- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
italian |
1 month ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
109 |
0 |
1 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
MAXIMUM ENTERTAINMENT - TERMINI DI UTILIZZO
Ultimo aggiornamento: marzo 2024
I presenti Termini di Utilizzo, insieme alla nostra Informativa sulla Privacy e a tutti i termini supplementari e altri documenti citati nei presenti termini come modificati di volta in volta (insieme, i "Termini"), regolano il download e/o l'uso dei nostri Giochi (definiti di seguito), applicazioni, Contenuto Virtuale, Contenuto Generato dall'Utente, siti web e qualsiasi altro servizio reso disponibile da noi di volta in volta (insieme, i "Servizi").
La preghiamo di leggere attentamente questi termini poiché costituiscono un contratto legalmente vincolante tra lei e Maximum Entertainment e regolano l'uso dei nostri Servizi. Accedendo o utilizzando uno qualsiasi dei nostri Servizi, lei accetta e concorda con questi Termini. Se non accetta questi Termini, non potrà accedere, acquistare o utilizzare i nostri Servizi. Benché debba leggere i Termini per intero, le chiediamo di prestare particolare attenzione a:
● Licenza. Quando utilizza e/o acquista uno dei nostri Servizi, riceve una licenza per utilizzare tale Servizio. Lei non possiede nessuno dei Servizi forniti.
● Linee guida della Comunità. Lei accetta di seguire le Linee guida della Comunità nella sezione 8 relative al suo comportamento durante l'uso dei nostri Servizi, inclusi i contenuti generati dall'utente che crea e/o condivide con altri utenti dei nostri Servizi.
● Come contattarci per supporto o per segnalare reclami, guasti o abusi. Se desidera segnalare una violazione delle nostre Linee guida della Comunità, si prega di consultare la sezione 8. Se desidera segnalare una violazione dei suoi diritti di proprietà intellettuale, si prega di consultare la sezione 9.
● Controversie. Se risiede negli Stati Uniti o in Canada, la preghiamo di leggere la sezione 18 che include una clausola di arbitrato vincolante e una rinuncia collettiva all'azione legale alla sezione 18.8. Questa regolerà qualsiasi controversia tra Maximum Entertainment e lei.
1. CHI SIAMO
1.1. Noi siamo Maximum Entertainment, un gruppo di società di proprietà di Maximum Entertainment AB, che fornisce i nostri Servizi tramite filiali interamente possedute, nello specifico Maximum Entertainment LLC, registrata in California, USA con numero di società 202135810234, e le cui sedi principali si trovano al 1485 Treat Boulevard, Suite 200, Walnut Creek, California CA 94597, USA; Maximum Entertainment Ireland Limited, registrata in Irlanda e le cui sedi principali si trovano al Floor 3, Block 3, Miesian Plaza, Dublino 2, D02 Y754, Irlanda; Maximum Entertainment UK Limited, registrata in Inghilterra e Galles e le cui sedi principali si trovano al Willow Mere House, 7 Compass Point Business Park, Stocks Bridge Way, St. Ives, PE27 5JL, Regno Unito; e Maximum Entertainment France SAS, registrata in Francia e le cui sedi principali si trovano al 9-11 Avenue Michelet, 93400 St Ouen sur Seine, Francia. Nei presenti Termini, ci riferiremo a noi stessi come "noi", "a noi", "nostro" o "Maximum Entertainment".
1.2. Quando ci riferiamo ai nostri "Giochi", intendiamo qualsiasi gioco sviluppato o reso disponibile da noi e messo a disposizione per lei di volta in volta.
1.3. Non garantiamo la fornitura continua di alcuno dei nostri Servizi o che i nostri Servizi saranno disponibili in ogni momento, in tutte le località, o in un dato momento o che continueremo a offrire tali Servizi per un periodo di tempo determinato.
1.4. Può contattarci all'indirizzo [email protected].
2. RIGUARDO A LEI
2.1. Utilizzando i nostri Servizi, lei accetta che (i) abbia almeno 18 anni, o (ii) se ha meno di 18 anni, che abbia esaminato questi Termini insieme ai suoi genitori o tutori e che essi abbiano accettato questi Termini per suo conto assumendosi la piena responsabilità del suo rispetto degli stessi. Se veniamo informati da un genitore/tutore che il loro figlio ha falsificato la sua età durante la registrazione e/o l'uso dei nostri Servizi, interromperemo il suo Account (come definito di seguito) a condizione che disponiamo di informazioni che ci soddisfino circa il fatto che la persona che segnala sia effettivamente il genitore o il tutore di quel bambino. Lei dichiara inoltre di avere almeno l'età minima per acconsentire al trattamento dei dati secondo le leggi della sua giurisdizione (ad esempio, 13 anni negli Stati Uniti e 16 anni in alcune giurisdizioni dell'UE) e di non essere escluso dall'accesso ai Servizi secondo la legge applicabile.
2.2. Un riassunto di questi Termini, scritto specificamente per i giovani (al di sotto dei 18 anni), è disponibile qui.
2.3. Laddove un ente di classificazione dell'età applicabile (ad esempio, PEGI, ESRB) o una piattaforma (ad esempio, Steam) classifichi un determinato Gioco come adatto solo per utenti di una certa età, in tali circostanze, gli utenti al di sotto di questa età classificata non avranno il diritto di giocare, utilizzare o accedere al Gioco particolare fino a quando non avranno raggiunto la classificazione di età specificata.
2.4. Se accede ai nostri Servizi tramite una piattaforma o un sito di terze parti, potrebbe essere tenuto a rispettare i loro termini e condizioni in aggiunta a questi Termini, la preghiamo di leggerli attentamente.
2.5. Per Genitori/Tutori. La preghiamo di familiarizzare con eventuali controlli parentali disponibili sui dispositivi e sulle piattaforme su cui sono offerti i nostri Giochi. Tali controlli possono essere utilizzati per limitare la quantità di tempo e denaro spesi nel Gioco e gestire funzionalità come la messaggistica da utente a utente. Per scoprire di più sui controlli parentali, nella maggior parte dei casi il fabbricante del dispositivo pertinente e il fornitore della piattaforma includeranno ulteriori indicazioni sui rispettivi siti web. Per ulteriori informazioni, la invitiamo a visitare anche https://www.askaboutgames.com/get-smart-about-play/.
3. IL SUO ACCOUNT
3.1. Potrebbe essere richiesto di creare un account con noi e/o con una piattaforma o un operatore di sito di terze parti (ad esempio, Steam) per accedere ai nostri Servizi ("Account").
3.2. Quando crea il suo Account, deve scegliere e mantenere i dettagli di accesso (inclusi il suo nome utente e la password). Il suo Account deve includere informazioni veritiere e accurate su di sé (ad esempio, il suo nome) e queste informazioni devono essere mantenute aggiornate.
3.3. Deve assicurarsi che:
- Non condivida i dettagli del suo Account con nessuno.
- Non venda, trasferisca o altrimenti conceda l'accesso al suo Account a nessuno.
- Mantenga segreti i dettagli del suo Account.
3.4. Lei è l'unico responsabile di tutte le attività sul suo Account, inclusi i casi in cui il suo Account sia stato accesso da un'altra persona se lei ha condiviso i dettagli di accesso (intenzionalmente o non intenzionalmente). Maximum Entertainment non accetta alcuna responsabilità per qualsiasi perdita o danno che lei subisca a seguito dell'uso non autorizzato del suo Account o di qualsiasi account di terze parti che utilizzi per accedere ai nostri Servizi. Ci riserviamo il diritto di cambiare il nome del suo Account se scopriamo che il suo Account o qualsiasi account di terze parti che utilizza per accedere ai nostri Servizi utilizza nomi o personaggi schermi offensivi o diffamatori.
3.5. Le referenze a "Interrompere" o a "Interrompere" un Account includono la disabilitazione temporanea o permanente, la sospensione o il divieto di un Account (incluso un account di terze parti che ha utilizzato per accedere ai nostri Servizi). Se il suo Account viene disabilitato o bandito, non sarà in grado di accedere al suo Account e qualsiasi licenza precedentemente concessa a lei per utilizzare i nostri Servizi sarà temporaneamente o permanentemente revocata.
3.6. Possiamo Interrompere il suo Account se:
- Ha violato questi Termini (inclusi le Linee Guida della Comunità).
- Riteniamo ragionevolmente necessario per prevenire o fermare qualsiasi danno o danno a noi, a uno qualsiasi dei nostri Servizi, ad altri utenti dei nostri Servizi, al pubblico generale o a lei stesso.
- Non forniamo più i Servizi per cui ha un Account (le daremo un preavviso ragionevole prima che ciò accada).
3.7. Può cancellare il suo Account (incluso tutto il Contenuto Virtuale e altro contenuto associato) in qualsiasi momento inviando una richiesta a Maximum Entertainment contattandoci all'indirizzo [email protected] o, se disponibile, utilizzando gli strumenti nel gioco. La cancellazione del suo Account è permanente e non verranno forniti rimborsi per il Contenuto Virtuale acquistato.
3.8. La preghiamo di contattarci immediatamente all'indirizzo [email protected] se ritiene che qualcuno abbia rubato il suo Account o se crede che qualcuno diverso da lei abbia avuto accesso al suo Account.
4. LICENZA
4.1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale e altri diritti nei Servizi sono di proprietà esclusiva di Maximum Entertainment, e lei non possiede alcun diritto di proprietà, titolo o altri diritti di possesso nei confronti dei Servizi, indipendentemente dal fatto che abbia acquisito e/o acquistato uno qualsiasi dei nostri Servizi.
4.2. Accettando e rispettando questi Termini, le concediamo una licenza personale, limitata, non trasferibile, non sublicenziabile, revocabile e non esclusiva per utilizzare i nostri Servizi per il suo uso personale e non commerciale. Se interrompiamo il suo Account, la sua licenza per utilizzare i nostri Servizi terminerà.
5. CONTENUTO VIRTUALE
5.1. Quando gioca ai nostri Giochi, può avere l'opportunità di acquistare o acquisire ulteriore contenuto ingame, come cosmetici ingame, oggetti virtuali e valute virtuali che possono essere utilizzate per acquistare ulteriore contenuto ("Contenuto Virtuale").
5.2. Quando riceve Contenuto Virtuale, le concediamo una licenza limitata, non trasferibile, non sublicenziabile, revocabile e non esclusiva per accedere al Contenuto Virtuale pertinente. Lei non ha alcun diritto di proprietà su nessun Contenuto Virtuale che ottiene.
5.3. Il Contenuto Virtuale non ha valore monetario nel "mondo reale" e non ha valore al di fuori dei nostri Servizi. Non può vendere, scambiare o trasferire il Contenuto Virtuale a nessun'altra persona o scambiarlo per contanti, beni o servizi del mondo reale, o per qualsiasi altra cosa al di fuori dei Servizi. Le è severamente vietato utilizzare il Contenuto Virtuale come posta in una scommessa o in una puntata con qualcun altro.
5.4. Abbiamo il diritto di rimuovere, modificare o rivedere il prezzo del Contenuto Virtuale in qualsiasi momento per qualsiasi motivo nei limiti consentiti dalla legge.
5.5. Tutti gli acquisti di Contenuto Virtuale sono definitivi e non rimborsabili, salvo diversa disposizione di legge applicabile.
6. CONTENUTO GENERATO DALL'UTENTE (UGC)
6.1. Alcuni dei nostri Servizi possono consentirle di creare, caricare o altrimenti condividere contenuti digitali o comunicazioni con altri utenti tramite i Servizi, che possono includere immagini, video e chat vocale e testuale ("Contenuto Generato dall'Utente" o "UGC").
6.2. Lei possiede il suo UGC e accetta di concedere a Maximum Entertainment una licenza non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile, sublicenziabile, mondiale, libera da diritti per utilizzare, modificare, copiare, creare opere derivate, eseguire pubblicamente, visualizzare pubblicamente, modificare, promuovere, tradurre, sfruttare commercialmente, pubblicare e distribuire qualsiasi UGC che carichi su uno qualsiasi dei nostri Servizi. Accetta inoltre di rinunciare ai suoi 'diritti morali' sul suo UGC nei limiti consentiti dalla legge.
6.3. Lei è l'unico responsabile del suo UGC e accetta che:
- Lei sia l'unico titolare dei diritti d'autore e dei diritti di proprietà intellettuale in relazione a qualsiasi UGC che invia.
- Il suo UGC non violi questi Termini.
- Il suo UGC non violi in alcun modo i diritti di qualsiasi altra persona o entità.
6.4. Utilizzando i nostri Servizi, riconosce e accetta che potrebbe essere esposto a materiali che potrebbe trovare offensivi o discutibili. Non avalliamo alcun UGC pubblicato sui Servizi, né garantiamo la sua veridicità o precisione.
6.5. La preghiamo di notificarci all'indirizzo [email protected] se ritiene che qualcuno abbia pubblicato un UGC che viola questi Termini, in particolare le Linee Guida della Comunità (di seguito). Esamineremo la segnalazione e, in conformità con le leggi applicabili, rimuoveremo l'UGC che viola questi Termini e adotteremo provvedimenti contro l'utente che ha violato questi Termini (come interrompendo l'Account dell'utente segnalato). Potremmo anche adottare tali azioni, a nostra ragionevole discrezione, contro chiunque presenti consapevolmente una falsa segnalazione a noi.
6.6. Ci riserviamo il diritto di rimuovere qualsiasi UGC dai nostri Servizi. Divulgheremo anche il suo UGC a terze parti e autorità governative su richiesta quando siamo legalmente obbligati a farlo.
7. I SUOI DIRITTI E RESPONSABILITÀ
7.1. Lei accetta di risarcirci nel caso in cui dovessimo pagare danni o sostenere altre perdite o spese (incluse spese legali) in relazione a qualsiasi reclamo avanzato da un terzo secondo cui il suo utilizzo dei Servizi viola questi Termini, è contrario ad altre leggi e regolamenti o lede i diritti di un terzo.
7.2. Lei deve attenersi alle leggi applicabili nel paese o nello stato in cui risiede o da cui accede ai nostri Servizi. Dovrebbe interrompere l'uso dei nostri Servizi se le leggi applicabili a lei limitano o le vietano l'utilizzo dei nostri Servizi.
7.3. Il suo dispositivo potrebbe dover soddisfare determinati requisiti hardware, software e di rete per giocare ai nostri Giochi. I nostri Giochi potrebbero essere accessibili solo su determinate piattaforme (come Steam). Non possiamo garantire che i nostri Giochi funzioneranno su o saranno compatibili con un particolare dispositivo, piattaforma, sistema operativo o attrezzatura o in combinazione con altri software o servizi di connettività, né che i nostri Servizi saranno disponibili in tutte le località geografiche. Le specifiche tecniche minime e le informazioni sulla compatibilità sono disponibili sul negozio da cui ha acquisito i nostri Giochi.
7.4. Quando apportiamo modifiche ai nostri Servizi, potremmo chiederle di installare patch, aggiornamenti e possibilmente contenuti aggiuntivi per continuare a utilizzare i nostri Servizi. Questi aggiornamenti possono aggiungere contenuti extra al gioco o correggere bug e devono essere installati da lei per continuare a utilizzare i nostri Servizi.
8. LINEE GUIDA DELLA COMUNITÀ
8.1. Utilizzando i nostri Servizi, potrebbe avere l'opportunità di interagire con altri utenti dei Servizi. Desideriamo garantire che i nostri Giochi siano un ambiente sicuro, piacevole e inclusivo, quindi abbiamo pubblicato le nostre Linee Guida della Comunità che tutti gli utenti devono rispettare. Le nostre Linee Guida della Comunità sono progettate per garantire che i nostri utenti agiscano con gentilezza e rispetto e che non utilizzino i nostri Servizi per scopi illegali. Accettando questi Termini, lei accetta anche di attenersi alle Linee Guida della Comunità. Qualsiasi violazione delle Linee Guida della Comunità sarà trattata come una violazione di questi Termini e potrebbe comportare l'interruzione del suo Account.
9. VIOLAZIONE DELLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1. Se sospetta che qualcuno abbia caricato UGC o abbia utilizzato i nostri Servizi in un modo che infrange i suoi diritti di proprietà intellettuale, si prega di consultare la nostra Politica di Violazione della Proprietà Intellettuale.
10. SOSPENSIONE E TERMINAZIONE
10.1. Possiamo sospendere, limitare o terminare il suo accesso ai nostri Servizi o a qualsiasi parte dei nostri Servizi e di conseguenza sospendere o terminare la licenza concessa a lei sotto questi Termini:
- Se viola questi Termini.
- Per motivi di guasto del sistema, manutenzione o riparazione o a causa di eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo.
- Se decidiamo di ritirare i Servizi e/o qualsiasi altra parte dei Servizi dal mercato per qualsiasi motivo a nostra esclusiva discrezione.
10.2. Faremo sempre del nostro meglio per darle un preavviso ragionevole prima di terminare o eliminare il suo accesso ai nostri Servizi. Tuttavia, se ha gravemente violato i nostri Termini o ha ricevuto avvisi precedenti, potremmo immediatamente terminare la sua licenza di accesso ai nostri Servizi. In tali circostanze, la notificheremo per iscritto via email o all'interno dei Servizi, come appropriato, e la licenza concessa in questi Termini terminerà e lei dovrà cessare ogni utilizzo dei Servizi applicabili.
11. CANCELLAZIONE
11.1. Speriamo che lei goda dei nostri Servizi, tuttavia se cambia idea, si applicherà la politica di cancellazione di seguito:
- Tutti gli acquisti di licenze per utilizzare il nostro Contenuto Virtuale, Giochi o qualsiasi altro contenuto digitale o Servizi che forniamo ("Licenze Acquistate") sono definitivi e non rimborsabili eccetto dove richiesto dalla legge applicabile.
- Per i residenti nell'Unione Europea e nel Regno Unito, cliccando il relativo pulsante di ordine di acquisto sull'interfaccia di acquisto, lei accetta che la Licenza Acquistata le sia fornita e consegnata immediatamente prima della fine del periodo di recesso legale e perde il diritto di ritirare la sua Licenza Acquistata una volta che la Licenza Acquistata è stata scaricata, trasmessa in streaming e/o accessibile, a causa della natura delle Licenze Acquistate.
12. MODIFICHE A QUESTI TERMINI
12.1. Potremmo apportare modifiche a questi Termini di tanto in tanto, ad esempio per garantire la conformità alle leggi applicabili o per riflettere eventuali cambiamenti apportati ai nostri Servizi. I Termini aggiornati saranno pubblicati sul nostro sito web. Potremmo anche informarla delle modifiche sostanziali a questi Termini tramite comunicazioni in-game, email o altri mezzi. È sua responsabilità assicurarsi di controllare regolarmente questi Termini per eventuali modifiche prima di utilizzare i nostri Servizi. L'uso continuato dei nostri Servizi sarà considerato come accettazione di qualsiasi modifica apportata ai Termini di volta in volta.
13. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ VERSO DI LEI
13.1. Faremo quanto ragionevolmente possibile per mantenere il funzionamento dei nostri Servizi e per risolvere i guasti nel più breve tempo possibile. Ci riserviamo il diritto di modificare, anche attraverso aggiornamenti regolari, i nostri Servizi e potremmo dover sospendere il funzionamento dei nostri Servizi per riparazione, manutenzione, miglioramento, scopi di sicurezza o per qualsiasi altro motivo. In tal caso, cercheremo di garantire che la sospensione sia il più breve possibile.
13.2. I nostri Servizi sono forniti "così come sono" e "secondo disponibilità". Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, non forniamo garanzie esplicite, implicite o statutarie che sarà possibile accedere o utilizzare i nostri Servizi nei tempi o nelle località da lei scelti o che i nostri Servizi saranno ininterrotti o privi di errori, bug, corruzione, perdite, interferenze, attacchi informatici o virus. Di conseguenza, non siamo responsabili per eventuali perdite o danni che potrebbero sorgere, ad esempio, dall'inoperabilità, indisponibilità o vulnerabilità alla sicurezza dei nostri Servizi o dalla sua fiducia nella qualità, accuratezza o affidabilità dei nostri Servizi. Inoltre, non garantiamo che i nostri Servizi funzioneranno o saranno accessibili su particolari dispositivi, piattaforme, sistemi operativi o attrezzature, o in combinazione con particolari software o servizi di connettività. Non accettiamo responsabilità per tali attrezzature, software o servizi. Lei riconosce che non saremo responsabili per perdite e danni indiretti, incidentali, speciali, esemplari o consequenziali, inclusa la perdita di profitti diretti e indiretti, di avviamento o di dati in alcun modo derivanti.
13.3. Nella misura massima consentita dalla legge, la nostra responsabilità totale, derivante da contratto, torto, responsabilità oggettiva o altro, inclusa la responsabilità per eventuali perdite, costi, spese o danni subiti da lei in relazione ai nostri Servizi o a questi Termini, non supererà (in totale) l'importo monetario equivalente agli oneri, relativi ai Servizi, effettivamente pagati da lei a noi durante i 6 mesi precedenti la data in cui è sorta per la prima volta la causa dell'azione. Fermo restando quanto sopra, nulla in questi Termini esclude o limita la nostra responsabilità per falsa dichiarazione fraudolenta, morte o lesioni personali derivanti dalla nostra negligenza o dalla negligenza dei nostri dipendenti o agenti, o qualsiasi altra responsabilità che non può essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile.
14. PIATTAFORME
14.1. I nostri Servizi possono essere forniti tramite una piattaforma di terze parti, incluse piattaforme di gioco (ad esempio, Steam) che avranno i propri termini e condizioni ai quali dovrà accettare di aderire prima di utilizzare quella piattaforma. Tali termini e condizioni costituiranno un accordo separato tra lei e la piattaforma pertinente e si aggiungono a questi Termini. Anche se ha acquistato i nostri Servizi separatamente da una terza parte, dovrà accettare questi Termini prima di poter utilizzare i nostri Servizi.
14.2. Qualsiasi violazione dei termini e delle regole di una piattaforma o di un editore di terze parti sarà considerata una violazione di questi Termini da parte sua e potremmo Interrompere il suo Account.
14.3. Qualora i nostri Servizi contengano collegamenti a, o siano collegati con, altri servizi e risorse forniti da terze parti, non abbiamo alcun controllo sul contenuto di tali servizi o risorse e non forniamo garanzie o dichiarazioni riguardo la legittimità, accuratezza o qualità di tali servizi o risorse di terze parti. Qualsiasi sito esterno che visiti cliccando su un link nei Servizi è interamente a suo rischio. Non accettiamo responsabilità per il loro contenuto, comportamento, sicurezza o trattamento dei suoi dati personali.
15. DATI PERSONALI
15.1. Trattiamo le informazioni su di lei in conformità con la nostra Informativa sulla Privacy. Utilizzando i nostri Servizi, lei acconsente a tale trattamento e garantisce che tutti i dati da lei forniti siano accurati.
16. FEEDBACK
16.1. Se ci fornisce qualsiasi feedback, idea, concetto o codice relativo a uno dei nostri Servizi ("Feedback"), lei concede a noi una licenza non esclusiva, perpetua, irrevocabile, trasferibile, sublicenziabile, mondiale e gratuita per utilizzare, modificare, copiare, creare opere derivate, eseguire pubblicamente, visualizzare pubblicamente, modificare, promuovere, tradurre, sfruttare commercialmente, pubblicare e distribuire il suo Feedback per qualsiasi scopo, per tutti i metodi e le forme di sfruttamento attuali e futuri. Accetta inoltre di rinunciare ai suoi "diritti morali" sul suo Feedback nei limiti consentiti dalla legge.
16.2. Lei accetta che non siamo obbligati a utilizzare il suo Feedback né a darle credito per qualsiasi Feedback che utilizziamo.
17. DISPOSIZIONI GENERALI
17.1. Questi Termini stabiliscono l'intero accordo tra lei e noi riguardo ai nostri Servizi e sostituiscono tutti gli accordi e le intese precedenti tra lei e noi in relazione ai Servizi.
17.2. Lei non può assegnare o trasferire i suoi diritti ai sensi di questi Termini a qualcun altro per qualsiasi motivo (o tentare o intendere di farlo), a meno che non le abbiamo dato il nostro esplicito permesso per iscritto, che potremmo rifiutare a nostra esclusiva discrezione. Noi possiamo assegnare o trasferire i nostri diritti e subappaltare i nostri obblighi ai sensi di questo Accordo a chiunque.
17.3. Ciascuna delle clausole di questi Termini opera separatamente. Se un tribunale o altra autorità competente decide che una di esse è illegale o non applicabile, le restanti clausole rimarranno in pieno vigore ed efficacia.
17.4. Lei accetta di rispettare tutte le leggi e i regolamenti locali e internazionali in materia di esportazione applicabili ai Servizi. Lei garantisce che: (i) non si trova in un paese soggetto a embargo da parte del Regno Unito o degli Stati Uniti d'America; e (ii) non è incluso in nessuna lista di parti proibite o ristrette del Regno Unito o degli Stati Uniti d'America.
17.5. Nulla in questi Termini creerà una relazione di partnership, agenzia o impiego tra noi.
17.6. Se non facciamo valere i nostri diritti contro di lei, o se ritardiamo nel farlo, ciò non significa che abbiamo rinunciato ai nostri diritti nei suoi confronti, né che lei sia esonerato dai suoi obblighi ai sensi di questi Termini. Se rinunciamo a una violazione da parte sua, lo faremo solo per iscritto e ciò non significherà che rinunceremo automaticamente a eventuali violazioni successive da parte sua.
17.7. Questi Termini sono regolati dalle leggi della California. Entrambi concordiamo che i tribunali della contea di Contra Costa, California o il Tribunale Distrettuale degli Stati Uniti per il Distretto Settentrionale della California avranno giurisdizione esclusiva per qualsiasi controversia connessa a questi Termini o ai nostri Servizi.
18. CONTROVERSIE
18.1. Questa sezione offre un modo semplificato per risolvere le controversie tra lei e noi, se dovessero sorgere. La maggior parte delle sue preoccupazioni può essere risolta contattando il servizio clienti all'indirizzo [email protected]. Se non riusciamo a risolvere la sua preoccupazione, lei accetta di essere vincolato dalla procedura stabilita in questa sezione per risolvere qualsiasi controversia tra noi.
18.2. Lei sarà responsabile di tutte le sue spese legali sostenute in relazione a qualsiasi controversia tra noi e del 50% delle eventuali spese di arbitrato, incluse le spese pagabili all'arbitro. Questo si applicherà indipendentemente dall'esito dell'arbitrato.
18.3. Reclami Coperti dall'Arbitrato. Tutte le controversie, i reclami o i conflitti (tranne quelli espressamente esclusi nella Sezione 18.8 di seguito), derivanti o relativi a questi Termini, a uno qualsiasi dei nostri Servizi e al loro marketing, o al rapporto tra lei, o chiunque utilizzi il suo Account o agisca per suo conto, e noi, o uno qualsiasi dei nostri attuali o ex affiliati, sia che si basino su contratto, statuto, regolamento, ordinanza, torto (inclusi frode, dichiarazione falsa, induzione fraudolenta o negligenza), o qualsiasi altra teoria legale o equitativa, inclusa la validità, esecutività o portata di questa sezione "Controversie" ("Controversie") dovranno essere risolti esclusivamente tramite arbitrato vincolante. Questo include i reclami maturati prima che lei stipulasse questi Termini. Le uniche Controversie non coperte da questa Sezione sono i reclami relativi alla violazione, protezione o validità della proprietà intellettuale, segreti commerciali o diritti di copyright, marchio o brevetto suoi, nostri o dei nostri licenziatari.
18.4. Negoziati Informali. Accettiamo di tentare innanzitutto di risolvere qualsiasi Controversia in modo informale per almeno 60 giorni prima di avviare l'arbitrato. I negoziati informali iniziano al ricevimento di una comunicazione scritta da una persona all'altra ("Notifica di Controversia"). La Notifica di Controversia deve: (i) includere il nome completo e le informazioni di contatto della parte reclamante; (ii) descrivere la natura e la base del reclamo o della controversia; e (iii) specificare il risarcimento richiesto. Invieremo la nostra Notifica di Controversia al suo indirizzo di fatturazione o email. Lei invierà la sua Notifica di Controversia contattando il nostro team di assistenza clienti all'indirizzo [email protected]. La maggior parte delle controversie viene risolta dal nostro team di assistenza clienti, ma se per qualsiasi motivo non sono in grado di risolvere il problema, le sarà offerta la possibilità di portare la questione al nostro team di gestione responsabile.
18.5. Arbitrato Vincolante. Se una Controversia non può essere risolta informalmente, soggetta alle eccezioni nelle sezioni 18.3 e 18.4, lei o noi faremo in modo che la Controversia venga risolta in modo definitivo ed esclusivo tramite arbitrato vincolante. Qualsiasi elezione per l'arbitrato da parte di una delle parti sarà definitiva e vincolante per l'altra. L'arbitrato sarà amministrato dalla Judicial Arbitration Mediation Services, Inc ("JAMS") secondo il Federal Arbitration Act degli Stati Uniti e la legge federale sull'arbitrato e secondo le JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures in vigore dal 1° luglio 2014 (le "Regole JAMS"), come modificate da questi Termini. Lei sarà responsabile del 50% di tutte le spese di arbitrato. L'arbitrato può essere condotto di persona, tramite invio di documenti, per telefono o online. L'arbitro deve emettere una decisione per iscritto e fornire una dichiarazione dei motivi su richiesta di una delle parti. L'arbitro deve seguire la legge applicabile, e qualsiasi sentenza può essere contestata se l'arbitro non rispetta tale obbligo. Lei e Maximum Entertainment potrete ricorrere al tribunale per obbligare l'arbitrato, sospendere i procedimenti in attesa dell'arbitrato, o confermare, modificare, annullare o entrare in giudizio sulla sentenza emessa dall'arbitro.
18.6. Limitazioni. Concordiamo che ciascuno di noi possa avanzare reclami contro l'altro solo a titolo individuale, e non come attore o membro di una classe in un presunto procedimento collettivo o rappresentativo. L'arbitro non potrà consolidare i reclami di altre persone con i suoi reclami e non potrà presiedere alcun tipo di procedimento rappresentativo o collettivo. L'arbitro può concedere un risarcimento dichiarativo o ingiuntivo solo a favore della parte individuale che richiede il risarcimento e solo nella misura necessaria a fornire il risarcimento giustificato dal reclamo individuale di quella parte. Se questa specifica sottosezione viene ritenuta inapplicabile, allora l'intero accordo di arbitrato sarà nullo e le parti riconoscono che qualsiasi reclamo e controversia saranno risolti esclusivamente presso i tribunali della contea di Contra Costa, California, o presso il Tribunale Distrettuale degli Stati Uniti per il Distretto Settentrionale della California, e in conformità con le leggi della California.
18.7. Sede. Se è richiesta un'udienza in presenza, l'udienza ai sensi della sezione 18.5 si terrà in California, USA. Qualsiasi decisione o sentenza può essere eseguita come sentenza definitiva da qualsiasi tribunale competente o, se applicabile, è possibile presentare domanda a tale tribunale per l'accettazione giudiziaria di qualsiasi sentenza e un'ordinanza di esecuzione.
18.8. Solo per Utenti degli Stati Uniti e del Canada. Questa sezione 18.8 si applica solo agli utenti residenti negli Stati Uniti o in Canada e offre un modo semplificato per risolvere le controversie tra lei e noi, qualora dovessero sorgere. La maggior parte delle sue preoccupazioni può essere risolta contattando il servizio clienti all'indirizzo [email protected]. Se non riusciamo a risolvere la sua preoccupazione, lei e Maximum Entertainment accettate di essere vincolati dalla procedura stabilita in questa sezione per risolvere qualsiasi controversia tra noi.
Si prega di leggere attentamente questa sezione. Essa stabilisce che concordiamo di risolvere la maggior parte delle controversie con lei tramite arbitrato individuale vincolante, invece che con processi in tribunale e azioni collettive.
- Reclami Coperti dall'Arbitrato. Tutte le Controversie saranno risolte esclusivamente tramite arbitrato vincolante. Il termine "Controversia" è inteso nel significato più ampio possibile, che sarà applicato. Se ha una Controversia che non può essere risolta tramite negoziazione entro i termini descritti nella clausola "Notifica di Controversia" qui di seguito, lei e Maximum Entertainment accettate di cercare la risoluzione della Controversia solo tramite arbitrato di tale Controversia in conformità con i termini di questa sezione, e non di litigare alcuna Controversia in tribunale, tranne per le questioni elencate nella clausola "Esclusioni dall'Arbitrato". L'arbitrato significa che la Controversia sarà risolta da un arbitro neutrale invece che in un tribunale da un giudice o una giuria. Il suo accordo per l'arbitrato sopravvive alla cessazione del suo accesso ai Servizi da parte sua o nostra.
- Esclusioni dall'Arbitrato. Concordiamo che le seguenti cause d'azione e/o richieste di risarcimento sono eccezioni alle Controversie coperte dall'accordo di arbitrato e saranno trattate in un procedimento giudiziario presso un tribunale competente (come indicato nel presente accordo di arbitrato): (i) qualsiasi reclamo o causa d'azione che alleghi una violazione effettiva o minacciata, o che riguardi la protezione o la validità della proprietà intellettuale, segreti commerciali o diritti di copyright, marchio o brevetto propri, nostri o dei nostri licenziatari; (ii) qualsiasi reclamo o causa d'azione che richieda un risarcimento ingiuntivo d'urgenza basato su circostanze critiche (ad es., pericolo imminente o commissione di un reato, hacking, attacco informatico); o (iii) una richiesta di risarcimento di ingiunzione pubblica, laddove tali risarcimenti siano consentiti e non possano essere rinunciati ai sensi della legge applicabile. Inoltre, se la sua richiesta o Controversia rientra nei limiti previsti dalla legge applicabile, può scegliere di procedere presso un tribunale per le controversie di modesta entità.
- Diritto di Recesso. Lei ha il diritto di recedere dall'arbitrato vincolante e dalla rinuncia all'azione collettiva entro 30 giorni. Se non desidera essere vincolato dall'arbitrato vincolante e dalla rinuncia all'azione collettiva in questa sezione, deve notificarcelo per iscritto entro 30 giorni dalla data in cui lei, o chiunque agisca per suo conto, accetta questo accordo, a meno che un periodo più lungo non sia richiesto dalla legge applicabile (la "Scadenza per il Recesso"). Può recedere dalle procedure di arbitrato descritte in questa sezione tramite email a [email protected], con oggetto “terms of use – opt-out notice”. La sua notifica scritta deve includere: (i) il suo ID giocatore, (ii) il suo nome, (iii) il suo indirizzo, (iv) l’indirizzo email associato al suo account o al negozio dell'app, se ne ha uno, e (v) una dichiarazione chiara che non desidera risolvere le controversie con noi tramite arbitrato.
- Per terminare validamente l'accordo di arbitrato, dobbiamo ricevere la sua notifica di recesso non oltre 3 giorni dopo la Scadenza per il Recesso affinché sia valida. Lei accetta che dovrà perseguire qualsiasi reclamo in arbitrato o presso il tribunale per controversie di modesta entità se non riceviamo la sua notifica di recesso, o se riceviamo la sua notifica di recesso più di 3 giorni dopo la Scadenza per il Recesso.
- Notifica di Controversia. Se ha una Controversia con noi, o con uno dei nostri affiliati, deve inviare una notifica scritta a [email protected], con oggetto “Notice of Dispute”. I negoziati informali iniziano al ricevimento della notifica scritta da una persona all'altra ("Notifica di Controversia"). La Notifica di Controversia deve: (i) includere l'ID giocatore, il nome completo e le informazioni di contatto della parte reclamante; (ii) descrivere la natura e la base del reclamo o della controversia; e (iii) specificare il risarcimento richiesto (insieme, le “Informazioni Richieste”). Se la sua notifica non contiene tutte le Informazioni Richieste (o una spiegazione del motivo per cui non è in grado di includere una qualsiasi delle Informazioni Richieste), allora la Notifica di Controversia sarà priva di effetto e dovrà essere rispedita prima che qualsiasi arbitrato o altra azione legale possa essere avviata. Questo requisito è inteso a informarci che ha una Controversia da risolvere. Invieremo la nostra Notifica di Controversia al suo indirizzo di fatturazione o email. La maggior parte delle controversie viene risolta dal nostro team di assistenza clienti, ma se per qualsiasi motivo non riescono a risolvere il problema, le sarà data la possibilità di portare la questione al nostro team di gestione responsabile. Lei e Maximum Entertainment accettate di tentare di risolvere qualsiasi Controversia in modo informale e in buona fede per almeno 60 giorni dopo una Notifica di Controversia efficace, prima di avviare l'arbitrato ai sensi dei termini di questa sezione.
- Procedura di Arbitrato. Se una Controversia non può essere risolta informalmente, soggetta alle eccezioni nella sezione 18.8, lei e Maximum Entertainment accettate di risolvere definitivamente ed esclusivamente la Controversia tramite arbitrato vincolante. L'arbitrato sarà amministrato dall'American Arbitration Association ("AAA"), salvo che l'AAA rifiuti o non sia in grado di procedere, nel qual caso selezioneremo un forum arbitrale alternativo.
- Concordiamo che pagheremo tutte le spese di deposito, amministrazione e dell'arbitro, ad eccezione della quota iniziale di deposito che lei dovrà pagare per presentare la domanda di arbitrato iniziale. Se il suo reclamo è inferiore a 1.000 dollari USA, le rimborseremo la quota di deposito se fornisce una richiesta scritta di rimborso con prova di fondi insufficienti per coprire la quota personalmente. Nel caso in cui riesca a dimostrare che i costi dell'arbitrato sarebbero proibitivi rispetto ai costi del contenzioso, pagheremo una parte della sua quota di deposito relativa all'arbitrato, nella misura in cui l'arbitro ritenga necessario per impedire che l'arbitrato diventi proibitivo in termini di costi rispetto al contenzioso. In caso contrario, ciascuno di noi sosterrà le spese per i propri avvocati, esperti, testimoni, nonché per la preparazione e la presentazione delle prove nell'arbitrato.
- L'arbitrato sarà condotto in conformità con le regole dell'AAA, incluse le Regole di Arbitrato per i Consumatori dell'AAA e, se applicabili, le Regole Supplementari dell'AAA per le Presentazioni di Casi Multipli, come modificate da questi Termini. Le regole dell'AAA e le informazioni sull'arbitrato e sulle tariffe sono disponibili online all'indirizzo www.adr.org o chiamando l'AAA al numero +1-800-778-7879. L'arbitrato si terrà in inglese da un arbitro, che sarà nominato dall'AAA. Per reclami inferiori a 25.000 dollari USA, l'arbitrato non comporterà alcuna apparizione personale delle parti o dei testimoni, ma si baserà esclusivamente su documenti scritti, a meno che lei o noi non richiediamo un'udienza in persona o telefonica, o l'arbitro determini che è necessaria un'apparizione in persona o telefonica. In caso di udienza, la presunzione sarà a favore di un'udienza virtuale, a meno che l'arbitro non stabilisca che il diritto di una parte a un processo equo sarebbe compromesso senza un'udienza in presenza. In caso di un'udienza in presenza, essa si terrà in una sede di comune accordo. Solitamente richiederemo che l'udienza si tenga a New York. Lei potrà presentare una richiesta all'arbitro per selezionare una sede alternativa per l'udienza. La scelta dell'arbitro sarà definitiva e vincolante. Lei accetta che, in caso di udienza in presenza, noi o uno dei nostri dipendenti o affiliati situati al di fuori degli Stati Uniti e partecipanti all'udienza potremo partecipare telefonicamente o tramite videoconferenza, senza che sia richiesta la loro presenza fisica.
- Qualsiasi arbitrato sarà riservato e né lei né noi potremo rivelare l'esistenza, il contenuto o i risultati di alcun arbitrato, eccetto laddove richiesto dalla legge o per finalità di esecuzione della sentenza arbitrale. La sentenza arbitrale potrà essere registrata presso qualsiasi tribunale competente.
- Solitamente, lo scambio di informazioni prima dell'udienza sarà limitato alla produzione ragionevole di documenti non privilegiati direttamente rilevanti per la controversia. A meno che l'arbitro non determini che una forma aggiuntiva di scambio di informazioni sia necessaria per garantire un processo fondamentalmente equo, questi documenti saranno limitati ai dati di gioco e agli acquisti in-app e alle comunicazioni direttamente relative a tali informazioni tra lei e noi. Qualsiasi questione riguardante la scoperta delle prove, la loro rilevanza o portata sarà determinata dall'arbitro, la cui decisione sarà definitiva.
- L'arbitro avrà il potere di concedere misure dichiarative o ingiuntive, temporanee o definitive, solo a favore di lei individualmente e solo nella misura necessaria per fornire il risarcimento giustificato dal suo reclamo individuale senza influenzare gli altri clienti, e qualsiasi misura provvisoria ordinata dall'arbitro potrà essere eseguita da qualsiasi tribunale competente. L'arbitro dovrà emettere una decisione scritta e fornire una motivazione su richiesta di una delle parti. Nulla in questi Termini le impedirà di richiedere un risarcimento pubblico separato dall'arbitrato in tribunale, in conformità con questi Termini, e qualsiasi richiesta non sarà considerata incompatibile con l'accordo di arbitrato o come una rinuncia al diritto di arbitrato per i suoi reclami individuali. Lei e noi concordiamo che qualsiasi procedimento volto a ottenere un risarcimento pubblico avrà luogo dopo l'arbitrato di tutti i reclami, rimedi o cause di azione arbitrabili e sarà sospeso in attesa dell'esito dell'arbitrato in conformità alla sezione 3 del Federal Arbitration Act degli Stati Uniti.
- Rinuncia all'Azione Collettiva. Inoltre, concordiamo che qualsiasi procedimento, sia in arbitrato che in tribunale, sarà condotto solo a livello individuale e non in un'azione collettiva, consolidata o rappresentativa, salvo per le azioni ingiuntive descritte di seguito e in questo paragrafo. Su mozione di una o più parti interessate, e dopo aver dato a tutte le altre parti interessate l'opportunità di essere ascoltate, l'arbitro potrà, a sua discrezione, coordinare più procedimenti di arbitrato avviati ai sensi del presente accordo di arbitrato, al fine di promuovere l'efficienza nella scoperta delle prove ed evitare decisioni legali incoerenti. In termini di chiarezza, qualsiasi coordinamento ai sensi della frase precedente sarà limitato solo agli arbitrati attualmente in corso avviati ai sensi del presente accordo di arbitrato, e l'arbitro non potrà presiedere alcuna forma di procedimento rappresentativo o collettivo. Tutte le parti conserveranno il diritto di richiedere un'udienza individualizzata.
- Se un tribunale o un arbitro determina, in un'azione tra lei e noi, che questa rinuncia all'azione collettiva è inapplicabile, questo accordo di arbitrato non si applicherà a lei. Se lei rinuncia all'accordo di arbitrato come specificato sopra, questa rinuncia all'azione collettiva non si applicherà a lei. Né lei né alcun altro cliente potranno essere rappresentanti di una classe, membri di una classe o partecipare in altro modo a un'azione collettiva, consolidata o rappresentativa senza aver rispettato la procedura di recesso stabilita sopra.
- Rinuncia al Processo con Giuria. Se per qualsiasi motivo una controversia viene trattata in tribunale anziché tramite arbitrato, le parti concordano reciprocamente di rinunciare a qualsiasi diritto a un processo con giuria.
19. CONTATTI
19.1. Se necessita di assistenza clienti o desidera segnalare un reclamo, un guasto o un comportamento abusivo in violazione di questi Termini o se ha domande o commenti in relazione ai nostri Servizi, la preghiamo di contattarci all'indirizzo [email protected].