Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

japanese

5 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

END-USER LICENSE AGREEMENT
ソフトウェア利用許諾契約
This End-User License Agreement (EULA) is a legal agreement between you
(either as an individual or on behalf of an entity) and [[AUTHOR]]
regarding your use of [[APPNAME]]'s desktop applications, and associated
documentation (the ""Software""). IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS
OF THIS EULA, DO NOT INSTALL, USE OR COPY THE SOFTWARE.
本契約は、が販売する製品を使用するためのソフトウェア[(以下、本製品のうち①ソフトウェア及び②その関連文書(ソフトウェアに係るマニュアル等の関連書類、
電子文書、及びその他当社がお客様に提供する一切の資料を指します。総称して、以下「関連文書」といいます。)(①及び②を総称して、以下「本ソフトウェア」
といいます。)]を使用するすべてのお客様に適用され、お客様は、本契約に同意の上、本ソフトウェアを使用することができます。

Summary

第1条(契約の成立)
You must agree to all of the terms of this EULA to use this Software.
If so, you may use the Software for free and for any lawful purpose.
This Software automatically communicates with its server for three reasons: (1) to receive and install updates; (2) to send error reports;and (3) to send anonymized usage information. You can view sample data to see what information is sent, and you may opt out of sending the anonymized usage data.This Software is provided ""as-is"" with no warranties, and you agree that [[AUTHOR]] is not liable for anything you do with it. You really ought to just go ahead and read the whole EULA. It's not all that long. You should not only rely on this summary.
1.お客様が、本ソフトウェアの使用した時点をもってお客様と当社との間で、本契約が有効に成立します。なお、本ソフトウェアの「使用」とは、本契約に従い、
本ソフトウェアに係るプログラムのダウンロード、インストール、実行、セーブ及び画面入出力を行う、又はお客様が本契約に基づき関連文書の閲覧等をするこ
とをいいます。また、お客様は本契約に同意しない限り、本ソフトウェアを使用することができませんので、ご留意ください。
2.当社が運営するウェブサイト(以下「本サイト」といいます。)で随時掲載する本契約に関するルールその他諸規定は本契約の一部を構成します。
3.前項に定めるルールその他諸規定と本契約の内容に矛盾が生じたときは、原則としてその時点で最新のものが優先的に適用されます。

The Agreement

第2条(使用許諾)
By downloading, installing, using, or copying the Software, you accept and 
agree to be bound by the terms of this EULA. If you do not agree to all of
the terms of this EULA, you may not download, install, use or copy the
Software.
1.当社は、お客様に対し、本ソフトウェアについて、譲渡不可かつ再許諾不可の非独占的な使用権を付与します。
2.お客様は、本契約に基づく本ソフトウェアの使用権のみを取得し、本ソフトウェアの著作権、所有権又はその他のいかなる権利も取得せず、本契約に定め
のない権利については、全て当社によって留保されます。
3.本契約は、お客様に対し、本ソフトウェアの改訂版、変更、機能強化又はその他のサポートサービスを受ける権利を付与するものではありません。
4.本ソフトウェアに他社のプログラムが含まれる場合、別途、他社よりお客様に対してそのプログラムの使用許諾が行われますが、お客様にはその使用条件と抵
触しない限りにおいて、本契約が適用されます。
5.本ソフトウェアには、ランタイムライブラリ、ユーティリティ又は、機能追加を伴うコンポーネント(以下「ランタイムコンポーネント」といいます。)が搭載されている場
合があります。ランタイムコンポーネントに別途使用条件が含まれる場合は、お客様にはその使用条件と抵触しない限りにおいて、本契約が適用されます。

The License

第3条(知的財産権)
This EULA entitles you to install as many copies of the Software as you want, 
and use the Software for any lawful purpose consistent with this EULA. Your
license to use the Software is expressly conditioned upon your agreement to
all of the terms of this EULA. This software is licensed, not sold. [[AUTHOR]]
reserves all other rights not granted by this EULA.
本ソフトウェアに関する著作権、特許、商標権、ノウハウその他すべての知的財産権(以下「知的財産権」といいます。)は全て当社又は当社に権利を許諾した
第三者に帰属します。

The Restrictions
第4条(禁止事項)
When using the Software you must use it in a manner that complies with the applicable laws in the jurisdiction(s) in which you use the Software.You may not sell, resell, rent, lease or exchange the Software for anything of value. You may redistribute the software, but it must include this EULA and you may not repackage or bundle the Software with any other software. You may not remove or alter any proprietary notices or marks on the Software.
1.お客様は本ソフトウェアを使用するにあたり、以下の各号のいずれかに該当する行為、またはそのおそれがある行為をしてはなりません。
(1) 本ソフトウェアを手段として、直接に金銭その他商業的利益を求める行為
(2) 本ソフトウェアの著作権および知的財産権を侵害する行為
(3) 本契約に定められた条件以外で本ソフトウェアの全部又は一部を複製又は複写する行為
(4) 本ソフトウェアを改変、翻案、頒布、貸与、公衆送信、再使用許諾、賃貸又はその他本契約で明示的に許諾された範囲を超えて使用する行為
(5) いかなる方法によっても本ソフトウェアの逆アセンブルや逆コンパイルを伴うリバースエンジニアリング等のソースコードの解析作業(AIによるものを含みます。)
(6) 本ソフトウェアの二次的著作物を創作する行為
(7) 本ソフトウェアの全部もしくは一部を、他のソフトウェアの一部に組み込む、又は他のソフトウェアの全部もしくは一部を本ソフトウェアの一部に組み込む行為
(8) 本ソフトウェアの知的財産権表示を削除又は改変する行為
(9) 本契約、法令、又は公序良俗に反する行為
(10) その他、当社が不適切と判断する行為
2.お客様は第三者をして前各号の行為をさせてはなりません。

Privacy Notices

第5条(保証責任)
The Software automatically communicates with its server for three purposes: 
(1) updating the Software; (2) sending error reports; and (3) sending anonymized
usage data so we may improve the Software. If you would like to learn more about
the specific information we send, please visit [[PRIVACY_POLICY_URL]]. You may
opt out of sending the anonymized usage data, but if you do not want the Software
to update automatically or send error reports, you must uninstall the Software.
1.本ソフトウェアは、現状のままの状態で使用許諾されます。当社は、本ソフトウェアに関して、商品性および特定の目的への適合性または第三者の権利を
侵害していないことを含め、いかなる保証も行いません。
2.本ソフトウェアはフリーソフトのため、当社は一切のサポートを行わず、またその義務は負いません。
3.当社が本ソフトウェアの対応機種やOSを指定した場合であっても、当該端末やOSにおける本ソフトウェアの正常な動作を保証するものではありません。
4.お客様が日本国外から本サイトにアクセスした場合、本ソフトウェアのダウンロードができない場合があります。
Automatic Software Updates. The Software communicates with its server (and sends information described at the URL above) to determine whether there are any patches, bug fixes, updates, upgrades or other modifications to improve the Software. Youagree that the Software may automatically install any such improvements to the Software on your computer without providing any further notice or receiving any additional consent. This feature may not be disabled. 

第6条(責任の範囲)
If you do not want to receive automatic updates, you must uninstall the Software.
Error Reports. In order to help us improve the Software, when the Software encounters certain errors, it will automatically send some information to its server about the error (as described at the URL above). This feature may not be disabled. If you do not want to send error reports to its server, you must uninstall the Software.Anonymized Usage Data. [[APPNAME]] collects anonymized data about your usage of the Software to help us make it more awesome. Approximately once a day the Software sends such data (as described in more detail at the URL above) to its server. If you do not want to send anonymized usage data to the server, you may opt out by changing your settings in the Preferences view.
1.当社は、いかなる場合においても、本ソフトウェアに係わることから生ずるいかなる損害(事業利益の損失、事業の中断、事業情報の損失またはその他金銭
的損害を含むがこれらに限定されない)に関して、一切責任を負わないものとします。たとえ、当社がその可能性について知らされていた場合も同様です。
2.当社は、本ソフトウェアの使用に起因または関連してお客様と第三者との間に生じるいかなる紛争についても、一切責任を負わないものとします。
3.お客様が消費者契約法に定める消費者に該当する場合、本条は適用されないものとし、この場合、お客様に発生した損害が当社の債務不履行または不法
行為に基づく場合に限り、当社はお客様が直接被った損害を上限として損害賠償責任を負うものとします。ただし、当社の故意または重過失に基づくときは、
当該上限は適用せず適用される法令の範囲で損害賠償責任を負うものとします。

Open-Source Notices

第7条(秘密保持)
Certain components of the Software may be subject to open-source software licenses 
(""Open-Source Components""), which means any software license approved as
open-source licenses by the Open Source Initiative or any substantially similar
licenses, including without limitation any license that, as a condition of
distribution of the software licensed under such license, requires that the
distributor make the software available in source code format. The Software
documentation includes copies of the licenses applicable to the Open-Source
Components.
1.お客様は、本契約または本ソフトウェアに関連して、当社より書面、口頭もしくは記録媒体等により提供若しくは開示されたか、又は知り得た、当社の技術上
または営業上その他業務上の一切の情報(本ソフトウェアを通じて提供される情報を含み、これに限られません)(以下「秘密情報」といいます。)を当社の
事前の書面による承諾なしに第三者に当社の秘密情報を提供、開示又は漏洩してはなりません。
2.次の各号の情報は、秘密情報に該当しないものとします。
(1) 開示を受けた際、既に自己が保有していた情報
(2) 開示を受けた際、既に公知となっている情報
(3) 開示を受けた後、自己の責めによらずに公知となった情報
(4) 当社から開示された情報によることなく独自に開発・取得していた情報
To the extent there is conflict between the license terms covering the Open-Source 
Components and this EULA, the terms of such licenses will apply in lieu of the
terms of this EULA. To the extent the terms of the licenses applicable to Open-Source
Components prohibit any of the restrictions in this Agreement with respect to such
Open-Source Component, such restrictions will not apply to such Open-Source Component.
To the extent the terms of the licenses applicable to Open-Source Components require
Licensor to make an offer to provide source code in connection with the Product,
such offer is hereby made, and you may exercise it by contacting [[SUPPORT_EMAIL]].

第8条(反社会的勢力の排除)

Intellectual Property Notices
お客様は、次の各号に定める事項を現在及び将来にわたって表明し、保証します。
(1) 自らが暴力団、暴力団員、暴力団準構成員、暴力団関係企業、総会屋等、社会運動等標ぼうゴロ、特殊知能暴力集団その他暴力、威力、詐取的手
法を用いて暴力的不法行為等を常習的に行う、又は自らの目的を達成することを常習とする集団又は個人(以下総称して「反社会的勢力等」といいます。)に
該当しないこと
(2) 自己の代表者、役員又は主要な職員(雇用形態及び契約形態を問わない。)が反社会的勢力等に該当しないこと
(3) 直接、間接を問わず、反社会的勢力等が自己の経営に関与していないこと
(4) 自己若しくは第三者の不正の利益を図る目的又は第三者に損害を加える目的をもってするなど、不当に反社会的勢力等を利用していると認められる関係
を有していないこと
(5) 反社会的勢力等に対して資金等の提供ないし便宜の供与等をしていないこと
(6) 自己の代表者、役員又は経営に実質的に関与している者が反社会的勢力等と社会的に非難されるべき関係を有していないこと
The Software and all worldwide copyrights, trade secrets, and other intellectual 
property rights therein are the exclusive property of [[AUTHOR]]. [[AUTHOR]]
reserves all rights in and to the Software not expressly granted to you in this
EULA.

第9条(権利の譲渡)

Disclaimers and Limitations on Liability
1.お客様は、当社の書面による事前の同意なく以下の行為を行ってはなりません。
(1) 本ソフトウェア(その記録媒体・複製物を含みます。)を第三者に譲渡、貸与、賃貸、占有移転すること
(2) 本契約上の地位又は本契約に基づく権利義務を第三者に移転、譲渡又は担保の用に供すること
2.当社は、本ソフトウェアに関する事業の譲渡、会社分割等の組織再編に伴い、本契約上の地位又は本契約に基づく権利義務を第三者に移転することが
でき、お客様は予め当該移転に同意するものとします。
3.当社は、当社の判断により当社の子会社、関連会社その他第三者に本契約に基づく業務を委託することができます。但し、委託にあたっての責任は、全て
当社の責任においてなされます。
THE SOFTWARE IS PROVIDED ON AN ""AS IS"" BASIS, AND NO WARRANTY, EITHER EXPRESS OR 
IMPLIED, IS GIVEN. YOUR USE OF THE SOFTWARE IS AT YOUR SOLE RISK. [[AUTHOR]] does
not warrant that (i) the Software will meet your specific requirements; (ii) the
Software is fully compatible with any particular platform; (iii) your use of the
Software will be uninterrupted, timely, secure, or error-free; (iv) the results
that may be obtained from the use of the Software will be accurate or reliable;
(v) the quality of any products, services, information, or other material
purchased or obtained by you through the Software will meet your expectations;
or (vi) any errors in the Software will be corrected.

第10条(輸出管理に関する制限について)

YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE THAT [[AUTHOR]] SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, USE, DATA OR
OTHER INTANGIBLE LOSSES (EVEN IF [[AUTHOR]] HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES) RELATED TO THE SOFTWARE, including, for example: (i) the use or the
inability to use the Software; (ii) the cost of procurement of substitute goods
and services resulting from any goods, data, information or services purchased or
obtained or messages received or transactions entered into through or from the
Software; (iii) unauthorized access to or alteration of your transmissions or data;
(iv) statements or conduct of any third-party on the Software; (v) or any other
matter relating to the Software.
お客様は、本ソフトウェアおよび本ソフトウェアを用いた製品を、国際平和および安全の妨げとなる使用目的を有するものに提供する、またはそのような目的に自ら
使用することはできません。
なお、輸出等される場合には、外国為替及び外国貿易法の規制ならびに米国輸出管理規則および当該国の輸出関連法規をご確認の上、必要な手続きをお
取りください。
[[AUTHOR]] reserves the right at any time and from time to time to modify or 
discontinue, temporarily or permanently, the Software (or any part thereof) with or
without notice. [[AUTHOR]] shall not be liable to you or to any third-party for any modification, price change, suspension or discontinuance of the Software.

第11条(契約の解除)
1.当社はお客様が本契約のいずれかに違反したとき、又はそのおそれがあると判断したときは、お客様への事前通知なくして、本契約の全部または一部を解除
することができます。
2.本条の解除権は、損害賠償請求を妨げるものではありません。

第12条(契約の有効期間)
1.本契約の有効期間は、本契約に同意した日から、お客様に以下の各号のいずれかの事由が生じた時までとします。
(1) お客様が本ソフトウェアを滅失した場合
(2) お客様が自身の判断で、本ソフトウェアの使用を中止した場合
(3) 前条に基づき当社が本契約を解除した場合
(4) 第14条第4項によりお客様が本契約を解除した場合
2.お客様は本契約の有効期間中、本ソフトウェアを使用することができます。
3.第3条(知的財産権)、第5条(保証責任)、第6条(責任の範囲)、第8条(反社会的勢力の排除)、第9条(権利の譲渡)、第10条(輸出管
理に関する制限について)、第13条(契約終了時の処置)、第17条(準拠法)、第18条(仲裁)及び本項については、本契約終了後なおも引き続
き有効に存続し、第7条(秘密保持)については、本契約終了後3年間に限り有効に存続します。

第13条(契約終了時の処置)
本契約を終了又は解除した場合、お客様はソフトウェアの使用を中止し、本ソフトウェア(その記憶媒体・複製物を含みます。)を消去・廃棄します。

第14条(契約の変更)
1.当社は、本契約を変更する旨、変更後の本契約の内容及びその効力発生日を当社が運営するウェブサイトにて事前に通知することで、本契約を変更する
ことができます。
2.本契約が前項の手続きによって変更された場合、本ソフトウェアの使用は変更後の本契約に従います。
3.お客様が第1項に基づいて定められた効力発生日以降に本ソフトウェアを使用したときは、当社は当該お客様について変更後の契約に同意したものとみなし
ます。
4.変更後の契約内容に同意できないお客様は、当社が別途定める予告期間中に当社に対してその旨の通知をすることで、本契約を解除することができます。

第15条(協議)
本契約に規定されていない事項又は本契約の解釈に疑義が生じた場合は、当社及びお客様は、誠意をもって協議します。
第16条(分離可能性)
本契約の条項の一部が、管轄権を持つ裁判所によって違法、無効あるいは拘束力がないと判断された場合でも、その他の条項は有効に存続します。

第17条(準拠法)
本契約の抵触法の規定に関わらず、本契約の成立、効力、解釈及び履行については、日本国法に準拠します。

第18条(仲裁)
契約から生じた、または本契約に関連して生じたすべての紛争、論争または意見の相違は、最終的に一般社団法人日本商事仲裁協会の商事仲裁規則に従っ
て仲裁により解決されるものとします。仲裁地は東京とします。

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue