- arabic
- brazilian
- bulgarian
- czech
- danish
- dutch
- english
- finnish
- french
- german
- greek
- hungarian
- indonesian
- italian
- japanese
- koreana
- latam
- norwegian
- polish
- portuguese
- romanian
- russian
- schinese
- spanish
- swedish
- tchinese
- thai
- turkish
- ukrainian
- vietnamese
|
Category |
Locale |
Changed |
|---|---|---|
|
Game | Steam
|
ukrainian |
5 months ago |
|
Inserted |
Deleted |
Unmodified |
|
1 |
0 |
0 |
Vote
What do you think of this change? Let us know by voting!
Changes
END USER LICENSE AGREEMENT ● DOTEMU
This End User License Agreement (hereinafter the "License Agreement") provides the terms under which you are authorised to install and/or use the Multimedia Program published by Dotemu ("Dotemu"), a company registered with the RCS of Paris under number 494 378 706, and whose registered office is located at 31A rue de Bellefond, 75009 Paris, France.
YOU MUST CAREFULLY READ THE LICENSE AGREEMENT BEFORE PURCHASING, DOWNLOADING OR INSTALLING THIS MULTIMEDIA PROGRAM. IN ADDITION, CERTAIN MULTIMEDIA PROGRAMS MAY PROVIDE CONDITIONS OF USE SPECIFIC TO THEM (HEREINAFTER THE "SPECIFIC CONDITIONS OF USE"), THE TERMS OF WHICH SHOULD BE REFERRED TO AND ACCEPTED BEFORE PURCHASING, DOWNLOADING OR INSTALLING SAID MULTIMEDIA PROGRAMS ASSOCIATED THEREWITH.
You hereby acknowledge that you have read and understood the License Agreement and have agreed that the action of installing the Multimedia Program is a confirmation of your agreement to be contractually bound by the following provisions. You acknowledge and agree that this License Agreement states the completeness and exclusivity of the agreement between you and Dotemu and that the License Agreement supersedes any prior or current agreement, oral or written, and any other communication between you and Dotemu, including any written license agreement accompanying the Multimedia Program that is inconsistent with and/or contrary to this Agreement.
IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT, AS WELL AS THE SPECIFIC TERMS OF USE WHERE APPLICABLE, YOU ARE NOT AUTHORISED TO DOWNLOAD OR INSTALL THE MULTIMEDIA PROGRAM.
"Multimedia Program" refers to: any video game published by Dotemu: game software, all of their components (including in particular characters, scenario, universe, computer codes, images, animations, videos, music, text, etc.), any downloadable content for said games (including but not limited to DLC, expansion pack, battle pass, add-ons, add-on software, any other game extension, etc.), as well as their documentation.
"Seller" means the online sales platform on which you have purchased the Multimedia Program. The provisions applicable to the contract of sale of the Multimedia Program between the Seller and you, in particular in terms of legal guarantee of compliance, guarantee against hidden defects, right of withdrawal, and updates must be communicated to you by the Seller.
The Multimedia Program is protected by intellectual property rights and in particular by copyright and is the exclusive property of Dotemu, its subsidiaries, its licensors or its suppliers (hereinafter "Dotemu"). The use of the Multimedia Program is subject to the terms of the License Agreement.
1. Limited use license
The Multimedia Program is not sold, but rather is licensed to you by Dotemu. As such, your license does not grant you any title or right to ownership of the Multimedia Program.
Subject to your acceptance of and compliance with this License Agreement and the restrictions referred to in Article 3, Dotemu grants you the right to download, install, execute, display and more broadly use one (1) copy of the Multimedia Program on one (1) device only, for personal and non-commercial use. The License granted is revocable, personal, non-exclusive, non-commercial and assignable under the conditions of Article 7.
This License Agreement is strictly limited to the Multimedia Program, to the exclusion of any remastered version, any remake or reboot, any sequel (e.g. prequel, sequel, spin-off), any portage or any other version of the Multimedia Program.
2. Owned by Dotemu
Dotemu is the exclusive owner and/or licensee of all rights, titles and interests relating to the Multimedia Program, as well as all Intellectual Property Rights relating to or connected to the Multimedia Program and all of its features and components.
"Intellectual Property Rights" means all intellectual and/or industrial property rights relating to the Multimedia Program, such as in particular all copyright, related rights, patents, patent applications, rights in databases, designs, trademarks, domain names, know-how, and trade secrets, relating to the following elements, listed in a non-limiting manner:
All content of the Multimedia Program (such as, in particular, themes, objects, characters, character names, plots, texts, dialogues, hooks, places, illustrations, concepts, graphics, animations, sounds, musical compositions and recordings, audiovisual effects);
All data and communications generated by the Multimedia Program;
All software, computer codes (source code and object code), titles, modes of operation, all related documentation, applications, integrated interfaces, and any work of the mind, contained and integrated in the Multimedia Program.
3. Restrictions
The License referred to in Article 1 is granted to you subject to the following reservations:
You may not copy, reproduce, translate, reverse engineer, reverse compile, retrieve source code, attempt to extract or use source code, modify, adapt, merge, convert, disassemble, decompile the Multimedia Program or create derivative works based on the Multimedia Program, in whole or in part, or delete an intellectual property notice or mention of the Multimedia Program, without the prior written consent of Dotemu;
The Multimedia Program is licensed to you as a single product. Its components must not be dissociated to be used on several computers.
Under the terms of the License granted to you, you may use the Multimedia Program for personal and non-commercial use. As such, you are not authorized to:
Sell, distribute or assign copies or reproductions of the Multimedia Program to third parties in any way whatsoever, nor to rent, lease or license the Multimedia Program to third parties, without the prior written consent of Dotemu and/or subject to the provisions of Article 7 of this License Agreement;
Operate the Multimedia Program in whole or in part for commercial or promotional purposes or in any way whatsoever;
Use the Multimedia Program for illegal or immoral purposes;
Use the Multimedia Program for purposes other than those provided by Dotemu under this License Agreement;
Use the Multimedia Program or allow the use of the Multimedia Program on several computers, games consoles, handhelds, mobile devices or PDAs at the same time, without an additional License (this License may be provided by an authorized third party (for example a Seller), provided that you have accepted the terms and conditions of sale or service);
Use the Multimedia Program or allow the use of the Multimedia Program in a network, as part of a multi-user system or a remote access system, including any online use, unless otherwise expressly stipulated by Dotemu and subject to the acceptance of the terms and conditions of use of the Multimedia Program;
Use any third-party software not expressly authorized by Dotemu that interacts with the Multimedia Program, regardless of the purpose;
Delete, disable or circumvent a notice or mention of ownership or copy the protection software contained in the Multimedia Program;
Export or re-export the Multimedia Program, a copy or an adaptation, in violation of applicable laws or regulations;
Create executable data or Multimedia Programs that reproduce the data or features of the Multimedia Program.
The Multimedia Program can only be downloaded from an authorized source. You may not make the Multimedia Program available on a network where it may be downloaded by others.
4. Third-party intellectual property, software and tools
The Multimedia Program may contain elements licensed to Dotemu by third parties. As such, the latter may take all measures to assert their rights in the event of a violation, on your part, of this License Agreement.
As such, third-party software and tools (the "Third-Party Software") have been used in particular for the development of the Multimedia Program and/or are likely to be integrated, as an inseparable element, into the Multimedia Program. Third-Party Software may also be made available to you to enable you to create User-Generated Content (see Article 11).
All rights to the Third-Party Software are reserved and remain the full property of the relevant third parties.
Nothing in this License has the purpose or effect of transferring to you, in any way whatsoever, the ownership of such Third-Party Software or of granting you any right or authorization over such Third-Party Software.
Third-Party Software may be subject to specific additional conditions specific to them. This applies in particular to the Unreal Engine® developed by Epic Games, Inc., the conditions of use of which can be consulted at the following link https://unrealengine.com/fr/eula-reference/unreal-fr and according to the conditions of the Epic Marketplace (https://www.epicgames.com/site/en-US/tos?lang=en-US). By accepting this License Agreement, you accept the specific terms and conditions of all Third-Party Software. In the event of inconsistency or contradiction between the provisions relating to a Third-Party Software contained in the terms of this License Agreement and in the specific terms and conditions of said Third-Party Software, the specific provisions of the latter shall prevail over that of this License Agreement with regard to the aforementioned Third-Party Software.
Third-Party Software is not sold to you or provided with the Multimedia Program and is only an inseparable component thereof. No guarantee is given in relation to the Third-Party Software and no responsibility can be held in this respect.
ANY REQUEST OR COMPLAINT CONCERNING THE MULTIMEDIA PROGRAM MUST BE ADDRESSED TO DOTEMU AND UNDER NO CIRCUMSTANCES TO ITS LICENSORS.
5. Updates, patches and changes
5.1 Dotemu, or an authorised third party, may make improvements, updates, modifications or corrections (hereinafter the "Updates") to the Multimedia Program.
Dotemu reserves the right to modify the Multimedia Program code at any time at its sole discretion. Such modifications may have an impact on the functionality of the Multimedia Program or its content (e.g. adding or removing features or content, fixing bugs or errors, modifications intended for balancing the game, etc.).
5.2 If you are subject to a national law other than that of a Member State of the European Union, these Updates may be downloaded automatically in order to allow the execution of the Multimedia Program and may be likely to modify various aspects of the Multimedia Program. You expressly consent to such downloads.
5.3 If you are subject to a national law of a Member State of the European Union, the terms of downloading these Updates will be specified by the Seller.
The information relating to the nature of these Updates and the duration for which these Updates are available for download are communicated to you by the Seller in the general conditions of sale made available by the Seller or any other contractual document of its choice.
Information relating to the essential characteristics of each Update (i.e. purpose of the Update, version of the operating system of the Hardware concerned by the Update, storage space required, possible consequences of the Update on the functioning of the Multimedia Program) is communicated to the User before downloading the Update.
You will also be informed by the Seller if the Update is necessary to maintain the compliance of the Multimedia Program and why. Dotemu strongly encourages you to download and install all Updates necessary to maintain the compliance of the Multimedia Program and cannot be held responsible in the event of malfunction of the Multimedia Program resulting from the failure to download and install this type of Update.
5.4 The access and download of these Updates require an active internet connection. Insufficient connection due to your Internet or telecommunications provider may affect access to and downloading of Updates. Dotemu is not responsible for any operating problem resulting from an insufficient connection or correction that is not working and which would be beyond the control of Dotemu.
6. Technical protection devices
The Multimedia Program may be protected by technical protection devices. As such, you acknowledge that:
The number of installations or activations of the Multimedia Program may be limited;
Certain files and/or data may be downloaded to your device and certain information may be collected for the purpose of authenticating the Multimedia Program;
An internet connection may be required;
If necessary, additional information may be communicated to you by the Seller.
7. Assignment of the Multimedia Program
You are authorised to permanently assign all your rights under this Licence Agreement, provided however that the recipient of the transfer agrees to be subject to the terms of this Licence Agreement and that you agree to remove the Multimedia Program from the medium on which it was downloaded/used/copied.
8. Duration/Termination
This License Agreement shall remain in force until terminated. You may terminate the License Agreement at any time by removing or uninstalling the Multimedia Program from your media and destroying the copy of the Multimedia Program in your possession.
In the event that you do not comply with the terms of the License Agreement, Dotemu may, depending on whether it is a minor breach (any breach of a legal or regulatory obligation or not constituting a serious breach) or a serious breach (breach of Articles 3 - Restrictions, 4 – Intellectual Property, third-party software and tools, 11 – User-Generated Content, 12 – Code of Conduct and Appendix 2 – Code of Conduct of the License Agreement) terminate the License Agreement. In the event of a minor breach, Dotemu will ask you in writing to cease any breach within 48 hours of the request. If it is not remedied within the deadlines, Dotemu may automatically terminate the License Agreement. In the event of a serious breach, Dotemu may immediately and automatically terminate the License Agreement by informing you in writing (an email is sufficient).
In all cases of termination, you must immediately destroy and delete the Multimedia Program and all or part of the copies in your possession or under your control and stored in any medium whatsoever, and, at the request of Dotemu, certify that you have carried out this destruction.
9. Warranty limitations
9.1 To the fullest extent permitted by applicable law, Dotemu does not guarantee the continued or error-free operation of the Multimedia Program or the correction of any error in the Multimedia Program. The Multimedia Program is provided without any guarantee, except those where applicable expressly stipulated in this license and to the extent permitted by applicable law. The warranties set forth below define the scope of Dotemu's liability and warranties and your remedies.
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, DOTEMU EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTY WITH RESPECT TO THE MULTIMEDIA PROGRAM. THE MULTIMEDIA PROGRAM IS PROVIDED 'AS IS' AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES AND/OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OF THE MULTIMEDIA PROGRAM, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SUFFICIENT QUALITY, PERFORMANCE OR NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS.
You are responsible for assuming all risks associated with the use or execution of the Multimedia Program. However, Dotemu guarantees that the physical medium on which the Multimedia Program is installed shall, under normal conditions of use, be free from hidden defects and manufacturing defects for ninety (90) days from the date of purchase of the Multimedia Program.
9.2 This limited warranty shall not affect your legal rights, which cannot be excluded or limited in any way under the national law applicable to you.
9.3 If you are subject to a national law of a Member State of the European Union, the legal guarantees of compliance are communicated to the User by the Seller.
For all purposes, it is specified that if you reside in France, you benefit in relation to the Multimedia Program from the legal guarantee of compliance provided for by the French Consumer Code and the guarantee of hidden defects provided for by the French Civil Code. These provisions are recalled in Appendix 1.
If you reside in another country of the European Union, similar provisions specific to your country of residence may apply under Directive (EU) 2019/770.
10. Limitation of liability
Dotemu takes all reasonable measures to ensure the operation of the Multimedia Program and to restore it without delay in the event of disruptions. However, Dotemu is not responsible for disruptions or reductions in performance caused by force majeure events (for example, armed conflicts, epidemics, pandemics (including the Covid-19 pandemic), natural disasters, strikes) or by maintenance, repair or other work on its technical facilities or by third parties providing data, content, information or transmission capabilities.
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, DOTEMU SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RELATING TO BUSINESS INTERRUPTION, CUSTOMER LOSS, LOSS OF PROFIT, LOSS OF DATA, OR ANY ECONOMIC OR FINANCIAL LOSS) ARISING FROM THE USE OF THE MULTIMEDIA PROGRAM, OR THE INABILITY TO USE THE MULTIMEDIA PROGRAM, OR ITS MALFUNCTION, OR EVEN ITS SOLE POSSESSION, AND EVEN IF DOTEMU HAS BEEN INFORMED OF THE EVENTUALITY OF SUCH DAMAGES.
Dotemu shall not be liable for any damage, injury or loss resulting from your negligence, accident or misuse or modification of the Multimedia Program in any way whatsoever, after its purchase. In any event and insofar as the aforementioned limitations were not applicable under certain legislations, the liability of Dotemu may not exceed the purchase price of the Multimedia Program.
Nothing in this License Agreement limits or excludes Dotemu's liability to you for death or personal injury resulting from its negligence, or any other liability that cannot be excluded or limited under the terms of applicable law.
To the extent permitted by applicable law, you agree to indemnify, defend and hold Dotemu harmless against all claims, costs and expenses (including attorney's fees), arising, directly or indirectly, from your actions and omissions during use of the Multimedia Program, which are illegal or not in accordance with the terms of this License Agreement.
11. User-Generated Content
Certain Multimedia Programs allow you, by means of tools or Third-Party Software made available by Dotemu or Dotemu licensors (the "Licensors") to choose a pseudonym, create an avatar, exchange and communicate with other players, transmit and share messages, sounds, voices, recordings, texts, images, drawings, photos, documents as well as create and customize games, levels, maps, scenarios, and any other content (hereinafter "UGC"s), which may be used and shared as part of the Multimedia Program. UGCs may be a creation of your imagination (an "Original UGC") or a creation made from pre-existing creations (a "Derivative UGC"), to which Dotemu and Dotemu Licensors may have rights.
When the Multimedia Program allows the sharing of UGCs or interaction with other third-party websites and/or online services ("Third-Party Sites"), you agree to comply with the conditions of use of the Third-Party Sites in question. Dotemu is not responsible for their content. The links made available to you are for convenience, without the liability of Dotemu being engaged in this respect. It is your responsibility to ensure that you comply with the conditions of use of the Third-Party Sites and that they are appropriate for your profile. You undertake to relieve and hold harmless Dotemu from all liability relating to a possible violation of the conditions of use of the site by you, as well as all damages, direct or indirect, which could result from it.
More generally, you are solely responsible for the use and sharing of the UGC that you create and must in any event comply with the terms of this License Agreement when creating/using/sharing a UGC.
As such, Dotemu can in no way be held responsible, without any limitation: for any alteration of the quality of the Multimedia Program, for any alteration or loss of one of your UGCs during the creation/use/sharing of a UGC, or for the infringement of an intellectual property right held by a third party.
You agree not to use the UGCs outside the Multimedia Program in which they were generated, regardless of the purpose or means of extracting them from the program. In general, you are prohibited from extracting any component of the Multimedia Program from the latter.
To the fullest extent permitted by applicable law, you hereby grant Dotemu and Dotemu Licensors a non-exclusive License, free of charge, for the entire world, and where applicable for the duration of the rights, irrevocable, fully transferable and sub-licensable, in any way whatsoever, of your UGC, whether Original UGCs or Derivative UGCs, and your contributions to them, as they are created and/or shared, including, but not limited to, the rights to use, copy, modify, reproduce in whole or in part, adapt, evolve, translate, carry on any medium, incorporate in other works, extract elements in whole or in part and/or add elements and remove, distribute, display, publish, communicate in any way whatsoever, distribute, sell and market the UGCs, without any restriction, on all media, formats and forms, currently known or subsequently designed, which may be licensed, transferred, rented, made available to the public, or performed publicly and globally, without any prior notice or compensation.
This operating License is granted for the purposes of the distribution activities of the Multimedia Program, creations of derivative works of the Multimedia Program, the sharing of UGCs within the framework of the Multimedia Program and the promotion of the Multimedia Program and the derivative works of the Multimedia Program,
You may terminate this operating License in the event of a breach by Dotemu of this License Agreement, if it has not remedied the breach following the sending of a letter of formal notice to execute the remedy within one (1) month, which has remained without effect.
Hereby and to the fullest extent permitted by applicable law, you agree never to claim any moral rights of authorship, publication, reputation or attribution over the use of the Terms of Use, by Dotemu, the Dotemu Licensor or other players. Specific conditions of our Licensors may apply to your UGCs and will be communicated to you if necessary.
Notwithstanding the foregoing, you acknowledge and agree that the Derivative UGCs that you create include content, goods and materials owned by Dotemu and/or its licensors. Such UGCs are derivative works of pre-existing works whose rights are owned by Dotemu or its Licensors. Nothing in this License Agreement, or any other document applicable to this contractual relationship, grants or bestows on you an assignment or transfer of rights (including any Intellectual Property Rights) to these pre-existing works used to create Derivative UGCs, which shall remain the property of Dotemu and/or its Licensors. As a result, UGCs resulting from pre-existing creations may not be used without the express authorization of Dotemu and/or its Licensors.
12. Code of Conduct
Dotemu is not required to exercise any control or evaluation of the UGCs. As such, you declare and accept that you have full and complete responsibility for the UGCs that you create or generate and that Dotemu cannot be held responsible for the latter.
You are solely responsible for the comments, opinions or remarks expressed in a Terms of Use, which do not represent in any way those of Dotemu. In particular, and without limiting the scope of the previous provision, Dotemu cannot be held responsible for comments, opinions or remarks expressed in a UGC and it excludes any liability in this regard within the limit of applicable laws and regulations.
In addition, you agree and undertake not to create and share a UGC that, in a non-limiting manner:
May be illegal or likely to result in civil or criminal liability;
May infringe the copyrights, trademarks, patents or any other intellectual and/or industrial property rights of a third party;
May facilitate piracy, including any request for keys, CDs or pirated software;
May include computer viruses, worms, logic bombs or other malicious software or harmful data;
May be abusive, seditious, pornographic, offensive, homophobic, defamatory, insulting, slanderous, inaccurate, discriminatory, obscene, provocative or racist;
May be likely to harass a person;
Could be considered marketing or commercial communication or promotion of products or services from someone other than Dotemu;
Would be likely to encourage illegal or unlawful activities, including but not limited to: solicitation, gambling or the sale of prescription drugs;
May be aimed at minors or attempting to arrange meetings with minors with the intention of sexually abusing them, or whose object or effect would be to obtain such a meeting;
May contain restricted material, including but not limited to passwords, medical information or confidential information about any person;
In general, may contravene any law or regulation in force in the country of use of the Multimedia Program;
May solicit, invite, encourage, recommend, incite or trigger any of the previous actions.
More generally, you agree to comply with the provisions of the Code of Conduct set out in Appendix 2.
Dotemu reserves the right to delete, restrict, suspend or modify any UGC (as well as the possibility of sharing or creating the UGC online) as well as to terminate the License Agreement, in particular in the event that a UGC is reported to it by a third party, if it appears that such a UGC does not comply with the applicable laws or regulations or the provisions of this License Agreement and more particularly Articles 11 and 12 and Appendix 2.
13. Personal data
Dotemu may collect, as a data controller, certain personal data through its Multimedia Programs. Regardless of the methods of discrimination, personal data is information that relates directly or indirectly to an identified or identifiable natural person.
Dotemu primarily collects this data to:
provide the products and services you have requested;
provide you with improved products, services and gaming experiences (in-game tools and technologies, including telemetry, as appropriate);
to provide you with technical support;
control your use of the Multimedia Program in relation to acquired rights (in particular the fight against cheating in the context of the Multimedia Programs);
ensure the proper functioning and security of the Multimedia Program in general.
These data are mainly:
identifying information (such as your name, nickname, etc.) ;
demographic data (such as your language, country, city, etc.) ;
game data (such as your score, your statistics, the number of solo and/or multiplayer games, etc.) ;
any other data relating to your use of the Multimedia Program (such as your IP address, hardware configuration, connection history, error reports, etc.).
You have the right to access, rectify and delete your personal data, the right to limit their processing, to oppose it and the right to the portability of this data. You may exercise your rights at any time by contacting our Data Protection Officer ("DPO") at the following address: [email protected], or at the registered office of the Company indicated in the header of this License. If, after contacting us, you consider that your data protection rights are not respected, you also have the right to lodge a complaint with the French Data Protection Authority ("CNIL"). When processing of your personal data is based on your consent, you have the right to withdraw your consent at any time.
This clause corresponds to first-level information, for more information about the data we collect in the context of your use of the Multimedia Program, the corresponding purposes and legal bases, the retention period of the processed data, as well as your data protection rights, you can refer to our privacy policy (https://www.dotemu.com/legal/).
14. Special conditions of use
14.1. Additional paid servers
Certain Multimedia Programs may offer you, on a fee-paying or free basis, the option to create your own server, allowing you in particular to administer games (public or private), to invite or refuse other players, and to set rules specific to each game (hereinafter "Dedicated Servers").
You are solely responsible for the administration and/or use of a Dedicated Server, and shall guarantee and exempt Dotemu against any damage of any kind whatsoever resulting from the administration and/or use of a Dedicated Server.
As such, Dotemu shall in no way be held responsible in the event of a temporary or definitive incident relating to the Dedicated Server.
14.2. Additional Content - "Virtual" Currency
When a Multimedia Program offers this feature, you can acquire the following additional items:
Additional content such as characters, costumes or levels;
Consumables in connection with the use of the Multimedia Program;
"Virtual" currency that can only be used as part of the Multimedia Program.
The modes of acquisition of "virtual" currency may vary according to the Multimedia Program; the Specific Terms of Use of said Multimedia Program shall be specified in the provisions of this article.
In general, and unless otherwise stipulated in the Specific Terms of Use:
"Virtual" currency may be directly generated by your use of the Multimedia Program, without any financial consideration on your part;
You can also buy "virtual" currency directly on the Multimedia Program platform;
"Virtual" currency is not a currency and cannot be exchanged or converted into a currency.
"Virtual" currency may also not be resold and may only be used as part of the Multimedia Program where it was purchased.
In any event, you may use the "virtual" currency to acquire additional content to the Multimedia Program, to enable faster progress in the Multimedia Program, or any other feature offered by the Multimedia Program, in accordance with the Specific Terms of Use defined by the Seller from which you purchased the Multimedia Program.
Dotemu can in no way be held responsible for a partial or total loss of currency during the procedure of acquisition of "virtual" currency or during its use.
14.3. Sony PlayStation® users
For residents of America:
The purchase and use of the items are subject to the PlayStation™ Network's Terms of Use and User Agreement. A sublicense to use this online service has been granted to you by Sony Interactive Entertainment America.
For residents of Europe, Oceania and EMEA:
Any content purchased from a game store is purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") and is subject to the PlayStation™ Network Terms of Use and User Agreement available on the PlayStation™ Store. Check the rights of use during each purchase as these may vary from one item to another. Unless otherwise stated, the classification of content available in a game store is identical to that of the game itself.
15. General provisions
15.1 Export controls
You are not authorized to export, download or re-export the Multimedia Program to any country (citizen or resident) subject to an embargo in force.
15.2 Equitable remedies
You hereby acknowledge that Dotemu shall suffer irreparable damage if the terms of this License Agreement are not strictly enforced and, as a result, you agree that Dotemu may, without obligation, warranty or proof of damage, legitimately assert appropriate equitable remedies with respect to violations of this License Agreement, in addition to such other remedies as Dotemu may have, under applicable laws.
15.3 Comprehensiveness
This License Agreement may be modified unilaterally by Dotemu if necessary (i) to take into account the technical evolution of the Multimedia Program or the medium on which it is used, (ii) for legal, regulatory, technical or security reasons or (iii) if the modifications made are not to your disadvantage and respect the initial contractual balance.
Changes to the main obligations of this License Agreement that may modify the subject of the Agreement, as described in Article 1, are excluded from the right to unilateral modification.
You will be informed at least four (4) weeks in advance of changes to the License Agreement by email to the address sent to the Seller when purchasing the Multimedia Program. If you do not object to the changes within four (4) weeks of receipt of the notification, the changes shall be considered accepted with future effect. If, on the other hand, you oppose the modifications, Dotemu shall reserve the right to terminate this contractual relationship with two (2) weeks' notice, provided that you have been informed of the consequences of refusing the modifications and this right of termination. In this case, you will no longer be able to download and/or use the Multimedia Program.
15.4 Nullity
If one or more provisions of the License Agreement are or become null and void, in whole or in part, pursuant to a law, a regulation or following a final decision of a competent court, the other provisions shall remain in full force and effect.
15.5 Force majeure
Dotemu shall in no way be liable in the event of force majeure or fortuitous events, as defined by Article 1148 of the French Civil Code and the jurisprudence of the French courts, making it impossible for Dotemu to fulfil its obligations under this License Agreement.
15.6 Applicable law
The Multimedia Program is intended for use and should only be used in countries where such use is legal.
To the extent permitted by the local law applicable in the country where you use and/or have acquired the Multimedia Program, this License Agreement is governed by French law.
In the event that the French law cannot be applied in the country where you use and/or have acquired the Multimedia Program, the following provisions shall apply:
If the acquisition of your Multimedia Program took place in the United States: this License Agreement is governed by the laws of the State of Pennsylvania;
If the acquisition of this Multimedia Program has taken place in Canada: this License Agreement is governed in accordance with the laws in force in the Province of Ontario, Canada, unless expressly prohibited by local law; and, in connection with any dispute arising hereunder, you expressly agree to submit to the jurisdiction of the federal and provincial courts sitting in Toronto, Ontario;
If the acquisition of your Multimedia Program took place in a completely different country: the local law shall apply.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ ● DOTEMU
Ця Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (далі — «Ліцензійна угода») містить умови, згідно з якими вам дозволяється встановлювати та/або використовувати Мультимедійну програму, видану компанією Dotemu («Dotemu»), зареєстрованою у Торгово-промисловому реєстрі м. Париж за номером 494 378 706, із юридичною адресою 31A rue de Bellefond, 75009 Париж, Франція.
ПЕРЕД ПРИДБАННЯМ, ЗАВАНТАЖЕННЯМ АБО ВСТАНОВЛЕННЯМ ЦІЄЇ МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ НЕОБХІДНО УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ЦЮ ЛІЦЕНЗІЙНУ УГОДУ. КРІМ ТОГО, ПЕВНІ МУЛЬТИМЕДІЙНІ ПРОГРАМИ МОЖУТЬ МАТИ ОКРЕМІ УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ (ДАЛІ — «СПЕЦІАЛЬНІ УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ»), З УМОВАМИ ЯКИХ СЛІД ОЗНАЙОМИТИСЯ ТА ПРИЙНЯТИ ПЕРЕД ПРИДБАННЯМ, ЗАВАНТАЖЕННЯМ АБО ВСТАНОВЛЕННЯМ ПОВ'ЯЗАНИХ ІЗ НИМИ МУЛЬТИМЕДІЙНИХ ПРОГРАМ.
Цим ви підтверджуєте, що прочитали та зрозуміли зміст Ліцензійної угоди й погоджуєтеся з тим, що встановлення цієї Мультимедійної програми свідчить про вашу згоду виконувати договірні зобов'язання відповідно до наступних положень. Ви визнаєте й погоджуєтеся з тим, що ця Ліцензійна угода визначає повноту та винятковість угоди між вами й Dotemu, і що ця Ліцензійна угода замінює будь-яку попередню чи поточну угоду, усну чи письмову, а також інші комунікації між вами та Dotemu, включаючи будь-яку письмову ліцензійну угоду, яка додається до Мультимедійної програми, якщо та не відповідає та/або суперечить цій Угоді.
У РАЗІ НЕЗГОДИ З УМОВАМИ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ ТА СПЕЦІАЛЬНИМИ УМОВАМИ ВИКОРИСТАННЯ, ДЕ ЦЕ ЗАСТОСОВНО, ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА ЗАВАНТАЖУВАТИ АБО ВСТАНОВЛЮВАТИ ЦЮ МУЛЬТИМЕДІЙНУ ПРОГРАМУ.
Термін «Мультимедійна програма» означає будь-яку відеогру, видану компанією Dotemu: ігрове програмне забезпечення, всі відповідні компоненти (включаючи, зокрема, персонажів, сценарій, всесвіт, програмні коди, зображення, анімацію, відео, музику, текст тощо), будь-який завантажуваний вміст для зазначених ігор (включаючи, крім іншого, додатковий завантажуваний вміст, пакети розширення, бойову перепустку, доповнення, додаткове програмне забезпечення, будь-які інші розширення гри тощо), а також відповідну документацію.
«Продавець» означає платформу онлайн-продажів, на якій ви придбали Мультимедійну програму. Продавець має проінформувати вас про положення, застосовні до договору купівлі-продажу Мультимедійної програми між Продавцем і вами, зокрема, щодо юридичної гарантії відповідності, гарантії від прихованих дефектів, права на відмову й оновлень.
Мультимедійна програма захищена правами інтелектуальної власності, зокрема, авторським правом, і є виключною власністю Dotemu, її дочірніх компаній, її ліцензіарів або її постачальників (далі — «Dotemu»). Використання Мультимедійної програми регулюється умовами Ліцензійної угоди.
1. Обмежена ліцензія на використання
Мультимедійна програма не продається, а надається вам за ліцензією компанією Dotemu. Отже ваша ліцензія не дає вам жодних прав або права власності на Мультимедійну програму.
За умови прийняття й дотримання умов цієї Ліцензійної угоди та обмежень, зазначених у статті 3, Dotemu надає вам право завантажувати, встановлювати, запускати, відображати й більш широко використовувати одну (1) копію Мультимедійної програми тільки на одному (1) пристрої виключно для особистого та некомерційного використання. Надана Ліцензія є особистою, невинятковою, некомерційною та з правом відкликання і може бути передана відповідно до умов статті 7.
Ця Ліцензійна угода обмежена виключно Мультимедійною програмою, за винятком будь-якої оновленої версії, ремейку чи перевидання, будь-якого продовження (наприклад, пріквела, сіквела, спінофу), будь-якого перенесення або будь-якої іншої версії Мультимедійної програми.
2. Право власності Dotemu
Dotemu є виключним власником і/або ліцензіатом усіх прав користування, володіння й законних інтересів, пов'язаних із Мультимедійною програмою, а також усіх Прав інтелектуальної власності, пов'язаних із Мультимедійною програмою разом з її функціями та компонентами.
Термін «Права інтелектуальної власності» означає всі права інтелектуальної та/або промислової власності, пов'язані з Мультимедійною програмою, як-от, зокрема, усі авторські права, суміжні права, патенти, заявки на патенти, права на бази даних, графічне виконання, торговельні марки, доменні імена, досвід і технології й комерційні таємниці, пов'язані з наступними елементами, перерахованими без обмежень:
Увесь вміст Мультимедійної програми (як-от теми, предмети, персонажі, імена персонажів, сюжети, тексти, діалоги, прийоми, місця, ілюстрації, концепції, графіка, анімація, звуки, музичні композиції й записи, аудіовізуальні ефекти).
Усі дані й повідомлення, згенеровані Мультимедійною програмою.
Усе програмне забезпечення, програмні коди (вихідний код й об'єктний код), назви, режими роботи, уся пов'язана документація, програми, інтегровані інтерфейси та будь-які результати роботи розуму, що містяться й інтегровані в Мультимедійну програму.
3. Обмеження
Ліцензія, зазначена у статті 1, надається вам за наступних умов:
Ви не маєте права копіювати, відтворювати, перекладати, перепроєктовувати, декомпілювати, відновлювати вихідний код, намагатися вилучити та використати вихідний код, змінювати, адаптувати, об'єднувати, конвертувати, здійснювати реверсивне відтворення, декомпілювати Мультимедійну програму або створювати похідні продукти на основі Мультимедійної програми, повністю або частково, або видаляти повідомлення про інтелектуальну власність чи згадку про Мультимедійну програму без попередньої письмової згоди Dotemu.
Мультимедійну програму ліцензовано для вас як єдиний продукт. Її компоненти не повинні розділятися для використання на кількох комп'ютерах.
Відповідно до умов наданої вам Ліцензії ви можете використовувати Мультимедійну програму в особистих і некомерційних цілях. Отже, ви не маєте права:
Продавати, розповсюджувати або жодним чином передавати копії чи репродукції Мультимедійної програми третім особам, а також здавати в оренду, лізинг або ліцензувати Мультимедійну програму третім особам без попередньої письмової згоди Dotemu та/або відповідно до положень статті 7 цієї Ліцензійної угоди.
Використовувати Мультимедійну програму повністю або частково в комерційних чи рекламних цілях або будь-яким іншим способом.
Використовувати Мультимедійну програму в незаконних або аморальних цілях.
Використовувати Мультимедійну програму для цілей, відмінних від тих, що передбачені Dotemu відповідно до цієї Ліцензійної угоди.
Використовувати Мультимедійну програму або дозволяти використання Мультимедійної програми на кількох комп'ютерах, ігрових консолях, портативних ігрових системах, мобільних пристроях або КПК одночасно без додаткової Ліцензії (цю Ліцензію може надати уповноважена третя сторона (наприклад, Продавець), за умови, що ви прийняли умови продажу чи обслуговування).
Використовувати Мультимедійну програму або дозволяти використання Мультимедійної програми в мережі, як частину багатокористувацької системи або системи з віддаленим доступом, включно з будь-якими використанням у режимі онлайн, якщо інше прямо не передбачено Dotemu й за умови прийняття положень та умов використання Мультимедійної програми.
Використовувати будь-яке стороннє програмне забезпечення, прямо не дозволене Dotemu, яке взаємодіє з Мультимедійною програмою, незалежно від мети.
Видаляти, вимикати чи оминати сповіщення або згадку про право власності або копіювати захисне програмне забезпечення, що міститься в Мультимедійній програмі.
Експортувати або реекспортувати Мультимедійну програму, копію або адаптацію з порушенням будь-яких застосовних законів чи правил.
Створювати виконувані дані або Мультимедійні програми, які відтворюють дані або функції Мультимедійної програми.
Мультимедійну програму можна завантажувати тільки з офіційного джерела. Ви не маєте права розміщувати Мультимедійну програму в мережі, звідки її можуть завантажити інші особи.
4. Інтелектуальна власність, програмне забезпечення й інструменти третіх сторін
Мультимедійна програма може містити елементи, ліцензія на які передана Dotemu третіми сторонами. У зв'язку з цим останні мають право вжити всіх заходів для захисту своїх прав у разі порушення умов цієї Ліцензійної угоди з вашого боку.
Отже, стороннє програмне забезпечення й інструменти («Стороннє програмне забезпечення») використовувалися, зокрема, для розробки Мультимедійної програми та/або, ймовірно, будуть інтегровані в Мультимедійну програму як її невід'ємний елемент. Вам також може бути надано Стороннє програмне забезпечення, що дозволяє створювати Користувацький вміст(див. статтю 11).
Усі права на Стороннє програмне забезпечення зберігаються й залишаються повною власністю відповідних третіх сторін.
Ця Ліцензія не призначена і не є підставою для передачі вам у будь-який спосіб права власності на таке Стороннє програмне забезпечення або надання вам будь-яких прав чи дозволів на таке Стороннє програмне забезпечення.
На Стороннє програмне забезпечення можуть поширюватися особливі додаткові умови, характерні лише для нього. Це стосується, зокрема, Unreal Engine®, розробленого компанією Epic Games, Inc., з умовами використання якого можна ознайомитися за посиланням https://www.unrealengine.com/en-US/eula/unreal і відповідно до умов магазину Epic Fab Marketplace (https://www.fab.com/uk/terms-of-service). Приймаючи цю Ліцензійну угоду, ви приймаєте особливі правила й умови для всього Стороннього програмного забезпечення. У разі невідповідності або протиріччя між положеннями, що стосуються Стороннього програмного забезпечення, зазначеними в умовах цієї Ліцензійної угоди, і положеннями, наведеними в особливих правилах й умовах відповідного Стороннього програмного забезпечення, останні мають переважну силу над положеннями цієї Ліцензійної угоди.
Стороннє програмне забезпечення не продається і не надається вам разом із Мультимедійною програмою, а є лише її невід'ємним компонентом. Жодних гарантій щодо Стороннього програмного забезпечення не надається, і в цьому відношенні компанія не несе жодної відповідальності.
БУДЬ-ЯКИЙ ЗАПИТ АБО СКАРГУ ЩОДО МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ СЛІД НАПРАВЛЯТИ КОМПАНІЇ DOTEMU, І ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ МОЖНА НАПРАВЛЯТИ ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРАМ.
5. Оновлення, виправлення й зміни
5.1 Dotemu або уповноважена третя сторона може вносити вдосконалення, оновлення, модифікації чи виправлення (далі — «Оновлення») у Мультимедійну програму.
Dotemu залишає за собою право змінювати код Мультимедійної програми в будь-який час на власний розсуд. Такі зміни можуть вплинути на функціональність Мультимедійної програми або її вмісту (як-от додавання або видалення функцій чи вмісту, виправлення помилок або збоїв, зміни, спрямовані на балансування гри тощо).
5.2 Якщо на вас поширюється національне законодавство, відмінне від законодавства держави-члена Європейського Союзу, ці Оновлення можуть завантажуватися автоматично, щоби забезпечити виконання Мультимедійної програми і, ймовірно, змінити різні аспекти Мультимедійної програми. Ви прямо погоджуєтеся на такі завантаження.
5.3 Якщо на вас поширюється національне законодавство держави-члена Європейського Союзу, умови завантаження цих Оновлень вказує Продавець.
Інформацію про характер цих Оновлень і тривалість, протягом якої ці Оновлення доступні для завантаження, повідомляє вам Продавець у загальних умовах продажу, наданих Продавцем, або в будь-якому іншому договірному документі на його вибір.
Інформація щодо основних характеристик кожного Оновлення (як-от мета Оновлення, версія операційної системи Обладнання, до якого застосовується Оновлення, необхідний обсяг сховища, можливі наслідки Оновлення для функціонування Мультимедійної програми), повідомляється Користувачеві перед завантаженням Оновлення.
Продавець також повідомить вам про необхідність і причину Оновлення для підтримки відповідності Мультимедійної програми. Dotemu настійно рекомендує вам завантажити й установити всі Оновлення, необхідні для підтримки відповідності Мультимедійної програми. Dotemu не несе відповідальності в разі збою в роботі Мультимедійної програми внаслідок неможливості завантажити й встановити цей тип Оновлення.
5.4 Для доступу й завантаження цих Оновлень потрібне активне підключення до Інтернету. Неналежне з'єднання через проблеми з Інтернетом або з вини постачальника послуг зв'язку може вплинути на доступ до Оновлень і їх завантаження. Dotemu не несе відповідальності за будь-які проблеми в роботі, які виникли через неналежне з'єднання або таке з'єднання, яке не працює й знаходиться поза контролем Dotemu.
6. Технічні засоби захисту
Мультимедійна програма може бути захищена за допомогою технічних засобів захисту. Таким чином, ви визнаєте, що:
Кількість встановлень або активацій Мультимедійної програми може бути обмежена.
Певні файли та/або дані можуть бути завантажені на ваш пристрій, а також може збиратися певна інформація з метою автентифікації Мультимедійної програми.
Може знадобитися підключення до Інтернету.
За необхідності Продавець може надати вам додаткову інформацію.
7. Призначення Мультимедійної програми
Ви маєте право назавжди передати всі свої права згідно з цією Ліцензійною угодою, за умови, що одержувач погоджується дотримуватися умов цієї Ліцензійної угоди, а також якщо ви погоджуєтеся видалити Мультимедійну програму з носія, на який її було завантажено/використано/скопійовано.
8. Тривалість терміну дії та припинення
Ця Ліцензійна угода залишається чинною до моменту припинення її дії. Ви можете припинити дію Ліцензійної угоди в будь-який час шляхом видалення Мультимедійної програми зі свого носія та знищення копії Мультимедійної програми, якою володієте.
У разі недотримання умов Ліцензійної угоди Dotemu може, залежно від того, чи є порушення незначним (будь-яке порушення юридичного чи регуляторного зобов'язання або таке, що не є серйозним) або значним (порушення статей 3 — «Обмеження», 4 — «Інтелектуальна власність, програмне забезпечення й інструменти третіх сторін», 11 — «Користувацький вміст», 12 — «Правила поведінки» та Додаток 2 — «Правила поведінки Ліцензійної угоди»), розірвати Ліцензійну угоду. У разі незначного порушення Dotemu письмово попросить вас припинити порушення протягом 48 годин після отримання запиту. Якщо порушення не буде припинено у встановлений термін, Dotemu може автоматично розірвати цю Ліцензійну угоду. У разі серйозного порушення Dotemu може негайно й автоматично розірвати Ліцензійну угоду, повідомивши вас про це у письмовій формі (достатньо електронного листа).
У кожному випадку припинення дії Ліцензійної угоди ви повинні негайно знищити й видалити Мультимедійну програму та всю або частину копій, що знаходяться у вашому розпорядженні або під вашим контролем і зберігаються на будь-якому носії, та на вимогу Dotemu засвідчити таке знищення.
9. Обмеження гарантії
9.1 У максимальному обсязі, дозволеному чинним законодавством, Dotemu не гарантує безперервну або безпомилкову роботу Мультимедійної програми або виправлення будь-яких помилок Мультимедійної програми. Мультимедійна програма надається без будь-яких гарантій, за винятком тих, що прямо передбачені в цій ліцензії й у випадках, дозволених чинним законодавством. Наведені нижче гарантії визначають обсяг відповідальності й гарантій Dotemu, а також ваші засоби правового захисту.
У МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, DOTEMU ПРЯМО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ. МУЛЬТИМЕДІЙНА ПРОГРАМА НАДАЄТЬСЯ «ЯК Є», БЕЗ ЖОДНИХ ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ТА/АБО УМОВИ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ДОСТАТНЬОЇ ЯКОСТІ, ПРОДУКТИВНОСТІ АБО НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ.
Ви несете відповідальність за всі ризики, пов'язані з використанням або виконанням Мультимедійної програми. Однак Dotemu гарантує, що фізичний носій, на якому встановлено Мультимедійну програму, за звичайних умов використання не матиме прихованих і виробничих дефектів протягом дев'яноста (90) днів із дати придбання Мультимедійної програми.
9.2 Ця обмежена гарантія не впливає на ваші законні права, які не можуть бути виключені чи обмежені будь-яким чином згідно із застосовним до вас національним законодавством.
9.3 Якщо на вас поширюється національне законодавство держави-члена Європейського Союзу, юридичні гарантії його дотримання повідомляє Користувачеві Продавець.
За будь-яких обставин слід зазначити, що якщо ви проживаєте у Франції, то маєте переваги стосовно Мультимедійної програми, як-от юридичну гарантію відповідності, передбачену Французьким кодексом прав споживачів, і гарантію відсутності прихованих дефектів, передбачену Цивільним кодексом Франції. Ці положення наведені в Додатку 1.
Якщо ви проживаєте в іншій країні Європейського Союзу, то відповідно до Директиви (ЄС) 2019/770 можуть застосовуватися аналогічні положення, характерні для країни вашого проживання.
10. Обмеження відповідальності
Dotemu вживає всіх обґрунтованих заходів для забезпечення роботи Мультимедійної програми і її негайного відновлення у разі збоїв. Проте Dotemu не несе відповідальності за збої або зниження продуктивності, спричинені форс-мажорними обставинами (зокрема збройними конфліктами, епідеміями, пандеміями включно з пандемією Covid-19, стихійними лихами, страйками) або внаслідок технічного обслуговування, ремонту чи інших робіт на своїх технічних об'єктах або наданням сторонніми компаніями даних, інформаційного вмісту, інформації чи можливостей передачі даних.
У МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, DOTEMU В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ, ПОВ'ЯЗАНІ З ПЕРЕРВОЮ В РОБОТІ, ВТРАТОЮ КЛІЄНТІВ, УПУЩЕНОЮ ВИГОДОЮ, ВТРАТОЮ ДАНИХ АБО БУДЬ-ЯКИМИ ЕКОНОМІЧНИМИ ЧИ ФІНАНСОВИМИ ЗБИТКАМИ), ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПРОГРАМИ, АБО ЇЇ НЕСПРАВНОСТІ, АБО НАВІТЬ ЇЇ ОДНООСІБНОГО ВОЛОДІННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО DOTEMU БУЛА ПОІНФОРМОВАНА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ВИНИКНЕННЯ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Dotemu не несе відповідальності за будь-які збитки, травми або втрати, що виникли внаслідок вашої недбалості, нещасного випадку або неправильного використання чи модифікації Мультимедійної програми будь-яким чином після її придбання. У будь-якому разі і якщо вищезазначені обмеження не застосовувалися згідно з певним законодавством, відповідальність Dotemu не може перевищувати покупну ціну Мультимедійної програми.
Ніщо в цій ліцензійній угоді не обмежує і не виключає відповідальність компанії Dotemu перед вами за смерть або тілесні ушкодження, що виникли внаслідок її недбалості, або будь-яку іншу відповідальність, яка не може бути виключена або обмежена згідно з умовами чинного законодавства.
У межах, дозволених чинним законодавством, ви погоджуєтеся відшкодовувати, захищати й звільняти компанію Dotemu від усіх претензій, витрат і збитків (включаючи гонорари адвокатів), що виникають, прямо чи опосередковано, унаслідок ваших дій або бездіяльності під час використання Мультимедійної програми, які є незаконними або не відповідають умовам цієї Ліцензійної угоди.
11. Користувацький вміст
Певні Мультимедійні програми дозволяють вам за допомогою інструментів або Стороннього програмного забезпечення, наданого Dotemu або ліцензіарами Dotemu (далі «Ліцензіари»), вибирати псевдонім, створювати аватар, обмінюватися й спілкуватися з іншими гравцями, передавати та ділитися повідомленнями, звуками, голосами, записами, текстами, зображеннями, малюнками, фотографіями, документами, а також створювати й налаштовувати ігри, рівні, мапи, сценарії та будь-який інший вміст(далі «Користувацький вміст»), який може використовуватися й поширюватися як частина Мультимедійної програми. Користувацький вміст може бути творінням вашої уяви («Оригінальний користувацький вміст») або творінням, створеним на основі вже існуючих творінь («Похідний користувацький вміст»), на які Dotemu й ліцензіари Dotemu можуть мати права.
Якщо Мультимедійна програма дозволяє обмінюватися Користувацьким вмістом або взаємодіяти з іншими сторонніми вебсайтами («Сторонні сайти») та/або мережевими службами, ви погоджуєтеся дотримуватися умов користування відповідними Сторонніми сайтами. Dotemu не несе відповідальності за вміст таких сайтів чи служб. Посилання наведені для зручності. Dotemu не несе жодної відповідальності щодо наведених посилань. Ви несете відповідальність за дотримання умов користування Сторонніми сайтами і їх відповідність вашому профілю. Ви зобов'язуєтеся звільнити q убезпечити Dotemu від будь-якої відповідальності, пов'язаної з можливим порушенням вами умов користування сайтом, а також від усіх збитків, прямих чи непрямих, які можуть виникнути в результаті цього.
Загалом, ви несете виключну відповідальність за використання й поширення створеного вами Користувацького вмісту і повинні в будь-якому випадку дотримуватися умов цієї Ліцензійної угоди при створенні/використанні/поширенні Користувацького вмісту.
У такий спосіб Dotemu жодним чином не може нести беззаперечну відповідальність: за будь-яку зміну якості Мультимедійної програми, за будь-яку зміну або втрату одного з елементів вашого Користувацького вмісту під час створення/використання/обміну Користувацького вмісту, або за порушення прав інтелектуальної власності, що належать третім особам.
Ви погоджуєтеся не використовувати Користувацький вміст за межами Мультимедійної програми, в якій він був створений, незалежно від мети чи способу його вилучення з програми. Загалом вам заборонено вилучати з Мультимедійної програми будь-які її компоненти.
У повному обсязі, дозволеному чинним законодавством, цим ви надаєте Dotemu й ліцензіарам Dotemu безкоштовну невиключну Ліцензію, дійсну на території всього світу і, де це застосовно, на строк дії прав безвідкличну, повністю передавану та субліцензовану будь-яким способом на ваш Користувацький вміст, Оригінальний або Похідний користувацький вміст, і ваші внески в нього у міру його створення та/або поширення, включаючи, без обмежень, права на використання, копіювання, зміну, відтворення повністю або частково, адаптацію, розвиток, переклад, перенесення на будь-який носій, включення в інші роботи, вилучення елементів повністю або частково та/або додавання елементів і видалення, розповсюдження, відображення, публікацію, передачу в будь-який спосіб, розповсюдження, продаж і пропозицію Користувацького вмісту, без будь-яких обмежень, на всіх носіях, форматах і формах, відомих на даний момент або розроблених згодом, які можуть бути ліцензовані, передані, здані в оренду, надані для публічного ознайомлення або представлені публічно й у всьому світі без будь-яких попередніх повідомлень або компенсацій.
Ця Ліцензія на використання надається з метою розповсюдження Мультимедійної програми, створення похідних продуктів Мультимедійної програми, поширення Користувацького вмісту в рамках Мультимедійної програми й просування Мультимедійної програми та похідних продуктів Мультимедійної програми.
Ви можете припинити дію цієї Ліцензії на використання у разі порушення Dotemu цієї Ліцензійної угоди, якщо після надсилання офіційного повідомлення про необхідність вжити заходи правового захисту протягом одного (1) місяця порушення не було виправлено і повідомлення залишилося без наслідків.
Цим і в повній мірі, дозволеній чинним законодавством, ви погоджуєтеся ніколи не вимагати від Dotemu, Ліцензіара Dotemu або інших гравців жодних моральних прав на авторство, публікацію, репутацію або атрибуцію щодо використання користувацього вмісту. Щодо вашого Користувацького вмісту можуть застосовуватися особливі умови наших Ліцензіарів, про які вам буде повідомлено в разі необхідності.
Незважаючи на вищезазначене, ви визнаєте і погоджуєтеся з тим, що Похідний користувацький вміст, який ви створюєте, містить вміст, товари і матеріали, що належать Dotemu та/або її ліцензіарам. Такий Користувацький вміст є похідним продуктом від вже існуючих робіт, права на які належать Dotemu або її Ліцензіарам. Ніщо в цій Ліцензійній угоді чи в будь-якому іншому документі, що стосується цих договірних відносин, не надає або не передає вам права на переуступку або передачу прав (включаючи будь-які Права інтелектуальної власності) на ці вже існуючі роботи, що використовуються для створення Похідного користувацького вмісту, який залишається власністю Dotemu та/або її Ліцензіарів. Як наслідок, Користувацький вміст, що є результатом попередніх творінь, не можна використовувати без прямого дозволу Dotemu та/або її Ліцензіарів.
12. Правила поведінки
Dotemu не зобов'язана здійснювати будь-який контроль або оцінку Користувацького вмісту. Отже, ви заявляєте і погоджуєтеся з тим, що несете повну відповідальність за створений або згенерований вами Користувацький вміст, і що Dotemu не нестиме за нього відповідальність.
Ви несете повну відповідальність за коментарі, думки чи зауваження, наведені в користувацькому вмісті, і вони жодним чином не свідчать про позицію Dotemu. У тому числі, але не обмежуючи сферу дії попереднього положення, Dotemu не несе відповідальності за коментарі, думки або зауваження, висловлені в Користувацькому вмісті, і виключає будь-яку відповідальність у цьому відношенні в межах застосовних законів та нормативних актів.
Крім того, ви погоджуєтеся й зобов'язуєтеся не створювати й не ділитися Користувацьким вмістом, який у необмежувальний спосіб:
Може бути незаконним або може спричинити цивільну чи кримінальну відповідальність;
Може порушувати авторські права, товарні знаки, патенти або будь-які інші права інтелектуальної та/або промислової власності третіх осіб;
Може сприяти піратству, включаючи будь-які запити на отримання ключів, компакт-дисків або піратського програмного забезпечення;
Може містити комп'ютерні віруси, хробаки, логічні бомби або інше шкідливе програмне забезпечення чи шкідливі дані;
Може містити агресивний, підбурювальний, порнографічний, образливий, гомофобний, наклепницький, глузливий, злослівний, невірний, дискримінаційний, непристойний, провокаційний або расистський уміст;
Може порушувати спокій людини;
Може вважатися маркетинговою або комерційною комунікацією чи просуванням продуктів чи послуг від когось іншого, ніж Dotemu;
Може заохочувати до незаконної або протиправної діяльності, включаючи, серед іншого: підбурювання, азартні ігри або продаж рецептурних препаратів;
Може бути спрямований на неповнолітніх або може використовуватися для організації зустрічей з неповнолітніми з наміром сексуального насильства над ними, або метою чи результатом якого буде організація такої зустрічі;
Може містити матеріали з обмеженим доступом, включаючи, серед іншого, паролі, медичну інформацію або конфіденційну інформацію про будь-яку особу;
Загалом, може порушувати будь-який закон або нормативний акт, що діє в країні використання Мультимедійної програми;
Може нав'язувати, провокувати, заохочувати, рекомендувати, підбурювати чи стати каталізатором будь-якої з попередніх дій.
Загалом, ви погоджуєтеся дотримуватися положень Правил поведінки, викладених у Додатку 2.
Dotemu зберігає за собою право видаляти, обмежувати, призупиняти або змінювати будь-який Користувацький вміст (а також можливість поширення чи створення Користувацького вмісту у мережі), а також припиняти дію Ліцензійної угоди, зокрема коли третя сторона повідомляє про Користувацький вміст, який не відповідає чинним законам чи нормативним актам або положенням цієї Ліцензійної угоди, зокрема положенням статей 11 і 12 і Додатку 2.
13. Персональні дані
Як оператор персональних даних, Dotemu може збирати певні персональні дані через свої Мультимедійні програми. Незалежно від методів диференціації персональні дані — це інформація, яка прямо чи опосередковано відноситься до ідентифікованої фізичної особи або фізичної особи, яку можна ідентифікувати.
Dotemu насамперед збирає ці дані для наступних цілей:
надавати вам товари чи послуги, які ви запросили;
належним чином надавати вам покращені продукти, послуги й ігровий досвід (внутрішньоігрові інструменти та технології, включно з телеметрією);
надавати вам технічну підтримку;
контролювати ваше використання Мультимедійної програми у зв'язку з набутими правами (зокрема, боротьба з шахрайством у контексті Мультимедійних програм);
забезпечувати належне функціонування й безпеку Мультимедійної програми в цілому.
Це переважно такі дані:
ідентифікаційна інформація (як-от ваше ім'я, псевдонім тощо);
демографічні дані (як-от ваша мова, країна, місто тощо);
ігрові дані (як-от ваш рахунок, статистика, кількість однокористувацьких та/або багатокористувацьких ігор тощо);
будь-які інші дані, що стосуються використання вами Мультимедійної програми (як-от ваша IP-адреса, конфігурація обладнання, історія підключень, звіти про помилки тощо).
Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних, їх виправлення й видалення, право на обмеження їх обробки, право на заперечення проти їх обробки та право на перенесення персональних даних. Ви можете скористатися своїми правами в будь-який час, звернувшись до нашого Фахівця із захисту даних («ФЗД») за адресою: [email protected], або за юридичною адресою Компанії, вказаною в заголовку цієї Ліцензії. Якщо після звернення до нас ви вважаєте, що ваші права на захист даних не були дотримані, ви також маєте право подати скаргу до компетентного контролюючого органу. Французьким органом із захисту персональних даних є Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés («CNIL»). Якщо обробка ваших персональних даних здійснюється на підставі вашої згоди, ви маєте право відкликати свою згоду в будь-який час.
Це положення відповідає інформації першого рівня. Щоб отримати додаткову інформацію про дані, які ми збираємо в контексті вашого використання Мультимедійної програми, про відповідні цілі й правові підстави, термін зберігання оброблених даних, а також ваші права на захист персональних даних, ознайомтеся з нашою політикою конфіденційності (https://www.dotemu.com/legal/).
14. Особливі умови використання
14.1. Додаткові платні сервери
Деякі Мультимедійні програми можуть пропонувати вам на платній або безоплатній основі можливість створити власний сервер, що дозволяє вам, зокрема, адмініструвати ігри (загальнодоступні або приватні), запрошувати або відмовляти іншим гравцям і встановлювати спеціальні правила для кожної гри (далі — «Виділені сервери»).
Ви несете повну відповідальність за адміністрування та/або використання Виділеного сервера, а також гарантуєте й звільняєте Dotemu від будь-якої шкоди, що виникла внаслідок адміністрування та/або використання Виділеного сервера.
Отже, Dotemu жодним чином не несе відповідальності у випадку тимчасового чи остаточного інциденту, пов'язаного з Виділеним сервером.
14.2. Додатковий вміст — «віртуальна» валюта
Якщо Мультимедійна програма пропонує цю функцію, ви можете придбати наступні додаткові елементи:
Додатковий вміст, як-от персонажі, костюми або рівні;
Витратні матеріали, пов'язані з використанням Мультимедійної програми;
«Віртуальну» валюту, яку можна використовувати лише як частину Мультимедійної програми.
Способи отримання «віртуальної» валюти можуть відрізнятися залежно від Мультимедійної програми; конкретні умови використання зазначеної Мультимедійної програми визначаються положеннями цього розділу.
Загалом, якщо інше не передбачено в Особливих умовах використання:
«Віртуальна» валюта може бути створена безпосередньо при використанні вами Мультимедійної програми без будь-яких фінансових витрат з вашого боку;
Ви також можете придбати «віртуальну» валюту безпосередньо на платформі Мультимедійної програми;
«Віртуальна» валюта не є валютою і не може бути обміняна або конвертована у валюту.
«Віртуальна» валюта також не може бути перепродана і може використовуватися лише як частина Мультимедійної програми, де вона була придбана.
У будь-якому разі, ви можете використовувати «віртуальну» валюту для придбання додаткового вмісту до Мультимедійної програми, прискорення просування в Мультимедійній програмі або використання будь-якої іншої функції, яку пропонує Мультимедійна програма, відповідно до Особливих умов використання, визначених Продавцем, у якого ви придбали Мультимедійну програму.
Dotemu жодним чином не несе відповідальності за часткову або повну втрату валюти під час процедури придбання «віртуальної» валюти або під час її використання.
14.3. Користувачі Sony PlayStation®
Для жителів Америки:
Придбання й використання предметів регулюється Умовами використання та Угодою користувача PlayStation™ Network. Субліцензію на використання цього онлайн-сервісу надано вам компанією Sony Interactive Entertainment America.
Для жителів Європи, Океанії, регіону EMEA (Європа, Близький Схід та Африка):
Будь-який вміст, придбаний в ігровому магазині, купується у компанії Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited («SIENE») і регулюється Умовами використання й Угодою користувача PlayStation™ Network, доступними у PlayStation™ Store. Перевіряйте права на використання при кожній покупці, оскільки вони можуть відрізнятися залежно від товару. Якщо не вказано інше, класифікація вмісту, доступного в ігровому магазині, ідентична класифікації вмісту самої гри.
15. Загальні положення
15.1 Експортний контроль
Ви не маєте права експортувати, завантажувати або реекспортувати Мультимедійну програму до будь-якої країни (громадянина чи резидента), на яку поширюється чинне ембарго.
15.2 Справедливі засоби правового захисту
Цим ви визнаєте, що Dotemu може зазнати непоправної шкоди, якщо умови цієї Ліцензійної угоди не будуть неухильно дотримуватися, і, як наслідок, ви погоджуєтеся, що Dotemu може без зобов'язань, гарантій або підтвердження збитків на законних підставах вимагати відповідних справедливих засобів правового захисту щодо порушень цієї Ліцензійної угоди, на додаток до інших засобів правового захисту, які Dotemu може мати відповідно до чинного законодавства.
15.3 Вичерпність
Ця Ліцензійна угода може бути змінена компанією Dotemu в односторонньому порядку, якщо це необхідно (i) для врахування технічного розвитку Мультимедійної програми або носія, на якому вона використовується, (ii) з юридичних, нормативних, технічних причин або з міркувань безпеки, або (iii) якщо внесені зміни не завдають вам шкоди й не порушують початковий договірний баланс.
Зміни до основних зобов'язань за цією Ліцензійною угодою, які здатні змінити предмет Угоди, як зазначено у Статті 1, виключені із права на зміну в односторонньому порядку.
Ви будете проінформовані про зміни в Ліцензійній угоді щонайменше за 4 (чотири) тижні до їх внесення електронною поштою на адресу, надіслану Продавцю під час придбання Мультимедійної програми. Якщо ви не заперечуєте проти змін протягом чотирьох (4) тижнів з моменту отримання повідомлення, вони вважатимуться прийнятими і такими, що набудуть чинності в майбутньому. Якщо, з іншого боку, ви заперечуєте проти змін, Dotemu залишає за собою право припинити ці договірні відносини, попередивши вас про це за два (2) тижні, за умови, що ви були поінформовані про наслідки відмови від змін і про це право на припинення договірних відносин. У цьому випадку ви більше не зможете завантажувати та/або використовувати Мультимедійну програму.
15.4 Недійсність
Якщо одне або кілька положень Ліцензійної угоди є або стають недійсними, повністю або частково, відповідно до закону, нормативно-правового акта або внаслідок остаточного рішення компетентного суду, інші положення залишаються чинними і діють у повній мірі.
15.5 Форс-мажорні обставини
Dotemu жодним чином не несе відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин або випадкових подій, визначених статтею 1148 Цивільного кодексу Франції й судовою практикою французьких судів, які унеможливлюють виконання компанією Dotemu своїх зобов'язань за цією Ліцензійною угодою.
15.6 Застосовне право
Мультимедійна програма призначена для використання тільки в тих країнах, де таке використання є законним.
У межах, дозволених місцевим законодавством, що застосовується в країні, де ви використовуєте та/або придбали Мультимедійну програму, ця Ліцензійна угода регулюється французьким законодавством.
У випадку, якщо французьке законодавство не може бути застосоване в країні, де ви використовуєте та/або придбали Мультимедійну програму, застосовуються наступні положення.
Якщо ваша Мультимедійна програма була придбана в США: ця Ліцензійна угода регулюється законодавством штату Пенсильванія.
Якщо придбання цієї Мультимедійної програми відбулося в Канаді: ця Ліцензійна угода регулюється відповідно до законів, що діють у провінції Онтаріо, Канада, якщо це прямо не заборонено місцевим законодавством; а будь-які юридичні спори, що виникають за цією Ліцензійною угодою, ви прямо погоджуєтеся вирішувати, дотримуючись юрисдикції федеральних і провінційних судів м. Торонто, Онтаріо.
Якщо ваша Мультимедійна програма була придбана в іншій країні: застосовується місцеве законодавство.
Appendix 1
Legal guarantees applicable to French consumers
Додаток 1
Юридичні гарантії, що застосовуються до французьких споживачів
I. Appendix to Article D. 211-3 of the French Consumer Code
"The consumer has a period of two years from the supply of the digital content or digital service to obtain the implementation of the legal guarantee of compliance in the event of the appearance of a lack of compliance. During a period of one year from the date of supply, the consumer is only required to establish the existence of the lack of compliance and not the date of its appearance.
The legal guarantee of compliance entails the obligation to provide all the updates necessary to maintain the compliance of the digital content or digital service.
The legal guarantee of compliance gives the consumer the right to bring the digital content or digital service into compliance without undue delay following the consumer's request, at no cost or major inconvenience to them.
The consumer may obtain a price reduction by retaining the digital content or the digital service or they may terminate the contract by being refunded in full against renunciation of the digital content or the digital service, if:
1. The trader refuses to bring the digital content or digital service into compliance;
2. Bringing the digital content or digital service into compliance is unjustifiably delayed;
3. Bringing the digital content or digital service into compliance may not take place without costs imposed on the consumer;
4. Bringing the digital content or digital service into compliance causes a major disadvantage for the consumer;
5. The non-compliance of the digital content or digital service persists, despite the trader's attempt to bring them into compliance which has remained unsuccessful.
The consumer is also entitled to a price reduction or to the termination of the contract when the lack of compliance is so serious that it justifies that the price reduction or the termination of the contract is immediate. The consumer is then not required to request the bringing into compliance of the digital content or digital service beforehand.
In cases where the lack of compliance is minor, the consumer is only entitled to the cancellation of the contract if the contract does not provide for the payment of a price.
Any period of unavailability of the digital content or digital service with a view to bringing it back into compliance suspends the guarantee that remained to run until the supply of the digital content or digital service is once again compliant.
The rights mentioned above result from the application of Articles L. 224-25-1 to L. 224-25-31 of the French Consumer Code.
Any trader who obstructs in bad faith the implementation of the legal guarantee of compliance is liable to a civil fine of a maximum amount of 300,000 euros, which may be increased to 10% of the average annual turnover (Article L. 242-18-1 of the French Consumer Code).
The consumer also benefits from the legal guarantee of hidden defects pursuant to Articles 1641 to 1649 of the French Civil Code, for a period of two years from the discovery of the defect. This guarantee gives the right to a price reduction if the digital content or the digital service is retained, or to a full refund against renunciation of the digital content or the digital service.”
I. Додаток до статті D. 211-3 французького Кодексу прав споживачів
«У разі виявлення невідповідності споживач має два роки з моменту постачання цифрового вмісту або цифрової послуги, щоби домогтися реалізації правової гарантії відповідності. Протягом одного року з дати постачання споживач повинен встановити тільки наявність невідповідності, а не дату її виникнення.
Юридична гарантія відповідності передбачає зобов'язання надавати всі оновлення, необхідні для підтримання відповідності цифрового вмісту або цифрової послуги.
Юридична гарантія відповідності надає споживачеві право на приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність без невиправданої затримки на вимогу споживача, без будь-яких витрат або істотних незручностей для нього.
Споживач може отримати знижку, зберігши цифровий вміст або цифрову послугу, або розірвати договір, отримавши повне відшкодування у разі відмови від цифрового вмісту або цифрової послуги, якщо:
1. Продавець відмовляється привести цифровий вміст або цифрову послугу у відповідність до вимог;
2. Приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог невиправдано затримується;
3. Приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог не може здійснюватися без витрат, що покладаються на споживача;
4. Приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог спричиняє значні незручності для споживача;
5. Невідповідність цифрового вмісту або цифрової послуги зберігається, незважаючи на спроби продавця привести їх у відповідність, і спроби залишилися безуспішними.
Споживач також має право на зниження ціни або розірвання договору, якщо невідповідність є настільки серйозною, що виправдовує негайне зниження ціни або розірвання договору. У такому разі споживачеві не потрібно заздалегідь вимагати приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог.
У випадках, коли невідповідність є незначною, споживач має право на розірвання договору лише в тому випадку, якщо договір не передбачає сплати вартості.
Будь-який період недоступності цифрового вмісту або цифрової послуги з метою приведення їх у відповідність вимогам призупиняє дію гарантії до моменту, коли постачання цифрового вмісту або цифрової послуги знову відповідатиме вимогам.
Зазначені вище права випливають із застосування статей L. 224-25-1 до L. 224-25-31 французького Кодексу прав споживачів.
Будь-який торговець, який недобросовісно перешкоджає виконанню юридичної гарантії дотримання угоди, несе відповідальність у вигляді цивільного штрафу в максимальному розмірі 300 000 євро, який може бути збільшений до 10 % від середньорічного обороту (стаття L. 242-18-1 французького Кодексу прав споживачів).
Споживач також отримує юридичну гарантію щодо прихованих дефектів відповідно до статей 1641–1649 Цивільного кодексу Франції протягом двох років із моменту виявлення дефекту. Ця гарантія дає право на зниження ціни, якщо цифровий вміст або цифрову послугу буде збережено, або на повне повернення коштів у разі відмови від цифрового вмісту або цифрової послуги».
II. Appendix legal guarantee against hidden defects
Pursuant to Articles 1641 to 1649 of the French Civil Code, consumers and non-specialist professional customers also benefit from the guarantee against hidden defects that occurs when the property is unfit for the use for which it is intended, or that reduces this use so much that you would not have acquired it or would have given only a lower price, if you had known thereof. A defect is said to be hidden when you do not detect it during a simple examination. You have 2 years from its discovery to make a claim in line with the guarantee. In any case, you must provide proof of the hidden defect (i.e. an expert report). This guarantee gives you the right to a price reduction if the Digital Service is retained, or to a full refund in exchange for the waiver of the Digital Service.
III. Legal provisions - Legal guarantees of compliance applicable to the one-off supply of digital content or a digital service or to a series of separate supply operations:
Art. L. 224-25-12 of the French Consumer Code:
"The trader provides digital content or a digital service in accordance with the contract as well as the criteria set out in Article L. 224-25-14.
Where the contract provides for a one-off supply of the digital content or digital service, or a series of separate supply operations, the trader shall be liable for any lack of compliance existing at the time of supply and which appears within two years of the supply.
Where the contract provides for the digital content or digital service to be supplied on a continuous basis, the trader shall be liable for any lack of compliance that appears during the period during which the digital content or digital service is supplied under the contract.
The applicable period does not deprive the consumer of their right to updates in accordance with the provisions of Article L. 224-25-25.
The trader shall also be liable, within the same time limits, for any lack of compliance resulting from the incorrect integration of the digital content or digital service into the digital environment of the consumer where this has been carried out by the trader or under their responsibility, or where the incorrect integration carried out by the consumer results from shortcomings in the instructions provided by the trader.
This guarantee period applies without prejudice to Articles 2224 et seq. of the French Civil Code. The starting point for the prescription of the consumer's action is the day of the consumer's knowledge of the lack of compliance.”
Art. L. 224-25-13 of the French Consumer Code:
"The digital content or digital service complies with the contract if it meets, in particular, the following criteria:
1. It corresponds to the description, type, quantity and quality, in particular with regard to functionality, compatibility, interoperability, or any other characteristic provided for in the contract;
2. It is suitable for any special use sought by the consumer, brought to the attention of the trader at the latest at the time of the conclusion of the contract and which the latter has accepted;
3. It is provided with all accessories, including packaging, installation instructions, as well as customer assistance, to be provided in accordance with the contract;
4. It is updated in accordance with the contract.”
Art. L. 224-25-14 of the French Consumer Code:
"I.-In addition to the compliance criteria set out in the contract, the digital content or digital service complies if it meets the following criteria:
1. It is suitable for the usual expected use of digital content or a digital service of the same type, taking into account, where appropriate, any provisions of European Union law and national law as well as all technical standards, or in the absence of such technical standards, the specific codes of conduct applicable to the sector concerned;
2. Where applicable, it has the qualities that the trader has presented to the consumer in the form of a trial version or an overview, before the conclusion of the contract;
3. It is provided in the most recent version available at the time of the conclusion of the contract, unless the parties agree otherwise;
4. In the case of continuous supply of digital content or a digital service during a given period, it is provided without interruption throughout this period;
5. If necessary, it is provided with all accessories and installation instructions as well as customer assistance, which the consumer can legitimately expect;
6. If applicable, it is provided with the updates that the consumer can legitimately expect, in accordance with the provisions of Article L. 224-25-25;
7. It corresponds to the quantity, quality and other characteristics, including in terms of functionality, compatibility, accessibility, continuity and security, that the consumer can legitimately expect for digital content or digital services of the same type, having regard to the nature of these contents or services, as well as public statements made by the trader, by any person upstream in the chain of transactions, or by a person acting on their behalf, including in advertising or on labelling.
II.-However, the trader is not bound by any public statements mentioned in the last paragraph of I if they demonstrate:
II. Додаток до юридичної гарантії від прихованих дефектів
Відповідно до статей з 1641 по 1649 Цивільного кодексу Франції споживачі й неспеціалізовані професійні клієнти також отримують гарантію від прихованих дефектів, яка виникає, коли майно є непридатним для використання за призначенням або його використання обмежене настільки, що покупець не придбав би його або сплатив би нижчу ціну, якби знав про це. Дефект вважається прихованим, якщо його неможливо виявити під час простого огляду. У вас є 2 роки з моменту виявлення дефекту, щоб пред'явити претензію згідно з гарантією. У будь-якому разі необхідно надати докази наявності прихованого дефекту (як-от експертний висновок). Ця гарантія дає вам право на зниження ціни, якщо Цифрову послугу буде збережено, або на повне повернення коштів в обмін на відмову від Цифрової послуги.
III. Правові положення. Юридичні гарантії відповідності, що застосовуються до одноразового постачання цифрового вмісту чи цифрової послуги або серії окремих операцій із постачання:
Стаття L. 224-25-12 французького Кодексу прав споживачів:
«Продавець надає цифровий вміст або цифрову послугу відповідно до договору, а також критеріїв, викладених у статті L. 224-25-14.
Якщо договір передбачає одноразове постачання цифрового вмісту або цифрової послуги або серію окремих операцій із постачання, продавець несе відповідальність за будь-яку невідповідність, що існує на момент постачання й виявляється протягом двох років з моменту постачання.
Якщо договір передбачає постачання цифрового вмісту чи цифрової послуги на постійній основі, продавець несе відповідальність за будь-яку невідповідність, виявлену протягом періоду, коли цифровий вміст чи цифрова послуга постачається за договором.
Застосовний період не позбавляє споживача його права на оновлення відповідно до положень статті L. 224-25-25.
Продавець також несе відповідальність у ті самі строки за будь-яку невідповідність, що виникла внаслідок неправильної інтеграції цифрового вмісту або цифрової послуги в цифрове середовище споживача, якщо це було здійснено продавцем або під його відповідальність, або якщо неправильна інтеграція, здійснена споживачем, є наслідком недоліків в інструкціях, наданих продавцем.
Цей гарантійний період застосовується без обмеження статті 2224 й наступних статей Цивільного кодексу Франції. Початковим моментом настання строку позовної давності для споживача є день, коли він дізнався про невідповідність».
Стаття L. 224-25-13 французького Кодексу прав споживачів:
Цифровий вміст або цифрова послуга відповідає умовам договору, якщо він не суперечить, зокрема, наступним критеріям:
1. Відповідає опису, типу, кількості і якості, зокрема щодо функціональності, сумісності, взаємодії або будь-якої іншої характеристики, передбаченої в договорі.
2. Придатний для будь-якого спеціального використання, необхідного споживачеві, про що було повідомлено продавцю не пізніше моменту укладання договору й із чим останній погодився.
3. Постачається з усіма аксесуарами, включаючи упаковку, інструкції зі встановлення, а також клієнтську підтримку, яка надається відповідно до умов договору.
4. Оновлюється відповідно до умов договору.
Стаття L. 224-25-14 французького Кодексу прав споживачів:
«І. На додачу до критеріїв відповідності, викладених у договорі, цифровий вміст або цифрова послуга відповідає умовам, якщо він відповідає наступним критеріям:
1. Придатний для звичайного очікуваного використання цифрового вмісту або цифрової послуги такого типу, беручи до уваги, де це доречно, будь-які положення законодавства Європейського Союзу й національного законодавства, а також усі технічні стандарти або, за їх відсутності, конкретні правила поведінки, що застосовуються у відповідному секторі.
2. Там, де це доречно, він має якості, які продавець представив споживачеві у вигляді пробної версії або огляду до укладення договору.
3. Він надається в найновішій версії, доступній на момент укладення договору, якщо сторони не домовилися про інше.
4. У разі безперервного постачання цифрового вмісту або цифрової послуги протягом певного періоду, вони надаються постійно протягом цього періоду.
5. У разі необхідності він постачається з усіма аксесуарами й інструкціями зі встановлення, а також з клієнтською підтримкою, на яку споживач може законно розраховувати.
6. Якщо застосовно, він надається з оновленнями, на які споживач може законно розраховувати відповідно до положень статті L. 224-25-25.
7. Він відповідає кількості, якості й іншим характеристикам, у тому числі з точки зору функціональності, сумісності, доступності, безперервності та безпеки, які споживач може законно очікувати від цифрового вмісту або цифрових послуг такого типу, враховуючи характер цього вмісту чи послуг, а також публічні заяви, зроблені продавцем, будь-якою особою, що стоїть вище в ланцюжку транзакцій, або особою, що діє від їхнього імені, у тому числі в рекламі або на маркуванні.
II. Проте продавець не зв'язаний жодними публічними заявами, згаданими в останньому абзаці I, якщо вони демонструють:
1. That they did not know of them and were not legitimately able to know of them;
2. That at the time of the conclusion of the contract, the public statements had been corrected under conditions comparable to the initial statements; or
3. That public statements could not have had an influence on the decision to contract.
III.-The consumer may not contest the compliance by invoking a defect concerning one or more particular characteristics of the digital content or digital service, of which they have been specifically informed that they deviate from the compliance criteria set out in this article, a deviation to which they have expressly and separately consented at the time of the conclusion of the contract.”
Art. L. 224-25-15 of the French Consumer Code:
"When at the time of the contract, a processing of personal data is carried out by the trader, a failure on their part to comply with the obligations incumbent on them under Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 and Law No. 78-17 of 6 January 1978 on data processing, files and freedoms, when this failure results in the non-compliance of one or more compliance criteria set out in this section, is assimilated to a lack of compliance, without prejudice to the other remedies provided for by these texts.”
Art. L. 224-25-16 of the French Consumer Code:
"I.-Defects of compliance that appear within a period of twelve months from the supply of the digital content or digital service are presumed to exist at the time of such supply, unless proven otherwise.
Where the contract provides for the continuous supply of the digital content or digital service during a given period, the burden of proof as to whether the digital content or digital service was compliant during the contractual period of supply shall be on the trader in the event of a lack of compliance appearing during that period.
II.-The trader is not responsible for the lack of compliance if they demonstrate that it is directly attributable to the incompatibility between the digital content or the digital service and the digital environment of the consumer, and that the consumer had been informed by the trader of the technical requirements of compatibility of this content or service before the conclusion of the contract.
The consumer is required to cooperate with the trader, to the extent that is reasonably possible, necessary and least intrusive for them, to determine whether the lack of compliance is caused by this incompatibility. Otherwise, the burden of proof referred to in the first or second paragraph of I of this article is on the consumer, on the condition that the consumer has been informed in a clear and understandable way of their obligation to cooperate before the conclusion of the contract.”
Art. L. 224-25-17 of the French Consumer Code:
"In the event of lack of compliance, the consumer has the right to bring the digital content or digital service into compliance or, failing that, to reduce the price or to terminate the contract, under the conditions set out in this paragraph.
The consumer has, moreover, the right to suspend the payment of all or part of the price or the delivery of the benefit provided for in the contract until the trader has met the obligations incumbent on them under this subsection, under the conditions of Articles 1219 and 1220 of the French Civil Code.
The provisions of this subsection are without prejudice to the award of damages.”
Art. L. 224-25-18 of the French Consumer Code:
"In the event of lack of compliance, the consumer is entitled to require the digital content or digital service to comply with the criteria set out in paragraph 1 of this subsection.
The compliance shall take place at no cost to the consumer, without undue delay following the consumer's request and without major inconvenience to the consumer, taking into account the nature of the digital content or digital service concerned and the use sought by the consumer.
The consumer is not required to pay for the use they have made of the digital content or digital service during the period, prior to the termination of the contract, during which this content or service was not compliant.”
Art. L. 224-25-19 of the French Consumer Code:
"The trader may refuse compliance if it proves impossible or entails disproportionate costs, in particular in view of the importance of the lack of compliance and the value of the digital content or digital service in the absence of a defect.
If these conditions are not met, the consumer may, after formal notice, continue the forced execution in kind of the compliance requested in accordance with Articles 1221 et seq. of the French Civil Code.
Any refusal by the trader to bring the digital content or digital service into compliance shall be justified in writing or on a durable medium.”
Art. L. 224-25-20 of the French Consumer Code:
"The consumer has the right to a price reduction or to the termination of the contract in the following cases:
1. When the trader refuses to bring the digital content or digital service into compliance;
2. When the bringing into compliance of the digital content or digital service is unjustifiably delayed, or if it causes costs or a major inconvenience for the consumer;
3. The non-compliance of the digital content or digital service persists despite the attempt to bring the trader into compliance remaining unsuccessful.
The consumer is also entitled to a price reduction or to the termination of the contract when the lack of compliance is so serious that it justifies that the price reduction or the termination of the contract is immediate. The consumer is then not required to request the bringing into compliance of the digital content or digital service beforehand.
However, the termination of the contract cannot be pronounced if the lack of compliance is minor, which it is the responsibility of the trader to demonstrate. This paragraph does not apply to contracts in which the consumer does not pay a price.”
IV. Legal provisions - Legal guarantee against hidden defects
Article 1641 of the French Civil Code:
"The seller must guarantee against hidden defects in the thing sold which render it unfit for the use for which it was intended, or that reduce this use to the point that the buyer would not have acquired it, or would have paid a lower price, if they had known about their existence.”
Article 1648 paragraph 1 of the French Civil Code
"Any action resulting from latent defects must be brought by the buyer within two years from discovery of the defect.”
1. Що вони не знали про них і не мали законної можливості знати про них;
2. Що на момент укладення договору публічні заяви було виправлено на умовах, порівнянних із початковими заявами; або
3. Що публічні заяви не могли вплинути на рішення про укладення договору.
III. Споживач не може оскаржувати відповідність, посилаючись на дефект, що стосується однієї або кількох конкретних характеристик цифрового вмісту або цифрової послуги, про відхилення яких від критеріїв відповідності, викладених у цій статті, він був спеціально поінформований, і на відхилення яких він прямо й окремо дав згоду під час укладення договору».
Стаття L. 224-25-15 французького Кодексу прав споживачів:
«Якщо на момент укладення договору обробка персональних даних здійснюється продавцем, невиконання з його боку зобов'язань, покладених на нього згідно з Регламентом (ЄС) 2016/679 від 27 квітня 2016 року й Законом № 78-17 від 6 січня 1978 року про обробку персональних даних, файлів і свобод, якщо це невиконання призводить до недотримання одного або кількох критеріїв відповідності вимогам, викладених у цьому розділі, прирівнюється до невідповідності, без обмеження для інших засобів правового захисту, передбачених цими текстами».
Стаття L. 224-25-16 французького Кодексу прав споживачів:
«I. Невідповідності, які виявляються протягом дванадцяти місяців з моменту надання цифрового вмісту або цифрової послуги, вважаються такими, що існували на момент такого надання, якщо не доведено протилежне.
Якщо договір передбачає безперервне постачання цифрового вмісту або цифрової послуги протягом певного періоду, обов'язок доведення того, що цифровий вміст або цифрова послуга відповідали вимогам протягом договірного періоду постачання, покладається на продавця, якщо невідповідність виявляється протягом цього періоду.
II. Продавець не несе відповідальності за невідповідність, якщо він доведе, що вона безпосередньо пов'язана з несумісністю цифрового вмісту або цифрової послуги з цифровим середовищем споживача, і що споживач був поінформований продавцем про технічні вимоги щодо сумісності цього вмісту або послуги до укладення договору.
Споживач зобов'язаний співпрацювати з продавцем, наскільки це є розумно можливим, необхідним і найменш нав'язливим для нього, щоб визначити, чи спричинена невідповідність цією несумісністю. В іншому разі обов'язок доведення, зазначений у першому або другому абзаці частини I цієї статті, покладається на споживача, за умови, що споживач був поінформований у чіткий і зрозумілий спосіб про свій обов'язок співпрацювати до укладення договору».
Стаття L. 224-25-17 французького Кодексу прав споживачів:
«У разі невідповідності споживач має право на приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність або, якщо це неможливо, на зниження ціни чи розірвання договору на умовах, викладених у цьому пункті.
Крім того, споживач має право призупинити виплату всієї або частки ціни або отримати вигоду, передбачену договором, до виконання продавцем зобов'язань, покладених на нього відповідно до цього підпункту, згідно з умовами статей 1219 і 1220 Цивільного кодексу Франції.
Положення цього підпункту не обмежують рішення суду щодо присудження компенсації».
Стаття L. 224-25-18 французького Кодексу прав споживачів:
«У разі невідповідності споживач має право вимагати, щоб цифровий вміст або цифрова послуга відповідали критеріям, викладеним в абзаці 1 цього підпункту.
Приведення до відповідності повинно відбуватися безкоштовно для споживача, без надмірної затримки на вимогу споживача й без значних незручностей для споживача, беручи до уваги характер відповідного цифрового вмісту чи цифрової послуги та мети використання, якої прагне споживач.
Споживач не зобов'язаний платити за користування цифровим вмістом або цифровою послугою протягом періоду, що передує розірванню договору, якщо впродовж цього періоду вміст або послуга не відповідали вимогам».
Стаття L. 224-25-19 французького Кодексу прав споживачів:
«Продавець може відмовити в приведенні до відповідності, якщо це виявиться неможливим або спричинить непропорційні витрати, зокрема, з огляду на важливість невідповідності й цінність цифрового вмісту або цифрової послуги за відсутності дефекту.
Якщо ці умови не виконуються, споживач може, після офіційного повідомлення, продовжити примусове виконання в такий самий спосіб відповідності, яка вимагається згідно статті 1221 та наступних статей Цивільного кодексу Франції.
Будь-яка відмова продавця привести цифровий вміст або цифрову послугу у відповідність повинна бути обґрунтована письмово або на довготривалому носії».
Стаття L. 224-25-20 французького Кодексу прав споживачів:
«Споживач має право на зниження ціни або на розірвання договору в наступних випадках:
1. Якщо продавець відмовляється привести цифровий вміст або цифрову послугу у відповідність до вимог.
2. Якщо приведення у відповідність цифрового вмісту або цифрової послуги невиправдано затримується, або якщо це спричиняє витрати чи значні незручності для споживача.
3. Невідповідність цифрового вмісту або цифрової послуги зберігається, а спроби привести продавця до відповідності залишаються безуспішними.
Споживач також має право на зниження ціни або розірвання договору, якщо невідповідність є настільки серйозною, що виправдовує негайне зниження ціни або розірвання договору. У такому разі споживачеві не потрібно заздалегідь вимагати приведення цифрового вмісту або цифрової послуги у відповідність до вимог.
Однак розірвання договору неможливе, якщо невідповідність є незначною, що має довести продавець. Цей пункт не застосовується до договорів, в яких споживач не сплачує ціну».
IV. Правові положення. Юридична гарантія від прихованих дефектів
Стаття 1641 Цивільного кодексу Франції:
«Продавець зобов'язаний гарантувати відсутність у проданій речі прихованих дефектів, які роблять її непридатною для використання за призначенням, або обмежують це використання настільки, що покупець не придбав би її або заплатив би нижчу ціну, якби знав про їх наявність».
Стаття 1648, пункт 1 Цивільного кодексу Франції
«Будь-який позов, що випливає з прихованих дефектів, повинен бути пред'явлений покупцем протягом двох років із моменту виявлення дефекту».
Appendix 2
Code of Conduct
Video and content online Guidelines
Introduction
If you are reading these Guidelines, it means you are a player of our games (thank you for your interest!) and you enjoy creating online content (referred hereafter as a “Creative Content”) using game footage, videos, images and screenshots captured from our games and promotional materials used in connection with them (such as trailers) (referred hereafter as a “Our Game Content”).
We encourage your creativity, as long as you respect the following guidelines. In short, it’s ok for you to use Our Game Content as much as you respect the hard work and large investments we made in their development and publishing.
Please note that these guidelines only apply to assets protected by intellectual property rights owned or held by Dotemu. If you want to use some works protected by intellectual property rights owned by third parties (including some music or audio elements featured in Our Game Content), you must contact the proper right(s) holder(s) to secure their permission.
Authorized use
You may make comments, walkthroughs, tutorials, speedruns, reviews, reactions, and other “commentary” style videos, uploads, streaming and/or even livestreams, using our Game Content to be shared on your website and video and content sharing platforms. We encourage you to make dynamic and constructive comments and creative inputs in your Creative Content.
You shall use our Game Content in your Creative Content only and strictly for non-commercial purposes. You cannot sell, license or provide a paid access to your Creative Content.
This means that you can share and monetize your Creative Content online on video and content sharing platforms via partner programs such as Youtube and Twitch, to the extent that visitors have the opportunity to freely access this Creative Content. In all event, we ask you to credit the creators of our games without whom your Creative Content would not exist. To do so, please mention the official website of the game in your Creative Content or in its description.
These Guidelines are only applicable to individuals (and not corporate entities, which can reach out to us at [email protected]).
Додаток 2
Правила поведінки
Керівні принципи щодо відео й онлайн-вмісту
Введення
Якщо ви читаєте ці Керівні принципи, це означає, що ви граєте в наші ігри (дякуємо за вашу зацікавленість!), і вам подобається створювати онлайн-вміст (далі — «Творчий вміст»), використовуючи ігрові матеріали, відео, зображення й знімки екрану, взяті з наших ігор, а також рекламні матеріали, що використовуються у зв'язку з ними (як-от трейлери) (далі — «Наш ігровий вміст»).
Ми заохочуємо вашу творчість, якщо ви дотримуєтеся наступних керівних принципів. Тобто ви можете використовувати Наш ігровий вміст, якщо поважаєте наполегливу працю й інвестиції, які ми вклали в його розробку та публікацію.
Зверніть увагу, що ці керівні принципи застосовуються лише до активів, захищених правами інтелектуальної власності, що належать Dotemu або знаходяться у володінні Dotemu. Якщо ви хочете використовувати деякі твори, захищені правами інтелектуальної власності, що належать третім особам (включаючи деякі музичні чи аудіоелементи, представлені в Нашому ігровому вміст), ви повинні зв'язатися з відповідними правовласниками й отримати їхній дозвіл.
Санкціоноване використання
Ви можете коментувати, створювати посібники зі звичайного й швидкісного проходження, навчальні посібники, огляди, реакції та інші відео в стилі «коментарів», завантажувати, вести потокові та/або навіть прямі трансляції, використовуючи Наш ігровий вміст для поширення на своєму вебсайті, а також на платформах для обміну відео й іншим вмістом. Ми закликаємо вас залишати ініціативні й конструктивні коментарі та робити творчий внесок у ваш Творчий вміст.
Ви повинні використовувати Наш ігровий вміст у своєму Творчому вмісті тільки й виключно в некомерційних цілях. Ви не можете продавати, ліцензувати або надавати платний доступ до свого Творчого вмісту.
Це означає, що ви можете монетизувати свій Творчий вміст і ділитися ним в Інтернеті на платформах обміну відео й вмістом через партнерські програми, як-от Youtube та Twitch, тією мірою, якою відвідувачі мають можливість вільного доступу до цього Творчого вмісту. У будь-якому разі ми просимо вас посилатися на творців наших ігор, без яких ваш Творчий вміст не існував би. Для цього вказуйте офіційний вебсайт гри у своєму Творчому вмісті або в його описі.
Ці Керівні принципи стосуються лише фізичних осіб (а не юридичних осіб, які можуть звернутися до нас за адресою [email protected]).
Restrictions
Your Creative Content shall only use Game Content as officially released by Dotemu. Any leaks or unauthorized disclosure of Our Game Content prior to official release is strictly prohibited. After the release of any of our game, you shall not post spoilers that would ruin the experience for others without a “Spoiler Alert” mention.
You shall not promote your Creative Content, even implicitly, as official, sponsored, or approved content by Dotemu unless you have been expressly endorsed by Dotemu.
Desynchronized audio assets taken from Our Game Content such as soundtracks, items, and voices shall not be used separately from the images of Our Game Content. Besides, soundtrack, music and songs used in Our Game Content may not be owned by us, but licensed to Dotemu by a third party. The latter may therefore take all measures to enforce their rights in the event that, in particular, you put a video online reproducing the soundtrack in whole or in part on a video and content sharing site, without having obtained prior special authorization. Note that if you upload a video on a video and content sharing website reproducing the soundtrack as a whole or partially, your Creative Content may be the subject to a copyright/DMCA strike.
Your Creative Content shall not encourage piracy of our games and/or other products.
Your Creative Content must also not be a slavish copy of the Content in our Games - mere duplication of the Content in our Games without input from you does not comply with these guidelines.
Your Creative Content shall not be abusive, seditious, pornographic, offensive, homophobic, defamatory, slanderous, inaccurate, discriminatory, obscene, provocative or racist.
Reservations
Обмеження
У вашому Творчому вмісті повинен використовуватися тільки Ігровий вміст, офіційно випущений Dotemu. Будь-які витоки або несанкціоноване розголошення Нашого ігрового вмісту до офіційного релізу суворо заборонені. Після виходу будь-якої нашої гри ви не повинні публікувати спойлери, які можуть зіпсувати враження для інших, без згадки «Повідомлення про спойлер».
Ви не маєте права просувати свій Творчий вміст, навіть неявно, як офіційний, спонсорований або схвалений вміст Dotemu, якщо ви не отримали на це прямого дозволу Dotemu.
Розсинхронізовані аудіозаписи, отримані з Нашого ігрового вмісту, як-от саундтреки, уривки й голоси, не можна використовувати окремо від зображень Нашого ігрового вмісту. Крім того, саундтреки, музика й пісні, що використовуються в Нашому ігровому вмісті, можуть не належати нам, а бути ліцензованими Dotemu сторонньою організацією. Тому, останні можуть вжити всіх заходів для захисту своїх прав у випадку, якщо, зокрема, ви розмістите відео, що відтворює звукову доріжку повністю або частково, на сайті для обміну відео й вмістом, не отримавши попереднього спеціального дозволу. Зверніть увагу, що якщо ви завантажуєте на вебсайт для обміну відео та вмістом відеозапис, у якому повністю або частково відтворюється звукова доріжка, ваш Творчий вміст може бути об'єктом авторського права / попередження про порушення авторських прав DMCA (Закон про захист авторських прав у цифрову епоху).
Ваш Творчий вміст не повинен заохочувати до піратства наших ігор та/або інших продуктів.
Ваш Творчий вміст також не повинен бути бездумною копією Вмісту наших Ігор — просте копіювання Вмісту наших Ігор без роботи і змін з вашого боку не відповідає цим керівним принципам.
Ваш Творчий вміст не повинен містити агресивного, підбурювального, порнографічного, образливого, гомофобного, наклепницького, злослівного, неправдивого, дискримінаційного, непристойного, провокаційного або расистського вмісту.
Застереження
We reserve the right to remove or have removed any of your Creative Content using our Game Content to the extent that we believe it to be unlawful, infringing, inappropriate or not in line with these guidelines. If you have any questions, please contact us at [email protected].
Code of Conduct
We’d like to offer you the best gaming experience and friendliest atmosphere possible. In order to achieve that, we need you to respect the values and observe the rules set forth herein. the “Code of Conduct”). If you don’t, we reserve the right to apply any of the sanctions provided by this Code of Conduct at our discretion.
Community values
By playing our games, we encourage you to adopt a respectful and friendly behavior for other players (regardless of whether they are teammates or opponents). It’s easy, all you have to do is respect, and to show tolerance with, your teammates and opponents in the way that you play with or against them, as well as when you interact and communicate with them.
We also expect all players to remain positive and show fair play and team spirit in matches and battles, whether you are winning or losing, to maintain the friendliness of our community.
Behavior
You are responsible for your words when you communicate with other players (whether in writing or as well as in speaking). In this regard, you shall respect the following rules:
No offensive language: Do not use any language or expressions that upset, embarrass, insult or discriminate people with regards, notably, to their gender, age, origin, ethnicity, physical ability, socioeconomic status, sexual orientation, religion, or political leanings.
No violent language: Do not use any violent, threatening, intimidating, invasive, degrading language or expressions and/or induce fear, shame or blame in other players.
Harassment: Any forms of psychological or sexual harassment, attempted intimidation, threats, obscene or inappropriate behavior especially towards minors are strictly prohibited.
Private Information: For your own safety, do not publicly share any of your private information, such as your account logs or any other personal information (postal or email address; ID number; telephone number,etc.), with other players on social media or any content sharing platforms.
Cheating: No cheating, which includes (without limitation) the exploitation of in-game bugs, use of third-party software or any other methods to create an advantage beyond normal gameplay, will be tolerated
Account or Identity Theft: Do not pretend to be someone other than yourself. You may not hack into another player's account or impersonate them on social media, during a competition or while playing one of our games. Similarly, you may not impersonate a representative of Dotemu or speak on our behalf without our express prior consent.
If you notice or have questions about any conduct that may violate this Code of Conduct, please contact us at: [email protected].
Sanctions
Any violation of this Code of Conduct is the responsibility of the account holder used to commit it and exposes the perpetrator to any of the following sanctions:
Ban from all communication systems of Dotemu (such as text and /or audio chat in-game or not, forums and social networks): we may temporarily or permanently remove all access to any of our communication systems/platforms.
Ban from the online mode of the game: We may restrict or completely remove all access to the online/competitive mode of our Games, suspend participation in a competition for a specified period or permanently depending on the severity of the violations.
Ban from our marketing operations: We may suspend, temporarily or permanently, any participation in any of the leagues, tournaments, playtests or any other marketing operations.
At our sole discretion, the sanctions may be temporary or permanent, alternative or cumulative, depending on the severity of your behavior.
In addition, we reserve the right or give such right to any online service), in our sole discretion, to delete, restrict, suspend or modify your account and Creative Content (as well as the ability to share or create Creative Content online), due to use of your account and/or Creative Content that does not comply with the provisions of this Code of Conduct
If you have any question or if you want to obtain more information about these Code of Conduct or any peculiar sanction applied to you, you can contact our Community Management team at [email protected].
Ми залишаємо за собою право видалити або вимагати видалити будь-який ваш Творчий вміст, який містить Наш ігровий вміст, якщо ми вважаємо його незаконним, недоречним або таким, що порушує права чи не відповідає цим керівним принципам. Якщо у вас виникли запитання, ви можете зв'язатися з нами за адресою [email protected].
Правила поведінки
Ми пропонуємо вам найкращий ігровий досвід і максимально дружню атмосферу. Щоб досягти цього, нам потрібно, щоб ви поважали цінності й дотримувалися правил, викладених у цьому документі, в розділі «Правила поведінки»). Інакше ми залишаємо за собою право застосувати будь-які санкції, передбачені цими Правилами поведінки, на власний розсуд.
Цінності спільноти
Ми заохочуємо вас до шанобливого й доброзичливого ставлення до інших гравців під час ігрового процесу (незалежно від того, є вони членами вашої команди чи суперниками). Це легко: все, що вам потрібно зробити, це поважати й проявляти толерантність до ваших товаришів по команді та суперників, коли ви граєте з ними чи проти них, а також під час взаємодії й спілкування з ними.
Ми також очікуємо, що всі гравці зберігатимуть позитивний настрій і демонструватимуть чесну гру й командний дух у матчах та битвах, незалежно від того, виграють вони чи програють, щоб підтримати дружню атмосферу нашої спільноти.
Поведінка
Ви несете відповідальність за свої слова, коли спілкуєтеся з іншими гравцями (як письмово, так і усно). У зв'язку з цим ви повинні дотримуватися наступних правил.
Жодних образливих висловлювань: не використовуйте мову або вирази, які засмучують, бентежать, ображають чи дискримінують людей, зокрема, через їхню стать, вік, походження, етнічну приналежність, фізичні здібності, соціально-економічний статус, сексуальну орієнтацію, релігію чи політичні уподобання.
Жодних різких висловлювань: не використовуйте різку, погрозливу, залякувальну, агресивну та принизливу мову чи висловлювання, а також не провокуйте страх, сором чи провину в інших гравців.
Переслідування: будь-які форми психологічного чи сексуального переслідування, спроби залякування, загрози, непристойна чи неналежна поведінка, особливо стосовно неповнолітніх, суворо заборонені.
Конфіденційна інформація: заради власної безпеки не повідомляйте публічно свою особисту інформацію, як-от журнали свого облікового запису або будь-яку іншу особисту інформацію (поштову чи електронну адресу; ідентифікаційний номер; номер телефону тощо) іншим гравцям в соціальних мережах або на будь-яких платформах обміну вмістом.
Шахрайство: шахрайство, включаючи (без обмежень) використання помилок у грі, використання стороннього програмного забезпечення або будь-яких інших методів для створення переваги поза межами нормального ігрового процесу, не допускається.
Викрадення облікового запису або особистих даних: видавати себе за іншу особу заборонено. Ви не маєте права зламувати облікові записи інших гравців або видавати себе за них у соціальних мережах, під час змагань або під час гри в одну з наших ігор. Також ви не маєте права видавати себе за представника Dotemu або виступати від нашого імені без нашої прямої попередньої згоди.
Якщо ви помітили будь-яку поведінку, яка може порушувати ці Правила поведінки, або маєте запитання щодо неї, зв'яжіться з нами за адресою: [email protected].
Санкції
Відповідальність за будь-яке порушення цих Правил поведінки несе власник облікового запису, з якого воно було скоєне, у результаті чого до порушника застосовується одна з наступних санкцій:
Заборона доступу до всіх систем комунікації Dotemu (як-от внутрішньоігровий чи позаігровий текстовий та/або аудіочати, форуми й соціальні мережі): ми можемо тимчасово або назавжди закрити весь доступ до будь-якої з наших систем комунікації/платформ.
Заборона на участь у мережевому режимі гри: ми можемо обмежити або повністю закрити доступ до мережевого/змагального режиму наших Ігор, призупинити участь у змаганнях на певний період або назавжди, залежно від серйозності порушень.
Заборона на участь у нашій маркетинговій діяльності: ми можемо призупинити, тимчасово чи назавжди, будь-яку участь у будь-яких лігах, турнірах, тестуваннях чи будь-якій іншій маркетинговій діяльності.
На наш власний розсуд, санкції можуть бути тимчасовими або постійними, альтернативними або кумулятивними, залежно від ступеня серйозності вашого порушення.
Крім того, ми залишаємо за собою право (або надаємо таке право будь-якій мережевій-службі) на власний розсуд видаляти, призупиняти, змінювати ваш обліковий запис і Творчий вміст або обмежувати доступ до нього (а також можливість поширювати або створювати Творчий вміст у мережі) через використання вашого облікового запису та/або Творчого вмісту, що не відповідає положенням цих Правил поведінки.
Якщо у вас виникли запитання або ви хочете отримати більш детальну інформацію про ці Правила поведінки чи особисті санкції, застосовані до вас, ви можете зв'язатися з нашою командою управління спільнотою за адресою [email protected].