- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
tchinese |
9 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
1 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
~
CYBERPUNKCD PROJEKT RED 使用者協議
最近更新日期:2025 年 7 月 17 日
生效日期:2025 年 8 月 16 日
首要事項
1. 您好!很高興在此與您相會!
2. 本文所述規則規範您對我們的電玩遊戲(遊戲)及/或我們可能不時提供的其他服務(服務)的使用。
3. 在您繼續閱讀之前,我們需要先向來自美國的客戶做出一份聲明。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。
尊敬的美國使用者,請特別留意適用於您的[「具約束力的仲裁協議」]一節。本條款包含具約束力的仲裁條款和團體訴訟/代表型訴訟的棄權聲明。仲裁意味著您和我們均不得在法庭上對對方提起訴訟或發起陪審團審判。儘管我們必須同意這些條款,但如下所述,您可以選擇退出仲裁協議。選擇退出的時限為自接受本協議之日起三十 (30) 日內,需要您立即處理。
您不得使用我們的任何遊戲及/或服務,除非您:(1) 同意本協議;(2) 年滿 18 週歲或達到締結具約束力協議之法定年齡,或已取得父母同意使用我們的遊戲及/或服務;(3) 未被適用法律禁止存取或使用我們的遊戲及/或服務。
4. 自您取得遊戲或服務的授權或合法存取權之時起,具體為當您購買、作為禮物收到、下載、安裝或使用遊戲(以較早者為準),或開始使用服務時,這些規則即成為您與我們之間具法律約束力的協議(協議)。我們會確保在您使用遊戲或服務之前向您提供這些規則,供您閱讀。這些規則很重要,為便於您閱讀,我們盡量讓它們不會太過冗長,易於理解。請務必閱讀這些規則!接受這些規則,您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將遵守其條款。
5. 「我們」代表 CD PROJEKT S.A.。我們是屢獲殊榮的 CD PROJEKT RED 開發工作室背後的公司。我們的總部位於波蘭,地址為:ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw。我們也會自稱為「我們」、「CD PROJEKT RED」或「我們自己」。在協議中解釋文法總是讓人感覺有點傻,但這就是奧森弗特的規訓。
6. 總之,我們的工作室橫跨CD PROJEKT 資本集團旗下多家公司。但歸根結底,我們是本協議的一方,因此,若您需要任何與本協議相關的資訊,請透過我們的通訊地址(參閱第 5 條)或 http://mailto:[email protected] 聯絡我們。
適用本協議的產品
7. 本協議適用於我們的所有遊戲及/或服務(第 8 條所列除外),特別是:
* 《The Witcher》、《The Witcher 2:Assassins of Kings》、《The Witcher 3:Wild Hunt》、《The Witcher Adventure Game》、《Cyberpunk 2077》、《GWENT:The Witcher Card Game》、《Thronebreaker:The Witcher Tales》、《GWENT:Rogue Mage》、《Roach Race》、《The Flame in the Flood》、《Drake Hollow》以及我們製作及/或發表的所有其他電玩遊戲,以及任何遊戲內內容、擴充內容、修補程式、可下載內容 (DLC)、遊戲金鑰/程式碼和任何宣傳材料;
* cyberpunk.net、thewitcher.com、cdprojektred.com 以及任何其他 CD PROJEKT RED 網站;
* CD PROJEKT RED 帳戶;
* CD PROJEKT RED 論壇、維基、部落格、社群媒體帳戶和討論版;
* CD PROJEKT RED 客戶和技術支援。
8. 本協議不適用於我們有單獨規定的產品:
* REDKit for The Witcher 2:Assassins of Kings(EULA 可在 REDKit 檔案中找到)
* REDKit for The Witcher 3:Wild Hunt
* Cyberpunk 2077–終端使用者授權協議
最近更新 2020的 RedMOD 改裝工具
* cdprojekt.com 網站
9. 接受本協議,您也同意受下列文件的約束,這些文件為本協議的一部分:
* 《CD PROJEKT RED 隱私權政策》。請閱讀該政策,以了解我們如何處理個人資料;
* 《粉絲內容指南》。若您是創意人士,並且想要製作一些源自或基於我們的遊戲、服務或其他產品的內容,請閱讀該指南,了解您可以做什麼和不能做什麼;
* 《CD PROJEKT RED 社群規則》。若您想參與我們官方論壇和其他討論版上有關我們的遊戲和服務的各種討論,請了解這些規則。
10. 您可以在不同的裝置或平台上遊玩我們的遊戲及/或使用我們的服務。根據您的選擇,您可能需要接受所用裝置、系統及/或數位發行平台的條款與條件或授權協議。有時,我們的遊戲及/或服務中會出現第三方網站或內容的連結。務必知悉,我們無法控制任何這樣的內容,並且我們對其安全性、正常運作或其他任何事項概不負責。若您對這樣的內容有任何疑問,請聯絡相應的提供者。
年齡分級與家長義務
11. 我們的每款遊戲均設有年齡分級標示,明確顯示適合遊玩的最低年齡。我們透過 PEGI 與 ESRB 等權威分級機構對遊戲進行認證,以確保準確界定目標受眾並充分提示所有風險。根據您所在地區的不同,分級標準可能有所差異。在購買我們的遊戲之前,您始終可以查看遊戲對應的分級資訊。
12. 若您未達到某款遊戲規定的最低年齡分級要求,則不得遊玩該遊戲。
13. [[b]致未成年玩家的父母或法定監護人[/b]]您好!我們謹此提醒,若您代表受您監護的未成年人接受本協議,則您有責任監督其使用我們的遊戲及/或服務。接受本協議,即表示您確認您可能需要(若您是美國居民,則同意承擔)對未成年人使用遊戲及/或服務所產生的所有行為承擔經濟與法律責任,無論您是否明確授權該等使用行為。
內容/刺激警告
14. 我們的部分遊戲及/或服務包含暴力、性相關內容及使用毒品的場景和圖像,有些人可能會覺得不安。在開始玩遊戲或使用服務之前,請特別留意這一點,特別是當您對此類內容敏感,或知道此類內容可能會對您造成刺激時。您可透過查閱遊戲分級詳情中的內容描述,以了解遊戲的具體內容。
15. 我們的部分遊戲及/或服務可能含有閃爍的燈光及圖像,這可能導致癲癇發作。若您或您家中任何人患有癲癇症,請在使用我們的遊戲及/或服務之前諮詢您的醫生。若您在遊戲或使用服務時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止並諮詢您的醫生。
您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼
16. 根據本協議,我們授予您個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可讓渡授權,允許您在 CD PROJEKT RED 明確授權的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(每個遊戲會在各自的網站上單獨列出)上展示、查看、下載、安裝、遊玩及使用我們的遊戲和服務。簡而言之,只要您購買或取得(若是免費遊戲或服務)的遊戲及/或服務仍然可用,您(且僅限您本人)便可以在您選擇的平台(例如 PC、遊戲主機)上存取、安裝和遊玩及/或使用,從而盡情享受遊戲樂趣。若您違反規則,我們有權撤銷您的使用權限(請參閱下文[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]及[「終止協議」]章節)。
您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為
17. 我們是一支充滿熱情的團隊,致力於為您帶來美好的時光。這不僅是我們的熱情所在,也是我們的工作。我們懇請您尊重我們的努力,公平對待我們及其他人,就如同我們對待您一樣。請勿從事本條款所述的任何行為。否則我們會將其視為對本協議的「重大違約」。我們可能會因此而暫停及/或終止您存取我們的遊戲及/或服務。最嚴重者,我們可能永久禁止您使用我們的遊戲及/或服務,並依據法律和本協議行使我們的權利。但我們衷心希望不必走到這一步。您可以在我們的 《CD PROJEKT RED 社群規則》 中找到更多關於我們審查政策的詳細資訊。
18. [禁止非法使用] 請勿以任何適用法律或法規禁止的方式使用我們的遊戲及/或服務。在使用我們的遊戲及/或服務時,應遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。
19. [禁止商業用途] 我們的遊戲及/或服務旨在供您娛樂。除非我們明確允許,否則請勿將其用於商業用途,例如牟利(請參閱我們的《粉絲內容指南》)。
20. [禁止轉讓] 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則請勿複製、出租、購買、出售、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示我們的遊戲及/或服務或您在本協議下的任何權利。此外,請勿竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類金鑰/程式碼都屬於我們的財產)。若您擔心出現任何此類情況,請聯絡我們的技術支援團隊。
21. [禁止技術濫用] 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、逆向工程或試圖取得或使用原始碼、反編譯或拆解我們的遊戲及/或服務。
22. [禁止駭客行為或作弊] 請勿建立、使用、提供及/或散佈作弊工具。我們所說的作弊工具指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、爬蟲程式、間諜軟體、指令碼、修改器、擷取工具或其他以任何方式與我們的遊戲及/或服務互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過讀取我們的遊戲及/或服務用以儲存資訊的記憶體區域,收集我們的遊戲及/或服務相關資訊)。
23. [禁止蓄意干擾或假冒身分] 請勿故意或惡意中斷或干擾我們的服務(如客戶支援或技術支援)或假冒我們的員工。
24. [禁止干擾我們的 IT 系統] 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取我們或第三方網路軟體或伺服器的限制區域,包含經由隧道穿透、程式碼注入、阻斷服務攻擊、修改或更改軟體、與我們的軟體同時使用任何其他類似軟體,透過協定模擬,或透過建立或使用私人伺服器或任何與我們的遊戲及/或服務類似的服務。
25. [禁止資料探勘] 請勿攔截、探勘或以其他方式從我們的遊戲及/或服務收集個人或機密資料或資訊。此外,請勿複製、擷取或以其他方式使用我們的遊戲和服務或其中包含的任何作品進行文字及/或資料探勘。
26. [禁止濫用名稱] 未經授權,請勿使用 CD PROJEKT RED、我們的附屬集團公司及/或我們的遊戲及/或服務的名稱、標誌或商標。
27. [禁止侵權內容] 請勿透過我們的遊戲及/或服務進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、公開權或其他權利的行為。
28. [禁止惡意程式碼] 請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾我們的遊戲及/或服務運作的檔案。
29. [禁止惡意言行] 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或具冒犯性及非法的方式使用我們的遊戲及/或服務。請彼此友善相待!
測試版存取
30. 我們可能在發行完整商業版遊戲及/或服務之前發行測試版(即尚未完全開發完成之版本)。在此情況下:
* 您對測試版的存取權通常會有時間限制,並且可能伴隨一些其他合約條款;
* 可能要求您參與意見回饋流程,您可以在其中提供有關測試版運作情況的資訊;
* 我們將按「原樣」提供測試版軟體,不提供任何其他承諾,或若軟體未完整或無法完全運作或導致問題,我們將不承擔任何責任。畢竟,這就是我們讓您存取測試版的重點:您可以獲得測試版權限,但您了解其尚未完成,並且在正式發布之前可能會發生重大變更;以及
* 遊戲或服務在測試版中可能有特定的法律規定,因此請查看這些規定。
系統要求
31. 我們的每款遊戲及服務皆設有最低系統需求,您的裝置、系統及/或平台須符合方能運作。您可於數位發行平台的遊戲產品頁面或實體版遊戲盒的封套插頁找到相關資訊。請務必在購買我們的任何遊戲之前,確認您的裝備符合這些要求,否則它們可能無法順暢運作,甚至根本無法運作。請注意,我們可能基於技術發展等因素,不時調整最低系統需求。若需變更,我們將透過電子郵件、推播通知或彈窗等方式提前一百二十 (120) 日告知。若最低系統要求之變更,對您使用遊戲或服務之便利性與可及性產生重大不利影響,我們將透過電子郵件或其他耐久性資料載體發送相關通知。
32. 此外,我們的遊戲或服務的線上元素可能需要存取網際網路。我們的遊戲本身未內建 DRM 技術,但部分遊戲主機/裝置製造商會採用安全技術(此類技術可能要求您連網以啟用或遊玩已經購買的遊戲),對此,我們無法控制。
監控
33. 為優化遊戲體驗,防止[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節所列的行為,維護遊戲及/或服務完整性並執行本協議,我們可能在您的裝置或相關裝置/周邊設備上部署軟體工具,並於您使用我們的遊戲時在背景執行。部分工具為選用性質,僅在取得您的同意後部署。若我們需要部署強制性工具,我們將事先告知(例如透過遊戲內通知或官網公告)。
修補程式、更新與變更
34. 我們可能隨時需要修補或更新我們的遊戲及/或服務,特別是:
* 引入安全性改進、錯誤修正與效能增強
* 確保相容性並適應技術基礎設施或第三方相依性變更
* 滿足法律及/或合規要求
* 新增功能與內容、調整遊戲平衡及/或提供其他必要的修改及/或改進
* 提升易用性與無障礙設計
* 根據對使用者意見回饋及/或社群訴求分析引入功能及/或改進
* 在合理的情況下限制或停用遊戲及/或服務中過時或不可持續的功能。
這可能導致必要及/或自動更新。建議盡快安裝此類更新,因為 (1) 可提升遊戲及/或服務體驗;(2) 較舊、未更新的版本可能會隨時間變得無法使用及/或造成安全風險。若您未在我們向您提供更新(包括安全性改進及/或錯誤修正)之日起四 (4) 日內安裝更新,我們將不對由此造成的任何損害負責(除非我們未能提供充分的安裝說明)。正如維瑟米爾所言:「戰士須與時俱進」。
我們對遊戲及/或服務擁有的智慧財產權
35. 在您享有遊戲或服務權利(如[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節所述)的同時,您亦須知悉並尊重我們對其擁有的相關權利。
36. 我們的全部遊戲及/或服務,包含(但不限於)其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲玩法、音訊、視訊、文字、佈局、資料庫、資料及所有其他內容及所有智慧財產權(在下文第 40 條中有所定義)以及其他法律與利用權利,由我們所有或由我們獲得第三方授權。
37. 除了我們在本協議中說明的情況外,我們的遊戲及/或服務保留所有權利。
38. 除非本協議及/或我們的《粉絲內容指南》載明,否則您不得使用或利用我們的遊戲及/或服務的任何部分。
39. 我們的遊戲及/或服務及其智慧財產權受全球著作權、商標和其他智慧財產權法保護。
40. 「智慧財產權」指任何及所有著作權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、商號、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、專門技術、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、著作人格權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械複製權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。
41. 由於我們期望他人尊重我們的智慧財產權,我們也承諾將同樣尊重他人的智慧財產權。若您認為我們在我們的遊戲及/或服務中或透過我們的遊戲及/或服務侵犯了您的智慧財產權,請透過這兩種方式聯絡我們:寄送電子郵件至 http://mailto:[email protected] 或郵寄郵件至Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland。您的通知函須包含以下資訊:
* 著作權人之授權代理人的電子或實體簽章;
* 對受著作權保護的作品的描述;
* 對侵權材料及其所在位置的描述;
* 您的聯絡地址、電話號碼和電子郵件地址;
也請包含以下聲明:
* 「本人善意確信上述被指控侵權之內容未經著作權人、其代理人或法律授權使用。」
* 「本人鄭重聲明,如有偽證情事願受處罰,前述通知內容均屬正確,且本人係版權所有人或已獲得授權得代表該遭侵權之專屬權利所有人採取行動。」
請參閱《美國法典》第 17 編第 512(c)(3) 條。我們得將您的 DMCA 通知函副本(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給涉嫌侵權者。
若您的內容因 DMCA 舉報遭移除或封鎖,而您認為係誤判或具合法使用權利,可透過 [email protected] 寄送異議通知函給我們的著作權代理,或郵寄郵件至 CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland(註明法務部收) 或致電 (+48) 22 519 69 00。
收到 DMCA 異議通知函後,我們會將其(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給原始申訴人。若著作權人在十 (10) 個工作日內未提起訴訟,我們得恢復相關內容。
意見回饋與當機報告
42. 我們重視玩家社群的意見回饋與建議。若您希望分享遊玩心得或點子,歡迎前往我們的論壇盡情發表!據悉,受雇獵殺怪物的傭兵們總會特別留意這類公告欄。
43. 若我們的遊戲或服務出現問題,我們可能會請您提交當機報告,以協助我們了解問題及/或加以改進。這些報告可能包含一些個人資料。您可以自行決定是否將此類報告傳送給我們。如需回報 CD PROJEKT RED 遊戲與服務的程式錯誤及技術問題並尋求解決方案,請使用技術支援網站。
44. 請注意,您提供的意見回饋、建議及/或當機報告將由我們全權決定處理方式。無論如何,我們並沒有義務以任何方式採用或依據這些內容採取行動。即便我們決定採用,無論採用的範圍或程度如何,我們都不必標示來源及/或向您支付任何報酬。對於意見回饋、建議及/或報告,我們也不承擔任何責任及/或義務。
我們的保證
45. 我們(向您)保證,我們有權訂立本協議,並授予您使用我們的遊戲及/或服務的授權(詳見[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節)。
46. 除法律義務外,我們還將盡商業上合理的努力,維護和支援我們的遊戲與服務。
我們對您的責任
47. 本條款的目的在於定義我們的法律責任,具體適用方式將依您的居住地而有所不同。特別是,本條款完全不適用於歐盟居民或法律明確禁止保留以下限制的國家/地區的居民。但對於其他國家/地區(例如美國)的居民仍適用。
48. 您使用我們的遊戲或服務時需自行承擔風險。
49. 除本協議明確包含的保證或陳述外,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人均不接受有關我們的遊戲及/或服務的任何暗示或明示的保證或陳述。
50. 我們的遊戲及/或服務以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用我們的遊戲及/或服務而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。
51. 在適用法律允許的最大範圍內,我們免除可能適用於我們的遊戲及/或服務的所有明示或暗示保證,包含:默示的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或商業慣例引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於我們的遊戲及/或服務包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證我們的遊戲及/或服務不會中斷或無錯誤、缺陷將被修正,或者我們的遊戲及/或服務沒有病毒或其他有害成分。
52. 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失(包括與第三方相關的部分)、資料損失或任何資訊的損壞或損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲戒性的損失,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、恢復原狀或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。
53. 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,我們及我們的關係企業、合作夥伴及授權人對您因我們的遊戲及/或服務或與本協議有關的總責任,均不超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。此為您唯一且專屬的救濟方式。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。
54. 若您居住在加州,您有權獲得以下消費者權益資訊:您可以透過郵寄郵件至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814,或致電 916.445.1254,聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair)。
您對我們的賠償責任
55. 您同意就與以下事項有關的所有損害、責任、索賠和費用(包括合理的法律費用),向我們及我們的關係企業進行賠償並使我們免受損害(且持續維持此賠償義務):(a) 您違反本協議的任何行為,包括您違反適用法律使用遊戲及/或服務; (b) 您或代表您的任何人非法使用我們的遊戲及/或服務;(c) 侵犯我們及/或我們關係企業的智慧財產權。惟本條責任限於您對造成損害、責任、索賠及/或費用之行為或不作為負有責任的範圍。
協議終止
56. 您可隨時透過寄送電子郵件至 [email protected] 並永久停止使用我們的遊戲及服務來終止本協議。針對適用本協議且持續提供的遊戲及/或服務(即時服務),我們通常承諾自開始提供之日起提供並維持兩 (2) 年,且我們得終止本協議,從而取消及/或暫停您對我們的遊戲及/或服務的存取。對於嚴重(或「重大」) 的情況,我們保留此項權利,這些情況係指[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節中列出的情況,或其他嚴重違反本協議的行為,這些行為可能會對我們的遊戲或服務、其使用者、我們、我們的關係企業、授權人及/或合作夥伴造成實質傷害。
57. 我們將盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您因此可以採取的行動(若有)。
58. 即使您未違反本協議,若發生以下任一情況,我們仍可能須終止本協議:
* 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;
* 我們進行了影響遊戲及/或服務的合併、收購或公司重組;
* 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;
* 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;
* 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;
* 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;
* 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務。
在此情況下,我們會在我們的網站上發布通知,提前至少一百二十 (120) 日通知您。在此情況下,我們對您不承擔任何未來的義務或責任(不影響我們及您的既有權利或義務)。
不可抗力
59. 這個看似高深的術語,實際是指當特定情境導致我們或您未能履行本協議項下的各自義務時,雙方均無須承擔責任。老實說,我們不一定要稱它為「不可抗力」。我們可以隨意稱呼它。我們可以稱它作「艾瑞丁」。
60. 在本協議中,「艾瑞丁」係指阻止本協議一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、停工或其他行業糾紛(不包括涉及該方勞資的任何此類糾紛)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、黑牆後失控的人工智慧、民變、天球交會、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如卡翠歐娜瘟疫)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。
61. 假如我們的遊戲或服務因艾瑞丁而暫時無法使用,我們將不對您承擔任何責任。
準據法與爭議解決(不適用於美國使用者)
62. 本協議以及您對我們的遊戲及/或服務的使用受波蘭法律管轄,並應根據波蘭法律進行解釋。若您慣常居住於歐盟境內,您還享有居住國強制性法律規定之保障(以對您更有利者為準)。
63. 若在使用我們的遊戲及/或服務時遭遇問題(如程式錯誤),建議優先聯絡我們的玩家支援團隊。若問題無法透過此途徑解決,本條款將說明您與 CD PROJEKT RED 同意如何解決爭議的方式。
64. 您與我們雙方均同意盡合理和善意的努力,以非正式方式解決任何爭議。
65. 我們希望解決所有相關問題。但有時由於比維倫還要忙,或需要深入調查,導致回應延遲。若自您提出問題起 30 日內爭議未獲解決且您不願繼續等待,後續程序將依您的居住地而定。
66. 若您居住於歐盟境內,有權向經數位服務協調員認證之訴訟外爭議解決機構提出申訴,該機構認證須由成員國轄管機關核發。若您的居住地不在歐盟境內(對於美國居民,請參閱[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節,或者您不想使用訴訟外爭議解決方式,或者您已經使用過該方式但未能解決與我們的爭議,則您和我們都有權就爭議提起訴訟。
67. 除非您居住在歐盟境內,否則有關我們的遊戲、服務及/或本協議的任何爭議均須提交波蘭法院(專屬管轄權)審理。若您居住在歐盟境內,則您可以選擇向波蘭法院或您住所地的法院提起索賠。在此類訴訟中,勝訴方有權向敗訴方求償法律費用及開支。
68. 若您向我們提起訴訟,您必須將訴狀的紙本寄至「Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」,並將數位副本寄至 http://mailto:[email protected]。
69. 有關本協議的問題,請透過我們的電子郵件地址 [email protected] 或電話 (+48) 22 519 69 00(波蘭境內營運,收取標準通話費用)聯絡我們。
準據法與爭議解決(僅適用於美國使用者)
70. 再次抱歉,我們再次需要使用全大寫。若您居住在美國,請仔細閱讀本條款。此條款可能對您的法律權利造成重大影響,包括:放棄於法院提起訴訟的權利;放棄以集體、團體或代表身分提出主張的權利;放棄以私人檢察總長或第三方身分提出主張的權利。您可依照以下說明選擇退出本仲裁協議。若您未選擇退出,則這些條款將適用於您。
71. 您與我們均同意,凡因您使用我們的遊戲及/或服務、本協議或基於本協議或本協議衍生或與本協議相關之所有請求或訴因(不論基於契約法理、侵權行為、成文法請求權基礎或其他法律理論),包括但不限於遊戲/服務的使用、雙方權利義務相關之爭議,以及當事人間其他所有爭議,均應排除衝突法原則適用,而完全依加州法律規範,並以加州法律作為強制執行依據。您與我們之間可能存在的任何請求,若不在下文[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節的仲裁條款涵蓋的範圍內,則將全部在位於加州洛杉磯的州或聯邦法院提出,該法院對此爭議具有事項管轄權,因此我們均同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄對加州洛杉磯的州及聯邦法院管轄權適當性提出異議之權利。
72. 若您對我們的遊戲或服務有任何疑慮或問題,我們希望您與我們能夠透過我們的支援服務快速友好地解決。
73. 您與我們均同意,雙方將在三十 (30) 日內盡合理和善意的努力以非正式的方式解決任何此類爭議(定義見第 80 條)。該期限自您寄送載明請求之書面通知之日起算;如我們提出異議,則自我們寄送類似通知(「爭議通知書」)之日起算。
74. 任何爭議通知書須至少包含以下內容:(a) 完整法定姓名、電子郵件地址,以及使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家);(b) 您的請求或您與我們的爭議的詳細描述(含具體日期);(c) 您尋求的具體損害賠償或其他救濟措施。
75. 若您要向我們寄送爭議通知書,則須將紙本寄至「Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」,並將數位副本寄至 http://mailto:[email protected]。
76. 若我們提出爭議,我們須先寄出書面爭議通知書,詳細說明爭議內容,並透過郵件、電子郵件或應用程式內通知送達。
77. 一旦我們中的任何一方寄出爭議通知書,即啟動非正式爭議解決程序。
78. 若您與我們未能在三十 (30) 日內解決爭議,您可以根據[「具約束力的仲裁協議」]一節中所述的要求提出正式仲裁聲請。
具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)
79. 在法律允許的最大範圍內,您與我們均同意透過個別具約束力的仲裁正式解決所有爭議。
80. 「爭議」係指您與我們之間以任何方式與我們的關係的任何方面相關或由此產生的任何爭議、請求或爭論(包括對本仲裁協議的有效性、可執行性或解釋的任何爭議,但下文明確排除的除外),您與我們之間的關係包括但不限於您對我們的遊戲及/或服務的使用、與我們的遊戲及/或服務相關的所有行銷、您或第三方對我們的遊戲及/或服務的使用、任何授權內容、虛擬貨幣、虛擬商品以及與本協議(包括我們的隱私權政策和納入本協議的所有其他條款)或您與我們之間的任何其他協議相關或由此產生的所有事項。您與我們之間的爭議,不論係基於契約法理、制定法、行政規章、地方性法規、侵權行為(含詐欺、虛假陳述、欺詐性誘導及過失責任),抑或其他法律或衡平法理而衍生,均應受本條款規定的約束。
81. 「仲裁」係指雙方合意之爭議解決程序,由爭議雙方向中立仲裁人(非法官或陪審團)提出各自主張。為求締約雙方明確知悉:選擇仲裁即放棄將爭議事項訴諸法院(含法官審理或陪審團參審)的權利,除非本協議另有明確規定(例如,任一方之爭議符合小額訴訟法院管轄要件時,得選擇向該管小額訴訟法院提起訴訟)。請參閱第 95 至 97 條以了解例外情況清單。您同意,本段條款於您終止使用本遊戲、服務及/或本協議後仍持續有效。
82. 您與我們均理解,仲裁程序無法官或陪審團參與,且法院對仲裁裁決的審查受限。雙方放棄陪審團審判以及透過法院解決任何爭議的權利。
83. [[b]權限委任與條款解釋[/b]] 仲裁員(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)在法律允許的範圍內擁有解決所有爭議的專屬權力,包括但不限於任何聲稱本協議全部或任何部分無效或可撤銷的請求。本仲裁協議應從寬解釋,其效力不因本協議的終止而受影響。
84. [[b]可分割性[/b]] 若本仲裁協議的任何條款被認定不可執行,則該條款將被分割,而其餘條款仍維持完全效力。若法院裁定適用法律禁止對任何特定索賠強制執行此仲裁協議,則該項索賠必須從仲裁程序中分離,而其餘索賠仍將透過具有約束力的仲裁方式解決。
85. 除非適用法律明訂更短的時效期限,否則雙方同意,任何因我們的遊戲及/或服務所衍生或相關之索賠,必須在該索賠發生後兩 (2) 年內提出,逾期該索賠將永久排除。無論爭議或索賠係基於契約、侵權行為、成文法、詐欺、不正競爭、虛偽陳述或其他任何法律或衡平原則,本條款皆適用之。
86. 仲裁規則如下。
87. 本條款的爭議解決及仲裁條款應受《美國聯邦仲裁法》(FAA)9 U.S.C. § 1 及後續條文和「JAMS 簡化仲裁規則和程序」(JAMS 規則)管轄。
88. 仲裁將由 JAMS 的一名仲裁員進行。若 JAMS 因故無法提供仲裁服務,除下文另有約定外,您或我們得將爭議提交其他全國性仲裁機構,惟該機構須採用實質上與 JAMS 規則類似之程序處理消費者仲裁案件。
89. 您與我們均同意,除非與 JAMS 規則相抵觸,或仲裁員認為有必要進行現場聽證,否則可以透過視訊會議進行仲裁聽證。若仲裁員認為有必要進行現場聽證,則仲裁聽證的地點將根據 JAMS 規則決定。
90. 在仲裁中,仲裁人應准許當事人提出處置動議。
91. 仲裁員將以書面形式作成裁決,但無需提供理由陳述,除非當事人提出請求。
92. 仲裁員須遵守適用法律。仲裁員的裁決應為最終裁決,並對您和我們具有約束力。
93. 縱使本協議有相反約定,若仲裁人依法不得裁決或准予特定法律或衡平法上之請求或救濟時,該等請求或救濟應中止,直至其他所有請求及救濟經仲裁作成最終判斷且程序完成,之後聯邦或州法院得裁決剩餘的請求或救濟。聯邦法院或州法院在審理時受仲裁裁決所生請求或爭點排除效原則的約束。
94. 本爭議解決及仲裁條款之例外情況(即不適用本規則的事項)詳列如下。
95. [例外:智慧財產權訴訟] 縱使雙方同意透過仲裁解決所有爭議,但任何一方均可向州或聯邦法院提起訴訟。此等訴訟僅可針對專利侵權或無效、著作權或商標侵權、電腦欺詐和濫用及/或商業秘密盜用,但不得針對與本協議授予的遊戲及/或服務或遊戲內內容的使用許可。此類索賠的管轄權及準據法依第 73 條(適用於美國居民)的規定辦理。
96. [例外:小額訴訟法庭訴訟] 任何一方就個別爭議或請求事項,若屬小額訴訟法庭管轄範圍者,得向該法庭聲請救濟。若已啟動仲裁程序,於仲裁員正式任命前,任何一方得以書面通知他方及仲裁機構,聲明改由小額訴訟法院審理,仲裁機構於接獲通知後應即終止仲裁程序。
97. [例外:集體仲裁] 所稱「集體仲裁」係指由同一律師事務所或協同行動之律師事務所代理之個別請求人,針對同一當事人或相關方提出二十五 (25) 件以上具同質性之仲裁聲請。於此情形,應適用《JAMS 集體仲裁程序與指引》(下稱《JAMS 集體仲裁規則》)。在此類訴訟程序中,雙方同意,即使本協議有任何其他規定,程序管理員(如《JAMS 集體仲裁規則》所定義者)及仲裁人均有權實施《JAMS 集體仲裁規則》所載之程序,包括有權將個別仲裁請求合併為單一協調程序。本條款中所有與《JAMS 集體仲裁規則》不衝突的規定應繼續適用。 若基於任何原因致使本集體仲裁條款及規則被認定為無效,雙方同意本協議所含之仲裁協議應予分離,且雙方得於具管轄權之法院解決其爭議。
98. [30 日退出權] 您有權選擇退出並且不受此仲裁協議的約束,只需透過郵寄或任一國際認可遞送服務(例如 UPS、聯邦快遞等)將書面通知書寄送至 Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland」。您必須在通知書上簽章並註明日期,並在其中包含姓名、地址、電子郵件地址、使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家),以及您選擇退出此仲裁協議的明確聲明。該通知書須在您首次同意本協議之日起三十 (30) 日內發出,否則您仍將受到此仲裁協議的約束。
集體訴訟棄權與代表訴訟棄權(僅適用於美國使用者)
99. 在法律允許之最大範圍內,您與我們均無權參與任何過去、進行中或未來之集體訴訟或其他代表類型訴訟,不得合併、加入或協調其他個人或實體提出之爭議,亦不得以代表身分(包括作為集體訴訟之代表成員或私人檢察總長身分)參與或進行任何爭議之訴訟,或依據允許為他人利益追償、代表他人追償,或代為追償其他個人損失或支出金額之法律規定,在任何訴訟中為第三方所遭受之損失尋求賠償。您與我們均明確且無條件地放棄各自的該等權利。醒醒吧,武侍!
100. 若法院或仲裁員認定第 99 條(放棄某些權利的合意)的規定非法或不可執行,您與我們均同意該規定不可分割:此仲裁協議將被視為不可執行,因此任何請求或爭議應改由法院審理,而不得進行個別仲裁。
其他法律事項
101. [[b]可分割性[/b]] 即便發現本協議的任何部分無法合法執行,亦不會影響其他任何部分。
102. [[b]完整協議[/b]] 除本協議另有明示約定外,本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。
103. [[b]不涉第三方[/b]] 本協議僅規範您與我們之間的相互關係。不賦予任何第三方任何權利,惟本協議中另有明示約定者不在此限。
104. [[b]遵循其他法律[/b]] 請記住,我們受到各種法律的約束,且可能需配合執法機關的調查或其他法定要求(含進出口管制規範)。您與我們均同意《聯合國國際貨物買賣合同公約》不適用於我們的遊戲、服務,亦不適用於本協議。
105. [[b]轉讓[/b]] 為支援我們的遊戲或服務、組織重組、合併或其他業務考量所需,我們得將本協議讓與、分包或轉讓予第三方或 CD PROJEKT 資本集團旗下其他企業。如有此等情事,我們將通知您。
106. [[b]權利延遲行使[/b]] 您與我們任何一方未行使或延遲行使本協議或法律賦予的任何權利或救濟,不構成對該權利或救濟的放棄,亦不妨礙其後續行使的權利,惟本協議另有明示約定者不在此限。此外,您與我們任何一方曾行使或部分行使權利或救濟,不影響其未來重複或完全行使的權利。
Android 使用者附加條款
107. 若您在 Android 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Google LLC、Google Ireland Limited、Google Commerce Limited 或 Google Asia Pacific Pte.Limited(下稱「Google」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Google)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。
108. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,讓您在 Android 裝置上使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。此外,您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用也將受 Google 在《Google Play 服務條款》中訂定的使用規則的約束。
iOS 使用者附加條款
109. 若您在 iOS 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Apple Inc.(下稱「Apple」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Apple)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。
110. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,在您擁有或控制的 Apple 品牌產品上,以及 App Store 服務條款中規定的使用規則的允許下使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。
111. 您確認 Apple 不負責提供任何有關 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的維護和支援服務。
112. 您確認並同意 CD PROJEKT RED,而不是 Apple,對任何產品保證負責,無論是明示的還是法律暗示的,只要沒有有效地免除責任。
113. 若您有權根據您的司法管轄區適用的法律獲得保固,那麼在 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務出現任何不符合該保固的情況下,您可以通知 Apple,Apple 將退還您為 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務支付(如有)給 Apple 的購買價格。在適用法律允許的最大範圍內,Apple 對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務沒有任何其他保固義務,任何其他因不符合任何保固而引起的索賠、損失、責任、損害、成本或費用,將由 CD PROJEKT RED 公司完全負責。請注意,在法律允許的範圍內,CD PROJEKT RED 已根據上文[「我們的保固」]及[「我們對您的責任」]兩節中的條款放棄或限制保證。
114. 您確認 CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,負責處理您或任何第三方與 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您擁有及/或使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務有關的索賠,包括但不限於 (i) 產品責任索賠;(ii) 任何關於 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務不符合任何適用的法律或監管要求的索賠;以及 (iii) 根據消費者保護、隱私或類似立法提出的索賠。
115. 您確認若有任何第三方聲稱 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的擁有和使用侵犯了該第三方的智慧財產權,CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,將全權負責調查、辯護、解決和解除任何此類智慧財產權索賠。
116. 您確認 (i) 您不在一個受美國政府貿易禁運的國家/地區,或被美國政府指定為「支持恐怖份子」的國家/地區;以及 (ii) 您不在任何美國政府禁止或限制方的名單上。
117. 您確認並同意, Apple 和 Apple 的子公司是本協議的第三方受益人,在您接受本協議的條款與條件後, Apple 將有權(並將被視為已接受該權利)以第三方受益人身分向您主張本協議。
有關《GWENT:The Witcher Card Game》的附加條款
118. [使用者帳戶] 要在 PC 上遊玩《GWENT:The Witcher Card Game》(下稱《GWENT》),您需要建立一個 GOG 使用者帳戶。您還需要使用 GOG Galaxy 發行系統(若您在 Steam 上遊玩則需要使用 Steam 帳戶和 Steam 用戶端)來下載/遊玩《GWENT》。這些服務有其自身的條款與條件,我們無法控制,您必須接受。若您在行動平台上遊玩,則適用的規則如上文第 107 至 117 條所述。
119. 您有責任保護您的 GOG 使用者帳戶並對自己的帳戶活動負責。首要之務為妥善保管密碼安全!相信您已經見識過強盜為了得到 Gwent 牌可以如何不擇手段。為保護《GWENT》、《GWENT》 使用者和我們自己,若確實有必要,我們保留拒絕任何違反本協議或本協議提及之其他法律規範的使用者帳戶的權利。
120. [[b]修補程式與更新[/b]] 請記住,自 2024 年121 月 10 日
您好,並感謝您對 Cyberpunk 2077 感興趣!我們建立本協議說明您可以(以及不可以)在 Cyberpunk 2077 進行的事項。我們盡可能簡單整合所有資訊,提供一些非正式的簡短摘要,以協助您了解其含義。右邊的簡短摘要由當地 Night City 處理,他是真正的賽博龐克,知道如何將資訊翻譯成法律用語。但是,請注意,左邊的全文才重要/具有法律約束力。
簡短摘要:
1. 這是您作為玩家與我們之間,即與 CD PROJEKT RED 之間有關 Cyberpunk 2077 的法律協議。
2. 我們授予您在 Cyberpunk 2077 遊戲的權利,我們衷心希望您能盡情暢玩。我們需要提醒一點,這是我們花費數年心血的創作,也是我們的智慧財產。這不會限制您盡情暢玩,對吧?;)
3. 本協議中,您將看到一些範例說明我們要求您不可在 Cyberpunk 2077 進行的事項。還包含有關仲裁與責任,以及律師需要的任何其他法律事宜(但我們盡量保持公平)。
4. 我們喜歡粉絲製作的內容,所以我們製訂一些粉絲內容指南 [https://cdprojektred.com/fan-content] 協助說明什麼是可以什麼是不可以。對於參與 Let’s Plays 及串流的所有人,只要您遵守我們的粉絲內容指南 [https://cdprojektred.com/fan-content] (例如,請不要將它們放在付費畫面後面),就完全沒問題(包含您的營利)。
5. 我們希望您了解我們所收集/不收集的資料及其用途,我們非常重視這點,所以請查看我們的隱私權政策 [1 日起,我們不再積極支援《GWENT》,並且除了下面描述的自動遊戲平衡變更之外,我們不打算推出任何修補程式、更新或變更。因此,隨著時間流逝,《GWENT》 可能無法在某些裝置上遊玩,可能無法在較新的裝置或作業系統上遊玩,或者運作可能不太流暢。
121. [[b]自動遊戲平衡[/b]] 《GWENT》透過社群投票自動平衡遊戲內容。玩家不時有機會對現有卡牌的特定平衡變更進行投票。投票結束後,取得最多票數的變更將自動引入《GWENT》。您可以在此處閱讀有關此機制的具體資訊。儘管我們打算讓此程序完全自動化,但我們保留干預這些變更或完全停止該機制的權利,以保持《GWENT》 高效執行,避免變更對遊戲的平衡產生負面影響或引入錯誤。
122. [虛擬貨幣與商品] 在《GWENT》中,您可以取得虛擬的遊戲內數位物品和內容,包括但不限於 Gwent 卡包、裝飾品和遊戲內增強品、活動和其他可下載內容(虛擬商品)。若我們允許,您可以使用「現實世界」的金錢或虛擬貨幣購買某些虛擬商品,例如「礦石」(您可以透過遊玩遊戲取得)及/或「卡牌碎片」(您可以透過《GWENT》遊戲內製作系統及/或遊玩遊戲取得)或「隕石粉」(您可以使用「現實世界」的金錢取得及/或透過完成某些遊戲內活動取得),我們將它們統稱為「虛擬貨幣」。僅《GWENT》 使用者可使用虛擬商品和虛擬貨幣,並且這些虛擬商品和虛擬貨幣僅可在《GWENT》 內使用。據我們所知,在地的酒館不接受卡牌碎片。
123. 在《GWENT》 遊戲內商店或您取得《GWENT》 的平台商店中購買的任何內容均將視為從該平台購買,並受該平台的條款與條件的約束。若您想要取得退款,請查看這些條款與條件以及您所在司法轄區的適用法律,以依照相關規定進行。我們得決定不回復任何非使用「現實世界」貨幣購買的虛擬商品或虛擬貨幣。
124. 虛擬商品和虛擬貨幣為純粹的數位商品,不具有現金價值或實體存在,不能「購買」、「出售」、贈送、轉讓或兌換,無論是否涉及其他虛擬商品、虛擬貨幣、「現實世界」的金錢、商品、服務或具有貨幣價值的物品。禁止交易虛擬商品或虛擬貨幣(我們在《GWENT》 中明確允許者除外)。您使用所取得的任何虛擬商品及/或虛擬貨幣的權利僅限於有限、非獨家、不可讓與、不可轉讓、不可再授權、可撤銷的授權,並且只能在《GWENT》 中將此類虛擬商品和虛擬貨幣用於個人娛樂和非商業用途。您對任何虛擬商品或虛擬貨幣均不享有任何財產權益、權利或所有權,任何虛擬商品或虛擬貨幣仍為 CD PROJEKT RED 的財產。為保護《GWENT》 或執行本協議,CD PROJEKT RED 保留權利得在必要時要求相關平台對虛擬商品或虛擬貨幣交易或其他事項交易進行撤銷、變更或修正。
125. 為保護《GWENT》、《GWENT》使用者並阻止欺詐,我們可能會限制您對虛擬商品和虛擬貨幣的使用(包括交易限額和餘額金額)。
126. 虛擬商品和虛擬貨幣不設有效期,但我們保留在必要時進行變更或修改的權利。此外,向您提供虛擬商品或虛擬貨幣並非我們的義務。
127. 虛擬商品或虛擬貨幣之特定優惠的存在,並不代表我們承諾在未來維持或繼續提供該虛擬商品或虛擬貨幣或該優惠。您可取得的虛擬商品與虛擬貨幣的範圍、種類與類型可能隨時變更。若我們認為為持續營運《GWENT》或基於其他合法理由有必要,我們有權自行決定管理、監管、控制或修改虛擬貨幣或虛擬商品。行使此類權利時,我們對您或任何人不承擔任何責任。我們將盡可能以合理的提前通知期告知您此類變更並說明理由。此外,我們可以自行決定完全且無限期地撤回所有虛擬商品和虛擬貨幣的所有優惠。對於任何此等虛擬商品和虛擬貨幣的撤回,我們將盡量至少提前六十 (60) 日在 playgwent.com 上發布通知。
128. Gwent卡包(卡桶)包含不同類別(普通、稀有、史詩或傳奇)的隨機卡牌,出現機率如下:
a) 每個卡桶至少包含 1 張稀有卡牌
b) 平均每 5 個卡桶可出現一張史詩卡牌
c) 平均每 20 個卡桶可出現一張傳奇卡牌
129. [[b]社區錦標賽[/b]] 若您想要組織《GWENT》錦標賽,您須遵守本協議、https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy]。
6. 我們將來可能更新本協議,如有更新,將在線上張貼更新的版本。我們不是非常喜歡規則,但如果您偏離這些規則太多,則可能失去參與遊戲的權利(暫時或永久)。我們確信所有事情都會很好,但法律人堅持必須要有這一項規定。
全文
1 關於本協議
1.1 本協議。 本使用者授權協議(簡稱「協議」)是您與 CD PROJEKT S.A. 之間具有法律約束力的合約,其地址位於 ul.Jagiellońska 74; 03-301, Warsaw, Poland。
請注意,CD PROJEKT RED 是 CD PROJEKT S.A. 遊戲開發工作室的名稱,所以我們在本協議中將自稱為「CD PROJEKT RED」、「本公司」、「我們」。
本協議適用於我們的電子遊戲 Cyberpunk 2077,包含遊戲金鑰/程式碼(我們將以「Cyberpunk 2077」或「遊戲」來涵蓋所有此類內容)。
1.2 接受。 本協議於您下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077(以較早者為準)即對您與我們具有約束力。如果您不同意,您將無法下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077。
1.3 其他文件。 請確保您閱讀我們的:(a) 粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content]-針對來自或基於 Cyberpunk 2077 的內容,說明您可以以及不可以進行的事項;(b) 一般 CD PROJEKT RED 使用者協議[https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement]-涵蓋一般法律事宜,包含客戶服務與技術支援、官方論壇、維基百科、部落格及社群媒體服務相關事宜;以及 (c) CD PROJEKT RED 隱私權政策[https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy]-詳細說明 CD PROJEKT RED 如何收集、使用及保護您個人資訊。所有此類文件構成本協議的一部分,我們可能隨時更新此類文件。 您可能需要同意並遵守下載及參與 Cyberpunk 2077 遊戲的任何數位分銷平台的條款與條件,例如我們超棒的姊妹公司 GOG。
2 年齡限制及內容警告
2.1 年齡限制。 Cyberpunk 2077 最低年齡分級(例如PEGI、ESRB)可能因您所在的位置而異,在您購買 Cyberpunk 2077 時會顯示出來。您必須大於這些最低年齡分級,才能參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。如果您大於此最低年齡分級,而且您:(a) 年滿 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-歡迎加入 Cyberpunk 2077;或 (b) 介於 17 歲至 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-我們熱烈歡迎您加入之前,請您的父母或監護人代表您檢閱並核准本協議(因為在某些國家,未滿一定年齡的人不能合法簽訂合約,例如本協議),同時他們應該監督您在 Cyberpunk 2077 的使用活動。如果您未滿 17 歲或您所在國家適用的最低年齡分級,您將不得下載、使用或參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。我們期待在未來的某個時刻歡迎您加入《Night City 夜都》!
2.2 內容警告。 Cyberpunk 2077 包含暴力、性慾及使用毒品的場景與圖像,有些人可能會覺得不安。如果該等內容對您具有敏感性或引起您的不悅,在開始玩遊戲之前請注意這一點。
3 使用 CYBERPUNK 2077
3.1 授權。 CD PROJEKT RED 為您提供個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可指定的授權,以便在 CD PROJEKT RED 明確授權您的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(可在此[https://www.cyberpunk.net/]取得清單])展示、查看、下載、安裝、播放及使用 Cyberpunk 2077,具體取決於您購買遊戲的特定裝置/系統/平台。此授權僅供您個人使用(因此您不能授予、「出售」、出借、贈送、指定、再授權或以其他方式轉讓給他人),且 Cyberpunk 2077 未授予您任何所有權。
3.2 癲癇發作的警告。 Cyberpunk 2077 可能含有閃爍的燈光與圖像,這可能導致癲癇發作。如果您或您家中任何人患有癲癇症,請在參與 Cyberpunk 2077 遊戲之前諮詢您的醫生。如果您在遊戲時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止使用並諮詢您的醫生。
4 最低需求及監控
4.1 最低需求。Cyberpunk 2077 對於您選擇的裝置/系統/平台具有最低需求,將在適用的 Cyberpunk 2077 商店頁面通知您。請在購買遊戲之前確保您符合這些需求!Cyberpunk 2077 沒有任何形式的 DRM 或複製保護,但部分裝置/系統/平台製造商所使用的安全技術不在我們的控制範圍內。
4.2 監控。為了改善您的遊戲體驗,防止下列第 7 節禁止的事情,保護 Cyberpunk 2077 的完整性並執行本協議,我們將在您的裝置或相關裝置/周邊設備部署軟體工具,並於您使用 Cyberpunk 2077 時在背景執行。其中一些軟體工具為選擇性,我們只會在您同意的情況下部署這些軟體工具。如果我們需要引入任何強制性軟體工具,我們將事先通知您(例如在遊戲內或透過 Cyberpunk 2077 網站)。您可以在我們的隱私權政策中找到更多有關此事的詳細資訊。
5 修補程式、更新與變更
我們可能(但沒有義務)修補、更新或變更 Cyberpunk 2077(例如新增或移除功能、解決軟體錯誤或平衡遊戲)。這將導致強制性及/或自動更新,而舊版、未更新的版本可能隨著時間而變得無法使用。我們需要此類權利並保留此類權利以維持 Cyberpunk 2077 有效運作,恕不另行通知或對您承擔責任。
6 所有權與智慧財產權
6.1 Cyberpunk 2077 所有權。 Cyberpunk 2077,包含其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲、音訊、視訊、文字、佈局、資料及所有其他內容及所有知識財產權(定義如下)以及其他法律與利用權利,由 CD PROJEKT RED 所有或由我們獲得第三方授權。除了我們在本協議中說明的情況外,Cyberpunk 2077 保留所有權利。除非本協議與我們的粉絲內容指南中所說明,否則您不得使用或利用 Cyberpunk 2077 的任何部分。Cyberpunk 2077 及其智慧財產權受全球版權、商標及其他智慧財產權法保護。
「智慧財產權」指任何及所有版權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、交易、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、技術智慧、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、精神權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。
6.2 第三方財產。 CD PROJEKT RED 尊重他人的智慧財產權。如果您認為您的作品在 Cyberpunk 2077 或因 Cyberpunk 2077 受侵害,請透過 [email protected] 與我們聯絡。
7 使用 Cyberpunk 2077 的規則
如果您想參與 Cyberpunk 2077 的遊戲,還有一些需要遵守的規則。請閱讀以下規則及粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content],因為未遵守此類規則將被視為本協議的「重大違規」,導致您暫停及/或終止使用 Cyberpunk 2077。在特別嚴重的情況下,我們保留禁止您未來進入 Cyberpunk 2077 及我們的其他遊戲與服務的權利。
規則如下:
a) 個人娛樂。 除非我們的粉絲內容指南另有明確授權,否則 Cyberpunk 2077 僅限用於個人娛樂,而非任何商業目的。
b) 適用法律。 使用 Cyberpunk 2077 時,您必須遵守所有適用的法律及法規。
c) 不得轉讓。 請勿嘗試以任何未經本協議明確授權的方式複製、出租、購買、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示 Cyberpunk 2077 或您在本協議下的任何權利。也不要竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類資訊都屬於我們的財產)。如果您擔心發生任何這種情況,請聯絡 https://support.cdprojektred.com/en/。
d) 技術濫用。 除非適用法律明確允許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、反向工程或試圖取得或使用 Cyberpunk 2077 原始程式碼、進行反譯或拆解。
e) 駭客行為與作弊。 不要建立、使用、提供及/或分發作弊行為。我們所指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、網路爬蟲、間諜軟體、指令碼、試練者、擷取工具或其他以任何方式與 Cyberpunk 2077 互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過閱讀 Cyberpunk 2077 用以儲存資訊的記憶體區域,收集 Cyberpunk 2077 相關資訊)。
f) CD PROJEKT RED 服務。 請勿故意或惡意中斷或干擾 CD PROJEKT RED 服務,例如客戶或技術支援或假裝 CD PROJEKT RED 員工。
g) CD PROJEKT RED IT 系統。 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取 CD PROJEKT RED 或第三方改造裝置或伺服器的限制區域,包含經由隧道技術、程式碼導入或插入、阻斷服務、修改或更改軟體、與 CD PROJEKT RED 軟體同時使用任何其他類似軟體,透過模擬通訊協定,或透過建立或使用私人伺服器或任何與 Cyberpunk 2077 相似的服務。
h) 資料挖掘。 請勿攔截、挖掘或以其他方式從 Cyberpunk 2077 收集個人或機密資料或資訊。
i) 名稱。 請勿為任何未經授權的目的使用「CD PROJEKT RED」、「CYBERPUNK 2077」或其他 CD PROJEKT RED 集團名稱或標誌或商標。
j) 侵權內容。 請勿以 Cyberpunk 2077 進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、宣傳或其他權利的行為。
k) 惡意程式碼。 請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾 Cyberpunk 2077 運作的檔案。
l) 地理限制。 我們要求您在使用 Cyberpunk 2077 時遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。
m) 友善! 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或非法的方式使用 Cyberpunk 2077。
8 粉絲內容
請參閱我們的粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content],了解您可以何時/如何製作由社群產生的 Cyberpunk 2077 內容(例如粉絲藝術、網站、影片/串流/Let’s Play、模組等),以及我們如何處理所有權及授權等此類內容。
9 意見反應與當機報告
9.1 意見反應。 我們熱愛社群的意見反應,所以如果您想分享您的經驗,請透過 https://support.cdprojektred.com/en/ 聯絡支援團隊。請記住,我們可能選擇不採用或接受玩家的建議,我們不對其承擔任何責任或負責,如果我們以某種方式將建議或類似的東西納入遊戲內或與遊戲相關,我們沒有義務以任何方式向您做出補償或賠償(財務上或其他方式)。
9.2 當機報告。 如果 Cyberpunk 2077 出現問題,我們可能要求您傳送當機記錄報告,以改善遊戲程式碼供日後使用。此類報告為選擇性,可能包含一些個人資料(如需詳細資訊,請參閱我們的隱私權政策)。
10 第三方內容與外部服務
您可能透過 Cyberpunk 2077 獲得第三方網站或內容的連結。您也可以透過不同的設備/裝置/平台進入 Cyberpunk 2077。這些使用決定權在您-我們無法保證他們是否正常運作、操作方式或者是否免費。不同裝置/系統/平台也可能受到其自身的法律條款約束,您應確保在使用前閱讀。
11 保固
11.1 我們的保固。 我們擔保:(a) 我們有權簽訂本協議,並授權您第 3 節所述使用 Cyberpunk 2077 ;(b) 我們將對 Cyberpunk 2077 及您對於該授權的使用採取合理的維護;及 (c) 我們將盡合理努力遵守適用法律,履行本協議對您的義務。
11.2 您的聲明與保證。 您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將完全遵守其條款。
12 責任
如果您居住於歐盟或其法律明確禁止下列責任限制的國家,則此第 12 節不適用於您,但如果您居住在其他地點,包含美利堅合眾國,則適用。
12.1 我們的免責聲明。 您需自行承擔使用 Cyberpunk 2077 的風險。除本協議其他部分載列除外,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴與授權人不提供有關 Cyberpunk 2077 的任何暗示或明示保證或陳述。Cyberpunk 2077 是以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用 Cyberpunk 2077 而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。 在適用法律允許的最大範圍內,我們不承擔可能適用於 Cyberpunk 2077 的所有明示或暗示保證,包含:隱晦的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或進行交易引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於 Cyberpunk 2077 包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證 Cyberpunk 2077 不會中斷或無錯誤、能夠修正缺陷,或者遊戲沒有病毒或其他有害成分。
12.2 我們的責任限制。 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失、資料損失或資訊損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲罰性的損失,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴和授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、退還或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。
12.3 我們的責任上限。 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴及授權人對您因 Cyberpunk 2077 或與本協議有關的總責任,不得超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。上述是您與本協議有關的唯一補償
12.4 您對我們的賠償。 您同意根據要求賠償 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴(並使其獲得保障並保持無害),免除所有與以下相關的損害、責任、索賠和費用(包含法律費用):(a) 您被指稱或實際違反本協議;(b) 您或任何人代表您使用 Cyberpunk 2077;及 (c) 侵犯 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴的智慧財產權。如果針對我們提出索賠,則您需完全配合我們,我們保留接管並進行辯護的權利。未經我們事先書面同意,您不得全部或部分解決任何此類索償。
12.5 禁制令之救濟。 您同意,您遭受的任何損失、損害或傷害並非無法彌補,若其他補救措施適用,您將無權針對 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人和合作夥伴取得禁令或其他公平救濟。
12.6 加州居民。 如果您居住在加州,您有權獲得下列特定消費者權益的資訊:您可以聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair),透過郵寄至 郵寄至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 ,或致電 916.445.1254。加州居民明確同意放棄《加州民法典》第1542 節:「一般解除並不適用於債權人執行解除時不知道或懷疑其受益人存在之債權,同時,如果債權人知道這種情況可能對其與債務人和解產生重大影響。」
13 終止
13.1 您的終止權利。 您可以隨時永久停止使用 Cyberpunk 2077 以終止本協議。終止並不會影響我們或您的現有權利或義務。
13.2 我們的終止權利。 如果您嚴重違反本協議,我們可以暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權及本協議,其中包含嚴重及/或可能對於 Cyberpunk 2077、Cyberpunk 2077 使用者、CD PROJEKT RED 及其關係企業、授權人和合作夥伴造成真實傷害。特別指適用我們在上文第 7 節具體說明的 Cyberpunk 2077 規則。我們會盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您可以採取的行動(如果有)。如果我們暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權和本協議,我們將不會對您承擔任何義務或責任。
13.3 停止 Cyberpunk 2077。 這似乎不太可能,但如果非因您的任何違規行為我們必須停止提供對於 Cyberpunk 2077(全部或部分-例如在特定平台上)的存取權限,我們將嘗試至少一百二十 (120) 天前在網站上張貼備註通知您。在這種情況下,我們將不會對您承擔任何未來的義務或責任(這並不影響任何已經存在的義務或責任)。
14 不可抗力
因不可抗力原因導致任何履行或不履行或部分延誤,我們均不對其他人承擔任何責任。
「不可抗力」係指阻止一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、封鎖或其他行業糾紛(除非涉及當事人勞資的任何此類糾紛均已避免)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、民變、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如 COVID-19)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。
15 管轄法律
15.1 如果您居住在歐盟和世界其他地點(但不是美國):
您與我們同意,您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,將受波蘭法律管轄與釋義,及任何與此相關的爭議將完全由波蘭法院管轄。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。
如果您是美國公民:
在下文第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,您與我們同意您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,應視為在加利福尼亞州洛杉磯有效,受美國加利福尼亞州法律(以及美國聯邦法律(如適用)管轄並根據其釋義,而不考慮法律原則的選擇。您針對 CD PROJEKT RED 提出的任何法律索賠,在以下第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,將全部在位於加利福尼亞州洛杉磯的州或聯邦法院提出,以解決您與我們之間的爭議,因此我們都同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄爭辯加利福尼亞州洛杉磯州及聯邦法院為不當場所的任何權利。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。
16 爭議解決及具約束力的仲裁
16.1 爭議。 如果您對我們有任何疑慮或問題,我們希望能夠透過 Syberpunk 2077 在 https://support.cdprojektred.com/en/ 提供的支援服務,快速友善的解決這些問題。然而,我們明白偶爾可能會出現並不容易解決的法律糾紛。在本節中,我們將說明如果發生法律糾紛,會發生什麼情況。
16.2 非正式爭議解決。
您與我們雙方均同意作出合理及誠信的努力,以非正式方式解決我們之間的任何爭議。除非有特殊情況,否則我們通常會建議解決爭議的期限為三十《CD PROJEKT 隱私權政策》及《社區錦標賽指引》。
本協議的變更
130. 我們得出於以下任一原因在必要時變更本協議:
* 我們推出影響本協議的新遊戲及/或服務;
* 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;
* 我們進行了影響本協議的合併、收購或公司重組;
* 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;
* 我們需要因應安全、法律及/或合規要求;
* 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;
* 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;
* 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;
* 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務;
* 第 34 條中提到的對我們的遊戲及/或服務的變更或更新影響本協議。
變更本協議後,我們將在線上提供變更後的版本,並盡合理努力通知您(例如透過遊戲內公告、我們的網站或我們的社交媒體頻道)。若我們做出任何合理判斷為重大的變更,我們將要求您接受更新後的協議。若您未在我們宣布變更之日起三十 (30)天。如果在這段時間內仍未解決,接下來的步驟取決於您居住的地點。如果您是歐盟居民,您可能有權透過歐盟委員會管理的線上爭議解決平台提出意見,詳情請參閱 ec.europa.eu/consumers/odr/。
16.3 爭議解決後續步驟(如果您居住在 歐盟或世界其他地點,但不是美國)。
如果我們認為有必要,我們與您有法律權利彼此展開法律訴訟。如果您提出索賠申請,您應該傳送實體副本給「法律團隊,CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」以及數位副本到 [email protected]。
16.4 爭議解決後續步驟(如果您居住在美國)。
仲裁:
您與我們同意在個人具有約束力的仲裁中解決我們之間的所有爭議和索賠。這包含但不限於因本協議而產生的任何索賠,以及您與 CD PROJEKT RED 之間的關係的任何部分。您與我們均同意,任何因 Cyberpunk 2077 而產生或與之相關的索賠必須在索賠發生後一 (1) 年內提出;否則,該索賠將被永久禁止。本節適用於爭議或索賠是否基於合約、侵權、法規、欺詐、不公平競爭、不實陳述或任何其他法律原則。
我們提供一些釋義說明:「仲裁」是一種協商爭議解決程序,雙方向中立仲裁者(非法官或陪審團)呈交其案件。仲裁比法院訴訟較不正式,規則較不正式(我們在下面討論)。您與我們都很清楚:透過選擇仲裁,您及我們放棄在法庭上提起任何爭議的權利(在法官及/或陪審團之前)。您同意本條款的規定在您因任何原因終止進入 Cyberpunk 2077 及/或本協議終止後繼續生效。
如何開始仲裁:
如果我們中任何一方想展開仲裁,發起方必須向另一方發出書面通知,載列索賠的依據,以及發起方尋求哪些補救措施。本協議的印刷版本及電子形式發出的任何通知應與原始印刷形式生成與保留的其他業務文件及紀錄受相同程度的條件約束。如果您傳送通知給我們,請透過郵件(致法律團隊,CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland)和電子郵件傳送(至 [email protected])。您或我們可以在美國境內以您方便的任何合理 AAA 地點提出仲裁。
16.5 仲裁規則:
美國聯邦仲裁法適用本節。仲裁將受美國仲裁協會 (「AAA」) 的商業仲裁規則管轄,以及本協議 (http://www.adr.org) 修改的 AAA 消費者相關爭議補充程序(如適用)。仲裁者將受本協議約束。
仲裁應由對於解決智慧財產權與商業合約爭議具有豐富經驗的單一仲裁者進行,並應從 AAA 仲裁者的適當名單中選出該名仲裁者。關於爭端是否受仲裁的裁定應由聯邦仲裁法管轄,並由仲裁者而非法院決定。AAA 將負責管理仲裁,並以英文進行。可透過提交文件、透過電話或親自在雙方同意的地點進行。除非我們與您另有協議,否則仲裁聽證會必須在任命仲裁者後三十 (30) 天內開始。AAA 僅有權就您與我們之間的爭議進行仲裁,而無權對此仲裁下的其他人士進行仲裁。根據仲裁者作出的裁決,可向任何具有司法管轄權或申請的法院提請裁決,以便判決接受任何裁決及執行命令(視情況而定)。
如果您的要求在 10,000 美元或以下,CD PROJEKT RED 同意在仲裁結束時償還您的申請費和您所分攤的仲裁費用(但不包含任何律師費或專家證人費),包含您分攤的仲裁者酬勞,除非仲裁者決定您的索賠沒有理由或您的花費不合理。我們同意不會在仲裁中要求我們的法律費或費用,除非仲裁者認定您的索賠沒有理由或您的話費不合理。如果您的要求超過 10,000 美元,則仲裁費用(包含仲裁者酬勞)將根據 AAA 商業仲裁規則和 AAA 的消費者相關爭議補充程序(如適用)在您與我們之間分配仲裁費用。
爭議解決及仲裁條款不適用於:
爭議解決及仲裁要求不適用於您或我們提出有關侵犯智慧財產權或未經授權使用、盜版、盜竊或侵占的索賠或糾紛。
本節不會阻止您將爭議提交給任何法律允許可為您尋求救濟的聯邦、州或地方政府機構。
16.6 團體訴訟豁免。
在國家或州法律允許的最大範圍內,您和我們同意在任何情況下不提起或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁。這代表,在法律允許的最大範圍內:(a) 任何仲裁不得與任何其他仲裁合併;(b) 任何爭議均不得以集體訴訟為基礎進行仲裁或利用集體訴訟程序;及 (c) 沒有權利或權力代表一般公衆或任何其他人以所謂的代表身份提出任何爭議。
如果本節協議不提出或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁被認定為非法或無法執行,您和我們同意不可分割:整個章節將被視為無法執行,任何索賠或爭議因此將在法庭上獲得解決。
17 其他法律事項
以下是我們的律師建議我們包含的一些其他「法律事項」!
17.1 分割性。 如果發現本協議的任何部分無法合法執行,則不會影響其它任何部分。
17.2 排除第三方。 本協議規範我們與您之間的關係(反之亦然)。除非本協議另有明確說明,否則不會為其他任何人創造任何權利。
17.3 其他法律。 請記住,我們受到各種法律的約束,我們可能需要遵守因執法或其他法律的要求,包含進出口管制。您與我們同意《聯合國國際貨物銷售合約公約》不適用於 Cyberpunk 2077 或本協議。
17.4 轉讓。 我們為了提供 Syberpunk 2077 的支援,如有需要可以指派、轉包或轉讓本協議給第三方或我們集團的其他成員,作為任何重整或合併的一部分,或出於其他業務原因。如果發生此情況,我們會通知您。
17.5 延遲。 因我們或您未行使或延遲行使根據本協議或法律規定的任何權利或補救措施,並不構成放棄該權利或任何其他權利或補救辦法,也不應阻止或限制進一步行使該權利或補救措施,除非經本協議另有明確說明。我們或您的任何個別或部分行使該權利或補救措施均不得阻止或限制進一步行使該權利或補救措施。
17.6 整份協議。 本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。
18 本協議的變更
18.1 變更。 如果我們認為有必要(例如出於法律原因或反映 Cyberpunk 2077 的變更),我們可能更改本協議。因此,我們將在線上提供變更的協議,並在合理的範圍內盡力讓您接收此類協議(例如,在遊戲中傳送通知給您)。
18.2 生效日期。 一旦我們變更協議,在我們將協議張貼上網的三十 (30) 天後對您具有法律約束力。在這段期間,如果您對於變更有任何特定問題,歡迎透過 [email protected] 聯絡我們。如果您不同意此類變更(無論您是否傳送電子郵件給我們),很抱歉,請您停止使用 Cyberpunk 2077。我們很抱歉我們不得不這樣說,但我們希望您能夠明白,為使 Cyberpunk 2077 能夠正常運作,我們需要每個人都在相同的規則下使用,而非不同的人有不同的規則。因此,如果您有任何疑問或疑慮,我們鼓勵您聯絡我們。
快速摘要
1 關於本協議
因此,左邊的官方說法其實很單純。這有點像新的改造裝置安全手冊(就像每個人都讀的內容,對吧?)。所以,我就是要讓它真的簡單易懂。但記得,左邊冗長的版本是具有法律約束力的內容。我的版本;嗯,我只是幫忙。
整個協議僅限於 Cyberpunk 2077。有關涵蓋同一公司的其他遊戲規則,您必須查看為其所撰寫的具體法律說法。
嘿,如果您非常喜歡閱讀,他們想要您查看粉絲內容指南、CD PROJEKT RED 使用者協議,以及 CD PROJEKT RED 隱私權政策。沒問題,請自便。
2 年齡限制及內容警告
這也太可愛。這個遊戲有「最低年齡分級」,好嗎?所以如果您想加入《Night City 夜都》,我可是一本正經,您一定要大於這個分級年齡。通常是 18 歲以上但可能您居住的地方說 17 歲以上,如果您才 17 歲就需要家長監督。不誇張。這個您不能造假!
哦對,有個警告說 Cyberpunk 2077 有些「非常可怕和令人不安的事情」。這才像我們說的話
3 使用 CYBERPUNK 2077
您購買這個遊戲,所以您有權在您購買的任何系統/裝置/平台上遊戲,而且只能在該系統/裝置/平台上遊戲。 就這樣。
還有一個警告,最重要的那個!如果您或您同住的人患有癲癇症,在登入 Cyberpunk 2077 之前,請先諮詢您的醫生。
4 最低需求及監控
街頭生存的第一法則:奔跑前先學會走路。Cyberpunk 2077 的最低需求取決於您用以參與遊戲的系統/裝置/平台。所以在您花錢之前請記住這一點,好嗎?
好吧,他們說可能需要導入一些背景工具/軟體來監控遊戲,並確保 Cyberpunk 2077 始終保持在原創狀態。這些可選項目僅在您同意的情況下執行。由您決定。我們將提前通知您這些強制性事項。他們不會突然開始「監視」您或做類似的事情。
5 修補程式、更新與變更
即使是最流行的改造裝置也需要隨時關注一下。Cyberpunk 2077 將修補程式並更新,使其有效運作。這是您想要的,對吧?
6 所有權與智慧財產權
提醒您,Cyberpunk 2077 由 CD PROJEKT RED 擁有/授權。當然,您可以在《Night City 夜都》的街道上狂奔,但是如果您想開始使用遊戲中的其他元素-您要了解官方在這份及其他文件中制定的規則,好嗎?
7 使用 Cyberpunk 2077 的規則
就像進入一段原創幻智之舞錄影一樣,Cyberpunk 2077 是為了您個人的娛樂。不要當個掃興的瘋子,挑戰官方文件中不允許的規則。
8 粉絲內容
想要以 Cyberpunk 2077 為靈感製作些酷炫玩意嗎?不要一頭栽進去。請閱讀粉絲內容指南,了解遊戲規則。
9 意見反應與當機報告
嘿,有一家聽我說的公司。是不是有點意思?他們希望知道您對 Cyberpunk 2077 的意見,但不能保證您所說的會被採用。不要覺得太糟糕,有時候緣分就是如此。
如果 Cyberpunk 2077 出現問題(比如巫毒仔造成系統當機,或者像這類瘋狂的事),隨時可以選擇性傳送當機報告。這會很有幫助。
10 第三方內容與外部服務
網路是個相當巨大的地方。即使大師級的玩家也會被您發現的一些東西考倒。所以請記住:點擊連結,帶您到未來黑暗世界以外-甚至連官方力量都無法罩著您。保持安全,賽博龐克。
11 保固
街頭生存的第二法則:說話算話。
這部分說,他們與您達成關於 Cyberpunk 2077 的「具約束力的協議」。他們將無視於您,並且他們在遊戲時對您採取「合理的維護」。真感人-我眼淚都快掉下來。
12 責任
這部分是關於您與官方之間的法律責任。現在知道您們雙方的立場,對吧?
儘管盡了最大努力,有時候這樣的原創科技用起來並不能如您所願-即使經過測試及所有其他好事之後。
官方清楚表示,不對您負責有關 Cyberpunk 2077 的運作方式,也不對您作出任何具法律約束力的承諾。
但事情如果*真的*搞砸,而且您真的嚴重違反本協議,您將被要求「賠償」。官方花俏的詞彙就是說您將被要求在財務上進行補償以防發生什麼大事。所以我建議盡量不要違反任何事情。
好吧,這裡還有一些其他資訊:此類規定不適用於居住在歐盟或其他適用國家的人。
13 終止
想永遠終止協議?簡單,只要不玩 Cyberpunk 2077。根據我的經驗,官方通常不會讓您走得乾脆,所以如果您問我,這是個非常原始的說法。
如果您的行為像個瘋子,嚴重違反本協議,您就要跟 Cyberpunk 2077 說再見了(暫時或永遠)。那真糟糕,所以聰明地玩,保持整潔。
這可能不會發生,但以防萬一真的發生而 Cyberpunk 2077 停擺了,您將在發生前被告知。
14 不可抗力
街頭生存的第三法則:會發生鳥事。
外面是個不可預測的世界。任何瘋狂和意想不到的事情都會發生,(戰爭、地震、洪水、流氓 AI 推翻人類、征服我們所有人等等-好吧,最後一個是玩笑…我希望…)當這些義務無法履行時,您與官方都無需負責。就像我說的;會發生鳥事。
15 管轄法律
法律上,您對本協議的任何問題/意見或索賠,均屬波蘭法律管轄。這適用於地球上的每個人-除非您住在美國,否則就是這樣。如果您是,您就歸加州法律管轄。您是不是很特別?
16 爭議解決及具約束力的仲裁
有任何疑慮或問題?諮詢 Cyberpunk 2077 客戶服務他們將與您談論,在理想情況下解決這個問題而不必訴諸法律。您知道,我希望我們在《Night City 夜都》有這種類型的選擇…
哦,這是他們的地址:https://support.cdprojektred.com/en/
重要提示:另一個與國家有關的麻煩。如果您住在美國,本節有關您與本公司同意「強制仲裁」-因而不在法院解決問題。如果您住在任何其他國家,則這項仲裁程序將從「強制性」轉為「選擇性」。
根據您居住的地點,您與官方均同意不會互相提起團體訴訟或其他牽涉您兄弟的集體訴訟。法律問題將依照官方書面文字規定的程序來處理。
17 其他法律事項
好吧,這部分很簡單。
整個部分都在談論關於協議的更多規則。沒什麼好興奮的,只是一些穿西裝的傢伙想要額外說明一些資訊。他們總是得加點東西,對吧?
18 本協議的變更
街頭生存的第四法則:一切都會變。本協議可能在未來的某個時間點有所改變,但如果是這樣,更新的版本將放在網路上讓所有人查看。這些改變在他們通知您後不久便即刻生效。您不會遇上任何意外,好嗎?
如果您對於此類改變有任何問題,請聯絡 [email protected]-他們很喜歡知道這些事情。
重要提示:請記住,全文版本具有法律約束力,右邊的快速摘要只是為了協助您更了解具法律約束力的版本。
在《Night City 夜都》拚搏一番,兄弟。
REDmod END USER LICENSE AGREEMENT
Last updated: September 6th, 2022
Hello, we are CD PROJEKT RED and we are happy that you are interested in using REDmod! REDmod is a software tool which allows creation and development, as well as in-game use of modifications ("Mods") for our video game - Cyberpunk 2077. These are the legal rules (we’ll call them “Rules”) which we ask you to follow if you download, install or use REDmod in any way.
We’ve also included some informal short summaries of each of these Rules (although remember that it’s the full version which is legally binding).
FULL TEXT
1. ABOUT THESE RULES
These Rules are a legally binding contract between you and CD PROJEKT S.A, with its seat at ul. Jagiellonska 74; 03-301, Warsaw, Poland (we may further call ourselves “CD PROJEKT RED” as CD PROJEKT S.A. is the legal entity CD PROJEKT RED is part of) regarding your use of REDmod.
IMPORTANT: please also read our [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] CD PROJEKT RED User Agreement which sets out the basic legal rules for most of our games and services, including REDmod. Our [https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy] Privacy Policy describes how we collect, use and protect any personal information gathered from users. These Rules also supplement any terms and conditions of any digital distribution platforms, which you might use to download and use REDmod. In order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you also have to accept our [https://www.cyberpunk.net/user-agreement/] Cyberpunk 2077 End User License Agreement
2. WHAT YOU GET WITH REDMOD
We (meaning CD PROJEKT RED) give you the personal right (called a 'license' legally) to download, install and use REDmod on your personal device as long as you follow these Rules. This license is for your personal and non-commercial use only and doesn't give you ownership rights.
At all times we continue to own the entirety of REDmod, its documentation, any updates or additional content for REDmod, manuals or other materials about them and the intellectual property rights in them, including all copyright, trademarks, patents and other legal things like that.
REDmod might contain open source libraries. Your use of REDmod may therefore be subject to applicable open source licenses, to which you agree. You will find these licenses within REDmod.
3. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD
Please act reasonably and don’t do anything with REDmod that is against the law, these Rules or CD PROJEKT RED User Agreement. A general list of what you should not do with any of our games and services may be found in the [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] CD PROJEKT RED User Agreement.
4. A FEW WORDS ABOUT MODS
You may use Mods created and developed with REDmod only as part of Cyberpunk 2077 (and not with other games or on a standalone basis) and only for non-commercial purposes. At the same time we do not claim any ownership of Mods. We do not monitor or endorse any Mods, nor are we responsible for any problems caused by Mods. You are responsible for the Mods you create. You retain the right to your original Mods, but you grant us a license to use your Mod (explained in detail in our [https://cdprojektred.com/fan-content/] Fan content Guidelines, further as "FCG") so that we can let others use your Mods together with REDmod and Cyberpunk 2077.
Please refer to our FCG to learn about other rules that apply to your Mods - for example that the Mods must not infringe anyone's intellectual property rights or be offensive. We may block the access to Mods that breach those rules.
Sometime in the future we may, independently from your Mod, create and publish content for Cyberpunk 2077 which may be similar or identical to the content of your Mod. You waive any intellectual property (or other) claims you may have against us in relation to such content.
5. OTHER LEGAL STUFF
As you see, this is a short document and we may amend these Rules over time. If so, we'll post an updated version and make reasonable efforts to notify you, where possible. Once we change these Rules, it will become legally binding on you 30 days after we post it online. Please also remember that these Rules are supplemented by CD PROJEKT RED User Agreement [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement].
These Rules are here for a reason. As a result, if you break any of them or CD PROJEKT RED User Agreement, we reserve the right to cancel or suspend your access to REDmod.
SHORT SUMMARY
1. ABOUT THESE RULES
This is a legal agreement between you, dear community member, and us - CD PROJEKT RED - regarding REDmod. There is also another document called CD PROJEKT RED User Agreement that sets out the rules for our games and services that will apply to your use of REDmod. Don't forget that in order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you need to accept Cyberpunk 2077 End User License Agreement as well.
2. WHAT YOU GET WITH REDMOD
We grant you the right to use REDmod and we sincerely hope you will enjoy it. Please remember that it is our creation and remains our ownership. REDmod may contain open source libraries and you have to agree to those open source licenses if you want to use REDmod.
3. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD
There are some things that we are not okay with, such as reverse engineering or repurposing REDmod – you will find more examples of things you should not do in our [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement]CD PROJEKT RED User Agreement.
4. A FEW WORDS ABOUT MODS
Mods can only be used together with Cyberpunk 2077. If you create a Mod, you own it and you are responsible for it. Go to our [https://cdprojektred.com/fan-content/] Fan Content Guidelines to learn what other rules may apply to your Mods (e.g. you cannot sell your Mods). We may develop some content for Cyberpunk 2077 which will be similar to the content of your Mod, but will be created independently (we won't use the source code or assets from your Mod) - in such case you agree to not bring any legal claims against us.
5. OTHER LEGAL STUFF
We are not huge fans of rules but if you go against those, you may lose access to REDmod (temporarily or permanently). We are sure that nothing bad will happen, but the legal folks said this point has to be made here. Last thing - we may update this document in the future, but in such case we will post an updated version.日內終止本協議(請參閱第 56 條),則視為您接受變更後的協議。
131. 對協議變更有任何疑問,歡迎透過 http://mailto:[email protected] 聯絡我們。
132. 若您不同意我們的任何變更(縱使您未提出異議),即便很遺憾,我們也必須要求您停止使用我們的遊戲及/或服務。我們很遺憾必須這麼說,但希望大家能理解,為了讓我們的遊戲與服務正常運作(而不至罹患賽博精神病),我們需要讓所有人遵守相同的規則,而不是不同人有不同的規範。因此我們鼓勵您在有任何問題或疑慮時給我們留言––我們樂意與您溝通!
說到溝通,我們可真是滔滔不絕!但恭喜您走完這趟「條款之旅」,衷心感謝您撥冗閱讀。雖然《The Witcher》與《Cyberpunk 2077》的世界充滿獵殺怪物或對抗企業巨頭的合約,但這類合約通常不太常見。幹得漂亮!CD PROJEKT RED 全體同仁(特別是法務團隊)在此向您致上謝意!
最近更新日期:2025 年 7 月 17 日
生效日期:2025 年 8 月 16 日
首要事項
1. 您好!很高興在此與您相會!
2. 本文所述規則規範您對我們的電玩遊戲(遊戲)及/或我們可能不時提供的其他服務(服務)的使用。
3. 在您繼續閱讀之前,我們需要先向來自美國的客戶做出一份聲明。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。
尊敬的美國使用者,請特別留意適用於您的[「具約束力的仲裁協議」]一節。本條款包含具約束力的仲裁條款和團體訴訟/代表型訴訟的棄權聲明。仲裁意味著您和我們均不得在法庭上對對方提起訴訟或發起陪審團審判。儘管我們必須同意這些條款,但如下所述,您可以選擇退出仲裁協議。選擇退出的時限為自接受本協議之日起三十 (30) 日內,需要您立即處理。
您不得使用我們的任何遊戲及/或服務,除非您:(1) 同意本協議;(2) 年滿 18 週歲或達到締結具約束力協議之法定年齡,或已取得父母同意使用我們的遊戲及/或服務;(3) 未被適用法律禁止存取或使用我們的遊戲及/或服務。
4. 自您取得遊戲或服務的授權或合法存取權之時起,具體為當您購買、作為禮物收到、下載、安裝或使用遊戲(以較早者為準),或開始使用服務時,這些規則即成為您與我們之間具法律約束力的協議(協議)。我們會確保在您使用遊戲或服務之前向您提供這些規則,供您閱讀。這些規則很重要,為便於您閱讀,我們盡量讓它們不會太過冗長,易於理解。請務必閱讀這些規則!接受這些規則,您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將遵守其條款。
5. 「我們」代表 CD PROJEKT S.A.。我們是屢獲殊榮的 CD PROJEKT RED 開發工作室背後的公司。我們的總部位於波蘭,地址為:ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw。我們也會自稱為「我們」、「CD PROJEKT RED」或「我們自己」。在協議中解釋文法總是讓人感覺有點傻,但這就是奧森弗特的規訓。
6. 總之,我們的工作室橫跨CD PROJEKT 資本集團旗下多家公司。但歸根結底,我們是本協議的一方,因此,若您需要任何與本協議相關的資訊,請透過我們的通訊地址(參閱第 5 條)或 http://mailto:[email protected] 聯絡我們。
適用本協議的產品
7. 本協議適用於我們的所有遊戲及/或服務(第 8 條所列除外),特別是:
* 《The Witcher》、《The Witcher 2:Assassins of Kings》、《The Witcher 3:Wild Hunt》、《The Witcher Adventure Game》、《Cyberpunk 2077》、《GWENT:The Witcher Card Game》、《Thronebreaker:The Witcher Tales》、《GWENT:Rogue Mage》、《Roach Race》、《The Flame in the Flood》、《Drake Hollow》以及我們製作及/或發表的所有其他電玩遊戲,以及任何遊戲內內容、擴充內容、修補程式、可下載內容 (DLC)、遊戲金鑰/程式碼和任何宣傳材料;
* cyberpunk.net、thewitcher.com、cdprojektred.com 以及任何其他 CD PROJEKT RED 網站;
* CD PROJEKT RED 帳戶;
* CD PROJEKT RED 論壇、維基、部落格、社群媒體帳戶和討論版;
* CD PROJEKT RED 客戶和技術支援。
8. 本協議不適用於我們有單獨規定的產品:
* REDKit for The Witcher 2:Assassins of Kings(EULA 可在 REDKit 檔案中找到)
* REDKit for The Witcher 3:Wild Hunt
* Cyberpunk 2077
最近更新 2020
* cdprojekt.com 網站
9. 接受本協議,您也同意受下列文件的約束,這些文件為本協議的一部分:
* 《CD PROJEKT RED 隱私權政策》。請閱讀該政策,以了解我們如何處理個人資料;
* 《粉絲內容指南》。若您是創意人士,並且想要製作一些源自或基於我們的遊戲、服務或其他產品的內容,請閱讀該指南,了解您可以做什麼和不能做什麼;
* 《CD PROJEKT RED 社群規則》。若您想參與我們官方論壇和其他討論版上有關我們的遊戲和服務的各種討論,請了解這些規則。
10. 您可以在不同的裝置或平台上遊玩我們的遊戲及/或使用我們的服務。根據您的選擇,您可能需要接受所用裝置、系統及/或數位發行平台的條款與條件或授權協議。有時,我們的遊戲及/或服務中會出現第三方網站或內容的連結。務必知悉,我們無法控制任何這樣的內容,並且我們對其安全性、正常運作或其他任何事項概不負責。若您對這樣的內容有任何疑問,請聯絡相應的提供者。
年齡分級與家長義務
11. 我們的每款遊戲均設有年齡分級標示,明確顯示適合遊玩的最低年齡。我們透過 PEGI 與 ESRB 等權威分級機構對遊戲進行認證,以確保準確界定目標受眾並充分提示所有風險。根據您所在地區的不同,分級標準可能有所差異。在購買我們的遊戲之前,您始終可以查看遊戲對應的分級資訊。
12. 若您未達到某款遊戲規定的最低年齡分級要求,則不得遊玩該遊戲。
13. [[b]致未成年玩家的父母或法定監護人[/b]]您好!我們謹此提醒,若您代表受您監護的未成年人接受本協議,則您有責任監督其使用我們的遊戲及/或服務。接受本協議,即表示您確認您可能需要(若您是美國居民,則同意承擔)對未成年人使用遊戲及/或服務所產生的所有行為承擔經濟與法律責任,無論您是否明確授權該等使用行為。
內容/刺激警告
14. 我們的部分遊戲及/或服務包含暴力、性相關內容及使用毒品的場景和圖像,有些人可能會覺得不安。在開始玩遊戲或使用服務之前,請特別留意這一點,特別是當您對此類內容敏感,或知道此類內容可能會對您造成刺激時。您可透過查閱遊戲分級詳情中的內容描述,以了解遊戲的具體內容。
15. 我們的部分遊戲及/或服務可能含有閃爍的燈光及圖像,這可能導致癲癇發作。若您或您家中任何人患有癲癇症,請在使用我們的遊戲及/或服務之前諮詢您的醫生。若您在遊戲或使用服務時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止並諮詢您的醫生。
您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼
16. 根據本協議,我們授予您個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可讓渡授權,允許您在 CD PROJEKT RED 明確授權的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(每個遊戲會在各自的網站上單獨列出)上展示、查看、下載、安裝、遊玩及使用我們的遊戲和服務。簡而言之,只要您購買或取得(若是免費遊戲或服務)的遊戲及/或服務仍然可用,您(且僅限您本人)便可以在您選擇的平台(例如 PC、遊戲主機)上存取、安裝和遊玩及/或使用,從而盡情享受遊戲樂趣。若您違反規則,我們有權撤銷您的使用權限(請參閱下文[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]及[「終止協議」]章節)。
您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為
17. 我們是一支充滿熱情的團隊,致力於為您帶來美好的時光。這不僅是我們的熱情所在,也是我們的工作。我們懇請您尊重我們的努力,公平對待我們及其他人,就如同我們對待您一樣。請勿從事本條款所述的任何行為。否則我們會將其視為對本協議的「重大違約」。我們可能會因此而暫停及/或終止您存取我們的遊戲及/或服務。最嚴重者,我們可能永久禁止您使用我們的遊戲及/或服務,並依據法律和本協議行使我們的權利。但我們衷心希望不必走到這一步。您可以在我們的 《CD PROJEKT RED 社群規則》 中找到更多關於我們審查政策的詳細資訊。
18. [禁止非法使用] 請勿以任何適用法律或法規禁止的方式使用我們的遊戲及/或服務。在使用我們的遊戲及/或服務時,應遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。
19. [禁止商業用途] 我們的遊戲及/或服務旨在供您娛樂。除非我們明確允許,否則請勿將其用於商業用途,例如牟利(請參閱我們的《粉絲內容指南》)。
20. [禁止轉讓] 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則請勿複製、出租、購買、出售、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示我們的遊戲及/或服務或您在本協議下的任何權利。此外,請勿竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類金鑰/程式碼都屬於我們的財產)。若您擔心出現任何此類情況,請聯絡我們的技術支援團隊。
21. [禁止技術濫用] 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、逆向工程或試圖取得或使用原始碼、反編譯或拆解我們的遊戲及/或服務。
22. [禁止駭客行為或作弊] 請勿建立、使用、提供及/或散佈作弊工具。我們所說的作弊工具指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、爬蟲程式、間諜軟體、指令碼、修改器、擷取工具或其他以任何方式與我們的遊戲及/或服務互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過讀取我們的遊戲及/或服務用以儲存資訊的記憶體區域,收集我們的遊戲及/或服務相關資訊)。
23. [禁止蓄意干擾或假冒身分] 請勿故意或惡意中斷或干擾我們的服務(如客戶支援或技術支援)或假冒我們的員工。
24. [禁止干擾我們的 IT 系統] 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取我們或第三方網路軟體或伺服器的限制區域,包含經由隧道穿透、程式碼注入、阻斷服務攻擊、修改或更改軟體、與我們的軟體同時使用任何其他類似軟體,透過協定模擬,或透過建立或使用私人伺服器或任何與我們的遊戲及/或服務類似的服務。
25. [禁止資料探勘] 請勿攔截、探勘或以其他方式從我們的遊戲及/或服務收集個人或機密資料或資訊。此外,請勿複製、擷取或以其他方式使用我們的遊戲和服務或其中包含的任何作品進行文字及/或資料探勘。
26. [禁止濫用名稱] 未經授權,請勿使用 CD PROJEKT RED、我們的附屬集團公司及/或我們的遊戲及/或服務的名稱、標誌或商標。
27. [禁止侵權內容] 請勿透過我們的遊戲及/或服務進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、公開權或其他權利的行為。
28. [禁止惡意程式碼] 請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾我們的遊戲及/或服務運作的檔案。
29. [禁止惡意言行] 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或具冒犯性及非法的方式使用我們的遊戲及/或服務。請彼此友善相待!
測試版存取
30. 我們可能在發行完整商業版遊戲及/或服務之前發行測試版(即尚未完全開發完成之版本)。在此情況下:
* 您對測試版的存取權通常會有時間限制,並且可能伴隨一些其他合約條款;
* 可能要求您參與意見回饋流程,您可以在其中提供有關測試版運作情況的資訊;
* 我們將按「原樣」提供測試版軟體,不提供任何其他承諾,或若軟體未完整或無法完全運作或導致問題,我們將不承擔任何責任。畢竟,這就是我們讓您存取測試版的重點:您可以獲得測試版權限,但您了解其尚未完成,並且在正式發布之前可能會發生重大變更;以及
* 遊戲或服務在測試版中可能有特定的法律規定,因此請查看這些規定。
系統要求
31. 我們的每款遊戲及服務皆設有最低系統需求,您的裝置、系統及/或平台須符合方能運作。您可於數位發行平台的遊戲產品頁面或實體版遊戲盒的封套插頁找到相關資訊。請務必在購買我們的任何遊戲之前,確認您的裝備符合這些要求,否則它們可能無法順暢運作,甚至根本無法運作。請注意,我們可能基於技術發展等因素,不時調整最低系統需求。若需變更,我們將透過電子郵件、推播通知或彈窗等方式提前一百二十 (120) 日告知。若最低系統要求之變更,對您使用遊戲或服務之便利性與可及性產生重大不利影響,我們將透過電子郵件或其他耐久性資料載體發送相關通知。
32. 此外,我們的遊戲或服務的線上元素可能需要存取網際網路。我們的遊戲本身未內建 DRM 技術,但部分遊戲主機/裝置製造商會採用安全技術(此類技術可能要求您連網以啟用或遊玩已經購買的遊戲),對此,我們無法控制。
監控
33. 為優化遊戲體驗,防止[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節所列的行為,維護遊戲及/或服務完整性並執行本協議,我們可能在您的裝置或相關裝置/周邊設備上部署軟體工具,並於您使用我們的遊戲時在背景執行。部分工具為選用性質,僅在取得您的同意後部署。若我們需要部署強制性工具,我們將事先告知(例如透過遊戲內通知或官網公告)。
修補程式、更新與變更
34. 我們可能隨時需要修補或更新我們的遊戲及/或服務,特別是:
* 引入安全性改進、錯誤修正與效能增強
* 確保相容性並適應技術基礎設施或第三方相依性變更
* 滿足法律及/或合規要求
* 新增功能與內容、調整遊戲平衡及/或提供其他必要的修改及/或改進
* 提升易用性與無障礙設計
* 根據對使用者意見回饋及/或社群訴求分析引入功能及/或改進
* 在合理的情況下限制或停用遊戲及/或服務中過時或不可持續的功能。
這可能導致必要及/或自動更新。建議盡快安裝此類更新,因為 (1) 可提升遊戲及/或服務體驗;(2) 較舊、未更新的版本可能會隨時間變得無法使用及/或造成安全風險。若您未在我們向您提供更新(包括安全性改進及/或錯誤修正)之日起四 (4) 日內安裝更新,我們將不對由此造成的任何損害負責(除非我們未能提供充分的安裝說明)。正如維瑟米爾所言:「戰士須與時俱進」。
我們對遊戲及/或服務擁有的智慧財產權
35. 在您享有遊戲或服務權利(如[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節所述)的同時,您亦須知悉並尊重我們對其擁有的相關權利。
36. 我們的全部遊戲及/或服務,包含(但不限於)其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲玩法、音訊、視訊、文字、佈局、資料庫、資料及所有其他內容及所有智慧財產權(在下文第 40 條中有所定義)以及其他法律與利用權利,由我們所有或由我們獲得第三方授權。
37. 除了我們在本協議中說明的情況外,我們的遊戲及/或服務保留所有權利。
38. 除非本協議及/或我們的《粉絲內容指南》載明,否則您不得使用或利用我們的遊戲及/或服務的任何部分。
39. 我們的遊戲及/或服務及其智慧財產權受全球著作權、商標和其他智慧財產權法保護。
40. 「智慧財產權」指任何及所有著作權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、商號、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、專門技術、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、著作人格權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械複製權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。
41. 由於我們期望他人尊重我們的智慧財產權,我們也承諾將同樣尊重他人的智慧財產權。若您認為我們在我們的遊戲及/或服務中或透過我們的遊戲及/或服務侵犯了您的智慧財產權,請透過這兩種方式聯絡我們:寄送電子郵件至 http://mailto:[email protected] 或郵寄郵件至Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland。您的通知函須包含以下資訊:
* 著作權人之授權代理人的電子或實體簽章;
* 對受著作權保護的作品的描述;
* 對侵權材料及其所在位置的描述;
* 您的聯絡地址、電話號碼和電子郵件地址;
也請包含以下聲明:
* 「本人善意確信上述被指控侵權之內容未經著作權人、其代理人或法律授權使用。」
* 「本人鄭重聲明,如有偽證情事願受處罰,前述通知內容均屬正確,且本人係版權所有人或已獲得授權得代表該遭侵權之專屬權利所有人採取行動。」
請參閱《美國法典》第 17 編第 512(c)(3) 條。我們得將您的 DMCA 通知函副本(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給涉嫌侵權者。
若您的內容因 DMCA 舉報遭移除或封鎖,而您認為係誤判或具合法使用權利,可透過 [email protected] 寄送異議通知函給我們的著作權代理,或郵寄郵件至 CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland(註明法務部收) 或致電 (+48) 22 519 69 00。
收到 DMCA 異議通知函後,我們會將其(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給原始申訴人。若著作權人在十 (10) 個工作日內未提起訴訟,我們得恢復相關內容。
意見回饋與當機報告
42. 我們重視玩家社群的意見回饋與建議。若您希望分享遊玩心得或點子,歡迎前往我們的論壇盡情發表!據悉,受雇獵殺怪物的傭兵們總會特別留意這類公告欄。
43. 若我們的遊戲或服務出現問題,我們可能會請您提交當機報告,以協助我們了解問題及/或加以改進。這些報告可能包含一些個人資料。您可以自行決定是否將此類報告傳送給我們。如需回報 CD PROJEKT RED 遊戲與服務的程式錯誤及技術問題並尋求解決方案,請使用技術支援網站。
44. 請注意,您提供的意見回饋、建議及/或當機報告將由我們全權決定處理方式。無論如何,我們並沒有義務以任何方式採用或依據這些內容採取行動。即便我們決定採用,無論採用的範圍或程度如何,我們都不必標示來源及/或向您支付任何報酬。對於意見回饋、建議及/或報告,我們也不承擔任何責任及/或義務。
我們的保證
45. 我們(向您)保證,我們有權訂立本協議,並授予您使用我們的遊戲及/或服務的授權(詳見[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節)。
46. 除法律義務外,我們還將盡商業上合理的努力,維護和支援我們的遊戲與服務。
我們對您的責任
47. 本條款的目的在於定義我們的法律責任,具體適用方式將依您的居住地而有所不同。特別是,本條款完全不適用於歐盟居民或法律明確禁止保留以下限制的國家/地區的居民。但對於其他國家/地區(例如美國)的居民仍適用。
48. 您使用我們的遊戲或服務時需自行承擔風險。
49. 除本協議明確包含的保證或陳述外,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人均不接受有關我們的遊戲及/或服務的任何暗示或明示的保證或陳述。
50. 我們的遊戲及/或服務以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用我們的遊戲及/或服務而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。
51. 在適用法律允許的最大範圍內,我們免除可能適用於我們的遊戲及/或服務的所有明示或暗示保證,包含:默示的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或商業慣例引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於我們的遊戲及/或服務包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證我們的遊戲及/或服務不會中斷或無錯誤、缺陷將被修正,或者我們的遊戲及/或服務沒有病毒或其他有害成分。
52. 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失(包括與第三方相關的部分)、資料損失或任何資訊的損壞或損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲戒性的損失,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、恢復原狀或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。
53. 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,我們及我們的關係企業、合作夥伴及授權人對您因我們的遊戲及/或服務或與本協議有關的總責任,均不超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。此為您唯一且專屬的救濟方式。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。
54. 若您居住在加州,您有權獲得以下消費者權益資訊:您可以透過郵寄郵件至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814,或致電 916.445.1254,聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair)。
您對我們的賠償責任
55. 您同意就與以下事項有關的所有損害、責任、索賠和費用(包括合理的法律費用),向我們及我們的關係企業進行賠償並使我們免受損害(且持續維持此賠償義務):(a) 您違反本協議的任何行為,包括您違反適用法律使用遊戲及/或服務; (b) 您或代表您的任何人非法使用我們的遊戲及/或服務;(c) 侵犯我們及/或我們關係企業的智慧財產權。惟本條責任限於您對造成損害、責任、索賠及/或費用之行為或不作為負有責任的範圍。
協議終止
56. 您可隨時透過寄送電子郵件至 [email protected] 並永久停止使用我們的遊戲及服務來終止本協議。針對適用本協議且持續提供的遊戲及/或服務(即時服務),我們通常承諾自開始提供之日起提供並維持兩 (2) 年,且我們得終止本協議,從而取消及/或暫停您對我們的遊戲及/或服務的存取。對於嚴重(或「重大」) 的情況,我們保留此項權利,這些情況係指[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節中列出的情況,或其他嚴重違反本協議的行為,這些行為可能會對我們的遊戲或服務、其使用者、我們、我們的關係企業、授權人及/或合作夥伴造成實質傷害。
57. 我們將盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您因此可以採取的行動(若有)。
58. 即使您未違反本協議,若發生以下任一情況,我們仍可能須終止本協議:
* 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;
* 我們進行了影響遊戲及/或服務的合併、收購或公司重組;
* 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;
* 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;
* 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;
* 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;
* 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務。
在此情況下,我們會在我們的網站上發布通知,提前至少一百二十 (120) 日通知您。在此情況下,我們對您不承擔任何未來的義務或責任(不影響我們及您的既有權利或義務)。
不可抗力
59. 這個看似高深的術語,實際是指當特定情境導致我們或您未能履行本協議項下的各自義務時,雙方均無須承擔責任。老實說,我們不一定要稱它為「不可抗力」。我們可以隨意稱呼它。我們可以稱它作「艾瑞丁」。
60. 在本協議中,「艾瑞丁」係指阻止本協議一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、停工或其他行業糾紛(不包括涉及該方勞資的任何此類糾紛)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、黑牆後失控的人工智慧、民變、天球交會、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如卡翠歐娜瘟疫)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。
61. 假如我們的遊戲或服務因艾瑞丁而暫時無法使用,我們將不對您承擔任何責任。
準據法與爭議解決(不適用於美國使用者)
62. 本協議以及您對我們的遊戲及/或服務的使用受波蘭法律管轄,並應根據波蘭法律進行解釋。若您慣常居住於歐盟境內,您還享有居住國強制性法律規定之保障(以對您更有利者為準)。
63. 若在使用我們的遊戲及/或服務時遭遇問題(如程式錯誤),建議優先聯絡我們的玩家支援團隊。若問題無法透過此途徑解決,本條款將說明您與 CD PROJEKT RED 同意如何解決爭議的方式。
64. 您與我們雙方均同意盡合理和善意的努力,以非正式方式解決任何爭議。
65. 我們希望解決所有相關問題。但有時由於比維倫還要忙,或需要深入調查,導致回應延遲。若自您提出問題起 30 日內爭議未獲解決且您不願繼續等待,後續程序將依您的居住地而定。
66. 若您居住於歐盟境內,有權向經數位服務協調員認證之訴訟外爭議解決機構提出申訴,該機構認證須由成員國轄管機關核發。若您的居住地不在歐盟境內(對於美國居民,請參閱[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節,或者您不想使用訴訟外爭議解決方式,或者您已經使用過該方式但未能解決與我們的爭議,則您和我們都有權就爭議提起訴訟。
67. 除非您居住在歐盟境內,否則有關我們的遊戲、服務及/或本協議的任何爭議均須提交波蘭法院(專屬管轄權)審理。若您居住在歐盟境內,則您可以選擇向波蘭法院或您住所地的法院提起索賠。在此類訴訟中,勝訴方有權向敗訴方求償法律費用及開支。
68. 若您向我們提起訴訟,您必須將訴狀的紙本寄至「Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」,並將數位副本寄至 http://mailto:[email protected]。
69. 有關本協議的問題,請透過我們的電子郵件地址 [email protected] 或電話 (+48) 22 519 69 00(波蘭境內營運,收取標準通話費用)聯絡我們。
準據法與爭議解決(僅適用於美國使用者)
70. 再次抱歉,我們再次需要使用全大寫。若您居住在美國,請仔細閱讀本條款。此條款可能對您的法律權利造成重大影響,包括:放棄於法院提起訴訟的權利;放棄以集體、團體或代表身分提出主張的權利;放棄以私人檢察總長或第三方身分提出主張的權利。您可依照以下說明選擇退出本仲裁協議。若您未選擇退出,則這些條款將適用於您。
71. 您與我們均同意,凡因您使用我們的遊戲及/或服務、本協議或基於本協議或本協議衍生或與本協議相關之所有請求或訴因(不論基於契約法理、侵權行為、成文法請求權基礎或其他法律理論),包括但不限於遊戲/服務的使用、雙方權利義務相關之爭議,以及當事人間其他所有爭議,均應排除衝突法原則適用,而完全依加州法律規範,並以加州法律作為強制執行依據。您與我們之間可能存在的任何請求,若不在下文[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節的仲裁條款涵蓋的範圍內,則將全部在位於加州洛杉磯的州或聯邦法院提出,該法院對此爭議具有事項管轄權,因此我們均同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄對加州洛杉磯的州及聯邦法院管轄權適當性提出異議之權利。
72. 若您對我們的遊戲或服務有任何疑慮或問題,我們希望您與我們能夠透過我們的支援服務快速友好地解決。
73. 您與我們均同意,雙方將在三十 (30) 日內盡合理和善意的努力以非正式的方式解決任何此類爭議(定義見第 80 條)。該期限自您寄送載明請求之書面通知之日起算;如我們提出異議,則自我們寄送類似通知(「爭議通知書」)之日起算。
74. 任何爭議通知書須至少包含以下內容:(a) 完整法定姓名、電子郵件地址,以及使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家);(b) 您的請求或您與我們的爭議的詳細描述(含具體日期);(c) 您尋求的具體損害賠償或其他救濟措施。
75. 若您要向我們寄送爭議通知書,則須將紙本寄至「Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」,並將數位副本寄至 http://mailto:[email protected]。
76. 若我們提出爭議,我們須先寄出書面爭議通知書,詳細說明爭議內容,並透過郵件、電子郵件或應用程式內通知送達。
77. 一旦我們中的任何一方寄出爭議通知書,即啟動非正式爭議解決程序。
78. 若您與我們未能在三十 (30) 日內解決爭議,您可以根據[「具約束力的仲裁協議」]一節中所述的要求提出正式仲裁聲請。
具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)
79. 在法律允許的最大範圍內,您與我們均同意透過個別具約束力的仲裁正式解決所有爭議。
80. 「爭議」係指您與我們之間以任何方式與我們的關係的任何方面相關或由此產生的任何爭議、請求或爭論(包括對本仲裁協議的有效性、可執行性或解釋的任何爭議,但下文明確排除的除外),您與我們之間的關係包括但不限於您對我們的遊戲及/或服務的使用、與我們的遊戲及/或服務相關的所有行銷、您或第三方對我們的遊戲及/或服務的使用、任何授權內容、虛擬貨幣、虛擬商品以及與本協議(包括我們的隱私權政策和納入本協議的所有其他條款)或您與我們之間的任何其他協議相關或由此產生的所有事項。您與我們之間的爭議,不論係基於契約法理、制定法、行政規章、地方性法規、侵權行為(含詐欺、虛假陳述、欺詐性誘導及過失責任),抑或其他法律或衡平法理而衍生,均應受本條款規定的約束。
81. 「仲裁」係指雙方合意之爭議解決程序,由爭議雙方向中立仲裁人(非法官或陪審團)提出各自主張。為求締約雙方明確知悉:選擇仲裁即放棄將爭議事項訴諸法院(含法官審理或陪審團參審)的權利,除非本協議另有明確規定(例如,任一方之爭議符合小額訴訟法院管轄要件時,得選擇向該管小額訴訟法院提起訴訟)。請參閱第 95 至 97 條以了解例外情況清單。您同意,本段條款於您終止使用本遊戲、服務及/或本協議後仍持續有效。
82. 您與我們均理解,仲裁程序無法官或陪審團參與,且法院對仲裁裁決的審查受限。雙方放棄陪審團審判以及透過法院解決任何爭議的權利。
83. [[b]權限委任與條款解釋[/b]] 仲裁員(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)在法律允許的範圍內擁有解決所有爭議的專屬權力,包括但不限於任何聲稱本協議全部或任何部分無效或可撤銷的請求。本仲裁協議應從寬解釋,其效力不因本協議的終止而受影響。
84. [[b]可分割性[/b]] 若本仲裁協議的任何條款被認定不可執行,則該條款將被分割,而其餘條款仍維持完全效力。若法院裁定適用法律禁止對任何特定索賠強制執行此仲裁協議,則該項索賠必須從仲裁程序中分離,而其餘索賠仍將透過具有約束力的仲裁方式解決。
85. 除非適用法律明訂更短的時效期限,否則雙方同意,任何因我們的遊戲及/或服務所衍生或相關之索賠,必須在該索賠發生後兩 (2) 年內提出,逾期該索賠將永久排除。無論爭議或索賠係基於契約、侵權行為、成文法、詐欺、不正競爭、虛偽陳述或其他任何法律或衡平原則,本條款皆適用之。
86. 仲裁規則如下。
87. 本條款的爭議解決及仲裁條款應受《美國聯邦仲裁法》(FAA)9 U.S.C. § 1 及後續條文和「JAMS 簡化仲裁規則和程序」(JAMS 規則)管轄。
88. 仲裁將由 JAMS 的一名仲裁員進行。若 JAMS 因故無法提供仲裁服務,除下文另有約定外,您或我們得將爭議提交其他全國性仲裁機構,惟該機構須採用實質上與 JAMS 規則類似之程序處理消費者仲裁案件。
89. 您與我們均同意,除非與 JAMS 規則相抵觸,或仲裁員認為有必要進行現場聽證,否則可以透過視訊會議進行仲裁聽證。若仲裁員認為有必要進行現場聽證,則仲裁聽證的地點將根據 JAMS 規則決定。
90. 在仲裁中,仲裁人應准許當事人提出處置動議。
91. 仲裁員將以書面形式作成裁決,但無需提供理由陳述,除非當事人提出請求。
92. 仲裁員須遵守適用法律。仲裁員的裁決應為最終裁決,並對您和我們具有約束力。
93. 縱使本協議有相反約定,若仲裁人依法不得裁決或准予特定法律或衡平法上之請求或救濟時,該等請求或救濟應中止,直至其他所有請求及救濟經仲裁作成最終判斷且程序完成,之後聯邦或州法院得裁決剩餘的請求或救濟。聯邦法院或州法院在審理時受仲裁裁決所生請求或爭點排除效原則的約束。
94. 本爭議解決及仲裁條款之例外情況(即不適用本規則的事項)詳列如下。
95. [例外:智慧財產權訴訟] 縱使雙方同意透過仲裁解決所有爭議,但任何一方均可向州或聯邦法院提起訴訟。此等訴訟僅可針對專利侵權或無效、著作權或商標侵權、電腦欺詐和濫用及/或商業秘密盜用,但不得針對與本協議授予的遊戲及/或服務或遊戲內內容的使用許可。此類索賠的管轄權及準據法依第 73 條(適用於美國居民)的規定辦理。
96. [例外:小額訴訟法庭訴訟] 任何一方就個別爭議或請求事項,若屬小額訴訟法庭管轄範圍者,得向該法庭聲請救濟。若已啟動仲裁程序,於仲裁員正式任命前,任何一方得以書面通知他方及仲裁機構,聲明改由小額訴訟法院審理,仲裁機構於接獲通知後應即終止仲裁程序。
97. [例外:集體仲裁] 所稱「集體仲裁」係指由同一律師事務所或協同行動之律師事務所代理之個別請求人,針對同一當事人或相關方提出二十五 (25) 件以上具同質性之仲裁聲請。於此情形,應適用《JAMS 集體仲裁程序與指引》(下稱《JAMS 集體仲裁規則》)。在此類訴訟程序中,雙方同意,即使本協議有任何其他規定,程序管理員(如《JAMS 集體仲裁規則》所定義者)及仲裁人均有權實施《JAMS 集體仲裁規則》所載之程序,包括有權將個別仲裁請求合併為單一協調程序。本條款中所有與《JAMS 集體仲裁規則》不衝突的規定應繼續適用。 若基於任何原因致使本集體仲裁條款及規則被認定為無效,雙方同意本協議所含之仲裁協議應予分離,且雙方得於具管轄權之法院解決其爭議。
98. [30 日退出權] 您有權選擇退出並且不受此仲裁協議的約束,只需透過郵寄或任一國際認可遞送服務(例如 UPS、聯邦快遞等)將書面通知書寄送至 Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland」。您必須在通知書上簽章並註明日期,並在其中包含姓名、地址、電子郵件地址、使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家),以及您選擇退出此仲裁協議的明確聲明。該通知書須在您首次同意本協議之日起三十 (30) 日內發出,否則您仍將受到此仲裁協議的約束。
集體訴訟棄權與代表訴訟棄權(僅適用於美國使用者)
99. 在法律允許之最大範圍內,您與我們均無權參與任何過去、進行中或未來之集體訴訟或其他代表類型訴訟,不得合併、加入或協調其他個人或實體提出之爭議,亦不得以代表身分(包括作為集體訴訟之代表成員或私人檢察總長身分)參與或進行任何爭議之訴訟,或依據允許為他人利益追償、代表他人追償,或代為追償其他個人損失或支出金額之法律規定,在任何訴訟中為第三方所遭受之損失尋求賠償。您與我們均明確且無條件地放棄各自的該等權利。醒醒吧,武侍!
100. 若法院或仲裁員認定第 99 條(放棄某些權利的合意)的規定非法或不可執行,您與我們均同意該規定不可分割:此仲裁協議將被視為不可執行,因此任何請求或爭議應改由法院審理,而不得進行個別仲裁。
其他法律事項
101. [[b]可分割性[/b]] 即便發現本協議的任何部分無法合法執行,亦不會影響其他任何部分。
102. [[b]完整協議[/b]] 除本協議另有明示約定外,本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。
103. [[b]不涉第三方[/b]] 本協議僅規範您與我們之間的相互關係。不賦予任何第三方任何權利,惟本協議中另有明示約定者不在此限。
104. [[b]遵循其他法律[/b]] 請記住,我們受到各種法律的約束,且可能需配合執法機關的調查或其他法定要求(含進出口管制規範)。您與我們均同意《聯合國國際貨物買賣合同公約》不適用於我們的遊戲、服務,亦不適用於本協議。
105. [[b]轉讓[/b]] 為支援我們的遊戲或服務、組織重組、合併或其他業務考量所需,我們得將本協議讓與、分包或轉讓予第三方或 CD PROJEKT 資本集團旗下其他企業。如有此等情事,我們將通知您。
106. [[b]權利延遲行使[/b]] 您與我們任何一方未行使或延遲行使本協議或法律賦予的任何權利或救濟,不構成對該權利或救濟的放棄,亦不妨礙其後續行使的權利,惟本協議另有明示約定者不在此限。此外,您與我們任何一方曾行使或部分行使權利或救濟,不影響其未來重複或完全行使的權利。
Android 使用者附加條款
107. 若您在 Android 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Google LLC、Google Ireland Limited、Google Commerce Limited 或 Google Asia Pacific Pte.Limited(下稱「Google」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Google)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。
108. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,讓您在 Android 裝置上使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。此外,您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用也將受 Google 在《Google Play 服務條款》中訂定的使用規則的約束。
iOS 使用者附加條款
109. 若您在 iOS 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Apple Inc.(下稱「Apple」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Apple)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。
110. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,在您擁有或控制的 Apple 品牌產品上,以及 App Store 服務條款中規定的使用規則的允許下使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。
111. 您確認 Apple 不負責提供任何有關 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的維護和支援服務。
112. 您確認並同意 CD PROJEKT RED,而不是 Apple,對任何產品保證負責,無論是明示的還是法律暗示的,只要沒有有效地免除責任。
113. 若您有權根據您的司法管轄區適用的法律獲得保固,那麼在 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務出現任何不符合該保固的情況下,您可以通知 Apple,Apple 將退還您為 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務支付(如有)給 Apple 的購買價格。在適用法律允許的最大範圍內,Apple 對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務沒有任何其他保固義務,任何其他因不符合任何保固而引起的索賠、損失、責任、損害、成本或費用,將由 CD PROJEKT RED 公司完全負責。請注意,在法律允許的範圍內,CD PROJEKT RED 已根據上文[「我們的保固」]及[「我們對您的責任」]兩節中的條款放棄或限制保證。
114. 您確認 CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,負責處理您或任何第三方與 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您擁有及/或使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務有關的索賠,包括但不限於 (i) 產品責任索賠;(ii) 任何關於 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務不符合任何適用的法律或監管要求的索賠;以及 (iii) 根據消費者保護、隱私或類似立法提出的索賠。
115. 您確認若有任何第三方聲稱 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的擁有和使用侵犯了該第三方的智慧財產權,CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,將全權負責調查、辯護、解決和解除任何此類智慧財產權索賠。
116. 您確認 (i) 您不在一個受美國政府貿易禁運的國家/地區,或被美國政府指定為「支持恐怖份子」的國家/地區;以及 (ii) 您不在任何美國政府禁止或限制方的名單上。
117. 您確認並同意, Apple 和 Apple 的子公司是本協議的第三方受益人,在您接受本協議的條款與條件後, Apple 將有權(並將被視為已接受該權利)以第三方受益人身分向您主張本協議。
有關《GWENT:The Witcher Card Game》的附加條款
118. [使用者帳戶] 要在 PC 上遊玩《GWENT:The Witcher Card Game》(下稱《GWENT》),您需要建立一個 GOG 使用者帳戶。您還需要使用 GOG Galaxy 發行系統(若您在 Steam 上遊玩則需要使用 Steam 帳戶和 Steam 用戶端)來下載/遊玩《GWENT》。這些服務有其自身的條款與條件,我們無法控制,您必須接受。若您在行動平台上遊玩,則適用的規則如上文第 107 至 117 條所述。
119. 您有責任保護您的 GOG 使用者帳戶並對自己的帳戶活動負責。首要之務為妥善保管密碼安全!相信您已經見識過強盜為了得到 Gwent 牌可以如何不擇手段。為保護《GWENT》、《GWENT》 使用者和我們自己,若確實有必要,我們保留拒絕任何違反本協議或本協議提及之其他法律規範的使用者帳戶的權利。
120. [[b]修補程式與更新[/b]] 請記住,自 2024 年
您好,並感謝您對 Cyberpunk 2077 感興趣!我們建立本協議說明您可以(以及不可以)在 Cyberpunk 2077 進行的事項。我們盡可能簡單整合所有資訊,提供一些非正式的簡短摘要,以協助您了解其含義。右邊的簡短摘要由當地 Night City 處理,他是真正的賽博龐克,知道如何將資訊翻譯成法律用語。但是,請注意,左邊的全文才重要/具有法律約束力。
簡短摘要:
1. 這是您作為玩家與我們之間,即與 CD PROJEKT RED 之間有關 Cyberpunk 2077 的法律協議。
2. 我們授予您在 Cyberpunk 2077 遊戲的權利,我們衷心希望您能盡情暢玩。我們需要提醒一點,這是我們花費數年心血的創作,也是我們的智慧財產。這不會限制您盡情暢玩,對吧?;)
3. 本協議中,您將看到一些範例說明我們要求您不可在 Cyberpunk 2077 進行的事項。還包含有關仲裁與責任,以及律師需要的任何其他法律事宜(但我們盡量保持公平)。
4. 我們喜歡粉絲製作的內容,所以我們製訂一些粉絲內容指南 [https://cdprojektred.com/fan-content] 協助說明什麼是可以什麼是不可以。對於參與 Let’s Plays 及串流的所有人,只要您遵守我們的粉絲內容指南 [https://cdprojektred.com/fan-content] (例如,請不要將它們放在付費畫面後面),就完全沒問題(包含您的營利)。
5. 我們希望您了解我們所收集/不收集的資料及其用途,我們非常重視這點,所以請查看我們的隱私權政策 [
121. [[b]自動遊戲平衡[/b]] 《GWENT》透過社群投票自動平衡遊戲內容。玩家不時有機會對現有卡牌的特定平衡變更進行投票。投票結束後,取得最多票數的變更將自動引入《GWENT》。您可以在此處閱讀有關此機制的具體資訊。儘管我們打算讓此程序完全自動化,但我們保留干預這些變更或完全停止該機制的權利,以保持《GWENT》 高效執行,避免變更對遊戲的平衡產生負面影響或引入錯誤。
122. [虛擬貨幣與商品] 在《GWENT》中,您可以取得虛擬的遊戲內數位物品和內容,包括但不限於 Gwent 卡包、裝飾品和遊戲內增強品、活動和其他可下載內容(虛擬商品)。若我們允許,您可以使用「現實世界」的金錢或虛擬貨幣購買某些虛擬商品,例如「礦石」(您可以透過遊玩遊戲取得)及/或「卡牌碎片」(您可以透過《GWENT》遊戲內製作系統及/或遊玩遊戲取得)或「隕石粉」(您可以使用「現實世界」的金錢取得及/或透過完成某些遊戲內活動取得),我們將它們統稱為「虛擬貨幣」。僅《GWENT》 使用者可使用虛擬商品和虛擬貨幣,並且這些虛擬商品和虛擬貨幣僅可在《GWENT》 內使用。據我們所知,在地的酒館不接受卡牌碎片。
123. 在《GWENT》 遊戲內商店或您取得《GWENT》 的平台商店中購買的任何內容均將視為從該平台購買,並受該平台的條款與條件的約束。若您想要取得退款,請查看這些條款與條件以及您所在司法轄區的適用法律,以依照相關規定進行。我們得決定不回復任何非使用「現實世界」貨幣購買的虛擬商品或虛擬貨幣。
124. 虛擬商品和虛擬貨幣為純粹的數位商品,不具有現金價值或實體存在,不能「購買」、「出售」、贈送、轉讓或兌換,無論是否涉及其他虛擬商品、虛擬貨幣、「現實世界」的金錢、商品、服務或具有貨幣價值的物品。禁止交易虛擬商品或虛擬貨幣(我們在《GWENT》 中明確允許者除外)。您使用所取得的任何虛擬商品及/或虛擬貨幣的權利僅限於有限、非獨家、不可讓與、不可轉讓、不可再授權、可撤銷的授權,並且只能在《GWENT》 中將此類虛擬商品和虛擬貨幣用於個人娛樂和非商業用途。您對任何虛擬商品或虛擬貨幣均不享有任何財產權益、權利或所有權,任何虛擬商品或虛擬貨幣仍為 CD PROJEKT RED 的財產。為保護《GWENT》 或執行本協議,CD PROJEKT RED 保留權利得在必要時要求相關平台對虛擬商品或虛擬貨幣交易或其他事項交易進行撤銷、變更或修正。
125. 為保護《GWENT》、《GWENT》使用者並阻止欺詐,我們可能會限制您對虛擬商品和虛擬貨幣的使用(包括交易限額和餘額金額)。
126. 虛擬商品和虛擬貨幣不設有效期,但我們保留在必要時進行變更或修改的權利。此外,向您提供虛擬商品或虛擬貨幣並非我們的義務。
127. 虛擬商品或虛擬貨幣之特定優惠的存在,並不代表我們承諾在未來維持或繼續提供該虛擬商品或虛擬貨幣或該優惠。您可取得的虛擬商品與虛擬貨幣的範圍、種類與類型可能隨時變更。若我們認為為持續營運《GWENT》或基於其他合法理由有必要,我們有權自行決定管理、監管、控制或修改虛擬貨幣或虛擬商品。行使此類權利時,我們對您或任何人不承擔任何責任。我們將盡可能以合理的提前通知期告知您此類變更並說明理由。此外,我們可以自行決定完全且無限期地撤回所有虛擬商品和虛擬貨幣的所有優惠。對於任何此等虛擬商品和虛擬貨幣的撤回,我們將盡量至少提前六十 (60) 日在 playgwent.com 上發布通知。
128. Gwent卡包(卡桶)包含不同類別(普通、稀有、史詩或傳奇)的隨機卡牌,出現機率如下:
a) 每個卡桶至少包含 1 張稀有卡牌
b) 平均每 5 個卡桶可出現一張史詩卡牌
c) 平均每 20 個卡桶可出現一張傳奇卡牌
129. [[b]社區錦標賽[/b]] 若您想要組織《GWENT》錦標賽,您須遵守本協議、
6. 我們將來可能更新本協議,如有更新,將在線上張貼更新的版本。我們不是非常喜歡規則,但如果您偏離這些規則太多,則可能失去參與遊戲的權利(暫時或永久)。我們確信所有事情都會很好,但法律人堅持必須要有這一項規定。
全文
1 關於本協議
1.1 本協議。 本使用者授權協議(簡稱「協議」)是您與 CD PROJEKT S.A. 之間具有法律約束力的合約,其地址位於 ul.Jagiellońska 74; 03-301, Warsaw, Poland。
請注意,CD PROJEKT RED 是 CD PROJEKT S.A. 遊戲開發工作室的名稱,所以我們在本協議中將自稱為「CD PROJEKT RED」、「本公司」、「我們」。
本協議適用於我們的電子遊戲 Cyberpunk 2077,包含遊戲金鑰/程式碼(我們將以「Cyberpunk 2077」或「遊戲」來涵蓋所有此類內容)。
1.2 接受。 本協議於您下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077(以較早者為準)即對您與我們具有約束力。如果您不同意,您將無法下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077。
1.3 其他文件。 請確保您閱讀我們的:(a) 粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content]-針對來自或基於 Cyberpunk 2077 的內容,說明您可以以及不可以進行的事項;(b) 一般 CD PROJEKT RED 使用者協議[https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement]-涵蓋一般法律事宜,包含客戶服務與技術支援、官方論壇、維基百科、部落格及社群媒體服務相關事宜;以及 (c) CD PROJEKT RED 隱私權政策[https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy]-詳細說明 CD PROJEKT RED 如何收集、使用及保護您個人資訊。所有此類文件構成本協議的一部分,我們可能隨時更新此類文件。 您可能需要同意並遵守下載及參與 Cyberpunk 2077 遊戲的任何數位分銷平台的條款與條件,例如我們超棒的姊妹公司 GOG。
2 年齡限制及內容警告
2.1 年齡限制。 Cyberpunk 2077 最低年齡分級(例如PEGI、ESRB)可能因您所在的位置而異,在您購買 Cyberpunk 2077 時會顯示出來。您必須大於這些最低年齡分級,才能參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。如果您大於此最低年齡分級,而且您:(a) 年滿 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-歡迎加入 Cyberpunk 2077;或 (b) 介於 17 歲至 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-我們熱烈歡迎您加入之前,請您的父母或監護人代表您檢閱並核准本協議(因為在某些國家,未滿一定年齡的人不能合法簽訂合約,例如本協議),同時他們應該監督您在 Cyberpunk 2077 的使用活動。如果您未滿 17 歲或您所在國家適用的最低年齡分級,您將不得下載、使用或參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。我們期待在未來的某個時刻歡迎您加入《Night City 夜都》!
2.2 內容警告。 Cyberpunk 2077 包含暴力、性慾及使用毒品的場景與圖像,有些人可能會覺得不安。如果該等內容對您具有敏感性或引起您的不悅,在開始玩遊戲之前請注意這一點。
3 使用 CYBERPUNK 2077
3.1 授權。 CD PROJEKT RED 為您提供個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可指定的授權,以便在 CD PROJEKT RED 明確授權您的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(可在此[https://www.cyberpunk.net/]取得清單])展示、查看、下載、安裝、播放及使用 Cyberpunk 2077,具體取決於您購買遊戲的特定裝置/系統/平台。此授權僅供您個人使用(因此您不能授予、「出售」、出借、贈送、指定、再授權或以其他方式轉讓給他人),且 Cyberpunk 2077 未授予您任何所有權。
3.2 癲癇發作的警告。 Cyberpunk 2077 可能含有閃爍的燈光與圖像,這可能導致癲癇發作。如果您或您家中任何人患有癲癇症,請在參與 Cyberpunk 2077 遊戲之前諮詢您的醫生。如果您在遊戲時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止使用並諮詢您的醫生。
4 最低需求及監控
4.1 最低需求。Cyberpunk 2077 對於您選擇的裝置/系統/平台具有最低需求,將在適用的 Cyberpunk 2077 商店頁面通知您。請在購買遊戲之前確保您符合這些需求!Cyberpunk 2077 沒有任何形式的 DRM 或複製保護,但部分裝置/系統/平台製造商所使用的安全技術不在我們的控制範圍內。
4.2 監控。為了改善您的遊戲體驗,防止下列第 7 節禁止的事情,保護 Cyberpunk 2077 的完整性並執行本協議,我們將在您的裝置或相關裝置/周邊設備部署軟體工具,並於您使用 Cyberpunk 2077 時在背景執行。其中一些軟體工具為選擇性,我們只會在您同意的情況下部署這些軟體工具。如果我們需要引入任何強制性軟體工具,我們將事先通知您(例如在遊戲內或透過 Cyberpunk 2077 網站)。您可以在我們的隱私權政策中找到更多有關此事的詳細資訊。
5 修補程式、更新與變更
我們可能(但沒有義務)修補、更新或變更 Cyberpunk 2077(例如新增或移除功能、解決軟體錯誤或平衡遊戲)。這將導致強制性及/或自動更新,而舊版、未更新的版本可能隨著時間而變得無法使用。我們需要此類權利並保留此類權利以維持 Cyberpunk 2077 有效運作,恕不另行通知或對您承擔責任。
6 所有權與智慧財產權
6.1 Cyberpunk 2077 所有權。 Cyberpunk 2077,包含其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲、音訊、視訊、文字、佈局、資料及所有其他內容及所有知識財產權(定義如下)以及其他法律與利用權利,由 CD PROJEKT RED 所有或由我們獲得第三方授權。除了我們在本協議中說明的情況外,Cyberpunk 2077 保留所有權利。除非本協議與我們的粉絲內容指南中所說明,否則您不得使用或利用 Cyberpunk 2077 的任何部分。Cyberpunk 2077 及其智慧財產權受全球版權、商標及其他智慧財產權法保護。
「智慧財產權」指任何及所有版權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、交易、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、技術智慧、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、精神權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。
6.2 第三方財產。 CD PROJEKT RED 尊重他人的智慧財產權。如果您認為您的作品在 Cyberpunk 2077 或因 Cyberpunk 2077 受侵害,請透過 [email protected] 與我們聯絡。
7 使用 Cyberpunk 2077 的規則
如果您想參與 Cyberpunk 2077 的遊戲,還有一些需要遵守的規則。請閱讀以下規則及粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content],因為未遵守此類規則將被視為本協議的「重大違規」,導致您暫停及/或終止使用 Cyberpunk 2077。在特別嚴重的情況下,我們保留禁止您未來進入 Cyberpunk 2077 及我們的其他遊戲與服務的權利。
規則如下:
a) 個人娛樂。 除非我們的粉絲內容指南另有明確授權,否則 Cyberpunk 2077 僅限用於個人娛樂,而非任何商業目的。
b) 適用法律。 使用 Cyberpunk 2077 時,您必須遵守所有適用的法律及法規。
c) 不得轉讓。 請勿嘗試以任何未經本協議明確授權的方式複製、出租、購買、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示 Cyberpunk 2077 或您在本協議下的任何權利。也不要竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類資訊都屬於我們的財產)。如果您擔心發生任何這種情況,請聯絡 https://support.cdprojektred.com/en/。
d) 技術濫用。 除非適用法律明確允許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、反向工程或試圖取得或使用 Cyberpunk 2077 原始程式碼、進行反譯或拆解。
e) 駭客行為與作弊。 不要建立、使用、提供及/或分發作弊行為。我們所指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、網路爬蟲、間諜軟體、指令碼、試練者、擷取工具或其他以任何方式與 Cyberpunk 2077 互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過閱讀 Cyberpunk 2077 用以儲存資訊的記憶體區域,收集 Cyberpunk 2077 相關資訊)。
f) CD PROJEKT RED 服務。 請勿故意或惡意中斷或干擾 CD PROJEKT RED 服務,例如客戶或技術支援或假裝 CD PROJEKT RED 員工。
g) CD PROJEKT RED IT 系統。 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取 CD PROJEKT RED 或第三方改造裝置或伺服器的限制區域,包含經由隧道技術、程式碼導入或插入、阻斷服務、修改或更改軟體、與 CD PROJEKT RED 軟體同時使用任何其他類似軟體,透過模擬通訊協定,或透過建立或使用私人伺服器或任何與 Cyberpunk 2077 相似的服務。
h) 資料挖掘。 請勿攔截、挖掘或以其他方式從 Cyberpunk 2077 收集個人或機密資料或資訊。
i) 名稱。 請勿為任何未經授權的目的使用「CD PROJEKT RED」、「CYBERPUNK 2077」或其他 CD PROJEKT RED 集團名稱或標誌或商標。
j) 侵權內容。 請勿以 Cyberpunk 2077 進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、宣傳或其他權利的行為。
k) 惡意程式碼。 請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾 Cyberpunk 2077 運作的檔案。
l) 地理限制。 我們要求您在使用 Cyberpunk 2077 時遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。
m) 友善! 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或非法的方式使用 Cyberpunk 2077。
8 粉絲內容
請參閱我們的粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content],了解您可以何時/如何製作由社群產生的 Cyberpunk 2077 內容(例如粉絲藝術、網站、影片/串流/Let’s Play、模組等),以及我們如何處理所有權及授權等此類內容。
9 意見反應與當機報告
9.1 意見反應。 我們熱愛社群的意見反應,所以如果您想分享您的經驗,請透過 https://support.cdprojektred.com/en/ 聯絡支援團隊。請記住,我們可能選擇不採用或接受玩家的建議,我們不對其承擔任何責任或負責,如果我們以某種方式將建議或類似的東西納入遊戲內或與遊戲相關,我們沒有義務以任何方式向您做出補償或賠償(財務上或其他方式)。
9.2 當機報告。 如果 Cyberpunk 2077 出現問題,我們可能要求您傳送當機記錄報告,以改善遊戲程式碼供日後使用。此類報告為選擇性,可能包含一些個人資料(如需詳細資訊,請參閱我們的隱私權政策)。
10 第三方內容與外部服務
您可能透過 Cyberpunk 2077 獲得第三方網站或內容的連結。您也可以透過不同的設備/裝置/平台進入 Cyberpunk 2077。這些使用決定權在您-我們無法保證他們是否正常運作、操作方式或者是否免費。不同裝置/系統/平台也可能受到其自身的法律條款約束,您應確保在使用前閱讀。
11 保固
11.1 我們的保固。 我們擔保:(a) 我們有權簽訂本協議,並授權您第 3 節所述使用 Cyberpunk 2077 ;(b) 我們將對 Cyberpunk 2077 及您對於該授權的使用採取合理的維護;及 (c) 我們將盡合理努力遵守適用法律,履行本協議對您的義務。
11.2 您的聲明與保證。 您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將完全遵守其條款。
12 責任
如果您居住於歐盟或其法律明確禁止下列責任限制的國家,則此第 12 節不適用於您,但如果您居住在其他地點,包含美利堅合眾國,則適用。
12.1 我們的免責聲明。 您需自行承擔使用 Cyberpunk 2077 的風險。除本協議其他部分載列除外,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴與授權人不提供有關 Cyberpunk 2077 的任何暗示或明示保證或陳述。Cyberpunk 2077 是以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用 Cyberpunk 2077 而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。 在適用法律允許的最大範圍內,我們不承擔可能適用於 Cyberpunk 2077 的所有明示或暗示保證,包含:隱晦的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或進行交易引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於 Cyberpunk 2077 包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證 Cyberpunk 2077 不會中斷或無錯誤、能夠修正缺陷,或者遊戲沒有病毒或其他有害成分。
12.2 我們的責任限制。 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失、資料損失或資訊損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲罰性的損失,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴和授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、退還或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。
12.3 我們的責任上限。 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴及授權人對您因 Cyberpunk 2077 或與本協議有關的總責任,不得超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。上述是您與本協議有關的唯一補償
12.4 您對我們的賠償。 您同意根據要求賠償 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴(並使其獲得保障並保持無害),免除所有與以下相關的損害、責任、索賠和費用(包含法律費用):(a) 您被指稱或實際違反本協議;(b) 您或任何人代表您使用 Cyberpunk 2077;及 (c) 侵犯 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴的智慧財產權。如果針對我們提出索賠,則您需完全配合我們,我們保留接管並進行辯護的權利。未經我們事先書面同意,您不得全部或部分解決任何此類索償。
12.5 禁制令之救濟。 您同意,您遭受的任何損失、損害或傷害並非無法彌補,若其他補救措施適用,您將無權針對 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人和合作夥伴取得禁令或其他公平救濟。
12.6 加州居民。 如果您居住在加州,您有權獲得下列特定消費者權益的資訊:您可以聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair),透過郵寄至 郵寄至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 ,或致電 916.445.1254。加州居民明確同意放棄《加州民法典》第1542 節:「一般解除並不適用於債權人執行解除時不知道或懷疑其受益人存在之債權,同時,如果債權人知道這種情況可能對其與債務人和解產生重大影響。」
13 終止
13.1 您的終止權利。 您可以隨時永久停止使用 Cyberpunk 2077 以終止本協議。終止並不會影響我們或您的現有權利或義務。
13.2 我們的終止權利。 如果您嚴重違反本協議,我們可以暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權及本協議,其中包含嚴重及/或可能對於 Cyberpunk 2077、Cyberpunk 2077 使用者、CD PROJEKT RED 及其關係企業、授權人和合作夥伴造成真實傷害。特別指適用我們在上文第 7 節具體說明的 Cyberpunk 2077 規則。我們會盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您可以採取的行動(如果有)。如果我們暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權和本協議,我們將不會對您承擔任何義務或責任。
13.3 停止 Cyberpunk 2077。 這似乎不太可能,但如果非因您的任何違規行為我們必須停止提供對於 Cyberpunk 2077(全部或部分-例如在特定平台上)的存取權限,我們將嘗試至少一百二十 (120) 天前在網站上張貼備註通知您。在這種情況下,我們將不會對您承擔任何未來的義務或責任(這並不影響任何已經存在的義務或責任)。
14 不可抗力
因不可抗力原因導致任何履行或不履行或部分延誤,我們均不對其他人承擔任何責任。
「不可抗力」係指阻止一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、封鎖或其他行業糾紛(除非涉及當事人勞資的任何此類糾紛均已避免)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、民變、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如 COVID-19)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。
15 管轄法律
15.1 如果您居住在歐盟和世界其他地點(但不是美國):
您與我們同意,您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,將受波蘭法律管轄與釋義,及任何與此相關的爭議將完全由波蘭法院管轄。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。
如果您是美國公民:
在下文第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,您與我們同意您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,應視為在加利福尼亞州洛杉磯有效,受美國加利福尼亞州法律(以及美國聯邦法律(如適用)管轄並根據其釋義,而不考慮法律原則的選擇。您針對 CD PROJEKT RED 提出的任何法律索賠,在以下第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,將全部在位於加利福尼亞州洛杉磯的州或聯邦法院提出,以解決您與我們之間的爭議,因此我們都同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄爭辯加利福尼亞州洛杉磯州及聯邦法院為不當場所的任何權利。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。
16 爭議解決及具約束力的仲裁
16.1 爭議。 如果您對我們有任何疑慮或問題,我們希望能夠透過 Syberpunk 2077 在 https://support.cdprojektred.com/en/ 提供的支援服務,快速友善的解決這些問題。然而,我們明白偶爾可能會出現並不容易解決的法律糾紛。在本節中,我們將說明如果發生法律糾紛,會發生什麼情況。
16.2 非正式爭議解決。
您與我們雙方均同意作出合理及誠信的努力,以非正式方式解決我們之間的任何爭議。除非有特殊情況,否則我們通常會建議解決爭議的期限為三十《CD PROJEKT 隱私權政策》及《社區錦標賽指引》。
本協議的變更
130. 我們得出於以下任一原因在必要時變更本協議:
* 我們推出影響本協議的新遊戲及/或服務;
* 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;
* 我們進行了影響本協議的合併、收購或公司重組;
* 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;
* 我們需要因應安全、法律及/或合規要求;
* 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;
* 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;
* 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;
* 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務;
* 第 34 條中提到的對我們的遊戲及/或服務的變更或更新影響本協議。
變更本協議後,我們將在線上提供變更後的版本,並盡合理努力通知您(例如透過遊戲內公告、我們的網站或我們的社交媒體頻道)。若我們做出任何合理判斷為重大的變更,我們將要求您接受更新後的協議。若您未在我們宣布變更之日起三十 (30)
16.3 爭議解決後續步驟(如果您居住在 歐盟或世界其他地點,但不是美國)。
如果我們認為有必要,我們與您有法律權利彼此展開法律訴訟。如果您提出索賠申請,您應該傳送實體副本給「法律團隊,CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」以及數位副本到 [email protected]。
16.4 爭議解決後續步驟(如果您居住在美國)。
仲裁:
您與我們同意在個人具有約束力的仲裁中解決我們之間的所有爭議和索賠。這包含但不限於因本協議而產生的任何索賠,以及您與 CD PROJEKT RED 之間的關係的任何部分。您與我們均同意,任何因 Cyberpunk 2077 而產生或與之相關的索賠必須在索賠發生後一 (1) 年內提出;否則,該索賠將被永久禁止。本節適用於爭議或索賠是否基於合約、侵權、法規、欺詐、不公平競爭、不實陳述或任何其他法律原則。
我們提供一些釋義說明:「仲裁」是一種協商爭議解決程序,雙方向中立仲裁者(非法官或陪審團)呈交其案件。仲裁比法院訴訟較不正式,規則較不正式(我們在下面討論)。您與我們都很清楚:透過選擇仲裁,您及我們放棄在法庭上提起任何爭議的權利(在法官及/或陪審團之前)。您同意本條款的規定在您因任何原因終止進入 Cyberpunk 2077 及/或本協議終止後繼續生效。
如何開始仲裁:
如果我們中任何一方想展開仲裁,發起方必須向另一方發出書面通知,載列索賠的依據,以及發起方尋求哪些補救措施。本協議的印刷版本及電子形式發出的任何通知應與原始印刷形式生成與保留的其他業務文件及紀錄受相同程度的條件約束。如果您傳送通知給我們,請透過郵件(致法律團隊,CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland)和電子郵件傳送(至 [email protected])。您或我們可以在美國境內以您方便的任何合理 AAA 地點提出仲裁。
16.5 仲裁規則:
美國聯邦仲裁法適用本節。仲裁將受美國仲裁協會 (「AAA」) 的商業仲裁規則管轄,以及本協議 (http://www.adr.org) 修改的 AAA 消費者相關爭議補充程序(如適用)。仲裁者將受本協議約束。
仲裁應由對於解決智慧財產權與商業合約爭議具有豐富經驗的單一仲裁者進行,並應從 AAA 仲裁者的適當名單中選出該名仲裁者。關於爭端是否受仲裁的裁定應由聯邦仲裁法管轄,並由仲裁者而非法院決定。AAA 將負責管理仲裁,並以英文進行。可透過提交文件、透過電話或親自在雙方同意的地點進行。除非我們與您另有協議,否則仲裁聽證會必須在任命仲裁者後三十 (30) 天內開始。AAA 僅有權就您與我們之間的爭議進行仲裁,而無權對此仲裁下的其他人士進行仲裁。根據仲裁者作出的裁決,可向任何具有司法管轄權或申請的法院提請裁決,以便判決接受任何裁決及執行命令(視情況而定)。
如果您的要求在 10,000 美元或以下,CD PROJEKT RED 同意在仲裁結束時償還您的申請費和您所分攤的仲裁費用(但不包含任何律師費或專家證人費),包含您分攤的仲裁者酬勞,除非仲裁者決定您的索賠沒有理由或您的花費不合理。我們同意不會在仲裁中要求我們的法律費或費用,除非仲裁者認定您的索賠沒有理由或您的話費不合理。如果您的要求超過 10,000 美元,則仲裁費用(包含仲裁者酬勞)將根據 AAA 商業仲裁規則和 AAA 的消費者相關爭議補充程序(如適用)在您與我們之間分配仲裁費用。
爭議解決及仲裁條款不適用於:
爭議解決及仲裁要求不適用於您或我們提出有關侵犯智慧財產權或未經授權使用、盜版、盜竊或侵占的索賠或糾紛。
本節不會阻止您將爭議提交給任何法律允許可為您尋求救濟的聯邦、州或地方政府機構。
16.6 團體訴訟豁免。
在國家或州法律允許的最大範圍內,您和我們同意在任何情況下不提起或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁。這代表,在法律允許的最大範圍內:(a) 任何仲裁不得與任何其他仲裁合併;(b) 任何爭議均不得以集體訴訟為基礎進行仲裁或利用集體訴訟程序;及 (c) 沒有權利或權力代表一般公衆或任何其他人以所謂的代表身份提出任何爭議。
如果本節協議不提出或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁被認定為非法或無法執行,您和我們同意不可分割:整個章節將被視為無法執行,任何索賠或爭議因此將在法庭上獲得解決。
17 其他法律事項
以下是我們的律師建議我們包含的一些其他「法律事項」!
17.1 分割性。 如果發現本協議的任何部分無法合法執行,則不會影響其它任何部分。
17.2 排除第三方。 本協議規範我們與您之間的關係(反之亦然)。除非本協議另有明確說明,否則不會為其他任何人創造任何權利。
17.3 其他法律。 請記住,我們受到各種法律的約束,我們可能需要遵守因執法或其他法律的要求,包含進出口管制。您與我們同意《聯合國國際貨物銷售合約公約》不適用於 Cyberpunk 2077 或本協議。
17.4 轉讓。 我們為了提供 Syberpunk 2077 的支援,如有需要可以指派、轉包或轉讓本協議給第三方或我們集團的其他成員,作為任何重整或合併的一部分,或出於其他業務原因。如果發生此情況,我們會通知您。
17.5 延遲。 因我們或您未行使或延遲行使根據本協議或法律規定的任何權利或補救措施,並不構成放棄該權利或任何其他權利或補救辦法,也不應阻止或限制進一步行使該權利或補救措施,除非經本協議另有明確說明。我們或您的任何個別或部分行使該權利或補救措施均不得阻止或限制進一步行使該權利或補救措施。
17.6 整份協議。 本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。
18 本協議的變更
18.1 變更。 如果我們認為有必要(例如出於法律原因或反映 Cyberpunk 2077 的變更),我們可能更改本協議。因此,我們將在線上提供變更的協議,並在合理的範圍內盡力讓您接收此類協議(例如,在遊戲中傳送通知給您)。
18.2 生效日期。 一旦我們變更協議,在我們將協議張貼上網的三十 (30) 天後對您具有法律約束力。在這段期間,如果您對於變更有任何特定問題,歡迎透過 [email protected] 聯絡我們。如果您不同意此類變更(無論您是否傳送電子郵件給我們),很抱歉,請您停止使用 Cyberpunk 2077。我們很抱歉我們不得不這樣說,但我們希望您能夠明白,為使 Cyberpunk 2077 能夠正常運作,我們需要每個人都在相同的規則下使用,而非不同的人有不同的規則。因此,如果您有任何疑問或疑慮,我們鼓勵您聯絡我們。
快速摘要
1 關於本協議
因此,左邊的官方說法其實很單純。這有點像新的改造裝置安全手冊(就像每個人都讀的內容,對吧?)。所以,我就是要讓它真的簡單易懂。但記得,左邊冗長的版本是具有法律約束力的內容。我的版本;嗯,我只是幫忙。
整個協議僅限於 Cyberpunk 2077。有關涵蓋同一公司的其他遊戲規則,您必須查看為其所撰寫的具體法律說法。
嘿,如果您非常喜歡閱讀,他們想要您查看粉絲內容指南、CD PROJEKT RED 使用者協議,以及 CD PROJEKT RED 隱私權政策。沒問題,請自便。
2 年齡限制及內容警告
這也太可愛。這個遊戲有「最低年齡分級」,好嗎?所以如果您想加入《Night City 夜都》,我可是一本正經,您一定要大於這個分級年齡。通常是 18 歲以上但可能您居住的地方說 17 歲以上,如果您才 17 歲就需要家長監督。不誇張。這個您不能造假!
哦對,有個警告說 Cyberpunk 2077 有些「非常可怕和令人不安的事情」。這才像我們說的話
3 使用 CYBERPUNK 2077
您購買這個遊戲,所以您有權在您購買的任何系統/裝置/平台上遊戲,而且只能在該系統/裝置/平台上遊戲。 就這樣。
還有一個警告,最重要的那個!如果您或您同住的人患有癲癇症,在登入 Cyberpunk 2077 之前,請先諮詢您的醫生。
4 最低需求及監控
街頭生存的第一法則:奔跑前先學會走路。Cyberpunk 2077 的最低需求取決於您用以參與遊戲的系統/裝置/平台。所以在您花錢之前請記住這一點,好嗎?
好吧,他們說可能需要導入一些背景工具/軟體來監控遊戲,並確保 Cyberpunk 2077 始終保持在原創狀態。這些可選項目僅在您同意的情況下執行。由您決定。我們將提前通知您這些強制性事項。他們不會突然開始「監視」您或做類似的事情。
5 修補程式、更新與變更
即使是最流行的改造裝置也需要隨時關注一下。Cyberpunk 2077 將修補程式並更新,使其有效運作。這是您想要的,對吧?
6 所有權與智慧財產權
提醒您,Cyberpunk 2077 由 CD PROJEKT RED 擁有/授權。當然,您可以在《Night City 夜都》的街道上狂奔,但是如果您想開始使用遊戲中的其他元素-您要了解官方在這份及其他文件中制定的規則,好嗎?
7 使用 Cyberpunk 2077 的規則
就像進入一段原創幻智之舞錄影一樣,Cyberpunk 2077 是為了您個人的娛樂。不要當個掃興的瘋子,挑戰官方文件中不允許的規則。
8 粉絲內容
想要以 Cyberpunk 2077 為靈感製作些酷炫玩意嗎?不要一頭栽進去。請閱讀粉絲內容指南,了解遊戲規則。
9 意見反應與當機報告
嘿,有一家聽我說的公司。是不是有點意思?他們希望知道您對 Cyberpunk 2077 的意見,但不能保證您所說的會被採用。不要覺得太糟糕,有時候緣分就是如此。
如果 Cyberpunk 2077 出現問題(比如巫毒仔造成系統當機,或者像這類瘋狂的事),隨時可以選擇性傳送當機報告。這會很有幫助。
10 第三方內容與外部服務
網路是個相當巨大的地方。即使大師級的玩家也會被您發現的一些東西考倒。所以請記住:點擊連結,帶您到未來黑暗世界以外-甚至連官方力量都無法罩著您。保持安全,賽博龐克。
11 保固
街頭生存的第二法則:說話算話。
這部分說,他們與您達成關於 Cyberpunk 2077 的「具約束力的協議」。他們將無視於您,並且他們在遊戲時對您採取「合理的維護」。真感人-我眼淚都快掉下來。
12 責任
這部分是關於您與官方之間的法律責任。現在知道您們雙方的立場,對吧?
儘管盡了最大努力,有時候這樣的原創科技用起來並不能如您所願-即使經過測試及所有其他好事之後。
官方清楚表示,不對您負責有關 Cyberpunk 2077 的運作方式,也不對您作出任何具法律約束力的承諾。
但事情如果*真的*搞砸,而且您真的嚴重違反本協議,您將被要求「賠償」。官方花俏的詞彙就是說您將被要求在財務上進行補償以防發生什麼大事。所以我建議盡量不要違反任何事情。
好吧,這裡還有一些其他資訊:此類規定不適用於居住在歐盟或其他適用國家的人。
13 終止
想永遠終止協議?簡單,只要不玩 Cyberpunk 2077。根據我的經驗,官方通常不會讓您走得乾脆,所以如果您問我,這是個非常原始的說法。
如果您的行為像個瘋子,嚴重違反本協議,您就要跟 Cyberpunk 2077 說再見了(暫時或永遠)。那真糟糕,所以聰明地玩,保持整潔。
這可能不會發生,但以防萬一真的發生而 Cyberpunk 2077 停擺了,您將在發生前被告知。
14 不可抗力
街頭生存的第三法則:會發生鳥事。
外面是個不可預測的世界。任何瘋狂和意想不到的事情都會發生,(戰爭、地震、洪水、流氓 AI 推翻人類、征服我們所有人等等-好吧,最後一個是玩笑…我希望…)當這些義務無法履行時,您與官方都無需負責。就像我說的;會發生鳥事。
15 管轄法律
法律上,您對本協議的任何問題/意見或索賠,均屬波蘭法律管轄。這適用於地球上的每個人-除非您住在美國,否則就是這樣。如果您是,您就歸加州法律管轄。您是不是很特別?
16 爭議解決及具約束力的仲裁
有任何疑慮或問題?諮詢 Cyberpunk 2077 客戶服務他們將與您談論,在理想情況下解決這個問題而不必訴諸法律。您知道,我希望我們在《Night City 夜都》有這種類型的選擇…
哦,這是他們的地址:https://support.cdprojektred.com/en/
重要提示:另一個與國家有關的麻煩。如果您住在美國,本節有關您與本公司同意「強制仲裁」-因而不在法院解決問題。如果您住在任何其他國家,則這項仲裁程序將從「強制性」轉為「選擇性」。
根據您居住的地點,您與官方均同意不會互相提起團體訴訟或其他牽涉您兄弟的集體訴訟。法律問題將依照官方書面文字規定的程序來處理。
17 其他法律事項
好吧,這部分很簡單。
整個部分都在談論關於協議的更多規則。沒什麼好興奮的,只是一些穿西裝的傢伙想要額外說明一些資訊。他們總是得加點東西,對吧?
18 本協議的變更
街頭生存的第四法則:一切都會變。本協議可能在未來的某個時間點有所改變,但如果是這樣,更新的版本將放在網路上讓所有人查看。這些改變在他們通知您後不久便即刻生效。您不會遇上任何意外,好嗎?
如果您對於此類改變有任何問題,請聯絡 [email protected]-他們很喜歡知道這些事情。
重要提示:請記住,全文版本具有法律約束力,右邊的快速摘要只是為了協助您更了解具法律約束力的版本。
在《Night City 夜都》拚搏一番,兄弟。
REDmod END USER LICENSE AGREEMENT
Last updated: September 6th, 2022
Hello, we are CD PROJEKT RED and we are happy that you are interested in using REDmod! REDmod is a software tool which allows creation and development, as well as in-game use of modifications ("Mods") for our video game - Cyberpunk 2077. These are the legal rules (we’ll call them “Rules”) which we ask you to follow if you download, install or use REDmod in any way.
We’ve also included some informal short summaries of each of these Rules (although remember that it’s the full version which is legally binding).
FULL TEXT
1. ABOUT THESE RULES
These Rules are a legally binding contract between you and CD PROJEKT S.A, with its seat at ul. Jagiellonska 74; 03-301, Warsaw, Poland (we may further call ourselves “CD PROJEKT RED” as CD PROJEKT S.A. is the legal entity CD PROJEKT RED is part of) regarding your use of REDmod.
IMPORTANT: please also read our [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] CD PROJEKT RED User Agreement which sets out the basic legal rules for most of our games and services, including REDmod. Our [https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy] Privacy Policy describes how we collect, use and protect any personal information gathered from users. These Rules also supplement any terms and conditions of any digital distribution platforms, which you might use to download and use REDmod. In order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you also have to accept our [https://www.cyberpunk.net/user-agreement/] Cyberpunk 2077 End User License Agreement
2. WHAT YOU GET WITH REDMOD
We (meaning CD PROJEKT RED) give you the personal right (called a 'license' legally) to download, install and use REDmod on your personal device as long as you follow these Rules. This license is for your personal and non-commercial use only and doesn't give you ownership rights.
At all times we continue to own the entirety of REDmod, its documentation, any updates or additional content for REDmod, manuals or other materials about them and the intellectual property rights in them, including all copyright, trademarks, patents and other legal things like that.
REDmod might contain open source libraries. Your use of REDmod may therefore be subject to applicable open source licenses, to which you agree. You will find these licenses within REDmod.
3. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD
Please act reasonably and don’t do anything with REDmod that is against the law, these Rules or CD PROJEKT RED User Agreement. A general list of what you should not do with any of our games and services may be found in the [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] CD PROJEKT RED User Agreement.
4. A FEW WORDS ABOUT MODS
You may use Mods created and developed with REDmod only as part of Cyberpunk 2077 (and not with other games or on a standalone basis) and only for non-commercial purposes. At the same time we do not claim any ownership of Mods. We do not monitor or endorse any Mods, nor are we responsible for any problems caused by Mods. You are responsible for the Mods you create. You retain the right to your original Mods, but you grant us a license to use your Mod (explained in detail in our [https://cdprojektred.com/fan-content/] Fan content Guidelines, further as "FCG") so that we can let others use your Mods together with REDmod and Cyberpunk 2077.
Please refer to our FCG to learn about other rules that apply to your Mods - for example that the Mods must not infringe anyone's intellectual property rights or be offensive. We may block the access to Mods that breach those rules.
Sometime in the future we may, independently from your Mod, create and publish content for Cyberpunk 2077 which may be similar or identical to the content of your Mod. You waive any intellectual property (or other) claims you may have against us in relation to such content.
5. OTHER LEGAL STUFF
As you see, this is a short document and we may amend these Rules over time. If so, we'll post an updated version and make reasonable efforts to notify you, where possible. Once we change these Rules, it will become legally binding on you 30 days after we post it online. Please also remember that these Rules are supplemented by CD PROJEKT RED User Agreement [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement].
These Rules are here for a reason. As a result, if you break any of them or CD PROJEKT RED User Agreement, we reserve the right to cancel or suspend your access to REDmod.
SHORT SUMMARY
1. ABOUT THESE RULES
This is a legal agreement between you, dear community member, and us - CD PROJEKT RED - regarding REDmod. There is also another document called CD PROJEKT RED User Agreement that sets out the rules for our games and services that will apply to your use of REDmod. Don't forget that in order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you need to accept Cyberpunk 2077 End User License Agreement as well.
2. WHAT YOU GET WITH REDMOD
We grant you the right to use REDmod and we sincerely hope you will enjoy it. Please remember that it is our creation and remains our ownership. REDmod may contain open source libraries and you have to agree to those open source licenses if you want to use REDmod.
3. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD
There are some things that we are not okay with, such as reverse engineering or repurposing REDmod – you will find more examples of things you should not do in our [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement]CD PROJEKT RED User Agreement.
4. A FEW WORDS ABOUT MODS
Mods can only be used together with Cyberpunk 2077. If you create a Mod, you own it and you are responsible for it. Go to our [https://cdprojektred.com/fan-content/] Fan Content Guidelines to learn what other rules may apply to your Mods (e.g. you cannot sell your Mods). We may develop some content for Cyberpunk 2077 which will be similar to the content of your Mod, but will be created independently (we won't use the source code or assets from your Mod) - in such case you agree to not bring any legal claims against us.
5. OTHER LEGAL STUFF
We are not huge fans of rules but if you go against those, you may lose access to REDmod (temporarily or permanently). We are sure that nothing bad will happen, but the legal folks said this point has to be made here. Last thing - we may update this document in the future, but in such case we will post an updated version.
131. 對協議變更有任何疑問,歡迎透過 http://mailto:[email protected] 聯絡我們。
132. 若您不同意我們的任何變更(縱使您未提出異議),即便很遺憾,我們也必須要求您停止使用我們的遊戲及/或服務。我們很遺憾必須這麼說,但希望大家能理解,為了讓我們的遊戲與服務正常運作(而不至罹患賽博精神病),我們需要讓所有人遵守相同的規則,而不是不同人有不同的規範。因此我們鼓勵您在有任何問題或疑慮時給我們留言––我們樂意與您溝通!
說到溝通,我們可真是滔滔不絕!但恭喜您走完這趟「條款之旅」,衷心感謝您撥冗閱讀。雖然《The Witcher》與《Cyberpunk 2077》的世界充滿獵殺怪物或對抗企業巨頭的合約,但這類合約通常不太常見。幹得漂亮!CD PROJEKT RED 全體同仁(特別是法務團隊)在此向您致上謝意!
~
CYBERPUNK
<b>CD PROJEKT RED 使用者協議</b><br><br>最近更新日期:2025 年 7 月 17 日<br><br>生效日期:2025 年 8 月 16 日<br><br><b>首要事項</b> <br><br>1. 您好!很高興在此與您相會!<br><br>2. 本文所述規則規範您對我們的電玩遊戲(<b>遊戲</b>)及/或我們可能不時提供的其他服務(<b>服務</b>)的使用。<br><br>3. 在您繼續閱讀之前,我們需要先向來自美國的客戶做出一份聲明。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。<br><br>尊敬的美國使用者,請特別留意適用於您的[「具約束力的仲裁協議」]一節。本條款包含具約束力的仲裁條款和團體訴訟/代表型訴訟的棄權聲明。仲裁意味著您和我們均不得在法庭上對對方提起訴訟或發起陪審團審判。儘管我們必須同意這些條款,但如下所述,您可以選擇退出仲裁協議。選擇退出的時限為自接受本協議之日起三十 (30) 日內,需要您立即處理。<br><br>您不得使用我們的任何遊戲及/或服務,除非您:(1) 同意本協議;(2) 年滿 18 週歲或達到締結具約束力協議之法定年齡,或已取得父母同意使用我們的遊戲及/或服務;(3) 未被適用法律禁止存取或使用我們的遊戲及/或服務。<br><br>4. 自您取得遊戲或服務的授權或合法存取權之時起,具體為當您購買、作為禮物收到、下載、安裝或使用遊戲(以較早者為準),或開始使用服務時,這些規則即成為您與我們之間具法律約束力的協議(<b>協議</b>)。我們會確保在您使用遊戲或服務之前向您提供這些規則,供您閱讀。這些規則很重要,為便於您閱讀,我們盡量讓它們不會太過冗長,易於理解。請務必閱讀這些規則!接受這些規則,您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將遵守其條款。<br><br>5. 「<b>我們</b>」代表 CD PROJEKT S.A.。我們是屢獲殊榮的 CD PROJEKT RED 開發工作室背後的公司。我們的總部位於波蘭,地址為:ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw。我們也會自稱為「<b>我們</b>」、「<b>CD PROJEKT RED</b>」或「<b>我們自己</b>」。在協議中解釋文法總是讓人感覺有點傻,但這就是奧森弗特的規訓。<br><br>6. 總之,我們的工作室橫跨CD PROJEKT 資本集團旗下多家公司。但歸根結底,我們是本協議的一方,因此,若您需要任何與本協議相關的資訊,請透過我們的通訊地址(參閱第 5 條)或 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fmailto%3Alegal%40cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">http://mailto:[email protected]</a> 聯絡我們。<br><br><b>適用本協議的產品</b> <br><br>7. 本協議適用於我們的所有遊戲及/或服務(第 8 條所列除外),特別是:<br><br> * 《The Witcher》、《The Witcher 2:Assassins of Kings》、《The Witcher 3:Wild Hunt》、《The Witcher Adventure Game》、《Cyberpunk 2077》、《GWENT:The Witcher Card Game》、《Thronebreaker:The Witcher Tales》、《GWENT:Rogue Mage》、《Roach Race》、《The Flame in the Flood》、《Drake Hollow》以及我們製作及/或發表的所有其他電玩遊戲,以及任何遊戲內內容、擴充內容、修補程式、可下載內容 (DLC)、遊戲金鑰/程式碼和任何宣傳材料;<br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fcyberpunk.net%E3%80%81thewitcher.com%E3%80%81cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">cyberpunk.net、thewitcher.com、cdprojektred.com</a> 以及任何其他 CD PROJEKT RED 網站;<br><br> * CD PROJEKT RED 帳戶;<br><br> * CD PROJEKT RED 論壇、維基、部落格、社群媒體帳戶和討論版;<br><br> * CD PROJEKT RED 客戶和技術支援。<br><br>8. 本協議不適用於我們有單獨規定的產品:<br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fredkitwiki.cdprojektred.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">REDKit for The Witcher 2:Assassins of Kings</a>(EULA 可在 REDKit 檔案中找到)<br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.thewitcher.com%2Fus%2Fen%2Fredkit%2Fuser-agreement" target="_blank" rel=" noopener">REDKit for The Witcher 3:Wild Hunt</a><br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdn-l-cyberpunk.cdprojektred.com%2Fredmod_eula_en.pdf" target="_blank" rel=" noopener">Cyberpunk
2077
–終端使用者授權協議<br>最近更新 2020
的 RedMOD 改裝工具</a><br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cdprojekt.com%2Fen%2Fterms-of-service%2F" target="_blank" rel=" noopener"><a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fcdprojekt.com" target="_blank" rel=" noopener">cdprojekt.com</a> 網站</a><br><br>9. 接受本協議,您也同意受下列文件的約束,這些文件為本協議的一部分:<br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fprivacy_policy" target="_blank" rel=" noopener">《CD PROJEKT RED 隱私權政策》</a>。請閱讀該政策,以了解我們如何處理個人資料;<br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">《粉絲內容指南》</a>。若您是創意人士,並且想要製作一些源自或基於我們的遊戲、服務或其他產品的內容,請閱讀該指南,了解您可以做什麼和不能做什麼;<br><br> * <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cdprojektred.com%2Fdiscussion-rules" target="_blank" rel=" noopener">《CD PROJEKT RED 社群規則》</a>。若您想參與我們官方論壇和其他討論版上有關我們的遊戲和服務的各種討論,請了解這些規則。<br><br>10. 您可以在不同的裝置或平台上遊玩我們的遊戲及/或使用我們的服務。根據您的選擇,您可能需要接受所用裝置、系統及/或數位發行平台的條款與條件或授權協議。有時,我們的遊戲及/或服務中會出現第三方網站或內容的連結。務必知悉,我們無法控制任何這樣的內容,並且我們對其安全性、正常運作或其他任何事項概不負責。若您對這樣的內容有任何疑問,請聯絡相應的提供者。<br><br><b>年齡分級與家長義務</b> <br><br>11. 我們的每款遊戲均設有年齡分級標示,明確顯示適合遊玩的最低年齡。我們透過 PEGI 與 ESRB 等權威分級機構對遊戲進行認證,以確保準確界定目標受眾並充分提示所有風險。根據您所在地區的不同,分級標準可能有所差異。在購買我們的遊戲之前,您始終可以查看遊戲對應的分級資訊。<br><br>12. 若您未達到某款遊戲規定的最低年齡分級要求,則不得遊玩該遊戲。<br><br>13. [[b]致未成年玩家的父母或法定監護人[/b]]您好!我們謹此提醒,若您代表受您監護的未成年人接受本協議,則您有責任監督其使用我們的遊戲及/或服務。接受本協議,即表示您確認您可能需要(若您是美國居民,則同意承擔)對未成年人使用遊戲及/或服務所產生的所有行為承擔經濟與法律責任,無論您是否明確授權該等使用行為。<br><br><b>內容/刺激警告</b> <br><br>14. 我們的部分遊戲及/或服務包含暴力、性相關內容及使用毒品的場景和圖像,有些人可能會覺得不安。在開始玩遊戲或使用服務之前,請特別留意這一點,特別是當您對此類內容敏感,或知道此類內容可能會對您造成刺激時。您可透過查閱遊戲分級詳情中的內容描述,以了解遊戲的具體內容。<br><br>15. 我們的部分遊戲及/或服務可能含有閃爍的燈光及圖像,這可能導致癲癇發作。若您或您家中任何人患有癲癇症,請在使用我們的遊戲及/或服務之前諮詢您的醫生。若您在遊戲或使用服務時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止並諮詢您的醫生。<br><br><b>您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼</b> <br><br>16. 根據本協議,我們授予您個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可讓渡授權,允許您在 CD PROJEKT RED 明確授權的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(每個遊戲會在各自的網站上單獨列出)上展示、查看、下載、安裝、遊玩及使用我們的遊戲和服務。簡而言之,只要您購買或取得(若是免費遊戲或服務)的遊戲及/或服務仍然可用,您(且僅限您本人)便可以在您選擇的平台(例如 PC、遊戲主機)上存取、安裝和遊玩及/或使用,從而盡情享受遊戲樂趣。若您違反規則,我們有權撤銷您的使用權限(請參閱下文[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]及[「終止協議」]章節)。<br><br><b>您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為</b> <br><br>17. 我們是一支充滿熱情的團隊,致力於為您帶來美好的時光。這不僅是我們的熱情所在,也是我們的工作。我們懇請您尊重我們的努力,公平對待我們及其他人,就如同我們對待您一樣。請勿從事本條款所述的任何行為。否則我們會將其視為對本協議的「重大違約」。我們可能會因此而暫停及/或終止您存取我們的遊戲及/或服務。最嚴重者,我們可能永久禁止您使用我們的遊戲及/或服務,並依據法律和本協議行使我們的權利。但我們衷心希望不必走到這一步。您可以在我們的 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cdprojektred.com%2Fdiscussion-rules" target="_blank" rel=" noopener">《CD PROJEKT RED 社群規則》</a> 中找到更多關於我們審查政策的詳細資訊。<br><br>18. <b>[禁止非法使用] 請勿</b>以任何適用法律或法規禁止的方式使用我們的遊戲及/或服務。在使用我們的遊戲及/或服務時,應遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。<br><br>19. <b>[禁止商業用途]</b> 我們的遊戲及/或服務旨在供您娛樂。除非我們明確允許,否則<b>請勿</b>將其用於商業用途,例如牟利(請參閱我們的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">《粉絲內容指南》</a>)。<br><br>20. <b>[禁止轉讓]</b> 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則<b>請勿</b>複製、出租、購買、出售、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示我們的遊戲及/或服務或您在本協議下的任何權利。此外,<b>請勿</b>竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類金鑰/程式碼都屬於我們的財產)。若您擔心出現任何此類情況,請聯絡我們的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">技術支援團隊</a>。<br><br>21. <b>[禁止技術濫用]</b> 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則<b>請勿</b>修改、合併、散佈、翻譯、逆向工程或試圖取得或使用原始碼、反編譯或拆解我們的遊戲及/或服務。<br><br>22. <b>[禁止駭客行為或作弊] 請勿</b>建立、使用、提供及/或散佈作弊工具。我們所說的作弊工具指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、爬蟲程式、間諜軟體、指令碼、修改器、擷取工具或其他以任何方式與我們的遊戲及/或服務互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過讀取我們的遊戲及/或服務用以儲存資訊的記憶體區域,收集我們的遊戲及/或服務相關資訊)。<br><br>23. <b>[禁止蓄意干擾或假冒身分] 請勿</b>故意或惡意中斷或干擾我們的服務(如客戶支援或技術支援)或假冒我們的員工。<br><br>24. <b>[禁止干擾我們的 IT 系統] 請勿</b>故意或惡意干擾、中斷或存取我們或第三方網路軟體或伺服器的限制區域,包含經由隧道穿透、程式碼注入、阻斷服務攻擊、修改或更改軟體、與我們的軟體同時使用任何其他類似軟體,透過協定模擬,或透過建立或使用私人伺服器或任何與我們的遊戲及/或服務類似的服務。<br><br>25. <b>[禁止資料探勘] 請勿</b>攔截、探勘或以其他方式從我們的遊戲及/或服務收集個人或機密資料或資訊。此外,請勿複製、擷取或以其他方式使用我們的遊戲和服務或其中包含的任何作品進行文字及/或資料探勘。<br><br>26. <b>[禁止濫用名稱]</b> 未經授權,<b>請勿</b>使用 CD PROJEKT RED、我們的附屬集團公司及/或我們的遊戲及/或服務的名稱、標誌或商標。<br><br>27. <b>[禁止侵權內容] 請勿</b>透過我們的遊戲及/或服務進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、公開權或其他權利的行為。<br><br>28. <b>[禁止惡意程式碼] 請勿</b>上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾我們的遊戲及/或服務運作的檔案。<br><br>29. <b>[禁止惡意言行] 請勿</b>以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或具冒犯性及非法的方式使用我們的遊戲及/或服務。請彼此友善相待!<br><br><b>測試版存取</b> <br><br>30. 我們可能在發行完整商業版遊戲及/或服務之前發行測試版(即尚未完全開發完成之版本)。在此情況下:<br><br> * 您對測試版的存取權通常會有時間限制,並且可能伴隨一些其他合約條款;<br><br> * 可能要求您參與意見回饋流程,您可以在其中提供有關測試版運作情況的資訊;<br><br> * 我們將按「原樣」提供測試版軟體,不提供任何其他承諾,或若軟體未完整或無法完全運作或導致問題,我們將不承擔任何責任。畢竟,這就是我們讓您存取測試版的重點:您可以獲得測試版權限,但您了解其尚未完成,並且在正式發布之前可能會發生重大變更;以及<br><br> * 遊戲或服務在測試版中可能有特定的法律規定,因此請查看這些規定。<br><br><b>系統要求</b> <br><br>31. 我們的每款遊戲及服務皆設有最低系統需求,您的裝置、系統及/或平台須符合方能運作。您可於數位發行平台的遊戲產品頁面或實體版遊戲盒的封套插頁找到相關資訊。請務必在購買我們的任何遊戲之前,確認您的裝備符合這些要求,否則它們可能無法順暢運作,甚至根本無法運作。請注意,我們可能基於技術發展等因素,不時調整最低系統需求。若需變更,我們將透過電子郵件、推播通知或彈窗等方式提前一百二十 (120) 日告知。若最低系統要求之變更,對您使用遊戲或服務之便利性與可及性產生重大不利影響,我們將透過電子郵件或其他耐久性資料載體發送相關通知。<br><br>32. 此外,我們的遊戲或服務的線上元素可能需要存取網際網路。我們的遊戲本身未內建 DRM 技術,但部分遊戲主機/裝置製造商會採用安全技術(此類技術可能要求您連網以啟用或遊玩已經購買的遊戲),對此,我們無法控制。<br><br><b>監控</b> <br><br>33. 為優化遊戲體驗,防止[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節所列的行為,維護遊戲及/或服務完整性並執行本協議,我們可能在您的裝置或相關裝置/周邊設備上部署軟體工具,並於您使用我們的遊戲時在背景執行。部分工具為選用性質,僅在取得您的同意後部署。若我們需要部署強制性工具,我們將事先告知(例如透過遊戲內通知或官網公告)。<br><br><b>修補程式、更新與變更</b> <br><br>34. 我們可能隨時需要修補或更新我們的遊戲及/或服務,特別是:<br><br> * 引入安全性改進、錯誤修正與效能增強<br><br> * 確保相容性並適應技術基礎設施或第三方相依性變更<br><br> * 滿足法律及/或合規要求<br><br> * 新增功能與內容、調整遊戲平衡及/或提供其他必要的修改及/或改進<br><br> * 提升易用性與無障礙設計<br><br> * 根據對使用者意見回饋及/或社群訴求分析引入功能及/或改進<br><br> * 在合理的情況下限制或停用遊戲及/或服務中過時或不可持續的功能。<br><br>這可能導致必要及/或自動更新。建議盡快安裝此類更新,因為 (1) 可提升遊戲及/或服務體驗;(2) 較舊、未更新的版本可能會隨時間變得無法使用及/或造成安全風險。若您未在我們向您提供更新(包括安全性改進及/或錯誤修正)之日起四 (4) 日內安裝更新,我們將不對由此造成的任何損害負責(除非我們未能提供充分的安裝說明)。正如維瑟米爾所言:「戰士須與時俱進」。<br><br><b>我們對遊戲及/或服務擁有的智慧財產權</b> <br><br>35. 在您享有遊戲或服務權利(如[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節所述)的同時,您亦須知悉並尊重我們對其擁有的相關權利。<br><br>36. 我們的全部遊戲及/或服務,包含(但不限於)其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲玩法、音訊、視訊、文字、佈局、資料庫、資料及所有其他內容及所有智慧財產權(在下文第 40 條中有所定義)以及其他法律與利用權利,由我們所有或由我們獲得第三方授權。<br><br>37. 除了我們在本協議中說明的情況外,我們的遊戲及/或服務保留所有權利。<br><br>38. 除非本協議及/或我們的《粉絲內容指南》載明,否則您不得使用或利用我們的遊戲及/或服務的任何部分。<br><br>39. 我們的遊戲及/或服務及其智慧財產權受全球著作權、商標和其他智慧財產權法保護。<br><br>40. 「<b>智慧財產權</b>」指任何及所有著作權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、商號、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、專門技術、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、著作人格權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械複製權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。<br><br>41. 由於我們期望他人尊重我們的智慧財產權,我們也承諾將同樣尊重他人的智慧財產權。若您認為我們在我們的遊戲及/或服務中或透過我們的遊戲及/或服務侵犯了您的智慧財產權,請透過這兩種方式聯絡我們:寄送電子郵件至 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fmailto%3Alegal%40cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">http://mailto:[email protected]</a> 或郵寄郵件至Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland。您的通知函須包含以下資訊:<br><br> * 著作權人之授權代理人的電子或實體簽章;<br><br> * 對受著作權保護的作品的描述;<br><br> * 對侵權材料及其所在位置的描述;<br><br> * 您的聯絡地址、電話號碼和電子郵件地址;<br><br>也請包含以下聲明:<br><br>* 「本人善意確信上述被指控侵權之內容未經著作權人、其代理人或法律授權使用。」<br><br> * 「本人鄭重聲明,如有偽證情事願受處罰,前述通知內容均屬正確,且本人係版權所有人或已獲得授權得代表該遭侵權之專屬權利所有人採取行動。」<br><br>請參閱《美國法典》第 17 編第 512(c)(3) 條。我們得將您的 DMCA 通知函副本(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給涉嫌侵權者。<br><br>若您的內容因 DMCA 舉報遭移除或封鎖,而您認為係誤判或具合法使用權利,可透過 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 寄送異議通知函給我們的著作權代理,或郵寄郵件至 CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland(註明法務部收) 或致電 (+48) 22 519 69 00。<br><br>收到 DMCA 異議通知函後,我們會將其(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給原始申訴人。若著作權人在十 (10) 個工作日內未提起訴訟,我們得恢復相關內容。 <br><br><b>意見回饋與當機報告</b> <br><br>42. 我們重視玩家社群的意見回饋與建議。若您希望分享遊玩心得或點子,歡迎前往我們的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fforums.cdprojektred.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">論壇</a>盡情發表!據悉,受雇獵殺怪物的傭兵們總會特別留意這類公告欄。<br><br>43. 若我們的遊戲或服務出現問題,我們可能會請您提交當機報告,以協助我們了解問題及/或加以改進。這些報告可能包含一些個人資料。您可以自行決定是否將此類報告傳送給我們。如需回報 CD PROJEKT RED 遊戲與服務的程式錯誤及技術問題並尋求解決方案,請使用<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com%2F" target="_blank" rel=" noopener">技術支援網站</a>。<br><br>44. 請注意,您提供的意見回饋、建議及/或當機報告將由我們全權決定處理方式。無論如何,我們並沒有義務以任何方式採用或依據這些內容採取行動。即便我們決定採用,無論採用的範圍或程度如何,我們都不必標示來源及/或向您支付任何報酬。對於意見回饋、建議及/或報告,我們也不承擔任何責任及/或義務。<br><br><b>我們的保證</b> <br><br>45. 我們(向您)保證,我們有權訂立本協議,並授予您使用我們的遊戲及/或服務的授權(詳見[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節)。<br><br>46. 除法律義務外,我們還將盡商業上合理的努力,維護和支援我們的遊戲與服務。<br><br><b>我們對您的責任</b> <br><br>47. 本條款的目的在於定義我們的法律責任,具體適用方式將依您的居住地而有所不同。特別是,本條款完全不適用於歐盟居民或法律明確禁止保留以下限制的國家/地區的居民。但對於其他國家/地區(例如美國)的居民仍適用。<br><br>48. 您使用我們的遊戲或服務時需自行承擔風險。<br><br>49. 除本協議明確包含的保證或陳述外,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人均不接受有關我們的遊戲及/或服務的任何暗示或明示的保證或陳述。<br><br>50. 我們的遊戲及/或服務以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用我們的遊戲及/或服務而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。<br><br>51. 在適用法律允許的最大範圍內,我們免除可能適用於我們的遊戲及/或服務的所有明示或暗示保證,包含:默示的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或商業慣例引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於我們的遊戲及/或服務包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證我們的遊戲及/或服務不會中斷或無錯誤、缺陷將被修正,或者我們的遊戲及/或服務沒有病毒或其他有害成分。<br><br>52. 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失(包括與第三方相關的部分)、資料損失或任何資訊的損壞或損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲戒性的損失,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、恢復原狀或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。<br><br>53. 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,我們及我們的關係企業、合作夥伴及授權人對您因我們的遊戲及/或服務或與本協議有關的總責任,均不超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。此為您唯一且專屬的救濟方式。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。<br><br>54. 若您居住在加州,您有權獲得以下消費者權益資訊:您可以透過郵寄郵件至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814,或致電 916.445.1254,聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair)。<br><br><b>您對我們的賠償責任</b> <br><br>55. 您同意就與以下事項有關的所有損害、責任、索賠和費用(包括合理的法律費用),向我們及我們的關係企業進行賠償並使我們免受損害(且持續維持此賠償義務):(a) 您違反本協議的任何行為,包括您違反適用法律使用遊戲及/或服務; (b) 您或代表您的任何人非法使用我們的遊戲及/或服務;(c) 侵犯我們及/或我們關係企業的智慧財產權。惟本條責任限於您對造成損害、責任、索賠及/或費用之行為或不作為負有責任的範圍。<br><br><b>協議終止</b> <br><br>56. 您可隨時透過寄送電子郵件至 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 並永久停止使用我們的遊戲及服務來終止本協議。針對適用本協議且持續提供的遊戲及/或服務(即時服務),我們通常承諾自開始提供之日起提供並維持兩 (2) 年,且我們得終止本協議,從而取消及/或暫停您對我們的遊戲及/或服務的存取。對於嚴重(或「重大」) 的情況,我們保留此項權利,這些情況係指[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節中列出的情況,或其他嚴重違反本協議的行為,這些行為可能會對我們的遊戲或服務、其使用者、我們、我們的關係企業、授權人及/或合作夥伴造成實質傷害。<br><br>57. 我們將盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您因此可以採取的行動(若有)。<br><br>58. 即使您未違反本協議,若發生以下任一情況,我們仍可能須終止本協議:<br><br> * 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;<br><br> * 我們進行了影響遊戲及/或服務的合併、收購或公司重組;<br><br> * 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;<br><br> * 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;<br><br> * 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;<br><br> * 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;<br><br> * 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務。<br><br> 在此情況下,我們會在<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fcdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">我們的</a>網站上發布通知,提前至少一百二十 (120) 日通知您。在此情況下,我們對您不承擔任何未來的義務或責任(不影響我們及您的既有權利或義務)。<br><br><b>不可抗力</b> <br><br>59. 這個看似高深的術語,實際是指當特定情境導致我們或您未能履行本協議項下的各自義務時,雙方均無須承擔責任。老實說,我們不一定要稱它為「不可抗力」。我們可以隨意稱呼它。我們可以稱它作「艾瑞丁」。<br><br>60. 在本協議中,「<b>艾瑞丁</b>」係指阻止本協議一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、停工或其他行業糾紛(不包括涉及該方勞資的任何此類糾紛)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、黑牆後失控的人工智慧、民變、天球交會、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如卡翠歐娜瘟疫)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。<br><br>61. 假如我們的遊戲或服務因艾瑞丁而暫時無法使用,我們將不對您承擔任何責任。<br><br><b>準據法與爭議解決(不適用於美國使用者)</b> <br><br>62. 本協議以及您對我們的遊戲及/或服務的使用受波蘭法律管轄,並應根據波蘭法律進行解釋。若您慣常居住於歐盟境內,您還享有居住國強制性法律規定之保障(以對您更有利者為準)。<br><br>63. 若在使用我們的遊戲及/或服務時遭遇問題(如程式錯誤),建議優先聯絡我們的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">玩家支援團隊</a>。若問題無法透過此途徑解決,本條款將說明您與 CD PROJEKT RED 同意如何解決爭議的方式。<br><br>64. 您與我們雙方均同意盡合理和善意的努力,以非正式方式解決任何爭議。<br><br>65. 我們希望解決所有相關問題。但有時由於比維倫還要忙,或需要深入調查,導致回應延遲。若自您提出問題起 30 日內爭議未獲解決且您不願繼續等待,後續程序將依您的居住地而定。<br><br>66. 若您居住於歐盟境內,有權向經數位服務協調員認證之訴訟外爭議解決機構提出申訴,該機構認證須由成員國轄管機關核發。若您的居住地不在歐盟境內(對於美國居民,請參閱[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節,或者您不想使用訴訟外爭議解決方式,或者您已經使用過該方式但未能解決與我們的爭議,則您和我們都有權就爭議提起訴訟。<br><br>67. 除非您居住在歐盟境內,否則有關我們的遊戲、服務及/或本協議的任何爭議均須提交波蘭法院(專屬管轄權)審理。若您居住在歐盟境內,則您可以選擇向波蘭法院或您住所地的法院提起索賠。在此類訴訟中,勝訴方有權向敗訴方求償法律費用及開支。<br><br>68. 若您向我們提起訴訟,您必須將訴狀的紙本寄至「Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」,並將數位副本寄至 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fmailto%3Alegal%40cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">http://mailto:[email protected]</a>。<br><br>69. 有關本協議的問題,請透過我們的電子郵件地址 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 或電話 (+48) 22 519 69 00(波蘭境內營運,收取標準通話費用)聯絡我們。<br><br><b>準據法與爭議解決(僅適用於美國使用者)</b> <br><br>70. 再次抱歉,我們再次需要使用全大寫。若您居住在美國,請仔細閱讀本條款。此條款可能對您的法律權利造成重大影響,包括:放棄於法院提起訴訟的權利;放棄以集體、團體或代表身分提出主張的權利;放棄以私人檢察總長或第三方身分提出主張的權利。您可依照以下說明選擇退出本仲裁協議。若您未選擇退出,則這些條款將適用於您。<br><br>71. 您與我們均同意,凡因您使用我們的遊戲及/或服務、本協議或基於本協議或本協議衍生或與本協議相關之所有請求或訴因(不論基於契約法理、侵權行為、成文法請求權基礎或其他法律理論),包括但不限於遊戲/服務的使用、雙方權利義務相關之爭議,以及當事人間其他所有爭議,均應排除衝突法原則適用,而完全依加州法律規範,並以加州法律作為強制執行依據。您與我們之間可能存在的任何請求,若不在下文[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節的仲裁條款涵蓋的範圍內,則將全部在位於加州洛杉磯的州或聯邦法院提出,該法院對此爭議具有事項管轄權,因此我們均同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄對加州洛杉磯的州及聯邦法院管轄權適當性提出異議之權利。<br><br>72. 若您對我們的遊戲或服務有任何疑慮或問題,我們希望您與我們能夠透過我們的<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">支援服務</a>快速友好地解決。<br><br>73. 您與我們均同意,雙方將在三十 (30) 日內盡合理和善意的努力以非正式的方式解決任何此類爭議(定義見第 80 條)。該期限自您寄送載明請求之書面通知之日起算;如我們提出異議,則自我們寄送類似通知(「<b>爭議通知書</b>」)之日起算。<br><br>74. 任何爭議通知書須至少包含以下內容:(a) 完整法定姓名、電子郵件地址,以及使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家);(b) 您的請求或您與我們的爭議的詳細描述(含具體日期);(c) 您尋求的具體損害賠償或其他救濟措施。<br><br>75. 若您要向我們寄送爭議通知書,則須將紙本寄至「Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」,並將數位副本寄至 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fmailto%3Alegal%40cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">http://mailto:[email protected]</a>。<br><br>76. 若我們提出爭議,我們須先寄出書面爭議通知書,詳細說明爭議內容,並透過郵件、電子郵件或應用程式內通知送達。<br><br>77. 一旦我們中的任何一方寄出爭議通知書,即啟動非正式爭議解決程序。<br><br>78. 若您與我們未能在三十 (30) 日內解決爭議,您可以根據[「具約束力的仲裁協議」]一節中所述的要求提出正式仲裁聲請。<br><br><b>具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)</b> <br><br>79. 在法律允許的最大範圍內,您與我們均同意透過個別具約束力的仲裁正式解決所有爭議。<br><br>80. 「<b>爭議</b>」係指您與我們之間以任何方式與我們的關係的任何方面相關或由此產生的任何爭議、請求或爭論(包括對本仲裁協議的有效性、可執行性或解釋的任何爭議,但下文明確排除的除外),您與我們之間的關係包括但不限於您對我們的遊戲及/或服務的使用、與我們的遊戲及/或服務相關的所有行銷、您或第三方對我們的遊戲及/或服務的使用、任何授權內容、虛擬貨幣、虛擬商品以及與本協議(包括我們的隱私權政策和納入本協議的所有其他條款)或您與我們之間的任何其他協議相關或由此產生的所有事項。您與我們之間的爭議,不論係基於契約法理、制定法、行政規章、地方性法規、侵權行為(含詐欺、虛假陳述、欺詐性誘導及過失責任),抑或其他法律或衡平法理而衍生,均應受本條款規定的約束。 <br><br>81. 「<b>仲裁</b>」係指雙方合意之爭議解決程序,由爭議雙方向中立仲裁人(非法官或陪審團)提出各自主張。為求締約雙方明確知悉:選擇仲裁即放棄將爭議事項訴諸法院(含法官審理或陪審團參審)的權利,除非本協議另有明確規定(例如,任一方之爭議符合小額訴訟法院管轄要件時,得選擇向該管小額訴訟法院提起訴訟)。請參閱第 95 至 97 條以了解例外情況清單。您同意,本段條款於您終止使用本遊戲、服務及/或本協議後仍持續有效。<br><br>82. 您與我們均理解,仲裁程序無法官或陪審團參與,且法院對仲裁裁決的審查受限。雙方放棄陪審團審判以及透過法院解決任何爭議的權利。<br><br>83. [[b]權限委任與條款解釋[/b]] 仲裁員(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)在法律允許的範圍內擁有解決所有爭議的專屬權力,包括但不限於任何聲稱本協議全部或任何部分無效或可撤銷的請求。本仲裁協議應從寬解釋,其效力不因本協議的終止而受影響。<br><br>84. [[b]可分割性[/b]] 若本仲裁協議的任何條款被認定不可執行,則該條款將被分割,而其餘條款仍維持完全效力。若法院裁定適用法律禁止對任何特定索賠強制執行此仲裁協議,則該項索賠必須從仲裁程序中分離,而其餘索賠仍將透過具有約束力的仲裁方式解決。<br><br>85. 除非適用法律明訂更短的時效期限,否則雙方同意,任何因我們的遊戲及/或服務所衍生或相關之索賠,必須在該索賠發生後兩 (2) 年內提出,逾期該索賠將永久排除。無論爭議或索賠係基於契約、侵權行為、成文法、詐欺、不正競爭、虛偽陳述或其他任何法律或衡平原則,本條款皆適用之。<br><br>86. 仲裁規則如下。<br><br>87. 本條款的爭議解決及仲裁條款應受《美國聯邦仲裁法》(<b>FAA</b>)9 U.S.C. § 1 及後續條文和「JAMS 簡化仲裁規則和程序」(<b>JAMS 規則</b>)管轄。<br><br>88. 仲裁將由 JAMS 的一名仲裁員進行。若 JAMS 因故無法提供仲裁服務,除下文另有約定外,您或我們得將爭議提交其他全國性仲裁機構,惟該機構須採用實質上與 JAMS 規則類似之程序處理消費者仲裁案件。<br><br>89. 您與我們均同意,除非與 JAMS 規則相抵觸,或仲裁員認為有必要進行現場聽證,否則可以透過視訊會議進行仲裁聽證。若仲裁員認為有必要進行現場聽證,則仲裁聽證的地點將根據 JAMS 規則決定。 <br><br>90. 在仲裁中,仲裁人應准許當事人提出處置動議。<br><br>91. 仲裁員將以書面形式作成裁決,但無需提供理由陳述,除非當事人提出請求。<br><br>92. 仲裁員須遵守適用法律。仲裁員的裁決應為最終裁決,並對您和我們具有約束力。<br><br>93. 縱使本協議有相反約定,若仲裁人依法不得裁決或准予特定法律或衡平法上之請求或救濟時,該等請求或救濟應中止,直至其他所有請求及救濟經仲裁作成最終判斷且程序完成,之後聯邦或州法院得裁決剩餘的請求或救濟。聯邦法院或州法院在審理時受仲裁裁決所生請求或爭點排除效原則的約束。<br><br>94. 本爭議解決及仲裁條款之例外情況(即不適用本規則的事項)詳列如下。<br><br>95. <b>[例外:智慧財產權訴訟]</b> 縱使雙方同意透過仲裁解決所有爭議,但任何一方均可向州或聯邦法院提起訴訟。此等訴訟僅可針對專利侵權或無效、著作權或商標侵權、電腦欺詐和濫用及/或商業秘密盜用,但不得針對與本協議授予的遊戲及/或服務或遊戲內內容的使用許可。此類索賠的管轄權及準據法依第 73 條(適用於美國居民)的規定辦理。<br><br>96. <b>[例外:小額訴訟法庭訴訟]</b> 任何一方就個別爭議或請求事項,若屬小額訴訟法庭管轄範圍者,得向該法庭聲請救濟。若已啟動仲裁程序,於仲裁員正式任命前,任何一方得以書面通知他方及仲裁機構,聲明改由小額訴訟法院審理,仲裁機構於接獲通知後應即終止仲裁程序。 <br><br>97. <b>[例外:集體仲裁]</b> 所稱「集體仲裁」係指由同一律師事務所或協同行動之律師事務所代理之個別請求人,針對同一當事人或相關方提出二十五 (25) 件以上具同質性之仲裁聲請。於此情形,應適用《JAMS 集體仲裁程序與指引》(下稱《JAMS 集體仲裁規則》)。在此類訴訟程序中,雙方同意,即使本協議有任何其他規定,程序管理員(如《JAMS 集體仲裁規則》所定義者)及仲裁人均有權實施《JAMS 集體仲裁規則》所載之程序,包括有權將個別仲裁請求合併為單一協調程序。本條款中所有與《JAMS 集體仲裁規則》不衝突的規定應繼續適用。 若基於任何原因致使本集體仲裁條款及規則被認定為無效,雙方同意本協議所含之仲裁協議應予分離,且雙方得於具管轄權之法院解決其爭議。<br><br>98. <b>[30 日退出權]</b> 您有權選擇退出並且不受此仲裁協議的約束,只需透過郵寄或任一國際認可遞送服務(例如 UPS、聯邦快遞等)將書面通知書寄送至 Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland」。您必須在通知書上簽章並註明日期,並在其中包含姓名、地址、電子郵件地址、使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家),以及您選擇退出此仲裁協議的明確聲明。該通知書須在您首次同意本協議之日起三十 (30) 日內發出,否則您仍將受到此仲裁協議的約束。<br><br><b>集體訴訟棄權與代表訴訟棄權(僅適用於美國使用者)</b> <br><br>99. 在法律允許之最大範圍內,您與我們均無權參與任何過去、進行中或未來之集體訴訟或其他代表類型訴訟,不得合併、加入或協調其他個人或實體提出之爭議,亦不得以代表身分(包括作為集體訴訟之代表成員或私人檢察總長身分)參與或進行任何爭議之訴訟,或依據允許為他人利益追償、代表他人追償,或代為追償其他個人損失或支出金額之法律規定,在任何訴訟中為第三方所遭受之損失尋求賠償。您與我們均明確且無條件地放棄各自的該等權利。醒醒吧,武侍!<br><br>100. 若法院或仲裁員認定第 99 條(放棄某些權利的合意)的規定非法或不可執行,您與我們均同意該規定不可分割:此仲裁協議將被視為不可執行,因此任何請求或爭議應改由法院審理,而不得進行個別仲裁。<br><br><b>其他法律事項</b> <br><br>101. [[b]可分割性[/b]] 即便發現本協議的任何部分無法合法執行,亦不會影響其他任何部分。<br><br>102. [[b]完整協議[/b]] 除本協議另有明示約定外,本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。<br><br>103. [[b]不涉第三方[/b]] 本協議僅規範您與我們之間的相互關係。不賦予任何第三方任何權利,惟本協議中另有明示約定者不在此限。<br><br>104. [[b]遵循其他法律[/b]] 請記住,我們受到各種法律的約束,且可能需配合執法機關的調查或其他法定要求(含進出口管制規範)。您與我們均同意《聯合國國際貨物買賣合同公約》不適用於我們的遊戲、服務,亦不適用於本協議。<br><br>105. [[b]轉讓[/b]] 為支援我們的遊戲或服務、組織重組、合併或其他業務考量所需,我們得將本協議讓與、分包或轉讓予第三方或 CD PROJEKT 資本集團旗下其他企業。如有此等情事,我們將通知您。<br><br>106. [[b]權利延遲行使[/b]] 您與我們任何一方未行使或延遲行使本協議或法律賦予的任何權利或救濟,不構成對該權利或救濟的放棄,亦不妨礙其後續行使的權利,惟本協議另有明示約定者不在此限。此外,您與我們任何一方曾行使或部分行使權利或救濟,不影響其未來重複或完全行使的權利。<br><br><b>Android 使用者附加條款</b> <br><br>107. 若您在 Android 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Google LLC、Google Ireland Limited、Google Commerce Limited 或 Google Asia Pacific Pte.Limited(下稱「<b>Google</b>」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Google)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。<br><br>108. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,讓您在 Android 裝置上使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。此外,您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用也將受 Google 在《Google Play 服務條款》中訂定的使用規則的約束。<br><br><b>iOS 使用者附加條款</b> <br><br>109. 若您在 iOS 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Apple Inc.(下稱「<b>Apple</b>」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Apple)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。<br><br>110. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,在您擁有或控制的 Apple 品牌產品上,以及 App Store 服務條款中規定的使用規則的允許下使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。<br><br>111. 您確認 Apple 不負責提供任何有關 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的維護和支援服務。<br><br>112. 您確認並同意 CD PROJEKT RED,而不是 Apple,對任何產品保證負責,無論是明示的還是法律暗示的,只要沒有有效地免除責任。<br><br>113. 若您有權根據您的司法管轄區適用的法律獲得保固,那麼在 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務出現任何不符合該保固的情況下,您可以通知 Apple,Apple 將退還您為 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務支付(如有)給 Apple 的購買價格。在適用法律允許的最大範圍內,Apple 對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務沒有任何其他保固義務,任何其他因不符合任何保固而引起的索賠、損失、責任、損害、成本或費用,將由 CD PROJEKT RED 公司完全負責。請注意,在法律允許的範圍內,CD PROJEKT RED 已根據上文[「我們的保固」]及[「我們對您的責任」]兩節中的條款放棄或限制保證。<br><br>114. 您確認 CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,負責處理您或任何第三方與 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您擁有及/或使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務有關的索賠,包括但不限於 (i) 產品責任索賠;(ii) 任何關於 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務不符合任何適用的法律或監管要求的索賠;以及 (iii) 根據消費者保護、隱私或類似立法提出的索賠。<br><br>115. 您確認若有任何第三方聲稱 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的擁有和使用侵犯了該第三方的智慧財產權,CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,將全權負責調查、辯護、解決和解除任何此類智慧財產權索賠。<br><br>116. 您確認 (i) 您不在一個受美國政府貿易禁運的國家/地區,或被美國政府指定為「支持恐怖份子」的國家/地區;以及 (ii) 您不在任何美國政府禁止或限制方的名單上。<br><br>117. 您確認並同意, Apple 和 Apple 的子公司是本協議的第三方受益人,在您接受本協議的條款與條件後, Apple 將有權(並將被視為已接受該權利)以第三方受益人身分向您主張本協議。<br><br><b>有關《GWENT:The Witcher Card Game》的附加條款</b> <br><br>118. [使用者帳戶] 要在 PC 上遊玩《GWENT:The Witcher Card Game》(下稱《GWENT》),您需要建立一個 GOG 使用者帳戶。您還需要使用 GOG Galaxy 發行系統(若您在 Steam 上遊玩則需要使用 Steam 帳戶和 Steam 用戶端)來下載/遊玩《GWENT》。這些服務有其自身的條款與條件,我們無法控制,您必須接受。若您在行動平台上遊玩,則適用的規則如上文第 107 至 117 條所述。<br><br>119. 您有責任保護您的 GOG 使用者帳戶並對自己的帳戶活動負責。首要之務為妥善保管密碼安全!相信您已經見識過強盜為了得到 Gwent 牌可以如何不擇手段。為保護《GWENT》、《GWENT》 使用者和我們自己,若確實有必要,我們保留拒絕任何違反本協議或本協議提及之其他法律規範的使用者帳戶的權利。<br><br>120. [[b]修補程式與更新[/b]] 請記住,自 2024
年
12
1
月
10 日<br><br>您好,並感謝您對 Cyberpunk 2077 感興趣!我們建立本協議說明您可以(以及不可以)在 Cyberpunk 2077 進行的事項。我們盡可能簡單整合所有資訊,提供一些非正式的簡短摘要,以協助您了解其含義。右邊的簡短摘要由當地 Night City 處理,他是真正的賽博龐克,知道如何將資訊翻譯成法律用語。但是,請注意,左邊的全文才重要/具有法律約束力。<br> <br>簡短摘要:<br>1. 這是您作為玩家與我們之間,即與 CD PROJEKT RED 之間有關 Cyberpunk 2077 的法律協議。<br>2. 我們授予您在 Cyberpunk 2077 遊戲的權利,我們衷心希望您能盡情暢玩。我們需要提醒一點,這是我們花費數年心血的創作,也是我們的智慧財產。這不會限制您盡情暢玩,對吧?;)<br>3. 本協議中,您將看到一些範例說明我們要求您不可在 Cyberpunk 2077 進行的事項。還包含有關仲裁與責任,以及律師需要的任何其他法律事宜(但我們盡量保持公平)。<br>4. 我們喜歡粉絲製作的內容,所以我們製訂一些粉絲內容指南 [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content</a>] 協助說明什麼是可以什麼是不可以。對於參與 Let’s Plays 及串流的所有人,只要您遵守我們的粉絲內容指南 [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content</a>] (例如,請不要將它們放在付費畫面後面),就完全沒問題(包含您的營利)。<br>5. 我們希望您了解我們所收集/不收集的資料及其用途,我們非常重視這點,所以請查看我們的隱私權政策 [
1 日起,我們不再積極支援《GWENT》,並且除了下面描述的自動遊戲平衡變更之外,我們不打算推出任何修補程式、更新或變更。因此,隨著時間流逝,《GWENT》 可能無法在某些裝置上遊玩,可能無法在較新的裝置或作業系統上遊玩,或者運作可能不太流暢。<br><br>121. [[b]自動遊戲平衡[/b]] 《GWENT》透過社群投票自動平衡遊戲內容。玩家不時有機會對現有卡牌的特定平衡變更進行投票。投票結束後,取得最多票數的變更將自動引入《GWENT》。您可以在<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.playgwent.com%2Fen%2Fnews%2F49585%2Fgwentfinity-and-the-balance-council" target="_blank" rel=" noopener">此處</a>閱讀有關此機制的具體資訊。儘管我們打算讓此程序完全自動化,但我們保留干預這些變更或完全停止該機制的權利,以保持《GWENT》 高效執行,避免變更對遊戲的平衡產生負面影響或引入錯誤。<br><br>122. <b>[虛擬貨幣與商品]</b> 在《GWENT》中,您可以取得虛擬的遊戲內數位物品和內容,包括但不限於 Gwent 卡包、裝飾品和遊戲內增強品、活動和其他可下載內容(<b>虛擬商品</b>)。若我們允許,您可以使用「現實世界」的金錢或虛擬貨幣購買某些虛擬商品,例如「礦石」(您可以透過遊玩遊戲取得)及/或「卡牌碎片」(您可以透過《GWENT》遊戲內製作系統及/或遊玩遊戲取得)或「隕石粉」(您可以使用「現實世界」的金錢取得及/或透過完成某些遊戲內活動取得),我們將它們統稱為「<b>虛擬貨幣</b>」。僅《GWENT》 使用者可使用虛擬商品和虛擬貨幣,並且這些虛擬商品和虛擬貨幣僅可在《GWENT》 內使用。據我們所知,在地的酒館不接受卡牌碎片。<br><br>123. 在《GWENT》 遊戲內商店或您取得《GWENT》 的平台商店中購買的任何內容均將視為從該平台購買,並受該平台的條款與條件的約束。若您想要取得退款,請查看這些條款與條件以及您所在司法轄區的適用法律,以依照相關規定進行。我們得決定不回復任何非使用「現實世界」貨幣購買的虛擬商品或虛擬貨幣。<br><br>124. 虛擬商品和虛擬貨幣為純粹的數位商品,不具有現金價值或實體存在,不能「購買」、「出售」、贈送、轉讓或兌換,無論是否涉及其他虛擬商品、虛擬貨幣、「現實世界」的金錢、商品、服務或具有貨幣價值的物品。禁止交易虛擬商品或虛擬貨幣(我們在《GWENT》 中明確允許者除外)。您使用所取得的任何虛擬商品及/或虛擬貨幣的權利僅限於有限、非獨家、不可讓與、不可轉讓、不可再授權、可撤銷的授權,並且只能在《GWENT》 中將此類虛擬商品和虛擬貨幣用於個人娛樂和非商業用途。您對任何虛擬商品或虛擬貨幣均不享有任何財產權益、權利或所有權,任何虛擬商品或虛擬貨幣仍為 CD PROJEKT RED 的財產。為保護《GWENT》 或執行本協議,CD PROJEKT RED 保留權利得在必要時要求相關平台對虛擬商品或虛擬貨幣交易或其他事項交易進行撤銷、變更或修正。<br><br>125. 為保護《GWENT》、《GWENT》使用者並阻止欺詐,我們可能會限制您對虛擬商品和虛擬貨幣的使用(包括交易限額和餘額金額)。<br><br>126. 虛擬商品和虛擬貨幣不設有效期,但我們保留在必要時進行變更或修改的權利。此外,向您提供虛擬商品或虛擬貨幣並非我們的義務。<br><br>127. 虛擬商品或虛擬貨幣之特定優惠的存在,並不代表我們承諾在未來維持或繼續提供該虛擬商品或虛擬貨幣或該優惠。您可取得的虛擬商品與虛擬貨幣的範圍、種類與類型可能隨時變更。若我們認為為持續營運《GWENT》或基於其他合法理由有必要,我們有權自行決定管理、監管、控制或修改虛擬貨幣或虛擬商品。行使此類權利時,我們對您或任何人不承擔任何責任。我們將盡可能以合理的提前通知期告知您此類變更並說明理由。此外,我們可以自行決定完全且無限期地撤回所有虛擬商品和虛擬貨幣的所有優惠。對於任何此等虛擬商品和虛擬貨幣的撤回,我們將盡量至少提前六十 (60) 日在 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fplaygwent.com" target="_blank" rel=" noopener">playgwent.com</a> 上發布通知。<br><br>128. Gwent卡包(卡桶)包含不同類別(普通、稀有、史詩或傳奇)的隨機卡牌,出現機率如下:<br><br>a) 每個卡桶至少包含 1 張稀有卡牌<br><br>b) 平均每 5 個卡桶可出現一張史詩卡牌<br><br>c) 平均每 20 個卡桶可出現一張傳奇卡牌<br><br>129. [[b]社區錦標賽[/b]] 若您想要組織《GWENT》錦標賽,您須遵守本協議、
<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fprivacy_policy" target="_blank" rel=" noopener">
https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy</a>]。<br>6. 我們將來可能更新本協議,如有更新,將在線上張貼更新的版本。我們不是非常喜歡規則,但如果您偏離這些規則太多,則可能失去參與遊戲的權利(暫時或永久)。我們確信所有事情都會很好,但法律人堅持必須要有這一項規定。<br><br>全文<br><br>1 關於本協議<br><br>1.1 本協議。 本使用者授權協議(簡稱「協議」)是您與 CD PROJEKT S.A. 之間具有法律約束力的合約,其地址位於 ul.Jagiellońska 74; 03-301, Warsaw, Poland。<br> <br>請注意,CD PROJEKT RED 是 CD PROJEKT S.A. 遊戲開發工作室的名稱,所以我們在本協議中將自稱為「CD PROJEKT RED」、「本公司」、「我們」。 <br> <br>本協議適用於我們的電子遊戲 Cyberpunk 2077,包含遊戲金鑰/程式碼(我們將以「Cyberpunk 2077」或「遊戲」來涵蓋所有此類內容)。<br><br>1.2 接受。 本協議於您下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077(以較早者為準)即對您與我們具有約束力。如果您不同意,您將無法下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077。<br><br>1.3 其他文件。 請確保您閱讀我們的:(a) 粉絲內容指南[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content</a>]-針對來自或基於 Cyberpunk 2077 的內容,說明您可以以及不可以進行的事項;(b) 一般 CD PROJEKT RED 使用者協議[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fuser_agreement" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement</a>]-涵蓋一般法律事宜,包含客戶服務與技術支援、官方論壇、維基百科、部落格及社群媒體服務相關事宜;以及 (c) CD PROJEKT RED 隱私權政策[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fprivacy_policy" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy</a>]-詳細說明 CD PROJEKT RED 如何收集、使用及保護您個人資訊。所有此類文件構成本協議的一部分,我們可能隨時更新此類文件。 您可能需要同意並遵守下載及參與 Cyberpunk 2077 遊戲的任何數位分銷平台的條款與條件,例如我們超棒的姊妹公司 GOG。<br><br>2 年齡限制及內容警告<br><br>2.1 年齡限制。 Cyberpunk 2077 最低年齡分級(例如PEGI、ESRB)可能因您所在的位置而異,在您購買 Cyberpunk 2077 時會顯示出來。您必須大於這些最低年齡分級,才能參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。如果您大於此最低年齡分級,而且您:(a) 年滿 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-歡迎加入 Cyberpunk 2077;或 (b) 介於 17 歲至 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-我們熱烈歡迎您加入之前,請您的父母或監護人代表您檢閱並核准本協議(因為在某些國家,未滿一定年齡的人不能合法簽訂合約,例如本協議),同時他們應該監督您在 Cyberpunk 2077 的使用活動。如果您未滿 17 歲或您所在國家適用的最低年齡分級,您將不得下載、使用或參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。我們期待在未來的某個時刻歡迎您加入《Night City 夜都》!<br><br>2.2 內容警告。 Cyberpunk 2077 包含暴力、性慾及使用毒品的場景與圖像,有些人可能會覺得不安。如果該等內容對您具有敏感性或引起您的不悅,在開始玩遊戲之前請注意這一點。<br><br>3 使用 CYBERPUNK 2077<br><br>3.1 授權。 CD PROJEKT RED 為您提供個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可指定的授權,以便在 CD PROJEKT RED 明確授權您的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(可在此[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cyberpunk.net%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.cyberpunk.net/</a>]取得清單])展示、查看、下載、安裝、播放及使用 Cyberpunk 2077,具體取決於您購買遊戲的特定裝置/系統/平台。此授權僅供您個人使用(因此您不能授予、「出售」、出借、贈送、指定、再授權或以其他方式轉讓給他人),且 Cyberpunk 2077 未授予您任何所有權。<br><br>3.2 癲癇發作的警告。 Cyberpunk 2077 可能含有閃爍的燈光與圖像,這可能導致癲癇發作。如果您或您家中任何人患有癲癇症,請在參與 Cyberpunk 2077 遊戲之前諮詢您的醫生。如果您在遊戲時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止使用並諮詢您的醫生。<br><br>4 最低需求及監控<br><br>4.1 最低需求。Cyberpunk 2077 對於您選擇的裝置/系統/平台具有最低需求,將在適用的 Cyberpunk 2077 商店頁面通知您。請在購買遊戲之前確保您符合這些需求!Cyberpunk 2077 沒有任何形式的 DRM 或複製保護,但部分裝置/系統/平台製造商所使用的安全技術不在我們的控制範圍內。<br><br>4.2 監控。為了改善您的遊戲體驗,防止下列第 7 節禁止的事情,保護 Cyberpunk 2077 的完整性並執行本協議,我們將在您的裝置或相關裝置/周邊設備部署軟體工具,並於您使用 Cyberpunk 2077 時在背景執行。其中一些軟體工具為選擇性,我們只會在您同意的情況下部署這些軟體工具。如果我們需要引入任何強制性軟體工具,我們將事先通知您(例如在遊戲內或透過 Cyberpunk 2077 網站)。您可以在我們的隱私權政策中找到更多有關此事的詳細資訊。<br><br>5 修補程式、更新與變更<br><br>我們可能(但沒有義務)修補、更新或變更 Cyberpunk 2077(例如新增或移除功能、解決軟體錯誤或平衡遊戲)。這將導致強制性及/或自動更新,而舊版、未更新的版本可能隨著時間而變得無法使用。我們需要此類權利並保留此類權利以維持 Cyberpunk 2077 有效運作,恕不另行通知或對您承擔責任。<br><br>6 所有權與智慧財產權<br><br>6.1 Cyberpunk 2077 所有權。 Cyberpunk 2077,包含其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲、音訊、視訊、文字、佈局、資料及所有其他內容及所有知識財產權(定義如下)以及其他法律與利用權利,由 CD PROJEKT RED 所有或由我們獲得第三方授權。除了我們在本協議中說明的情況外,Cyberpunk 2077 保留所有權利。除非本協議與我們的粉絲內容指南中所說明,否則您不得使用或利用 Cyberpunk 2077 的任何部分。Cyberpunk 2077 及其智慧財產權受全球版權、商標及其他智慧財產權法保護。<br><br>「智慧財產權」指任何及所有版權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、交易、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、技術智慧、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、精神權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。<br><br>6.2 第三方財產。 CD PROJEKT RED 尊重他人的智慧財產權。如果您認為您的作品在 Cyberpunk 2077 或因 Cyberpunk 2077 受侵害,請透過 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 與我們聯絡。<br><br>7 使用 Cyberpunk 2077 的規則<br><br>如果您想參與 Cyberpunk 2077 的遊戲,還有一些需要遵守的規則。請閱讀以下規則及粉絲內容指南[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content</a>],因為未遵守此類規則將被視為本協議的「重大違規」,導致您暫停及/或終止使用 Cyberpunk 2077。在特別嚴重的情況下,我們保留禁止您未來進入 Cyberpunk 2077 及我們的其他遊戲與服務的權利。<br> <br>規則如下:<br> <br>a) 個人娛樂。 除非我們的粉絲內容指南另有明確授權,否則 Cyberpunk 2077 僅限用於個人娛樂,而非任何商業目的。<br><br>b) 適用法律。 使用 Cyberpunk 2077 時,您必須遵守所有適用的法律及法規。<br> <br>c) 不得轉讓。 請勿嘗試以任何未經本協議明確授權的方式複製、出租、購買、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示 Cyberpunk 2077 或您在本協議下的任何權利。也不要竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類資訊都屬於我們的財產)。如果您擔心發生任何這種情況,請聯絡 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com%2Fen%2F%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">https://support.cdprojektred.com/en/。</a><br> <br>d) 技術濫用。 除非適用法律明確允許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、反向工程或試圖取得或使用 Cyberpunk 2077 原始程式碼、進行反譯或拆解。<br><br>e) 駭客行為與作弊。 不要建立、使用、提供及/或分發作弊行為。我們所指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、網路爬蟲、間諜軟體、指令碼、試練者、擷取工具或其他以任何方式與 Cyberpunk 2077 互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過閱讀 Cyberpunk 2077 用以儲存資訊的記憶體區域,收集 Cyberpunk 2077 相關資訊)。<br><br>f) CD PROJEKT RED 服務。 請勿故意或惡意中斷或干擾 CD PROJEKT RED 服務,例如客戶或技術支援或假裝 CD PROJEKT RED 員工。<br> <br>g) CD PROJEKT RED IT 系統。 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取 CD PROJEKT RED 或第三方改造裝置或伺服器的限制區域,包含經由隧道技術、程式碼導入或插入、阻斷服務、修改或更改軟體、與 CD PROJEKT RED 軟體同時使用任何其他類似軟體,透過模擬通訊協定,或透過建立或使用私人伺服器或任何與 Cyberpunk 2077 相似的服務。<br><br>h) 資料挖掘。 請勿攔截、挖掘或以其他方式從 Cyberpunk 2077 收集個人或機密資料或資訊。<br> <br>i) 名稱。 請勿為任何未經授權的目的使用「CD PROJEKT RED」、「CYBERPUNK 2077」或其他 CD PROJEKT RED 集團名稱或標誌或商標。<br> <br>j) 侵權內容。 請勿以 Cyberpunk 2077 進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、宣傳或其他權利的行為。<br> <br>k) 惡意程式碼。 請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾 Cyberpunk 2077 運作的檔案。<br> <br>l) 地理限制。 我們要求您在使用 Cyberpunk 2077 時遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。<br> <br>m) 友善! 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或非法的方式使用 Cyberpunk 2077。<br><br>8 粉絲內容<br><br>請參閱我們的粉絲內容指南[<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content</a>],了解您可以何時/如何製作由社群產生的 Cyberpunk 2077 內容(例如粉絲藝術、網站、影片/串流/Let’s Play、模組等),以及我們如何處理所有權及授權等此類內容。<br><br>9 意見反應與當機報告<br><br>9.1 意見反應。 我們熱愛社群的意見反應,所以如果您想分享您的經驗,請透過 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com%2Fen%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.cdprojektred.com/en/</a> 聯絡支援團隊。請記住,我們可能選擇不採用或接受玩家的建議,我們不對其承擔任何責任或負責,如果我們以某種方式將建議或類似的東西納入遊戲內或與遊戲相關,我們沒有義務以任何方式向您做出補償或賠償(財務上或其他方式)。<br><br>9.2 當機報告。 如果 Cyberpunk 2077 出現問題,我們可能要求您傳送當機記錄報告,以改善遊戲程式碼供日後使用。此類報告為選擇性,可能包含一些個人資料(如需詳細資訊,請參閱我們的隱私權政策)。<br><br>10 第三方內容與外部服務<br><br>您可能透過 Cyberpunk 2077 獲得第三方網站或內容的連結。您也可以透過不同的設備/裝置/平台進入 Cyberpunk 2077。這些使用決定權在您-我們無法保證他們是否正常運作、操作方式或者是否免費。不同裝置/系統/平台也可能受到其自身的法律條款約束,您應確保在使用前閱讀。<br><br>11 保固<br><br>11.1 我們的保固。 我們擔保:(a) 我們有權簽訂本協議,並授權您第 3 節所述使用 Cyberpunk 2077 ;(b) 我們將對 Cyberpunk 2077 及您對於該授權的使用採取合理的維護;及 (c) 我們將盡合理努力遵守適用法律,履行本協議對您的義務。<br> <br>11.2 您的聲明與保證。 您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將完全遵守其條款。<br><br>12 責任<br><br>如果您居住於歐盟或其法律明確禁止下列責任限制的國家,則此第 12 節不適用於您,但如果您居住在其他地點,包含美利堅合眾國,則適用。<br> <br>12.1 我們的免責聲明。 您需自行承擔使用 Cyberpunk 2077 的風險。除本協議其他部分載列除外,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴與授權人不提供有關 Cyberpunk 2077 的任何暗示或明示保證或陳述。Cyberpunk 2077 是以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用 Cyberpunk 2077 而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。 在適用法律允許的最大範圍內,我們不承擔可能適用於 Cyberpunk 2077 的所有明示或暗示保證,包含:隱晦的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或進行交易引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於 Cyberpunk 2077 包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證 Cyberpunk 2077 不會中斷或無錯誤、能夠修正缺陷,或者遊戲沒有病毒或其他有害成分。<br> <br>12.2 我們的責任限制。 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失、資料損失或資訊損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲罰性的損失,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴和授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、退還或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。<br> <br>12.3 我們的責任上限。 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴及授權人對您因 Cyberpunk 2077 或與本協議有關的總責任,不得超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。上述是您與本協議有關的唯一補償<br> <br>12.4 您對我們的賠償。 您同意根據要求賠償 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴(並使其獲得保障並保持無害),免除所有與以下相關的損害、責任、索賠和費用(包含法律費用):(a) 您被指稱或實際違反本協議;(b) 您或任何人代表您使用 Cyberpunk 2077;及 (c) 侵犯 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴的智慧財產權。如果針對我們提出索賠,則您需完全配合我們,我們保留接管並進行辯護的權利。未經我們事先書面同意,您不得全部或部分解決任何此類索償。<br> <br>12.5 禁制令之救濟。 您同意,您遭受的任何損失、損害或傷害並非無法彌補,若其他補救措施適用,您將無權針對 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人和合作夥伴取得禁令或其他公平救濟。<br> <br>12.6 加州居民。 如果您居住在加州,您有權獲得下列特定消費者權益的資訊:您可以聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair),透過郵寄至 郵寄至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 ,或致電 916.445.1254。加州居民明確同意放棄《加州民法典》第1542 節:「一般解除並不適用於債權人執行解除時不知道或懷疑其受益人存在之債權,同時,如果債權人知道這種情況可能對其與債務人和解產生重大影響。」<br><br>13 終止<br><br>13.1 您的終止權利。 您可以隨時永久停止使用 Cyberpunk 2077 以終止本協議。終止並不會影響我們或您的現有權利或義務。<br><br>13.2 我們的終止權利。 如果您嚴重違反本協議,我們可以暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權及本協議,其中包含嚴重及/或可能對於 Cyberpunk 2077、Cyberpunk 2077 使用者、CD PROJEKT RED 及其關係企業、授權人和合作夥伴造成真實傷害。特別指適用我們在上文第 7 節具體說明的 Cyberpunk 2077 規則。我們會盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您可以採取的行動(如果有)。如果我們暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權和本協議,我們將不會對您承擔任何義務或責任。<br><br>13.3 停止 Cyberpunk 2077。 這似乎不太可能,但如果非因您的任何違規行為我們必須停止提供對於 Cyberpunk 2077(全部或部分-例如在特定平台上)的存取權限,我們將嘗試至少一百二十 (120) 天前在網站上張貼備註通知您。在這種情況下,我們將不會對您承擔任何未來的義務或責任(這並不影響任何已經存在的義務或責任)。<br><br>14 不可抗力<br><br>因不可抗力原因導致任何履行或不履行或部分延誤,我們均不對其他人承擔任何責任。<br><br>「不可抗力」係指阻止一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、封鎖或其他行業糾紛(除非涉及當事人勞資的任何此類糾紛均已避免)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、民變、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如 COVID-19)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。<br><br>15 管轄法律<br><br>15.1 如果您居住在歐盟和世界其他地點(但不是美國):<br><br>您與我們同意,您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,將受波蘭法律管轄與釋義,及任何與此相關的爭議將完全由波蘭法院管轄。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。<br><br>如果您是美國公民:<br><br>在下文第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,您與我們同意您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,應視為在加利福尼亞州洛杉磯有效,受美國加利福尼亞州法律(以及美國聯邦法律(如適用)管轄並根據其釋義,而不考慮法律原則的選擇。您針對 CD PROJEKT RED 提出的任何法律索賠,在以下第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,將全部在位於加利福尼亞州洛杉磯的州或聯邦法院提出,以解決您與我們之間的爭議,因此我們都同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄爭辯加利福尼亞州洛杉磯州及聯邦法院為不當場所的任何權利。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。<br><br>16 爭議解決及具約束力的仲裁<br><br>16.1 爭議。 如果您對我們有任何疑慮或問題,我們希望能夠透過 Syberpunk 2077 在 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com%2Fen%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.cdprojektred.com/en/</a> 提供的支援服務,快速友善的解決這些問題。然而,我們明白偶爾可能會出現並不容易解決的法律糾紛。在本節中,我們將說明如果發生法律糾紛,會發生什麼情況。<br><br>16.2 非正式爭議解決。<br>您與我們雙方均同意作出合理及誠信的努力,以非正式方式解決我們之間的任何爭議。除非有特殊情況,否則我們通常會建議解決爭議的期限為三十
《CD PROJEKT 隱私權政策》</a>及<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdn-l-playgwent.cdprojektred.com%2Fmasters%2FCDPR-Community-Tournament-Guidelines.pdf" target="_blank" rel=" noopener">《社區錦標賽指引》</a>。<br><br><b>本協議的變更</b> <br><br>130. 我們得出於以下任一原因在必要時變更本協議:<br><br> * 我們推出影響本協議的新遊戲及/或服務;<br><br> * 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;<br><br> * 我們進行了影響本協議的合併、收購或公司重組;<br><br> * 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;<br><br> * 我們需要因應安全、法律及/或合規要求;<br><br> * 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;<br><br> * 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;<br><br> * 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;<br><br> * 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務;<br><br> * 第 34 條中提到的對我們的遊戲及/或服務的變更或更新影響本協議。<br><br>變更本協議後,我們將在線上提供變更後的版本,並盡合理努力通知您(例如透過遊戲內公告、我們的網站或我們的社交媒體頻道)。若我們做出任何合理判斷為重大的變更,我們將要求您接受更新後的協議。若您未在我們宣布變更之日起三十
(30)
天。如果在這段時間內仍未解決,接下來的步驟取決於您居住的地點。如果您是歐盟居民,您可能有權透過歐盟委員會管理的線上爭議解決平台提出意見,詳情請參閱 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fconsumers%2Fodr%2F%E3%80%82" target="_blank" rel=" noopener">ec.europa.eu/consumers/odr/。</a><br> <br>16.3 爭議解決後續步驟(如果您居住在 歐盟或世界其他地點,但不是美國)。<br><br>如果我們認為有必要,我們與您有法律權利彼此展開法律訴訟。如果您提出索賠申請,您應該傳送實體副本給「法律團隊,CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」以及數位副本到 <a href="mailto:[email protected]。">[email protected]。</a><br><br>16.4 爭議解決後續步驟(如果您居住在美國)。<br> <br>仲裁:<br>您與我們同意在個人具有約束力的仲裁中解決我們之間的所有爭議和索賠。這包含但不限於因本協議而產生的任何索賠,以及您與 CD PROJEKT RED 之間的關係的任何部分。您與我們均同意,任何因 Cyberpunk 2077 而產生或與之相關的索賠必須在索賠發生後一 (1) 年內提出;否則,該索賠將被永久禁止。本節適用於爭議或索賠是否基於合約、侵權、法規、欺詐、不公平競爭、不實陳述或任何其他法律原則。<br><br>我們提供一些釋義說明:「仲裁」是一種協商爭議解決程序,雙方向中立仲裁者(非法官或陪審團)呈交其案件。仲裁比法院訴訟較不正式,規則較不正式(我們在下面討論)。您與我們都很清楚:透過選擇仲裁,您及我們放棄在法庭上提起任何爭議的權利(在法官及/或陪審團之前)。您同意本條款的規定在您因任何原因終止進入 Cyberpunk 2077 及/或本協議終止後繼續生效。<br><br>如何開始仲裁:<br>如果我們中任何一方想展開仲裁,發起方必須向另一方發出書面通知,載列索賠的依據,以及發起方尋求哪些補救措施。本協議的印刷版本及電子形式發出的任何通知應與原始印刷形式生成與保留的其他業務文件及紀錄受相同程度的條件約束。如果您傳送通知給我們,請透過郵件(致法律團隊,CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland)和電子郵件傳送(至 <a href="mailto:[email protected])。您或我們可以在美國境內以您方便的任何合理">[email protected])。您或我們可以在美國境內以您方便的任何合理</a> AAA 地點提出仲裁。<br><br>16.5 仲裁規則:<br>美國聯邦仲裁法適用本節。仲裁將受美國仲裁協會 (「AAA」) 的商業仲裁規則管轄,以及本協議 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2F%28http%3A%2F%2Fwww.adr.org%29" target="_blank" rel=" noopener">(http://www.adr.org)</a> 修改的 AAA 消費者相關爭議補充程序(如適用)。仲裁者將受本協議約束。<br><br>仲裁應由對於解決智慧財產權與商業合約爭議具有豐富經驗的單一仲裁者進行,並應從 AAA 仲裁者的適當名單中選出該名仲裁者。關於爭端是否受仲裁的裁定應由聯邦仲裁法管轄,並由仲裁者而非法院決定。AAA 將負責管理仲裁,並以英文進行。可透過提交文件、透過電話或親自在雙方同意的地點進行。除非我們與您另有協議,否則仲裁聽證會必須在任命仲裁者後三十 (30) 天內開始。AAA 僅有權就您與我們之間的爭議進行仲裁,而無權對此仲裁下的其他人士進行仲裁。根據仲裁者作出的裁決,可向任何具有司法管轄權或申請的法院提請裁決,以便判決接受任何裁決及執行命令(視情況而定)。<br><br>如果您的要求在 10,000 美元或以下,CD PROJEKT RED 同意在仲裁結束時償還您的申請費和您所分攤的仲裁費用(但不包含任何律師費或專家證人費),包含您分攤的仲裁者酬勞,除非仲裁者決定您的索賠沒有理由或您的花費不合理。我們同意不會在仲裁中要求我們的法律費或費用,除非仲裁者認定您的索賠沒有理由或您的話費不合理。如果您的要求超過 10,000 美元,則仲裁費用(包含仲裁者酬勞)將根據 AAA 商業仲裁規則和 AAA 的消費者相關爭議補充程序(如適用)在您與我們之間分配仲裁費用。<br><br>爭議解決及仲裁條款不適用於:<br>爭議解決及仲裁要求不適用於您或我們提出有關侵犯智慧財產權或未經授權使用、盜版、盜竊或侵占的索賠或糾紛。<br><br>本節不會阻止您將爭議提交給任何法律允許可為您尋求救濟的聯邦、州或地方政府機構。<br> <br>16.6 團體訴訟豁免。<br>在國家或州法律允許的最大範圍內,您和我們同意在任何情況下不提起或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁。這代表,在法律允許的最大範圍內:(a) 任何仲裁不得與任何其他仲裁合併;(b) 任何爭議均不得以集體訴訟為基礎進行仲裁或利用集體訴訟程序;及 (c) 沒有權利或權力代表一般公衆或任何其他人以所謂的代表身份提出任何爭議。<br><br>如果本節協議不提出或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁被認定為非法或無法執行,您和我們同意不可分割:整個章節將被視為無法執行,任何索賠或爭議因此將在法庭上獲得解決。<br><br>17 其他法律事項<br><br>以下是我們的律師建議我們包含的一些其他「法律事項」!<br> <br>17.1 分割性。 如果發現本協議的任何部分無法合法執行,則不會影響其它任何部分。<br> <br>17.2 排除第三方。 本協議規範我們與您之間的關係(反之亦然)。除非本協議另有明確說明,否則不會為其他任何人創造任何權利。<br><br>17.3 其他法律。 請記住,我們受到各種法律的約束,我們可能需要遵守因執法或其他法律的要求,包含進出口管制。您與我們同意《聯合國國際貨物銷售合約公約》不適用於 Cyberpunk 2077 或本協議。<br><br>17.4 轉讓。 我們為了提供 Syberpunk 2077 的支援,如有需要可以指派、轉包或轉讓本協議給第三方或我們集團的其他成員,作為任何重整或合併的一部分,或出於其他業務原因。如果發生此情況,我們會通知您。<br><br>17.5 延遲。 因我們或您未行使或延遲行使根據本協議或法律規定的任何權利或補救措施,並不構成放棄該權利或任何其他權利或補救辦法,也不應阻止或限制進一步行使該權利或補救措施,除非經本協議另有明確說明。我們或您的任何個別或部分行使該權利或補救措施均不得阻止或限制進一步行使該權利或補救措施。<br> <br>17.6 整份協議。 本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。<br><br>18 本協議的變更<br><br>18.1 變更。 如果我們認為有必要(例如出於法律原因或反映 Cyberpunk 2077 的變更),我們可能更改本協議。因此,我們將在線上提供變更的協議,並在合理的範圍內盡力讓您接收此類協議(例如,在遊戲中傳送通知給您)。<br><br>18.2 生效日期。 一旦我們變更協議,在我們將協議張貼上網的三十 (30) 天後對您具有法律約束力。在這段期間,如果您對於變更有任何特定問題,歡迎透過 <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 聯絡我們。如果您不同意此類變更(無論您是否傳送電子郵件給我們),很抱歉,請您停止使用 Cyberpunk 2077。我們很抱歉我們不得不這樣說,但我們希望您能夠明白,為使 Cyberpunk 2077 能夠正常運作,我們需要每個人都在相同的規則下使用,而非不同的人有不同的規則。因此,如果您有任何疑問或疑慮,我們鼓勵您聯絡我們。<br><br>快速摘要<br><br>1 關於本協議<br><br>因此,左邊的官方說法其實很單純。這有點像新的改造裝置安全手冊(就像每個人都讀的內容,對吧?)。所以,我就是要讓它真的簡單易懂。但記得,左邊冗長的版本是具有法律約束力的內容。我的版本;嗯,我只是幫忙。<br><br>整個協議僅限於 Cyberpunk 2077。有關涵蓋同一公司的其他遊戲規則,您必須查看為其所撰寫的具體法律說法。 <br><br>嘿,如果您非常喜歡閱讀,他們想要您查看粉絲內容指南、CD PROJEKT RED 使用者協議,以及 CD PROJEKT RED 隱私權政策。沒問題,請自便。<br><br>2 年齡限制及內容警告<br><br>這也太可愛。這個遊戲有「最低年齡分級」,好嗎?所以如果您想加入《Night City 夜都》,我可是一本正經,您一定要大於這個分級年齡。通常是 18 歲以上但可能您居住的地方說 17 歲以上,如果您才 17 歲就需要家長監督。不誇張。這個您不能造假!<br><br>哦對,有個警告說 Cyberpunk 2077 有些「非常可怕和令人不安的事情」。這才像我們說的話<br><br>3 使用 CYBERPUNK 2077<br><br>您購買這個遊戲,所以您有權在您購買的任何系統/裝置/平台上遊戲,而且只能在該系統/裝置/平台上遊戲。 就這樣。<br><br>還有一個警告,最重要的那個!如果您或您同住的人患有癲癇症,在登入 Cyberpunk 2077 之前,請先諮詢您的醫生。<br><br>4 最低需求及監控<br><br>街頭生存的第一法則:奔跑前先學會走路。Cyberpunk 2077 的最低需求取決於您用以參與遊戲的系統/裝置/平台。所以在您花錢之前請記住這一點,好嗎?<br><br>好吧,他們說可能需要導入一些背景工具/軟體來監控遊戲,並確保 Cyberpunk 2077 始終保持在原創狀態。這些可選項目僅在您同意的情況下執行。由您決定。我們將提前通知您這些強制性事項。他們不會突然開始「監視」您或做類似的事情。<br><br>5 修補程式、更新與變更<br><br>即使是最流行的改造裝置也需要隨時關注一下。Cyberpunk 2077 將修補程式並更新,使其有效運作。這是您想要的,對吧?<br><br>6 所有權與智慧財產權<br><br>提醒您,Cyberpunk 2077 由 CD PROJEKT RED 擁有/授權。當然,您可以在《Night City 夜都》的街道上狂奔,但是如果您想開始使用遊戲中的其他元素-您要了解官方在這份及其他文件中制定的規則,好嗎?<br><br>7 使用 Cyberpunk 2077 的規則<br><br>就像進入一段原創幻智之舞錄影一樣,Cyberpunk 2077 是為了您個人的娛樂。不要當個掃興的瘋子,挑戰官方文件中不允許的規則。<br><br>8 粉絲內容<br>想要以 Cyberpunk 2077 為靈感製作些酷炫玩意嗎?不要一頭栽進去。請閱讀粉絲內容指南,了解遊戲規則。<br><br>9 意見反應與當機報告<br><br>嘿,有一家聽我說的公司。是不是有點意思?他們希望知道您對 Cyberpunk 2077 的意見,但不能保證您所說的會被採用。不要覺得太糟糕,有時候緣分就是如此。<br><br>如果 Cyberpunk 2077 出現問題(比如巫毒仔造成系統當機,或者像這類瘋狂的事),隨時可以選擇性傳送當機報告。這會很有幫助。<br><br>10 第三方內容與外部服務<br><br>網路是個相當巨大的地方。即使大師級的玩家也會被您發現的一些東西考倒。所以請記住:點擊連結,帶您到未來黑暗世界以外-甚至連官方力量都無法罩著您。保持安全,賽博龐克。 <br><br> <br>11 保固<br><br>街頭生存的第二法則:說話算話。<br><br>這部分說,他們與您達成關於 Cyberpunk 2077 的「具約束力的協議」。他們將無視於您,並且他們在遊戲時對您採取「合理的維護」。真感人-我眼淚都快掉下來。<br> <br>12 責任<br><br>這部分是關於您與官方之間的法律責任。現在知道您們雙方的立場,對吧?<br><br>儘管盡了最大努力,有時候這樣的原創科技用起來並不能如您所願-即使經過測試及所有其他好事之後。<br><br>官方清楚表示,不對您負責有關 Cyberpunk 2077 的運作方式,也不對您作出任何具法律約束力的承諾。<br><br>但事情如果*真的*搞砸,而且您真的嚴重違反本協議,您將被要求「賠償」。官方花俏的詞彙就是說您將被要求在財務上進行補償以防發生什麼大事。所以我建議盡量不要違反任何事情。<br><br>好吧,這裡還有一些其他資訊:此類規定不適用於居住在歐盟或其他適用國家的人。<br><br>13 終止<br><br>想永遠終止協議?簡單,只要不玩 Cyberpunk 2077。根據我的經驗,官方通常不會讓您走得乾脆,所以如果您問我,這是個非常原始的說法。<br><br>如果您的行為像個瘋子,嚴重違反本協議,您就要跟 Cyberpunk 2077 說再見了(暫時或永遠)。那真糟糕,所以聰明地玩,保持整潔。<br><br>這可能不會發生,但以防萬一真的發生而 Cyberpunk 2077 停擺了,您將在發生前被告知。<br><br>14 不可抗力<br><br>街頭生存的第三法則:會發生鳥事。<br><br>外面是個不可預測的世界。任何瘋狂和意想不到的事情都會發生,(戰爭、地震、洪水、流氓 AI 推翻人類、征服我們所有人等等-好吧,最後一個是玩笑…我希望…)當這些義務無法履行時,您與官方都無需負責。就像我說的;會發生鳥事。 <br><br>15 管轄法律<br><br>法律上,您對本協議的任何問題/意見或索賠,均屬波蘭法律管轄。這適用於地球上的每個人-除非您住在美國,否則就是這樣。如果您是,您就歸加州法律管轄。您是不是很特別?<br> <br>16 爭議解決及具約束力的仲裁<br><br>有任何疑慮或問題?諮詢 Cyberpunk 2077 客戶服務他們將與您談論,在理想情況下解決這個問題而不必訴諸法律。您知道,我希望我們在《Night City 夜都》有這種類型的選擇…<br><br>哦,這是他們的地址:<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fsupport.cdprojektred.com%2Fen%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://support.cdprojektred.com/en/</a> <br><br>重要提示:另一個與國家有關的麻煩。如果您住在美國,本節有關您與本公司同意「強制仲裁」-因而不在法院解決問題。如果您住在任何其他國家,則這項仲裁程序將從「強制性」轉為「選擇性」。<br><br>根據您居住的地點,您與官方均同意不會互相提起團體訴訟或其他牽涉您兄弟的集體訴訟。法律問題將依照官方書面文字規定的程序來處理。<br><br>17 其他法律事項<br><br>好吧,這部分很簡單。<br>整個部分都在談論關於協議的更多規則。沒什麼好興奮的,只是一些穿西裝的傢伙想要額外說明一些資訊。他們總是得加點東西,對吧?<br><br>18 本協議的變更<br><br>街頭生存的第四法則:一切都會變。本協議可能在未來的某個時間點有所改變,但如果是這樣,更新的版本將放在網路上讓所有人查看。這些改變在他們通知您後不久便即刻生效。您不會遇上任何意外,好嗎?<br><br>如果您對於此類改變有任何問題,請聯絡 <a href="mailto:[email protected]-他們很喜歡知道這些事情。">[email protected]-他們很喜歡知道這些事情。</a><br><br><br><br>重要提示:請記住,全文版本具有法律約束力,右邊的快速摘要只是為了協助您更了解具法律約束力的版本。<br><br>在《Night City 夜都》拚搏一番,兄弟。<br><br>REDmod END USER LICENSE AGREEMENT<br>Last updated: September 6th, 2022<br><br>Hello, we are CD PROJEKT RED and we are happy that you are interested in using REDmod! REDmod is a software tool which allows creation and development, as well as in-game use of modifications ("Mods") for our video game - Cyberpunk 2077. These are the legal rules (we’ll call them “Rules”) which we ask you to follow if you download, install or use REDmod in any way.<br><br>We’ve also included some informal short summaries of each of these Rules (although remember that it’s the full version which is legally binding).<br><br>FULL TEXT<br><br>1. ABOUT THESE RULES<br>These Rules are a legally binding contract between you and CD PROJEKT S.A, with its seat at ul. Jagiellonska 74; 03-301, Warsaw, Poland (we may further call ourselves “CD PROJEKT RED” as CD PROJEKT S.A. is the legal entity CD PROJEKT RED is part of) regarding your use of REDmod. <br><br>IMPORTANT: please also read our [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fuser_agreement" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement</a>] CD PROJEKT RED User Agreement which sets out the basic legal rules for most of our games and services, including REDmod. Our [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fprivacy_policy" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy</a>] Privacy Policy describes how we collect, use and protect any personal information gathered from users. These Rules also supplement any terms and conditions of any digital distribution platforms, which you might use to download and use REDmod. In order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you also have to accept our [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fwww.cyberpunk.net%2Fuser-agreement%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://www.cyberpunk.net/user-agreement/</a>] Cyberpunk 2077 End User License Agreement<br><br>2. WHAT YOU GET WITH REDMOD<br>We (meaning CD PROJEKT RED) give you the personal right (called a 'license' legally) to download, install and use REDmod on your personal device as long as you follow these Rules. This license is for your personal and non-commercial use only and doesn't give you ownership rights.<br><br>At all times we continue to own the entirety of REDmod, its documentation, any updates or additional content for REDmod, manuals or other materials about them and the intellectual property rights in them, including all copyright, trademarks, patents and other legal things like that.<br><br>REDmod might contain open source libraries. Your use of REDmod may therefore be subject to applicable open source licenses, to which you agree. You will find these licenses within REDmod.<br><br>3. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD<br>Please act reasonably and don’t do anything with REDmod that is against the law, these Rules or CD PROJEKT RED User Agreement. A general list of what you should not do with any of our games and services may be found in the [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fuser_agreement" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement</a>] CD PROJEKT RED User Agreement.<br><br>4. A FEW WORDS ABOUT MODS<br>You may use Mods created and developed with REDmod only as part of Cyberpunk 2077 (and not with other games or on a standalone basis) and only for non-commercial purposes. At the same time we do not claim any ownership of Mods. We do not monitor or endorse any Mods, nor are we responsible for any problems caused by Mods. You are responsible for the Mods you create. You retain the right to your original Mods, but you grant us a license to use your Mod (explained in detail in our [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content/</a>] Fan content Guidelines, further as "FCG") so that we can let others use your Mods together with REDmod and Cyberpunk 2077.<br><br>Please refer to our FCG to learn about other rules that apply to your Mods - for example that the Mods must not infringe anyone's intellectual property rights or be offensive. We may block the access to Mods that breach those rules.<br><br>Sometime in the future we may, independently from your Mod, create and publish content for Cyberpunk 2077 which may be similar or identical to the content of your Mod. You waive any intellectual property (or other) claims you may have against us in relation to such content.<br><br>5. OTHER LEGAL STUFF<br>As you see, this is a short document and we may amend these Rules over time. If so, we'll post an updated version and make reasonable efforts to notify you, where possible. Once we change these Rules, it will become legally binding on you 30 days after we post it online. Please also remember that these Rules are supplemented by CD PROJEKT RED User Agreement [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fuser_agreement" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement</a>] [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fuser_agreement" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement</a>].<br><br>These Rules are here for a reason. As a result, if you break any of them or CD PROJEKT RED User Agreement, we reserve the right to cancel or suspend your access to REDmod.<br><br>SHORT SUMMARY<br><br>1. ABOUT THESE RULES<br>This is a legal agreement between you, dear community member, and us - CD PROJEKT RED - regarding REDmod. There is also another document called CD PROJEKT RED User Agreement that sets out the rules for our games and services that will apply to your use of REDmod. Don't forget that in order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you need to accept Cyberpunk 2077 End User License Agreement as well.<br><br>2. WHAT YOU GET WITH REDMOD<br>We grant you the right to use REDmod and we sincerely hope you will enjoy it. Please remember that it is our creation and remains our ownership. REDmod may contain open source libraries and you have to agree to those open source licenses if you want to use REDmod.<br><br>3. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD<br>There are some things that we are not okay with, such as reverse engineering or repurposing REDmod – you will find more examples of things you should not do in our [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fregulations.cdprojektred.com%2Fuser_agreement" target="_blank" rel=" noopener">https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement</a>]CD PROJEKT RED User Agreement.<br><br>4. A FEW WORDS ABOUT MODS<br>Mods can only be used together with Cyberpunk 2077. If you create a Mod, you own it and you are responsible for it. Go to our [<a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=https%3A%2F%2Fcdprojektred.com%2Ffan-content%2F" target="_blank" rel=" noopener">https://cdprojektred.com/fan-content/</a>] Fan Content Guidelines to learn what other rules may apply to your Mods (e.g. you cannot sell your Mods). We may develop some content for Cyberpunk 2077 which will be similar to the content of your Mod, but will be created independently (we won't use the source code or assets from your Mod) - in such case you agree to not bring any legal claims against us.<br><br>5. OTHER LEGAL STUFF<br>We are not huge fans of rules but if you go against those, you may lose access to REDmod (temporarily or permanently). We are sure that nothing bad will happen, but the legal folks said this point has to be made here. Last thing - we may update this document in the future, but in such case we will post an updated version.
日內終止本協議(請參閱第 56 條),則視為您接受變更後的協議。<br><br>131. 對協議變更有任何疑問,歡迎透過 <a class="bb_link" href="https://steamcommunity.com/linkfilter/?u=http%3A%2F%2Fmailto%3Alegal%40cdprojektred.com" target="_blank" rel=" noopener">http://mailto:[email protected]</a> 聯絡我們。<br><br>132. 若您不同意我們的任何變更(縱使您未提出異議),即便很遺憾,我們也必須要求您停止使用我們的遊戲及/或服務。我們很遺憾必須這麼說,但希望大家能理解,為了讓我們的遊戲與服務正常運作(而不至罹患賽博精神病),我們需要讓所有人遵守相同的規則,而不是不同人有不同的規範。因此我們鼓勵您在有任何問題或疑慮時給我們留言––我們樂意與您溝通!<br><br>說到溝通,我們可真是滔滔不絕!但恭喜您走完這趟「條款之旅」,衷心感謝您撥冗閱讀。雖然《The Witcher》與《Cyberpunk 2077》的世界充滿獵殺怪物或對抗企業巨頭的合約,但這類合約通常不太常見。幹得漂亮!CD PROJEKT RED 全體同仁(特別是法務團隊)在此向您致上謝意!
~
CYBERPUNKCD 2077PROJEKT –終端使用者授權協議
最近更新RED 2020 年 12 月 10 日使用者協議
~
您好,並感謝您對最近更新日期:2025 Cyberpunk年 20777 感興趣!我們建立本協議說明您可以(以及不可以)在月 Cyberpunk17 2077 進行的事項。我們盡可能簡單整合所有資訊,提供一些非正式的簡短摘要,以協助您了解其含義。右邊的簡短摘要由當地 Night City 處理,他是真正的賽博龐克,知道如何將資訊翻譯成法律用語。但是,請注意,左邊的全文才重要/具有法律約束力。
簡短摘要:
1. 這是您作為玩家與我們之間,即與 CD PROJEKT RED 之間有關 Cyberpunk 2077 的法律協議。
2. 我們授予您在 Cyberpunk 2077 遊戲的權利,我們衷心希望您能盡情暢玩。我們需要提醒一點,這是我們花費數年心血的創作,也是我們的智慧財產。這不會限制您盡情暢玩,對吧?;)
3. 本協議中,您將看到一些範例說明我們要求您不可在 Cyberpunk 2077 進行的事項。還包含有關仲裁與責任,以及律師需要的任何其他法律事宜(但我們盡量保持公平)。
4. 我們喜歡粉絲製作的內容,所以我們製訂一些粉絲內容指南 [https://cdprojektred.com/fan-content] 協助說明什麼是可以什麼是不可以。對於參與 Let’s Plays 及串流的所有人,只要您遵守我們的粉絲內容指南 [https://cdprojektred.com/fan-content] (例如,請不要將它們放在付費畫面後面),就完全沒問題(包含您的營利)。
5. 我們希望您了解我們所收集/不收集的資料及其用途,我們非常重視這點,所以請查看我們的隱私權政策 [https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy]。
6. 我們將來可能更新本協議,如有更新,將在線上張貼更新的版本。我們不是非常喜歡規則,但如果您偏離這些規則太多,則可能失去參與遊戲的權利(暫時或永久)。我們確信所有事情都會很好,但法律人堅持必須要有這一項規定。日
~
全文生效日期:2025 年 8 月 16 日
~
1 關於本協議首要事項
~
1.1 本協議。1. 本使用者授權協議(簡稱「協議」)是您與 CD PROJEKT S.A. 之間具有法律約束力的合約,其地址位於 ul.Jagiellońska 74; 03-301, Warsaw, Poland。
請注意,CD PROJEKT RED 是 CD PROJEKT S.A. 遊戲開發工作室的名稱,所以我們在本協議中將自稱為「CD PROJEKT RED」、「本公司」、「我們」。
本協議適用於我們的電子遊戲 Cyberpunk 2077,包含遊戲金鑰/程式碼(我們將以「Cyberpunk 2077」或「遊戲」來涵蓋所有此類內容)。您好!很高興在此與您相會!
~
1.2 接受。2. 本協議於您下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077(以較早者為準)即對您與我們具有約束力。如果您不同意,您將無法下載、安裝或使用 Cyberpunk 2077。本文所述規則規範您對我們的電玩遊戲(遊戲)及/或我們可能不時提供的其他服務(服務)的使用。
~
1.3 其他文件。3. 請確保您閱讀我們的:(a) 粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content]-針對來自或基於 Cyberpunk 2077 的內容,說明您可以以及不可以進行的事項;(b) 一般 CD PROJEKT RED 使用者協議[https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement]-涵蓋一般法律事宜,包含客戶服務與技術支援、官方論壇、維基百科、部落格及社群媒體服務相關事宜;以及 (c) CD PROJEKT RED 隱私權政策[https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy]-詳細說明 CD PROJEKT RED 如何收集、使用及保護您個人資訊。所有此類文件構成本協議的一部分,我們可能隨時更新此類文件。 您可能需要同意並遵守下載及參與 Cyberpunk 2077 遊戲的任何數位分銷平台的條款與條件,例如我們超棒的姊妹公司 GOG。在您繼續閱讀之前,我們需要先向來自美國的客戶做出一份聲明。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。
~
2 年齡限制及內容警告尊敬的美國使用者,請特別留意適用於您的[「具約束力的仲裁協議」]一節。本條款包含具約束力的仲裁條款和團體訴訟/代表型訴訟的棄權聲明。仲裁意味著您和我們均不得在法庭上對對方提起訴訟或發起陪審團審判。儘管我們必須同意這些條款,但如下所述,您可以選擇退出仲裁協議。選擇退出的時限為自接受本協議之日起三十 (30) 日內,需要您立即處理。
~
2.1 年齡限制。您不得使用我們的任何遊戲及/或服務,除非您:(1) Cyberpunk 2077 最低年齡分級(例如PEGI、ESRB)可能因您所在的位置而異,在您購買 Cyberpunk 2077 時會顯示出來。您必須大於這些最低年齡分級,才能參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。如果您大於此最低年齡分級,而且您:(a)同意本協議;(2) 年滿 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-歡迎加入週歲或達到締結具約束力協議之法定年齡,或已取得父母同意使用我們的遊戲及/或服務;(3) Cyberpunk 2077;或 (b) 介於 17 歲至 18 歲(或您所在國家的成年年齡)-我們熱烈歡迎您加入之前,請您的父母或監護人代表您檢閱並核准本協議(因為在某些國家,未滿一定年齡的人不能合法簽訂合約,例如本協議),同時他們應該監督您在 Cyberpunk 2077 的使用活動。如果您未滿 17 歲或您所在國家適用的最低年齡分級,您將不得下載、使用或參與 Cyberpunk 2077 的遊戲。我們期待在未來的某個時刻歡迎您加入《Night City 夜都》!未被適用法律禁止存取或使用我們的遊戲及/或服務。
~
2.2 內容警告。4. Cyberpunk 2077 包含暴力、性慾及使用毒品的場景與圖像,有些人可能會覺得不安。如果該等內容對您具有敏感性或引起您的不悅,在開始玩遊戲之前請注意這一點。自您取得遊戲或服務的授權或合法存取權之時起,具體為當您購買、作為禮物收到、下載、安裝或使用遊戲(以較早者為準),或開始使用服務時,這些規則即成為您與我們之間具法律約束力的協議(協議)。我們會確保在您使用遊戲或服務之前向您提供這些規則,供您閱讀。這些規則很重要,為便於您閱讀,我們盡量讓它們不會太過冗長,易於理解。請務必閱讀這些規則!接受這些規則,您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將遵守其條款。
~
3 使用5. CYBERPUNK「我們」代表 2077CD PROJEKT S.A.。我們是屢獲殊榮的 CD PROJEKT RED 開發工作室背後的公司。我們的總部位於波蘭,地址為:ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw。我們也會自稱為「我們」、「CD PROJEKT RED」或「我們自己」。在協議中解釋文法總是讓人感覺有點傻,但這就是奧森弗特的規訓。
~
3.1 授權。6. CD總之,我們的工作室橫跨CD PROJEKT RED資本集團旗下多家公司。但歸根結底,我們是本協議的一方,因此,若您需要任何與本協議相關的資訊,請透過我們的通訊地址(參閱第 為您提供個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可指定的授權,以便在5 CD條)或 PROJEKThttp://mailto:[email protected] RED 明確授權您的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(可在此[https://www.cyberpunk.net/]取得清單])展示、查看、下載、安裝、播放及使用 Cyberpunk 2077,具體取決於您購買遊戲的特定裝置/系統/平台。此授權僅供您個人使用(因此您不能授予、「出售」、出借、贈送、指定、再授權或以其他方式轉讓給他人),且 Cyberpunk 2077 未授予您任何所有權。聯絡我們。
~
3.2 癲癇發作的警告。適用本協議的產品 Cyberpunk 2077 可能含有閃爍的燈光與圖像,這可能導致癲癇發作。如果您或您家中任何人患有癲癇症,請在參與 Cyberpunk 2077 遊戲之前諮詢您的醫生。如果您在遊戲時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止使用並諮詢您的醫生。
~
4 最低需求及監控7. 本協議適用於我們的所有遊戲及/或服務(第 8 條所列除外),特別是:
~
4.1 最低需求。Cyberpunk * 2077《The 對於您選擇的裝置/系統/平台具有最低需求,將在適用的Witcher》、《The CyberpunkWitcher 20772:Assassins 商店頁面通知您。請在購買遊戲之前確保您符合這些需求!Cyberpunkof 2077Kings》、《The 沒有任何形式的Witcher DRM3:Wild 或複製保護,但部分裝置/系統/平台製造商所使用的安全技術不在我們的控制範圍內。Hunt》、《The Witcher Adventure Game》、《Cyberpunk 2077》、《GWENT:The Witcher Card Game》、《Thronebreaker:The Witcher Tales》、《GWENT:Rogue Mage》、《Roach Race》、《The Flame in the Flood》、《Drake Hollow》以及我們製作及/或發表的所有其他電玩遊戲,以及任何遊戲內內容、擴充內容、修補程式、可下載內容 (DLC)、遊戲金鑰/程式碼和任何宣傳材料;
~
4.2 監控。為了改善您的遊戲體驗,防止下列第 * 7cyberpunk.net、thewitcher.com、cdprojektred.com 節禁止的事情,保護以及任何其他 CyberpunkCD 2077PROJEKT 的完整性並執行本協議,我們將在您的裝置或相關裝置/周邊設備部署軟體工具,並於您使用RED Cyberpunk 2077 時在背景執行。其中一些軟體工具為選擇性,我們只會在您同意的情況下部署這些軟體工具。如果我們需要引入任何強制性軟體工具,我們將事先通知您(例如在遊戲內或透過 Cyberpunk 2077 網站)。您可以在我們的隱私權政策中找到更多有關此事的詳細資訊。網站;
~
5 修補程式、更新與變更 * CD PROJEKT RED 帳戶;
~
我們可能(但沒有義務)修補、更新或變更 * CyberpunkCD 2077(例如新增或移除功能、解決軟體錯誤或平衡遊戲)。這將導致強制性及/或自動更新,而舊版、未更新的版本可能隨著時間而變得無法使用。我們需要此類權利並保留此類權利以維持PROJEKT CyberpunkRED 2077 有效運作,恕不另行通知或對您承擔責任。論壇、維基、部落格、社群媒體帳戶和討論版;
~
6 所有權與智慧財產權 * CD PROJEKT RED 客戶和技術支援。
~
6.1 Cyberpunk8. 2077 所有權。 Cyberpunk 2077,包含其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲、音訊、視訊、文字、佈局、資料及所有其他內容及所有知識財產權(定義如下)以及其他法律與利用權利,由 CD PROJEKT RED 所有或由我們獲得第三方授權。除了我們在本協議中說明的情況外,Cyberpunk 2077 保留所有權利。除非本協議與我們的粉絲內容指南中所說明,否則您不得使用或利用 Cyberpunk 2077 的任何部分。Cyberpunk 2077 及其智慧財產權受全球版權、商標及其他智慧財產權法保護。本協議不適用於我們有單獨規定的產品:
~
「智慧財產權」指任何及所有版權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、交易、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、技術智慧、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、精神權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。 * REDKit for The Witcher 2:Assassins of Kings(EULA 可在 REDKit 檔案中找到)
~
6.2 第三方財產。 * CDREDKit PROJEKTfor REDThe 尊重他人的智慧財產權。如果您認為您的作品在Witcher Cyberpunk3:Wild 2077 或因 Cyberpunk 2077 受侵害,請透過 [email protected] 與我們聯絡。Hunt
~
7 使用 * Cyberpunk 2077 的規則的 RedMOD 改裝工具
~
如果您想參與 * Cyberpunkcdprojekt.com 2077 的遊戲,還有一些需要遵守的規則。請閱讀以下規則及粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content],因為未遵守此類規則將被視為本協議的「重大違規」,導致您暫停及/或終止使用 Cyberpunk 2077。在特別嚴重的情況下,我們保留禁止您未來進入 Cyberpunk 2077 及我們的其他遊戲與服務的權利。
規則如下:
a) 個人娛樂。 除非我們的粉絲內容指南另有明確授權,否則 Cyberpunk 2077 僅限用於個人娛樂,而非任何商業目的。網站
~
b) 適用法律。9. 使用 Cyberpunk 2077 時,您必須遵守所有適用的法律及法規。
c) 不得轉讓。 請勿嘗試以任何未經本協議明確授權的方式複製、出租、購買、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示 Cyberpunk 2077 或您在本協議下的任何權利。也不要竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類資訊都屬於我們的財產)。如果您擔心發生任何這種情況,請聯絡 https://support.cdprojektred.com/en/。
d) 技術濫用。 除非適用法律明確允許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、反向工程或試圖取得或使用 Cyberpunk 2077 原始程式碼、進行反譯或拆解。接受本協議,您也同意受下列文件的約束,這些文件為本協議的一部分:
~
e) 駭客行為與作弊。* 不要建立、使用、提供及/或分發作弊行為。我們所指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、網路爬蟲、間諜軟體、指令碼、試練者、擷取工具或其他以任何方式與《CD CyberpunkPROJEKT 2077RED 互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過閱讀 Cyberpunk 2077 用以儲存資訊的記憶體區域,收集 Cyberpunk 2077 相關資訊)。隱私權政策》。請閱讀該政策,以了解我們如何處理個人資料;
~
f) CD * PROJEKT RED 服務。 請勿故意或惡意中斷或干擾 CD PROJEKT RED 服務,例如客戶或技術支援或假裝 CD PROJEKT RED 員工。
g) CD PROJEKT RED IT 系統。 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取 CD PROJEKT RED 或第三方改造裝置或伺服器的限制區域,包含經由隧道技術、程式碼導入或插入、阻斷服務、修改或更改軟體、與 CD PROJEKT RED 軟體同時使用任何其他類似軟體,透過模擬通訊協定,或透過建立或使用私人伺服器或任何與 Cyberpunk 2077 相似的服務。《粉絲內容指南》。若您是創意人士,並且想要製作一些源自或基於我們的遊戲、服務或其他產品的內容,請閱讀該指南,了解您可以做什麼和不能做什麼;
~
h) 資料挖掘。* 請勿攔截、挖掘或以其他方式從 Cyberpunk 2077 收集個人或機密資料或資訊。
i) 名稱。 請勿為任何未經授權的目的使用「CD PROJEKT RED」、「CYBERPUNK 2077」或其他 CD《CD PROJEKT RED 集團名稱或標誌或商標。
j) 侵權內容。 請勿以 Cyberpunk 2077 進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、宣傳或其他權利的行為。
k) 惡意程式碼。 請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾 Cyberpunk 2077 運作的檔案。
l) 地理限制。 我們要求您在使用 Cyberpunk 2077 時遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。
m) 友善! 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或非法的方式使用 Cyberpunk 2077。社群規則》。若您想參與我們官方論壇和其他討論版上有關我們的遊戲和服務的各種討論,請了解這些規則。
~
8 粉絲內容10. 您可以在不同的裝置或平台上遊玩我們的遊戲及/或使用我們的服務。根據您的選擇,您可能需要接受所用裝置、系統及/或數位發行平台的條款與條件或授權協議。有時,我們的遊戲及/或服務中會出現第三方網站或內容的連結。務必知悉,我們無法控制任何這樣的內容,並且我們對其安全性、正常運作或其他任何事項概不負責。若您對這樣的內容有任何疑問,請聯絡相應的提供者。
~
請參閱我們的粉絲內容指南[https://cdprojektred.com/fan-content],了解您可以何時/如何製作由社群產生的年齡分級與家長義務 Cyberpunk 2077 內容(例如粉絲藝術、網站、影片/串流/Let’s Play、模組等),以及我們如何處理所有權及授權等此類內容。
~
9 意見反應與當機報告11. 我們的每款遊戲均設有年齡分級標示,明確顯示適合遊玩的最低年齡。我們透過 PEGI 與 ESRB 等權威分級機構對遊戲進行認證,以確保準確界定目標受眾並充分提示所有風險。根據您所在地區的不同,分級標準可能有所差異。在購買我們的遊戲之前,您始終可以查看遊戲對應的分級資訊。
~
9.1 意見反應。12. 我們熱愛社群的意見反應,所以如果您想分享您的經驗,請透過 https://support.cdprojektred.com/en/ 聯絡支援團隊。請記住,我們可能選擇不採用或接受玩家的建議,我們不對其承擔任何責任或負責,如果我們以某種方式將建議或類似的東西納入遊戲內或與遊戲相關,我們沒有義務以任何方式向您做出補償或賠償(財務上或其他方式)。若您未達到某款遊戲規定的最低年齡分級要求,則不得遊玩該遊戲。
~
9.2 當機報告。13. 如果 Cyberpunk 2077 出現問題,我們可能要求您傳送當機記錄報告,以改善遊戲程式碼供日後使用。此類報告為選擇性,可能包含一些個人資料(如需詳細資訊,請參閱我們的隱私權政策)。[[b]致未成年玩家的父母或法定監護人[/b]]您好!我們謹此提醒,若您代表受您監護的未成年人接受本協議,則您有責任監督其使用我們的遊戲及/或服務。接受本協議,即表示您確認您可能需要(若您是美國居民,則同意承擔)對未成年人使用遊戲及/或服務所產生的所有行為承擔經濟與法律責任,無論您是否明確授權該等使用行為。
~
10 第三方內容與外部服務內容/刺激警告
~
您可能透過14. Cyberpunk 2077 獲得第三方網站或內容的連結。您也可以透過不同的設備/裝置/平台進入 Cyberpunk 2077。這些使用決定權在您-我們無法保證他們是否正常運作、操作方式或者是否免費。不同裝置/系統/平台也可能受到其自身的法律條款約束,您應確保在使用前閱讀。我們的部分遊戲及/或服務包含暴力、性相關內容及使用毒品的場景和圖像,有些人可能會覺得不安。在開始玩遊戲或使用服務之前,請特別留意這一點,特別是當您對此類內容敏感,或知道此類內容可能會對您造成刺激時。您可透過查閱遊戲分級詳情中的內容描述,以了解遊戲的具體內容。
~
11 保固15. 我們的部分遊戲及/或服務可能含有閃爍的燈光及圖像,這可能導致癲癇發作。若您或您家中任何人患有癲癇症,請在使用我們的遊戲及/或服務之前諮詢您的醫生。若您在遊戲或使用服務時出現頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何非自主運動或抽搐,請立即停止並諮詢您的醫生。
~
11.1您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼 我們的保固。 我們擔保:(a) 我們有權簽訂本協議,並授權您第 3 節所述使用 Cyberpunk 2077 ;(b) 我們將對 Cyberpunk 2077 及您對於該授權的使用採取合理的維護;及 (c) 我們將盡合理努力遵守適用法律,履行本協議對您的義務。
11.2 您的聲明與保證。 您聲明並保證您具有完整的權利及能力簽訂本協議,並且將完全遵守其條款。
~
12 責任16. 根據本協議,我們授予您個人、有限、可撤銷、非獨家、不可轉讓及不可讓渡授權,允許您在 CD PROJEKT RED 明確授權的個人電腦、遊戲機及/或其他裝置/平台(每個遊戲會在各自的網站上單獨列出)上展示、查看、下載、安裝、遊玩及使用我們的遊戲和服務。簡而言之,只要您購買或取得(若是免費遊戲或服務)的遊戲及/或服務仍然可用,您(且僅限您本人)便可以在您選擇的平台(例如 PC、遊戲主機)上存取、安裝和遊玩及/或使用,從而盡情享受遊戲樂趣。若您違反規則,我們有權撤銷您的使用權限(請參閱下文[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]及[「終止協議」]章節)。
~
如果您居住於歐盟或其法律明確禁止下列責任限制的國家,則此第您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為 12 節不適用於您,但如果您居住在其他地點,包含美利堅合眾國,則適用。
12.1 我們的免責聲明。 您需自行承擔使用 Cyberpunk 2077 的風險。除本協議其他部分載列除外,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴與授權人不提供有關 Cyberpunk 2077 的任何暗示或明示保證或陳述。Cyberpunk 2077 是以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用 Cyberpunk 2077 而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。 在適用法律允許的最大範圍內,我們不承擔可能適用於 Cyberpunk 2077 的所有明示或暗示保證,包含:隱晦的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或進行交易引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於 Cyberpunk 2077 包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證 Cyberpunk 2077 不會中斷或無錯誤、能夠修正缺陷,或者遊戲沒有病毒或其他有害成分。
12.2 我們的責任限制。 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失、資料損失或資訊損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲罰性的損失,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴和授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、退還或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。
12.3 我們的責任上限。 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,CD PROJEKT RED 及其關係企業、合作夥伴及授權人對您因 Cyberpunk 2077 或與本協議有關的總責任,不得超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。上述是您與本協議有關的唯一補償
12.4 您對我們的賠償。 您同意根據要求賠償 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴(並使其獲得保障並保持無害),免除所有與以下相關的損害、責任、索賠和費用(包含法律費用):(a) 您被指稱或實際違反本協議;(b) 您或任何人代表您使用 Cyberpunk 2077;及 (c) 侵犯 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人及合作夥伴的智慧財產權。如果針對我們提出索賠,則您需完全配合我們,我們保留接管並進行辯護的權利。未經我們事先書面同意,您不得全部或部分解決任何此類索償。
12.5 禁制令之救濟。 您同意,您遭受的任何損失、損害或傷害並非無法彌補,若其他補救措施適用,您將無權針對 CD PROJEKT RED、其關係企業、授權人和合作夥伴取得禁令或其他公平救濟。
12.6 加州居民。 如果您居住在加州,您有權獲得下列特定消費者權益的資訊:您可以聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair),透過郵寄至 郵寄至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 ,或致電 916.445.1254。加州居民明確同意放棄《加州民法典》第1542 節:「一般解除並不適用於債權人執行解除時不知道或懷疑其受益人存在之債權,同時,如果債權人知道這種情況可能對其與債務人和解產生重大影響。」
~
13 終止17. 我們是一支充滿熱情的團隊,致力於為您帶來美好的時光。這不僅是我們的熱情所在,也是我們的工作。我們懇請您尊重我們的努力,公平對待我們及其他人,就如同我們對待您一樣。請勿從事本條款所述的任何行為。否則我們會將其視為對本協議的「重大違約」。我們可能會因此而暫停及/或終止您存取我們的遊戲及/或服務。最嚴重者,我們可能永久禁止您使用我們的遊戲及/或服務,並依據法律和本協議行使我們的權利。但我們衷心希望不必走到這一步。您可以在我們的 《CD PROJEKT RED 社群規則》 中找到更多關於我們審查政策的詳細資訊。
~
13.118. 您的終止權利。[禁止非法使用] 您可以隨時永久停止使用 Cyberpunk 2077 以終止本協議。終止並不會影響我們或您的現有權利或義務。請勿以任何適用法律或法規禁止的方式使用我們的遊戲及/或服務。在使用我們的遊戲及/或服務時,應遵守任何適用的地理或地區、語言或基於地點的限制、要求或規則。
~
13.219. 我們的終止權利。[禁止商業用途] 如果您嚴重違反本協議,我們可以暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權及本協議,其中包含嚴重及/或可能對於 Cyberpunk 2077、Cyberpunk 2077 使用者、CD PROJEKT RED 及其關係企業、授權人和合作夥伴造成真實傷害。特別指適用我們在上文第 7 節具體說明的 Cyberpunk 2077 規則。我們會盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您可以採取的行動(如果有)。如果我們暫停或終止您對於 Cyberpunk 2077 的存取權和本協議,我們將不會對您承擔任何義務或責任。我們的遊戲及/或服務旨在供您娛樂。除非我們明確允許,否則請勿將其用於商業用途,例如牟利(請參閱我們的《粉絲內容指南》)。
~
13.320. 停止[禁止轉讓] Cyberpunk 2077。 這似乎不太可能,但如果非因您的任何違規行為我們必須停止提供對於 Cyberpunk 2077(全部或部分-例如在特定平台上)的存取權限,我們將嘗試至少一百二十 (120) 天前在網站上張貼備註通知您。在這種情況下,我們將不會對您承擔任何未來的義務或責任(這並不影響任何已經存在的義務或責任)。除非本協議明確允許或適用法律准許,否則請勿複製、出租、購買、出售、出借、分享、租賃、再授權、轉讓、分發、發佈或公開展示我們的遊戲及/或服務或您在本協議下的任何權利。此外,請勿竊取或侵占遊戲金鑰/程式碼(所有此類金鑰/程式碼都屬於我們的財產)。若您擔心出現任何此類情況,請聯絡我們的技術支援團隊。
~
14 不可抗力21. [禁止技術濫用] 除非本協議明確允許或適用法律准許,否則請勿修改、合併、散佈、翻譯、逆向工程或試圖取得或使用原始碼、反編譯或拆解我們的遊戲及/或服務。
~
因不可抗力原因導致任何履行或不履行或部分延誤,我們均不對其他人承擔任何責任。22. [禁止駭客行為或作弊] 請勿建立、使用、提供及/或散佈作弊工具。我們所說的作弊工具指的是惡意利用、自動化軟體、機器人、網路機器人、駭客行為、爬蟲程式、間諜軟體、指令碼、修改器、擷取工具或其他以任何方式與我們的遊戲及/或服務互動或造成影響的軟體(包含任何未經授權第三方程式,透過讀取我們的遊戲及/或服務用以儲存資訊的記憶體區域,收集我們的遊戲及/或服務相關資訊)。
~
「不可抗力」係指阻止一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、封鎖或其他行業糾紛(除非涉及當事人勞資的任何此類糾紛均已避免)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、民變、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他23. IT[禁止蓄意干擾或假冒身分] 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如 COVID-19)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。請勿故意或惡意中斷或干擾我們的服務(如客戶支援或技術支援)或假冒我們的員工。
~
15 管轄法律24. [禁止干擾我們的 IT 系統] 請勿故意或惡意干擾、中斷或存取我們或第三方網路軟體或伺服器的限制區域,包含經由隧道穿透、程式碼注入、阻斷服務攻擊、修改或更改軟體、與我們的軟體同時使用任何其他類似軟體,透過協定模擬,或透過建立或使用私人伺服器或任何與我們的遊戲及/或服務類似的服務。
~
15.1 如果您居住在歐盟和世界其他地點(但不是美國):25. [禁止資料探勘] 請勿攔截、探勘或以其他方式從我們的遊戲及/或服務收集個人或機密資料或資訊。此外,請勿複製、擷取或以其他方式使用我們的遊戲和服務或其中包含的任何作品進行文字及/或資料探勘。
~
您與我們同意,您使用26. Cyberpunk[禁止濫用名稱] 2077未經授權,請勿使用 與本協議及因其引起的任何問題,將受波蘭法律管轄與釋義,及任何與此相關的爭議將完全由波蘭法院管轄。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。CD PROJEKT RED、我們的附屬集團公司及/或我們的遊戲及/或服務的名稱、標誌或商標。
~
如果您是美國公民:27. [禁止侵權內容] 請勿透過我們的遊戲及/或服務進行任何侵犯著作權、商標、專利、商業秘密、隱私、公開權或其他權利的行為。
~
在下文第28. 16[禁止惡意程式碼] 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,您與我們同意您使用 Cyberpunk 2077 與本協議及因其引起的任何問題,應視為在加利福尼亞州洛杉磯有效,受美國加利福尼亞州法律(以及美國聯邦法律(如適用)管轄並根據其釋義,而不考慮法律原則的選擇。您針對 CD PROJEKT RED 提出的任何法律索賠,在以下第 16 節中的爭議解決和約束性仲裁用語未涵蓋的範圍內,將全部在位於加利福尼亞州洛杉磯的州或聯邦法院提出,以解決您與我們之間的爭議,因此我們都同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄爭辯加利福尼亞州洛杉磯州及聯邦法院為不當場所的任何權利。在本協議下的任何法律索賠中,獲勝的一方將有權獲得其法律費和費用的賠償。請勿上傳任何包含任何惡意程式碼的檔案,包含病毒、間諜軟體、特洛伊木馬程式、蠕蟲、定時炸彈、故意損毀的資料、任何其他含有惡意程式碼或可能以任何方式損壞或干擾我們的遊戲及/或服務運作的檔案。
~
16 爭議解決及具約束力的仲裁29. [禁止惡意言行] 請勿以任何形式或可能被視為種族歧視、騷擾、仇外、性別歧視、歧視、辱罵、誹謗或具冒犯性及非法的方式使用我們的遊戲及/或服務。請彼此友善相待!
~
16.1測試版存取 爭議。 如果您對我們有任何疑慮或問題,我們希望能夠透過 Syberpunk 2077 在 https://support.cdprojektred.com/en/ 提供的支援服務,快速友善的解決這些問題。然而,我們明白偶爾可能會出現並不容易解決的法律糾紛。在本節中,我們將說明如果發生法律糾紛,會發生什麼情況。
~
16.230. 非正式爭議解決。
您與我們雙方均同意作出合理及誠信的努力,以非正式方式解決我們之間的任何爭議。除非有特殊情況,否則我們通常會建議解決爭議的期限為三十 (30) 天。如果在這段時間內仍未解決,接下來的步驟取決於您居住的地點。如果您是歐盟居民,您可能有權透過歐盟委員會管理的線上爭議解決平台提出意見,詳情請參閱 ec.europa.eu/consumers/odr/。
16.3 爭議解決後續步驟(如果您居住在 歐盟或世界其他地點,但不是美國)。我們可能在發行完整商業版遊戲及/或服務之前發行測試版(即尚未完全開發完成之版本)。在此情況下:
~
如果我們認為有必要,我們與您有法律權利彼此展開法律訴訟。如果您提出索賠申請,您應該傳送實體副本給「法律團隊,CD * PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland」以及數位副本到 [email protected]。您對測試版的存取權通常會有時間限制,並且可能伴隨一些其他合約條款;
~
16.4 * 爭議解決後續步驟(如果您居住在美國)。
仲裁:
您與我們同意在個人具有約束力的仲裁中解決我們之間的所有爭議和索賠。這包含但不限於因本協議而產生的任何索賠,以及您與 CD PROJEKT RED 之間的關係的任何部分。您與我們均同意,任何因 Cyberpunk 2077 而產生或與之相關的索賠必須在索賠發生後一 (1) 年內提出;否則,該索賠將被永久禁止。本節適用於爭議或索賠是否基於合約、侵權、法規、欺詐、不公平競爭、不實陳述或任何其他法律原則。可能要求您參與意見回饋流程,您可以在其中提供有關測試版運作情況的資訊;
~
我們提供一些釋義說明:「仲裁」是一種協商爭議解決程序,雙方向中立仲裁者(非法官或陪審團)呈交其案件。仲裁比法院訴訟較不正式,規則較不正式(我們在下面討論)。您與我們都很清楚:透過選擇仲裁,您及我們放棄在法庭上提起任何爭議的權利(在法官及/或陪審團之前)。您同意本條款的規定在您因任何原因終止進入 * Cyberpunk 2077 及/或本協議終止後繼續生效。我們將按「原樣」提供測試版軟體,不提供任何其他承諾,或若軟體未完整或無法完全運作或導致問題,我們將不承擔任何責任。畢竟,這就是我們讓您存取測試版的重點:您可以獲得測試版權限,但您了解其尚未完成,並且在正式發布之前可能會發生重大變更;以及
~
如何開始仲裁:
如果我們中任何一方想展開仲裁,發起方必須向另一方發出書面通知,載列索賠的依據,以及發起方尋求哪些補救措施。本協議的印刷版本及電子形式發出的任何通知應與原始印刷形式生成與保留的其他業務文件及紀錄受相同程度的條件約束。如果您傳送通知給我們,請透過郵件(致法律團隊,CD * PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland)和電子郵件傳送(至 [email protected])。您或我們可以在美國境內以您方便的任何合理 AAA 地點提出仲裁。遊戲或服務在測試版中可能有特定的法律規定,因此請查看這些規定。
~
16.5系統要求 仲裁規則:
美國聯邦仲裁法適用本節。仲裁將受美國仲裁協會 (「AAA」) 的商業仲裁規則管轄,以及本協議 (http://www.adr.org) 修改的 AAA 消費者相關爭議補充程序(如適用)。仲裁者將受本協議約束。
~
仲裁應由對於解決智慧財產權與商業合約爭議具有豐富經驗的單一仲裁者進行,並應從31. AAA我們的每款遊戲及服務皆設有最低系統需求,您的裝置、系統及/或平台須符合方能運作。您可於數位發行平台的遊戲產品頁面或實體版遊戲盒的封套插頁找到相關資訊。請務必在購買我們的任何遊戲之前,確認您的裝備符合這些要求,否則它們可能無法順暢運作,甚至根本無法運作。請注意,我們可能基於技術發展等因素,不時調整最低系統需求。若需變更,我們將透過電子郵件、推播通知或彈窗等方式提前一百二十 仲裁者的適當名單中選出該名仲裁者。關於爭端是否受仲裁的裁定應由聯邦仲裁法管轄,並由仲裁者而非法院決定。AAA(120) 將負責管理仲裁,並以英文進行。可透過提交文件、透過電話或親自在雙方同意的地點進行。除非我們與您另有協議,否則仲裁聽證會必須在任命仲裁者後三十 (30) 天內開始。AAA 僅有權就您與我們之間的爭議進行仲裁,而無權對此仲裁下的其他人士進行仲裁。根據仲裁者作出的裁決,可向任何具有司法管轄權或申請的法院提請裁決,以便判決接受任何裁決及執行命令(視情況而定)。日告知。若最低系統要求之變更,對您使用遊戲或服務之便利性與可及性產生重大不利影響,我們將透過電子郵件或其他耐久性資料載體發送相關通知。
~
如果您的要求在32. 10,000此外,我們的遊戲或服務的線上元素可能需要存取網際網路。我們的遊戲本身未內建 美元或以下,CDDRM PROJEKT RED 同意在仲裁結束時償還您的申請費和您所分攤的仲裁費用(但不包含任何律師費或專家證人費),包含您分攤的仲裁者酬勞,除非仲裁者決定您的索賠沒有理由或您的花費不合理。我們同意不會在仲裁中要求我們的法律費或費用,除非仲裁者認定您的索賠沒有理由或您的話費不合理。如果您的要求超過 10,000 美元,則仲裁費用(包含仲裁者酬勞)將根據 AAA 商業仲裁規則和 AAA 的消費者相關爭議補充程序(如適用)在您與我們之間分配仲裁費用。技術,但部分遊戲主機/裝置製造商會採用安全技術(此類技術可能要求您連網以啟用或遊玩已經購買的遊戲),對此,我們無法控制。
~
爭議解決及仲裁條款不適用於:
爭議解決及仲裁要求不適用於您或我們提出有關侵犯智慧財產權或未經授權使用、盜版、盜竊或侵占的索賠或糾紛。監控
~
本節不會阻止您將爭議提交給任何法律允許可為您尋求救濟的聯邦、州或地方政府機構。
16.633. 團體訴訟豁免。
在國家或州法律允許的最大範圍內,您和我們同意在任何情況下不提起或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁。這代表,在法律允許的最大範圍內:(a) 任何仲裁不得與任何其他仲裁合併;(b) 任何爭議均不得以集體訴訟為基礎進行仲裁或利用集體訴訟程序;及 (c) 沒有權利或權力代表一般公衆或任何其他人以所謂的代表身份提出任何爭議。為優化遊戲體驗,防止[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節所列的行為,維護遊戲及/或服務完整性並執行本協議,我們可能在您的裝置或相關裝置/周邊設備上部署軟體工具,並於您使用我們的遊戲時在背景執行。部分工具為選用性質,僅在取得您的同意後部署。若我們需要部署強制性工具,我們將事先告知(例如透過遊戲內通知或官網公告)。
~
如果本節協議不提出或參與團體或代表訴訟、私人訴訟或集體仲裁被認定為非法或無法執行,您和我們同意不可分割:整個章節將被視為無法執行,任何索賠或爭議因此將在法庭上獲得解決。修補程式、更新與變更
~
17 其他法律事項34. 我們可能隨時需要修補或更新我們的遊戲及/或服務,特別是:
~
以下是我們的律師建議我們包含的一些其他「法律事項」!
17.1 * 分割性。 如果發現本協議的任何部分無法合法執行,則不會影響其它任何部分。
17.2 排除第三方。 本協議規範我們與您之間的關係(反之亦然)。除非本協議另有明確說明,否則不會為其他任何人創造任何權利。引入安全性改進、錯誤修正與效能增強
~
17.3 * 其他法律。 請記住,我們受到各種法律的約束,我們可能需要遵守因執法或其他法律的要求,包含進出口管制。您與我們同意《聯合國國際貨物銷售合約公約》不適用於 Cyberpunk 2077 或本協議。確保相容性並適應技術基礎設施或第三方相依性變更
~
17.4 * 轉讓。 我們為了提供 Syberpunk 2077 的支援,如有需要可以指派、轉包或轉讓本協議給第三方或我們集團的其他成員,作為任何重整或合併的一部分,或出於其他業務原因。如果發生此情況,我們會通知您。滿足法律及/或合規要求
~
17.5 * 延遲。 因我們或您未行使或延遲行使根據本協議或法律規定的任何權利或補救措施,並不構成放棄該權利或任何其他權利或補救辦法,也不應阻止或限制進一步行使該權利或補救措施,除非經本協議另有明確說明。我們或您的任何個別或部分行使該權利或補救措施均不得阻止或限制進一步行使該權利或補救措施。
17.6 整份協議。 本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。新增功能與內容、調整遊戲平衡及/或提供其他必要的修改及/或改進
~
18 本協議的變更 * 提升易用性與無障礙設計
~
18.1 * 變更。 如果我們認為有必要(例如出於法律原因或反映 Cyberpunk 2077 的變更),我們可能更改本協議。因此,我們將在線上提供變更的協議,並在合理的範圍內盡力讓您接收此類協議(例如,在遊戲中傳送通知給您)。根據對使用者意見回饋及/或社群訴求分析引入功能及/或改進
~
18.2 * 生效日期。 一旦我們變更協議,在我們將協議張貼上網的三十 (30) 天後對您具有法律約束力。在這段期間,如果您對於變更有任何特定問題,歡迎透過 [email protected] 聯絡我們。如果您不同意此類變更(無論您是否傳送電子郵件給我們),很抱歉,請您停止使用 Cyberpunk 2077。我們很抱歉我們不得不這樣說,但我們希望您能夠明白,為使 Cyberpunk 2077 能夠正常運作,我們需要每個人都在相同的規則下使用,而非不同的人有不同的規則。因此,如果您有任何疑問或疑慮,我們鼓勵您聯絡我們。在合理的情況下限制或停用遊戲及/或服務中過時或不可持續的功能。
~
快速摘要這可能導致必要及/或自動更新。建議盡快安裝此類更新,因為 (1) 可提升遊戲及/或服務體驗;(2) 較舊、未更新的版本可能會隨時間變得無法使用及/或造成安全風險。若您未在我們向您提供更新(包括安全性改進及/或錯誤修正)之日起四 (4) 日內安裝更新,我們將不對由此造成的任何損害負責(除非我們未能提供充分的安裝說明)。正如維瑟米爾所言:「戰士須與時俱進」。
~
1 關於本協議我們對遊戲及/或服務擁有的智慧財產權
~
因此,左邊的官方說法其實很單純。這有點像新的改造裝置安全手冊(就像每個人都讀的內容,對吧?)。所以,我就是要讓它真的簡單易懂。但記得,左邊冗長的版本是具有法律約束力的內容。我的版本;嗯,我只是幫忙。35. 在您享有遊戲或服務權利(如[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節所述)的同時,您亦須知悉並尊重我們對其擁有的相關權利。
~
整個協議僅限於36. Cyberpunk我們的全部遊戲及/或服務,包含(但不限於)其視覺元件、角色、故事情節、藝術、動畫、設計、物品、音樂與音效、對話、圖形、電腦程式碼、使用者介面、外觀及感覺、遊戲機制、遊戲玩法、音訊、視訊、文字、佈局、資料庫、資料及所有其他內容及所有智慧財產權(在下文第 2077。有關涵蓋同一公司的其他遊戲規則,您必須查看為其所撰寫的具體法律說法。40 條中有所定義)以及其他法律與利用權利,由我們所有或由我們獲得第三方授權。
~
嘿,如果您非常喜歡閱讀,他們想要您查看粉絲內容指南、CD37. PROJEKT RED 使用者協議,以及 CD PROJEKT RED 隱私權政策。沒問題,請自便。除了我們在本協議中說明的情況外,我們的遊戲及/或服務保留所有權利。
~
2 年齡限制及內容警告38. 除非本協議及/或我們的《粉絲內容指南》載明,否則您不得使用或利用我們的遊戲及/或服務的任何部分。
~
這也太可愛。這個遊戲有「最低年齡分級」,好嗎?所以如果您想加入《Night39. City 夜都》,我可是一本正經,您一定要大於這個分級年齡。通常是 18 歲以上但可能您居住的地方說 17 歲以上,如果您才 17 歲就需要家長監督。不誇張。這個您不能造假!我們的遊戲及/或服務及其智慧財產權受全球著作權、商標和其他智慧財產權法保護。
~
哦對,有個警告說40. Cyberpunk 2077 有些「非常可怕和令人不安的事情」。這才像我們說的話「智慧財產權」指任何及所有著作權、商標、服務商標、商業外觀、品牌名稱、標誌、商譽、裝飾、商號、商業或網域名稱、設計權、特徵權、裝飾權、資料庫權、專利、發明權、專門技術、營業秘密及機密資訊、電腦軟體權利(包含原始程式碼及物件程式碼)、著作人格權、作者權、公開權、履約權、同步權、機械複製權、出版、出租、借出及傳輸權,以及其他智慧財產權與類似利用權利,或者現在或未來,在世界任何地方,在任何無論是否已註冊或可註冊情況下,包含所有已核准的申請以及所有相關註冊、分割、繼續、再發行、續約、延長、修復與重新修訂。
~
3 使用41. CYBERPUNK由於我們期望他人尊重我們的智慧財產權,我們也承諾將同樣尊重他人的智慧財產權。若您認為我們在我們的遊戲及/或服務中或透過我們的遊戲及/或服務侵犯了您的智慧財產權,請透過這兩種方式聯絡我們:寄送電子郵件至 2077http://mailto:[email protected] 或郵寄郵件至Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland。您的通知函須包含以下資訊:
~
您購買這個遊戲,所以您有權在您購買的任何系統/裝置/平台上遊戲,而且只能在該系統/裝置/平台上遊戲。 * 就這樣。著作權人之授權代理人的電子或實體簽章;
~
還有一個警告,最重要的那個!如果您或您同住的人患有癲癇症,在登入 * Cyberpunk 2077 之前,請先諮詢您的醫生。對受著作權保護的作品的描述;
~
4 最低需求及監控 * 對侵權材料及其所在位置的描述;
~
街頭生存的第一法則:奔跑前先學會走路。Cyberpunk * 2077 的最低需求取決於您用以參與遊戲的系統/裝置/平台。所以在您花錢之前請記住這一點,好嗎?您的聯絡地址、電話號碼和電子郵件地址;
~
好吧,他們說可能需要導入一些背景工具/軟體來監控遊戲,並確保 Cyberpunk 2077 始終保持在原創狀態。這些可選項目僅在您同意的情況下執行。由您決定。我們將提前通知您這些強制性事項。他們不會突然開始「監視」您或做類似的事情。也請包含以下聲明:
~
5 修補程式、更新與變更* 「本人善意確信上述被指控侵權之內容未經著作權人、其代理人或法律授權使用。」
~
即使是最流行的改造裝置也需要隨時關注一下。Cyberpunk * 2077 將修補程式並更新,使其有效運作。這是您想要的,對吧?「本人鄭重聲明,如有偽證情事願受處罰,前述通知內容均屬正確,且本人係版權所有人或已獲得授權得代表該遭侵權之專屬權利所有人採取行動。」
~
6 所有權與智慧財產權請參閱《美國法典》第 17 編第 512(c)(3) 條。我們得將您的 DMCA 通知函副本(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給涉嫌侵權者。
~
提醒您,Cyberpunk若您的內容因 2077DMCA 由舉報遭移除或封鎖,而您認為係誤判或具合法使用權利,可透過 [email protected] 寄送異議通知函給我們的著作權代理,或郵寄郵件至 CD PROJEKT REDS.A., 擁有/授權。當然,您可以在《Nightul.Jagiellońska City74, 夜都》的街道上狂奔,但是如果您想開始使用遊戲中的其他元素-您要了解官方在這份及其他文件中制定的規則,好嗎?03-301 Warsaw, Poland(註明法務部收) 或致電 (+48) 22 519 69 00。
~
7 使用收到 CyberpunkDMCA 2077異議通知函後,我們會將其(包括您提供的任何聯絡資訊)轉寄給原始申訴人。若著作權人在十 的規則(10) 個工作日內未提起訴訟,我們得恢復相關內容。
~
就像進入一段原創幻智之舞錄影一樣,Cyberpunk意見回饋與當機報告 2077 是為了您個人的娛樂。不要當個掃興的瘋子,挑戰官方文件中不允許的規則。
~
8 粉絲內容
想要以42. Cyberpunk 2077 為靈感製作些酷炫玩意嗎?不要一頭栽進去。請閱讀粉絲內容指南,了解遊戲規則。我們重視玩家社群的意見回饋與建議。若您希望分享遊玩心得或點子,歡迎前往我們的論壇盡情發表!據悉,受雇獵殺怪物的傭兵們總會特別留意這類公告欄。
~
9 意見反應與當機報告43. 若我們的遊戲或服務出現問題,我們可能會請您提交當機報告,以協助我們了解問題及/或加以改進。這些報告可能包含一些個人資料。您可以自行決定是否將此類報告傳送給我們。如需回報 CD PROJEKT RED 遊戲與服務的程式錯誤及技術問題並尋求解決方案,請使用技術支援網站。
~
嘿,有一家聽我說的公司。是不是有點意思?他們希望知道您對44. Cyberpunk 2077 的意見,但不能保證您所說的會被採用。不要覺得太糟糕,有時候緣分就是如此。請注意,您提供的意見回饋、建議及/或當機報告將由我們全權決定處理方式。無論如何,我們並沒有義務以任何方式採用或依據這些內容採取行動。即便我們決定採用,無論採用的範圍或程度如何,我們都不必標示來源及/或向您支付任何報酬。對於意見回饋、建議及/或報告,我們也不承擔任何責任及/或義務。
~
如果我們的保證 Cyberpunk 2077 出現問題(比如巫毒仔造成系統當機,或者像這類瘋狂的事),隨時可以選擇性傳送當機報告。這會很有幫助。
~
10 第三方內容與外部服務45. 我們(向您)保證,我們有權訂立本協議,並授予您使用我們的遊戲及/或服務的授權(詳見[「您可以使用我們的遊戲及/或服務做什麼」]一節)。
~
網路是個相當巨大的地方。即使大師級的玩家也會被您發現的一些東西考倒。所以請記住:點擊連結,帶您到未來黑暗世界以外-甚至連官方力量都無法罩著您。保持安全,賽博龐克。46. 除法律義務外,我們還將盡商業上合理的努力,維護和支援我們的遊戲與服務。
~
11 保固我們對您的責任
~
街頭生存的第二法則:說話算話。47. 本條款的目的在於定義我們的法律責任,具體適用方式將依您的居住地而有所不同。特別是,本條款完全不適用於歐盟居民或法律明確禁止保留以下限制的國家/地區的居民。但對於其他國家/地區(例如美國)的居民仍適用。
~
這部分說,他們與您達成關於48. Cyberpunk 2077 的「具約束力的協議」。他們將無視於您,並且他們在遊戲時對您採取「合理的維護」。真感人-我眼淚都快掉下來。
12 責任您使用我們的遊戲或服務時需自行承擔風險。
~
這部分是關於您與官方之間的法律責任。現在知道您們雙方的立場,對吧?49. 除本協議明確包含的保證或陳述外,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人均不接受有關我們的遊戲及/或服務的任何暗示或明示的保證或陳述。
~
儘管盡了最大努力,有時候這樣的原創科技用起來並不能如您所願-即使經過測試及所有其他好事之後。50. 我們的遊戲及/或服務以「現狀」、「可用」的基礎提供給您,而不提供任何形式明示或暗示的保證或陳述,對於因您使用或無法使用我們的遊戲及/或服務而引起的任何損失、損害或任何傷害,我們概不負責。
~
官方清楚表示,不對您負責有關51. Cyberpunk 2077 的運作方式,也不對您作出任何具法律約束力的承諾。在適用法律允許的最大範圍內,我們免除可能適用於我們的遊戲及/或服務的所有明示或暗示保證,包含:默示的所有權、未侵權、適銷性、令人滿意的品質、對某種特定用途的適用性,由交易過程、履約或商業慣例引起的任何保證,免受病毒或錯誤或缺陷,及/或關於我們的遊戲及/或服務包含的任何內容或資訊的準確性、合法性、可靠性或品質的任何保證。我們不保證我們的遊戲及/或服務不會中斷或無錯誤、缺陷將被修正,或者我們的遊戲及/或服務沒有病毒或其他有害成分。
~
但事情如果*真的*搞砸,而且您真的嚴重違反本協議,您將被要求「賠償」。官方花俏的詞彙就是說您將被要求在財務上進行補償以防發生什麼大事。所以我建議盡量不要違反任何事情。52. 在適用法律允許的最大範圍內,針對任何利潤、費用或開支損失(包括與第三方相關的部分)、資料損失或任何資訊的損壞或損失或任何商業機會或任何特殊、間接、懲戒性的損失,我們、我們的關係企業、合作夥伴及/或授權人不對您承擔責任,在任何情況下,不論是否基於違反合約、侵權行為(包含疏忽、違反法定責任、違反合約、違反保證或嚴格責任)、失實陳述、恢復原狀或以其他方式不論有關方是否已被告知此類損害的可能性。
~
好吧,這裡還有一些其他資訊:此類規定不適用於居住在歐盟或其他適用國家的人。53. 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,我們及我們的關係企業、合作夥伴及授權人對您因我們的遊戲及/或服務或與本協議有關的總責任,均不超過您實際支付給我們與任何可能索償有關的金額(若有)。此為您唯一且專屬的救濟方式。很抱歉用全大寫,但這是公司規定。
~
13 終止54. 若您居住在加州,您有權獲得以下消費者權益資訊:您可以透過郵寄郵件至 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814,或致電 916.445.1254,聯絡消費者事務部之消費者服務局投訴協助處 (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affair)。
~
想永遠終止協議?簡單,只要不玩您對我們的賠償責任 Cyberpunk 2077。根據我的經驗,官方通常不會讓您走得乾脆,所以如果您問我,這是個非常原始的說法。
~
如果您的行為像個瘋子,嚴重違反本協議,您就要跟55. Cyberpunk您同意就與以下事項有關的所有損害、責任、索賠和費用(包括合理的法律費用),向我們及我們的關係企業進行賠償並使我們免受損害(且持續維持此賠償義務):(a) 2077您違反本協議的任何行為,包括您違反適用法律使用遊戲及/或服務; 說再見了(暫時或永遠)。那真糟糕,所以聰明地玩,保持整潔。(b) 您或代表您的任何人非法使用我們的遊戲及/或服務;(c) 侵犯我們及/或我們關係企業的智慧財產權。惟本條責任限於您對造成損害、責任、索賠及/或費用之行為或不作為負有責任的範圍。
~
這可能不會發生,但以防萬一真的發生而協議終止 Cyberpunk 2077 停擺了,您將在發生前被告知。
~
14 不可抗力56. 您可隨時透過寄送電子郵件至 [email protected] 並永久停止使用我們的遊戲及服務來終止本協議。針對適用本協議且持續提供的遊戲及/或服務(即時服務),我們通常承諾自開始提供之日起提供並維持兩 (2) 年,且我們得終止本協議,從而取消及/或暫停您對我們的遊戲及/或服務的存取。對於嚴重(或「重大」) 的情況,我們保留此項權利,這些情況係指[「您不得對我們的遊戲及/或服務進行的行為」]一節中列出的情況,或其他嚴重違反本協議的行為,這些行為可能會對我們的遊戲或服務、其使用者、我們、我們的關係企業、授權人及/或合作夥伴造成實質傷害。
~
街頭生存的第三法則:會發生鳥事。57. 我們將盡量在合理可能的情況下聯絡您,說明我們這樣做的原因,以及您因此可以採取的行動(若有)。
~
外面是個不可預測的世界。任何瘋狂和意想不到的事情都會發生,(戰爭、地震、洪水、流氓58. AI 推翻人類、征服我們所有人等等-好吧,最後一個是玩笑…我希望…)當這些義務無法履行時,您與官方都無需負責。就像我說的;會發生鳥事。 即使您未違反本協議,若發生以下任一情況,我們仍可能須終止本協議:
~
15 管轄法律 * 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;
~
法律上,您對本協議的任何問題/意見或索賠,均屬波蘭法律管轄。這適用於地球上的每個人-除非您住在美國,否則就是這樣。如果您是,您就歸加州法律管轄。您是不是很特別?
16 爭議解決及具約束力的仲裁 * 我們進行了影響遊戲及/或服務的合併、收購或公司重組;
~
有任何疑慮或問題?諮詢 * Cyberpunk 2077 客戶服務他們將與您談論,在理想情況下解決這個問題而不必訴諸法律。您知道,我希望我們在《Night City 夜都》有這種類型的選擇…我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;
~
哦,這是他們的地址:https://support.cdprojektred.com/en/ * 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;
~
重要提示:另一個與國家有關的麻煩。如果您住在美國,本節有關您與本公司同意「強制仲裁」-因而不在法院解決問題。如果您住在任何其他國家,則這項仲裁程序將從「強制性」轉為「選擇性」。 * 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;
~
根據您居住的地點,您與官方均同意不會互相提起團體訴訟或其他牽涉您兄弟的集體訴訟。法律問題將依照官方書面文字規定的程序來處理。 * 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;
~
17 其他法律事項 * 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務。
~
好吧,這部分很簡單。
整個部分都在談論關於協議的更多規則。沒什麼好興奮的,只是一些穿西裝的傢伙想要額外說明一些資訊。他們總是得加點東西,對吧? 在此情況下,我們會在我們的網站上發布通知,提前至少一百二十 (120) 日通知您。在此情況下,我們對您不承擔任何未來的義務或責任(不影響我們及您的既有權利或義務)。
~
18 本協議的變更不可抗力
~
街頭生存的第四法則:一切都會變。本協議可能在未來的某個時間點有所改變,但如果是這樣,更新的版本將放在網路上讓所有人查看。這些改變在他們通知您後不久便即刻生效。您不會遇上任何意外,好嗎?59. 這個看似高深的術語,實際是指當特定情境導致我們或您未能履行本協議項下的各自義務時,雙方均無須承擔責任。老實說,我們不一定要稱它為「不可抗力」。我們可以隨意稱呼它。我們可以稱它作「艾瑞丁」。
~
如果您對於此類改變有任何問題,請聯絡60. [email protected]-他們很喜歡知道這些事情。在本協議中,「艾瑞丁」係指阻止本協議一方履行其任何或全部義務的任何原因,且起因或歸咎於超出該方合理控制範圍的行為、事件、遺漏或意外,包含罷工、停工或其他行業糾紛(不包括涉及該方勞資的任何此類糾紛)、核事故或天災、戰爭或恐怖活動、暴動、黑牆後失控的人工智慧、民變、天球交會、惡意損害(不包含涉及受影響當事人或其分包商員工的惡意損害)、遵守任何法律或政府命令、規則、規範或指示、任何電力供應商員工的行業行動、技術設施故障、駭客入侵、拒絕服務或其他 IT 攻擊、部署 IT 病毒惡意程式或類似技術、大流行病(例如卡翠歐娜瘟疫)、火災、洪水或風暴或供應商或分包商違約。
~
重要提示:請記住,全文版本具有法律約束力,右邊的快速摘要只是為了協助您更了解具法律約束力的版本。61. 假如我們的遊戲或服務因艾瑞丁而暫時無法使用,我們將不對您承擔任何責任。
~
在《Night準據法與爭議解決(不適用於美國使用者) City 夜都》拚搏一番,兄弟。
~
REDmod62. END USER LICENSE AGREEMENT
Last updated: September 6th, 2022本協議以及您對我們的遊戲及/或服務的使用受波蘭法律管轄,並應根據波蘭法律進行解釋。若您慣常居住於歐盟境內,您還享有居住國強制性法律規定之保障(以對您更有利者為準)。
~
Hello,63. we are若在使用我們的遊戲及/或服務時遭遇問題(如程式錯誤),建議優先聯絡我們的玩家支援團隊。若問題無法透過此途徑解決,本條款將說明您與 CD PROJEKT RED and we are happy that you are interested in using REDmod! REDmod is a software tool which allows creation and development, as well as in-game use of modifications ("Mods") for our video game - Cyberpunk 2077. These are the legal rules (we’ll call them “Rules”) which we ask you to follow if you download, install or use REDmod in any way.同意如何解決爭議的方式。
~
We’ve64. also included some informal short summaries of each of these Rules (although remember that it’s the full version which is legally binding).您與我們雙方均同意盡合理和善意的努力,以非正式方式解決任何爭議。
~
FULL65. TEXT我們希望解決所有相關問題。但有時由於比維倫還要忙,或需要深入調查,導致回應延遲。若自您提出問題起 30 日內爭議未獲解決且您不願繼續等待,後續程序將依您的居住地而定。
~
1.66. ABOUT THESE RULES
These Rules are a legally binding contract between you and CD PROJEKT S.A, with its seat at ul. Jagiellonska 74; 03-301, Warsaw, Poland (we may further call ourselves “CD PROJEKT RED” as CD PROJEKT S.A. is the legal entity CD PROJEKT RED is part of) regarding your use of REDmod. 若您居住於歐盟境內,有權向經數位服務協調員認證之訴訟外爭議解決機構提出申訴,該機構認證須由成員國轄管機關核發。若您的居住地不在歐盟境內(對於美國居民,請參閱[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節,或者您不想使用訴訟外爭議解決方式,或者您已經使用過該方式但未能解決與我們的爭議,則您和我們都有權就爭議提起訴訟。
~
IMPORTANT:67. please also read our [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] CD PROJEKT RED User Agreement which sets out the basic legal rules for most of our games and services, including REDmod. Our [https://regulations.cdprojektred.com/privacy_policy] Privacy Policy describes how we collect, use and protect any personal information gathered from users. These Rules also supplement any terms and conditions of any digital distribution platforms, which you might use to download and use REDmod. In order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you also have to accept our [https://www.cyberpunk.net/user-agreement/] Cyberpunk 2077 End User License Agreement除非您居住在歐盟境內,否則有關我們的遊戲、服務及/或本協議的任何爭議均須提交波蘭法院(專屬管轄權)審理。若您居住在歐盟境內,則您可以選擇向波蘭法院或您住所地的法院提起索賠。在此類訴訟中,勝訴方有權向敗訴方求償法律費用及開支。
~
2.68. WHAT若您向我們提起訴訟,您必須將訴狀的紙本寄至「Legal YOU GET WITH REDMOD
We (meaningTeam, CD PROJEKT RED)S.A., giveul.Jagiellońska you74, the03-301, personalWarsaw, rightPoland」,並將數位副本寄至 (called a 'license' legally) to download, install and use REDmod on your personal device as long as you follow these Rules. This license is for your personal and non-commercial use only and doesn't give you ownership rights.http://mailto:[email protected]。
~
At69. all有關本協議的問題,請透過我們的電子郵件地址 times[email protected] we或電話 continue(+48) to22 own519 the69 entirety of REDmod, its documentation, any updates or additional content for REDmod, manuals or other materials about them and the intellectual property rights in them, including all copyright, trademarks, patents and other legal things like that.00(波蘭境內營運,收取標準通話費用)聯絡我們。
~
REDmod準據法與爭議解決(僅適用於美國使用者) might contain open source libraries. Your use of REDmod may therefore be subject to applicable open source licenses, to which you agree. You will find these licenses within REDmod.
~
3.70. WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD
Please act reasonably and don’t do anything with REDmod that is against the law, these Rules or CD PROJEKT RED User Agreement. A general list of what you should not do with any of our games and services may be found in the [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] CD PROJEKT RED User Agreement.再次抱歉,我們再次需要使用全大寫。若您居住在美國,請仔細閱讀本條款。此條款可能對您的法律權利造成重大影響,包括:放棄於法院提起訴訟的權利;放棄以集體、團體或代表身分提出主張的權利;放棄以私人檢察總長或第三方身分提出主張的權利。您可依照以下說明選擇退出本仲裁協議。若您未選擇退出,則這些條款將適用於您。
~
4.71. A FEW WORDS ABOUT MODS
You may use Mods created and developed with REDmod only as part of Cyberpunk 2077 (and not with other games or on a standalone basis) and only for non-commercial purposes. At the same time we do not claim any ownership of Mods. We do not monitor or endorse any Mods, nor are we responsible for any problems caused by Mods. You are responsible for the Mods you create. You retain the right to your original Mods, but you grant us a license to use your Mod (explained in detail in our [https://cdprojektred.com/fan-content/] Fan content Guidelines, further as "FCG") so that we can let others use your Mods together with REDmod and Cyberpunk 2077.您與我們均同意,凡因您使用我們的遊戲及/或服務、本協議或基於本協議或本協議衍生或與本協議相關之所有請求或訴因(不論基於契約法理、侵權行為、成文法請求權基礎或其他法律理論),包括但不限於遊戲/服務的使用、雙方權利義務相關之爭議,以及當事人間其他所有爭議,均應排除衝突法原則適用,而完全依加州法律規範,並以加州法律作為強制執行依據。您與我們之間可能存在的任何請求,若不在下文[「具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者)」]一節的仲裁條款涵蓋的範圍內,則將全部在位於加州洛杉磯的州或聯邦法院提出,該法院對此爭議具有事項管轄權,因此我們均同意此等法院專屬管轄權。此外,您放棄對加州洛杉磯的州及聯邦法院管轄權適當性提出異議之權利。
~
Please72. refer to our FCG to learn about other rules that apply to your Mods - for example that the Mods must not infringe anyone's intellectual property rights or be offensive. We may block the access to Mods that breach those rules.若您對我們的遊戲或服務有任何疑慮或問題,我們希望您與我們能夠透過我們的支援服務快速友好地解決。
~
Sometime73. in您與我們均同意,雙方將在三十 the(30) future日內盡合理和善意的努力以非正式的方式解決任何此類爭議(定義見第 we80 may, independently from your Mod, create and publish content for Cyberpunk 2077 which may be similar or identical to the content of your Mod. You waive any intellectual property (or other) claims you may have against us in relation to such content.條)。該期限自您寄送載明請求之書面通知之日起算;如我們提出異議,則自我們寄送類似通知(「爭議通知書」)之日起算。
~
5.74. OTHER任何爭議通知書須至少包含以下內容:(a) LEGAL完整法定姓名、電子郵件地址,以及使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 STUFF
AsPC you玩家);(b) see,您的請求或您與我們的爭議的詳細描述(含具體日期);(c) this is a short document and we may amend these Rules over time. If so, we'll post an updated version and make reasonable efforts to notify you, where possible. Once we change these Rules, it will become legally binding on you 30 days after we post it online. Please also remember that these Rules are supplemented by CD PROJEKT RED User Agreement [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement] [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement].您尋求的具體損害賠償或其他救濟措施。
~
These75. Rules若您要向我們寄送爭議通知書,則須將紙本寄至「Legal are here for a reason. As a result, if you break any of them orTeam, CD PROJEKT REDS.A., Userul.Jagiellońska Agreement,74, we03-301, reserveWarsaw, thePoland」,並將數位副本寄至 right to cancel or suspend your access to REDmod.http://mailto:[email protected]。
~
SHORT76. SUMMARY若我們提出爭議,我們須先寄出書面爭議通知書,詳細說明爭議內容,並透過郵件、電子郵件或應用程式內通知送達。
~
1.77. ABOUT THESE RULES
This is a legal agreement between you, dear community member, and us - CD PROJEKT RED - regarding REDmod. There is also another document called CD PROJEKT RED User Agreement that sets out the rules for our games and services that will apply to your use of REDmod. Don't forget that in order to use the Mods in Cyberpunk 2077, you need to accept Cyberpunk 2077 End User License Agreement as well.一旦我們中的任何一方寄出爭議通知書,即啟動非正式爭議解決程序。
~
2.78. WHAT若您與我們未能在三十 YOU(30) GET WITH REDMOD
We grant you the right to use REDmod and we sincerely hope you will enjoy it. Please remember that it is our creation and remains our ownership. REDmod may contain open source libraries and you have to agree to those open source licenses if you want to use REDmod.日內解決爭議,您可以根據[「具約束力的仲裁協議」]一節中所述的要求提出正式仲裁聲請。
~
3.具約束力的仲裁協議(僅適用於美國使用者) WHAT YOU CAN'T DO WITH REDMOD
There are some things that we are not okay with, such as reverse engineering or repurposing REDmod – you will find more examples of things you should not do in our [https://regulations.cdprojektred.com/user_agreement]CD PROJEKT RED User Agreement.
~
4.79. A FEW WORDS ABOUT MODS
Mods can only be used together with Cyberpunk 2077. If you create a Mod, you own it and you are responsible for it. Go to our [https://cdprojektred.com/fan-content/] Fan Content Guidelines to learn what other rules may apply to your Mods (e.g. you cannot sell your Mods). We may develop some content for Cyberpunk 2077 which will be similar to the content of your Mod, but will be created independently (we won't use the source code or assets from your Mod) - in such case you agree to not bring any legal claims against us.在法律允許的最大範圍內,您與我們均同意透過個別具約束力的仲裁正式解決所有爭議。
~
5.80. OTHER「爭議」係指您與我們之間以任何方式與我們的關係的任何方面相關或由此產生的任何爭議、請求或爭論(包括對本仲裁協議的有效性、可執行性或解釋的任何爭議,但下文明確排除的除外),您與我們之間的關係包括但不限於您對我們的遊戲及/或服務的使用、與我們的遊戲及/或服務相關的所有行銷、您或第三方對我們的遊戲及/或服務的使用、任何授權內容、虛擬貨幣、虛擬商品以及與本協議(包括我們的隱私權政策和納入本協議的所有其他條款)或您與我們之間的任何其他協議相關或由此產生的所有事項。您與我們之間的爭議,不論係基於契約法理、制定法、行政規章、地方性法規、侵權行為(含詐欺、虛假陳述、欺詐性誘導及過失責任),抑或其他法律或衡平法理而衍生,均應受本條款規定的約束。 LEGAL STUFF
We are not huge fans of rules but if you go against those, you may lose access to REDmod (temporarily or permanently). We are sure that nothing bad will happen, but the legal folks said this point has to be made here. Last thing - we may update this document in the future, but in such case we will post an updated version.
~
81. 「仲裁」係指雙方合意之爭議解決程序,由爭議雙方向中立仲裁人(非法官或陪審團)提出各自主張。為求締約雙方明確知悉:選擇仲裁即放棄將爭議事項訴諸法院(含法官審理或陪審團參審)的權利,除非本協議另有明確規定(例如,任一方之爭議符合小額訴訟法院管轄要件時,得選擇向該管小額訴訟法院提起訴訟)。請參閱第 95 至 97 條以了解例外情況清單。您同意,本段條款於您終止使用本遊戲、服務及/或本協議後仍持續有效。
~
82. 您與我們均理解,仲裁程序無法官或陪審團參與,且法院對仲裁裁決的審查受限。雙方放棄陪審團審判以及透過法院解決任何爭議的權利。
~
83. [[b]權限委任與條款解釋[/b]] 仲裁員(而非任何聯邦、州或地方法院或機構)在法律允許的範圍內擁有解決所有爭議的專屬權力,包括但不限於任何聲稱本協議全部或任何部分無效或可撤銷的請求。本仲裁協議應從寬解釋,其效力不因本協議的終止而受影響。
~
84. [[b]可分割性[/b]] 若本仲裁協議的任何條款被認定不可執行,則該條款將被分割,而其餘條款仍維持完全效力。若法院裁定適用法律禁止對任何特定索賠強制執行此仲裁協議,則該項索賠必須從仲裁程序中分離,而其餘索賠仍將透過具有約束力的仲裁方式解決。
~
85. 除非適用法律明訂更短的時效期限,否則雙方同意,任何因我們的遊戲及/或服務所衍生或相關之索賠,必須在該索賠發生後兩 (2) 年內提出,逾期該索賠將永久排除。無論爭議或索賠係基於契約、侵權行為、成文法、詐欺、不正競爭、虛偽陳述或其他任何法律或衡平原則,本條款皆適用之。
~
86. 仲裁規則如下。
~
87. 本條款的爭議解決及仲裁條款應受《美國聯邦仲裁法》(FAA)9 U.S.C. § 1 及後續條文和「JAMS 簡化仲裁規則和程序」(JAMS 規則)管轄。
~
88. 仲裁將由 JAMS 的一名仲裁員進行。若 JAMS 因故無法提供仲裁服務,除下文另有約定外,您或我們得將爭議提交其他全國性仲裁機構,惟該機構須採用實質上與 JAMS 規則類似之程序處理消費者仲裁案件。
~
89. 您與我們均同意,除非與 JAMS 規則相抵觸,或仲裁員認為有必要進行現場聽證,否則可以透過視訊會議進行仲裁聽證。若仲裁員認為有必要進行現場聽證,則仲裁聽證的地點將根據 JAMS 規則決定。
~
90. 在仲裁中,仲裁人應准許當事人提出處置動議。
~
91. 仲裁員將以書面形式作成裁決,但無需提供理由陳述,除非當事人提出請求。
~
92. 仲裁員須遵守適用法律。仲裁員的裁決應為最終裁決,並對您和我們具有約束力。
~
93. 縱使本協議有相反約定,若仲裁人依法不得裁決或准予特定法律或衡平法上之請求或救濟時,該等請求或救濟應中止,直至其他所有請求及救濟經仲裁作成最終判斷且程序完成,之後聯邦或州法院得裁決剩餘的請求或救濟。聯邦法院或州法院在審理時受仲裁裁決所生請求或爭點排除效原則的約束。
~
94. 本爭議解決及仲裁條款之例外情況(即不適用本規則的事項)詳列如下。
~
95. [例外:智慧財產權訴訟] 縱使雙方同意透過仲裁解決所有爭議,但任何一方均可向州或聯邦法院提起訴訟。此等訴訟僅可針對專利侵權或無效、著作權或商標侵權、電腦欺詐和濫用及/或商業秘密盜用,但不得針對與本協議授予的遊戲及/或服務或遊戲內內容的使用許可。此類索賠的管轄權及準據法依第 73 條(適用於美國居民)的規定辦理。
~
96. [例外:小額訴訟法庭訴訟] 任何一方就個別爭議或請求事項,若屬小額訴訟法庭管轄範圍者,得向該法庭聲請救濟。若已啟動仲裁程序,於仲裁員正式任命前,任何一方得以書面通知他方及仲裁機構,聲明改由小額訴訟法院審理,仲裁機構於接獲通知後應即終止仲裁程序。
~
97. [例外:集體仲裁] 所稱「集體仲裁」係指由同一律師事務所或協同行動之律師事務所代理之個別請求人,針對同一當事人或相關方提出二十五 (25) 件以上具同質性之仲裁聲請。於此情形,應適用《JAMS 集體仲裁程序與指引》(下稱《JAMS 集體仲裁規則》)。在此類訴訟程序中,雙方同意,即使本協議有任何其他規定,程序管理員(如《JAMS 集體仲裁規則》所定義者)及仲裁人均有權實施《JAMS 集體仲裁規則》所載之程序,包括有權將個別仲裁請求合併為單一協調程序。本條款中所有與《JAMS 集體仲裁規則》不衝突的規定應繼續適用。 若基於任何原因致使本集體仲裁條款及規則被認定為無效,雙方同意本協議所含之仲裁協議應予分離,且雙方得於具管轄權之法院解決其爭議。
~
98. [30 日退出權] 您有權選擇退出並且不受此仲裁協議的約束,只需透過郵寄或任一國際認可遞送服務(例如 UPS、聯邦快遞等)將書面通知書寄送至 Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul.Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland」。您必須在通知書上簽章並註明日期,並在其中包含姓名、地址、電子郵件地址、使用者名稱或遊戲標籤(若您是遊戲機玩家),或遊戲庫的螢幕擷取畫面以及特定數位商店的帳戶名稱和購買證明(若您是 PC 玩家),以及您選擇退出此仲裁協議的明確聲明。該通知書須在您首次同意本協議之日起三十 (30) 日內發出,否則您仍將受到此仲裁協議的約束。
~
集體訴訟棄權與代表訴訟棄權(僅適用於美國使用者)
~
99. 在法律允許之最大範圍內,您與我們均無權參與任何過去、進行中或未來之集體訴訟或其他代表類型訴訟,不得合併、加入或協調其他個人或實體提出之爭議,亦不得以代表身分(包括作為集體訴訟之代表成員或私人檢察總長身分)參與或進行任何爭議之訴訟,或依據允許為他人利益追償、代表他人追償,或代為追償其他個人損失或支出金額之法律規定,在任何訴訟中為第三方所遭受之損失尋求賠償。您與我們均明確且無條件地放棄各自的該等權利。醒醒吧,武侍!
~
100. 若法院或仲裁員認定第 99 條(放棄某些權利的合意)的規定非法或不可執行,您與我們均同意該規定不可分割:此仲裁協議將被視為不可執行,因此任何請求或爭議應改由法院審理,而不得進行個別仲裁。
~
其他法律事項
~
101. [[b]可分割性[/b]] 即便發現本協議的任何部分無法合法執行,亦不會影響其他任何部分。
~
102. [[b]完整協議[/b]] 除本協議另有明示約定外,本協議連同其中提及的其他文件構成您與我們之間就本協議的完整協議,並取代任何先前的口頭或書面協議。
~
103. [[b]不涉第三方[/b]] 本協議僅規範您與我們之間的相互關係。不賦予任何第三方任何權利,惟本協議中另有明示約定者不在此限。
~
104. [[b]遵循其他法律[/b]] 請記住,我們受到各種法律的約束,且可能需配合執法機關的調查或其他法定要求(含進出口管制規範)。您與我們均同意《聯合國國際貨物買賣合同公約》不適用於我們的遊戲、服務,亦不適用於本協議。
~
105. [[b]轉讓[/b]] 為支援我們的遊戲或服務、組織重組、合併或其他業務考量所需,我們得將本協議讓與、分包或轉讓予第三方或 CD PROJEKT 資本集團旗下其他企業。如有此等情事,我們將通知您。
~
106. [[b]權利延遲行使[/b]] 您與我們任何一方未行使或延遲行使本協議或法律賦予的任何權利或救濟,不構成對該權利或救濟的放棄,亦不妨礙其後續行使的權利,惟本協議另有明示約定者不在此限。此外,您與我們任何一方曾行使或部分行使權利或救濟,不影響其未來重複或完全行使的權利。
~
Android 使用者附加條款
~
107. 若您在 Android 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Google LLC、Google Ireland Limited、Google Commerce Limited 或 Google Asia Pacific Pte.Limited(下稱「Google」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Google)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。
~
108. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,讓您在 Android 裝置上使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。此外,您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用也將受 Google 在《Google Play 服務條款》中訂定的使用規則的約束。
~
iOS 使用者附加條款
~
109. 若您在 iOS 裝置上玩我們的遊戲或使用我們的服務,則您承認本協議是您與 CD PROJEKT RED 締結,而非與 Apple Inc.(下稱「Apple」)締結。CD PROJEKT RED(而非 Apple)對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務及其內容負全部責任。
~
110. 您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的使用將受本協議條款所約束,本協議授予您不可轉讓且有限的授權,在您擁有或控制的 Apple 品牌產品上,以及 App Store 服務條款中規定的使用規則的允許下使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務。
~
111. 您確認 Apple 不負責提供任何有關 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的維護和支援服務。
~
112. 您確認並同意 CD PROJEKT RED,而不是 Apple,對任何產品保證負責,無論是明示的還是法律暗示的,只要沒有有效地免除責任。
~
113. 若您有權根據您的司法管轄區適用的法律獲得保固,那麼在 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務出現任何不符合該保固的情況下,您可以通知 Apple,Apple 將退還您為 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務支付(如有)給 Apple 的購買價格。在適用法律允許的最大範圍內,Apple 對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務沒有任何其他保固義務,任何其他因不符合任何保固而引起的索賠、損失、責任、損害、成本或費用,將由 CD PROJEKT RED 公司完全負責。請注意,在法律允許的範圍內,CD PROJEKT RED 已根據上文[「我們的保固」]及[「我們對您的責任」]兩節中的條款放棄或限制保證。
~
114. 您確認 CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,負責處理您或任何第三方與 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您擁有及/或使用 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務有關的索賠,包括但不限於 (i) 產品責任索賠;(ii) 任何關於 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務不符合任何適用的法律或監管要求的索賠;以及 (iii) 根據消費者保護、隱私或類似立法提出的索賠。
~
115. 您確認若有任何第三方聲稱 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務或您對 CD PROJEKT RED 的遊戲及/或服務的擁有和使用侵犯了該第三方的智慧財產權,CD PROJEKT RED,而不是 Apple ,將全權負責調查、辯護、解決和解除任何此類智慧財產權索賠。
~
116. 您確認 (i) 您不在一個受美國政府貿易禁運的國家/地區,或被美國政府指定為「支持恐怖份子」的國家/地區;以及 (ii) 您不在任何美國政府禁止或限制方的名單上。
~
117. 您確認並同意, Apple 和 Apple 的子公司是本協議的第三方受益人,在您接受本協議的條款與條件後, Apple 將有權(並將被視為已接受該權利)以第三方受益人身分向您主張本協議。
~
有關《GWENT:The Witcher Card Game》的附加條款
~
118. [使用者帳戶] 要在 PC 上遊玩《GWENT:The Witcher Card Game》(下稱《GWENT》),您需要建立一個 GOG 使用者帳戶。您還需要使用 GOG Galaxy 發行系統(若您在 Steam 上遊玩則需要使用 Steam 帳戶和 Steam 用戶端)來下載/遊玩《GWENT》。這些服務有其自身的條款與條件,我們無法控制,您必須接受。若您在行動平台上遊玩,則適用的規則如上文第 107 至 117 條所述。
~
119. 您有責任保護您的 GOG 使用者帳戶並對自己的帳戶活動負責。首要之務為妥善保管密碼安全!相信您已經見識過強盜為了得到 Gwent 牌可以如何不擇手段。為保護《GWENT》、《GWENT》 使用者和我們自己,若確實有必要,我們保留拒絕任何違反本協議或本協議提及之其他法律規範的使用者帳戶的權利。
~
120. [[b]修補程式與更新[/b]] 請記住,自 2024 年 1 月 1 日起,我們不再積極支援《GWENT》,並且除了下面描述的自動遊戲平衡變更之外,我們不打算推出任何修補程式、更新或變更。因此,隨著時間流逝,《GWENT》 可能無法在某些裝置上遊玩,可能無法在較新的裝置或作業系統上遊玩,或者運作可能不太流暢。
~
121. [[b]自動遊戲平衡[/b]] 《GWENT》透過社群投票自動平衡遊戲內容。玩家不時有機會對現有卡牌的特定平衡變更進行投票。投票結束後,取得最多票數的變更將自動引入《GWENT》。您可以在此處閱讀有關此機制的具體資訊。儘管我們打算讓此程序完全自動化,但我們保留干預這些變更或完全停止該機制的權利,以保持《GWENT》 高效執行,避免變更對遊戲的平衡產生負面影響或引入錯誤。
~
122. [虛擬貨幣與商品] 在《GWENT》中,您可以取得虛擬的遊戲內數位物品和內容,包括但不限於 Gwent 卡包、裝飾品和遊戲內增強品、活動和其他可下載內容(虛擬商品)。若我們允許,您可以使用「現實世界」的金錢或虛擬貨幣購買某些虛擬商品,例如「礦石」(您可以透過遊玩遊戲取得)及/或「卡牌碎片」(您可以透過《GWENT》遊戲內製作系統及/或遊玩遊戲取得)或「隕石粉」(您可以使用「現實世界」的金錢取得及/或透過完成某些遊戲內活動取得),我們將它們統稱為「虛擬貨幣」。僅《GWENT》 使用者可使用虛擬商品和虛擬貨幣,並且這些虛擬商品和虛擬貨幣僅可在《GWENT》 內使用。據我們所知,在地的酒館不接受卡牌碎片。
~
123. 在《GWENT》 遊戲內商店或您取得《GWENT》 的平台商店中購買的任何內容均將視為從該平台購買,並受該平台的條款與條件的約束。若您想要取得退款,請查看這些條款與條件以及您所在司法轄區的適用法律,以依照相關規定進行。我們得決定不回復任何非使用「現實世界」貨幣購買的虛擬商品或虛擬貨幣。
~
124. 虛擬商品和虛擬貨幣為純粹的數位商品,不具有現金價值或實體存在,不能「購買」、「出售」、贈送、轉讓或兌換,無論是否涉及其他虛擬商品、虛擬貨幣、「現實世界」的金錢、商品、服務或具有貨幣價值的物品。禁止交易虛擬商品或虛擬貨幣(我們在《GWENT》 中明確允許者除外)。您使用所取得的任何虛擬商品及/或虛擬貨幣的權利僅限於有限、非獨家、不可讓與、不可轉讓、不可再授權、可撤銷的授權,並且只能在《GWENT》 中將此類虛擬商品和虛擬貨幣用於個人娛樂和非商業用途。您對任何虛擬商品或虛擬貨幣均不享有任何財產權益、權利或所有權,任何虛擬商品或虛擬貨幣仍為 CD PROJEKT RED 的財產。為保護《GWENT》 或執行本協議,CD PROJEKT RED 保留權利得在必要時要求相關平台對虛擬商品或虛擬貨幣交易或其他事項交易進行撤銷、變更或修正。
~
125. 為保護《GWENT》、《GWENT》使用者並阻止欺詐,我們可能會限制您對虛擬商品和虛擬貨幣的使用(包括交易限額和餘額金額)。
~
126. 虛擬商品和虛擬貨幣不設有效期,但我們保留在必要時進行變更或修改的權利。此外,向您提供虛擬商品或虛擬貨幣並非我們的義務。
~
127. 虛擬商品或虛擬貨幣之特定優惠的存在,並不代表我們承諾在未來維持或繼續提供該虛擬商品或虛擬貨幣或該優惠。您可取得的虛擬商品與虛擬貨幣的範圍、種類與類型可能隨時變更。若我們認為為持續營運《GWENT》或基於其他合法理由有必要,我們有權自行決定管理、監管、控制或修改虛擬貨幣或虛擬商品。行使此類權利時,我們對您或任何人不承擔任何責任。我們將盡可能以合理的提前通知期告知您此類變更並說明理由。此外,我們可以自行決定完全且無限期地撤回所有虛擬商品和虛擬貨幣的所有優惠。對於任何此等虛擬商品和虛擬貨幣的撤回,我們將盡量至少提前六十 (60) 日在 playgwent.com 上發布通知。
~
128. Gwent卡包(卡桶)包含不同類別(普通、稀有、史詩或傳奇)的隨機卡牌,出現機率如下:
~
a) 每個卡桶至少包含 1 張稀有卡牌
~
b) 平均每 5 個卡桶可出現一張史詩卡牌
~
c) 平均每 20 個卡桶可出現一張傳奇卡牌
~
129. [[b]社區錦標賽[/b]] 若您想要組織《GWENT》錦標賽,您須遵守本協議、《CD PROJEKT 隱私權政策》及《社區錦標賽指引》。
~
本協議的變更
~
130. 我們得出於以下任一原因在必要時變更本協議:
~
* 我們推出影響本協議的新遊戲及/或服務;
~
* 我們停止或終止即時服務的全部或部分,例如停止在特定平台上提供服務;
~
* 我們進行了影響本協議的合併、收購或公司重組;
~
* 我們係基於法律、法規或政府機關具約束力之命令要求而必須為之;
~
* 我們需要因應安全、法律及/或合規要求;
~
* 技術、營運或商業因素致持續提供遊戲及/或服務不可行;
~
* 遊戲及/或服務依賴的第三方供應商/平台停止提供支援;
~
* 維護或提供即時服務對我們而言不再具有經濟可行性;
~
* 我們自行決定停止提供本協議項下的線上服務;
~
* 第 34 條中提到的對我們的遊戲及/或服務的變更或更新影響本協議。
~
變更本協議後,我們將在線上提供變更後的版本,並盡合理努力通知您(例如透過遊戲內公告、我們的網站或我們的社交媒體頻道)。若我們做出任何合理判斷為重大的變更,我們將要求您接受更新後的協議。若您未在我們宣布變更之日起三十 (30) 日內終止本協議(請參閱第 56 條),則視為您接受變更後的協議。
~
131. 對協議變更有任何疑問,歡迎透過 http://mailto:[email protected] 聯絡我們。
~
132. 若您不同意我們的任何變更(縱使您未提出異議),即便很遺憾,我們也必須要求您停止使用我們的遊戲及/或服務。我們很遺憾必須這麼說,但希望大家能理解,為了讓我們的遊戲與服務正常運作(而不至罹患賽博精神病),我們需要讓所有人遵守相同的規則,而不是不同人有不同的規範。因此我們鼓勵您在有任何問題或疑慮時給我們留言––我們樂意與您溝通!
~
說到溝通,我們可真是滔滔不絕!但恭喜您走完這趟「條款之旅」,衷心感謝您撥冗閱讀。雖然《The Witcher》與《Cyberpunk 2077》的世界充滿獵殺怪物或對抗企業巨頭的合約,但這類合約通常不太常見。幹得漂亮!CD PROJEKT RED 全體同仁(特別是法務團隊)在此向您致上謝意!