- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
greek |
5 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
-
Take-Two Terms of Service
Last Updated: February 28, 2025
+
Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Take-Two
Τελευταία ενημέρωση: 28 Φεβρουαρίου 2025
-
Take-Two Interactive Software, Inc. is a global company headquartered at 110 W. 44th Street, New York, NY 10036, United States of America whose group includes all Take-Two entities and labels (collectively “Take-Two,” “we,” “us,” and ”our”). These Terms of Service (“Agreement”) cover the terms and conditions under which we offer you access to use our games, apps, products, websites, and other services (the “Services”) as well as Virtual Items (as defined in Section 4 below) and your Account (as explained in Section 1.2 below). This Agreement is a legal contract between you and Take-Two. By accessing our Services, you are agreeing to be bound by the terms of this Agreement.
+
Η Take-Two Interactive Software, Inc. είναι μία παγκόσμια εταιρεία με έδρα στη διεύθυνση 110 W. 44th Street, New York, NY 10036, Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, η οποία περιλαμβάνει όλες τις οντότητες και εμπορικές επισημάνσεις της Take-Two (συλλήβδην «Take-Two», «εμείς», «εμάς» και «μας»). Οι παρόντες Όροι Παροχής Υπηρεσιών («Σύμβαση») καλύπτουν τους όρους και τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες σας προσφέρουμε πρόσβαση για να χρησιμοποιήσετε τα παιχνίδια, τις εφαρμογές, τα προϊόντα, τους ιστότοπους και άλλες υπηρεσίες μας (οι «Υπηρεσίες»), όπως και τα Εικονικά Αντικείμενα (όπως ορίζονται στην Ενότητα 4 παρακάτω) και τον Λογαριασμό σας (όπως εξηγείται στην Ενότητα 1.2 παρακάτω). Η παρούσα Σύμβαση αποτελεί νομική σύμβαση ανάμεσα σε εσάς και την Take-Two. Με την πρόσβαση στις Υπηρεσίες μας, συμφωνείτε να δεσμεύεστε από τους όρους της παρούσας Σύμβασης.
-
Nothing in this Agreement is intended to limit or exclude your rights under any mandatory consumer laws in your jurisdiction of residence. If you do not agree to all the terms in this Agreement, you are not permitted to use the Services or any Virtual Items, or to create an Account.
+
Καμία διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν αποσκοπεί στον περιορισμό ή την εξαίρεση των δικαιωμάτων σας από οποιουσδήποτε υποχρεωτικούς νόμους περί καταναλωτών στη δικαιοδοσία της κατοικίας σας. Εάν δεν συμφωνείτε με όλους τους όρους της παρούσας Σύμβασης, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες ή οποιαδήποτε Εικονικά Αντικείμενα ή να δημιουργήσετε έναν Λογαριασμό.
-
Please read this Agreement carefully, and take particular care when reviewing these sections:
+
Διαβάστε προσεκτικά την παρούσα Σύμβαση και προσέξτε ιδιαίτερα κατά την ανασκόπηση αυτών των ενοτήτων:
-
Section 6 — User Rules.
+
Ενότητα 6 — Κανόνες Χρήστη.
-
When using our Services, you have the obligation and responsibility to help us ensure that Services are inclusive and respectful for all users and our employees and contractors. You must follow the User Rules in Section 6, while using the Services, Virtual Items, or your Account.
+
Κατά τη χρήση των Υπηρεσιών μας, έχετε την υποχρέωση και την ευθύνη να μας βοηθήσετε να διασφαλίσουμε ότι οι Υπηρεσίες δεν εφαρμόζουν αποκλεισμούς και σέβονται όλους τους χρήστες, τους υπαλλήλους και τους εργολάβους μας. Πρέπει να τηρείτε τους Κανόνες Χρήστη στην Ενότητα 6 κατά τη χρήση των Υπηρεσιών, των Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας.
-
Section 17 — Mandatory Arbitration.
+
Ενότητα 17 — Υποχρεωτική Διαιτησία.
-
THIS AGREEMENT CONTAINS A MANDATORY ARBITRATION CLAUSE AND A WAIVER OF CLASS ACTION AND JURY TRIAL RIGHTS FOR ALL USERS RESIDING IN THE UNITED STATES AND ANY OTHER TERRITORY OTHER THAN AUSTRALIA, SWITZERLAND, THE UNITED KINGDOM, OR THE TERRITORIES OF THE EUROPEAN ECONOMIC AREA.
+
Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΜΙΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΡΗΤΡΑ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΥΛΛΟΓΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΔΙΚΗΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΕΝΟΡΚΩΝ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΟΥΝ ΣΤΙΣ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΚΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ, ΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ, ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ Ή ΤΙΣ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ.
-
FOR COVERED USERS, UNLESS YOU OPT-OUT VIA THE PROCESS IN SECTION 17.5(3), YOU WILL BE BOUND BY THE ARBITRATION AGREEMENT. THIS MEANS THAT YOU AND TAKE-TWO WILL BE REQUIRED TO RESOLVE ANY DISPUTE, SUBJECT TO LIMITED EXCEPTIONS, BY FINAL AND BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION. THE ARBITRATION CLAUSE WAIVES YOUR RIGHT TO A JURY TRIAL, AND TO PARTICIPATE IN CLASS ACTION, COLLECTIVE ACTIONS, AND ALL OTHER TYPES OF COURT PROCEEDINGS. UNLESS YOU VALIIDLY OPT OUT, YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU UNDERSTAND AND EXPRESSLY AGREE TO THE MANDATORY ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION / JURY TRIAL WAIVER.
+
ΓΙΑ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ, ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΞΑΙΡΕΘΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ 17.5(3), ΘΑ ΔΕΣΜΕΥΕΣΤΕ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ. ΑΥΤΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΘΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ TAKE-TWO ΝΑ ΕΠΙΛΥΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΝΤΙΔΙΚΙΑ, ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ, ΜΕΣΩ ΤΕΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΗΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ. Η ΡΗΤΡΑ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ ΚΑΤΑΡΓΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΑΣ ΓΙΑ ΔΙΚΗ ΕΝΩΠΙΟΝ ΕΝΟΡΚΩΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΟΜΑΔΙΚΗ ΑΓΩΓΗ, ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΑΓΩΓΕΣ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΜΟΡΦΗ ΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ. ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΝΑ ΕΞΑΙΡΕΘΕΙΤΕ ΕΓΚΥΡΑ, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ ΚΑΤΑΝΟΕΙΤΕ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΡΗΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΡΗΤΡΑ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΑΓΩΓΗ/ΔΙΚΗ ΕΝΩΠΙΟΝ ΕΝΟΡΚΩΝ.
-
PLEASE SEE SECTION 17 OF THIS AGREEMENT FOR MORE INFORMATION ABOUT MANDATORY ARBITRATION, THE AFFECT ON YOUR LEGAL RIGHTS, AND YOUR TIME-LIMITED RIGHT TO OPT OUT.
+
ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ 17 ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑ, ΤΗΝ ΕΠΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑ ΝΟΜΙΜΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΑΣ ΝΑ ΕΞΑΙΡΕΘΕΙΤΕ.
-
1. Your Use of the Services.
1.1. Age Restrictions and Legal Responsibility. As used in this Agreement, “you” or “your” means the individual user interacting with our Services, or if such user is below the minimum legal age of adulthood in their country of residence (“Minor”), the user’s parent or legal guardian entering into this Agreement on their behalf. Minors must ask their parent or guardian to review and explain this Agreement to them, and to agree to this Agreement on their behalf. If you accept this Agreement on behalf of a Minor, you should supervise the Minor’s use of the Services, including any Virtual Items or Account used by that Minor. If you are the parent or guardian of a Minor and you agreed to this Agreement on their behalf, you agree that you will be responsible for all uses of the Services, including any Virtual Items or Accounts, by that Minor whether or not such uses were explicitly authorized by you. You are legally and financially responsible for all of your actions while using or accessing the Services, including the actions of anyone you allow to access the Services or your Account.
+
1. Η χρήση των Υπηρεσιών από εσάς.
1.1. Περιορισμοί ηλικίας και νομική ευθύνη. Όπως χρησιμοποιείται στην παρούσα Σύμβαση, ο όρος «εσείς» ή «εσάς» σημαίνει τον μεμονωμένο χρήστη που αλληλεπιδρά με τις Υπηρεσίες μας ή εάν ο εν λόγω χρήστης είναι κάτω της νόμιμης ηλικίας ενηλικίωσης στη χώρα κατοικίας του/της («ανήλικος») τότε ο όρος σημαίνει τον γονέα ή τον νόμιμο κηδεμόνα του χρήστη που συνάπτει την παρούσα Σύμβαση εκ μέρους του χρήστη. Οι ανήλικοι πρέπει να ζητήσουν από τον γονέα ή τον κηδεμόνα τους να εξετάσει και να εξηγήσει την παρούσα Σύμβαση σε αυτούς και να συμφωνήσει με την παρούσα Σύμβαση εκ μέρους τους. Εάν αποδεχτείτε αυτήν τη Σύμβαση εκ μέρους ενός ανηλίκου, θα πρέπει να επιβλέπετε τη χρήση των Υπηρεσιών από τον ανήλικο, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε Εικονικών Αντικειμένων ή Λογαριασμού που χρησιμοποιούνται από τον εν λόγω ανήλικο. Εάν είστε ο γονέας ή κηδεμόνας ενός ανηλίκου και συμφωνήσατε με την παρούσα Σύμβαση εκ μέρους του, συμφωνείτε ότι θα είστε υπεύθυνοι για όλες τις χρήσεις των Υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε Εικονικών Αντικειμένων ή Λογαριασμών από τον ανήλικο σας, ανεξάρτητα από το εάν οι εν λόγω χρήσεις έχουν εγκριθεί ρητά από εσάς. Είστε νομικά και οικονομικά υπεύθυνοι για όλες τις ενέργειές σας κατά τη χρήση ή την πρόσβαση στις Υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των ενεργειών οποιουδήποτε στον οποίο επιτρέπετε την πρόσβαση στις Υπηρεσίες ή στον Λογαριασμό σας.
-
1.2. Your Account. Some elements of the Services may require that you create an account, whereas for other Services, an account may be automatically created for you when you access the Services for the first time (each an “Account”). To create an Account, you may be asked to provide your age information and country/region, and then provide an email address, a username, a password, and such other information as we may deem necessary in connection with the creation of your Account, all of which will be processed and stored in accordance with our Privacy Policy. You must provide accurate, current, and complete information about you when creating an Account. You are responsible for keeping your Account username and password secret. You also agree not to sell, transfer, or share your Account, or your Account’s username or password, and you agree to notify us immediately if you suspect any unauthorized use of your Account. We have the right to deny the creation of any Account, for any legitimate reason, and we reserve the right to terminate any Account that violates this Agreement in accordance with the termination provisions below and to delete any Account information in accordance with our Privacy Policy.
+
1.2. Ο Λογαριασμός σας. Ορισμένα στοιχεία των Υπηρεσιών μπορεί να απαιτούν τη δημιουργία ενός λογαριασμού, ενώ για άλλες Υπηρεσίες, ένας λογαριασμός μπορεί να δημιουργηθεί αυτόματα για εσάς όταν προσπελάσετε τις Υπηρεσίες για πρώτη φορά (καθένα, ένας «Λογαριασμός»). Για να δημιουργήσετε έναν Λογαριασμό, μπορεί να σας ζητηθεί να παράσχετε τις πληροφορίες ηλικίας και χώρας/περιοχής σας και στη συνέχεια να δώσετε μία διεύθυνση email, ένα όνομα χρήστη, έναν κωδικό πρόσβασης και άλλες πληροφορίες που μπορεί να θεωρήσουμε απαραίτητες για τη δημιουργία του Λογαριασμού σας, όλες εκ των οποίων θα υποβληθούν σε επεξεργασία και θα αποθηκευτούν σύμφωνα με την Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου μας. Πρέπει να παρέχετε ακριβείς, τρέχουσες και πλήρεις πληροφορίες σχετικά με εσάς κατά τη δημιουργία ενός Λογαριασμού. Είστε υπεύθυνοι για τη διατήρηση του ονόματος χρήστη και του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού σας μυστικού. Συμφωνείτε επίσης να μην πουλήσετε, μεταφέρετε ή μοιραστείτε τον Λογαριασμό σας ή το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης του Λογαριασμού σας και συμφωνείτε να μας ειδοποιήσετε αμέσως εάν υποψιαστείτε οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη χρήση του Λογαριασμού σας. Έχουμε το δικαίωμα να αρνηθούμε τη δημιουργία οποιουδήποτε Λογαριασμού, για οποιονδήποτε νόμιμο λόγο και διατηρούμε το δικαίωμα να τερματίσουμε τη λειτουργία οποιουδήποτε Λογαριασμού που παραβιάζει την παρούσα Σύμβαση σύμφωνα με τις παρακάτω διατάξεις τερματισμού και να διαγράψουμε οποιεσδήποτε πληροφορίες Λογαριασμού σύμφωνα με την Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου μας.
-
2. Your Limited License.
2.1. We Reserve All Rights to our IP. We, and our licensors, own and reserve all rights, title, and interest in and to the Services, Virtual Items, and your Account (excluding any tangible medium the Services may be supplied on), including all: (1) information, text, data, files, code, scripts, designs, graphics, artwork, illustrations, photographs, sounds, music, titles, themes, objects, characters, names, dialogue, locations, stories, plot, animation, concepts, audio-visual effects, interactive features, gameplay, methods of operation, the compilation, assembly, and arrangement of the materials of the Services, Virtual Items, or your Account, and all other copyrightable material; (2) trademarks, logos, trade names, trade dress, service marks, and trade identities of various parties, including ours; and (3) other forms of intellectual property (all of the foregoing, collectively “Content”).
+
2. Η Περιορισμένη Άδειά σας.
2.1. Διατηρούμε όλα τα δικαιώματα επί της Πνευματικής Ιδιοκτησίας (ΠΙ) μας. Εμείς και οι δικαιοπάροχοί μας, κατέχουμε και διατηρούμε όλα τα δικαιώματα, τίτλους ιδιοκτησίας και συμφέροντα επί των Υπηρεσιών, Εικονικών Αντικειμένων και επί του Λογαριασμού σας (εκτός από οποιοδήποτε απτό μέσο στο οποίο μπορούν να παρασχεθούν οι Υπηρεσίες), που περιλαμβάνουν όλα τα εξής: (1) πληροφορίες, κείμενο, δεδομένα, αρχεία, κώδικα, σενάρια, σχέδια, γραφικά, έργα τέχνης, εικόνες, φωτογραφίες, ήχοι, τίτλοι, θέματα, αντικείμενα, χαρακτήρες, ονόματα, διάλογο, τοποθεσίες, ιστορίες, γραφήματα, κινούμενα σχέδια, έννοιες, μουσική, οπτικοακουστικά εφέ, διαδραστικά χαρακτηριστικά, παιχνίδια, μεθόδους λειτουργίας, τη συλλογή, συναρμολόγηση και διευθέτηση των υλικών των Υπηρεσιών, Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας και όλο το υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, (2) εμπορικά σήματα, λογότυπα, εμπορικές ονομασίες, εμπορικά χαρακτηριστικά, σήματα υπηρεσιών και εμπορικές ταυτότητες διαφόρων μερών, συμπεριλαμβανομένων των δικών μας και (3) άλλες μορφές πνευματικής ιδιοκτησίας (όλα τα παραπάνω, συλλήβδην «Περιεχόμενο»).
-
2.2. Personal, Non-Commercial Use Only. Subject to the terms of this Agreement, we grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, revocable license to access and use the Services, including Virtual Items and your Account, for your personal, non-commercial enjoyment. The Services, Virtual Items, or your Account, including the Content, but excluding any tangible medium the Services may be supplied on, are licensed, not sold. This license is personal to you only and does not give you any ownership rights in any of the Services, Virtual Items, or your Account (or in or to any of their features or Content).
+
2.2. Μόνο προσωπική, μη εμπορική χρήση από εσάς. Με την επιφύλαξη των όρων της παρούσας Σύμβασης, σας παραχωρούμε μία περιορισμένη, μη αποκλειστική, μη μεταβιβάσιμη, μη υποαδειοδοτούμενη, ανακλητή άδεια για πρόσβαση και χρήση των Υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των Εικονικών Αντικειμένων και του Λογαριασμού σας, για την προσωπική, μη εμπορική σας απόλαυση. Οι Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα ή ο Λογαριασμός σας, συμπεριλαμβανομένου του Περιεχομένου, αλλά εξαιρουμένου οποιουδήποτε ενσώματου μέσου στο οποίο μπορούν να παρέχονται οι Υπηρεσίες, παρέχονται με άδεια χρήσης, δεν πωλούνται. Η παρούσα άδεια χρήσης είναι προσωπική μόνο για εσάς και δεν σας παρέχει δικαιώματα ιδιοκτησίας σε οποιαδήποτε από τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα ή τον Λογαριασμό σας (ή για ή σε οποιαδήποτε από τις λειτουργίες ή το Περιεχόμενό τους).
-
2.3. Restrictions. The limited license granted in this Agreement does not give you any right to, and you may not, sell, copy (except under applicable legal exceptions such as the “private copy” exception under applicable law), loan, lease, distribute, disassemble, decompile, decrypt, hack, derive source code from, reverse engineer (except where permitted under applicable legal exceptions deriving from EU Directive 2009/24 or other applicable law), modify, create derivative works, commercialize, or otherwise exploit the Services (including the Content), Virtual Items, or your Account unless subject to separate, express written terms provided by Take-Two permitting such conduct. Without limiting the foregoing, nothing in the limited license granted in this Agreement authorizes the use of the Services (including the Content), Virtual Items, or your Account in any manner to develop, train, enhance, or provide source material for, or promote, any Generative AI Tools; and any such uses are hereby explicitly prohibited. “Generative AI Tools” means any tool or computer program that uses algorithms or technology commonly known as artificial intelligence or machine learning to create or generate content such as, but not limited to, software code, written text, still or moving images, musical works, human voice emulation, audio material, or other creative works based on text, image, sound prompts, or other inputs.
+
2.3. Περιορισμοί. Η περιορισμένη άδεια που χορηγείται στην παρούσα Σύμβαση δεν σας παρέχει κανένα δικαίωμα και δεν επιτρέπεται να πουλήσετε (εκτός από τις ισχύουσες νομικές εξαιρέσεις, όπως η εξαίρεση του «ιδιωτικού αντιγράφου» σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο), δανείσετε, μισθώσετε, διανείμετε, προβείτε σε αποσυναρμολόγηση, αποσυμπίληση, αποκρυπτογράφηση, διάρρηξη μέσων ασφαλείας (hack), άντληση του πηγαίου κώδικα, αντίστροφη μηχανική (εκτός εάν επιτρέπεται από τις εφαρμοστέες νομικές εξαιρέσεις που απορρέουν από την Οδηγία 2009/24 της ΕΕ ή άλλο εφαρμοστέο δίκαιο), τροποποίηση, δημιουργία παράγωγων έργων, εμπορευματοποίηση ή εκμετάλλευση με άλλον τρόπο των Υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένου του Περιεχομένου), των Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας, εκτός εάν υπόκειται σε ξεχωριστούς, ρητούς και γραπτούς όρους που παρέχονται από την Take-Two και επιτρέπουν τις εν λόγω ενέργειες. Χωρίς περιορισμό των προαναφερθέντων, κανένα στοιχείο στην περιορισμένη άδεια που χορηγείται στην παρούσα Σύμβαση δεν επιτρέπει τη χρήση των Υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένου του Περιεχομένου), των Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας με οποιονδήποτε τρόπο για την ανάπτυξη, εκπαίδευση, ενίσχυση ή παροχή πηγαίου υλικού ή την προώθηση οποιωνδήποτε Εργαλείων Παραγωγικής Τεχνητής Νοημοσύνης και οποιεσδήποτε τέτοιες χρήσεις απαγορεύονται ρητά δια της παρούσας. «Εργαλεία Παραγωγικής Τεχνητής Νοημοσύνης» είναι οποιαδήποτε εργαλεία ή προγράμματα υπολογιστή που χρησιμοποιούν αλγόριθμους ή τεχνολογία γνωστή ως τεχνητή νοημοσύνη ή μηχανική μάθηση για τη δημιουργία ή τη δημιουργία περιεχομένου όπως, ενδεικτικά, κώδικας λογισμικού, γραπτό κείμενο, ακίνητες ή κινούμενες εικόνες, μουσικά έργα, ανθρώπινη φωνητική προσομοίωση, υλικό ήχου ή άλλα δημιουργικά έργα που βασίζονται σε κείμενο, εικόνα, ηχητικά μηνύματα ή άλλα δεδομένα εισόδου.
-
2.4. Legal Effect. This license describes certain legal rights. You may have other rights under the laws of your state or country. This license does not change your rights under the laws of your state or country if the laws of your state or country don’t permit it to do so.
+
2.4. Νομική επίδραση. Η παρούσα άδεια χρήσης περιγράφει ορισμένα νομικά δικαιώματα. Μπορεί να έχετε άλλα δικαιώματα σύμφωνα με τους νόμους της πολιτείας ή της χώρας σας. Η παρούσα άδεια χρήσης δεν αλλάζει τα δικαιώματά σας σύμφωνα με τους νόμους της πολιτείας ή της χώρας σας, εάν οι νόμοι της πολιτείας ή της χώρας σας δεν το επιτρέπουν.
-
3. Modifications to this Agreement.
We reserve the right to modify this Agreement, in whole or in part, at any time. If you do not wish to agree to the modified Agreement, you may terminate your use of the Services, but you will remain liable for any unpaid amounts due and payable to any Digital Storefront as set out in Section 9 below. If you do not agree to the modified Agreement, you may also lose access to the Services or your Account once the modified Agreement takes effect. If we materially modify this Agreement, we will try to notify you of any such modifications, and of the consequences of not accepting the modified Agreement, in advance of the modified Agreement taking effect. By actively accepting the modified Agreement, or by continuing to use the Services after the modified Agreement becomes effective, you agree to be bound by the modified terms of this Agreement.
+
3. Τροποποιήσεις στην παρούσα Σύμβαση.
Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε την παρούσα Σύμβαση, εν όλω ή εν μέρει, σε οποιαδήποτε στιγμή. Εάν δεν θέλετε να συμφωνήσετε με την τροποποιημένη Σύμβαση, μπορείτε να τερματίσετε τη χρήση των Υπηρεσιών από εσάς, αλλά θα εξακολουθείτε να είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ανεξόφλητα ποσά που οφείλονται και είναι πληρωτέα σε οποιοδήποτε Ψηφιακό Κατάστημα, όπως ορίζεται στην Ενότητα 9 παρακάτω. Εάν δεν συμφωνήσετε με τους όρους της τροποποιημένης Σύμβασης, ενδέχεται να μην έχετε πλέον πρόσβαση στις Υπηρεσίες ή τον Λογαριασμό σας μόλις τεθεί σε ισχύ η τροποποιημένη Σύμβαση. Εάν τροποποιήσουμε ουσιωδώς την παρούσα Σύμβαση, θα προσπαθήσουμε να σας ειδοποιήσουμε για τις οποιεσδήποτε εν λόγω τροποποιήσεις και για τις συνέπειες της μη αποδοχής της τροποποιημένης Σύμβασης, πριν από την έναρξη ισχύος της τροποποιημένης Σύμβασης. Με την ενεργή αποδοχή της τροποποιημένης Σύμβασης ή με τη συνέχεια χρήσης των Υπηρεσιών μετά την έναρξη ισχύος της τροποποιημένης Σύμβασης, συμφωνείτε να δεσμεύεστε από τους τροποποιημένους όρους της παρούσας Σύμβασης.
-
4. Virtual Items.
4.1. Virtual Items. “Virtual Items” mean any in-game virtual currency, goods, items, boosts, or effects such as, but not limited to, coins, points, gems, tokens, weapons, vehicles, cards, skins, power-ups, apparel, equipment, trophies, rewards, badges, or any other in-game virtual asset made available, purchased from a Digital Storefront, earned, or which you may otherwise acquire through the Services.
+
4. Εικονικά Αντικείμενα.
4.1. Εικονικά Αντικείμενα. «Εικονικά Αντικείμενα» σημαίνει οποιοδήποτε εικονικό νόμισμα εντός παιχνιδιού, αγαθά, αντικείμενα, ενισχύσεις ή εφέ όπως, χωρίς περιορισμό, κέρματα, πόντους, πολύτιμους λίθους, διακριτικά, όπλα, οχήματα, κάρτες, δέρματα, συσκευές ενεργοποίησης, είδη ένδυσης, εξοπλισμός, τρόπαια, ανταμοιβές, κονκάρδες ή οποιοδήποτε άλλο εικονικό περιουσιακό στοιχείο εντός παιχνιδιού που διατίθεται, αγοράζεται από ένα Ψηφιακό Κατάστημα, κερδίζεται ή το οποίο μπορείτε κατά τα άλλα να αποκτήσετε μέσω των Υπηρεσιών.
-
4.2. Rights to Virtual Items. Take-Two reserves all rights to, and ownership of, all Virtual Items under applicable law. Virtual Items are licensed under the terms of this Agreement; nothing in this Agreement transfers to you any ownership interest or other permanent, perpetual or irrevocable rights in such Virtual Items. Virtual Items are only available to users in certain locations, and, unless otherwise stated in your agreement with the relevant Digital Storefront, you may not purchase or use Virtual Items if you are not in an approved location. Virtual Items may only be redeemed for content made available through the Services, which is generally game-specific. Virtual Items have no monetary value, cannot be used outside of the Services, and may not be sold, transferred or redeemed for real money or items of value outside of the Services unless subject to separate, express written terms provided by Take-Two permitting such conduct. We have the right to modify, delete, move, remove, or suspend any Virtual Items at any time with or without notice to you and with no liability of any kind to you. We may limit the total amount of Virtual Items that may be held for any one game or that may be held in your Account in the aggregate. We may limit the period of time during which you may hold or use Virtual Items related to any particular game or other aspect of the Services. Additionally, the price and availability of Virtual Items to purchase or acquire are subject to change. You agree that you have no ownership or other rights in or to any Virtual Items or your Account.
+
4.2. Δικαιώματα επί Εικονικών Αντικειμένων. Η Take-Two διατηρεί όλα τα δικαιώματα και την κυριότητα επί όλων των Εικονικών Αντικειμένων σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο. Η άδεια χρήσης των Εικονικών Αντικειμένων παραχωρείται σύμφωνα με τους όρους της παρούσας Σύμβασης. Κανένα στοιχείο στην παρούσα Σύμβαση δεν θα ερμηνεύεται ως μεταβίβαση προς εσάς οποιουδήποτε ιδιοκτησιακού συμφέροντος ή άλλων μόνιμων, αορίστου χρόνου ή ανέκκλητων δικαιωμάτων επί των εν λόγω Εικονικών Αντικειμένων. Τα Εικονικά Αντικείμενα είναι διαθέσιμα μόνο σε χρήστες σε ορισμένες τοποθεσίες και, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στη συμφωνία σας με το σχετικό Ψηφιακό Κατάστημα, δεν επιτρέπεται να αγοράσετε ή να χρησιμοποιήσετε Εικονικά Αντικείμενα εάν δεν βρίσκεστε σε εγκεκριμένη τοποθεσία. Τα Εικονικά Αντικείμενα μπορούν να εξαργυρωθούν μόνο για περιεχόμενο που διατίθεται μέσω των Υπηρεσιών, το οποίο είναι γενικά ειδικό για κάθε παιχνίδι. Τα Εικονικά Αντικείμενα δεν έχουν χρηματική αξία, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν εκτός των Υπηρεσιών και δεν επιτρέπεται να πωληθούν, να μεταβιβαστούν ή να εξαργυρωθούν για πραγματικά χρήματα ή αντικείμενα αξίας εκτός των Υπηρεσιών, εκτός εάν υπόκεινται σε ξεχωριστούς, ρητούς γραπτούς όρους που παρέχονται από την Take-Two που επιτρέπουν τέτοιες ενέργειες. Έχουμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε, να διαγράψουμε, να μεταφέρουμε, να αφαιρέσουμε ή να αναστείλουμε οποιαδήποτε Εικονικά Αντικείμενα σε οποιαδήποτε στιγμή, με ή χωρίς ειδοποίηση προς εσάς και χωρίς καμία ευθύνη οποιουδήποτε είδους προς εσάς. Ενδέχεται να περιορίσουμε το συνολικό ποσό των Εικονικών Αντικειμένων που μπορεί να διατηρηθούν για οποιοδήποτε παιχνίδι ή που μπορεί να διατηρηθούν στον Λογαριασμό σας συνολικά. Ενδέχεται να περιορίσουμε το χρονικό διάστημα κατά το οποίο μπορείτε να διατηρείτε ή να χρησιμοποιείτε Εικονικά Αντικείμενα που σχετίζονται με οποιοδήποτε συγκεκριμένο παιχνίδι ή άλλη πτυχή των Υπηρεσιών. Επιπλέον, η τιμή και η διαθεσιμότητα των Εικονικών Αντικειμένων για αγορά ή απόκτηση υπόκεινται σε αλλαγές. Συμφωνείτε ότι δεν έχετε κανένα δικαίωμα ιδιοκτησίας ή άλλα δικαιώματα σε ή επί Εικονικών Αντικειμένων ή επί του Λογαριασμού σας.
-
5. User Generated and Custom Content
5.1. User Generated Content. “UGC” includes all digital content or communications that users create, upload, or distribute via the Services, including but not limited to: text, posts, audio, or audio-visual communications; code, scripts, textures, models, maps, files, or other assets or documents; photos, images, video, or any other audio or audio-visual works; and any feedback or suggestions related to the Services. UGC specifically excludes Custom Content (defined below). You are solely responsible for the UGC that you create, upload, or distribute via the Services (“Your UGC”) and you hereby represent to us that Your UGC will not violate this Agreement including, without limitation, the terms of Section 6.
+
5. Παραγόμενο από τον χρήστη και προσαρμοσμένο περιεχόμενο
5.1. - Παραγόμενο από τον χρήστη Περιεχόμενο. Ο όρος «UGC» περιλαμβάνει όλο το ψηφιακό περιεχόμενο ή τις επικοινωνίες που οι χρήστες παράγουν, φορτώνουν ή διανέμουν μέσω των Υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, των εξής: κείμενο, αναρτήσεις, ήχος ή οπτικοακουστικές επικοινωνίες, κώδικας, δέσμες ενεργειών, υφές, μοντέλα, χάρτες, αρχεία ή άλλα στοιχεία ή έγγραφα, φωτογραφίες, εικόνες, βίντεο ή άλλα οπτικοακουστικά έργα και οποιαδήποτε σχόλια ή προτάσεις που σχετίζονται με τις Υπηρεσίες. Το UGC αποκλείει ειδικά το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο (ορίζεται παρακάτω). Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για το UGC που παράγετε, φορτώνετε ή διανέμετε μέσω των Υπηρεσιών («το UGC σας») και δηλώνετε δια της παρούσας σε εμάς ότι το UGC σας δεν θα παραβιάσει την παρούσα Σύμβαση, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των όρων της Ενότητας 6.
-
5.2. Rights to UGC. You retain whatever rights, if any, you may have under applicable law in Your UGC. If you do hold any such rights to Your UGC, including any copyright or other intellectual property interest, then, in exchange for the rights licensed to you in this Agreement, you hereby grant us an irrevocable, worldwide, royalty-free, non-exclusive and sublicensable right to use, reproduce, edit, modify, adapt, create derivative works based on, publish, distribute, transmit, publicly display, communicate to the public, publicly perform, and otherwise exploit Your UGC within or via the Services or for any other commercial and non-commercial purpose related to the Services, including but not limited to the improvement of the Services, without compensation or notice, for the full duration of the intellectual property rights pertaining to Your UGC (including all revivals, reversions, and extensions of those rights). Without limiting the foregoing, the rights licensed to Take-Two herein explicitly include the right for Take-Two to allow other users to use Your UGC as part of our operation of the Services. By creating, uploading, or distributing Your UGC to or via the Services, you represent to us that you own any rights in and to Your UGC on a sole and unencumbered basis, and that any such rights you grant to us in this Section, and our exploitation of those rights, will not violate or infringe the rights of any third parties.
+
5.2. Δικαιώματα επί του UGC. Διατηρείτε οποιαδήποτε δικαιώματα, εάν υπάρχουν, που μπορεί να έχετε σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία επί του UGC σας. Εάν έχετε οποιαδήποτε τέτοια δικαιώματα επί του UGC σας, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε πνευματικών δικαιωμάτων ή άλλων συμφερόντων πνευματικής ιδιοκτησίας, τότε, σε αντάλλαγμα για τα δικαιώματα που σας παραχωρούνται με άδεια χρήσης στην παρούσα Σύμβαση, μας παρέχετε ένα αμετάκλητο, παγκοσμίως, χωρίς πνευματικά δικαιώματα, μη αποκλειστικό και υποαδειοδοτούμενο δικαίωμα για χρήση, αναπαραγωγή, επεξεργασία, τροποποίηση, προσαρμογή, δημιουργία παράγωγων έργων με βάση αυτό, δημοσίευση, διανομή, μετάδοση, δημόσια προβολή, επικοινωνία με το κοινό, δημόσια απόδοση και αξιοποίηση με άλλον τρόπο του UGC σας εντός ή μέσω των Υπηρεσιών ή για οποιονδήποτε άλλο εμπορικό και μη εμπορικό σκοπό που σχετίζεται με τις Υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της βελτίωσης των Υπηρεσιών, χωρίς αποζημίωση ή ειδοποίηση, για όλη τη διάρκεια των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που αφορούν στο δικό σας UGC (συμπεριλαμβανομένων όλων των αναβιώσεων, αντιστροφών και επεκτάσεων αυτών των δικαιωμάτων). Χωρίς περιορισμό των προαναφερθέντων, τα δικαιώματα που έχουν άδεια χρήσης για την Take-Two στο παρόν περιλαμβάνουν ρητά το δικαίωμα της Take-Two να επιτρέπει σε άλλους χρήστες να χρησιμοποιούν το UGC σας ως μέρος της λειτουργίας των Υπηρεσιών μας. Δημιουργώντας, φορτώνοντας ή διανέμοντας το UGC σας στις Υπηρεσίες ή μέσω των Υπηρεσιών, δηλώνετε σε εμάς ότι κατέχετε οποιαδήποτε δικαιώματα σε και επί του UGC σας σε αποκλειστική και μη επιβαρυμένη βάση και ότι τα δικαιώματα που μας παραχωρείτε σε αυτήν την Ενότητα και η εκμετάλλευση αυτών των δικαιωμάτων από εμάς, δεν θα παραβιάσει ή καταστρατηγήσει δικαιώματα οποιωνδήποτε τρίτων μερών.
-
5.3. Custom Content. Some of our Services allow you to use our tools, editing software, in-game functionality, or other features provided by us (“Our Tools”) to edit the Content to (for example) create custom levels, maps, in-game assets, designs, apparel, characters, livery, courses, games, or other content based on the Content (“Custom Content”). Custom Content includes, without limitation, all content created using Our Tools including in-game assets, maps, screenshots, videos, recordings of in-game audio, gameplay clips, and livestreams. You may only use Custom Content with the Services and/or only as authorized by us. You are solely responsible for the Custom Content you create and agree that such Custom Content will not violate this Agreement including, without limitation, the terms in Section 6.
+
5.3. Προσαρμοσμένο περιεχόμενο. Ορισμένες από τις Υπηρεσίες μας σάς επιτρέπουν να χρησιμοποιείτε τα εργαλεία μας, το λογισμικό επεξεργασίας, τη λειτουργία εντός παιχνιδιού ή άλλες λειτουργίες που παρέχονται από εμάς («τα Εργαλεία μας») για να επεξεργάζεστε το Περιεχόμενο (για παράδειγμα) για να δημιουργείτε προσαρμοσμένα επίπεδα, χάρτες, στοιχεία εντός παιχνιδιού, σχέδια, ενδύματα, χαρακτήρες, στολές, μαθήματα, παιχνίδια ή άλλο περιεχόμενο με βάση το Περιεχόμενο («Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο»). Το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, όλο το περιεχόμενο που δημιουργείται χρησιμοποιώντας τα Εργαλεία Μας, συμπεριλαμβανομένων των αντικειμένων εντός παιχνιδιού, των χαρτών, των στιγμιότυπων οθόνης, των βίντεο, των ηχογραφήσεων εντός παιχνιδιού, των κλιπ παιχνιδιού και των ζωντανών ροών. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο μόνο με τις Υπηρεσίες ή/και μόνο όπως εξουσιοδοτείται από εμάς. Εσείς είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο που δημιουργείτε και συμφωνείτε ότι το εν λόγω Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο δεν θα παραβιάζει την παρούσα Σύμβαση, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των όρων στην Ενότητα 6.
-
5.4. Rights to Custom Content. Take-Two reserves all rights to and ownership of all Custom Content under applicable law. If, under applicable law, your creation of Custom Content results in you holding any intellectual property rights in such Custom Content then, in exchange for the rights licensed to you in this Agreement, you hereby freely assign us, upon the creation of such Custom Content, all right, title, and interest in and to such Custom Content, including without limitation, all intellectual property rights throughout the world for the full duration of such intellectual property rights (including all revivals, reversions, and extensions of those rights). If, despite the foregoing assignment, you for any reason retain any intellectual property interest or other rights in the Custom Content, then you hereby grant to us an irrevocable, worldwide, royalty-free, non-exclusive and sublicensable right, to use, reproduce, edit, modify, adapt, create derivative works based on, publish, distribute, transmit, publicly display, communicate to the public, publicly perform, and otherwise exploit such Custom Content within or via the Services or for any other commercial and non-commercial purpose related to the Services, including but not limited to the improvement of the Services, without compensation or notice, for the full duration of the intellectual property rights pertaining to such Custom Content (including all revivals, reversions, and extensions of those rights). Without limiting the foregoing, the rights licensed to Take-Two herein explicitly include the right for Take-Two to allow other users to use such Custom Content as part of our operation of the Services.
+
5.4. Δικαιώματα επί του Προσαρμοσμένου Περιεχομένου. Η Take-Two διατηρεί όλα τα δικαιώματα και την κυριότητα επί όλου του Προσαρμοσμένου Περιεχομένου σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο. Εάν, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο, η δημιουργία από εσάς του Προσαρμοσμένου Περιεχομένου έχει ως αποτέλεσμα να κατέχετε οποιαδήποτε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας επί του εν λόγω Προσαρμοσμένου Περιεχομένου, σε αντάλλαγμα για τα δικαιώματα που σας παραχωρούνται με άδεια χρήσης στην παρούσα Σύμβαση, μας εκχωρείτε ελεύθερα, κατά τη δημιουργία του εν λόγω Προσαρμοσμένου Περιεχομένου, όλα τα δικαιώματα, κάθε τίτλο και συμφέρον επί του εν λόγω Προσαρμοσμένου Περιεχομένου, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, όλων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σε όλο τον κόσμο για όλη τη διάρκεια των εν λόγω δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας (συμπεριλαμβανομένων όλων των αναβιώσεων, αντιστροφών, και επεκτάσεων αυτών των δικαιωμάτων). Εάν, παρά την παραπάνω εκχώρηση, διατηρείτε για οποιονδήποτε λόγο οποιοδήποτε δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας ή άλλα δικαιώματα επί του Προσαρμοσμένου Περιεχομένου, τότε μας παραχωρείτε ένα αμετάκλητο, παγκόσμιο, χωρίς πνευματικά δικαιώματα, μη αποκλειστικό και υποαδειοδοτούμενο δικαίωμα, για χρήση, αναπαραγωγή, επεξεργασία, τροποποίηση, προσαρμογή, δημιουργία παράγωγων έργων με βάση αυτό, δημοσίευση, διανομή, μετάδοση, δημόσια προβολή, επικοινωνία με το κοινό, δημόσια απόδοση και εκμετάλλευση με άλλον τρόπο του εν λόγω Προσαρμοσμένου Περιεχομένου, εντός ή μέσω των Υπηρεσιών ή για οποιονδήποτε άλλο εμπορικό και μη εμπορικό σκοπό που σχετίζεται με τις Υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της βελτίωσης των Υπηρεσιών, χωρίς αποζημίωση ή ειδοποίηση, για όλη τη διάρκεια των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που σχετίζονται με το εν λόγω Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο (συμπεριλαμβανομένων όλων των αναβιώσεων, αντιστροφών και επεκτάσεων αυτών των δικαιωμάτων). Χωρίς περιορισμό των προαναφερθέντων, τα δικαιώματα που έχουν άδεια χρήσης για την Take-Two στο παρόν περιλαμβάνουν ρητά το δικαίωμα της Take-Two να επιτρέπει σε άλλους χρήστες να χρησιμοποιούν το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενό σας ως μέρος της λειτουργίας των Υπηρεσιών μας.
-
6. User Rules.
In this Section 6, “Services” includes Virtual Items and your Account; and “User Material” means Your UGC and any Custom Content you create.
+
6. Κανόνες Χρήστη.
Σε αυτήν την Ενότητα 6, ο όρος «Υπηρεσίες» περιλαμβάνει Εικονικά Αντικείμενα και τον Λογαριασμό σας και ο όρος «Υλικό» σημαίνει το δικό σας UGC και κάθε Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο που παράγετε.
-
6.1. No Illegal Conduct or Unauthorized Commercial Exploitation. You agree that:
+
6.1. Απαγορεύεται η παράνομη συμπεριφορά ή μη εξουσιοδοτημένη εμπορική εκμετάλλευση. Συμφωνείτε ότι:
-
(1) You will only use the Services for lawful purposes, in compliance with applicable laws.
+
(1) Θα χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες μόνο για νόμιμους σκοπούς, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο.
-
(2) You will not use the Services in connection with any wager of any money or other thing of value unless subject to separate, express written terms provided by Take-Two permitting such conduct.
+
(2) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες σε σχέση με οποιοδήποτε στοίχημα χρημάτων ή άλλου αντικειμένου αξίας, εκτός εάν υπόκεινται σε ξεχωριστούς, ρητούς γραπτούς όρους που παρέχονται από την Take-Two που επιτρέπουν μια τέτοια συμπεριφορά.
-
(3) You will use the Services for your own personal, non-commercial use. You will not commercially exploit the Services unless subject to separate, express written terms provided by Take-Two permitting such conduct. This includes participating in, enabling, or encouraging the collection, sale, or exchange of anything from or via the Services (including, but not limited to, any Virtual Items or Accounts) that is not explicitly authorized by Take-Two; facilitating, creating, or maintaining any unauthorized connection to the Services (including, any unauthorized server that modifies, emulates, or otherwise connects to any of the Services); participating in or operating any commercial enterprise or market that purports to rent, sell, share, exchange, or transfer any Virtual Items or Accounts; and creating or participating in any exploitation of price differences of Virtual Items by any means (for example, between real money currency prices).
+
(3) Θα χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες για δική σας προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν θα εκμεταλλευτείτε εμπορικά τις Υπηρεσίες, εκτός εάν υπόκεινται σε ξεχωριστούς, ρητούς γραπτούς όρους που παρέχονται από την Take-Two που επιτρέπουν την εν λόγω συμπεριφορά. Αυτό περιλαμβάνει τη συμμετοχή σε, ενεργοποίηση, ή προτροπή της συλλογής, πώλησης ή ανταλλαγής οποιουδήποτε αντικειμένου από τις Υπηρεσίες ή μέσω των Υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, οποιωνδήποτε Εικονικών Αντικειμένων ή Λογαριασμών) που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την Take-Two, τη διευκόλυνση, δημιουργία ή τη διατήρηση οποιασδήποτε μη εξουσιοδοτημένης σύνδεσης με τις Υπηρεσίες (συμπεριλαμβανομένου οποιουδήποτε μη εξουσιοδοτημένο διακομιστή που τροποποιεί, προσομοιώνει, ή άλλως συνδέεται με οποιαδήποτε από τις Υπηρεσίες) τη συμμετοχή σε ή λειτουργία οποιασδήποτε εμπορικής επιχείρησης ή αγοράς που αποσκοπεί σε ενοικίαση, πώληση, κοινή χρήση, ανταλλαγή ή μεταβίβαση οποιωνδήποτε Εικονικών Αντικειμένων ή Λογαριασμών και τη δημιουργία ή συμμετοχή σε οποιαδήποτε εκμετάλλευση των διαφορών τιμών των Εικονικών Αντικειμένων με οποιοδήποτε μέσο (για παράδειγμα, μεταξύ των τιμών των νομισμάτων πραγματικών χρημάτων).
-
6.2. Respect Intellectual Property. You agree that you will not use the Services to create, upload, or distribute any User Material that infringes any third party’s copyright, trademark, or other intellectual property rights or otherwise violates the terms of Section 5.
+
6.2. Σεβασμός της Πνευματικής Ιδιοκτησίας. Συμφωνείτε ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη που παραβιάζει τα πνευματικά δικαιώματα, τα εμπορικά σήματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας οποιουδήποτε τρίτου μέρους ή παραβιάζει με άλλον τρόπο τους όρους της Ενότητας 5.
-
6.3. Code of Conduct. You agree that:
+
6.3. Κώδικας Συμπεριφοράς. Συμφωνείτε ότι:
-
(1) You will not use exploits or illegal or unauthorized means to interfere with or adversely impact any other user’s ability to use the Services as intended; to gain unfair gameplay advantage; or to gain access to Virtual Items or other Content to which you do not have valid entitlement. This includes the use of cheats or so-called “mod menus”, unauthorized mods, hacks, glitches, or any other technical exploits, and phishing, scamming, or social engineering.
+
(1) Δεν θα χρησιμοποιήσετε μέσα παραπλάνησης ή μη νόμιμα ή μη εξουσιοδοτημένα μέσα για να παρέμβετε ή να επηρεάσετε δυσμενώς την ικανότητα οποιουδήποτε άλλου χρήστη να χρησιμοποιεί τις Υπηρεσίες όπως προορίζονται, να αποκτήσετε ένα αθέμιτο πλεονέκτημα στο παιχνίδι ή να αποκτήσετε πρόσβαση σε Εικονικά Αντικείμενα ή άλλο Περιεχόμενο για το οποίο δεν έχετε έγκυρο δικαίωμα. Αυτό περιλαμβάνει τη χρήση μέσων εξαπάτησης ή όπως ονομάζονται κοινά «mod menus» (μενού τροποποίησης), μη εξουσιοδοτημένων τροποποιήσεων, εισβολών, ατελειών ή οποιωνδήποτε άλλων τεχνικών εκμεταλλεύσεων και phishing, πλαστογράφησης ή κοινωνικής μηχανικής.
-
(2) You will not use the Services to create, upload, or distribute any User Material that violates or invades another person’s privacy. This includes “doxing” i.e. sharing or threatening to share information to embarrass, intimidate, harm, or harass another person.
+
(2) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη που παραβιάζει το ιδιωτικό απόρρητο ενός άλλου ατόμου. Αυτό περιλαμβάνει την «δημοσίευση διεύθυνσης», δηλαδή την κοινοποίηση ή την απειλή κοινοποίησης πληροφοριών για να φέρετε σε δύσκολη θέση, να εκφοβίσετε, να βλάψετε ή να παρενοχλήσετε ένα άλλο άτομο.
-
(3) You will not use the Services to engage in fraud, or to create, upload, or distribute any User Material that is knowingly or intentionally misleading, false, or fraudulent. You will not use the Services to engage in “spam,” i.e. repeatedly or periodically misuse a communication channel in a way that disrupts or interferes with the operations of the Services, advertises any third-party product or service, or adversely impacts any other user’s ability to use the Services as intended.
+
(3) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να εμπλακείτε σε απάτη ή για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη που είναι εν γνώσει σας ή σκόπιμα παραπλανητικό, ψευδές ή δόλιο. Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να εμπλακείτε σε «spam», δηλαδή επανειλημμένη ή περιοδική ανάρμοστη χρήση ενός καναλιού επικοινωνίας με τρόπο που διαταράσσει ή παρεμβαίνει στις λειτουργίες των Υπηρεσιών, για να διαφημίσετε οποιοδήποτε προϊόν ή υπηρεσία τρίτου ή να επηρεάσετε αρνητικά τη δυνατότητα οποιουδήποτε άλλου χρήστη να χρησιμοποιεί τις Υπηρεσίες όπως προορίζονται.
-
(4) You will not use the Services to create, upload, or distribute User Material that contains actual or shockingly realistic depictions or descriptions of gore, excessive violence, torture, or animal cruelty. This includes all depictions of such content, regardless of whether the User Material is real or manipulated media, animation, computer-generated imagery, or other digital creation.
+
(4) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, να φορτώσετε ή να διανείμετε Υλικό Χρήστη που περιέχει πραγματικές ή σοκαριστικά ρεαλιστικές απεικονίσεις ή περιγραφές φρίκης, υπερβολικής βίας, βασανιστηρίων ή κακοποίησης ζώων. Αυτό περιλαμβάνει όλες τις απεικονίσεις του εν λόγω περιεχομένου, ανεξάρτητα από το εάν το Υλικό Χρήστη είναι πραγματικό ή παραποιημένο μέσο, κινούμενες εικόνες, εικόνες που παράγονται από υπολογιστή ή άλλη ψηφιακή δημιουργία.
-
(5) You will not use the Services to create, upload, or distribute User Material or engage in conduct that depicts, promotes, or attempts to normalize, encourage, or knowingly result in another person’s eating disorder, suicide, or other acts of physical self-harm or endangerment. This includes User Material or conduct that is reasonably understood to facilitate, encourage, or instruct another person to physically harm or starve themselves; to consume dangerous amounts of alcohol, drugs, or other substances; or to engage in any dangerous real-world “stunt,” “challenge,” or unsanctioned activity that is likely to result in serious injury to themselves or others.
+
(5) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να δημιουργήσετε, φορτώσετε ή διανείμετε Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε συμπεριφορά που απεικονίζει, προάγει ή επιχειρεί να κανονικοποιήσει, προτρέψει ή εν γνώσει σας έχει ως αποτέλεσμα διατροφική διαταραχή, αυτοκτονία ή άλλες πράξεις σωματικού αυτοτραυματισμού ή διακινδύνευσης ενός άλλου ατόμου. Αυτό περιλαμβάνει Υλικό Χρήστη ή συμπεριφορά που είναι εύλογα κατανοητό ότι διευκολύνει, προτρέπει ή δίνει εντολή σε ένα άλλο άτομο να βλάψει σωματικά τον εαυτό του ή να λιμοκτονήσει, να καταναλώσει επικίνδυνες ποσότητες αλκοόλ, ναρκωτικών ή άλλων ουσιών ή να εμπλακεί σε οποιαδήποτε «επικίνδυνη δραστηριότητα» του πραγματικού κόσμου, «πρόκληση» ή μη εγκεκριμένη δραστηριότητα που είναι πιθανό να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό του ίδιου ή άλλων.
-
(6) You will not use the Services to create, upload, or distribute User Material or engage in conduct that is abusive, bullying, harassing, or is reasonably understood to be a physical or verbal threat against another person. This includes User Material that is defamatory and conduct such as camping, griefing, stream sniping, swatting, or other abusive in-game behavior.
+
(6) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε συμπεριφορά που είναι καταχρηστική, εκφοβιστική, παρενοχλητική ή θεωρείται εύλογα ότι αποτελεί σωματική ή προφορική απειλή κατά ενός άλλου ατόμου. Αυτό περιλαμβάνει Υλικό Χρήστη που είναι δυσφημιστικό και συμπεριφορά όπως αγενής συμπεριφορά, πένθος, ανακοπή ροής, κατακερματισμός ή άλλη καταχρηστική συμπεριφορά εντός του παιχνιδιού.
-
(7) You will not use the Services to create, upload, or distribute any User Material or engage in conduct that is pornographic, obscene, or sexually harassing. This includes distributing unsolicited or unwanted sexually suggestive User Material; engaging in unsolicited or unwanted sexualization of another person; making threats or attacks based on another person’s actual, perceived, or supposed sexuality or sexual activity; or the unauthorized sharing of another's intimate or sexually explicit content without their consent (i.e. “revenge porn”).
+
(7) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε συμπεριφορά που είναι πορνογραφική, άσεμνη ή σεξουαλικά παρενοχλητική. Αυτό περιλαμβάνει τη διανομή αυτόκλητου ή ανεπιθύμητου σεξουαλικά προκλητικού Υλικού Χρήστη, την εμπλοκή σε αυτόκλητη ή ανεπιθύμητη σεξουαλικότητα άλλου ατόμου, την πραγματοποίηση απειλών ή επιθέσεων με βάση την πραγματική, αντιληπτή ή υποτιθέμενη σεξουαλικότητα ή σεξουαλική δραστηριότητα ενός άλλου ατόμου ή τη μη εξουσιοδοτημένη κοινοποίηση ερωτικού ή σεξουαλικού υπονοούμενου ή ρητού περιεχομένου άλλου ατόμου χωρίς τη συγκατάθεσή του (δηλ. «πορνό εκδίκησης»).
-
(8) You will not use the Services to create, upload, or distribute any User Material or engage in conduct that depicts, promotes, or attempts to normalize, encourage, or knowingly result in the sexual abuse of minors. This includes User Material that in any way sexualizes Minors, including real or manipulated media, animation, computer-generated imagery, or other digital creation; engaging or attempting to engage in sexually suggestive or explicit communication with a Minor; and soliciting sexually suggestive or explicit UGC from, or sharing sexually suggestive or explicit User Material with, a Minor.
+
(8) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε συμπεριφορά που απεικονίζει, προωθεί ή επιχειρεί να κανονικοποιήσει, προτρέψει ή εν γνώσει σας έχει ως αποτέλεσμα τη σεξουαλική κακοποίηση ανηλίκων. Αυτό περιλαμβάνει Υλικό Χρήστη που με οποιονδήποτε τρόπο σεξουαλικοποιεί ανήλικους, συμπεριλαμβανομένων πραγματικών ή χειραγωγημένων μέσων, κινουμένων σχεδίων, εικόνων παραγόμενων από υπολογιστή ή άλλων ψηφιακών δημιουργιών, εμπλοκή ή απόπειρα εμπλοκής σε σεξουαλικά υπονοούμενη ή ρητή επικοινωνία με έναν ανήλικο και προσέλκυση σεξουαλικού χαρακτήρα ή απροκάλυπτου UGC από ή κοινοποίηση του εν λόγω Υλικού Χρήστη σε έναν ανήλικο.
-
(9) You will not use the Services to create, upload, or distribute User Material or engage in conduct that constitutes hate speech or behavior, which we define to be any form of expression that is reasonably understood to attack or promote hatred or violence against an individual or group based on any of the following characteristics: age; color or race; disability; ethnicity; gender or gender identity; national origin or immigration status; religious affiliation; sex or sexual orientation; military service; socioeconomic class, status, or caste; or weight, size, or body type.
+
(9) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, στείλετε ή διανείμετε Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε συμπεριφορά που συνιστά λόγο μίσους ή συμπεριφορά μίσους, που ορίζουμε ως οποιαδήποτε μορφή έκφρασης που είναι εύλογα κατανοητό ότι αποτελεί επίθεση ή προώθηση μίσους ή βίας κατά ενός ατόμου ή μίας ομάδας, με βάση οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: ηλικία, χρώμα ή φυλή, αναπηρία, εθνότητα, φύλο ή ταυτότητα φύλου, εθνοτική καταγωγή ή μεταναστευτική κατάσταση, θρησκευτικές πεποιθήσεις, σεξουαλικός προσανατολισμός, στρατιωτική θητεία, κοινωνικοοικονομική τάξη, κατάσταση, ή κάστα ή βάρος, μέγεθος ή σωματότυπος.
-
(10) You will not use the Services to create, upload, or distribute User Material or engage in conduct that depicts, promotes, or supports violent extremism or terrorism. This includes any User Material or conduct which is reasonably understood as endorsing or supporting extremist violence or the perpetrators of such acts; and promoting extremist ideologies or conspiracy theories that encourage or incite violence against others.
+
(10) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να παραγάγετε, φορτώσετε ή διανείμετε Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε συμπεριφορά που απεικονίζει, προωθεί ή υποστηρίζει βίαιο εξτρεμισμό ή τρομοκρατία. Αυτό περιλαμβάνει οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη ή συμπεριφορά που θεωρείται εύλογα ότι υποστηρίζει τη βία εξτρεμιστών ή τους δράστες τέτοιων πράξεων και προωθεί εξτρεμιστικές ιδεολογίες ή θεωρίες συνωμοσίας που προτρέπουν ή υποκινούν τη βία εναντίον άλλων.
-
(11) You will follow any additional rules set out in the individual Community Standards that may apply to your use of specific games, apps, products, or websites within the Services, all of which are incorporated herein by reference.
+
(11) Θα ακολουθήσετε οποιουσδήποτε πρόσθετους κανόνες που ορίζονται στα μεμονωμένα Πρότυπα της Κοινότητας και οι οποίοι ενδέχεται να ισχύουν για τη χρήση συγκεκριμένων παιχνιδιών, εφαρμογών, προϊόντων ή ιστότοπων εντός των Υπηρεσιών και που ενσωματώνονται στην παρούσα δια παραπομπής.
-
(12) In addition to the foregoing, you will not use the Services to: create, upload, or distribute any other User Material, or engage in any other conduct, that is or promotes anything illegal, harmful, or that we otherwise deem to be inappropriate for the relevant Services; or attempt or conspire to commit any of the violations specified in this Section 6.
+
(12) Εκτός από τα παραπάνω, δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να δημιουργήσετε, φορτώσετε ή διανείμετε οποιοδήποτε άλλο Υλικό Χρήστη ή να εμπλακείτε σε οποιαδήποτε άλλη συμπεριφορά που είναι ή που προωθεί οτιδήποτε παράνομο, επιβλαβές ή που θα μπορούσε να θεωρηθεί κατά τα άλλα ανάρμοστο για τις σχετικές Υπηρεσίες ή να επιχειρήσετε τη διάπραξη ή να διαπράξετε οποιωνδήποτε από τις παραβάσεις που καθορίζονται στην παρούσα Ενότητα 6.
-
6.4. No Technical Exploits. You agree that:
+
6.4. Απαγόρευση τεχνικών χειραγωγήσεων. Συμφωνείτε ότι:
-
(1) You will not use IP proxying or other methods to disguise your location or place of residence. This includes circumventing geographical restrictions on access to Content, access controls, or technical protective measures; or engaging in activities that are unlawful based on applicable local law.
+
(1) Δεν θα χρησιμοποιήσετε διακομιστή μεσολάβησης IP ή άλλες μεθόδους για να συγκαλύψετε την τοποθεσία ή τον τόπο κατοικίας σας. Αυτό περιλαμβάνει την παράκαμψη γεωγραφικών περιορισμών κατά την πρόσβαση στο Περιεχόμενο, ελέγχους πρόσβασης ή τεχνικά μέτρα προστασίας ή την εμπλοκή σε παράνομες δραστηριότητες με βάση τους εφαρμοστέους τοπικούς νόμους.
-
(2) You will not, unless subject to separate, express written terms provided by Take-Two, use the Services via, or copy any Content to, a remote server, virtual PC, or other system or network including, without limitation, one that enables (or purports to enable) such Services or Content to be downloaded or streamed to one or more separate internet-enabled devices.
+
(2) Δεν επιτρέπεται, εκτός εάν υπόκεινται σε ξεχωριστούς, ρητούς γραπτούς όρους που παρέχονται από την Take-Two, να χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες μέσω αντιγραφής ή να αντιγράφετε οποιοδήποτε Περιεχόμενο σε απομακρυσμένο διακομιστή, εικονικό υπολογιστή ή άλλο σύστημα ή δίκτυο, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, αυτών που επιτρέπουν (ή αποσκοπούν στην ενεργοποίηση) της λήψης ή της ροής των εν λόγω Υπηρεσιών ή Περιεχομένου σε μία ή περισσότερες ξεχωριστές συσκευές με δυνατότητα πρόσβασης στο διαδίκτυο.
-
(3) You will not use, promote, or make available any bug, glitch, exploit, cheat, “mod menu,” hack, script, bot, unauthorized mod, or other methods that interact with the Services resulting in a breach this Agreement. This includes any such methods that to collect information or user data; exploit system vulnerabilities; circumvent content moderation or filtering systems; or otherwise intercept, redirect, or interfere with the operation of the Services as intended.
+
(3) Δεν θα χρησιμοποιήσετε, προωθήσετε ή καταστήσετε διαθέσιμα οποιοδήποτε σφάλμα κώδικα, αστάθεια, μηχανισμό εκμετάλλευσης, μέσα εξαπάτησης (μενού τροποποίησης), υποκλοπή, σενάρια εντολών υποκλοπής, ρομπότ, μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή άλλες μεθόδους που αλληλεπιδρούν με τις Υπηρεσίες με αποτέλεσμα την παραβίαση της παρούσας Σύμβασης. Αυτό περιλαμβάνει οποιεσδήποτε μεθόδους που συλλέγουν πληροφορίες ή δεδομένα χρηστών, εκμεταλλεύονται ευπάθειες του συστήματος, παρακάμπτουν τη διαχείριση περιεχομένου ή συστήματα φιλτραρίσματος ή κατά τα άλλα υποκλέπτουν, ανακατευθύνουν ή παρεμβαίνουν στη λειτουργία των Υπηρεσιών όπως προβλέπεται.
-
(4) You will not reverse engineer, decompile, or disassemble (except where permitted under applicable legal exceptions deriving from EU Directive 2009/24 or other applicable law), display, perform, prepare derivative works based on, or otherwise modify the Services, in whole or in part, without our explicit prior written consent.
+
(4) Δεν θα προβείτε σε αποσυμπίληση, ανακατασκευή του πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα (εκτός από τις περιπτώσεις που επιτρέπεται από τις εφαρμοστέες νομικές εξαιρέσεις που απορρέουν από την Οδηγία 2009/24 της ΕΕ ή άλλο εφαρμοστέο δίκαιο), προβολή, εκτέλεση, προετοιμασία παράγωγων έργων με βάση ή με άλλον τρόπο τροποποίηση των Υπηρεσιών, εν όλω ή εν μέρει, χωρίς τη ρητή εκ των προτέρων γραπτή συγκατάθεσή μας.
-
(5) You will not use the Services to distribute, upload, or transmit any software, scripts, code, or other information (including, but not limited to, any virus, worm, timebot, cancelbot, trojan horse, hacks, or other harmful code) to modify or alter the Services in any unauthorized way, or to transmit such information.
+
(5) Δεν θα χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες για να διανείμετε, φορτώσετε ή μεταδώσετε οποιοδήποτε λογισμικό, δέσμες ενεργειών, κώδικα ή άλλες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, οποιουδήποτε ιού, «worm», timebot, cancelbot, δούρειου ίππου, hacks ή άλλου επιβλαβούς κώδικα) για να τροποποιήσετε ή να τροποποιήσετε τις Υπηρεσίες με οποιονδήποτε μη εξουσιοδοτημένο τρόπο ή για να μεταδώσετε αυτές τις πληροφορίες.
-
6.5. Supporting or Encouraging Violations. You agree that you will not provide User Material support to another user’s violation or attempted violation of this Agreement. This includes providing financial support; know-how, expertise, or other assistance; or repeated encouragement to engage in conduct that violates this Agreement.
+
6.5. Υποστήριξη ή προτροπή παραβάσεων. Συμφωνείτε ότι δεν θα παρέχετε υποστήριξη Υλικού Χρήστη σε περίπτωση παραβίασης ή απόπειρας παραβίασης της παρούσας Σύμβασης από έναν άλλον χρήστη. Αυτό περιλαμβάνει την παροχή οικονομικής υποστήριξης, τεχνογνωσίας, εμπειρογνωμοσύνης ή άλλης βοήθειας ή επανειλημμένη προτροπή για συμμετοχή σε συμπεριφορά που παραβιάζει την παρούσα Σύμβαση.
-
6.6. Applicability to Employees, Agents, and Contractors. For clarity, the rules for conduct and behavior in this Section 6 apply to your communications and interactions with Take-Two’s employees, agents, and contractors including, without limitation, individuals on our customer support, engineering, security, or community teams.
+
6.6. Εφαρμοσιμότητα σε υπαλλήλους, εκπροσώπους και εργολάβους. Για λόγους σαφήνειας, οι κανόνες για τη διεξαγωγή και τη συμπεριφορά στην παρούσα Ενότητα 6 ισχύουν για τις επικοινωνίες και τις αλληλεπιδράσεις σας με τους υπαλλήλους, τους εκπροσώπους και τους εργολάβους της Take-Two, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των ατόμων στην υποστήριξη πελατών, τη μηχανολογία, την ασφάλεια ή τις κοινοτικές ομάδες μας.
-
6.7. Consequences for Violations; Notification of Law Enforcement. If you breach the Agreement, including without limitation the User Rules in this Section 6 (as amended from time to time), Take-Two reserves the right to take Adverse Action against you. “Adverse Action” may include, without limitation: resetting some or all in-game progress associated with your Account; suspending your access to some or all of the Services, Virtual Items, or your Account; terminating your access to some or all of the Services, Virtual Items, or your Account in accordance with the termination provisions below; barring you from creating an Account or accessing the Services in the future; or taking appropriate legal action to enforce this Agreement or our other rights under applicable law. We may notify law enforcement or other government agency or regulatory body, and provide any associated personal data as set out in our Privacy Policy, if the breach involves a threat to the life or safety of yourself or others, or any other activity that we believe to be unlawful. We reserve the right to take Adverse Action against you based on information we might receive from third parties including, without limitation, other users, law enforcement, government agencies or other regulatory authorities. We are not liable for any violation of this Agreement by you or by any other user.
+
6.7. Συνέπειες παραβάσεων, ειδοποίηση επιβολής του νόμου. Εάν παραβιάσετε τη Σύμβαση, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των Κανόνων Χρήστη στην παρούσα Ενότητα 6 (όπως τροποποιείται κατά καιρούς), η Take-Two διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε δυσμενή ενέργεια εναντίον σας. Η «Δυσμενής ενέργεια» μπορεί να περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό: επαναφορά μέρους ή του συνόλου της προόδου εντός του παιχνιδιού που σχετίζεται με τον Λογαριασμό σας, αναστολή της πρόσβασής σας σε ορισμένες ή σε όλες τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα, ή τον Λογαριασμό σας, τον τερματισμό της πρόσβασής σας σε ορισμένες ή όλες τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα ή του Λογαριασμού σας σύμφωνα με τις παρακάτω διατάξεις περί καταγγελίας, αποκλεισμό σας από τη δημιουργία ενός Λογαριασμού ή την πρόσβαση στις Υπηρεσίες στο μέλλον· ή τη λήψη κατάλληλων νομικών μέτρων για την επιβολή της παρούσας Σύμβασης ή των άλλων δικαιωμάτων μας σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο. Μπορούμε να ειδοποιήσουμε τις αρχές επιβολής του νόμου ή άλλες κρατικές υπηρεσίες ή κανονιστικούς φορείς και να παρέχουμε οποιαδήποτε σχετιζόμενα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, όπως καθορίζονται στην Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου, εάν η παραβίαση περιλαμβάνει απειλή για τη ζωή ή την ασφάλεια του εαυτού σας ή άλλων ή για οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα που πιστεύουμε ότι είναι παράνομη. Διατηρούμε το δικαίωμα να προβούμε σε δυσμενή ενέργεια εναντίον σας με βάση τις πληροφορίες που ενδέχεται να λάβουμε από τρίτους, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, άλλων χρηστών, των αρχών επιβολής του νόμου ή άλλων κρατικών υπηρεσιών ή κανονιστικών φορέων. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για οποιαδήποτε παραβίαση της παρούσας Σύμβασης από εσάς ή από οποιονδήποτε άλλο χρήστη.
-
7. Content Moderation; Reporting Harmful or Illegal Content.
In this Section 7, “User Material” means all UGC and Custom Content.
+
7. Έλεγχος περιεχομένου, αναφορά επιβλαβούς ή παράνομου περιεχομένου.
Στην παρούσα Ενότητα 7, «Υλικό Χρήστη» είναι όλο το UGC και το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο.
-
7.1. Moderation. We reserve the right to moderate the use of the Services for a variety of different purposes, including to: prevent cheating and hacking; detect, modify, take-down, suppress, block, hide, remove, or delete illegal or harmful User Material; ensure your compliance with this Agreement; enforce the terms of this Agreement; and improve the Services. We have no obligation to host, maintain, support, or distribute User Material. We reserve the right to modify, take-down, suppress, block, hide, remove, or delete any or all User Material, and report any illegal User Material and any related user information to the appropriate authorities. We have not necessarily reviewed and are not obligated to actively monitor any User Material that may be available via the Services. We do not confirm the security, quality, or originality of any User Material, and the User Material available on the Services does not represent the views of Take-Two or its management, employees, or any other person associated with us.
+
7.1. Έλεγχος. Διατηρούμε το δικαίωμα να ελέγχουμε τη χρήση των Υπηρεσιών για διάφορους σκοπούς, συμπεριλαμβανομένων των εξής: πρόληψη εξαπάτησης και υποκλοπής, εντοπισμός, τροποποίηση, αφαίρεση, καταστολή, αποκλεισμός, απόκρυψη ή διαγραφή παράνομου ή επιβλαβούς Υλικού Χρήστη, διασφάλιση της συμμόρφωσής σας με την παρούσα Σύμβαση, επιβολή των όρων της παρούσας Σύμβασης και βελτίωση των Υπηρεσιών. Δεν έχουμε καμία υποχρέωση να φιλοξενούμε, να διατηρούμε, να υποστηρίζουμε ή να διανέμουμε Υλικό Χρήστη. Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε, να διαγράψουμε, να αποκρύψουμε ή να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε ή όλο το Υλικό Χρήστη και να αναφέρουμε οποιοδήποτε παράνομο Υλικό Χρήστη και οποιεσδήποτε σχετικές πληροφορίες χρήστη στις αρμόδιες αρχές. Δεν έχουμε εξετάσει απαραίτητα και δεν είμαστε υποχρεωμένοι να παρακολουθούμε ενεργά οποιοδήποτε Υλικό Χρήστη που μπορεί να είναι διαθέσιμο μέσω των Υπηρεσιών. Δεν επιβεβαιώνουμε την ασφάλεια, την ποιότητα ή την πρωτοτυπία οποιουδήποτε Υλικού Χρήστη και το Υλικό Χρήστη που διατίθεται στις Υπηρεσίες δεν αντιπροσωπεύει τις απόψεις της Take-Two ή της διεύθυνσης, των υπαλλήλων της ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου που σχετίζεται με εμάς.
-
7.2. User Tools; Reporting Harmful or Illegal Content. The Services may include tools to enable users to control their interactions with other users, such as allowing users to opt-in to in-game text chat or voice communications, or to enable users to “mute” or block other users. If you are aware of User Material or user conduct on the Services that violates the User Rules in Section 6 of this Agreement, you may notify us using the reporting tools located in-game or on our related customer support websites (a “Report”). Please visit Customer Support for more information about how to submit a Report about User Material or user conduct that violates the User Rules. By submitting a Report, you confirm that you have a good faith belief that the User Material or user conduct identified in your Report violates this Agreement and that the information provided in your Report is accurate and complete.
+
7.2. Εργαλεία χρήστη, αναφορά επιβλαβούς ή παράνομου περιεχομένου. Οι Υπηρεσίες μπορεί να περιλαμβάνουν εργαλεία που επιτρέπουν στους χρήστες να ελέγχουν τις αλληλεπιδράσεις τους με άλλους χρήστες, όπως να επιτρέπουν στους χρήστες να συμμετέχουν σε συνομιλίες κειμένου εντός παιχνιδιού ή φωνητικές επικοινωνίες ή να επιτρέπουν στους χρήστες να «σιωπούν» ή να αποκλείουν άλλους χρήστες. Εάν γνωρίζετε οποιαδήποτε Υλικό Χρήστη ή συμπεριφορά χρήστη στις Υπηρεσίες που παραβιάζει τους Κανόνες Χρήστη στην Ενότητα 6 της παρούσας Σύμβασης, μπορείτε να μας ειδοποιήσετε μέσω των εργαλείων υποβολής αναφορών που βρίσκονται στο παιχνίδι ή στους σχετικούς ιστότοπους υποστήριξης πελατών (η «Αναφορά»). Επισκεφθείτε την Υποστήριξη πελατών μας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς να υποβάλετε μία Αναφορά σχετικά με Υλικό Χρήστη ή συμπεριφορά χρήστη που παραβιάζει τους Κανόνες Χρήστη. Υποβάλλοντας μια αναφορά, επιβεβαιώνετε ότι θεωρείτε, καλή τη πίστει, ότι το Υλικό Χρήστη ή η συμπεριφορά του χρήστη που προσδιορίζεται στην αναφορά σας παραβιάζει την παρούσα Σύμβαση και ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στην Αναφορά σας είναι ακριβείς και πλήρεις.
-
7.3. Notice to Users. Consistent with our obligations under applicable law, we will try to notify you as soon as reasonably practicable relating to (1) our decision on a Report or appeal you submit; or (2) if we moderate Your UGC or the Custom Content you create or take Adverse Action against you because of Your UGC or the Custom Content you create. Our notice will try to explain the effect that any such decision or action may have on your Account, your UGC, Custom Content, Service access or entitlements, and (if applicable) your ability to submit an appeal.
+
7.3. Κοινοποίηση προς τους Χρήστες. Σύμφωνα με τις υποχρεώσεις μας βάσει των εφαρμοστέων νόμων, θα προσπαθήσουμε να σας ειδοποιήσουμε το συντομότερο δυνατό σχετικά με (1) την απόφασή μας σχετικά με μια αναφορά ή έφεση που υποβάλετε ή (2) το εάν ελέγχουμε το UGC ή το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο που δημιουργήσατε ή εάν θα προβούμε σε δυσμενή ενέργεια εναντίον σας λόγω του UGC σας ή του Προσαρμοσμένου Περιεχομένου που δημιουργήσατε. Η ειδοποίησή μας θα προσπαθήσει να εξηγήσει την επίδραση που μπορεί να έχει οποιαδήποτε τέτοια απόφαση ή ενέργεια στον Λογαριασμό σας, το UGC, το Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο, την πρόσβαση ή τα προνόμιά σας στις Υπηρεσίες και (εάν ισχύει) τη δυνατότητά σας να υποβάλετε έφεση.
-
7.4. Availability of Appeal. Where appropriate, we may provide you with the ability to appeal decisions we make related to a Report you submit, or when we take Adverse Action against your Account, your User Material (each, an “Appeal”). When an Appeal is available, the related notice will include details about how to submit an Appeal if you wish to do so. If available, an Appeal may only be submitted if you have a good faith belief that our enforcement decision was incorrect. Please note that the time in which you may submit an Appeal is limited to the period indicated in the related notice. Any abuse of the Appeal system is itself a violation of this Agreement and may result in further Adverse Action being taken against your Account.
+
7.4. Διαθεσιμότητα έφεσης. Όπου αρμόζει, μπορεί να σας παρέχουμε τη δυνατότητα να υποβάλετε έφεση κατά των αποφάσεων που λαμβάνουμε σχετικά με μια αναφορά που υποβάλετε ή όταν προβαίνουμε σε μια δυσμενή ενέργεια κατά του Λογαριασμού σας, του Υλικού Χρήστη σας (κάθε μία, μία «Έφεση»). Όταν είναι διαθέσιμη μια Έφεση, η σχετική ειδοποίηση θα περιλαμβάνει λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο υποβολής μιας Έφεσης εάν το επιθυμείτε. Εάν είναι διαθέσιμη, μπορεί να υποβληθεί Έφεση μόνο εάν θεωρείτε, καλή τη πίστει, ότι η απόφαση επιβολής μας ήταν λανθασμένη. Σημειώστε ότι ο χρόνος εντός του οποίου μπορείτε να υποβάλετε μια Έφεση περιορίζεται στην περίοδο που αναφέρεται στη σχετική ειδοποίηση. Οποιαδήποτε κατάχρηση του συστήματος Έφεσης αποτελεί από μόνη της παραβίαση της παρούσας Σύμβασης και μπορεί να οδηγήσει σε περαιτέρω δυσμενή ενέργεια κατά του Λογαριασμού σας.
-
7.5. Use of Automated Systems. The Services may employ moderation and filtering systems, such as automated word filters and content or symbol-recognition software, which are intended to prevent or cease the distribution of User Material that violates this Agreement. The features and tools described above may incorporate algorithms, artificial intelligence, machine learning, or other automated systems to help us accomplish the purposes described in Sections 6 and 7 at the scale and scope needed to effectively maintain the Services for our users. Moderation and filtering systems may vary among Services, including based on the Content, age rating, or target audience of a particular Service.
+
7.5. Χρήση Αυτοματοποιημένων Συστημάτων. Οι Υπηρεσίες μπορεί να χρησιμοποιούν συστήματα ελέγχου και φιλτραρίσματος, όπως αυτοματοποιημένα φίλτρα λέξεων και λογισμικά περιεχομένου ή αναγνώρισης συμβόλων, τα οποία προορίζονται για την πρόληψη ή τη διακοπή της διανομής Υλικού Χρήστη που παραβιάζει την παρούσα Σύμβαση. Τα χαρακτηριστικά και τα εργαλεία που περιγράφονται παραπάνω μπορεί να ενσωματώνουν αλγόριθμους, τεχνητή νοημοσύνη, μηχανική μάθηση ή άλλα αυτοματοποιημένα συστήματα που θα μας βοηθήσουν να πετύχουμε τους σκοπούς που περιγράφονται στις Ενότητες 6 και 7 στην κλίμακα και το πεδίο εφαρμογής που απαιτείται για την αποτελεσματική διατήρηση των Υπηρεσιών για τους χρήστες μας. Τα συστήματα ελέγχου και φιλτραρίσματος ενδέχεται να διαφέρουν μεταξύ των Υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του Περιεχομένου, της ταξινόμησης καταλληλότητας περιεχομένου ή του στοχευόμενου κοινού μίας συγκεκριμένης Υπηρεσίας.
-
More information on how we monitor and collect data regarding the use of the Services can be found in our Privacy Policy. For more information about reporting violations of our policies, please visit Customer Support.
+
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο παρακολούθησης και συλλογής δεδομένων σχετικά με τη χρήση των Υπηρεσιών μπορείτε να βρείτε στην Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου μας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναφορά παραβάσεων των πολιτικών μας, επισκεφθείτε την Υποστήριξη Πελατών μας.
-
8. DMCA and Take-Down Requests.
8.1. Notice of Copyright or Trademark Infringement. We respond to notices of copyright infringement that meet the requirements of the Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C. § 512 (“DMCA”). If you believe that any Content, UGC, Custom Content, or other aspect of the Services constitutes copyright infringement or misappropriation of your trademark, please submit a notice of alleged infringement to our designated agent with the following written information:
+
8. DMCA και αιτήματα διαγραφής.
8.1. Ειδοποίηση για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή εμπορικών σημάτων. Απαντάμε σε ειδοποιήσεις για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του Νόμου περί Πνευματικών Δικαιωμάτων της Ψηφιακής Χιλιετίας, 17 U.S.C. § 512 («DMCA»). Αν πιστεύετε ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο, UGC, Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο ή άλλη πτυχή των Υπηρεσιών αποτελεί παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή κατάχρηση του εμπορικού σας σήματος, υποβάλετε μία ειδοποίηση για εικαζόμενη παραβίαση στον καθορισμένο εκπρόσωπό μας με τις ακόλουθες γραπτές πληροφορίες:
-
(1) Your name, address, telephone number, and email address;
+
(1) Το όνομα, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και τη διεύθυνση email σας·
-
(2) A detailed description of the copyrighted work that you claim has been infringed;
+
(2) Μία λεπτομερή περιγραφή του έργου που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα και για το οποίο ισχυρίζεστε ότι έχουν παραβιαστεί·
-
(3) The URL or a detailed description of where the material that you claim is infringing is located;
+
(3) Διεύθυνση URL ή λεπτομερής περιγραφή της θέσης του υλικού που ισχυρίζεστε ότι παραβιάζει τα δικαιώματα·
-
(4) Your statement that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or applicable law;
+
(4) Τη δήλωσή σας ότι θεωρείτε, καλή τη πίστει, ότι η αμφισβητούμενη χρήση δεν εξουσιοδοτήθηκε από τον κάτοχο των πνευματικών δικαιωμάτων, τον αντιπρόσωπό του ή τους εφαρμοστέους νόμους·
-
(5) Your statement, under penalty of perjury, that the information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on behalf of the copyright owner; and
+
(5) Τη δήλωσή σας, επί ποινή ψευδορκίας, ότι οι πληροφορίες στην ειδοποίησή σας είναι ακριβείς και ότι είστε κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων ή είστε εξουσιοδοτημένος να ενεργείτε εκ μέρους του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων· και
-
(6) A physical or electronic signature of owner of the copyright at issue or person authorized to act on their behalf.
+
(6) Μία φυσική ή ηλεκτρονική υπογραφή του κατόχου των επίδικων πνευματικών δικαιωμάτων ή του προσώπου που είναι εξουσιοδοτημένο να ενεργεί για λογαριασμό του.
-
Our designated agent contact information is:
+
Τα στοιχεία επικοινωνίας του καθορισμένου εκπροσώπου μας είναι:
-
Service Provider: Take-Two Interactive Software, Inc.
+
Πάροχος υπηρεσιών: Take-Two Interactive Software, Inc.
-
Mailing Address: Take-Two Interactive Software, Inc.
+
Ταχυδρομική διεύθυνση: Take-Two Interactive Software, Inc.
110 W 44th Street
New York, NY 10036
United States of America
Attention: DMCA Takedown Notice
-
Telephone: +1 (646)-536-2842
+
Τηλέφωνο: +1 (646)-536-2842
Email: [email protected]
-
Please note that under the DMCA, you may be liable for damages (including costs and attorney fees) if you knowingly misrepresent that material or activity is infringing. Please also note that the information provided in your copyright infringement notice may be provided to the person responsible for the allegedly infringing material.
+
Σημειώστε ότι σύμφωνα με τον νόμο DMCA, ενδέχεται να είστε υπεύθυνοι για ζημίες (συμπεριλαμβανομένων των δαπανών και των αμοιβών δικηγόρου) εάν εν γνώσει σας δεν ενημερώσετε ότι το υλικό ή η δραστηριότητα παραβιάζει δικαιώματα. Σημειώστε επίσης ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στην ειδοποίηση παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων ενδέχεται να παρασχεθούν στο άτομο που είναι υπεύθυνο για το υλικό που φέρεται ότι παραβιάζει τα δικαιώματα.
-
8.2. Repeat Infringer Policy. If you repeatedly violate this Agreement by infringing third-party intellectual property rights, we reserve the right to take Adverse Action against you.
+
8.2. Πολιτική για τους κατ’ επανάληψη παραβάτες. Εάν παραβιάζετε κατ’ επανάληψη την παρούσα Σύμβαση παραβιάζοντας δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, διατηρούμε το δικαίωμα να προβούμε σε δυσμενή ενέργεια εναντίον σας.
-
9. Purchases, Billing, and Subscriptions.
9.1. Digital Storefronts. Some aspects of the Services and some Virtual Items may require you to pay a fee through a storefront operated by us or a third-party (each a “Digital Storefront”). Your contractual partner in providing these Services and Virtual Items to you will be the Digital Storefront. Your purchase through the Digital Storefront is subject to any applicable terms or conditions imposed by the Digital Storefront (“Storefront Terms”), all of which are incorporated herein by reference. You are responsible for all charges in relation to your purchase from such Digital Storefront and must provide accurate and complete payment information to the Digital Storefront. We may suspend or cancel the applicable Services or supply of Virtual Items if the Digital Storefront informs us that they did not receive full payment from you after reasonable prior notification, or if you obtain, or attempt to obtain, refunds in violation of the applicable Digital Storefront’s policies. Suspension or cancellation of the Services or Virtual Items for non-payment to the Digital Storefront could result in a loss of access to and use of your Account and any Content or Services. For the avoidance of doubt, we have no liability to you in the event that your access to any of the Services is terminated by a Digital Storefront as a result of your breach of their Storefront Terms.
+
9. Αγορές, τιμολόγηση και συνδρομές.
9.1. Ψηφιακά Καταστήματα. Ορισμένες πτυχές των Υπηρεσιών και ορισμένα Εικονικά Αντικείμενα μπορεί να απαιτούν την πληρωμή μιας αμοιβής μέσω ενός καταστήματος που λειτουργεί από εμάς ή από ένα τρίτο μέρος (καθένα, ένα «Ψηφιακό Κατάστημα»). Ο συμβατικός συνεργάτης σας για την παροχή αυτών των Υπηρεσιών και Εικονικών Αντικειμένων σε εσάς θα είναι το Ψηφιακό Κατάστημα. Η αγορά σας μέσω του Ψηφιακού Καταστήματος υπόκειται σε οποιουσδήποτε ισχύοντες όρους ή προϋποθέσεις που επιβάλλονται από το Ψηφιακό Κατάστημα («Όροι του Ψηφιακού Καταστήματος»), οι οποίοι ενσωματώνονται στην παρούσα δια παραπομπής. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις χρεώσεις που σχετίζονται με την αγορά σας από το εν λόγω Ψηφιακό Κατάστημα και πρέπει να παρέχετε ακριβείς και πλήρεις πληροφορίες πληρωμής στο Ψηφιακό Κατάστημα. Μπορούμε να αναστείλουμε ή να ακυρώσουμε τις ισχύουσες Υπηρεσίες ή την παροχή Εικονικών Αντικειμένων, εάν το Ψηφιακό Κατάστημα μας ενημερώσει ότι δεν έλαβε πλήρη πληρωμή από εσάς μετά από εύλογη εκ των προτέρων ειδοποίηση ή εάν λάβετε ή επιχειρήσετε να λάβετε επιστροφές χρημάτων κατά παράβαση των ισχυόντων πολιτικών του Ψηφιακού Καταστήματος. Η αναστολή ή η ακύρωση των Υπηρεσιών ή των Εικονικών Αντικειμένων για παράλειψη πληρωμής στο Ψηφιακό Κατάστημα θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια της πρόσβασης και της χρήσης του Λογαριασμού σας και οποιουδήποτε Περιεχομένου ή Υπηρεσιών. Προς αποφυγή αμφιβολιών, δεν φέρουμε καμία ευθύνη απέναντί σας σε περίπτωση που η πρόσβασή σας σε οποιαδήποτε από τις Υπηρεσίες τερματιστεί από ένα Ψηφιακό Κατάστημα ως αποτέλεσμα της παραβίασης των Όρων του Ψηφιακού Καταστήματος από εσάς.
-
9.2. Subscriptions. Some aspects of the Services may be offered on a subscription basis with automatic, recurring payments at the start of each billing period (“Subscription”). We reserve the right to modify the terms on which such features are offered for purchase at any time on thirty (30) days’ notice. Please note some Subscriptions are offered subject to additional terms and conditions, which may modify the terms below.
+
9.2. Συνδρομές. Ορισμένες πτυχές των Υπηρεσιών μπορεί να προσφέρονται σε βάση συνδρομής με αυτόματες, επαναλαμβανόμενες πληρωμές στην αρχή κάθε περιόδου χρέωσης («Συνδρομή»). Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε τους όρους με τους οποίους προσφέρονται αυτές οι λειτουργίες για αγορά σε οποιαδήποτε στιγμή, κατόπιν ειδοποίησης τριάντα (30) ημερών. Σημειώστε ότι ορισμένες Συνδρομές προσφέρονται σύμφωνα με πρόσθετους όρους και προϋποθέσεις, οι οποίοι ενδέχεται να τροποποιήσουν τους παρακάτω όρους.
-
(1) Purchase. Subscriptions can be purchased from a Digital Storefront. To use a Subscription, you must: hold a valid entitlement to the product or service related to the Subscription; have a valid account with the Digital Storefront including a current, valid, and accepted method of payment registered to that account; and have an internet connection. The Digital Storefront will bill the applicable Subscription fee (and any applicable taxes) (“Fee”) to your chosen method of payment on each Subscription renewal date. After purchase, your Subscription(s) will activate, and you will receive access to the benefits associated with the Subscription listed at the time of your enrollment.
+
(1) Αγορά. Οι συνδρομές μπορούν να αγοραστούν από ένα Ψηφιακό Κατάστημα. Για να χρησιμοποιήσετε μία Συνδρομή, πρέπει: να διατηρείτε ένα έγκυρο δικαίωμα επί του προϊόντος ή της υπηρεσίας που σχετίζεται με τη Συνδρομή, να έχετε έναν έγκυρο λογαριασμό στο Ψηφιακό Κατάστημα, συμπεριλαμβανομένου ενός τρέχοντος, έγκυρου και αποδεκτού τρόπου πληρωμής που έχει καταχωριστεί στον εν λόγω λογαριασμό και να έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο. Το Ψηφιακό Κατάστημα θα χρεώνει το σχετικό τέλος Συνδρομής (και οποιουσδήποτε εφαρμοστέους φόρους) («Χρέωση») στον τρόπο πληρωμής που έχετε επιλέξει σε κάθε ημερομηνία παράτασης της Συνδρομής. Μετά την αγορά, θα ενεργοποιηθεί(ούν) η/οι Συνδρομή(ές) σας και θα λάβετε πρόσβαση στα πλεονεκτήματα που σχετίζονται με τη Συνδρομή που αναφέρονται κατά τη στιγμή της πράξης εγγραφής σας.
-
(2) Automatic Renewal & Cancelation. Your Subscription will automatically renew at the end of each billing period. The Digital Storefront will charge your payment method for the then-current Fee unless you cancel your Subscription through the applicable Digital Storefront before your current billing period ends. You may cancel a Subscription at any time, which will prevent auto-renewal and terminate the Subscription at the end of your current billing period or at such other time as is permitted under the Storefront Terms. If you cancel, you will continue to receive benefits until the Subscription terminates. Please see the Storefront Terms for applicable refund policies, if any.
+
(2) Αυτόματη ανανέωση και ακύρωση. Η Συνδρομή σας θα ανανεώνεται αυτόματα στο τέλος κάθε περιόδου χρέωσης. Το Ψηφιακό Κατάστημα θα χρεώσει τον τρόπο πληρωμής σας για την εκάστοτε τρέχουσα χρέωση, εκτός εάν ακυρώσετε τη Συνδρομή σας μέσω του σχετικού Ψηφιακού Καταστήματος πριν λήξει η τρέχουσα περίοδος χρέωσης. Μπορείτε να ακυρώσετε μία Συνδρομή σε οποιαδήποτε στιγμή, κάτι που θα αποτρέψει την αυτόματη ανανέωση και θα τερματίσει τη Συνδρομή στο τέλος της τρέχουσας περιόδου χρέωσης ή σε άλλη χρονική στιγμή όπως επιτρέπεται από τους Όρους Καταστήματος. Εάν ακυρώσετε, θα συνεχίσετε να λαμβάνετε παροχές έως ότου τερματιστεί η Συνδρομή. Ανατρέξτε στους Όρους Καταστήματος για τις εφαρμοστέες πολιτικές επιστροφής χρημάτων, εάν υπάρχουν.
-
(3) Changes to Subscriptions. The terms of any Subscription and the benefits included in such Subscription may change from time to time. Benefits changes may include altering or removing previously claimed benefits. Take-Two may also retire a Subscription at any time on no less than thirty (30) days’ notice. Any such changes will be updated on the Digital Storefront’s Subscription product page and/or via our own Subscription product page, and you may receive notice from Take-Two and/or the Digital Storefront about any material changes before they occur. Please read any notification of changes carefully. If you do not cancel your Subscription after such notice, then you will be deemed to have accepted those changes. Changes will go into effect upon auto-renewal of your Subscription or the date on which you otherwise explicitly accept any such changes, if earlier.
+
(3) Αλλαγές στις Συνδρομές. Οι όροι οποιασδήποτε Συνδρομής και τα πλεονεκτήματα που περιλαμβάνονται στην εν λόγω Συνδρομή ενδέχεται να αλλάζουν κατά καιρούς. Οι αλλαγές στις παροχές μπορεί να περιλαμβάνουν τροποποίηση ή αφαίρεση παροχών που ζητήθηκαν προηγουμένως. Η Take-Two μπορεί επίσης να αποσύρει μία Συνδρομή σε οποιαδήποτε στιγμή κατόπιν ειδοποίησης τουλάχιστον τριάντα (30) ημερών. Οποιεσδήποτε τέτοιες αλλαγές θα ενημερωθούν στη σελίδα προϊόντος Συνδρομής Ψηφιακού Καταστήματος ή μέσω της σελίδας προϊόντος της δικής σας Συνδρομής και μπορεί να λάβετε ειδοποίηση μέσω email από την Take-Two ή/και το Ψηφιακό Κατάστημα σχετικά με οποιεσδήποτε τέτοιες αλλαγές πριν πραγματοποιηθούν. Διαβάστε προσεκτικά οποιεσδήποτε ειδοποιήσεις για αλλαγές. Εάν δεν ακυρώσετε τη Συνδρομή σας μετά από την εν λόγω κοινοποίηση, τότε θα θεωρείται ότι έχετε αποδεχτεί αυτές τις αλλαγές. Οι αλλαγές θα τεθούν σε ισχύ κατά την αυτόματη ανανέωση της Συνδρομής σας ή την ημερομηνία κατά την οποία αποδέχεστε ρητά αυτές τις αλλαγές, εάν είναι νωρίτερα.
-
10. Availability, Updates, and Features.
10.1. Availability. Specific Services, Virtual Items, Content, or your Account may be offered or remain available to you for a limited time. Availability of specific Services, Virtual Items, Content or your Account may vary depending on your region or device. If you change regions, without prejudice to our portability obligations under applicable law and depending on your agreement with the applicable Digital Storefront, you may need to re-acquire or re-purchase certain Services, Virtual Items, or Content acquired in your previous region. Similarly, if you change regions, you may no longer be able to access certain Services, Content or Virtual Items that you were able to access in your previous region if such Services, Content, or Virtual Items are prohibited by the applicable laws of your new region. Specific Services may be offered as part of a playtest, early access release, or other similar offering (an “In-Development Service”). You acknowledge that such In-Development Services are not complete and may not necessarily change further or proceed to final commercial release, and that any Virtual Items, Content, and/or Accounts associated with such In-Development Services may only be available for a limited time. We do not guarantee that we will indefinitely support the version of the operating system or device for which you licensed, obtained, or purchased any part of the Services, unless we have made claims regarding compatibility.
+
10. Διαθεσιμότητα, ενημερώσεις και λειτουργίες.
10.1. Διαθεσιμότητα. Συγκεκριμένες Υπηρεσίες, Εικονικά Αντικείμενα, Περιεχόμενο ή ο Λογαριασμός σας μπορεί να προσφερθούν ή να παραμείνουν διαθέσιμα σε εσάς για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Η Διαθεσιμότητα συγκεκριμένων Υπηρεσιών, Εικονικών Αντικειμένων, Περιεχομένου ή του Λογαριασμού σας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την περιοχή ή τη συσκευή σας. Εάν αλλάξετε περιοχές, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων φορητότητας βάσει των εφαρμοστέων νόμων και ανάλογα με τη συμφωνία σας με το εφαρμοστέο Ψηφιακό Κατάστημα, μπορεί να χρειαστεί να αποκτήσετε ή να αγοράσετε εκ νέου ορισμένες Υπηρεσίες, Εικονικά Αντικείμενα ή Περιεχόμενο που αποκτήσατε στην προηγούμενη περιοχή σας. Ομοίως, εάν αλλάξετε περιοχές, ενδέχεται να μην μπορείτε πλέον να έχετε πρόσβαση σε ορισμένες Υπηρεσίες, Περιεχόμενο ή Εικονικά Αντικείμενα στα οποία είχατε πρόσβαση στην προηγούμενη περιοχή σας, εάν οι εν λόγω Υπηρεσίες, το Περιεχόμενο ή τα Εικονικά Αντικείμενα απαγορεύονται από τους εφαρμοστέους νόμους της νέας περιοχής σας. Συγκεκριμένες Υπηρεσίες μπορεί να προσφερθούν ως μέρος ενός playtest, μιας διάθεσης πρόωρης πρόσβασης ή άλλης παρόμοιας προσφοράς (μια «Υπηρεσία σε ανάπτυξη»). Αναγνωρίζετε ότι οι εν λόγω Υπηρεσίες σε ανάπτυξη δεν είναι πλήρεις και δεν είναι απαραίτητο ότι θα αλλάξουν περαιτέρω ή ότι θα προχωρήσουν στην τελική εμπορική κυκλοφορία και ότι οποιαδήποτε Εικονικά Αντικείμενα, Περιεχόμενο ή/και Λογαριασμοί που σχετίζονται με τις εν λόγω Υπηρεσίες σε ανάπτυξη μπορεί να είναι διαθέσιμα μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Δεν εγγυόμαστε ότι θα υποστηρίζουμε επ’ αόριστο την έκδοση του λειτουργικού συστήματος ή της συσκευής για την οποία έχετε αποκτήσει άδεια χρήσης, έχετε λάβει ή έχετε αγοράσει οποιοδήποτε μέρος των Υπηρεσιών, εκτός εάν έχουμε εγείρει αξιώσεις σχετικά με τη συμβατότητα.
-
10.2. Updates, Modifications, and Sunset. We may provide patches, updates, or upgrades to the Services, Virtual Items, Content, or your Account that may be required for you to continue using the Services, including automatic or “in the background” updates without notice to you. Such updates are subject to this Agreement unless other terms are presented with the updates, in which case, those other terms apply. We are not obligated to make any updates available. We may modify, alter, or suspend, or sunset, or terminate (whether in whole in part) any of our Services, Virtual Items, for a valid reason. Valid reasons include, without limitation: improvement of our Services, Virtual Items, Content or your Account (such as offering new features or enhancing the safety or security of our users or third parties); changes necessary for game balance, to fix bugs, or to prevent or counter exploits; changes due to new technical requirements or an increased or decreased number of users; changes resulting from our investigation of or efforts to enforce against breaches of this Agreement; changes to, or termination of, agreements or licenses we have with third-parties; interruption or termination of third-party services or features that are part of, connected with, or a dependency of our Services, Virtual Item, Content, or your Account; changes due to specific and verifiable open market costs; or other material, legal, regulatory, or security reasons.
+
10.2. Ενημερώσεις, τροποποιήσεις και απόσυρση. Ενδέχεται να παρέχουμε ενημερώσεις κώδικα, ενημερώσεις ή αναβαθμίσεις στις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα, το Περιεχόμενο ή τον Λογαριασμό σας που ενδέχεται να απαιτούνται για να συνεχίσετε εσείς να χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των αυτόματων ενημερώσεων ή επικαιροποιήσεων «στο παρασκήνιο», χωρίς ειδοποίηση προς εσάς. Αυτές οι ενημερώσεις υπόκεινται στην παρούσα Σύμβαση, εκτός εάν παρουσιάζονται άλλοι όροι με τις ενημερώσεις, οπότε ισχύουν οι εν λόγω άλλοι όροι. Δεν είμαστε υποχρεωμένοι να καθιστούμε διαθέσιμες οποιεσδήποτε ενημερώσεις. Μπορούμε να τροποποιήσουμε, να αλλάξουμε ή να αναστείλουμε ή να αποσύρουμε (εν όλω ή εν μέρει) οποιαδήποτε από τις Υπηρεσίες μας, τα Εικονικά Αντικείμενα, για έγκυρο λόγο. Οι έγκυροι λόγοι περιλαμβάνουν, χωρίς περιορισμό: βελτίωση των Υπηρεσιών μας, Εικονικά Αντικείμενα, Περιεχόμενο ή τον Λογαριασμό σας (όπως η προσφορά νέων λειτουργιών ή η ενίσχυση της ασφάλειας των χρηστών μας ή τρίτων μερών), απαραίτητες αλλαγές για εξισορρόπηση παιχνιδιών, για να επιδιορθώσουμε σφάλματα κώδικα ή για την πρόληψη ή καταπολέμηση των μηχανισμών εκμετάλλευσης, αλλαγές λόγω νέων τεχνικών απαιτήσεων ή αυξημένου ή μειωμένου αριθμού χρηστών, αλλαγές που προκύπτουν από την έρευνά μας ή από προσπάθειες επιβολής κατά παραβάσεων της παρούσας Σύμβασης, αλλαγές σε, ή τερματισμό συμφωνιών ή αδειών που έχουμε με τρίτα μέρη, διακοπή ή τερματισμό υπηρεσιών ή λειτουργιών τρίτων μερών που αποτελούν μέρος, που συνδέονται με ή που εξαρτώνται από τις Υπηρεσίες μας, τα Εικονικά Αντικείμενα, το Περιεχόμενο, ή τον Λογαριασμό σας, αλλαγές λόγω συγκεκριμένων και επαληθεύσιμων δαπανών ανοικτής αγοράς ή άλλους ουσιώδεις, νομικούς, κανονιστικούς λόγους ή για λόγους ασφαλείας.
-
10.3. Auto-Generated Players. As part of certain Services, we may offer you the opportunity to play with other live players as teammates or matched opponents. To ensure that you have available participants at the right skill level, some of these teammates or matched opponents may be computer-controlled entities that appear as, and intended to play like, real players.
+
10.3. Παίκτες που παράγονται αυτόματα. Στο πλαίσιο ορισμένων Υπηρεσιών, ενδέχεται να σας προσφέρουμε την ευκαιρία να παίξετε με άλλους συνδεδεμένους παίκτες ως συμπαίκτες ή ως αντιπάλους. Για να διασφαλίσουμε ότι έχετε διαθέσιμους συμμετέχοντες στο σωστό επίπεδο δεξιοτήτων, ορισμένοι από αυτούς τους συμπαίκτες ή αντιπάλους μπορεί να είναι οντότητες ελεγχόμενες από υπολογιστή που μοιάζουν και παίζουν όπως οι πραγματικοί παίκτες.
-
10.4. Third Party Services. Through the Services, you may have the option to access or enable content, software, apps, products, websites, platforms, functionality, and services operated by third parties that are not part of Take-Two or otherwise under our control (“Third Party Services”). If you choose to access, transact with, enable, or otherwise interact with any such Third Party Services, you understand that you are directing the applicable third party entity to make such Third Party Services available to you. You are responsible for your dealings with third parties. When you use our Services to access Third Party Services, any applicable usage terms associated with the Third Party Services will govern your use of that Third Party Service. We do not endorse any Third Party Services made available or marketed on or through the Services. We do not license any intellectual property rights to you as part of any Third Party Services, and we are not responsible or liable to you or others for any Third Party Services or for the results, information, content, or interactions you may encounter while using them. Any concerns you have regarding such Third Party Services must be directed to the provider of such Third Party Services.
+
10.4. Υπηρεσίες Τρίτων. Μπορεί να έχετε την επιλογή, μέσω των Υπηρεσιών, να προσπελάσετε ή να ενεργοποιήσετε περιεχόμενο, λογισμικό, εφαρμογές, προϊόντα, ιστότοπους, πλατφόρμες, λειτουργίες και υπηρεσίες που λειτουργούν από τρίτους και δεν αποτελούν μέρος της Take-Two ή κατά τα άλλα δεν βρίσκονται υπό τον έλεγχό μας («Υπηρεσίες Τρίτων»). Εάν επιλέξετε να προσπελάσετε, να συναλλαχθείτε, να ενεργοποιήσετε ή να αλληλεπιδράσετε με οποιονδήποτε άλλον τρόπο με οποιεσδήποτε τέτοιες Υπηρεσίες Τρίτων, κατανοείτε ότι κατευθύνετε την κατάλληλη τρίτη οντότητα να καταστήσει τις εν λόγω Υπηρεσίες Τρίτων διαθέσιμες σε εσάς. Είστε υπεύθυνοι για τις συναλλαγές σας με τρίτα μέρη. Όταν χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες μας για πρόσβαση στις Υπηρεσίες Τρίτων, οποιοιδήποτε ισχύοντες όροι χρήσης που σχετίζονται με τις Υπηρεσίες Τρίτων θα διέπουν τη χρήση της εν λόγω Υπηρεσίας Τρίτων. Δεν υποστηρίζουμε οποιεσδήποτε Υπηρεσίες Τρίτων που διατίθενται στο εμπόριο στις Υπηρεσίες ή μέσω αυτών. Δεν παρέχουμε άδεια χρήσης για οποιαδήποτε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προς εσάς στο πλαίσιο οποιωνδήποτε Υπηρεσιών Τρίτων και δεν είμαστε υπεύθυνοι ή υπόλογοι απέναντι σε εσάς ή σε άλλους για οποιεσδήποτε Υπηρεσίες Τρίτων ή για τα αποτελέσματα, τις πληροφορίες, το περιεχόμενο ή τις αλληλεπιδράσεις με τις οποίες μπορεί να εμπλακείτε κατά τη χρήση τους. Οποιεσδήποτε ανησυχίες έχετε σχετικά με τις εν λόγω Υπηρεσίες Τρίτων πρέπει να απευθύνονται στον πάροχο των εν λόγω Υπηρεσιών Τρίτων.
-
10.5. Internet-Based Services. The Services may require a connection to the internet via a wireless or cellular network and, as a result, may therefore receive certain information about the device, system, or software you used to connect to the Services. Any such information is collected and used by us in accordance with our Privacy Policy. You are solely responsible for the maintenance and reliability of your internet connection at your own cost and for any network usage fees which may arise from your access to the Services.
+
10.5. Διαδικτυακά βασισμένες Υπηρεσίες. Οι Υπηρεσίες μπορεί να απαιτούν σύνδεση στο διαδίκτυο μέσω ασύρματου ή κινητού δικτύου και συνεπώς μπορεί να λαμβάνουν ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή, το σύστημα ή το λογισμικό που χρησιμοποιείτε για να συνδεθείτε στις Υπηρεσίες. Αυτές οι πληροφορίες συλλέγονται και χρησιμοποιούνται από εμάς σύμφωνα με την Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου μας. Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τη συντήρηση και την αξιοπιστία της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο με δικά σας έξοδα και για οποιεσδήποτε χρεώσεις δικτύου που μπορεί να προκύψουν ως αποτέλεσμα της πρόσβασής σας στις Υπηρεσίες.
-
10.6. Third Party Advertising. Some of the Services may include advertisements for, or links to, third party websites, content, goods, promotions, or services (“Third Party Advertising”). We are not responsible for, nor control the content of, any Third Party Advertising, and the inclusion of such Third Party Advertising in the Services does not mean that we either endorse or approve of such Third Party Advertising or the websites, content, goods, promotions, services, or business practices of the third party providers of such Third Party Advertising.
+
10.6. Διαφημίσεις Τρίτων. Ορισμένες από τις Υπηρεσίες μπορεί να περιλαμβάνουν διαφημίσεις ή συνδέσμους προς ιστότοπους, περιεχόμενο, αγαθά, προωθήσεις ή υπηρεσίες τρίτων («Διαφημίσεις Τρίτων»). Δεν είμαστε υπεύθυνοι για, ούτε ελέγχουμε το περιεχόμενο οποιωνδήποτε Διαφημίσεων Τρίτων και η συμπερίληψη των εν λόγω Διαφημίσεων Τρίτων στις Υπηρεσίες δεν σημαίνει ότι εγκρίνουμε τις εν λόγω Διαφημίσεις Τρίτων ή τους ιστότοπους, το περιεχόμενο, τα αγαθά, τις προωθητικές ενέργειες, τις υπηρεσίες ή τις επιχειρηματικές πρακτικές των τρίτων παρόχων των εν λόγω Διαφημίσεων Τρίτων.
-
11. Your Responsibilities to Us.
You agree to defend, indemnify and hold harmless Take-Two from and against any and all direct liabilities, damages, losses arising out of or in connection with: (1) your breach of this Agreement; (2) any information or content provided by you that infringes the rights of a third party when used by us in accordance with this Agreement; and (3) your unlawful acts or omissions. We can assist, at our own expense, in the defense of any matter subject to indemnification by you, and in such case, you agree to cooperate with us, and we will take reasonable steps to mitigate our losses. However, you are not required to indemnify Take-Two in respect of any liabilities, damages or losses arising out of or in connection with the negligent acts or omissions, fraud, or willful misconduct by Take-Two, Take-Two’s officer’s employees, contractors or agents, or to the extent you are not responsible for the breach.
+
11. Οι ευθύνες σας απέναντί μας.
Συμφωνείτε να υπερασπιστείτε, να αποζημιώσετε και να διατηρήσετε αζημίωτη την Take-Two από και έναντι οποιωνδήποτε και όλων των απευθείας ευθυνών, ζημιών, απωλειών που προκύπτουν από ή σε σχέση με: (1) την παράβαση της παρούσας Σύμβασης από εσάς, (2) οποιεσδήποτε πληροφορίες ή περιεχόμενο που παρέχονται από εσάς και που παραβιάζουν τα δικαιώματα ενός τρίτου μέρους, όταν χρησιμοποιούνται από εμάς σύμφωνα με την παρούσα Σύμβαση και (3) παράνομες πράξεις ή παραλείψεις σας. Μπορούμε να βοηθήσουμε, με δικά μας έξοδα, στην υπεράσπιση οποιουδήποτε ζητήματος που υπόκειται σε αποζημίωση από εσάς και, σε αυτήν την περίπτωση, συμφωνείτε να συνεργαστείτε μαζί μας και θα λάβουμε εύλογα μέτρα για να μειώσουμε τις ζημίες μας. Ωστόσο, δεν απαιτείται να αποζημιώσετε την Take-Two σχετικά με οποιεσδήποτε ευθύνες, ζημίες ή απώλειες που προκύπτουν από ή σε σχέση με πράξεις αμέλειας ή παραλείψεις, απάτη ή εσκεμμένη ανάρμοστη συμπεριφορά από την Take-Two, τους υπαλλήλους, εργολάβους ή αντιπροσώπους της Take-Two ή στον βαθμό που δεν είστε υπεύθυνοι για την παράβαση.
-
You are solely responsible for any third party costs you incur to use the Services, Virtual Items or your Account.
+
Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για οποιαδήποτε έξοδα τρίτων με τα οποία θα επιβαρυνθείτε για τη χρήση των Υπηρεσιών, των Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας.
-
12. Termination.
12.1. By You. You may terminate this Agreement at any time by (1) stopping your use of the Services, Virtual Items, and your Account; (2) destroying or deleting all copies of any materials or software in your possession; and (3) deleting your Account. You may request that we delete your Account, and your personal information, as provided under our Privacy Policy.
+
12. Τερματισμός/Καταγγελία.
12.1. Από εσάς. Μπορείτε να καταγγείλετε την παρούσα Σύμβαση σε οποιαδήποτε στιγμή (1) παύοντας τη χρήση των Υπηρεσιών, των Εικονικών Αντικειμένων και του Λογαριασμού σας, (2) καταστρέφοντας ή διαγράφοντας όλα τα αντίγραφα οποιουδήποτε υλικού ή λογισμικού που έχετε στην κατοχή σας και (3) διαγράφοντας τον Λογαριασμό σας. Μπορείτε να ζητήσετε να διαγράψουμε τον Λογαριασμό σας και τις προσωπικές σας πληροφορίες, όπως προβλέπεται στην Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου μας.
-
12.2. By Take-Two. For any Services, Virtual Items, and/or Account provided to you for an indefinite period of time, we have the right to terminate this Agreement and your access to the Services, Virtual Items and your Account, or cease providing such Services, at any time for any reason in our sole discretion. If we have reasonable means to contact you and where practicable, we will try to inform you reasonably in advance of any such termination or cessation of Services taking effect. Where it is not practicable to inform you in advance, we will try to inform you promptly afterwards. If your habitual residency is in Germany, the right of both parties to extraordinary termination for good cause shall remain unaffected. Good cause exists if the terminating party, taking into account all circumstances of the individual case and weighing the interests of both parties, cannot reasonably be expected to continue the contractual relationship until the agreed termination or until the expiry of a notice period.
+
12.2. Από την Take-Two. Για οποιεσδήποτε Υπηρεσίες, Εικονικά Αντικείμενα ή/και Λογαριασμό που σας παρέχεται για αόριστο χρονικό διάστημα, έχουμε το δικαίωμα να καταγγείλουμε την παρούσα Σύμβαση και την πρόσβασή σας στις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα και τον Λογαριασμό σας ή να σταματήσουμε την παροχή των εν λόγω Υπηρεσιών σε οποιαδήποτε στιγμή και για οποιονδήποτε λόγο κατά την αποκλειστική μας κρίση. Εάν έχουμε εύλογα μέσα για να επικοινωνήσουμε μαζί σας και, όπου είναι εφικτό, θα προσπαθήσουμε να σας ενημερώσουμε εύλογα πριν ισχύσει οποιαδήποτε τέτοια καταγγελία ή παύση των Υπηρεσιών. Όπου δεν είναι εφικτό να σας ενημερώσουμε εκ των προτέρων, θα προσπαθήσουμε να σας ενημερώσουμε αμέσως μετά. Εάν η συνήθης κατοικία σας βρίσκεται στη Γερμανία, το δικαίωμα αμφότερων των μερών σε έκτακτη καταγγελία για βάσιμους λόγους παραμένει ανεπηρέαστο. Υπάρχει εύλογη αιτία εάν ο καταγγέλλων, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις περιστάσεις της ατομικής υπόθεσης και σταθμίζοντας τα συμφέροντα αμφότερων των μερών, δεν μπορεί εύλογα να αναμένεται να συνεχίσει τη συμβατική σχέση έως τη συμφωνηθείσα καταγγελία ή έως τη λήξη μίας περιόδου ειδοποίησης.
-
12.3. Termination for Breach. We may immediately terminate or suspend your right to access any aspect of the Services, Virtual Items, Content, Subscriptions, and/or your Account if you: breach this Agreement; use the Services, Virtual Items, or your Account fraudulently, illegally or in any manner other than for its intended purposes; initiate any adverse proceeding against us; or if we are under a legal obligation to do so. If we decide to terminate or suspend your right to access some or all of the Services, Virtual Items, Subscriptions, or your Account, we will try to inform you in advance of such termination or suspension unless the action is taken under a legal obligation that does not require us to inform you or if it is not practicable for us to do so.
+
12.3. Καταγγελία για παραβίαση. Μπορούμε να τερματίσουμε ή να αναστείλουμε αμέσως το δικαίωμά σας για πρόσβαση σε οποιαδήποτε πτυχή των Υπηρεσιών, των Εικονικών Αντικειμένων, του Περιεχομένου, Συνδρομών ή/και του Λογαριασμού σας εάν παραβιάσετε την παρούσα Σύμβαση, χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα ή τον Λογαριασμό σας με δόλιο, παράνομο ή οποιονδήποτε άλλον τρόπο εκτός από τους προβλεπόμενους σκοπούς, εάν εκκινήσετε οποιαδήποτε αντιδικία εναντίον μας ή εάν έχουμε νομική υποχρέωση να το πράξουμε. Εάν αποφασίσουμε να τερματίσουμε ή να αναστείλουμε το δικαίωμά σας για πρόσβαση σε ορισμένες ή σε όλες τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα, τις Συνδρομές ή τον Λογαριασμό σας, θα προσπαθήσουμε να σας ενημερώσουμε εκ των προτέρων για τον εν λόγω τερματισμό ή αναστολή, εκτός εάν η ενέργεια εκτελείται βάσει νομικής υποχρέωσης που δεν απαιτεί από εμάς να σας ενημερώσουμε ή εάν δεν είναι εφικτό να το πράξουμε.
-
12.4. Effect of Termination on License. You acknowledge and agree that if this Agreement is terminated (or we end your right to access any of the Services, Virtual Items, Content, Subscriptions, or your Account in accordance with the terms of this Agreement), the licenses granted to you under this Agreement (or in respect of such Services, Virtual Items, Content, or Account) shall immediately terminate.
+
12.4. Επίδραση του Τερματισμού/Καταγγελίας στην Άδεια Χρήσης. Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι εάν η παρούσα Σύμβαση καταγγελθεί (ή διακόψουμε το δικαίωμά σας να έχετε πρόσβαση σε οποιαδήποτε από τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα, το Περιεχόμενο, τις Συνδρομές ή τον Λογαριασμό σας σύμφωνα με τους όρους της παρούσας Σύμβασης), οι άδειες που σας έχουν χορηγηθεί βάσει της παρούσας Σύμβασης (ή σχετικά με τις εν λόγω Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα, το Περιεχόμενο ή τον Λογαριασμό) θα τερματιστούν αμέσως.
-
13. Photosensitive Seizure Warning.
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights, including some of the visual effects that appear in certain video games. Symptoms may even be experienced by individuals with no history of epilepsy or photosensitivity. If you or anyone in your family have an epileptic or photosensitivity condition, please consult your physician before playing any of our video games.
+
13. Προειδοποίηση για κρίσεις επιληψίας λόγω φωτοευαισθησίας.
Ένα πολύ μικρό ποσοστό ατόμων μπορεί να εκδηλώσει επιληπτικές κρίσεις όταν εκτεθεί σε ορισμένα μοτίβα φωτός ή φώτα που αναβοσβήνουν, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων από τα οπτικά εφέ που εμφανίζονται σε ορισμένα βιντεοπαιχνίδια. Τα συμπτώματα μπορεί ακόμη και να παρουσιαστούν σε άτομα χωρίς ιστορικό επιληψίας ή φωτοευαισθησίας. Εάν εσείς ή οποιοσδήποτε στην οικογένειά σας έχετε επιληπτική πάθηση ή φωτοευαισθησία, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν παίξετε οποιοδήποτε από τα βιντεοπαιχνίδια μας.
-
If you experience any of the following symptoms while playing any of our video games, immediately discontinue use and consult your physician before resuming play: dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions.
+
Εάν παρουσιάσετε οποιοδήποτε από τα παρακάτω συμπτώματα ενώ παίζετε οποιοδήποτε βιντεοπαιχνίδι μας, διακόψτε αμέσως τη χρήση και συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν επιστρέψετε στο παιχνίδι: ζάλη, αλλοιωμένη όραση, οφθαλμικοί ή μυϊκοί σπασμοί, απώλεια συνείδησης, αποπροσανατολισμός, οποιαδήποτε ακούσια κίνηση ή σπασμοί.
-
14. Miscellaneous.
14.1. General. This Agreement, together with any documents or policies linked to herein, is the entire agreement between you and us for your use of the Services (including Virtual Items and your Account). It supersedes any prior written agreements between you and us regarding your use of the same. You agree that we may assign this Agreement, in whole or in part, at any time. You may not assign your rights or transfer your obligations under this Agreement or transfer any rights to use the Services, Virtual Items, or your Account. If your habitual residence is in Germany, the preceding sentence does not apply to any monetary claims you may have against us which arise from this Agreement. If any provision of this Agreement is held to be unenforceable for any reason, such provision shall either be reformed only to the extent necessary to make it enforceable or removed from the Agreement entirely and the remaining provisions of this Agreement shall remain effective. Sections 1, 2.1, 2.2, 2.3, 4–7, 9–12, 14–17, and those that by their nature apply after this Agreement ends will survive any termination or cancellation of this Agreement. Either party may disclose information related to this Agreement or use of the Services as necessary to satisfy any law, regulation, legal process, or governmental request.
+
14. Διάφορες διατάξεις.
14.1. Γενικά. Η παρούσα Σύμβαση, μαζί με οποιαδήποτε έγγραφα ή πολιτικές που συνδέονται με την παρούσα, αποτελεί την πλήρη συμφωνία ανάμεσα σε εσάς και εμάς για τη χρήση των Υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένων των Εικονικών Αντικειμένων και του Λογαριασμού σας). Υπερισχύει οποιωνδήποτε προηγούμενων γραπτών συμφωνιών ανάμεσα σε εσάς και εμάς σχετικά με τη χρήση τους από εσάς. Συμφωνείτε ότι μπορούμε να εκχωρήσουμε την παρούσα Σύμβαση, εν όλω ή εν μέρει, σε οποιαδήποτε στιγμή. Δεν επιτρέπεται να εκχωρήσετε τα δικαιώματά σας ή να μεταβιβάσετε τις υποχρεώσεις σας βάσει της παρούσας Σύμβασης ή να μεταβιβάσετε οποιαδήποτε δικαιώματα για τη χρήση των Υπηρεσιών, των Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας. Εάν η συνήθης διαμονή σας βρίσκεται στη Γερμανία, η προηγούμενη πρόταση δεν ισχύει για οποιεσδήποτε χρηματικές απαιτήσεις που μπορεί να έχετε εναντίον μας, οι οποίες προκύπτουν από την παρούσα Σύμβαση. Εάν οποιαδήποτε διάταξη της παρούσας Σύμβασης κριθεί μη εφαρμόσιμη για οποιονδήποτε λόγο, η εν λόγω διάταξη είτε θα αναμορφωθεί μόνο στον βαθμό που είναι απαραίτητο για να καταστεί εκτελεστή, είτε θα αφαιρεθεί πλήρως από την Σύμβαση και οι υπόλοιπες διατάξεις της παρούσας Σύμβασης θα παραμείνουν σε ισχύ. Οι Ενότητες 1, 2.1, 2.2, 2.3, 4–7, 9–12, 14–17 και εκείνες που από τον χαρακτήρα τους ισχύουν μετά τη λήξη της παρούσας Σύμβασης, θα εξακολουθούν να ισχύουν μετά από οποιαδήποτε καταγγελία ή ακύρωση της παρούσας Σύμβασης. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να γνωστοποιήσει πληροφορίες που σχετίζονται με την παρούσα Σύμβαση ή τη χρήση των Υπηρεσιών, όπως απαιτείται για την ικανοποίηση οποιουδήποτε νόμου, κανονισμού, νομικής διαδικασίας ή κρατικού αιτήματος.
-
14.2. Export Laws. You must comply with all applicable domestic and international export laws and regulations (which may be amended from time to time) that apply to the Services, Virtual Items, or your Account, which include restrictions on destinations, users, and use. You agree not to use, export, re-export, download, or otherwise transfer any part of the Services, Virtual Items, or your Account into (or to a national or resident of) any country to which the U.S. has embargoed goods, or to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals and Blocked Persons list and other sanctions lists administered by the Office of Foreign Assets Control (OFAC). You represent and warrant that you are not located in, under the control of, or a national or resident of an embargoed country and that you are not a Specifically Designated National or Blocked Person.
+
14.2. Νόμοι περί εξαγωγών. Πρέπει να συμμορφώνεστε με όλους τους εφαρμοστέους εγχώριους και διεθνείς νόμους και κανονισμούς περί εξαγωγών (οι οποίοι ενδέχεται να τροποποιούνται κατά καιρούς) που ισχύουν για τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα ή τον Λογαριασμό σας, οι οποίοι περιλαμβάνουν περιορισμούς σχετικά με τους προορισμούς, τους χρήστες και τη χρήση. Συμφωνείτε να μη χρησιμοποιήσετε, εξαγάγετε, επανεξαγάγετε, λάβετε ή μεταφέρετε με άλλον τρόπο οποιοδήποτε μέρος των Υπηρεσιών, των Εικονικών Αντικειμένων ή του Λογαριασμού σας σε οποιαδήποτε χώρα (ή σε έναν πολίτη ή κάτοικο αυτής) στην οποία οι ΗΠΑ έχουν επιβάλει εμπάργκο αγαθών ή σε οποιονδήποτε που περιλαμβάνεται στη λίστα Ειδικά Καθορισμένων Υπηκόων και Αποκλεισμένων Προσώπων του Υπουργείου Οικονομικών των ΗΠΑ και σε άλλες λίστες κυρώσεων που διαχειρίζεται το Γραφείο Ελέγχου Αλλοδαπών Περιουσιακών Στοιχείων (OFAC). Δηλώνετε και εγγυάστε ότι δεν βρίσκεστε, ούτε είστε υπό τον έλεγχο, ούτε είστε υπήκοος ή κάτοικος μίας χώρας που τελεί υπό εμπάργκο και ότι δεν βρίσκεστε στη λίστα Ειδικά Καθορισμένων Υπηκόων ή Αποκλεισμένων Προσώπων.
-
15. Contact Us.
If you have any questions or concerns about the Services, Virtual Items, your Account, or this Agreement, please visit Take-Two’s Customer Support and submit a support ticket. Take-Two’s Customer Support provides a single point of contact for you to communicate with Take-Two. We try to review and respond to all support tickets as soon as reasonably practicable.
+
15. Επικοινωνήστε μαζί μας.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή ανησυχίες σχετικά με τις Υπηρεσίες, τα Εικονικά Αντικείμενα, τον Λογαριασμό σας ή την παρούσα Σύμβαση, επισκεφθείτε την Υποστήριξη Πελατών της Take-Two και υποβάλετε μία υπόθεση υποστήριξης. Η Υποστήριξη Πελατών της Take-Two παρέχει ένα μοναδικό σημείο επικοινωνίας για να επικοινωνήσετε με την Take-Two. Προσπαθούμε να εξετάσουμε και να απαντήσουμε σε όλες τις υποθέσεις υποστήριξης το συντομότερο δυνατό.
-
Law enforcement, regulators, national authorities, and trusted flaggers wishing to contact Take-Two must visit Take-Two Law Enforcement and follow the instructions set out therein in order to correspond with, and provide effective service on, Take-Two. Take-Two Law Enforcement provides a single point of contact for law enforcement, regulators, national authorities, and trusted flaggers to communicate with Take-Two and its legal representatives.
+
Οι αρχές επιβολής του νόμου, οι κανονιστικές αρχές, οι εθνικές αρχές και οι έμπιστοι παρατηρητές που επιθυμούν να επικοινωνήσουν με την Take-Two πρέπει να επισκεφθούν την Επιβολή του Νόμου της Take-Two και να ακολουθήσουν τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτήν, ώστε να ανταποκριθούν και να παρέχουν αποτελεσματική εξυπηρέτηση στην Take-Two. Η Επιβολή του Νόμου της Take-Two παρέχει ένα μοναδικό σημείο επαφής για τις αρχές επιβολής του νόμου, τις κανονιστικές αρχές, τις εθνικές αρχές και τους έμπιστους παρατηρητές για την επικοινωνία με την Take-Two και τους νόμιμους εκπροσώπους της.
-
16. Governing Law, Disputes, and Liability: AU, CH, EEA, UK.
If you are habitually resident in Australia, Switzerland, the United Kingdom, or any territory in the European Economic Area, the terms of this Section 16 apply to your legal contract with Take-Two. If you habitually reside outside of these territories or jurisdictions, please see Section 17 below.
+
16. Εφαρμοστέο Δίκαιο, Διαφορές/Αντιδικίες και Ευθύνη: AU, CH, ΕΟΧ, Ηνωμένο Βασίλειο.
Εάν η συνήθης διαμονή σας είναι στην Αυστραλία, την Ελβετία, το Ηνωμένο Βασίλειο ή οποιαδήποτε επικράτεια του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, οι όροι της παρούσας Ενότητας 16 ισχύουν για τη νομική σας σύμβαση με την Take-Two. Εάν διαμένετε συνήθως εκτός αυτών των περιοχών ή δικαιοδοσιών, ανατρέξτε στην Ενότητα 17 παρακάτω.
-
16.1. Governing Law and Jurisdiction. This Agreement shall be governed by, and construed under, the laws of your country of residence without regard to conflict of laws rules. The exclusive jurisdiction for all disputes will be the competent courts of your country of habitual residence.
+
16.1. Εφαρμοστέο δίκαιο και δικαιοδοσία. Η παρούσα Σύμβαση θα διέπεται από και θα ερμηνεύεται σύμφωνα με τους νόμους της χώρας διαμονής σας, ανεξάρτητα από τους κανόνες περί αντίφασης νόμων. Η αποκλειστική δικαιοδοσία για όλες τις διαφορές θα είναι τα αρμόδια δικαστήρια της χώρας συνήθους διαμονής σας.
-
16.2. Limitations of Our Liability. IN NO EVENT SHALL TAKE-TWO BE LIABLE TO YOU FOR ANY INDIRECT LOSSES OR DAMAGES OR FOR ANY BREACH OF ITS OBLIGATIONS DUE TO A FORCE MAJEURE EVENT, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SERVICES OR THIS AGREEMENT. NOTHING IN THIS AGREEMENT IS INTENDED TO EXCLUDE ANY NON-EXCLUDABLE RIGHTS OR DAMAGES THAT CANNOT BE EXCLUDED UNDER APPLICABLE LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR FRAUD, OR FOR DEATH OR ANY PERSONAL INJURY ARISING AS A RESULT OF OUR NEGLIGENCE.
+
16.2. Περιορισμοί της ευθύνης μας. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΕΙ Η TAKE-TWO ΝΟΜΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΑΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ ΑΠΩΛΕΙΕΣ Ή ΖΗΜΙΕΣ Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΛΟΓΩ ΓΕΓΟΝΟΤΟΣ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΒΙΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Ή ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ. ΤΙΠΟΤΕ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΣΚΟΠΟ ΝΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΜΗ ΑΠΟΚΛΕΙΟΜΕΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ Ή ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΞΑΙΡΕΘΟΥΝ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΓΙΑ ΑΠΑΤΗ Ή ΓΙΑ ΘΑΝΑΤΟ Ή ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΑΜΕΛΕΙΑΣ ΜΑΣ.
-
If any applicable law provides that there is a guarantee in relation to any good or service supplied by us in connection with this Agreement, and our liability for failing to comply with that guarantee cannot be excluded but may be limited, then our liability for such failure is limited to (at our election), in the case of a supply of goods, us replacing the goods or supplying equivalent goods, repairing the goods, or providing you with a full or partial refund, or in the case of a supply of services, us supplying the services again, providing you with a refund for the unused portion or compensation for its reduced value.
+
Εάν οποιοσδήποτε εφαρμοστέος νόμος προβλέπει ότι υπάρχει εγγύηση σχετικά με οποιοδήποτε αγαθό ή υπηρεσία που παρέχεται από εμάς σε σχέση με την παρούσα Σύμβαση, και η ευθύνη μας για μη συμμόρφωση με την εν λόγω εγγύηση δεν μπορεί να αποκλειστεί, αλλά μπορεί να περιοριστεί, τότε η ευθύνη μας για μία τέτοια παράλειψη περιορίζεται (κατά την επιλογή μας), στην περίπτωση προμήθειας αγαθών, σε αντικατάσταση των αγαθών ή προμήθεια ισοδύναμων αγαθών, σε επισκευή των αγαθών ή στην παροχή σε εσάς πλήρους ή μερικής επιστροφής χρημάτων, ή σε περίπτωση παροχής υπηρεσιών, στην παροχή από εμάς ξανά των υπηρεσιών, στην παροχή επιστροφής χρημάτων για το αχρησιμοποίητο τμήμα ή σε αποζημίωση για τη μειωμένη αξία του.
-
17. Governing Law, Disputes, and Liability: United States & Rest of World.
If you are habitually resident in the United States or any territory other than Australia, Switzerland, the United Kingdom, or any territory in the European Economic Area, the terms of this Section 17 apply to your legal contract with Take-Two. If you habitually reside in Australia, Switzerland, the United Kingdom, or any territory in the European Economic Area, please see Section 16 above.
+
17. Εφαρμοστέο Δίκαιο, Διαφορές/Αντιδικίες και Ευθύνη: Ηνωμένες Πολιτείες και υπόλοιπος κόσμος.
Εάν η συνήθης διαμονή σας είναι στις Ηνωμένες Πολιτείες ή οποιαδήποτε επικράτεια εκτός της Αυστραλίας, της Ελβετίας ή του Ηνωμένου Βασιλείου ή οποιασδήποτε επικράτειας του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, οι όροι της παρούσας Ενότητας 17 ισχύουν για τη νομική σας σύμβαση με την Take-Two. Εάν διαμένετε συνήθως στην Αυστραλία, την Ελβετία, το Ηνωμένο Βασίλειο ή οποιαδήποτε επικράτεια του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, ανατρέξτε στην Ενότητα 16 παραπάνω.
-
17.1. Governing Law and Jurisdiction. This Agreement is entered into in the State of New York and shall be governed by, and construed under, the laws of the State of New York without regard to conflict of law rules. Except as otherwise expressly set out in Section 17.5, the exclusive jurisdiction for all claims or causes of action between you and Take-Two are the state and federal courts located in New York County, New York, and you and Take-Two each accept personal jurisdiction and waive all objections to venue in such courts.
+
17.1. Εφαρμοστέο δίκαιο και δικαιοδοσία. Η παρούσα Σύμβαση συνάπτεται στην Πολιτεία της Νέας Υόρκης και θα διέπεται από και θα ερμηνεύεται σύμφωνα με τους νόμους της Πολιτείας της Νέας Υόρκης, ανεξάρτητα από τους κανόνες περί αντίφασης νόμων. Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά ρητά στην Ενότητα 17.5, η αποκλειστική δικαιοδοσία για όλες τις αξιώσεις ή αιτίες αγωγής μεταξύ εσάς και της Take-Two είναι τα πολιτειακά και ομοσπονδιακά δικαστήρια που βρίσκονται στην Κομητεία της Νέας Υόρκης και εσείς και η Take-Two αποδέχεστε την προσωπική δικαιοδοσία και παραιτείστε από όλες τις ενστάσεις σχετικά με τον τόπο εκδίκασης στα εν λόγω δικαστήρια.
-
17.2. Warranty Disclaimer. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SERVICES ARE PROVIDED TO YOU "AS IS," "AS AVAILABLE," AND "WITH ALL FAULTS." NEITHER TAKE-TWO, ANY DIGITAL STOREFRONT, NOR ANY OF OUR OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, MANAGERS, EMPLOYEES, AGENTS, OR LICENSORS MAKE ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES, PROMISES, OR GUARANTEES OF ANY KIND WHATSOEVER AS TO THE SOFTWARE, CONTENT, THIRD PARTY SERVICES, OR OTHER SERVICES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE. NEITHER TAKE-TWO NOR ANY DIGITAL STOREFRONT WARRANT THAT THE SERVICES OR THIRD PARTY SERVICES WILL BE ACCURATE OR RELIABLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, ERROR-FREE, OR FREE OF VIRUSES. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY YOUR LOCAL LAW, TAKE-TWO AND EACH DIGITAL STOREFRONT DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FOR NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SATISFACTORY QUALITY.
+
17.2. Αποποίηση Εγγύησης. ΣΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ, ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΣΑΣ «ΩΣ ΕΧΟΥΝ», «ΟΠΩΣ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ» ΚΑΙ «ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΣΦΑΛΜΑΤΑ». ΟΥΤΕ Η TAKE-TWO, ΟΥΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΨΗΦΙΑΚΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ, ΟΥΤΕ ΚΑΝΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΣΤΕΛΕΧΗ, ΔΙΕΥΘΥΝΤΕΣ, ΜΕΛΗ ΤΟΥ Δ.Σ., ΥΠΑΛΛΗΛΟΥΣ, ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ Η ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΥΣ ΜΑΣ ΔΕΝ ΠΡΟΒΑΙΝΟΥΝ ΣΕ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΔΗΛΩΣΕΙΣ, ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Η ΥΠΟΣΧΕΣΕΙΣ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ, ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ Ή ΑΛΛΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ, ΘΕΣΜΙΚΕΣ Η ΑΛΛΩΣ. ΟΥΤΕ Η TAKE-TWO ΟΥΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΨΗΦΙΑΚΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΕΓΓΥΩΝΤΑΙ ΟΤΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Η ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΚΡΙΒΕΙΣ Ή ΑΞΙΟΠΙΣΤΕΣ, ΑΔΙΑΛΕΙΠΤΕΣ, ΕΓΚΑΙΡΕΣ, ΑΣΦΑΛΕΙΣ Ή ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑΤΑ Ή ΧΩΡΙΣ ΙΟΥΣ. ΣΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η TAKE-TWO ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΜΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ, ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΚΑΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ.
-
17.3. Limited Hardware Warranty. We warrant to the original consumer purchaser of the Services that the physical storage media containing the Services (the “Goods”), if any, will be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of purchase under normal use. If the Goods are found to be defective within 90 days of the original purchase, we agree to replace, free of charge, the applicable defective Goods within the applicable 90 day period, upon our receipt of the Goods (postage paid, with proof of the date of purchase) so long as the Goods are still being manufactured by us. If the Goods are no longer available, we reserve the right to substitute similar goods of equal or greater value. This warranty is limited to the Goods, as originally provided by us, and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not apply if the claimed defect arises through abuse, misuse, mistreatment, or neglect of the applicable Goods. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.
+
17.3. Περιορισμένη Εγγύηση Υλικού. Εγγυόμαστε στον αρχικό αγοραστή των Υπηρεσιών ότι τα φυσικά μέσα αποθήκευσης που περιέχουν τις Υπηρεσίες (τα «Αγαθά»), εάν υπάρχουν, θα είναι απαλλαγμένα από ελαττώματα υλικών και κατασκευής για 90 ημέρες από την ημερομηνία αγοράς υπό κανονική χρήση. Εάν διαπιστωθεί ότι τα Αγαθά είναι ελαττωματικά εντός 90 ημερών από την αρχική αγορά, συμφωνούμε να αντικαταστήσουμε, χωρίς χρέωση, τα σχετικά ελαττωματικά Αγαθά εντός της ισχύουσας περιόδου των 90 ημερών, μετά την παραλαβή των Αγαθών από εμάς (με ταχυδρομικά τέλη καταβληθέντα, με απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς), εφόσον τα Αγαθά εξακολουθούν να κατασκευάζονται από εμάς. Εάν τα Αγαθά δεν είναι πλέον διαθέσιμα, διατηρούμε το δικαίωμα να τα αντικαταστήσουμε με παρόμοια αγαθά ίσης ή μεγαλύτερης αξίας. Η παρούσα εγγύηση περιορίζεται στα Αγαθά, όπως παρέχονται αρχικά από εμάς και δεν ισχύει για φυσιολογική φθορά. Η παρούσα εγγύηση δεν θα ισχύει εάν το κατ’ ισχυρισμό ελάττωμα προκύψει λόγω κατάχρησης, κακής χρήσης, κακομεταχείρισης ή αμέλειας επί των σχετικών Αγαθών. ΣΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΧΥΟΝ ΔΙΚΑΙΟ, Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ.
-
Please contact Customer Support for assistance with the limited warranty above.
+
Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Πελατών μας για βοήθεια με την παραπάνω περιορισμένη εγγύηση.
-
17.4. Limitations of Our Liability. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TAKE-TWO OR ANY DIGITAL STOREFRONT BE LIABLE TO YOU FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE LOSSES OR DAMAGES, OR DAMAGES FOR SYSTEM FAILURE OR MALFUNCTION OR LOSS OF PROFITS, DATA, USE, BUSINESS OR GOOD-WILL, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SERVICES OR THIS AGREEMENT, WHETHER ARISING IN CONTRACT, TORT, STRICT LIABILITY, STATUTE OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY.
+
17.4. Περιορισμοί της ευθύνης μας. ΣΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η TAKE-TWO Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΨΗΦΙΑΚΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕ ΕΣΑΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ Ή ΤΙΜΩΡΗΤΙΚΕΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ Ή ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΚΕΡΔΩΝ, ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΧΡΗΣΗΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ Ή ΦΗΜΗΣ ΚΑΙ ΠΕΛΑΤΕΙΑΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Ή ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΕΙΤΕ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ, ΝΟΜΟΘΕΤΗΜΑ Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ Ή ΘΕΩΡΙΑ ΔΙΚΑΙΟΥ ΙΣΟΝΟΜΙΑΣ.
-
In the event you have any basis for recovering damages arising from the Services or a breach of this Agreement, you agree that your exclusive remedy is limited to recovery of direct damages and the maximum liability is limited to the greater of USD $500 or the amount you have spent on the Services at issue in your claim in the 24 months preceding the date your claim arose.
+
Σε περίπτωση που έχετε οποιαδήποτε βάση για ανάκτηση ζημιών που προέκυψαν από τις Υπηρεσίες ή μια παράβαση της παρούσας Σύμβασης, συμφωνείτε ότι η αποκλειστική σας αποζημίωση περιορίζεται στην ανάκτηση απευθείας ζημιών και η μέγιστη ευθύνη περιορίζεται στο ποσό των 500 δολαρίων ΗΠΑ ή στο ποσό που έχετε δαπανήσει για τις εν λόγω Υπηρεσίες στην αξίωσή σας κατά τους 24 μήνες που προηγούνται της ημερομηνίας κατά την οποία εγείρατε την αξίωσή σας.
-
The limitations and disclaimers in this Agreement do not purport to limit liability or alter your rights as a user that cannot be excluded or limited under applicable law. With respect to this Agreement, any provisions concerning the exclusion or limitation of certain damages are not applicable in New Jersey with respect to punitive damages, loss of data, and loss of or damage to property.
+
Οι περιορισμοί και οι αποποιήσεις στην παρούσα Σύμβαση δεν αποσκοπούν στον περιορισμό της ευθύνης ή στην τροποποίηση των δικαιωμάτων σας ως χρήστη που δεν μπορεί να αποκλειστεί ή να περιοριστεί σύμφωνα με τους εφαρμοστέους νόμους. Όσον αφορά στην παρούσα Σύμβαση, οποιεσδήποτε διατάξεις σχετικά με τον αποκλεισμό ή τον περιορισμό ορισμένων ζημιών δεν ισχύουν στο New Jersey σχετικά με ποινικές ζημίες, απώλεια δεδομένων και απώλεια/ζημιά σε περιουσιακά στοιχεία.
-
17.5. Dispute Resolution: Binding Individual Arbitration; Waiver of Class Actions and Jury Trials. If you have an issue with the Services that cannot be resolved by contacting Customer Support, this Section 17.5 (the “Arbitration Agreement”) explains how you and Take-Two agree to resolve any Disputes by informal negotiation, binding individual arbitration, or small claims court, subject to limited exceptions described below.
+
17.5. Επίλυση διαφορών: Δεσμευτική Ατομική Διαιτησία, Παραίτηση από Ομαδικές Αγωγές και Δίκη Ενώπιον Ενόρκων. Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με τις Υπηρεσίες που δεν μπορεί να επιλυθεί επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών μας, η παρούσα Ενότητα 17.5 (η «Συμφωνία Διαιτησίας») εξηγεί πώς εσείς και η Take-Two συμφωνείτε να επιλύσετε οποιεσδήποτε Διαφορές μέσω ανεπίσημης, δεσμευτικής, ατομικής διαιτησίας ή στο δικαστήριο μικροδιαφορών, με την επιφύλαξη περιορισμένων εξαιρέσεων που περιγράφονται παρακάτω.
-
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY— IT AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS, INCLUDING YOUR RIGHT TO FILE A LAWSUIT IN COURT AND TO HAVE A JURY HEAR YOUR CLAIMS.
+
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ - ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ ΤΑ ΝΟΜΙΜΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΑΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΣΑΣ ΝΑ ΚΑΤΑΘΕΣΕΤΕ ΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΑΙ ΝΑ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΑΚΡΟΑΣΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΑΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΕΝΟΡΚΩΝ.
-
(1) Agreement to Binding Individual Arbitration. Subject to the claims excluded in Section 17.5(9), a “Dispute” means any dispute, claim, or controversy arising from or related to the Services, including related to the formation, breach, termination, enforcement, scope, validity, or applicability of the Agreement or the Arbitration Agreement, or your rights under those agreements. If you and Take-Two cannot resolve your Dispute through the informal negotiation process in Section 17.5(4), we agree that any Disputes between us shall be exclusively resolved by individual binding arbitration under this Arbitration Agreement. All Disputes are subject to the terms in this Arbitration Agreement, the U.S. Federal Arbitration Act, and federal arbitration law. This Arbitration Agreement applies to all Disputes between the parties whether the Dispute arose before or after the parties accepted this Agreement.
+
(1) Συμφωνία για Δεσμευτική Ατομική Διαιτησία. Με την επιφύλαξη των αξιώσεων που εξαιρούνται στην Ενότητα 17.5(9), «Διαφορά» σημαίνει οποιαδήποτε διαφορά, αξίωση ή αντιπαράθεση που προκύπτει από ή σχετίζεται με τις Υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με τη διαμόρφωση, την παραβίαση, τον τερματισμό, την επιβολή, το πεδίο εφαρμογής, την εγκυρότητα ή την εφαρμοσιμότητα της Σύμβασης ή της Συμφωνίας Διαιτησίας ή των δικαιωμάτων σας βάσει των εν λόγω συμβάσεων. Εάν εσείς και η Take-Two δεν μπορείτε να επιλύσετε τη Διαφορά σας μέσω της ανεπίσημης διαδικασίας διαπραγμάτευσης που περιγράφεται στην Ενότητα 17.5(4), συμφωνούμε ότι οποιεσδήποτε Διαφορές μεταξύ μας θα επιλυθούν αποκλειστικά μέσω ατομικής, δεσμευτικής διαιτησίας βάσει της παρούσας Συμφωνίας Διαιτησίας. Όλες οι Διαφορές υπόκεινται στους όρους της παρούσας Συμφωνίας Διαιτησίας, του Ομοσπονδιακού Νόμου περί Διαιτησίας των ΗΠΑ και των ομοσπονδιακών νόμων περί διαιτησίας. Η παρούσα Συμφωνία Διαιτησίας ισχύει για όλες τις Διαφορές μεταξύ των μερών εάν η Διαφορά προέκυψε πριν ή μετά την αποδοχή της παρούσας Σύμβασης από τα μέρη.
-
The arbitrator – not a federal, state, or local court, or government agency – shall have exclusive authority to resolve any Disputes, including those related to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of this Arbitration Agreement, and any claim that all or part of the Arbitration Agreement is void or voidable. The arbitrator or process administrator, as applicable, shall have authority to determine all threshold arbitrability issues, including related to whether the Agreement or the Arbitration Agreement are unconscionable or illusory; whether the Arbitration Agreement has been disaffirmed under applicable law; and any defense to arbitration including waiver, delay, laches, or estoppel. The arbitrator may award the same remedies as a court could, but only to the extent required to satisfy the individual Dispute at issue.
+
Ο διαιτητής - όχι ένα ομοσπονδιακό, πολιτειακό ή τοπικό δικαστήριο ή κρατική υπηρεσία - θα έχει την αποκλειστική εξουσία να επιλύσει οποιεσδήποτε Διαφορές, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με την ερμηνεία, την εφαρμοσιμότητα, την εκτελεστότητα ή τη διαμόρφωση της παρούσας Συμφωνίας Διαιτησίας και οποιαδήποτε αξίωση ότι το σύνολο ή μέρος της Συμφωνίας Διαιτησίας είναι άκυρο ή ακυρώσιμο. Ο διαιτητής ή ο διαχειριστής της διαδικασίας, κατά περίπτωση, θα έχει επίσης την εξουσία να καθορίσει όλα τα ζητήματα ορίων καθορισμού της διαιτησίας, συμπεριλαμβανομένου του εάν η Σύμβαση ή η Συμφωνία Διαιτησίας είναι άγνωστες ή απατηλές, εάν η Συμφωνία Διαιτησίας έχει επιβεβαιωθεί βάσει του εφαρμοστέου δικαίου και οποιαδήποτε υπεράσπιση κατά της διαιτησίας, συμπεριλαμβανομένης της παραίτησης, της καθυστέρησης ή νομικού εμποδίου. Ο διαιτητής μπορεί να απονείμει τα ίδια ένδικα μέσα που θα μπορούσε ένα δικαστήριο, αλλά μόνο στον βαθμό που απαιτείται για την ικανοποίηση της επίδικης μεμονωμένης Διαφοράς.
-
(2) Class Action Litigation / Jury Trial Waiver. You and Take-Two each waive all rights to a trial by jury in any action or proceeding involving any Disputes in any forum. You and Take-Two each waive all rights to participate in any purported class, collective, representative, third-party claim, or consolidated action or proceeding in court. Likewise, Disputes shall be arbitrated on an individual, non-class, and non-representative basis, which means that the arbitrator will resolve your individual Dispute with Take-Two separate from any other Dispute; provided, however, that under Section 17.5(6), the arbitrator or process administrator may consolidate or join more than one Dispute as part of a Mass Arbitration. The arbitrator may award relief permitted by applicable law only with respect to the individual party or parties seeking relief, but shall not award relief respecting any person other than the specific party or parties to the Dispute.
+
(2) Ομαδική δικαστική αγωγή / Αποποίηση δίκης ενώπιον ενόρκων. Εσείς και η Take-Two παραιτείστε από όλα τα δικαιώματα για δίκη ενώπιον ενόρκων σε οποιαδήποτε αγωγή ή διαδικασία που περιλαμβάνει οποιεσδήποτε Διαφορές σε οποιοδήποτε φόρουμ. Εσείς και η Take-Two παραιτείστε από όλα τα δικαιώματα συμμετοχής σε οποιαδήποτε κατ’ ισχυρισμό κατηγορία ατόμων, συλλογική, αντιπροσωπευτική, αγωγή τρίτου μέρους ή ενοποιημένη αγωγή ή διαδικασία ενώπιον δικαστηρίου. Ομοίως, οι Διαφορές θα δικαστούν σε διαιτητικό δικαστήριο σε ατομική, μη ομαδική και μη αντιπροσωπευτική βάση, που σημαίνει ότι ο διαιτητής θα επιλύσει την ατομική Διαφορά σας με την Take-Two ξεχωριστά από οποιαδήποτε άλλη Διαφορά, με την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι σύμφωνα με την Ενότητα 17.5(6), ο διαιτητής ή ο διαχειριστής της διαδικασίας μπορεί να συγχωνεύσει ή να συνενώσει περισσότερες από μία Διαφορές στο πλαίσιο μιας Μαζικής Διαιτησίας. Ο διαιτητής μπορεί να απονείμει αποζημίωση που επιτρέπεται από τους εφαρμοστέους νόμους μόνο σε σχέση με το μεμονωμένο μέρος ή τα μέρη που ζητούν αποκατάσταση, αλλά δεν θα απονείμει αποζημίωση σε οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός από το συγκεκριμένο μέρος ή μέρη της Διαφοράς.
-
(3) Applicability; Your Right to Opt Out. This binding individual arbitration requirement will not apply to the extent prohibited by the laws of your country or state of residence. Additionally, you have the right to opt out of this Arbitration Agreement. If you wish to opt-out, you must notify us in writing within 30 days of the date that you first accept this Agreement (“Opt-Out Notice”) unless a longer period is required by applicable law.
+
(3) Εφαρμοσιμότητα. Το δικαίωμά σας να εξαιρεθείτε. Αυτή η δεσμευτική απαίτηση ατομικής διαιτησίας δεν θα ισχύει στον βαθμό που απαγορεύεται από τους νόμους της χώρας ή της πολιτείας διαμονής σας. Επιπλέον, έχετε το δικαίωμα να εξαιρεθείτε από την παρούσα Συμφωνία Διαιτησίας. Εάν θέλετε να εξαιρεθείτε, πρέπει να μας ενημερώσετε γραπτώς εντός 30 ημερών από την ημερομηνία που αποδεχτήκατε για πρώτη φορά την παρούσα Σύμβαση («Ειδοποίηση Εξαίρεσης») εκτός εάν απαιτείται μεγαλύτερη περίοδος από το εφαρμοστέο δίκαιο.
-
Your Opt-Out Notice must be sent by mail or professional courier service to:
+
Η Ειδοποίηση Εξαίρεσής σας πρέπει να σταλεί μέσω ταχυδρομείου ή επαγγελματικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών στη διεύθυνση:
Take-Two Interactive Software, Inc.
ATTN: LEGAL DEPARTMENT — ARBITRATION OPT-OUT
110 West 44th Street
New York, NY 10036
United States of America
-
To be valid, the Opt-Out Notice must include: (1) your name and mailing address; (2) the registered email, your Account name, and your user ID number (if any) that you use in connection with the Services; and (3) a clear signed statement that you do not agree to the Arbitration Agreement. You are responsible for ensuring our receipt of your Opt-Out Notice; you therefore may want to send your notice using a delivery method that provides you with a written receipt of delivery.
+
Για να είναι έγκυρη η Ειδοποίηση Εξαίρεσης, πρέπει να περιλαμβάνει: (1) το ονοματεπώνυμο και την ταχυδρομική διεύθυνσή σας, (2) την εγγεγραμμένη διεύθυνση email, το όνομα του Λογαριασμού σας και τον αριθμό ID χρήστη σας (εάν υπάρχει) που χρησιμοποιείτε σχετικά με τις Υπηρεσίες και (3) μια σαφή, υπογεγραμμένη δήλωση ότι δεν συμφωνείτε με τη Συμφωνία Διαιτησίας. Είστε υπεύθυνοι για τη διασφάλιση της παραλαβής της Ειδοποίησης Εξαίρεσής σας από εμάς. Συνεπώς μπορεί να θέλετε να στείλετε την ειδοποίησή σας χρησιμοποιώντας μία μέθοδο παράδοσης που σας παρέχει μια γραπτή απόδειξη παράδοσης.
-
For clarity, if you accepted a previous version of the Arbitration Agreement and did not Opt Out, your Opt-Out Notice will be limited to the materially updated terms of this version. In this case, You and Take-Two will still arbitrate any Dispute under the terms of the Arbitration Agreement as of the date you first agreed to it or the effective date of the last version of the Arbitration Agreement you accepted (as indicated by the “Last Updated” date above), whichever is later.
+
Για λόγους σαφήνειας, εάν αποδεχτήκατε μια προηγούμενη έκδοση της Συμφωνίας Διαιτησίας και δεν εξαιρεθήκατε, η Ειδοποίηση Εξαίρεσης θα περιοριστεί στους ουσιαστικά ενημερωμένους όρους αυτής της έκδοσης. Σε αυτήν την περίπτωση, εσείς και η Take-Two θα ακολουθήσετε ούτως ή άλλως τη διαδικασία διαιτησίας για οποιαδήποτε Διαφορά σύμφωνα με τους όρους της Συμφωνίας Διαιτησίας από την ημερομηνία που συμφωνήσατε για πρώτη φορά με αυτήν ή την ημερομηνία έναρξης ισχύος της τελευταίας έκδοσης της Συμφωνίας Διαιτησίας που αποδεχτήκατε (όπως υποδεικνύεται από την ημερομηνία «Τελευταίας ενημέρωσης» παραπάνω), όποια από τις δύο είναι μεταγενέστερη.
-
(4) Pre-Arbitration Informal Dispute Resolution. Except for claims brought under Section 17.5(9), any Dispute between you and Take-Two must be resolved through the steps in this section 17.5(4). It is important that the parties work through this process to attempt to resolve a Dispute before resorting to arbitration. Accordingly, the parties agree that no arbitration service provider may initiate an arbitration (or charge or accept any fees) without the parties’ compliance with this section 17.5(4) and, if such an arbitration proceeding has been filed, it must be terminated or dismissed. Either party may initiate court proceedings to enjoin the filing or continuation of an arbitration if the requirements of Section 17.5(4) have not been met.
+
(4) Ανεπίσημη επίλυση διαφορών πριν από τη διαιτησία. Εκτός από τις αξιώσεις που εγείρονται σύμφωνα με την Ενότητα 17.5(9), οποιαδήποτε Διαφορά ανάμεσα σε εσάς και την Take-Two πρέπει να επιλυθεί μέσω των βημάτων στην παρούσα ενότητα 17.5(4). Είναι σημαντικό τα μέρη να προσπαθήσουν μέσω αυτής της διαδικασίας να επιλύσουν μια Διαφορά πριν καταφύγουν σε διαιτησία. Κατά συνέπεια, τα μέρη συμφωνούν ότι κανένας πάροχος υπηρεσιών διαιτησίας δεν μπορεί να κινήσει μια διαιτησία (ή να χρεώσει ή να αποδεχθεί οποιεσδήποτε αμοιβές) χωρίς τη συμμόρφωση των μερών με την παρούσα ενότητα 17.5(4) και, εάν έχει κατατεθεί μια τέτοια διαδικασία διαιτησίας, πρέπει να τερματιστεί ή να απορριφθεί. Οποιοδήποτε μέρος μπορεί να κινήσει δικαστική διαδικασία για να απαγορεύσει την κατάθεση ή τη συνέχιση μιας διαιτησίας, εάν δεν πληρούνται οι απαιτήσεις της Ενότητας 17.5(4).
-
Step 1: Notice of Dispute. If you have a Dispute with us, you must send written notice of the Dispute (“Notice of Dispute”) to us at the following address by U.S mail or professional courier service:
+
Βήμα 1: Ειδοποίηση Διαφοράς. Εάν έχετε μία Διαφορά μαζί μας, πρέπει να μας στείλετε γραπτή ειδοποίηση της Διαφοράς («Ειδοποίηση Διαφοράς») στην ακόλουθη διεύθυνση, μέσω ταχυδρομείου των ΗΠΑ ή επαγγελματικής υπηρεσίας ταχυμεταφορών:
Take-Two Interactive Software, Inc.
ATTN: LEGAL DEPARTMENT — NOTICE OF DISPUTE
110 West 44th Street
New York, NY 10036
United States of America
-
If Take-Two has a Dispute with you, we will send our Notice of Dispute to your registered email address and any billing address you have provided us or, if these options are not available, to other reasonable contact information you have provided us.
+
Εάν η Take-Two έχει μία Διαφορά μαζί σας, θα στείλουμε την Ειδοποίηση Διαφοράς μας στην καταχωρημένη διεύθυνση email σας και οποιαδήποτε διεύθυνση χρέωσης που μας έχετε παράσχει ή, εάν αυτές οι επιλογές δεν είναι διαθέσιμες, σε άλλα εύλογα στοιχεία επικοινωνίας που μας έχετε παράσχει.
-
To be valid, the Notice of Dispute must include the following information: (1) the name, mailing address, and phone number of the issuing party; (2) your registered email, Account name, and user ID number (if any) that you use in connection with the Services; (3) the game, website, Virtual Asset, or other element of the Service at issue; and (4) a reasonably detailed description of the Dispute and the proposed resolution. This means that the Notice of Dispute must include the basic facts and circumstances of the Dispute so the receiving party can meaningfully review it. For example, if the Dispute relates to a purchase, it must include the date of the transaction, a related order number (if any), and the game, Virtual Item, or Service purchased. If the Dispute claims a violation of a law or regulation, it must identify the law or regulation and describe the facts specific to the circumstances that resulted in the claimed violation. The Notice of Dispute must be personally signed by you (if you are the claimant) or by an authorized representative of Take-Two (if we are the claimant). Finally, the Notice of Dispute must be legibly written in English and be printed in no smaller than 10-point font size.
+
Για να είναι έγκυρη, η Ειδοποίηση Διαφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: (1) το όνομα, την ταχυδρομική διεύθυνση και τον αριθμό τηλεφώνου του εκδότη, (2) το εγγεγραμμένο email, το όνομα λογαριασμού και τον αριθμό ID χρήστη (εάν υπάρχει) που χρησιμοποιείτε σε σχέση με τις Υπηρεσίες, (3) το παιχνίδι, τον ιστότοπο, το Εικονικό Αντικείμενο ή άλλο στοιχείο της εν λόγω Υπηρεσίας και (4) μια εύλογα λεπτομερή περιγραφή της Διαφοράς και την προτεινόμενη επίλυση. Αυτό σημαίνει ότι η Ειδοποίηση Διαφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα βασικά γεγονότα και τις περιστάσεις της Διαφοράς, έτσι ώστε ο παραλήπτης να μπορεί να την εξετάσει ουσιωδώς. Για παράδειγμα, εάν η Διαφορά σχετίζεται με μια αγορά, πρέπει να περιλαμβάνει την ημερομηνία της συναλλαγής, έναν σχετικό αριθμό παραγγελίας (εάν υπάρχει) και το παιχνίδι, το Εικονικό Αντικείμενο ή την Υπηρεσία που αγοράστηκε. Εάν η Διαφορά ισχυριστεί παράβαση ενός νόμου ή κανονισμού, πρέπει να προσδιορίσει το νόμο ή τον κανονισμό και να περιγράφει τα γεγονότα που αφορούν ειδικά στις περιστάσεις που οδήγησαν στην κατ' ισχυρισμό παράβαση. Η Ειδοποίηση Διαφοράς πρέπει να υπογραφεί προσωπικά από εσάς (εάν είστε ο ενάγων) ή από έναν εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο της Take-Two (εάν είμαστε εμείς ο ενάγων). Τέλος, η Ειδοποίηση Διαφοράς πρέπει να είναι ευανάγνωστη στα αγγλικά και να εκτυπώθηκε με μέγεθος γραμματοσειράς όχι μικρότερο από 10 σημεία (points).
-
Step 2: Informal Negotiation. To help us get to a resolution faster and reduce the costs for both parties, you and Take-Two agree to first attempt to informally negotiate any Dispute for at least 45 days, which may be extended, paused, or resumed at any time by mutual written agreement of the parties (the “Negotiation Period”). The Negotiation Period begins on the day you or Take-Two receive a Notice of a Dispute that complies with the requirements in Step 1 above. During the Negotiation Period, either you or Take-Two may request to talk individually by telephone or video conference (a “Conference”) regarding the potential for a resolution of the Dispute. If either party requests a Conference in good faith, the parties will work together to schedule a Conference at a mutually convenient time during the Negotiation Period. If you or Take-Two are represented by counsel, such counsel may appear at the Conference.
+
Βήμα 2: Ανεπίσημη διαπραγμάτευση. Για να μας βοηθήσετε να φτάσουμε σε μια ταχύτερη επίλυση και να μειώσουμε το κόστος και για τα δύο μέρη, εσείς και η Take-Two συμφωνείτε πρώτα να προσπαθήσετε να διαπραγματευτείτε ανεπίσημα οποιαδήποτε Διαφορά για τουλάχιστον 45 ημέρες, η οποία μπορεί να παραταθεί, να διακοπεί προσωρινά ή να συνεχιστεί σε οποιαδήποτε στιγμή με αμοιβαία γραπτή συμφωνία των μερών (η «Περίοδος Διαπραγμάτευσης»). Η Περίοδος Διαπραγμάτευσης ξεκινά την ημέρα που εσείς ή η Take-Two θα λάβετε μια Ειδοποίηση Διαφοράς που συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του Βήματος 1 παραπάνω. Κατά τη διάρκεια της Περιόδου Διαπραγμάτευσης, είτε εσείς είτε η Take-Two μπορείτε να ζητήσετε να μιλήσετε μεμονωμένα μέσω τηλεφώνου ή βιντεοδιάσκεψης (μια «Σύσκεψη») σχετικά με την πιθανότητα επίλυσης της Διαφοράς. Εάν οποιοδήποτε από τα μέρη ζητήσει μια Σύσκεψη καλή τη πίστει, τα μέρη θα συνεργαστούν για να προγραμματίσουν μια Σύσκεψη σε μια αμοιβαία βολική στιγμή κατά τη διάρκεια της Περιόδου Διαπραγμάτευσης. Εάν εσείς ή η Take-Two εκπροσωπείστε από δικηγόρο, αυτός ο δικηγόρος μπορεί να παραστεί στη Σύσκεψη.
-
Any statute of limitations period applicable to the Dispute will be tolled during the Negotiation Period, including any agreed-upon modifications or extensions. Neither party has the right to commence an arbitration until such Negotiation Period has expired.
+
Οποιαδήποτε περίοδος παραγραφής που ισχύει για την Διαφορά θα αναστάλλεται κατά τη διάρκεια της Περιόδου Διαπραγμάτευσης, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε συμφωνημένων τροποποιήσεων ή παρατάσεων. Κανένα μέρος δεν έχει το δικαίωμα να ξεκινήσει διαιτησία έως ότου λήξει η Περίοδος Διαπραγμάτευσης.
-
Step 3: Binding Arbitration. If, after the expiration of the applicable Negotiation Period, the parties are unable to resolve the Dispute, then the Dispute (excluding claims set out in Section 17.5(9) below) will be resolved exclusively via binding individual arbitration. This arbitration will be conducted by the Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. (“JAMS”); provided, however, that JAMS is prohibited from initiating any arbitration (or charging or accepting any fees) without the parties’ compliance with this Section 17.5(4) and, if such an arbitration proceeding has been filed, it must be terminated or dismissed.
+
Βήμα 3: Δεσμευτική Διαιτησία. Εάν, μετά τη λήξη της εφαρμοστέας Περιόδου Διαπραγμάτευσης, τα μέρη δεν είναι σε θέση να επιλύσουν τη Διαφορά, τότε η Διαφορά (εξαιρουμένων των αξιώσεων που ορίζονται στην Ενότητα 17.5(9) παρακάτω) θα επιλυθεί αποκλειστικά μέσω δεσμευτικής ατομικής διαιτησίας. Η εν λόγω διαιτησία θα διεξαχθεί από την Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. («JAMS»), υπό την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι η JAMS απαγορεύεται να ξεκινήσει οποιαδήποτε διαιτησία (ή να χρεώσει ή να αποδεχτεί οποιεσδήποτε αμοιβές) χωρίς τη συμμόρφωση των μερών με την παρούσα Ενότητα 17.5(4) και, εάν έχει κατατεθεί μια τέτοια διαδικασία διαιτησίας, πρέπει να τερματιστεί ή να απορριφθεί.
-
(5) Demand for Arbitration. The party seeking to initiate arbitration of a Dispute must submit a “Demand for Arbitration” (using the form available on the JAMS website), pay any applicable filing fee, and mail a copy of the Demand for Arbitration to the opposing party. If you have a Dispute with us, you must send a copy of your Demand for Arbitration to:
+
(5) Απαίτηση για διαιτησία. Το μέρος που επιδιώκει να ξεκινήσει διαιτησία για μια Διαφορά, πρέπει να υποβάλει μια «Απαίτηση για Διαιτησία» (χρησιμοποιώντας τη φόρμα που διατίθεται στον ιστότοπο της JAMS), να καταβάλει οποιοδήποτε τέλος κατάθεσης και να ταχυδρομήσει ένα αντίγραφο της Απαίτησης για Διαιτησία στον αντίδικο. Εάν έχετε μια Διαφορά μαζί μας, πρέπει να στείλετε ένα αντίγραφο της Απαίτησης για Διαιτησία σας στη διεύθυνση:
Take-Two Interactive Software, Inc.
ATTN: LEGAL DEPARTMENT — DEMAND FOR ARBITRATION
110 West 44th Street
New York, NY 10036
United States of America
-
If Take-Two has a Dispute with you, we will send your copy of our Demand for Arbitration to your registered email address and any billing address you have provided us or, if these options are not available, to other reasonable contact information you have provided us. The Demand for Arbitration must include a copy of the Notice of Dispute, be legibly written in English, and printed in no smaller than 10-point font size.
+
Εάν η Take-Two έχει μια Διαφορά με εσάς, θα στείλει το αντίγραφο της Απαίτησης για Διαιτησία στην καταχωρημένη διεύθυνση email σας και σε οποιαδήποτε διεύθυνση χρέωσης που μας έχετε παράσχει ή, εάν αυτές οι επιλογές δεν είναι διαθέσιμες, σε άλλα εύλογα στοιχεία επικοινωνίας που μας έχετε παράσχει. Η Απαίτηση για Διαιτησία πρέπει να περιλαμβάνει ένα αντίγραφο της Ειδοποίησης Διαφοράς, να είναι ευανάγνωστα γραμμένη στα αγγλικά και να έχει τυπωθεί σε μέγεθος γραμματοσειράς όχι μικρότερο των 10 σημείων.
-
(6) Arbitration Procedure.
+
(6) Διαδικασία Διαιτησίας.
-
Rules. You and Take-Two agree that any arbitration between us shall be governed by the then-effective JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures as of the date of the Notice of Dispute (the “JAMS Rules”) and as modified by this Arbitration Agreement. Please see www.jamsadr.com for more information about JAMS and the JAMS Rules. You and Take-Two agree that the arbitration will be conducted in English and that the arbitrator (and process administrator, if any) will be bound by this Arbitration Agreement.
+
Κανόνες. Εσείς και η Take-Two συμφωνείτε ότι οποιαδήποτε διαιτησία μεταξύ μας θα διέπεται από τους τότε Εξορθολογισμένους Κανόνες και Διαδικασίες Διαιτησίας της JAMS κατά την ημερομηνία της Ειδοποίησης Διαφοράς (οι «Κανόνες της JAMS») και όπως τροποποιούνται από την παρούσα Συμφωνία Διαιτησίας. Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.jamsadr.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την JAMS και τους Κανόνες της JAMS. Εσείς και η Take-Two συμφωνείτε ότι η διαιτησία θα διεξαχθεί στα αγγλικά και ότι ο διαιτητής (και ο διαχειριστής της διαδικασίας, εάν υπάρχει) θα δεσμεύεται από την παρούσα Συμφωνία Διαιτησίας.
-
Representation. All parties to an arbitration have the right, at their own expense, to be represented by counsel of their choosing. The parties agree that their respective counsel (if any) in the arbitration will each be bound by, and must certify compliance with, Federal Rule of Civil Procedure 11 (“FRCP 11”) including to prevent the initiation or pursuit of frivolous or improper claims. Any violations of FRCP 11 are subject to sanctions by the arbitrator or process administrator under the Federal Rules of Civil Procedure, JAMS Rules, or other applicable federal and state law.
+
Εκπροσώπηση. Όλα τα μέρη σε μια διαιτησία έχουν το δικαίωμα, με δικά τους έξοδα, να εκπροσωπούνται από δικηγόρο της επιλογής τους. Τα μέρη συμφωνούν ότι ο αντίστοιχος δικηγόρος τους (εάν υπάρχει) στη διαιτησία θα δεσμεύεται και πρέπει να πιστοποιεί τη συμμόρφωσή του με τον Ομοσπονδιακό Κανόνα Αστικής Δικονομίας 11 («FRCP 11»), συμπεριλαμβανομένης της αποτροπής της έναρξης ή επιδίωξης επιπόλαιων ή ανάρμοστων απαιτήσεων. Οποιεσδήποτε παραβάσεις του FRCP 11 υπόκεινται σε κυρώσεις από τον διαιτητή ή το διαχειριστή της διαδικασίας σύμφωνα με τους Ομοσπονδιακούς Κανόνες Πολιτικής Δικονομίας, τους Κανόνες της JAMS ή άλλους εφαρμοστέους ομοσπονδιακούς και πολιτειακούς νόμους.
-
Procedures for Mass Arbitration. A “Mass Arbitration” means 25 or more Disputes relating to the same or similar subject matter that share common issues of law or fact and in which the non-Take-Two parties or their legal representative are the same or acting in coordination. You and Take-Two agree that if your Dispute is (or becomes) part of a Mass Arbitration, then the Dispute shall also be subject to the JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines in effect as of the date of the Notice of Dispute (the “JAMS Mass Arbitration Procedures”). In addition to the authority granted under the JAMS Rules or JAMS Mass Arbitration Procedures, the process administrator may decide whether individual Notices of Dispute are valid under this Arbitration Agreement. Nothing in this Section shall be interpreted as authorizing a consolidated, representative, group, or class proceeding in any court without Take-Two’s express written consent. Take-Two reserves all rights and defenses as to each and any Demand for Arbitration and claimant.
+
Διαδικασίες για Μαζική Διαιτησία. Μία «Μαζική Διαιτησία» σημαίνει 25 ή περισσότερες Διαφορές που σχετίζονται με το ίδιο ή παρόμοιο ζήτημα, οι οποίες μοιράζονται κοινά ζητήματα νόμου ή γεγονότων και στις οποίες οι αντίδικοι εκτός της Take-Two ή οι νομικοί τους εκπρόσωποι είναι οι ίδιοι ή ενεργούν συντονισμένα. Εσείς και η Take-Two συμφωνείτε ότι εάν η Διαφορά σας αποτελεί (ή καταστεί) μέρος μιας Μαζικής Διαιτησίας, τότε η Διαφορά θα υπόκειται επίσης στις Διαδικασίες Μαζικής Διαιτησίας της JAMS και τις Οδηγίες που ισχύουν από την ημερομηνία της Ειδοποίησης Διαφοράς (οι «Διαδικασίες Μαζικής Διαιτησίας της JAMS»). Εκτός από την εξουσία που εκχωρείται σύμφωνα με τους Κανόνες της JAMS ή τις Διαδικασίες Μαζικής Διαιτησίας της JAMS, ο διαχειριστής της διαδικασίας μπορεί να αποφασίσει εάν οι μεμονωμένες Ειδοποιήσεις Διαφορών ισχύουν βάσει της παρούσας Συμφωνίας Διαιτησίας. Κανένα στοιχείο στην παρούσα Ενότητα δεν θα ερμηνεύεται ως εξουσιοδότηση μιας ενοποιημένης, αντιπροσωπευτικής, ομαδικής ή συλλογικής διαδικασίας σε οποιοδήποτε δικαστήριο, χωρίς τη ρητή γραπτή συναίνεση της Take-Two. Η Take-Two διατηρεί όλα τα δικαιώματα και τις υπερασπίσεις ως προς κάθε απαίτηση για διαιτησία και ενάγοντα.
-
Discovery and Evidence. The arbitrator or process administrator shall make all determinations related to the relevance of discovery and the relevance or admissibility of evidence under the Federal Rules of Evidence as interpreted by the federal courts located in New York County, New York.
+
Διαδικασία συλλογής αποδεικτικών στοιχείων και αποδεικτικά στοιχεία. Ο διαιτητής ή ο διαχειριστής της διαδικασίας θα προβεί σε όλους τους προσδιορισμούς που σχετίζονται με τη συνάφεια της διαδικασίας συλλογής αποδεικτικών στοιχείων (discovery) και τη συνάφεια ή το παραδεκτό των αποδεικτικών στοιχείων σύμφωνα με τους Ομοσπονδιακούς Κανόνες Αποδεικτικών Στοιχείων, όπως ερμηνεύονται από τα ομοσπονδιακά δικαστήρια που βρίσκονται στην Κομητεία της Νέας Υόρκης, Πολιτεία της Νέας Υόρκης.
-
Dispositive Motions & Hearing Location. The arbitrator and process administrator shall allow for dispositive motions. The location and method of the parties’ appearance at the arbitration proceedings, if any, will be determined by the JAMS Rules and JAMS Mass Arbitration Procedures, as applicable.
+
Απορριπτικές προτάσεις και τοποθεσία ακροαματικής διαδικασίας. Ο διαιτητής και ο διαχειριστής της διαδικασίας θα επιτρέπουν απορριπτικές προτάσεις. Η τοποθεσία και η μέθοδος παράστασης των αντιδίκων κατά τη διαδικασία διαιτησίας, εάν υπάρχει, θα καθορίζεται από τους Κανόνες της JAMS και τις Διαδικασίες Μαζικής Διαιτησίας της JAMS, κατά περίπτωση.
-
Confidentiality. The arbitrator and process administrator shall issue orders providing that the respective proceedings and all notices, pleadings, motions, discovery responses, testimony, and documents exchanged or filed related to such proceedings be kept strictly confidential. Where supported by applicable law, such orders may provide for confidential materials to be further designated as “attorney’s eyes only.”
+
Εμπιστευτικότητα. Ο διαιτητής και ο διαχειριστής της διαδικασίας θα εκδώσουν διαταγές που θα προβλέπουν ότι η αντίστοιχη διαδικασία και όλες οι ειδοποιήσεις, οι δηλώσεις, οι προτάσεις, οι απαντήσεις στην ανακάλυψη, η μαρτυρία και τα έγγραφα που ανταλλάσσονται ή υποβάλλονται σχετικά με την εν λόγω διαδικασία θα διατηρούνται αυστηρά εμπιστευτικά. Όπου υποστηρίζεται από τους εφαρμοστέους νόμους, αυτές οι διαταγές μπορεί να προβλέπουν ότι τα εμπιστευτικά υλικά θα χαρακτηριστούν περαιτέρω ως «για εξέταση μόνο από τον δικηγόρο».
-
Fees. The parties will bear any arbitration costs as determined by the JAMS Rules and JAMS Mass Arbitration Procedures, as applicable. Each party shall bear its respective attorney’s fees and other costs related to their respective representation in the arbitration; provided, however, that if the arbitrator or process administrator finds that the substance of one or more claims or requested relief in the Dispute is frivolous or brought for an improper reason (e.g. as determined under FRCP 11), the prevailing party will be entitled to seek repayment of their reasonable attorney’s fees and other costs related to such claims or relief.
+
Τέλη. Τα μέρη θα επιβαρύνονται με οποιαδήποτε κόστη διαιτησίας, όπως καθορίζεται από τους Κανόνες της JAMS και τις Διαδικασίες Μαζικής Διαιτησίας της JAMS, κατά περίπτωση. Κάθε αντίδικος θα επωμίζεται τις αντίστοιχες δικηγορικές αμοιβές και άλλα έξοδα που σχετίζονται με την αντίστοιχη αντιπροσώπευσή του στη διαιτησία. με την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι εάν ο διαιτητής ή ο διαχειριστής της διαδικασίας διαπιστώσει ότι η ουσία μίας ή περισσότερων αξιώσεων ή αιτούμενης αποκατάστασης στη Διαφορά είναι επιπόλαιη ή κατατίθεται για αθέμιτο λόγο (π.χ. όπως καθορίζεται στο FRCP 11), ο επικρατών αντίδικος θα δικαιούται να ζητήσει αποζημίωση εύλογων δικηγορικών αμοιβών και άλλων δαπανών που σχετίζονται με τις εν λόγω απαιτήσεις ή αποκαταστάσεις.
-
Decision & Award. The arbitrator (not a judge or jury) will resolve the Dispute. Unless otherwise agreed, any decision or award shall set forth the factual and legal basis for the award. The arbitrator shall be permitted to award only those remedies permitted by applicable law or in equity which are supported by credible, relevant evidence as determined under the Federal Rules of Evidence. Unless Take-Two expressly consents, the arbitrator may not award relief against Take-Two respecting any person other than you or the parties to a Mass Arbitration if applicable. Any decision or award may be enforced as a final judgment by any court of competent jurisdiction or, if applicable, application may be made to such court for judicial acceptance of any award and an order of enforcement. The arbitrator’s decision is final and binding on the parties, except for a limited review by courts under the U.S. Federal Arbitration Act and can be enforced like any other court order or judgment.
+
Απόφαση & Απονομή. Ο διαιτητής (όχι δικαστής ή επιτροπή ενόρκων) θα επιλύσει τη Διαφορά. Εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά, οποιαδήποτε απόφαση ή απονομή θα καθορίζει την πραγματική και νομική βάση για την απονομή. Ο διαιτητής θα επιτρέπεται να απονείμει μόνο τις αποκαταστάσεις που επιτρέπονται από τους εφαρμοστέους νόμους ή δίκαια, οι οποίες υποστηρίζονται από αξιόπιστα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία, όπως καθορίζεται από τους Ομοσπονδιακούς Κανόνες Αποδεικτικών Στοιχείων. Εκτός εάν η Take-Two συναινέσει ρητά, ο διαιτητής δεν μπορεί να απονείμει αποζημίωση κατά της Take-Two σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο εκτός από εσάς ή στα μέρη μιας Μαζικής Διαιτησίας, εάν ισχύει. Οποιαδήποτε απόφαση ή απονομή μπορεί να επιβληθεί ως τελεσίδικη απόφαση από οποιοδήποτε δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας ή, κατά περίπτωση, μπορεί να υποβληθεί αίτηση στο εν λόγω δικαστήριο για δικαστική αποδοχή οποιασδήποτε απόφασης και διαταγής εκτέλεσης. Η απόφαση του διαιτητή είναι οριστική και δεσμευτική για τα μέρη, εκτός από μία περιορισμένη εξέταση από τα δικαστήρια σύμφωνα με τον Ομοσπονδιακό Νόμο περί Διαιτησίας των ΗΠΑ και μπορεί να επιβληθεί όπως οποιαδήποτε άλλη δικαστική διαταγή ή απόφαση.
-
(7) Time Limit for Claims. To the extent permitted by applicable law, if a Dispute must be arbitrated, you or Take-Two must start arbitration of all Disputes within two (2) years of the events giving rise to the Dispute. If law applicable to a particular claim requires that it be brought sooner than two (2) years after the Dispute first arose, then the arbitration must be brought within that earlier time period. Take-Two encourages you to tell us about a Dispute as soon as possible so we can work to resolve it. Failure to timely engage in dispute resolution will permanently bar all claims.
+
(7) Χρονικό όριο για αξιώσεις. Στον βαθμό που επιτρέπεται από τους εφαρμοστέους νόμους, εάν πρέπει να γίνει διαιτησία για μια Διαφορά, εσείς ή η Take-Two πρέπει να ξεκινήσετε τη διαιτησία για όλες τις Διαφορές εντός δύο (2) ετών από τα συμβάντα που οδήγησαν στη Διαφορά. Εάν οι εφαρμοστέοι νόμοι για μια συγκεκριμένη αξίωση απαιτούν να εγερθεί νωρίτερα από δύο (2) έτη μετά την πρώτη έγερση της Διαφοράς, τότε η διαιτησία πρέπει να εγερθεί εντός της εν λόγω προγενέστερης χρονικής περιόδου. Η Take-Two σάς προτρέπει να μας ενημερώσετε για μια Διαφορά το συντομότερο δυνατό, ώστε να μπορέσουμε να την επιλύσουμε. Η μη έγκαιρη εμπλοκή σε επίλυση διαφορών θα αποκλείσει οριστικά όλες τις αξιώσεις.
-
(8) Non-Arbitrable Claims. Notwithstanding anything to the contrary herein, if the arbitrator or process administrator may not legally adjudicate or award a particular legal or equitable claim or remedy, such claim or remedy shall be stayed until all other claims and remedies are final and the arbitration completed. Thereafter, the remaining claims must be litigated in a federal or state court of competent jurisdiction in New York County, New York and, if meritorious, such court may award the remaining remedy. To the extent any such claims are allowed to proceed on a class, collective, consolidated, group, or representative basis other than as a Mass Arbitration under Section 17.5(6), such claims must be litigated in a federal or state court of competent jurisdiction in New York County, New York, and the parties agree that litigation of those claims shall be stayed pending the outcome of any individual claims remaining in arbitration. In all cases described in this Section 17.5(8), the federal or state court shall be bound under the principles of claim or issue preclusion by the decision of the arbitrator. Suits brought in state court may be removed to federal court by either party if permissible under applicable law.
+
(8) Αξιώσεις μη υποκείμενες σε διαιτησία. Ανεξαρτήτως των περί του αντιθέτου προβλεπομένων στην παρούσα, εάν ο διαιτητής ή ο διαχειριστής της διαδικασίας δεν μπορεί νόμιμα να αποφανθεί ή να απονείμει μία συγκεκριμένη νομική ή δίκαιη αξίωση ή αποκατάσταση, η εν λόγω αξίωση ή αποκατάσταση θα ανασταλεί έως ότου όλες οι άλλες απαιτήσεις και οι αποκαταστάσεις είναι τελικές και η διαιτησία ολοκληρωθεί. Στη συνέχεια, οι υπόλοιπες αξιώσεις πρέπει να εγείρονται σε ομοσπονδιακό ή πολιτειακό δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας στην Κομητεία της Νέας Υόρκης και, εάν αρμόζει, το εν λόγω δικαστήριο μπορεί να απονείμει την υπόλοιπη αποκατάσταση. Στον βαθμό που επιτρέπεται σε οποιεσδήποτε τέτοιες αξιώσεις να προχωρήσουν σε βάση κατηγορίας, συλλογικής, ενοποιημένης, ομαδικής ή αντιπροσωπευτικής, εκτός από μια Μαζική Διαιτησία σύμφωνα με την Ενότητα 17.5(6), οι εν λόγω αξιώσεις πρέπει να εκδικαστούν σε ομοσπονδιακό ή πολιτειακό δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας στην Κομητεία της Νέας Υόρκης, Πολιτεία της Νέας Υόρκης και τα μέρη συμφωνούν ότι η δικαστική διαδικασία αυτών των αξιώσεων θα ανασταλεί εν αναμονή του αποτελέσματος οποιωνδήποτε μεμονωμένων αξιώσεων που παραμένουν στη διαιτησία. Σε όλες τις περιπτώσεις που περιγράφονται στην Ενότητα 17.5(8), το ομοσπονδιακό ή πολιτειακό δικαστήριο θα δεσμεύεται σύμφωνα με τις αρχές της αξίωσης ή έκδοσης δικαστικής απόφασης του διαιτητή. Οι αγωγές που ασκούνται σε πολιτειακό δικαστήριο μπορούν να ασκηθούν στο ομοσπονδιακό δικαστήριο από οποιοδήποτε μέρος, εάν επιτρέπεται από τους εφαρμοστέους νόμους.
-
(9) Claims Excluded from Arbitration. Notwithstanding the parties’ agreement to resolve all Disputes through binding individual arbitration, you and Take-Two may bring an action in state or federal court if limited to any of the following claims: patent infringement or invalidity; copyright infringement (including, without limitation, based on use of the Services following a breach of, or termination of rights under, the Agreement); moral rights violations; trademark infringement; trade secret misappropriation; or computer fraud and abuse. Either party to a Dispute may seek relief in small claims court for any individual Disputes or claims within the scope of that court’s jurisdiction, including by seeking to have an arbitration pending under this Arbitration Agreement moved to such small claims court on this basis. For clarity, all claims or causes of action entitled to be brought under this Section 17.5(9) are subject to Section 17.1.
+
(9) Αξιώσεις που εξαιρούνται από τη διαιτησία. Παρά τη συμφωνία των μερών να επιλύσουν όλες τις Διαφορές μέσω δεσμευτικής ατομικής διαιτησίας, εσείς και η Take-Two μπορείτε να ασκήσετε αγωγή ενώπιον πολιτειακού ή ομοσπονδιακού δικαστηρίου εάν περιορίζεται σε μία από τις ακόλουθες αξιώσεις: παραβίαση ή ακυρότητα διπλώματος ευρεσιτεχνίας, παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων (συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, βάσει της χρήσης των Υπηρεσιών μετά από παραβίαση ή τον τερματισμό των δικαιωμάτων βάσει της Σύμβασης), παραβιάσεις ηθικών δικαιωμάτων, παραβίαση εμπορικού σήματος, υπεξαίρεση εμπορικών μυστικών, ή απάτη και κατάχρηση μέσω υπολογιστή. Οποιοδήποτε μέρος σε μια Διαφορά μπορεί να ζητήσει αποκατάσταση σε ένα δικαστήριο μικροδιαφορών για οποιεσδήποτε ατομικές Διαφορές ή αξιώσεις εντός του πεδίου εφαρμογής της δικαιοδοσίας του εν λόγω δικαστηρίου, συμπεριλαμβανομένης της επιδίωξης να μεταφερθεί μια διαιτησία που εκκρεμεί βάσει της παρούσας Συμφωνίας Διαιτησίας στο εν λόγω δικαστήριο μικροδιαφορών σε αυτήν τη βάση. Για λόγους σαφήνειας, όλες οι αξιώσεις ή οι αιτίες αγωγής με δικαίωμα άσκησης σύμφωνα με την παρούσα Ενότητα 17.5(9) υπόκεινται στην Ενότητα 17.1.
-
(10) Changes to Arbitration Provision. We may modify this Agreement, including the Arbitration Agreement, at our discretion as provided under Section 3.
+
(10) Πρόβλεψη αλλαγών στη διαιτησία. Μπορούμε να τροποποιήσουμε την παρούσα Σύμβαση, συμπεριλαμβανομένης της Συμφωνίας Διαιτησίας, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, σύμφωνα με την Ενότητα 3.
-
(11) Arbitration Agreement Severability. If any court, arbitrator, or process administrator determines that Section 17.5 is invalid, illegal, or otherwise unenforceable for any reason, that a Dispute is permitted to proceed on a class or collective representative basis over Take-Two’s objection, or declines to administer a Mass Arbitration under the JAMS Mass Arbitration Procedure, then this Arbitration Agreement shall be deemed null and void in its entirety, and you and Take-Two shall be deemed to have not agreed to arbitrate your specific individual Dispute.
+
(11) Διαχωρισιμότητα της Συμφωνίας Διαιτησίας. Εάν οποιοδήποτε δικαστήριο, διαιτητής, ή ο διαχειριστής της διαδικασίας, καθορίσει ότι η Ενότητα 17.5 δεν είναι έγκυρη, είναι παράνομη ή μη εφαρμόσιμη για οποιονδήποτε λόγο, ότι επιτρέπεται μια Διαφορά να προχωρήσει σε ομαδική βάση ή βάση συλλογικής εκπροσώπησης σχετικά με την ένσταση της Take-Two, ή αρνείται να χορηγήσει Μαζική Διαιτησία σύμφωνα με τη Διαδικασία Μαζικής Διαιτησίας της JAMS, τότε η παρούσα Συμφωνία Διαιτησίας θα θεωρείται άκυρη στο σύνολό της και εσείς και η Take-Two θα θεωρηθεί ότι δεν έχετε συμφωνήσει να επιλύσετε μέσω διαιτησίας τη συγκεκριμένη ατομική σας Διαφορά.