Terms Watch logo
  • arabic
  • brazilian
  • bulgarian
  • czech
  • danish
  • dutch
  • english
  • finnish
  • french
  • german
  • greek
  • hungarian
  • indonesian
  • italian
  • japanese
  • koreana
  • latam
  • norwegian
  • polish
  • portuguese
  • romanian
  • russian
  • schinese
  • spanish
  • swedish
  • tchinese
  • thai
  • turkish
  • ukrainian
  • vietnamese

Category

Locale

Changed

Game | Steam

tchinese

5 months ago

Inserted

Deleted

Unmodified

1

0

0

Vote

What do you think of this change? Let us know by voting!

Changes

-
END USER LICENSE AGREEMENT
Last updated: September 2020
+
使用者授權協議
最近更新日期:2020年9月
-
THIS AGREEMENT IS A LEGALLY BINDING CONTRACT; PLEASE READ IT CAREFULLY.
+
本協議為具有法律約束力的合約;請仔細閱讀。
-
WB Games Inc. ("WB Games") is proud to provide you with game software (the "Game") (together with any updates, the "Game Client") for use with the online component of the Game (a "Game Server"). Together, the Game Client and a Game Server make up the Game. This End User License Agreement (the "EULA" or "Agreement") governs your use of the Game Client, while the Terms of Service (the "TOS"), located at https://go.wbgames.com/terms-of-service, incorporated herein by this reference, governs your use of the Game Server. By installing or using the Game Client, you agree to be bound by the terms of this Agreement and the TOS.
+
WB Games Inc.(以下簡稱「WB Games」)很榮幸為您提供遊戲軟體(以下簡稱「遊戲」)(包括任何更新,以下簡稱「遊戲用戶端」),以供您與線上元件(以下簡稱「遊戲伺服器」)一起使用。 遊戲用戶端和遊戲伺服器共同組成遊戲。本使用者授權協議(以下簡稱「使用者授權協議」或「協議」)規範您對遊戲用戶端的使用,而透過引用併入此處的服務條款(以下簡稱「服務條款」)(載於:https://go.wbgames.com/terms-of-service)則規範您對遊戲伺服器的使用。 透過安裝或使用遊戲用戶端,您同意接受本協議條款和服務條款的約束。
-
1. Limited License
The Game Client is licensed, not sold. Subject to your agreement to and continued compliance with the terms and conditions of this EULA, WB Games hereby grants to you a limited, revocable, non-exclusive, nontransferable, personal license to (a) download and install the Game Client onto a personal computer (a "System") owned by you, and (b) use the Game Client in conjunction with a Game Server for your non-commercial entertainment purposes only.
+
1. 有限授權
遊戲用戶端僅供授權使用,不出售。在您同意並持續遵守本使用者授權協議的條款和條件的前提下,WB Games特此授予您有限的、可撤銷的、非專屬的、不可轉讓的個人授權,以便您可以(a)下載遊戲用戶端並安裝到您擁有的個人電腦(以下簡稱「系統」),以及(b)將遊戲用戶端與遊戲伺服器配合使用,限用於非商業性娛樂用途。
-
The foregoing license does not permit you to do any of the following, and you agree that the violation of any of the following license limitations will constitute an infringement of WB Games' copyrights:
a. You may not sell, license or transfer the Game Client, or any reproductions or modifications thereof, to any person or entity;
b. You may not develop, distribute or host any server or software designed to interact with the Game Client or to redirect or emulate the communications protocols used by WB Games;
c. You may not modify the Game Client or any portion thereof;
d. You may not, or allow or authorize others, to copy, translate, reverse engineer, derive source code from, modify, disassemble, decompile, or create derivative works based on the Game Client or any portion thereof;
e. You may not develop, distribute or use any third party program designed to impact the Game experience, including without limitation software bots, cheats, hacks or any other software designed to provide a player with an advantage;
f. You may not exploit the Game, or any portion thereof, for any commercial purpose;
g. You may not connect to a Game Server except by using an authorized, unmodified Game Client through a WB Games authorized third party computer service as set forth herein; or
h. You may not use the Game Client to connect to any server or service other than a Game Server through a WB Games authorized third party service.
+
上述授權不允許您執行以下任何操作,且您同意違反以下任何授權限制將構成對WB Games版權的侵權行為:
a. 您不得向任何人或實體出售、授權或轉讓遊戲用戶端,或對其進行任何複製或修改;
b. 您不得開發、散發或託管任何旨在與遊戲用戶端互動的伺服器或軟體,或者重新導向或模擬WB Games使用的通訊協定;
c. 您不得修改遊戲用戶端或其任何部分;
d. 您不得,或允許或授權他人根據遊戲用戶端或其任何部分複製、轉換、反向工程、取得原始程式碼、修改、分解、解編譯或建立衍生成品;
e. 您不得開發、散發或使用任何旨在影響遊戲體驗的第三方程式,包括但不限於軟體機器人、作弊秘笈、駭客或任何旨在為玩家提供優勢的其他軟體;
f. 您不得以任何商業目的利用本遊戲或其任何部分;
g. 除非使用授權的未經修改的遊戲用戶端透過WB Games授權的第三方計算機服務,否則您不得連線到遊戲伺服器;或
h. 您不得使用遊戲用戶端透過WB Games授權的第三方服務連線到遊戲伺服器以外的任何伺服器或服務。
-
The license granted herein confers no title or ownership in the Game (including without limitation the Game Client) and should not be construed as a sale of any rights to the Game. All rights, titles and interests in and to the Game and any and all copies thereof (including without limitation any and all titles, computer code, technology, themes, objects, characters, character names, stories, dialog, catch phrases, locations, concepts, artwork, music, etc.) are owned by WB Games or its licensors.
+
此處授予的授權不授予本遊戲的任何產權或所有權(包括但不限於遊戲用戶端),不應被理解為出售本遊戲的任何權利。本遊戲及其任何和所有副本中的所有權利、產權和利益(包括但不限於任何和所有標題、計算機碼、技術、佈景主題、物件、角色、角色名稱、故事、對話、標語、地點、概念、繪圖、音樂等)由WB Games或其授權人擁有。
-
2. Term
This EULA is effective until terminated, and those provisions which by their nature should survive termination shall survive termination, including without limitation those provisions addressing license limitations, disclaimer of warranties, limitation of liability, indemnification and ownership. You may terminate this EULA at any time by permanently destroying all copies of the Game and related documentation in your possession, including without limitation any and all Game Clients under your custody or control.
+
2. 條款
本使用者授權協議在終止前有效,按其性質應持續有效的條款在協議終止後將持續有效,包括但不限於佈建處理授權限制、免責聲明、責任限制、賠償和所有權的條款。您可以隨時終止本使用者授權協議,永久銷毀您所擁有的本遊戲和相關文檔的所有副本,包括但不限於任何和所有在您監管或控制下的遊戲用戶端。
-
3. Ownership
You agree that, between you and WB Games, WB Games owns and shall continue to own all rights, title and interest in and to the Game, all copies thereof, and all content therein. The Game is protected by the copyright laws of the United States, international treaties and other laws. The Game may contain materials licensed by third parties, and the licensors of those materials are third party beneficiaries of this Agreement with the right to enforce their rights against you if you violate this Agreement.
+
3. 所有權
您同意,您與WB Games之間,WB Games擁有並將繼續擁有本遊戲中的所有權利、產權和利益,以及本遊戲的所有副本及其中的所有內容。本遊戲受美國版權法、國際條約等法律的保護。本遊戲可能包含第三方授權的內容,而這些內容的授權人是本協議的第三方受益人,有權在您違反本協議時強制執行對您的權利。
-
4. Consent to Monitor
When the Game is running, WB Games, its affiliates or its contractors may monitor your System for uses that violate the Limited License Section. You hereby grant WB Games, its affiliates and its contractors permission to monitor your System for purposes of identifying such use and communicating potential violations to WB Games. WB Games, its affiliates and its contractors are under no obligation to monitor your System.
+
4. 監控同意
在本遊戲運行過程中,WB Games、其關係企業或其承包商可能會監控您的系統的使用是否違反《有限授權》一節的規定。您特此授予WB Games、其關係企業以及其承包商監控您的系統的權限,以便識別這類使用並將潛在的違規行為傳達給WB Games。 WB Games、其關係企業及其承包商沒有監控您的系統的義務。
-
5. Limited Warranty for Games on Physical Media
WB Games warrants to the best of WB Games' ability to the original consumer purchaser of the Game that the physical medium on which the Game is recorded (if any) shall be free from defects in materials and workmanship for a period of ninety (90) days from the original date of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs during this ninety (90) day warranty period, WB Games will either repair or replace, at WB Games' option, the Game free of charge. In the event that the Game is no longer available, WB Games may, in its sole discretion, replace the Game with a product of comparable value. The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate (to WB Games' satisfaction) that the Game was purchased within the last ninety (90) days.
+
5. 您的消費者權益
根據適用的消費者保護法規,包括消費者法,您可享有本協議不能排除、限制或修改的權利,或試圖這樣做將使本協議的任何部分無效的權利(以下簡稱「消費者權益」)。您可以從消費者組織和機構了解更多關於您的消費者權益的資訊。在消費者權益適用的情況下,本協議中的任何內容均不排除或限制消費者權益或侵害消費者權益的賠償責任。這適用於本協議的所有條款,包括關於免責聲明、責任限制、賠償、本協議的變更、終止和爭議解決的任何條款。
-
To receive warranty service:
Notify the WB Games Customer Service Department of the problem requiring warranty service by emailing [email protected].
+
6. 遊戲實體媒材有限保固
WB Games盡其所能為本遊戲的原始消費購買者提供自原始購買日期起一百八十(180)天的保固期,保證裝載本遊戲的實體媒材(如有的話)無材料和製造方面的缺陷。若在此一百八十(180)天的保固期內發生材料或製造缺陷,WB Games將自行選擇免費修復或更換本遊戲。若本遊戲已不再販售,WB Games可自行決定以相當價值的產品替換本遊戲。只有當購買日期在銷售點註冊或消費者可證明(達到WB Games滿意的程度)該遊戲是在過去一百八十(180)天內購買的,原購買者才有權享有本保固。
-
WB Games is not responsible for unauthorized returns of the Game and reserves the right to send such unauthorized returns back to customer.
+
如要獲得保固服務:
請聯絡[email protected]通知WB Games客服部門需要保固服務的問題。
-
This limited warranty shall not be applicable and shall be void if: (a) the defect in the Game has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment or neglect; (b) the Game is used with products not sold or licensed by the appropriate platform manufacturer or WB Games (including but not limited to, non-licensed game enhancements and copier devices, adapters and power supplies); (c) the Game is used for commercial purposes (including rental); (d) the Game is modified or tampered with; or (e) the Game's serial number has been altered, defaced or removed.
+
WB Games對未經授權的遊戲退貨不承擔任何責任,並保留將該等未經授權的退貨退還客戶的權利。
-
6. DISCLAIMER OF WARRANTIES
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN AND TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE GAME IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS WITHOUT REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND AVAILABILITY. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REPRESENTATIONS. SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES, CONDITIONS OR OTHER TERMS, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS THAT VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. IF ANY SUCH WARRANTIES ARE INCAPABLE OF EXCLUSION, THEN SUCH WARRANTIES APPLICABLE TO THIS GAME SHALL BE LIMITED TO THE 90 DAY PERIOD DESCRIBED ABOVE.
+
在下列情況下,本有限保固不適用且無效:(a)遊戲中的缺陷是由於濫用、不合理使用、錯誤處置或疏忽而引起的;(b)遊戲與不適當的平台製造商或WB Games銷售或授權的產品共同使用(包括但不限於非授權的遊戲增強和複製裝置、配接器和電源);(c)遊戲被用於商業用途(包括租賃);(d)遊戲被修改或篡改; 或(e)遊戲的序列號已被更改、污損或移除。
-
7. LIMITATION OF LIABILITY
IN NO EVENT SHALL WB GAMES, ITS PARENT, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, LICENSORS, OR CONTRACTORS BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND ARISING OUT OF OR RELATING TO THE GAME AND/OR THE GAME CLIENT OR ANY USE THEREOF, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LOSS OF DATA OR GOODWILL, DISRUPTION OF SERVICE OR CLAIMS OF THIRD PARTIES. IN NO EVENT SHALL WB GAMES, ITS PARENT, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, LICENSORS, OR CONTRACTORS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE, LIQUIDATED, OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER UNDER CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, ARISING FROM YOUR USE OF THE GAME (INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE GAME CLIENT). THE FOREGOING LIMITATIONS SHALL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. In no event shall WB Games' aggregate liability, whether arising in contract, tort, strict liability or otherwise, exceed the total fees paid by you for the Game.
+
7. 免責聲明
本遊戲是以「現狀」和「可用」為基礎提供給您的,不提供任何明示或暗示的陳述或保證,包括但不限於適售性、針對特定用途的適用性、非侵權和可用性的暗示保證。
-
8. INDEMNIFICATION
YOU HEREBY AGREE TO DEFEND, INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS WB GAMES, ITS PARENT, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, LICENSORS, AND CONTRACTORS, FROM AND AGAINST ANY CLAIM, LIABILITY, INJURY, DAMAGE, LOSS OR EXPENSE (INCLUDING REASONABLE ATTORNEYS' FEES) INCURRED AS A RESULT OF, ARISING FROM, OR RELATING TO YOUR USE OF THE GAME AND/OR THE GAME CLIENT.
+
8. 責任限制
在任何情況下,WB Games、其母公司、子公司、關係企業、授權人或承包商對因遊戲和/或遊戲用戶端或任何使用而導致的或與之有關的任何類型的任何損失或損害概不負責,包括但不限於任何資料損失或商譽損失、服務中斷或第三方索賠。在任何情況下,WB Games、其母公司、子公司、關係企業、授權人或承包商對因您使用遊戲(包括但不限於遊戲用戶端)而導致的任何間接、伴隨、懲戒性、懲罰性、清算或其他後果性損害概不負責,無論是否依據合約、侵權(包括過失)、嚴格責任或其他任何責任理論。上述限制應適用於法律允許的最大範圍內,即使任何補救措施未能達到其根本目的。在任何情況下,WB Games的總責任,無論是以合約、侵權、嚴格責任或其他方式產生的,均不超過您為遊戲支付的總費用。
-
9. Changes to Agreement and Game
WB Games may update this Agreement at its sole discretion, and you agree to the revised version of the EULA by continuing to play the Game after receiving such revised EULA.
+
9. 賠償
您特此同意保護、賠償並免除WB Games、其母公司、子公司、關係企業、授權人或承包商因您使用遊戲和/或遊戲用戶端,而產生、導致或與之有關的任何索賠、責任、傷害、損害、損失或費用(包括合理的律師費)。
-
WB Games may change, modify, suspend, or discontinue any aspect of the Game at any time. You have no interest, monetary or otherwise, in any feature or content contained in the Game.
+
10. 協議和遊戲的變更
WB Games可自行更新本協議,您在修訂的使用者授權協議生效之後繼續玩遊戲即表示您同意本使用者授權協議的修訂版。
-
10. Patches and Updates
WB Games may apply patches, updates and modifications (collectively, "Updates") to the Game at any time, including Updates to the Game Client installed on your System. Updates are not optional. You agree that WB Games may deploy and install Updates remotely, with or without your knowledge, and you hereby provide your consent for WB Games to download and apply such Updates.
+
WB Games可隨時變更、修改、暫停或終止遊戲的任何部分。對於遊戲中包含的任何功能或內容,您沒有任何利益,無論是金錢或其他方面。
-
11. Remedies
You acknowledge that WB Games may suffer irreparable damage if you breach any of the provisions governing license limitations or ownership. You therefore agree that if you do breach any of these provisions, in addition to provable damages and reasonable attorneys' fees, WB Games shall be entitled to enjoin such breach and to obtain specific performance of such provisions in any court of competent jurisdiction.
+
11. 修正檔和更新
WB Games可隨時將修正檔、更新和修改(統稱為「更新」)套用於遊戲,包括安裝在您的系統上的遊戲用戶端的更新。更新並非選擇性的。您同意,WB Games可在您知情或不知情的情況下遠端套用和安裝更新,且您特此同意WB Games下載並套用這類更新。
-
12. Seizure Warning
A very small percentage of people experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to these patterns or backgrounds on a television, or while playing video games, may induce an epileptic seizure in these individuals. If you, or anyone in your family, have an epileptic condition, consult your physician prior to playing. If you experience dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions while playing the game, immediately discontinue use and consult your physician.
+
12. 補救措施
您認可,如果您違反有關授權限制或所有權的任何條款,WB Games可能會遭受不可彌補的損害。因此,您同意,如果您確實違反任何這些條款,除可證明的損害賠償和合理的律師費之外,WB Games有權要求任何具有司法管轄權的法院禁止該等違規行為並強制履行該等條款。
-
13. Dispute Resolution
a. Informal Resolution
If a dispute arises between you and us, you agree to first provide us with notice of your complaint via email to [email protected] so that the parties may attempt to resolve the dispute informally within sixty (60) days from the date your complaint is received.
+
13. 癲癇病發作警告
極少部分人在暴露於某些光線模式或閃光時會導致癲癇病發作。暴露於電視上的這些模式或背景,或在玩電動遊戲時,可能會誘發這些人的癲癇病發作。如果您或您的家人中有任何人患有癲癇症狀,請在玩遊戲之前諮詢您的醫生。如果您在玩遊戲時出現眩暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、定向障礙、任何不自主動作或抽搐的情況,請立即停止使用並諮詢您的醫生。
-
b. Applicable Law and Venue
Except as otherwise provided herein, this End User License Agreement will be governed by, construed, and enforced in accordance with the laws of the State of California, as they are applied to agreements entered into and to be performed entirely within California, excluding only the California body of laws concerning conflicts of law. Except as provided below, you consent to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts located in Los Angeles County, California, including for any action seeking to compel arbitration or vacate an arbitral award, and consent to the personal jurisdiction of such courts. You also acknowledge and agree that any applicable state law implementation of the Uniform Computer Information Transactions Act (including any available remedies) will not apply to these Terms and is hereby disclaimed.
+
14. 爭議解決與適用法律
a. 具有約束力的仲裁。無法透過非正式談判解決的與本協議有關的任何爭議、爭論或索賠(以下簡稱「爭議」)(下文明確排除的爭議除外),最終應透過具有約束力的仲裁解決。任何一方提請的仲裁應是最終的,並對另一方具有約束力。您了解,若無這項條款,您將有權在法庭上提出訴訟並進行陪審團審判。除非在此處修改,否則該仲裁應根據JAMS簡化(25萬美元以下的索賠)或JAMS綜合(超過25萬美元的索賠)仲裁規則和程序,包括選擇性上訴程序,在JAMS的洛杉磯辦事處或其在仲裁提請時有效的繼任單位(以下簡稱「JAMS」)提出及執行(以下簡稱「仲裁規則」)。在根據仲裁規則任命單一中立仲裁員之前,仲裁應在洛杉磯郡進行。WB Games將支付仲裁員裁定的所有仲裁費用和合理費用。仲裁可透過提交文件以親自、電話或線上方式進行。仲裁員應遵循加利福尼亞州法律和美國聯邦證據規則來裁定爭議。雙方放棄追究懲罰性損害賠償的權利,仲裁員無權裁定該等損害賠償。仲裁員應提供詳細的書面裁決聲明,作為仲裁裁決的一部分,並可在任何司法程式中受理,以確認、更正或撤銷裁決。除非雙方另有約定,否則中立仲裁員和上訴委員會的成員應為具備涉及娛樂業事務經驗的加利福尼亞州或聯邦法院的前任或退休法官或司法人員。如果任何一方拒絕在最終仲裁裁決下達三十(30)天內履行其該裁決項下的任何或全部義務(在上訴之後,如適用),則另一方可要求洛杉磯郡的任何具有司法管轄權的法院強制執行最終裁決。尋求強制執行的一方有權要求被強制執行的一方支付由執行裁決所產生的一切成本、費用和開支,包括律師費。 除本協議另有規定外,您和WB Games可向法庭提出訴訟,以強制仲裁、中止未決仲裁的訴訟、或確認、修改、撤銷或對仲裁員所作出的裁決作出判決。任何不受仲裁制約的爭議(不包括任何小額索賠法院的索賠訴訟),或沒有提請仲裁的爭議,均由美國加利福尼亞州洛杉磯郡具有司法管轄權的法院裁決,您和WB Games同意接受該法院的個人司法管轄權的制約。
-
c. Arbitration Agreement
1. Arbitration
With the exception of class actions, small claims court filings, or actions for preliminary injunctive relief (as further discussed below), any other dispute of any kind between you and WB Games arising under this Agreement or in connection with your use of the Game ("Dispute(s)"), if unresolved through the informal process outlined above, will be resolved by binding arbitration in Los Angeles County, California. If you are an individual consumer using the Game primarily for personal reasons such as to view entertainment content (an "Individual Consumer"), and you are located within the United States, you may alternatively select your state of residence as the place of arbitration, but all other actions remain subject to the venue and choice of law provisions in the Governing Law Section (b. Applicable Law and Venue).
The arbitrator presiding over a Dispute will be a retired judge or justice of any state or federal court with substantial experience in the subject matter relevant to the matter in dispute and will follow California law, exclusive of conflict or choice of law rules, in adjudicating the dispute.
The parties acknowledge that this EULA evidences a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision in the preceding paragraph with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of this Agreement will be governed by the Federal Arbitration Act.
The parties agree that the arbitrator presiding over a Dispute will be instructed, whenever practicable, to resolve threshold legal issues by way of motions filed by the parties. The parties also agree that they will follow JAMS' streamlined arbitration rules and procedures then in effect in arbitrating any Dispute, except to the extent that the JAMS rules are inconsistent with this Governing Law Section (c. Arbitration Agreement) including the class action waiver described below. The JAMS rules are available at www.jamsadr.com.
The arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, will have exclusive authority to resolve all Disputes arising out of or relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of this EULA, including, but not limited to, any claim that all or any part of this EULA is void or voidable, or whether a claim is subject to arbitration. The arbitrator will be empowered to grant whatever relief would be available in a court under law or in equity, other than class relief. The arbitrator's award will be written, and binding, on the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction. If you are an Individual Consumer, WB Games will pay all arbitration administrative fees and fees for the arbitrator's services, other than the $250 filing fee required for you to initiate a claim.
If you are an Individual Consumer and the claim you wish to assert against us is for less than $10,000 then, at your election, (i) the arbitration may proceed in-person, by telephone, or by written briefs or (ii) you may in lieu of arbitration bring your claim in small claims court. If either party files a claim in state or federal court that is required by this EULA to have been brought to arbitration, then the other party will be entitled to such party's reasonable attorneys' fees incurred in successfully compelling arbitration.
Both parties reserve the right to seek a preliminary injunction or temporary restraining order from a federal or state court located in Los Angeles County, California. However, after such request for relief has been adjudicated by such court, the remainder of the Dispute will be resolved by binding arbitration as set forth herein.
+
b. 限制。您和WB Games同意任何仲裁應限於WB Games與您個人之間的爭議。在法律允許的最大範圍內,(1)任何仲裁均不得與其他仲裁相結合;(2)任何爭議均不得在集體訴訟的基礎上進行仲裁,或者使用集體訴訟程序;及(3)任何爭議均不得以代表公眾或任何其他人的形式提出。
-
2. Class Action Waiver
YOU AND WB GAMES AGREE THAT DISPUTES WILL BE RESOLVED ON AN INDIVIDUAL BASIS AND THAT ANY CLAIMS BROUGHT UNDER THIS EULA OR IN CONNECTION WITH THE GAME MUST BE BROUGHT IN THE PARTIES' INDIVIDUAL CAPACITIES, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PUTATIVE CLASS, COLLECTIVE, OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. The parties further agree that they will not participate in any class action (existing or future) brought by any third party arising under this Agreement or in connection with the Game. If any court or arbitrator determines that the class action waiver set forth in this paragraph is void or unenforceable for any reason or that an arbitration hereunder can proceed on a class-wide basis, then such class action is not subject to arbitration and must be litigated in state or federal court in Los Angeles County, California.
+
c. 例外。您和WB Games同意以下爭議不受上述關於非正式談判和有約束力仲裁的條款的約束:(1)任何尋求強制執行或保護WB Games的知識產權、或者關於其有效性的爭議;(2)與涉嫌盜竊、盜版或未經授權使用有關或由之產生的任何爭議;及(3)禁令救濟的任何索賠。
-
3. Opt-Out
If you are an Individual Consumer, you may opt-out of this Governing Law Section (c. Arbitration Agreement) within thirty (30) days of first accepting this EULA by fully and accurately completing the Opt Out form found here: http://pages.warnerbros.com/arbitration-opt-out-wb, including providing: (i) your full legal name, (ii) your complete mailing address, (iii) your phone number, (iv) if applicable, the username associated with your Account; and (iv) the date of your initial use of the Game.
+
d. 管轄法律。除非另有明確規定,否則本協議受美利堅合眾國法律和加利福尼亞州法律管轄並據其解釋,不考慮法律原則的選擇。聯合國國際貨物銷售合約公約的適用性被明確排除在外。對於選擇從美國以外的地區存取遊戲伺服器的人士,其行為是自願主動的,應在當地法律適用的範圍內負責遵守當地法律。
-
14. Miscellaneous
The terms set forth in this Agreement, including the Disclaimer of Warranties, Limitation of Liability and Indemnification provisions are fundamental elements of the basis of the agreement between WB Games and you. WB Games would not be able to provide the Game (including without limitation the Game Client) on an economic basis without such limitations. Such Disclaimer of Warranties, Limitation of Liability and Indemnification provisions inure to the benefit of WB Games' licensors, successors and assigns. You agree that you are not considered, and shall not represent yourself as, an agent, employee, joint venturer, or partner of WB Games. You may not assign this Agreement, in whole or in part, without WB Games' prior written consent and any attempted assignment in violation of this provision shall be null and void. WB Games may assign this Agreement or any of its rights or obligations under this Agreement without your consent at any time. No waiver of any default, condition or breach of this Agreement shall constitute a waiver of any other default, condition or breach of this Agreement, whether of a similar nature or otherwise.
Any provision found unlawful by a court or regulator having jurisdiction shall be deemed to be severed from the Agreement, but such severance shall have no effect on the enforceability of the remaining provisions of the Agreement. This Agreement, along with the End User License Agreement in the manual of the Game (if any) incorporating all the applicable documents referenced herein, represents the entire agreement between you and WB Games with respect to the Game Client and supersedes all prior agreements between you and WB Games pertaining to the Game Client. In the event this Agreement and the terms of the End User License Agreement in the manual of the Game conflict, the terms of this Agreement shall control. You agree that you will comply with all applicable laws in connection with the Game Client and this Agreement, including without limitation export control laws. You must supply all necessary facilities, utilities and equipment necessary to play the Game, including appropriate computer equipment and Internet connections, at your sole risk and expense. This Agreement may be amended only by a writing executed by both parties.
+
e. 可分割性。您和WB Games同意,如果《爭議解決與適用法律》一節的任何部分被發現為違法的或不可執行的(《爭議解決與適用法律》一節(c. 例外)的任何部分除外),該部分將被分割,該節的其餘部分將被賦予充分效力。如果《爭議解決與適用法律》一節(c. 例外)被發現為違法的或不可執行的,那麼您和WB Games均不會選擇將涉及《爭議解決與適用法律》一節(c. 例外)中違法或不可執行部分的爭議提請仲裁,該等爭議將由美國加利福尼亞州洛杉磯郡司法管轄權的法院裁決,您和WB Games同意接受該法院的個人司法管轄權的制約。
-
15. Third Party Software
The Game contains font software licensed from third parties. Such font software shall only be used with the Game and may not be extracted from the Game for any purpose.
+
15. 其他規定
本協議中規定的條款,包括免責聲明、責任限制和賠償條款是WB Games與您之間協議基礎的基本要素。若無該等限制,WB Games將無法在經濟基礎上提供遊戲(包括但不限於遊戲用戶端)。免責聲明、責任限制和賠償條款以WB Games的授權人、繼承人和受讓人為受益人。您同意您不被視為,且不應代表WB Games的代理人、雇員、合資企業或合夥人。未經WB Games的事先書面同意,您不得全部或部分轉讓本協議,任何違反本條款的轉讓嘗試均無效。WB Games可隨時轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務,恕不另行通知。對於任何違約、條件或違反本協議的豁免均不構成對任何其他違約、條件或違反本協議的豁免,無論其是否具有相似性質或相反性質。
由具有司法管轄權的法院或監管機構認定為違法的任何條款均被視為已從協議中分割出來,但該等分割對本協議其餘條款的可執行性不構成影響。本協議以及遊戲手冊中的使用者授權協議(如有),包括在此引用的所有適用文件,代表您與WB Games之間關於遊戲用戶端的完整協議,並取代之前所有的您與WB Games之間關於遊戲用戶端的協議。如果本協議和遊戲手冊中的使用者授權協議的條款有所衝突,應以本協議的條款為準。您同意,您將遵守與遊戲用戶端和本協議相關的所有適用法律,包括但不限於出口管制法律。您必須自行提供遊戲所需的所有必要設施、工具和設備,包括適當的電腦設備和網際網路連線,自行承擔其風險並自付費用。 本協議只能由雙方以書面形式修改。
-
16. Customer Support
In the unlikely event of a problem with your Game, you may only need simple instructions to correct the problem. Please contact the WB Games Customer Service Department by email at [email protected] or on the web at http://support.wbgames.com before returning the Game to a retailer. Please do not send any Game to WB Games without contacting us first.
+
16. 第三方軟體
本遊戲包含授權自第三方的字型軟體。該類字型軟體僅限搭配本遊戲使用,不得以任何用途自遊戲中擷取。
+
17. 客戶支援
遊戲發生問題的情況十分罕見,若發生問題,您可能只需要簡單的指示來糾正問題。請在將遊戲退回給零售商之前,先透過寄出電子郵件至 [email protected] 或透過 http://support.wbgames.com 網站來聯絡WB Games客服部門。請不要在未事先聯絡我們的情況下將任何遊戲寄送至WB Games。

Heads up!

You clicked on an external link. Make sure you trust the source before proceeding.

Are you sure?

Continue