Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

german

11 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

1

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

YOU SHOULD CAREFULLY READ THE ENTIRE FOLLOWING END USER LICENSE AGREEMENT BEFORE DOWNLOADING, INSTALLING, USING OR PLAYING THE GAME OR ANY RELATEDSIE SOLLTEN DIE FOLGENDE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR SIE DAS SPIEL ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGENDE SOFTWARE (collectively, the “GAME”). THIS AGREEMENT CONTAINS IMPORTANT TERMS THAT AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS. BY DOWNLOADING, INSTALLING, USING OR PLAYING THE GAME, YOU AGREE TO BE BOUND BY ALL THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PLEASE DO NOT (AND YOU ARE NOT PERMITTED TO) DOWNLOAD, INSTALL, USE OR PLAY THE GAME.(zusammen als das „SPIEL“ bezeichnet) HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN. DIESE VEREINBARUNG ENTHÄLT WICHTIGE BEDINGUNGEN, DIE SICH AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE AUSWIRKEN. DURCH DAS HERUNTERLADEN, DIE INSTALLATION, DIE NUTZUNG ODER DAS SPIELEN DES SPIELS STIMMEN SIE ZU, AN SÄMTLICHE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE NICHT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG ZUSTIMMEN, LADEN SIE BITTE DAS SPIEL NICHT HERUNTER, INSTALLIEREN, BENUTZEN UND SPIELEN SIE ES NICHT (UND DIES IST IHNEN NICHT GESTATTET).
IN ORDER TO PLAY THE GAME AND/OR ACCESS CERTAIN FEATURES, YOU MAY BE REQUIRED TO HAVE AND MAINTAIN A VALID AND ACTIVE USER ACCOUNT WITHUM DAS SPIEL ZU SPIELEN UND/ODER AUF BESTIMMTE FUNKTIONEN ZUZUGREIFEN, MÜSSEN SIE MÖGLICHERWEISE EIN GÜLTIGES UND AKTIVES BENUTZERKONTO BEI ZENIMAX (“ACCOUNT”).(„KONTO“) HABEN UND FÜHREN.
BY DOWNLOADING,DURCH DAS HERUNTERLADEN, DIE INSTALLATION, USING OR PLAYING THE GAME YOU CONFIRM THAT YOU HAVE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT, THEDIE NUTZUNG ODER DAS SPIELEN DES SPIELS BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIESE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX TERMS OF SERVICE AND THEGELESEN HABEN UND DASS SIE DEN BEDINGUNGEN IN DIESER VEREINBARUNG UND DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN (ZUSAMMEN ALS DIESE „VEREINBARUNG“ BEZEICHNET) ZUSTIMMEN. SIE ERKENNEN ZUDEM AN UND VERSTEHEN, DASS ZENIMAX PRIVACY POLICY AND THAT YOU AGREE TO THE TERMS IN THIS AGREEMENT AND THE TERMS OF SERVICE, (COLLECTIVELY, THIS “AGREEMENT”). YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND UNDERSTAND THATIHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN DER DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX WILL PROCESS YOUR PERSONAL DATA IN ACCORDANCE WITH THE(abrufbar unter https://bethesda.net/de/document/privacy-policy) VERARBEITET. WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG NICHT ZUSTIMMEN, ODER SIE DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX PRIVACY POLICY (available at https://bethesda.net/#/privacypolicy). IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT, OR YOU HAVE NOT READ AND UNDERSTOOD THE ZENIMAX PRIVACY POLICY, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE THE GAME.NICHT GELESEN ODER VERSTANDEN HABEN, LADEN SIE DAS SPIEL NICHT HERUNTER, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN SIE ES NICHT.
For ease of reference, theZur einfachen Einsichtnahme sind die „Nutzungsbedingungen“ von ZeniMax “Terms of Service” or the “ZeniMax Terms of Service” may be found at: https://bethesda.net/#/termsofserviceoder die „ZeniMax-Nutzungsbedingungen“ unter folgender Internet-Adresse abrufbar: https://bethesda.net/de/documdet/terms-of-service.
This Agreement is between you andDies ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen und ZeniMax Media Inc. (“ZeniMax”).(„ZeniMax“).
AS SET OUTWENN SIE IM EWR, DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH, DER SCHWEIZ, RUSSLAND, AUSTRALIEN, NEUSEELAND, IN SECTIONDER TÜRKEI, JAPAN, ODER BRASILIEN GEBIETSANSÄSSIG SIND, ERKENNT ZENIMAX AN, WIE IN ABSCHNITT 1 OF THE TERMS OF SERVICE, IF YOU ARE RESIDENT IN THE EEA, UNITED KINGDOM, SWITZERLAND, RUSSIA, AUSTRALIA, NEW ZEALAND, TURKEY, JAPAN OR BRAZIL, ZENIMAX ACKNOWLEDGES THAT THERE ARE CERTAIN GUARANTEES, WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS (INCLUDING IN RESPECT OF REFUNDS AND RETURNS AND UNFAIR TERMS) IMPOSED BY THE LAWS RELATING TO THE SUPPLY OF GOODS, SERVICES AND DIGITAL CONTENT WHICH THE LAWS EXPRESSLY PROVIDE MAY NOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED OR MAY ONLY BE LIMITED TO A CERTAIN EXTENT (THE "STATUTORY OBLIGATIONS").DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN DARGELEGT, DASS DORT BESTIMMTE GESETZLICHE GARANTIEN, GEWÄHRLEISTUNGEN, BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER BEREITSTELLUNG VON WAREN, DIENSTLEISTUNGEN UND DIGITALEN INHALTEN GELTEN (INSBESONDERE BEZÜGLICH RÜCKERSTATTUNGEN, RÜCKGABEN UND UNFAIRER BEDINGUNGEN), DIE GEMÄSS AUSDRÜCKLICHER GESETZLICHER BESTIMMUNGEN NICHT AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT WERDEN DÜRFEN ODER DIE NUR BIS ZU EINEM GEWISSEN MASS BEGRENZT WERDEN KÖNNEN (DIE „GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN“). NOTHING IN THISDURCH DIE BESTIMMUNGEN DIESER EULA EXCLUDES, RESTRICTS OR MODIFIES THE STATUTORY OBLIGATIONS OTHERWISE THAN ACCORDING TO SUCH LAWS.WERDEN DIE GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN NICHT AUF ANDERE WEISE ALS GESETZLICH BESTIMMT AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT.
PHOTO-SENSITIVITY WARNING:WARNUNG ZU LICHTEMPFINDLICHKEIT:
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain visual images, including without limitation light patterns or flashing lights. If you experience any of the following symptoms while playing the Game, immediately discontinue use and consult your physician before resuming play: blackouts, seizures, dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, jerking or shaking of arms or legs, loss of awareness, disorientation, confusion, any involuntary movement, or convulsions.Ein sehr kleiner Anteil von Personen kann epileptische Anfälle oder Erinnerungslücken erleiden, wenn sie bestimmten optischen Bildern ausgesetzt sind, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Lichtmustern oder Blinklichtern. Falls Sie eines der folgenden Symptome beim Spielen des Spiels erleben, beenden Sie sofort die Nutzung und suchen Sie einen Arzt oder eine Ärztin auf, bevor Sie erneut spielen: Erinnerungslücken, Anfälle, Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken, Zucken oder Zittern der Arme oder Beine, Ohnmachtsanfälle, Desorientierung, Verwirrung, unwillkürliche Bewegungen oder Krämpfe.
VIRTUAL REALITY: HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS AND DISCLAIMERSGESUNDHEITS- UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
If theEnthält die Software provides for virtual reality gameplay and/or the use of third party virtual reality headsets and/or related equipment, the following health and safety precautions and disclaimers apply.Virtual-Reality-Gameplay und/oder ermöglicht den Einsatz von Virtual-Reality-Headsets durch Drittanbieter und/oder ähnlicher Ausstattung, gelten die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen und Haftungsausschlüsse.
Failing to review and adhere to the health and safety precautions set forth below and the precautions given by the manufacturer of your VR headset may cause damage to property, personal injury to you or others, or death.Falls Sie die unten genannten Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen sowie die Vorkehrungen des Herstellers Ihres VR-Headsets nicht lesen und befolgen, kann dies Schaden an Ihrem Besitz, an Ihrer Person, an anderen Personen oder den Tod zur Folge haben.
As with all virtual reality games, please also carefully read and follow all health and safety precautions from your virtual reality headset manufacturer before use.Bitte lesen Sie bei sämtlichen Virtual-Reality-Spielen vor dem Gebrauch auch stets sorgfältig die Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen des Herstellers Ihres Virtual-Reality-Headsets und befolgen Sie diese.
PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY BEFORE PLAYINGBITTE LESEN SIE VOR DEM SPIELEN DAS FOLGENDE SORGFÄLTIG DURCH
Please note that certain people are susceptible to various symptoms and conditions when playing a game with virtual reality headsets, including:Bitte beachten Sie, dass manche Personen beim Spielen von Spielen mit Virtual-Reality-Headsets anfällig sind für diverse Symptome und Leiden, darunter:
epileptic seizures or loss of consciousness;epileptische Krampfanfälle oder Ohnmacht;
altered vision;Sehstörungen;
motion sickness, dizziness, disorientation or nausea; and/orBewegungskrankheit, Schwindelgefühl, Desorientierung oder Übelkeit und/oder
repetitive motion injuries and eye strain.Verletzungen durch wiederholte Bewegungen und Augenreizung.
Immediately stop playing if you do not feel well or if you experience any of the above symptoms.Hören Sie sofort zu spielen auf, falls Sie sich unwohl fühlen oder eines der oben genannten Symptome verspüren.
In any event, we strongly recommend that you take reasonable breaks from gameplay everyWir empfehlen jedenfalls, alle 10 tobis 15 minutes and that you do not play for excessive overall periods.Minuten angemessene Pausen vom Spiel einzulegen und nicht über zu lange Zeiträume ohne Unterbrechung zu spielen.
If you are pregnant or if you have any pre-existing medical condition, you should talk with a physician to obtain professional advice before playing the game.Wenn Sie schwanger sind oder an einer Vorerkrankung leiden, sollten Sie bei einem Arzt oder einer Ärztin vor dem Spielen professionellen Rat einholen.
You should not play the game under the influence of alcohol or drugs or while using prescription or non-prescription medication.Sie sollten das Spiel nicht unter Einfluss von Alkohol und/oder Drogen spielen oder während Sie unter dem Einfluss von verschreibungspflichtigen und/oder nicht-verschreibungspflichtigen Medikamenten stehen.
Always be aware of your surroundings when playing the game. When playing with a virtual reality headset or other headset it is best to remain seated if that mode is supported. Since the game isAchten Sie beim Spielen des Spiels stets auf Ihre Umgebung. Falls diese Spielweise unterstützt wird, sollten Sie ein Virtual-Reality-Headset oder ein anderes Headset stets im Sitzen nutzen. Da das Spiel ein immersives Realitätserlebnis bietet, können Sie während des Spielens Ihre Umgebung womöglich nur eingeschränkt sehen oder hören. Sorgen Sie aus diesem Grund während des Spielens im Sitzen oder Stehen dafür, dass Ihnen genügend Platz zur Verfügung steht und Ihr Spielbereich frei von Objekten und Personen ist, gegen die Sie stoßen könnten. Stellen Sie sicher, dass Sie sich während des Spielens in einer sicheren Umgebung und nicht in der Nähe von Treppen, Fenstern, Wänden, Möbeln, einem Balkon oder sonstigen Stolperhindernissen befinden oder anderen Objekten oder Personen, die eine Verletzungsgefahr für Sie oder andere darstellen könnten. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Spiels gering genug ist, um Ihre Umgebung während des Spielens wahrzunehmen und um jeglichen Schaden an immersive reality experience, you may not be able to fully see or hear your surroundings while playing. Whether or not you remain seated during gameplay, give yourself plenty of room and make sure the play area is clear of objects and people that could be bumped into during gameplay. Ensure you are in a safe environment and not near stairs, balconies, windows, walls, furniture, objects that could cause tripping hazards or other objects or people that may pose a danger to you or them or could be damaged or cause injury during gameplay. Sound volume for the game should be kept at a low enough level so that you can be aware of your surroundings while playing, and to avoid any damage to your hearing.Ihrem Gehör zu vermeiden.
YOU HEREBY RELEASESIE STELLEN HIERMIT ZENIMAX, ITS AFFILIATES AND THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS AND EMPLOYEES FROM ANY AND ALL LIABILITY IN CONNECTION WITH THE USE OF A VIRTUAL REALITY HEADSET, RELATED EQUIPMENT, OR THE SOFTWARE.SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND DEREN JEWEILIGE FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN UND MITARBEITER:INNEN VON ALLEN HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG EINES VIRTUAL-REALITY-HEADSETS, ZUGEHÖRIGER AUSRÜSTUNG ODER DER SOFTWARE FREI.
In no event shallkeinem Fall haftet ZeniMax be liable for any damage to property, injury, or death (or for direct, indirect, punitive, incidental, or consequential damages) arising out of the use or misuse of thefür irgendwelche Sach- oder Personenschäden oder Todesfälle (oder für unmittelbare oder mittelbare Schäden jeder Art), die sich aus dem Gebrauch oder Missbrauch der Software or any virtual reality headset or related equipment, including, without limitation, arising out of or connected with interactions between you and other people or objectsoder eines Virtual-Reality-Headsets oder zugehöriger Ausrüstung ergeben, einschließlich ohne Einschränkung aus oder in or around the play area during gameplay. You understand that misuse of theVerbindung mit Interaktionen während des Spielens zwischen Ihnen und anderen Personen oder Objekten in oder rund um dem Bereich, in dem Sie spielen. Sie verstehen, dass ein Missbrauch der Software includes (without limitation) violations of any instructions or any warnings set forth on the packaging, documentation, and screen shots for your virtual reality headset,ohne Einschränkung die Verletzung beliebiger Anweisungen oder Warnhinweise auf der Verpackung, in this document,der Dokumentation oder in other documentation accompanying theScreenshots für Ihr Virtual-Reality-Headset, in diesem Dokument oder anderen der Software or the packaging for the Software. Failure to carefully read and follow those instructions and warnings could lead to property damage, injury or death. You expressly assume and accept any and all risks inherentoder dessen Verpackung beiliegenden Dokumenten einschließt. Wenn Sie besagte Anweisungen und Warnhinweise nicht sorgfältig lesen und befolgen, kann dies zu Sach- oder Personenschäden oder dem Tod führen. Sie übernehmen und akzeptieren ausdrücklich sämtliche der Nutzung der Software und/oder Virtual-Reality-Headsets oder zugehöriger Ausrüstung innewohnenden (oder damit verbundenen) Risiken. Einige dieser Risiken werden in (or that may be associated with) the use of the Software, and/or of the virtual reality headsets or related equipment. Some, but not all, of those risks are discussedden obigen oder der Software und dem Virtual-Reality-Headset beiliegenden Warnhinweisen erläutert. Lesen Sie dazu bitte auch den Abschnitt zur Haftungsbeschränkung weiter unten in the warnings set forth above or the warnings accompanying the Software and the virtual reality headset. Please also see the section on “Limitation of Liability" belowdieser Vereinbarung.
Die Nutzungsbedingungen von ZeniMax enthalten eine Bestimmung zu Streitbeilegungs- und Schiedsverfahren einschließlich des Verzichts auf eine Sammelklage (die „Streitbeilegungsbestimmung“), die – falls Sie
in this Agreement.
The
einer Gerichtsbarkeit außerhalb der EWG/dem Vereinigten Königreich/der Schweiz/Australien/Neuseeland/der Türkei/Japan oder Brasilien, die Sammelklagen oder andere kollektive Streitverfahren erlaubt, gebietsansässig sind – sich auf Ihre Rechte gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen und dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung hinsichtlich Streitigkeiten, die Sie ggf. mit ZeniMax Terms of Service contain a Dispute Resolution and Arbitration Provision, including a Class Action Waiver, (the “Disputes Provision”) that - if you residehaben, auswirkt. Diese Streitbeilegungsbestimmung ist in a jurisdiction outside of the EEA/United Kingdom/Switzerland/Australia/New Zealand/Turkey/Japan or Brazil that permits class actions or other collective disputes - affects your rights under the ZeniMax Terms of Service and this End User License Agreement with respect to disputes you may have with ZeniMax. That Disputes Provision is incorporated into this End User License Agreement by this reference and forms a part of this End User License Agreement as if such provision was fully restateddieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch den obigen Verweis eingeschlossen und Teil dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, so als ob diese Bestimmung in this End User License Agreement. You may opt out of the binding individual arbitration and class action waiver as provided in the ZeniMax Terms of Service.dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wäre. Sie können sich gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen gegen das verbindliche individuelle Schiedsverfahren und den Verzicht auf die Sammelklage entscheiden.
Any and all uses of the Game are governed by the terms of this Agreement and theSämtliche Nutzungen des Spiels unterliegen den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung und den ZeniMax-Nutzungsbedingungen. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen sind hiermit durch diesen Verweis in dieser Vereinbarung eingeschlossen und Teil dieser Lizenzvereinbarung, so als ob die Bestimmungen in dieser Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wären. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ist eine „EULA“ und stellt „Zusätzliche Bedingungen“ gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen dar. Das Spiel wird ausschließlich zur Nutzung durch autorisierte Endbenutzer gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen zur Verfügung gestellt und vertrieben. Jegliche Nutzung, Vervielfältigung, Modifikation oder jegliche Verbreitung des Spiels, die nicht ausdrücklich durch die Bedingungen dieser Vereinbarung gestattet ist, ist ausdrücklich verboten. Sie stimmen zu, dass das Spiel, der Spiel-Client, andere mit dem Spiel zusammenhängende Software, für das Spiel spezifische Inhalte (gemäß den Nutzungsbedingungen) und Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung des Spiels, alle „Leistungen“ zum Zweck dieser Vereinbarung, einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen, darstellen. ZeniMax Terms of Service.behält sich sämtliche Ihnen nicht durch diese Vereinbarung gewährten Rechte vor.
Sie bestätigen, dass ZeniMax Ihre personenbezogenen Daten im Einklang mit der ZeniMax-Datenschutzerklärung, die unter https://bethesda.net/de/document/privacy-policy zur Verfügung steht, verarbeiten kann und stimmen dem ZeniMax-Verhaltenskodex, der unter
Thehttps://bethesda.net/de/document/code-of-conduct zur Verfügung steht, zu. Diese Datenschutzerklärung und der Verhaltenskodex sind in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch den obigen Verweis eingeschlossen und Teil dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, so als ob diese Bestimmuneng in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wären. Sämtliche personenbezogenen Informationen, die von ZeniMax Terms of Service are hereby incorporated into and form a part of this Agreement by this reference as if such provisions were fully restated in this Agreement. The End User License Agreement is a “EULA” and constitutes “Supplemental Terms” as contemplated by theZusammenhang mit dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung gesammelt und verarbeitet werden, werden in Übereinstimmung mit der Datenschutzerklärung von ZeniMax Terms of Service. The Game is made available and distributed solely for use by authorized end users according to the terms of this Agreement, including thegesammelt und verarbeitet.
SIE SOLLTEN EINE KOPIE DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN, DER DATENSCHUTZERKLÄRUNG UND DES VERHALTENSKODEXES FÜR IHRE UNTERLAGEN UND FÜR IHRE KÜNFTIGE EINSICHTNAHME AUSDRUCKEN.
Alle Software-Programme und sämtliche Dateien, die Ihnen durch eine:n von
ZeniMax Terms of Service. Any use, reproduction, modification or distribution of the Game not expressly authorized by the terms of this Agreement is expressly prohibited. You agree that the Game, the Game Client, other Game related software, Content (as defined in the Terms of Service) specific to the Game and your access to and use of the Game are all a “Service” for the purposes of this Agreement, including theautorisierte:n Wiederverkäufer:in oder Vertriebshändler:in direkt oder indirekt geliefert oder zur Verfügung gestellt werden (durch Online-Zugang, Übertragung, Download oder anderweitig), einschließlich „Patchern“, „Installern“ und jegliche Updates und Modifikationen solcher Software-Programme, und sämtliche Kopien und derivativen Werke solcher Software-Programme (zusammen mit dem Spiel-Client (im Folgenden definiert) als das „Spiel“ bezeichnet) sind die urheberrechtlich geschützten Werke von ZeniMax Terms of Service. Any rights not granted to you in this Agreement are reserved by ZeniMax.
You acknowledge that ZeniMax may process your personal data in accordance with the ZeniMax Privacy Policy which is available at https://bethesda.net/#/privacypolicy and you agree to the ZeniMax Code of Conduct which is available at https://bethesda.net/#/codeofconduct. The Privacy Policy and Code of Conduct are incorporated into this End User License Agreement by this reference and form a part of this End User License Agreement as if such provisions were fully restated in this End User License Agreement. All personal information collected and processed by ZeniMax in connection with this End User License Agreement will be collected and processed in accordance with the ZeniMax Privacy Policy.
YOU SHOULD PRINT A COPY OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT, THE TERMS OF SERVICE, THE PRIVACY POLICY AND THE CODE OF CONDUCT FOR YOUR RECORDS AND FOR FUTURE REFERENCE.
All software programs and any and all files that are delivered to you or made available to you by ZeniMax, directly or indirectly through a ZeniMax authorized reseller or distributor, (via on-line access, transmission, download or otherwise), including any “patcher”, “installer”, and any updates and modifications to such software programs, and any and all copies and derivative works of such software programs (collectively, with the Game Client (defined below), the “Game”) is the copyrighted work of ZeniMax and its affiliates. THE GAME IS LICENSED, NOT SOLD, TO YOU.
und seiner verbundenen Unternehmen. DAS SPIEL WIRD AN SIE LIZENZIERT, NICHT VERKAUFT.
1. LIMITED LICENSE; RESTRICTIONS AND OWNERSHIPBEGRENZTE LIZENZ, BESCHRÄNKUNGEN UND EIGENTUM
If you agree to this Agreement, you may, as applicable, download, install and use the software (hereafter referred to as the “Game Client”) on your computer or console (each hereafter referred to as a “computer”) for the sole purpose of playing the Game. Subject to your compliance with all the terms and conditionsWenn Sie dieser Vereinbarung zustimmen, dürfen Sie, sofern anwendbar, die Software (im Folgenden als „Spiel-Client“ bezeichnet) zum alleinigen Zweck, das Spiel zu spielen, auf Ihren Computer oder Ihre Konsole (im Folgenden als „Computer“ bezeichnet) herunterladen, installieren und verwenden. Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung sämtlicher Bedingungen dieser Vereinbarung erteilt Ihnen ZeniMax eine begrenzte, nicht übertragbare, nicht ausschließliche Lizenz, (a) den Spiel-Client auf einem oder mehreren in this Agreement, ZeniMax hereby grants, and you hereby accept, a limited, non-transferable, non-exclusive license (a) to download, install or use the Game Client on one or more computers owned by you or under your legitimate control for your non-commercial entertainment purposes only, andIhrem Eigentum oder unter Ihrer rechtmäßigen Kontrolle befindlichen Computern herunterzuladen, zu installieren und ausschließlich zu nicht-kommerziellen Unterhaltungszwecken zu verwenden, und (b) to use the Game Client solely as part of the Service, if applicable.den Spiel-Client als Teil der Leistungen zu nutzen, sofern anwendbar.
The ZeniMax Terms of Service include terms and conditions applicable to Virtual Currency (as such term is definedDie ZeniMax-Nutzungsbedingungen enthalten Bestimmungen, die auf virtuelle Währung (gemäß der Definition in the ZeniMax Terms of Service), including terms that grant to you a non-exclusive, limited license for Virtual Currency. Such terms and conditions apply to the Virtual Currency (if any) licensed to you for use with the Game.den ZeniMax-Nutzungsbedingungen) anwendbar sind, einschließlich Bestimmungen, die Ihnen eine nicht ausschließliche, begrenzte Lizenz für virtuelle Währung gewähren. Diese Bestimmungen und Bedingungen gelten für virtuelle Währung, die gegebenenfalls an Sie zur Nutzung im Spiel lizenziert wurde.
Subject to the Statutory Obligations (as definedVorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in SectionAbschnitt 1 of the Terms of Service), this Agreement does not give you any right to obtain reissues or replacements of the Game at any time andder Nutzungsbedingungen) wird Ihnen durch diese Vereinbarung nicht das Recht gewährt, jederzeit Neuausgaben oder einen Ersatz des Spiels zu erhalten, und ZeniMax is not obliged to supply software updates, upgrades, or expansions for the Game, or even to operate or continue to support the Game for an indefinite period.ist nicht verpflichtet, Software-Updates, -Upgrades oder Erweiterungen des Spiels bereitzustellen oder das Spiel für einen unbegrenzten Zeitraum zu betreiben oder weiter zu unterstützen.
As further describedWie in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen genauer beschrieben, jedoch vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in Abschnitt 1 der ZeniMax-Nutzungsbedingungen), kann ZeniMax Terms of Service, but subject to the Statutory Obligations (as definedjederzeit das Spiel in Section 1 of thejeglicher Hinsicht ändern, modifizieren, aussetzen oder einstellen und ZeniMax Terms of Service), ZeniMax may change, modify, suspend, or discontinue any aspect of the Game at any time and ZeniMax may also impose limits on certain features or restrict your access to parts or all of the Game without notice or liability.kann auch Grenzen für bestimmte Features festlegen oder Ihren Zugriff auf Teile des Spiels oder das gesamte Spiel ohne Vorankündigung oder Haftung einschränken.
In all cases, the licenses granted to youAuf jeden Fall enden die Ihnen in this Agreement will terminate upon the earlier of termination of this Agreement or termination of your Account, if any, with ZeniMax.dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen entweder mit der Kündigung dieser Vereinbarung oder mit der Kündigung Ihres Kontos bei ZeniMax, sofern vorhanden, je nachdem, was zuerst eintritt.
The ZeniMax Terms of Service include terms and conditions applicable to user generated Content, downloadable Content and other Content and you agree to comply with such terms and conditions.Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen enthalten Bestimmungen, die auf nutzergenerierte Inhalte, herunterladbare Inhalte und sonstige Inhalte anwendbar sind und Sie stimmen zu, diese Bestimmungen einzuhalten.
2. SOFTWARE-UPDATES, ANTI-TAMPER- UND SICHERHEITSWERKZEUGE. ZeniMax kann Patches, Updates, Verbesserungen, Upgrades und Modifikationen zu dem Spiel einsetzen oder bereitstellen („Updates“), die von Ihnen auf die von ZeniMax nach seinem Ermessen beschriebene Art und Weise installiert werden müssen, bevor Sie das Spiel weiterspielen dürfen. Sämtliche Updates sind Teil des Spiels zum Zweck dieser Vereinbarung, der Ihnen gewährten Lizenzen und der in dieser Vereinbarung aufgeführten Lizenzbeschränkungen. Die Bedingungen dieser Vereinbarung gelten für von ZeniMax bereitgestellte Updates, die das Original-Spiel ersetzen und/oder ergänzen, soweit diese Updates nicht von einer separaten Lizenzvereinbarung begleitet werden; in diesem Fall gelten die Bedingungen der vorgenannten Lizenzvereinbarung. ZENIMAX VERWENDET WERKZEUGE UND SOFTWARE AND ANTI-TAMPERING AND SECURITY TOOLS. ZeniMax may deploy or provide patches, updates, improvements, upgrades and modifications to the Game (“Updates”) that must be installed by you in the manner described by ZeniMax in its discretion before you may continue to play the Game. All such Updates are part of the Game for purposes of this Agreement, the licenses granted to you and the License Limitations set forth in this Agreement. The terms of this Agreement will govern any Updates provided by ZeniMax that replace and/or supplement the original Game, unless such Updates is accompanied by a separate license agreement in which case the terms of that license agreement will govern. ZENIMAX HAS IMPLEMENTED TOOLS AND SOFTWARE (“ANTI-TAMPER TOOLS”) DESIGNED TO DETECT AND PREVENT TAMPERING AND FRAUD; THESE TECHNOLOGIES MAY SCAN ANY(„ANTI-TAMPER-WERKZEUGE“), DIE MANIPULATION UND BETRUGSVERSUCHE FESTSTELLEN UND VERHINDERN SOLLEN; DIESE TECHNOLOGIEN SCANNEN UNTER UMSTÄNDEN JEDEN COMPUTER OR DEVICE FROM WHICH YOU DOWNLOAD OR PLAY THE GAME TO DETECT OR IDENTIFY ANY PROGRAMS OR PROCESSES DESIGNED TO “TAMPER,” GAINUND JEDES GERÄT, AUF DENEN SIE DAS SPIEL HERUNTERLADEN ODER SPIELEN, UM PROGRAMME ODER PROZESSE ZU FINDEN UND ZU IDENTIFIZIEREN, MIT DENEN DER:DIE NUTZER:IN „MANIPULIERT/TAMPERT“, EINEN UNFAIREN VORTEIL IM SPIEL ERHÄLT ODER SICHERHEITS-, ANTI-TAMPER- ODER BETRUGSERKENNUNGSPROZESSE ODER VON UNS VERWENDETE WERKZEUGE UMGEHT („TAMPER-PROGRAMME“). INDEM SIE DAS SPIEL NUTZEN ODER HERUNTERLADEN ODER DIESE VEREINBARUNG ANNEHMEN, ERKENNEN SIE AN UNFAIR ADVANTAGE IN THE GAME OR OTHERWISE CIRCUMVENT ANY SECURITY, ANTI-TAMPER OR FRAUD DETECTION PROCESSES OR TOOLS WE HAVE IMPLEMENTED (“TAMPER PROGRAMS”). BY USING OR DOWNLOADING THE GAME OR ACCEPTING THIS AGREEMENT, YOU ACKNOWLEDGE AND EXPRESSLY AGREE TO THE ACCESS TO YOURUND STIMMEN AUSDRÜCKLICH ZU, DIESEN ANTI-TAMPER-WERKZEUGEN ZUGRIFF AUF IHREN COMPUTER OR DEVICE BY THESE ANTI-TAMPER TOOLS TO IDENTIFY OR DETECT TAMPER PROGRAMS.ODER IHR GERÄT ZU GEWÄHREN, UM TAMPER-PROGRAMME ZU IDENTIFIZIEREN ODER AUFZUSPÜREN.
3. LIMITATIONS AND RESTRICTIONS.BEGRENZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN
The Game and/or certain features are aDas Spiel und/oder bestimmte Funktionen sind ein von ZeniMax angebotener Service offered byund möglicherweise nur online spielbar. Wenn dies der Fall ist, wird zur Nutzung des Spiels oder für den Zugriff auf diese Funktionen eine ständige Internetverbindung benötigt, die nicht von ZeniMax and may only be playable online. In such cases, a persistent Internet connection (which is not supplied by ZeniMax) is required to play the Game or access these features. You are responsible for all costs and expenses associated with acquiring any hardware, software (e.g., Internet browsers) or other products or services required to play the Game or access these features.bereitgestellt wird. Sie sind verantwortlich für alle Kosten und Ausgaben im Zusammenhang mit dem Erwerb von Hardware, Software (z. B. Internet-Browser) oder anderen Produkten und Dienstleistungen, die zum Spielen des Spiels oder zum Zugriff auf diese Funktionen erforderlich sind.
In addition to the restrictions, conditions and limitations set forthZusätzlich zu den in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen und im ZeniMax-Verhaltenskodex genannten Beschränkungen, Bedingungen und Begrenzungen unterliegt die Ihnen in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung erteilte Lizenz den Bedingungen, Beschränkungen und Begrenzungen des Abschnitts 1 und Abschnitts 3 dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (zusammen als die „Lizenzbeschränkungen“ bezeichnet). Jegliche Nutzung des Spiels, die gegen die Lizenzbeschränkungen verstößt, wird als Verletzung der Urheberrechte von ZeniMax Terms of Service and the ZeniMax Code of Conduct, the license granted to you in this End User License Agreement is subject to the conditions, restrictions and limitations set forth in Section 1 and this Section 3 of this End User License Agreement (collectively, the “License Limitations”). Any use of the Game in violation of the License Limitations will be regarded as an infringement of ZeniMax’s copyrights in and to the Game and will be a breach of this Agreement. You agree that you will not and will not assist any other person, under any circumstances, to:dem Spiel betrachtet und stellt einen Verstoß gegen diese Vereinbarung dar. Sie stimmen zu, dass Sie unter keinen Umständen Folgendes tun oder eine dritte Person bei diesen Handlungen unterstützen:
A. in whole or in part, distribute, publicly perform or display, sell, transmit, publish, edit, reproduce, sublicense, rent, lease, loan or otherwise transfer the Game or Content, including without limitation any access keys;ganz oder teilweise das Spiel oder Inhalte, insbesondere jedoch nicht ausschließlich die Zugangsschlüssel, vertreiben, öffentlich durchführen oder ausstellen, verkaufen, übermitteln, veröffentlichen, bearbeiten, vervielfältigen, Unterlizenzen vergeben, vermieten, verpachten, verleihen oder auf andere Weise übertragen;
B. ganz oder teilweise das Spiel verändern, anpassen, übersetzen, zurückentwickeln, versuchen, einen Quellcode daraus abzuleiten, verändern, disassemblieren, dekompilieren oder derivative Werke auf Grundlage des Spiels zu schaffen; jedoch vorausgesetzt, dass Sie eine (1) Kopie des Spiel-Client und der dazu gehörigen Handbücher nur für Archivierungszwecke erstellen dürfen und den entsprechenden Spiel-Client auf einem oder mehreren in whole orIhrem Eigentum oder unter Ihrer rechtmäßigen Kontrolle befindlichen Computern wie in part, modify, adapt, translate, reverse engineer, attempt to derive source code from, modify, disassemble, decompile, or create derivative works based on the Game; provided, however, that you may make one (1) copy of the Game Client and the manuals that accompany it for archival purposes only and you may install the relevant Game Client on one or more computers owned by you or under your legitimate control as described in SectionAbschnitt 1 above;beschrieben installieren dürfen;
C. remove any proprietary notices or labels on the Game; or attempt in any manner to circumvent any security measures designed to control access to the Game or any part thereof;eigentumsrechtliche Hinweise oder Kennzeichnungen auf dem Spiel entfernen; oder auf irgendeine Weise versuchen, die Sicherheitsmaßnahmen zur Kontrolle des Zugriffs auf das Spiel oder Teile davon zu umgehen;
D. use cheats, automation software (bots), hacks, mods or any other unauthorized third-party software designed to modify the Game or adversely impact any other persons playing of the Game or his/her experience of playing the Game;Cheats, Automatisierungssoftware (Bots), Hacks, Mods oder sonstige nicht autorisierte Software Dritter anwenden, um das Spiel zu verändern oder andere Personen, die das Spiel spielen, oder deren Erfahrungen beim Spielen des Spiels negativ beeinflussen;
E. exploit the Game or any of its parts, including without limitation the Game Client, for any commercial purpose (including without limitation renting, leasing or licensing the Game to others), including without limitationdas Spiel oder Teile davon für gewerbliche Zwecke verwerten (insbesondere jedoch nicht ausschließlich die Vermietung, Verpachtung, der Verleih oder die Lizenzierung des Spiels an andere), insbesondere jedoch nicht ausschließlich den Spiel-Client, (a) for gathering Virtual Currency (as definedum virtuelle Währung (gemäß der Definition in the ZeniMax Terms of Service), items or resources for sale outside the Game; orden ZeniMax-Nutzungsbedingungen), Gegenstände oder Ressourcen für den Verkauf außerhalb des Spiels zu sammeln; oder (b) performing in-game services in exchange for payment outside the Game, e.g., power-leveling;um innerhalb des Spiels Leistungen gegen eine außerhalb des Spiels erfolgende Bezahlung zu erbringen, z. B. Power-Leveling;
F. use any unauthorized third-party software that intercepts, “mines”, or otherwise collects information from or through the Game or the Service, including without limitation any software that reads areas ofnicht autorisierte Software Dritter verwenden, die Informationen aus dem oder durch das Spiel oder aus der oder durch die Leistung abfängt, „auswertet“ oder auf andere Weise sammelt, insbesondere jedoch nicht ausschließlich Software, die Bereiche des vom Spiel verwendeten RAM used by the Game to store information about a character or the game environment; provided, however, thatliest, um Informationen über einen Charakter oder die Spielumgebung zu speichern; ZeniMax may, at its sole and absolute discretion, allow the use of certain third party user interfaces and other third party software;kann jedoch nach seinem eigenen alleinigen und ausschließlichen Ermessen die Nutzung bestimmter Nutzerschnittstellen Dritter oder sonstige Software Dritter erlauben.
G. modify or cause to be modified any files that are a part of the Game Client in any way not expressly authorized by ZeniMax;Dateien, die Teil des Spiel-Clients sind, auf eine nicht ausdrücklich durch ZeniMax autorisierte Weise modifizieren oder modifizieren zu lassen;
H. host, provide or develop matchmaking services for the Game or intercept, emulate or redirect the communication protocols used byMatchmaking-Dienste für das Spiel hosten, anbieten oder entwickeln oder die von ZeniMax in any way, for any purpose, including without limitation unauthorized play over the internet, network play, or as part of content aggregation networks;verwendeten Kommunikationsprotokolle auf irgendeine Weise für irgendeinen Zweck abfangen, emulieren oder umleiten, insbesondere jedoch nicht ausschließlich das nicht autorisierte Spielen im Internet, Netzwerkspiele oder als Teil von Content-Aggregation-Netzwerken;
I. facilitate, create or maintain any unauthorized connection to the Game or the Service, including without limitationeine nicht autorisierte Verbindung zu dem Spiel oder der Leistung ermöglichen, schaffen oder aufrechterhalten, insbesondere jedoch nicht ausschließlich (a) any connection to any unauthorized server that emulates, or attempts to emulate, the Service; andjegliche Verbindung zu einem nicht autorisierten Server, der die Leistung emuliert oder zu emulieren versucht; und (b) any connection using programs or tools not expressly approved by ZeniMax;jegliche Verbindung, die Programme oder Tools nutzt, die nicht ausdrücklich von ZeniMax genehmigt wurden;
J. take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any illegal content;illegalen Inhalt hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen;
K. take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any content that infringes or violates any third party rights;die Rechte Dritter verletzende Inhalte hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen;
L. engage in, take any action associated with, or participateHandlungen vornehmen, sich an solchen beteiligen oder an solchen teilhaben, die mit Kindesmissbrauch, missbräuchlichem Verhalten, Pädophilie oder lüsternem Verhalten in any type of child solicitation, grooming behavior, pedophilia, or predatory behaviorjeglicher Form in any form;Verbindung stehen;
M. harass, stalk, threaten, embarrass, spam or do anything else to another user of the Game that is unwanted, such as repeatedly sending unwanted messages or making personal attacks or statements about race, sexual orientation, religion, heritage,andere Nutzer:innen des Spiels belästigen, bedrohen, beleidigen, zuspammen, oder in sonstiger Weise ungewollten Kontakt zu diesen herstellen, wie zum Beispiel wiederholtes Versenden ungewollter Nachrichten, persönliches Attackieren oder Äußerungen über Herkunft, sexuelle Orientierung, Religion etc.;
N. take any action or upload, post, transmit, distribute, or communicate your or any person’s real-world personal information;die eigenen personenbezogenen Daten aus der realen Welt oder diejenigen einer anderen Person hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen;
O. impersonate any person or entity, including, but not limited to,natürliche oder juristische Personen – einschließlich, aber nicht ausschließlich ZeniMax, ZeniMax’s partners’ or affiliates’ employees, or falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;Arbeitnehmer:innen der ZeniMax-Partner und verbundener Unternehmen – nachahmen oder die Zugehörigkeit zu einer Person oder einem Unternehmen falsch oder ungenau darstellen;
P. take any action, organize, transmit any content, effectuate or participateHandlungen vornehmen oder an solchen teilnehmen, die ein gefährliches, missbräuchliches oder gehässiges (einschließlich „Hassreden“) Verhalten darstellen oder in any activity, group, or guild that is harmful, tortuous, abusive, hateful (including “hate speech”), racially, ethnically, religiously or otherwise offensive, obscene, threatening, bullying, vulgar, sexually explicit, defamatory, libelous, infringing, invasive of personal privacy or publicity rights, encourages conduct that would violate a law or is,rassistischer, ethnischer, religiöser oder in a reasonable person's view, objectionable and/or deemed to besonstiger Weise anstößig sind oder obszön, bedrohlich, schikanös, vulgär, sexuell anstößig, diffamierend, verleumderisch, verletzend, in the sole discretion ofdie Privatsphäre einer Person oder das Öffentlichkeitsrecht eingreifend, gesetzeswidrig und/oder nach dem Verständnis einer vernünftigen Person und/oder nach alleinigem Ermessen von ZeniMax inappropriate;als unangemessen anzusehen sind;
Q. promote, upload, transmit, encourage or take partHandlungen bewerben, hochladen, übermitteln oder fördern, welche das Hacken, den unerlaubten Zugriff, das „Phishen“, das Ausnutzen von Exploits oder Cheats und/oder den Vertrieb gefälschter Software und/oder virtueller Währung oder virtueller Items beinhalten, oder in any activity involving hacking, cracking, phishing, taking advantage of exploits or cheats and/or distribution of counterfeit software and/or Virtual Currency or virtual items. In an effort to continuously improve the Game, you and other users/players discovering exploits, cheats, cracks or other inconsistencies are required to report them to ZeniMax; orsonstiger Weise entsprechend mitwirken;
R. take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any content that may contain a Trojan horse, virus, worm, spyware, time bombs, cancelbots, corrupted data or other computer programs that you do not own or have permission to freely distribute that may damage, interfere with, intercept, expropriate or disrupt the Game.Inhalte hochladen, posten, übermitteln, bewerben oder verbreiten, welche ein Trojanisches Pferd, einen Virus, einen Wurm, Spyware, Time Bombs, Cancelbots, beschädigte Daten oder andere Computerprogramme beinhalten, die Ihnen nicht gehören oder zu deren Verbreitung Sie nicht die Erlaubnis besitzen und welche das Spiel beschädigen, behindern, beeinträchtigen, enteignen oder unterbrechen könnten, oder entsprechende Handlungen vornehmen;
Any attempt to do any of the foregoing is a breach of this Agreement and may be a violation of intellectual property rights in the Game. If you breach these restrictions, you may be subject to prosecution and damages.Jedweder Versuch, eine der vorstehenden Handlungen vorzunehmen, ist ein Verstoß gegen diese Vereinbarung und kann eine Verletzung der geistigen Eigentumsrechte an dem Spiel darstellen. Wenn Sie gegen diese Beschränkungen verstoßen, können Sie strafrechtlich verfolgt werden und Schadenersatzansprüche können gegen Sie geltend gemacht werden.
The Game is licensed to you as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one computer. The Game is licensed, not sold. Your license confers no title or ownership in the Game or copies thereof.Das Spiel wird als Einzelprodukt an Sie lizenziert. Seine Bestandteile dürfen nicht zur Nutzung auf mehr als einem Computer voneinander getrennt werden. Das Spiel wird lizenziert, nicht verkauft. Mit der Lizenz erwerben Sie weder das Eigentum noch die Inhaberschaft an dem Spiel oder an dessen Kopien.
4. OWNERSHIP OF THE GAME.EIGENTUM AN DEM SPIEL
ZeniMax and its licensors are and will continue to be the owner of all right, title, and interestund seine Lizenzgeber sind und verbleiben Inhaber sämtlicher Rechte, Eigentumsrechte und Anrechte an dem Spiel und den Leistungen, insbesondere jedoch nicht ausschließlich sämtlicher geistigen Eigentumsrechte und Urheberpersönlichkeitsrechte an dem Spiel und deren sämtlichen Kopien (insbesondere jedoch nicht ausschließlich jeglicher Titel, Software-Programme und -Code, spielbezogener Themen, Charaktere, Charakternamen, Charakterabbildungen, Geschichten, Dialoge, Schlagwörter, Standorte, Konzepte, Bildmaterialien, Charakterverzeichnisse, baulichen, Landschafts- und sonstigen Gestaltungen in and to the Game and the Service, including without limitation all intellectual property rights and moral rights in and to the Game and all copies thereof (including without limitation any titles, software programs and code, Game related themes, characters, character names, character likenesses, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, character inventories, structural, landscape and other designs in the Game, animations, sounds, musical compositions and recordings, audio-visual effects, storylines, methods of operation, and any related documentation). You shall take no action inconsistent with such title or ownership. The Game is protected by the copyright laws of the United States, international treaties and conventions, and other laws. The Game may contain materials licensed by third parties, and the licensors of those materials may enforce their rights in the event of any violation of this Agreement. You acknowledge and agree that you have no interest, monetary or otherwise, in any feature or Content contained in the Game. This paragraph will survive the termination of this Agreement.dem Spiel, Animationen, Geräusche, Musikkompositionen und -aufnahmen, audiovisueller Effekte, Handlungen, Betriebsverfahren und damit zusammenhängender Dokumentation). Sie unternehmen keine Handlungen, die mit einem solchen Eigentumsrecht oder einer solchen Inhaberschaft unvereinbar sind. Das Spiel ist durch die Urheberrechtsgesetze der Vereinigten Staaten, internationale Verträge und Konventionen sowie weitere Gesetze geschützt. Das Spiel kann von Dritten lizenzierte Materialien enthalten und die Lizenzgeber dieser Materialien können bei einem Verstoß gegen diese Vereinbarung ihre Rechte geltend machen. Sie bestätigen und stimmen zu, dass Sie kein finanzielles oder sonstiges Interesse an irgendeinem Feature oder Inhalt des Spiels haben. Dieser Abschnitt gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
5. COLLECTION AND USE OF DATAERHEBUNG UND NUTZUNG VON DATEN
YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESIE BESTÄTIGEN, DASS SIE DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX PRIVACY POLICY [https://bethesda.net/en/document/privacy-policyhttps://bethesda.net/de/document/privacy-policy], IN DER BESCHRIEBEN WIRD, WIE WIR DATEN ZU IHRER PERSON (EINSCHLIESSLICH PERSONENBEZOGENER DATEN) ERHEBEN, NUTZEN UND VERARBEITEN, GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. ZENIMAX WIRD IHRE DATEN (EINSCHLIESSLICH PERSONENBEZOGENER DATEN) FÜR DEN BETRIEB DER SERVICES, ZUR DURCHFÜHRUNG VON PRODUKT-SUPPORT, PRODUKTENTWICKLUNG UND PRODUKTVERBESSERUNG SOWIE DAZU NUTZEN, IHRE ERFAHRUNGEN MIT ZENIMAX-PRODUKTEN ZU VERSTEHEN, AUF SIE ZUZUSCHNEIDEN UND DIESE ENTSPRECHEND ZU VERBESSERN UND UM WEITERE SERVICES FÜR SIE ZU ERBRINGEN. SIE BESTÄTIGEN ZUDEM, DASS SIE UNSERE COOKIE-RICHTLINIE [http://bethesda.net/de/document/cookie-policy] WHICH EXPLAINS HOW WE MAY COLLECT, USE AND DISCLOSE DATA ABOUT YOU (INCLUDING PERSONAL DATA).GELESEN UND VERSTANDEN HABEN UND ERKLÄREN IHR EINVERSTÄNDNIS DAZU, DASS WIR COOKIES, WEBBACONS UND ANDERE ANALYSETOOLS (NACHFOLGEND ZUSAMMEN „COOKIES“) – EINSCHLIESSLICH COOKIES VON DRITTEN – FÜR DIE ERHEBUNG, NUTZUNG, SPEICHERUNG UND ÜBERMITTLUNG TECHNISCHER UND SONSTIGER INFORMATIONEN MIT BLICK AUF IHR MOBILES GERÄT ODER ANDERE GERÄTE (EINSCHLIESSLICH EINDEUTIGER MAC-ADRESSE ODER SONSTIGER KENNUNG, UDID, XUID UND/ODER PUID), GAME CENTER ID, GAME CENTER NAME, IP-ADRESSE, GEOLOCATION, MARKE UND MODELL DES GERÄTS, BETRIEBSSYSTEM, SOFTWARE UND ANWENDUNGEN, SPIEL-/NUTZUNGSDATEN, AUTORISIERUNGSDATEN DRITTER, SITZUNGSDATEN, BROWSERKENNUNGEN UND VERBINDUNGSINFORMATIONEN NUTZEN DÜRFEN. SIE ERKLÄREN IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DER HIER ERLÄUTERTEN NUTZUNG UNSERER COOKIES SOWIE DER IN PARTICULAR ZENIMAX WILL USE YOUR DATA (INCLUDING PERSONAL DATA) TO OPERATE THE SERVICES, TO FACILITATE PRODUCT SUPPORT, DEVELOPMENT AND IMPROVEMENT, TO TAILOR AND CUSTOMIZE YOUR EXPERIENCES AND UNDERSTAND WHICH ZENIMAX PRODUCTS YOU ARE USING, AS WELL AS TO PROVIDE OTHER SERVICES TO YOU. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD OUR COOKIE POLICY [http://bethesda.net/en/document/cookie-policy] AND AGREE THAT WE MAY USEUNSERER COOKIE-RICHTLINIE IN DETAILLIERTERER FORM BESCHRIEBENEN NUTZUNG VON COOKIES, WEB BEACONS AND OTHER ANALYTIC TECHNOLOGIES (HEREIN, COLLECTIVELY “COOKIES”) – INCLUDING THOSE PROVIDED BY THIRD PARTIES – TO COLLECT, USE, STORE AND TRANSMIT TECHNICAL AND OTHER INFORMATION REGARDING YOUR MOBILE OR OTHER DEVICE (INCLUDING MAC ADDRESS UNIQUE DEVICE ID OR OTHER IDENTIFIER, UDID, XUID, AND/OR PUID), GAME CENTER ID, GAME CENTER NAME, IP ADDRESS, GEO-LOCATION, DEVICE MAKE AND MODEL, OPERATING SYSTEM, SOFTWARE AND APPLICATIONS, GAME PLAY/USAGE DATA, THIRD PARTY ACCOUNT AUTHORIZATION DATA, SESSION DATA, BROWSER IDENTIFIERS, CONNECTION TYPE AND CARRIER INFORMATION. YOU AGREE TO OUR USE OFIN DER IHRE OPTIONEN HINSICHTLICH DER NUTZUNG VON COOKIES AS DESCRIBED HEREIN AND IN MORE DETAIL IN OUR COOKIE POLICY, WHICH EXPLAINS YOUR OPTIONS ON OUR USE OF COOKIES.BESCHRIEBEN SIND.

You also acknowledge and understand thatSie erkennen zudem an und bestätigen Ihr Verständnis, dass ZeniMax offers the Game and conducts business in many countries. As a result, personal information collected from or submitted by you through a Game or otherwise may be transferred to and stored on servers and equipment locatedvielen Ländern Geschäfte tätigt und dort das Spiel anbietet. Daher können personenbezogene Daten, die über Sie oder von Ihnen über ein Spiel oder auf sonstige Weise erhoben bzw. angegeben werden, an Server und Geräte übermittelt oder darauf gespeichert werden, die sich außerhalb des Landes Ihres Wohnsitzes befinden. Die Server und Geräte, auf denen Ihre Daten gespeichert und verarbeitet werden, sind u. U. das Eigentum von Dritten, die von ZeniMax mit der Entgegennahme, der Speicherung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten beauftragt werden, und werden von diesen betrieben. ZeniMax und diese von ZeniMax beauftragten Dritten können zudem Ihre auf Servern und Geräten in a destination outside your country of residence. The servers and equipment on which your data is stored and processed may be owned and operated by third parties with whom ZeniMax has contracted to receive, store and process your personal information. ZeniMax and those third parties that ZeniMax has designated, may further transfer, store and process your personal information on servers and equipment locatedanderen Ländern gespeicherten personenbezogenen Daten übermitteln, speichern und verarbeiten. Sie müssen sich darüber im Klaren sein, dass die Datenschutzgesetze anderer Länder u. U. nicht den Datenschutzgesetzen in other countries. You should be aware that the data protection laws of other countries may not be the same as the data protection laws of your country of residence. This Sectiondem Land entsprechen, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Abschnitt 5 shall survive the termination of this Agreement.bleibt über die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus in Kraft.
6. MONITORING ANDÜBERWACHUNG UND UPDATES.
If you request any technical support from ZeniMax, subject to your consentWenn Sie technischen Support von ZeniMax may remotely access and review the computer onto which you have loaded the Game Client for purposes of providing technical support and debugging. As further describedanfordern, darf ZeniMax mit Ihrer Zustimmung von außen auf Ihren Computer, auf den Sie den Spiel-Client geladen haben, zum Zweck der Bereitstellung von technischem Support und der Fehlersuche zugreifen und diesen prüfen. Wie in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen ausführlicher beschrieben, darf ZeniMax Terms of Service,durch Remote-Zugriff Updates des Spiels laden, insbesondere jedoch nicht ausschließlich des Spiel-Clients auf Ihrem Computer, und Sie geben ZeniMax may update the Game remotely including without limitation the Game Client residing on your computer, and you hereby grant to ZeniMax your consent to deploy and apply such Updates.hiermit Ihre Zustimmung, solche Updates einzusetzen und anzuwenden.
You understand and agree thatSie verstehen und stimmen zu, dass (a) any and all Game related character data is stored and is resident onsämtliche Charakterdaten im Zusammenhang mit dem Spiel auf ZeniMax-Computern und -Servern gespeichert und hinterlegt werden, und (b) sämtliche Kommunikation, die Sie innerhalb des Spiels tätigen (insbesondere jedoch nicht ausschließlich Mitteilungen, die sich nur an einen anderen Spieler oder eine Gruppe von Spielern richten) über ZeniMax-Computer und -Server geleitet werden und von ZeniMax computers and servers and (b) any and all communications that you make within the Game (including, but not limited to, messages solely directed at another player or group of players) traverse throughoder den Beauftragten von Zenimax überwacht werden können oder nicht. Sie stimmen der Überwachung dieser von Ihnen gesendeten oder erhaltenen Kommunikation ausdrücklich zu. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung von Zenimax beinhalten weitere Bestimmungen, die auf den Zugriff, die Überwachung und die Aufzeichnung von Aktivitäten und Kommunikation über oder im Zusammenhang mit den Leistungen anwendbar sind, insbesondere jedoch nicht ausschließlich, wann ZeniMax computers and servers and may or may not be monitored byVorfälle an Vollstreckungs- und andere Behörden melden darf. Alle von ZeniMax or ZeniMax’s agents. You expressly consent to such monitoring of such communications that you send and receive. The ZeniMax Terms of Service and the ZeniMax Privacy Policy include further terms and conditions applicable to the accessing, monitoring and recording of activities and communications on and relating to the Service, including but not limited to when ZeniMax may report incidents to law enforcement and other authorities. All personal data collected and processing by ZeniMax as part of the activities set outim Rahmen der in this clausedieser Klausel 6 will be collected and processing accordance with the ZeniMax Privacy Policy[https://bethesda.net/#/privacypolicybeschriebenen Aktivitäten gesammelten und verarbeiteten persönlichen Daten werden in Übereinstimmung mit der ZeniMax-Datenschutzerklärung [https://bethesda.net/de/document/privacy-policy] and the terms of the Agreement.und den Vorgaben dieser Vereinbarungen gesammelt und verarbeitet.
7. TERMINATION.7. KÜNDIGUNG
This End User License Agreement starts at the time you accept this End User License Agreement and it will remain effective until terminated. You may terminate this End User License Agreement at any time byDiese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung tritt mit Ihrer Zustimmung zu dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung in Kraft und bleibt bis zu ihrer Kündigung wirksam. Sie können diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung jederzeit kündigen durch (i) permanently destroying all copies of the Gamedie dauerhafte Vernichtung sämtlicher Kopien des Spiels in your possession or control andIhrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle und (ii) removing the Game Client from your hard drive. Subject to the Statutory Obligations (as defineddie Entfernung des Spiel-Clients von Ihrer Festplatte. Vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in SectionAbschnitt 1 of theder ZeniMax-Nutzungsbedingungen) kann ZeniMax Terms of Service), diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung jederzeit aus jedwedem Grund oder ohne Grund kündigen (einschließlich zu dem Zeitpunkt, an dem ZeniMax may terminate this End User License Agreement at any time for any reason or no reason (including at such time asentscheidet, das Spiel nicht mehr weiter anzubieten). Bei Kündigung durch ZeniMax elects to discontinue offering the Game). Upon termination byaus jedwedem Grund enden sämtliche in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen (einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen) bezüglich des Spiels, das Gegenstand dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ist, sofort und Sie haben sofort die vorgenannten Punkte (i) und (ii) zu erfüllen. ZeniMax for any reason, all licenses granted in this Agreement (including in the ZeniMax Terms of Service) with respect to the Game that is the subject of this End User License Agreement shall immediately terminate and you must immediately do (i) and (ii) above. Termination for no reason will be communicated to you by ZeniMax.benachrichtigt Sie bei Kündigung ohne Grund.
8. EXPORT RESTRICTIONS.EXPORTBESCHRÄNKUNGEN
The Game may not be exported, re-exported, downloaded or otherwise transferredDas Spiel darf nicht exportiert, reexportiert, heruntergeladen oder anderweitig übertragen werden (zusammen als „Export“ bezeichnet) (i) to or into (collectively, an “Export”) any country which requiresoder in ein Land, für das eine Exportlizenz erforderlich ist oder in das die Regierung der Vereinigten Staaten Exporte verbietet, einschließlich Ländern, die Wirtschaftssanktionen unterliegen, oder (ii) an Export license or which the United States Government prohibits Exports, including any such country subject to economic sanctions or (ii) to any person or entity prohibited from receiving goods or services of U.S. origin. You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list. This Sectioneine natürliche oder juristische Person, der es verboten ist, Waren oder Dienstleistungen aus den USA zu beziehen. Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie sich nicht in einem solchen Land befinden, nicht unter der Kontrolle eines solchen Landes stehen oder Bürger:in oder Einwohner:in eines solchen Landes sind oder auf einer solchen Liste stehen. Dieser Abschnitt 8 will survive the termination of this Agreement.gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
9. WARRANTY.GARANTIE
If you, the original purchaser, purchased the Game on a physical media (such as a disc) your use of the Game is subject to the limited warranty included with the manual or other packaging material that came with your purchase.Falls Sie, der:die ursprüngliche Käufer:in, das Spiel auf einem physikalischen Medium (wie z. B. einer Disc) erworben haben, unterliegt die Benutzung dieses Spiels der beschränkten Garantie, welche die Gebrauchsanweisung oder sonstiges Verpackungsmaterial, das Ihrem Kauf beilag, beinhaltet.
THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE INCLUDE PROVISIONS REGARDING THE DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND GUARANTEES (SUBJECT TO THE STATUTORY OBLIGATIONS (AS DEFINEDDIE ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTEN BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DES AUSSCHLUSSES VON ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN UND GARANTIEN (VORBEHALTLICH DER GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN (GEMÄSS DER DEFINITION IN SECTIONABSCHNITT 1 OF THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE)) AND SUCH PROVISIONS ARE INCORPORATED INTO THIS END USER LICENSE AGREEMENT BY THIS REFERENCE AND FORMS A PART OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT AS IF SUCH PROVISIONS WERE FULLY RESTATEDDER NUTZUNGSBEDINGUNGEN) UND DIESE BESTIMMUNGEN SIND IN THIS END USER LICENSE AGREEMENT. THIS SECTIONDIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG DURCH DEN OBIGEN VERWEIS EINGESCHLOSSEN UND TEIL DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, SO ALS OB DIE BESTIMMUNGEN IN DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG VOLLSTÄNDIG ERNEUT AUFGEFÜHRT WÄREN. DIESER ABSCHNITT 9 SHALL SURVIVE THE TERMINATION OF THIS AGREEMENT. GILT NACH KÜNDIGUNG DIESER VEREINBARUNG FORT.
With respect to software that is enabled for use on or over the Internet, you acknowledge thatBezüglich Software, die für die Nutzung im oder über das Internet aktiviert ist, erkennen Sie an, dass ZeniMax is not responsible for thenicht für das Internet or whether it should continue to existverantwortlich ist, noch dafür, ob es weiterhin in its present form or whether or not a government or governmental agency, either foreign or domestic, will control, regulate or disband the Internet. Use of theseiner jetzigen Form existieren sollte oder ob eine ausländische oder einheimische Regierung oder Regierungsbehörde das Internet is at your sole risk.kontrollieren, regulieren oder auflösen wird oder nicht. Für die Nutzung des Internets tragen Sie allein das Risiko.
10. LIMITATION OF LIABILITY, REIMBURSEMENT.HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, RÜCKERSTATTUNG
To the maximum extent permitted by applicable law, and subject to the Statutory Obligations (as definedBis zum größtmöglichen durch das anwendbare Recht gestatteten Umfang und vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in SectionAbschnitt 1 of the Terms of Service),der Nutzungsbedingungen) HAFTET ZENIMAX ODER EINER SEINER LIZENZGEBER IN NO EVENT SHALL ZENIMAX OR ANY OF LICENSORS BE LIABLE FOR ANYKEINEM FALL FÜR (I) SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR OTHER INDIRECT DAMAGES,KONKRETE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN, STRAFEN EINSCHLIESSLICH SCHADENSERSATZ, VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZ ODER FÜR SONSTIGE MITTELBARE SCHÄDEN, (II) THIRD PARTY CLAIMS, ORSCHADENERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER (III) LOSS OR DAMAGE TO ANY SYSTEMS,VERLUST ODER SCHÄDEN AN SYSTEMEN, HARDWARE ORODER SOFTWARE, RECORDS OR DATA, EVEN IF ADVISED OF OR AWARE OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH DAMAGES AND EVEN IF A LIMITED REMEDYDATENSÄTZEN ODER DATEN, SELBST WENN SIE VON MÖGLICHEN SCHÄDEN IN THIS AGREEMENT FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.KENNTNIS GESETZT WURDEN ODER DAVON KENNTNIS HATTEN UND SELBST WENN EIN IN DIESER VEREINBARUNG EINGERÄUMTER BEGRENZTER RECHTSBEHELF SEINEN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY. ACCORDINGLY, SOME OF THE ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN ODER -AUSSCHLÜSSE. DAHER TREFFEN MANCHE DER OBEN GENANNTEN BESTIMMUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZU.
THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE INCLUDE OTHER PROVISIONS REGARDING THE LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES (SUBJECT TO THE STATUTORY OBLIGATIONS (AS DEFINEDDIE ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTEN WEITERE BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DER BESCHRÄNKUNG VON HAFTUNG UND RECHTSBEHELFEN (VORBEHALTLICH DER GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN (GEMÄSS DER DEFINITION IN SECTIONABSCHNITT 1 OF THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE)) AND SUCH PROVISIONS ARE INCORPORATED INTO THIS END USER LICENSE AGREEMENT BY THIS REFERENCE AND FORMS A PART OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT AS IF SUCH PROVISIONS WERE FULLY RESTATEDDER ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN) UND DIESE BESTIMMUNGEN SIND IN THIS END USER LICENSE AGREEMENT.DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG DURCH DEN OBIGEN VERWEIS EINGESCHLOSSEN UND TEIL DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, SO ALS OB DIE BESTIMMUNGEN IN DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG VOLLSTÄNDIG ERNEUT AUFGEFÜHRT WÄREN.
IfWenn (i) you misuse the Game Service or breach this Agreement orSie den Spieledienst missbrauchen oder gegen diese Vereinbarung verstoßen oder (ii) any contributions, actions or omissions by youdurch Sie getätigte Beiträge, Handlungen oder Unterlassungen in connection with your use of the Game Service resultsZusammenhang mit der Nutzung des Spieledienstes dazu führen, dass ZeniMax Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste, Kosten und Ausgaben entstehen (insbesondere jedoch nicht ausschließlich Rechtsanwaltsgebühren und Gerichtskosten), stimmen Sie zu, ZeniMax und seinen verbundenen Unternehmen und anderen Teilhabern an den Leistungen sämtliche Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste, Kosten und Ausgaben zu erstatten. Verklagt ein Dritter ZeniMax wegen eines oder beider der obigen Punkte (i) oder (ii), so behält sich ZeniMax das Recht vor, die Verteidigung und Beilegung in diesem Rechtstreit mit einem Dritten zu bestimmen, und Sie stimmen zu, ZeniMax incurring any liabilities, damages, losses, costs and expenses (including without limitation attorneys’ fees and court costs), then you agree to reimburse ZeniMax and its affiliates and other participants of the Service from all such liabilities, damages, losses, costs and expenses. If a third party sues ZeniMax for either or both of (i) or (ii) above, ZeniMax reserves the right to control the defense and settlement of such third party lawsuit, and you agree to reimburse ZeniMax for the cost of the defense, including, but not limited to, reasonable and documented attorneys’ fees.die Kosten für die Verteidigung, insbesondere jedoch nicht ausschließlich angemessene und dokumentierte Rechtsanwaltsgebühren, zu erstatten.
This SectionDieser Abschnitt 10 shall survive termination of this Agreement.gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
11. CHANGES TO THE AGREEMENT. ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG. ZeniMax may replace this End User License Agreement with new versions (each a “New EULA”) over time as the Game and the law evolve. This End User License Agreement will terminate immediately upon the introduction of a New EULA, and you will be given an opportunity to review the Newkann im Laufe der Zeit diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch neue Versionen (jede als „neue EULA“ bezeichnet) ersetzen, wenn das Spiel oder das Gesetz sich weiterentwickeln. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung endet sofort mit der Einführung der neuen EULA und Sie erhalten die Gelegenheit, die neue EULA in accordance with the change provisions set out in the ZeniMax Terms of Service. New EULAs will not be applied retroactively. Your continued use of theÜbereinstimmung mit den Änderungsbestimmungen der ZeniMax-Nutzungsbedingungen zu überprüfen. Neue EULA werden nicht rückwirkend angewendet. Wenn Sie die Software and play of the Game after a modification of thenach einer Änderung der EULA will be deemed as your acceptance of any modified terms.weiter nutzen und das Spiel spielen, wird dies als Zustimmung zu den geänderten Bedingungen betrachtet.
12. U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. The Game is a Commercial Item developed exclusively at private expense and comprisedBESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. Das Spiel ist ein kommerzieller Gegenstand, der ausschließlich mit privaten Mitteln entwickelt wurde und aus „kommerzieller Computer-Software“ und „kommerzieller Computersoftware-Dokumentation“ gemäß den Definitionen dieser Begriffe in den anwendbaren Beschaffungsrichtlinien besteht, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich die Federal Acquisition Regulation („FAR“) unter 48 C.F.R. 2.101 [C.F.R. = Code of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation”, as these terms are definedFederal Regulations – Bundes- und Verwaltungsverordnungen in the applicable acquisition regulations, including without limitation the Federalden USA]. Das Spiel ist gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung für Endbenutzer:innen der US-Regierung lizenziert, wie in 48 C.F.R. 12.212 (Computersoftware) und 12.211 (Technische Daten) (für zivile Behörden) spezifiziert und wie in 48 C.F.R. 227.7202-3 und 48 C.F.R. 227.7202-4, in Übereinstimmung mit 48 C.F.R. 227.7202 (für Abteilungen des Verteidigungsministeriums) spezifiziert. Ausschließlich bezüglich der Rechte der US-Regierung an dem Spiel steht diese Lizenzrechtsklausel der US-Regierung anstelle von jeglichen anderen FAR, DFARS [Defense Acquisition Regulation (“FAR”) at 48 C.F.R. 2.101. The Game is licensed to U.S. Government End Users subject to the terms of this Agreement, as specified in 48 C.F.R. 12.212 (Computer Software) and 12.211 (Technical Data) ( for civilian agencies), and as specified in 48 C.F.R. 227.7202-3 and 48 C.F.R. 227.7202-4, consistent with 48 C.F.R. 227.7202 (for Department of Defense entities). Solely with respect to the U.S. Government’s rights in the Game, this U.S. Government License Rights clause is in lieu of, and supersedes, any other FAR, DFARS, or other clause or provision of the contract under which this Game is obtained. The Manufacturer isSupplement – Nachtrag zu den Verteidigungsbeschaffungsverordnungen] oder anderen Klauseln oder Bestimmungen des Vertrages, nach denen das Spiel erworben wird, und ersetzt diese. Der Hersteller ist ZeniMax.
13. GOVERNING LAW.ANWENDBARES RECHT
For residents of North America, this Agreement and all Disputes (as definedFür Gebietsansässige in the Disputes Provision) shall be governed by the laws of the State of Delaware, USA, excluding its conflicts of laws rules and principles that would resultNordamerika unterliegen diese Vereinbarung und sämtliche Streitigkeiten (gemäß der Definition in another State’s or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes, and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, theder Streitbeilegungsbestimmung) den Gesetzen des US-Bundesstaates Delaware unter Ausschluss derer kollisionsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden, sowie unter Ausschluss des UN-Kaufrechts, des Uniform Computer Information Transactions Act (“UCITA”), and any laws based on UCITA. For clarity, the terms(„UCITA“) und aller auf dem UCITA basierenden Gesetze. Zur Klarstellung: Die Bestimmungen dieses Abschnitts haben Vorrang gegenüber sämtlichen abweichenden Bestimmungen in this paragraph shall control over any conflicting terms in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Bestimmungen, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden.
Wenn Sie außerhalb von Nordamerika ansässig sind, unterliegen diese Vereinbarung und sämtliche Streitigkeiten den Gesetzen von England unter Ausschluss derer kollisionsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden, sowie unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Zwingende lokale Gesetze können angewendet werden.
Ungeachtet der Streitbeilegungsbestimmung stimmen Sie zu, dass
ZeniMax Terms of Service, including without limitation any terms that would result in another State’s or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes.
If you reside outside of North America, then this Agreement and all Disputes shall be governed by the laws of England, excluding its conflicts-of-law rules and principles that would result in another State or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes, and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Local mandatory laws may be applied.
Notwithstanding the Disputes Provision, you agree that
berechtigt ist, neben sonstigen Mitteln des Rechtschutzes, die ZeniMax shall be entitled to injunctive relief, specific performance and equitable remedies with respect to breaches of Sectionsnach anwendbarem Recht eventuell geltend machen kann, Unterlassungsansprüche, die Erfüllung des Vertrages und Mittel des Rechtschutzes nach equity-Recht hinsichtlich Verletzungen der Abschnitte 1 oroder 3 of this Agreement, in addition to such other remedies as ZeniMax may otherwise have under applicable law.dieser Vereinbarung geltend zu machen.
This SectionDieser Abschnitt 13 will survive the termination of this Agreement.gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
14. MISCELLANEOUS.SONSTIGES This End User License Agreement along with theDiese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen, ZeniMax-Datenschutzerklärung und des ZeniMax-Verhaltenskodexes enthält und stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und ZeniMax Terms of Service,hinsichtlich dieses Vertragsgegenstandes dar und ersetzt sämtliche vorherigen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung gilt gemeinsam mit den ZeniMax-Nutzungsbedingungen oder der ZeniMax-Datenschutzerklärung und ersetzt diese nicht. Soweit die Bestimmungen dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung mit den Bestimmungen der ZeniMax-Nutzungsbedingungen in Widerspruch stehen, und soweit nicht ausdrücklich anderslautend in dieser Vereinbarung angegeben, sind die widersprüchlichen Bestimmungen in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ausschlaggebend und maßgeblich. Soweit nicht ausdrücklich in der Streitbeilegungsbestimmung vorgesehen, ist, falls ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig oder undurchsetzbar befunden werden sollte, dieser Teil in einer mit anwendbaren Recht in Einklang stehenden Weise auszulegen, so dass er den ursprünglichen Absichten dieses Teils so nahe wie möglich kommt, und die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarungen bleiben in vollem Umfang wirksam und gültig. Sollte ZeniMax Privacy Policy and theein Recht oder eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht ausüben oder durchsetzen, stellt dies nicht eine Verzichtserklärung auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar. Jegliche Verzichtserklärung auf eine Bestimmung dieser Vereinbarung wird nur wirksam, wenn sie schriftlich erfolgt und von ZeniMax Code of Conduct constitute and contain the entire agreement between you andunterzeichnet ist. Sie stimmen zu, dass durch diese Vereinbarung und durch die Durchsetzung dieser Vereinbarung durch ZeniMax with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or written agreements. This End User License Agreement shall coexist with, and shall not supersede, theweder Rechte oder Rechtsmittel einer anderen Person als Ihnen und ZeniMax Terms of Service or the ZeniMax Privacy Policy. To the extent that the provisions of this End User License Agreement conflict with the provisions of the ZeniMax Terms of Service, and unless expressly indicated otherwise in this Agreement, the conflicting provisions in this End User License Agreement shall control and shall govern. Except as specifically provided in the Disputes Provision, if any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that portion shall be interpreted in a manner consistent with applicable law to reflect, as nearly as possible, the original intentions of such part, and the remaining portions of this Agreement shall remain in full force and effect. The failure of ZeniMax to exercise or enforce any right or provision of this Agreement will not constitute waiver of such right or provision. Any waiver of any provision of this Agreement will be effective only if in a writing signed by ZeniMax. You agree that this Agreement and ZeniMax’s enforcement of this Agreement, are not intended to confer and do not confer any rights or remedies upon any person other than you and ZeniMax. This Sectiongewährt werden sollen noch gewährt werden. Dieser Abschnitt 14 shall survive the termination of this Agreement for any reason.gilt nach der Kündigung dieser Vereinbarung gleich aus welchem Grund fort.
I hereby acknowledge that I have read and understand all the terms and conditionsIch bestätige hiermit, dass ich sämtliche Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung gelesen habe und verstehe, und stimme hiermit zu, dass ich durch das Anklicken von „Ich stimme zu“, die Installation des Spiel-Clients oder anderweitiges Spielen des Spiels meine Zustimmung bestätige, dass ich an sämtliche Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung gebunden bin. Dazu gehört auch meine ausdrückliche Zustimmung zur Verwendung von Anti-Tamper-Werkzeugen seitens ZeniMax wie in this Agreement and agree that by clicking “Agree”, installing the Game Client or otherwise playing the Game I am acknowledging my agreement to be bound by all the terms and conditions of this Agreement, which includes my express consent of ZeniMax’s use of Anti-Tamper Tools as described herein.dieser Vereinbarung beschrieben.
            YOU SHOULD CAREFULLY READ THE ENTIRE FOLLOWING END USER LICENSE AGREEMENT BEFORE DOWNLOADING, INSTALLING, USING OR PLAYING THE GAME OR ANY RELATED
                SIE SOLLTEN DIE FOLGENDE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR SIE DAS SPIEL ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGENDE
                 SOFTWARE 
                (collectively, the “GAME”).  THIS AGREEMENT CONTAINS IMPORTANT TERMS THAT AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS.  BY DOWNLOADING, INSTALLING, USING OR PLAYING THE GAME, YOU AGREE TO BE BOUND BY ALL THE TERMS OF THIS AGREEMENT.  IF YOU DO NOT AGREE TO ALL THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PLEASE DO NOT (AND YOU ARE NOT PERMITTED TO) DOWNLOAD, INSTALL, USE OR PLAY THE GAME.
                (zusammen als das „SPIEL“ bezeichnet) HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN. DIESE VEREINBARUNG ENTHÄLT WICHTIGE BEDINGUNGEN, DIE SICH AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE AUSWIRKEN. DURCH DAS HERUNTERLADEN, DIE INSTALLATION, DIE NUTZUNG ODER DAS SPIELEN DES SPIELS STIMMEN SIE ZU, AN SÄMTLICHE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE NICHT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG ZUSTIMMEN, LADEN SIE BITTE DAS SPIEL NICHT HERUNTER, INSTALLIEREN, BENUTZEN UND SPIELEN SIE ES NICHT (UND DIES IST IHNEN NICHT GESTATTET).
                  <br>
                IN ORDER TO PLAY THE GAME AND/OR ACCESS CERTAIN FEATURES, YOU MAY BE REQUIRED TO HAVE AND MAINTAIN A VALID AND ACTIVE USER ACCOUNT WITH
                UM DAS SPIEL ZU SPIELEN UND/ODER AUF BESTIMMTE FUNKTIONEN ZUZUGREIFEN, MÜSSEN SIE MÖGLICHERWEISE EIN GÜLTIGES UND AKTIVES BENUTZERKONTO BEI
                 ZENIMAX 
                (“ACCOUNT”).
                („KONTO“) HABEN UND FÜHREN.
                  <br>
                BY DOWNLOADING,
                DURCH DAS HERUNTERLADEN, DIE
                 INSTALLATION, 
                USING OR PLAYING THE GAME YOU CONFIRM THAT YOU HAVE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT, THE
                DIE NUTZUNG ODER DAS SPIELEN DES SPIELS BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIESE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON
                 ZENIMAX 
                TERMS OF SERVICE AND THE
                GELESEN HABEN UND DASS SIE DEN BEDINGUNGEN IN DIESER VEREINBARUNG UND DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN (ZUSAMMEN ALS DIESE „VEREINBARUNG“ BEZEICHNET) ZUSTIMMEN. SIE ERKENNEN ZUDEM AN UND VERSTEHEN, DASS
                 ZENIMAX 
                PRIVACY POLICY AND THAT YOU AGREE TO THE TERMS IN THIS AGREEMENT AND THE TERMS OF SERVICE, (COLLECTIVELY, THIS “AGREEMENT”).  YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND UNDERSTAND THAT
                IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN DER DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON
                 ZENIMAX 
                WILL PROCESS YOUR PERSONAL DATA IN ACCORDANCE WITH THE
                (abrufbar unter <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocument%2Fprivacy-policy%29" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/de/document/privacy-policy)</a> VERARBEITET. WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG NICHT ZUSTIMMEN, ODER SIE DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON
                 ZENIMAX 
                PRIVACY POLICY (available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2F%23%2Fprivacypolicy%29" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/#/privacypolicy)</a>. IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT, OR YOU HAVE NOT READ AND UNDERSTOOD THE ZENIMAX PRIVACY POLICY, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE THE GAME.
                NICHT GELESEN ODER VERSTANDEN HABEN, LADEN SIE DAS SPIEL NICHT HERUNTER, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN SIE ES NICHT.
                <br>
                For ease of reference, the
                Zur einfachen Einsichtnahme sind die „Nutzungsbedingungen“ von
                 ZeniMax 
                “Terms of Service” or the “ZeniMax Terms of Service” may be found at: <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2F%23%2Ftermsofservice" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/#/termsofservice
                oder die „ZeniMax-Nutzungsbedingungen“ unter folgender Internet-Adresse abrufbar: <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocumdet%2Fterms-of-service" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/de/documdet/terms-of-service
                </a>.  <br>
                This Agreement is between you and
                Dies ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen und
                 ZeniMax Media Inc. 
                (“ZeniMax”).
                („ZeniMax“).
                 <br>
                AS SET OUT
                WENN SIE IM EWR, DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH, DER SCHWEIZ, RUSSLAND, AUSTRALIEN, NEUSEELAND,
                 IN 
                SECTION
                DER TÜRKEI, JAPAN, ODER BRASILIEN GEBIETSANSÄSSIG SIND, ERKENNT ZENIMAX AN, WIE IN ABSCHNITT
                 1 
                OF THE TERMS OF SERVICE, IF YOU ARE RESIDENT IN THE EEA, UNITED KINGDOM, SWITZERLAND, RUSSIA, AUSTRALIA, NEW ZEALAND, TURKEY, JAPAN OR BRAZIL, ZENIMAX ACKNOWLEDGES THAT THERE ARE CERTAIN GUARANTEES, WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS (INCLUDING IN RESPECT OF REFUNDS AND RETURNS AND UNFAIR TERMS) IMPOSED BY THE LAWS RELATING TO THE SUPPLY OF GOODS, SERVICES AND DIGITAL CONTENT WHICH THE LAWS EXPRESSLY PROVIDE MAY NOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED OR MAY ONLY BE LIMITED TO A CERTAIN EXTENT (THE "STATUTORY OBLIGATIONS").
                DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN DARGELEGT, DASS DORT BESTIMMTE GESETZLICHE GARANTIEN, GEWÄHRLEISTUNGEN, BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER BEREITSTELLUNG VON WAREN, DIENSTLEISTUNGEN UND DIGITALEN INHALTEN GELTEN (INSBESONDERE BEZÜGLICH RÜCKERSTATTUNGEN, RÜCKGABEN UND UNFAIRER BEDINGUNGEN), DIE GEMÄSS AUSDRÜCKLICHER GESETZLICHER BESTIMMUNGEN NICHT AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT WERDEN DÜRFEN ODER DIE NUR BIS ZU EINEM GEWISSEN MASS BEGRENZT WERDEN KÖNNEN (DIE „GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN“).
                  
                NOTHING IN THIS
                DURCH DIE BESTIMMUNGEN DIESER
                 EULA 
                EXCLUDES, RESTRICTS OR MODIFIES THE STATUTORY OBLIGATIONS OTHERWISE THAN ACCORDING TO SUCH LAWS.
                WERDEN DIE GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN NICHT AUF ANDERE WEISE ALS GESETZLICH BESTIMMT AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT.
                <br>
                PHOTO-SENSITIVITY WARNING:
                WARNUNG ZU LICHTEMPFINDLICHKEIT:
                 <br>
                A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain visual images, including without limitation light patterns or flashing lights.  If you experience any of the following symptoms while playing the Game, immediately discontinue use and consult your physician before resuming play: blackouts, seizures, dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, jerking or shaking of arms or legs, loss of awareness, disorientation, confusion, any involuntary movement, or convulsions.
                Ein sehr kleiner Anteil von Personen kann epileptische Anfälle oder Erinnerungslücken erleiden, wenn sie bestimmten optischen Bildern ausgesetzt sind, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Lichtmustern oder Blinklichtern. Falls Sie eines der folgenden Symptome beim Spielen des Spiels erleben, beenden Sie sofort die Nutzung und suchen Sie einen Arzt oder eine Ärztin auf, bevor Sie erneut spielen: Erinnerungslücken, Anfälle, Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken, Zucken oder Zittern der Arme oder Beine, Ohnmachtsanfälle, Desorientierung, Verwirrung, unwillkürliche Bewegungen oder Krämpfe.
                <br>VIRTUAL REALITY: 
                HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS AND DISCLAIMERS
                GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
                <br>
                If the
                Enthält die
                 Software 
                provides for virtual reality gameplay and/or the use of third party virtual reality headsets and/or related equipment, the following health and safety precautions and disclaimers apply.
                Virtual-Reality-Gameplay und/oder ermöglicht den Einsatz von Virtual-Reality-Headsets durch Drittanbieter und/oder ähnlicher Ausstattung, gelten die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen und Haftungsausschlüsse.
                  <br>
                Failing to review and adhere to the health and safety precautions set forth below and the precautions given by the manufacturer of your VR headset may cause damage to property, personal injury to you or others, or death.
                Falls Sie die unten genannten Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen sowie die Vorkehrungen des Herstellers Ihres VR-Headsets nicht lesen und befolgen, kann dies Schaden an Ihrem Besitz, an Ihrer Person, an anderen Personen oder den Tod zur Folge haben.
                  <br>
                As with all virtual reality games, please also carefully read and follow all health and safety precautions from your virtual reality headset manufacturer before use.
                Bitte lesen Sie bei sämtlichen Virtual-Reality-Spielen vor dem Gebrauch auch stets sorgfältig die Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen des Herstellers Ihres Virtual-Reality-Headsets und befolgen Sie diese.
                  <br>
                PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY BEFORE PLAYING
                BITTE LESEN SIE VOR DEM SPIELEN DAS FOLGENDE SORGFÄLTIG DURCH
                 <br>
                Please note that certain people are susceptible to various symptoms and conditions when playing a game with virtual reality headsets, including:
                Bitte beachten Sie, dass manche Personen beim Spielen von Spielen mit Virtual-Reality-Headsets anfällig sind für diverse Symptome und Leiden, darunter:
                <br>•	
                epileptic seizures or loss of consciousness;
                epileptische Krampfanfälle oder Ohnmacht;
                <br>•	
                altered vision;
                Sehstörungen;
                <br>•	
                motion sickness, dizziness, disorientation or nausea; and/or
                Bewegungskrankheit, Schwindelgefühl, Desorientierung oder Übelkeit und/oder
                <br>•	
                repetitive motion injuries and eye strain.
                Verletzungen durch wiederholte Bewegungen und Augenreizung.
                <br>
                Immediately stop playing if you do not feel well or if you experience any of the above symptoms.
                Hören Sie sofort zu spielen auf, falls Sie sich unwohl fühlen oder eines der oben genannten Symptome verspüren.
                  <br>
                In any event, we strongly recommend that you take reasonable breaks from gameplay every
                Wir empfehlen jedenfalls, alle
                 10 
                to
                bis
                 15 
                minutes and that you do not play for excessive overall periods.
                Minuten angemessene Pausen vom Spiel einzulegen und nicht über zu lange Zeiträume ohne Unterbrechung zu spielen.
                <br>
                If you are pregnant or if you have any pre-existing medical condition, you should talk with a physician to obtain professional advice before playing the game.
                Wenn Sie schwanger sind oder an einer Vorerkrankung leiden, sollten Sie bei einem Arzt oder einer Ärztin vor dem Spielen professionellen Rat einholen.
                  <br>
                You should not play the game under the influence of alcohol or drugs or while using prescription or non-prescription medication.
                Sie sollten das Spiel nicht unter Einfluss von Alkohol und/oder Drogen spielen oder während Sie unter dem Einfluss von verschreibungspflichtigen und/oder nicht-verschreibungspflichtigen Medikamenten stehen.
                <br>
                Always be aware of your surroundings when playing the game.  When playing with a virtual reality headset or other headset it is best to remain seated if that mode is supported.  Since the game is
                Achten Sie beim Spielen des Spiels stets auf Ihre Umgebung. Falls diese Spielweise unterstützt wird, sollten Sie ein Virtual-Reality-Headset oder ein anderes Headset stets im Sitzen nutzen. Da das Spiel ein immersives Realitätserlebnis bietet, können Sie während des Spielens Ihre Umgebung womöglich nur eingeschränkt sehen oder hören. Sorgen Sie aus diesem Grund während des Spielens im Sitzen oder Stehen dafür, dass Ihnen genügend Platz zur Verfügung steht und Ihr Spielbereich frei von Objekten und Personen ist, gegen die Sie stoßen könnten. Stellen Sie sicher, dass Sie sich während des Spielens in einer sicheren Umgebung und nicht in der Nähe von Treppen, Fenstern, Wänden, Möbeln, einem Balkon oder sonstigen Stolperhindernissen befinden oder anderen Objekten oder Personen, die eine Verletzungsgefahr für Sie oder andere darstellen könnten. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Spiels gering genug ist, um Ihre Umgebung während des Spielens wahrzunehmen und um jeglichen Schaden
                 an 
                immersive reality experience, you may not be able to fully see or hear your surroundings while playing.  Whether or not you remain seated during gameplay, give yourself plenty of room and make sure the play area is clear of objects and people that could be bumped into during gameplay.  Ensure you are in a safe environment and not near stairs, balconies, windows, walls, furniture, objects that could cause tripping hazards or other objects or people that may pose a danger to you or them or could be damaged or cause injury during gameplay.  Sound volume for the game should be kept at a low enough level so that you can be aware of your surroundings while playing, and to avoid any damage to your hearing.
                Ihrem Gehör zu vermeiden.
                <br>
                YOU HEREBY RELEASE
                SIE STELLEN HIERMIT
                 ZENIMAX, 
                ITS AFFILIATES AND THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS AND EMPLOYEES FROM ANY AND ALL LIABILITY IN CONNECTION WITH THE USE OF A VIRTUAL REALITY HEADSET, RELATED EQUIPMENT, OR THE SOFTWARE.
                SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND DEREN JEWEILIGE FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN UND MITARBEITER:INNEN VON ALLEN HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG EINES VIRTUAL-REALITY-HEADSETS, ZUGEHÖRIGER AUSRÜSTUNG ODER DER SOFTWARE FREI.
                <br>In 
                no event shall
                keinem Fall haftet
                 ZeniMax 
                be liable for any damage to property, injury, or death (or for direct, indirect, punitive, incidental, or consequential damages) arising out of the use or misuse of the
                für irgendwelche Sach- oder Personenschäden oder Todesfälle (oder für unmittelbare oder mittelbare Schäden jeder Art), die sich aus dem Gebrauch oder Missbrauch der
                 Software 
                or any virtual reality headset or related equipment, including, without limitation, arising out of or connected with interactions between you and other people or objects
                oder eines Virtual-Reality-Headsets oder zugehöriger Ausrüstung ergeben, einschließlich ohne Einschränkung aus oder
                 in 
                or around the play area during gameplay.  You understand that misuse of the
                Verbindung mit Interaktionen während des Spielens zwischen Ihnen und anderen Personen oder Objekten in oder rund um dem Bereich, in dem Sie spielen. Sie verstehen, dass ein Missbrauch der
                 Software 
                includes (without limitation) violations of any instructions or any warnings set forth on the packaging, documentation, and screen shots for your virtual reality headset,
                ohne Einschränkung die Verletzung beliebiger Anweisungen oder Warnhinweise auf der Verpackung,
                 in 
                this document,
                der Dokumentation oder
                 in 
                other documentation accompanying the
                Screenshots für Ihr Virtual-Reality-Headset, in diesem Dokument oder anderen der
                 Software 
                or the packaging for the Software.  Failure to carefully read and follow those instructions and warnings could lead to property damage, injury or death.  You expressly assume and accept any and all risks inherent
                oder dessen Verpackung beiliegenden Dokumenten einschließt. Wenn Sie besagte Anweisungen und Warnhinweise nicht sorgfältig lesen und befolgen, kann dies zu Sach- oder Personenschäden oder dem Tod führen. Sie übernehmen und akzeptieren ausdrücklich sämtliche der Nutzung der Software und/oder Virtual-Reality-Headsets oder zugehöriger Ausrüstung innewohnenden (oder damit verbundenen) Risiken. Einige dieser Risiken werden
                 in 
                (or that may be associated with) the use of the Software, and/or of the virtual reality headsets or related equipment.  Some, but not all, of those risks are discussed
                den obigen oder der Software und dem Virtual-Reality-Headset beiliegenden Warnhinweisen erläutert. Lesen Sie dazu bitte auch den Abschnitt zur Haftungsbeschränkung weiter unten
                 in 
                the warnings set forth above or the warnings accompanying the Software and the virtual reality headset.  Please also see the section on “Limitation of Liability" below
                dieser Vereinbarung.<br>Die Nutzungsbedingungen von ZeniMax enthalten eine Bestimmung zu Streitbeilegungs- und Schiedsverfahren einschließlich des Verzichts auf eine Sammelklage (die „Streitbeilegungsbestimmung“), die – falls Sie
                 in 
                this Agreement.<br>The
                einer Gerichtsbarkeit außerhalb der EWG/dem Vereinigten Königreich/der Schweiz/Australien/Neuseeland/der Türkei/Japan oder Brasilien, die Sammelklagen oder andere kollektive Streitverfahren erlaubt, gebietsansässig sind – sich auf Ihre Rechte gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen und dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung hinsichtlich Streitigkeiten, die Sie ggf. mit
                 ZeniMax 
                Terms of Service contain a Dispute Resolution and Arbitration Provision, including a Class Action Waiver, (the “Disputes Provision”) that - if you reside
                haben, auswirkt. Diese Streitbeilegungsbestimmung ist
                 in 
                a jurisdiction outside of the EEA/United Kingdom/Switzerland/Australia/New Zealand/Turkey/Japan or Brazil that permits class actions or other collective disputes - affects your rights under the ZeniMax Terms of Service and this End User License Agreement with respect to disputes you may have with ZeniMax.  That Disputes Provision is incorporated into this End User License Agreement by this reference and forms a part of this End User License Agreement as if such provision was fully restated
                dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch den obigen Verweis eingeschlossen und Teil dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, so als ob diese Bestimmung
                 in 
                this End User License Agreement.  You may opt out of the binding individual arbitration and class action waiver as provided in the ZeniMax Terms of Service.
                dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wäre. Sie können sich gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen gegen das verbindliche individuelle Schiedsverfahren und den Verzicht auf die Sammelklage entscheiden.
                  <br>
                Any and all uses of the Game are governed by the terms of this Agreement and the
                Sämtliche Nutzungen des Spiels unterliegen den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung und den ZeniMax-Nutzungsbedingungen. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen sind hiermit durch diesen Verweis in dieser Vereinbarung eingeschlossen und Teil dieser Lizenzvereinbarung, so als ob die Bestimmungen in dieser Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wären. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ist eine „EULA“ und stellt „Zusätzliche Bedingungen“ gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen dar. Das Spiel wird ausschließlich zur Nutzung durch autorisierte Endbenutzer gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen zur Verfügung gestellt und vertrieben. Jegliche Nutzung, Vervielfältigung, Modifikation oder jegliche Verbreitung des Spiels, die nicht ausdrücklich durch die Bedingungen dieser Vereinbarung gestattet ist, ist ausdrücklich verboten. Sie stimmen zu, dass das Spiel, der Spiel-Client, andere mit dem Spiel zusammenhängende Software, für das Spiel spezifische Inhalte (gemäß den Nutzungsbedingungen) und Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung des Spiels, alle „Leistungen“ zum Zweck dieser Vereinbarung, einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen, darstellen.
                 ZeniMax 
                Terms of Service.
                behält sich sämtliche Ihnen nicht durch diese Vereinbarung gewährten Rechte vor. <br>Sie bestätigen, dass ZeniMax Ihre personenbezogenen Daten im Einklang mit der ZeniMax-Datenschutzerklärung, die unter <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocument%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/de/document/privacy-policy</a> zur Verfügung steht, verarbeiten kann und stimmen dem ZeniMax-Verhaltenskodex, der unter
                  
                The
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocument%2Fcode-of-conduct" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/de/document/code-of-conduct</a> zur Verfügung steht, zu. Diese Datenschutzerklärung und der Verhaltenskodex sind in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch den obigen Verweis eingeschlossen und Teil dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, so als ob diese Bestimmuneng in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wären.  Sämtliche personenbezogenen Informationen, die von
                 ZeniMax 
                Terms of Service are hereby incorporated into and form a part of this Agreement by this reference as if such provisions were fully restated 
                in 
                this Agreement.  The End User License Agreement is a “EULA” and constitutes “Supplemental Terms” as contemplated by the
                Zusammenhang mit dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung gesammelt und verarbeitet werden, werden in Übereinstimmung mit der Datenschutzerklärung von
                 ZeniMax 
                Terms of Service.  The Game is made available and distributed solely for use by authorized end users according to the terms of this Agreement, including the
                gesammelt und verarbeitet. <br>SIE SOLLTEN EINE KOPIE DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN, DER DATENSCHUTZERKLÄRUNG UND DES VERHALTENSKODEXES FÜR IHRE UNTERLAGEN UND FÜR IHRE KÜNFTIGE EINSICHTNAHME AUSDRUCKEN.<br>Alle Software-Programme und sämtliche Dateien, die Ihnen durch eine:n von
                 ZeniMax 
                Terms of Service.  Any use, reproduction, modification or distribution of the Game not expressly authorized by the terms of this Agreement is expressly prohibited.  You agree that the Game, the Game Client, other Game related software, Content (as defined in the Terms of Service) specific to the Game and your access to and use of the Game are all a “Service” for the purposes of this Agreement, including the
                autorisierte:n Wiederverkäufer:in oder Vertriebshändler:in direkt oder indirekt geliefert oder zur Verfügung gestellt werden (durch Online-Zugang, Übertragung, Download oder anderweitig), einschließlich „Patchern“, „Installern“ und jegliche Updates und Modifikationen solcher Software-Programme, und sämtliche Kopien und derivativen Werke solcher Software-Programme (zusammen mit dem Spiel-Client (im Folgenden definiert) als das „Spiel“ bezeichnet) sind die urheberrechtlich geschützten Werke von
                 ZeniMax 
                Terms of Service.  Any rights not granted to you in this Agreement are reserved by ZeniMax. <br>You acknowledge that ZeniMax may process your personal data in accordance with the ZeniMax Privacy Policy which is available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2F%23%2Fprivacypolicy" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/#/privacypolicy</a> and you agree to the ZeniMax Code of Conduct which is available at <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2F%23%2Fcodeofconduct" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/#/codeofconduct</a>.  The Privacy Policy and Code of Conduct are incorporated into this End User License Agreement by this reference and form a part of this End User License Agreement as if such provisions were fully restated in this End User License Agreement.  All personal information collected and processed by ZeniMax in connection with this End User License Agreement will be collected and processed in accordance with the ZeniMax Privacy Policy. <br>YOU SHOULD PRINT A COPY OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT, THE TERMS OF SERVICE, THE PRIVACY POLICY AND THE CODE OF CONDUCT FOR YOUR RECORDS AND FOR FUTURE REFERENCE.<br>All software programs and any and all files that are delivered to you or made available to you by ZeniMax, directly or indirectly through a ZeniMax authorized reseller or distributor, (via on-line access, transmission, download or otherwise), including any “patcher”, “installer”, and any updates and modifications to such software programs, and any and all copies and derivative works of such software programs (collectively, with the Game Client (defined below), the “Game”) is the copyrighted work of ZeniMax and its affiliates.  THE GAME IS LICENSED, NOT SOLD, TO YOU.
                und seiner verbundenen Unternehmen. DAS SPIEL WIRD AN SIE LIZENZIERT, NICHT VERKAUFT.
                  <br>1.	
                LIMITED LICENSE; RESTRICTIONS AND OWNERSHIP
                BEGRENZTE LIZENZ, BESCHRÄNKUNGEN UND EIGENTUM
                <br>
                If you agree to this Agreement, you may, as applicable, download, install and use the software (hereafter referred to as the “Game Client”) on your computer or console (each hereafter referred to as a “computer”) for the sole purpose of playing the Game.  Subject to your compliance with all the terms and conditions
                Wenn Sie dieser Vereinbarung zustimmen, dürfen Sie, sofern anwendbar, die Software (im Folgenden als „Spiel-Client“ bezeichnet) zum alleinigen Zweck, das Spiel zu spielen, auf Ihren Computer oder Ihre Konsole (im Folgenden als „Computer“ bezeichnet) herunterladen, installieren und verwenden. Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung sämtlicher Bedingungen dieser Vereinbarung erteilt Ihnen ZeniMax eine begrenzte, nicht übertragbare, nicht ausschließliche Lizenz, (a) den Spiel-Client auf einem oder mehreren
                 in 
                this Agreement, ZeniMax hereby grants, and you hereby accept, a limited, non-transferable, non-exclusive license (a) to download, install or use the Game Client on one or more computers owned by you or under your legitimate control for your non-commercial entertainment purposes only, and
                Ihrem Eigentum oder unter Ihrer rechtmäßigen Kontrolle befindlichen Computern herunterzuladen, zu installieren und ausschließlich zu nicht-kommerziellen Unterhaltungszwecken zu verwenden, und
                 (b) 
                to use the Game Client solely as part of the Service, if applicable.
                den Spiel-Client als Teil der Leistungen zu nutzen, sofern anwendbar.
                  <br>
                The ZeniMax Terms of Service include terms and conditions applicable to Virtual Currency (as such term is defined
                Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen enthalten Bestimmungen, die auf virtuelle Währung (gemäß der Definition
                 in 
                the ZeniMax Terms of Service), including terms that grant to you a non-exclusive, limited license for Virtual Currency.  Such terms and conditions apply to the Virtual Currency (if any) licensed to you for use with the Game.
                den ZeniMax-Nutzungsbedingungen) anwendbar sind, einschließlich Bestimmungen, die Ihnen eine nicht ausschließliche, begrenzte Lizenz für virtuelle Währung gewähren. Diese Bestimmungen und Bedingungen gelten für virtuelle Währung, die gegebenenfalls an Sie zur Nutzung im Spiel lizenziert wurde.
                  <br>
                Subject to the Statutory Obligations (as defined
                Vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition
                 in 
                Section
                Abschnitt
                 1 
                of the Terms of Service), this Agreement does not give you any right to obtain reissues or replacements of the Game at any time and
                der Nutzungsbedingungen) wird Ihnen durch diese Vereinbarung nicht das Recht gewährt, jederzeit Neuausgaben oder einen Ersatz des Spiels zu erhalten, und
                 ZeniMax 
                is not obliged to supply software updates, upgrades, or expansions for the Game, or even to operate or continue to support the Game for an indefinite period.
                ist nicht verpflichtet, Software-Updates, -Upgrades oder Erweiterungen des Spiels bereitzustellen oder das Spiel für einen unbegrenzten Zeitraum zu betreiben oder weiter zu unterstützen.
                  <br>
                As further described
                Wie
                 in 
                the
                den ZeniMax-Nutzungsbedingungen genauer beschrieben, jedoch vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in Abschnitt 1 der ZeniMax-Nutzungsbedingungen), kann
                 ZeniMax 
                Terms of Service, but subject to the Statutory Obligations (as defined
                jederzeit das Spiel
                 in 
                Section 1 of the
                jeglicher Hinsicht ändern, modifizieren, aussetzen oder einstellen und
                 ZeniMax 
                Terms of Service), ZeniMax may change, modify, suspend, or discontinue any aspect of the Game at any time and ZeniMax may also impose limits on certain features or restrict your access to parts or all of the Game without notice or liability.
                kann auch Grenzen für bestimmte Features festlegen oder Ihren Zugriff auf Teile des Spiels oder das gesamte Spiel ohne Vorankündigung oder Haftung einschränken.
                <br>
                In all cases, the licenses granted to you
                Auf jeden Fall enden die Ihnen
                 in 
                this Agreement will terminate upon the earlier of termination of this Agreement or termination of your Account, if any, with ZeniMax.
                dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen entweder mit der Kündigung dieser Vereinbarung oder mit der Kündigung Ihres Kontos bei ZeniMax, sofern vorhanden, je nachdem, was zuerst eintritt.
                  <br>
                The ZeniMax Terms of Service include terms and conditions applicable to user generated Content, downloadable Content and other Content and you agree to comply with such terms and conditions.
                Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen enthalten Bestimmungen, die auf nutzergenerierte Inhalte, herunterladbare Inhalte und sonstige Inhalte anwendbar sind und Sie stimmen zu, diese Bestimmungen einzuhalten.
                 <br>2.	
                SOFTWARE-UPDATES, ANTI-TAMPER- UND SICHERHEITSWERKZEUGE. ZeniMax kann Patches, Updates, Verbesserungen, Upgrades und Modifikationen zu dem Spiel einsetzen oder bereitstellen („Updates“), die von Ihnen auf die von ZeniMax nach seinem Ermessen beschriebene Art und Weise installiert werden müssen, bevor Sie das Spiel weiterspielen dürfen. Sämtliche Updates sind Teil des Spiels zum Zweck dieser Vereinbarung, der Ihnen gewährten Lizenzen und der in dieser Vereinbarung aufgeführten Lizenzbeschränkungen. Die Bedingungen dieser Vereinbarung gelten für von ZeniMax bereitgestellte Updates, die das Original-Spiel ersetzen und/oder ergänzen, soweit diese Updates nicht von einer separaten Lizenzvereinbarung begleitet werden; in diesem Fall gelten die Bedingungen der vorgenannten Lizenzvereinbarung. ZENIMAX VERWENDET WERKZEUGE UND 
                SOFTWARE 
                AND ANTI-TAMPERING AND SECURITY TOOLS.  ZeniMax may deploy or provide patches, updates, improvements, upgrades and modifications to the Game (“Updates”) that must be installed by you in the manner described by ZeniMax in its discretion before you may continue to play the Game.  All such Updates are part of the Game for purposes of this Agreement, the licenses granted to you and the License Limitations set forth in this Agreement.  The terms of this Agreement will govern any Updates provided by ZeniMax that replace and/or supplement the original Game, unless such Updates is accompanied by a separate license agreement in which case the terms of that license agreement will govern.  ZENIMAX HAS IMPLEMENTED TOOLS AND SOFTWARE (“ANTI-TAMPER TOOLS”) DESIGNED TO DETECT AND PREVENT TAMPERING AND FRAUD; THESE TECHNOLOGIES MAY SCAN ANY
                („ANTI-TAMPER-WERKZEUGE“), DIE MANIPULATION UND BETRUGSVERSUCHE FESTSTELLEN UND VERHINDERN SOLLEN; DIESE TECHNOLOGIEN SCANNEN UNTER UMSTÄNDEN JEDEN
                 COMPUTER 
                OR DEVICE FROM WHICH YOU DOWNLOAD OR PLAY THE GAME TO DETECT OR IDENTIFY ANY PROGRAMS OR PROCESSES DESIGNED TO “TAMPER,” GAIN
                UND JEDES GERÄT, AUF DENEN SIE DAS SPIEL HERUNTERLADEN ODER SPIELEN, UM PROGRAMME ODER PROZESSE ZU FINDEN UND ZU IDENTIFIZIEREN, MIT DENEN DER:DIE NUTZER:IN „MANIPULIERT/TAMPERT“, EINEN UNFAIREN VORTEIL IM SPIEL ERHÄLT ODER SICHERHEITS-, ANTI-TAMPER- ODER BETRUGSERKENNUNGSPROZESSE ODER VON UNS VERWENDETE WERKZEUGE UMGEHT („TAMPER-PROGRAMME“). INDEM SIE DAS SPIEL NUTZEN ODER HERUNTERLADEN ODER DIESE VEREINBARUNG ANNEHMEN, ERKENNEN SIE
                 AN 
                UNFAIR ADVANTAGE IN THE GAME OR OTHERWISE CIRCUMVENT ANY SECURITY, ANTI-TAMPER OR FRAUD DETECTION PROCESSES  OR TOOLS WE HAVE IMPLEMENTED (“TAMPER PROGRAMS”).  BY USING OR DOWNLOADING THE GAME OR ACCEPTING THIS AGREEMENT, YOU ACKNOWLEDGE AND EXPRESSLY AGREE TO THE ACCESS TO YOUR
                UND STIMMEN AUSDRÜCKLICH ZU, DIESEN ANTI-TAMPER-WERKZEUGEN ZUGRIFF AUF IHREN
                 COMPUTER 
                OR DEVICE BY THESE ANTI-TAMPER TOOLS TO IDENTIFY OR DETECT TAMPER PROGRAMS.
                ODER IHR GERÄT ZU GEWÄHREN, UM TAMPER-PROGRAMME ZU IDENTIFIZIEREN ODER AUFZUSPÜREN.
                <br>3.	
                LIMITATIONS AND RESTRICTIONS.
                BEGRENZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN
                <br>
                The Game and/or certain features are a
                Das Spiel und/oder bestimmte Funktionen sind ein von ZeniMax angebotener
                 Service 
                offered by
                und möglicherweise nur online spielbar. Wenn dies der Fall ist, wird zur Nutzung des Spiels oder für den Zugriff auf diese Funktionen eine ständige Internetverbindung benötigt, die nicht von
                 ZeniMax 
                and may only be playable online.  In such cases, a persistent Internet connection (which is not supplied by ZeniMax) is required to play the Game or access these features.  You are responsible for all costs and expenses associated with acquiring any hardware, software (e.g., Internet browsers) or other products or services required to play the Game or access these features.
                bereitgestellt wird. Sie sind verantwortlich für alle Kosten und Ausgaben im Zusammenhang mit dem Erwerb von Hardware, Software (z. B. Internet-Browser) oder anderen Produkten und Dienstleistungen, die zum Spielen des Spiels oder zum Zugriff auf diese Funktionen erforderlich sind.
                  <br>
                In addition to the restrictions, conditions and limitations set forth
                Zusätzlich zu den
                 in 
                the
                den ZeniMax-Nutzungsbedingungen und im ZeniMax-Verhaltenskodex genannten Beschränkungen, Bedingungen und Begrenzungen unterliegt die Ihnen in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung erteilte Lizenz den Bedingungen, Beschränkungen und Begrenzungen des Abschnitts 1 und Abschnitts 3 dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (zusammen als die „Lizenzbeschränkungen“ bezeichnet). Jegliche Nutzung des Spiels, die gegen die Lizenzbeschränkungen verstößt, wird als Verletzung der Urheberrechte von
                 ZeniMax 
                Terms of Service and the ZeniMax Code of Conduct, the license granted to you in this End User License Agreement is subject to the conditions, restrictions and limitations set forth in Section 1 and this Section 3 of this End User License Agreement (collectively, the “License Limitations”). Any use of the Game in violation of the License Limitations will be regarded as 
                an 
                infringement of ZeniMax’s copyrights in and to the Game and will be a breach of this Agreement.  You agree that you will not and will not assist any other person, under any circumstances, to:
                dem Spiel betrachtet und stellt einen Verstoß gegen diese Vereinbarung dar. Sie stimmen zu, dass Sie unter keinen Umständen Folgendes tun oder eine dritte Person bei diesen Handlungen unterstützen:
                <br>A.	
                in whole or in part, distribute, publicly perform or display, sell, transmit, publish, edit, reproduce, sublicense, rent, lease, loan or otherwise transfer the Game or Content, including without limitation any access keys;
                ganz oder teilweise das Spiel oder Inhalte, insbesondere jedoch nicht ausschließlich die Zugangsschlüssel, vertreiben, öffentlich durchführen oder ausstellen, verkaufen, übermitteln, veröffentlichen, bearbeiten, vervielfältigen, Unterlizenzen vergeben, vermieten, verpachten, verleihen oder auf andere Weise übertragen;
                <br>B.	
                ganz oder teilweise das Spiel verändern, anpassen, übersetzen, zurückentwickeln, versuchen, einen Quellcode daraus abzuleiten, verändern, disassemblieren, dekompilieren oder derivative Werke auf Grundlage des Spiels zu schaffen; jedoch vorausgesetzt, dass Sie eine (1) Kopie des Spiel-Client und der dazu gehörigen Handbücher nur für Archivierungszwecke erstellen dürfen und den entsprechenden Spiel-Client auf einem oder mehreren 
                in 
                whole or
                Ihrem Eigentum oder unter Ihrer rechtmäßigen Kontrolle befindlichen Computern wie
                 in 
                part, modify, adapt, translate, reverse engineer, attempt to derive source code from, modify, disassemble, decompile, or create derivative works based on the Game; provided, however, that you may make one (1) copy of the Game Client and the manuals that accompany it for archival purposes only and you may install the relevant Game Client on one or more computers owned by you or under your legitimate control as described in Section
                Abschnitt
                 1 
                above;
                beschrieben installieren dürfen;
                 <br>C.	
                remove any proprietary notices or labels on the Game; or attempt in any manner to circumvent any security measures designed to control access to the Game or any part thereof;
                eigentumsrechtliche Hinweise oder Kennzeichnungen auf dem Spiel entfernen; oder auf irgendeine Weise versuchen, die Sicherheitsmaßnahmen zur Kontrolle des Zugriffs auf das Spiel oder Teile davon zu umgehen;
                  <br>D.	
                use cheats, automation software (bots), hacks, mods or any other unauthorized third-party software designed to modify the Game or adversely impact any other persons playing of the Game or his/her experience of playing the Game;
                Cheats, Automatisierungssoftware (Bots), Hacks, Mods oder sonstige nicht autorisierte Software Dritter anwenden, um das Spiel zu verändern oder andere Personen, die das Spiel spielen, oder deren Erfahrungen beim Spielen des Spiels negativ beeinflussen;
                 <br>E.	
                exploit the Game or any of its parts, including without limitation the Game Client, for any commercial purpose (including without limitation renting, leasing or licensing the Game to others), including without limitation
                das Spiel oder Teile davon für gewerbliche Zwecke verwerten (insbesondere jedoch nicht ausschließlich die Vermietung, Verpachtung, der Verleih oder die Lizenzierung des Spiels an andere), insbesondere jedoch nicht ausschließlich den Spiel-Client,
                 (a) 
                for gathering Virtual Currency (as defined
                um virtuelle Währung (gemäß der Definition
                 in 
                the ZeniMax Terms of Service), items or resources for sale outside the Game; or
                den ZeniMax-Nutzungsbedingungen), Gegenstände oder Ressourcen für den Verkauf außerhalb des Spiels zu sammeln; oder
                 (b) 
                performing in-game services in exchange for payment outside the Game, e.g., power-leveling;
                um innerhalb des Spiels Leistungen gegen eine außerhalb des Spiels erfolgende Bezahlung zu erbringen, z. B. Power-Leveling;
                 <br>F.	
                use any unauthorized third-party software that intercepts, “mines”, or otherwise collects information from or through the Game or the Service, including without limitation any software that reads areas of
                nicht autorisierte Software Dritter verwenden, die Informationen aus dem oder durch das Spiel oder aus der oder durch die Leistung abfängt, „auswertet“ oder auf andere Weise sammelt, insbesondere jedoch nicht ausschließlich Software, die Bereiche des vom Spiel verwendeten
                 RAM 
                used by the Game to store information about a character or the game environment; provided, however, that
                liest, um Informationen über einen Charakter oder die Spielumgebung zu speichern;
                 ZeniMax 
                may, at its sole and absolute discretion, allow the use of certain third party user interfaces and other third party software;
                kann jedoch nach seinem eigenen alleinigen und ausschließlichen Ermessen die Nutzung bestimmter Nutzerschnittstellen Dritter oder sonstige Software Dritter erlauben.
                 <br>G.	
                modify or cause to be modified any files that are a part of the Game Client in any way not expressly authorized by ZeniMax;
                Dateien, die Teil des Spiel-Clients sind, auf eine nicht ausdrücklich durch ZeniMax autorisierte Weise modifizieren oder modifizieren zu lassen;
                 <br>H.	
                host, provide or develop matchmaking services for the Game or intercept, emulate or redirect the communication protocols used by
                Matchmaking-Dienste für das Spiel hosten, anbieten oder entwickeln oder die von
                 ZeniMax 
                in any way, for any purpose, including without limitation unauthorized play over the internet, network play, or as part of content aggregation networks;
                verwendeten Kommunikationsprotokolle auf irgendeine Weise für irgendeinen Zweck abfangen, emulieren oder umleiten, insbesondere jedoch nicht ausschließlich das nicht autorisierte Spielen im Internet, Netzwerkspiele oder als Teil von Content-Aggregation-Netzwerken;
                   <br>I.	
                facilitate, create or maintain any unauthorized connection to the Game or the Service, including without limitation
                eine nicht autorisierte Verbindung zu dem Spiel oder der Leistung ermöglichen, schaffen oder aufrechterhalten, insbesondere jedoch nicht ausschließlich
                 (a) 
                any connection to any unauthorized server that emulates, or attempts to emulate, the Service; and
                jegliche Verbindung zu einem nicht autorisierten Server, der die Leistung emuliert oder zu emulieren versucht; und
                 (b) 
                any connection using programs or tools not expressly approved by ZeniMax;
                jegliche Verbindung, die Programme oder Tools nutzt, die nicht ausdrücklich von ZeniMax genehmigt wurden;
                 <br>J.	
                take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any illegal content;
                illegalen Inhalt hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen;
                 <br>K.	
                take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any content that infringes or violates any third party rights;
                die Rechte Dritter verletzende Inhalte hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen;
                 <br>L.	
                engage in, take any action associated with, or participate
                Handlungen vornehmen, sich an solchen beteiligen oder an solchen teilhaben, die mit Kindesmissbrauch, missbräuchlichem Verhalten, Pädophilie oder lüsternem Verhalten
                 in 
                any type of child solicitation, grooming behavior, pedophilia, or predatory behavior
                jeglicher Form
                 in 
                any form;
                Verbindung stehen;
                  <br>M.	
                harass, stalk, threaten, embarrass, spam or do anything else to another user of the Game that is unwanted, such as repeatedly sending unwanted messages or making personal attacks or statements about race, sexual orientation, religion, heritage,
                andere Nutzer:innen des Spiels belästigen, bedrohen, beleidigen, zuspammen, oder in sonstiger Weise ungewollten Kontakt zu diesen herstellen, wie zum Beispiel wiederholtes Versenden ungewollter Nachrichten, persönliches Attackieren oder Äußerungen über Herkunft, sexuelle Orientierung, Religion
                 etc.; <br>N.	
                take any action or upload, post, transmit, distribute, or communicate your or any person’s real-world personal information;
                die eigenen personenbezogenen Daten aus der realen Welt oder diejenigen einer anderen Person hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen;
                 <br>O.	
                impersonate any person or entity, including, but not limited to,
                natürliche oder juristische Personen – einschließlich, aber nicht ausschließlich
                 ZeniMax, 
                ZeniMax’s partners’ or affiliates’ employees, or falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;
                Arbeitnehmer:innen der ZeniMax-Partner und verbundener Unternehmen – nachahmen oder die Zugehörigkeit zu einer Person oder einem Unternehmen falsch oder ungenau darstellen;
                 <br>P.	
                take any action, organize, transmit any content, effectuate or participate
                Handlungen vornehmen oder an solchen teilnehmen, die ein gefährliches, missbräuchliches oder gehässiges (einschließlich „Hassreden“) Verhalten darstellen oder
                 in 
                any activity, group, or guild that is harmful, tortuous, abusive, hateful (including “hate speech”), racially, ethnically, religiously or otherwise offensive, obscene, threatening, bullying, vulgar, sexually explicit, defamatory, libelous, infringing, invasive of personal privacy or publicity rights, encourages conduct that would violate a law or is,
                rassistischer, ethnischer, religiöser oder
                 in 
                a reasonable person's view, objectionable and/or deemed to be
                sonstiger Weise anstößig sind oder obszön, bedrohlich, schikanös, vulgär, sexuell anstößig, diffamierend, verleumderisch, verletzend,
                 in 
                the sole discretion of
                die Privatsphäre einer Person oder das Öffentlichkeitsrecht eingreifend, gesetzeswidrig und/oder nach dem Verständnis einer vernünftigen Person und/oder nach alleinigem Ermessen von
                 ZeniMax 
                inappropriate;
                als unangemessen anzusehen sind;
                  <br>Q.	
                promote, upload, transmit, encourage or take part
                Handlungen bewerben, hochladen, übermitteln oder fördern, welche das Hacken, den unerlaubten Zugriff, das „Phishen“, das Ausnutzen von Exploits oder Cheats und/oder den Vertrieb gefälschter Software und/oder virtueller Währung oder virtueller Items beinhalten, oder
                 in 
                any activity involving hacking, cracking, phishing, taking advantage of exploits or cheats and/or distribution of counterfeit software and/or Virtual Currency or virtual items.  In an effort to continuously improve the Game, you and other users/players discovering exploits, cheats, cracks or other inconsistencies are required to report them to ZeniMax; or
                sonstiger Weise entsprechend mitwirken;
                 <br>R.	
                take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any content that may contain a Trojan horse, virus, worm, spyware, time bombs, cancelbots, corrupted data or other computer programs that you do not own or have permission to freely distribute that may damage, interfere with, intercept, expropriate or disrupt the Game.
                Inhalte hochladen, posten, übermitteln, bewerben oder verbreiten, welche ein Trojanisches Pferd, einen Virus, einen Wurm, Spyware, Time Bombs, Cancelbots, beschädigte Daten oder andere Computerprogramme beinhalten, die Ihnen nicht gehören oder zu deren Verbreitung Sie nicht die Erlaubnis besitzen und welche das Spiel beschädigen, behindern, beeinträchtigen, enteignen oder unterbrechen könnten, oder entsprechende Handlungen vornehmen;
                <br>
                Any attempt to do any of the foregoing is a breach of this Agreement and may be a violation of intellectual property rights in the Game.  If you breach these restrictions, you may be subject to prosecution and damages.
                Jedweder Versuch, eine der vorstehenden Handlungen vorzunehmen, ist ein Verstoß gegen diese Vereinbarung und kann eine Verletzung der geistigen Eigentumsrechte an dem Spiel darstellen. Wenn Sie gegen diese Beschränkungen verstoßen, können Sie strafrechtlich verfolgt werden und Schadenersatzansprüche können gegen Sie geltend gemacht werden.
                  <br>
                The Game is licensed to you as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one computer.  The Game is licensed, not sold.  Your license confers no title or ownership in the Game or copies thereof.
                Das Spiel wird als Einzelprodukt an Sie lizenziert. Seine Bestandteile dürfen nicht zur Nutzung auf mehr als einem Computer voneinander getrennt werden. Das Spiel wird lizenziert, nicht verkauft. Mit der Lizenz erwerben Sie weder das Eigentum noch die Inhaberschaft an dem Spiel oder an dessen Kopien.
                  <br>4.	
                OWNERSHIP OF THE GAME.
                EIGENTUM AN DEM SPIEL
                  <br>ZeniMax 
                and its licensors are and will continue to be the owner of all right, title, and interest
                und seine Lizenzgeber sind und verbleiben Inhaber sämtlicher Rechte, Eigentumsrechte und Anrechte an dem Spiel und den Leistungen, insbesondere jedoch nicht ausschließlich sämtlicher geistigen Eigentumsrechte und Urheberpersönlichkeitsrechte an dem Spiel und deren sämtlichen Kopien (insbesondere jedoch nicht ausschließlich jeglicher Titel, Software-Programme und -Code, spielbezogener Themen, Charaktere, Charakternamen, Charakterabbildungen, Geschichten, Dialoge, Schlagwörter, Standorte, Konzepte, Bildmaterialien, Charakterverzeichnisse, baulichen, Landschafts- und sonstigen Gestaltungen
                 in 
                and to the Game and the Service, including without limitation all intellectual property rights and moral rights in and to the Game and all copies thereof (including without limitation any titles, software programs and code, Game related themes, characters, character names, character likenesses, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, character inventories, structural, landscape and other designs in the Game, animations, sounds, musical compositions and recordings, audio-visual effects, storylines, methods of operation, and any related documentation).  You shall take no action inconsistent with such title or ownership.  The Game is protected by the copyright laws of the United States, international treaties and conventions, and other laws.  The Game may contain materials licensed by third parties, and the licensors of those materials may enforce their rights in the event of any violation of this Agreement.  You acknowledge and agree that you have no interest, monetary or otherwise, in any feature or Content contained in the Game.  This paragraph will survive the termination of this Agreement.
                dem Spiel, Animationen, Geräusche, Musikkompositionen und -aufnahmen, audiovisueller Effekte, Handlungen, Betriebsverfahren und damit zusammenhängender Dokumentation). Sie unternehmen keine Handlungen, die mit einem solchen Eigentumsrecht oder einer solchen Inhaberschaft unvereinbar sind. Das Spiel ist durch die Urheberrechtsgesetze der Vereinigten Staaten, internationale Verträge und Konventionen sowie weitere Gesetze geschützt. Das Spiel kann von Dritten lizenzierte Materialien enthalten und die Lizenzgeber dieser Materialien können bei einem Verstoß gegen diese Vereinbarung ihre Rechte geltend machen. Sie bestätigen und stimmen zu, dass Sie kein finanzielles oder sonstiges Interesse an irgendeinem Feature oder Inhalt des Spiels haben. Dieser Abschnitt gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
                  <br>5.	
                COLLECTION AND USE OF DATA
                ERHEBUNG UND NUTZUNG VON DATEN
                <br>
                YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THE
                SIE BESTÄTIGEN, DASS SIE DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON
                 ZENIMAX 
                PRIVACY POLICY 
                [
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fen%2Fdocument%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/en/document/privacy-policy
                <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocument%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/de/document/privacy-policy</a>], IN DER BESCHRIEBEN WIRD, WIE WIR DATEN ZU IHRER PERSON (EINSCHLIESSLICH PERSONENBEZOGENER DATEN) ERHEBEN, NUTZEN UND VERARBEITEN, GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. ZENIMAX WIRD IHRE DATEN (EINSCHLIESSLICH PERSONENBEZOGENER DATEN) FÜR DEN BETRIEB DER SERVICES, ZUR DURCHFÜHRUNG VON PRODUKT-SUPPORT, PRODUKTENTWICKLUNG UND PRODUKTVERBESSERUNG SOWIE DAZU NUTZEN, IHRE ERFAHRUNGEN MIT ZENIMAX-PRODUKTEN ZU VERSTEHEN, AUF SIE ZUZUSCHNEIDEN UND DIESE ENTSPRECHEND ZU VERBESSERN UND UM WEITERE SERVICES FÜR SIE ZU ERBRINGEN. SIE BESTÄTIGEN ZUDEM, DASS SIE UNSERE COOKIE-RICHTLINIE [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocument%2Fcookie-policy" target="_blank" rel=" noopener">http://bethesda.net/de/document/cookie-policy
                </a>] 
                WHICH EXPLAINS HOW WE MAY COLLECT, USE AND DISCLOSE DATA ABOUT YOU (INCLUDING PERSONAL DATA).
                GELESEN UND VERSTANDEN HABEN UND ERKLÄREN IHR EINVERSTÄNDNIS DAZU, DASS WIR COOKIES, WEBBACONS UND ANDERE ANALYSETOOLS (NACHFOLGEND ZUSAMMEN „COOKIES“) – EINSCHLIESSLICH COOKIES VON DRITTEN – FÜR DIE ERHEBUNG, NUTZUNG, SPEICHERUNG UND ÜBERMITTLUNG TECHNISCHER UND SONSTIGER INFORMATIONEN MIT BLICK AUF IHR MOBILES GERÄT ODER ANDERE GERÄTE (EINSCHLIESSLICH EINDEUTIGER MAC-ADRESSE ODER SONSTIGER KENNUNG, UDID, XUID UND/ODER PUID), GAME CENTER ID, GAME CENTER NAME, IP-ADRESSE, GEOLOCATION, MARKE UND MODELL DES GERÄTS, BETRIEBSSYSTEM, SOFTWARE UND ANWENDUNGEN, SPIEL-/NUTZUNGSDATEN, AUTORISIERUNGSDATEN DRITTER, SITZUNGSDATEN, BROWSERKENNUNGEN UND VERBINDUNGSINFORMATIONEN NUTZEN DÜRFEN. SIE ERKLÄREN IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DER HIER ERLÄUTERTEN NUTZUNG UNSERER COOKIES SOWIE DER
                 IN 
                PARTICULAR ZENIMAX WILL USE YOUR DATA (INCLUDING PERSONAL DATA) TO OPERATE THE SERVICES, TO FACILITATE PRODUCT SUPPORT, DEVELOPMENT AND IMPROVEMENT, TO TAILOR AND CUSTOMIZE YOUR EXPERIENCES AND UNDERSTAND WHICH ZENIMAX PRODUCTS YOU ARE USING, AS WELL AS TO PROVIDE OTHER SERVICES TO YOU.  YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD OUR COOKIE POLICY [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fen%2Fdocument%2Fcookie-policy" target="_blank" rel=" noopener">http://bethesda.net/en/document/cookie-policy</a>] AND AGREE THAT WE MAY USE
                UNSERER COOKIE-RICHTLINIE IN DETAILLIERTERER FORM BESCHRIEBENEN NUTZUNG VON
                 COOKIES, 
                WEB BEACONS AND OTHER ANALYTIC TECHNOLOGIES (HEREIN, COLLECTIVELY “COOKIES”) – INCLUDING THOSE PROVIDED BY THIRD PARTIES – TO COLLECT, USE, STORE AND TRANSMIT TECHNICAL AND OTHER INFORMATION REGARDING YOUR MOBILE OR OTHER DEVICE (INCLUDING MAC ADDRESS UNIQUE DEVICE ID OR OTHER IDENTIFIER, UDID, XUID, AND/OR PUID), GAME CENTER ID, GAME CENTER NAME, IP ADDRESS, GEO-LOCATION, DEVICE MAKE AND MODEL, OPERATING SYSTEM, SOFTWARE AND APPLICATIONS, GAME PLAY/USAGE DATA, THIRD PARTY ACCOUNT AUTHORIZATION DATA, SESSION DATA, BROWSER IDENTIFIERS, CONNECTION TYPE AND CARRIER INFORMATION.   YOU AGREE TO OUR USE OF
                IN DER IHRE OPTIONEN HINSICHTLICH DER NUTZUNG VON
                 COOKIES 
                AS DESCRIBED HEREIN AND IN MORE DETAIL IN OUR COOKIE POLICY, WHICH EXPLAINS YOUR OPTIONS ON OUR USE OF COOKIES.
                BESCHRIEBEN SIND.
                   <br><br>
                You also acknowledge and understand that
                Sie erkennen zudem an und bestätigen Ihr Verständnis, dass
                 ZeniMax 
                offers the Game and conducts business 
                in 
                many countries.  As a result, personal information collected from or submitted by you through a Game or otherwise may be transferred to and stored on servers and equipment located
                vielen Ländern Geschäfte tätigt und dort das Spiel anbietet. Daher können personenbezogene Daten, die über Sie oder von Ihnen über ein Spiel oder auf sonstige Weise erhoben bzw. angegeben werden, an Server und Geräte übermittelt oder darauf gespeichert werden, die sich außerhalb des Landes Ihres Wohnsitzes befinden. Die Server und Geräte, auf denen Ihre Daten gespeichert und verarbeitet werden, sind u. U. das Eigentum von Dritten, die von ZeniMax mit der Entgegennahme, der Speicherung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten beauftragt werden, und werden von diesen betrieben. ZeniMax und diese von ZeniMax beauftragten Dritten können zudem Ihre auf Servern und Geräten
                 in 
                a destination outside your country of residence.  The servers and equipment on which your data is stored and processed may be owned and operated by third parties with whom ZeniMax has contracted to receive, store and process your personal information.  ZeniMax and those third parties that ZeniMax has designated, may further transfer, store and process your personal information on servers and equipment located
                anderen Ländern gespeicherten personenbezogenen Daten übermitteln, speichern und verarbeiten. Sie müssen sich darüber im Klaren sein, dass die Datenschutzgesetze anderer Länder u. U. nicht den Datenschutzgesetzen
                 in 
                other countries. You should be aware that the data protection laws of other countries may not be the same as the data protection laws of your country of residence. This Section
                dem Land entsprechen, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Abschnitt
                 5 
                shall survive the termination of this Agreement.
                bleibt über die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus in Kraft.
                 <br>6.	
                MONITORING AND
                ÜBERWACHUNG UND
                 UPDATES.	<br>
                If you request any technical support from ZeniMax, subject to your consent
                Wenn Sie technischen Support von
                 ZeniMax 
                may remotely access and review the computer onto which you have loaded the Game Client for purposes of providing technical support and debugging.  As further described
                anfordern, darf ZeniMax mit Ihrer Zustimmung von außen auf Ihren Computer, auf den Sie den Spiel-Client geladen haben, zum Zweck der Bereitstellung von technischem Support und der Fehlersuche zugreifen und diesen prüfen. Wie
                 in 
                the
                den ZeniMax-Nutzungsbedingungen ausführlicher beschrieben, darf
                 ZeniMax 
                Terms of Service,
                durch Remote-Zugriff Updates des Spiels laden, insbesondere jedoch nicht ausschließlich des Spiel-Clients auf Ihrem Computer, und Sie geben
                 ZeniMax 
                may update the Game remotely including without limitation the Game Client residing on your computer, and you hereby grant to ZeniMax your consent to deploy and apply such Updates.
                hiermit Ihre Zustimmung, solche Updates einzusetzen und anzuwenden.
                  <br>
                You understand and agree that
                Sie verstehen und stimmen zu, dass
                 (a) 
                any and all Game related character data is stored and is resident on
                sämtliche Charakterdaten im Zusammenhang mit dem Spiel auf ZeniMax-Computern und -Servern gespeichert und hinterlegt werden, und (b) sämtliche Kommunikation, die Sie innerhalb des Spiels tätigen (insbesondere jedoch nicht ausschließlich Mitteilungen, die sich nur an einen anderen Spieler oder eine Gruppe von Spielern richten) über ZeniMax-Computer und -Server geleitet werden und von
                 ZeniMax 
                computers and servers and (b) any and all communications that you make within the Game (including, but not limited to, messages solely directed at another player or group of players) traverse through
                oder den Beauftragten von Zenimax überwacht werden können oder nicht. Sie stimmen der Überwachung dieser von Ihnen gesendeten oder erhaltenen Kommunikation ausdrücklich zu. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung von Zenimax beinhalten weitere Bestimmungen, die auf den Zugriff, die Überwachung und die Aufzeichnung von Aktivitäten und Kommunikation über oder im Zusammenhang mit den Leistungen anwendbar sind, insbesondere jedoch nicht ausschließlich, wann
                 ZeniMax 
                computers and servers and may or may not be monitored by
                Vorfälle an Vollstreckungs- und andere Behörden melden darf. Alle von
                 ZeniMax 
                or ZeniMax’s agents.  You expressly consent to such monitoring of such communications that you send and receive.  The ZeniMax Terms of Service and the ZeniMax Privacy Policy include further terms and conditions applicable to the accessing, monitoring and recording of activities and communications on and relating to the Service, including but not limited to when ZeniMax may report incidents to law enforcement and other authorities. All personal data collected and processing by ZeniMax as part of the activities set out
                im Rahmen der
                 in 
                this clause
                dieser Klausel
                 6 
                will be collected and processing accordance with the ZeniMax Privacy Policy[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2F%23%2Fprivacypolicy" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/#/privacypolicy
                beschriebenen Aktivitäten gesammelten und verarbeiteten persönlichen Daten werden in Übereinstimmung mit der ZeniMax-Datenschutzerklärung [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fbethesda.net%2Fde%2Fdocument%2Fprivacy-policy" target="_blank" rel=" noopener">https://bethesda.net/de/document/privacy-policy
                </a>] 
                and the terms of the Agreement.
                und den Vorgaben dieser Vereinbarungen gesammelt und verarbeitet.
                   <br>7.	
                TERMINATION.
                7. KÜNDIGUNG
                  <br>
                This End User License Agreement starts at the time you accept this End User License Agreement and it will remain effective until terminated.  You may terminate this End User License Agreement at any time by
                Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung tritt mit Ihrer Zustimmung zu dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung in Kraft und bleibt bis zu ihrer Kündigung wirksam. Sie können diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung jederzeit kündigen durch
                 (i) 
                permanently destroying all copies of the Game
                die dauerhafte Vernichtung sämtlicher Kopien des Spiels
                 in 
                your possession or control and
                Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle und
                 (ii) 
                removing the Game Client from your hard drive.  Subject to the Statutory Obligations (as defined
                die Entfernung des Spiel-Clients von Ihrer Festplatte. Vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition
                 in 
                Section
                Abschnitt
                 1 
                of the
                der ZeniMax-Nutzungsbedingungen) kann
                 ZeniMax 
                Terms of Service),  
                diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung jederzeit aus jedwedem Grund oder ohne Grund kündigen (einschließlich zu dem Zeitpunkt, an dem 
                ZeniMax 
                may terminate this End User License Agreement at any time for any reason or no reason (including at such time as
                entscheidet, das Spiel nicht mehr weiter anzubieten). Bei Kündigung durch
                 ZeniMax 
                elects to discontinue offering the Game).  Upon termination by
                aus jedwedem Grund enden sämtliche in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen (einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen) bezüglich des Spiels, das Gegenstand dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ist, sofort und Sie haben sofort die vorgenannten Punkte (i) und (ii) zu erfüllen.
                 ZeniMax 
                for any reason, all licenses granted in this Agreement (including in the ZeniMax Terms of Service) with respect to the Game that is the subject of this End User License Agreement shall immediately terminate and you must immediately do (i) and (ii) above.  Termination for no reason will be communicated to you by ZeniMax.
                benachrichtigt Sie bei Kündigung ohne Grund.
                  <br>8.	
                EXPORT RESTRICTIONS.
                EXPORTBESCHRÄNKUNGEN
                  <br>
                The Game may not be exported, re-exported, downloaded or otherwise transferred
                Das Spiel darf nicht exportiert, reexportiert, heruntergeladen oder anderweitig übertragen werden (zusammen als „Export“ bezeichnet)
                 (i) 
                to or into (collectively, 
                an 
                “Export”) any country which requires
                oder in ein Land, für das eine Exportlizenz erforderlich ist oder in das die Regierung der Vereinigten Staaten Exporte verbietet, einschließlich Ländern, die Wirtschaftssanktionen unterliegen, oder (ii)
                 an 
                Export license or which the United States Government prohibits Exports, including any such country subject to economic sanctions or (ii) to any person or entity prohibited from receiving goods or services of U.S. origin.  You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list.  This Section
                eine natürliche oder juristische Person, der es verboten ist, Waren oder Dienstleistungen aus den USA zu beziehen. Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie sich nicht in einem solchen Land befinden, nicht unter der Kontrolle eines solchen Landes stehen oder Bürger:in oder Einwohner:in eines solchen Landes sind oder auf einer solchen Liste stehen. Dieser Abschnitt
                 8 
                will survive the termination of this Agreement.
                gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
                <br>9.	
                WARRANTY.
                GARANTIE
                  <br>
                If you, the original purchaser, purchased the Game on a physical media (such as a disc) your use of the Game is subject to the limited warranty included with the manual or other packaging material that came with your purchase.
                Falls Sie, der:die ursprüngliche Käufer:in, das Spiel auf einem physikalischen Medium (wie z. B. einer Disc) erworben haben, unterliegt die Benutzung dieses Spiels der beschränkten Garantie, welche die Gebrauchsanweisung oder sonstiges Verpackungsmaterial, das Ihrem Kauf beilag, beinhaltet.
                <br>
                THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE INCLUDE PROVISIONS REGARDING THE DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND GUARANTEES (SUBJECT TO THE STATUTORY OBLIGATIONS (AS DEFINED
                DIE ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTEN BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DES AUSSCHLUSSES VON ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN UND GARANTIEN (VORBEHALTLICH DER GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN (GEMÄSS DER DEFINITION
                 IN 
                SECTION
                ABSCHNITT
                 1 
                OF THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE)) AND SUCH PROVISIONS ARE INCORPORATED INTO THIS END USER LICENSE AGREEMENT BY THIS REFERENCE AND FORMS A PART OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT AS IF SUCH PROVISIONS WERE FULLY RESTATED
                DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN) UND DIESE BESTIMMUNGEN SIND
                 IN 
                THIS END USER LICENSE AGREEMENT.  THIS SECTION
                DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG DURCH DEN OBIGEN VERWEIS EINGESCHLOSSEN UND TEIL DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, SO ALS OB DIE BESTIMMUNGEN IN DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG VOLLSTÄNDIG ERNEUT AUFGEFÜHRT WÄREN. DIESER ABSCHNITT
                 9
                  SHALL SURVIVE THE TERMINATION OF THIS AGREEMENT.
                 GILT NACH KÜNDIGUNG DIESER VEREINBARUNG FORT.
                <br>
                With respect to software that is enabled for use on or over the Internet, you acknowledge that
                Bezüglich Software, die für die Nutzung im oder über das Internet aktiviert ist, erkennen Sie an, dass
                 ZeniMax 
                is not responsible for the
                nicht für das
                 Internet 
                or whether it should continue to exist
                verantwortlich ist, noch dafür, ob es weiterhin
                 in 
                its present form or whether or not a government or governmental agency, either foreign or domestic, will control, regulate or disband the Internet.  Use of the
                seiner jetzigen Form existieren sollte oder ob eine ausländische oder einheimische Regierung oder Regierungsbehörde das
                 Internet 
                is at your sole risk.
                kontrollieren, regulieren oder auflösen wird oder nicht. Für die Nutzung des Internets tragen Sie allein das Risiko.
                <br>10.	
                LIMITATION OF LIABILITY, REIMBURSEMENT.
                HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, RÜCKERSTATTUNG
                <br>
                To the maximum extent permitted by applicable law, and subject to the Statutory Obligations (as defined
                Bis zum größtmöglichen durch das anwendbare Recht gestatteten Umfang und vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition
                 in 
                Section
                Abschnitt
                 1 
                of the Terms of Service),
                der Nutzungsbedingungen) HAFTET ZENIMAX ODER EINER SEINER LIZENZGEBER
                 IN 
                NO EVENT SHALL ZENIMAX OR ANY OF LICENSORS BE LIABLE FOR ANY
                KEINEM FALL FÜR
                 (I) 
                SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR OTHER INDIRECT DAMAGES,
                KONKRETE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN, STRAFEN EINSCHLIESSLICH SCHADENSERSATZ, VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZ ODER FÜR SONSTIGE MITTELBARE SCHÄDEN,
                 (II) 
                THIRD PARTY CLAIMS, OR
                SCHADENERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER
                 (III) 
                LOSS OR DAMAGE TO ANY SYSTEMS,
                VERLUST ODER SCHÄDEN AN SYSTEMEN,
                 HARDWARE 
                OR
                ODER
                 SOFTWARE, 
                RECORDS OR DATA, EVEN IF ADVISED OF OR AWARE OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH DAMAGES AND EVEN IF A LIMITED REMEDY
                DATENSÄTZEN ODER DATEN, SELBST WENN SIE VON MÖGLICHEN SCHÄDEN
                 IN 
                THIS AGREEMENT FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
                KENNTNIS GESETZT WURDEN ODER DAVON KENNTNIS HATTEN UND SELBST WENN EIN IN DIESER VEREINBARUNG EINGERÄUMTER BEGRENZTER RECHTSBEHELF SEINEN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT.
                  <br>
                SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY.  ACCORDINGLY, SOME OF THE ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.
                EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN ODER -AUSSCHLÜSSE. DAHER TREFFEN MANCHE DER OBEN GENANNTEN BESTIMMUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZU.
                <br>
                THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE INCLUDE OTHER PROVISIONS REGARDING THE LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES (SUBJECT TO THE STATUTORY OBLIGATIONS (AS DEFINED
                DIE ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTEN WEITERE BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DER BESCHRÄNKUNG VON HAFTUNG UND RECHTSBEHELFEN (VORBEHALTLICH DER GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN (GEMÄSS DER DEFINITION
                 IN 
                SECTION
                ABSCHNITT
                 1 
                OF THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE)) AND SUCH PROVISIONS ARE INCORPORATED INTO THIS END USER LICENSE AGREEMENT BY THIS REFERENCE AND FORMS A PART OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT AS IF SUCH PROVISIONS WERE FULLY RESTATED
                DER ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN) UND DIESE BESTIMMUNGEN SIND
                 IN 
                THIS END USER LICENSE AGREEMENT.
                DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG DURCH DEN OBIGEN VERWEIS EINGESCHLOSSEN UND TEIL DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, SO ALS OB DIE BESTIMMUNGEN IN DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG VOLLSTÄNDIG ERNEUT AUFGEFÜHRT WÄREN.
                  <br>
                If
                Wenn
                 (i) 
                you misuse the Game Service or breach this Agreement or
                Sie den Spieledienst missbrauchen oder gegen diese Vereinbarung verstoßen oder
                 (ii) 
                any contributions, actions or omissions by you
                durch Sie getätigte Beiträge, Handlungen oder Unterlassungen
                 in 
                connection with your use of the Game Service results
                Zusammenhang mit der Nutzung des Spieledienstes dazu führen, dass ZeniMax Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste, Kosten und Ausgaben entstehen (insbesondere jedoch nicht ausschließlich Rechtsanwaltsgebühren und Gerichtskosten), stimmen Sie zu, ZeniMax und seinen verbundenen Unternehmen und anderen Teilhabern an den Leistungen sämtliche Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste, Kosten und Ausgaben zu erstatten. Verklagt ein Dritter ZeniMax wegen eines oder beider der obigen Punkte (i) oder (ii), so behält sich ZeniMax das Recht vor, die Verteidigung und Beilegung
                 in 
                diesem Rechtstreit mit einem Dritten zu bestimmen, und Sie stimmen zu, 
                ZeniMax 
                incurring any liabilities, damages, losses, costs and expenses (including without limitation attorneys’ fees and court costs), then you agree to reimburse ZeniMax and its affiliates and other participants of the Service from all such liabilities, damages, losses, costs and expenses.  If a third party sues ZeniMax for either or both of (i) or (ii) above, ZeniMax reserves the right to control the defense and settlement of such third party lawsuit, and you agree to reimburse ZeniMax for the cost of the defense, including, but not limited to, reasonable and documented attorneys’ fees.
                die Kosten für die Verteidigung, insbesondere jedoch nicht ausschließlich angemessene und dokumentierte Rechtsanwaltsgebühren, zu erstatten.
                 <br>
                This Section
                Dieser Abschnitt
                 10 
                shall survive termination of this Agreement.
                gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
                  <br>11.	
                CHANGES TO THE AGREEMENT.  
                ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG. 
                ZeniMax 
                may replace this End User License Agreement with new versions (each a “New EULA”) over time as the Game and the law evolve.  This End User License Agreement will terminate immediately upon the introduction of a New EULA, and you will be given an opportunity to review the New
                kann im Laufe der Zeit diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch neue Versionen (jede als „neue EULA“ bezeichnet) ersetzen, wenn das Spiel oder das Gesetz sich weiterentwickeln. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung endet sofort mit der Einführung der neuen
                 EULA 
                und Sie erhalten die Gelegenheit, die neue EULA 
                in 
                accordance with the change provisions set out in the ZeniMax Terms of Service.  New EULAs will not be applied retroactively.  Your continued use of the
                Übereinstimmung mit den Änderungsbestimmungen der ZeniMax-Nutzungsbedingungen zu überprüfen. Neue EULA werden nicht rückwirkend angewendet. Wenn Sie die
                 Software 
                and play of the Game after a modification of the
                nach einer Änderung der
                 EULA 
                will be deemed as your acceptance of any modified terms.
                weiter nutzen und das Spiel spielen, wird dies als Zustimmung zu den geänderten Bedingungen betrachtet.
                <br>12.	
                U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS.  The Game is a Commercial Item developed exclusively at private expense and comprised
                BESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. Das Spiel ist ein kommerzieller Gegenstand, der ausschließlich mit privaten Mitteln entwickelt wurde und aus „kommerzieller Computer-Software“ und „kommerzieller Computersoftware-Dokumentation“ gemäß den Definitionen dieser Begriffe in den anwendbaren Beschaffungsrichtlinien besteht, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich die Federal Acquisition Regulation („FAR“) unter 48 C.F.R. 2.101 [C.F.R. = Code
                 of 
                “commercial computer software” and “commercial computer software documentation”, as these terms are defined
                Federal Regulations – Bundes- und Verwaltungsverordnungen
                 in 
                the applicable acquisition regulations, including without limitation the Federal
                den USA]. Das Spiel ist gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung für Endbenutzer:innen der US-Regierung lizenziert, wie in 48 C.F.R. 12.212 (Computersoftware) und 12.211 (Technische Daten) (für zivile Behörden) spezifiziert und wie in 48 C.F.R. 227.7202-3 und 48 C.F.R. 227.7202-4, in Übereinstimmung mit 48 C.F.R. 227.7202 (für Abteilungen des Verteidigungsministeriums) spezifiziert. Ausschließlich bezüglich der Rechte der US-Regierung an dem Spiel steht diese Lizenzrechtsklausel der US-Regierung anstelle von jeglichen anderen FAR, DFARS [Defense
                 Acquisition Regulation 
                (“FAR”) at 48 C.F.R. 2.101.  The Game is licensed to U.S. Government End Users subject to the terms of this Agreement, as specified in 48 C.F.R. 12.212 (Computer Software) and 12.211 (Technical Data) ( for civilian agencies), and as specified in 48 C.F.R. 227.7202-3 and 48 C.F.R. 227.7202-4, consistent with 48 C.F.R. 227.7202 (for Department of Defense entities).  Solely with respect to the U.S. Government’s rights in the Game, this U.S. Government License Rights clause is in lieu of, and supersedes, any other FAR, DFARS, or other clause or provision of the contract under which this Game is obtained.  The Manufacturer is
                Supplement – Nachtrag zu den Verteidigungsbeschaffungsverordnungen] oder anderen Klauseln oder Bestimmungen des Vertrages, nach denen das Spiel erworben wird, und ersetzt diese. Der Hersteller ist
                 ZeniMax.  <br>13.	
                GOVERNING LAW.
                ANWENDBARES RECHT
                <br>
                For residents of North America, this Agreement and all Disputes (as defined
                Für Gebietsansässige
                 in 
                the Disputes Provision) shall be governed by the laws of the State of Delaware, USA, excluding its conflicts of laws rules and principles that would result
                Nordamerika unterliegen diese Vereinbarung und sämtliche Streitigkeiten (gemäß der Definition
                 in 
                another State’s or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes, and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the
                der Streitbeilegungsbestimmung) den Gesetzen des US-Bundesstaates Delaware unter Ausschluss derer kollisionsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden, sowie unter Ausschluss des UN-Kaufrechts, des
                 Uniform Computer Information Transactions Act 
                (“UCITA”), and any laws based on UCITA.  For clarity, the terms
                („UCITA“) und aller auf dem UCITA basierenden Gesetze. Zur Klarstellung: Die Bestimmungen dieses Abschnitts haben Vorrang gegenüber sämtlichen abweichenden Bestimmungen
                 in 
                this paragraph shall control over any conflicting terms in the
                den ZeniMax-Nutzungsbedingungen, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Bestimmungen, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden.<br>Wenn Sie außerhalb von Nordamerika ansässig sind, unterliegen diese Vereinbarung und sämtliche Streitigkeiten den Gesetzen von England unter Ausschluss derer kollisionsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden, sowie unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Zwingende lokale Gesetze können angewendet werden.<br>Ungeachtet der Streitbeilegungsbestimmung stimmen Sie zu, dass
                 ZeniMax 
                Terms of Service, including without limitation any terms that would result in another State’s or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes.<br>If you reside outside of North America, then this Agreement and all Disputes shall be governed by the laws of England, excluding its conflicts-of-law rules and principles that would result in another State or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes, and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.  Local mandatory laws may be applied.<br>Notwithstanding the Disputes Provision, you agree that
                berechtigt ist, neben sonstigen Mitteln des Rechtschutzes, die
                 ZeniMax 
                shall be entitled to injunctive relief, specific performance and equitable remedies with respect to breaches of Sections
                nach anwendbarem Recht eventuell geltend machen kann, Unterlassungsansprüche, die Erfüllung des Vertrages und Mittel des Rechtschutzes nach equity-Recht hinsichtlich Verletzungen der Abschnitte
                 1 
                or
                oder
                 3 
                of this Agreement, in addition to such other remedies as ZeniMax may otherwise have under applicable law.
                dieser Vereinbarung geltend zu machen.
                  <br>
                This Section
                Dieser Abschnitt
                 13 
                will survive the termination of this Agreement.
                gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort.
                <br>14.	
                MISCELLANEOUS.
                SONSTIGES
                  
                This End User License Agreement along with the
                Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen, ZeniMax-Datenschutzerklärung und des ZeniMax-Verhaltenskodexes enthält und stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und
                 ZeniMax 
                Terms of Service,
                hinsichtlich dieses Vertragsgegenstandes dar und ersetzt sämtliche vorherigen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen.  Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung gilt gemeinsam mit den ZeniMax-Nutzungsbedingungen oder der ZeniMax-Datenschutzerklärung und ersetzt diese nicht. Soweit die Bestimmungen dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung mit den Bestimmungen der ZeniMax-Nutzungsbedingungen in Widerspruch stehen, und soweit nicht ausdrücklich anderslautend in dieser Vereinbarung angegeben, sind die widersprüchlichen Bestimmungen in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ausschlaggebend und maßgeblich. Soweit nicht ausdrücklich in der Streitbeilegungsbestimmung vorgesehen, ist, falls ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig oder undurchsetzbar befunden werden sollte, dieser Teil in einer mit anwendbaren Recht in Einklang stehenden Weise auszulegen, so dass er den ursprünglichen Absichten dieses Teils so nahe wie möglich kommt, und die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarungen bleiben in vollem Umfang wirksam und gültig.  Sollte
                 ZeniMax 
                Privacy Policy and the
                ein Recht oder eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht ausüben oder durchsetzen, stellt dies nicht eine Verzichtserklärung auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar.  Jegliche Verzichtserklärung auf eine Bestimmung dieser Vereinbarung wird nur wirksam, wenn sie schriftlich erfolgt und von
                 ZeniMax 
                Code of Conduct constitute and contain the entire agreement between you and
                unterzeichnet ist. Sie stimmen zu, dass durch diese Vereinbarung und durch die Durchsetzung dieser Vereinbarung durch
                 ZeniMax 
                with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or written agreements. This End User License Agreement shall coexist with, and shall not supersede, the
                weder Rechte oder Rechtsmittel einer anderen Person als Ihnen und
                 ZeniMax 
                Terms of Service or the ZeniMax Privacy Policy.  To the extent that the provisions of this End User License Agreement conflict with the provisions of the ZeniMax Terms of Service, and unless expressly indicated otherwise in this Agreement, the conflicting provisions in this End User License Agreement shall control and shall govern.  Except as specifically provided in the Disputes Provision, if any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that portion shall be interpreted in a manner consistent with applicable law to reflect, as nearly as possible, the original intentions of such part, and the remaining portions of this Agreement shall remain in full force and effect.  The failure of ZeniMax to exercise or enforce any right or provision of this Agreement will not constitute waiver of such right or provision.  Any waiver of any provision of this Agreement will be effective only if in a writing signed by ZeniMax.  You agree that this Agreement and ZeniMax’s enforcement of this Agreement, are not intended to confer and do not confer any rights or remedies upon any person other than you and ZeniMax.  This Section
                gewährt werden sollen noch gewährt werden. Dieser Abschnitt
                 14 
                shall survive the termination of this Agreement for any reason.
                gilt nach der Kündigung dieser Vereinbarung gleich aus welchem Grund fort.
                  <br>
                I hereby acknowledge that I have read and understand all the terms and conditions
                Ich bestätige hiermit, dass ich sämtliche Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung gelesen habe und verstehe, und stimme hiermit zu, dass ich durch das Anklicken von „Ich stimme zu“, die Installation des Spiel-Clients oder anderweitiges Spielen des Spiels meine Zustimmung bestätige, dass ich an sämtliche Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung gebunden bin. Dazu gehört auch meine ausdrückliche Zustimmung zur Verwendung von Anti-Tamper-Werkzeugen seitens ZeniMax wie
                 in 
                this Agreement and agree that by clicking “Agree”, installing the Game Client or otherwise playing the Game I am acknowledging my agreement to be bound by all the terms and conditions of this Agreement, which includes my express consent of ZeniMax’s use of Anti-Tamper Tools as described herein.
                dieser Vereinbarung beschrieben.
                <br>
    
        
YOU SHOULD CAREFULLY READ THE ENTIRE FOLLOWING END USER LICENSE AGREEMENT BEFORE DOWNLOADING, INSTALLING, USING OR PLAYING THE GAME OR ANY RELATEDSIE SOLLTEN DIE FOLGENDE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR SIE DAS SPIEL ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGENDE SOFTWARE (collectively, the “GAME”).(zusammen als das „SPIEL“ bezeichnet) HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN. DIESE VEREINBARUNG ENTHÄLT WICHTIGE BEDINGUNGEN, DIE SICH AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE AUSWIRKEN. DURCH DAS HERUNTERLADEN, DIE INSTALLATION, DIE NUTZUNG ODER DAS SPIELEN DES SPIELS STIMMEN SIE ZU, AN SÄMTLICHE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE NICHT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG ZUSTIMMEN, LADEN SIE BITTE DAS SPIEL NICHT HERUNTER, INSTALLIEREN, BENUTZEN UND SPIELEN SIE ES NICHT (UND DIES IST IHNEN NICHT GESTATTET). UM DAS SPIEL ZU SPIELEN UND/ODER AUF BESTIMMTE FUNKTIONEN ZUZUGREIFEN, MÜSSEN SIE MÖGLICHERWEISE EIN GÜLTIGES UND AKTIVES BENUTZERKONTO BEI ZENIMAX („KONTO“) HABEN UND FÜHREN. DURCH DAS HERUNTERLADEN, DIE INSTALLATION, DIE NUTZUNG ODER DAS SPIELEN DES SPIELS BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIESE ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX GELESEN HABEN UND DASS SIE DEN BEDINGUNGEN IN DIESER VEREINBARUNG UND DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN (ZUSAMMEN ALS DIESE „VEREINBARUNG“ BEZEICHNET) ZUSTIMMEN. SIE ERKENNEN ZUDEM AN UND VERSTEHEN, DASS ZENIMAX IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN DER DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX (abrufbar unter https://bethesda.net/de/document/privacy-policy) VERARBEITET. WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG NICHT ZUSTIMMEN, ODER SIE DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX NICHT GELESEN ODER VERSTANDEN HABEN, LADEN SIE DAS SPIEL NICHT HERUNTER, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN SIE ES NICHT. Zur einfachen Einsichtnahme sind die „Nutzungsbedingungen“ von ZeniMax oder die „ZeniMax-Nutzungsbedingungen“ unter folgender Internet-Adresse abrufbar: https://bethesda.net/de/documdet/terms-of-service. Dies ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen und ZeniMax Media Inc. („ZeniMax“). WENN SIE IM EWR, DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH, DER SCHWEIZ, RUSSLAND, AUSTRALIEN, NEUSEELAND, IN DER TÜRKEI, JAPAN, ODER BRASILIEN GEBIETSANSÄSSIG SIND, ERKENNT ZENIMAX AN, WIE IN ABSCHNITT 1 DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN DARGELEGT, DASS DORT BESTIMMTE GESETZLICHE GARANTIEN, GEWÄHRLEISTUNGEN, BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER BEREITSTELLUNG VON WAREN, DIENSTLEISTUNGEN UND DIGITALEN INHALTEN GELTEN (INSBESONDERE BEZÜGLICH RÜCKERSTATTUNGEN, RÜCKGABEN UND UNFAIRER BEDINGUNGEN), DIE GEMÄSS AUSDRÜCKLICHER GESETZLICHER BESTIMMUNGEN NICHT AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT WERDEN DÜRFEN ODER DIE NUR BIS ZU EINEM GEWISSEN MASS BEGRENZT WERDEN KÖNNEN (DIE „GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN“). THIS AGREEMENT CONTAINS IMPORTANT TERMS THAT AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS. BY DOWNLOADING, INSTALLING, USING OR PLAYING THE GAME, YOU AGREE TO BE BOUND BY ALL THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PLEASE DO NOT (AND YOU ARE NOT PERMITTED TO) DOWNLOAD, INSTALL, USE OR PLAY THE GAME. IN ORDER TO PLAY THE GAME AND/OR ACCESS CERTAIN FEATURES, YOU MAY BE REQUIRED TO HAVE AND MAINTAIN A VALID AND ACTIVE USER ACCOUNT WITH ZENIMAX (“ACCOUNT”). BY DOWNLOADING, INSTALLATION, USING OR PLAYING THE GAME YOU CONFIRM THAT YOU HAVE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT, THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE AND THE ZENIMAX PRIVACY POLICY AND THAT YOU AGREE TO THE TERMS IN THIS AGREEMENT AND THE TERMS OF SERVICE, (COLLECTIVELY, THIS “AGREEMENT”). YOU FURTHER ACKNOWLEDGE AND UNDERSTAND THAT ZENIMAX WILL PROCESS YOUR PERSONAL DATA IN ACCORDANCE WITH THE ZENIMAX PRIVACY POLICY (available at https://bethesda.net/#/privacypolicy). IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT, OR YOU HAVE NOT READ AND UNDERSTOOD THE ZENIMAX PRIVACY POLICY, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE THE GAME.DURCH DIE BESTIMMUNGEN DIESER EULA WERDEN DIE GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN NICHT AUF ANDERE WEISE ALS GESETZLICH BESTIMMT AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. For ease of reference, the ZeniMax “Terms of Service” or the “ZeniMax Terms of Service” may be found at: https://bethesda.net/#/termsofservice. This Agreement is between you and ZeniMax Media Inc. (“ZeniMax”).WARNUNG ZU LICHTEMPFINDLICHKEIT: AS SET OUT IN SECTION 1 OF THE TERMS OF SERVICE, IF YOU ARE RESIDENT IN THE EEA, UNITED KINGDOM, SWITZERLAND, RUSSIA, AUSTRALIA, NEW ZEALAND, TURKEY, JAPAN OR BRAZIL, ZENIMAX ACKNOWLEDGES THAT THERE ARE CERTAIN GUARANTEES, WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS (INCLUDING IN RESPECT OF REFUNDS AND RETURNS AND UNFAIR TERMS) IMPOSED BY THE LAWS RELATING TO THE SUPPLY OF GOODS, SERVICES AND DIGITAL CONTENT WHICH THE LAWS EXPRESSLY PROVIDE MAY NOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED OR MAY ONLY BE LIMITED TO A CERTAIN EXTENT (THE "STATUTORY OBLIGATIONS"). NOTHING IN THIS EULA EXCLUDES, RESTRICTS OR MODIFIES THE STATUTORY OBLIGATIONS OTHERWISE THAN ACCORDING TO SUCH LAWS. PHOTO-SENSITIVITY WARNING: A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain visual images, including without limitation light patterns or flashing lights. If you experience any of the following symptoms while playing the Game, immediately discontinue use and consult your physician before resuming play: blackouts, seizures, dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, jerking or shaking of arms or legs, loss of awareness, disorientation, confusion, any involuntary movement, or convulsions.Ein sehr kleiner Anteil von Personen kann epileptische Anfälle oder Erinnerungslücken erleiden, wenn sie bestimmten optischen Bildern ausgesetzt sind, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Lichtmustern oder Blinklichtern. Falls Sie eines der folgenden Symptome beim Spielen des Spiels erleben, beenden Sie sofort die Nutzung und suchen Sie einen Arzt oder eine Ärztin auf, bevor Sie erneut spielen: Erinnerungslücken, Anfälle, Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken, Zucken oder Zittern der Arme oder Beine, Ohnmachtsanfälle, Desorientierung, Verwirrung, unwillkürliche Bewegungen oder Krämpfe. VIRTUAL REALITY: HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS AND DISCLAIMERSGESUNDHEITS- UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE If theEnthält die Software provides for virtual reality gameplay and/or the use of third party virtual reality headsets and/or related equipment, the following health and safety precautions and disclaimers apply.Virtual-Reality-Gameplay und/oder ermöglicht den Einsatz von Virtual-Reality-Headsets durch Drittanbieter und/oder ähnlicher Ausstattung, gelten die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen und Haftungsausschlüsse. Failing to review and adhere to the health and safety precautions set forth below and the precautions given by the manufacturer of your VR headset may cause damage to property, personal injury to you or others, or death.Falls Sie die unten genannten Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen sowie die Vorkehrungen des Herstellers Ihres VR-Headsets nicht lesen und befolgen, kann dies Schaden an Ihrem Besitz, an Ihrer Person, an anderen Personen oder den Tod zur Folge haben. As with all virtual reality games, please also carefully read and follow all health and safety precautions from your virtual reality headset manufacturer before use.Bitte lesen Sie bei sämtlichen Virtual-Reality-Spielen vor dem Gebrauch auch stets sorgfältig die Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen des Herstellers Ihres Virtual-Reality-Headsets und befolgen Sie diese. PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY BEFORE PLAYINGBITTE LESEN SIE VOR DEM SPIELEN DAS FOLGENDE SORGFÄLTIG DURCH Please note that certain people are susceptible to various symptoms and conditions when playing a game with virtual reality headsets, including:Bitte beachten Sie, dass manche Personen beim Spielen von Spielen mit Virtual-Reality-Headsets anfällig sind für diverse Symptome und Leiden, darunter:epileptic seizures or loss of consciousness;epileptische Krampfanfälle oder Ohnmacht;altered vision;Sehstörungen;motion sickness, dizziness, disorientation or nausea; and/orBewegungskrankheit, Schwindelgefühl, Desorientierung oder Übelkeit und/oderrepetitive motion injuries and eye strain.Verletzungen durch wiederholte Bewegungen und Augenreizung. Immediately stop playing if you do not feel well or if you experience any of the above symptoms.Hören Sie sofort zu spielen auf, falls Sie sich unwohl fühlen oder eines der oben genannten Symptome verspüren. In any event, we strongly recommend that you take reasonable breaks from gameplay everyWir empfehlen jedenfalls, alle 10 tobis 15 minutes and that you do not play for excessive overall periods.Minuten angemessene Pausen vom Spiel einzulegen und nicht über zu lange Zeiträume ohne Unterbrechung zu spielen. If you are pregnant or if you have any pre-existing medical condition, you should talk with a physician to obtain professional advice before playing the game.Wenn Sie schwanger sind oder an einer Vorerkrankung leiden, sollten Sie bei einem Arzt oder einer Ärztin vor dem Spielen professionellen Rat einholen. You should not play the game under the influence of alcohol or drugs or while using prescription or non-prescription medication.Sie sollten das Spiel nicht unter Einfluss von Alkohol und/oder Drogen spielen oder während Sie unter dem Einfluss von verschreibungspflichtigen und/oder nicht-verschreibungspflichtigen Medikamenten stehen. Always be aware of your surroundings when playing the game. When playing with a virtual reality headset or other headset it is best to remain seated if that mode is supported. Since the game isAchten Sie beim Spielen des Spiels stets auf Ihre Umgebung. Falls diese Spielweise unterstützt wird, sollten Sie ein Virtual-Reality-Headset oder ein anderes Headset stets im Sitzen nutzen. Da das Spiel ein immersives Realitätserlebnis bietet, können Sie während des Spielens Ihre Umgebung womöglich nur eingeschränkt sehen oder hören. Sorgen Sie aus diesem Grund während des Spielens im Sitzen oder Stehen dafür, dass Ihnen genügend Platz zur Verfügung steht und Ihr Spielbereich frei von Objekten und Personen ist, gegen die Sie stoßen könnten. Stellen Sie sicher, dass Sie sich während des Spielens in einer sicheren Umgebung und nicht in der Nähe von Treppen, Fenstern, Wänden, Möbeln, einem Balkon oder sonstigen Stolperhindernissen befinden oder anderen Objekten oder Personen, die eine Verletzungsgefahr für Sie oder andere darstellen könnten. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Spiels gering genug ist, um Ihre Umgebung während des Spielens wahrzunehmen und um jeglichen Schaden an immersive reality experience, you may not be able to fully see or hear your surroundings while playing. Whether or not you remain seated during gameplay, give yourself plenty of room and make sure the play area is clear of objects and people that could be bumped into during gameplay. Ensure you are in a safe environment and not near stairs, balconies, windows, walls, furniture, objects that could cause tripping hazards or other objects or people that may pose a danger to you or them or could be damaged or cause injury during gameplay. Sound volume for the game should be kept at a low enough level so that you can be aware of your surroundings while playing, and to avoid any damage to your hearing.Ihrem Gehör zu vermeiden. YOU HEREBY RELEASESIE STELLEN HIERMIT ZENIMAX, ITS AFFILIATES AND THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS AND EMPLOYEES FROM ANY AND ALL LIABILITY IN CONNECTION WITH THE USE OF A VIRTUAL REALITY HEADSET, RELATED EQUIPMENT, OR THE SOFTWARE.SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND DEREN JEWEILIGE FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN UND MITARBEITER:INNEN VON ALLEN HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG EINES VIRTUAL-REALITY-HEADSETS, ZUGEHÖRIGER AUSRÜSTUNG ODER DER SOFTWARE FREI. In no event shallkeinem Fall haftet ZeniMax be liable for any damage to property, injury, or death (or for direct, indirect, punitive, incidental, or consequential damages) arising out of the use or misuse of thefür irgendwelche Sach- oder Personenschäden oder Todesfälle (oder für unmittelbare oder mittelbare Schäden jeder Art), die sich aus dem Gebrauch oder Missbrauch der Software or any virtual reality headset or related equipment, including, without limitation, arising out of or connected with interactions between you and other people or objectsoder eines Virtual-Reality-Headsets oder zugehöriger Ausrüstung ergeben, einschließlich ohne Einschränkung aus oder in or around the play area during gameplay.Verbindung mit Interaktionen während des Spielens zwischen Ihnen und anderen Personen oder Objekten in oder rund um dem Bereich, in dem Sie spielen. Sie verstehen, dass ein Missbrauch der Software ohne Einschränkung die Verletzung beliebiger Anweisungen oder Warnhinweise auf der Verpackung, in der Dokumentation oder in Screenshots für Ihr Virtual-Reality-Headset, in diesem Dokument oder anderen der Software oder dessen Verpackung beiliegenden Dokumenten einschließt. Wenn Sie besagte Anweisungen und Warnhinweise nicht sorgfältig lesen und befolgen, kann dies zu Sach- oder Personenschäden oder dem Tod führen. Sie übernehmen und akzeptieren ausdrücklich sämtliche der Nutzung der Software und/oder Virtual-Reality-Headsets oder zugehöriger Ausrüstung innewohnenden (oder damit verbundenen) Risiken. Einige dieser Risiken werden in den obigen oder der Software und dem Virtual-Reality-Headset beiliegenden Warnhinweisen erläutert. Lesen Sie dazu bitte auch den Abschnitt zur Haftungsbeschränkung weiter unten in dieser Vereinbarung. Die Nutzungsbedingungen von ZeniMax enthalten eine Bestimmung zu Streitbeilegungs- und Schiedsverfahren einschließlich des Verzichts auf eine Sammelklage (die „Streitbeilegungsbestimmung“), die – falls Sie in einer Gerichtsbarkeit außerhalb der EWG/dem Vereinigten Königreich/der Schweiz/Australien/Neuseeland/der Türkei/Japan oder Brasilien, die Sammelklagen oder andere kollektive Streitverfahren erlaubt, gebietsansässig sind – sich auf Ihre Rechte gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen und dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung hinsichtlich Streitigkeiten, die Sie ggf. mit ZeniMax haben, auswirkt. Diese Streitbeilegungsbestimmung ist in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch den obigen Verweis eingeschlossen und Teil dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, so als ob diese Bestimmung in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wäre. Sie können sich gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen gegen das verbindliche individuelle Schiedsverfahren und den Verzicht auf die Sammelklage entscheiden. Sämtliche Nutzungen des Spiels unterliegen den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung und den ZeniMax-Nutzungsbedingungen. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen sind hiermit durch diesen Verweis in dieser Vereinbarung eingeschlossen und Teil dieser Lizenzvereinbarung, so als ob die Bestimmungen in dieser Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wären. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ist eine „EULA“ und stellt „Zusätzliche Bedingungen“ gemäß den ZeniMax-Nutzungsbedingungen dar. Das Spiel wird ausschließlich zur Nutzung durch autorisierte Endbenutzer gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen zur Verfügung gestellt und vertrieben. Jegliche Nutzung, Vervielfältigung, Modifikation oder jegliche Verbreitung des Spiels, die nicht ausdrücklich durch die Bedingungen dieser Vereinbarung gestattet ist, ist ausdrücklich verboten. Sie stimmen zu, dass das Spiel, der Spiel-Client, andere mit dem Spiel zusammenhängende Software, für das Spiel spezifische Inhalte (gemäß den Nutzungsbedingungen) und Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung des Spiels, alle „Leistungen“ zum Zweck dieser Vereinbarung, einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen, darstellen. ZeniMax behält sich sämtliche Ihnen nicht durch diese Vereinbarung gewährten Rechte vor. Sie bestätigen, dass ZeniMax Ihre personenbezogenen Daten im Einklang mit der ZeniMax-Datenschutzerklärung, die unter https://bethesda.net/de/document/privacy-policy zur Verfügung steht, verarbeiten kann und stimmen dem ZeniMax-Verhaltenskodex, der unter You understand that misuse of the Software includes (without limitation) violations of any instructions or any warnings set forth on the packaging, documentation, and screen shots for your virtual reality headset,https://bethesda.net/de/document/code-of-conduct zur Verfügung steht, zu. Diese Datenschutzerklärung und der Verhaltenskodex sind in this document,dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch den obigen Verweis eingeschlossen und Teil dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, so als ob diese Bestimmuneng in other documentation accompanying the Software or the packaging for the Software.dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung vollständig erneut aufgeführt wären. Failure to carefully read and follow those instructions and warnings could lead to property damage, injury or death. You expressly assume and accept any and all risks inherentSämtliche personenbezogenen Informationen, die von ZeniMax in (or that may be associated with) the use of the Software, and/or of the virtual reality headsets or related equipment. Some, but not all, of those risks are discussedZusammenhang mit dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung gesammelt und verarbeitet werden, werden in the warnings set forth above or the warnings accompanying the Software and the virtual reality headset. Please also see the section on “Limitation of Liability" below in this Agreement.Übereinstimmung mit der Datenschutzerklärung von ZeniMax gesammelt und verarbeitet. SIE SOLLTEN EINE KOPIE DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, DER NUTZUNGSBEDINGUNGEN, DER DATENSCHUTZERKLÄRUNG UND DES VERHALTENSKODEXES FÜR IHRE UNTERLAGEN UND FÜR IHRE KÜNFTIGE EINSICHTNAHME AUSDRUCKEN. TheAlle Software-Programme und sämtliche Dateien, die Ihnen durch eine:n von ZeniMax Terms of Service contain a Dispute Resolution and Arbitration Provision, including a Class Action Waiver, (the “Disputes Provision”) that - if you reside in a jurisdiction outside of the EEA/United Kingdom/Switzerland/Australia/New Zealand/Turkey/Japan or Brazil that permits class actions or other collective disputes - affects your rights under theautorisierte:n Wiederverkäufer:in oder Vertriebshändler:in direkt oder indirekt geliefert oder zur Verfügung gestellt werden (durch Online-Zugang, Übertragung, Download oder anderweitig), einschließlich „Patchern“, „Installern“ und jegliche Updates und Modifikationen solcher Software-Programme, und sämtliche Kopien und derivativen Werke solcher Software-Programme (zusammen mit dem Spiel-Client (im Folgenden definiert) als das „Spiel“ bezeichnet) sind die urheberrechtlich geschützten Werke von ZeniMax Terms of Service and this End User License Agreement with respect to disputes you may have with ZeniMax. That Disputes Provision is incorporated into this End User License Agreement by this reference and forms a part of this End User License Agreement as if such provision was fully restated in this End User License Agreement. You may opt out of the binding individual arbitration and class action waiver as provided in the ZeniMax Terms of Service. Any and all uses of the Game are governed by the terms of this Agreement and the ZeniMax Terms of Service. The ZeniMax Terms of Service are hereby incorporated into and form a part of this Agreement by this reference as if such provisions were fully restated in this Agreement. The End User License Agreement is a “EULA” and constitutes “Supplemental Terms” as contemplated by the ZeniMax Terms of Service. The Game is made available and distributed solely for use by authorized end users according to the terms of this Agreement, including the ZeniMax Terms of Service. Any use, reproduction, modification or distribution of the Game not expressly authorized by the terms of this Agreement is expressly prohibited. You agree that the Game, the Game Client, other Game related software, Content (as defined in the Terms of Service) specific to the Game and your access to and use of the Game are all a “Service” for the purposes of this Agreement, including the ZeniMax Terms of Service. Any rights not granted to you in this Agreement are reserved by ZeniMax. You acknowledge that ZeniMax may process your personal data in accordance with the ZeniMax Privacy Policy which is available at https://bethesda.net/#/privacypolicy and you agree to the ZeniMax Code of Conduct which is available at https://bethesda.net/#/codeofconduct. The Privacy Policy and Code of Conduct are incorporated into this End User License Agreement by this reference and form a part of this End User License Agreement as if such provisions were fully restated in this End User License Agreement. All personal information collected and processed by ZeniMax in connection with this End User License Agreement will be collected and processed in accordance with the ZeniMax Privacy Policy. YOU SHOULD PRINT A COPY OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT, THE TERMS OF SERVICE, THE PRIVACY POLICY AND THE CODE OF CONDUCT FOR YOUR RECORDS AND FOR FUTURE REFERENCE. All software programs and any and all files that are delivered to you or made available to you by ZeniMax, directly or indirectly through a ZeniMax authorized reseller or distributor, (via on-line access, transmission, download or otherwise), including any “patcher”, “installer”, and any updates and modifications to such software programs, and any and all copies and derivative works of such software programs (collectively, with the Game Client (defined below), the “Game”) is the copyrighted work of ZeniMax and its affiliates. THE GAME IS LICENSED, NOT SOLD, TO YOU.und seiner verbundenen Unternehmen. DAS SPIEL WIRD AN SIE LIZENZIERT, NICHT VERKAUFT. 1. LIMITED LICENSE; RESTRICTIONS AND OWNERSHIPBEGRENZTE LIZENZ, BESCHRÄNKUNGEN UND EIGENTUM If you agree to this Agreement, you may, as applicable, download, install and use the software (hereafter referred to as the “Game Client”) on your computer or console (each hereafter referred to as a “computer”) for the sole purpose of playing the Game. Subject to your compliance with all the terms and conditionsWenn Sie dieser Vereinbarung zustimmen, dürfen Sie, sofern anwendbar, die Software (im Folgenden als „Spiel-Client“ bezeichnet) zum alleinigen Zweck, das Spiel zu spielen, auf Ihren Computer oder Ihre Konsole (im Folgenden als „Computer“ bezeichnet) herunterladen, installieren und verwenden. Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung sämtlicher Bedingungen dieser Vereinbarung erteilt Ihnen ZeniMax eine begrenzte, nicht übertragbare, nicht ausschließliche Lizenz, (a) den Spiel-Client auf einem oder mehreren in this Agreement,Ihrem Eigentum oder unter Ihrer rechtmäßigen Kontrolle befindlichen Computern herunterzuladen, zu installieren und ausschließlich zu nicht-kommerziellen Unterhaltungszwecken zu verwenden, und (b) den Spiel-Client als Teil der Leistungen zu nutzen, sofern anwendbar. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen enthalten Bestimmungen, die auf virtuelle Währung (gemäß der Definition in den ZeniMax-Nutzungsbedingungen) anwendbar sind, einschließlich Bestimmungen, die Ihnen eine nicht ausschließliche, begrenzte Lizenz für virtuelle Währung gewähren. Diese Bestimmungen und Bedingungen gelten für virtuelle Währung, die gegebenenfalls an Sie zur Nutzung im Spiel lizenziert wurde. Vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in Abschnitt 1 der Nutzungsbedingungen) wird Ihnen durch diese Vereinbarung nicht das Recht gewährt, jederzeit Neuausgaben oder einen Ersatz des Spiels zu erhalten, und ZeniMax hereby grants, and you hereby accept, a limited, non-transferable, non-exclusive license (a) to download, install or use the Game Client on one or more computers owned by you or under your legitimate control for your non-commercial entertainment purposes only, and (b) to use the Game Client solely as part of the Service, if applicable.ist nicht verpflichtet, Software-Updates, -Upgrades oder Erweiterungen des Spiels bereitzustellen oder das Spiel für einen unbegrenzten Zeitraum zu betreiben oder weiter zu unterstützen. TheWie in den ZeniMax-Nutzungsbedingungen genauer beschrieben, jedoch vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in Abschnitt 1 der ZeniMax-Nutzungsbedingungen), kann ZeniMax Terms of Service include terms and conditions applicable to Virtual Currency (as such term is definedjederzeit das Spiel in thejeglicher Hinsicht ändern, modifizieren, aussetzen oder einstellen und ZeniMax Terms of Service), including terms that grant to you a non-exclusive, limited license for Virtual Currency. Such terms and conditions apply to the Virtual Currency (if any) licensed to you for use with the Game.kann auch Grenzen für bestimmte Features festlegen oder Ihren Zugriff auf Teile des Spiels oder das gesamte Spiel ohne Vorankündigung oder Haftung einschränken. Auf jeden Fall enden die Ihnen in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen entweder mit der Kündigung dieser Vereinbarung oder mit der Kündigung Ihres Kontos bei ZeniMax, sofern vorhanden, je nachdem, was zuerst eintritt. Subject to the Statutory Obligations (as defined in Section 1 of the Terms of Service), this Agreement does not give you any right to obtain reissues or replacements of the Game at any time and ZeniMax is not obliged to supply software updates, upgrades, or expansions for the Game, or even to operate or continue to support the Game for an indefinite period. As further described in the ZeniMax Terms of Service, but subject to the Statutory Obligations (as defined in Section 1 of the ZeniMax Terms of Service), ZeniMax may change, modify, suspend, or discontinue any aspect of the Game at any time and ZeniMax may also impose limits on certain features or restrict your access to parts or all of the Game without notice or liability. In all cases, the licenses granted to you in this Agreement will terminate upon the earlier of termination of this Agreement or termination of your Account, if any, with ZeniMax. The ZeniMax Terms of Service include terms and conditions applicable to user generated Content, downloadable Content and other Content and you agree to comply with such terms and conditions.Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen enthalten Bestimmungen, die auf nutzergenerierte Inhalte, herunterladbare Inhalte und sonstige Inhalte anwendbar sind und Sie stimmen zu, diese Bestimmungen einzuhalten. 2. SOFTWARE-UPDATES, ANTI-TAMPER- UND SICHERHEITSWERKZEUGE. ZeniMax kann Patches, Updates, Verbesserungen, Upgrades und Modifikationen zu dem Spiel einsetzen oder bereitstellen („Updates“), die von Ihnen auf die von ZeniMax nach seinem Ermessen beschriebene Art und Weise installiert werden müssen, bevor Sie das Spiel weiterspielen dürfen. Sämtliche Updates sind Teil des Spiels zum Zweck dieser Vereinbarung, der Ihnen gewährten Lizenzen und der in dieser Vereinbarung aufgeführten Lizenzbeschränkungen. Die Bedingungen dieser Vereinbarung gelten für von ZeniMax bereitgestellte Updates, die das Original-Spiel ersetzen und/oder ergänzen, soweit diese Updates nicht von einer separaten Lizenzvereinbarung begleitet werden; in diesem Fall gelten die Bedingungen der vorgenannten Lizenzvereinbarung. ZENIMAX VERWENDET WERKZEUGE UND SOFTWARE AND ANTI-TAMPERING AND SECURITY TOOLS. ZeniMax may deploy or provide patches, updates, improvements, upgrades and modifications to the Game (“Updates”) that must be installed by you in the manner described by ZeniMax in its discretion before you may continue to play the Game. All such Updates are part of the Game for purposes of this Agreement, the licenses granted to you and the License Limitations set forth in this Agreement. The terms of this Agreement will govern any Updates provided by ZeniMax that replace and/or supplement the original Game, unless such Updates is accompanied by a separate license agreement in which case the terms of that license agreement will govern. ZENIMAX HAS IMPLEMENTED TOOLS AND SOFTWARE (“ANTI-TAMPER TOOLS”) DESIGNED TO DETECT AND PREVENT TAMPERING AND FRAUD; THESE TECHNOLOGIES MAY SCAN ANY(„ANTI-TAMPER-WERKZEUGE“), DIE MANIPULATION UND BETRUGSVERSUCHE FESTSTELLEN UND VERHINDERN SOLLEN; DIESE TECHNOLOGIEN SCANNEN UNTER UMSTÄNDEN JEDEN COMPUTER OR DEVICE FROM WHICH YOU DOWNLOAD OR PLAY THE GAME TO DETECT OR IDENTIFY ANY PROGRAMS OR PROCESSES DESIGNED TO “TAMPER,” GAINUND JEDES GERÄT, AUF DENEN SIE DAS SPIEL HERUNTERLADEN ODER SPIELEN, UM PROGRAMME ODER PROZESSE ZU FINDEN UND ZU IDENTIFIZIEREN, MIT DENEN DER:DIE NUTZER:IN „MANIPULIERT/TAMPERT“, EINEN UNFAIREN VORTEIL IM SPIEL ERHÄLT ODER SICHERHEITS-, ANTI-TAMPER- ODER BETRUGSERKENNUNGSPROZESSE ODER VON UNS VERWENDETE WERKZEUGE UMGEHT („TAMPER-PROGRAMME“). INDEM SIE DAS SPIEL NUTZEN ODER HERUNTERLADEN ODER DIESE VEREINBARUNG ANNEHMEN, ERKENNEN SIE AN UNFAIR ADVANTAGE IN THE GAME OR OTHERWISE CIRCUMVENT ANY SECURITY, ANTI-TAMPER OR FRAUD DETECTION PROCESSES OR TOOLS WE HAVE IMPLEMENTED (“TAMPER PROGRAMS”). BY USING OR DOWNLOADING THE GAME OR ACCEPTING THIS AGREEMENT, YOU ACKNOWLEDGE AND EXPRESSLY AGREE TO THE ACCESS TO YOURUND STIMMEN AUSDRÜCKLICH ZU, DIESEN ANTI-TAMPER-WERKZEUGEN ZUGRIFF AUF IHREN COMPUTER OR DEVICE BY THESE ANTI-TAMPER TOOLS TO IDENTIFY OR DETECT TAMPER PROGRAMS.ODER IHR GERÄT ZU GEWÄHREN, UM TAMPER-PROGRAMME ZU IDENTIFIZIEREN ODER AUFZUSPÜREN. 3. LIMITATIONS AND RESTRICTIONS.BEGRENZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN The Game and/or certain features are aDas Spiel und/oder bestimmte Funktionen sind ein von ZeniMax angebotener Service offered byund möglicherweise nur online spielbar. Wenn dies der Fall ist, wird zur Nutzung des Spiels oder für den Zugriff auf diese Funktionen eine ständige Internetverbindung benötigt, die nicht von ZeniMax and may only be playable online. In such cases, a persistent Internet connection (which is not supplied by ZeniMax) is required to play the Game or access these features. You are responsible for all costs and expenses associated with acquiring any hardware, software (e.g., Internet browsers) or other products or services required to play the Game or access these features.bereitgestellt wird. Sie sind verantwortlich für alle Kosten und Ausgaben im Zusammenhang mit dem Erwerb von Hardware, Software (z. B. Internet-Browser) oder anderen Produkten und Dienstleistungen, die zum Spielen des Spiels oder zum Zugriff auf diese Funktionen erforderlich sind. In addition to the restrictions, conditions and limitations set forthZusätzlich zu den in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen und im ZeniMax-Verhaltenskodex genannten Beschränkungen, Bedingungen und Begrenzungen unterliegt die Ihnen in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung erteilte Lizenz den Bedingungen, Beschränkungen und Begrenzungen des Abschnitts 1 und Abschnitts 3 dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (zusammen als die „Lizenzbeschränkungen“ bezeichnet). Jegliche Nutzung des Spiels, die gegen die Lizenzbeschränkungen verstößt, wird als Verletzung der Urheberrechte von ZeniMax Terms of Service and the ZeniMax Code of Conduct, the license granted to you in this End User License Agreement is subject to the conditions, restrictions and limitations set forth in Section 1 and this Section 3 of this End User License Agreement (collectively, the “License Limitations”). Any use of the Game in violation of the License Limitations will be regarded as an infringement of ZeniMax’s copyrights in and to the Game and will be a breach of this Agreement. You agree that you will not and will not assist any other person, under any circumstances, to:dem Spiel betrachtet und stellt einen Verstoß gegen diese Vereinbarung dar. Sie stimmen zu, dass Sie unter keinen Umständen Folgendes tun oder eine dritte Person bei diesen Handlungen unterstützen: A. in whole or in part, distribute, publicly perform or display, sell, transmit, publish, edit, reproduce, sublicense, rent, lease, loan or otherwise transfer the Game or Content, including without limitation any access keys;ganz oder teilweise das Spiel oder Inhalte, insbesondere jedoch nicht ausschließlich die Zugangsschlüssel, vertreiben, öffentlich durchführen oder ausstellen, verkaufen, übermitteln, veröffentlichen, bearbeiten, vervielfältigen, Unterlizenzen vergeben, vermieten, verpachten, verleihen oder auf andere Weise übertragen; B. ganz oder teilweise das Spiel verändern, anpassen, übersetzen, zurückentwickeln, versuchen, einen Quellcode daraus abzuleiten, verändern, disassemblieren, dekompilieren oder derivative Werke auf Grundlage des Spiels zu schaffen; jedoch vorausgesetzt, dass Sie eine (1) Kopie des Spiel-Client und der dazu gehörigen Handbücher nur für Archivierungszwecke erstellen dürfen und den entsprechenden Spiel-Client auf einem oder mehreren in whole orIhrem Eigentum oder unter Ihrer rechtmäßigen Kontrolle befindlichen Computern wie in part, modify, adapt, translate, reverse engineer, attempt to derive source code from, modify, disassemble, decompile, or create derivative works based on the Game; provided, however, that you may make one (1) copy of the Game Client and the manuals that accompany it for archival purposes only and you may install the relevant Game Client on one or more computers owned by you or under your legitimate control as described in SectionAbschnitt 1 above;beschrieben installieren dürfen; C. remove any proprietary notices or labels on the Game; or attempt in any manner to circumvent any security measures designed to control access to the Game or any part thereof;eigentumsrechtliche Hinweise oder Kennzeichnungen auf dem Spiel entfernen; oder auf irgendeine Weise versuchen, die Sicherheitsmaßnahmen zur Kontrolle des Zugriffs auf das Spiel oder Teile davon zu umgehen; D. use cheats, automation software (bots), hacks, mods or any other unauthorized third-party software designed to modify the Game or adversely impact any other persons playing of the Game or his/her experience of playing the Game;Cheats, Automatisierungssoftware (Bots), Hacks, Mods oder sonstige nicht autorisierte Software Dritter anwenden, um das Spiel zu verändern oder andere Personen, die das Spiel spielen, oder deren Erfahrungen beim Spielen des Spiels negativ beeinflussen; E. exploit the Game or any of its parts, including without limitation the Game Client, for any commercial purpose (including without limitation renting, leasing or licensing the Game to others), including without limitationdas Spiel oder Teile davon für gewerbliche Zwecke verwerten (insbesondere jedoch nicht ausschließlich die Vermietung, Verpachtung, der Verleih oder die Lizenzierung des Spiels an andere), insbesondere jedoch nicht ausschließlich den Spiel-Client, (a) for gathering Virtual Currency (as definedum virtuelle Währung (gemäß der Definition in the ZeniMax Terms of Service), items or resources for sale outside the Game; orden ZeniMax-Nutzungsbedingungen), Gegenstände oder Ressourcen für den Verkauf außerhalb des Spiels zu sammeln; oder (b) performing in-game services in exchange for payment outside the Game, e.g., power-leveling;um innerhalb des Spiels Leistungen gegen eine außerhalb des Spiels erfolgende Bezahlung zu erbringen, z. B. Power-Leveling; F. use any unauthorized third-party software that intercepts, “mines”, or otherwise collects information from or through the Game or the Service, including without limitation any software that reads areas ofnicht autorisierte Software Dritter verwenden, die Informationen aus dem oder durch das Spiel oder aus der oder durch die Leistung abfängt, „auswertet“ oder auf andere Weise sammelt, insbesondere jedoch nicht ausschließlich Software, die Bereiche des vom Spiel verwendeten RAM used by the Game to store information about a character or the game environment; provided, however, thatliest, um Informationen über einen Charakter oder die Spielumgebung zu speichern; ZeniMax may, at its sole and absolute discretion, allow the use of certain third party user interfaces and other third party software;kann jedoch nach seinem eigenen alleinigen und ausschließlichen Ermessen die Nutzung bestimmter Nutzerschnittstellen Dritter oder sonstige Software Dritter erlauben. G. modify or cause to be modified any files that are a part of the Game Client in any way not expressly authorized by ZeniMax;Dateien, die Teil des Spiel-Clients sind, auf eine nicht ausdrücklich durch ZeniMax autorisierte Weise modifizieren oder modifizieren zu lassen; H. host, provide or develop matchmaking services for the Game or intercept, emulate or redirect the communication protocols used byMatchmaking-Dienste für das Spiel hosten, anbieten oder entwickeln oder die von ZeniMax in any way, for any purpose, including without limitation unauthorized play over the internet, network play, or as part of content aggregation networks;verwendeten Kommunikationsprotokolle auf irgendeine Weise für irgendeinen Zweck abfangen, emulieren oder umleiten, insbesondere jedoch nicht ausschließlich das nicht autorisierte Spielen im Internet, Netzwerkspiele oder als Teil von Content-Aggregation-Netzwerken; I. facilitate, create or maintain any unauthorized connection to the Game or the Service, including without limitationeine nicht autorisierte Verbindung zu dem Spiel oder der Leistung ermöglichen, schaffen oder aufrechterhalten, insbesondere jedoch nicht ausschließlich (a) any connection to any unauthorized server that emulates, or attempts to emulate, the Service; andjegliche Verbindung zu einem nicht autorisierten Server, der die Leistung emuliert oder zu emulieren versucht; und (b) any connection using programs or tools not expressly approved by ZeniMax;jegliche Verbindung, die Programme oder Tools nutzt, die nicht ausdrücklich von ZeniMax genehmigt wurden; J. take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any illegal content;illegalen Inhalt hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen; K. take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any content that infringes or violates any third party rights;die Rechte Dritter verletzende Inhalte hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen; L. engage in, take any action associated with, or participateHandlungen vornehmen, sich an solchen beteiligen oder an solchen teilhaben, die mit Kindesmissbrauch, missbräuchlichem Verhalten, Pädophilie oder lüsternem Verhalten in any type of child solicitation, grooming behavior, pedophilia, or predatory behaviorjeglicher Form in any form;Verbindung stehen; M. harass, stalk, threaten, embarrass, spam or do anything else to another user of the Game that is unwanted, such as repeatedly sending unwanted messages or making personal attacks or statements about race, sexual orientation, religion, heritage,andere Nutzer:innen des Spiels belästigen, bedrohen, beleidigen, zuspammen, oder in sonstiger Weise ungewollten Kontakt zu diesen herstellen, wie zum Beispiel wiederholtes Versenden ungewollter Nachrichten, persönliches Attackieren oder Äußerungen über Herkunft, sexuelle Orientierung, Religion etc.; N. take any action or upload, post, transmit, distribute, or communicate your or any person’s real-world personal information;die eigenen personenbezogenen Daten aus der realen Welt oder diejenigen einer anderen Person hochladen, posten, übermitteln oder verbreiten oder sonstige Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen; O. impersonate any person or entity, including, but not limited to,natürliche oder juristische Personen – einschließlich, aber nicht ausschließlich ZeniMax, ZeniMax’s partners’ or affiliates’ employees, or falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;Arbeitnehmer:innen der ZeniMax-Partner und verbundener Unternehmen – nachahmen oder die Zugehörigkeit zu einer Person oder einem Unternehmen falsch oder ungenau darstellen; P. take any action, organize, transmit any content, effectuate or participateHandlungen vornehmen oder an solchen teilnehmen, die ein gefährliches, missbräuchliches oder gehässiges (einschließlich „Hassreden“) Verhalten darstellen oder in any activity, group, or guild that is harmful, tortuous, abusive, hateful (including “hate speech”), racially, ethnically, religiously or otherwise offensive, obscene, threatening, bullying, vulgar, sexually explicit, defamatory, libelous, infringing, invasive of personal privacy or publicity rights, encourages conduct that would violate a law or is,rassistischer, ethnischer, religiöser oder in a reasonable person's view, objectionable and/or deemed to besonstiger Weise anstößig sind oder obszön, bedrohlich, schikanös, vulgär, sexuell anstößig, diffamierend, verleumderisch, verletzend, in the sole discretion ofdie Privatsphäre einer Person oder das Öffentlichkeitsrecht eingreifend, gesetzeswidrig und/oder nach dem Verständnis einer vernünftigen Person und/oder nach alleinigem Ermessen von ZeniMax inappropriate;als unangemessen anzusehen sind; Q. promote, upload, transmit, encourage or take partHandlungen bewerben, hochladen, übermitteln oder fördern, welche das Hacken, den unerlaubten Zugriff, das „Phishen“, das Ausnutzen von Exploits oder Cheats und/oder den Vertrieb gefälschter Software und/oder virtueller Währung oder virtueller Items beinhalten, oder in any activity involving hacking, cracking, phishing, taking advantage of exploits or cheats and/or distribution of counterfeit software and/or Virtual Currency or virtual items. In an effort to continuously improve the Game, you and other users/players discovering exploits, cheats, cracks or other inconsistencies are required to report them to ZeniMax; orsonstiger Weise entsprechend mitwirken; R. take any action or upload, post, transmit, promote, or distribute any content that may contain a Trojan horse, virus, worm, spyware, time bombs, cancelbots, corrupted data or other computer programs that you do not own or have permission to freely distribute that may damage, interfere with, intercept, expropriate or disrupt the Game.Inhalte hochladen, posten, übermitteln, bewerben oder verbreiten, welche ein Trojanisches Pferd, einen Virus, einen Wurm, Spyware, Time Bombs, Cancelbots, beschädigte Daten oder andere Computerprogramme beinhalten, die Ihnen nicht gehören oder zu deren Verbreitung Sie nicht die Erlaubnis besitzen und welche das Spiel beschädigen, behindern, beeinträchtigen, enteignen oder unterbrechen könnten, oder entsprechende Handlungen vornehmen; Any attempt to do any of the foregoing is a breach of this Agreement and may be a violation of intellectual property rights in the Game. If you breach these restrictions, you may be subject to prosecution and damages.Jedweder Versuch, eine der vorstehenden Handlungen vorzunehmen, ist ein Verstoß gegen diese Vereinbarung und kann eine Verletzung der geistigen Eigentumsrechte an dem Spiel darstellen. Wenn Sie gegen diese Beschränkungen verstoßen, können Sie strafrechtlich verfolgt werden und Schadenersatzansprüche können gegen Sie geltend gemacht werden. The Game is licensed to you as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one computer. The Game is licensed, not sold. Your license confers no title or ownership in the Game or copies thereof.Das Spiel wird als Einzelprodukt an Sie lizenziert. Seine Bestandteile dürfen nicht zur Nutzung auf mehr als einem Computer voneinander getrennt werden. Das Spiel wird lizenziert, nicht verkauft. Mit der Lizenz erwerben Sie weder das Eigentum noch die Inhaberschaft an dem Spiel oder an dessen Kopien. 4. OWNERSHIP OF THE GAME.EIGENTUM AN DEM SPIEL ZeniMax and its licensors are and will continue to be the owner of all right, title, and interestund seine Lizenzgeber sind und verbleiben Inhaber sämtlicher Rechte, Eigentumsrechte und Anrechte an dem Spiel und den Leistungen, insbesondere jedoch nicht ausschließlich sämtlicher geistigen Eigentumsrechte und Urheberpersönlichkeitsrechte an dem Spiel und deren sämtlichen Kopien (insbesondere jedoch nicht ausschließlich jeglicher Titel, Software-Programme und -Code, spielbezogener Themen, Charaktere, Charakternamen, Charakterabbildungen, Geschichten, Dialoge, Schlagwörter, Standorte, Konzepte, Bildmaterialien, Charakterverzeichnisse, baulichen, Landschafts- und sonstigen Gestaltungen in and to the Game and the Service, including without limitation all intellectual property rights and moral rights in and to the Game and all copies thereof (including without limitation any titles, software programs and code, Game related themes, characters, character names, character likenesses, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, character inventories, structural, landscape and other designs in the Game, animations, sounds, musical compositions and recordings, audio-visual effects, storylines, methods of operation, and any related documentation). You shall take no action inconsistent with such title or ownership. The Game is protected by the copyright laws of the United States, international treaties and conventions, and other laws. The Game may contain materials licensed by third parties, and the licensors of those materials may enforce their rights in the event of any violation of this Agreement. You acknowledge and agree that you have no interest, monetary or otherwise, in any feature or Content contained in the Game. This paragraph will survive the termination of this Agreement.dem Spiel, Animationen, Geräusche, Musikkompositionen und -aufnahmen, audiovisueller Effekte, Handlungen, Betriebsverfahren und damit zusammenhängender Dokumentation). Sie unternehmen keine Handlungen, die mit einem solchen Eigentumsrecht oder einer solchen Inhaberschaft unvereinbar sind. Das Spiel ist durch die Urheberrechtsgesetze der Vereinigten Staaten, internationale Verträge und Konventionen sowie weitere Gesetze geschützt. Das Spiel kann von Dritten lizenzierte Materialien enthalten und die Lizenzgeber dieser Materialien können bei einem Verstoß gegen diese Vereinbarung ihre Rechte geltend machen. Sie bestätigen und stimmen zu, dass Sie kein finanzielles oder sonstiges Interesse an irgendeinem Feature oder Inhalt des Spiels haben. Dieser Abschnitt gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort. 5. COLLECTION AND USE OF DATAERHEBUNG UND NUTZUNG VON DATEN YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESIE BESTÄTIGEN, DASS SIE DIE DATENSCHUTZERKLÄRUNG VON ZENIMAX PRIVACY POLICY [https://bethesda.net/en/document/privacy-policy] WHICH EXPLAINS HOW WE MAY COLLECT, USE AND DISCLOSE DATA ABOUT YOU (INCLUDING PERSONAL DATA).[https://bethesda.net/de/document/privacy-policy], IN PARTICULARDER BESCHRIEBEN WIRD, WIE WIR DATEN ZU IHRER PERSON (EINSCHLIESSLICH PERSONENBEZOGENER DATEN) ERHEBEN, NUTZEN UND VERARBEITEN, GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. ZENIMAX WILL USE YOUR DATA (INCLUDING PERSONAL DATA) TO OPERATE THEWIRD IHRE DATEN (EINSCHLIESSLICH PERSONENBEZOGENER DATEN) FÜR DEN BETRIEB DER SERVICES, TO FACILITATE PRODUCT SUPPORT, DEVELOPMENT AND IMPROVEMENT, TO TAILOR AND CUSTOMIZE YOUR EXPERIENCES AND UNDERSTAND WHICH ZENIMAX PRODUCTS YOU ARE USING, AS WELL AS TO PROVIDE OTHERZUR DURCHFÜHRUNG VON PRODUKT-SUPPORT, PRODUKTENTWICKLUNG UND PRODUKTVERBESSERUNG SOWIE DAZU NUTZEN, IHRE ERFAHRUNGEN MIT ZENIMAX-PRODUKTEN ZU VERSTEHEN, AUF SIE ZUZUSCHNEIDEN UND DIESE ENTSPRECHEND ZU VERBESSERN UND UM WEITERE SERVICES TO YOU. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD OUR COOKIE POLICY [http://bethesda.net/en/document/cookie-policy] AND AGREE THAT WE MAY USEFÜR SIE ZU ERBRINGEN. SIE BESTÄTIGEN ZUDEM, DASS SIE UNSERE COOKIE-RICHTLINIE [http://bethesda.net/de/document/cookie-policy] GELESEN UND VERSTANDEN HABEN UND ERKLÄREN IHR EINVERSTÄNDNIS DAZU, DASS WIR COOKIES, WEB BEACONS AND OTHER ANALYTIC TECHNOLOGIES (HEREIN, COLLECTIVELY “COOKIES”)WEBBACONS UND ANDERE ANALYSETOOLS (NACHFOLGEND ZUSAMMEN „COOKIES“)INCLUDING THOSE PROVIDED BY THIRD PARTIESEINSCHLIESSLICH COOKIES VON DRITTENTO COLLECT, USE, STORE AND TRANSMIT TECHNICAL AND OTHER INFORMATION REGARDING YOUR MOBILE OR OTHER DEVICE (INCLUDING MAC ADDRESS UNIQUE DEVICE ID OR OTHER IDENTIFIER,FÜR DIE ERHEBUNG, NUTZUNG, SPEICHERUNG UND ÜBERMITTLUNG TECHNISCHER UND SONSTIGER INFORMATIONEN MIT BLICK AUF IHR MOBILES GERÄT ODER ANDERE GERÄTE (EINSCHLIESSLICH EINDEUTIGER MAC-ADRESSE ODER SONSTIGER KENNUNG, UDID, XUID, AND/ORXUID UND/ODER PUID), GAME CENTER ID, GAME CENTER NAME, IP ADDRESS, GEO-LOCATION, DEVICE MAKE AND MODEL, OPERATING SYSTEM,IP-ADRESSE, GEOLOCATION, MARKE UND MODELL DES GERÄTS, BETRIEBSSYSTEM, SOFTWARE AND APPLICATIONS, GAME PLAY/USAGE DATA, THIRD PARTY ACCOUNT AUTHORIZATION DATA, SESSION DATA, BROWSER IDENTIFIERS, CONNECTION TYPE AND CARRIER INFORMATION. YOU AGREE TO OUR USE OFUND ANWENDUNGEN, SPIEL-/NUTZUNGSDATEN, AUTORISIERUNGSDATEN DRITTER, SITZUNGSDATEN, BROWSERKENNUNGEN UND VERBINDUNGSINFORMATIONEN NUTZEN DÜRFEN. SIE ERKLÄREN IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DER HIER ERLÄUTERTEN NUTZUNG UNSERER COOKIES AS DESCRIBED HEREIN ANDSOWIE DER IN MORE DETAILUNSERER COOKIE-RICHTLINIE IN OUR COOKIE POLICY, WHICH EXPLAINS YOUR OPTIONS ON OUR USE OF COOKIES.DETAILLIERTERER FORM BESCHRIEBENEN NUTZUNG VON COOKIES, IN DER IHRE OPTIONEN HINSICHTLICH DER NUTZUNG VON COOKIES BESCHRIEBEN SIND.
You also acknowledge and understand thatSie erkennen zudem an und bestätigen Ihr Verständnis, dass ZeniMax offers the Game and conducts business in many countries. As a result, personal information collected from or submitted by you through a Game or otherwise may be transferred to and stored on servers and equipment locatedvielen Ländern Geschäfte tätigt und dort das Spiel anbietet. Daher können personenbezogene Daten, die über Sie oder von Ihnen über ein Spiel oder auf sonstige Weise erhoben bzw. angegeben werden, an Server und Geräte übermittelt oder darauf gespeichert werden, die sich außerhalb des Landes Ihres Wohnsitzes befinden. Die Server und Geräte, auf denen Ihre Daten gespeichert und verarbeitet werden, sind u. U. das Eigentum von Dritten, die von ZeniMax mit der Entgegennahme, der Speicherung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten beauftragt werden, und werden von diesen betrieben. ZeniMax und diese von ZeniMax beauftragten Dritten können zudem Ihre auf Servern und Geräten in a destination outside your country of residence. The servers and equipment on which your data is stored and processed may be owned and operated by third parties with whom ZeniMax has contracted to receive, store and process your personal information. ZeniMax and those third parties that ZeniMax has designated, may further transfer, store and process your personal information on servers and equipment locatedanderen Ländern gespeicherten personenbezogenen Daten übermitteln, speichern und verarbeiten. Sie müssen sich darüber im Klaren sein, dass die Datenschutzgesetze anderer Länder u. U. nicht den Datenschutzgesetzen in other countries. You should be aware that the data protection laws of other countries may not be the same as the data protection laws of your country of residence. This Sectiondem Land entsprechen, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Abschnitt 5 shall survive the termination of this Agreement.bleibt über die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus in Kraft. 6. MONITORING ANDÜBERWACHUNG UND UPDATES. If you request any technical support from ZeniMax, subject to your consentWenn Sie technischen Support von ZeniMax may remotely access and review the computer onto which you have loaded the Game Client for purposes of providing technical support and debugging. As further describedanfordern, darf ZeniMax mit Ihrer Zustimmung von außen auf Ihren Computer, auf den Sie den Spiel-Client geladen haben, zum Zweck der Bereitstellung von technischem Support und der Fehlersuche zugreifen und diesen prüfen. Wie in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen ausführlicher beschrieben, darf ZeniMax Terms of Service,durch Remote-Zugriff Updates des Spiels laden, insbesondere jedoch nicht ausschließlich des Spiel-Clients auf Ihrem Computer, und Sie geben ZeniMax may update the Game remotely including without limitation the Game Client residing on your computer, and you hereby grant tohiermit Ihre Zustimmung, solche Updates einzusetzen und anzuwenden. Sie verstehen und stimmen zu, dass (a) sämtliche Charakterdaten im Zusammenhang mit dem Spiel auf ZeniMax-Computern und -Servern gespeichert und hinterlegt werden, und (b) sämtliche Kommunikation, die Sie innerhalb des Spiels tätigen (insbesondere jedoch nicht ausschließlich Mitteilungen, die sich nur an einen anderen Spieler oder eine Gruppe von Spielern richten) über ZeniMax-Computer und -Server geleitet werden und von ZeniMax your consent to deploy and apply such Updates. You understand and agree that (a) any and all Game related character data is stored and is resident onoder den Beauftragten von Zenimax überwacht werden können oder nicht. Sie stimmen der Überwachung dieser von Ihnen gesendeten oder erhaltenen Kommunikation ausdrücklich zu. Die ZeniMax-Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung von Zenimax beinhalten weitere Bestimmungen, die auf den Zugriff, die Überwachung und die Aufzeichnung von Aktivitäten und Kommunikation über oder im Zusammenhang mit den Leistungen anwendbar sind, insbesondere jedoch nicht ausschließlich, wann ZeniMax computers and servers and (b) any and all communications that you make within the Game (including, but not limited to, messages solely directed at another player or group of players) traverse throughVorfälle an Vollstreckungs- und andere Behörden melden darf. Alle von ZeniMax computers and servers and may or may not be monitored by ZeniMax or ZeniMax’s agents. You expressly consent to such monitoring of such communications that you send and receive. The ZeniMax Terms of Service and the ZeniMax Privacy Policy include further terms and conditions applicable to the accessing, monitoring and recording of activities and communications on and relating to the Service, including but not limited to when ZeniMax may report incidents to law enforcement and other authorities. All personal data collected and processing by ZeniMax as part of the activities set outim Rahmen der in this clausedieser Klausel 6 will be collected and processing accordance with the ZeniMax Privacy Policy[https://bethesda.net/#/privacypolicy] and the terms of the Agreement.beschriebenen Aktivitäten gesammelten und verarbeiteten persönlichen Daten werden in Übereinstimmung mit der ZeniMax-Datenschutzerklärung [https://bethesda.net/de/document/privacy-policy] und den Vorgaben dieser Vereinbarungen gesammelt und verarbeitet. 7. TERMINATION.7. KÜNDIGUNG This End User License Agreement starts at the time you accept this End User License Agreement and it will remain effective until terminated. You may terminate this End User License Agreement at any time byDiese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung tritt mit Ihrer Zustimmung zu dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung in Kraft und bleibt bis zu ihrer Kündigung wirksam. Sie können diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung jederzeit kündigen durch (i) permanently destroying all copies of the Gamedie dauerhafte Vernichtung sämtlicher Kopien des Spiels in your possession or control andIhrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle und (ii) removing the Game Client from your hard drive. Subject to the Statutory Obligations (as defineddie Entfernung des Spiel-Clients von Ihrer Festplatte. Vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in SectionAbschnitt 1 of theder ZeniMax-Nutzungsbedingungen) kann ZeniMax Terms of Service), diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung jederzeit aus jedwedem Grund oder ohne Grund kündigen (einschließlich zu dem Zeitpunkt, an dem ZeniMax may terminate this End User License Agreement at any time for any reason or no reason (including at such time asentscheidet, das Spiel nicht mehr weiter anzubieten). Bei Kündigung durch ZeniMax elects to discontinue offering the Game). Upon termination byaus jedwedem Grund enden sämtliche in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen (einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen) bezüglich des Spiels, das Gegenstand dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ist, sofort und Sie haben sofort die vorgenannten Punkte (i) und (ii) zu erfüllen. ZeniMax for any reason, all licenses granted in this Agreement (including in the ZeniMax Terms of Service) with respect to the Game that is the subject of this End User License Agreement shall immediately terminate and you must immediately do (i) and (ii) above. Termination for no reason will be communicated to you by ZeniMax.benachrichtigt Sie bei Kündigung ohne Grund. 8. EXPORT RESTRICTIONS.EXPORTBESCHRÄNKUNGEN The Game may not be exported, re-exported, downloaded or otherwise transferredDas Spiel darf nicht exportiert, reexportiert, heruntergeladen oder anderweitig übertragen werden (zusammen als „Export“ bezeichnet) (i) to or into (collectively, an “Export”) any country which requiresoder in ein Land, für das eine Exportlizenz erforderlich ist oder in das die Regierung der Vereinigten Staaten Exporte verbietet, einschließlich Ländern, die Wirtschaftssanktionen unterliegen, oder (ii) an Export license or which the United States Government prohibits Exports, including any such country subject to economic sanctions or (ii) to any person or entity prohibited from receiving goods or services of U.S. origin. You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list. This Sectioneine natürliche oder juristische Person, der es verboten ist, Waren oder Dienstleistungen aus den USA zu beziehen. Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie sich nicht in einem solchen Land befinden, nicht unter der Kontrolle eines solchen Landes stehen oder Bürger:in oder Einwohner:in eines solchen Landes sind oder auf einer solchen Liste stehen. Dieser Abschnitt 8 will survive the termination of this Agreement.gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort. 9. WARRANTY.GARANTIE If you, the original purchaser, purchased the Game on a physical media (such as a disc) your use of the Game is subject to the limited warranty included with the manual or other packaging material that came with your purchase.Falls Sie, der:die ursprüngliche Käufer:in, das Spiel auf einem physikalischen Medium (wie z. B. einer Disc) erworben haben, unterliegt die Benutzung dieses Spiels der beschränkten Garantie, welche die Gebrauchsanweisung oder sonstiges Verpackungsmaterial, das Ihrem Kauf beilag, beinhaltet. THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE INCLUDE PROVISIONS REGARDING THE DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND GUARANTEES (SUBJECT TO THE STATUTORY OBLIGATIONS (AS DEFINEDDIE ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTEN BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DES AUSSCHLUSSES VON ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN UND GARANTIEN (VORBEHALTLICH DER GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN (GEMÄSS DER DEFINITION IN SECTIONABSCHNITT 1 OF THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE)) AND SUCH PROVISIONS ARE INCORPORATED INTO THIS END USER LICENSE AGREEMENT BY THIS REFERENCE AND FORMS A PART OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT AS IF SUCH PROVISIONS WERE FULLY RESTATEDDER NUTZUNGSBEDINGUNGEN) UND DIESE BESTIMMUNGEN SIND IN THIS END USER LICENSE AGREEMENT. THIS SECTIONDIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG DURCH DEN OBIGEN VERWEIS EINGESCHLOSSEN UND TEIL DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, SO ALS OB DIE BESTIMMUNGEN IN DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG VOLLSTÄNDIG ERNEUT AUFGEFÜHRT WÄREN. DIESER ABSCHNITT 9 SHALL SURVIVE THE TERMINATION OF THIS AGREEMENT. GILT NACH KÜNDIGUNG DIESER VEREINBARUNG FORT. With respect to software that is enabled for use on or over the Internet, you acknowledge thatBezüglich Software, die für die Nutzung im oder über das Internet aktiviert ist, erkennen Sie an, dass ZeniMax is not responsible for thenicht für das Internet or whether it should continue to existverantwortlich ist, noch dafür, ob es weiterhin in its present form or whether or not a government or governmental agency, either foreign or domestic, will control, regulate or disband the Internet. Use of theseiner jetzigen Form existieren sollte oder ob eine ausländische oder einheimische Regierung oder Regierungsbehörde das Internet is at your sole risk.kontrollieren, regulieren oder auflösen wird oder nicht. Für die Nutzung des Internets tragen Sie allein das Risiko. 10. LIMITATION OF LIABILITY, REIMBURSEMENT.HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, RÜCKERSTATTUNG To the maximum extent permitted by applicable law, and subject to the Statutory Obligations (as definedBis zum größtmöglichen durch das anwendbare Recht gestatteten Umfang und vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in SectionAbschnitt 1 of the Terms of Service),der Nutzungsbedingungen) HAFTET ZENIMAX ODER EINER SEINER LIZENZGEBER IN NO EVENT SHALL ZENIMAX OR ANY OF LICENSORS BE LIABLE FOR ANYKEINEM FALL FÜR (I) SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR OTHER INDIRECT DAMAGES,KONKRETE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN, STRAFEN EINSCHLIESSLICH SCHADENSERSATZ, VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZ ODER FÜR SONSTIGE MITTELBARE SCHÄDEN, (II) THIRD PARTY CLAIMS, ORSCHADENERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER (III) LOSS OR DAMAGE TO ANY SYSTEMS,VERLUST ODER SCHÄDEN AN SYSTEMEN, HARDWARE ORODER SOFTWARE, RECORDS OR DATA, EVEN IF ADVISED OF OR AWARE OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH DAMAGES AND EVEN IF A LIMITED REMEDYDATENSÄTZEN ODER DATEN, SELBST WENN SIE VON MÖGLICHEN SCHÄDEN IN THIS AGREEMENT FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.KENNTNIS GESETZT WURDEN ODER DAVON KENNTNIS HATTEN UND SELBST WENN EIN IN DIESER VEREINBARUNG EINGERÄUMTER BEGRENZTER RECHTSBEHELF SEINEN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY. ACCORDINGLY, SOME OF THE ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN ODER -AUSSCHLÜSSE. DAHER TREFFEN MANCHE DER OBEN GENANNTEN BESTIMMUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZU. THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE INCLUDE OTHER PROVISIONS REGARDING THE LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES (SUBJECT TO THE STATUTORY OBLIGATIONS (AS DEFINEDDIE ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTEN WEITERE BESTIMMUNGEN HINSICHTLICH DER BESCHRÄNKUNG VON HAFTUNG UND RECHTSBEHELFEN (VORBEHALTLICH DER GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN (GEMÄSS DER DEFINITION IN SECTIONABSCHNITT 1 OF THE ZENIMAX TERMS OF SERVICE)) AND SUCH PROVISIONS ARE INCORPORATED INTO THIS END USER LICENSE AGREEMENT BY THIS REFERENCE AND FORMS A PART OF THIS END USER LICENSE AGREEMENT AS IF SUCH PROVISIONS WERE FULLY RESTATEDDER ZENIMAX-NUTZUNGSBEDINGUNGEN) UND DIESE BESTIMMUNGEN SIND IN THIS END USER LICENSE AGREEMENT.DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG DURCH DEN OBIGEN VERWEIS EINGESCHLOSSEN UND TEIL DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG, SO ALS OB DIE BESTIMMUNGEN IN DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG VOLLSTÄNDIG ERNEUT AUFGEFÜHRT WÄREN. IfWenn (i) you misuse the Game Service or breach this Agreement orSie den Spieledienst missbrauchen oder gegen diese Vereinbarung verstoßen oder (ii) any contributions, actions or omissions by youdurch Sie getätigte Beiträge, Handlungen oder Unterlassungen in connection with your use of the Game Service resultsZusammenhang mit der Nutzung des Spieledienstes dazu führen, dass ZeniMax Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste, Kosten und Ausgaben entstehen (insbesondere jedoch nicht ausschließlich Rechtsanwaltsgebühren und Gerichtskosten), stimmen Sie zu, ZeniMax und seinen verbundenen Unternehmen und anderen Teilhabern an den Leistungen sämtliche Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste, Kosten und Ausgaben zu erstatten. Verklagt ein Dritter ZeniMax wegen eines oder beider der obigen Punkte (i) oder (ii), so behält sich ZeniMax das Recht vor, die Verteidigung und Beilegung in diesem Rechtstreit mit einem Dritten zu bestimmen, und Sie stimmen zu, ZeniMax incurring any liabilities, damages, losses, costs and expenses (including without limitation attorneys’ fees and court costs), then you agree to reimburse ZeniMax and its affiliates and other participants of the Service from all such liabilities, damages, losses, costs and expenses. If a third party sues ZeniMax for either or both of (i) or (ii) above, ZeniMax reserves the right to control the defense and settlement of such third party lawsuit, and you agree to reimburse ZeniMax for the cost of the defense, including, but not limited to, reasonable and documented attorneys’ fees.die Kosten für die Verteidigung, insbesondere jedoch nicht ausschließlich angemessene und dokumentierte Rechtsanwaltsgebühren, zu erstatten. This SectionDieser Abschnitt 10 shall survive termination of this Agreement.gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort. 11. CHANGES TO THE AGREEMENT. ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG. ZeniMax may replace this End User License Agreement with new versions (each a “New EULA”) over time as the Game and the law evolve. This End User License Agreement will terminate immediately upon the introduction of a New EULA, and you will be given an opportunity to review the Newkann im Laufe der Zeit diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung durch neue Versionen (jede als „neue EULA“ bezeichnet) ersetzen, wenn das Spiel oder das Gesetz sich weiterentwickeln. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung endet sofort mit der Einführung der neuen EULA und Sie erhalten die Gelegenheit, die neue EULA in accordance with the change provisions set out in the ZeniMax Terms of Service. New EULAs will not be applied retroactively. Your continued use of theÜbereinstimmung mit den Änderungsbestimmungen der ZeniMax-Nutzungsbedingungen zu überprüfen. Neue EULA werden nicht rückwirkend angewendet. Wenn Sie die Software and play of the Game after a modification of thenach einer Änderung der EULA will be deemed as your acceptance of any modified terms.weiter nutzen und das Spiel spielen, wird dies als Zustimmung zu den geänderten Bedingungen betrachtet. 12. U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. The Game is a Commercial Item developed exclusively at private expense and comprisedBESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. Das Spiel ist ein kommerzieller Gegenstand, der ausschließlich mit privaten Mitteln entwickelt wurde und aus „kommerzieller Computer-Software“ und „kommerzieller Computersoftware-Dokumentation“ gemäß den Definitionen dieser Begriffe in den anwendbaren Beschaffungsrichtlinien besteht, insbesondere, jedoch nicht ausschließlich die Federal Acquisition Regulation („FAR“) unter 48 C.F.R. 2.101 [C.F.R. = Code of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation”, as these terms are definedFederal Regulations – Bundes- und Verwaltungsverordnungen in the applicable acquisition regulations, including without limitation the Federalden USA]. Das Spiel ist gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung für Endbenutzer:innen der US-Regierung lizenziert, wie in 48 C.F.R. 12.212 (Computersoftware) und 12.211 (Technische Daten) (für zivile Behörden) spezifiziert und wie in 48 C.F.R. 227.7202-3 und 48 C.F.R. 227.7202-4, in Übereinstimmung mit 48 C.F.R. 227.7202 (für Abteilungen des Verteidigungsministeriums) spezifiziert. Ausschließlich bezüglich der Rechte der US-Regierung an dem Spiel steht diese Lizenzrechtsklausel der US-Regierung anstelle von jeglichen anderen FAR, DFARS [Defense Acquisition Regulation (“FAR”) at 48 C.F.R. 2.101. The Game is licensed to U.S. Government End Users subject to the terms of this Agreement, as specified in 48 C.F.R. 12.212 (Computer Software) and 12.211 (Technical Data) ( for civilian agencies), and as specified in 48 C.F.R. 227.7202-3 and 48 C.F.R. 227.7202-4, consistent with 48 C.F.R. 227.7202 (for Department of Defense entities). Solely with respect to the U.S. Government’s rights in the Game, this U.S. Government License Rights clause is in lieu of, and supersedes, any other FAR, DFARS, or other clause or provision of the contract under which this Game is obtained. The Manufacturer isSupplement – Nachtrag zu den Verteidigungsbeschaffungsverordnungen] oder anderen Klauseln oder Bestimmungen des Vertrages, nach denen das Spiel erworben wird, und ersetzt diese. Der Hersteller ist ZeniMax. 13. GOVERNING LAW.ANWENDBARES RECHT For residents of North America, this Agreement and all Disputes (as definedFür Gebietsansässige in the Disputes Provision) shall be governed by the laws of the State of Delaware, USA, excluding its conflicts of laws rules and principles that would resultNordamerika unterliegen diese Vereinbarung und sämtliche Streitigkeiten (gemäß der Definition in another State’s or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes, and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, theder Streitbeilegungsbestimmung) den Gesetzen des US-Bundesstaates Delaware unter Ausschluss derer kollisionsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden, sowie unter Ausschluss des UN-Kaufrechts, des Uniform Computer Information Transactions Act (“UCITA”), and any laws based on UCITA. For clarity, the terms(„UCITA“) und aller auf dem UCITA basierenden Gesetze. Zur Klarstellung: Die Bestimmungen dieses Abschnitts haben Vorrang gegenüber sämtlichen abweichenden Bestimmungen in this paragraph shall control over any conflicting terms in theden ZeniMax-Nutzungsbedingungen, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Bestimmungen, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden. Wenn Sie außerhalb von Nordamerika ansässig sind, unterliegen diese Vereinbarung und sämtliche Streitigkeiten den Gesetzen von England unter Ausschluss derer kollisionsrechtlichen Bestimmungen und Grundsätze, die dazu führen würden, dass die Gesetze eines anderen US-Bundesstaates oder Landes auf diese Vereinbarung oder etwaige Streitigkeiten Anwendung finden, sowie unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Zwingende lokale Gesetze können angewendet werden. Ungeachtet der Streitbeilegungsbestimmung stimmen Sie zu, dass ZeniMax Terms of Service, including without limitation any terms that would result in another State’s or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes. If you reside outside of North America, then this Agreement and all Disputes shall be governed by the laws of England, excluding its conflicts-of-law rules and principles that would result in another State or country’s laws applying to this Agreement or any Disputes, and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Local mandatory laws may be applied. Notwithstanding the Disputes Provision, you agree thatberechtigt ist, neben sonstigen Mitteln des Rechtschutzes, die ZeniMax shall be entitled to injunctive relief, specific performance and equitable remedies with respect to breaches of Sectionsnach anwendbarem Recht eventuell geltend machen kann, Unterlassungsansprüche, die Erfüllung des Vertrages und Mittel des Rechtschutzes nach equity-Recht hinsichtlich Verletzungen der Abschnitte 1 oroder 3 of this Agreement, in addition to such other remedies as ZeniMax may otherwise have under applicable law.dieser Vereinbarung geltend zu machen. This SectionDieser Abschnitt 13 will survive the termination of this Agreement.gilt nach Kündigung dieser Vereinbarung fort. 14. MISCELLANEOUS.SONSTIGES This End User License Agreement along with theDiese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung einschließlich der ZeniMax-Nutzungsbedingungen, ZeniMax-Datenschutzerklärung und des ZeniMax-Verhaltenskodexes enthält und stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und ZeniMax Terms of Service,hinsichtlich dieses Vertragsgegenstandes dar und ersetzt sämtliche vorherigen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen. Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung gilt gemeinsam mit den ZeniMax-Nutzungsbedingungen oder der ZeniMax-Datenschutzerklärung und ersetzt diese nicht. Soweit die Bestimmungen dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung mit den Bestimmungen der ZeniMax-Nutzungsbedingungen in Widerspruch stehen, und soweit nicht ausdrücklich anderslautend in dieser Vereinbarung angegeben, sind die widersprüchlichen Bestimmungen in dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ausschlaggebend und maßgeblich. Soweit nicht ausdrücklich in der Streitbeilegungsbestimmung vorgesehen, ist, falls ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig oder undurchsetzbar befunden werden sollte, dieser Teil in einer mit anwendbaren Recht in Einklang stehenden Weise auszulegen, so dass er den ursprünglichen Absichten dieses Teils so nahe wie möglich kommt, und die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarungen bleiben in vollem Umfang wirksam und gültig. Sollte ZeniMax Privacy Policy and theein Recht oder eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht ausüben oder durchsetzen, stellt dies nicht eine Verzichtserklärung auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar. Jegliche Verzichtserklärung auf eine Bestimmung dieser Vereinbarung wird nur wirksam, wenn sie schriftlich erfolgt und von ZeniMax Code of Conduct constitute and contain the entire agreement between you andunterzeichnet ist. Sie stimmen zu, dass durch diese Vereinbarung und durch die Durchsetzung dieser Vereinbarung durch ZeniMax with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or written agreements. This End User License Agreement shall coexist with, and shall not supersede, theweder Rechte oder Rechtsmittel einer anderen Person als Ihnen und ZeniMax Terms of Service or thegewährt werden sollen noch gewährt werden. Dieser Abschnitt 14 gilt nach der Kündigung dieser Vereinbarung gleich aus welchem Grund fort. Ich bestätige hiermit, dass ich sämtliche Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung gelesen habe und verstehe, und stimme hiermit zu, dass ich durch das Anklicken von „Ich stimme zu“, die Installation des Spiel-Clients oder anderweitiges Spielen des Spiels meine Zustimmung bestätige, dass ich an sämtliche Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung gebunden bin. Dazu gehört auch meine ausdrückliche Zustimmung zur Verwendung von Anti-Tamper-Werkzeugen seitens ZeniMax Privacy Policy. To the extent that the provisions of this End User License Agreement conflict with the provisions of the ZeniMax Terms of Service, and unless expressly indicated otherwisewie in this Agreement, the conflicting provisions in this End User License Agreement shall control and shall govern. Except as specifically provided in the Disputes Provision, if any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that portion shall be interpreted in a manner consistent with applicable law to reflect, as nearly as possible, the original intentions of such part, and the remaining portions of this Agreement shall remain in full force and effect. The failure of ZeniMax to exercise or enforce any right or provision of this Agreement will not constitute waiver of such right or provision. Any waiver of any provision of this Agreement will be effective only if in a writing signed by ZeniMax. You agree that this Agreement and ZeniMax’s enforcement of this Agreement, are not intended to confer and do not confer any rights or remedies upon any person other than you and ZeniMax. This Section 14 shall survive the termination of this Agreement for any reason. I hereby acknowledge that I have read and understand all the terms and conditions in this Agreement and agree that by clicking “Agree”, installing the Game Client or otherwise playing the Game I am acknowledging my agreement to be bound by all the terms and conditions of this Agreement, which includes my express consent of ZeniMax’s use of Anti-Tamper Tools as described herein.dieser Vereinbarung beschrieben.

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue