- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
polish |
4 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM
1. Zgoda użytkownika na warunki umowy
1.1. Niniejsza umowa z użytkownikiem (Umowa) określa warunki korzystania przez użytkownika z produktów firmy Konami Digital Entertainment B.V. (KONAMI) w zakresie gier wideo oraz związanych z nimi usług, w tym oprogramowania gier, aplikacji, treści do pobrania i aktualizacji powyższych, jak też powiązanych usług internetowych i innych (łącznie zwanych Usługami).
1.2. Uzyskując dostęp do Usług lub korzystając z nich, użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania niniejszej Umowy. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na warunki niniejszej Umowy, nie może uzyskiwać dostępu do Usług ani korzystać z nich.
1.3. Firma KONAMI zastrzega sobie prawo do zmiany Umowy. W takim przypadku firma KONAMI poinformuje użytkownika w ramach Usług, że zamierza zmodyfikować Umowę, i o ile nie postanowiono inaczej, modyfikacje te wejdą w życie, gdy użytkownik wyrazi zgodę na nie przy pierwszym użyciu Usług po takich modyfikacjach. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na takie modyfikacje, nie może kontynuować korzystania z Usług.
2. Warunki dotyczące Platformy
2.1. Dostęp do Usług może podlegać akceptacji warunków, zasad i polityki dostawcy platformy, za pośrednictwem której użytkownik uzyskuje dostęp do Usług lub z nich korzysta (Warunków dotyczących Platformy), oraz wymagać przestrzegania tych warunków, zasad i polityki.
2.2. Platformy, za pośrednictwem których użytkownik uzyskuje dostęp do Usług, są w niniejszym dokumencie określane jako Platformy, a dostawcy takich Platform są określani jako Dostawcy Platform.
2.3. Firma KONAMI nie jest powiązana z Dostawcami Platform, nie ma kontroli nad Warunkami dotyczącymi Platformy i nie ponosi odpowiedzialności za działania lub zaniechania Dostawców Platform. Firma KONAMI ponosi wyłączną odpowiedzialność za Usługi, nie zaś za Platformy bądź Dostawców Platform.
2.4. Zgodnie z Warunkami dotyczącymi Platformy użytkownik może być zobowiązany do zarejestrowania konta (Konta na Platformie) w celu uzyskania dostępu do Usług lub korzystania z nich za pośrednictwem Platformy. Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie poufności Konta na Platformie i ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie interakcje z Usługami, do których dochodzi w związku z jego Kontem na Platformie lub za jego pośrednictwem. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że wszelkie działania podejmowane przy użyciu jego Konta na Platformie będą uznawane za działania podejmowane przez niego. Firma KONAMI nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie straty lub szkody wynikające z korzystania przez użytkownika z Konta na Platformie i/lub nieprzestrzegania przez użytkownika dowolnego z powyższych zobowiązań.
3. Zdolność prawna i zgoda rodziców lub opiekunów prawnych
3.1. JEŻELI UŻYTKOWNIK MA MNIEJ NIŻ 18 LAT (LUB MNIEJ NIŻ WIEK ZDOLNOŚCI DO PODEJMOWANIA CZYNNOŚCI PRAWNYCH W KRAJU SWOJEGO ZAMIESZKANIA, JEŻELI JEST TO INNY WIEK), JEGO RODZIC LUB OPIEKUN PRAWNY MUSI PRZECZYTAĆ I ZAAKCEPTOWAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ W IMIENIU UŻYTKOWNIKA.
3.2. Jeśli użytkownik nie wie, czy osiągnął wiek zdolności do podejmowania czynności prawnych w kraju swojego zamieszkania lub nie rozumie dowolnej części niniejszej Umowy, nie powinien korzystać z Usług przed poproszeniem o pomoc swojego rodzica lub opiekuna prawnego.
3.3. Jeżeli użytkownik jest rodzicem lub opiekunem prawnym osoby niepełnoletniej, użytkownik i osoba niepełnoletnia akceptują warunki niniejszej Umowy oraz zobowiązują się ich przestrzegać, a ponadto użytkownik ponosi odpowiedzialność za nadzorowanie korzystania z Usług przez osobę niepełnoletnią, w tym w odniesieniu do wszelkich zakupów.
3.4. Zaleca się, aby rodzice i opiekunowie prawni korzystali z odpowiednich mechanizmów kontroli rodzicielskiej (jeżeli są one dostępne) na urządzeniach lub Platformach wykorzystywanych przez ich dzieci.
4. Własność intelektualna i licencja
4.1. Wszelkie prawa własności intelektualnej do Usług, a także wszelkie informacje i materiały dostępne w ramach Usług lub włączone do Usług, takie jak tekst, materiały audiowizualne, Wirtualna Waluta (zgodnie z definicją poniżej) i Wirtualne Towary (zgodnie z definicją poniżej) (łącznie zwane Materiałami) na całym świecie należą do firmy KONAMI (lub licencjodawców firmy KONAMI), a użytkownikowi udziela się licencji na prawa do Usług, nie dochodzi natomiast do sprzedaży tych praw. Użytkownikowi nie przysługują żadne prawa własności intelektualnej do Usług ani Materiałów z wyjątkiem prawa do korzystania z nich zgodnie z niniejszą Umową.
4.2. Firma KONAMI udziela użytkownikowi osobistej, ograniczonej, podlegającej odwołaniu, niepodlegającej przeniesieniu licencji na dostęp do Usług i Materiałów oraz korzystanie z nich wyłącznie w ich obecnej formie, wyłącznie do użytku osobistego, niekomercyjnego oraz w sposób przewidziany przez Platformę. Żadne z postanowień niniejszej Umowy ani Usług nie przyznaje, ani nie powinno być interpretowane jako przyznanie, jakiejkolwiek licencji czy prawa do komercyjnego wykorzystania Usług, Materiałów lub innych materiałów, znaków towarowych bądź własności intelektualnej należących do firmy KONAMI lub osób trzecich i chronionych prawem autorskim bez uprzedniej pisemnej zgody firmy KONAMI.
5. Treści Użytkownika
5.1. Odpowiedzialność za wszelkie treści tworzone lub generowane przez użytkownika w odniesieniu do Usług lub zawierające materiały z Usług (Treści Użytkownika) ponosi użytkownik. Obejmuje to:
(a) zadbanie przez użytkownika, aby uzyskać wszelkie niezbędne zgody lub licencje od osób trzecich w odniesieniu do Treści Użytkownika; oraz
(b) publikowanie lub zamieszczanie Treści Użytkownika w internecie lub w innych miejscach.
Firma KONAMI nie ponosi odpowiedzialności za żadne Treści Użytkownika.
5.2. Treści Użytkownika obejmują:
(a) wszelkie treści zarejestrowane podczas korzystania z Usług (takie jak obrazy i nagrania z rozgrywki); oraz
(b) treści wygenerowane za pośrednictwem funkcji Usług, zarówno do użytku w ramach Usług, jak i poza nimi (takie jak mapy, scenariusze, projekty, przedmioty, postacie oraz wszelkie inne treści, które mogą zostać wygenerowane w ramach Usług).
5.3. Użytkownik nie może przesyłać do internetu (np. na platformy mediów społecznościowych lub serwisy do udostępniania filmów) ani publikować w innych miejscach żadnych Treści Użytkownika, które naruszają prawa własności intelektualnej osób trzecich lub naruszają prawo, niniejszą Umowę bądź prawo do prywatności lub też prawo do wizerunku osób trzecich.
5.4. W przypadku gdy Usługi umożliwiają użytkownikowi tworzenie Treści Użytkownika i korzystanie z nich w ramach Usług, firma KONAMI może według własnego uznania usunąć wszelkie takie Treści Użytkownika, dokonać ich edycji lub wyłączyć je z dowolnego powodu, w tym jeżeli Treści Użytkownika naruszają warunki niniejszej Umowy.
5.5. W odniesieniu do wszelkich Treści Użytkownika użytkownik udziela niniejszym firmie KONAMI niewyłącznej, nieodpłatnej, wieczystej, podlegającej przeniesieniu, ogólnoświatowej, podlegającej sublicencjonowaniu licencji na używanie, publikację, powielanie, modyfikację, edycję, łączenie z innymi dziełami, tworzenie dzieł pochodnych, publiczne wykonywanie lub wyświetlanie bądź wykorzystywanie w inny sposób Treści Użytkownika w całości lub w części przy użyciu wszelkich obecnych bądź przyszłych metod lub środków. Użytkownik niniejszym potwierdza, że jemu ani żadnym osobom trzecim nie będą należne jakiekolwiek kwoty pieniężne.
6. Zasady postępowania
6.1. Podczas korzystania z Usług użytkownik ma obowiązek przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa, zasad i regulacji.
6.2. Korzystając z Usług, użytkownik powinien szanować prawa i godność innych osób.
6.3. Korzystanie z Usług przez użytkownika jest uzależnione od przestrzegania przez niego zasad postępowania określonych w niniejszej części. Nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować odebraniem użytkownikowi licencji na korzystanie z Usług i uzyskiwanie do nich dostępu.
6.4. Użytkownik zobowiązuje się nie:
(a) publikować, przesyłać ani w inny sposób udostępniać za pośrednictwem Usług lub w związku z nimi:
(i) niczego, co jest lub może być: (a) groźne, napastliwe, poniżające, nienawistne lub zastraszające; (b) zniesławiające; (c) oszukańcze lub niedozwolone; (d) obsceniczne, nieprzyzwoite, pornograficzne bądź w inny sposób budzące zastrzeżenia; (e) chronione prawem autorskim, znakiem towarowym, tajemnicą handlową, prawem do wizerunku lub innymi prawami własności bez wyraźnej uprzedniej zgody właściciela takiego prawa; (f) związane z alkoholem lub sprzedażą wyrobów tytoniowych, amunicji bądź broni palnej; lub (g) związane z zakładami lub hazardem;
(ii) żadnych materiałów, które mogłyby skutkować odpowiedzialnością karną lub cywilną; które zachęcają do czynów stanowiących przestępstwo; lub które zachęcają do działań nielegalnych bądź stanowiących „hacking”, „cracking” lub “phreaking” lub też dostarczają informacji instruktażowych na ich temat;
(iii) żadnych wirusów, robaków, koni trojańskich, niespodzianek typu „jajko wielkanocne”, bomb zegarowych, programów szpiegujących lub innego kodu komputerowego, plików lub programów, które są potencjalnie szkodliwe lub inwazyjne bądź mogą mieć lub też mają na celu uszkodzenie, przejęcie lub monitorowanie działania jakiegokolwiek sprzętu komputerowego bądź innego czy oprogramowania;
(iv) żadnych niezamówionych lub nieuprawnionych materiałów reklamowych, materiałów promocyjnych, niezamawianych ofert, spamu, łańcuszków, piramid finansowych, sposobności inwestycyjnych ani innych form nagabywania do zawarcia umowy; oraz
(v) żadnych istotnych niepublicznych informacji o dowolnej firmie bez odpowiedniego upoważnienia do ich przekazywania;
(b) korzystać z Usług w jakimkolwiek oszukańczym lub niezgodnym z prawem celu;
(c) podejmować prób uzyskania dla siebie lub dowolnej innej osoby nieuczciwej przewagi w związku z korzystaniem z Usług, w tym nie korzystać z cheatów, exploitów, oprogramowania do automatyzacji, botów, hacków, modów lub jakiegokolwiek nieuprawnionego oprogramowania osób trzecich, ani nie wykorzystywać jakichkolwiek błędów lub usterek w Usługach. Użytkownik zgadza się również nie informować żadnych osób (z wyjątkiem firmy KONAMI) o takich błędach lub usterkach;
(d) korzystać z Usług w związku z projektowaniem lub pomocą w projektowaniu cheatów, oprogramowania do automatyzacji, botów, hacków, modów lub innego nieuprawnionego oprogramowania osób trzecich;
(e) korzystać z Usług w celu zniesławiania, znęcania się, nękania, prześladowania, formułowania gróźb lub naruszania w inny sposób praw innych osób, w tym między innymi praw innych osób do prywatności lub do wizerunku, bądź zbierania lub gromadzenia danych osobowych innych użytkowników/informacji o innych użytkownikach Usług;
(f) podszywać się pod jakąkolwiek osobę lub podmiot, w tym w szczególności jakiegokolwiek przedstawiciela firmy KONAMI; podawać w sposób niezgodny z prawdą lub w inny sposób fałszywie przedstawiać swoje powiązania z jakąkolwiek osobą lub podmiotem w związku z Usługami, bądź też twierdzić lub sugerować, że firma KONAMI aprobuje jakiekolwiek oświadczenie złożone przez użytkownika;
(g) zakłócać ani przerywać działania Usług lub jakichkolwiek serwerów bądź sieci wykorzystywanych do udostępniania Usług, w tym w szczególności nie podejmować jakichkolwiek działań, które skutkowałyby nieuzasadnionym lub nieproporcjonalnie dużym obciążeniem Usług bądź takich serwerów lub sieci; jak też nie naruszać jakichkolwiek wymogów, procedur, zasad lub regulacji dotyczących takich sieci;
(h) ograniczać ani uniemożliwiać innym osobom korzystania z Usług (w tym między innymi przez hakowanie lub niszczenie jakiejkolwiek części Usług);
(i) korzystać z Usług w celu reklamowania lub przedstawiania ofert sprzedaży bądź zakupu jakichkolwiek towarów lub usług;
(j) udzielać licencji, sublicencji, przenosić, cedować, powielać, duplikować, kopiować, sprzedawać, odsprzedawać, rozpowszechniać ani w inny sposób wykorzystywać w celach komercyjnych jakiejkolwiek części Usług, korzystania z nich lub dostępu do nich;
(k) powielać, modyfikować, adaptować, publikować, rozpowszechniać, nadawać, tworzyć dzieł pochodnych, tłumaczyć, odtwarzać kodu źródłowego, dekompilować ani dezasemblować jakiejkolwiek części Usług bez uprzedniej zgody firmy KONAMI;
(l) usuwać jakichkolwiek informacji o prawach autorskich, znakach towarowych lub innych prawach własności z Usług bądź materiałów pochodzących z Usług;
(m) umieszczać żadnej części Usług na stronach internetowych ani nie tworzyć ich kopii lustrzanej bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody firmy KONAMI;
(n) tworzyć baz danych przez systematyczne pobieranie i przechowywanie Usług i/lub Materiałów;
(o) używać jakichkolwiek robotów, pająków, aplikacji do przeszukiwania/pobierania serwisów internetowych lub innych ręcznych bądź automatycznych urządzeń do pobierania, indeksowania, pozyskiwania czy eksploracji danych lub też gromadzenia Materiałów w jakikolwiek sposób lub powielania ich bądź obchodzenia struktury nawigacyjnej lub prezentacji Usług bez wyraźnej uprzedniej pisemnej zgody firmy KONAMI;
(p) prostytuować dzieci, wykorzystywać dzieci do celów tworzenia treści pornograficznych ani nie angażować się w działania, które mogą stanowić wykorzystywanie dzieci, ani też nie angażować się w działania, które będą lub mogą mieć zły wpływ na nieletnich lub też zachęcać ich do niewłaściwych zachowań (obejmuje to w szczególności zachęcanie nieletnich do picia alkoholu, palenia tytoniu lub uprawiania hazardu, publikowanie informacji związanych z branżą rozrywkową lub erotyczną dla dorosłych oraz nakłanianie nieletnich do uzyskiwania dostępu do nieodpowiednich dla nich serwisów);
(q) angażować się w działania zachęcające do samobójstwa lub zażywania narkotyków bądź pomagające w powyższych, ani też jakiekolwiek działania prowadzące do spotkań w celach seksualnych lub obscenicznych;
(r) publikować informacji ani prosić o informacje, które mogą zidentyfikować osobę fizyczną lub umożliwić bezpośredni dostęp do niej (takich jak numer telefonu, adres e-mail i konto w usłudze SNS);
(s) prowadzić kampanii wyborczych ani agitacji politycznej bądź brać udziału w działaniach politycznych lub podobnych;
(t) wysyłać, publikować, zbierać ani gromadzić danych osobowych osób trzecich (w tym adresów, adresów e-mail, numerów telefonów, numerów kart kredytowych i numerów kont);
(u) dokonywać z użyciem prawdziwych pieniędzy transakcji handlowych, przenoszenia, sprzedaży, kupna, zamiany dotyczących Kont na Platformie, danych (w tym danych osobowych), postaci lub przedmiotów związanych z Usługami na gotówkę, kupna ani sprzedaży mienia lub informacji (w tym dotyczących osób fizycznych) w związku z powyższymi lub jakimikolwiek działaniami bądź składanymi oświadczeniami podobnymi do powyższych;
(v) o ile firma KONAMI nie wyraziła na to wyraźnej zgody, cedować, wymieniać, pożyczać lub licencjonować danych, postaci lub przedmiotów związanych z Usługami, ani podejmować działań czy też składać oświadczeń podobnych do powyższych;
(w) wykorzystywać wad programowych Usług lub innych problematycznych zjawisk lub efektów w celu uzyskania korzyści bądź w innym niewłaściwym celu;
(x) angażować się w jakiekolwiek działania, które podżegają lub zachęcają do dowolnych czynów wymienionych w niniejszej części bądź pomagają w ich dokonaniu; oraz
(y) angażować się w jakiekolwiek inne działania, które firma KONAMI uzna za niewłaściwe.
7. Wirtualne Towary i Wirtualna Waluta
7.1. Firma KONAMI może zapewnić użytkownikowi możliwość zakupu osobistych, ograniczonych, podlegających odwołaniu, niepodlegających przeniesieniu licencji na dostęp do wirtualnych towarów i korzystanie z wirtualnych towarów (Wirtualne Towary) wyłącznie w ramach Usług, do których odnoszą się te Wirtualne Towary, i wyłącznie do osobistego, niekomercyjnego użytku. Po zakupie jakichkolwiek Wirtualnych Towarów takie Wirtualne Towary nie podlegają zwrotowi, wymianie ani refundacji.
7.2. W zależności od funkcjonalności Usług zakupy Wirtualnych Towarów mogą być dokonywane przy użyciu:
(a) płatności dokonywanych bezpośrednio przez użytkownika; lub
(b) wirtualnej waluty (takiej jak wirtualne monety, tokeny lub punkty), którą można zdobyć lub kupić za pośrednictwem Usług bądź od jednego z dostawców zewnętrznych zatwierdzonych przez firmę KONAMI (Wirtualna Waluta).
Niezależnie od jakichkolwiek odmiennych postanowień niniejszej Umowy lub Usług użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie ma żadnych praw ani tytułu własności do jakichkolwiek Materiałów, w tym w szczególności do Wirtualnych Towarów i/lub „zarobionej” lub „zakupionej” Wirtualnej Waluty, oraz że takie Wirtualne Towary i/lub Wirtualna Waluta nie stanowią ani nie reprezentują żadnej kwoty w prawdziwej walucie lub innej posiadanej wartości ani jej ekwiwalentu.
7.3. Użytkownik nie może udzielać sublicencji, dzierżawić, pożyczać, sprzedawać, darować, zapisywać w testamencie, dokonywać transakcji handlowych, przekazywać ani umożliwiać użytkowania lub dostępu w odniesieniu do jakichkolwiek Wirtualnych Towarów i/lub Wirtualnej Waluty, z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych przez firmę KONAMI, a wszelkie takie działania lub próby ich podjęcia są zabronione i nie mają skutków prawnych.
7.4. Użytkownikowi nie wolno podejmować prób korzystania z jakichkolwiek Wirtualnych Towarów i/lub Wirtualnej Waluty ani uzyskiwania dostępu do jakichkolwiek Wirtualnych Towarów i/lub Wirtualnej Waluty, na które nie uzyskał osobiście licencji lub których nie nabył od firmy KONAMI bądź od jednego z dostawców zewnętrznych zatwierdzonych przez firmę KONAMI. Jeżeli użytkownik nie będzie wykorzystywać salda zakupionej Wirtualnej Waluty przez pewien czas lub jeżeli firma KONAMI zakończy lub zawiesi dostęp do Usług i/lub korzystanie z nich, firma KONAMI może dokonać czynności związanych z saldem użytkownika zgodnie ze swoimi obowiązkami prawnymi, w tym przez przekazanie środków związanych z saldem zakupionej przez użytkownika Wirtualnej Waluty odpowiedniemu organowi zarządzającemu, jeżeli jest to wymagane na mocy obowiązującego prawa.
7.5. Jeżeli użytkownik chce zakupić Wirtualną Walutę udostępnianą przez firmę KONAMI za pośrednictwem Usług (każdy taki zakup będzie określany jako Transakcja), może zostać poproszony o podanie pewnych informacji związanych z Transakcją. Takie informacje mogą obejmować informacje dotyczące płatności (takie jak numer karty kredytowej/debetowej wraz z datą ważności i adresem rozliczeniowym) oraz inne informacje wymagane do dokonania płatności (takie jak imię i nazwisko oraz adres) (łącznie zwane Informacjami dotyczącymi Płatności). Zakup Wirtualnej Waluty i korzystanie z niej podlega warunkom, o których użytkownik może zostać zawiadomiony (w tym w ramach Usług).
7.6. Użytkownik oświadcza i zapewnia, że ma prawo do korzystania z dowolnej metody płatności wykorzystywanej w związku z jakąkolwiek Transakcją oraz że przestrzega wszelkich warunków mających zastosowanie do takich metod płatności, a także przyjmuje do wiadomości, że ponosi odpowiedzialność za wszelkie przypadki korzystania z jego metod płatności przez osoby niepełnoletnie.
7.7. Przesyłając Informacje dotyczące Płatności, użytkownik przyznaje firmie KONAMI prawo do przekazywania Informacji dotyczących Płatności osobom trzecim w celu realizacji Transakcji zainicjowanych przez użytkownika lub w jego imieniu. Przed potwierdzeniem lub zakończeniem jakiejkolwiek Transakcji może być wymagana weryfikacja Informacji dotyczących Płatności.
7.8. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Wirtualna Waluta:
(a) nie ma wartości pieniężnej i nie ma żadnej wartości poza Usługami;
(b) nie może być sprzedawana ani podlegać innym transakcjom handlowym, być przenoszona ani wymieniana na gotówkę; oraz
(c) nie podlega zwrotowi (dotyczy to wszelkiej niewykorzystanej Wirtualnej Waluty).
8. Zapisane Dane
Firma KONAMI nie gwarantuje, że dane lub zapisy dotyczące korzystania przez niego z Usług bądź jakiekolwiek zapisane pliki (Zapisane Dane) zostaną zachowane lub pozostaną użyteczne bez wystąpienia błędów, usterek lub uszkodzeń bądź ich utraty. Firma KONAMI może dodawać Zapisane Dane, modyfikować je, wprowadzać w nich zmiany lub je usuwać bez uzyskania uprzedniej zgody użytkownika, jeżeli (według własnego wyłącznego uznania) uzna to za konieczne w celu utrzymania działania Usług lub leży to w interesie użytkowników. Firma KONAMI zastrzega sobie prawo do usunięcia Zapisanych Danych, które nie są używane przez dłuższy czas.
9. Monitorowanie, usuwanie i blokowanie
9.1. Firma KONAMI zastrzega sobie prawo, lecz nie jest zobowiązana, do monitorowania oraz, według własnego wyłącznego uznania, usuwania wszelkich materiałów i publikacji lub blokowania (bądź żądania od Dostawców Platform, aby zablokowali) użytkowników, którzy opublikowali materiały uznane przez firmę Konami za naruszające niniejszą Umowę bądź nieodpowiednie z punktu widzenia Usług lub też działali w sposób uznany przez firmę KONAMI za naruszający niniejszą Umowę bądź nieodpowiedni z punktu widzenia Usług.
9.2. Firma KONAMI zastrzega sobie również prawo do ujawnienia wszelkich publikacji, towarzyszących im okoliczności oraz tożsamości osoby publikującej, w tym między innymi w celu zapewnienia prawidłowego działania Usług, ochrony firmy KONAMI, jej spółek stowarzyszonych i innych użytkowników Usług oraz w celu wypełnienia swoich obowiązków prawnych lub spełnienia żądań organów rządowych.
10. Dane osobowe
Wszelkie dane osobowe gromadzone i wykorzystywane przez firmę KONAMI w związku z korzystaniem z Usług przez użytkownika będą przetwarzane zgodnie z informacją firmy KONAMI o ochronie danych osobowych przedstawioną użytkownikowi oddzielnie podczas korzystania z Usług.
11. Prezenty, loterie, konkursy i podobne promocje
Wszelkie prezenty, loterie, konkursy i inne promocje udostępniane za pośrednictwem Usług (Promocja) mogą podlegać określonym zasadom odrębnym od niniejszej Umowy. Biorąc udział w dowolnej takiej Promocji, użytkownik zgadza się przestrzegać jej zasad, które mogą się różnić od warunków określonych w niniejszej Umowie. W odniesieniu do jakiejkolwiek Promocji, w przypadku jakiejkolwiek sprzeczności między warunkami takiej Promocji a niniejszą Umową, pierwszeństwo mieć będą warunki takiej Promocji.
12. Usługi Osób Trzecich
W ramach Usług użytkownikowi może zostać udostępniona możliwość korzystania z serwisów internetowych, usług, produktów, treści lub innych materiałów będących własnością osób trzecich lub obsługiwanych przez osoby trzecie (w tym w szczególności Dostawców Platform) (Usługi Osób Trzecich) lub też Usługi mogą zawierać linki do takich serwisów, usług, produktów, treści bądź materiałów. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że firma KONAMI nie aprobuje takich Usług Osób Trzecich ani nie ponosi za nie odpowiedzialności, a użytkownik uzyskuje dostęp do takich Usług Osób Trzecich i korzysta z nich na własne ryzyko. Firma KONAMI zachęca użytkownika do zapoznania się z polityką ochrony danych osobowych i warunkami użytkowania udostępnianymi użytkownikowi przez takie osoby trzecie. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że korzysta z Usług Osób Trzecich na własne ryzyko i podlega warunkom korzystania mającym zastosowanie do takich Usług Osób Trzecich.
13. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
13.1. Firma KONAMI nie udziela żadnych wyraźnych ani dorozumianych gwarancji ani zapewnień dotyczących Usług. Użytkownik uzyskuje dostęp do Usług i korzysta z nich na własne ryzyko. Usługi są świadczone „W STANIE TAKIM, JAKIM SĄ”, a firma KONAMI nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie (w tym niewłaściwe wykorzystanie) przez użytkownika. Dostęp do Usług i korzystanie z nich w lokalizacji, w których Usługi mogą być nielegalne, jest zabronione, a użytkownik ponosi odpowiedzialność za przestrzeganie obowiązujących przepisów prawa lokalnego.
13.2. Nie ograniczając ogólnego charakteru powyższego, firma KONAMI nie udziela, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, żadnych:
(a) gwarancji przydatności handlowej ani przydatności do określonego celu (w tym przydatności Usług do potrzeb lub wymagań użytkownika bądź jakiejkolwiek innej osoby);
(b) gwarancji dotyczących naruszenia praw własności intelektualnej lub praw własności osób trzecich;
(c) gwarancji dotyczących dokładności, niezawodności, poprawności lub kompletności Usług;
(d) gwarancji dotyczących działania Usług (w tym opóźnień, przerw, błędów, wirusów, wad lub pominięć);
(e) gwarancji w inny sposób odnoszących się do wykonania lub niewykonania zobowiązań bądź innych działań lub zaniechań firmy KONAMI lub jakiejkolwiek osoby trzeciej; oraz
(f) gwarancji, które mogą wynikać z przebiegu transakcji, wykonywania zobowiązań lub zwyczajów handlowych.
Obowiązujące prawo może nie zezwalać na wyłączenie dorozumianych gwarancji, więc niektóre lub wszystkie z powyższych wyłączeń mogą nie mieć zastosowania do użytkownika.
13.3. Firma KONAMI i jej podmioty stowarzyszone, licencjodawcy, dostawcy, reklamodawcy, sponsorzy i agenci, a także dowolna z ich spółek zależnych lub stowarzyszonych oraz właściciele, akcjonariusze, komplementariusze i komandytariusze, dyrektorzy, członkowie zarządu i pracownicy wyżej wymienionych podmiotów (Podmioty KONAMI) nie udzielają żadnej gwarancji, że: (i) korzystanie przez użytkownika z Usług będzie nieprzerwane, wolne od błędów lub bezpieczne, oraz że usterki zostaną naprawione; lub (ii) Usługi lub serwery, na których hostowane są Usługi, są wolne od wirusów bądź innych szkodliwych elementów. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że jest odpowiedzialny za uzyskanie i utrzymanie całego sprzętu telefonicznego, komputerowego i innego oraz (w stosownych przypadkach) połączenia internetowego niezbędnego w celu uzyskania dostępu do Usług i korzystania z nich, a także za uiszczenie wszelkich związanych z tym opłat. Użytkownik przyjmuje wszelką odpowiedzialność i ryzyko związane z korzystaniem z Usług oraz poleganiem na nich. Żadna opinia, porada ani oświadczenie jakiegokolwiek Podmiotu KONAMI bądź jakiegokolwiek użytkownika, gościa lub fana Usług, niezależnie od tego, czy została przedstawiona bądź złożona w ramach Usług, czy przy użyciu jakichkolwiek materiałów (takich jak oprogramowanie dostępne za pośrednictwem Usług), nie stanowi gwarancji.
14. Ograniczenie odpowiedzialności
Podmioty KONAMI nie ponoszą w żadnym wypadku odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody szczególne, pośrednie, uboczne, skutkujące odszkodowaniem z nawiązką, moralne lub następcze, ani za jakiekolwiek inne szkody dowolnego rodzaju, w tym w szczególności utratę możliwości korzystania, utratę zysków lub utratę danych, niezależnie od tego, czy odpowiedzialność taka ma charakter kontraktowy czy deliktowy (w tym między innymi wynika z zaniedbania) czy też opiera się na innych podstawach, a także niezależnie od tego, czy takie szkody wynikają z następujących elementów lub są w jakikolwiek sposób związane z następującymi elementami: (i) korzystaniem lub niemożnością korzystania z Usług; bądź (ii) jakimkolwiek serwisem lub usługą, do której prowadzi link z Usług; lub (iii) warunkami niniejszej Umowy. Łączna odpowiedzialność firmy KONAMI i/lub któregokolwiek z Podmiotów KONAMI z tytułu umowy, gwarancji, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania czynnego, biernego lub przypisanego), odpowiedzialności za produkt, odpowiedzialności na zasadzie ryzyka lub na innej podstawie, wynikająca z korzystania lub niemożności korzystania bądź związana z korzystaniem lub niemożnością korzystania z Usług lub jakiegokolwiek serwisu lub usługi, do której prowadzi link z Usług, nie przekroczy w żadnym wypadku ewentualnej kwoty zapłaconej przez użytkownika na rzecz firmy KONAMI za takie korzystanie. Niektóre stany lub kraje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody uboczne lub następcze, więc powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie mieć zastosowania do użytkownika.
15. Odszkodowanie
Użytkownik zgadza się wypłacić firmie KONAMI, każdemu z Podmiotów KONAMI oraz każdemu z ich podmiotów stowarzyszonych i przedstawicieli odszkodowanie z tytułu wszelkich pozwów osób trzecich, roszczeń, żądań, odszkodowań, zobowiązań oraz kosztów i wydatków (w tym uzasadnionych honorariów prawników) wynikających z korzystania przez użytkownika z Usług z naruszeniem lub domniemanym naruszeniem zobowiązań, oświadczeń lub zapewnień zawartych w niniejszej Umowie.
16. Zawieszenie lub rozwiązanie umowy
16.1. Jeżeli użytkownik naruszy niniejszą Umowę lub dowolny spośród innych obowiązujących warunków bądź jeżeli firma KONAMI poweźmie podejrzenie, według własnego wyłącznego uznania, że z kontem użytkownika związana jest nieuczciwa, stanowiąca naruszenie lub niezgodna z prawem działalność, firma KONAMI może niezwłocznie:
(a) zawiesić lub ograniczyć dostęp użytkownika do Usług; bądź
(b) zamknąć konto użytkownika (w stosownym przypadku).
16.2. Niezależnie od wszelkich odmiennych postanowień niniejszej Umowy lub innych obowiązujących warunków firma KONAMI zastrzega sobie prawo do ograniczenia, likwidacji, zawieszenia, dezaktywacji, odebrania lub usunięcia dostępu do wszelkich Wirtualnych Towarów, jeżeli firma KONAMI poweźmie podejrzenie, według własnego wyłącznego uznania, że:
(a) użytkownik korzystał z jakichkolwiek Wirtualnych Towarów z naruszeniem niniejszej Umowy i/lub innych obowiązujących warunków; i/lub
(b) użytkownik w inny sposób wykorzystywał jakiekolwiek Wirtualne Towary do prowadzenia dowolnej oszukańczej lub nielegalnej działalności.
16.3. Firma KONAMI może zmodyfikować, zawiesić lub zakończyć dostęp użytkownika bądź zabronić użytkownikowi dostępu do Usług (lub dowolnej ich części) za zawiadomieniem dokonanym z miesięcznym wyprzedzeniem, z dowolnego uzasadnionego powodu. W takich przypadkach, po rozwiązaniu umowy, licencja użytkownika na dostęp do Usług i wszelkich Materiałów oraz korzystanie z Usług i wszelkich Materiałów (w tym Wirtualnej Waluty i Wirtualnych Towarów) zostanie automatycznie rozwiązana lub zawieszona w zależności od przypadku. Firma KONAMI nie będzie zobowiązana do zwrócenia użytkownikowi kosztów, świadczeń na jego rzecz lub przekazania innej rekompensaty w związku z takim rozwiązaniem lub zawieszeniem umowy.
17. Wypowiedzenie umowy przez użytkownika
Jeżeli użytkownik usunie Usługi ze swojego urządzenia, jego Wirtualne Towary mogą utracić użyteczność. O ile firma KONAMI nie wskaże inaczej w osobnym zawiadomieniu, użytkownik nie może przenosić, cedować, oddawać swoich Wirtualnych Towarów ani żądać zwrotu pieniędzy za nie.
18. Brak cesji
Użytkownik nie może pożyczać, udzielać licencji, cedować ani przenosić na osoby trzecie całości ani części swoich praw, obowiązków, statusu bądź interesów związanych z korzystaniem z Usług.
19. Różnice w zależności od kraju lub regionu
Użytkownik niniejszym przyjmuje do wiadomości, że Usługi mogą się różnić w zależności od kraju lub regionu w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami.
20. Rozdzielność postanowień
Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy lub dotyczące Usług zostanie uznane za nieważne, bezskuteczne lub w inny sposób niewykonalne w odniesieniu do jakiejkolwiek osoby, miejsca lub okoliczności, postanowienie takie będzie obowiązywać w maksymalnym możliwym zakresie, tak aby zrealizować zamiar stron, lub, jeżeli takie jego obowiązywanie nie będzie możliwe, zostanie ono uznane za usunięte z niniejszej Umowy, a pozostała część niniejszej Umowy oraz takie postanowienie w odniesieniu do innych osób, miejsc i okoliczności pozostaną w pełnej mocy.
21. Zrzeczenia
21.1. Żadne zrzeczenie się przez firmę KONAMI egzekwowania jakiegokolwiek postanowienia lub warunku niniejszej Umowy, czy to wynikające z jej postępowania, czy też wyrażone w inny sposób, w jednym lub większej liczbie przypadków, nie może być uważane ani interpretowane jako dalsze lub trwające zrzeczenie się egzekwowania jakiegokolwiek takiego postanowienia bądź warunku ani jako zrzeczenie się egzekwowania jakiegokolwiek innego postanowienia lub warunku niniejszej Umowy.
21.2. Decyzja firmy KONAMI o niepodejmowaniu działań prawnych w przypadku dowolnego naruszenia niniejszej Umowy nie może być interpretowana jako zrzeczenie się egzekwowania jakichkolwiek warunków zawartych w niniejszej Umowie lub praw KONAMI.
22. Język
Niniejsza Umowa została sporządzona w języku angielskim i będzie interpretowana w tym języku. Przetłumaczone wersje zostały przygotowane wyłącznie dla wygody użytkowników. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności w znaczeniu lub interpretacji niniejszej Umowy między wersją angielską a dowolną przetłumaczoną wersją niniejszej Umowy, rozstrzygające będą znaczenie i interpretacja niniejszej Umowy w wersji angielskiej.
23. Prawo właściwe
23.1. Warunki niniejszej Umowy, dostęp użytkownika do Usług oraz korzystanie z nich, jak też wszelkie spory lub roszczenia (w tym spory lub roszczenia pozaumowne) wynikające z niniejszej Umowy lub dostępu Użytkownika do Usług i korzystania z nich lub też powstające w związku z niniejszą Umową bądź dostępem użytkownika do Usług i korzystaniem z nich lub też przedmiotem lub zawarciem niniejszej Umowy będą regulowane oraz interpretowane zgodnie z prawem Anglii i Walii.
23.2. Sądy Anglii i Walii będą mieć wyłączną jurysdykcję do rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń (w tym sporów lub roszczeń pozaumownych) wynikających z Usług lub niniejszej umowy bądź w związku z Usługami lub niniejszą Umową lub też jej przedmiotem lub zawarciem.
24. Kontakt
Użytkownik może skontaktować się z firmą KONAMI w kwestiach dotyczących Usług lub warunków niniejszej Umowy w następujący sposób:
- Odwiedzając stronę: https://www.konami.com/games/
Firma KONAMI nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek informacje dostarczone w odpowiedzi na dowolne pytania, uwagi lub inne materiały dotyczące Usług, ani za brak odpowiedzi bądź opóźnienie w udzieleniu odpowiedzi na takie pytania, uwagi lub inne materiały.
Ostatnia aktualizacja: 06/06/2023