必須立刻停止下載、安裝和使用「本服務」。如果提出異議的客戶已經安裝了服務,則客戶應解除安裝。
<br>4.
If the Customer does not expressly object to an amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement or if the Customer uses the Service(s) again after the amended terms and conditions become effective, it shall be deemed that the Customer consents to this Agreement or the Individual Service Agreement as amended.
如果客戶未明確反對「本協議」或個人服務協議的修改,或在修改後的條款和條件生效後,客戶再次使用服務,則視為客戶同意「本協議」或修訂後的個人服務協議。
<br><br>
Article
第
4
條
Handling of Personal Information
個人資料的處理
<br>Cygames
shall
將根據
handle
Cygames
the personal information obtained from the Customer in accordance with the “Privacy Policy”, as set forth separately by Cygames.
另行制定的「隱私權政策」處理從客戶處獲得的個人資料。
<br><br>
Article
第
5
條
Limited License of Rights (e.g. Intellectual Property)
有限的權利許可(例如智慧財產權)
<br>1.
The
本服務以提供客戶娛樂為主要用途,除非另有說明,否則僅供客戶個人使用。Cygames
Service(s)
特此授予客戶個人、非獨占、不可轉讓、不可再授權的有限許可,以出於客戶自己的非商業娛樂目的存取和使用服務以及其中包含的任何遊戲或內容,但須以客戶完全遵守「本協議」為前提。客戶承認花費在或使用服務(包括但不限於任何基礎遊戲或內容)上的時間僅用於客戶的個人娛樂目的,並且此類時間不能歸因於任何貨幣價值,並且除本協議授予的授權外,客戶依法無權使用或存取服務和/或內容。<br>2. 雙方之間,Cygames
are
應擁有
provided
(i)
for
內容的所有權利和所有權,包括文字、軟體、圖像、程式、商標、標誌以及屬於服務一部分的內容的任何其他特點
the
,以及
Customer’s
(ii)
enjoyment,
與服務或基礎遊戲相關的所有代碼、程式以及任何相關專利或專有權利。除第
and
5(1)
unless otherwise specified, solely for the Customer’s own personal use.
條規定的存取和使用服務的權利外,「本協議」不得向客戶轉讓與服務相關的任何權利(例如智慧財產權)。客戶承認,內容和服務中包含的
Cygames
hereby grants the Customer a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, limited license to access and use the Service(s) and any game or Content included thereunder for the Customer’s own non-commercial entertainment purposes, subject to the Customer’s complete compliance with this Agreement. The Customer acknowledges that the time spent on or using the Service(s), including and without limitation on any underlying game or Content, is solely for the Customer’s personal entertainment purposes, and that no monetary value can be attributed to such time, and that, except for the license granted herein, the Customer is not entitled under the law to use or have access to the Service(s) and/or the Content. <br>2. Between the parties, Cygames shall own all rights and titles in and to (i) the Content, including the text, software, images, programs, trademarks, logos, and any other features of the Content that is part of the Service(s), and (ii) all code, programming, and any associated patents or proprietary rights related to the Service(s) or the underlying game. This Agreement shall not transfer any rights (e.g. intellectual property rights) relating to the Service(s) to the Customer other than the right to access and use the Service(s) set out in Article 5(1). The Customer acknowledges that Cygames’ intellectual property contained within the Content and the Service(s) are valid and protected in all media existing now or developed later in the future, and acknowledges that the Customer does not acquire any ownership rights in or to the intellectual property.
智慧財產權在現在存在或將來開發的所有媒體中均有效並受到保護,並承認客戶並未獲得該智慧財產權的任何所有權。
<br>3.
Cygames
除本協議明確規定的內容外,Cygames
does not grant the Customer any express or implied rights or licenses in or to the Service(s) and/or the Content other than what is expressly set forth herein. Furthermore, the Customer may not modify, copy, adapt, reverse engineer, de-compile or otherwise reduce to a human perceivable format, distribute, transmit, transfer, license or sublicense, publicly display, or sell in any form or by any means, in whole or in part, the Content.
不向客戶授予服務和/或內容的任何明示或暗示的權利或許可。此外,客戶不得以任何形式或任何方式修改、複製、改編、逆向工程、反編譯或以其他方式變更為人類可感知的格式、分發、傳輸、轉讓、授權或再授權、公開展示或銷售全部或部分內容。
<br>4. Cygames
reserves the right to modify, amend, and update the Content and the Service(s) at any time and for any reason. The Customer agrees that
保留隨時以任何理由修改、修訂和更新內容和服務的權利。客戶同意
Cygames
will not be liable to the Customer or any third party for any such modification, suspension, or termination.
不會因任何此類修改、暫停或終止而對客戶或任何第三方擔負責任。
<br>5. Cygames
reserves the right to set, create, and change at its discretion the specifications, rules, design, audiovisual expressions, effects, parameters, scenarios, and all other matters in the Content and the Service(s).
保留自行決定設定、建立和更改內容和服務中的規格、規則、設計、視聽表達、效果、參數、場景以及所有其他事項的權利。
<br>6.
The Content contains copyrighted material, trademarks, and other proprietary information, including videos, comments, articles, information, catalogs, brochures, data, text, software, photos, and graphics. The Content is subject to copyrights owned by
內容包含受版權保護的材料、商標和其他專有資訊,包括視訊、評論、文章、資訊、目錄、手冊、資料、文字、軟體、照片和圖像。內容受
Cygames
and other individuals or entities and is protected by copyright laws.
和其他個人或團體擁有的版權保護,並受版權法保護。
<br>7.
The
Cygames
names, trademarks, service marks, and logos of
的名稱、商標、服務標記和標誌由
Cygames
belong exclusively to
獨家擁有,並根據商標和版權法受到保護,不得複製、模仿、淡化或混淆或誤導性使用。所有其他商標、服務標記和標誌(包括第三方產品名稱)均為其各自所有者的財產。明確禁止使用或濫用商標,並且與服務相關的任何明示或默示均不授予客戶
Cygames
and
或任何第三方的任何專利或商標下的任何許可或權利。<br><br>第
are
6
protected
條 帳戶和密碼<br>1. 客戶須確保帳戶的任何使用者名稱不包含個人資料,不侵犯任何第三方權利,並且不存在其他非法行為。Cygames
from
保留以任何理由拒絕向客戶授予使用者名稱的權利,包括可能冒充某人、粗俗、具有其他冒犯性或可能引起混淆的情況。客戶對使用者名稱不擁有任何權利,Cygames
reproduction,
保留隨時以任何理由自行決定更改或刪除任何使用者名稱的權利,無論是否事先通知客戶。<br>2. 客戶承認客戶對該帳戶不擁有任何所有權或專有權利。客戶不得將本服務的任何使用權轉讓、出借或轉交第三方。<br>3. 為了建立帳戶,Cygames
imitation, dilution, or confusing or misleading use under trademark and copyright laws. All other trademarks, service marks, and logos (including third-party product names) are the property of their respective owners. The use or misuse of the trademarks is expressly prohibited and nothing stated or implied in connection with the Services grants you any license or right under any patent or trademark of
可能要求或請求客戶向
Cygames
or
提供某些資訊,包括個人資料。當客戶決定向
any
Cygames
third
提供您的資訊時,您同意:(a)
party.
根據帳戶註冊過程的提示提供有關您自己的準確資訊,以及 (b) 維護和更新您的資訊以保持其準確和最新狀態。如果客戶提供的任何資訊不真實、不準確、不是最新或不完整,Cygames 有權終止您存取和使用服務。<br>4. 對於客戶在使用本服務時所註冊資訊的瑕疵或錯誤而導致的任何問題,Cygames 概不擔負任何責任,並且對於因錯誤資訊而採取的任何行動,客戶免除 Cygames 的所有責任。客戶全權負責維護其使用者名稱和密碼的機密性,以及對其帳戶或遊戲道具的所有存取和使用負責。<br>5. 客戶應合理謹慎地採取一切適當的安全措施,防止任何第三方未經授權使用帳戶。<br>(1) 客戶應特別:<br>- 保護帳戶使用者名稱和密碼的機密性,特別是在使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體或網際網路服務時;此外,客戶<br>• 不得將其使用者名稱或密碼透露給任何第三方;<br>• 僅保留(如果有)使用者名稱和密碼的編碼和單獨的書面記錄,並將這些單獨的記錄保存在防止任何第三方存取的地方;<br>• 定期變更密碼,至少每年一次;<br>- 安全存取客戶存取服務所用的硬體(即需要進一步以密碼解鎖硬體,客戶應再次以「本協議」中描述的方式保護密碼);<br>- 保護客戶用於支付服務費用的任何信用卡或其他支付工具(例如 PayPal),防止第三方未經授權使用;<br>- 如果客戶對未成年人有監護權,<br>• 應限制未成年人使用客戶的帳戶,以及<br>• 定期監控未成年人是否在遭到禁止的情況下使用客戶的帳戶。<br>(2) 如果客戶違反「本協議」的義務,則應根據法定損害賠償以及根據相關法規允許的其他索賠擔負責任。<br>6. 如果第三方因客戶的許可或過失而能夠使用客戶的帳戶,則 Cygames 應將客戶或第三方在客戶帳戶上執行的任何行為視為客戶自己的行為。客戶同意,客戶有責任確保客戶在使用服務時註冊的資訊不被第三方擅自使用。客戶有責任解決因客戶將其帳戶詳細資訊洩露給第三方而產生的任何問題,無論是透過使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體、網際網路上的服務或任何其他方法 。客戶同意 Cygames 對任何此類濫用概不擔負任何責任。<br>7. 即使客戶在合理範圍內採取謹慎措施,特別是遵照本協議所述之義務已達到防止第三者的濫用狀況下,若有可視同客戶未實行上述條件之情形時,則第三者於本服務中使用客戶的帳戶及使用者名稱時之一切行為,客戶須視為自身的行為並承擔全部的責任和義務。<br>8. 如果客戶違反「本協議」且不遵守警告通知,Cygames 保留刪除或暫停客戶帳戶以及與客戶帳戶相關的資訊之權利。當帳戶被暫停、刪除或撤銷時,無論出於何種原因,客戶對本服務的所有使用權利均將不再存在。
<br><br>
Article
第
6 Account
7
and Password
條 提供服務
<br>1.
The
Cygames
Customer
保留自行決定更改、暫停或終止服務以及使用「本服務」提供的所有服務的權利。Cygames
will ensure that any username selected for your Account does not include personal information, does not infringe on any third-party rights, and is not otherwise unlawful.
將在終止生效前六週宣布完全終止服務(例如透過其網站或遊戲內訊息),除非特殊情況或法律要求無法發布此類公告。<br>2. 如果本服務根據前一項終止,服務終止後客戶將無法存取客戶的帳戶。<br>3. 在客戶取消收費服務的情況下,客戶無權獲得退款、退貨或其他還款,除非適用的法規要求任何此類退款、退貨或其他還款。<br>4. 儘管本協議有任何相反規定,客戶同意客戶對任何內容、遊戲內道具(無論是在遊戲中獲得或從
Cygames
reserves the right to refuse to grant the Customer a username for any reason, including if it potentially impersonates someone, is vulgar, is otherwise offensive, or may cause confusion. The Customer does not own any rights to the username and
購買)、與帳戶相關之其他要素、儲存在本服務中之要素皆不享有任何權利。客戶同意遊戲道具沒有任何現金價值,而且
Cygames
reserves
並無義務將遊戲道具交換為任何有價值的東西。如果客戶的帳戶終止或暫停使用,遊戲道具和帳戶就沒有任何價值。遊戲道具不得轉讓、授權或銷售。<br>5. Cygames
the
保留收取「遊戲道具」使用權的費用(或免費提供或宣傳)之權利。<br>6. 在不違反法規的範圍內,Cygames
right
有權自行決定修改或刪除其認為合適的遊戲道具,並且僅在故意不當行為和重大過失的情況下對客戶行使此類權利擔負責任。<br>關於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民,請參閱第24條與此類居民有關的特殊條款。<br><br>第
to
8
change
條 廣告<br>Cygames
or
保留由
delete
Cygames
any
自行決定在此服務中發布
username,
Cygames
with
或第三方廣告的權利。<br><br>第
or
9
without prior notice to the Customer, at any time and for any reason in its sole discretion.
條 費用和開支<br>1. 與購買、引入和維護裝置相關的費用、通訊費(例如數據使用費)以及使用本服務所需的所有其他費用均由客戶承擔。客戶將支付透過其帳戶產生的所有費用或收費,包括應付費用時的適用。
<br>2.
The
Cygames
Customer
可以自行決定變更本服務中免費或收費功能的價格。如果Cygames要降低價格,Cygames
acknowledges that the Customer does not have any ownership or proprietary rights to the Account. The Customer cannot transfer, loan, or pass on any of the usage rights in this Service to a third party.
可能不會通知客戶,但如果是對之前的免費功能收取新費用,則應提前通知客戶。如果客戶不接受新價格,客戶有權退出本協議,或者在適用的情況下終止受影響的服務。客戶承認並同意,客戶對透過帳戶產生或收取的所有費用擔負全責,除非另有規定或根據適用法律規定,否則對於透過客戶帳戶產生或產生的費用,不會進行退款。
<br>3.
To
客戶特此承認並同意,如果客戶不同意變更功能定價,則可能無法再使用「本服務」的部分或全部。<br><br>第
create
10
an
條 收費服務<br>1. 本服務在Sony
Account,
Interactive
we
Entertainment
may
Inc.、Sony
require
Interactive
or
Entertainment
request
America或Sony
that
Interactive
you
Entertainment
provide
Europe
us
Limited(以下統稱為「SIE集團公司」)所營運之PlayStation™Store、Valve
with
Corporation所營運之Steam或其他公司所營運之平台中,提供本服務專用之收費服務。<br>2. 收費服務僅在有提供「服務」時可用。「服務」終止後,客戶無法繼續使用任何收費服務。<br>3. 收費服務之價格應於購買前向客戶說明。收費服務之價格將以歐元、美元或客戶地區的其他適用幣別顯示。Cygames
certain information, including personal information. When you decide to provide
或結算機構(包括但不限於平台方)將有權修訂或變更將來的價格。若
Cygames
with your information, you agree to: (a) provide accurate information about yourself as prompted by the Account registration process and (b) maintain and update your information to keep it accurate and current. If any information provided by you is untrue, inaccurate, not current, or incomplete,
或結算機構決定的價格已修訂,則應顯示修訂後的價格。<br>4. 客戶可以透過選取所需的收費服務、選取所需的付款方式並按下相關按鈕來確認其購買收費服務的意向來購買收費服務,進而完成購買過程。<br>5. 支付選項可能會根據客戶所在地區以及市場上可用支付選項的技術可行性而有所不同。<br>6. 款項將透過購買時指定的相應平台收取。<br>7. 違約時應產生法定利息。<br>8. 客戶不得將在收費服務中獲得的道具轉移到另一個帳戶或出售或轉讓其帳戶。<br>9. 如果未成年人在成年人的帳戶下使用此類收費服務,則未成年人需要有效的代表權和該成年人的同意才能使用該服務(包括對「本協議」、本條款各段落以及個人服務協議的同意),並且只有他們才是
Cygames
has
的契約方,受「本協議」的約束。<br>10. 如果年滿
the
13
right
歲或以上的未成年人使用本服務,對本服務的所有使用(包括購買道具和服務等收費服務)都需要獲得父母等法定代理人的同意(包括同意「本協議」和個人服務協議)。<br>11. 如果在簽訂「本協議」或個人服務協議時為未成年客戶,並在成年後使用本服務,則該客戶被視為透過使用上述服務,同意有關使用本服務的所有協議。<br><br>第11條 禁止事項<br>1. 客戶於本服務中不得有任何以下列舉之行為。此外,禁止客戶指示、煽動或強迫第三方實施此類行為。<br>(1) 以違反「本協議」或任何適用法規的方式使用「服務」。<br>(2) 犯下詐騙(包括電腦詐騙)、阻礙業務、刻意干擾服務或公平規則、擅自存取、霸凌、散播色情或不當的影像、做出其他非法行為、以及導致或可能導致觸犯法律的行為。<br>(3) 侵害所有權或其他財產權,包括但不限於版權、公開權、其他智慧財產權、形象權和
to
Cygames或第三方的其他個人權利。<br>(4) 歧視、誹謗或攻擊性言論。<br>(5) 發布、撰寫或上傳任何包含騷擾、貶低或辱罵第三方或令第三方感到不適之言論或內容。<br>(6) 發布、撰寫或上傳暴力或怪誕內容,例如有暴力或怪誕內容的照片。<br>(7) 糾纏騷擾、執意跟蹤、傳送大量訊息或其他可能違反其他客戶意願之類似行為。<br>(8) 發布成人網站、交友網站和類似網站的連結,並試圖誘使與他人進行接觸。<br>(9) 未經權利持有人、資訊相關個人、公司或團體許可便獲取、披露、偽造或洩露(或實施可能導致獲取、披露、偽造或洩漏的行為)可識別個人身分的資訊(例如姓名、頭銜、電話號碼、電子郵件地址和地址)、非公開資訊、商業秘密或機密資訊。<br>(10) 冒充
terminate
Cygames
your
或第三方,註冊或發布虛假資訊。<br>(11) 進行未經授權的存取或意圖誤導
access
Cygames
to
或第三方的行為。<br>(12) 在傳銷、多層次傳銷系統、網路業務以及與服務或內容相關的類似鏈式結構的其他交易中進行廣告、公告、招攬和進行交易。<br>(13) 未經
and
Cygames
use
同意,實施與服務或內容相關且旨在盈利的行為。<br>(14) 使用現實世界的現金、財產或其他資產交易遊戲道具和類似物品以獲取利潤(所謂的「真實貨幣交易」),以及執行任何準備行為,包括誘使他人交易、提出交易要約,或接受交易要約,無論此類行為發生在「本服務」內部還是外部。<br>(15) 未經授權而獲取
of
Cygames
the
透過「本服務」提供的各種內容(包括但不限於收費服務中提供的內容和道具),以下簡稱「服務中內容」,或實施促成未經授權而取得服務中內容的行為。<br>(16) 轉讓給第三方或允許第三方使用帳戶、服務內容或客戶在本服務中可獲得的部分或全部權利和利益以換取現金或其他資產,以及廣告、公告或招攬行為。<br>(17) 誘使他人自殺或傷害自己。<br>(18) 誘使他人做出反社會行為。<br>(19) 提供連結以促進本項所禁止的行為。<br>(20) 線上遊戲過程中故意斷網或者多次輸給其他使用者,促使使用者排名上升或者在服務中贏得獎品的行為。<br>(21) 進行可能被
Services.
Cygames 判定為不當的其他行為。<br>2. 客戶不得做出以下任何可能妨礙或擾亂服務運行的行為或類似行為,無論此類行為是在服務內部還是外部實施。此外,禁止客戶指示、教唆或強迫第三方實施此類行為。<br>(1) 試圖使用(以未經授權的方式)、操作或變更系統中的資料。<br>(2) 採用以下方式使用服務:(i) 使系統負擔過重,(ii) 傳送任何包含病毒或其他意圖造成傷害的代碼,(iii) 使用重複功能程式或腳本來抓取「服務」或內容,(iv) 使用任何遊戲作弊或駭客行為,或 (v) 使用非 Cygames 提供的其他技術措施。<br>(3) 複製、傳輸、轉讓、出租、翻譯、改編或更改「服務」或將「服務」與其他軟體結合。<br>(4) 刪除或變更「本服務」附加的版權聲明或其他權利聲明。<br>(5) 在未經 Cygames 書面許可的情況下,對「服務」的任何部分進行框選或鏡像。<br>(6) 使用、建立、分發或銷售對「本服務」有影響的外部工具。<br>(7) 向大量客戶傳輸相同或相似的訊息或多次向任何單個客戶傳輸訊息(除非 Cygames 允許)。<br>(8) 將使用服務或任何內容的權利或服務(或內容)中包含的任何權利交換為現金、財產、勞力或其他經濟利益,或者轉讓、再許可或以其他方式處置此類權利(Cygames 允許的方式除外)。<br>(9) 做出干擾本服務系統的行為。<br>(10) 使用其他客戶的帳戶。<br>(11) 聲稱與 Cygames、附屬公司或相關人員存在關聯關係,或以其他方式假冒與 Cygames 關聯公司或相關人員存在關聯關係。<br>(12) 未經 Cygames 同意即擁有複數帳戶,或多人共享帳戶。<br>(13) 使用在已修改的裝置(例如已取得rooted 或 jailbroken)存取此服務。<br>(14) 更改、損壞、反彙編、反編譯或逆向工程「本服務」。<br>(15) 向 Cygames 提出不合理的詢問或要求(例如不必要地重複問題或類似問題)。<br>(16) 故意利用本服務的故障或錯誤。<br>(17) 故意引起本服務的故障或錯誤。<br>(18) 將本服務用於 Cygames 目的以外的用途。<br>(19) 實施干擾、妨礙或損害或可能干擾、妨礙或損害 Cygames 本服務的營運,或其他客戶對「本服務」的使用等同等或類似行為。<br>3. 如果 Cygames 懷疑 (i) 客戶已經實施或可能實施禁止行為,(ii) 客戶承認實施禁止行為,或 (iii) Cygames 確定客戶使用「本服務」是不適當的,Cygames 應自行決定保留採取以下措施的權利。<br>(1) 要求客戶停止遭到禁止的行為並不再進行任何類似行為。<br>(2) 撤銷客戶獲得的道具或類似道具及採取「本服務」中的其他懲罰措施。<br>(3) 停止客戶使用部分或全部的「服務」。<br>(4) 停止或刪除客戶的帳戶。<br>(5) 撤銷透過禁止的行為獲得的權利。<br>(6) 在服務內外披露禁止行為的相關事實,包括在刑事案件、行政案件或其他可能與之相關的案件中向警察或其他公共機構舉報。<br>(7) 採取 Cygames 認為必要且適當的其他同等措施。
<br>4. Cygames
shall
保留不向根據前款第
bear
3
no
項刪除帳戶的客戶提供服務(包括「本服務」)的權利。Cygames
responsibility
可能會在採取此類措施所需的範圍內儲存個人資料。<br><br>第12條 服務之限制<br>1. 服務以及在服務上或透過「服務」提供的任何資訊和材料,包括但不限於遊戲道具、內容以及於遊戲或在本服務上或經由本服務使用的任何其他資料、文字、圖片、圖形、音訊、視訊、圖示、遊戲、軟體和升級均「依原樣」提供。客戶應根據自己的責任和判斷使用「服務」。對服務的準確性、完整性、精確性、有效性、適用性、有用性或可用性,Cygames
or
概不提供任何保證,如本條款和第
liability
13
for
條中進一步詳述。此外,對於客戶使用「服務」或客戶使用的設備(包括推薦裝置和「服務」中標明具有推薦環境的裝置)的適用性,Cygames
any
概不提供任何保證。<br>2. Cygames
issue
不保證客戶可以在客戶選擇的時間或地點存取或使用「服務」,也不保證「服務」不會中斷或出現錯誤。<br>3. 對於可透過服務連結存取的任何第三方網站的合法性、完整性、安全性、精確性或遵守公共道德,Cygames
that
概不提供任何保證。<br>4. 除與使用本服務相關的第三方提供的「服務」外,Cygames
arises
對於其他產品和服務概不提供任何保證。<br><br>第
as
13
a
條 擔保之免責聲明和責任之限制<br>1. Cygames
result
的服務和內容均「依原樣」提供,但不提供任何類型的明示或默示擔保。在適用法律允許的範圍內,Cygames
of
及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商概不擔負所有明示或默示的保證,包括但不限於對所有權、不侵權、精確性、商品性、針對特定用途的適用性,以及交易過程、履行過程或貿易慣例可能產生的任何擔保。Cygames 及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商不保證客戶使用「服務」和內容(包括但不限於透過服務提供的任何產品或服務)時不會中斷、沒有錯誤或瑕疵將得到修正。Cygames
a defect or mistake in the information registered by the Customer when the Customer uses this Service, and the Customer releases
或其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商、代理商、會員或訪客的任何意見、建議或聲明,無論是否與服務或內容相關,均不構成任何擔保。<br>2. 在任何情況下,除非適用法律/法規要求退還或退款,否則
Cygames
from
均不可為方便客戶而對客戶已支付的款項進行退還或退款。<br>3. 在任何情況下,對於因客戶對任何裝置的硬體或軟體進行改動、修改或技術特性而導致無法正常使用「本服務」而造成的任何損害,Cygames
all
概不擔負任何責任。此外,在這種情況下,Cygames
liability
沒有提供任何幫助或協助以恢復使用「本服務」的責任。<br>4. 在任何情況下,Cygames
or
對因客戶個人遺失或忘記註冊資料而遭受的任何損害概不擔負任何責任。此外,在這種情況下,Cygames
responsibility
絕對不會提供任何恢復使用「本服務」的協助。如果客戶由於「本服務」中使用的裝置的未經授權使用、遺失、失竊、故障或任何其他原因而遺失任何註冊資料,則同樣適用。Cygames
for
應自行決定和判斷回應客戶提出的與「本服務」有關的詢問、改進意見、其他建議和反饋,但沒有提供答案或任何形式的支援之義務。Cygames
any actions taken which relate to the incorrect information. THE CUSTOMER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR MAINTAINING THE CONFIDENTIALITY OF THEIR USERNAME AND PASSWORD AND ALL ACCESS TO AND USE OF THEIR ACCOUNT OR GAME ITEMS.
可能對客戶的詢問、想法、建議、反饋和類似內容提供支援。但是,這不應被解釋為向客戶提供個人答覆、報告或經濟補償的義務。
<br>5.
The
在任何情況下,Cygames
Customer shall take all appropriate safety measures against the unauthorized use of the Account by any third party with reasonable care.<br>(1) The Customer shall in particular:<br>- safeguard the confidentiality of the Account’s username and password in particular when using national or international media, private correspondence, social media, or a service on the Internet; this entails among others that the Customer shall: <br>• not communicate their username or password to any third party;<br>• only keep, if at all, encoded and separate written records of the username and the password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;<br>• change the password at regular intervals, at least once a year;<br>- secure access to the hardware with which the Customer accesses the Service (i.e. by implementing further passwords necessary to unlock the hardware, which again the Customer shall safeguard in the ways described in this Agreement);<br>- safeguard any credit cards or other payment instruments (e.g. Paypal) which the Customer uses to effect payment for the Services against any unauthorized use by third parties;<br>- in case the Customer has parental authority over a minor, <br>• restrict the minor’s use of the Customer’s Account and<br>• monitor, on a regular basis, that the minor does not use the Customer’s Account in spite of the prohibition to do so.<br>(2) If the Customer breaches the obligations of this Agreement, he or she shall be liable according to the statutory damage claims and other claims permitted under relevant laws and regulations.
概不擔負修復「本服務」中的錯誤或類似問題的責任,並且不擔負改革或改進「本服務」的義務。
<br>6. Cygames
shall
及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商在任何情況下概不擔負任何損害責任(包括但不限於間接、附帶、特殊或懲戒性損害;業務損失、資料遺失和財產損失造成的損害;或非正常死亡/人身傷害造成的損害)
consider any acts performed by the Customer or by a third party on the Customer’s Account as the Customer’s own acts if the third party was able to use the Customer’s Account due to the Customer’s permission or fault. The Customer acknowledges that it is the Customer’s own responsibility to ensure that the information registered by the Customer when using the Service is not used in an unauthorized manner by a third party. It is the Customer’s responsibility to resolve any issue that arises as a result of the Customer releasing their Account details to a third party, whether by using national or international media, private correspondence, social media, a service on the Internet, or any other method. The Customer acknowledges that
,無論是否基於擔保、契約、侵權行為或任何其他法律理論,也無論
Cygames
shall
是否被告知此類損害的可能性。對於與
bear
Cygames
no
發生的任何爭議,唯一的補救措施是停止使用服務。在任何情況下,Cygames
responsibility
及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商對所有損害、損失和訴訟理由擔負的最大責任,無論是契約、侵權行為(包括但不限於疏忽)還是其他規定,均應是客戶在過去十二
for
(12)
any
個月內向
such
Cygames
misuse.
支付的總金額。
<br>7.
As between the parties, the Customer shall bear all liability and responsibility for any acts performed in the Services through the Customer’s Account and username by the Customer or by a third party on the Customer’s Account and username as the Customer’s own acts if the Customer could have prevented the use of the Account by applying reasonable care and in particular by complying with the obligations of this Agreement.<br>8. If the Customer violates this Agreement and does not comply with a warning notice,
客戶與
Cygames
reserves the right to delete or suspend the Customer’s Account and information associated with the Customer’s Account. All of the Customer’s usage rights in this Service shall cease to exist when the Account is suspended, deleted, or revoked, regardless of the reason.
之間的任何形式的溝通均不構成對「本協議」下任何責任限制的放棄,也不構成「本協議」中未明確規定的任何額外保證。
<br><br>
Article
第
7
14 條
Provision of Service
終止
<br>1.
Cygames
如果客戶違反「本協議」,Cygames
reserves the right to change, suspend or terminate at its discretion the Service(s) and all the services provided using this Service. A complete termination of the Service(s) will be announced (e.g. by its website or in-game message) by
得撤銷客戶的許可並終止客戶對服務和帳戶的存取和使用,並可以刪除客戶的帳戶以及與其相關之任何遊戲道具。如果
Cygames
six
撤銷客戶的許可並終止客戶對服務和帳戶的存取和使用,對客戶花費的任何時間或客戶獲取的任何遊戲道具,Cygames
weeks
概不擔負任何責任。如果客戶終止服務,則客戶應立即履行客戶對
before
Cygames
such termination takes effect, unless exceptional circumstances or legal requirements make such an announcement impossible.
所積欠之所有未償付財務義務。如果客戶死亡,帳戶將被終止。
<br>2.
If
如果客戶的帳戶已被終止,Cygames
this
沒有義務保留客戶或帳戶的任何資料(例如個人資料)。<br><br>第
Service
15
is terminated under the preceding paragraph, the Customer cannot access the Customer’s Account once the Service(s) are terminated.
條 賠償
<br>
3. The Customer is not entitled to a refund, return, or other repayment in circumstances where there has been a cancelation by the Customer of the Fee-based Services other than to the extent that any such refund, return, or other repayment is required by applicable laws or regulations. <br>4. Notwithstanding any provision to the contrary herein, the Customer agrees that the Customer has no right or title in or to any Content, or Game Items, whether earned in the game or purchased from Cygames, or any other attributes associated with an Account or stored on the Service(s). THE CUSTOMER AGREES THAT GAME ITEMS HAVE NO CASH VALUE AND THAT CYGAMES HAS NO OBLIGATION TO EXCHANGE GAME ITEMS FOR ANYTHING OF VALUE. IF THE CUSTOMER’S ACCOUNT IS TERMINATED, OR SUSPENDED, GAME ITEMS AND THE ACCOUNT SHALL HAVE NO VALUE. Game Items may not be transferred, licensed, or sold.<br>5. Cygames reserves the right to charge fees for (or to provide at no charge or for promotion) the right to use Game Items. <br>6. To the extent that it is not inconsistent with the laws or regulations,
客戶同意賠償
Cygames
has the right to modify or eliminate Game Items as it sees fit and in its sole discretion, and it will only be liable to the Customer for the exercise of such rights in cases of willful misconduct and gross negligence. <br>For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, please refer to the special provisions for such residents in Article 24.<br><br>Article 8 Advertisements <br>Cygames shall reserve the right to post the advertisements of
因違反「本協議」而造成的所有損害。客戶免除
Cygames
or
因客戶違反
a
(i)
third
本協議而引起;(ii)
party
任何法規;(iii)
in this Service at the discretion of Cygames.
第三方的專有或智慧財產權而導致第三方可能招致的任何第三方索賠、責任、損害、損失、成本、開支或費用(包括合理的律師費和法庭費用)。
<br><br>
Article
第
9
16 條
Fees
禁止轉讓權利和義務<br>客戶不得轉售或轉讓您在「本協議」下的權利、義務或債務,任何嘗試的轉讓或委託均屬無效且不具有任何效力。Cygames
and
可以自行決定將「本協議」自動轉讓給第三方,並且此類轉讓將有利於本公司的繼承人、受讓人和/或被許可人的利益。在不限制上述規定的情況下,在參與包括合併、重組、資產出售或破產相關的活動中,Cygames
Expenses<br>1. The costs pertaining to the purchase, introduction, and maintenance of a Device, the communication fees (e.g. Data usage fees), and all other expenses necessary while using this Service shall be borne by the Customer. The Customer will pay all fees or charges incurred through its Account, including applicable taxes at the time that the fee becomes payable. <br>2. Cygames may change the price for functions that are free or fee-based in this Service at its sole discretion.
可以與任何母公司、子公司、合資企業和
Cygames
may not inform the Customer if the price is to be decreased, but shall inform the Customer in advance if
共同控制下的任何公司以及潛在的收購方、貸方或投資者出售、轉讓或以其他方式分享
Cygames
charges new fees for the functions which have been free before. The Customer shall be entitled to withdraw from the Agreement or, if applicable, terminate the affected Service if the Customer does not accept the new price. THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE CUSTOMER IS FULLY LIABLE FOR ALL FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE ACCOUNT AND THAT, UNLESS OTHERWISE PROVIDED FOR HEREUNDER OR UNDER APPLICABLE LAW, THERE ARE NO REFUNDS FOR FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE CUSTOMER’S ACCOUNT. <br>3. The Customer hereby acknowledges and consents to the fact that it may no longer be possible to use part or all of this Service if the Customer does not consent to changes to pricing for functions.
的部分或全部資產。
<br><br>
Article
第17條 PlayStation®
10 Fee-based
補充條款<br>對於在SIE集團公司提供的產品或服務中使用服務的客戶,本條款是對「本協議」條款的補充,並作為其一部分納入其中。對於本條款第
Services<br>1. This
(5)
Service
項和第
provides
(6)
Fee-based Services for this Service on the PlayStation™Store operated by
項,如果客戶是
Sony Interactive Entertainment
Inc.,
America
Sony Interactive Entertainment America, or Sony Interactive Entertainment Europe Limited (hereinafter collectively referred to as “SIE Group Companies”), Steam operated by Valve Corporation, and other platforms.<br>2. Fee-based Services can only be used as long as the Service(s) are provided. After the termination of the Service(s), the Customer cannot continue to use any Fee-based Services.<br>3. The pricing of the Fee-based Services shall be described before any purchase can be made. The price for the desired Fee-based Services will be shown in Euros, US dollars, or in another currency applicable to the Customer’s region. Cygames or a settlement agency (including but not limited to an intermediary platform holder) will have the right to amend or change the prices prospectively. If a price determined by Cygames or a settlement agency is amended, the amended price shall be displayed.<br>4. Customers can purchase Fee-based Services by selecting the desired Fee-based Services, selecting the desired payment method, and press the relevant button to confirm their intention to purchase the Fee-based Service, and which concludes the purchasing process.<br>5. The payment options may vary according to the Customer’s region and the technical feasibility of the payment options available in the market.<br>6. The money will be collected via the respective platform as specified at the point of purchase.<br>7. Statutory interest shall accrue in instances of default.<br>8. The Customer shall not be able to transfer items obtained in a Fee-based Services to another Account or sell or transfer their Account.<br>9. If a minor uses such Fee-Based Service(s) under the Account of an adult, valid power of representation and the consent of such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individual Service Agreement) and only they shall be the contractual party of Cygames, bound by this Agreement.<br>10. If a minor of the age of 13 or above uses the Service, the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of the Service, including use of Fee-based Services such as purchase of items and services (including consent to this Agreement and Individual Service Agreements). <br>11. If a Customer who was a minor at the time of entering this Agreement or an Individual Service Agreement uses the Service after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of the Service.<br><br>Article 11 Prohibitions<br>1. The Customer shall not commit any of the following acts in the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. <br>(1) Using the Service(s) in a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation.<br>(2) Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law.<br>(3) Infringing on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights of Cygames or a third party.<br>(4) Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements. <br>(5) Posting, writing, or uploading any content that includes expressions or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party.<br>(6) Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs.<br>(7) Stalking, relentlessly pursuing, sending large volumes of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them.<br>(8) Posting links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people.<br>(9) Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates.<br>(10) Impersonating Cygames or a third party, and registering or posting false information.<br>(11) Committing unauthorized access or acts with the intent of misleading Cygames or a third party.<br>(12) Advertising, announcing, soliciting for, and carrying out transactions in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and other transactions similar to a chain structure related to the Service(s) or Content.<br>(13) Committing acts which relate to the Service(s) or Content and are intended to make a profit without the consent of Cygames.<br>(14) Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether such actions occur inside or outside this Service.<br>(15) Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided by Cygames through this Service (including, but not limited to, contents and items provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content.<br>(16) Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in this Service in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges.<br>(17) Inducing others to commit suicide or hurt themselves.<br>(18) Inducing others to commit antisocial behaviors.<br>(19) Providing links with the intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph.<br>(20) Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in the Service by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users.<br>(21) Committing other acts which may be judged to be inappropriate by Cygames.<br>2. The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of the Service, regardless of whether such acts are committed inside or outside of the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia:<br>(1) Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System.<br>(2) Using the Service(s) in a manner that (i) overburdens the System, (ii) sends anything that contains a virus or other code intended to do harm, (iii) uses a bot or script to scrape the Service(s) or Content, (iv) uses any game cheat or hack, or (v) uses other technical measures not provided by Cygames.<br>(3) Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering the Service or combining the Service with other software.<br>(4) Deleting or changing the copyright notices attached to this Service or other rights notices.<br>(5) Framing or mirroring any part of the Services without Cygames’ written permission.<br>(6) Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on this Service.<br>(7) Transmitting identical or similar messages to a large number of Customers or transmitting messages to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames).<br>(8) Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted by Cygames).<br>(9) Committing acts that interfere with the System used as part of this Service.<br>(10) Using the Account of another Customer.<br>(11) Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation with Cygames, an affiliate company, or a related person.<br>(12) Sharing an Account between multiple people without the consent of Cygames.<br>(13) Accessing this Service with a Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken).<br>(14) Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering this Service.<br>(15) Making unreasonable inquiries or requests to Cygames (e.g. unnecessarily repeating a question or similar questions).<br>(16) Intentionally utilizing malfunctions or bugs of this Service.<br>(17) Intentionally inducing malfunctions or bugs of this Service.<br>(18) Using this Service for purposes not intended by Cygames.<br>(19) Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of this Service by Cygames or the use of this Service by another Customer.<br>3. If Cygames suspects that (i) the Customer has committed, or may commit, a prohibited act, (ii) the Customer admits to committing a prohibited act, or (iii) Cygames determines the Customer’s use of this Service is inappropriate, Cygames, in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures. <br>(1) Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts.<br>(2) Revoking items or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in this Service.<br>(3) Stopping part or all of the Customer’s use of the Service.<br>(4) Stopping or deleting the Customer’s Account.<br>(5) Revoking the rights obtained through prohibited acts.<br>(6) Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to the police or another public agency in a criminal case, administrative case, or other case that may correspond to this.<br>(7) Taking other equivalent measures determined by Cygames to be necessary and appropriate.<br>4. Cygames shall reserve the right not to provide services, including the Service, to a Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3. Cygames may store personal information to the extent necessary to take such measures.<br><br>Article 12 Limitations of the Services<br>1. The Services and any information and materials provided on or through the Service(s), including without limitation, Game Items, Content, and any other data, text, pictures, graphics, audio, video, icons, games, software, and upgrades for use in games or on or through the Service(s) ARE PROVIDED ”AS IS”. The Customer shall use the Service under the Customer’s own responsibility and judgment. Cygames provides no guarantees in regards to the precision, completeness, accuracy, validity, applicability, usefulness, or availability of the Service, as further detailed in this Article and Article 13. Moreover, Cygames shall provide no guarantees in regards to the suitability of the Service for use by the Customer or on the Device used by the Customer (including recommended Devices and Devices indicated as having the recommended environment within the Service).<br>2. Cygames provides no guarantee that it will be possible for the Customer to access or use the Service at the time or place of the Customer’s choosing or that the Service shall be without interruption or error. <br>3. Cygames provides no guarantees in regards to the legality, integrity, safety, accuracy, or compliance with public morals of any third-party website that can be accessed through a link from the Service.<br>4. Cygames provides no guarantees in regards to products and services other than the Service provided by a third party that is provided in relation to the use of the Service.<br><br>Article 13 Disclaimers of Warranties & Limitation of Liability<br>1. CYGAMES’ SERVICES AND THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, ACCURACY, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS DO NOT WARRANT THAT THE CUSTOMER’S USE OF THE SERVICES AND THE CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PRODUCTS OR SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SERVICES, WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO OPINION, ADVICE, OR STATEMENT OF CYGAMES OR ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS, OR VISITORS, WHETHER MADE IN ASSOCIATION WITH THE SERVICES OR CONTENT, SHALL CREATE ANY WARRANTY. <br>2. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, PROVIDE A RETURN OR REFUND FOR THE CONVENIENCE OF THE CUSTOMER OF MONEY THAT HAS BEEN PAID BY THE CUSTOMER OTHER THAN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.<br>3. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES IN REGARDS TO ANY DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER APPLYING ALTERATIONS, MODIFICATIONS, OR TECHNICAL CHARACTERISTICS TO THE HARDWARE OR SOFTWARE OF ANY DEVICES AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THIS SERVICE. IN ADDITION, CYGAMES SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY TO PROVIDE ANY HELP OR ASSISTANCE TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT.<br>4. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER PERSONALLY LOSING OR FORGETTING REGISTERED INFORMATION. IN ADDITION, CYGAMES SHALL PROVIDE ABSOLUTELY NO HELP TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT. THE SAME SHALL ALSO APPLY IN THE EVENT THE CUSTOMER LOSES ANY REGISTERED INFORMATION DUE TO UNAUTHORIZED USE, LOSS, THEFT, FAILURE, OR ANY OTHER REASON IN REGARDS TO THE DEVICE USED IN THIS SERVICE. CYGAMES SHALL RESPOND TO INQUIRIES, IDEAS FOR IMPROVEMENT, OTHER SUGGESTIONS AND FEEDBACK FROM THE CUSTOMER PERTAINING TO THIS SERVICE UNDER ITS OWN DISCRETION AND JUDGMENT WITHOUT OBLIGATION TO PROVIDE A REPLY OR ANY KIND OF SUPPORT. CYGAMES MAY PROVIDE SUPPORT TO THE CONTENT OF INQUIRIES, IDEAS, SUGGESTIONS, FEEDBACK, AND SIMILAR FROM THE CUSTOMER. HOWEVER, THIS SHALL NOT BE INTERPRETED AS AN OBLIGATION TO PROVIDE INDIVIDUAL ANSWERS, REPORTS, OR FINANCIAL COMPENSATION TO THE CUSTOMER.<br>5. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY TO REPAIR BUGS OR SIMILAR IN THIS SERVICE AND SHALL BEAR NO OBLIGATION TO REFORM OR IMPROVE THIS SERVICE.<br>6. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR ANY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES; DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF DATA, OR LOST PROFITS; OR DAMAGES FOR WRONGFUL DEATH/PERSONAL INJURY) RESULTING FROM A CUSTOMER’S USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT CYGAMES IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH CYGAMES IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE SERVICES. UNDER ANY CIRCUMSTANCES, THE MAXIMUM LIABILITY TO CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, SHALL BE THE TOTAL AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TO CYGAMES IN THE PRECEDING TWELVE (12) MONTHS.<br>7. NO COMMUNICATION OF ANY KIND BETWEEN THE CUSTOMER AND CYGAMES CONSTITUTES A WAIVER OF ANY LIMITATIONS OF LIABILITY HEREUNDER OR CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.<br><br>Article 14 Termination<br>1. Cygames may revoke the Customer’s license and terminate the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account for any violation of this Agreement and may delete the Customer’s Account, and any Game Items associated therewith. If Cygames revokes the Customer’s license and terminates the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account, Cygames will not have any liability to the Customer for any time spent by the Customer or for any Game Items acquired by the Customer. If the Customer terminates the Service, all outstanding financial obligations owed by the Customer to Cygames shall be fulfilled immediately by the Customer. If the Customer dies, the Account will be terminated.<br>2. Cygames shall bear no obligation to retain any information (e.g. personal information) of a Customer or Account if the Customer’s Account has been terminated.<br><br>Article 15 Indemnity <br>The Customer agrees to reimburse Cygames for all damages resulting from the violation of this Agreement. The Customer releases Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation of (i) this Agreement; (ii) any law or regulation; or (iii) a third party’s proprietary or intellectual property right. <br><br>Article 16 Prohibition on the Transfer of Rights and Obligations<br>You shall not resell or assign your rights, duties, or obligations under this Agreement, and any attempted assignment or delegation will be void and of no force or effect whatsoever. This Agreement may be automatically assigned by Cygames, in our sole discretion, to a third party, and such an assignment will inure to the benefit of our successors, assigns, and/or licensees. Without limiting the foregoing, we may sell, transfer or otherwise share some or all of our assets with any parent company, subsidiary, joint venture, and any company under our common control, as well as with a potential acquirer, lender, or investor, including in connection with a merger, reorganization, or sale of assets, or in the event of bankruptcy. <br><br>Article 17 PlayStation® Supplemental Terms<br>This Article is supplementary to, and incorporated into as a part of, the terms of this Agreement for the Customer who uses the Service in products or services provided by SIE Group Companies. As for item
服務區域的居民,則適用第
(5)
and item (6) of this Article, item (5) shall be applied if the Customer is a resident of Sony Interactive Entertainment America’s service territory, and item (6) shall be applied if the Customer is a resident of
項;如果客戶是
Sony Interactive Entertainment Network Europe
Limited’s
Limited
service
服務區域的居民,則適用第
territory.
(6)
In addition, the provisions of each of the following items shall be applied preferentially insofar as the content thereof conflicts with the content of the other terms of this Agreement.
項。此外,若下列各項的內容與「本協議」其他條款的內容相衝突,以下每個項目的規定優先適用。
<br>(1)
This Agreement is between
「本協議」是
Cygames
and the Customer, not between
和客戶之間的協議,而不是
SIE
Group Companies and the Customer.
集團公司和客戶之間的協議。
<br>(2) Cygames
is solely responsible for the Service.
全權負責「服務」。
<br>(3)
The license stipulated in the provisions of Article
第
5
is limited to the Customer’s use of the Service on a
條規定的授權僅限於客戶在其擁有或管理的
PlayStation®
console
主機或
owned
PlayStation™
or
Network
managed by the Customer or other systems provided by PlayStation™Network.
提供的其他系統上使用「服務」。
<br>(4) SIE
Group Companies are a third-party beneficiary of this Agreement.
集團是「本協議」的第三方受益人。
<br>(5) Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.<br>(6) Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game. <br><br>
Article
第
18
條
Validity of This Agreement
本協議之有效性
<br>1.
Except
除第
as
20
described
條所述外,如果「本協議」或個人服務協議的任何部分無效或無法執行,則「本協議」和個人服務協議的其餘部分應繼續適用並具有約束力,任何無效或無法執行的條款將替換為盡可能反映
in
Cygames
Article 20, if any part of this Agreement or the Individual Service Agreement is or becomes invalid or unenforceable, the rest of this Agreement and the Individual Service Agreement shall continue to apply and be binding, and any invalid or unenforceable term will be substituted with a valid and enforceable term that reflects Cygames’ intent as closely as possible.
意圖的有效且可執行的條款。
<br>2.
This Agreement and the Individual Service Agreement comprise the entire agreement between parties relating to the subject matter, and (except in the case of fraud or a fraudulent misrepresentation) supersedes all prior understandings of the parties relating to the subject matter of this Agreement and/or the Individual Service Agreement, whether those prior understandings were electronic, oral, or written, or whether established by custom, practice, policy, or precedent, between the parties.
「本協議」和個人服務協議構成雙方之間有關標的物的完整協議,並且(詐騙或詐騙性虛假陳述的情況除外)取代雙方先前就「本協議」標的物和/或個人服務協議之協定,無論這些事先理解是電子、口頭還是書面的,或無論是根據雙方之間的習慣、慣例、政策或先例而建立。
<br>3.
Our failure to act with respect to a breach by you or others does not waive our right to act with respect to a subsequent or similar breach or breaches. If
Cygames未對客戶或第三方的違規行為採取行動並不意味Cygames放棄對後續或類似的違規行為採取行動的權利。如果
Cygames
does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in this Agreement or the Individual Service Agreement (or which
不行使或執行「本協議」或個人服務協議中包含的任何合法權利或補救措施(或
Cygames
has
根據任何適用的法規享有的利益),則此類作為或不作為不應被視為正式放棄
the
Cygames
benefit
的權利,且
of
Cygames
under any applicable law or regulation), such action or inaction shall not be taken to be a formal waiver of Cygames' rights, and all such rights or remedies shall still be available to Cygames. Any waiver must be in writing and signed by both parties to be legally binding.
仍可享有所有此類權利或補救措施。任何棄權必須以書面形式並由雙方簽署才具有法律約束力。
<br><br>
Article
第
19
條
Force Majeure
不可抗力
<br>Cygames
is
對於由於外部、不可預見和不可抗拒的情況,例如自然災害、戰爭、恐怖主義、騷亂、禁運、民間或軍事當局的行為、火災、洪水、事故、網路基礎設施故障(包括與提供服務的平台相關的網路基礎設施故障)、罷工、流行病(包括與流行病相關的政府要求)或交通設施、燃料、能源、勞動力或材料短缺引起的變化或問題,未能履行其在本協議項下的義務,Cygames
not and shall not be liable for any failure to perform its obligations hereunder due to external, unforeseeable, and irresistible circumstances, such as changes or problems caused by natural disasters, war, terrorism, riots, embargoes, acts of civil or military authorities, fire, floods, accidents, network infrastructure failures (including network infrastructure failures related to the platform on which the service(s) is provided), strikes, pandemics (including government requests relating to a pandemic), or shortages of transportation facilities, fuel, energy, labor, or materials.
不承擔任何責任。
<br><br>
Article
第
20
條
Governing Law and Jurisdiction
管轄法律和管轄權
<br>
Before bringing a formal legal case, the Customer should contact Cygames’ Customer Support team. Most disputes can be resolved that way. This Agreement shall be governed in all respects by the laws of Japan. The Customer agrees that any claim or dispute the Customer may have against
在提起正式法律訴訟之前,客戶應聯絡
Cygames
must
的客戶支援團隊。大多數爭議都可以透過這種方式解決。「本協議」在所有方面均以日本法律為管轄法。客戶同意客戶可能對
be
Cygames
resolved
提出的任何索賠或爭議必須由專屬的日本東京地方法院解決。《聯合國國際貨物銷售契約公約》(CISG)
exclusively by the Tokyo District Court in Japan. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall be excluded. The mandatory provisions of the region in which the user resides in shall remain unaffected by this choice of law.
不包括在內。使用者居住地區的強制性規定不受該法律選擇的影響。
<br><br>
For
對於美國居民,以下內容應適用以取代第
residents
20
of
條:<br>請注意,下列仲裁條款要求客戶對客戶得針對
the
Cygames
United States, the following shall apply in place of Article 20:<br>Please note, the arbitration provision set forth below requires you to arbitrate any claims you may have against us on an individual basis. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY.
提出的任何索賠進行單獨仲裁。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。
<br><br>
New Jersey’s Truth-in-Consumer, Contract, Notice, and Warranty Act
紐澤西州的消費者真相、契約、通知和擔保法
<br>
Under the New Jersey Truth-in-Consumer
根據紐澤西州消費者真相、契約、通知和擔保法(Truth-in-Consumer
Contract, Warranty, and Notice
Act
Act,以下稱「TCCWNA」),N.J.S.A,不得向消費者提供任何書面契約,其中包含任何違反紐澤西州或聯邦法律規定的任何明確規定消費者合法權利或賣方責任的任何條款。此外,根據
(“TCCWNA”), N.J.S.A., consumers may not be offered any written contract which includes any provision that violates any clearly established legal right of a consumer, or responsibility of a seller, as established by New Jersey or federal law. Further, under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are or may be void, unenforceable, or inapplicable in certain jurisdictions without specifying whether such provisions are or are not void, unenforceable, or inapplicable in New Jersey. As such, please note the following:
TCCWNA,任何消費者契約均不得聲明其任何條款在某些司法管轄區無效、不可執行或不適用,而未具體說明此類條款在紐澤西州是否無效、不可執行或不適用。因此,請注意以下事項:
<br>•
The limitations of liability and waiver of damages in Article
第
13(6)
are not applicable to New Jersey residents.
條中的責任限制和損害賠償豁免不適用於紐澤西州居民。
<br>•
The
第15
indemnification requirement in Article 15 is not applicable to New Jersey residents.
條中的賠償要求不適用於紐澤西州居民。
<br>•
The
第
provisions
7(3)、7(6)、9(2)
limiting a Customer’s right to a return or refund in Articles 7(3), 7(6), 9(2), and
和
13(2)
are applicable to New Jersey residents.
條中限制客戶退貨或退款權利的規定適用於紐澤西州居民。
<br><br>
Disputes and Agreement to Arbitrate
爭議及仲裁協議
<br>
This Agreement is governed by the laws of Japan, without resort to its conflict of laws principles. You further agree that any disputes or claims not subject to the arbitration provision discussed below shall be resolved by Tokyo District Court and you agree and submit to the exercise of personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating any such claim or action.
「本協議」以日本法律為管轄,不考慮其法律衝突原則。客戶還同意,不受下述仲裁條款約束的任何爭議或索賠均應由東京地方法院解決,並且客戶同意並服從該法院行使屬人管轄權,以便對任何該索賠或訴訟提起訴訟。
<br>
If any provision of this Agreement is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement.
如果「本協議」的任何條款被任何有管轄權的法院認定為無效,則該條款的無效不影響「本協議」其餘條款的有效性。
<br>
By using
透過使用
Cygames
Services, you and
服務,客戶和
Cygames
agree
同意,如果因客戶使用
that,
Cygames
if there is any controversy, claim, action, or dispute arising out of or related to your use of our Services, or the breach, enforcement, interpretation, or validity of this Agreement or any part of it (“Dispute”), both parties shall first try in good faith to settle such Dispute by providing written notice to the other party describing the facts and circumstances of the Dispute and allowing the receiving party
的服務或「本協議」或協議任何部分的違反、執行、解釋或有效性而產生與之相關的任何爭端、索賠、訴訟或爭議(以下稱「爭議」),雙方應首先透過向另一方提供書面通知描述爭議的事實和情況,並允許接收方在
30
days in which to respond to or settle the Dispute.
天內做出回應或解決爭議,同時同意誠心付出努力以解決爭議。
<br>
Notice shall be sent:
通知應傳送給:
<br>(1)
to
透過以下方式聯絡 Cygames:電子信箱 ([email protected]),或<br>(2) 聯絡客戶:以客戶個別提供的聯絡方式通知。<br>客戶和
Cygames
through:
均同意,此爭議解決程序是在向另一方提起任何訴訟或提出任何索賠之前必須滿足的先決條件。<br>如果任何爭議無法透過上述爭議解決程序解決,客戶同意該爭議的唯一且排他性的管轄權將依據個人有約束力的仲裁來決定。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。客戶和Cygames
the e-mail([email protected]), or<br>(2) to the customer at: the contact details provided separately by the customer.<br>Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is a condition precedent that must be satisfied before initiating any litigation or filing any claim against the other party. <br>IF ANY DISPUTE CANNOT BE RESOLVED BY THE ABOVE DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE, YOU AGREE THAT THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION FOR SUCH DISPUTE WILL BE DECIDED BY BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY. Other rights that you and we would have in court will not be available or will be more limited in arbitration, including discovery and appeal rights. All such Disputes shall be exclusively submitted to
在法庭上擁有的其他權利在仲裁中將不可用或受到更多限制,包括證據開示權和上訴權。所有此類爭議均應專門提交給
JAMS
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28www.jamsadr.com%29" target="_blank" rel=" noopener">(www.jamsadr.com)
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28www.jamsadr.com%29%EF%BC%8C%E4%BB%A5%E6%A0%B9%E6%93%9A%E5%85%B6%E8%A6%8F%E5%89%87%E9%80%B2%E8%A1%8C%E6%9C%89%E7%B4%84%E6%9D%9F%E5%8A%9B%E7%9A%84%E4%BB%B2%E8%A3%81%EF%BC%8C%E4%B8%A6%E7%94%B1%E9%9B%99%E6%96%B9%E5%85%B1%E5%90%8C%E5%95%86%E5%AE%9A%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%90%8D%E4%BB%B2%E8%A3%81%E8%80%85%E9%80%B2%E8%A1%8C%E4%BB%B2%E8%A3%81%E3%80%82%E9%81%A9%E7%94%A8%E7%9A%84" target="_blank" rel=" noopener">(www.jamsadr.com),以根據其規則進行有約束力的仲裁,並由雙方共同商定的一名仲裁者進行仲裁。適用的
</a>
for binding arbitration under its rules and before one arbitrator to be mutually agreed upon by both parties. The
JAMS
rules that will apply are the rules in effect at the time the arbitration takes place.
規則是仲裁發生時有效的規則。
<br>
The arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute arising under or relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of this Agreement, including any claim that all or any part of this Agreement is void or voidable.
仲裁者(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)應擁有解決因「本協議」的解釋、適用性、可執行性或形成而產生的或與之相關的任何爭議的專屬權力,包括聲稱「本協議」的全部或任何部分無效或可判決無效的任何主張。
<br>
The parties acknowledge that this Agreement evidences a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in the preceding paragraph with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Act (9
雙方承認「本協議」證明涉及州際商業的交易。儘管有前一段關於適用實體法的規定,根據「本協議」條款進行的任何仲裁均應受聯邦仲裁法(9
U.S.C. §§
1-16).
1-16) 的管轄。
<br><br>
Article
第
21
條
Third party rights
第三方權利
<br>
This Agreement is between the Customer and Cygames. No other person shall have any rights to enforce any of its terms.<br><br>Article 22 No Waiver<br>If
「本協議」由客戶與
Cygames
does
簽訂。任何其他人均無權執行其任何條款。<br><br>第
not
22
insist immediately that the Customer does anything required under this Agreement, or if
條 不棄權<br>如果
Cygames
delays in taking steps against the Customer in respect of breaking this contract, that will not mean that the Customer does not have to do those things and it will not prevent
未立即堅持要求客戶依照「本協議」要求採取任何行動,或者如果
Cygames
from taking steps against the Customer at a later date. For example, if the Customer misses a payment and
延遲對客戶違反本協議的行為採取措施,這並不表示客戶不必做這些事情,也不會阻止
Cygames
does not chase you but continues to provide the Service(s),
日後對客戶採取措施。例如,如果客戶錯過付款,而
Cygames
can
沒有催促並且繼續提供服務,Cygames
still require the Customer to make the payment at a later date.
仍可以要求客戶日後付款。
<br><br>
Article
第
23
條
No Agency
不得代理
<br>
No agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created between the Customer and
「本協議」無意在客戶和
Cygames
by this Agreement.
之間建立任何代理、合夥、合資、員工與雇主或加盟總部與加盟者關係。
<br><br>
Article
第24條 消費者權益<br>以下適用於加州的居民:<br>根據加州民法典第
24 Consumer’s
1789.3
Rights<br>For residents of California, the following shall apply: <br>Under California Civil Code Section 1789.3, residents of California are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Service(s) of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing at 400
條,加州居民有權獲得以下特定消費者權利通知:可以書面聯絡加州消費者服務部投訴援助部門,地址:400
R Street, Suite 1080, Sacramento, California,
95814, or by telephone at
95814,或致電
(916) 445-1254
or
或
(800)
952-5210.
952-5210。
<br><br>
For residents of South Korea, the following shall apply:
以下適用於南韓的居民:
<br>
Refund of Fee-based Services
收費服務之退款
<br>1.
Notwithstanding Articles
儘管有第
7(3)
and
和
13(2),
13(2)
the Customer may cancel any Fee-based Service and demand a refund within seven
條的規定,客戶可以在購買日期或收費服務開始日期起七
(7)
days from the purchase date or the start date of the Fee-based Service; provided, however, the Customer will not be entitled to a refund in any of the following cases:
天內取消任何收費服務並要求退款;但若有下列情形之一,則客戶無權獲得退款:
<br>1.
the product is lost or damaged due to a cause attributable to the Customer;
由於客戶原因導致產品遺失或損壞;
<br>2.
the Customer has used or partially consumed the product;
客戶已使用或消耗部分該產品;
<br>3.
the resale of the product is difficult due to the passage of time;
由於時間的推移,產品難以轉售;
<br>4.
the packaging of a reproducible product is damaged; or
可再生產品的包裝損壞;或
<br>5.
any other reason stipulated by law to ensure the secure transaction of the product.
法律規定的任何其他理由,以確保產品的安全交易。
<br>
In the event that the Customer may not cancel a Fee-based Service for reasons
如果客戶因上述第
2
through
至
4
above,
條原因而無法取消收費服務,Cygames 應採取措施,透過在產品包裝上或客戶容易注意到的其他位置清楚地標明這一事實,或向客戶提供產品的測試樣品,以確保不妨礙客戶行使解約權利。<br>2. 儘管有上述規定,如果收費服務的內容與標籤、廣告或協議條款不同,客戶可以在付費服務購買日期或開始日期後三 (3) 個月內,或自客戶認識到或可能認識到差異之日起三十 (30) 天內取消收費服務。<br>3. 如果客戶取消任何收費服務,Cygames 應立即撤回/刪除該收費服務,並在撤回/刪除後三 (3) 個工作日內退還客戶支付的收費服務費用;但如果客戶已經部分使用或消費了任何被取消的產品或服務,Cygames 只能退還扣除客戶已使用或消費的收費服務價值後的剩餘金額。<br><br>以下適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:<br>撤銷權和撤銷權說明<br>客戶有權在 14 天內無理由撤銷任何購買。<br>撤銷期將於客戶簽訂任何購買契約之日起 14 天後到期。<br>要行使撤銷權,客戶必須以明確的聲明(例如透過郵寄、傳真或電子郵件傳送的信件)告知Cygames 您撤銷契約的決定。您可以使用以下的撤銷表格範本,但這並非強制性。Cygames 將透過具保管性質的媒體確認您的撤銷聲明且不會無故拖延。<br>為了符合撤銷期限,客戶需要在撤銷期限屆滿之前送出有關行使撤銷權的請求。<br><br>撤銷之影響<br>如果客戶撤銷任何購買,您仍然需要支付撤銷時提供的所有服務費用,但
Cygames
shall take measures to ensure that the Customer is not blocked from exercising the cancellation right by clearly indicating such fact on the product’s packaging or another location that is easily noticeable by the Customer, or providing a test sample of the product to the Customer. <br>2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy. <br>3. In the event the Customer cancels any Fee-based Service,
將在扣除該金額後向您退還
Cygames
shall
從您那裡收到的所有購買付款的餘額。<br><br>Cygames
immediately
將在得知客戶決定退出本契約之日起
withdraw/delete
14
the Fee-based Service and refund the payment for the Fee-based Service made by the Customer within three (3) business days of withdrawal/deletion; provided, however, if any of the cancelled products or Services have been already used or consumed in part by the Customer,
天內立即予以退款,不得無故拖延。<br>除非另有明確約定,
Cygames
may only refund the amount remaining after deducting the value of the Fee-based Service that has already been used or consumed by the Customer.
將使用與客戶進行初始交易時相同的付款方式進行退款;無論如何,您都不會因退款產生任何費用。
<br><br>
For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, the following shall apply:
撤銷權提前到期
<br>
Right to Withdrawal and Instructions for the Right to Withdrawal<br>You have the right to withdraw from any purchase within 14 days without giving any reason.<br>The withdrawal period will expire after 14 days from the day you enter the contract for any purchase.<br>To exercise the right to withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or email). You may use the Model Withdrawal Form below, but it is not obligatory. We will confirm the receipt of your withdrawal without undue delay on a durable medium.<br>To meet the withdrawal deadline, it is required of you to send your request concerning the exercise of your right to withdrawal before the withdrawal period has expired.
就購買遊戲道具而言,如果客戶在撤銷期限屆滿之前明確同意並開始使用遊戲道具,而且您承認透過此同意,您將失去撤銷權。
<br><br>
Effects of Withdrawal
撤銷表格範本
<br>
If you withdraw from any purchase, you will still need to pay for any services provided up to the time you withdraw but we will reimburse you for the balance of all payments we have received from you for the purchase after deducting such amount.<br><br>We will make the reimbursement without undue delay and no later than 14 days after the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. <br>We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement. <br><br>Early Expiration of the Right to Withdrawal<br>In relation to purchase of Game Items, the right to withdrawal expires if you commence using the Game Items after you have expressly consented to such commencement prior to the expiry of the withdrawal period, and you have acknowledged that by this consent you lose your right to withdraw.<br><br>Model Withdrawal Form<br>(If you want to withdraw from the contract, please complete and return this form.)
(如果您想撤銷契約,請填寫並交回此表格。)
<br>-
To [here the trader’s name, geographical address and email address are to be inserted by the trader]:
收件人[此處由交易者填寫交易者的姓名、地理位置和電子郵件地址]:
[..]<br>
I hereby give notice that I withdraw from my contract [for the supply of the following digital content/for the provision of the following service]:
本人特此發出通知,本人撤銷[提供以下數位內容/提供以下服務]的契約:
<br>-
Ordered on:
訂購日期:
<br>-
Name of Customer(s):
客戶姓名:
<br>-
Address of Customer(s):
客戶地址:
<br>-
Signature of Customer(s) (only if this form is notified on paper):
客戶簽名(僅當此表格以紙本形式通知時):
<br>-
Date:
日期:
<br><br>
The following shall also apply for residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom:
以下應也適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:
<br>•
The
第13(6)
limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable.
條中的責任限制和損害賠償豁免不適用。
<br>•
Notwithstanding Articles
儘管有第
12(1)
and
和
13(1)
and subject to certain exceptions,
條的規定,但某些例外情況除外,
<br>(i)
under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a refund if Services are not as described or of satisfactory quality; and
根據適用的消費者法律,如果服務與描述不符或品質令人不滿意,客戶可能有權獲得退款;
<br>(ii)
under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a repair of the Device or compensation if the Customer can show the fault of Services has damaged the Device and
根據適用的消費者法律,如果客戶能夠證明服務出錯已導致裝置損壞,而且
Cygames
did not use reasonable care and skill.
未採取合理的對應和技術,則客戶可能有權獲得裝置維修或賠償。
<br>•
Article
第
20
shall not prohibit the Customer from bringing a claim or dispute against
條並未禁止客戶在其慣常居住國家/地區向
Cygames
in the country of the Customer's habitual residence.
提出索賠或異議。
<br><br>
~
Terms of Service Agreement服務協議
~
Effective生效日期:2024 Date:年 January1 12,月 202412 日
~
The本服務協議(以下稱「本協議」)的條款適用於 termsCygames, of this Service Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) are for the “GranblueInc.(以下稱「Cygames」)營運和提供的《Granblue Fantasy: Relink” games and service operated and provided by Cygames, Inc. (hereinafter referred to as “Cygames”) and includes the software, patches, downloadable content, applications and other content that need to be installed when using the “GranblueRelink》遊戲和服務,包括軟體、修補程式、可下載的內容、應用程式,以及在使用《Granblue Fantasy: Relink”Relink》服務(統稱為「本服務」或「服務」)時需要安裝的其他內容。「本協議」文字中未定義的術語在第 service1 (together referred to as this “Service” or “the Service(s)”). Capitalized terms not defined in the text of this Agreement are defined in Article 1. 條中定義。
~
By using the Services, you (“Customer”) agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree with the terms of this Agreement, please do not use the Services.使用本服務,表示您(以下稱「客戶」)同意受「本協議」條款的約束。若您不同意「本協議」之條款,請勿使用「本服務」。
~
Article第 1 條 Definitions定義
The following terms are used in this Agreement.「本協議」使用以下術語。
1. The “Customer” refers to the user of the Service(s) provided under this Agreement.「客戶」是指「本協議」下提供的服務的使用者。
2. An “Account” refers to the Customer’s information that is on file with「帳戶」是指登錄於 Cygames and it is the identifier issued by的客戶資訊,是 Cygames to identify the Customer.
發行用於識別客戶身分的識別碼。
3. The “Individual Service Agreement” refers to the terms and conditions which are presented to each Customer, in addition to this Agreement, under names such as “agreement,” “guidelines” or “policy” and to which the Customer’s use of the Service(s) is also subject.
「個人服務協議」是指除「本協議」之外以「協議」、「準則」或「政策」等名稱向每位客戶提供的條款和條件,亦是客戶使用服務時應遵守之項目。
4. “Content” refers to the content that can be used, viewed and accessed through the Service and includes text, audio, music, images, videos, software, programs, codes, Customers’ usernames, and other proprietary information.「內容」是指可以透過服務使用、檢視和存取的內容,包括文字、音訊、音樂、圖像、視訊、軟體、程式、代碼、客戶的使用者名稱和其他專有資訊。
5. “Device” means the device (including hardware and peripherals such as home video game consoles and personal computers) with which the Customer uses the Services.「裝置」是指客戶使用服務所用的裝置(包括硬體和周邊配備,例如家用遊戲機和個人電腦)。
6. A “Fee-based Service” refers to a service or Content that requires the payment of a usage fee by the Customer.「收費服務」是指需要客戶支付使用費的服務或內容。
7. “Game Items” mean virtual items that may only be used exclusively within the Service.「遊戲道具」是指只能在服務內使用的虛擬物品。
~
Article第 2 條 Consent to the Agreement同意本協議
1. The Customer’s use of the Service is subject to the Customer consenting to the terms and conditions of this Agreement and the Individual Service Agreement. The Customer agrees to use the Service within the scope set forth by客戶使用服務的前提是客戶同意「本協議」和個人服務協議的條款和條件。客戶同意依照 Cygames in accordance with the terms and conditions set forth by規定的條款和條件(例如年齡和使用環境)在 Cygames (e.g. age and usage environment).規定的範圍內使用服務。
2. In the event that the Customer does not consent to this Agreement or the Individual Service Agreement, the Customer shall not be entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using the Service. In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s).如果客戶不同意「本協議」或個人服務協議,客戶無權使用本服務,並應立刻停止下載、安裝或使用「本服務」。若客戶已安裝「本服務」,客戶應解除安裝。
3. In the event that an Individual Service Agreement has been established in relation to the Service, the Customer shall use the Service in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.如果已就本服務簽訂了個人服務協議,則除「本協議」外,客戶還應根據個人服務協議的規定使用「本服務」。
4. In the event that there is a discrepancy in the content of this Agreement and the Individual Service Agreement, the content set forth in the Individual Service Agreement shall be applied in preference.若「本協議」與個人服務協議的內容不一致,則優先適用個人服務協議的內容。
5. THE CUSTOMER MUST BE AT LEAST AGE THIRTEEN客戶必須年滿十三 (13) TO ACCESS OR USE THE SERVICE(S) OR CREATE AN ACCOUNT. By accessing, using and/or submitting information to or through any of the Services, you represent that you are not younger than age 13.
6. For users at least歲才能存取或使用服務或建立帳戶。透過存取、使用任何服務和/或向任何服務提交資訊,即表示您聲明您已年滿 13 years歲。
6. 對於年滿 of13 age but under the age of majority in the country where they live: THE PARENT OR GUARDIAN MUST PROVIDE CONSENT TO THEIR CHILD’S REGISTRATION WITH OR USE OF THE SERVICES. THE PARENT OR GUARDIAN AGREES TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO SUCH CHILD’S USE OF THE SERVICES.
歲但未達到所在國家/地區法定成年年齡的客戶:必須經父母或監護人同意其兒童註冊或使用本服務。為使該兒童能使用本服務,父母或監護人同意受本協議之約束。
7. A person with parental authority for a minor accepts full responsibility for any unauthorized use of the Service(s) by that minor. A person with parental authority for a minor is responsible for any use of their credit card or other payment instrument (e.g. PayPal) by the minor.對於未成年人未經授權使用本服務,由未成年人的監護人擔負全部責任。未成年人的監護人應對該未成年人使用其信用卡或其他支付工具(例如:PayPal)承擔全部責任。
~
Article第 3 條 Changes to the Agreements and Disclaimers協議和免責聲明的變更
1. Cygames reserves於以下情況保留修改本協議和/或個人服務協議之權利,(i) the right to amend this Agreement and/or the Individual Service Agreement (i) in the event that如果 Cygames considers認為由於法律原因(包括法律的任何變更)需要進行修改,(ii) that由於技術需要,(iii) amendments為了維持公司營運,(iv) need to be made for legal reasons including any changes in laws, (ii) due to technical necessity, (iii) in order to maintain company operations, (iv) for the benefit of the user, and/or為了使用者的利益,和/或 (v) if如果 Cygames determines for any other reason, in its sole discretion, that such amendments are required.出於任何其他原因自行決定需要進行此類修改。
2. Cygames shall inform the registered Customers about the proposed amendment via its website or in-game messages, at least應在修訂生效前至少 30 days before the amendment is scheduled to take effect.天,透過其網站或遊戲內訊息通知註冊客戶有關擬議修訂的資訊。
3. The Customer is entitled to object to any amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement until the amendment becomes effective. Once the amendment becomes effective, the objecting Customer must immediately cease downloading, installing, and using this Service. In the event the objecting Customer has already installed the Service, the Customer shall uninstall the Service.客戶有權反對「本協議」或個人服務協議的任何修訂,直至修訂生效。一旦修訂生效,提出異議的客戶必須立刻停止下載、安裝和使用「本服務」。如果提出異議的客戶已經安裝了服務,則客戶應解除安裝。
4. If the Customer does not expressly object to an amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement or if the Customer uses the Service(s) again after the amended terms and conditions become effective, it shall be deemed that the Customer consents to this Agreement or the Individual Service Agreement as amended.如果客戶未明確反對「本協議」或個人服務協議的修改,或在修改後的條款和條件生效後,客戶再次使用服務,則視為客戶同意「本協議」或修訂後的個人服務協議。
~
Article第 4 條 Handling of Personal Information個人資料的處理
Cygames shall將根據 handleCygames the personal information obtained from the Customer in accordance with the “Privacy Policy”, as set forth separately by Cygames.另行制定的「隱私權政策」處理從客戶處獲得的個人資料。
~
Article第 5 條 Limited License of Rights (e.g. Intellectual Property)有限的權利許可(例如智慧財產權)
1. The本服務以提供客戶娛樂為主要用途,除非另有說明,否則僅供客戶個人使用。Cygames Service(s)特此授予客戶個人、非獨占、不可轉讓、不可再授權的有限許可,以出於客戶自己的非商業娛樂目的存取和使用服務以及其中包含的任何遊戲或內容,但須以客戶完全遵守「本協議」為前提。客戶承認花費在或使用服務(包括但不限於任何基礎遊戲或內容)上的時間僅用於客戶的個人娛樂目的,並且此類時間不能歸因於任何貨幣價值,並且除本協議授予的授權外,客戶依法無權使用或存取服務和/或內容。
2. 雙方之間,Cygames are應擁有 provided(i) for內容的所有權利和所有權,包括文字、軟體、圖像、程式、商標、標誌以及屬於服務一部分的內容的任何其他特點 the,以及 Customer’s(ii) enjoyment,與服務或基礎遊戲相關的所有代碼、程式以及任何相關專利或專有權利。除第 and5(1) unless otherwise specified, solely for the Customer’s own personal use.條規定的存取和使用服務的權利外,「本協議」不得向客戶轉讓與服務相關的任何權利(例如智慧財產權)。客戶承認,內容和服務中包含的 Cygames hereby grants the Customer a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, limited license to access and use the Service(s) and any game or Content included thereunder for the Customer’s own non-commercial entertainment purposes, subject to the Customer’s complete compliance with this Agreement. The Customer acknowledges that the time spent on or using the Service(s), including and without limitation on any underlying game or Content, is solely for the Customer’s personal entertainment purposes, and that no monetary value can be attributed to such time, and that, except for the license granted herein, the Customer is not entitled under the law to use or have access to the Service(s) and/or the Content.
2. Between the parties, Cygames shall own all rights and titles in and to (i) the Content, including the text, software, images, programs, trademarks, logos, and any other features of the Content that is part of the Service(s), and (ii) all code, programming, and any associated patents or proprietary rights related to the Service(s) or the underlying game. This Agreement shall not transfer any rights (e.g. intellectual property rights) relating to the Service(s) to the Customer other than the right to access and use the Service(s) set out in Article 5(1). The Customer acknowledges that Cygames’ intellectual property contained within the Content and the Service(s) are valid and protected in all media existing now or developed later in the future, and acknowledges that the Customer does not acquire any ownership rights in or to the intellectual property.
智慧財產權在現在存在或將來開發的所有媒體中均有效並受到保護,並承認客戶並未獲得該智慧財產權的任何所有權。
3. Cygames除本協議明確規定的內容外,Cygames does not grant the Customer any express or implied rights or licenses in or to the Service(s) and/or the Content other than what is expressly set forth herein. Furthermore, the Customer may not modify, copy, adapt, reverse engineer, de-compile or otherwise reduce to a human perceivable format, distribute, transmit, transfer, license or sublicense, publicly display, or sell in any form or by any means, in whole or in part, the Content.
不向客戶授予服務和/或內容的任何明示或暗示的權利或許可。此外,客戶不得以任何形式或任何方式修改、複製、改編、逆向工程、反編譯或以其他方式變更為人類可感知的格式、分發、傳輸、轉讓、授權或再授權、公開展示或銷售全部或部分內容。
4. Cygames reserves the right to modify, amend, and update the Content and the Service(s) at any time and for any reason. The Customer agrees that保留隨時以任何理由修改、修訂和更新內容和服務的權利。客戶同意 Cygames will not be liable to the Customer or any third party for any such modification, suspension, or termination.不會因任何此類修改、暫停或終止而對客戶或任何第三方擔負責任。
5. Cygames reserves the right to set, create, and change at its discretion the specifications, rules, design, audiovisual expressions, effects, parameters, scenarios, and all other matters in the Content and the Service(s).
保留自行決定設定、建立和更改內容和服務中的規格、規則、設計、視聽表達、效果、參數、場景以及所有其他事項的權利。
6. The Content contains copyrighted material, trademarks, and other proprietary information, including videos, comments, articles, information, catalogs, brochures, data, text, software, photos, and graphics. The Content is subject to copyrights owned by內容包含受版權保護的材料、商標和其他專有資訊,包括視訊、評論、文章、資訊、目錄、手冊、資料、文字、軟體、照片和圖像。內容受 Cygames and other individuals or entities and is protected by copyright laws.
和其他個人或團體擁有的版權保護,並受版權法保護。
7. TheCygames names, trademarks, service marks, and logos of的名稱、商標、服務標記和標誌由 Cygames belong exclusively to獨家擁有,並根據商標和版權法受到保護,不得複製、模仿、淡化或混淆或誤導性使用。所有其他商標、服務標記和標誌(包括第三方產品名稱)均為其各自所有者的財產。明確禁止使用或濫用商標,並且與服務相關的任何明示或默示均不授予客戶 Cygames and are protected from reproduction, imitation, dilution, or confusing or misleading use under trademark and copyright laws. All other trademarks, service marks, and logos (including third-party product names) are the property of their respective owners. The use or misuse of the trademarks is expressly prohibited and nothing stated or implied in connection with the Services grants you any license or right under any patent or trademark of Cygames or any third party.或任何第三方的任何專利或商標下的任何許可或權利。
~
Article第 6 條 Account and Password帳戶和密碼
1. The客戶須確保帳戶的任何使用者名稱不包含個人資料,不侵犯任何第三方權利,並且不存在其他非法行為。Cygames Customer保留以任何理由拒絕向客戶授予使用者名稱的權利,包括可能冒充某人、粗俗、具有其他冒犯性或可能引起混淆的情況。客戶對使用者名稱不擁有任何權利,Cygames will保留隨時以任何理由自行決定更改或刪除任何使用者名稱的權利,無論是否事先通知客戶。
2. 客戶承認客戶對該帳戶不擁有任何所有權或專有權利。客戶不得將本服務的任何使用權轉讓、出借或轉交第三方。
3. 為了建立帳戶,Cygames ensure that any username selected for your Account does not include personal information, does not infringe on any third-party rights, and is not otherwise unlawful.可能要求或請求客戶向 Cygames reserves the right to refuse to grant the Customer a username for any reason, including if it potentially impersonates someone, is vulgar, is otherwise offensive, or may cause confusion. The Customer does not own any rights to the username and提供某些資訊,包括個人資料。當客戶決定向 Cygames reserves提供您的資訊時,您同意:(a) the根據帳戶註冊過程的提示提供有關您自己的準確資訊,以及 right(b) to維護和更新您的資訊以保持其準確和最新狀態。如果客戶提供的任何資訊不真實、不準確、不是最新或不完整,Cygames change有權終止您存取和使用服務。
4. 對於客戶在使用本服務時所註冊資訊的瑕疵或錯誤而導致的任何問題,Cygames or delete any username, with or without prior notice to the Customer, at any time and for any reason in its sole discretion.
2. The Customer acknowledges that the Customer does not have any ownership or proprietary rights to the Account. The Customer cannot transfer, loan, or pass on any of the usage rights in this Service to a third party.
3. To create an Account, we may require or request that you provide us with certain information, including personal information. When you decide to provide概不擔負任何責任,並且對於因錯誤資訊而採取的任何行動,客戶免除 Cygames with的所有責任。客戶全權負責維護其使用者名稱和密碼的機密性,以及對其帳戶或遊戲道具的所有存取和使用負責。
5. 客戶應合理謹慎地採取一切適當的安全措施,防止任何第三方未經授權使用帳戶。
(1) 客戶應特別:
- 保護帳戶使用者名稱和密碼的機密性,特別是在使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體或網際網路服務時;此外,客戶
• 不得將其使用者名稱或密碼透露給任何第三方;
• 僅保留(如果有)使用者名稱和密碼的編碼和單獨的書面記錄,並將這些單獨的記錄保存在防止任何第三方存取的地方;
• 定期變更密碼,至少每年一次;
- 安全存取客戶存取服務所用的硬體(即需要進一步以密碼解鎖硬體,客戶應再次以「本協議」中描述的方式保護密碼);
- 保護客戶用於支付服務費用的任何信用卡或其他支付工具(例如 your information, you agree to: (a) provide accurate information about yourself as prompted by the Account registration process and (b) maintain and update your information to keep it accurate and current. If any information provided by you is untrue, inaccurate, not current, or incomplete,PayPal),防止第三方未經授權使用;
- 如果客戶對未成年人有監護權,
• 應限制未成年人使用客戶的帳戶,以及
• 定期監控未成年人是否在遭到禁止的情況下使用客戶的帳戶。
(2) 如果客戶違反「本協議」的義務,則應根據法定損害賠償以及根據相關法規允許的其他索賠擔負責任。
6. 如果第三方因客戶的許可或過失而能夠使用客戶的帳戶,則 Cygames has應將客戶或第三方在客戶帳戶上執行的任何行為視為客戶自己的行為。客戶同意,客戶有責任確保客戶在使用服務時註冊的資訊不被第三方擅自使用。客戶有責任解決因客戶將其帳戶詳細資訊洩露給第三方而產生的任何問題,無論是透過使用國內或國際媒體、私人信件、社群媒體、網際網路上的服務或任何其他方法 the right to terminate your access to and use of the Services.
4. Cygames shall bear no responsibility or liability for any issue that arises as a result of a defect or mistake in the information registered by the Customer when the Customer uses this Service, and the Customer releases。客戶同意 Cygames from all liability or responsibility for any actions taken which relate to the incorrect information. THE CUSTOMER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR MAINTAINING THE CONFIDENTIALITY OF THEIR USERNAME AND PASSWORD AND ALL ACCESS TO AND USE OF THEIR ACCOUNT OR GAME ITEMS.
5. The Customer shall take all appropriate safety measures against the unauthorized use of the Account by any third party with reasonable care.
(1) The Customer shall in particular:
- safeguard the confidentiality of the Account’s username and password in particular when using national or international media, private correspondence, social media, or a service on the Internet; this entails among others that the Customer shall:
• not communicate their username or password to any third party;
• only keep, if at all, encoded and separate written records of the username and the password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;
• change the password at regular intervals, at least once a year;
- secure access to the hardware with which the Customer accesses the Service (i.e. by implementing further passwords necessary to unlock the hardware, which again the Customer shall safeguard in the ways described in this Agreement);
- safeguard any credit cards or other payment instruments (e.g. Paypal) which the Customer uses to effect payment for the Services against any unauthorized use by third parties;
- in case the Customer has parental authority over a minor,
• restrict the minor’s use of the Customer’s Account and
• monitor, on a regular basis, that the minor does not use the Customer’s Account in spite of the prohibition to do so.
(2) If the Customer breaches the obligations of this Agreement, he or she shall be liable according to the statutory damage claims and other claims permitted under relevant laws and regulations.
6. Cygames shall consider any acts performed by the Customer or by a third party on the Customer’s Account as the Customer’s own acts if the third party was able to use the Customer’s Account due to the Customer’s permission or fault. The Customer acknowledges that it is the Customer’s own responsibility to ensure that the information registered by the Customer when using the Service is not used in an unauthorized manner by a third party. It is the Customer’s responsibility to resolve any issue that arises as a result of the Customer releasing their Account details to a third party, whether by using national or international media, private correspondence, social media, a service on the Internet, or any other method. The Customer acknowledges that Cygames shall bear no responsibility for any such misuse.對任何此類濫用概不擔負任何責任。
7. As between the parties, the Customer shall bear all liability and responsibility for any acts performed in the Services through the Customer’s Account and username by the Customer or by a third party on the Customer’s Account and username as the Customer’s own acts if the Customer could have prevented the use of the Account by applying reasonable care and in particular by complying with the obligations of this Agreement.即使客戶在合理範圍內採取謹慎措施,特別是遵照本協議所述之義務已達到防止第三者的濫用狀況下,若有可視同客戶未實行上述條件之情形時,則第三者於本服務中使用客戶的帳戶及使用者名稱時之一切行為,客戶須視為自身的行為並承擔全部的責任和義務。
8. If如果客戶違反「本協議」且不遵守警告通知,Cygames the Customer violates this Agreement and does not comply with a warning notice, Cygames reserves the right to delete or suspend the Customer’s Account and information associated with the Customer’s Account. All of the Customer’s usage rights in this Service shall cease to exist when the Account is suspended, deleted, or revoked, regardless of the reason. 保留刪除或暫停客戶帳戶以及與客戶帳戶相關的資訊之權利。當帳戶被暫停、刪除或撤銷時,無論出於何種原因,客戶對本服務的所有使用權利均將不再存在。
~
Article第 7 條 Provision of Service提供服務
1. Cygames reserves保留自行決定更改、暫停或終止服務以及使用「本服務」提供的所有服務的權利。Cygames the right to change, suspend or terminate at its discretion the Service(s) and all the services provided using this Service. A complete termination of the Service(s) will be announced (e.g. by its website or in-game message) by將在終止生效前六週宣布完全終止服務(例如透過其網站或遊戲內訊息),除非特殊情況或法律要求無法發布此類公告。
2. 如果本服務根據前一項終止,服務終止後客戶將無法存取客戶的帳戶。
3. 在客戶取消收費服務的情況下,客戶無權獲得退款、退貨或其他還款,除非適用的法規要求任何此類退款、退貨或其他還款。
4. 儘管本協議有任何相反規定,客戶同意客戶對任何內容、遊戲內道具(無論是在遊戲中獲得或從 Cygames six購買)、與帳戶相關之其他要素、儲存在本服務中之要素皆不享有任何權利。客戶同意遊戲道具沒有任何現金價值,而且 weeksCygames before such termination takes effect, unless exceptional circumstances or legal requirements make such an announcement impossible.
2. If this Service is terminated under the preceding paragraph, the Customer cannot access the Customer’s Account once the Service(s) are terminated.
3. The Customer is not entitled to a refund, return, or other repayment in circumstances where there has been a cancelation by the Customer of the Fee-based Services other than to the extent that any such refund, return, or other repayment is required by applicable laws or regulations.
4. Notwithstanding any provision to the contrary herein, the Customer agrees that the Customer has no right or title in or to any Content, or Game Items, whether earned in the game or purchased from Cygames, or any other attributes associated with an Account or stored on the Service(s). THE CUSTOMER AGREES THAT GAME ITEMS HAVE NO CASH VALUE AND THAT CYGAMES HAS NO OBLIGATION TO EXCHANGE GAME ITEMS FOR ANYTHING OF VALUE. IF THE CUSTOMER’S ACCOUNT IS TERMINATED, OR SUSPENDED, GAME ITEMS AND THE ACCOUNT SHALL HAVE NO VALUE. Game Items may not be transferred, licensed, or sold.並無義務將遊戲道具交換為任何有價值的東西。如果客戶的帳戶終止或暫停使用,遊戲道具和帳戶就沒有任何價值。遊戲道具不得轉讓、授權或銷售。
5. Cygames reserves the right to charge fees for (or to provide at no charge or for promotion) the right to use Game Items.
保留收取「遊戲道具」使用權的費用(或免費提供或宣傳)之權利。
6. To在不違反法規的範圍內,Cygames the extent that it is not inconsistent with the laws or regulations, Cygames has the right to modify or eliminate Game Items as it sees fit and in its sole discretion, and it will only be liable to the Customer for the exercise of such rights in cases of willful misconduct and gross negligence.
For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, please refer to the special provisions for such residents in Article 24.有權自行決定修改或刪除其認為合適的遊戲道具,並且僅在故意不當行為和重大過失的情況下對客戶行使此類權利擔負責任。
關於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民,請參閱第24條與此類居民有關的特殊條款。
~
Article第 8 條 Advertisements
廣告
Cygames shall reserve the right to post the advertisements of保留由 Cygames or自行決定在此服務中發布 aCygames third party in this Service at the discretion of Cygames.或第三方廣告的權利。
~
Article第 9 條 Fees and Expenses費用和開支
1. The costs pertaining to the purchase, introduction, and maintenance of a Device, the communication fees (e.g. Data usage fees), and all other expenses necessary while using this Service shall be borne by the Customer. The Customer will pay all fees or charges incurred through its Account, including applicable taxes at the time that the fee becomes payable.
與購買、引入和維護裝置相關的費用、通訊費(例如數據使用費)以及使用本服務所需的所有其他費用均由客戶承擔。客戶將支付透過其帳戶產生的所有費用或收費,包括應付費用時的適用。
2. Cygames may可以自行決定變更本服務中免費或收費功能的價格。如果Cygames要降低價格,Cygames change the price for functions that are free or fee-based in this Service at its sole discretion. Cygames may not inform the Customer if the price is to be decreased, but shall inform the Customer in advance if Cygames charges new fees for the functions which have been free before. The Customer shall be entitled to withdraw from the Agreement or, if applicable, terminate the affected Service if the Customer does not accept the new price. THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE CUSTOMER IS FULLY LIABLE FOR ALL FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE ACCOUNT AND THAT, UNLESS OTHERWISE PROVIDED FOR HEREUNDER OR UNDER APPLICABLE LAW, THERE ARE NO REFUNDS FOR FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE CUSTOMER’S ACCOUNT.
可能不會通知客戶,但如果是對之前的免費功能收取新費用,則應提前通知客戶。如果客戶不接受新價格,客戶有權退出本協議,或者在適用的情況下終止受影響的服務。客戶承認並同意,客戶對透過帳戶產生或收取的所有費用擔負全責,除非另有規定或根據適用法律規定,否則對於透過客戶帳戶產生或產生的費用,不會進行退款。
3. The Customer hereby acknowledges and consents to the fact that it may no longer be possible to use part or all of this Service if the Customer does not consent to changes to pricing for functions.客戶特此承認並同意,如果客戶不同意變更功能定價,則可能無法再使用「本服務」的部分或全部。
~
Article第 10 條 Fee-based Services收費服務
1. This Service provides Fee-based Services for this Service on the PlayStation™Store operated by Sony本服務在Sony Interactive Entertainment Inc., SonyInc.、Sony Interactive Entertainment America, or SonyAmerica或Sony Interactive Entertainment Europe LimitedLimited(以下統稱為「SIE集團公司」)所營運之PlayStation™Store、Valve (hereinafter collectively referred to as “SIE Group Companies”), Steam operated by Valve Corporation, and other platforms.Corporation所營運之Steam或其他公司所營運之平台中,提供本服務專用之收費服務。
2. Fee-based Services can only be used as long as the Service(s) are provided. After the termination of the Service(s), the Customer cannot continue to use any Fee-based Services.收費服務僅在有提供「服務」時可用。「服務」終止後,客戶無法繼續使用任何收費服務。
3. The收費服務之價格應於購買前向客戶說明。收費服務之價格將以歐元、美元或客戶地區的其他適用幣別顯示。Cygames pricing of the Fee-based Services shall be described before any purchase can be made. The price for the desired Fee-based Services will be shown in Euros, US dollars, or in another currency applicable to the Customer’s region.或結算機構(包括但不限於平台方)將有權修訂或變更將來的價格。若 Cygames or a settlement agency (including but not limited to an intermediary platform holder) will have the right to amend or change the prices prospectively. If a price determined by或結算機構決定的價格已修訂,則應顯示修訂後的價格。
4. 客戶可以透過選取所需的收費服務、選取所需的付款方式並按下相關按鈕來確認其購買收費服務的意向來購買收費服務,進而完成購買過程。
5. 支付選項可能會根據客戶所在地區以及市場上可用支付選項的技術可行性而有所不同。
6. 款項將透過購買時指定的相應平台收取。
7. 違約時應產生法定利息。
8. 客戶不得將在收費服務中獲得的道具轉移到另一個帳戶或出售或轉讓其帳戶。
9. 如果未成年人在成年人的帳戶下使用此類收費服務,則未成年人需要有效的代表權和該成年人的同意才能使用該服務(包括對「本協議」、本條款各段落以及個人服務協議的同意),並且只有他們才是 Cygames or a settlement agency is amended, the amended price shall be displayed.
4. Customers can purchase Fee-based Services by selecting the desired Fee-based Services, selecting the desired payment method, and press the relevant button to confirm their intention to purchase the Fee-based Service, and which concludes the purchasing process.
5. The payment options may vary according to the Customer’s region and the technical feasibility of the payment options available in the market.
6. The money will be collected via the respective platform as specified at the point of purchase.
7. Statutory interest shall accrue in instances of default.
8. The Customer shall not be able to transfer items obtained in a Fee-based Services to another Account or sell or transfer their Account.
9. If a minor uses such Fee-Based Service(s) under the Account of an adult, valid power of representation and the consent of such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individual Service Agreement) and only they shall be the contractual party of Cygames, bound by this Agreement.的契約方,受「本協議」的約束。
10. If a minor of the age of如果年滿 13 or above uses the Service, the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of the Service, including use of Fee-based Services such as purchase of items and services (including consent to this Agreement and Individual Service Agreements).
歲或以上的未成年人使用本服務,對本服務的所有使用(包括購買道具和服務等收費服務)都需要獲得父母等法定代理人的同意(包括同意「本協議」和個人服務協議)。
11. If a Customer who was a minor at the time of entering this Agreement or an Individual Service Agreement uses the Service after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of the Service.如果在簽訂「本協議」或個人服務協議時為未成年客戶,並在成年後使用本服務,則該客戶被視為透過使用上述服務,同意有關使用本服務的所有協議。
~
Article 11第11條 Prohibitions禁止事項
1. The Customer shall not commit any of the following acts in the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts.
客戶於本服務中不得有任何以下列舉之行為。此外,禁止客戶指示、煽動或強迫第三方實施此類行為。
(1) Using the Service(s) in a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation.以違反「本協議」或任何適用法規的方式使用「服務」。
(2) Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law.犯下詐騙(包括電腦詐騙)、阻礙業務、刻意干擾服務或公平規則、擅自存取、霸凌、散播色情或不當的影像、做出其他非法行為、以及導致或可能導致觸犯法律的行為。
(3) Infringing侵害所有權或其他財產權,包括但不限於版權、公開權、其他智慧財產權、形象權和 on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights ofCygames或第三方的其他個人權利。
(4) 歧視、誹謗或攻擊性言論。
(5) 發布、撰寫或上傳任何包含騷擾、貶低或辱罵第三方或令第三方感到不適之言論或內容。
(6) 發布、撰寫或上傳暴力或怪誕內容,例如有暴力或怪誕內容的照片。
(7) 糾纏騷擾、執意跟蹤、傳送大量訊息或其他可能違反其他客戶意願之類似行為。
(8) 發布成人網站、交友網站和類似網站的連結,並試圖誘使與他人進行接觸。
(9) 未經權利持有人、資訊相關個人、公司或團體許可便獲取、披露、偽造或洩露(或實施可能導致獲取、披露、偽造或洩漏的行為)可識別個人身分的資訊(例如姓名、頭銜、電話號碼、電子郵件地址和地址)、非公開資訊、商業秘密或機密資訊。
(10) 冒充 Cygames or或第三方,註冊或發布虛假資訊。
(11) 進行未經授權的存取或意圖誤導 aCygames third或第三方的行為。
(12) 在傳銷、多層次傳銷系統、網路業務以及與服務或內容相關的類似鏈式結構的其他交易中進行廣告、公告、招攬和進行交易。
(13) 未經 party.Cygames 同意,實施與服務或內容相關且旨在盈利的行為。
(14) 使用現實世界的現金、財產或其他資產交易遊戲道具和類似物品以獲取利潤(所謂的「真實貨幣交易」),以及執行任何準備行為,包括誘使他人交易、提出交易要約,或接受交易要約,無論此類行為發生在「本服務」內部還是外部。
(15) 未經授權而獲取 Cygames 透過「本服務」提供的各種內容(包括但不限於收費服務中提供的內容和道具),以下簡稱「服務中內容」,或實施促成未經授權而取得服務中內容的行為。
(16) 轉讓給第三方或允許第三方使用帳戶、服務內容或客戶在本服務中可獲得的部分或全部權利和利益以換取現金或其他資產,以及廣告、公告或招攬行為。
(17) 誘使他人自殺或傷害自己。
(18) 誘使他人做出反社會行為。
(19) 提供連結以促進本項所禁止的行為。
(20) 線上遊戲過程中故意斷網或者多次輸給其他使用者,促使使用者排名上升或者在服務中贏得獎品的行為。
(21) 進行可能被 Cygames 判定為不當的其他行為。
2. 客戶不得做出以下任何可能妨礙或擾亂服務運行的行為或類似行為,無論此類行為是在服務內部還是外部實施。此外,禁止客戶指示、教唆或強迫第三方實施此類行為。
(1) 試圖使用(以未經授權的方式)、操作或變更系統中的資料。
(2) 採用以下方式使用服務:(i) 使系統負擔過重,(ii) 傳送任何包含病毒或其他意圖造成傷害的代碼,(iii) 使用重複功能程式或腳本來抓取「服務」或內容,(iv) 使用任何遊戲作弊或駭客行為,或 (v) 使用非 Cygames 提供的其他技術措施。
(3) 複製、傳輸、轉讓、出租、翻譯、改編或更改「服務」或將「服務」與其他軟體結合。
(4) Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements.
刪除或變更「本服務」附加的版權聲明或其他權利聲明。
(5) Posting,在未經 writing,Cygames or uploading any content that includes expressions or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party.書面許可的情況下,對「服務」的任何部分進行框選或鏡像。
(6) Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs.使用、建立、分發或銷售對「本服務」有影響的外部工具。
(7) Stalking,向大量客戶傳輸相同或相似的訊息或多次向任何單個客戶傳輸訊息(除非 relentlesslyCygames pursuing, sending large volumes of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them.允許)。
(8) Posting將使用服務或任何內容的權利或服務(或內容)中包含的任何權利交換為現金、財產、勞力或其他經濟利益,或者轉讓、再許可或以其他方式處置此類權利(Cygames links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people.允許的方式除外)。
(9) Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates.做出干擾本服務系統的行為。
(10) Impersonating使用其他客戶的帳戶。
(11) 聲稱與 Cygames、附屬公司或相關人員存在關聯關係,或以其他方式假冒與 Cygames or a third party, and registering or posting false information.關聯公司或相關人員存在關聯關係。
(11)(12) Committing unauthorized access or acts with the intent of misleading未經 Cygames or a third party.
(12) Advertising, announcing, soliciting for, and carrying out transactions in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and other transactions similar to a chain structure related to the Service(s) or Content.同意即擁有複數帳戶,或多人共享帳戶。
(13) Committing使用在已修改的裝置(例如已取得rooted acts或 which relate to the Service(s) or Content and are intended to make a profit without the consent of Cygames.jailbroken)存取此服務。
(14) Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether such actions occur inside or outside this Service.更改、損壞、反彙編、反編譯或逆向工程「本服務」。
(15) Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided by向 Cygames through this Service (including, but not limited to, contents and items provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content.提出不合理的詢問或要求(例如不必要地重複問題或類似問題)。
(16) Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in this Service in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges.故意利用本服務的故障或錯誤。
(17) Inducing others to commit suicide or hurt themselves.故意引起本服務的故障或錯誤。
(18) Inducing將本服務用於 othersCygames to commit antisocial behaviors.目的以外的用途。
(19) Providing實施干擾、妨礙或損害或可能干擾、妨礙或損害 linksCygames with本服務的營運,或其他客戶對「本服務」的使用等同等或類似行為。
3. 如果 theCygames intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph.
(20) Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in the Service by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users.
(21) Committing other acts which may be judged to be inappropriate by Cygames.
2. The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of the Service, regardless of whether such acts are committed inside or outside of the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia:
(1) Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System.
(2) Using the Service(s) in a manner that懷疑 (i) overburdens客戶已經實施或可能實施禁止行為,(ii) the System, (ii) sends anything that contains a virus or other code intended to do harm, (iii) uses a bot or script to scrape the Service(s) or Content, (iv) uses any game cheat or hack, or (v) uses other technical measures not provided by Cygames.
(3) Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering the Service or combining the Service with other software.
(4) Deleting or changing the copyright notices attached to this Service or other rights notices.
(5) Framing or mirroring any part of the Services without Cygames’ written permission.
(6) Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on this Service.
(7) Transmitting identical or similar messages to a large number of Customers or transmitting messages to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames).
(8) Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted by Cygames).
(9) Committing acts that interfere with the System used as part of this Service.
(10) Using the Account of another Customer.
(11) Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation with Cygames, an affiliate company, or a related person.
(12) Sharing an Account between multiple people without the consent of Cygames.
(13) Accessing this Service with a Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken).
(14) Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering this Service.
(15) Making unreasonable inquiries or requests to Cygames (e.g. unnecessarily repeating a question or similar questions).
(16) Intentionally utilizing malfunctions or bugs of this Service.
(17) Intentionally inducing malfunctions or bugs of this Service.
(18) Using this Service for purposes not intended by Cygames.
(19) Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of this Service by Cygames or the use of this Service by another Customer.
3. If Cygames suspects that (i) the Customer has committed, or may commit, a prohibited act, (ii) the Customer admits to committing a prohibited act, or客戶承認實施禁止行為,或 (iii) Cygames determines確定客戶使用「本服務」是不適當的,Cygames the Customer’s use of this Service is inappropriate, Cygames, in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures.
應自行決定保留採取以下措施的權利。
(1) Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts.要求客戶停止遭到禁止的行為並不再進行任何類似行為。
(2) Revoking items or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in this Service.撤銷客戶獲得的道具或類似道具及採取「本服務」中的其他懲罰措施。
(3) Stopping part or all of the Customer’s use of the Service.停止客戶使用部分或全部的「服務」。
(4) Stopping or deleting the Customer’s Account.停止或刪除客戶的帳戶。
(5) Revoking the rights obtained through prohibited acts.撤銷透過禁止的行為獲得的權利。
(6) Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to the police or another public agency in a criminal case, administrative case, or other case that may correspond to this.在服務內外披露禁止行為的相關事實,包括在刑事案件、行政案件或其他可能與之相關的案件中向警察或其他公共機構舉報。
(7) Taking other equivalent measures determined by採取 Cygames to be necessary and appropriate.認為必要且適當的其他同等措施。
4. Cygames shall保留不向根據前款第 reserve3 the項刪除帳戶的客戶提供服務(包括「本服務」)的權利。Cygames right not to provide services, including the Service, to a Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3. Cygames may store personal information to the extent necessary to take such measures.可能會在採取此類措施所需的範圍內儲存個人資料。
~
Article 12第12條 Limitations of the Services服務之限制
1. The服務以及在服務上或透過「服務」提供的任何資訊和材料,包括但不限於遊戲道具、內容以及於遊戲或在本服務上或經由本服務使用的任何其他資料、文字、圖片、圖形、音訊、視訊、圖示、遊戲、軟體和升級均「依原樣」提供。客戶應根據自己的責任和判斷使用「服務」。對服務的準確性、完整性、精確性、有效性、適用性、有用性或可用性,Cygames Services概不提供任何保證,如本條款和第 and13 any條中進一步詳述。此外,對於客戶使用「服務」或客戶使用的設備(包括推薦裝置和「服務」中標明具有推薦環境的裝置)的適用性,Cygames information and materials provided on or through the Service(s), including without limitation, Game Items, Content, and any other data, text, pictures, graphics, audio, video, icons, games, software, and upgrades for use in games or on or through the Service(s) ARE PROVIDED ”AS IS”. The Customer shall use the Service under the Customer’s own responsibility and judgment. Cygames provides no guarantees in regards to the precision, completeness, accuracy, validity, applicability, usefulness, or availability of the Service, as further detailed in this Article and Article 13. Moreover, Cygames shall provide no guarantees in regards to the suitability of the Service for use by the Customer or on the Device used by the Customer (including recommended Devices and Devices indicated as having the recommended environment within the Service).概不提供任何保證。
2. Cygames provides no guarantee that it will be possible for the Customer to access or use the Service at the time or place of the Customer’s choosing or that the Service shall be without interruption or error.
不保證客戶可以在客戶選擇的時間或地點存取或使用「服務」,也不保證「服務」不會中斷或出現錯誤。
3. Cygames對於可透過服務連結存取的任何第三方網站的合法性、完整性、安全性、精確性或遵守公共道德,Cygames provides no guarantees in regards to the legality, integrity, safety, accuracy, or compliance with public morals of any third-party website that can be accessed through a link from the Service.概不提供任何保證。
4. Cygames除與使用本服務相關的第三方提供的「服務」外,Cygames provides no guarantees in regards to products and services other than the Service provided by a third party that is provided in relation to the use of the Service.對於其他產品和服務概不提供任何保證。
~
Article第 13 條 Disclaimers of Warranties & Limitation of Liability擔保之免責聲明和責任之限制
1. CYGAMES’Cygames SERVICES的服務和內容均「依原樣」提供,但不提供任何類型的明示或默示擔保。在適用法律允許的範圍內,Cygames AND及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商概不擔負所有明示或默示的保證,包括但不限於對所有權、不侵權、精確性、商品性、針對特定用途的適用性,以及交易過程、履行過程或貿易慣例可能產生的任何擔保。Cygames 及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商不保證客戶使用「服務」和內容(包括但不限於透過服務提供的任何產品或服務)時不會中斷、沒有錯誤或瑕疵將得到修正。Cygames THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, ACCURACY, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS DO NOT WARRANT THAT THE CUSTOMER’S USE OF THE SERVICES AND THE CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PRODUCTS OR SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SERVICES, WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO OPINION, ADVICE, OR STATEMENT OF CYGAMES OR ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS, OR VISITORS, WHETHER MADE IN ASSOCIATION WITH THE SERVICES OR CONTENT, SHALL CREATE ANY WARRANTY.
或其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商、代理商、會員或訪客的任何意見、建議或聲明,無論是否與服務或內容相關,均不構成任何擔保。
2. CYGAMES在任何情況下,除非適用法律/法規要求退還或退款,否則 SHALLCygames NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, PROVIDE A RETURN OR REFUND FOR THE CONVENIENCE OF THE CUSTOMER OF MONEY THAT HAS BEEN PAID BY THE CUSTOMER OTHER THAN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.均不可為方便客戶而對客戶已支付的款項進行退還或退款。
3. CYGAMES在任何情況下,對於因客戶對任何裝置的硬體或軟體進行改動、修改或技術特性而導致無法正常使用「本服務」而造成的任何損害,Cygames SHALL概不擔負任何責任。此外,在這種情況下,Cygames NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES IN REGARDS TO ANY DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER APPLYING ALTERATIONS, MODIFICATIONS, OR TECHNICAL CHARACTERISTICS TO THE HARDWARE OR SOFTWARE OF ANY DEVICES AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THIS SERVICE. IN ADDITION, CYGAMES SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY TO PROVIDE ANY HELP OR ASSISTANCE TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT.沒有提供任何幫助或協助以恢復使用「本服務」的責任。
4. CYGAMES在任何情況下,Cygames SHALL對因客戶個人遺失或忘記註冊資料而遭受的任何損害概不擔負任何責任。此外,在這種情況下,Cygames NOT,絕對不會提供任何恢復使用「本服務」的協助。如果客戶由於「本服務」中使用的裝置的未經授權使用、遺失、失竊、故障或任何其他原因而遺失任何註冊資料,則同樣適用。Cygames UNDER應自行決定和判斷回應客戶提出的與「本服務」有關的詢問、改進意見、其他建議和反饋,但沒有提供答案或任何形式的支援之義務。Cygames ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER PERSONALLY LOSING OR FORGETTING REGISTERED INFORMATION. IN ADDITION, CYGAMES SHALL PROVIDE ABSOLUTELY NO HELP TO REINSTATE THE USE OF THIS SERVICE IN SUCH AN EVENT. THE SAME SHALL ALSO APPLY IN THE EVENT THE CUSTOMER LOSES ANY REGISTERED INFORMATION DUE TO UNAUTHORIZED USE, LOSS, THEFT, FAILURE, OR ANY OTHER REASON IN REGARDS TO THE DEVICE USED IN THIS SERVICE. CYGAMES SHALL RESPOND TO INQUIRIES, IDEAS FOR IMPROVEMENT, OTHER SUGGESTIONS AND FEEDBACK FROM THE CUSTOMER PERTAINING TO THIS SERVICE UNDER ITS OWN DISCRETION AND JUDGMENT WITHOUT OBLIGATION TO PROVIDE A REPLY OR ANY KIND OF SUPPORT. CYGAMES MAY PROVIDE SUPPORT TO THE CONTENT OF INQUIRIES, IDEAS, SUGGESTIONS, FEEDBACK, AND SIMILAR FROM THE CUSTOMER. HOWEVER, THIS SHALL NOT BE INTERPRETED AS AN OBLIGATION TO PROVIDE INDIVIDUAL ANSWERS, REPORTS, OR FINANCIAL COMPENSATION TO THE CUSTOMER.可能對客戶的詢問、想法、建議、反饋和類似內容提供支援。但是,這不應被解釋為向客戶提供個人答覆、報告或經濟補償的義務。
5. CYGAMES在任何情況下,Cygames SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY TO REPAIR BUGS OR SIMILAR IN THIS SERVICE AND SHALL BEAR NO OBLIGATION TO REFORM OR IMPROVE THIS SERVICE.概不擔負修復「本服務」中的錯誤或類似問題的責任,並且不擔負改革或改進「本服務」的義務。
6. CYGAMESCygames AND及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商在任何情況下概不擔負任何損害責任(包括但不限於間接、附帶、特殊或懲戒性損害;業務損失、資料遺失和財產損失造成的損害;或非正常死亡/人身傷害造成的損害) ITS,無論是否基於擔保、契約、侵權行為或任何其他法律理論,也無論 AFFILIATES,Cygames LICENSORS,是否被告知此類損害的可能性。對於與 SUPPLIERS,Cygames ADVERTISERS,發生的任何爭議,唯一的補救措施是停止使用服務。在任何情況下,Cygames SPONSORS, AND AGENTS, SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR ANY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES; DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF DATA, OR LOST PROFITS; OR DAMAGES FOR WRONGFUL DEATH/PERSONAL INJURY) RESULTING FROM A CUSTOMER’S USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT CYGAMES IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH CYGAMES IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE SERVICES. UNDER ANY CIRCUMSTANCES, THE MAXIMUM LIABILITY TO CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS AND AGENTS FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, SHALL BE THE TOTAL AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TO CYGAMES IN THE PRECEDING TWELVE及其附屬公司、授權者、供應商、廣告商、贊助商和代理商對所有損害、損失和訴訟理由擔負的最大責任,無論是契約、侵權行為(包括但不限於疏忽)還是其他規定,均應是客戶在過去十二 (12) MONTHS.個月內向 Cygames 支付的總金額。
7. NO客戶與 COMMUNICATIONCygames OF ANY KIND BETWEEN THE CUSTOMER AND CYGAMES CONSTITUTES A WAIVER OF ANY LIMITATIONS OF LIABILITY HEREUNDER OR CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.之間的任何形式的溝通均不構成對「本協議」下任何責任限制的放棄,也不構成「本協議」中未明確規定的任何額外保證。
~
Article第 14 條 Termination終止
1. Cygames如果客戶違反「本協議」,Cygames may revoke the Customer’s license and terminate the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account for any violation of this Agreement and may delete the Customer’s Account, and any Game Items associated therewith. If得撤銷客戶的許可並終止客戶對服務和帳戶的存取和使用,並可以刪除客戶的帳戶以及與其相關之任何遊戲道具。如果 Cygames revokes撤銷客戶的許可並終止客戶對服務和帳戶的存取和使用,對客戶花費的任何時間或客戶獲取的任何遊戲道具,Cygames the Customer’s license and terminates the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account,概不擔負任何責任。如果客戶終止服務,則客戶應立即履行客戶對 Cygames will not have any liability to the Customer for any time spent by the Customer or for any Game Items acquired by the Customer. If the Customer terminates the Service, all outstanding financial obligations owed by the Customer to Cygames shall be fulfilled immediately by the Customer. If the Customer dies, the Account will be terminated.所積欠之所有未償付財務義務。如果客戶死亡,帳戶將被終止。
2. Cygames如果客戶的帳戶已被終止,Cygames shall bear no obligation to retain any information (e.g. personal information) of a Customer or Account if the Customer’s Account has been terminated.沒有義務保留客戶或帳戶的任何資料(例如個人資料)。
~
Article第 15 條 Indemnity
The Customer agrees to reimburse賠償
客戶同意賠償 Cygames for all damages resulting from the violation of this Agreement. The Customer releases因違反「本協議」而造成的所有損害。客戶免除 Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation of因客戶違反 (i) this本協議而引起;(ii) Agreement;任何法規;(iii) (ii) any law or regulation; or (iii) a third party’s proprietary or intellectual property right. 第三方的專有或智慧財產權而導致第三方可能招致的任何第三方索賠、責任、損害、損失、成本、開支或費用(包括合理的律師費和法庭費用)。
~
Article第 16 條 Prohibition禁止轉讓權利和義務
客戶不得轉售或轉讓您在「本協議」下的權利、義務或債務,任何嘗試的轉讓或委託均屬無效且不具有任何效力。Cygames on可以自行決定將「本協議」自動轉讓給第三方,並且此類轉讓將有利於本公司的繼承人、受讓人和/或被許可人的利益。在不限制上述規定的情況下,在參與包括合併、重組、資產出售或破產相關的活動中,Cygames the可以與任何母公司、子公司、合資企業和 TransferCygames of共同控制下的任何公司以及潛在的收購方、貸方或投資者出售、轉讓或以其他方式分享 RightsCygames and Obligations
You shall not resell or assign your rights, duties, or obligations under this Agreement, and any attempted assignment or delegation will be void and of no force or effect whatsoever. This Agreement may be automatically assigned by Cygames, in our sole discretion, to a third party, and such an assignment will inure to the benefit of our successors, assigns, and/or licensees. Without limiting the foregoing, we may sell, transfer or otherwise share some or all of our assets with any parent company, subsidiary, joint venture, and any company under our common control, as well as with a potential acquirer, lender, or investor, including in connection with a merger, reorganization, or sale of assets, or in the event of bankruptcy. 的部分或全部資產。
~
Article 17第17條 PlayStation® Supplemental Terms補充條款
This Article is supplementary to, and incorporated into as a part of, the terms of this Agreement for the Customer who uses the Service in products or services provided by SIE Group Companies. As for item對於在SIE集團公司提供的產品或服務中使用服務的客戶,本條款是對「本協議」條款的補充,並作為其一部分納入其中。對於本條款第 (5) and item項和第 (6) of this Article, item (5) shall be applied if the Customer is a resident of項,如果客戶是 Sony Interactive Entertainment America’sAmerica service服務區域的居民,則適用第 territory,(5) and item (6) shall be applied if the Customer is a resident of項;如果客戶是 Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited’sLimited service服務區域的居民,則適用第 territory.(6) In addition, the provisions of each of the following items shall be applied preferentially insofar as the content thereof conflicts with the content of the other terms of this Agreement.項。此外,若下列各項的內容與「本協議」其他條款的內容相衝突,以下每個項目的規定優先適用。
(1) This Agreement is between「本協議」是 Cygames and the Customer, not between和客戶之間的協議,而不是 SIE Group Companies and the Customer.集團公司和客戶之間的協議。
(2) Cygames is solely responsible for the Service.全權負責「服務」。
(3) The license stipulated in the provisions of Article第 5 is limited to the Customer’s use of the Service on a條規定的授權僅限於客戶在其擁有或管理的 PlayStation® console主機或 ownedPlayStation™ orNetwork managed by the Customer or other systems provided by PlayStation™Network.提供的其他系統上使用「服務」。
(4) SIE Group Companies are a third-party beneficiary of this Agreement.集團是「本協議」的第三方受益人。
(5) Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
(6) Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
~
Article第 18 條 Validity of This Agreement本協議之有效性
1. Except除第 as20 described條所述外,如果「本協議」或個人服務協議的任何部分無效或無法執行,則「本協議」和個人服務協議的其餘部分應繼續適用並具有約束力,任何無效或無法執行的條款將替換為盡可能反映 inCygames Article 20, if any part of this Agreement or the Individual Service Agreement is or becomes invalid or unenforceable, the rest of this Agreement and the Individual Service Agreement shall continue to apply and be binding, and any invalid or unenforceable term will be substituted with a valid and enforceable term that reflects Cygames’ intent as closely as possible.意圖的有效且可執行的條款。
2. This Agreement and the Individual Service Agreement comprise the entire agreement between parties relating to the subject matter, and (except in the case of fraud or a fraudulent misrepresentation) supersedes all prior understandings of the parties relating to the subject matter of this Agreement and/or the Individual Service Agreement, whether those prior understandings were electronic, oral, or written, or whether established by custom, practice, policy, or precedent, between the parties.「本協議」和個人服務協議構成雙方之間有關標的物的完整協議,並且(詐騙或詐騙性虛假陳述的情況除外)取代雙方先前就「本協議」標的物和/或個人服務協議之協定,無論這些事先理解是電子、口頭還是書面的,或無論是根據雙方之間的習慣、慣例、政策或先例而建立。
3. Our failure to act with respect to a breach by you or others does not waive our right to act with respect to a subsequent or similar breach or breaches. IfCygames未對客戶或第三方的違規行為採取行動並不意味Cygames放棄對後續或類似的違規行為採取行動的權利。如果 Cygames does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in this Agreement or the Individual Service Agreement (or which不行使或執行「本協議」或個人服務協議中包含的任何合法權利或補救措施(或 Cygames has根據任何適用的法規享有的利益),則此類作為或不作為不應被視為正式放棄 theCygames benefit的權利,且 ofCygames under any applicable law or regulation), such action or inaction shall not be taken to be a formal waiver of Cygames' rights, and all such rights or remedies shall still be available to Cygames. Any waiver must be in writing and signed by both parties to be legally binding.仍可享有所有此類權利或補救措施。任何棄權必須以書面形式並由雙方簽署才具有法律約束力。
~
Article第 19 條 Force Majeure不可抗力
Cygames is對於由於外部、不可預見和不可抗拒的情況,例如自然災害、戰爭、恐怖主義、騷亂、禁運、民間或軍事當局的行為、火災、洪水、事故、網路基礎設施故障(包括與提供服務的平台相關的網路基礎設施故障)、罷工、流行病(包括與流行病相關的政府要求)或交通設施、燃料、能源、勞動力或材料短缺引起的變化或問題,未能履行其在本協議項下的義務,Cygames not and shall not be liable for any failure to perform its obligations hereunder due to external, unforeseeable, and irresistible circumstances, such as changes or problems caused by natural disasters, war, terrorism, riots, embargoes, acts of civil or military authorities, fire, floods, accidents, network infrastructure failures (including network infrastructure failures related to the platform on which the service(s) is provided), strikes, pandemics (including government requests relating to a pandemic), or shortages of transportation facilities, fuel, energy, labor, or materials.不承擔任何責任。
~
Article第 20 條 Governing Law and Jurisdiction管轄法律和管轄權
Before bringing a formal legal case, the Customer should contact Cygames’ Customer Support team. Most disputes can be resolved that way. This Agreement shall be governed in all respects by the laws of Japan. The Customer agrees that any claim or dispute the Customer may have against在提起正式法律訴訟之前,客戶應聯絡 Cygames must的客戶支援團隊。大多數爭議都可以透過這種方式解決。「本協議」在所有方面均以日本法律為管轄法。客戶同意客戶可能對 beCygames resolved提出的任何索賠或爭議必須由專屬的日本東京地方法院解決。《聯合國國際貨物銷售契約公約》(CISG) exclusively by the Tokyo District Court in Japan. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall be excluded. The mandatory provisions of the region in which the user resides in shall remain unaffected by this choice of law.不包括在內。使用者居住地區的強制性規定不受該法律選擇的影響。
~
For對於美國居民,以下內容應適用以取代第 residents20 of條:
請注意,下列仲裁條款要求客戶對客戶得針對 theCygames United States, the following shall apply in place of Article 20:
Please note, the arbitration provision set forth below requires you to arbitrate any claims you may have against us on an individual basis. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY.提出的任何索賠進行單獨仲裁。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。
~
New Jersey’s Truth-in-Consumer, Contract, Notice, and Warranty Act紐澤西州的消費者真相、契約、通知和擔保法
Under the New Jersey Truth-in-Consumer根據紐澤西州消費者真相、契約、通知和擔保法(Truth-in-Consumer Contract, Warranty, and Notice ActAct,以下稱「TCCWNA」),N.J.S.A,不得向消費者提供任何書面契約,其中包含任何違反紐澤西州或聯邦法律規定的任何明確規定消費者合法權利或賣方責任的任何條款。此外,根據 (“TCCWNA”), N.J.S.A., consumers may not be offered any written contract which includes any provision that violates any clearly established legal right of a consumer, or responsibility of a seller, as established by New Jersey or federal law. Further, under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are or may be void, unenforceable, or inapplicable in certain jurisdictions without specifying whether such provisions are or are not void, unenforceable, or inapplicable in New Jersey. As such, please note the following:TCCWNA,任何消費者契約均不得聲明其任何條款在某些司法管轄區無效、不可執行或不適用,而未具體說明此類條款在紐澤西州是否無效、不可執行或不適用。因此,請注意以下事項:
• The limitations of liability and waiver of damages in Article第 13(6) are not applicable to New Jersey residents.條中的責任限制和損害賠償豁免不適用於紐澤西州居民。
• The第15 indemnification requirement in Article 15 is not applicable to New Jersey residents.條中的賠償要求不適用於紐澤西州居民。
• The第 provisions7(3)、7(6)、9(2) limiting a Customer’s right to a return or refund in Articles 7(3), 7(6), 9(2), and和 13(2) are applicable to New Jersey residents.條中限制客戶退貨或退款權利的規定適用於紐澤西州居民。
~
Disputes and Agreement to Arbitrate爭議及仲裁協議
This Agreement is governed by the laws of Japan, without resort to its conflict of laws principles. You further agree that any disputes or claims not subject to the arbitration provision discussed below shall be resolved by Tokyo District Court and you agree and submit to the exercise of personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating any such claim or action.「本協議」以日本法律為管轄,不考慮其法律衝突原則。客戶還同意,不受下述仲裁條款約束的任何爭議或索賠均應由東京地方法院解決,並且客戶同意並服從該法院行使屬人管轄權,以便對任何該索賠或訴訟提起訴訟。
If any provision of this Agreement is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement.
By using如果「本協議」的任何條款被任何有管轄權的法院認定為無效,則該條款的無效不影響「本協議」其餘條款的有效性。
透過使用 Cygames Services, you and服務,客戶和 Cygames agree同意,如果因客戶使用 that,Cygames if there is any controversy, claim, action, or dispute arising out of or related to your use of our Services, or the breach, enforcement, interpretation, or validity of this Agreement or any part of it (“Dispute”), both parties shall first try in good faith to settle such Dispute by providing written notice to the other party describing the facts and circumstances of the Dispute and allowing the receiving party的服務或「本協議」或協議任何部分的違反、執行、解釋或有效性而產生與之相關的任何爭端、索賠、訴訟或爭議(以下稱「爭議」),雙方應首先透過向另一方提供書面通知描述爭議的事實和情況,並允許接收方在 30 days in which to respond to or settle the Dispute.
Notice shall be sent:天內做出回應或解決爭議,同時同意誠心付出努力以解決爭議。
通知應傳送給:
(1) to透過以下方式聯絡 Cygames:電子信箱 ([email protected]),或
(2) 聯絡客戶:以客戶個別提供的聯絡方式通知。
客戶和 Cygames through:均同意,此爭議解決程序是在向另一方提起任何訴訟或提出任何索賠之前必須滿足的先決條件。
如果任何爭議無法透過上述爭議解決程序解決,客戶同意該爭議的唯一且排他性的管轄權將依據個人有約束力的仲裁來決定。以個人為基礎的仲裁意味著客戶將不擁有且放棄由法官或陪審團決定客戶的索賠權利,而且客戶不得以集體、聯合或代表身分繼續進行仲裁。客戶和Cygames the e-mail([email protected]), or
(2) to the customer at: the contact details provided separately by the customer.
Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is a condition precedent that must be satisfied before initiating any litigation or filing any claim against the other party.
IF ANY DISPUTE CANNOT BE RESOLVED BY THE ABOVE DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE, YOU AGREE THAT THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION FOR SUCH DISPUTE WILL BE DECIDED BY BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY. Other rights that you and we would have in court will not be available or will be more limited in arbitration, including discovery and appeal rights. All such Disputes shall be exclusively submitted to在法庭上擁有的其他權利在仲裁中將不可用或受到更多限制,包括證據開示權和上訴權。所有此類爭議均應專門提交給 JAMS (www.jamsadr.com) for binding arbitration under its rules and before one arbitrator to be mutually agreed upon by both parties. The(www.jamsadr.com),以根據其規則進行有約束力的仲裁,並由雙方共同商定的一名仲裁者進行仲裁。適用的 JAMS rules that will apply are the rules in effect at the time the arbitration takes place.規則是仲裁發生時有效的規則。
The arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute arising under or relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of this Agreement, including any claim that all or any part of this Agreement is void or voidable.
The parties acknowledge that this Agreement evidences a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in the preceding paragraph with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Act (9仲裁者(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)應擁有解決因「本協議」的解釋、適用性、可執行性或形成而產生的或與之相關的任何爭議的專屬權力,包括聲稱「本協議」的全部或任何部分無效或可判決無效的任何主張。
雙方承認「本協議」證明涉及州際商業的交易。儘管有前一段關於適用實體法的規定,根據「本協議」條款進行的任何仲裁均應受聯邦仲裁法(9 U.S.C. §§ 1-16).1-16) 的管轄。
~
Article第 21 條 Third第三方權利
「本協議」由客戶與 partyCygames rights
This Agreement is between the Customer and Cygames. No other person shall have any rights to enforce any of its terms.簽訂。任何其他人均無權執行其任何條款。
~
Article第 22 條 No Waiver不棄權
If如果 Cygames does not insist immediately that the Customer does anything required under this Agreement, or if未立即堅持要求客戶依照「本協議」要求採取任何行動,或者如果 Cygames delays in taking steps against the Customer in respect of breaking this contract, that will not mean that the Customer does not have to do those things and it will not prevent延遲對客戶違反本協議的行為採取措施,這並不表示客戶不必做這些事情,也不會阻止 Cygames from taking steps against the Customer at a later date. For example, if the Customer misses a payment and日後對客戶採取措施。例如,如果客戶錯過付款,而 Cygames does沒有催促並且繼續提供服務,Cygames not chase you but continues to provide the Service(s), Cygames can still require the Customer to make the payment at a later date.仍可以要求客戶日後付款。
~
Article第 23 條 No Agency不得代理
No agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created between the Customer and「本協議」無意在客戶和 Cygames by this Agreement.之間建立任何代理、合夥、合資、員工與雇主或加盟總部與加盟者關係。
~
Article第24條 消費者權益
以下適用於加州的居民:
根據加州民法典第 24 Consumer’s1789.3 Rights
For residents of California, the following shall apply:
Under California Civil Code Section 1789.3, residents of California are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Service(s) of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing at 400條,加州居民有權獲得以下特定消費者權利通知:可以書面聯絡加州消費者服務部投訴援助部門,地址:400 R Street, Suite 1080, Sacramento, California, 95814, or by telephone at95814,或致電 (916) 445-1254 or或 (800) 952-5210.952-5210。
~
For residents of South Korea, the following shall apply:以下適用於南韓的居民:
Refund of Fee-based Services收費服務之退款
1. Notwithstanding Articles儘管有第 7(3) and和 13(2),13(2) the Customer may cancel any Fee-based Service and demand a refund within seven條的規定,客戶可以在購買日期或收費服務開始日期起七 (7) days from the purchase date or the start date of the Fee-based Service; provided, however, the Customer will not be entitled to a refund in any of the following cases:天內取消任何收費服務並要求退款;但若有下列情形之一,則客戶無權獲得退款:
1. the product is lost or damaged due to a cause attributable to the Customer;由於客戶原因導致產品遺失或損壞;
2. the Customer has used or partially consumed the product;客戶已使用或消耗部分該產品;
3. the resale of the product is difficult due to the passage of time;由於時間的推移,產品難以轉售;
4. the packaging of a reproducible product is damaged; or可再生產品的包裝損壞;或
5. any other reason stipulated by law to ensure the secure transaction of the product.法律規定的任何其他理由,以確保產品的安全交易。
In the event that the Customer may not cancel a Fee-based Service for reasons如果客戶因上述第 2 through至 4 above,條原因而無法取消收費服務,Cygames Cygames shall take measures to ensure that the Customer is not blocked from exercising the cancellation right by clearly indicating such fact on the product’s packaging or another location that is easily noticeable by the Customer, or providing a test sample of the product to the Customer.
應採取措施,透過在產品包裝上或客戶容易注意到的其他位置清楚地標明這一事實,或向客戶提供產品的測試樣品,以確保不妨礙客戶行使解約權利。
2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three儘管有上述規定,如果收費服務的內容與標籤、廣告或協議條款不同,客戶可以在付費服務購買日期或開始日期後三 (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty個月內,或自客戶認識到或可能認識到差異之日起三十 (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy.
天內取消收費服務。
3. In如果客戶取消任何收費服務,Cygames the event the Customer cancels any Fee-based Service, Cygames shall immediately withdraw/delete the Fee-based Service and refund the payment for the Fee-based Service made by the Customer within three應立即撤回/刪除該收費服務,並在撤回/刪除後三 (3) business個工作日內退還客戶支付的收費服務費用;但如果客戶已經部分使用或消費了任何被取消的產品或服務,Cygames days of withdrawal/deletion; provided, however, if any of the cancelled products or Services have been already used or consumed in part by the Customer, Cygames may only refund the amount remaining after deducting the value of the Fee-based Service that has already been used or consumed by the Customer.只能退還扣除客戶已使用或消費的收費服務價值後的剩餘金額。
~
For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, the following shall apply:以下適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:
Right to Withdrawal and Instructions for the Right to Withdrawal撤銷權和撤銷權說明
You have the right to withdraw from any purchase within客戶有權在 14 days without giving any reason.天內無理由撤銷任何購買。
The withdrawal period will expire after撤銷期將於客戶簽訂任何購買契約之日起 14 days天後到期。
要行使撤銷權,客戶必須以明確的聲明(例如透過郵寄、傳真或電子郵件傳送的信件)告知Cygames from您撤銷契約的決定。您可以使用以下的撤銷表格範本,但這並非強制性。Cygames the day you enter the contract for any purchase.將透過具保管性質的媒體確認您的撤銷聲明且不會無故拖延。
To exercise the right to withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or email). You may use the Model Withdrawal Form below, but it is not obligatory. We will confirm the receipt of your withdrawal without undue delay on a durable medium.
To meet the withdrawal deadline, it is required of you to send your request concerning the exercise of your right to withdrawal before the withdrawal period has expired.為了符合撤銷期限,客戶需要在撤銷期限屆滿之前送出有關行使撤銷權的請求。
~
Effects撤銷之影響
如果客戶撤銷任何購買,您仍然需要支付撤銷時提供的所有服務費用,但 ofCygames Withdrawal
If將在扣除該金額後向您退還 youCygames withdraw from any purchase, you will still need to pay for any services provided up to the time you withdraw but we will reimburse you for the balance of all payments we have received from you for the purchase after deducting such amount.從您那裡收到的所有購買付款的餘額。
~
WeCygames will make the reimbursement without undue delay and no later than將在得知客戶決定退出本契約之日起 14 days天內立即予以退款,不得無故拖延。
除非另有明確約定, afterCygames the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement. 將使用與客戶進行初始交易時相同的付款方式進行退款;無論如何,您都不會因退款產生任何費用。
~
Early Expiration of the Right to Withdrawal撤銷權提前到期
In relation to purchase of Game Items, the right to withdrawal expires if you commence using the Game Items after you have expressly consented to such commencement prior to the expiry of the withdrawal period, and you have acknowledged that by this consent you lose your right to withdraw.就購買遊戲道具而言,如果客戶在撤銷期限屆滿之前明確同意並開始使用遊戲道具,而且您承認透過此同意,您將失去撤銷權。
~
Model Withdrawal Form撤銷表格範本
(If you want to withdraw from the contract, please complete and return this form.)(如果您想撤銷契約,請填寫並交回此表格。)
- To [here the trader’s name, geographical address and email address are to be inserted by the trader]:收件人[此處由交易者填寫交易者的姓名、地理位置和電子郵件地址]: [..]
I hereby give notice that I withdraw from my contract [for the supply of the following digital content/for the provision of the following service]:本人特此發出通知,本人撤銷[提供以下數位內容/提供以下服務]的契約:
- Ordered on:訂購日期:
- Name of Customer(s):客戶姓名:
- Address of Customer(s):客戶地址:
- Signature of Customer(s) (only if this form is notified on paper):客戶簽名(僅當此表格以紙本形式通知時):
- Date:日期:
~
The following shall also apply for residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom:以下應也適用於法國、德國、西班牙、義大利和英國的居民:
• The第13(6) limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable.條中的責任限制和損害賠償豁免不適用。
• Notwithstanding Articles儘管有第 12(1) and和 13(1) and subject to certain exceptions,
條的規定,但某些例外情況除外,
(i) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a refund if Services are not as described or of satisfactory quality; and根據適用的消費者法律,如果服務與描述不符或品質令人不滿意,客戶可能有權獲得退款;
(ii) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a repair of the Device or compensation if the Customer can show the fault of Services has damaged the Device and根據適用的消費者法律,如果客戶能夠證明服務出錯已導致裝置損壞,而且 Cygames did not use reasonable care and skill.
未採取合理的對應和技術,則客戶可能有權獲得裝置維修或賠償。
• Article第 20 shall not prohibit the Customer from bringing a claim or dispute against條並未禁止客戶在其慣常居住國家/地區向 Cygames in the country of the Customer's habitual residence.提出索賠或異議。