Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

french

8 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

~
Terms ofConditions de l’Accord de service

Date d’entrée en vigueur : 12 Janvier 2024

Les conditions du présent Accord de service (dénommé ci-après « le présent Accord ») s’appliquent aux jeux et au service « Granblue Fantasy: Relink » exploités et fournis par Cygames, Inc. (dénommé ci-après « Cygames ») comprenant le logiciel, les correctifs, le contenu téléchargeable, les applications et les autres contenus qui doivent être installés pour utiliser le service « Granblue Fantasy: Relink » (désigné ensemble ci-après « ce
Service Agreement

Effective Date: January 12, 2024

The terms of this Service Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) are for the “Granblue Fantasy: Relink” games and service operated and provided by Cygames, Inc. (hereinafter referred to as “Cygames”) and includes the software, patches, downloadable content, applications and other content that need to be installed when using the “Granblue Fantasy: Relink” service (together referred to as this “Service” or “the Service(s)”). Capitalized terms not defined in the text of this Agreement are defined in Article
» ou « le ou les Services »). Les termes commençant par une majuscule, qui ne sont pas définis dans le texte du présent Accord, le sont à l’Article 1.

By using the


En utilisant les
Services, you (“Customer”) agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree with the terms of this Agreement, please do not use thevous (« Client ») acceptez d’être lié par les conditions du présent Accord. Si vous n’approuvez pas les conditions du présent Accord, veuillez ne pas utiliser les Services.

Article 1 Definitions
The following terms are used in this Agreement.
Définitions
Les termes suivants sont utilisés dans le présent Accord.

1. The “Customer” refers to the user of the Service(s) provided under this Agreement.Le « Client » désigne l’utilisateur du ou des Services fournis en vertu du présent Accord.
2. An “Account” refers to the Customer’s information that is on file withUn « Compte » désigne les informations du Client présentes dans les dossiers de Cygames. C’est également l’identifiant émis par Cygames and it is thepour identifier issued by Cygames to identify the Customer. le Client.
3. The “Individual Service Agreement” refers to the terms andL’« Accord de service individuel » désigne les conditions which are presented to each Customer, in addition to this Agreement, under names such as “agreement,” “guidelines” or “policy” and to which the Customer’s use of the Service(s) is also subject. générales présentées à chaque Client, en plus du présent Accord, sous des noms tels que « accord », « lignes directrices » ou « politique » et auxquelles est également soumise l’utilisation du ou des Services par le Client.
4. “Content” refers to the content that can be used, viewed and accessed through the Service and includes text, audio, music,Le « Contenu » désigne le contenu qui peut être utilisé et visualisé, et auquel il est possible d’accéder par l’intermédiaire du Service. Il comprend le texte, l’audio, la musique, les images, videos, software, programs,les vidéos, les logiciels, les programmes, les codes, Customers’ usernames, and other proprietary information.les noms d’utilisateur des Clients et d’autres informations exclusives.
5. “Device” means the device (including hardware and peripherals such as home video gameL’« Appareil » désigne l’appareil (incluant le matériel et les périphériques tels que les consoles and personal computers) with which the Customer uses thede jeux vidéo et les ordinateurs personnels) avec lequel le Client utilise les Services.
6. A “Fee-based Service” refers to aUn « Service payant » désigne un service or Content that requires the payment of a usage fee by the Customer.ou un contenu qui nécessite le paiement de frais d’utilisation par le Client.
7. “Game Items” mean virtual items that may only be used exclusively within theLes « Items de jeu » sont des objets virtuels qui peuvent être utilisés exclusivement dans le cadre du Service.

Article 2 Consent to the AgreementConsentement à l’Accord
1. The Customer’s use of theL’utilisation du Service is subject to the Customer consenting to the terms andpar le Client est subordonnée à son acceptation des conditions of this Agreement and the Individualgénérales du présent Accord et de l’Accord de service individuel. Le Client accepte d’utiliser le Service Agreement. The Customer agrees to use the Service within the scope set forth bydans le cadre défini par Cygames in accordance with the terms andconformément aux conditions set forth bygénérales énoncées par Cygames (e.g. age and usage environment).(par ex. l’âge et l’environnement d’utilisation).
2. In the event that the Customer does not consent to this Agreement or the IndividualSi le Client n’accepte pas le présent Accord ou l’Accord de service individuel, il n’a pas le droit d’utiliser le Service Agreement, the Customer shall not be entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using theet doit immédiatement cesser de télécharger, d’installer ou d’utiliser le Service. In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s).Si le Client a déjà installé le ou les Services, il doit le ou les désinstaller.
3. In the event that an IndividualSi un Accord de service individuel concernant le Service Agreement has been established in relation to the Service, the Customer shall use thea été établi, le Client utilisera le Service in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.conformément aux dispositions de l’Accord de service individuel, en plus du présent Accord.
4. In the event that there is a discrepancy in the content of this Agreement and the Individual Service Agreement, the content set forth in the Individual Service Agreement shall be applied in preference.En cas d’incohérence entre le contenu du présent Accord et celui de l’Accord de service individuel, c’est le contenu énoncé dans l’Accord de service individuel qui s’applique en priorité.
5. THE CUSTOMER MUST BE AT LEAST AGE THIRTEENLE CLIENT DOIT ÊTRE ÂGÉ D’AU MOINS TREIZE (13) TO ACCESS OR USE THE SERVICE(S) OR CREATE AN ACCOUNT. By accessing, using and/or submitting information to or through any of the Services, you represent that you are not younger than age 13. ANS POUR UTILISER LE OU LES SERVICES OU Y ACCÉDER, OU POUR CRÉER UN COMPTE. En utilisant et/ou en communiquant des informations à ou par l’intermédiaire de l’un des Services ou en y accédant, vous déclarez que vous n’avez pas moins de 13 ans.
6. For users at leastPour les utilisateurs âgés d’au moins 13 years of age but under the age of majority in the country where they live: THEans, mais n’ayant pas atteint l’âge de la majorité dans le pays où ils vivent : LE PARENT OR GUARDIAN MUST PROVIDE CONSENT TO THEIR CHILD’S REGISTRATION WITH OR USE OF THE SERVICES. THEOU LE TUTEUR DOIT DONNER SON ACCORD À L’INSCRIPTION DE SON ENFANT AUX SERVICES OU À LEUR UTILISATION. LE PARENT OR GUARDIAN AGREES TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO SUCH CHILD’S USE OF THE SERVICES. OU LE TUTEUR ACCEPTE D’ÊTRE LIÉ PAR LE PRÉSENT ACCORD EN CE QUI CONCERNE L’UTILISATION DES SERVICES PAR CET ENFANT.
7. A person with parental authority for a minor accepts full responsibility for any unauthorized use of the Service(s) by that minor. A person with parental authority for a minor is responsible for any use of their credit card or other payment instrument (e.g.La personne exerçant l’autorité parentale sur un mineur accepte d’assumer l’entière responsabilité de toute utilisation non autorisée du ou des Services par ce mineur. La personne exerçant l’autorité parentale sur un mineur est responsable de toute utilisation de sa carte de crédit ou de tout autre outil de paiement (par ex. PayPal) by the minor. par le mineur.

Article 3 Changes to the Agreements and DisclaimersModifications des accords et des clauses de non-responsabilité
1. Cygames reserves the right to amend this Agreement and/or the Individual Service Agreementse réserve le droit de modifier cet Accord et/ou l’Accord de service individuel (i) in the event thatsi Cygames considers that amendments need to be made for legal reasons including any changes in laws,considère que des modifications doivent être apportées pour des raisons juridiques, y compris tout changement de lois, (ii) due to technical necessity,en raison d’une nécessité technique, (iii) in order to maintain company operations,afin de maintenir les activités de l’entreprise, (iv) for the benefit of the user, and/orau bénéfice de l’utilisateur et/ou (v) ifsi Cygames determines for any other reason, in its sole discretion, that such amendments are required.détermine pour n’importe quelle autre raison, à sa seule discrétion, que de telles modifications sont nécessaires.
2. Cygames shall inform the registered Customers about the proposed amendment via its website or in-game messages, at leastinformera les Clients inscrits de la proposition de modification par l’intermédiaire de son site Web ou de messages dans le jeu, au moins 30 days before the amendment is scheduled to take effect.jours avant l’entrée en vigueur de la modification.
3. The Customer is entitled to object to any amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement until the amendment becomesLe Client a le droit de s’opposer à toute modification du présent Accord ou de l’Accord de service individuel jusqu’à ce que la modification soit effective. Once the amendment becomesUne fois la modification effective, the objecting Customer must immediately cease downloading, installing, and using thisle Client qui s’y oppose doit immédiatement cesser de télécharger, d’installer et d’utiliser ce Service. In the event the objecting Customer has already installed theSi le Client qui s’oppose à la modification a déjà installé le Service, the Customer shall uninstall the Service.il doit le désinstaller.
4. If the Customer does not expressly object to an amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement or if the Customer uses the Service(s) again after the amended terms andSi le Client ne s’oppose pas expressément à une modification du présent Accord ou de l’Accord de service individuel ou s’il utilise à nouveau le ou les Services après l’entrée en vigueur des conditions become effective, it shall be deemed that the Customer consents to this Agreement or the Individual Service Agreement as amended.générales modifiées, il est considéré qu’il accepte le présent Accord ou l’Accord de service individuel modifié.

Article 4 Handling of Personal InformationTraitement des informations à caractère personnel
Cygames shall handle the personal information obtained from the Customer in accordance with the “Privacy Policy”, as set forth separately bytraitera les informations à caractère personnel obtenues du Client conformément à la « Politique de confidentialité » énoncée séparément par Cygames.

Article 5 Limited License of Rights (e.g. Intellectual Property)Licence limitée de droits (par ex. propriété intellectuelle)
1. The Service(s) are provided for the Customer’s enjoyment, and unless otherwise specified, solely for the Customer’s own personal use.Le ou les Services sont fournis au Client pour son plaisir et, sauf indication contraire, exclusivement pour son usage personnel. Par le présent Accord, Cygames hereby grants the Customer a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, limited license to access and use the Service(s) and any game or Content included thereunder for the Customer’s own non-commercial entertainment purposes, subject to the Customer’s complete compliance with this Agreement. The Customer acknowledges that the time spent on or using the Service(s), including and without limitation on any underlying game or Content, is solely for the Customer’s personal entertainment purposes, and that no monetary value can be attributed to such time, and that, except for the license granted herein, the Customer is not entitled under the law to use or have access to the Service(s) and/or the Content. accorde au Client une licence personnelle, non exclusive, non transférable, non sous-licenciable et limitée pour accéder au ou aux Services et à tout jeu ou Contenu qui y est inclus et les utiliser, pour ses propres besoins de divertissement non commercial, à condition qu’il respecte totalement le présent Accord. Le Client reconnaît que le temps qu’il passe à utiliser le ou les Services, y compris, mais sans s’y limiter sur tout jeu ou Contenu sous-jacent, est uniquement à des fins de divertissement personnel, qu’aucune valeur monétaire ne peut être attribuée à ce temps, et qu’à l’exception de la licence accordée ici, il n’est pas autorisé par la loi à utiliser le ou les Services et/ou le Contenu et à y accéder.
2. Between theEntre les parties, Cygames shall own all rights and titles in and todétient tous les droits et titres sur (i) the Content, including the text, software,le Contenu, y compris le texte, les logiciels, les images, programs, trademarks, logos, and any other features of the Content that is part of the Service(s), andles programmes, les marques déposées, les logos et toute autre caractéristique du Contenu qui fait partie du ou des Services, et (ii) alltout le code, programming, and any associated patents or proprietary rights related to the Service(s) or the underlying game. This Agreement shall not transfer any rights (e.g. intellectual property rights) relating to the Service(s) to the Customer other than the right to access and use the Service(s) set out in Article 5(1). The Customer acknowledges that Cygames’ intellectual property contained within the Content and the Service(s) are valid and protected in all media existing now or developed later in the future, and acknowledges that the Customer does not acquire any ownership rights in or to the intellectual property. la programmation et les brevets ou droits exclusifs associés liés au ou aux Services ou au jeu sous-jacent. Le présent Accord ne transfère au client aucun droit (par ex. droits de propriété intellectuelle) concernant le ou les Services, à l’exception du droit d’accès et d’utilisation du ou des Services visé à l’Article 5, para. 1. Le Client reconnaît que la propriété intellectuelle de Cygames présente dans le Contenu et le ou les Services est valide et protégée dans tous les médias existants actuellement ou qui seront développés ultérieurement, et qu’il n’acquiert aucun droit sur la propriété intellectuelle.
3. Cygames does not grant the Customer any express or implied rights or licenses in or to the Service(s) and/or the Content other than what is expressly set forth herein. Furthermore, the Customer may not modify, copy, adapt, reverse engineer, de-compile or otherwise reduce to a human perceivable format, distribute, transmit, transfer, license or sublicense, publicly display, or sell in any form or by any means, in whole or in part, the Content. n’accorde au Client aucun droit ou licence explicite ou implicite sur le ou les Services et/ou sur le Contenu autre que ce qui est expressément énoncé dans le présent Accord. De plus, le Client n’est pas autorisé à modifier, copier, adapter, faire de l’ingénierie inverse, décompiler ou transformer dans un format perceptible par l’homme, distribuer, transmettre, transférer, accorder une licence ou une sous-licence, afficher publiquement ou vendre sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, tout ou partie du Contenu.
4. Cygames reserves the right to modify, amend, and update the Content and the Service(s) at any time and for any reason. The Customer agrees thatse réserve le droit de modifier, d’adapter et de mettre à jour le Contenu et le ou les Services à tout moment et pour n’importe quel motif. Le Client accepte que Cygames will not be liable to the Customer or any third party for any suchne soit pas responsable vis-à-vis du Client ou de tout tiers pour une telle modification, suspension, or termination.suspension ou résiliation.
5. Cygames reserves the right to set, create, and change at its discretion the specifications, rules, design, audiovisual expressions, effects, parameters, scenarios, and all other matters in the Content and the Service(s). se réserve le droit de définir, de créer et de modifier à sa discrétion les spécifications, les règles, la conception, les expressions audiovisuelles, les effets, les paramètres, les scénarios et tous les autres aspects du Contenu et du ou des Services.
6. The Content contains copyrighted material, trademarks, and other proprietary information, including videos, comments,Le Contenu se compose d’éléments protégés par les droits d’auteur, de marques déposées et d’autres informations exclusives, notamment des vidéos, des commentaires, des articles, information, catalogs,des informations, des catalogues, des brochures, data, text, software, photos, and graphics. The Content is subject to copyrights owned bydes données, du texte, des logiciels, des photos et des graphiques. Le Contenu est soumis à des droits d’auteur détenus par Cygames and other individuals or entities and is protected by copyright laws. et d’autres personnes ou entités et il est protégé par les lois sur les droits d’auteur.
7. The names, trademarks,Les noms, les marques déposées, les marques de service marks, andet les logos ofde Cygames belong exclusively toappartiennent exclusivement à Cygames and are protected fromet sont protégés contre la reproduction, imitation, dilution, or confusing or misleading use under trademark and copyright laws. All other trademarks,l’imitation, la dilution ou l’utilisation confuse ou trompeuse en vertu des lois sur les marques déposées et les droits d’auteur. Toutes les autres marques déposées, marques de service marks, andet logos (including third-party product names) are the property of their respective owners. The use or misuse of the trademarks is expressly prohibited and nothing stated or implied in connection with the(y compris les noms de produits de tiers) appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L’utilisation, abusive ou non, des marques déposées est expressément interdite et rien de ce qui est déclaré ou implicite en lien avec les Services grants you any license or right under any patent or trademark ofne vous accorde une licence ou ne vous donne un droit en vertu d’un brevet ou d’une marque déposée de Cygames or any third party.ou d’une tierce partie.

Article 6 Account and PasswordCompte et mot de passe
1. The Customer will ensure that any username selected for your Account does not include personal information, does not infringe on any third-party rights, and is not otherwise unlawful.Le Client s’assurera que le nom d’utilisateur choisi pour son Compte ne contient pas d’informations à caractère personnel, ne porte pas atteinte aux droits de tiers et n’est pas autrement illégal. Cygames reserves the right to refuse to grant the Customer a username for any reason, including if it potentially impersonates someone, is vulgar, is otherwise offensive, or may causese réserve le droit de refuser d’accorder au Client un nom d’utilisateur pour quelque raison que ce soit, y compris s’il s’agit d’une possible usurpation d’identité, s’il est vulgaire, s’il est autrement offensant ou s’il peut prêter à confusion. The Customer does not own any rights to the username andLe Client ne possède aucun droit sur le nom d’utilisateur et Cygames reserves the right to change or delete any username, with or without prior notice to the Customer, at any time and for any reason in its sole discretion.se réserve le droit de changer ou de supprimer tout nom d’utilisateur, avec ou sans préavis au Client, à tout moment et pour quelque raison que ce soit, à sa seule discrétion.
2. The Customer acknowledges that the Customer does not have any ownership or proprietary rights to the Account. The Customer cannot transfer, loan, or pass on any of the usage rights in this Service to a third party. Le Client reconnaît qu’il n’a aucun droit de propriété ou d’exclusivité sur le Compte. Le Client ne peut transférer, prêter ou transmettre à un tiers aucun des droits d’utilisation de ce Service.
3. To create an Account, we may require or request that you provide us with certain information, including personal information. When you decide to providePour créer un Compte, nous pouvons exiger ou demander que vous nous fournissiez certaines informations, notamment des informations à caractère personnel. Lorsque vous décidez de communiquer à Cygames with your information, you agree to:vos informations, vous acceptez de : (a) provide accurate information about yourself as prompted by the Account registration process andfournir des informations exactes à votre sujet, comme le demande le processus d’enregistrement du Compte, et (b) maintain and update your information to keep it accurate and current. If any information provided by you is untrue, inaccurate, not current, or incomplete,maintenir et mettre à jour vos informations pour qu’elles restent exactes et à jour. Si vous fournissez des informations fausses, inexactes, périmées ou incomplètes, Cygames has the right to terminate your access to and use of these réserve le droit de mettre fin à votre accès et à votre utilisation des Services.
4. Cygames shall bear no responsibility or liability for any issue that arises as a result of a defect or mistake in the information registered by the Customer when the Customer uses thisn’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un défaut ou d’une erreur dans les informations enregistrées par le Client lorsqu’il utilise ce Service, and the Customer releaseset le Client dégage Cygames from all liability or responsibility for any actions taken which relate to the incorrect information. THE CUSTOMER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR MAINTAINING THE CONFIDENTIALITY OF THEIR USERNAME AND PASSWORD AND ALL ACCESS TO AND USE OF THEIR ACCOUNT OR GAME ITEMS. de toute responsabilité pour toute action entreprise en lien avec les informations incorrectes. LE CLIENT EST SEUL RESPONSABLE DU MAINTIEN DE LA CONFIDENTIALITÉ DE SON NOM D’UTILISATEUR ET DE SON MOT DE PASSE, AINSI QUE DE TOUT ACCÈS ET TOUTE UTILISATION DE SON COMPTE OU DES ITEMS DE JEU.
5. The Customer shall take all appropriate safety measures against the unauthorized use of the Account by any third party with reasonable care.Le Client doit prendre toutes les mesures de sécurité appropriées contre l’utilisation non autorisée du Compte par un tiers avec un soin raisonnable.
(1) The Customer shall in particular:Le Client doit notamment :
- safeguard the confidentiality of the Account’s username and password in particular when using national or international media, private correspondence, social media, or apréserver la confidentialité du nom d’utilisateur et du mot de passe du Compte, en particulier lorsqu’il utilise les médias nationaux ou internationaux, la correspondance privée, les réseaux sociaux ou un service on the Internet; this entails among others that the Customer shall: sur Internet ; cela signifie, entre autres, que le Client doit
not communicate their username or password to any third party;se garder de communiquer son nom d’utilisateur ou son mot de passe à un tiers ;
only keep, if at all, encoded and separate written records of the username and the password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;conserver, le cas échéant, uniquement des enregistrements écrits codés et séparés du nom d’utilisateur et du mot de passe, et les garder dans des lieux protégés contre l’accès de tout tiers ;
change the password at regular intervals, at least once a year;modifier le mot de passe à intervalles réguliers, au moins une fois par an ;
- secure access to the hardware with which the Customer accesses thesécuriser l’accès au matériel avec lequel le Client accède au Service (i.e. by implementing further passwords necessary to unlock the hardware, which again the Customer shall safeguard in the ways described in this Agreement);(en mettant en place d’autres mots de passe nécessaires pour déverrouiller le matériel, que le Client doit également protéger conformément à ce qui est décrit dans le présent Accord) ;
- safeguard any credit cards or other payment instruments (e.g. Paypal) which the Customer uses to effect payment for theprotéger les cartes de crédit ou les autres outils de paiement (par ex. PayPal) que le client utilise pour effectuer le paiement des Services against any unauthorized use by third parties;contre toute utilisation non autorisée par des tiers ;
- in case the Customer has parental authority over a minor, dans le cas où le Client exerce l’autorité parentale sur un mineur,
restrict the minor’s use of the Customer’s Account andrestreindre l’utilisation du Compte du Client par le mineur et
monitor, on a regular basis, that the minor does not use the Customer’s Account in spite of the prohibition to do so.vérifier régulièrement que le mineur n’utilise pas le Compte du Client malgré l’interdiction qui lui en est faite.
(2) If the Customer breaches theSi le Client ne respecte pas les obligations of this Agreement, he or she shall be liable according to the statutory damage claims and other claims permitted under relevant laws and regulations.du présent Accord, il doit être tenu pour responsable des dommages et intérêts légaux et des autres réclamations autorisées par les lois et réglementations en vigueur.
6. Cygames shall consider any acts performed by the Customer or byconsidérera toutes les actions menées par le Client ou par un tiers sur le Compte du Client comme les propres actions du Client si le tiers a third party on the Customer’s Account as the Customer’s own acts if the third party was able to use the Customer’s Account due to the Customer’s permission or fault. The Customer acknowledges that it is the Customer’s own responsibility to ensure that the information registered by the Customer when using thepu utiliser le Compte du Client par la faute de ce dernier ou parce que le Client lui en a donné l’autorisation. Le Client reconnaît qu’il est de sa propre responsabilité de s’assurer que les informations enregistrées par ses soins lors de l’utilisation du Service is not used in an unauthorized manner by a third party. It is the Customer’s responsibility to resolve any issue that arises as a result of the Customer releasing their Account details to a third party, whether by using national or international media, private correspondence, social media, ane sont pas utilisées par un tiers sans autorisation. Il est de la responsabilité du Client de résoudre tout problème résultant de la divulgation par le Client des informations de son Compte à un tiers, que ce soit par le biais de médias nationaux ou internationaux, d’une correspondance privée, de réseaux sociaux, d’un service on the Internet, or any other method. The Customer acknowledges thatsur Internet ou de toute autre méthode. Le Client reconnaît que Cygames shall bear no responsibility for any such misuse.n’est pas responsable d’une telle utilisation abusive.
7. As between theEntre les parties, the Customer shall bear all liability and responsibility for any acts performed in thele Client assume l’entière responsabilité de toutes les actions menées, dans le cadre des Services through the Customer’s Account and username by the Customer or by a third party on the Customer’s Account and username as the Customer’s own acts if the Customer could have prevented the use of the Account by applying reasonable care and in particular by complying with thepar l’intermédiaire du Compte et du nom d’utilisateur du Client, par le Client ou par un tiers sur le Compte et le nom d’utilisateur du Client, en tant qu’actions propres du Client, si celui-ci avait pu empêcher l’utilisation du Compte en faisant preuve d’une prudence raisonnable, en particulier en respectant les obligations of this Agreement.du présent Accord.
8. If the Customer violates this Agreement and does not comply with a warning notice,Si le Client enfreint le présent Accord et ne se conforme pas à une mise en garde, Cygames reserves the right to delete or suspend the Customer’s Account and information associated with the Customer’s Account. All of the Customer’s usage rights in thisse réserve le droit de supprimer ou de suspendre le Compte du Client et les informations qui y sont associées. Tous les droits d’utilisation du Client dans le cadre de ce Service shall cease to exist when the Account is suspended, deleted, or revoked, regardless of the reason. cessent d’exister lorsque le Compte est suspendu, supprimé ou révoqué, quelle qu’en soit la raison.

Article 7 Provision ofFourniture du Service
1. Cygames reserves the right to change, suspend or terminate at its discretion the Service(s) and all these réserve le droit de modifier, suspendre ou résilier à sa discrétion le ou les Services et tous les services provided using thisfournis en utilisant ce Service. A complete termination of the Service(s) will be announced (e.g. by its website or in-game message) byUne résiliation complète du ou des Services sera annoncée (par ex. par son site Web ou par un message dans le jeu) par Cygames six weeks before such termination takes effect, unless exceptional circumstances or legal requirements make such an announcementsemaines avant que cette résiliation ne prenne effet, à moins que des circonstances exceptionnelles ou des exigences légales ne rendent une telle annonce impossible.
2. If thisSi ce Service is terminated under the preceding paragraph, the Customer cannot access the Customer’s Account once the Service(s) are terminated.est résilié en vertu du paragraphe précédent, le Client ne peut plus accéder à son compte une fois que le ou les Services sont résiliés.
3. The Customer is not entitled toLe Client n’a pas droit à un remboursement, à un retour ou à une autre forme de restitution dans les cas où il a refund, return, or other repayment in circumstances where there has been a cancelation by the Customer of the Fee-basedannulé les Services other than to the extent that any such refund, return, or other repayment is required by applicable laws or regulations. payants, sauf dans la mesure où ce remboursement, ce retour ou cette autre forme de restitution est exigé par les lois ou les règlements applicables.
4. Notwithstanding any provision to the contrary herein, the Customer agrees that the Customer has no right or title in or to any Content, or Game Items, whether earned in the game or purchased fromNonobstant toute disposition contraire dans le présent Accord, le Client convient qu’il n’a aucun droit ou titre dans ou sur tout Contenu, ou Item de jeu, qu’il soit gagné dans le jeu ou acheté auprès de Cygames, or any other attributes associated with an Account or stored on the Service(s). THE CUSTOMER AGREES THAT GAMEou tout autre attribut associé à un Compte ou stocké sur le ou les Services. LE CLIENT ACCEPTE QUE LES ITEMS HAVE NO CASH VALUE AND THATDE JEU N’AIENT AUCUNE VALEUR MONÉTAIRE ET QUE CYGAMES HAS NON’AIT AUCUNE OBLIGATION TO EXCHANGE GAMED’ÉCHANGER LES ITEMS FOR ANYTHING OF VALUE. IF THE CUSTOMER’S ACCOUNT IS TERMINATED, OR SUSPENDED, GAMEDE JEU CONTRE QUOI QUE CE SOIT DE VALEUR. SI LE COMPTE DU CLIENT EST RÉSILIÉ OU SUSPENDU, LES ITEMS AND THE ACCOUNT SHALL HAVE NO VALUE. GameDE JEU ET LE COMPTE N’AURONT AUCUNE VALEUR. Les Items may not be transferred, licensed, or sold.de jeu ne peuvent être transférés, concédés sous licence ou vendus.
5. Cygames reserves the right to charge fees for (or to provide at no charge or forse réserve le droit de facturer des frais pour (ou de fournir gratuitement ou à des fins de promotion) the right to use Game Items. le droit d’utiliser les Items de jeu.
6. To the extent that it is not inconsistent with the laws or regulations,Dans la mesure où cela n’est pas incompatible avec les lois ou les règlements, Cygames has the right to modify or eliminate Gamea le droit de modifier ou d’éliminer les Items as it sees fit and in its sole discretion, and it will only be liable to the Customer for the exercise of such rights in cases of willful misconduct and gross negligence.
For residents of
de jeu comme il le juge nécessaire et à sa seule discrétion, et il ne sera responsable envers le Client pour l’exercice de ces droits qu’en cas de faute intentionnelle et de négligence grave.
Pour les résidents de
France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, please refer to the special provisions for such residents in Articled’Allemagne, d’Espagne, d’Italie et du Royaume-Uni, veuillez consulter les dispositions spéciales à l’Article 24.

Article 8 Advertisements Publicités
Cygames shall reserve the right to post the advertisements ofse réserve le droit d’afficher les publicités de Cygames or a third party in thisou d’un tiers dans ce Service at the discretion of Cygames.à sa discrétion.

Article 9 Fees and ExpensesCoûts et frais
1. The costs pertaining to the purchase, introduction, andLes coûts liés à l’achat, à la mise en service et à la maintenance of a Device, thed’un Appareil, les frais de communication fees (e.g. Data usage fees), and all other expenses necessary while using this(par ex. les frais d’utilisation des données) et toutes les autres dépenses nécessaires à l’utilisation de ce Service shall be borne by the Customer. The Customer will pay all fees or charges incurred through its Account, including applicableseront à la charge du client. Le Client paiera tous les frais ou dépenses encourus par l’intermédiaire de son Compte, y compris les taxes at the time that the fee becomes payable. applicables au moment où les frais deviennent exigibles.
2. Cygames may change the price for functions that are free or fee-based in thispeut modifier le prix des fonctions gratuites ou payantes de ce Service at its sole discretion.à sa seule discrétion. Cygames may not inform the Customer if the price is to be decreased, but shall inform the Customer in advance ifpeut ne pas informer le Client en cas de baisse de prix, mais doit l’informer à l’avance si Cygames charges new fees for the functions which have been free before. The Customer shall be entitled to withdraw from the Agreement or, if applicable, terminate the affectedfacture de nouveaux frais pour des fonctions précédemment gratuites. Le Client aura le droit de se retirer de l’Accord ou, le cas échéant, de résilier le Service if the Customer does not accept the new price. THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE CUSTOMER IS FULLY LIABLE FOR ALL FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE ACCOUNT AND THAT, UNLESS OTHERWISE PROVIDED FOR HEREUNDER OR UNDER APPLICABLE LAW, THERE ARE NO REFUNDS FOR FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE CUSTOMER’S ACCOUNT. concerné s’il n’accepte pas le nouveau prix. LE CLIENT RECONNAÎT ET ACCEPTE QU’IL EST ENTIÈREMENT RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS ET COÛTS ENCOURUS OU EFFECTUÉS PAR L’INTERMÉDIAIRE DU COMPTE ET QUE, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DES PRÉSENTES OU DE LA LÉGISLATION APPLICABLE, LES FRAIS ET COÛTS ENCOURUS OU EFFECTUÉS PAR L’INTERMÉDIAIRE DU COMPTE DU CLIENT NE SONT PAS REMBOURSÉS.
3. The Customer hereby acknowledges and consents to the fact that it may no longer be possible to use part or all of thisLe client reconnaît et accepte par la présente qu’il pourrait ne plus pouvoir utiliser tout ou partie de ce Service if the Customer does not consent to changes to pricing for functions.s’il n’accepte pas les modifications apportées à la tarification des fonctions.

Article 10 Fee-based Services payants
1. ThisLes Services payants dédiés à ce Service provides Fee-based Services for this Service on thesont proposés sur les plateformes suivantes : le PlayStation™Store operated byexploité par Sony Interactive Entertainment Inc., Sony Interactive Entertainment America, orAmerica ou Sony Interactive Entertainment Europe Limited (hereinafter collectively referred to as “SIE(ci-après collectivement désignées comme les « Sociétés du SIE Group Companies”),»), Steam operated byexploité par Valve Corporation, and other platforms.ainsi que toute autre plateforme.
2. Fee-basedLes Services can only be used as long as the Service(s) are provided. After the termination of the Service(s), the Customer cannot continue to use any Fee-based Services.payants ne peuvent être utilisés que tant que le ou les Services sont fournis. Après la résiliation du ou des Services, le Client ne peut plus continuer à utiliser les Services payants.
3. The pricing of the Fee-basedLa tarification des Services shall be described before any purchase can be made. The price for the desired Fee-basedpayants sera décrite avant de pouvoir effectuer un achat. Le prix des Services will be shown in Euros, US dollars, or in another currencypayants souhaités sera indiqué en euros, en dollars américains ou dans toute autre devise applicable to the Customer’s region.à la région du Client. Cygames or a settlement agency (including but not limited to an intermediary platform holder) will have the right to amend or change the prices prospectively. If a price determined byou un organisme de règlement (y compris, mais sans s’y limiter, les gestionnaires de plateformes) aura le droit d’adapter ou de changer les prix prospectivement. Si un prix déterminé par Cygames or a settlement agency is amended, the amended price shall be displayed.ou un organisme de règlement est modifié, le prix modifié sera affiché.
4. Customers can purchase Fee-basedLes Clients peuvent acheter des Services by selecting the desired Fee-based Services, selecting the desired payment method, and press the relevant button to confirm theirpayants en sélectionnant ceux qu’ils souhaitent, en choisissant le mode de paiement souhaité et en appuyant sur le bouton correspondant pour confirmer leur intention to purchase the Fee-based Service, and which concludes the purchasing process.d’acheter le Service payant, ce qui conclut le processus d’achat.
5. The paymentLes options may vary according to the Customer’s region and the technical feasibility of the paymentde paiement peuvent varier en fonction de la région du Client et de la faisabilité technique des options available in the market.de paiement disponibles sur le marché.
6. The money will be collected via the respective platform as specified at theL’argent sera collecté par l’intermédiaire de la plateforme correspondante, comme spécifié au point of purchase.d’achat.
7. Statutory interest shall accrue in instances of default.Des intérêts légaux courent en cas de défaillance de paiement.
8. The Customer shall not be able to transferLe Client ne peut pas transférer les items obtained in a Fee-basedobtenus dans le cadre de Services to another Account or sell or transfer their Account.payants vers un autre Compte ni vendre ou transférer son Compte.
9. If a minor uses such Fee-Based Service(s) under the Account of an adult, valid power of representation and the consent of such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individual Service Agreement) and only they shall be the contractual party ofSi un mineur utilise ce ou ces Services payants sous le Compte d’un adulte, un pouvoir de représentation valide et le consentement de cet adulte seront nécessaires pour que le mineur puisse utiliser le ou les Services (y compris son consentement au présent Accord, aux paragraphes de cet article et à l’Accord de service individuel) et lui seul sera la partie contractante de Cygames, bound by this Agreement.liée par le présent Accord.
10. If a minor of the age ofSi un mineur de 13 or above uses theans ou plus utilise le Service, the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of thele consentement d’un représentant légal, tel qu’un parent, est nécessaire pour toute utilisation du Service, including use of Fee-basedy compris l’utilisation de Services such as purchase of items andpayants tels que l’achat d’items et de services (including consent to this Agreement and Individual Service Agreements). (y compris le consentement au présent Accord et aux Accords de service individuels).
11. If a Customer who was a minor at the time of entering this Agreement or an IndividualSi un Client qui était mineur au moment de la conclusion du présent Accord ou d’un Accord de service individuel utilise le Service Agreement uses theaprès avoir atteint l’âge adulte, il est réputé avoir accepté tous les accords relatifs à l’utilisation du Service after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of theen continuant à utiliser le Service.

Article 11 ProhibitionsInterdictions
1. The Customer shall not commit any of the following acts in theLe Client ne peut commettre aucun des actes suivants dans le cadre du Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. En outre, il est interdit au Client d’ordonner, d’inciter ou de contraindre un tiers à commettre de tels actes.
(1) Using the Service(s) in a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation.Utiliser le ou les Services en infraction au présent Accord ou à toute loi ou réglementation en vigueur.
(2) Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law.Commettre une fraude (y compris une fraude informatique), entraver les affaires, interférer intentionnellement avec le ou les Services ou le fair-play, effectuer un accès non autorisé, faire de l’intimidation, distribuer des images pornographiques ou inappropriées, commettre d’autres actes illégaux et des actes qui conduisent ou peuvent conduire à enfreindre la loi.
(3) Infringing on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights ofEnfreindre les droits de propriété, y compris, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur, les droits de publicité, les autres droits de propriété intellectuelle, les droits à l’image et les autres droits personnels de Cygames or a third party.ou d’un tiers.
(4) Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements. Faire des déclarations discriminatoires, calomnieuses, diffamatoires (ou autrement injurieuses) ou offensantes.
(5) Posting, writing, or uploading any content that includesPublier, rédiger ou télécharger tout contenu comprenant des expressions or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party.ou du contenu qui harcèlent, avilissent ou agressent un tiers, ou qui sont autrement inappropriés pour un tiers.
(6) Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs.Publier, rédiger ou télécharger des contenus violents ou grotesques, tels que des photographies violentes ou grotesques.
(7) Stalking, relentlessly pursuing, sending largeTraquer, poursuivre sans relâche, envoyer de gros volumes of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them.de messages ou d’autres actes similaires contraires à la volonté d’autres Clients d’une manière susceptible de les harceler ou de les intimider.
(8) Posting links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people.Afficher des liens vers des sites pour adultes, des sites de rencontre et des sites similaires, et tenter de provoquer des rencontres avec d’autres personnes.
(9) Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates.Acquérir, divulguer, falsifier ou révéler (ou commettre des actes pouvant entraîner l’acquisition, la divulgation, la falsification ou la révélation) des informations permettant d’identifier des personnes (par ex. des noms, des titres, des numéros de téléphone, des adresses courriels et des adresses postales), des informations non publiques, des secrets commerciaux ou des informations confidentielles sans l’autorisation du détenteur des droits ou de la personne, de l’entreprise ou du groupe auquel font référence les informations concernées.
(10) ImpersonatingSe faire passer pour Cygames or a third party, and registering or posting false information.ou un tiers, et enregistrer ou publier de fausses informations.
(11) Committing unauthorized access or acts with the intent of misleadingEffectuer un accès non autorisé ou commettre des actes avec l’intention de tromper Cygames or a third party.ou un tiers.
(12) Advertising, announcing, soliciting for, and carrying outAnnoncer, solliciter et effectuer des transactions in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and otherdans le cadre de mécanismes pyramidaux, de systèmes de commercialisation à plusieurs niveaux, d’entreprises de réseau et d’autres transactions similar to a chainsimilaires à une structure related to the Service(s) or Content.en chaîne liée au ou aux Services ou au Contenu et en faire la promotion.
(13) Committing acts which relate to the Service(s) or Content and are intended to make aCommettre des actes liés au ou aux Services ou au Contenu et destinés à réaliser un profit without the consent ofsans le consentement de Cygames.
(14) Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether suchÉchanger les Items de jeu et d’autres éléments similaires contre de l’argent, des biens ou d’autres actifs du monde réel (« l’échange d’argent réel »), ainsi qu’effectuer tout acte préparatoire, y compris inciter une autre personne à échanger, faire des offres d’échange ou accepter des offres d’échange, que de telles actions occur inside or outside thisaient lieu à l’intérieur ou à l’extérieur de ce Service.
(15) Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided byAcquérir de manière non autorisée les différents contenus fournis par Cygames through thispar l’intermédiaire de ce Service (including, but not limited to, contents and(y compris, mais sans s’y limiter, les contenus et les items provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content.fournis dans les Services payants), ci-après dénommés « Contenu du service », ou commettre des actes qui facilitent l’acquisition non autorisée du Contenu du service.
(16) Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in thisTransférer à un tiers ou lui permettre d’utiliser un Compte, un Contenu du service ou tout ou partie des droits et avantages dont dispose le Client dans le cadre de ce Service in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges.en échange d’argent ou d’autres actifs, et promouvoir, annoncer ou solliciter de tels échanges.
(17) Inducing others to commit suicide or hurt themselves.Inciter des personnes à se suicider ou à se faire du mal.
(18) Inducing others to commit antisocial behaviors.Inciter des personnes à adopter des comportements antisociaux.
(19) Providing links with the intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph.Fournir des liens dans l’intention de promouvoir un acte interdit en vertu du présent paragraphe.
(20) Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in theFaciliter la progression du classement d’un utilisateur ou le gain de prix dans le cadre du Service by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users.en déconnectant intentionnellement le réseau pendant l’exécution du jeu en ligne ou en perdant de manière répétée contre certains autres utilisateurs.
(21) Committing other acts which may be judged to be inappropriate byCommettre d’autres actes pouvant être jugés inappropriés par Cygames.
2. The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of theLe Client ne commettra aucun des actes suivants, ou des actes similaires, pouvant entraver ou perturber le fonctionnement du Service, regardless of whether such acts are committed inside or outside of theque ces actes soient commis à l’intérieur ou à l’extérieur du Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia:En outre, il est interdit au Client d’ordonner, d’inciter ou de contraindre un tiers à commettre de tels actes. Il lui est interdit de faire ce qui suit, entre autres choses :
(1) Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System.Essayer d’utiliser (d’une manière non autorisée), de contrôler ou de modifier les données du Système.
(2) Using the Service(s) in a manner thatUtiliser le ou les Services d’une manière qui (i) overburdens the System,surcharge le Système, (ii) sends anything that contains aenvoie quelque chose contenant un virus or otherou tout code intended to do harm,destiné à nuire, (iii) uses autilise un bot orou un script to scrape the Service(s) or Content,pour extraire des données du ou des Services ou du Contenu, (iv) uses any game cheat or hack, orutilise toute tricherie ou tout piratage de jeu, ou (v) uses other technical measures not provided byutilise d’autres mesures techniques non fournies par Cygames.
(3) Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering theReproduire, transmettre, transférer, louer, traduire, adapter ou modifier le Service or combining the Service with other software.ou le combiner avec d’autres logiciels.
(4) Deleting or changing the copyright notices attached to thisSupprimer ou modifier les avis de droits d’auteur liés à ce Service or other rights notices.ou tout autre avis de droits.
(5) Framing or mirroring any part of theMettre dans un cadre ou dupliquer toute partie des Services without Cygames’ written permission.sans l’autorisation écrite de Cygames.
(6) Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on thisUtiliser, créer, distribuer ou vendre des outils externes ayant des répercussions sur ce Service.
(7) Transmitting identical or similarTransmettre des messages to a large number of Customers or transmittingidentiques ou similaires à un grand nombre de Clients ou transmettre plusieurs fois des messages to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames).à un Client individuel (sauf si Cygames l’autorise).
(8) Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted byÉchanger le droit d’utiliser le ou les Services, tout Contenu ou tout droit contenu dans le ou les Services (ou le Contenu) contre de l’argent, des biens, de la main-d’œuvre ou tout autre avantage économique ou transférer, sous-licencier ou disposer autrement de ces droits (sauf d’une manière autorisée par Cygames).
(9) Committing acts that interfere with the System used as part of thisCommettre des actes qui interfèrent avec le Système utilisé dans le cadre de ce Service.
(10) Using the Account of another Customer.Utiliser le Compte d’un autre Client.
(11) Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation withPrétendre, suggérer ou laisser entendre être affilié à Cygames, an affiliate company, or a related person.à une société affiliée ou à une personne liée, ou se faire passer pour une telle personne.
(12) Sharing an Account between multiple people without the consent ofPartager un compte entre plusieurs personnes sans le consentement de Cygames.
(13) Accessing thisAccéder à ce Service withavec un Appareil qui a Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken).été modifié (par ex. rooté ou débridé).
(14) Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering thisModifier, endommager, désassembler, décompiler ou faire de l’ingénierie inverse de ce Service.
(15) Making unreasonable inquiries or requests toFaire des demandes ou des requêtes abusives à Cygames (e.g. unnecessarily repeating a(par ex. répéter inutilement une question or similar questions).ou poser des questions similaires).
(16) Intentionally utilizing malfunctions or bugs of thisUtiliser intentionnellement des dysfonctionnements ou des bogues de ce Service.
(17) Intentionally inducing malfunctions or bugs of thisProvoquer intentionnellement des dysfonctionnements ou des bogues de ce Service.
(18) Using thisUtiliser ce Service for purposes not intended byà des fins non prévues par Cygames.
(19) Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of thisCommettre tout autre acte équivalent ou similaire qui interfère, entrave ou endommage, ou est susceptible d’interférer, d’entraver ou d’endommager le fonctionnement de ce Service bypar Cygames or the use of thisou l’utilisation de ce Service by another Customer.par un autre Client.
3. IfSi Cygames suspects thatsoupçonne que (i) the Customer has committed, or may commit,le Client a prohibited act,commis, ou peut commettre, un acte interdit, (ii) the Customer admits to committing a prohibited act, orle Client admet avoir commis un acte interdit, ou (iii) Cygames determines the Customer’s use of thisdétermine que l’utilisation de ce Service is inappropriate,par le Client est inappropriée, Cygames, in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures. à sa seule discrétion, se réserve le droit de prendre les mesures suivantes.
(1) Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts.Exiger du client qu’il cesse de commettre l’acte interdit et qu’il n’entreprenne pas d’actes similaires.
(2) RevokingRévoquer les items or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in thisou objets similaires acquis par le Client et prendre d’autres sanctions dans le cadre de ce Service.
(3) Stopping part or all of the Customer’s use of the Service.Arrêter partiellement ou totalement l’utilisation du Service par le Client.
(4) Stopping or deleting the Customer’s Account.Arrêter ou supprimer le Compte du Client.
(5) Revoking the rights obtained through prohibited acts.Révoquer les droits obtenus par des actes interdits.
(6) Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to theDivulguer, à l’intérieur et à l’extérieur du Service, les faits pertinents relatifs aux actes interdits, y compris faire un signalement à la police or anotherou à un autre organisme public agency in a criminal case,dans le cadre d’une procédure pénale, d’une procédure administrative case, or other case that may correspond to this.ou d’une autre procédure pouvant correspondre à cette situation.
(7) Taking other equivalent measures determined byPrendre d’autres mesures équivalentes déterminées par Cygames to be necessary and appropriate.comme étant nécessaires et appropriées.
4. Cygames shall reserve the right not to providese réserve le droit de ne pas fournir de services, including they compris le Service, toà un Client dont le Compte a Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3.été supprimé en vertu du paragraphe 3 précédent. Cygames may store personal information to the extent necessary to take such measures.peut stocker des informations à caractère personnel dans la mesure nécessaire pour prendre de telles mesures.

Article 12 Limitations of the ServicesLimites des services
1. TheLes Services and any information and materials provided on or through the Service(s), including without limitation, Game Items, Content, and any other data, text, pictures, graphics,et toutes les informations et tous les matériels fournis sur ou via le ou les Services, y compris, mais sans s’y limiter, les Items de jeu, le Contenu et toutes les autres données, textes, images, graphiques, audio, video, icons, games, software, and upgrades for use in games or on or through the Service(s) ARE PROVIDED ”AS IS”. The Customer shall use thevidéo, icônes, jeux, logiciels et mises à niveau à utiliser dans les jeux ou sur ou via le ou les Services, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». Le Client utilise le Service under the Customer’s own responsibility and judgment.sous sa propre responsabilité et selon son propre discernement. Cygames provides no guarantees in regards to the precision, completeness, accuracy, validity, applicability, usefulness, or availability of thene fournit aucune garantie quant à la précision, l’exhaustivité, l’exactitude, la validité, l’applicabilité, l’utilité ou la disponibilité du Service, as further detailed in thiscomme cela est détaillé dans cet Article and Articleet dans l’Article 13. Moreover,En outre, Cygames shall provide no guarantees in regards to the suitability of thene fournit aucune garantie quant à l’adéquation du Service for use by the Customer or on the Device used by the Customer (including recommended Devices and Devices indicated as having the recommended environment within theà l’utilisation par le Client ou sur l’Appareil utilisé par le Client (y compris les Appareils recommandés et les Appareils indiqués comme étant équipés de l’environnement conseillé dans le Service).
2. Cygames provides no guarantee that it will bene garantit pas qu’il sera possible for the Customer to access or use thepour le Client d’accéder ou d’utiliser le Service at the time or place of the Customer’s choosing or that theau moment ou à l’endroit de son choix ou que le Service shall be withoutsera sans interruption or error. ou sans erreur.
3. Cygames provides no guarantees in regards to the legality, integrity, safety, accuracy, or compliance with public morals of any third-party website that can be accessed through a link from thene fournit aucune garantie quant à la légalité, l’intégrité, la sécurité, l’exactitude ou la conformité à la morale publique de tout site Web tiers accessible à partir d’un lien présent dans le Service.
4. Cygames provides no guarantees in regards to products andne fournit aucune garantie concernant les produits et services other than theautres que le Service provided by a third party that is provided infourni par un tiers en relation to the use of theavec l’utilisation du Service.

Article 13 Disclaimers of Warranties & Limitation of LiabilityExclusion de garantie et limitation de responsabilité
1. CYGAMES’LES SERVICES AND THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,DE CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS,ET LE CONTENU SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, CYGAMES ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE TITRE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, D’EXACTITUDE, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE GARANTIE POUVANT RÉSULTER D’HABITUDES COMMERCIALES ÉTABLIES, DE MODALITÉS D’EXÉCUTION OU D’UN USAGE COMMERCIAL. CYGAMES ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS NE GARANTISSENT PAS QUE L’UTILISATION PAR LE CLIENT DES SERVICES ET DU CONTENU, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUT PRODUIT OU SERVICE DISPONIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE DES SERVICES, SERA SANS INTERRUPTION, SANS ERREUR OU QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS. AUCUN AVIS, CONSEIL OU DÉCLARATION DE CYGAMES OU DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS, AND AGENTS, DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, ACCURACY, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS DO NOT WARRANT THAT THE CUSTOMER’S USE OF THEMEMBRES OU VISITEURS, QUE CE SOIT EN ASSOCIATION AVEC LES SERVICES AND THE CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PRODUCTS OR SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SERVICES, WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO OPINION, ADVICE, OR STATEMENT OF CYGAMES OR ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS, OR VISITORS, WHETHER MADE IN ASSOCIATION WITH THE SERVICES OR CONTENT, SHALL CREATE ANY WARRANTY. OU LE CONTENU, NE PEUT CRÉER DE GARANTIE.
2. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, PROVIDENE FOURNIRA EN AUCUN CAS UN RETOUR OU UN REMBOURSEMENT POUR LA COMMODITÉ DU CLIENT DES SOMMES D’ARGENT QU’IL A RETURN OR REFUND FOR THE CONVENIENCE OF THE CUSTOMER OF MONEY THAT HAS BEEN PAID BY THE CUSTOMER OTHER THAN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.PAYÉES, SAUF DANS LA MESURE OÙ UN TEL RETOUR OU REMBOURSEMENT EST EXIGÉ PAR LA LOI OU LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR.
3. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES IN REGARDS TO ANY DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER APPLYING ALTERATIONS, MODIFICATIONS, OR TECHNICAL CHARACTERISTICS TO THE HARDWARE OR SOFTWARE OF ANY DEVICES AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THISN’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SUBIS EN RAISON DE L’APPLICATION PAR LE CLIENT D’ALTÉRATIONS, DE MODIFICATIONS OU DE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AU MATÉRIEL OU AU LOGICIEL DE TOUT APPAREIL ET DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CORRECTEMENT CE SERVICE. IN ADDITION,DE PLUS, CYGAMES SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY TO PROVIDE ANY HELP ORN’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À LA FOURNITURE D’UNE AIDE OU D’UNE ASSISTANCE TO REINSTATE THE USE OF THISPOUR RÉTABLIR L’UTILISATION DE CE SERVICE IN SUCH AN EVENT.DANS UN TEL CAS.
4. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER PERSONALLY LOSING OR FORGETTING REGISTERED INFORMATION. IN ADDITION,N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SUBIS EN RAISON DE LA PERTE OU DE L’OUBLI PAR LE CLIENT DE SES INFORMATIONS ENREGISTRÉES. DE PLUS, CYGAMES SHALL PROVIDE ABSOLUTELY NO HELP TO REINSTATE THE USE OF THISNE FOURNIRA ABSOLUMENT AUCUNE AIDE POUR RÉTABLIR L’UTILISATION DE CE SERVICE IN SUCH AN EVENT. THE SAME SHALL ALSO APPLY IN THE EVENT THE CUSTOMER LOSES ANY REGISTERED INFORMATION DUE TO UNAUTHORIZED USE, LOSS, THEFT, FAILURE, OR ANY OTHER REASON IN REGARDS TO THE DEVICE USED IN THISDANS UN TEL CAS. IL EN VA DE MÊME SI LE CLIENT PERD DES INFORMATIONS ENREGISTRÉES EN RAISON D’UNE UTILISATION NON AUTORISÉE, D’UNE PERTE, D’UN VOL, D’UNE PANNE OU DE TOUTE AUTRE RAISON LIÉE À L’APPAREIL UTILISÉ DANS LE CADRE DE CE SERVICE. CYGAMES SHALL RESPOND TO INQUIRIES, IDEAS FOR IMPROVEMENT, OTHERRÉPONDRA AUX DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, AUX IDÉES D’AMÉLIORATION, AUX AUTRES SUGGESTIONS AND FEEDBACK FROM THE CUSTOMER PERTAINING TO THIS SERVICE UNDER ITS OWN DISCRETION AND JUDGMENT WITHOUTET RETOURS D’INFORMATIONS DU CLIENT CONCERNANT CE SERVICE, À SA DISCRÉTION ET SELON SON DISCERNEMENT, SANS OBLIGATION TO PROVIDE A REPLY OR ANY KIND OF SUPPORT.DE FOURNIR UNE RÉPONSE OU TOUT AUTRE TYPE D’ASSISTANCE. CYGAMES MAY PROVIDE SUPPORT TO THE CONTENT OF INQUIRIES, IDEAS,PEUT FOURNIR UN SOUTIEN AU CONTENU DES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, IDÉES, SUGGESTIONS, FEEDBACK, AND SIMILAR FROM THE CUSTOMER. HOWEVER, THIS SHALL NOT BE INTERPRETED AS ANRETOURS D’INFORMATION, ET SIMILAIRES DU CLIENT. TOUTEFOIS, CELA NE DOIT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION TO PROVIDE INDIVIDUAL ANSWERS, REPORTS, OR FINANCIALDE FOURNIR DES RÉPONSES INDIVIDUELLES, DES RAPPORTS OU UNE COMPENSATION TO THE CUSTOMER.FINANCIÈRE AU CLIENT.
5. CYGAMES SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY TO REPAIR BUGS OR SIMILAR IN THISNE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE LA CORRECTION DES BOGUES OU SIMILAIRES DANS CE SERVICE AND SHALL BEAR NOET N’AURA AUCUNE OBLIGATION TO REFORM OR IMPROVE THISDE RÉFORMER OU D’AMÉLIORER CE SERVICE.
6. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR ANY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES; DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF DATA, OR LOST PROFITS; OR DAMAGES FOR WRONGFUL DEATH/PERSONAL INJURY) RESULTING FROM A CUSTOMER’S USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOTET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES, LES DOMMAGES POUR PERTE D’ACTIVITÉ, PERTE DE DONNÉES OU PERTE DE PROFITS, LES DOMMAGES POUR DÉCÈS/LÉSIONS PERSONNELLES) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LES SERVICES D’UN CLIENT, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, ET QUE CYGAMES IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITHSOIT OU NON INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE LITIGE AVEC CYGAMES IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THEEST DE CESSER D’UTILISER LES SERVICES. UNDER ANY CIRCUMSTANCES, THE MAXIMUM LIABILITY TOEN TOUTES CIRCONSTANCES, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS,ET DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ANDET AGENTS FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, SHALL BE THEPOUR TOUS LES DOMMAGES, PERTES ET MOTIFS D’ACTION, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN CONTRAT, UNE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, SERA LE MONTANT TOTAL AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TOPAYÉ PAR LE CLIENT À CYGAMES IN THE PRECEDING TWELVEAU COURS DES DOUZE (12) MONTHS.MOIS PRÉCÉDENTS.
7. NOAUCUNE COMMUNICATION OF ANY KIND BETWEEN THE CUSTOMER ANDDE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRE LE CLIENT ET CYGAMES CONSTITUTES A WAIVER OF ANY LIMITATIONS OF LIABILITY HEREUNDER OR CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.NE CONSTITUE UNE RENONCIATION À TOUTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DU PRÉSENT ACCORD OU NE CRÉE UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS LE PRÉSENT ACCORD.

Article 14 TerminationRésiliation
1. Cygames may revoke the Customer’s license and terminate the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account for any violation of this Agreement and may delete the Customer’s Account, and any Gamepeut révoquer la licence du Client et mettre fin à l’accès et à l’utilisation du ou des Services et du Compte par le Client pour toute infraction au présent Accord, et peut supprimer le Compte du Client et tous les Items associated therewith. Ifde jeu qui y sont associés. Si Cygames revokes the Customer’s license and terminates the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account,révoque la licence du Client et met fin à l’accès et à l’utilisation par le Client du ou des Services et du Compte, Cygames will not have any liability to the Customer for any time spent by the Customer or for any Game Items acquired by the Customer. If the Customer terminates then’assume aucune responsabilité envers le Client pour tout temps passé par le Client ou pour tout Item de jeu qu’il a acquis. Si le Client résilie le Service, all outstanding financialtoutes les obligations owed by the Customer tofinancières en suspens dues par le Client à Cygames shall be fulfilled immediately by the Customer. If the Customer dies, the Account will be terminated.doivent être remplies immédiatement. En cas de décès du Client, le Compte sera résilié.
2. Cygames shall bear non’a aucune obligation to retain any information (e.g. personal information) ofde conserver les informations (par ex. les informations à caractère personnel) d’un Client ou d’un Compte si le Compte du Client a Customer or Account if the Customer’s Account has been terminated.été résilié.

Article 15 Indemnity
The Customer agrees to reimburse
Indemnité
Le Client accepte de rembourser
Cygames for all damages resulting from thepour tous les dommages résultant de l’infraction au présent Accord. Le Client libère Cygames de toute réclamation de tiers, responsabilité, dommages, pertes, coûts, dépenses ou frais (y compris les frais raisonnables d’avocat et de justice) que des tiers peuvent encourir en conséquence ou découlant de la violation of this Agreement. The Customer releases Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation ofpar le Client (i) this Agreement;du présent Accord ; (ii) any law or regulation; orde toute loi ou réglementation ; ou (iii) a third party’s proprietary or intellectual property right. du droit de propriété ou du droit de propriété intellectuelle d’un tiers.

Article 16 Prohibition on the Transfer of Rights and Obligations
You shall not resell or assign your rights, duties, or
Interdiction de transférer les droits et obligations under this Agreement, and any attempted assignment or delegation will be void and of no force or effect whatsoever. This Agreement may be automatically assigned by
Il vous est interdit de revendre ou céder vos droits, devoirs ou obligations en vertu du présent Accord, et toute tentative de cession ou de délégation sera nulle et sans effet. Le présent Accord peut être automatiquement cédé par
Cygames, in our sole discretion, to a third party, and such an assignment will inure to the benefit of our successors, assigns, and/or licensees. Without limiting the foregoing, we may sell, transfer or otherwise share some or all of our assets with any parent company, subsidiary, joint venture, and any company under our common control, as well as with a potential acquirer, lender, or investor, including in connection with a merger, reorganization, or sale of assets, or in the event of bankruptcy. à notre seule discrétion, à une tierce partie, et une telle cession s’appliquera au bénéfice de nos successeurs, cessionnaires, et/ou détenteurs de licences. Sans limiter la portée de ce qui précède, nous pouvons vendre, transférer ou autrement partager tout ou partie de nos actifs avec une société mère, une filiale, une coentreprise et toute société sous notre contrôle commun, ainsi qu’avec un acquéreur, un prêteur ou un investisseur potentiel, y compris en cas de fusion, de réorganisation ou de vente d’actifs, ou en cas de faillite.

Article 17 Conditions supplémentaires PlayStation® Supplemental Terms
This

Le présent
Article is supplementary to, and incorporated into as a part of, the terms of this Agreement for the Customer who uses thecomplète et intègre les conditions du présent Accord pour le Client qui utilise le Service in products ordans des produits ou services provided byfournis par les Sociétés de SIE Group Companies. As for itemGroup. En ce qui concerne les points (5) and itemet (6) of thisdu présent Article, itemle point (5) shall be applied if the Customer is a resident ofs’applique si le Client est un résident du territoire de service de Sony Interactive Entertainment America’sAmerica, et le point (6) s’applique si le client est un résident du territoire de service territory, and item (6) shall be applied if the Customer is a resident ofde Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited’s service territory. In addition, the provisions of each of the following items shall be applied preferentially insofar as the content thereof conflicts with the content of the other terms of this Agreement.Limited. De plus, les dispositions de chacun des points suivants s’appliquent de manière préférentielle dans la mesure où leur contenu est en contradiction avec le contenu des autres conditions du présent Accord.
(1) This Agreement is betweenLe présent Accord est conclu entre Cygames and the Customer, not betweenet le Client, et non entre les sociétés de SIE Group Companies and the Customer.et le Client.
(2) Cygames is solely responsible for theest seul responsable du Service.
(3) The license stipulated in the provisions of ArticleLa licence stipulée dans les dispositions de l’Article 5 is limited to the Customer’s use of theest limitée à l’utilisation par le Client du Service on asur une console PlayStation® console owned or managed by the Customer or other systems provided bypossédée ou gérée par le Client ou sur d’autres systèmes fournis par PlayStation™Network.
(4) Les sociétés de SIE Group Companies are a third-party beneficiary of this Agreement.sont des tiers bénéficiaires du présent Accord.
(5) Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This onlineL'achat et l'utilisation des articles sont soumis aux Conditions d'utilisation et à l'Accord utilisateur de Network. Une sous-licence d'utilisation de ce service has been sublicensed to you byen ligne vous a été concédé par Sony Interactive Entertainment America.
(6) Any content purchased in an in-game store will be purchased fromTout contenu acheté dans la boutique d'un jeu est acheté à Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to("SIENE") et est soumis aux Conditions d'utilisation et Accord utilisateur de PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on thedisponibles sur PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.Vérifiez les droits d’utilisation lors de chaque achat car ceux-ci peuvent varier d’un article à l’autre. Sauf indication contraire, la classification du contenu disponible dans la boutique d'un jeu est identique à celle du jeu lui-même.

Article 18 Validity of This AgreementValidité du présent Accord
1. Except as described in ArticleÀ l’exception de ce qui est décrit à l’Article 20, if any part of this Agreement or the Individual Service Agreement is or becomes invalid or unenforceable, the rest of this Agreement and the Individual Service Agreement shall continue to apply and be binding, and any invalid or unenforceable term will be substituted with a valid and enforceable term that reflects Cygames’ intent as closely as possible.si une partie du présent Accord ou de l’Accord de service individuel est ou devient non valide ou inapplicable, le reste du présent Accord et de l’Accord de service individuel continuera à s’appliquer et à être contraignant et toute condition non valide ou inapplicable sera remplacée par une condition valide et applicable qui reflète le plus fidèlement possible l’intention de Cygames.
2. This Agreement and the Individual Service Agreement comprise the entire agreement betweenLe présent Accord et l’Accord de service individuel constituent l’intégralité de l’accord entre les parties relating to the subject matter, and (except in the case of fraud or a fraudulent misrepresentation) supersedes all prior understandings of theen la matière et (sauf en cas de fraude ou d’assertion frauduleuse) remplacent tous les accords antérieurs des parties relating to the subject matter of this Agreement and/or the Individual Service Agreement, whether those prior understandings were electronic, oral, or written, or whether established by custom, practice, policy, or precedent, between theconcernant l’objet du présent Accord et/ou de l’Accord de service individuel, que ces accords antérieurs soient électroniques, oraux ou écrits, ou qu’ils aient été établis par la coutume, la pratique, la politique ou le précédent, entre les parties.
3. Our failure to act with respect toLe fait que nous n’agissions pas en cas d’infraction de votre part ou de la part d’autres personnes ne nous dispense pas d’agir en cas d’infraction(s) ultérieure(s) ou similaire(s). Si Cygames n’exerce pas ou ne fait pas valoir un droit légal ou un recours contenu dans le présent Accord ou dans l’Accord de service individuel (ou dont Cygames a breach by you or others does not waive our right to act with respect to a subsequent or similar breach or breaches. If Cygames does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in this Agreement or the Individual Service Agreement (or which Cygames has the benefit of under any applicable law or regulation), suchle bénéfice en vertu de toute loi ou réglementation en vigueur), une telle action orou inaction shall not be taken to be a formal waiver of Cygames' rights, and all such rights or remedies shall still be available tone sera pas considérée comme une renonciation formelle aux droits de Cygames, et tous ces droits ou recours resteront à la disposition de Cygames. Any waiver must be in writing and signed by bothToute renonciation doit être rédigée et signée par les deux parties to be legally binding.pour être juridiquement contraignante.

Article 19 Force Majeuremajeure
Cygames is not and shall not be liable for any failure to perform itsn’est pas et ne sera pas tenu pour responsable de tout manquement à ses obligations hereunder due to external, unforeseeable, and irresistible circumstances, such as changes or problems caused by natural disasters, war, terrorism, riots, embargoes, acts of civil or military authorities, fire, floods,en vertu du présent Accord en raison de circonstances externes, imprévisibles et insurmontables, telles que des changements ou des problèmes causés par des catastrophes naturelles, la guerre, le terrorisme, les émeutes, les embargos, les actes des autorités civiles ou militaires, les incendies, les inondations, les accidents, network infrastructure failures (including network infrastructure failures related to the platform on which the service(s) is provided), strikes, pandemics (including government requests relating to a pandemic), or shortages of transportation facilities, fuel, energy, labor, or materials.les défaillances de l’infrastructure du réseau (y compris les défaillances de l’infrastructure du réseau liées à la plateforme sur laquelle le ou les Services sont fournis), les grèves, les pandémies (y compris les demandes du gouvernement relatives à une pandémie) ou les pénuries de moyens de transport, de carburant, d’énergie, de main-d’œuvre ou de matériaux.

Article 20 Governing LawDroit applicable et juridiction compétente
Avant d’intenter une action en justice formelle, le Client doit contacter l’équipe d’assistance à la clientèle de Cygames. La plupart des litiges peuvent être résolus de cette manière. Le présent Accord est régi à tous égards par les lois du Japon. Le Client accepte que toute réclamation ou tout litige qu’il peut avoir à l’égard de Cygames doive être résolu exclusivement par le Tribunal de Tokyo au Japon. La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est exclue. Les dispositions obligatoires de la région dans laquelle l’utilisateur réside ne sont pas affectées par ce choix de loi applicable.

Pour les résidents des États-Unis, les dispositions suivantes s’appliquent en lieu et place de l’Article 20 :
Veuillez noter que la clause d’arbitrage énoncée ci-dessous vous oblige à arbitrer toute réclamation que vous pourriez avoir contre nous sur une base individuelle. L’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE SIGNIFIE QUE VOUS N’AUREZ PAS LE DROIT DE DEMANDER À UN JUGE OU À UN JURY DE STATUER SUR VOS RÉCLAMATIONS, ET QUE VOUS Y RENONCEZ, ET QUE VOUS NE POUVEZ PAS PROCÉDER À UN RECOURS COLLECTIF, GROUPÉ OU REPRÉSENTATIF.

Loi TCCWNA (Truth-in-Consumer, Contract, Notice,
and Jurisdiction
Before bringing
Warranty) de l’État du New Jersey
En vertu de la loi TCCWNA de l’État du New Jersey, N.J.S.A., les consommateurs ne peuvent pas se voir proposer un contrat écrit comprenant une disposition qui viole un droit légal clairement établi d’un consommateur ou une responsabilité d’un vendeur, tel qu’établi par la loi de l’État du New Jersey ou la loi fédérale américaine. En outre, en vertu de la loi TCCWNA, aucun contrat de consommation ne peut indiquer que l’une de ses dispositions est ou peut être nulle, inapplicable ou inappliquée dans certaines juridictions sans préciser si ces dispositions sont ou ne sont pas nulles, inapplicables ou inappliquées dans le New Jersey. À ce titre, veuillez noter ce qui suit :
• Les limitations de responsabilité et la renonciation aux dommages-intérêts prévues à l’Article 13, para. 6, ne s’appliquent pas aux résidents du New Jersey.
• L’obligation d’indemnisation prévue à l’Article 15 ne s’applique pas aux résidents du New Jersey.
• Les dispositions limitant le droit d’un client à un retour ou à un remboursement prévu à l’Article 7, para. 3, à l’Article 7, para. 6, à l’Article 9, para. 2 et à l’Article 13, para. 2 sont applicables aux résidents de l’État du New Jersey.

Litiges et convention d’arbitrage
Le présent Accord est régi par les lois du Japon, sans recours à ses principes de conflit de lois. Vous acceptez également que tout litige ou toute réclamation non soumis à la clause d’arbitrage mentionnée ci-dessous soit résolu par le Tribunal du district de Tokyo, et vous acceptez et vous vous soumettez à l’exercice de la compétence personnelle de ces tribunaux dans le but de plaider une telle réclamation ou action.
Si une disposition du présent Accord est jugée invalide par tout tribunal compétent, l’invalidité de cette disposition ne saurait affecter la validité des autres dispositions du présent Accord.
En utilisant les Services Cygames, vous et Cygames acceptez qu’en cas de controverse, de réclamation, d’action ou de litige découlant de ou lié à votre utilisation de nos Services, ou la violation, l’exécution, l’interprétation ou la validité de cet Accord ou de toute partie de celui-ci (« Litige »), les deux parties doivent d’abord essayer de régler ce Litige de bonne foi, en adressant à l’autre partie une notification écrite décrivant les faits et les circonstances du Litige et en accordant à la partie destinataire un délai de 30 jours pour répondre au Litige ou le régler.
La notification doit être envoyée :
(1) à Cygames à l’adresse courriel [email protected], ou
(2) au client, aux coordonnées qu’il
a formal legal case, the Customer should contact Cygames’ Customer Support team. Most disputes can be resolved that way. This Agreement shall be governed in all respects by the laws of Japan. The Customer agrees that any claim or dispute the Customer may have againstfournies séparément.
Vous et
Cygames must be resolved exclusively by the Tokyo District Court in Japan. Theacceptez que cette procédure de résolution de litige soit une condition préalable qui doit être satisfaite avant d’initier tout litige ou de déposer toute réclamation contre l’autre partie.
SI
UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall be excluded. The mandatory provisions of the region in which the user resides in shall remain unaffected by this choice of law.

For residents of the United States, the following shall apply in place of Article 20:
Please note, the arbitration provision set forth below requires you to arbitrate any claims you may have against us on an individual basis. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR
LITIGE NE PEUT ÊTRE RÉSOLU PAR LA PROCÉDURE DE RÉSOLUTION DES LITIGES SUSMENTIONNÉE, VOUS ACCEPTEZ QUE LA SEULE ET UNIQUE JURIDICTION POUR CE LITIGE SOIT DÉCIDÉE PAR UN ARBITRAGE EXÉCUTOIRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. L’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE SIGNIFIE QUE VOUS N’AUREZ PAS LE DROIT DE DEMANDER À UN JUGE OU À UN JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY.

New Jersey’s Truth-in-Consumer, Contract, Notice, and Warranty Act
Under the New Jersey Truth-in-Consumer Contract, Warranty, and Notice Act (“TCCWNA”), N.J.S.A., consumers may not be offered any written contract which includes any provision that violates any clearly established legal right of a consumer, or responsibility of a seller, as established by New Jersey or federal law. Further, under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are or may be void, unenforceable, or inapplicable in certain jurisdictions without specifying whether such provisions are or are not void, unenforceable, or inapplicable in New Jersey. As such, please note the following:
• The limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable to New Jersey residents.
• The indemnification requirement in Article 15 is not applicable to New Jersey residents.
• The provisions limiting a Customer’s right to a return or refund in Articles 7(3), 7(6), 9(2), and 13(2) are applicable to New Jersey residents.

Disputes and Agreement to Arbitrate
This Agreement is governed by the laws of Japan, without resort to its conflict of laws principles. You further agree that any disputes or claims not subject to the arbitration provision discussed below shall be resolved by Tokyo District Court and you agree and submit to the exercise of personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating any such claim or action.
If any provision of this Agreement is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement.
By using Cygames Services, you and Cygames agree that, if there is any controversy, claim, action, or dispute arising out of or related to your use of our Services, or the breach, enforcement, interpretation, or validity of this Agreement or any part of it (“Dispute”), both parties shall first try in good faith to settle such Dispute by providing written notice to the other party describing the facts and circumstances of the Dispute and allowing the receiving party 30 days in which to respond to or settle the Dispute.
Notice shall be sent:
(1) to Cygames through: the e-mail([email protected]), or
(2) to the customer at: the contact details provided separately by the customer.
Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is a condition precedent that must be satisfied before initiating any litigation or filing any claim against the other party.
IF ANY DISPUTE CANNOT BE RESOLVED BY THE ABOVE DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE, YOU AGREE THAT THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION FOR SUCH DISPUTE WILL BE DECIDED BY BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY. Other rights that you and we would have in court will not be available or will be more limited in arbitration, including discovery and appeal rights. All such Disputes shall be exclusively submitted to
DE STATUER SUR VOS RÉCLAMATIONS, ET QUE VOUS Y RENONCEZ, ET QUE VOUS NE POUVEZ PAS PROCÉDER À UN RECOURS COLLECTIF, GROUPÉ OU REPRÉSENTATIF. D’autres droits que vous et nous aurions devant un tribunal ne seront pas disponibles ou seront plus limités dans le cadre de l’arbitrage, y compris les droits de découverte et d’appel. Tous ces Litiges doivent être exclusivement soumis à JAMS (www.jamsadr.com) for binding arbitration under its rules and before one arbitrator to be mutually agreed upon by bothen vue d’un arbitrage exécutoire conformément à ses règles et devant un arbitre choisi d’un commun accord par les deux parties. TheLes règles JAMS rules that will apply are the rules in effect at the time the arbitration takes place.
The arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have
applicables sont celles en vigueur au moment où l’arbitrage a lieu.
L’arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l’autorité
exclusive authority to resolve any dispute arising under or relating to the interpretation, applicability, enforceability, orpour résoudre tout litige découlant de l’interprétation, de l’applicabilité, de la force exécutoire ou de la formation of this Agreement, including any claim that all or any part of this Agreement is void or voidable.
The
du présent Accord, ou y étant lié, y compris toute allégation selon laquelle tout ou partie du présent Accord est nul ou entaché de nullité.
Les
parties acknowledge that this Agreement evidences areconnaissent que le présent Accord démontre une transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in the preceding paragraph with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Actimpliquant un commerce interétatique. Nonobstant la disposition du paragraphe précédent relative au droit substantiel applicable, tout arbitrage mené conformément aux conditions du présent Accord doit être régi par la loi fédérale sur l’arbitrage (9 U.S.C. §§ 1-16).

Article 21 Third party rights
This Agreement is between the Customer and
Droits des tiers
Le présent Accord est conclu entre le Client et
Cygames. No other person shall have any rights to enforce any of its terms.Aucune autre personne n’a le droit de se prévaloir de ses conditions.

Article 22 No Waiver
If
Absence de renonciation
Si
Cygames does not insist immediately that the Customer does anything required under this Agreement, or ifn’insiste pas immédiatement pour que le Client fasse tout ce qui est requis en vertu du présent Accord, ou si Cygames delays in taking steps against the Customer in respect of breaking this contract, that will not mean that the Customer does not have to do those things and it will not preventtarde à prendre des mesures contre le Client en ce qui concerne la rupture de ce contrat, cela ne signifie pas que le Client n’a pas à agir en ce sens et cela n’empêche pas Cygames from taking steps against the Customer at a later date. For example, if the Customer misses a payment andde prendre des mesures contre le Client à une date ultérieure. Par exemple, si le Client manque un paiement et que Cygames does not chase you but continues to provide the Service(s),ne le poursuit pas, mais continue à fournir le ou les Services, Cygames can still require the Customer to make the payment at a later date.peut toujours demander au Client d’effectuer le paiement à une date ultérieure.

Article 23 No Agency
No agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created between the Customer and
Absence d’agence
Aucune relation d’agence, de partenariat, de coentreprise, d’employé-employeur ou de franchiseur-franchisé n’est prévue ou créée entre le Client et
Cygames by this Agreement.par le présent Accord.

Article 24 Consumer’s Rights
For residents
Droits des consommateurs
Pour les résidents de Californie, les dispositions suivantes s’appliquent :
En vertu de l’Article 1789.3 du Code civil californien, les résidents de Californie ont droit à l’avis spécifique suivant sur les droits des consommateurs : L’unité Complaint Assistance Unit de la Division des services aux consommateurs du California Department
of California, the following shall apply:
Under California Civil Code Section 1789.3, residents of California are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of
Consumer Service(s) of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing atpeut être contactée par écrit au 400 R Street, Suite 1080, Sacramento, California,Californie, 95814, or by telephone atou par téléphone au (916) 445-1254 orou au (800) 952-5210.

For residents of South Korea, the following shall apply:
Refund of Fee-based
Pour les résidents de Corée du Sud, les dispositions suivantes s’appliquent :
Remboursement des
Services payants
1. Notwithstanding Articles 7(3) and 13(2), the Customer may cancel any Fee-basedNonobstant l’Article 7, para. 3, et l’Article 13, para. 2, le Client peut annuler tout Service and demand a refund within sevenpayant et demander un remboursement dans un délai de sept (7) days from the purchasejours à compter de la date or the startd’achat ou de la date of the Fee-based Service; provided, however, the Customer will not be entitled to a refund in any of the following cases:de début du Service payant ; toutefois, le Client n’a pas droit à un remboursement dans les cas suivants :
1. the product is lost or damaged due to a cause attributable to the Customer;le produit est perdu ou endommagé pour une raison imputable au Client ;
2. the Customer has used or partially consumed the product;le Client a utilisé ou partiellement consommé le produit ;
3. the resale of the product is difficult due to the passage of time;la revente du produit est difficile en raison du temps passé ;
4. the packaging of a reproducible product is damaged; orl’emballage d’un produit reproductible est endommagé ; ou
5. any other reason stipulated by law to ensure the securetoute autre raison prévue par la loi pour assurer la sécurité de la transaction of the product.
In the event that the Customer may not cancel
du produit.
Dans le cas où le Client ne peut pas annuler un Service payant pour les raisons 2 à 4 ci-dessus, Cygames prendra des mesures pour s’assurer que le Client n’est pas empêché d’exercer son droit d’annulation en indiquant clairement ce fait sur l’emballage du produit ou à un autre endroit facilement repérable par le Client, ou en fournissant un échantillon de test du produit au Client.
2. Nonobstant la disposition ci-dessus, si le contenu du Service payant diffère de l’étiquetage, de la publicité ou des conditions de l’accord, le Client peut annuler un Service payant dans les trois (3) mois suivant la date d’achat ou la date de début du Service payant, ou dans les trente (30) jours suivant la date à laquelle le Client s’est rendu compte ou aurait pu se rendre compte d’une divergence.
3. Dans le cas où le Client annule tout Service payant, Cygames retirera/supprimera immédiatement le Service payant et remboursera le paiement pour le Service payant effectué par le Client dans les trois (3) jours ouvrables suivant le retrait/suppression ; à condition, toutefois, que si l’un des produits ou Services annulés
a Fee-baseddéjà été utilisé ou consommé en partie par le Client, Cygames puisse seulement rembourser le montant restant après déduction de la valeur du Service for reasons 2 through 4 above,payant qui a déjà été utilisé ou consommé par le Client.

Pour les résidents de France, d’Allemagne, d’Espagne, d’Italie et du Royaume-Uni, les dispositions suivantes s’appliquent :
Droit de rétractation et instructions relatives au droit de rétractation
Vous avez le droit de renoncer à tout achat dans un délai de 14 jours sans donner de raison.
Le délai de rétractation expirera après 14 jours à compter de la date de conclusion du contrat d’achat.
Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de rétractation du contrat au moyen d’une déclaration claire (par ex. une lettre envoyée par la poste, par télécopie ou par courriel). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de retrait ci-dessous, mais cela n’est pas obligatoire. Nous confirmerons la réception de votre rétractation sans délai excessif sur un support durable.
Pour respecter le délai de rétractation, vous devez envoyer votre demande concernant l’exercice de votre droit de rétractation avant l’expiration du délai.

Effets de la rétractation
Si vous exercez votre droit de rétractation pour un achat, vous devez continuer à payer les services fournis jusqu’au moment de la rétractation, mais nous vous rembourserons le solde de tous les paiements que nous avons reçus de vous pour l’achat après déduction de ce montant.

Nous effectuerons le remboursement dans les plus brefs délais et au plus tard dans les 14 jours suivant la date à laquelle nous sommes informés de votre décision de rétractation de ce contrat.
Nous effectuerons le remboursement en utilisant le même mode de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf s’il en a été expressément convenu autrement ; en tout état de cause, vous n’aurez pas à payer de frais liés au remboursement.

Expiration anticipée du droit de rétractation
En ce qui concerne l’achat d’Items de jeu, le droit de rétractation expire si vous commencez à utiliser les Items de jeu après avoir expressément consenti à commencer à les utiliser avant l’expiration du délai de rétractation, et si vous avez reconnu que, par ce consentement, vous perdez votre droit de rétractation.

Modèle de formulaire de retrait
(Si vous souhaitez résilier le contrat, veuillez compléter et renvoyer ce formulaire.)
- À [le nom, l’adresse postale et l’adresse courriel du professionnel doivent être insérés par le professionnel] : [..]
Je notifie par la présente que je résilie mon contrat [pour la fourniture du contenu numérique suivant/la prestation du service suivant] :
- Commandé le :
- Nom du ou des clients :
- Adresse du ou des clients :
- Signature du ou des clients (uniquement si le présent formulaire est notifié sur papier) :
- Date :

Les dispositions suivantes s’appliquent également aux résidents de France, d’Allemagne, d’Espagne, d’Italie et du Royaume-Uni :
• Les limitations de responsabilité et la renonciation aux dommages-intérêts prévues à l’Article 13, para. 6, ne sont pas applicables.
• Nonobstant les Articles 12, para. 1, et 13, para. 1, et sous réserve de certaines exceptions,
(i) en vertu de la loi sur la protection des consommateurs en vigueur, le Client peut avoir droit à un remboursement si les Services ne sont pas conformes à la description ou d’une qualité satisfaisante ; et
(ii) en vertu de la loi sur la protection des consommateurs en vigueur, le Client peut avoir droit à une réparation de l’Appareil ou à une compensation s’il peut démontrer que le défaut des Services a endommagé l’Appareil et que
Cygames shall take measures to ensure that the Customer is not blocked from exercising the cancellation right by clearly indicating such fact on the product’s packaging or another location that is easily noticeable by the Customer, or providing a test sample of the product to the Customer.
2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy.
3. In the event the Customer cancels any Fee-based Service,
n’a pas fait preuve d’une diligence et d’une compétence raisonnables.
• L’Article 20 n’interdit pas au Client de déposer une réclamation ou d’engager un litige contre
Cygames shall immediately withdraw/delete the Fee-based Service and refund the payment for the Fee-based Service made by the Customer within three (3) business days of withdrawal/deletion; provided, however, if any of the cancelled products or Services have been already used or consumed in part by the Customer, Cygames may only refund the amount remaining after deducting the value of the Fee-based Service that has already been used or consumed by the Customer.

For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, the following shall apply:
Right to Withdrawal and Instructions for the Right to Withdrawal
You have the right to withdraw from any purchase within 14 days without giving any reason.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day you enter the contract for any purchase.
To exercise the right to withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or email). You may use the Model Withdrawal Form below, but it is not obligatory. We will confirm the receipt of your withdrawal without undue delay on a durable medium.
To meet the withdrawal deadline, it is required of you to send your request concerning the exercise of your right to withdrawal before the withdrawal period has expired.

Effects of Withdrawal
If you withdraw from any purchase, you will still need to pay for any services provided up to the time you withdraw but we will reimburse you for the balance of all payments we have received from you for the purchase after deducting such amount.

We will make the reimbursement without undue delay and no later than 14 days after the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement.

Early Expiration of the Right to Withdrawal
In relation to purchase of Game Items, the right to withdrawal expires if you commence using the Game Items after you have expressly consented to such commencement prior to the expiry of the withdrawal period, and you have acknowledged that by this consent you lose your right to withdraw.

Model Withdrawal Form
(If you want to withdraw from the contract, please complete and return this form.)
- To [here the trader’s name, geographical address and email address are to be inserted by the trader]: [..]
I hereby give notice that I withdraw from my contract [for the supply of the following digital content/for the provision of the following service]:
- Ordered on:
- Name of Customer(s):
- Address of Customer(s):
- Signature of Customer(s) (only if this form is notified on paper):
- Date:

The following shall also apply for residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom:
• The limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable.
• Notwithstanding Articles 12(1) and 13(1) and subject to certain exceptions,
(i) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a refund if Services are not as described or of satisfactory quality; and
(ii) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a repair of the Device or compensation if the Customer can show the fault of Services has damaged the Device and Cygames did not use reasonable care and skill.
• Article 20 shall not prohibit the Customer from bringing a claim or dispute against Cygames in the country of the Customer's habitual residence.
dans le pays de résidence habituelle du Client.

~
                Terms of
                Conditions de l’Accord de service<br><br>Date d’entrée en vigueur : 12 Janvier 2024<br><br>Les conditions du présent Accord de service (dénommé ci-après « le présent Accord ») s’appliquent aux jeux et au service « Granblue Fantasy: Relink » exploités et fournis par Cygames, Inc. (dénommé ci-après « Cygames ») comprenant le logiciel, les correctifs, le contenu téléchargeable, les applications et les autres contenus qui doivent être installés pour utiliser le service « Granblue Fantasy: Relink » (désigné ensemble ci-après « ce
                 Service 
                Agreement<br><br>Effective Date: January 12, 2024<br><br>The terms of this Service Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) are for the “Granblue Fantasy: Relink” games and service operated and provided by Cygames, Inc. (hereinafter referred to as “Cygames”) and includes the software, patches, downloadable content, applications and other content that need to be installed when using the “Granblue Fantasy: Relink” service (together referred to as this “Service” or “the Service(s)”). Capitalized terms not defined in the text of this Agreement are defined in Article
                » ou « le ou les Services »). Les termes commençant par une majuscule, qui ne sont pas définis dans le texte du présent Accord, le sont à l’Article
                 1.
                 <br><br>By using the
                <br><br>En utilisant les
                 Services, 
                you (“Customer”) agree to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree with the terms of this Agreement, please do not use the
                vous (« Client ») acceptez d’être lié par les conditions du présent Accord. Si vous n’approuvez pas les conditions du présent Accord, veuillez ne pas utiliser les
                 Services.<br><br>Article 1	
                Definitions<br>The following terms are used in this Agreement.
                Définitions<br>Les termes suivants sont utilisés dans le présent Accord.
                <br>1.	
                The “Customer” refers to the user of the Service(s) provided under this Agreement.
                Le « Client » désigne l’utilisateur du ou des Services fournis en vertu du présent Accord.
                <br>2.	
                An “Account” refers to the Customer’s information that is on file with
                Un « Compte » désigne les informations du Client présentes dans les dossiers de Cygames. C’est également l’identifiant émis par
                 Cygames 
                and it is the
                pour
                 identifier 
                issued by Cygames to identify the Customer. 
                le Client.
                <br>3.	
                The “Individual Service Agreement” refers to the terms and
                L’« Accord de service individuel » désigne les
                 conditions 
                which are presented to each Customer, in addition to this Agreement, under names such as “agreement,” “guidelines” or “policy” and to which the Customer’s use of the Service(s) is also subject. 
                générales présentées à chaque Client, en plus du présent Accord, sous des noms tels que « accord », « lignes directrices » ou « politique » et auxquelles est également soumise l’utilisation du ou des Services par le Client.
                <br>4.	
                “Content” refers to the content that can be used, viewed and accessed through the Service and includes text, audio, music,
                Le « Contenu » désigne le contenu qui peut être utilisé et visualisé, et auquel il est possible d’accéder par l’intermédiaire du Service. Il comprend le texte, l’audio, la musique, les
                 images, 
                videos, software, programs,
                les vidéos, les logiciels, les programmes, les
                 codes, 
                Customers’ usernames, and other proprietary information.
                les noms d’utilisateur des Clients et d’autres informations exclusives.
                <br>5.	
                “Device” means the device (including hardware and peripherals such as home video game
                L’« Appareil » désigne l’appareil (incluant le matériel et les périphériques tels que les
                 consoles 
                and personal computers) with which the Customer uses the
                de jeux vidéo et les ordinateurs personnels) avec lequel le Client utilise les
                 Services.<br>6.	
                A “Fee-based Service” refers to a
                Un « Service payant » désigne un
                 service 
                or Content that requires the payment of a usage fee by the Customer.
                ou un contenu qui nécessite le paiement de frais d’utilisation par le Client.
                <br>7.	
                “Game Items” mean virtual items that may only be used exclusively within the
                Les « Items de jeu » sont des objets virtuels qui peuvent être utilisés exclusivement dans le cadre du
                 Service.<br><br>Article 2	
                Consent to the Agreement
                Consentement à l’Accord
                <br>1.	
                The Customer’s use of the
                L’utilisation du
                 Service 
                is subject to the Customer consenting to the terms and
                par le Client est subordonnée à son acceptation des
                 conditions 
                of this Agreement and the Individual
                générales du présent Accord et de l’Accord de service individuel. Le Client accepte d’utiliser le
                 Service 
                Agreement. The Customer agrees to use the Service within the scope set forth by
                dans le cadre défini par
                 Cygames 
                in accordance with the terms and
                conformément aux
                 conditions 
                set forth by
                générales énoncées par
                 Cygames 
                (e.g. age and usage environment).
                (par ex. l’âge et l’environnement d’utilisation).
                <br>2.	
                In the event that the Customer does not consent to this Agreement or the Individual
                Si le Client n’accepte pas le présent Accord ou l’Accord de service individuel, il n’a pas le droit d’utiliser le
                 Service 
                Agreement, the Customer shall not be entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using the
                et doit immédiatement cesser de télécharger, d’installer ou d’utiliser le
                 Service. 
                In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s).
                Si le Client a déjà installé le ou les Services, il doit le ou les désinstaller.
                <br>3.	
                In the event that an Individual
                Si un Accord de service individuel concernant le
                 Service 
                Agreement has been established in relation to the Service, the Customer shall use the
                a été établi, le Client utilisera le
                 Service 
                in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.
                conformément aux dispositions de l’Accord de service individuel, en plus du présent Accord.
                <br>4.	
                In the event that there is a discrepancy in the content of this Agreement and the Individual Service Agreement, the content set forth in the Individual Service Agreement shall be applied in preference.
                En cas d’incohérence entre le contenu du présent Accord et celui de l’Accord de service individuel, c’est le contenu énoncé dans l’Accord de service individuel qui s’applique en priorité.
                <br>5.	
                THE CUSTOMER MUST BE AT LEAST AGE THIRTEEN
                LE CLIENT DOIT ÊTRE ÂGÉ D’AU MOINS TREIZE
                 (13) 
                TO ACCESS OR USE THE SERVICE(S) OR CREATE AN ACCOUNT. By accessing, using and/or submitting information to or through any of the Services, you represent that you are not younger than age 13. 
                ANS POUR UTILISER LE OU LES SERVICES OU Y ACCÉDER, OU POUR CRÉER UN COMPTE. En utilisant et/ou en communiquant des informations à ou par l’intermédiaire de l’un des Services ou en y accédant, vous déclarez que vous n’avez pas moins de 13 ans.
                <br>6.	
                For users at least
                Pour les utilisateurs âgés d’au moins
                 13 
                years of age but under the age of majority in the country where they live: THE
                ans, mais n’ayant pas atteint l’âge de la majorité dans le pays où ils vivent : LE
                 PARENT 
                OR GUARDIAN MUST PROVIDE CONSENT TO THEIR CHILD’S REGISTRATION WITH OR USE OF THE SERVICES. THE
                OU LE TUTEUR DOIT DONNER SON ACCORD À L’INSCRIPTION DE SON ENFANT AUX SERVICES OU À LEUR UTILISATION. LE
                 PARENT 
                OR GUARDIAN AGREES TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WITH RESPECT TO SUCH CHILD’S USE OF THE SERVICES. 
                OU LE TUTEUR ACCEPTE D’ÊTRE LIÉ PAR LE PRÉSENT ACCORD EN CE QUI CONCERNE L’UTILISATION DES SERVICES PAR CET ENFANT.
                <br>7.	
                A person with parental authority for a minor accepts full responsibility for any unauthorized use of the Service(s) by that minor. A person with parental authority for a minor is responsible for any use of their credit card or other payment instrument (e.g.
                La personne exerçant l’autorité parentale sur un mineur accepte d’assumer l’entière responsabilité de toute utilisation non autorisée du ou des Services par ce mineur. La personne exerçant l’autorité parentale sur un mineur est responsable de toute utilisation de sa carte de crédit ou de tout autre outil de paiement (par ex.
                 PayPal) 
                by the minor. 
                par le mineur.
                <br><br>Article 3	
                Changes to the Agreements and Disclaimers
                Modifications des accords et des clauses de non-responsabilité
                <br>1.	Cygames 
                reserves the right to amend this Agreement and/or the Individual Service Agreement
                se réserve le droit de modifier cet Accord et/ou l’Accord de service individuel
                 (i) 
                in the event that
                si
                 Cygames 
                considers that amendments need to be made for legal reasons including any changes in laws,
                considère que des modifications doivent être apportées pour des raisons juridiques, y compris tout changement de lois,
                 (ii) 
                due to technical necessity,
                en raison d’une nécessité technique,
                 (iii) 
                in order to maintain company operations,
                afin de maintenir les activités de l’entreprise,
                 (iv) 
                for the benefit of the user, and/or
                au bénéfice de l’utilisateur et/ou
                 (v) 
                if
                si
                 Cygames 
                determines for any other reason, in its sole discretion, that such amendments are required.
                détermine pour n’importe quelle autre raison, à sa seule discrétion, que de telles modifications sont nécessaires.
                <br>2.	Cygames 
                shall inform the registered Customers about the proposed amendment via its website or in-game messages, at least
                informera les Clients inscrits de la proposition de modification par l’intermédiaire de son site Web ou de messages dans le jeu, au moins
                 30 
                days before the amendment is scheduled to take effect.
                jours avant l’entrée en vigueur de la modification.
                <br>3.	
                The Customer is entitled to object to any amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement until the amendment becomes
                Le Client a le droit de s’opposer à toute modification du présent Accord ou de l’Accord de service individuel jusqu’à ce que la modification soit
                 effective. 
                Once the amendment becomes
                Une fois la modification
                 effective, 
                the objecting Customer must immediately cease downloading, installing, and using this
                le Client qui s’y oppose doit immédiatement cesser de télécharger, d’installer et d’utiliser ce
                 Service. 
                In the event the objecting Customer has already installed the
                Si le Client qui s’oppose à la modification a déjà installé le
                 Service, 
                the Customer shall uninstall the Service.
                il doit le désinstaller.
                <br>4.	
                If the Customer does not expressly object to an amendment of this Agreement or the Individual Service Agreement or if the Customer uses the Service(s) again after the amended terms and
                Si le Client ne s’oppose pas expressément à une modification du présent Accord ou de l’Accord de service individuel ou s’il utilise à nouveau le ou les Services après l’entrée en vigueur des
                 conditions 
                become effective, it shall be deemed that the Customer consents to this Agreement or the Individual Service Agreement as amended.
                générales modifiées, il est considéré qu’il accepte le présent Accord ou l’Accord de service individuel modifié.
                <br><br>Article 4	
                Handling of Personal Information
                Traitement des informations à caractère personnel
                <br>Cygames 
                shall handle the personal information obtained from the Customer in accordance with the “Privacy Policy”, as set forth separately by
                traitera les informations à caractère personnel obtenues du Client conformément à la « Politique de confidentialité » énoncée séparément par
                 Cygames.<br><br>Article 5	
                Limited License of Rights (e.g. Intellectual Property)
                Licence limitée de droits (par ex. propriété intellectuelle)
                <br>1.	
                The Service(s) are provided for the Customer’s enjoyment, and unless otherwise specified, solely for the Customer’s own personal use.
                Le ou les Services sont fournis au Client pour son plaisir et, sauf indication contraire, exclusivement pour son usage personnel. Par le présent Accord,
                 Cygames 
                hereby grants the Customer a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, limited license to access and use the Service(s) and any game or Content included thereunder for the Customer’s own non-commercial entertainment purposes, subject to the Customer’s complete compliance with this Agreement. The Customer acknowledges that the time spent on or using the Service(s), including and without limitation on any underlying game or Content, is solely for the Customer’s personal entertainment purposes, and that no monetary value can be attributed to such time, and that, except for the license granted herein, the Customer is not entitled under the law to use or have access to the Service(s) and/or the Content. 
                accorde au Client une licence personnelle, non exclusive, non transférable, non sous-licenciable et limitée pour accéder au ou aux Services et à tout jeu ou Contenu qui y est inclus et les utiliser, pour ses propres besoins de divertissement non commercial, à condition qu’il respecte totalement le présent Accord. Le Client reconnaît que le temps qu’il passe à utiliser le ou les Services, y compris, mais sans s’y limiter sur tout jeu ou Contenu sous-jacent, est uniquement à des fins de divertissement personnel, qu’aucune valeur monétaire ne peut être attribuée à ce temps, et qu’à l’exception de la licence accordée ici, il n’est pas autorisé par la loi à utiliser le ou les Services et/ou le Contenu et à y accéder.
                <br>2.	
                Between the
                Entre les
                 parties, Cygames 
                shall own all rights and titles in and to
                détient tous les droits et titres sur
                 (i) 
                the Content, including the text, software,
                le Contenu, y compris le texte, les logiciels, les
                 images, 
                programs, trademarks, logos, and any other features of the Content that is part of the Service(s), and
                les programmes, les marques déposées, les logos et toute autre caractéristique du Contenu qui fait partie du ou des Services, et
                 (ii) 
                all
                tout le
                 code, 
                programming, and any associated patents or proprietary rights related to the Service(s) or the underlying game. This Agreement shall not transfer any rights (e.g. intellectual property rights) relating to the Service(s) to the Customer other than the right to access and use the Service(s) set out in Article 5(1). The Customer acknowledges that Cygames’ intellectual property contained within the Content and the Service(s) are valid and protected in all media existing now or developed later in the future, and acknowledges that the Customer does not acquire any ownership rights in or to the intellectual property. 
                la programmation et les brevets ou droits exclusifs associés liés au ou aux Services ou au jeu sous-jacent. Le présent Accord ne transfère au client aucun droit (par ex. droits de propriété intellectuelle) concernant le ou les Services, à l’exception du droit d’accès et d’utilisation du ou des Services visé à l’Article 5, para. 1. Le Client reconnaît que la propriété intellectuelle de Cygames présente dans le Contenu et le ou les Services est valide et protégée dans tous les médias existants actuellement ou qui seront développés ultérieurement, et qu’il n’acquiert aucun droit sur la propriété intellectuelle.
                <br>3.	Cygames 
                does not grant the Customer any express or implied rights or licenses in or to the Service(s) and/or the Content other than what is expressly set forth herein. Furthermore, the Customer may not modify, copy, adapt, reverse engineer, de-compile or otherwise reduce to a human perceivable format, distribute, transmit, transfer, license or sublicense, publicly display, or sell in any form or by any means, in whole or in part, the Content. 
                n’accorde au Client aucun droit ou licence explicite ou implicite sur le ou les Services et/ou sur le Contenu autre que ce qui est expressément énoncé dans le présent Accord. De plus, le Client n’est pas autorisé à modifier, copier, adapter, faire de l’ingénierie inverse, décompiler ou transformer dans un format perceptible par l’homme, distribuer, transmettre, transférer, accorder une licence ou une sous-licence, afficher publiquement ou vendre sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, tout ou partie du Contenu.
                <br>4.	Cygames 
                reserves the right to modify, amend, and update the Content and the Service(s) at any time and for any reason. The Customer agrees that
                se réserve le droit de modifier, d’adapter et de mettre à jour le Contenu et le ou les Services à tout moment et pour n’importe quel motif. Le Client accepte que
                 Cygames 
                will not be liable to the Customer or any third party for any such
                ne soit pas responsable vis-à-vis du Client ou de tout tiers pour une telle
                 modification, 
                suspension, or termination.
                suspension ou résiliation.
                <br>5.	Cygames 
                reserves the right to set, create, and change at its discretion the specifications, rules, design, audiovisual expressions, effects, parameters, scenarios, and all other matters in the Content and the Service(s). 
                se réserve le droit de définir, de créer et de modifier à sa discrétion les spécifications, les règles, la conception, les expressions audiovisuelles, les effets, les paramètres, les scénarios et tous les autres aspects du Contenu et du ou des Services.
                <br>6.	
                The Content contains copyrighted material, trademarks, and other proprietary information, including videos, comments,
                Le Contenu se compose d’éléments protégés par les droits d’auteur, de marques déposées et d’autres informations exclusives, notamment des vidéos, des commentaires, des
                 articles, 
                information, catalogs,
                des informations, des catalogues, des
                 brochures, 
                data, text, software, photos, and graphics. The Content is subject to copyrights owned by
                des données, du texte, des logiciels, des photos et des graphiques. Le Contenu est soumis à des droits d’auteur détenus par
                 Cygames 
                and other individuals or entities and is protected by copyright laws. 
                et d’autres personnes ou entités et il est protégé par les lois sur les droits d’auteur.
                <br>7.	
                The names, trademarks,
                Les noms, les marques déposées, les marques de
                 service 
                marks, and
                et les
                 logos 
                of
                de
                 Cygames 
                belong exclusively to
                appartiennent exclusivement à
                 Cygames 
                and are protected from
                et sont protégés contre la
                 reproduction, 
                imitation, dilution, or confusing or misleading use under trademark and copyright laws. All other trademarks,
                l’imitation, la dilution ou l’utilisation confuse ou trompeuse en vertu des lois sur les marques déposées et les droits d’auteur. Toutes les autres marques déposées, marques de
                 service 
                marks, and
                et
                 logos 
                (including third-party product names) are the property of their respective owners. The use or misuse of the trademarks is expressly prohibited and nothing stated or implied in connection with the
                (y compris les noms de produits de tiers) appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L’utilisation, abusive ou non, des marques déposées est expressément interdite et rien de ce qui est déclaré ou implicite en lien avec les
                 Services 
                grants you any license or right under any patent or trademark of
                ne vous accorde une licence ou ne vous donne un droit en vertu d’un brevet ou d’une marque déposée de
                 Cygames 
                or any third party.
                ou d’une tierce partie.
                <br><br>Article 6		
                Account and Password
                Compte et mot de passe
                <br>1.	
                The Customer will ensure that any username selected for your Account does not include personal information, does not infringe on any third-party rights, and is not otherwise unlawful.
                Le Client s’assurera que le nom d’utilisateur choisi pour son Compte ne contient pas d’informations à caractère personnel, ne porte pas atteinte aux droits de tiers et n’est pas autrement illégal.
                 Cygames 
                reserves the right to refuse to grant the Customer a username for any reason, including if it potentially impersonates someone, is vulgar, is otherwise offensive, or may cause
                se réserve le droit de refuser d’accorder au Client un nom d’utilisateur pour quelque raison que ce soit, y compris s’il s’agit d’une possible usurpation d’identité, s’il est vulgaire, s’il est autrement offensant ou s’il peut prêter à
                 confusion. 
                The Customer does not own any rights to the username and
                Le Client ne possède aucun droit sur le nom d’utilisateur et
                 Cygames 
                reserves the right to change or delete any username, with or without prior notice to the Customer, at any time and for any reason in its sole discretion.
                se réserve le droit de changer ou de supprimer tout nom d’utilisateur, avec ou sans préavis au Client, à tout moment et pour quelque raison que ce soit, à sa seule discrétion.
                <br>2.	
                The Customer acknowledges that the Customer does not have any ownership or proprietary rights to the Account. The Customer cannot transfer, loan, or pass on any of the usage rights in this Service to a third party. 
                Le Client reconnaît qu’il n’a aucun droit de propriété ou d’exclusivité sur le Compte. Le Client ne peut transférer, prêter ou transmettre à un tiers aucun des droits d’utilisation de ce Service.
                <br>3.	
                To create an Account, we may require or request that you provide us with certain information, including personal information. When you decide to provide
                Pour créer un Compte, nous pouvons exiger ou demander que vous nous fournissiez certaines informations, notamment des informations à caractère personnel. Lorsque vous décidez de communiquer à
                 Cygames 
                with your information, you agree to:
                vos informations, vous acceptez de :
                 (a) 
                provide accurate information about yourself as prompted by the Account registration process and
                fournir des informations exactes à votre sujet, comme le demande le processus d’enregistrement du Compte, et
                 (b) 
                maintain and update your information to keep it accurate and current. If any information provided by you is untrue, inaccurate, not current, or incomplete,
                maintenir et mettre à jour vos informations pour qu’elles restent exactes et à jour. Si vous fournissez des informations fausses, inexactes, périmées ou incomplètes,
                 Cygames 
                has the right to terminate your access to and use of the
                se réserve le droit de mettre fin à votre accès et à votre utilisation des
                 Services.<br>4.	Cygames 
                shall bear no responsibility or liability for any issue that arises as a result of a defect or mistake in the information registered by the Customer when the Customer uses this
                n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un défaut ou d’une erreur dans les informations enregistrées par le Client lorsqu’il utilise ce
                 Service, 
                and the Customer releases
                et le Client dégage
                 Cygames 
                from all liability or responsibility for any actions taken which relate to the incorrect information. THE CUSTOMER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR MAINTAINING THE CONFIDENTIALITY OF THEIR USERNAME AND PASSWORD AND ALL ACCESS TO AND USE OF THEIR ACCOUNT OR GAME ITEMS. 
                de toute responsabilité pour toute action entreprise en lien avec les informations incorrectes. LE CLIENT EST SEUL RESPONSABLE DU MAINTIEN DE LA CONFIDENTIALITÉ DE SON NOM D’UTILISATEUR ET DE SON MOT DE PASSE, AINSI QUE DE TOUT ACCÈS ET TOUTE UTILISATION DE SON COMPTE OU DES ITEMS DE JEU.
                <br>5.	
                The Customer shall take all appropriate safety measures against the unauthorized use of the Account by any third party with reasonable care.
                Le Client doit prendre toutes les mesures de sécurité appropriées contre l’utilisation non autorisée du Compte par un tiers avec un soin raisonnable.
                <br>(1)	
                The Customer shall in particular:
                Le Client doit notamment :
                <br>-	
                safeguard the confidentiality of the Account’s username and password in particular when using national or international media, private correspondence, social media, or a
                préserver la confidentialité du nom d’utilisateur et du mot de passe du Compte, en particulier lorsqu’il utilise les médias nationaux ou internationaux, la correspondance privée, les réseaux sociaux ou un
                 service 
                on the Internet; this entails among others that the Customer shall: 
                sur Internet ; cela signifie, entre autres, que le Client doit
                <br>•	
                not communicate their username or password to any third party;
                se garder de communiquer son nom d’utilisateur ou son mot de passe à un tiers ;
                <br>•	
                only keep, if at all, encoded and separate written records of the username and the password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;
                conserver, le cas échéant, uniquement des enregistrements écrits codés et séparés du nom d’utilisateur et du mot de passe, et les garder dans des lieux protégés contre l’accès de tout tiers ;
                <br>•	
                change the password at regular intervals, at least once a year;
                modifier le mot de passe à intervalles réguliers, au moins une fois par an ;
                <br>-	
                secure access to the hardware with which the Customer accesses the
                sécuriser l’accès au matériel avec lequel le Client accède au
                 Service 
                (i.e. by implementing further passwords necessary to unlock the hardware, which again the Customer shall safeguard in the ways described in this Agreement);
                (en mettant en place d’autres mots de passe nécessaires pour déverrouiller le matériel, que le Client doit également protéger conformément à ce qui est décrit dans le présent Accord) ;
                <br>-	
                safeguard any credit cards or other payment instruments (e.g. Paypal) which the Customer uses to effect payment for the
                protéger les cartes de crédit ou les autres outils de paiement (par ex. PayPal) que le client utilise pour effectuer le paiement des
                 Services 
                against any unauthorized use by third parties;
                contre toute utilisation non autorisée par des tiers ;
                <br>-	
                in case the Customer has parental authority over a minor, 
                dans le cas où le Client exerce l’autorité parentale sur un mineur,
                <br>•	
                restrict the minor’s use of the Customer’s Account and
                restreindre l’utilisation du Compte du Client par le mineur et
                <br>•	
                monitor, on a regular basis, that the minor does not use the Customer’s Account in spite of the prohibition to do so.
                vérifier régulièrement que le mineur n’utilise pas le Compte du Client malgré l’interdiction qui lui en est faite.
                <br>(2)	
                If the Customer breaches the
                Si le Client ne respecte pas les
                 obligations 
                of this Agreement, he or she shall be liable according to the statutory damage claims and other claims permitted under relevant laws and regulations.
                du présent Accord, il doit être tenu pour responsable des dommages et intérêts légaux et des autres réclamations autorisées par les lois et réglementations en vigueur.
                <br>6.	Cygames 
                shall consider any acts performed by the Customer or by
                considérera toutes les actions menées par le Client ou par un tiers sur le Compte du Client comme les propres actions du Client si le tiers
                 a 
                third party on the Customer’s Account as the Customer’s own acts if the third party was able to use the Customer’s Account due to the Customer’s permission or fault. The Customer acknowledges that it is the Customer’s own responsibility to ensure that the information registered by the Customer when using the
                pu utiliser le Compte du Client par la faute de ce dernier ou parce que le Client lui en a donné l’autorisation. Le Client reconnaît qu’il est de sa propre responsabilité de s’assurer que les informations enregistrées par ses soins lors de l’utilisation du
                 Service 
                is not used in an unauthorized manner by a third party. It is the Customer’s responsibility to resolve any issue that arises as a result of the Customer releasing their Account details to a third party, whether by using national or international media, private correspondence, social media, a
                ne sont pas utilisées par un tiers sans autorisation. Il est de la responsabilité du Client de résoudre tout problème résultant de la divulgation par le Client des informations de son Compte à un tiers, que ce soit par le biais de médias nationaux ou internationaux, d’une correspondance privée, de réseaux sociaux, d’un
                 service 
                on the Internet, or any other method. The Customer acknowledges that
                sur Internet ou de toute autre méthode. Le Client reconnaît que
                 Cygames 
                shall bear no responsibility for any such misuse.
                n’est pas responsable d’une telle utilisation abusive.
                <br>7.	
                As between the
                Entre les
                 parties, 
                the Customer shall bear all liability and responsibility for any acts performed in the
                le Client assume l’entière responsabilité de toutes les actions menées, dans le cadre des
                 Services 
                through the Customer’s Account and username by the Customer or by a third party on the Customer’s Account and username as the Customer’s own acts if the Customer could have prevented the use of the Account by applying reasonable care and in particular by complying with the
                par l’intermédiaire du Compte et du nom d’utilisateur du Client, par le Client ou par un tiers sur le Compte et le nom d’utilisateur du Client, en tant qu’actions propres du Client, si celui-ci avait pu empêcher l’utilisation du Compte en faisant preuve d’une prudence raisonnable, en particulier en respectant les
                 obligations 
                of this Agreement.
                du présent Accord.
                <br>8.	
                If the Customer violates this Agreement and does not comply with a warning notice,
                Si le Client enfreint le présent Accord et ne se conforme pas à une mise en garde,
                 Cygames 
                reserves the right to delete or suspend the Customer’s Account and information associated with the Customer’s Account. All of the Customer’s usage rights in this
                se réserve le droit de supprimer ou de suspendre le Compte du Client et les informations qui y sont associées. Tous les droits d’utilisation du Client dans le cadre de ce
                 Service 
                shall cease to exist when the Account is suspended, deleted, or revoked, regardless of the reason. 
                cessent d’exister lorsque le Compte est suspendu, supprimé ou révoqué, quelle qu’en soit la raison.
                <br><br>Article 7	
                Provision of
                Fourniture du
                 Service<br>1.	Cygames 
                reserves the right to change, suspend or terminate at its discretion the Service(s) and all the
                se réserve le droit de modifier, suspendre ou résilier à sa discrétion le ou les Services et tous les
                 services 
                provided using this
                fournis en utilisant ce
                 Service. 
                A complete termination of the Service(s) will be announced (e.g. by its website or in-game message) by
                Une résiliation complète du ou des Services sera annoncée (par ex. par son site Web ou par un message dans le jeu) par
                 Cygames six 
                weeks before such termination takes effect, unless exceptional circumstances or legal requirements make such an announcement
                semaines avant que cette résiliation ne prenne effet, à moins que des circonstances exceptionnelles ou des exigences légales ne rendent une telle annonce
                 impossible.
                 
                <br>2.	
                If this
                Si ce
                 Service 
                is terminated under the preceding paragraph, the Customer cannot access the Customer’s Account once the Service(s) are terminated.
                est résilié en vertu du paragraphe précédent, le Client ne peut plus accéder à son compte une fois que le ou les Services sont résiliés.
                <br>3.	
                The Customer is not entitled to
                Le Client n’a pas droit à un remboursement, à un retour ou à une autre forme de restitution dans les cas où il
                 a 
                refund, return, or other repayment in circumstances where there has been a cancelation by the Customer of the Fee-based
                annulé les
                 Services 
                other than to the extent that any such refund, return, or other repayment is required by applicable laws or regulations. 
                payants, sauf dans la mesure où ce remboursement, ce retour ou cette autre forme de restitution est exigé par les lois ou les règlements applicables.
                <br>4.	
                Notwithstanding any provision to the contrary herein, the Customer agrees that the Customer has no right or title in or to any Content, or Game Items, whether earned in the game or purchased from
                Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Accord, le Client convient qu’il n’a aucun droit ou titre dans ou sur tout Contenu, ou Item de jeu, qu’il soit gagné dans le jeu ou acheté auprès de
                 Cygames, 
                or any other attributes associated with an Account or stored on the Service(s). THE CUSTOMER AGREES THAT GAME
                ou tout autre attribut associé à un Compte ou stocké sur le ou les Services. LE CLIENT ACCEPTE QUE LES
                 ITEMS 
                HAVE NO CASH VALUE AND THAT
                DE JEU N’AIENT AUCUNE VALEUR MONÉTAIRE ET QUE
                 CYGAMES 
                HAS NO
                N’AIT AUCUNE
                 OBLIGATION 
                TO EXCHANGE GAME
                D’ÉCHANGER LES
                 ITEMS 
                FOR ANYTHING OF VALUE. IF THE CUSTOMER’S ACCOUNT IS TERMINATED, OR SUSPENDED, GAME
                DE JEU CONTRE QUOI QUE CE SOIT DE VALEUR. SI LE COMPTE DU CLIENT EST RÉSILIÉ OU SUSPENDU, LES
                 ITEMS 
                AND THE ACCOUNT SHALL HAVE NO VALUE. Game
                DE JEU ET LE COMPTE N’AURONT AUCUNE VALEUR. Les
                 Items 
                may not be transferred, licensed, or sold.
                de jeu ne peuvent être transférés, concédés sous licence ou vendus.
                <br>5.	Cygames 
                reserves the right to charge fees for (or to provide at no charge or for
                se réserve le droit de facturer des frais pour (ou de fournir gratuitement ou à des fins de
                 promotion) 
                the right to use Game Items. 
                le droit d’utiliser les Items de jeu.
                <br>6.	
                To the extent that it is not inconsistent with the laws or regulations,
                Dans la mesure où cela n’est pas incompatible avec les lois ou les règlements,
                 Cygames 
                has the right to modify or eliminate Game
                a le droit de modifier ou d’éliminer les
                 Items 
                as it sees fit and in its sole discretion, and it will only be liable to the Customer for the exercise of such rights in cases of willful misconduct and gross negligence. <br>For residents of
                de jeu comme il le juge nécessaire et à sa seule discrétion, et il ne sera responsable envers le Client pour l’exercice de ces droits qu’en cas de faute intentionnelle et de négligence grave.<br>Pour les résidents de
                 France, 
                Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, please refer to the special provisions for such residents in Article
                d’Allemagne, d’Espagne, d’Italie et du Royaume-Uni, veuillez consulter les dispositions spéciales à l’Article
                 24.<br><br>Article 8	
                Advertisements 
                Publicités
                <br>Cygames 
                shall reserve the right to post the advertisements of
                se réserve le droit d’afficher les publicités de
                 Cygames 
                or a third party in this
                ou d’un tiers dans ce
                 Service 
                at the discretion of Cygames.
                à sa discrétion.
                <br><br>Article 9	
                Fees and Expenses
                Coûts et frais
                <br>1.	
                The costs pertaining to the purchase, introduction, and
                Les coûts liés à l’achat, à la mise en service et à la
                 maintenance 
                of a Device, the
                d’un Appareil, les frais de
                 communication 
                fees (e.g. Data usage fees), and all other expenses necessary while using this
                (par ex. les frais d’utilisation des données) et toutes les autres dépenses nécessaires à l’utilisation de ce
                 Service 
                shall be borne by the Customer. The Customer will pay all fees or charges incurred through its Account, including applicable
                seront à la charge du client. Le Client paiera tous les frais ou dépenses encourus par l’intermédiaire de son Compte, y compris les
                 taxes 
                at the time that the fee becomes payable. 
                applicables au moment où les frais deviennent exigibles.
                <br>2.	Cygames 
                may change the price for functions that are free or fee-based in this
                peut modifier le prix des fonctions gratuites ou payantes de ce
                 Service 
                at its sole discretion.
                à sa seule discrétion.
                 Cygames 
                may not inform the Customer if the price is to be decreased, but shall inform the Customer in advance if
                peut ne pas informer le Client en cas de baisse de prix, mais doit l’informer à l’avance si
                 Cygames 
                charges new fees for the functions which have been free before. The Customer shall be entitled to withdraw from the Agreement or, if applicable, terminate the affected
                facture de nouveaux frais pour des fonctions précédemment gratuites. Le Client aura le droit de se retirer de l’Accord ou, le cas échéant, de résilier le
                 Service 
                if the Customer does not accept the new price. THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE CUSTOMER IS FULLY LIABLE FOR ALL FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE ACCOUNT AND THAT, UNLESS OTHERWISE PROVIDED FOR HEREUNDER OR UNDER APPLICABLE LAW, THERE ARE NO REFUNDS FOR FEES AND CHARGES INCURRED OR MADE THROUGH THE CUSTOMER’S ACCOUNT. 
                concerné s’il n’accepte pas le nouveau prix. LE CLIENT RECONNAÎT ET ACCEPTE QU’IL EST ENTIÈREMENT RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS ET COÛTS ENCOURUS OU EFFECTUÉS PAR L’INTERMÉDIAIRE DU COMPTE ET QUE, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DES PRÉSENTES OU DE LA LÉGISLATION APPLICABLE, LES FRAIS ET COÛTS ENCOURUS OU EFFECTUÉS PAR L’INTERMÉDIAIRE DU COMPTE DU CLIENT NE SONT PAS REMBOURSÉS.
                <br>3.	
                The Customer hereby acknowledges and consents to the fact that it may no longer be possible to use part or all of this
                Le client reconnaît et accepte par la présente qu’il pourrait ne plus pouvoir utiliser tout ou partie de ce
                 Service 
                if the Customer does not consent to changes to pricing for functions.
                s’il n’accepte pas les modifications apportées à la tarification des fonctions.
                <br><br>Article 10	
                Fee-based 
                Services
                 payants
                <br>1.	
                This
                Les Services payants dédiés à ce
                 Service 
                provides Fee-based Services for this Service on the
                sont proposés sur les plateformes suivantes : le
                 PlayStation™Store 
                operated by
                exploité par
                 Sony Interactive Entertainment Inc., Sony Interactive Entertainment 
                America, or
                America ou
                 Sony Interactive Entertainment Europe Limited 
                (hereinafter collectively referred to as “SIE
                (ci-après collectivement désignées comme les « Sociétés du SIE
                 Group 
                Companies”),
                »),
                 Steam 
                operated by
                exploité par
                 Valve Corporation, 
                and other platforms.
                ainsi que toute autre plateforme.
                <br>2.	
                Fee-based
                Les
                 Services 
                can only be used as long as the Service(s) are provided. After the termination of the Service(s), the Customer cannot continue to use any Fee-based Services.
                payants ne peuvent être utilisés que tant que le ou les Services sont fournis. Après la résiliation du ou des Services, le Client ne peut plus continuer à utiliser les Services payants.
                <br>3.	
                The pricing of the Fee-based
                La tarification des
                 Services 
                shall be described before any purchase can be made. The price for the desired Fee-based
                payants sera décrite avant de pouvoir effectuer un achat. Le prix des
                 Services 
                will be shown in Euros, US dollars, or in another currency
                payants souhaités sera indiqué en euros, en dollars américains ou dans toute autre devise
                 applicable 
                to the Customer’s region.
                à la région du Client.
                 Cygames 
                or a settlement agency (including but not limited to an intermediary platform holder) will have the right to amend or change the prices prospectively. If a price determined by
                ou un organisme de règlement (y compris, mais sans s’y limiter, les gestionnaires de plateformes) aura le droit d’adapter ou de changer les prix prospectivement. Si un prix déterminé par
                 Cygames 
                or a settlement agency is amended, the amended price shall be displayed.
                ou un organisme de règlement est modifié, le prix modifié sera affiché.
                <br>4.	
                Customers can purchase Fee-based
                Les Clients peuvent acheter des
                 Services 
                by selecting the desired Fee-based Services, selecting the desired payment method, and press the relevant button to confirm their
                payants en sélectionnant ceux qu’ils souhaitent, en choisissant le mode de paiement souhaité et en appuyant sur le bouton correspondant pour confirmer leur
                 intention 
                to purchase the Fee-based Service, and which concludes the purchasing process.
                d’acheter le Service payant, ce qui conclut le processus d’achat.
                <br>5.	
                The payment
                Les
                 options 
                may vary according to the Customer’s region and the technical feasibility of the payment
                de paiement peuvent varier en fonction de la région du Client et de la faisabilité technique des
                 options 
                available in the market.
                de paiement disponibles sur le marché.
                <br>6.	
                The money will be collected via the respective platform as specified at the
                L’argent sera collecté par l’intermédiaire de la plateforme correspondante, comme spécifié au
                 point 
                of purchase.
                d’achat.
                <br>7.	
                Statutory interest shall accrue in instances of default.
                Des intérêts légaux courent en cas de défaillance de paiement.
                <br>8.	
                The Customer shall not be able to transfer
                Le Client ne peut pas transférer les
                 items 
                obtained in a Fee-based
                obtenus dans le cadre de
                 Services 
                to another Account or sell or transfer their Account.
                payants vers un autre Compte ni vendre ou transférer son Compte.
                <br>9.	
                If a minor uses such Fee-Based Service(s) under the Account of an adult, valid power of representation and the consent of such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individual Service Agreement) and only they shall be the contractual party of
                Si un mineur utilise ce ou ces Services payants sous le Compte d’un adulte, un pouvoir de représentation valide et le consentement de cet adulte seront nécessaires pour que le mineur puisse utiliser le ou les Services (y compris son consentement au présent Accord, aux paragraphes de cet article et à l’Accord de service individuel) et lui seul sera la partie contractante de
                 Cygames, 
                bound by this Agreement.
                liée par le présent Accord.
                <br>10.	
                If a minor of the age of
                Si un mineur de
                 13 
                or above uses the
                ans ou plus utilise le
                 Service, 
                the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of the
                le consentement d’un représentant légal, tel qu’un parent, est nécessaire pour toute utilisation du
                 Service, 
                including use of Fee-based
                y compris l’utilisation de
                 Services 
                such as purchase of items and
                payants tels que l’achat d’items et de
                 services 
                (including consent to this Agreement and Individual Service Agreements). 
                (y compris le consentement au présent Accord et aux Accords de service individuels).
                <br>11.	
                If a Customer who was a minor at the time of entering this Agreement or an Individual
                Si un Client qui était mineur au moment de la conclusion du présent Accord ou d’un Accord de service individuel utilise le
                 Service 
                Agreement uses the
                après avoir atteint l’âge adulte, il est réputé avoir accepté tous les accords relatifs à l’utilisation du
                 Service 
                after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of the
                en continuant à utiliser le
                 Service.<br><br>Article 11	
                Prohibitions
                Interdictions
                <br>1.	
                The Customer shall not commit any of the following acts in the
                Le Client ne peut commettre aucun des actes suivants dans le cadre du
                 Service. 
                In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. 
                En outre, il est interdit au Client d’ordonner, d’inciter ou de contraindre un tiers à commettre de tels actes.
                <br>(1)	
                Using the Service(s) in a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation.
                Utiliser le ou les Services en infraction au présent Accord ou à toute loi ou réglementation en vigueur.
                <br>(2)	
                Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law.
                Commettre une fraude (y compris une fraude informatique), entraver les affaires, interférer intentionnellement avec le ou les Services ou le fair-play, effectuer un accès non autorisé, faire de l’intimidation, distribuer des images pornographiques ou inappropriées, commettre d’autres actes illégaux et des actes qui conduisent ou peuvent conduire à enfreindre la loi.
                <br>(3)	
                Infringing on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights of
                Enfreindre les droits de propriété, y compris, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur, les droits de publicité, les autres droits de propriété intellectuelle, les droits à l’image et les autres droits personnels de
                 Cygames 
                or a third party.
                ou d’un tiers.
                <br>(4)	
                Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements. 
                Faire des déclarations discriminatoires, calomnieuses, diffamatoires (ou autrement injurieuses) ou offensantes.
                <br>(5)	
                Posting, writing, or uploading any content that includes
                Publier, rédiger ou télécharger tout contenu comprenant des
                 expressions 
                or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party.
                ou du contenu qui harcèlent, avilissent ou agressent un tiers, ou qui sont autrement inappropriés pour un tiers.
                <br>(6)	
                Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs.
                Publier, rédiger ou télécharger des contenus violents ou grotesques, tels que des photographies violentes ou grotesques.
                <br>(7)	
                Stalking, relentlessly pursuing, sending large
                Traquer, poursuivre sans relâche, envoyer de gros
                 volumes 
                of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them.
                de messages ou d’autres actes similaires contraires à la volonté d’autres Clients d’une manière susceptible de les harceler ou de les intimider.
                <br>(8)	
                Posting links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people.
                Afficher des liens vers des sites pour adultes, des sites de rencontre et des sites similaires, et tenter de provoquer des rencontres avec d’autres personnes.
                <br>(9)	
                Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates.
                Acquérir, divulguer, falsifier ou révéler (ou commettre des actes pouvant entraîner l’acquisition, la divulgation, la falsification ou la révélation) des informations permettant d’identifier des personnes (par ex. des noms, des titres, des numéros de téléphone, des adresses courriels et des adresses postales), des informations non publiques, des secrets commerciaux ou des informations confidentielles sans l’autorisation du détenteur des droits ou de la personne, de l’entreprise ou du groupe auquel font référence les informations concernées.
                <br>(10)	
                Impersonating
                Se faire passer pour
                 Cygames 
                or a third party, and registering or posting false information.
                ou un tiers, et enregistrer ou publier de fausses informations.
                <br>(11)	
                Committing unauthorized access or acts with the intent of misleading
                Effectuer un accès non autorisé ou commettre des actes avec l’intention de tromper
                 Cygames 
                or a third party.
                ou un tiers.
                <br>(12)	
                Advertising, announcing, soliciting for, and carrying out
                Annoncer, solliciter et effectuer des
                 transactions 
                in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and other
                dans le cadre de mécanismes pyramidaux, de systèmes de commercialisation à plusieurs niveaux, d’entreprises de réseau et d’autres
                 transactions 
                similar to a chain
                similaires à une
                 structure 
                related to the Service(s) or Content.
                en chaîne liée au ou aux Services ou au Contenu et en faire la promotion.
                <br>(13)	
                Committing acts which relate to the Service(s) or Content and are intended to make a
                Commettre des actes liés au ou aux Services ou au Contenu et destinés à réaliser un
                 profit 
                without the consent of
                sans le consentement de
                 Cygames.<br>(14)	
                Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether such
                Échanger les Items de jeu et d’autres éléments similaires contre de l’argent, des biens ou d’autres actifs du monde réel (« l’échange d’argent réel »), ainsi qu’effectuer tout acte préparatoire, y compris inciter une autre personne à échanger, faire des offres d’échange ou accepter des offres d’échange, que de telles
                 actions 
                occur inside or outside this
                aient lieu à l’intérieur ou à l’extérieur de ce
                 Service.<br>(15)	
                Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided by
                Acquérir de manière non autorisée les différents contenus fournis par
                 Cygames 
                through this
                par l’intermédiaire de ce
                 Service 
                (including, but not limited to, contents and
                (y compris, mais sans s’y limiter, les contenus et les
                 items 
                provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content.
                fournis dans les Services payants), ci-après dénommés « Contenu du service », ou commettre des actes qui facilitent l’acquisition non autorisée du Contenu du service.
                <br>(16)	
                Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in this
                Transférer à un tiers ou lui permettre d’utiliser un Compte, un Contenu du service ou tout ou partie des droits et avantages dont dispose le Client dans le cadre de ce
                 Service 
                in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges.
                en échange d’argent ou d’autres actifs, et promouvoir, annoncer ou solliciter de tels échanges.
                <br>(17)	
                Inducing others to commit suicide or hurt themselves.
                Inciter des personnes à se suicider ou à se faire du mal.
                <br>(18)	
                Inducing others to commit antisocial behaviors.
                Inciter des personnes à adopter des comportements antisociaux.
                <br>(19)	
                Providing links with the intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph.
                Fournir des liens dans l’intention de promouvoir un acte interdit en vertu du présent paragraphe.
                <br>(20)	
                Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in the
                Faciliter la progression du classement d’un utilisateur ou le gain de prix dans le cadre du
                 Service 
                by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users.
                en déconnectant intentionnellement le réseau pendant l’exécution du jeu en ligne ou en perdant de manière répétée contre certains autres utilisateurs.
                <br>(21)	
                Committing other acts which may be judged to be inappropriate by
                Commettre d’autres actes pouvant être jugés inappropriés par
                 Cygames.<br>2.	
                The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of the
                Le Client ne commettra aucun des actes suivants, ou des actes similaires, pouvant entraver ou perturber le fonctionnement du
                 Service, 
                regardless of whether such acts are committed inside or outside of the
                que ces actes soient commis à l’intérieur ou à l’extérieur du
                 Service. 
                In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia:
                En outre, il est interdit au Client d’ordonner, d’inciter ou de contraindre un tiers à commettre de tels actes. Il lui est interdit de faire ce qui suit, entre autres choses :
                <br>(1)	
                Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System.
                Essayer d’utiliser (d’une manière non autorisée), de contrôler ou de modifier les données du Système.
                <br>(2)	
                Using the Service(s) in a manner that
                Utiliser le ou les Services d’une manière qui
                 (i) 
                overburdens the System,
                surcharge le Système,
                 (ii) 
                sends anything that contains a
                envoie quelque chose contenant un
                 virus 
                or other
                ou tout
                 code 
                intended to do harm,
                destiné à nuire,
                 (iii) 
                uses a
                utilise un
                 bot 
                or
                ou un
                 script 
                to scrape the Service(s) or Content,
                pour extraire des données du ou des Services ou du Contenu,
                 (iv) 
                uses any game cheat or hack, or
                utilise toute tricherie ou tout piratage de jeu, ou
                 (v) 
                uses other technical measures not provided by
                utilise d’autres mesures techniques non fournies par
                 Cygames.<br>(3)	
                Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering the
                Reproduire, transmettre, transférer, louer, traduire, adapter ou modifier le
                 Service 
                or combining the Service with other software.
                ou le combiner avec d’autres logiciels.
                <br>(4)	
                Deleting or changing the copyright notices attached to this
                Supprimer ou modifier les avis de droits d’auteur liés à ce
                 Service 
                or other rights notices.
                ou tout autre avis de droits.
                <br>(5)	
                Framing or mirroring any part of the
                Mettre dans un cadre ou dupliquer toute partie des
                 Services 
                without Cygames’ written permission.
                sans l’autorisation écrite de Cygames.
                <br>(6)	
                Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on this
                Utiliser, créer, distribuer ou vendre des outils externes ayant des répercussions sur ce
                 Service.<br>(7)	
                Transmitting identical or similar
                Transmettre des
                 messages 
                to a large number of Customers or transmitting
                identiques ou similaires à un grand nombre de Clients ou transmettre plusieurs fois des
                 messages 
                to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames).
                à un Client individuel (sauf si Cygames l’autorise).
                <br>(8)	
                Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted by
                Échanger le droit d’utiliser le ou les Services, tout Contenu ou tout droit contenu dans le ou les Services (ou le Contenu) contre de l’argent, des biens, de la main-d’œuvre ou tout autre avantage économique ou transférer, sous-licencier ou disposer autrement de ces droits (sauf d’une manière autorisée par
                 Cygames).<br>(9)	
                Committing acts that interfere with the System used as part of this
                Commettre des actes qui interfèrent avec le Système utilisé dans le cadre de ce
                 Service.<br>(10)	
                Using the Account of another Customer.
                Utiliser le Compte d’un autre Client.
                <br>(11)	
                Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation with
                Prétendre, suggérer ou laisser entendre être affilié à
                 Cygames, 
                an affiliate company, or a related person.
                à une société affiliée ou à une personne liée, ou se faire passer pour une telle personne.
                <br>(12)	
                Sharing an Account between multiple people without the consent of
                Partager un compte entre plusieurs personnes sans le consentement de
                 Cygames.<br>(13)	
                Accessing this
                Accéder à ce
                 Service 
                with
                avec un Appareil qui
                 a 
                Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken).
                été modifié (par ex. rooté ou débridé).
                <br>(14)	
                Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering this
                Modifier, endommager, désassembler, décompiler ou faire de l’ingénierie inverse de ce
                 Service.<br>(15)	
                Making unreasonable inquiries or requests to
                Faire des demandes ou des requêtes abusives à
                 Cygames 
                (e.g. unnecessarily repeating a
                (par ex. répéter inutilement une
                 question 
                or similar questions).
                ou poser des questions similaires).
                <br>(16)	
                Intentionally utilizing malfunctions or bugs of this
                Utiliser intentionnellement des dysfonctionnements ou des bogues de ce
                 Service.<br>(17)	
                Intentionally inducing malfunctions or bugs of this
                Provoquer intentionnellement des dysfonctionnements ou des bogues de ce
                 Service.<br>(18)	
                Using this
                Utiliser ce
                 Service 
                for purposes not intended by
                à des fins non prévues par
                 Cygames.<br>(19)	
                Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of this
                Commettre tout autre acte équivalent ou similaire qui interfère, entrave ou endommage, ou est susceptible d’interférer, d’entraver ou d’endommager le fonctionnement de ce
                 Service 
                by
                par
                 Cygames 
                or the use of this
                ou l’utilisation de ce
                 Service 
                by another Customer.
                par un autre Client.
                <br>3.	
                If
                Si
                 Cygames 
                suspects that
                soupçonne que
                 (i) 
                the Customer has committed, or may commit,
                le Client
                 a 
                prohibited act,
                commis, ou peut commettre, un acte interdit,
                 (ii) 
                the Customer admits to committing a prohibited act, or
                le Client admet avoir commis un acte interdit, ou
                 (iii) Cygames 
                determines the Customer’s use of this
                détermine que l’utilisation de ce
                 Service 
                is inappropriate,
                par le Client est inappropriée,
                 Cygames, 
                in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures. 
                à sa seule discrétion, se réserve le droit de prendre les mesures suivantes.
                <br>(1)	
                Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts.
                Exiger du client qu’il cesse de commettre l’acte interdit et qu’il n’entreprenne pas d’actes similaires.
                <br>(2)	
                Revoking
                Révoquer les
                 items 
                or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in this
                ou objets similaires acquis par le Client et prendre d’autres sanctions dans le cadre de ce
                 Service.<br>(3)	
                Stopping part or all of the Customer’s use of the Service.
                Arrêter partiellement ou totalement l’utilisation du Service par le Client.
                <br>(4)	
                Stopping or deleting the Customer’s Account.
                Arrêter ou supprimer le Compte du Client.
                <br>(5)	
                Revoking the rights obtained through prohibited acts.
                Révoquer les droits obtenus par des actes interdits.
                <br>(6)	
                Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to the
                Divulguer, à l’intérieur et à l’extérieur du Service, les faits pertinents relatifs aux actes interdits, y compris faire un signalement à la
                 police 
                or another
                ou à un autre organisme
                 public 
                agency in a criminal case,
                dans le cadre d’une procédure pénale, d’une procédure
                 administrative 
                case, or other case that may correspond to this.
                ou d’une autre procédure pouvant correspondre à cette situation.
                <br>(7)	
                Taking other equivalent measures determined by
                Prendre d’autres mesures équivalentes déterminées par
                 Cygames 
                to be necessary and appropriate.
                comme étant nécessaires et appropriées.
                <br>4.	Cygames 
                shall reserve the right not to provide
                se réserve le droit de ne pas fournir de
                 services, 
                including the
                y compris le
                 Service, 
                to
                à un Client dont le Compte
                 a 
                Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3.
                été supprimé en vertu du paragraphe 3 précédent.
                 Cygames 
                may store personal information to the extent necessary to take such measures.
                peut stocker des informations à caractère personnel dans la mesure nécessaire pour prendre de telles mesures.
                <br><br>Article 12	
                Limitations of the Services
                Limites des services
                <br>1.	
                The
                Les
                 Services 
                and any information and materials provided on or through the Service(s), including without limitation, Game Items, Content, and any other data, text, pictures, graphics,
                et toutes les informations et tous les matériels fournis sur ou via le ou les Services, y compris, mais sans s’y limiter, les Items de jeu, le Contenu et toutes les autres données, textes, images, graphiques,
                 audio, 
                video, icons, games, software, and upgrades for use in games or on or through the Service(s) ARE PROVIDED ”AS IS”. The Customer shall use the
                vidéo, icônes, jeux, logiciels et mises à niveau à utiliser dans les jeux ou sur ou via le ou les Services, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». Le Client utilise le
                 Service 
                under the Customer’s own responsibility and judgment.
                sous sa propre responsabilité et selon son propre discernement.
                 Cygames 
                provides no guarantees in regards to the precision, completeness, accuracy, validity, applicability, usefulness, or availability of the
                ne fournit aucune garantie quant à la précision, l’exhaustivité, l’exactitude, la validité, l’applicabilité, l’utilité ou la disponibilité du
                 Service, 
                as further detailed in this
                comme cela est détaillé dans cet
                 Article 
                and Article
                et dans l’Article
                 13. 
                Moreover,
                En outre,
                 Cygames 
                shall provide no guarantees in regards to the suitability of the
                ne fournit aucune garantie quant à l’adéquation du
                 Service 
                for use by the Customer or on the Device used by the Customer (including recommended Devices and Devices indicated as having the recommended environment within the
                à l’utilisation par le Client ou sur l’Appareil utilisé par le Client (y compris les Appareils recommandés et les Appareils indiqués comme étant équipés de l’environnement conseillé dans le
                 Service).<br>2.	Cygames 
                provides no guarantee that it will be
                ne garantit pas qu’il sera
                 possible 
                for the Customer to access or use the
                pour le Client d’accéder ou d’utiliser le
                 Service 
                at the time or place of the Customer’s choosing or that the
                au moment ou à l’endroit de son choix ou que le
                 Service 
                shall be without
                sera sans
                 interruption 
                or error. 
                ou sans erreur.
                <br>3.	Cygames 
                provides no guarantees in regards to the legality, integrity, safety, accuracy, or compliance with public morals of any third-party website that can be accessed through a link from the
                ne fournit aucune garantie quant à la légalité, l’intégrité, la sécurité, l’exactitude ou la conformité à la morale publique de tout site Web tiers accessible à partir d’un lien présent dans le
                 Service.<br>4.	Cygames 
                provides no guarantees in regards to products and
                ne fournit aucune garantie concernant les produits et
                 services 
                other than the
                autres que le
                 Service 
                provided by a third party that is provided in
                fourni par un tiers en
                 relation 
                to the use of the
                avec l’utilisation du
                 Service.<br><br>Article 13	
                Disclaimers of Warranties & Limitation of Liability
                Exclusion de garantie et limitation de responsabilité
                <br>1.	
                CYGAMES’
                LES
                 SERVICES 
                AND THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
                DE
                 CYGAMES 
                AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS,
                ET LE CONTENU SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, CYGAMES ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE TITRE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, D’EXACTITUDE, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE GARANTIE POUVANT RÉSULTER D’HABITUDES COMMERCIALES ÉTABLIES, DE MODALITÉS D’EXÉCUTION OU D’UN USAGE COMMERCIAL. CYGAMES ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS NE GARANTISSENT PAS QUE L’UTILISATION PAR LE CLIENT DES SERVICES ET DU CONTENU, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUT PRODUIT OU SERVICE DISPONIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE DES SERVICES, SERA SANS INTERRUPTION, SANS ERREUR OU QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS. AUCUN AVIS, CONSEIL OU DÉCLARATION DE CYGAMES OU DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS,
                 SPONSORS, 
                AND 
                AGENTS, 
                DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, ACCURACY, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. CYGAMES AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS DO NOT WARRANT THAT THE CUSTOMER’S USE OF THE
                MEMBRES OU VISITEURS, QUE CE SOIT EN ASSOCIATION AVEC LES
                 SERVICES 
                AND THE CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PRODUCTS OR SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SERVICES, WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO OPINION, ADVICE, OR STATEMENT OF CYGAMES OR ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS, OR VISITORS, WHETHER MADE IN ASSOCIATION WITH THE SERVICES OR CONTENT, SHALL CREATE ANY WARRANTY. 
                OU LE CONTENU, NE PEUT CRÉER DE GARANTIE.
                <br>2.	CYGAMES 
                SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, PROVIDE
                NE FOURNIRA EN AUCUN CAS UN RETOUR OU UN REMBOURSEMENT POUR LA COMMODITÉ DU CLIENT DES SOMMES D’ARGENT QU’IL
                 A 
                RETURN OR REFUND FOR THE CONVENIENCE OF THE CUSTOMER OF MONEY THAT HAS BEEN PAID BY THE CUSTOMER OTHER THAN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.
                PAYÉES, SAUF DANS LA MESURE OÙ UN TEL RETOUR OU REMBOURSEMENT EST EXIGÉ PAR LA LOI OU LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR.
                <br>3.	CYGAMES 
                SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES IN REGARDS TO ANY DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER APPLYING ALTERATIONS, MODIFICATIONS, OR TECHNICAL CHARACTERISTICS TO THE HARDWARE OR SOFTWARE OF ANY DEVICES AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THIS
                N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SUBIS EN RAISON DE L’APPLICATION PAR LE CLIENT D’ALTÉRATIONS, DE MODIFICATIONS OU DE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AU MATÉRIEL OU AU LOGICIEL DE TOUT APPAREIL ET DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CORRECTEMENT CE
                 SERVICE. 
                IN ADDITION,
                DE PLUS,
                 CYGAMES 
                SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY TO PROVIDE ANY HELP OR
                N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À LA FOURNITURE D’UNE AIDE OU D’UNE
                 ASSISTANCE 
                TO REINSTATE THE USE OF THIS
                POUR RÉTABLIR L’UTILISATION DE CE
                 SERVICE 
                IN SUCH AN EVENT.
                DANS UN TEL CAS.
                <br>4.	CYGAMES 
                SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGES SUFFERED AS A RESULT OF THE CUSTOMER PERSONALLY LOSING OR FORGETTING REGISTERED INFORMATION. IN ADDITION,
                N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SUBIS EN RAISON DE LA PERTE OU DE L’OUBLI PAR LE CLIENT DE SES INFORMATIONS ENREGISTRÉES. DE PLUS,
                 CYGAMES 
                SHALL PROVIDE ABSOLUTELY NO HELP TO REINSTATE THE USE OF THIS
                NE FOURNIRA ABSOLUMENT AUCUNE AIDE POUR RÉTABLIR L’UTILISATION DE CE
                 SERVICE 
                IN SUCH AN EVENT. THE SAME SHALL ALSO APPLY IN THE EVENT THE CUSTOMER LOSES ANY REGISTERED INFORMATION DUE TO UNAUTHORIZED USE, LOSS, THEFT, FAILURE, OR ANY OTHER REASON IN REGARDS TO THE DEVICE USED IN THIS
                DANS UN TEL CAS. IL EN VA DE MÊME SI LE CLIENT PERD DES INFORMATIONS ENREGISTRÉES EN RAISON D’UNE UTILISATION NON AUTORISÉE, D’UNE PERTE, D’UN VOL, D’UNE PANNE OU DE TOUTE AUTRE RAISON LIÉE À L’APPAREIL UTILISÉ DANS LE CADRE DE CE
                 SERVICE. CYGAMES 
                SHALL RESPOND TO INQUIRIES, IDEAS FOR IMPROVEMENT, OTHER
                RÉPONDRA AUX DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, AUX IDÉES D’AMÉLIORATION, AUX AUTRES
                 SUGGESTIONS 
                AND FEEDBACK FROM THE CUSTOMER PERTAINING TO THIS SERVICE UNDER ITS OWN DISCRETION AND JUDGMENT WITHOUT
                ET RETOURS D’INFORMATIONS DU CLIENT CONCERNANT CE SERVICE, À SA DISCRÉTION ET SELON SON DISCERNEMENT, SANS
                 OBLIGATION 
                TO PROVIDE A REPLY OR ANY KIND OF SUPPORT.
                DE FOURNIR UNE RÉPONSE OU TOUT AUTRE TYPE D’ASSISTANCE.
                 CYGAMES 
                MAY PROVIDE SUPPORT TO THE CONTENT OF INQUIRIES, IDEAS,
                PEUT FOURNIR UN SOUTIEN AU CONTENU DES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, IDÉES,
                 SUGGESTIONS, 
                FEEDBACK, AND SIMILAR FROM THE CUSTOMER. HOWEVER, THIS SHALL NOT BE INTERPRETED AS AN
                RETOURS D’INFORMATION, ET SIMILAIRES DU CLIENT. TOUTEFOIS, CELA NE DOIT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME UNE
                 OBLIGATION 
                TO PROVIDE INDIVIDUAL ANSWERS, REPORTS, OR FINANCIAL
                DE FOURNIR DES RÉPONSES INDIVIDUELLES, DES RAPPORTS OU UNE
                 COMPENSATION 
                TO THE CUSTOMER.
                FINANCIÈRE AU CLIENT.
                <br>5.	CYGAMES 
                SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BEAR RESPONSIBILITY TO REPAIR BUGS OR SIMILAR IN THIS
                NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE LA CORRECTION DES BOGUES OU SIMILAIRES DANS CE
                 SERVICE 
                AND SHALL BEAR NO
                ET N’AURA AUCUNE
                 OBLIGATION 
                TO REFORM OR IMPROVE THIS
                DE RÉFORMER OU D’AMÉLIORER CE
                 SERVICE.<br>6.	CYGAMES 
                AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS, SPONSORS, AND AGENTS, SHALL NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR ANY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES; DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF DATA, OR LOST PROFITS; OR DAMAGES FOR WRONGFUL DEATH/PERSONAL INJURY) RESULTING FROM A CUSTOMER’S USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT
                ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES, LES DOMMAGES POUR PERTE D’ACTIVITÉ, PERTE DE DONNÉES OU PERTE DE PROFITS, LES DOMMAGES POUR DÉCÈS/LÉSIONS PERSONNELLES) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LES SERVICES D’UN CLIENT, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, ET QUE
                 CYGAMES 
                IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH
                SOIT OU NON INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE LITIGE AVEC
                 CYGAMES 
                IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE
                EST DE CESSER D’UTILISER LES
                 SERVICES. 
                UNDER ANY CIRCUMSTANCES, THE MAXIMUM LIABILITY TO
                EN TOUTES CIRCONSTANCES, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE
                 CYGAMES 
                AND ITS AFFILIATES, LICENSORS, SUPPLIERS, ADVERTISERS,
                ET DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS,
                 SPONSORS 
                AND
                ET
                 AGENTS 
                FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, SHALL BE THE
                POUR TOUS LES DOMMAGES, PERTES ET MOTIFS D’ACTION, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN CONTRAT, UNE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, SERA LE MONTANT
                 TOTAL 
                AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER TO
                PAYÉ PAR LE CLIENT À
                 CYGAMES 
                IN THE PRECEDING TWELVE
                AU COURS DES DOUZE
                 (12) 
                MONTHS.
                MOIS PRÉCÉDENTS.
                <br>7.	
                NO
                AUCUNE
                 COMMUNICATION 
                OF ANY KIND BETWEEN THE CUSTOMER AND
                DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRE LE CLIENT ET
                 CYGAMES 
                CONSTITUTES A WAIVER OF ANY LIMITATIONS OF LIABILITY HEREUNDER OR CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.
                NE CONSTITUE UNE RENONCIATION À TOUTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DU PRÉSENT ACCORD OU NE CRÉE UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS LE PRÉSENT ACCORD.
                <br><br>Article 14	
                Termination
                Résiliation
                <br>1.	Cygames 
                may revoke the Customer’s license and terminate the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account for any violation of this Agreement and may delete the Customer’s Account, and any Game
                peut révoquer la licence du Client et mettre fin à l’accès et à l’utilisation du ou des Services et du Compte par le Client pour toute infraction au présent Accord, et peut supprimer le Compte du Client et tous les
                 Items 
                associated therewith. If
                de jeu qui y sont associés. Si
                 Cygames 
                revokes the Customer’s license and terminates the Customer’s access to and use of the Service(s) and the Account,
                révoque la licence du Client et met fin à l’accès et à l’utilisation par le Client du ou des Services et du Compte,
                 Cygames 
                will not have any liability to the Customer for any time spent by the Customer or for any Game Items acquired by the Customer. If the Customer terminates the
                n’assume aucune responsabilité envers le Client pour tout temps passé par le Client ou pour tout Item de jeu qu’il a acquis. Si le Client résilie le
                 Service, 
                all outstanding financial
                toutes les
                 obligations 
                owed by the Customer to
                financières en suspens dues par le Client à
                 Cygames 
                shall be fulfilled immediately by the Customer. If the Customer dies, the Account will be terminated.
                doivent être remplies immédiatement. En cas de décès du Client, le Compte sera résilié.
                <br>2.	Cygames 
                shall bear no
                n’a aucune
                 obligation 
                to retain any information (e.g. personal information) of
                de conserver les informations (par ex. les informations à caractère personnel) d’un Client ou d’un Compte si le Compte du Client
                 a 
                Customer or Account if the Customer’s Account has been terminated.
                été résilié.
                <br><br>Article 15	
                Indemnity <br>The Customer agrees to reimburse
                Indemnité<br>Le Client accepte de rembourser
                 Cygames 
                for all damages resulting from the
                pour tous les dommages résultant de l’infraction au présent Accord. Le Client libère Cygames de toute réclamation de tiers, responsabilité, dommages, pertes, coûts, dépenses ou frais (y compris les frais raisonnables d’avocat et de justice) que des tiers peuvent encourir en conséquence ou découlant de la
                 violation 
                of this Agreement. The Customer releases Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation of
                par le Client
                 (i) 
                this Agreement;
                du présent Accord ;
                 (ii) 
                any law or regulation; or
                de toute loi ou réglementation ; ou
                 (iii) 
                a third party’s proprietary or intellectual property right. 
                du droit de propriété ou du droit de propriété intellectuelle d’un tiers.
                <br><br>Article 16	
                Prohibition on the Transfer of Rights and Obligations<br>You shall not resell or assign your rights, duties, or
                Interdiction de transférer les droits et
                 obligations
                 under this Agreement, and any attempted assignment or delegation will be void and of no force or effect whatsoever. This Agreement may be automatically assigned by
                <br>Il vous est interdit de revendre ou céder vos droits, devoirs ou obligations en vertu du présent Accord, et toute tentative de cession ou de délégation sera nulle et sans effet. Le présent Accord peut être automatiquement cédé par
                 Cygames, 
                in our sole discretion, to a third party, and such an assignment will inure to the benefit of our successors, assigns, and/or licensees. Without limiting the foregoing, we may sell, transfer or otherwise share some or all of our assets with any parent company, subsidiary, joint venture, and any company under our common control, as well as with a potential acquirer, lender, or investor, including in connection with a merger, reorganization, or sale of assets, or in the event of bankruptcy. 
                à notre seule discrétion, à une tierce partie, et une telle cession s’appliquera au bénéfice de nos successeurs, cessionnaires, et/ou détenteurs de licences. Sans limiter la portée de ce qui précède, nous pouvons vendre, transférer ou autrement partager tout ou partie de nos actifs avec une société mère, une filiale, une coentreprise et toute société sous notre contrôle commun, ainsi qu’avec un acquéreur, un prêteur ou un investisseur potentiel, y compris en cas de fusion, de réorganisation ou de vente d’actifs, ou en cas de faillite.
                <br><br>Article 17	
                Conditions supplémentaires 
                PlayStation®
                 Supplemental Terms<br>This
                <br>Le présent
                 Article 
                is supplementary to, and incorporated into as a part of, the terms of this Agreement for the Customer who uses the
                complète et intègre les conditions du présent Accord pour le Client qui utilise le
                 Service 
                in products or
                dans des produits ou
                 services 
                provided by
                fournis par les Sociétés de
                 SIE 
                Group Companies. As for item
                Group. En ce qui concerne les points
                 (5) 
                and item
                et
                 (6) 
                of this
                du présent
                 Article, 
                item
                le point
                 (5) 
                shall be applied if the Customer is a resident of
                s’applique si le Client est un résident du territoire de service de
                 Sony Interactive Entertainment 
                America’s
                America, et le point (6) s’applique si le client est un résident du territoire de
                 service 
                territory, and item (6) shall be applied if the Customer is a resident of
                de
                 Sony Interactive Entertainment Network Europe 
                Limited’s service territory. In addition, the provisions of each of the following items shall be applied preferentially insofar as the content thereof conflicts with the content of the other terms of this Agreement.
                Limited. De plus, les dispositions de chacun des points suivants s’appliquent de manière préférentielle dans la mesure où leur contenu est en contradiction avec le contenu des autres conditions du présent Accord.
                <br>(1)	
                This Agreement is between
                Le présent Accord est conclu entre
                 Cygames 
                and the Customer, not between
                et le Client, et non entre les sociétés de
                 SIE Group 
                Companies and the Customer.
                et le Client.
                <br>(2)	Cygames 
                is solely responsible for the
                est seul responsable du
                 Service.<br>(3)	
                The license stipulated in the provisions of Article
                La licence stipulée dans les dispositions de l’Article
                 5 
                is limited to the Customer’s use of the
                est limitée à l’utilisation par le Client du
                 Service 
                on a
                sur une console
                 PlayStation® 
                console owned or managed by the Customer or other systems provided by
                possédée ou gérée par le Client ou sur d’autres systèmes fournis par
                 PlayStation™Network.<br>(4)	
                Les sociétés de 
                SIE Group 
                Companies are a third-party beneficiary of this Agreement.
                sont des tiers bénéficiaires du présent Accord.
                <br>(5)	
                Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online
                L'achat et l'utilisation des articles sont soumis aux Conditions d'utilisation et à l'Accord utilisateur de Network. Une sous-licence d'utilisation de ce
                 service 
                has been sublicensed to you by
                en ligne vous a été concédé par
                 Sony Interactive Entertainment America.<br>(6)	
                Any content purchased in an in-game store will be purchased from
                Tout contenu acheté dans la boutique d'un jeu est acheté à
                 Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited 
                (“SIENE”) and be subject to
                ("SIENE") et est soumis aux Conditions d'utilisation et Accord utilisateur de
                 PlayStation™Network 
                Terms of Service and User Agreement which is available on the
                disponibles sur
                 PlayStation™Store. 
                Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
                Vérifiez les droits d’utilisation lors de chaque achat car ceux-ci peuvent varier d’un article à l’autre. Sauf indication contraire, la classification du contenu disponible dans la boutique d'un jeu est identique à celle du jeu lui-même.
                 <br><br>Article 18		
                Validity of This Agreement
                Validité du présent Accord
                <br>1.	
                Except as described in Article
                À l’exception de ce qui est décrit à l’Article
                 20, 
                if any part of this Agreement or the Individual Service Agreement is or becomes invalid or unenforceable, the rest of this Agreement and the Individual Service Agreement shall continue to apply and be binding, and any invalid or unenforceable term will be substituted with a valid and enforceable term that reflects Cygames’ intent as closely as possible.
                si une partie du présent Accord ou de l’Accord de service individuel est ou devient non valide ou inapplicable, le reste du présent Accord et de l’Accord de service individuel continuera à s’appliquer et à être contraignant et toute condition non valide ou inapplicable sera remplacée par une condition valide et applicable qui reflète le plus fidèlement possible l’intention de Cygames.
                <br>2.	
                This Agreement and the Individual Service Agreement comprise the entire agreement between
                Le présent Accord et l’Accord de service individuel constituent l’intégralité de l’accord entre les
                 parties 
                relating to the subject matter, and (except in the case of fraud or a fraudulent misrepresentation) supersedes all prior understandings of the
                en la matière et (sauf en cas de fraude ou d’assertion frauduleuse) remplacent tous les accords antérieurs des
                 parties 
                relating to the subject matter of this Agreement and/or the Individual Service Agreement, whether those prior understandings were electronic, oral, or written, or whether established by custom, practice, policy, or precedent, between the
                concernant l’objet du présent Accord et/ou de l’Accord de service individuel, que ces accords antérieurs soient électroniques, oraux ou écrits, ou qu’ils aient été établis par la coutume, la pratique, la politique ou le précédent, entre les
                 parties.<br>3.	
                Our failure to act with respect to
                Le fait que nous n’agissions pas en cas d’infraction de votre part ou de la part d’autres personnes ne nous dispense pas d’agir en cas d’infraction(s) ultérieure(s) ou similaire(s). Si Cygames n’exerce pas ou ne fait pas valoir un droit légal ou un recours contenu dans le présent Accord ou dans l’Accord de service individuel (ou dont Cygames
                 a 
                breach by you or others does not waive our right to act with respect to a subsequent or similar breach or breaches. If Cygames does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in this Agreement or the Individual Service Agreement (or which Cygames has the benefit of under any applicable law or regulation), such
                le bénéfice en vertu de toute loi ou réglementation en vigueur), une telle
                 action 
                or
                ou
                 inaction 
                shall not be taken to be a formal waiver of Cygames' rights, and all such rights or remedies shall still be available to
                ne sera pas considérée comme une renonciation formelle aux droits de Cygames, et tous ces droits ou recours resteront à la disposition de
                 Cygames. 
                Any waiver must be in writing and signed by both
                Toute renonciation doit être rédigée et signée par les deux
                 parties 
                to be legally binding.
                pour être juridiquement contraignante.
                <br><br>Article 19 	Force 
                Majeure
                majeure
                <br>Cygames 
                is not and shall not be liable for any failure to perform its
                n’est pas et ne sera pas tenu pour responsable de tout manquement à ses
                 obligations 
                hereunder due to external, unforeseeable, and irresistible circumstances, such as changes or problems caused by natural disasters, war, terrorism, riots, embargoes, acts of civil or military authorities, fire, floods,
                en vertu du présent Accord en raison de circonstances externes, imprévisibles et insurmontables, telles que des changements ou des problèmes causés par des catastrophes naturelles, la guerre, le terrorisme, les émeutes, les embargos, les actes des autorités civiles ou militaires, les incendies, les inondations, les
                 accidents, 
                network infrastructure failures (including network infrastructure failures related to the platform on which the service(s) is provided), strikes, pandemics (including government requests relating to a pandemic), or shortages of transportation facilities, fuel, energy, labor, or materials.
                les défaillances de l’infrastructure du réseau (y compris les défaillances de l’infrastructure du réseau liées à la plateforme sur laquelle le ou les Services sont fournis), les grèves, les pandémies (y compris les demandes du gouvernement relatives à une pandémie) ou les pénuries de moyens de transport, de carburant, d’énergie, de main-d’œuvre ou de matériaux.
                <br><br>Article 20	
                Governing Law
                Droit applicable et juridiction compétente<br>Avant d’intenter une action en justice formelle, le Client doit contacter l’équipe d’assistance à la clientèle de Cygames. La plupart des litiges peuvent être résolus de cette manière. Le présent Accord est régi à tous égards par les lois du Japon. Le Client accepte que toute réclamation ou tout litige qu’il peut avoir à l’égard de Cygames doive être résolu exclusivement par le Tribunal de Tokyo au Japon. La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est exclue. Les dispositions obligatoires de la région dans laquelle l’utilisateur réside ne sont pas affectées par ce choix de loi applicable.<br><br>Pour les résidents des États-Unis, les dispositions suivantes s’appliquent en lieu et place de l’Article 20 :<br>Veuillez noter que la clause d’arbitrage énoncée ci-dessous vous oblige à arbitrer toute réclamation que vous pourriez avoir contre nous sur une base individuelle. L’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE SIGNIFIE QUE VOUS N’AUREZ PAS LE DROIT DE DEMANDER À UN JUGE OU À UN JURY DE STATUER SUR VOS RÉCLAMATIONS, ET QUE VOUS Y RENONCEZ, ET QUE VOUS NE POUVEZ PAS PROCÉDER À UN RECOURS COLLECTIF, GROUPÉ OU REPRÉSENTATIF.<br><br>Loi TCCWNA (Truth-in-Consumer, Contract, Notice,
                 and 
                Jurisdiction<br>Before bringing
                Warranty) de l’État du New Jersey<br>En vertu de la loi TCCWNA de l’État du New Jersey, N.J.S.A., les consommateurs ne peuvent pas se voir proposer un contrat écrit comprenant une disposition qui viole un droit légal clairement établi d’un consommateur ou une responsabilité d’un vendeur, tel qu’établi par la loi de l’État du New Jersey ou la loi fédérale américaine. En outre, en vertu de la loi TCCWNA, aucun contrat de consommation ne peut indiquer que l’une de ses dispositions est ou peut être nulle, inapplicable ou inappliquée dans certaines juridictions sans préciser si ces dispositions sont ou ne sont pas nulles, inapplicables ou inappliquées dans le New Jersey. À ce titre, veuillez noter ce qui suit :<br>• Les limitations de responsabilité et la renonciation aux dommages-intérêts prévues à l’Article 13, para. 6, ne s’appliquent pas aux résidents du New Jersey.<br>• L’obligation d’indemnisation prévue à l’Article 15 ne s’applique pas aux résidents du New Jersey.<br>• Les dispositions limitant le droit d’un client à un retour ou à un remboursement prévu à l’Article 7, para. 3, à l’Article 7, para. 6, à l’Article 9, para. 2 et à l’Article 13, para. 2 sont applicables aux résidents de l’État du New Jersey.<br><br>Litiges et convention d’arbitrage<br>Le présent Accord est régi par les lois du Japon, sans recours à ses principes de conflit de lois. Vous acceptez également que tout litige ou toute réclamation non soumis à la clause d’arbitrage mentionnée ci-dessous soit résolu par le Tribunal du district de Tokyo, et vous acceptez et vous vous soumettez à l’exercice de la compétence personnelle de ces tribunaux dans le but de plaider une telle réclamation ou action.<br>Si une disposition du présent Accord est jugée invalide par tout tribunal compétent, l’invalidité de cette disposition ne saurait affecter la validité des autres dispositions du présent Accord.<br>En utilisant les Services Cygames, vous et Cygames acceptez qu’en cas de controverse, de réclamation, d’action ou de litige découlant de ou lié à votre utilisation de nos Services, ou la violation, l’exécution, l’interprétation ou la validité de cet Accord ou de toute partie de celui-ci (« Litige »), les deux parties doivent d’abord essayer de régler ce Litige de bonne foi, en adressant à l’autre partie une notification écrite décrivant les faits et les circonstances du Litige et en accordant à la partie destinataire un délai de 30 jours pour répondre au Litige ou le régler.<br>La notification doit être envoyée :<br>(1) à Cygames à l’adresse courriel [email protected], ou<br>(2) au client, aux coordonnées qu’il
                 a 
                formal legal case, the Customer should contact Cygames’ Customer Support team. Most disputes can be resolved that way. This Agreement shall be governed in all respects by the laws of Japan. The Customer agrees that any claim or dispute the Customer may have against
                fournies séparément.<br>Vous et
                 Cygames 
                must be resolved exclusively by the Tokyo District Court in Japan. The
                acceptez que cette procédure de résolution de litige soit une condition préalable qui doit être satisfaite avant d’initier tout litige ou de déposer toute réclamation contre l’autre partie.<br>SI
                 UN 
                Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall be excluded. The mandatory provisions of the region in which the user resides in shall remain unaffected by this choice of law.<br><br>For residents of the United States, the following shall apply in place of Article 20:<br>Please note, the arbitration provision set forth below requires you to arbitrate any claims you may have against us on an individual basis. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR
                LITIGE NE PEUT ÊTRE RÉSOLU PAR LA PROCÉDURE DE RÉSOLUTION DES LITIGES SUSMENTIONNÉE, VOUS ACCEPTEZ QUE LA SEULE ET UNIQUE JURIDICTION POUR CE LITIGE SOIT DÉCIDÉE PAR UN ARBITRAGE EXÉCUTOIRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. L’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE SIGNIFIE QUE VOUS N’AUREZ PAS LE DROIT DE DEMANDER À UN JUGE OU À UN
                 JURY 
                TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY.<br><br>New Jersey’s Truth-in-Consumer, Contract, Notice, and Warranty Act<br>Under the New Jersey Truth-in-Consumer Contract, Warranty, and Notice Act (“TCCWNA”), N.J.S.A., consumers may not be offered any written contract which includes any provision that violates any clearly established legal right of a consumer, or responsibility of a seller, as established by New Jersey or federal law. Further, under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are or may be void, unenforceable, or inapplicable in certain jurisdictions without specifying whether such provisions are or are not void, unenforceable, or inapplicable in New Jersey. As such, please note the following:<br>• The limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable to New Jersey residents.<br>• The indemnification requirement in Article 15 is not applicable to New Jersey residents.<br>• The provisions limiting a Customer’s right to a return or refund in Articles 7(3), 7(6), 9(2), and 13(2) are applicable to New Jersey residents.<br><br>Disputes and Agreement to Arbitrate<br>This Agreement is governed by the laws of Japan, without resort to its conflict of laws principles. You further agree that any disputes or claims not subject to the arbitration provision discussed below shall be resolved by Tokyo District Court and you agree and submit to the exercise of personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating any such claim or action. <br>If any provision of this Agreement is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement. <br>By using Cygames Services, you and Cygames agree that, if there is any controversy, claim, action, or dispute arising out of or related to your use of our Services, or the breach, enforcement, interpretation, or validity of this Agreement or any part of it (“Dispute”), both parties shall first try in good faith to settle such Dispute by providing written notice to the other party describing the facts and circumstances of the Dispute and allowing the receiving party 30 days in which to respond to or settle the Dispute. <br>Notice shall be sent:<br>(1) to Cygames through: the e-mail([email protected]), or<br>(2) to the customer at: the contact details provided separately by the customer.<br>Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is a condition precedent that must be satisfied before initiating any litigation or filing any claim against the other party. <br>IF ANY DISPUTE CANNOT BE RESOLVED BY THE ABOVE DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE, YOU AGREE THAT THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION FOR SUCH DISPUTE WILL BE DECIDED BY BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS. ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS MEANS THAT YOU WILL NOT HAVE, AND YOU WAIVE, THE RIGHT FOR A JUDGE OR JURY TO DECIDE YOUR CLAIMS, AND THAT YOU MAY NOT PROCEED IN A CLASS, CONSOLIDATED, OR REPRESENTATIVE CAPACITY. Other rights that you and we would have in court will not be available or will be more limited in arbitration, including discovery and appeal rights. All such Disputes shall be exclusively submitted to
                DE STATUER SUR VOS RÉCLAMATIONS, ET QUE VOUS Y RENONCEZ, ET QUE VOUS NE POUVEZ PAS PROCÉDER À UN RECOURS COLLECTIF, GROUPÉ OU REPRÉSENTATIF. D’autres droits que vous et nous aurions devant un tribunal ne seront pas disponibles ou seront plus limités dans le cadre de l’arbitrage, y compris les droits de découverte et d’appel. Tous ces Litiges doivent être exclusivement soumis à
                 JAMS <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28www.jamsadr.com%29" target="_blank" rel=" noopener">(www.jamsadr.com)</a> 
                for binding arbitration under its rules and before one arbitrator to be mutually agreed upon by both
                en vue d’un arbitrage exécutoire conformément à ses règles et devant un arbitre choisi d’un commun accord par les deux
                 parties. 
                The
                Les règles
                 JAMS 
                rules that will apply are the rules in effect at the time the arbitration takes place.<br>The arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have
                applicables sont celles en vigueur au moment où l’arbitrage a lieu.<br>L’arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l’autorité
                 exclusive 
                authority to resolve any dispute arising under or relating to the interpretation, applicability, enforceability, or
                pour résoudre tout litige découlant de l’interprétation, de l’applicabilité, de la force exécutoire ou de la
                 formation 
                of this Agreement, including any claim that all or any part of this Agreement is void or voidable.  <br>The
                du présent Accord, ou y étant lié, y compris toute allégation selon laquelle tout ou partie du présent Accord est nul ou entaché de nullité.<br>Les
                 parties 
                acknowledge that this Agreement evidences a
                reconnaissent que le présent Accord démontre une
                 transaction 
                involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in the preceding paragraph with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement shall be governed by the Federal Arbitration Act
                impliquant un commerce interétatique. Nonobstant la disposition du paragraphe précédent relative au droit substantiel applicable, tout arbitrage mené conformément aux conditions du présent Accord doit être régi par la loi fédérale sur l’arbitrage
                 (9 U.S.C. §§ 1-16).<br><br>Article 21	
                Third party rights<br>This Agreement is between the Customer and
                Droits des tiers<br>Le présent Accord est conclu entre le Client et
                 Cygames. 
                No other person shall have any rights to enforce any of its terms.
                Aucune autre personne n’a le droit de se prévaloir de ses conditions.
                <br><br>Article 22	
                No Waiver<br>If
                Absence de renonciation<br>Si
                 Cygames 
                does not insist immediately that the Customer does anything required under this Agreement, or if
                n’insiste pas immédiatement pour que le Client fasse tout ce qui est requis en vertu du présent Accord, ou si
                 Cygames 
                delays in taking steps against the Customer in respect of breaking this contract, that will not mean that the Customer does not have to do those things and it will not prevent
                tarde à prendre des mesures contre le Client en ce qui concerne la rupture de ce contrat, cela ne signifie pas que le Client n’a pas à agir en ce sens et cela n’empêche pas
                 Cygames 
                from taking steps against the Customer at a later date. For example, if the Customer misses a payment and
                de prendre des mesures contre le Client à une date ultérieure. Par exemple, si le Client manque un paiement et que
                 Cygames 
                does not chase you but continues to provide the Service(s),
                ne le poursuit pas, mais continue à fournir le ou les Services,
                 Cygames 
                can still require the Customer to make the payment at a later date.
                peut toujours demander au Client d’effectuer le paiement à une date ultérieure.
                <br><br>Article 23		
                No Agency<br>No agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created between the Customer and
                Absence d’agence<br>Aucune relation d’agence, de partenariat, de coentreprise, d’employé-employeur ou de franchiseur-franchisé n’est prévue ou créée entre le Client et
                 Cygames 
                by this Agreement.
                par le présent Accord.
                <br><br>Article 24   
                Consumer’s Rights<br>For residents
                Droits des consommateurs<br>Pour les résidents de Californie, les dispositions suivantes s’appliquent :<br>En vertu de l’Article 1789.3 du Code civil californien, les résidents de Californie ont droit à l’avis spécifique suivant sur les droits des consommateurs : L’unité Complaint Assistance Unit de la Division des services aux consommateurs du California Department
                 of 
                California, the following shall apply: <br>Under California Civil Code Section 1789.3, residents of California are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of 
                Consumer 
                Service(s) of the California Department of Consumer 
                Affairs 
                may be contacted in writing at
                peut être contactée par écrit au
                 400 R Street, Suite 1080, Sacramento, 
                California,
                Californie,
                 95814, 
                or by telephone at
                ou par téléphone au
                 (916) 445-1254 
                or
                ou au
                 (800) 952-5210.<br><br>
                For residents of South Korea, the following shall apply:<br>Refund of Fee-based
                Pour les résidents de Corée du Sud, les dispositions suivantes s’appliquent :<br>Remboursement des
                 Services
                 payants
                <br>1. 
                Notwithstanding Articles 7(3) and 13(2), the Customer may cancel any Fee-based
                Nonobstant l’Article 7, para. 3, et l’Article 13, para. 2, le Client peut annuler tout
                 Service 
                and demand a refund within seven
                payant et demander un remboursement dans un délai de sept
                 (7) 
                days from the purchase
                jours à compter de la
                 date 
                or the start
                d’achat ou de la
                 date 
                of the Fee-based Service; provided, however, the Customer will not be entitled to a refund in any of the following cases:
                de début du Service payant ; toutefois, le Client n’a pas droit à un remboursement dans les cas suivants :
                <br>1.	
                the product is lost or damaged due to a cause attributable to the Customer;
                le produit est perdu ou endommagé pour une raison imputable au Client ;
                <br>2.	
                the Customer has used or partially consumed the product;
                le Client a utilisé ou partiellement consommé le produit ;
                <br>3.	
                the resale of the product is difficult due to the passage of time;
                la revente du produit est difficile en raison du temps passé ;
                <br>4.	
                the packaging of a reproducible product is damaged; or
                l’emballage d’un produit reproductible est endommagé ; ou
                <br>5.	
                any other reason stipulated by law to ensure the secure
                toute autre raison prévue par la loi pour assurer la sécurité de la
                 transaction 
                of the product.<br>In the event that the Customer may not cancel
                du produit.<br>Dans le cas où le Client ne peut pas annuler un Service payant pour les raisons 2 à 4 ci-dessus, Cygames prendra des mesures pour s’assurer que le Client n’est pas empêché d’exercer son droit d’annulation en indiquant clairement ce fait sur l’emballage du produit ou à un autre endroit facilement repérable par le Client, ou en fournissant un échantillon de test du produit au Client.<br>2. Nonobstant la disposition ci-dessus, si le contenu du Service payant diffère de l’étiquetage, de la publicité ou des conditions de l’accord, le Client peut annuler un Service payant dans les trois (3) mois suivant la date d’achat ou la date de début du Service payant, ou dans les trente (30) jours suivant la date à laquelle le Client s’est rendu compte ou aurait pu se rendre compte d’une divergence.<br>3. Dans le cas où le Client annule tout Service payant, Cygames retirera/supprimera immédiatement le Service payant et remboursera le paiement pour le Service payant effectué par le Client dans les trois (3) jours ouvrables suivant le retrait/suppression ; à condition, toutefois, que si l’un des produits ou Services annulés
                 a 
                Fee-based
                déjà été utilisé ou consommé en partie par le Client, Cygames puisse seulement rembourser le montant restant après déduction de la valeur du
                 Service 
                for reasons 2 through 4 above,
                payant qui a déjà été utilisé ou consommé par le Client.<br><br>Pour les résidents de France, d’Allemagne, d’Espagne, d’Italie et du Royaume-Uni, les dispositions suivantes s’appliquent :<br>Droit de rétractation et instructions relatives au droit de rétractation<br>Vous avez le droit de renoncer à tout achat dans un délai de 14 jours sans donner de raison.<br>Le délai de rétractation expirera après 14 jours à compter de la date de conclusion du contrat d’achat.<br>Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de rétractation du contrat au moyen d’une déclaration claire (par ex. une lettre envoyée par la poste, par télécopie ou par courriel). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de retrait ci-dessous, mais cela n’est pas obligatoire. Nous confirmerons la réception de votre rétractation sans délai excessif sur un support durable.<br>Pour respecter le délai de rétractation, vous devez envoyer votre demande concernant l’exercice de votre droit de rétractation avant l’expiration du délai.<br><br>Effets de la rétractation<br>Si vous exercez votre droit de rétractation pour un achat, vous devez continuer à payer les services fournis jusqu’au moment de la rétractation, mais nous vous rembourserons le solde de tous les paiements que nous avons reçus de vous pour l’achat après déduction de ce montant.<br><br>Nous effectuerons le remboursement dans les plus brefs délais et au plus tard dans les 14 jours suivant la date à laquelle nous sommes informés de votre décision de rétractation de ce contrat.<br>Nous effectuerons le remboursement en utilisant le même mode de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf s’il en a été expressément convenu autrement ; en tout état de cause, vous n’aurez pas à payer de frais liés au remboursement.<br><br>Expiration anticipée du droit de rétractation<br>En ce qui concerne l’achat d’Items de jeu, le droit de rétractation expire si vous commencez à utiliser les Items de jeu après avoir expressément consenti à commencer à les utiliser avant l’expiration du délai de rétractation, et si vous avez reconnu que, par ce consentement, vous perdez votre droit de rétractation.<br><br>Modèle de formulaire de retrait<br>(Si vous souhaitez résilier le contrat, veuillez compléter et renvoyer ce formulaire.)<br>- À [le nom, l’adresse postale et l’adresse courriel du professionnel doivent être insérés par le professionnel] : [..]<br>Je notifie par la présente que je résilie mon contrat [pour la fourniture du contenu numérique suivant/la prestation du service suivant] :<br>- Commandé le :<br>- Nom du ou des clients :<br>- Adresse du ou des clients :<br>- Signature du ou des clients (uniquement si le présent formulaire est notifié sur papier) :<br>- Date :<br><br>Les dispositions suivantes s’appliquent également aux résidents de France, d’Allemagne, d’Espagne, d’Italie et du Royaume-Uni :<br>• Les limitations de responsabilité et la renonciation aux dommages-intérêts prévues à l’Article 13, para. 6, ne sont pas applicables.<br>• Nonobstant les Articles 12, para. 1, et 13, para. 1, et sous réserve de certaines exceptions,<br>(i) en vertu de la loi sur la protection des consommateurs en vigueur, le Client peut avoir droit à un remboursement si les Services ne sont pas conformes à la description ou d’une qualité satisfaisante ; et<br>(ii) en vertu de la loi sur la protection des consommateurs en vigueur, le Client peut avoir droit à une réparation de l’Appareil ou à une compensation s’il peut démontrer que le défaut des Services a endommagé l’Appareil et que
                 Cygames 
                shall take measures to ensure that the Customer is not blocked from exercising the cancellation right by clearly indicating such fact on the product’s packaging or another location that is easily noticeable by the Customer, or providing a test sample of the product to the Customer. <br>2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy. <br>3. In the event the Customer cancels any Fee-based Service,
                n’a pas fait preuve d’une diligence et d’une compétence raisonnables.<br>• L’Article 20 n’interdit pas au Client de déposer une réclamation ou d’engager un litige contre
                 Cygames 
                shall immediately withdraw/delete the Fee-based Service and refund the payment for the Fee-based Service made by the Customer within three (3) business days of withdrawal/deletion; provided, however, if any of the cancelled products or Services have been already used or consumed in part by the Customer, Cygames may only refund the amount remaining after deducting the value of the Fee-based Service that has already been used or consumed by the Customer.<br><br>For residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom, the following shall apply:<br>Right to Withdrawal and Instructions for the Right to Withdrawal<br>You have the right to withdraw from any purchase within 14 days without giving any reason.<br>The withdrawal period will expire after 14 days from the day you enter the contract for any purchase.<br>To exercise the right to withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or email). You may use the Model Withdrawal Form below, but it is not obligatory. We will confirm the receipt of your withdrawal without undue delay on a durable medium.<br>To meet the withdrawal deadline, it is required of you to send your request concerning the exercise of your right to withdrawal before the withdrawal period has expired.<br><br>Effects of Withdrawal <br>If you withdraw from any purchase, you will still need to pay for any services provided up to the time you withdraw but we will reimburse you for the balance of all payments we have received from you for the purchase after deducting such amount.<br><br>We will make the reimbursement without undue delay and no later than 14 days after the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. <br>We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement. <br><br>Early Expiration of the Right to Withdrawal<br>In relation to purchase of Game Items, the right to withdrawal expires if you commence using the Game Items after you have expressly consented to such commencement prior to the expiry of the withdrawal period, and you have acknowledged that by this consent you lose your right to withdraw.<br><br>Model Withdrawal Form<br>(If you want to withdraw from the contract, please complete and return this form.)<br>- To [here the trader’s name, geographical address and email address are to be inserted by the trader]: [..]<br>I hereby give notice that I withdraw from my contract [for the supply of the following digital content/for the provision of the following service]:<br>- Ordered on:<br>- Name of Customer(s):<br>- Address of Customer(s):<br>- Signature of Customer(s) (only if this form is notified on paper):<br>- Date:<br><br>The following shall also apply for residents of France, Germany, Spain, Italy, and the United Kingdom:<br>• The limitations of liability and waiver of damages in Article 13(6) are not applicable.<br>• Notwithstanding Articles 12(1) and 13(1) and subject to certain exceptions, <br>(i) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a refund if Services are not as described or of satisfactory quality; and<br>(ii) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a repair of the Device or compensation if the Customer can show the fault of Services has damaged the Device and Cygames did not use reasonable care and skill.  <br>• Article 20 shall not prohibit the Customer from bringing a claim or dispute against Cygames in the country of the Customer's habitual residence.
                dans le pays de résidence habituelle du Client.
                <br><br>
    
            
~
TermsConditions ofde Servicel’Accord Agreementde service
~
EffectiveDate Date:d’entrée Januaryen 12,vigueur : 12 Janvier 2024
~
TheLes termsconditions ofdu thisprésent ServiceAccord Agreementde (hereinafterservice referred(dénommé toci-après as« “thisle Agreement”)présent areAccord for») thes’appliquent “Granblueaux jeux et au service « Granblue Fantasy: Relink”Relink games» andexploités serviceet operatedfournis and provided bypar Cygames, Inc. (hereinafter(dénommé referredci-après to« asCygames “Cygames”)») andcomprenant includesle thelogiciel, software,les patches,correctifs, downloadablele content,contenu téléchargeable, les applications andet otherles contentautres thatcontenus needqui todoivent beêtre installedinstallés whenpour usingutiliser thele “Granblueservice « Granblue Fantasy: Relink”Relink service» (together(désigné referredensemble toci-après as« thisce “Service”Service or» “theou Service(s)”).« Capitalizedle termsou notles definedServices in»). theLes texttermes ofcommençant thispar Agreementune aremajuscule, definedqui inne Articlesont pas définis dans le texte du présent Accord, le sont à l’Article 1.
~
ByEn usingutilisant theles Services, youvous (“Customer”) agreeClient to») beacceptez boundd’être bylié thepar termsles ofconditions thisdu Agreement.présent IfAccord. youSi dovous notn’approuvez agreepas withles theconditions termsdu ofprésent thisAccord, Agreement,veuillez pleasene dopas notutiliser use theles Services.
~
Article 1 DefinitionsDéfinitions TheLes followingtermes termssuivants aresont usedutilisés indans thisle Agreement.présent Accord. 1. TheLe “Customer”« refersClient to» thedésigne userl’utilisateur ofdu theou Service(s)des providedServices underfournis thisen Agreement.vertu du présent Accord. 2. AnUn “Account”« refersCompte to» thedésigne Customer’sles informationinformations thatdu isClient onprésentes filedans withles dossiers de Cygames. C’est également l’identifiant émis par Cygames and it is thepour identifier issuedle by Cygames to identify the Customer. Client. 3. TheL’« “IndividualAccord Servicede Agreement”service refersindividuel to» thedésigne terms andles conditions whichgénérales areprésentées presentedà tochaque eachClient, Customer,en inplus additiondu toprésent thisAccord, Agreement,sous underdes namesnoms suchtels asque “agreement,”« “guidelines”accord or», “policy”« andlignes todirectrices which» theou Customer’s« usepolitique of» theet Service(s)auxquelles isest alsoégalement subject. soumise l’utilisation du ou des Services par le Client. 4. “Content”Le refers« toContenu the» contentdésigne thatle cancontenu bequi used,peut viewedêtre andutilisé accessedet throughvisualisé, theet Serviceauquel andil includesest text,possible audio,d’accéder music,par l’intermédiaire du Service. Il comprend le texte, l’audio, la musique, les images, videos,les software,vidéos, programs,les logiciels, les programmes, les codes, Customers’les usernames,noms andd’utilisateur otherdes proprietaryClients information.et d’autres informations exclusives. 5. “Device”L’« meansAppareil the» devicedésigne (includingl’appareil hardware(incluant andle peripheralsmatériel suchet asles homepériphériques videotels gameque les consoles andde personaljeux computers)vidéo withet whichles theordinateurs Customerpersonnels) usesavec thelequel le Client utilise les Services. 6. AUn “Fee-based« Service”Service referspayant to» adésigne un service orou Contentun thatcontenu requiresqui thenécessite paymentle ofpaiement ade usagefrais feed’utilisation bypar thele Customer.Client. 7. “GameLes Items”« meanItems virtualde itemsjeu that» maysont onlydes beobjets usedvirtuels exclusivelyqui withinpeuvent theêtre utilisés exclusivement dans le cadre du Service.
~
Article 2 ConsentConsentement toà the Agreementl’Accord 1. TheL’utilisation Customer’s use of thedu Service ispar subjectle toClient theest Customersubordonnée consentingà toson theacceptation terms anddes conditions ofgénérales thisdu Agreementprésent andAccord theet Individualde l’Accord de service individuel. Le Client accepte d’utiliser le Service Agreement.dans Thele Customercadre agreesdéfini topar useCygames theconformément aux conditions générales énoncées par Cygames (par ex. l’âge et l’environnement d’utilisation). 2. Si le Client n’accepte pas le présent Accord ou l’Accord de service individuel, il n’a pas le droit d’utiliser le Service withinet thedoit scopeimmédiatement setcesser forthde bytélécharger, Cygamesd’installer inou accordanced’utiliser withle theService. termsSi andle conditionsClient seta forthdéjà byinstallé Cygamesle (e.g.ou ageles andServices, usageil environment).doit le ou les désinstaller. 2.3. InSi theun eventAccord thatde theservice Customerindividuel doesconcernant not consent to this Agreement or the Individualle Service Agreement,a theété Customerétabli, shallle notClient beutilisera entitled to use the Service, and shall immediately cease downloading, installing or using the Service. In the event that the Customer has already installed the Service(s), the Customer shall uninstall the Service(s). 3. In the event that an Individualle Service Agreementconformément hasaux beendispositions establishedde inl’Accord relationde toservice theindividuel, Service,en theplus Customerdu shallprésent use the Service in accordance with the provisions of the Individual Service Agreement in addition to this Agreement.Accord. 4. InEn thecas eventd’incohérence thatentre therele iscontenu adu discrepancyprésent inAccord theet contentcelui ofde thisl’Accord Agreementde andservice theindividuel, Individualc’est Servicele Agreement,contenu theénoncé contentdans setl’Accord forthde inservice theindividuel Individualqui Services’applique Agreementen shall be applied in preference.priorité. 5. THELE CUSTOMERCLIENT MUSTDOIT BEÊTRE ATÂGÉ LEASTD’AU AGEMOINS THIRTEENTREIZE (13) TOANS ACCESSPOUR ORUTILISER USELE THEOU SERVICE(S)LES ORSERVICES CREATEOU ANY ACCOUNT.ACCÉDER, ByOU accessing,POUR usingCRÉER and/orUN submittingCOMPTE. informationEn toutilisant oret/ou throughen anycommuniquant ofdes theinformations Services,à youou representpar thatl’intermédiaire youde arel’un notdes youngerServices thanou ageen 13. 6. Fory usersaccédant, atvous leastdéclarez que vous n’avez pas moins de 13 yearsans. 6. Pour ofles ageutilisateurs butâgés underd’au themoins age13 ofans, majoritymais inn’ayant thepas countryatteint wherel’âge theyde live:la THEmajorité dans le pays où ils vivent : LE PARENT OROU GUARDIANLE MUSTTUTEUR PROVIDEDOIT CONSENTDONNER TOSON THEIRACCORD CHILD’SÀ REGISTRATIONL’INSCRIPTION WITHDE ORSON USEENFANT OFAUX THESERVICES SERVICES.OU THEÀ LEUR UTILISATION. LE PARENT OROU GUARDIANLE AGREESTUTEUR TOACCEPTE BED’ÊTRE BOUNDLIÉ BYPAR THISLE AGREEMENTPRÉSENT WITHACCORD RESPECTEN TOCE SUCHQUI CHILD’SCONCERNE USEL’UTILISATION OFDES THESERVICES SERVICES. PAR CET ENFANT. 7. ALa personpersonne withexerçant parentall’autorité authorityparentale forsur aun minormineur acceptsaccepte fulld’assumer responsibilityl’entière forresponsabilité anyde unauthorizedtoute useutilisation ofnon theautorisée Service(s)du byou thatdes minor.Services Apar personce withmineur. parentalLa authoritypersonne forexerçant al’autorité minorparentale issur responsibleun formineur anyest useresponsable ofde theirtoute creditutilisation cardde orsa othercarte paymentde instrumentcrédit (e.g.ou de tout autre outil de paiement (par ex. PayPal) bypar thele minor. mineur.
~
Article 3 ChangesModifications todes theaccords Agreementset anddes Disclaimersclauses de non-responsabilité 1. Cygames reservesse theréserve rightle todroit amendde thismodifier Agreementcet and/orAccord theet/ou Individuall’Accord Servicede Agreementservice individuel (i) in the event thatsi Cygames considersconsidère thatque amendmentsdes needmodifications todoivent beêtre madeapportées forpour legaldes reasonsraisons includingjuridiques, anyy changescompris intout laws,changement de lois, (ii) dueen toraison technicald’une necessity,nécessité technique, (iii) inafin orderde tomaintenir maintainles companyactivités operations,de l’entreprise, (iv) forau thebénéfice benefitde ofl’utilisateur the user, and/oret/ou (v) ifsi Cygames determinesdétermine forpour anyn’importe otherquelle reason,autre inraison, itsà solesa discretion,seule thatdiscrétion, suchque amendmentsde aretelles required.modifications sont nécessaires. 2. Cygames shallinformera informles theClients registeredinscrits Customersde aboutla theproposition proposedde amendmentmodification viapar itsl’intermédiaire websitede orson in-gamesite messages,Web atou leastde messages dans le jeu, au moins 30 daysjours beforeavant thel’entrée amendmenten isvigueur scheduledde tola take effect.modification. 3. TheLe CustomerClient isa entitledle todroit objectde tos’opposer anyà amendmenttoute ofmodification thisdu Agreementprésent orAccord theou Individualde Servicel’Accord Agreementde untilservice theindividuel amendmentjusqu’à becomesce que la modification soit effective. OnceUne thefois amendmentla becomesmodification effective, thele objectingClient Customerqui musts’y immediatelyoppose ceasedoit downloading,immédiatement installing,cesser andde usingtélécharger, thisd’installer et d’utiliser ce Service. InSi thele eventClient thequi objectings’oppose Customerà hasla alreadymodification installeda thedéjà installé le Service, theil Customerdoit shallle uninstall the Service.désinstaller. 4. IfSi thele CustomerClient doesne nots’oppose expresslypas objectexpressément toà anune amendmentmodification ofdu thisprésent AgreementAccord orou thede Individuall’Accord Servicede Agreementservice orindividuel ifou thes’il Customerutilise usesà thenouveau Service(s)le againou afterles theServices amendedaprès termsl’entrée anden vigueur des conditions becomegénérales effective,modifiées, itil shallest beconsidéré deemedqu’il thataccepte thele Customerprésent consentsAccord toou thisl’Accord Agreementde orservice theindividuel Individual Service Agreement as amended.modifié.
~
Article 4 HandlingTraitement ofdes Personalinformations Informationà caractère personnel Cygames shalltraitera handleles theinformations personalà informationcaractère obtainedpersonnel fromobtenues thedu CustomerClient inconformément accordanceà withla the« “PrivacyPolitique Policy”,de asconfidentialité set» forthénoncée separatelyséparément bypar Cygames.
~
Article 5 LimitedLicence Licenselimitée ofde Rightsdroits (e.g.(par Intellectualex. Property)propriété intellectuelle) 1. TheLe Service(s)ou areles providedServices forsont thefournis Customer’sau enjoyment,Client andpour unlessson otherwiseplaisir specified,et, solelysauf forindication thecontraire, Customer’sexclusivement ownpour personalson use.usage personnel. Par le présent Accord, Cygames herebyaccorde grantsau theClient Customerune alicence personal,personnelle, non-exclusive,non non-transferable,exclusive, non-sublicensable,non limitedtransférable, licensenon tosous-licenciable accesset andlimitée usepour theaccéder Service(s)au andou anyaux gameServices oret Contentà includedtout thereunderjeu forou theContenu Customer’squi owny non-commercialest entertainmentinclus purposes,et subjectles toutiliser, thepour Customer’sses completepropres compliancebesoins withde thisdivertissement Agreement.non Thecommercial, Customerà acknowledgescondition thatqu’il therespecte timetotalement spentle onprésent orAccord. usingLe theClient Service(s),reconnaît includingque andle withouttemps limitationqu’il onpasse anyà underlyingutiliser gamele orou Content,les isServices, solelyy forcompris, themais Customer’ssans personals’y entertainmentlimiter purposes,sur andtout thatjeu noou monetaryContenu valuesous-jacent, canest beuniquement attributedà todes suchfins time,de anddivertissement that,personnel, exceptqu’aucune forvaleur themonétaire licensene grantedpeut herein,être theattribuée Customerà isce nottemps, entitledet underqu’à thel’exception lawde tola uselicence oraccordée haveici, accessil ton’est thepas Service(s)autorisé and/orpar thela Content. loi à utiliser le ou les Services et/ou le Contenu et à y accéder. 2. BetweenEntre theles parties, Cygames shalldétient owntous allles rightsdroits andet titlestitres in and tosur (i) thele Content,Contenu, includingy thecompris text,le software,texte, les logiciels, les images, programs,les trademarks,programmes, logos,les andmarques anydéposées, otherles featureslogos ofet thetoute Contentautre thatcaractéristique isdu partContenu ofqui thefait Service(s),partie anddu ou des Services, et (ii) alltout le code, programming,la andprogrammation anyet associatedles patentsbrevets orou proprietarydroits rightsexclusifs relatedassociés toliés theau Service(s)ou oraux theServices underlyingou game.au Thisjeu Agreementsous-jacent. shallLe notprésent transferAccord anyne rightstransfère (e.g.au intellectualclient propertyaucun rights)droit relating(par toex. thedroits Service(s)de topropriété theintellectuelle) Customerconcernant otherle thanou theles rightServices, toà accessl’exception anddu usedroit thed’accès Service(s)et setd’utilisation outdu inou Articledes 5(1).Services Thevisé Customerà acknowledgesl’Article that5, Cygames’para. intellectual1. propertyLe containedClient withinreconnaît theque Contentla andpropriété theintellectuelle Service(s)de areCygames validprésente anddans protectedle inContenu allet mediale existingou nowles orServices developedest latervalide inet theprotégée future,dans andtous acknowledgesles thatmédias theexistants Customeractuellement doesou notqui acquireseront anydéveloppés ownershipultérieurement, rightset inqu’il orn’acquiert toaucun thedroit intellectualsur property. la propriété intellectuelle. 3. Cygames doesn’accorde notau grantClient theaucun Customerdroit anyou expresslicence orexplicite impliedou rightsimplicite orsur licensesle inou orles toServices theet/ou Service(s)sur and/orle theContenu Contentautre otherque thance whatqui isest expresslyexpressément seténoncé forthdans herein.le Furthermore,présent theAccord. CustomerDe mayplus, notle modify,Client copy,n’est adapt,pas reverseautorisé engineer,à de-compilemodifier, orcopier, otherwiseadapter, reducefaire tode al’ingénierie humaninverse, perceivabledécompiler format,ou distribute,transformer transmit,dans transfer,un licenseformat orperceptible sublicense,par publiclyl’homme, display,distribuer, ortransmettre, selltransférer, inaccorder anyune formlicence orou byune anysous-licence, means,afficher inpubliquement wholeou orvendre insous part,quelque theforme Content. ou par quelque moyen que ce soit, tout ou partie du Contenu. 4. Cygames reservesse theréserve rightle todroit modify,de amend,modifier, andd’adapter updateet thede Contentmettre andà thejour Service(s)le atContenu anyet timele andou forles anyServices reason.à Thetout Customermoment agreeset thatpour n’importe quel motif. Le Client accepte que Cygames willne notsoit bepas liableresponsable tovis-à-vis thedu CustomerClient orou anyde thirdtout partytiers forpour anyune suchtelle modification, suspension,suspension orou termination.résiliation. 5. Cygames reservesse theréserve rightle todroit set,de create,définir, andde changecréer atet itsde discretionmodifier theà specifications,sa rules,discrétion design,les audiovisualspécifications, expressions,les effects,règles, parameters,la scenarios,conception, andles allexpressions otheraudiovisuelles, mattersles ineffets, theles Contentparamètres, andles thescénarios Service(s). et tous les autres aspects du Contenu et du ou des Services. 6. TheLe ContentContenu containsse copyrightedcompose material,d’éléments trademarks,protégés andpar otherles proprietarydroits information,d’auteur, includingde videos,marques comments,déposées et d’autres informations exclusives, notamment des vidéos, des commentaires, des articles, information,des catalogs,informations, des catalogues, des brochures, data,des text,données, software,du photos,texte, anddes graphics.logiciels, Thedes Contentphotos iset subjectdes tographiques. copyrightsLe ownedContenu byest soumis à des droits d’auteur détenus par Cygames andet otherd’autres individualspersonnes orou entitiesentités andet isil protectedest byprotégé copyrightpar laws. les lois sur les droits d’auteur. 7. TheLes names,noms, trademarks,les marques déposées, les marques de service marks,et andles logos ofde Cygames belongappartiennent exclusivelyexclusivement toà Cygames andet aresont protectedprotégés fromcontre la reproduction, imitation,l’imitation, dilution,la ordilution confusingou orl’utilisation misleadingconfuse useou undertrompeuse trademarken andvertu copyrightdes laws.lois Allsur otherles trademarks,marques déposées et les droits d’auteur. Toutes les autres marques déposées, marques de service marks, andet logos (including(y third-partycompris productles names)noms arede theproduits propertyde oftiers) theirappartiennent respectiveà owners.leurs Thepropriétaires userespectifs. orL’utilisation, misuseabusive ofou thenon, trademarksdes ismarques expresslydéposées prohibitedest andexpressément nothinginterdite statedet orrien impliedde ince connectionqui withest thedéclaré ou implicite en lien avec les Services grantsne youvous anyaccorde licenseune orlicence rightou underne anyvous patentdonne orun trademarkdroit ofen vertu d’un brevet ou d’une marque déposée de Cygames orou anyd’une thirdtierce party.partie.
~
Article 6 AccountCompte andet Passwordmot de passe 1. TheLe CustomerClient wills’assurera ensureque thatle anynom usernamed’utilisateur selectedchoisi forpour yourson AccountCompte doesne notcontient includepas personald’informations information,à doescaractère notpersonnel, infringene onporte anypas third-partyatteinte rights,aux anddroits isde nottiers otherwiseet unlawful.n’est pas autrement illégal. Cygames reservesse theréserve rightle todroit refusede torefuser grantd’accorder theau CustomerClient aun usernamenom ford’utilisateur anypour reason,quelque includingraison ifque itce potentiallysoit, impersonatesy someone,compris iss’il vulgar,s’agit isd’une otherwisepossible offensive,usurpation ord’identité, mays’il causeest vulgaire, s’il est autrement offensant ou s’il peut prêter à confusion. TheLe CustomerClient doesne notpossède ownaucun anydroit rightssur tole thenom usernamed’utilisateur andet Cygames reservesse theréserve rightle todroit changede orchanger deleteou anyde username,supprimer withtout ornom withoutd’utilisateur, prioravec noticeou tosans thepréavis Customer,au atClient, anyà timetout andmoment foret anypour reasonquelque inraison itsque solece discretion.soit, à sa seule discrétion. 2. TheLe CustomerClient acknowledgesreconnaît thatqu’il then’a Customeraucun doesdroit notde havepropriété anyou ownershipd’exclusivité orsur proprietaryle rightsCompte. toLe theClient Account.ne Thepeut Customertransférer, cannotprêter transfer,ou loan,transmettre orà passun ontiers anyaucun ofdes thedroits usaged’utilisation rightsde ince this Service to a third party. Service. 3. ToPour createcréer anun Account,Compte, wenous maypouvons requireexiger orou requestdemander thatque youvous providenous usfournissiez withcertaines certaininformations, information,notamment includingdes personalinformations information.à Whencaractère youpersonnel. decideLorsque tovous providedécidez de communiquer à Cygames withvos yourinformations, information,vous youacceptez agreede to:: (a) providefournir accuratedes informationinformations aboutexactes yourselfà asvotre promptedsujet, bycomme thele Accountdemande registrationle processprocessus andd’enregistrement du Compte, et (b) maintainmaintenir andet updatemettre yourà informationjour tovos keepinformations itpour accuratequ’elles andrestent current.exactes Ifet anyà informationjour. providedSi byvous youfournissez isdes untrue,informations inaccurate,fausses, notinexactes, current,périmées orou incomplete,incomplètes, Cygames hasse theréserve rightle todroit terminatede yourmettre accessfin toà andvotre useaccès ofet theà votre utilisation des Services. 4. Cygames shalln’assume bearaucune noresponsabilité responsibilitypour ortout liabilityproblème forrésultant anyd’un issuedéfaut thatou arisesd’une aserreur adans resultles ofinformations aenregistrées defectpar orle mistakeClient inlorsqu’il theutilise information registered by the Customer when the Customer uses thisce Service, andet thele CustomerClient releasesdégage Cygames fromde alltoute liabilityresponsabilité orpour responsibilitytoute foraction anyentreprise actionsen takenlien whichavec relateles toinformations theincorrectes. incorrectLE information.CLIENT THEEST CUSTOMERSEUL ISRESPONSABLE SOLELYDU RESPONSIBLEMAINTIEN FORDE MAINTAININGLA THECONFIDENTIALITÉ CONFIDENTIALITYDE OFSON THEIRNOM USERNAMED’UTILISATEUR ANDET PASSWORDDE ANDSON ALLMOT ACCESSDE TOPASSE, ANDAINSI USEQUE OFDE THEIRTOUT ACCOUNTACCÈS ORET GAMETOUTE ITEMS. UTILISATION DE SON COMPTE OU DES ITEMS DE JEU. 5. TheLe CustomerClient shalldoit takeprendre alltoutes appropriateles safetymesures measuresde againstsécurité theappropriées unauthorizedcontre usel’utilisation ofnon theautorisée Accountdu byCompte anypar thirdun partytiers withavec reasonableun care.soin raisonnable. (1) TheLe CustomerClient shalldoit innotamment particular:: - safeguardpréserver thela confidentialityconfidentialité ofdu thenom Account’sd’utilisateur usernameet anddu passwordmot inde particularpasse whendu usingCompte, nationalen orparticulier internationallorsqu’il media,utilise privateles correspondence,médias socialnationaux media,ou orinternationaux, ala correspondance privée, les réseaux sociaux ou un service onsur theInternet Internet;; thiscela entailssignifie, amongentre othersautres, thatque thele CustomerClient shall: • not communicate their username or password to any third party;doitonlyse keep,garder ifde atcommuniquer all,son encodednom andd’utilisateur separateou writtenson recordsmot ofde thepasse usernameà andun thetiers password, and keep those separate records in places protected against the access by any third party;;changeconserver, thele passwordcas atéchéant, regularuniquement intervals,des atenregistrements leastécrits oncecodés aet year;séparés du nom d’utilisateur et du mot de passe, et les garder dans des lieux protégés contre l’accès de tout tiers ; • modifier le mot de passe à intervalles réguliers, au moins une fois par an ; - securesécuriser accessl’accès toau thematériel hardwareavec withlequel whichle theClient Customeraccède accesses theau Service (i.e.(en bymettant implementingen furtherplace passwordsd’autres necessarymots tode unlockpasse thenécessaires hardware,pour whichdéverrouiller againle thematériel, Customerque shallle safeguardClient indoit theégalement waysprotéger describedconformément inà thisce Agreement);qui est décrit dans le présent Accord) ; - safeguardprotéger anyles creditcartes cardsde orcrédit otherou paymentles instrumentsautres (e.g.outils Paypal)de whichpaiement the(par Customerex. usesPayPal) toque effectle paymentclient forutilise thepour effectuer le paiement des Services againstcontre anytoute unauthorizedutilisation usenon byautorisée thirdpar parties;des tiers ; - indans casele thecas Customer hasle parentalClient authorityexerce overl’autorité aparentale minor, • restrictsur theun minor’s use of the Customer’s Account andmineur,monitor,restreindre onl’utilisation adu regularCompte basis,du thatClient thepar minorle doesmineur notet • vérifier userégulièrement theque Customer’sle Accountmineur inn’utilise spitepas ofle theCompte prohibitiondu toClient domalgré so.l’interdiction qui lui en est faite. (2) IfSi thele CustomerClient breachesne therespecte pas les obligations ofdu thisprésent Agreement,Accord, heil ordoit sheêtre shalltenu bepour liableresponsable accordingdes todommages theet statutoryintérêts damagelégaux claimset anddes otherautres claimsréclamations permittedautorisées underpar relevantles lawslois andet regulations.réglementations en vigueur. 6. Cygames shallconsidérera considertoutes anyles actsactions performedmenées bypar thele CustomerClient orou bypar un tiers sur le Compte du Client comme les propres actions du Client si le tiers a thirdpu partyutiliser onle theCompte Customer’sdu AccountClient aspar thela Customer’sfaute ownde actsce ifdernier theou thirdparce partyque wasle ableClient tolui useen thea Customer’sdonné Accountl’autorisation. dueLe toClient thereconnaît Customer’squ’il permissionest orde fault.sa Thepropre Customerresponsabilité acknowledgesde thats’assurer itque isles theinformations Customer’senregistrées ownpar responsibilityses tosoins ensurelors thatde thel’utilisation information registered by the Customer when using thedu Service isne notsont usedpas inutilisées anpar unauthorizedun mannertiers bysans aautorisation. thirdIl party.est Itde isla theresponsabilité Customer’sdu responsibilityClient tode resolverésoudre anytout issueproblème thatrésultant arisesde asla adivulgation resultpar ofle theClient Customerdes releasinginformations theirde Accountson detailsCompte toà aun thirdtiers, party,que whetherce bysoit usingpar nationalle orbiais internationalde media,médias privatenationaux correspondence,ou socialinternationaux, media,d’une acorrespondance privée, de réseaux sociaux, d’un service onsur theInternet Internet,ou orde anytoute otherautre method.méthode. TheLe CustomerClient acknowledgesreconnaît thatque Cygames shalln’est bearpas noresponsable responsibilityd’une fortelle anyutilisation such misuse.abusive. 7. AsEntre between theles parties, thele CustomerClient shallassume bearl’entière allresponsabilité liabilityde andtoutes responsibilityles foractions anymenées, actsdans performedle incadre thedes Services throughpar thel’intermédiaire Customer’sdu AccountCompte andet usernamedu bynom thed’utilisateur Customerdu orClient, bypar ale thirdClient partyou onpar theun Customer’stiers Accountsur andle usernameCompte aset thele Customer’snom ownd’utilisateur actsdu ifClient, theen Customertant couldqu’actions havepropres preventeddu theClient, usesi ofcelui-ci theavait Accountpu byempêcher applyingl’utilisation reasonabledu careCompte anden infaisant particularpreuve byd’une complyingprudence withraisonnable, theen particulier en respectant les obligations ofdu thisprésent Agreement.Accord. 8. IfSi thele CustomerClient violatesenfreint thisle Agreementprésent andAccord doeset notne complyse withconforme apas warningà notice,une mise en garde, Cygames reservesse theréserve rightle todroit deletede orsupprimer suspendou thede Customer’ssuspendre Accountle andCompte informationdu associatedClient withet theles Customer’sinformations Account.qui Ally ofsont theassociées. Customer’sTous usageles rightsdroits ind’utilisation thisdu Client dans le cadre de ce Service shallcessent ceased’exister tolorsque existle whenCompte theest Accountsuspendu, issupprimé suspended,ou deleted,révoqué, orquelle revoked,qu’en regardlesssoit ofla the reason. raison.
~
Article 7 ProvisionFourniture ofdu Service 1. Cygames reservesse theréserve rightle todroit change,de suspendmodifier, orsuspendre terminateou atrésilier itsà discretionsa thediscrétion Service(s)le andou allles theServices et tous les services providedfournis usingen thisutilisant ce Service. AUne completerésiliation terminationcomplète ofdu theou Service(s)des willServices besera announcedannoncée (e.g.(par byex. itspar websiteson orsite in-gameWeb message)ou bypar un message dans le jeu) par Cygames six weekssemaines beforeavant suchque terminationcette takesrésiliation effect,ne unlessprenne exceptionaleffet, circumstancesà ormoins legalque requirementsdes makecirconstances suchexceptionnelles anou announcementdes exigences légales ne rendent une telle annonce impossible. 2. IfSi thisce Service isest terminatedrésilié underen thevertu precedingdu paragraph,paragraphe theprécédent, Customerle cannotClient accessne thepeut Customer’splus Accountaccéder onceà theson Service(s)compte areune terminated.fois que le ou les Services sont résiliés. 3. TheLe CustomerClient isn’a notpas entitleddroit toà un remboursement, à un retour ou à une autre forme de restitution dans les cas où il a refund,annulé return, or other repayment in circumstances where there has been a cancelation by the Customer of the Fee-basedles Services otherpayants, thansauf todans thela extentmesure that anyce suchremboursement, refund,ce return,retour orou othercette repaymentautre isforme requiredde byrestitution applicableest lawsexigé orpar regulations. les lois ou les règlements applicables. 4. NotwithstandingNonobstant anytoute provisiondisposition tocontraire thedans contraryle herein,présent theAccord, Customerle agreesClient thatconvient thequ’il Customern’a hasaucun nodroit rightou ortitre titledans inou orsur totout anyContenu, Content,ou orItem Gamede Items,jeu, whetherqu’il earnedsoit ingagné thedans gamele orjeu purchasedou fromacheté auprès de Cygames, orou anytout otherautre attributesattribut associatedassocié withà anun AccountCompte orou storedstocké onsur thele Service(s).ou THEles CUSTOMERServices. AGREESLE THATCLIENT GAMEACCEPTE QUE LES ITEMS HAVEDE NOJEU CASHN’AIENT VALUEAUCUNE ANDVALEUR THATMONÉTAIRE ET QUE CYGAMES HASN’AIT NOAUCUNE OBLIGATION TOD’ÉCHANGER EXCHANGE GAMELES ITEMS FORDE ANYTHINGJEU OFCONTRE VALUE.QUOI IFQUE THECE CUSTOMER’SSOIT ACCOUNTDE ISVALEUR. TERMINATED,SI ORLE SUSPENDED,COMPTE GAMEDU CLIENT EST RÉSILIÉ OU SUSPENDU, LES ITEMS ANDDE THEJEU ACCOUNTET SHALLLE HAVECOMPTE NON’AURONT VALUE.AUCUNE GameVALEUR. Les Items mayde notjeu bene transferred,peuvent licensed,être ortransférés, sold.concédés sous licence ou vendus. 5. Cygames reservesse theréserve rightle todroit chargede feesfacturer fordes (orfrais topour provide(ou atde nofournir chargegratuitement orou forà des fins de promotion) thele rightdroit tod’utiliser useles GameItems Items. de jeu. 6. ToDans thela extentmesure that itcela isn’est notpas inconsistentincompatible withavec theles lawslois orou regulations,les règlements, Cygames hasa thele rightdroit tode modifymodifier orou eliminated’éliminer Gameles Items asde itjeu seescomme fitil andle injuge itsnécessaire soleet discretion,à andsa itseule willdiscrétion, onlyet beil liablene tosera theresponsable Customerenvers forle theClient exercisepour ofl’exercice suchde rightsces indroits casesqu’en ofcas willfulde misconductfaute andintentionnelle grosset negligence. Forde residentsnégligence ofgrave. Pour les résidents de France, Germany,d’Allemagne, Spain,d’Espagne, Italy,d’Italie andet thedu UnitedRoyaume-Uni, Kingdom,veuillez pleaseconsulter referles todispositions thespéciales specialà provisions for such residents in Articlel’Article 24.
~
Article 8 Advertisements Publicités Cygames shallse reserveréserve thele rightdroit tod’afficher postles thepublicités advertisements ofde Cygames orou ad’un thirdtiers partydans in thisce Service atà thesa discretion of Cygames.discrétion.
~
Article 9 FeesCoûts andet Expensesfrais 1. TheLes costscoûts pertainingliés toà thel’achat, purchase,à introduction,la andmise en service et à la maintenance ofd’un aAppareil, Device,les thefrais de communication fees(par (e.g.ex. Datales usagefrais fees),d’utilisation anddes alldonnées) otheret expensestoutes necessaryles whileautres usingdépenses thisnécessaires à l’utilisation de ce Service shallseront beà bornela bycharge thedu Customer.client. TheLe CustomerClient willpaiera paytous allles feesfrais orou chargesdépenses incurredencourus throughpar itsl’intermédiaire Account,de includingson applicableCompte, y compris les taxes atapplicables theau timemoment that theles feefrais becomesdeviennent payable. exigibles. 2. Cygames maypeut changemodifier thele priceprix fordes functionsfonctions thatgratuites areou freepayantes orde fee-based in thisce Service atà itssa soleseule discretion.discrétion. Cygames maypeut notne informpas theinformer Customerle ifClient theen pricecas isde tobaisse bede decreased,prix, butmais shalldoit informl’informer theà Customerl’avance in advance ifsi Cygames chargesfacture newde feesnouveaux forfrais thepour functionsdes whichfonctions haveprécédemment beengratuites. freeLe before.Client Theaura Customerle shalldroit bede entitledse toretirer withdrawde froml’Accord theou, Agreementle or,cas iféchéant, applicable,de terminaterésilier the affectedle Service ifconcerné thes’il Customern’accepte doespas notle acceptnouveau theprix. newLE price.CLIENT THERECONNAÎT CUSTOMERET ACKNOWLEDGESACCEPTE ANDQU’IL AGREESEST THATENTIÈREMENT THERESPONSABLE CUSTOMERDE ISTOUS FULLYLES LIABLEFRAIS FORET ALLCOÛTS FEESENCOURUS ANDOU CHARGESEFFECTUÉS INCURREDPAR ORL’INTERMÉDIAIRE MADEDU THROUGHCOMPTE THEET ACCOUNTQUE, ANDSAUF THAT,DISPOSITION UNLESSCONTRAIRE OTHERWISEDES PROVIDEDPRÉSENTES FOROU HEREUNDERDE ORLA UNDERLÉGISLATION APPLICABLEAPPLICABLE, LAW,LES THEREFRAIS AREET NOCOÛTS REFUNDSENCOURUS FOROU FEESEFFECTUÉS ANDPAR CHARGESL’INTERMÉDIAIRE INCURREDDU ORCOMPTE MADEDU THROUGHCLIENT THENE CUSTOMER’SSONT ACCOUNT. PAS REMBOURSÉS. 3. TheLe Customerclient herebyreconnaît acknowledgeset andaccepte consentspar tola theprésente factqu’il thatpourrait itne mayplus nopouvoir longerutiliser betout possibleou topartie usede part or all of thisce Service ifs’il then’accepte Customerpas doesles notmodifications consentapportées toà changesla totarification pricingdes for functions.fonctions.
~
Article 10 Fee-basedServices Servicespayants 1. ThisLes Services payants dédiés à ce Service providessont Fee-basedproposés Servicessur forles thisplateformes Servicesuivantes on: thele PlayStation™Store operatedexploité bypar Sony Interactive Entertainment Inc., Sony Interactive Entertainment America,America orou Sony Interactive Entertainment Europe Limited (hereinafter(ci-après collectivelycollectivement referreddésignées tocomme asles “SIE« Sociétés du SIE Group Companies”),»), Steam operatedexploité bypar Valve Corporation, andainsi otherque platforms.toute autre plateforme. 2. Fee-basedLes Services canpayants onlyne bepeuvent usedêtre asutilisés longque astant theque Service(s)le areou provided.les AfterServices thesont terminationfournis. ofAprès thela Service(s),résiliation thedu Customerou cannotdes continueServices, tole useClient anyne Fee-basedpeut Services.plus continuer à utiliser les Services payants. 3. TheLa pricingtarification of the Fee-baseddes Services shallpayants besera describeddécrite beforeavant anyde purchasepouvoir caneffectuer beun made.achat. TheLe priceprix for the desired Fee-baseddes Services willpayants besouhaités shownsera inindiqué Euros,en USeuros, dollars,en ordollars inaméricains anotherou currencydans toute autre devise applicable toà thela Customer’srégion region.du Client. Cygames orou aun settlementorganisme agencyde (includingrèglement but(y notcompris, limitedmais tosans ans’y intermediarylimiter, platformles holder)gestionnaires willde haveplateformes) theaura rightle todroit amendd’adapter orou changede thechanger pricesles prospectively.prix Ifprospectivement. aSi priceun determinedprix bydéterminé par Cygames orou aun settlementorganisme agencyde isrèglement amended,est themodifié, amendedle priceprix shallmodifié besera displayed.affiché. 4. CustomersLes canClients purchasepeuvent Fee-basedacheter des Services bypayants selectingen thesélectionnant desiredceux Fee-basedqu’ils Services,souhaitent, selectingen thechoisissant desiredle paymentmode method,de andpaiement presssouhaité theet relevanten buttonappuyant tosur confirmle theirbouton correspondant pour confirmer leur intention tod’acheter purchasele theService Fee-basedpayant, ce qui conclut le processus d’achat. 5. Les options de paiement peuvent varier en fonction de la région du Client et de la faisabilité technique des options de paiement disponibles sur le marché. 6. L’argent sera collecté par l’intermédiaire de la plateforme correspondante, comme spécifié au point d’achat. 7. Des intérêts légaux courent en cas de défaillance de paiement. 8. Le Client ne peut pas transférer les items obtenus dans le cadre de Services payants vers un autre Compte ni vendre ou transférer son Compte. 9. Si un mineur utilise ce ou ces Services payants sous le Compte d’un adulte, un pouvoir de représentation valide et le consentement de cet adulte seront nécessaires pour que le mineur puisse utiliser le ou les Services (y compris son consentement au présent Accord, aux paragraphes de cet article et à l’Accord de service individuel) et lui seul sera la partie contractante de Cygames, liée par le présent Accord. 10. Si un mineur de 13 ans ou plus utilise le Service, andle whichconsentement concludesd’un thereprésentant purchasinglégal, process. 5. Thetel paymentqu’un optionsparent, mayest varynécessaire accordingpour totoute theutilisation Customer’sdu regionService, andy thecompris technicall’utilisation feasibility of the payment options available in the market. 6. The money will be collected via the respective platform as specified at the point of purchase. 7. Statutory interest shall accrue in instances of default. 8. The Customer shall not be able to transfer items obtained in a Fee-basedde Services topayants anothertels Accountque orl’achat selld’items oret transferde theirservices Account.(y compris le consentement au présent Accord et aux Accords de service individuels). 9.11. IfSi aun minorClient usesqui suchétait Fee-Basedmineur Service(s)au undermoment thede Accountla ofconclusion andu adult,présent validAccord powerou ofd’un representationAccord andde theservice consentindividuel ofutilise such adult shall be required in order for the minor to use the Service(s) (including their consent to this Agreement, to the paragraphs in this article, and to the Individualle Service Agreement)après andavoir onlyatteint theyl’âge shalladulte, beil theest contractualréputé partyavoir ofaccepté Cygames,tous boundles byaccords thisrelatifs Agreement. 10. Ifà al’utilisation minor of the age of 13 or above uses the Service, the consent of a legal representative such as a parent is necessary for all use of the Service, including use of Fee-based Services such as purchase of items and services (including consent to this Agreement and Individualdu Service Agreements). 11. Ifen acontinuant Customerà whoutiliser was a minor at the time of entering this Agreement or an Individual Service Agreement uses the Service after reaching adulthood, the Customer is deemed to have consented to all agreements relating to the use of the Service through the continued use of thele Service.
~
Article 11 ProhibitionsInterdictions 1. The Customer shall not commit any of the following acts in theLe Client ne peut commettre aucun des actes suivants dans le cadre du Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercingEn outre, il est interdit au Client d’ordonner, d’inciter ou de contraindre un tiers à commettre de tels actes. (1) Utiliser le ou les Services en infraction au présent Accord ou à toute loi ou réglementation en vigueur. (2) Commettre une fraude (y compris une fraude informatique), entraver les affaires, interférer intentionnellement avec le ou les Services ou le fair-play, effectuer un accès non autorisé, faire de l’intimidation, distribuer des images pornographiques ou inappropriées, commettre d’autres actes illégaux et des actes qui conduisent ou peuvent conduire à enfreindre la loi. (3) Enfreindre les droits de propriété, y compris, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur, les droits de publicité, les autres droits de propriété intellectuelle, les droits à l’image et les autres droits personnels de Cygames ou d’un tiers. (4) Faire des déclarations discriminatoires, calomnieuses, diffamatoires (ou autrement injurieuses) ou offensantes. (5) Publier, rédiger ou télécharger tout contenu comprenant des expressions ou du contenu qui harcèlent, avilissent ou agressent un tiers, ou qui sont autrement inappropriés pour un tiers. (6) Publier, rédiger ou télécharger des contenus violents ou grotesques, tels que des photographies violentes ou grotesques. (7) Traquer, poursuivre sans relâche, envoyer de gros volumes de messages ou d’autres actes similaires contraires à la volonté d’autres Clients d’une manière susceptible de les harceler ou de les intimider. (8) Afficher des liens vers des sites pour adultes, des sites de rencontre et des sites similaires, et tenter de provoquer des rencontres avec d’autres personnes. (9) Acquérir, divulguer, falsifier ou révéler (ou commettre des actes pouvant entraîner l’acquisition, la divulgation, la falsification ou la révélation) des informations permettant d’identifier des personnes (par ex. des noms, des titres, des numéros de téléphone, des adresses courriels et des adresses postales), des informations non publiques, des secrets commerciaux ou des informations confidentielles sans l’autorisation du détenteur des droits ou de la personne, de l’entreprise ou du groupe auquel font référence les informations concernées. (10) Se faire passer pour Cygames ou un tiers, et enregistrer ou publier de fausses informations. (11) Effectuer un accès non autorisé ou commettre des actes avec l’intention de tromper Cygames ou un tiers. (12) Annoncer, solliciter et effectuer des transactions dans le cadre de mécanismes pyramidaux, de systèmes de commercialisation à plusieurs niveaux, d’entreprises de réseau et d’autres transactions similaires à une structure en chaîne liée au ou aux Services ou au Contenu et en faire la promotion. (13) Commettre des actes liés au ou aux Services ou au Contenu et destinés à réaliser un profit sans le consentement de Cygames. (14) Échanger les Items de jeu et d’autres éléments similaires contre de l’argent, des biens ou d’autres actifs du monde réel (« l’échange d’argent réel »), ainsi qu’effectuer tout acte préparatoire, y compris inciter une autre personne à échanger, faire des offres d’échange ou accepter des offres d’échange, que de telles actions aient lieu à l’intérieur ou à l’extérieur de ce Service. (15) Acquérir de manière non autorisée les différents contenus fournis par Cygames par l’intermédiaire de ce Service (y compris, mais sans s’y limiter, les contenus et les items fournis dans les Services payants), ci-après dénommés « Contenu du service », ou commettre des actes qui facilitent l’acquisition non autorisée du Contenu du service. (16) Transférer à un tiers ou lui permettre d’utiliser un Compte, un Contenu du service ou tout ou partie des droits et avantages dont dispose le Client dans le cadre de ce Service en échange d’argent ou d’autres actifs, et promouvoir, annoncer ou solliciter de tels échanges. (17) Inciter des personnes à se suicider ou à se faire du mal. (18) Inciter des personnes à adopter des comportements antisociaux. (19) Fournir des liens dans l’intention de promouvoir un acte interdit en vertu du présent paragraphe. (20) Faciliter la progression du classement d’un utilisateur ou le gain de prix dans le cadre du Service en déconnectant intentionnellement le réseau pendant l’exécution du jeu en ligne ou en perdant de manière répétée contre certains autres utilisateurs. (21) Commettre d’autres actes pouvant être jugés inappropriés par Cygames. 2. Le Client ne commettra aucun des actes suivants, ou des actes similaires, pouvant entraver ou perturber le fonctionnement du Service, que ces actes soient commis à l’intérieur ou à l’extérieur du Service. En outre, il est interdit au Client d’ordonner, d’inciter ou de contraindre un tiers à commettre de tels actes. Il lui est interdit de faire ce qui suit, entre autres choses : (1) Essayer d’utiliser (d’une manière non autorisée), de contrôler ou de modifier les données du Système. (2) Utiliser le ou les Services d’une manière qui (i) surcharge le Système, (ii) envoie quelque chose contenant un virus ou tout code destiné à nuire, (iii) utilise un bot ou un script pour extraire des données du ou des Services ou du Contenu, (iv) utilise toute tricherie ou tout piratage de jeu, ou (v) utilise d’autres mesures techniques non fournies par Cygames. (3) Reproduire, transmettre, transférer, louer, traduire, adapter ou modifier le Service ou le combiner avec d’autres logiciels. (4) Supprimer ou modifier les avis de droits d’auteur liés à ce Service ou tout autre avis de droits. (5) Mettre dans un cadre ou dupliquer toute partie des Services sans l’autorisation écrite de Cygames. (6) Utiliser, créer, distribuer ou vendre des outils externes ayant des répercussions sur ce Service. (7) Transmettre des messages identiques ou similaires à un grand nombre de Clients ou transmettre plusieurs fois des messages à un Client individuel (sauf si Cygames l’autorise). (8) Échanger le droit d’utiliser le ou les Services, tout Contenu ou tout droit contenu dans le ou les Services (ou le Contenu) contre de l’argent, des biens, de la main-d’œuvre ou tout autre avantage économique ou transférer, sous-licencier ou disposer autrement de ces droits (sauf d’une manière autorisée par Cygames). (9) Commettre des actes qui interfèrent avec le Système utilisé dans le cadre de ce Service. (10) Utiliser le Compte d’un autre Client. (11) Prétendre, suggérer ou laisser entendre être affilié à Cygames, à une société affiliée ou à une personne liée, ou se faire passer pour une telle personne. (12) Partager un compte entre plusieurs personnes sans le consentement de Cygames. (13) Accéder à ce Service avec un Appareil qui a third party to commit such acts. été modifié (par ex. rooté ou débridé). (14) Modifier, endommager, désassembler, décompiler ou faire de l’ingénierie inverse de ce Service. (15) Faire des demandes ou des requêtes abusives à Cygames (par ex. répéter inutilement une question ou poser des questions similaires). (16) Utiliser intentionnellement des dysfonctionnements ou des bogues de ce Service. (17) Provoquer intentionnellement des dysfonctionnements ou des bogues de ce Service. (18) Utiliser ce Service à des fins non prévues par Cygames. (19) Commettre tout autre acte équivalent ou similaire qui interfère, entrave ou endommage, ou est susceptible d’interférer, d’entraver ou d’endommager le fonctionnement de ce Service par Cygames ou l’utilisation de ce Service par un autre Client. 3. Si Cygames soupçonne que (i) le Client a commis, ou peut commettre, un acte interdit, (ii) le Client admet avoir commis un acte interdit, ou (iii) Cygames détermine que l’utilisation de ce Service par le Client est inappropriée, Cygames, à sa seule discrétion, se réserve le droit de prendre les mesures suivantes. (1) Using the Service(s) inExiger du client qu’il cesse de commettre l’acte interdit et qu’il n’entreprenne pas d’actes similaires. (2) Révoquer les items ou objets similaires acquis par le Client et prendre d’autres sanctions dans le cadre de ce Service. (3) Arrêter partiellement ou totalement l’utilisation du Service par le Client. (4) Arrêter ou supprimer le Compte du Client. (5) Révoquer les droits obtenus par des actes interdits. (6) Divulguer, à l’intérieur et à l’extérieur du Service, les faits pertinents relatifs aux actes interdits, y compris faire un signalement à la police ou à un autre organisme public dans le cadre d’une procédure pénale, d’une procédure administrative ou d’une autre procédure pouvant correspondre à cette situation. (7) Prendre d’autres mesures équivalentes déterminées par Cygames comme étant nécessaires et appropriées. 4. Cygames se réserve le droit de ne pas fournir de services, y compris le Service, à un Client dont le Compte a manner that violates this Agreement or violates any applicable law or regulation. (2) Committing fraud (including computer fraud), obstructing business, intentionally interfering with the Service(s) or fair play, committing unauthorized access, bullying, distributing pornographic or inappropriate images, committing other illegal acts, and acts that lead, or may lead, to a violation of the law. (3) Infringing on the ownership rights and other property rights, including but not limited to the copyright, publicity rights, other intellectual property rights, image rights, and other personal rights ofété supprimé en vertu du paragraphe 3 précédent. Cygames or a third party. (4) Making discriminatory, slanderous, libelous (or otherwise defamatory), or offensive statements. (5) Posting, writing, or uploading any content that includes expressions or content which harass, degrade, or abuse a third party, or which is otherwise inappropriate to a third party. (6) Posting, writing, or uploading violent or grotesque content, such as violent or grotesque photographs. (7) Stalking, relentlessly pursuing, sending large volumes of messages, or other similar acts contrary to the will of other Customers in a manner which can harass or intimidate them. (8) Posting links to adult sites, dating sites, and similar sites, and attempting to induce encounters with other people. (9) Acquiring, disclosing, falsifying, or leaking (or committing acts that may result in the acquisition, disclosure, falsification, or leak of) information that can identify individuals (e.g. names, titles, telephone numbers, e-mail addresses, and addresses), non-public information, trade secrets, or confidential information without the permission of the rights holder or the person, company, or group to which the information relates. (10) Impersonating Cygames or a third party, and registering or posting false information. (11) Committing unauthorized access or acts with the intent of misleading Cygames or a third party. (12) Advertising, announcing, soliciting for, and carrying out transactions in pyramid schemes, multi-level marketing systems, network businesses, and other transactions similar to a chain structure related to the Service(s) or Content. (13) Committing acts which relate to the Service(s) or Content and are intended to make a profit without the consent of Cygames. (14) Trading the Game Items, and similar things for profit with real-world cash, property, or other assets (so-called “real money trade”), as well as performing any preparatory acts, including inducing another to trade, making offers to trade, or accepting offers to trade, regardless of whether such actions occur inside or outside this Service. (15) Acquiring in an unauthorized manner the various contents provided by Cygames through this Service (including, but not limited to, contents and items provided in the Fee-based Services), hereinafter referred to as “In-service Content”, or committing acts that facilitate the unauthorized acquisition of In-service Content. (16) Transferring to a third party or allowing a third party to use an Account, In-service Content, or part or all of the rights and benefits available to the Customer in this Service in exchange for cash or other assets, and advertising, announcing, or soliciting such exchanges. (17) Inducing others to commit suicide or hurt themselves. (18) Inducing others to commit antisocial behaviors. (19) Providing links with the intention of promoting an act which is prohibited under this paragraph. (20) Facilitating the raising of a ranking of a user or acquiring prizes in the Service by intentionally disconnecting the network during online play or repeatedly losing to certain other users. (21) Committing other acts which may be judged to be inappropriate by Cygames. 2. The Customer shall not commit any of the following acts, or similar acts, which may hinder or disturb the operation of the Service, regardless of whether such acts are committed inside or outside of the Service. In addition, the Customer is prohibited from instructing, instigating, or coercing a third party to commit such acts. They are prohibited from doing the following, inter alia: (1) Attempting to use (in a manner that is not authorized), operate, or change the data in the System. (2) Using the Service(s) in a manner that (i) overburdens the System, (ii) sends anything that contains a virus or other code intended to do harm, (iii) uses a bot or script to scrape the Service(s) or Content, (iv) uses any game cheat or hack, or (v) uses other technical measures not provided by Cygames. (3) Replicating, transmitting, transferring, renting, translating, adapting, or altering the Service or combining the Service with other software. (4) Deleting or changing the copyright notices attached to this Service or other rights notices. (5) Framing or mirroring any part of the Services without Cygames’ written permission. (6) Using, creating, distributing, or selling external tools that have an impact on this Service. (7) Transmitting identical or similar messages to a large number of Customers or transmitting messages to any individual Customer multiple times (unless permitted by Cygames). (8) Exchanging the right to use the Service(s), or any Content, or any of the rights contained in the Service(s) (or Content) for cash, property, labor, or other economic benefit or transferring, sublicensing, or otherwise disposing of such rights (except in a manner which is permitted by Cygames). (9) Committing acts that interfere with the System used as part of this Service. (10) Using the Account of another Customer. (11) Claiming to be, hinting to be, or suggesting to be in affiliation with or otherwise impersonating an affiliation with Cygames, an affiliate company, or a related person. (12) Sharing an Account between multiple people without the consent of Cygames. (13) Accessing this Service with a Device that has been modified (e.g. rooted or jailbroken). (14) Altering, damaging, disassembling, decompiling, or reverse engineering this Service. (15) Making unreasonable inquiries or requests to Cygames (e.g. unnecessarily repeating a question or similar questions). (16) Intentionally utilizing malfunctions or bugs of this Service. (17) Intentionally inducing malfunctions or bugs of this Service. (18) Using this Service for purposes not intended by Cygames. (19) Committing any other equivalent or similar act that interferes with, hinders, or damages, or may interfere with, hinder, or damage the operation of this Service by Cygames or the use of this Service by another Customer. 3. If Cygames suspects that (i) the Customer has committed, or may commit, a prohibited act, (ii) the Customer admits to committing a prohibited act, or (iii) Cygames determines the Customer’s use of this Service is inappropriate, Cygames, in its sole discretion, shall reserve the right to take the following measures. (1) Requesting that the Customer stops the prohibited act and does not undertake any similar acts. (2) Revoking items or similar things acquired by the Customer and taking other punitive measures in this Service. (3) Stopping part or all of the Customer’s use of the Service. (4) Stopping or deleting the Customer’s Account. (5) Revoking the rights obtained through prohibited acts. (6) Disclosing inside and outside the Service the relevant facts of the prohibited acts, including making a report to the police or another public agency in a criminal case, administrative case, or other case that may correspond to this. (7) Taking other equivalent measures determined by Cygames to be necessary and appropriate. 4. Cygames shall reserve the right not to provide services, including the Service, to a Customer whose Account has been deleted under the preceding paragraph 3. Cygames may store personal information to the extent necessary to take such measures.peut stocker des informations à caractère personnel dans la mesure nécessaire pour prendre de telles mesures.
~
Article 12 LimitationsLimites ofdes the Servicesservices 1. TheLes Services andet anytoutes informationles andinformations materialset providedtous onles ormatériels throughfournis thesur Service(s),ou includingvia withoutle limitation,ou Gameles Items,Services, Content,y andcompris, anymais othersans data,s’y text,limiter, pictures,les graphics,Items de jeu, le Contenu et toutes les autres données, textes, images, graphiques, audio, video,vidéo, icons,icônes, games,jeux, software,logiciels andet upgradesmises forà useniveau inà gamesutiliser ordans onles orjeux throughou thesur Service(s)ou AREvia PROVIDEDle ”ASou IS”.les TheServices, CustomerSONT shallFOURNIS use« theEN L’ÉTAT ». Le Client utilise le Service undersous thesa Customer’spropre ownresponsabilité responsibilityet andselon judgment.son propre discernement. Cygames providesne nofournit guaranteesaucune ingarantie regardsquant toà thela precision,précision, completeness,l’exhaustivité, accuracy,l’exactitude, validity,la applicability,validité, usefulness,l’applicabilité, orl’utilité availabilityou ofla thedisponibilité du Service, ascomme furthercela detailedest indétaillé thisdans cet Article andet Articledans l’Article 13. Moreover,En outre, Cygames shallne providefournit noaucune guaranteesgarantie inquant regardsà tol’adéquation the suitability of thedu Service forà usel’utilisation bypar thele CustomerClient orou onsur thel’Appareil Deviceutilisé usedpar byle theClient Customer(y (includingcompris recommendedles DevicesAppareils andrecommandés Deviceset indicatedles asAppareils havingindiqués thecomme recommendedétant environmentéquipés withinde thel’environnement conseillé dans le Service). 2. Cygames providesne nogarantit guaranteepas thatqu’il it will besera possible forpour thele CustomerClient tod’accéder accessou ord’utiliser use thele Service atau themoment timeou orà placel’endroit ofde theson Customer’schoix choosingou orque that thele Service shallsera be withoutsans interruption orou error. sans erreur. 3. Cygames providesne nofournit guaranteesaucune ingarantie regardsquant toà thela legality,légalité, integrity,l’intégrité, safety,la accuracy,sécurité, orl’exactitude complianceou withla publicconformité moralsà ofla anymorale third-partypublique websitede thattout cansite beWeb accessedtiers throughaccessible aà linkpartir fromd’un thelien présent dans le Service. 4. Cygames providesne nofournit guaranteesaucune ingarantie regardsconcernant toles productsproduits andet services otherautres thanque thele Service providedfourni bypar aun thirdtiers party that is provided inen relation toavec thel’utilisation use of thedu Service.
~
Article 13 DisclaimersExclusion ofde Warrantiesgarantie &et Limitationlimitation ofde Liabilityresponsabilité 1. CYGAMES’LES SERVICES AND THE CONTENT ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,DE CYGAMES ANDET ITSLE AFFILIATES,CONTENU LICENSORS,SONT SUPPLIERS,FOURNIS ADVERTISERS,« SPONSORS,EN ANDL’ÉTAT AGENTS,» DISCLAIMET ALLSANS WARRANTIES,GARANTIE EXPRESSD’AUCUNE ORSORTE, IMPLIED,EXPLICITE INCLUDINGOU WITHOUTIMPLICITE. LIMITATION,DANS IMPLIEDLA WARRANTIESMESURE OFPERMISE TITLE,PAR NON-INFRINGEMENT,LA ACCURACY,LOI MERCHANTABILITY,EN ANDVIGUEUR, FITNESSCYGAMES FORET ASES PARTICULARSOCIÉTÉS PURPOSE,AFFILIÉES, ANDCONCÉDANTS ANYDE WARRANTIESLICENCE, THATFOURNISSEURS, MAYANNONCEURS, ARISESPONSORS FROMET AAGENTS COURSEDÉCLINENT OFTOUTE DEALING,GARANTIE, COURSEEXPLICITE OFOU PERFORMANCE,IMPLICITE, ORY COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE TITRE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, D’EXACTITUDE, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE OFPARTICULIER, TRADE.AINSI QUE TOUTE GARANTIE POUVANT RÉSULTER D’HABITUDES COMMERCIALES ÉTABLIES, DE MODALITÉS D’EXÉCUTION OU D’UN USAGE COMMERCIAL. CYGAMES ANDET ITSSES AFFILIATES,SOCIÉTÉS LICENSORS,AFFILIÉES, SUPPLIERS,CONCÉDANTS ADVERTISERS,DE SPONSORS,LICENCE, ANDFOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ET AGENTS DONE NOTGARANTISSENT WARRANTPAS THATQUE THEL’UTILISATION CUSTOMER’SPAR USELE OFCLIENT THEDES SERVICES ANDET THEDU CONTENT,CONTENU, INCLUDINGY WITHOUTCOMPRIS, LIMITATIONMAIS ANYSANS PRODUCTSS’Y ORLIMITER, SERVICESTOUT AVAILABLEPRODUIT THROUGHOU THESERVICE DISPONIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE DES SERVICES, WILLSERA BESANS UNINTERRUPTED,INTERRUPTION, ERROR-FREE,SANS ORERREUR THATOU DEFECTSQUE WILLLES BEDÉFAUTS CORRECTED.SERONT NOCORRIGÉS. OPINION,AUCUN ADVICE,AVIS, ORCONSEIL STATEMENTOU OFDÉCLARATION DE CYGAMES OROU ITSDE AFFILIATES,SES LICENSORS,SOCIÉTÉS SUPPLIERS,AFFILIÉES, ADVERTISERS,CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS, AGENTS, MEMBERS,MEMBRES OROU VISITORS,VISITEURS, WHETHERQUE MADECE INSOIT EN ASSOCIATION WITHAVEC THELES SERVICES OROU CONTENT,LE SHALLCONTENU, CREATENE ANYPEUT WARRANTY. CRÉER DE GARANTIE. 2. CYGAMES SHALLNE NOT,FOURNIRA UNDEREN ANYAUCUN CIRCUMSTANCES,CAS PROVIDEUN RETOUR OU UN REMBOURSEMENT POUR LA COMMODITÉ DU CLIENT DES SOMMES D’ARGENT QU’IL A RETURNPAYÉES, ORSAUF REFUNDDANS FORLA THEMESURE CONVENIENCE OFUN THETEL CUSTOMERRETOUR OFOU MONEYREMBOURSEMENT THATEST HASEXIGÉ BEENPAR PAIDLA BYLOI THEOU CUSTOMERLA OTHERRÉGLEMENTATION THANEN TO THE EXTENT THAT SUCH A RETURN OR REFUND IS REQUIRED BY APPLICABLE LAW/REGULATIONS.VIGUEUR. 3. CYGAMES SHALLN’EST NOT,EN UNDERAUCUN ANYCAS CIRCUMSTANCES,RESPONSABLE BEARDES RESPONSIBILITYDOMMAGES FORSUBIS DAMAGESEN INRAISON REGARDSDE TOL’APPLICATION ANYPAR DAMAGELE SUFFEREDCLIENT ASD’ALTÉRATIONS, ADE RESULTMODIFICATIONS OFOU THEDE CUSTOMERCARACTÉRISTIQUES APPLYINGTECHNIQUES ALTERATIONS,AU MODIFICATIONS,MATÉRIEL OROU TECHNICALAU CHARACTERISTICSLOGICIEL TODE THETOUT HARDWAREAPPAREIL ORET SOFTWAREDE OFL’IMPOSSIBILITÉ ANYD’UTILISER DEVICESCORRECTEMENT AND THEN NOT BEING ABLE TO PROPERLY USE THISCE SERVICE. INDE ADDITION,PLUS, CYGAMES SHALLN’ASSUME HAVEAUCUNE NORESPONSABILITÉ RESPONSIBILITYQUANT TOÀ PROVIDELA ANYFOURNITURE HELPD’UNE ORAIDE OU D’UNE ASSISTANCE TOPOUR REINSTATERÉTABLIR THEL’UTILISATION USEDE OF THISCE SERVICE INDANS SUCHUN ANTEL EVENT.CAS. 4. CYGAMES SHALLN’EST NOT,EN UNDERAUCUN ANYCAS CIRCUMSTANCES,RESPONSABLE BEARDES RESPONSIBILITYDOMMAGES FORSUBIS ANYEN DAMAGESRAISON SUFFEREDDE ASLA APERTE RESULTOU OFDE THEL’OUBLI CUSTOMERPAR PERSONALLYLE LOSINGCLIENT ORDE FORGETTINGSES REGISTEREDINFORMATIONS INFORMATION.ENREGISTRÉES. INDE ADDITION,PLUS, CYGAMES SHALLNE PROVIDEFOURNIRA ABSOLUTELYABSOLUMENT NOAUCUNE HELPAIDE TOPOUR REINSTATERÉTABLIR THEL’UTILISATION USEDE OF THISCE SERVICE INDANS SUCHUN ANTEL EVENT.CAS. THEIL SAMEEN SHALLVA ALSODE APPLYMÊME INSI THELE EVENTCLIENT THEPERD CUSTOMERDES LOSESINFORMATIONS ANYENREGISTRÉES REGISTEREDEN INFORMATIONRAISON DUED’UNE TOUTILISATION UNAUTHORIZEDNON USE,AUTORISÉE, LOSS,D’UNE THEFT,PERTE, FAILURE,D’UN ORVOL, ANYD’UNE OTHERPANNE REASONOU INDE REGARDSTOUTE TOAUTRE THERAISON DEVICELIÉE USEDÀ INL’APPAREIL THISUTILISÉ DANS LE CADRE DE CE SERVICE. CYGAMES SHALLRÉPONDRA RESPONDAUX TODEMANDES INQUIRIES,DE IDEASRENSEIGNEMENTS, FORAUX IMPROVEMENT,IDÉES OTHERD’AMÉLIORATION, AUX AUTRES SUGGESTIONS ANDET FEEDBACKRETOURS FROMD’INFORMATIONS THEDU CUSTOMERCLIENT PERTAININGCONCERNANT TOCE THISSERVICE, SERVICEÀ UNDERSA ITSDISCRÉTION OWNET DISCRETIONSELON ANDSON JUDGMENTDISCERNEMENT, WITHOUTSANS OBLIGATION TODE PROVIDEFOURNIR AUNE REPLYRÉPONSE OROU ANYTOUT KINDAUTRE OFTYPE SUPPORT.D’ASSISTANCE. CYGAMES MAYPEUT PROVIDEFOURNIR SUPPORTUN TOSOUTIEN THEAU CONTENTCONTENU OFDES INQUIRIES,DEMANDES IDEAS,DE RENSEIGNEMENTS, IDÉES, SUGGESTIONS, FEEDBACK,RETOURS ANDD’INFORMATION, SIMILARET FROMSIMILAIRES THEDU CUSTOMER.CLIENT. HOWEVER,TOUTEFOIS, THISCELA SHALLNE NOTDOIT BEPAS INTERPRETEDÊTRE ASINTERPRÉTÉ ANCOMME UNE OBLIGATION TODE PROVIDEFOURNIR INDIVIDUALDES ANSWERS,RÉPONSES REPORTS,INDIVIDUELLES, ORDES FINANCIALRAPPORTS OU UNE COMPENSATION TOFINANCIÈRE THEAU CUSTOMER.CLIENT. 5. CYGAMES SHALLNE NOT,SERA UNDEREN ANYAUCUN CIRCUMSTANCES,CAS BEARRESPONSABLE RESPONSIBILITYDE TOLA REPAIRCORRECTION BUGSDES ORBOGUES SIMILAROU INSIMILAIRES THISDANS CE SERVICE ANDET SHALLN’AURA BEAR NOAUCUNE OBLIGATION TODE REFORMRÉFORMER OROU IMPROVED’AMÉLIORER THISCE SERVICE. 6. CYGAMES ANDET ITSSES AFFILIATES,SOCIÉTÉS LICENSORS,AFFILIÉES, SUPPLIERS,CONCÉDANTS ADVERTISERS,DE SPONSORS,LICENCE, ANDFOURNISSEURS, AGENTS,ANNONCEURS, SHALLSPONSORS NOT,ET UNDERAGENTS ANYNE CIRCUMSTANCES,SERONT BEEN LIABLEAUCUN FORCAS ANYRESPONSABLES DAMAGESDES (INCLUDINGDOMMAGES WITHOUT(Y LIMITATION,COMPRIS, INDIRECT,MAIS INCIDENTAL,SANS SPECIAL,S’Y ORLIMITER, EXEMPLARYLES DAMAGES;DOMMAGES DAMAGESINDIRECTS, FORACCESSOIRES, LOSSSPÉCIAUX OFOU BUSINESS,EXEMPLAIRES, LOSSLES OFDOMMAGES DATA,POUR ORPERTE LOSTD’ACTIVITÉ, PROFITS;PERTE ORDE DAMAGESDONNÉES FOROU WRONGFULPERTE DEATH/PERSONALDE INJURY)PROFITS, RESULTINGLES FROMDOMMAGES APOUR CUSTOMER’SDÉCÈS/LÉSIONS USEPERSONNELLES) OFRÉSULTANT ORDE INABILITYL’UTILISATION TOOU USEDE THEL’INCAPACITÉ SERVICES,À WHETHERUTILISER BASEDLES ONSERVICES WARRANTY,D’UN CONTRACT,CLIENT, TORT,QU’ILS ORSOIENT ANYFONDÉS OTHERSUR LEGALUNE THEORY,GARANTIE, ANDUN WHETHERCONTRAT, ORUNE NOTRESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, ET QUE CYGAMES ISSOIT ADVISEDOU OFNON THEINFORMÉ POSSIBILITYDE OFLA SUCHPOSSIBILITÉ DAMAGES.DE YOURTELS SOLEDOMMAGES. ANDVOTRE EXCLUSIVESEUL REMEDYET FORUNIQUE ANYRECOURS DISPUTEEN WITHCAS DE LITIGE AVEC CYGAMES ISEST TODE DISCONTINUECESSER YOURD’UTILISER USE OF THELES SERVICES. UNDEREN ANYTOUTES CIRCUMSTANCES,CIRCONSTANCES, THELA MAXIMUMRESPONSABILITÉ LIABILITYMAXIMALE TODE CYGAMES ANDET ITSDE AFFILIATES,SES LICENSORS,SOCIÉTÉS SUPPLIERS,AFFILIÉES, ADVERTISERS,CONCÉDANTS DE LICENCE, FOURNISSEURS, ANNONCEURS, SPONSORS ANDET AGENTS FORPOUR ALLTOUS DAMAGES,LES LOSSES,DOMMAGES, ANDPERTES CAUSESET OFMOTIFS ACTION,D’ACTION, WHETHERQU’ILS INSOIENT CONTRACT,FONDÉS TORTSUR (INCLUDINGUN WITHOUTCONTRAT, LIMITATION,UNE NEGLIGENCE),RESPONSABILITÉ ORDÉLICTUELLE OTHERWISE,(Y SHALLCOMPRIS, BEMAIS THESANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, SERA LE MONTANT TOTAL AMOUNTPAYÉ PAIDPAR BYLE THECLIENT CUSTOMER TOÀ CYGAMES INAU THECOURS PRECEDINGDES TWELVEDOUZE (12) MONTHS.MOIS PRÉCÉDENTS. 7. NOAUCUNE COMMUNICATION OFDE ANYQUELQUE KINDNATURE BETWEENQUE THECE CUSTOMERSOIT ANDENTRE LE CLIENT ET CYGAMES CONSTITUTESNE ACONSTITUE WAIVERUNE OFRENONCIATION ANYÀ LIMITATIONSTOUTE OFLIMITATION LIABILITYDE HEREUNDERRESPONSABILITÉ ORAU CREATETITRE ANYDU ADDITIONALPRÉSENT WARRANTYACCORD NOTOU EXPRESSLYNE STATEDCRÉE INUNE THISGARANTIE AGREEMENT.SUPPLÉMENTAIRE NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS LE PRÉSENT ACCORD.
~
Article 14 TerminationRésiliation 1. Cygames maypeut revokerévoquer thela Customer’slicence licensedu andClient terminateet themettre Customer’sfin accessà tol’accès andet useà ofl’utilisation thedu Service(s)ou anddes theServices Accountet fordu anyCompte violationpar ofle thisClient Agreementpour andtoute mayinfraction deleteau theprésent Customer’sAccord, Account,et andpeut anysupprimer Gamele Compte du Client et tous les Items associatedde therewith.jeu Ifqui y sont associés. Si Cygames revokesrévoque thela Customer’slicence licensedu andClient terminateset themet Customer’sfin accessà tol’accès andet useà ofl’utilisation thepar Service(s)le andClient thedu Account,ou des Services et du Compte, Cygames willn’assume notaucune haveresponsabilité anyenvers liabilityle toClient thepour Customertout fortemps anypassé timepar spentle byClient theou Customerpour ortout forItem anyde Gamejeu Itemsqu’il acquireda byacquis. theSi Customer.le IfClient therésilie Customer terminates thele Service, alltoutes outstanding financialles obligations owedfinancières byen thesuspens Customerdues topar le Client à Cygames shalldoivent beêtre fulfilledremplies immediatelyimmédiatement. byEn thecas Customer.de Ifdécès thedu CustomerClient, dies,le theCompte Accountsera will be terminated.résilié. 2. Cygames shalln’a bear noaucune obligation tode retainconserver anyles informationinformations (e.g.(par personalex. information)les ofinformations à caractère personnel) d’un Client ou d’un Compte si le Compte du Client a Customerété or Account if the Customer’s Account has been terminated.résilié.
~
Article 15 Indemnity TheIndemnité Le CustomerClient agreesaccepte tode reimburserembourser Cygames forpour alltous damagesles resultingdommages fromrésultant thede l’infraction au présent Accord. Le Client libère Cygames de toute réclamation de tiers, responsabilité, dommages, pertes, coûts, dépenses ou frais (y compris les frais raisonnables d’avocat et de justice) que des tiers peuvent encourir en conséquence ou découlant de la violation ofpar thisle Agreement. The Customer releases Cygames from any third-party claims, liabilities, damages, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees and court costs) that third parties may incur as a result of or arising from the Customer’s violation ofClient (i) thisdu Agreement;présent Accord ; (ii) anyde lawtoute orloi regulation;ou orréglementation ; ou (iii) adu thirddroit party’sde proprietarypropriété orou intellectualdu propertydroit right.de propriété intellectuelle d’un tiers.
~
Article 16 ProhibitionInterdiction onde thetransférer Transferles ofdroits Rightset andobligations Il Obligations Youvous shallest notinterdit resellde orrevendre assignou yourcéder rights,vos duties,droits, ordevoirs ou obligations underen thisvertu Agreement,du andprésent anyAccord, attemptedet assignmenttoute ortentative delegationde willcession beou voidde anddélégation ofsera nonulle forceet orsans effecteffet. whatsoever.Le Thisprésent AgreementAccord maypeut beêtre automaticallyautomatiquement assignedcédé bypar Cygames, inà ournotre soleseule discretion,discrétion, toà aune thirdtierce party,partie, andet suchune antelle assignmentcession wills’appliquera inureau tobénéfice thede benefitnos ofsuccesseurs, ourcessionnaires, successors,et/ou assigns,détenteurs and/orde licensees.licences. WithoutSans limitinglimiter thela foregoing,portée wede mayce sell,qui transferprécède, ornous otherwisepouvons sharevendre, sometransférer orou allautrement ofpartager ourtout assetsou withpartie anyde parentnos company,actifs subsidiary,avec jointune venture,société andmère, anyune companyfiliale, underune ourcoentreprise commonet control,toute associété wellsous asnotre withcontrôle acommun, potentialainsi acquirer,qu’avec lender,un oracquéreur, investor,un includingprêteur inou connectionun withinvestisseur apotentiel, merger,y reorganization,compris oren salecas ofde assets,fusion, orde inréorganisation theou eventde ofvente bankruptcy.d’actifs, ou en cas de faillite.
~
Article 17 Conditions supplémentaires PlayStation® Le Supplemental Terms Thisprésent Article iscomplète supplementaryet to,intègre andles incorporatedconditions intodu asprésent aAccord partpour of,le theClient termsqui ofutilise this Agreement for the Customer who uses thele Service indans productsdes orproduits ou services providedfournis bypar les Sociétés de SIE GroupGroup. Companies.En Asce forqui itemconcerne les points (5) and itemet (6) ofdu thisprésent Article, itemle point (5) shalls’applique besi appliedle ifClient theest Customerun isrésident adu residentterritoire ofde service de Sony Interactive Entertainment America’sAmerica, et le point (6) s’applique si le client est un résident du territoire de service territory, and item (6) shall be applied if the Customer is a resident ofde Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited’sLimited. serviceDe territory.plus, Inles addition,dispositions thede provisionschacun ofdes eachpoints ofsuivants thes’appliquent followingde itemsmanière shallpréférentielle bedans appliedla preferentiallymesure insofar asleur thecontenu contentest thereofen conflictscontradiction withavec thele contentcontenu ofdes theautres otherconditions termsdu ofprésent this Agreement.Accord. (1) ThisLe Agreementprésent isAccord betweenest conclu entre Cygames andet thele Customer,Client, notet betweennon entre les sociétés de SIE Group Companieset andle the Customer.Client. (2) Cygames isest solelyseul responsibleresponsable for thedu Service. (3) TheLa licenselicence stipulatedstipulée indans theles provisionsdispositions ofde Articlel’Article 5 isest limitedlimitée toà thel’utilisation Customer’spar usele ofClient thedu Service onsur aune console PlayStation® consolepossédée ownedou orgérée managedpar byle theClient Customerou orsur otherd’autres systemssystèmes providedfournis bypar PlayStation™Network. (4) Les sociétés de SIE Group Companiessont aredes tiers bénéficiaires du présent Accord. (5) L'achat et l'utilisation des articles sont soumis aux Conditions d'utilisation et à l'Accord utilisateur de Network. Une sous-licence d'utilisation de ce service en ligne vous a third-partyété beneficiaryconcédé of this Agreement. (5) Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you bypar Sony Interactive Entertainment America. (6) AnyTout contentcontenu purchasedacheté indans anla in-gameboutique stored'un willjeu beest purchasedacheté fromà Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”)("SIENE") andet beest subjectsoumis toaux Conditions d'utilisation et Accord utilisateur de PlayStation™Network Termsdisponibles of Service and User Agreement which is available on thesur PlayStation™Store. PleaseVérifiez checkles usagedroits rightsd’utilisation forlors eachde purchasechaque asachat thesecar mayceux-ci differpeuvent fromvarier itemd’un toarticle item.à Unlessl’autre. otherwiseSauf shown,indication contentcontraire, availablela inclassification anydu in-gamecontenu storedisponible hasdans thela sameboutique aged'un ratingjeu asest theidentique game.à celle du jeu lui-même.
~
Article 18 ValidityValidité ofdu Thisprésent AgreementAccord 1. ExceptÀ asl’exception describedde ince Articlequi est décrit à l’Article 20, ifsi anyune partpartie ofdu thisprésent AgreementAccord orou thede Individuall’Accord Servicede Agreementservice isindividuel orest becomesou invaliddevient ornon unenforceable,valide theou restinapplicable, ofle thisreste Agreementdu andprésent theAccord Individualet Servicede Agreementl’Accord shallde continueservice toindividuel applycontinuera andà bes’appliquer binding,et andà anyêtre invalidcontraignant oret unenforceabletoute termcondition willnon bevalide substitutedou withinapplicable asera validremplacée andpar enforceableune termcondition thatvalide reflectset Cygames’applicable intentqui asreflète closelyle asplus possible.fidèlement possible l’intention de Cygames. 2. ThisLe Agreementprésent andAccord theet Individuall’Accord Servicede Agreementservice compriseindividuel theconstituent entirel’intégralité agreementde betweenl’accord entre les parties relatingen tola thematière subjectet matter,(sauf anden (exceptcas inde thefraude caseou ofd’assertion fraudfrauduleuse) orremplacent atous fraudulentles misrepresentation)accords supersedesantérieurs all prior understandings of thedes parties relatingconcernant tol’objet thedu subjectprésent matterAccord ofet/ou thisde Agreementl’Accord and/orde theservice Individualindividuel, Serviceque Agreement,ces whetheraccords thoseantérieurs priorsoient understandingsélectroniques, wereoraux electronic,ou oral,écrits, orou written,qu’ils oraient whetherété establishedétablis bypar custom,la practice,coutume, policy,la orpratique, precedent,la betweenpolitique theou le précédent, entre les parties. 3. OurLe failurefait toque actnous withn’agissions respectpas toen cas d’infraction de votre part ou de la part d’autres personnes ne nous dispense pas d’agir en cas d’infraction(s) ultérieure(s) ou similaire(s). Si Cygames n’exerce pas ou ne fait pas valoir un droit légal ou un recours contenu dans le présent Accord ou dans l’Accord de service individuel (ou dont Cygames a breachle bybénéfice youen orvertu othersde doestoute notloi waiveou ourréglementation righten tovigueur), actune with respect to a subsequent or similar breach or breaches. If Cygames does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in this Agreement or the Individual Service Agreement (or which Cygames has the benefit of under any applicable law or regulation), suchtelle action orou inaction shallne notsera bepas takenconsidérée tocomme beune arenonciation formalformelle waiveraux ofdroits Cygames'de rights,Cygames, andet alltous suchces rightsdroits orou remediesrecours shallresteront stillà bela availabledisposition tode Cygames. AnyToute waiverrenonciation mustdoit beêtre inrédigée writinget andsignée signedpar byles bothdeux parties topour beêtre legallyjuridiquement binding.contraignante.
~
Article 19 Force Majeuremajeure Cygames isn’est notpas andet shallne notsera bepas liabletenu forpour anyresponsable failurede totout performmanquement itsà ses obligations hereunderen duevertu todu external,présent unforeseeable,Accord anden irresistibleraison circumstances,de suchcirconstances asexternes, changesimprévisibles oret problemsinsurmontables, causedtelles byque naturaldes disasters,changements war,ou terrorism,des riots,problèmes embargoes,causés actspar ofdes civilcatastrophes ornaturelles, militaryla authorities,guerre, fire,le floods,terrorisme, les émeutes, les embargos, les actes des autorités civiles ou militaires, les incendies, les inondations, les accidents, networkles infrastructuredéfaillances failuresde (includingl’infrastructure networkdu infrastructureréseau failures(y relatedcompris toles thedéfaillances platformde onl’infrastructure whichdu theréseau service(s)liées isà provided),la strikes,plateforme pandemicssur (includinglaquelle governmentle requestsou relatingles toServices asont pandemic),fournis), orles shortagesgrèves, ofles transportationpandémies facilities,(y fuel,compris energy,les labor,demandes ordu materials.gouvernement relatives à une pandémie) ou les pénuries de moyens de transport, de carburant, d’énergie, de main-d’œuvre ou de matériaux.
~
Article 20 GoverningDroit Lawapplicable andet Jurisdictionjuridiction compétente BeforeAvant bringingd’intenter aune formalaction legalen case,justice theformelle, Customerle shouldClient contactdoit Cygames’contacter Customerl’équipe Supportd’assistance team.à Mostla disputesclientèle cande beCygames. resolvedLa thatplupart way.des Thislitiges Agreementpeuvent shallêtre berésolus governedde incette allmanière. respectsLe byprésent theAccord lawsest ofrégi Japan.à Thetous Customerégards agreespar thatles anylois claimdu orJapon. disputeLe theClient Customeraccepte mayque havetoute againstréclamation ou tout litige qu’il peut avoir à l’égard de Cygames mustdoive beêtre resolvedrésolu exclusivelyexclusivement bypar thele Tribunal de Tokyo Districtau CourtJapon. in Japan. The UNLa Convention ondes ContractsNations forunies thesur Internationalles Salecontrats ofde Goodsvente (CISG)internationale shallde bemarchandises excluded.(CVIM) Theest mandatoryexclue. provisionsLes ofdispositions theobligatoires regionde inla whichrégion thedans userlaquelle residesl’utilisateur inréside shallne remainsont unaffectedpas byaffectées thispar choicece ofchoix law.de loi applicable.
~
ForPour residentsles ofrésidents thedes UnitedÉtats-Unis, States,les thedispositions followingsuivantes shalls’appliquent applyen inlieu et place ofde Articlel’Article 20:20 : PleaseVeuillez note,noter theque arbitrationla provisionclause setd’arbitrage forthénoncée belowci-dessous requiresvous youoblige toà arbitratearbitrer anytoute claimsréclamation youque mayvous havepourriez againstavoir uscontre onnous ansur individualune basis.base ARBITRATIONindividuelle. ONL’ARBITRAGE ANSUR INDIVIDUALUNE BASISBASE MEANSINDIVIDUELLE THATSIGNIFIE YOUQUE WILLVOUS NOTN’AUREZ HAVE,PAS ANDLE YOUDROIT WAIVE,DE THEDEMANDER RIGHTÀ FORUN AJUGE JUDGEOU ORÀ UN JURY TODE DECIDESTATUER YOURSUR CLAIMS,VOS ANDRÉCLAMATIONS, THATET YOUQUE MAYVOUS NOTY PROCEEDRENONCEZ, INET AQUE CLASS,VOUS CONSOLIDATED,NE ORPOUVEZ REPRESENTATIVEPAS CAPACITY.PROCÉDER À UN RECOURS COLLECTIF, GROUPÉ OU REPRÉSENTATIF.
~
NewLoi Jersey’sTCCWNA Truth-in-Consumer,(Truth-in-Consumer, Contract, Notice, and WarrantyWarranty) Actde l’État du New Jersey UnderEn thevertu de la loi TCCWNA de l’État du New Jersey, N.J.S.A., les consommateurs ne peuvent pas se voir proposer un contrat écrit comprenant une disposition qui viole un droit légal clairement établi d’un consommateur ou une responsabilité d’un vendeur, tel qu’établi par la loi de l’État du New Jersey Truth-in-Consumerou Contract,la Warranty,loi andfédérale Noticeaméricaine. ActEn (“TCCWNA”),outre, N.J.S.A.,en consumersvertu mayde notla be offered any written contract which includes any provision that violates any clearly established legal right of a consumer, or responsibility of a seller, as established by New Jersey or federal law. Further, under theloi TCCWNA, noaucun consumercontrat contractde mayconsommation statene thatpeut anyindiquer ofque itsl’une provisionsde areses ordispositions mayest beou void,peut unenforceable,être ornulle, inapplicable inou certaininappliquée jurisdictionsdans withoutcertaines specifyingjuridictions whethersans suchpréciser provisionssi areces ordispositions aresont notou void,ne unenforceable,sont orpas inapplicablenulles, ininapplicables ou inappliquées dans le New Jersey. AsÀ such,ce pleasetitre, noteveuillez thenoter following:ce qui suit :TheLes limitations ofde liabilityresponsabilité andet waiverla ofrenonciation damagesaux indommages-intérêts Articleprévues 13(6)à arel’Article not13, applicablepara. to6, ne s’appliquent pas aux résidents du New Jersey residents.Jersey.TheL’obligation indemnificationd’indemnisation requirementprévue inà Articlel’Article 15 isne nots’applique applicablepas toaux résidents du New Jersey residents.Jersey.TheLes provisionsdispositions limitinglimitant ale Customer’sdroit rightd’un toclient aà returnun orretour refundou inà Articlesun 7(3),remboursement 7(6),prévu 9(2),à andl’Article 13(2)7, arepara. applicable3, toà l’Article 7, para. 6, à l’Article 9, para. 2 et à l’Article 13, para. 2 sont applicables aux résidents de l’État du New Jersey residents.Jersey.
~
DisputesLitiges andet Agreementconvention tod’arbitrage Le Arbitrate Thisprésent AgreementAccord isest governedrégi bypar theles lawslois ofdu Japan,Japon, withoutsans resortrecours toà itsses conflictprincipes ofde lawsconflit principles.de Youlois. furtherVous agreeacceptez thatégalement anyque disputestout orlitige claimsou nottoute subjectréclamation tonon thesoumis arbitrationà provisionla discussedclause belowd’arbitrage shallmentionnée beci-dessous resolvedsoit byrésolu Tokyopar Districtle CourtTribunal anddu youdistrict agreede andTokyo, submitet tovous theacceptez exerciseet ofvous personalvous jurisdictionsoumettez ofà suchl’exercice courtsde forla thecompétence purposepersonnelle ofde litigatingces anytribunaux suchdans claimle orbut de plaider une telle réclamation ou action. If Si anyune provisiondisposition ofdu thisprésent AgreementAccord isest foundjugée toinvalide bepar invalidtout bytribunal anycompétent, courtl’invalidité havingde competentcette jurisdiction,disposition thene invaliditysaurait ofaffecter suchla provisionvalidité shalldes notautres affectdispositions thedu validityprésent ofAccord. En theutilisant remainingles provisionsServices ofCygames, thisvous Agreement. By usinget Cygames acceptez qu’en cas de controverse, de réclamation, d’action ou de litige découlant de ou lié à votre utilisation de nos Services, youou andla violation, l’exécution, l’interprétation ou la validité de cet Accord ou de toute partie de celui-ci (« Litige »), les deux parties doivent d’abord essayer de régler ce Litige de bonne foi, en adressant à l’autre partie une notification écrite décrivant les faits et les circonstances du Litige et en accordant à la partie destinataire un délai de 30 jours pour répondre au Litige ou le régler. La notification doit être envoyée : (1) à Cygames agreeà that,l’adresse ifcourriel there[email protected], isou (2) anyau controversy,client, claim,aux action,coordonnées orqu’il disputea arisingfournies outséparément. Vous of or related to your use of our Services, or the breach, enforcement, interpretation, or validity of this Agreement or any part of it (“Dispute”), both parties shall first try in good faith to settle such Dispute by providing written notice to the other party describing the facts and circumstances of the Dispute and allowing the receiving party 30 days in which to respond to or settle the Dispute. Notice shall be sent: (1) toet Cygames through:acceptez theque e-mail([email protected]),cette or (2)procédure tode therésolution customerde at:litige thesoit contact details provided separately by the customer. Both you and Cygames agree that this dispute resolution procedure is aune condition precedentpréalable thatqui mustdoit beêtre satisfiedsatisfaite beforeavant initiatingd’initier anytout litigationlitige orou filingde anydéposer claimtoute againstréclamation thecontre otherl’autre party. IFpartie. SI ANYUN DISPUTELITIGE CANNOTNE BEPEUT RESOLVEDÊTRE BYRÉSOLU THEPAR ABOVELA DISPUTEPROCÉDURE RESOLUTIONDE PROCEDURE,RÉSOLUTION YOUDES AGREELITIGES THATSUSMENTIONNÉE, THEVOUS SOLEACCEPTEZ ANDQUE EXCLUSIVELA JURISDICTIONSEULE FORET SUCHUNIQUE DISPUTEJURIDICTION WILLPOUR BECE DECIDEDLITIGE BYSOIT BINDINGDÉCIDÉE ARBITRATIONPAR ONUN ANARBITRAGE INDIVIDUALEXÉCUTOIRE BASIS.SUR ARBITRATIONUNE ONBASE ANINDIVIDUELLE. INDIVIDUALL’ARBITRAGE BASISSUR MEANSUNE THATBASE YOUINDIVIDUELLE WILLSIGNIFIE NOTQUE HAVE,VOUS ANDN’AUREZ YOUPAS WAIVE,LE THEDROIT RIGHTDE FORDEMANDER AÀ JUDGEUN ORJUGE OU À UN JURY TODE DECIDESTATUER YOURSUR CLAIMS,VOS ANDRÉCLAMATIONS, THATET YOUQUE MAYVOUS NOTY PROCEEDRENONCEZ, INET AQUE CLASS,VOUS CONSOLIDATED,NE ORPOUVEZ REPRESENTATIVEPAS CAPACITY.PROCÉDER OtherÀ rightsUN thatRECOURS youCOLLECTIF, andGROUPÉ weOU wouldREPRÉSENTATIF. haveD’autres indroits courtque willvous notet benous availableaurions ordevant willun betribunal morene limitedseront inpas arbitration,disponibles includingou discoveryseront andplus appeallimités rights.dans Allle suchcadre Disputesde shalll’arbitrage, bey exclusivelycompris submittedles todroits de découverte et d’appel. Tous ces Litiges doivent être exclusivement soumis à JAMS (www.jamsadr.com) foren bindingvue arbitrationd’un underarbitrage itsexécutoire rulesconformément andà beforeses onerègles arbitratoret todevant beun mutuallyarbitre agreedchoisi upond’un bycommun bothaccord par les deux parties. TheLes règles JAMS rulesapplicables thatsont willcelles applyen arevigueur theau rulesmoment in effectl’arbitrage ata thelieu. L’arbitre, timeet thenon arbitrationun takestribunal place. Theou arbitrator,une andagence notfédérale, anyétatique federal,ou state,locale, oraura local court or agency, shall havel’autorité exclusive authoritypour torésoudre resolvetout anylitige disputedécoulant arisingde underl’interprétation, orde relatingl’applicabilité, tode thela interpretation,force applicability,exécutoire enforceability,ou orde la formation ofdu thisprésent Agreement,Accord, includingou anyy claimétant thatlié, ally orcompris anytoute partallégation ofselon thislaquelle Agreementtout isou voidpartie ordu voidable. Theprésent Accord est nul ou entaché de nullité. Les parties acknowledgereconnaissent thatque thisle Agreementprésent evidencesAccord adémontre une transaction involvingimpliquant interstateun commerce.commerce Notwithstandinginterétatique. theNonobstant provisionla indisposition thedu precedingparagraphe paragraphprécédent withrelative respectau todroit applicablesubstantiel substantiveapplicable, law,tout anyarbitrage arbitrationmené conductedconformément pursuantaux toconditions thedu termsprésent ofAccord thisdoit Agreementêtre shallrégi bepar governedla byloi thefédérale Federalsur Arbitration Actl’arbitrage (9 U.S.C. §§ 1-16).
~
Article 21 ThirdDroits partydes rightstiers ThisLe Agreementprésent isAccord betweenest theconclu Customerentre andle Client et Cygames. NoAucune otherautre personpersonne shalln’a havele anydroit rightsde tose enforceprévaloir anyde ofses its terms.conditions.
~
Article 22 NoAbsence Waiverde renonciation IfSi Cygames doesn’insiste notpas insistimmédiatement immediatelypour thatque thele CustomerClient doesfasse anythingtout requiredce underqui thisest Agreement,requis oren ifvertu du présent Accord, ou si Cygames delaystarde inà takingprendre stepsdes againstmesures thecontre Customerle inClient respecten ofce breakingqui thisconcerne contract,la thatrupture willde notce meancontrat, thatcela thene Customersignifie doespas notque havele toClient don’a thosepas thingsà andagir iten willce notsens preventet cela n’empêche pas Cygames fromde takingprendre stepsdes againstmesures thecontre Customerle atClient aà laterune date.date Forultérieure. example,Par ifexemple, thesi Customerle missesClient amanque paymentun andpaiement et que Cygames doesne notle chasepoursuit youpas, butmais continuescontinue toà providefournir thele Service(s),ou les Services, Cygames canpeut stilltoujours requiredemander theau CustomerClient tod’effectuer makele thepaiement paymentà atune adate later date.ultérieure.
~
Article 23 NoAbsence Agencyd’agence NoAucune agency,relation partnership,d’agence, jointde venture,partenariat, employee-employerde orcoentreprise, franchiser-franchiseed’employé-employeur relationshipou isde intendedfranchiseur-franchisé orn’est createdprévue betweenou thecréée Customerentre andle Client et Cygames bypar thisle Agreement.présent Accord.
~
Article 24 Consumer’sDroits Rightsdes consommateurs ForPour residentsles ofrésidents California,de theCalifornie, followingles shalldispositions apply: Undersuivantes Californias’appliquent Civil: En vertu de l’Article 1789.3 du Code Sectioncivil 1789.3,californien, residentsles ofrésidents Californiade areCalifornie entitledont todroit theà followingl’avis specificspécifique consumersuivant rightssur notice:les Thedroits des consommateurs : L’unité Complaint Assistance Unit ofde thela Division ofdes Consumerservices Service(s)aux ofconsommateurs thedu California Department of Consumer Affairs maypeut beêtre contactedcontactée inpar writingécrit atau 400 R Street, Suite 1080, Sacramento, California,Californie, 95814, orou bypar telephonetéléphone atau (916) 445-1254 orou au (800) 952-5210.
~
ForPour residentsles ofrésidents Southde Korea,Corée thedu followingSud, shallles apply:dispositions suivantes s’appliquent : RefundRemboursement of Fee-baseddes Services payants 1. NotwithstandingNonobstant Articlesl’Article 7(3)7, andpara. 13(2),3, theet Customerl’Article may13, cancelpara. any2, Fee-basedle Client peut annuler tout Service andpayant demandet demander un remboursement dans un délai de sept (7) jours à compter de la date d’achat ou de la date de début du Service payant ; toutefois, le Client n’a pas droit à un remboursement dans les cas suivants : 1. le produit est perdu ou endommagé pour une raison imputable au Client ; 2. le Client a refundutilisé withinou sevenpartiellement (7)consommé daysle fromproduit the; 3. la purchaserevente du produit est difficile en raison du temps passé ; 4. l’emballage d’un produit reproductible est endommagé ; ou 5. toute autre raison prévue par la loi pour assurer la sécurité de la transaction du produit. Dans le cas où le Client ne peut pas annuler un Service payant pour les raisons 2 à 4 ci-dessus, Cygames prendra des mesures pour s’assurer que le Client n’est pas empêché d’exercer son droit d’annulation en indiquant clairement ce fait sur l’emballage du produit ou à un autre endroit facilement repérable par le Client, ou en fournissant un échantillon de test du produit au Client. 2. Nonobstant la disposition ci-dessus, si le contenu du Service payant diffère de l’étiquetage, de la publicité ou des conditions de l’accord, le Client peut annuler un Service payant dans les trois (3) mois suivant la date ord’achat theou startla date ofde thedébut Fee-baseddu Service;Service provided,payant, however,ou thedans Customerles willtrente not(30) bejours entitledsuivant tola date à laquelle le Client s’est rendu compte ou aurait pu se rendre compte d’une divergence. 3. Dans le cas où le Client annule tout Service payant, Cygames retirera/supprimera immédiatement le Service payant et remboursera le paiement pour le Service payant effectué par le Client dans les trois (3) jours ouvrables suivant le retrait/suppression ; à condition, toutefois, que si l’un des produits ou Services annulés a refunddéjà inété anyutilisé ofou theconsommé followingen cases: 1. thepartie productpar isle lostClient, orCygames damagedpuisse dueseulement torembourser le montant restant après déduction de la valeur du Service payant qui a causedéjà attributableété toutilisé theou Customer; 2. theconsommé Customerpar hasle used or partially consumed the product; 3. the resale of the product is difficult due to the passage of time; 4. the packaging of a reproducible product is damaged; or 5. any other reason stipulated by law to ensure the secure transaction of the product. In the event that the Customer may not cancel a Fee-based Service for reasons 2 through 4 above, Cygames shall take measures to ensure that the Customer is not blocked from exercising the cancellation right by clearly indicating such fact on the product’s packaging or another location that is easily noticeable by the Customer, or providing a test sample of the product to the Customer. 2. Notwithstanding the provision above, if the contents of the Fee-based Service are different from the labeling, advertisement, or terms of the agreement, the Customer may cancel a Fee-based Service within three (3) months of the purchase date or start date of the Fee-based Service, or thirty (30) days from the date in which the Customer realizes or could have realized a discrepancy. 3. In the event the Customer cancels any Fee-based Service, Cygames shall immediately withdraw/delete the Fee-based Service and refund the payment for the Fee-based Service made by the Customer within three (3) business days of withdrawal/deletion; provided, however, if any of the cancelled products or Services have been already used or consumed in part by the Customer, Cygames may only refund the amount remaining after deducting the value of the Fee-based Service that has already been used or consumed by the Customer.Client.
~
ForPour residentsles ofrésidents de France, Germany,d’Allemagne, Spain,d’Espagne, Italy,d’Italie andet thedu UnitedRoyaume-Uni, Kingdom,les thedispositions followingsuivantes shalls’appliquent apply:: RightDroit tode Withdrawalrétractation andet Instructionsinstructions forrelatives theau Rightdroit tode Withdrawalrétractation YouVous haveavez thele rightdroit tode withdrawrenoncer fromà anytout purchaseachat withindans un délai de 14 daysjours withoutsans givingdonner anyde reason.raison. TheLe withdrawaldélai periodde willrétractation expireexpirera afteraprès 14 daysjours fromà thecompter dayde youla enterdate thede contractconclusion fordu anycontrat purchase.d’achat. ToPour exerciseexercer thele rightdroit tode withdrawal,rétractation, youvous mustdevez informnous usinformer ofde yourvotre decisiondécision tode withdrawrétractation fromdu thecontrat contractau withmoyen ad’une cleardéclaration statementclaire (e.g.(par aex. letterune sentlettre byenvoyée mail,par faxla orposte, email).par Youtélécopie mayou usepar thecourriel). ModelVous Withdrawalpouvez Formutiliser below,le butmodèle itde isformulaire notde obligatory.retrait Weci-dessous, willmais confirmcela then’est receiptpas ofobligatoire. yourNous withdrawalconfirmerons withoutla undueréception delayde onvotre arétractation durablesans medium.délai excessif sur un support durable. ToPour meetrespecter thele withdrawaldélai deadline,de itrétractation, isvous requireddevez ofenvoyer youvotre todemande sendconcernant yourl’exercice requestde concerningvotre thedroit exercisede ofrétractation youravant rightl’expiration todu withdrawal before the withdrawal period has expired.délai.
~
EffectsEffets ofde Withdrawal Ifla yourétractation Si withdrawvous fromexercez anyvotre purchase,droit youde willrétractation stillpour needun toachat, payvous fordevez anycontinuer à payer les services providedfournis upjusqu’au tomoment thede timela yourétractation, withdrawmais butnous wevous willrembourserons reimbursele yousolde forde thetous balanceles ofpaiements allque paymentsnous weavons havereçus receivedde fromvous youpour forl’achat theaprès purchasedéduction afterde deductingce such amount.montant.
~
WeNous willeffectuerons makele theremboursement reimbursementdans withoutles undueplus delaybrefs anddélais noet laterau thanplus tard dans les 14 daysjours aftersuivant thela daydate onà whichlaquelle wenous aresommes informedinformés aboutde yourvotre decisiondécision tode withdrawrétractation fromde thisce contract. Wecontrat. Nous willeffectuerons makele theremboursement reimbursementen usingutilisant thele samemême meansmode ofde paymentpaiement asque youcelui usedque forvous theavez initialutilisé transaction,pour unlessla expresslytransaction agreedinitiale, otherwise;sauf ins’il any event, you will not incur any fees asen a resultété ofexpressément theconvenu reimbursement.autrement ; en tout état de cause, vous n’aurez pas à payer de frais liés au remboursement.
~
Early Expiration ofanticipée thedu Rightdroit tode Withdrawalrétractation InEn relationce toqui purchaseconcerne ofl’achat Gamed’Items Items,de thejeu, rightle todroit withdrawalde expiresrétractation ifexpire yousi commencevous usingcommencez theà Gameutiliser les Items afterde youjeu haveaprès expresslyavoir consentedexpressément toconsenti suchà commencementcommencer priorà toles theutiliser expiryavant ofl’expiration thedu withdrawaldélai period,de andrétractation, youet havesi acknowledgedvous thatavez byreconnu thisque, consentpar youce loseconsentement, yourvous rightperdez tovotre withdraw.droit de rétractation.
~
ModelModèle Withdrawalde Formformulaire de retrait (If(Si youvous wantsouhaitez torésilier withdrawle fromcontrat, theveuillez contract,compléter pleaseet completerenvoyer andce return this form.)formulaire.) - ToÀ [here[le thenom, trader’sl’adresse name,postale geographicalet addressl’adresse andcourriel emaildu addressprofessionnel aredoivent toêtre beinsérés insertedpar byle theprofessionnel] trader]:: [..] IJe herebynotifie givepar noticela thatprésente Ique withdrawje fromrésilie mymon contractcontrat [for[pour thela supplyfourniture ofdu thecontenu followingnumérique digitalsuivant/la content/forprestation thedu provisionservice ofsuivant] the following service]:: - OrderedCommandé on:le : - NameNom ofdu Customer(s):ou des clients : - AddressAdresse ofdu Customer(s):ou des clients : - Signature ofdu Customer(s)ou (onlydes ifclients this(uniquement formsi isle notifiedprésent onformulaire paper):est notifié sur papier) : - Date:Date :
~
TheLes followingdispositions shallsuivantes alsos’appliquent applyégalement foraux residentsrésidents ofde France, Germany,d’Allemagne, Spain,d’Espagne, Italy,d’Italie andet thedu UnitedRoyaume-Uni Kingdom::TheLes limitations ofde liabilityresponsabilité andet waiverla ofrenonciation damagesaux indommages-intérêts Articleprévues 13(6)à arel’Article not13, applicable.para. 6, ne sont pas applicables.NotwithstandingNonobstant les Articles 12(1)12, andpara. 13(1)1, andet subject13, topara. certain1, et sous réserve de certaines exceptions, (i) underen applicablevertu consumerde law,la theloi Customersur mayla beprotection entitleddes toconsommateurs en vigueur, le Client peut avoir droit à un remboursement si les Services ne sont pas conformes à la description ou d’une qualité satisfaisante ; et (ii) en vertu de la loi sur la protection des consommateurs en vigueur, le Client peut avoir droit à une réparation de l’Appareil ou à une compensation s’il peut démontrer que le défaut des Services a refundendommagé ifl’Appareil Serviceset are not as described or of satisfactory quality; and (ii) under applicable consumer law, the Customer may be entitled to a repair of the Device or compensation if the Customer can show the fault of Services has damaged the Device andque Cygames didn’a notpas usefait reasonablepreuve cared’une anddiligence skill. et d’une compétence raisonnables. ArticleL’Article 20 shalln’interdit notpas prohibitau theClient Customerde fromdéposer bringingune aréclamation claimou ord’engager disputeun againstlitige contre Cygames indans thele countrypays ofde therésidence Customer'shabituelle habitualdu residence.Client.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue